1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 -==破烂熊乐园倾情奉献==- 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途 2 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 -==http://www.ragbear.com==- private practice 第2季第15集 3 00:00:11,350 --> 00:00:12,920 COME ON,COME ON,COME ON. 4 00:00:14,600 --> 00:00:15,560 DEREK. 5 00:00:16,600 --> 00:00:17,640 I NEED YOU. 6 00:00:25,290 --> 00:00:26,920 OH,GOD,YOU... 7 00:00:27,760 --> 00:00:29,140 OH,YOU JUST... 8 00:00:30,560 --> 00:00:32,740 YOU BRING SOMETHING OUT IN ME. 9 00:00:36,200 --> 00:00:38,280 WELL,I'D LIKE TO THINK IT'S THE BEST IN YOU. 10 00:00:40,510 --> 00:00:41,790 OR THE WORST. 11 00:00:52,850 --> 00:00:54,000 (laughs) ARCHER. 12 00:00:54,840 --> 00:00:58,200 OH,ARCHER. WHY ARE YOU BEING SUCH A TEASE? 13 00:00:58,830 --> 00:01:00,070 WHAT ARE YOU DOING? 14 00:01:00,780 --> 00:01:01,560 (groaning) ARCHER? 15 00:01:02,570 --> 00:01:04,710 ARCHER? ARCHER?! 16 00:01:12,140 --> 00:01:12,370 ARCHER. 17 00:01:12,370 --> 00:01:16,740 YOU'RE ALL RIGHT. YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY. 18 00:01:16,770 --> 00:01:20,130 -=破烂熊字幕组=- 翻译:个人ID 校对:个人ID 时间轴:SouthWing 19 00:01:20,130 --> 00:01:24,000 PICK US CHOOSE US LOVE US -==小天家滴风流医生俏翻译==- -=荣誉出品=- 20 00:01:24,080 --> 00:01:25,410 (screaming) OKAY. GOOD,GOOD. THAT'S GOOD. 21 00:01:25,410 --> 00:01:27,320 SHE'S AT-- SHE'S AT PLUS-2 STATION. THAT'S GOOD. 22 00:01:27,320 --> 00:01:29,290 WHERE'S NAOMI? SHE PROMISED SHE'D COME. 23 00:01:29,290 --> 00:01:30,800 WE PAGED HER. HOPEFULLY SHE'LL COME. 24 00:01:30,800 --> 00:01:33,510 BUT WE PROMISE YOU,MAGGIE,YOU'RE IN VERY GOOD HANDS. 25 00:01:33,510 --> 00:01:34,940 I HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL. 26 00:01:34,940 --> 00:01:37,880 BUT SHE'S MY GOOD LUCK CHARM. WHERE IS SHE? 27 00:01:40,900 --> 00:01:43,400 DON'T GIVE ME THAT LOOK. I'M FINE. YOU'RE NOT FINE. 28 00:01:43,400 --> 00:01:45,760 YOU HAA SEIZURE. BLOOD PRESSURE'S 120 OVER 80. 29 00:01:45,760 --> 00:01:46,900 PULSE--REGULAR AND 70. 30 00:01:46,900 --> 00:01:48,990 EYES--EQL AND RESPONSIVE. 31 00:01:48,990 --> 00:01:52,100 YOU KNOW YOUEED-- NO TESTS. I DON'T EVEN NEED TO BE HERE 32 00:01:52,100 --> 00:01:53,940 I TOLD YOU THAT. I TOLD THE PARAMEDICS THAT. 33 00:01:53,940 --> 00:01:55,840 A HEALTHY PERSON YOUR AGE DOES NOT JUST HAVE 34 00:01:55,840 --> 00:01:59,070 A-A TONIC-CLONIC SEIZURE OUT OF THE BLUE. ACTUALLY,THAT'S NOT TRU 35 00:01:59,700 --> 00:02:02,600 I'M THE BADASS BRAIN GUY. YES,I HAD A SEIZURE. 36 00:02:02,600 --> 00:02:04,370 AND WHILE I COULD LECTURE YOU ON THE FACT THAT THE BRAIN 37 00:02:04,370 --> 00:02:07,280 IS A COMPLEX ORGAN FIRING OFF NEURONS AND ELECTRICAL IMPULSES 38 00:02:07,280 --> 00:02:09,280 WHICH OCCASIONALLY SHORT-CIRCUIT 39 00:02:09,280 --> 00:02:11,350 FOR TOTALLY BENIGN REASONS, 40 00:02:11,350 --> 00:02:15,990 INSTEAD,I'M SIGNING MYSELF OUT. WHAT,AGAINST ALL MEDICAL ADVICE? 41 00:02:15,990 --> 00:02:18,230 AGAINST YOUR MEDICAL ADVICE,WHICH MAKES YOU MY DOCTOR, 42 00:02:18,230 --> 00:02:21,140 SO YOU HAVE DOCTOR-PATIENT CONFIDENTIALITY. 43 00:02:21,140 --> 00:02:24,330 WHAT? WAIT,WAIT,YOU WANT ME TO LIE TO ADDISON? YES. 44 00:02:26,090 --> 00:02:27,420 (woman) DR. BLAIR,DR. BLAIR... 45 00:02:38,410 --> 00:02:39,750 YEAH,YOU NEED TO SEE SOMEONE. 46 00:02:40,060 --> 00:02:40,800 I'M FINE. 47 00:02:40,800 --> 00:02:42,740 NO,YOU'RE--YOU'RE DOCTOR. YOU KNOW BETTER. 48 00:02:42,740 --> 00:02:45,670 YOU NEED TO SEE ADDISON OR NAOMI ABOUT THE PREGNANCY TODAY. (coughs) 49 00:02:46,250 --> 00:02:48,560 AND YOU SOUND LIKE CRAP. I DIDN'T KNOW YOU WERE MOVING IN 50 00:02:48,560 --> 00:02:51,800 TO BE THE PREGNANCY POLICE. I AM YOUR FRIEND,AND I'M HELPING YOU OUT, 51 00:02:51,800 --> 00:02:53,500 AND I HAVE THE ADDED BENEFIT 52 00:02:53,500 --> 00:02:55,060 OF BEING A HIGHLY TRAINED PHYSICIAN. 53 00:02:55,060 --> 00:02:56,660 SO AS LONG AS YOU ARE PREGNANT-- 54 00:02:59,800 --> 00:03:00,720 SHELDON. 55 00:03:06,090 --> 00:03:07,250 COOPER,VIOLET. 56 00:03:09,680 --> 00:03:10,740 TOGETHER AGAIN. 57 00:03:11,200 --> 00:03:12,370 LOOK,WE'RE NOT-- 58 00:03:12,370 --> 00:03:14,640 NO,OF COURSE NOT. THAT WAS HUMOR. 59 00:03:18,390 --> 00:03:19,650 IT JUST SEEMS,UM, 60 00:03:20,360 --> 00:03:23,200 WELL,THE OFFICE,THE ELEVATOR,YOUR HOUSE,TOGETHER-- 61 00:03:23,500 --> 00:03:25,220 IT'S,UH... IT'S NICE. 62 00:03:25,220 --> 00:03:27,530 YES. IT IS NICE. 63 00:03:28,370 --> 00:03:28,890 WE'RE FRIENDS. 64 00:03:28,890 --> 00:03:29,740 OF COURSE. 65 00:03:32,550 --> 00:03:33,750 YOU KNOW,YOU CALLED ME THE OTHER DAY. 66 00:03:33,750 --> 00:03:35,690 I'M SORRY. I SHOULD'VE-- WELL,WE'RE ALL BUSY PEOPLE. 67 00:03:35,690 --> 00:03:37,590 YOU'LL CALL ME... WHEN YOU HAVE TIME. (elevator bell dings) 68 00:03:41,290 --> 00:03:43,330 OH,LOOK... THE HAPPY COUPLE. 69 00:03:44,970 --> 00:03:46,130 THIS HAS GOTTA STOP. 70 00:03:46,820 --> 00:03:47,800 WE HAVE TO TALK. 71 00:03:47,800 --> 00:03:49,370 WHEN YOU CAN EXPLAIN MOVING IN WITH VIOLET, 72 00:03:49,370 --> 00:03:50,400 WE WILL. 73 00:03:50,980 --> 00:03:54,180 IF YOU KNEW WHY,YOU WOULD SEE THAT IT'S ACTUALLY RIGHT. 74 00:03:54,180 --> 00:03:56,190 IF I KNEW WHY,WHICH I DON'T. 75 00:03:56,190 --> 00:03:57,670 SO RIGHT NOW,YOU ARE NOTHING BUT A GUY 76 00:03:57,670 --> 00:03:59,420 WHO MOVED IN WITH ANOTHER WOMAN. 77 00:04:04,250 --> 00:04:06,430 (screams) WHY IS IT TAKING SO LONG? SHE'S STILL AT PLUS-2,ADDISON. 78 00:04:06,430 --> 00:04:08,500 WHAT DOES THAT MEAN? IT MEANS THAT THE LABOR'S NOT PROGRESSING, 79 00:04:08,500 --> 00:04:10,440 AND THE BABY HAS VARIABLE DECELS. 80 00:04:10,440 --> 00:04:12,590 WE'RE GONNA NEED TO PERFORM AN ASSISTED DELIVERY 81 00:04:12,590 --> 00:04:14,770 TO HELP GUIDE THE BABY OUT. IT'S VERY SAFE. 82 00:04:14,770 --> 00:04:16,750 DELL,WOULD YOU PREP THE VACUUM EXTRACTOR,PLEASE? 83 00:04:16,750 --> 00:04:19,360 VACUUM WHAT?! IT'S GONNA BE FINE,HONEY. 84 00:04:19,620 --> 00:04:20,690 (whispers) I'VE NEVER DONE ONE OF THESE. 85 00:04:20,690 --> 00:04:22,130 IT'S OKAY. I'LL GUIDE YOU THROUGH IT. 86 00:04:23,660 --> 00:04:27,140 OKAY,PLACE THE CUP DIRECTLY ON THE VERTEX. OKAY. 87 00:04:27,140 --> 00:04:28,560 GOOD. NOW,MAGGIE,WHEN I TELL YOU, 88 00:04:28,560 --> 00:04:30,340 I NEED YOU TO PUSH AS HARD AS YOU CAN, 89 00:04:30,340 --> 00:04:33,430 AND WHILE YOU PUSH,WE WILL TAKE THE BABY OUT,OKAY? 90 00:04:33,430 --> 00:04:37,220 OKAY. READY? AND PUSH. 91 00:04:40,520 --> 00:04:42,800 THAT'S GREAT,MAGGIE. THE BABY'S CROWNING. 92 00:04:42,800 --> 00:04:45,230 TAKE IT OUT! TAKE IT OUT! TAKE IT OUT! OKAY. 93 00:04:48,570 --> 00:04:50,030 IT'S A GIRL. IT'S A BABY GIRL. 94 00:04:50,030 --> 00:04:51,800 CONGRATULATIONS. 95 00:04:53,300 --> 00:04:55,730 THE DISCOLORATION ON HER HEAD? 'S JUST A HEMATOMA. 96 00:04:55,730 --> 00:04:57,520 IT HAPPENS SOMETIMES WITH A VACUUM DELIVERY. 97 00:04:57,520 --> 00:04:58,670 HER APGAR IS LOW. 98 00:04:58,670 --> 00:05:00,820 DELL,DON'T WORRY. 99 00:05:02,820 --> 00:05:03,830 SHE'S FINE. 100 00:05:04,400 --> 00:05:05,420 YOU DID GREAT. 101 00:05:06,990 --> 00:05:07,250 WAIT,WAIT. 102 00:05:07,250 --> 00:05:10,280 I THOUGHT YOU AND CHARLOTTE WERE BACK TOGETHER. WE WERE. 103 00:05:10,280 --> 00:05:11,190 SO WHAT HAPPENED? 104 00:05:11,820 --> 00:05:14,290 WELL,I,UH... SHE'S... 105 00:05:15,560 --> 00:05:16,380 IT'S COMPLICATED. 106 00:05:16,380 --> 00:05:19,940 WELL,YOU KNOW WHAT I LIKE ABOUT SONYA? SHE'S NOT COMPLICATED? 107 00:05:19,940 --> 00:05:21,390 SHE SAYS EXACTLY WHAT SHE THINKS. 108 00:05:21,390 --> 00:05:23,030 WELL,BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR. 109 00:05:23,490 --> 00:05:27,230 DR. FREEDMAN? PATTY,WHAT ARE YOU DOING HERE? 110 00:05:27,230 --> 00:05:28,610 I THOUGHT I WAS MEETING YOU AT THE HOSPITAL LATER. 111 00:05:28,610 --> 00:05:30,800 MOM SAID WE SHOULD COME HERE BEFO SURGERY. 112 00:05:30,800 --> 00:05:34,420 OH,WHERE IS SHE? SHE WENT TO GO GET MONEY AND SHE'S NOT BACK YET. 113 00:05:34,420 --> 00:05:36,180 (lowers voice) AND I HAVE TO GO TOHE BATHROOM,BAD. 114 00:05:36,180 --> 00:05:39,200 (whispers) IT'S--IT'S RIGHT DOWN THE HALL TO YOUR LEFT. 115 00:05:39,200 --> 00:05:41,340 (normal voice) THANKS. OH,I FORGOT. 116 00:05:41,340 --> 00:05:43,220 MOM SAID I SHOULD GIVE YOU THIS. 117 00:05:53,080 --> 00:05:54,900 WHAT? WHAT'S WRONG? 118 00:05:54,900 --> 00:05:56,620 HER PARENTS,UH... 119 00:05:57,100 --> 00:05:58,080 THEY DUMD HER. 120 00:05:59,540 --> 00:06:00,590 THEY'RE NOT COMING BACK. 121 00:06:07,470 --> 00:06:08,720 HEY. YOU'RE HERE. 122 00:06:08,720 --> 00:06:10,800 OH,Y-YEAH. I PAGED YOU. 123 00:06:10,800 --> 00:06:12,660 JAKE AND MAGGIE KLEIN WERE ASKING FOR YOU. 124 00:06:12,660 --> 00:06:14,660 THEY HAD THEIR BABY. BETH. 125 00:06:14,660 --> 00:06:17,150 THAT'S WONDERFUL. WONDERFUL. YOU OKAY? 126 00:06:17,480 --> 00:06:18,650 YEAH,I JUST,UM... 127 00:06:18,990 --> 00:06:20,860 I,UH,HAD A ROUGH MORNING. 128 00:06:20,860 --> 00:06:22,170 LOOK,IF MY BROTHER'S CAUSING YOU TROUBLE, 129 00:06:22,170 --> 00:06:23,290 JUST DUMP HIM. 130 00:06:25,160 --> 00:06:27,210 (laughs) COME ON. THAT WAS SUPPOSED TO BE FUNNY. 131 00:06:28,870 --> 00:06:29,800 YEAH,I,UM... 132 00:06:29,800 --> 00:06:32,890 YOU KNOW WHAT? (sighs) CAN YOU EXCUSE ME A MINUTE? 133 00:06:41,980 --> 00:06:44,740 I HATE LIES. SOMETHING IS WRONG. 134 00:06:44,740 --> 00:06:48,010 I'M FINE. CLOSE THE DOOR. I'LL SHOW YOU HOW FINE I AM. 135 00:06:48,010 --> 00:06:50,350 IT'S NOT FUNNY. IF YOU WERE FINE, 136 00:06:50,350 --> 00:06:52,130 YOU WOULD'VE LET THE DOCTOR EXAMINE YOU TODAY. 137 00:06:52,130 --> 00:06:54,410 YOU WOULD'VE LET THEM RUN TESTS. SO WHAT IS IT? 138 00:06:54,410 --> 00:06:56,860 IS IT AN ANEURYSM OR A STROKE OR--OR A.V.M.? 139 00:06:56,860 --> 00:06:59,180 WHO'S THE NEUROLOGIST HERE? WELL,YOU WON'T TELL ME WHAT'S GOING ON, 140 00:06:59,180 --> 00:07:01,520 AND I'M--I'M THINKING THE WORST HERE,ARCHER. 141 00:07:02,060 --> 00:07:04,410 YOU DON'T KNOW HOW SCARY IT WAS FOR ME THIS MORNING. 142 00:07:09,140 --> 00:07:09,970 I'M SORRY. 143 00:07:09,970 --> 00:07:12,310 SORRY IS NOT GONNA MAKE ME FEEL BETTER. 144 00:07:12,310 --> 00:07:13,790 SORRY IS NOT GONNA MAKE ME NOT WORRY. 145 00:07:13,790 --> 00:07:15,860 YOU NEED TO TELL ME WHAT'S WRONG. 146 00:07:16,140 --> 00:07:19,340 I CAN HELP YOU. COME ON. WE CAN--WE CAN FIGURE IT OUT. 147 00:07:26,170 --> 00:07:27,330 IT'S A TUMOR-- 148 00:07:27,490 --> 00:07:30,040 A GLIOMA IN THE THIRD VENTRICLE OF MY BRAIN. 149 00:07:34,570 --> 00:07:37,530 IT'S INOPERABLE. THERE'S NOTHING THEY CAN DO. 150 00:07:50,940 --> 00:07:51,840 HEY. 151 00:07:53,600 --> 00:07:54,860 THERE'S SOMETHING I... 152 00:07:55,300 --> 00:07:56,770 WANT TO TELL ADDISON, 153 00:07:57,000 --> 00:07:57,880 BUT I CAN'T. 154 00:07:57,880 --> 00:07:58,920 YOU CAN'T? 155 00:07:59,220 --> 00:08:02,830 I WAS ASKED SPECIFICALLY BY SOMEONE NOT TO TELL. 156 00:08:02,830 --> 00:08:04,730 YOU WERE ASKED SPECIFICALLY BY SOMEONE 157 00:08:04,730 --> 00:08:07,790 NOT TO TELL ADDIN SOMETHING SPECIFIC? 158 00:08:07,790 --> 00:08:10,690 OKAY,UH,TO A WEEK AGO,I WOULD'VE SAID PETE,MAYBE COOP. 159 00:08:10,690 --> 00:08:14,070 BUT THIS DEFINITELY REEKS OF ARCHER. 160 00:08:15,070 --> 00:08:18,400 IT,UH,IT INVOLVES DOCTOR-PATIENT CONFIDENTIALITY. 161 00:08:18,400 --> 00:08:20,280 WHICH WOULD APPLY IF YOU WERE ARCHER'S DOCTOR, 162 00:08:20,280 --> 00:08:23,870 WHICH YOU'RE NOT,UNLESS HE'S TRYING TO GET PREGNANT. 163 00:08:23,870 --> 00:08:25,950 (scoffs) I'M SORRY. YOU'RE NOT GIVING ME MUCH TO GO ON HERE. 164 00:08:27,170 --> 00:08:28,530 IT'S SOMETHING MEDICAL. 165 00:08:29,010 --> 00:08:29,960 OKAY. 166 00:08:32,160 --> 00:08:35,270 SO,UH,DO YOU KEEP A SECRET 167 00:08:35,270 --> 00:08:37,210 FOR A MAN THATOU CARE ABOUT, 168 00:08:37,700 --> 00:08:39,480 OR DO YOU LIE TO YOUR BEST FRIEND? 169 00:08:47,310 --> 00:08:48,110 HOW'S SHE DOING? 170 00:08:48,110 --> 00:08:49,790 SHE ISN'T RESPONDING TO THE PACIFIER, 171 00:08:49,790 --> 00:08:51,820 D SHE'S BARELY CRIED, 172 00:08:51,820 --> 00:08:54,630 AND--AND THE BRUISE,IT LOOKS WORSE. WELL,HER COLOR'S GOOD. 173 00:08:54,630 --> 00:08:57,530 SHE'S ACTIVE. LET'S SEE THOSE FEET. 174 00:08:59,050 --> 00:09:00,290 (baby coos) SHE RESPONDS TO STIMULATION. 175 00:09:00,290 --> 00:09:02,780 MAYBE YOU SHOULD ORDER A C.T. OR AN M.R.I. JUST TO BE SURE. 176 00:09:02,780 --> 00:09:04,740 DELL,THIS IS ALL WITHIN THE RANGE OF NORMAL 177 00:09:04,740 --> 00:09:08,030 AFR AN ASSISTED DELIVERY. YEAH,BUT IF THERE'S A CHANCE SOMETHING'S WRONG,I-- 178 00:09:08,030 --> 00:09:11,600 SOMETHING YOU COULD... I JUST,I WANT HER TO BE OKAY. 179 00:09:11,600 --> 00:09:13,720 I KNOW YOU DO,AND SO DO I. 180 00:09:13,720 --> 00:09:15,720 BUT THIS BABY ISN'T SICK. 181 00:09:15,720 --> 00:09:16,900 OKAY. 182 00:09:23,210 --> 00:09:24,980 UH,PATTY'S PARENTS AREN'T ANSWERING THEIR PHONE, 183 00:09:24,980 --> 00:09:27,110 AND THERE'S NO CONTACT INFORMATION FOR THEIR WORK 184 00:09:27,110 --> 00:09:29,100 OR FOR THEIR CELLS. HOW DID SHE HURT HER KNEE? 185 00:09:29,100 --> 00:09:30,780 CAR ACCIDENT. SHE WAS 5. 186 00:09:30,780 --> 00:09:33,080 IT WAS HIT-AND-RUN AND... INTERNAL INJURIES, 187 00:09:33,080 --> 00:09:35,370 WHICH,YOU KNOW,SHE GOT OVER. WALKING HAS BEEN HARD. 188 00:09:35,370 --> 00:09:37,130 WE'VE HAD TO WAIT FOR THE BONE TO GROW MORE 189 00:09:37,130 --> 00:09:41,460 BEFORE WE COULD RECONSTRUCT THE KNEE. AND HER PARENTS JUST WALKED OUT THE DAY OF THE SURGERY? 190 00:09:41,460 --> 00:09:43,730 PATTY IS OUT THERE READING TOER TEDDY BEAR. I HAVEN'T TOLD HER YET. 191 00:09:44,770 --> 00:09:47,760 I TOLD HER HER PARENTS WERE STILL AT THE BANK 192 00:09:47,760 --> 00:09:51,020 AND THAT THINGS WERE TAKING LONGER THAN THEY SHOULD. COOPER,SHE KNOWS SOMETHING'S WRONG. 193 00:09:51,020 --> 00:09:53,250 YOU KNOW THAT. KIDS KNOW WHEN SOMETHING'S WRONG. 194 00:09:53,650 --> 00:09:56,540 YOU HAVE TO REPORT THIS. HER PARENTS ARE GOOD PEOPLE. 195 00:09:56,540 --> 00:09:58,270 THEYBANDONED A SICK CHILD. 196 00:09:58,270 --> 00:10:01,180 CHILD AND FAMILY SERVICES NEEDS TO BE INVOLVED. YEAH,AND THE POLICE. 197 00:10:01,180 --> 00:10:02,800 THE SAFE HAVEN PROGRAM IS FOR BABIES. 198 00:10:02,800 --> 00:10:06,160 THIS IS ABANDONMENT. HER PARENTS ARE HAVING FINANCIAL PROBLEMS. 199 00:10:06,160 --> 00:10:07,920 MAE THEY'RE JUST FREAKED OUT BY THE SURGERY. 200 00:10:07,920 --> 00:10:09,700 JUST GIVE ME A FEW HOURS. I'LL FIND THEM. 201 00:10:11,790 --> 00:10:13,070 THE SURGERY'S ELECTIVE. 202 00:10:13,070 --> 00:10:14,900 IF WE TURN HER OVER TO FAMILY SERVICES, 203 00:10:14,900 --> 00:10:16,820 THEY WON'T PAY FOR IT,AND SHE NEEDS THE SURGERY. 204 00:10:17,430 --> 00:10:20,480 SHE NEEDS HER PARENTS. WELL,NOT ALL PARENTS SHOULD BE PARENTS. 205 00:10:20,790 --> 00:10:22,500 SO IF YOU WANT TO,GO LOOK FOR THEM, 206 00:10:22,500 --> 00:10:24,100 BUT--BUT LET ME TALK TO HER FIRST. 207 00:10:24,100 --> 00:10:28,400 LET'S MAKE SURE THIS FAMILY IS WORTH BEING PUT BACK TOGETHER. OKAY. 208 00:10:29,310 --> 00:10:31,860 SO DR. COOPER--IS HE,LIKE,YOUR BEST FRIEND? 209 00:10:33,850 --> 00:10:36,030 WHAT ABOUT YOU? YOU HAVE A BEST FRIEND? 210 00:10:36,030 --> 00:10:37,400 UH-HUH. FELIX. 211 00:10:37,400 --> 00:10:41,370 AND DOES FELIX LIVE AT HOME WITH YOU AND YOUR FAMILY? 212 00:10:42,320 --> 00:10:44,000 WHAT DOES A FAMILY LOOK LIKE? 213 00:10:44,410 --> 00:10:45,970 CAN YOU SHOW ME WITH THE DOLLS? 214 00:10:45,970 --> 00:10:49,330 UM,WELL,THERE'S A MOMMY 215 00:10:49,330 --> 00:10:53,000 AND A DADDY AND ME... AND FELIX. 216 00:10:53,000 --> 00:10:54,850 OKAY. SO I'M GONNA START A SENTENCE, 217 00:10:54,850 --> 00:10:56,750 AND I WANT YOU TO FINISH IT,OKAY? 218 00:10:56,750 --> 00:11:01,300 SO I'LL SAY,UM... I LIKE IT WHEN MY MOMMY... 219 00:11:01,300 --> 00:11:02,970 AND THEN YOU SAY... HUGS ME. 220 00:11:02,970 --> 00:11:06,060 GREAT. AND I DON'T LIKE IT WHEN MY MOMMY... 221 00:11:06,500 --> 00:11:07,830 GETS SAD. 222 00:11:09,040 --> 00:11:11,340 AND WHAT ABOUT THE DADDY? 223 00:11:11,920 --> 00:11:13,230 WHAT DOES THE DADDY DO? 224 00:11:13,230 --> 00:11:15,230 A DADDY COMES HOME AT NIGHT. 225 00:11:15,230 --> 00:11:17,240 AND WHAT DOES HE DO WHEN HE COMES HOME AT NIGHT? 226 00:11:18,120 --> 00:11:19,810 HE CRAWLS INTO BED WITH ME. 227 00:11:23,060 --> 00:11:25,190 AND WHAT DOES HE DO WHEN HE CRAWLS INTO BED WITH YOU? 228 00:11:25,190 --> 00:11:27,260 SOMETIMES HE READS ME A STORY, 229 00:11:27,260 --> 00:11:29,490 BUT MOST OF THE TIME,HE JUST SNORES. 230 00:11:39,020 --> 00:11:40,050 I NEED TO TELL YOU SOMETHING. 231 00:11:40,050 --> 00:11:41,960 SOMETHING GOOD OR SOMETHING BAD? 232 00:11:44,940 --> 00:11:46,020 SOMETHING BAD. 233 00:11:46,020 --> 00:11:48,210 ARCHER ASKED ME NOT TO TELL YOU, 234 00:11:48,210 --> 00:11:50,210 BUT,UM-- WHAT DID HE DO TO YOU? 235 00:11:50,210 --> 00:11:52,530 LAST NIGHT,ARCHER HAD A SEIZURE. 236 00:11:52,530 --> 00:11:55,620 AND IT'S NOT THE FIRST SEIZURE HE'S HAD,ADDISON. 237 00:11:56,210 --> 00:11:57,300 IT'S CANCER... 238 00:11:58,470 --> 00:11:59,610 A GLIOMA. 239 00:11:59,840 --> 00:12:02,430 IT'S... INOPERABLE. 240 00:12:03,540 --> 00:12:06,370 HE SAYS HE SAW EVERYONE IN NEW YORK-- 241 00:12:06,370 --> 00:12:07,600 C.T. SCANS, 242 00:12:08,320 --> 00:12:10,330 SECOND OPINIONS,THIRD OPINIONS-- 243 00:12:10,330 --> 00:12:15,200 AND HE SAYS THAT THERE IS NOTHING TO DO. 244 00:12:17,930 --> 00:12:18,980 WHERE IS HE NOW? 245 00:12:18,980 --> 00:12:20,380 HE'S DOWNSTAIRS. 246 00:12:21,160 --> 00:12:22,880 HE SAYS HE DOESN'T WANT TO TALK ABOUT IT. 247 00:12:23,300 --> 00:12:25,600 RIGHT. WELL,WE'LL GET,UH,HIS SCANS FROM NEW YORK. 248 00:12:25,600 --> 00:12:28,500 WE'LL FIGURE OUT EXACTLY WHAT IT IS AND HOW WE FIGHT IT. 249 00:12:29,990 --> 00:12:30,570 ADDISON,YOU CAN'T JUST START-- 250 00:12:30,570 --> 00:12:32,860 DON'T TELL ME WHAT I CAN AND CAN'T DO,NAI. 251 00:12:32,860 --> 00:12:34,170 I'M HIS SISTER,I'M A DOCTOR, 252 00:12:34,170 --> 00:12:37,260 AND THERE'S ALWAYS SOMETHING THAT WE CAN DO. 253 00:12:45,230 --> 00:12:47,760 SO? WELL,EVERYTHING SHE DEMONSTRATED-- 254 00:12:47,760 --> 00:12:50,460 CONCEPT OF FAMILY STRUCTURE,PARENT-CHILD ROLES-- 255 00:12:50,460 --> 00:12:53,450 SUGGESTS THAT THE FAMILY LIFE IS HEALTHY. SO IF I CAN FIND 'EM... 256 00:12:54,000 --> 00:12:54,970 GO FIND 'EM. 257 00:13:00,440 --> 00:13:02,660 HEY,UH,COULD I BORROW YOU R A FEW MINUTES? 258 00:13:02,660 --> 00:13:05,010 IT'S,UH,KIND OF IMPORTANT. 259 00:13:09,340 --> 00:13:10,910 ADDISON,I AM SO SORRY. 260 00:13:11,320 --> 00:13:13,080 I SAW HIM YESTERDAY ON THE ELEVATOR. HE WAS FINE. 261 00:13:13,080 --> 00:13:16,060 DON'T TALK ABOUT HIM LIKE HE'S DEAD. HAVE YOU TALKED TO HIM? 262 00:13:16,060 --> 00:13:17,540 NO. I'M TRYING TO GET HIS SCANS FROM NEW YOR 263 00:13:17,540 --> 00:13:18,950 I NEED AMMUNITION. ADDISON-- 264 00:13:18,950 --> 00:13:21,100 IF YOU GIVE ME SOME "STAGES OF GRIEF" CRAP, 265 00:13:21,100 --> 00:13:22,420 I WILL THROW SOMETHING. 266 00:13:22,420 --> 00:13:24,800 OKAY,LOOK,I DON'T NEED THE SUPER FRIENDS HERE,OKAY? 267 00:13:24,800 --> 00:13:26,020 I DON'T NEED MORAL SUPPORT. 268 00:13:26,020 --> 00:13:28,230 I'M FINE,HE'S NOT,AND I'M GONNA FIX IT. 269 00:13:30,500 --> 00:13:34,530 WELL,UH,NAI SAYS HE'S TAKING IT WELL. YOU KNOW WHAT HE'S DOING,SAM? HE'S CREATING DRAMA 270 00:13:34,530 --> 00:13:36,860 LIKE HE ALWAYS DOES. SECRETS... 271 00:13:36,860 --> 00:13:40,550 I KNOW HE DOESN'T WANT HELP,BUT HE'S GOTTA BE SCARED. 272 00:13:40,550 --> 00:13:43,450 I KNOW I WOULD BE. I MEAN,LOOK AT ALL OF US. 273 00:13:43,450 --> 00:13:46,520 NONE OF US WAS TO THINK THAT... YEAH. 274 00:13:46,520 --> 00:13:49,060 GOT IT. (Naomi) WHAT,HIS SCANS? 275 00:13:49,060 --> 00:13:52,480 THEY RELEASED THEM TO YOU? AFTER 15 PHONE CALLS TO EVERY HOSPITAL IN NEW YORK, 276 00:13:52,480 --> 00:13:53,840 TEN CALLS TO EVERY NEUROLOGIST 277 00:13:53,840 --> 00:13:56,350 AND ONE VERY EFFECTIVE E-MAIL TO THE DOCTOR 278 00:13:56,350 --> 00:13:58,630 WHO WROTE THE PREFACE TO ARCHER'S LAST BOOK. (computer beeps) 279 00:14:28,980 --> 00:14:30,410 YOU WANTED A CONSULT ON... 280 00:14:34,200 --> 00:14:36,720 YOU CONVENED A PANEL? THE DOCTOR SAYS IT'S OPERABLE. 281 00:14:36,720 --> 00:14:39,280 ONE THOUGHT SO. THREE DOCTORS SAID NO. 282 00:14:39,280 --> 00:14:41,880 THEY'D HAVE TO TEAR THROUGH HALF OF MY BRAIN TO GET THIS. WHAT ABOUT CHEMO? 283 00:14:41,880 --> 00:14:44,420 (Pete) RADIATION? CHEMO IS NOT PROVEN EFFECTIV WITH THIS KIND OF LESION, 284 00:14:44,420 --> 00:14:46,410 AND RADIATION WOULD FRY ALL BRAIN TISSUE 285 00:14:46,410 --> 00:14:49,540 BEFORE IT MADE A DENT. I'D LOSE MY SENSE OF HUMOR. YOU CAN'T JUST GIVE UP. 286 00:14:49,540 --> 00:14:51,540 I'M NOT GIVING UP. AT THE RATE THIS IS GROWING, 287 00:14:51,540 --> 00:14:52,570 I COULD HAVE FIVE YEARS-- 288 00:14:52,570 --> 00:14:55,310 FIVE GREAT YEARS,AND I GET TO KEEP ALL MYAIR. 289 00:14:55,960 --> 00:14:58,590 I'LL ADJUST MY SEIZURE MEDICATION. WHAT IF IT'S NOT SLOW GROWING? 290 00:14:58,590 --> 00:15:00,510 WHAT IF,INSTEAD OF A COUPLE OF YEARS,IT'S A COUPLE OF MONT 291 00:15:00,510 --> 00:15:02,870 OR WORSE? WHEN WAS YOUR LA C.T. SCAN? 292 00:15:03,910 --> 00:15:06,080 YOU KNOW HER. SHE'S NOT GONNA GIVE UP ON THIS. 293 00:15:10,440 --> 00:15:11,680 THESE WERE MY LAST. 294 00:15:12,450 --> 00:15:15,980 THEY WERE TAKEN,UH... THREE WEEKS AGO. 295 00:15:15,980 --> 00:15:17,360 THEY FOLLOWED A SET FROM TWO MONTHS AGO 296 00:15:17,360 --> 00:15:21,320 AND ANOTHER SET BEFORE THAT. WAIT,READ THAT DATE AGAIN. THIS TIME,DON'T TILT YOUR HEAD. 297 00:15:23,190 --> 00:15:24,190 WHAT? 298 00:15:27,120 --> 00:15:29,250 YEAH. HE HAS AN UPWARD GAZE PALSY. 299 00:15:29,250 --> 00:15:31,140 SAM'S RIGHT. YOU CAN'T LOOK UP. 300 00:15:31,790 --> 00:15:34,610 BUT THAT'S NOT CONSISTENT WITH THIRD-VENTRICLE GLIOMA,IS IT? 301 00:15:34,610 --> 00:15:35,950 WELL,WHAT ELSE COULD IT BE? 302 00:15:37,610 --> 00:15:40,260 WE NEED TO DO ANOTHER C.T. SCAN. WE NEED TO DO IT NOW. 303 00:15:57,440 --> 00:15:58,460 LAURIE! 304 00:15:59,120 --> 00:16:00,100 GEORGE! 305 00:16:26,930 --> 00:16:27,840 (whispers) HEY. 306 00:16:42,640 --> 00:16:44,570 (sighs) SHE'S BEAUTIFUL,ISN'T SHE? 307 00:16:44,860 --> 00:16:45,730 VERY. 308 00:16:47,440 --> 00:16:48,300 HOW ARE YOU FEELING? 309 00:16:48,300 --> 00:16:50,640 BEAT UP... BUT HAPPY. 310 00:16:51,370 --> 00:16:53,310 JAKE WENT HOME TO TAKE A SHOWER. 311 00:16:53,970 --> 00:16:56,620 THANKS FOR TAKING CARE OF HER SO I COULD GET SOME SLEEP. 312 00:16:58,810 --> 00:17:00,930 HAS SHE,UH,HAS SHE NURSED YET? 313 00:17:01,610 --> 00:17:02,710 NO. 314 00:17:05,000 --> 00:17:06,430 IS THERE SOMETHING WRONG,DELL? 315 00:17:06,660 --> 00:17:08,730 NO. EVERYTHING'S FINE. 316 00:17:09,250 --> 00:17:10,480 OKAY,HERE. 317 00:17:25,230 --> 00:17:26,420 YOU SHOULD'VE TOLD ME. ADDIE-- 318 00:17:26,420 --> 00:17:27,840 NO. WHAT,YOU MOVED TO L.A. 319 00:17:27,840 --> 00:17:30,120 BECAUSE YOU WANT TO BE CLOSER TO ME? AND IT'S A LIE. 320 00:17:30,120 --> 00:17:31,600 YOU LIED. YOU KNEW YOU WERE SICK. 321 00:17:31,600 --> 00:17:36,630 YOU KNEW AND YOU DIDN'T TELL ME. WHAT--WHAT WERE YOU THINKING? I WANTED TO MAKE UP FOR LOST TIME. 322 00:17:36,630 --> 00:17:39,250 WHAT,BY LYING TO ME WHEN I CAN HELP YOU? 323 00:17:39,250 --> 00:17:41,880 AND THEN YOU TELL NAOMI? SHE SAW THE SEIZURE. I DIDN'T HAVE A CHOICE. 324 00:17:41,880 --> 00:17:45,160 OH,PLEASE. WELL,WHATEVER'S GOING ON, 325 00:17:45,160 --> 00:17:47,120 THERE IS SOMETHING IN MY BRAIN THAT CAN'T COME OUT. 326 00:17:47,360 --> 00:17:49,460 AND NOW THAT YOU KNOW,EVERYTHING'S ABOUT ME DYING. 327 00:17:49,460 --> 00:17:52,580 YOU GOT THAT LOOK IN YOUR EYE,THAT UNDERLYING PITY. IT'S NOT PITY. 328 00:17:52,580 --> 00:17:54,490 IT IS,AND I DIDN'T WANT TO COME HERE AND LOOK AT YOU EVERY DAY 329 00:17:54,490 --> 00:17:57,690 AND SEE THAT. YOU ARE MY BROTHER,ARCHER. YOU'RE THE ONLY FAMILY I HAVE-- 330 00:17:57,690 --> 00:17:59,840 THE ONLY SANE FAMILY-- We're ready. 331 00:18:06,690 --> 00:18:09,340 THIS IS REALLY GNA MAKE YOUR KNEE FEEL BETTER,OKAY? 332 00:18:10,710 --> 00:18:13,470 IT'S OKAY. YOU DON'T HAVE TO BE SCARED. 333 00:18:13,470 --> 00:18:15,020 IT DOESN'T HURT THAT MUCH. 334 00:18:15,020 --> 00:18:17,670 HE IS REALLY BRAVE. WHAT'S HIS NAME AGAIN? 335 00:18:17,670 --> 00:18:18,470 FELIX. 336 00:18:18,470 --> 00:18:20,350 WELL,YOU KNOW WHAT,FELIX? 337 00:18:20,750 --> 00:18:22,870 WE... ARE... 338 00:18:26,430 --> 00:18:27,390 DONE. 339 00:18:28,850 --> 00:18:32,090 SO IF YOUR PARENTS HAD TROUBLE AT THE BANK, 340 00:18:32,670 --> 00:18:33,660 WHO DO YOU THINK THEY'D CALL? 341 00:18:33,660 --> 00:18:35,490 I DON'T KNOW. WELL,I MEAN,DO YOUR MOM AND DAD 342 00:18:35,490 --> 00:18:38,340 HAVE A GOOD FRIEND THEY TALK TO A LOT OR... 343 00:18:38,340 --> 00:18:42,020 MY MOM TALKS TO AUNT KATIE. IS THAT YOUR MOM'S SISTER? 344 00:18:42,020 --> 00:18:44,650 DO YOU KNOW WHERSHE LIVES? NEAR DISNEYLAND. 345 00:18:46,600 --> 00:18:48,580 DID SOMETHING HAPPEN TO THEM? 346 00:18:49,190 --> 00:18:51,090 DID THEY GET INTO AN ACCIDENT? NO. 347 00:18:51,090 --> 00:18:53,470 ARE THEY DEAD? NO,NO. GOD,NO. 348 00:18:55,740 --> 00:18:57,780 YOUR PARENTS,UM... 349 00:18:58,810 --> 00:19:00,400 I THINK THEY'RE GOING THROUGH A TOUGH TIME, 350 00:19:00,400 --> 00:19:04,630 AN.. THEY NEED TO FIGURE SOME THINGS OUT. 351 00:19:05,450 --> 00:19:06,730 YOU'RE LYING. 352 00:19:21,140 --> 00:19:23,110 IT'S ALMOST TWICE THE SIZE. 353 00:19:23,110 --> 00:19:25,310 AND THERE ARE TWO MORE LESIONS ON THE CORTEX. 354 00:19:25,310 --> 00:19:26,860 A TUMOR WOULDN'T EXPAND THAT QUICKLY. 355 00:19:26,860 --> 00:19:30,730 NO,NO,IT WOULDN'T. IS IT METASTATIC? NOT IN THIS POSITI. 356 00:19:30,730 --> 00:19:31,980 MULTIFOCAL ABSCESS? 357 00:19:31,980 --> 00:19:35,410 NO,NO FEVER,NO SOURCE. THEN... WHAT? 358 00:19:35,410 --> 00:19:38,280 WELL,MAYBE... ZIHUATANEJO. 359 00:19:38,280 --> 00:19:40,420 WHAT? ZIHUATANEJO. 360 00:19:40,420 --> 00:19:42,450 I WAS THERE SIX MONTHS AGO FOR A BOOK JUNKET. 361 00:19:42,450 --> 00:19:44,670 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? IT'S NOT TUMORS. 362 00:19:45,820 --> 00:19:47,450 NEUROCYSTICERCOSIS. 363 00:19:47,450 --> 00:19:50,230 PARASITES? YES,PARASITES. 364 00:19:50,230 --> 00:19:53,080 I HAVE PARASITES IN MY BRAIN. 365 00:19:57,700 --> 00:20:00,350 ON THIS SIDE OF THINGS-- 366 00:20:00,350 --> 00:20:03,110 JUST BEING OUT HERE IN THE WAITING ROOM. 367 00:20:04,570 --> 00:20:06,140 OH,HEY. 368 00:20:06,140 --> 00:20:09,640 BLOOD GAS TEST CONFIRMS IT. THE MASS IS A PARASITIC CYST. OH,MY GOD. 369 00:20:09,640 --> 00:20:12,020 I'M CALLING DEREK. HE CAN TAKE THEM OUT. IT MAY NOT BE A TUMOR, 370 00:20:12,020 --> 00:20:13,270 BUT IT'S STILL IN MY THIRD VENTRICLE. 371 00:20:13,270 --> 00:20:16,310 THIS DOESN'T CHANGE THAT. NO,YOU THOUGHT YOU HAD FIVE YEARS. 372 00:20:16,310 --> 00:20:18,450 THESE LESIONS ARE WORM SACKS IN YOUR BRAIN. 373 00:20:18,450 --> 00:20:20,270 THEY COULD BURST AT ANY MOMENT,AND YOU COULD DIE. 374 00:20:20,270 --> 00:20:23,900 OR I COULD TAKE ANTIPARASITICS AND STEROIDS TO KILL THEM. (Sam) THEY MIGHT KILL 'EM. 375 00:20:23,900 --> 00:20:26,190 THEY COULD ALSO SEND YOUR IMMUNE SYSTEM INTO OVERDRIVE. 376 00:20:26,190 --> 00:20:30,080 YOU END UP WITH BRAIN SWELLING,MORE SEIZURES. WHICH WOULD RUPTURE THE REMAINING CYSTS. 377 00:20:30,080 --> 00:20:32,340 ARCHER,DO YOU REAZE HOW LUCKY YOU WERE LAST NIGHT THAT 378 00:20:32,340 --> 00:20:34,770 THAT DIDN'T HAPPEN? ON THE OTHER HAND,THE DRUGS COULD CURE ME. 379 00:20:35,010 --> 00:20:36,500 ALL DUE RESPECT TO YOUR EX-HUSBAND, 380 00:20:36,500 --> 00:20:39,290 EVEN IN DEREK'S HANDS,THERE'S A 1-IN-4 CHANCE I'M A VEGETABLE. 381 00:20:39,290 --> 00:20:41,720 OR I COULD DIE ON THE TABLE OR I COULD DIE FROM COMPLICATIONS. 382 00:20:41,720 --> 00:20:45,140 ARCHER-- YOU'RE A SURGEON. IT'S YOUR INSTINCT TO CUT,NOT MINE. 383 00:20:46,990 --> 00:20:50,010 ADDISON,HE--HE HAS A RIGHT TO MAKE HIS OWN DECISION. WH--COME ON,NAI. 384 00:20:50,010 --> 00:20:51,660 WHAT,YOU'VE BEEN SLEEPING WITH HIM FOR A FEW WEEKS, 385 00:20:51,660 --> 00:20:54,880 AND NOW YOU'RE ON HIS SIDE? IT'S HIS FIELD AND IT'S HIS LIFE. 386 00:20:55,810 --> 00:20:58,290 SAM? IT'S RISKY,BUT-- 387 00:20:58,290 --> 00:21:01,490 DRUGS CAN WORK. I'M SORRY,ADDISON. 388 00:21:01,490 --> 00:21:03,490 DEREK MAY BE YOUR ANSWER,BUT HE'S NOT MINE. 389 00:21:03,970 --> 00:21:05,380 THIS ISN'T YOUR CHOICE. 390 00:21:14,230 --> 00:21:16,040 HEY,UM,I DELIVERED A BABY TODAY, 391 00:21:16,040 --> 00:21:18,340 AND--AND I-I THINK I DID SOMETHING WRONG. 392 00:21:18,340 --> 00:21:20,030 AND,UH,Y-YOU WANT TO TELL ME ABOUT IT? 393 00:21:20,030 --> 00:21:21,610 YEAH. I JUST... I... 394 00:21:22,290 --> 00:21:24,720 I PLACED THE VACUUM TOO LOW,I THINK. 395 00:21:25,240 --> 00:21:26,300 I USED TOO MUCH FORCE, 396 00:21:26,300 --> 00:21:30,380 AND,UH,SHE'S GOT THIS... LIKE,RED MARK. 397 00:21:30,690 --> 00:21:32,730 AND I'M AFRAID THERE MIGHT BE BLEEDING IN THE BRAIN. 398 00:21:32,730 --> 00:21:34,540 WHAT DOES ADDISON SAY? THAT SHE'S FINE. 399 00:21:35,420 --> 00:21:37,460 BUT SHE WON'T DO A C.T. SCAN AND SHE WON'T CHECK, 400 00:21:37,460 --> 00:21:40,890 AND--AND NOW SHE'S NOT EVEN HERE. YOU ASKED FOR A DIAGNOSIS,AND SHE GAVE IT. 401 00:21:40,890 --> 00:21:43,480 NOW SHE'S GOTTA FOCUS ON HER BROTHER. WHO IS GETTING EVE TEST UNDER THE SUN, 402 00:21:43,480 --> 00:21:45,080 WHICH IS GREAT,IT'S GREAT,BUT,YOU KNOW, 403 00:21:45,080 --> 00:21:48,120 WHY CAN'T THE BABY THAT I DELIVERED GET JUST ONE? 404 00:21:48,120 --> 00:21:49,460 YOU KNOW WHAT I THINK? 405 00:21:49,460 --> 00:21:52,360 I THINK THAT YOU WANT HER TO RUN A TEST TO TREAT YOUR ANXIETY 406 00:21:52,780 --> 00:21:53,830 AND NOT THE BABY. 407 00:21:54,800 --> 00:21:58,160 IF ADDISON SAYS THE BABY IS HEALTHY, 408 00:21:58,160 --> 00:21:59,450 THEN ACCEPT IT. 409 00:22:00,070 --> 00:22:01,630 WHATEVER YOU DID WORKED. 410 00:22:04,600 --> 00:22:05,410 YOU OKAY? 411 00:22:06,760 --> 00:22:08,150 YEAH. UH,NO,IT'S,UM... 412 00:22:10,930 --> 00:22:12,690 CAN I TRUST YOU WITH SOMETHING? 413 00:22:14,010 --> 00:22:15,130 I CAN'T BELIEVE IT. 414 00:22:15,630 --> 00:22:16,670 YOU,PREGNANT. 415 00:22:16,670 --> 00:22:19,900 I DON'T WANT ANYONE TO KNOW. WHAT ABOUT THE FATHER? I MEAN,DOES HE KNOW? 416 00:22:19,900 --> 00:22:23,060 IT'S COMPLICATED. WELL,YOU DON'T OWE ME ANY EXPLANATIONS. 417 00:22:23,060 --> 00:22:24,830 IT COULD BE PETE OR IT COULD BE SHELDON. 418 00:22:26,210 --> 00:22:29,040 KEEPING IT LOCAL. THAT'S... COOL. 419 00:22:30,690 --> 00:22:32,560 UM,OKAY. 420 00:22:32,560 --> 00:22:33,970 HEY,LOOK AT THAT. 421 00:22:35,340 --> 00:22:37,840 I DON'T SEE ANYTHING. THAT'S THE HEART. 422 00:22:40,110 --> 00:22:40,880 IS IT BEATING? 423 00:22:40,880 --> 00:22:42,210 STRONG. 424 00:22:43,070 --> 00:22:44,760 GOOD CARDIAC ACTIVITY. 425 00:22:44,760 --> 00:22:47,530 RATE OF 150. EVERYTHING LOOKS GOOD. 426 00:22:48,430 --> 00:22:51,640 THE CRAMPING'S PROBABLY JUST FROM YOUR UTERUS EXPANDING. 427 00:22:51,640 --> 00:22:53,050 IT'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 428 00:22:54,500 --> 00:22:55,760 OH,MY GOD. 429 00:22:56,760 --> 00:22:59,620 I'M ACTUALLY PREGNANT. THAT'S A--THAT'S A BABY. 430 00:23:00,200 --> 00:23:02,050 THAT'S... MY BABY. 431 00:23:02,500 --> 00:23:04,640 THAT IS A TINY HUMAN BEING. 432 00:23:04,640 --> 00:23:07,270 VIOLET,YOUR PULSE IS RACING. I NEED YOU TO BREATHE,VIOLET. 433 00:23:07,270 --> 00:23:10,520 I--I'M--I'M PREGNANT. I'M--I'M--I MEAN,THERE'S-- 434 00:23:10,520 --> 00:23:13,770 OKAY,OKAY,OKAY,VIOLET,YOU'VE HAVING A PANIC ATTACK. NO,NO. 435 00:23:13,770 --> 00:23:16,570 CONCENTRATE ON MY BREATHING,OKAY? SLOW AND EASY. 436 00:23:17,260 --> 00:23:18,800 (exhales) DEEP BREATHS. 437 00:23:18,800 --> 00:23:20,370 IN... (inhales) 438 00:23:20,370 --> 00:23:21,730 AND OUT. (exhales) 439 00:23:39,990 --> 00:23:40,880 HOW DID YOU FIND US? 440 00:23:40,880 --> 00:23:42,100 PATTY TOLD ME ABOUT YOUR SISTER. 441 00:23:42,100 --> 00:23:43,960 IT WASN'T THAT HARD TO FIND THE ADDRESS. 442 00:23:45,280 --> 00:23:46,720 YOU SHOULDN'T HAVE COME HERE. 443 00:24:01,200 --> 00:24:01,570 THAT'S IT? 444 00:24:01,570 --> 00:24:04,520 YOU SEE ME STANDING HERE,YOU... GOT NOTHING TO SAY? 445 00:24:04,520 --> 00:24:07,110 I'M--I'M SORRY. YOU'RE HER PARENTS. 446 00:24:07,690 --> 00:24:10,270 MAYBE YOU ST YOUR HOUSE,AND MAYBE THINGS ARE BAD, 447 00:24:10,270 --> 00:24:13,250 AND--AND THERE ARE PROBABLY THINGS I DON'T KN, 448 00:24:13,250 --> 00:24:15,660 THINGS THAT MAKE YOUR LIFE EXCRUCIATINGLY HARD, 449 00:24:15,660 --> 00:24:17,630 BUT PATTY LOVES YOU. 450 00:24:18,750 --> 00:24:20,560 AND THIS SURGERY,SHE NEEDS IT. 451 00:24:21,930 --> 00:24:22,960 SHE NEEDS YOU. 452 00:24:22,960 --> 00:24:23,900 WE CAN'T. 453 00:24:27,260 --> 00:24:28,120 YOU'RE GOOD PEOPLE. 454 00:24:28,120 --> 00:24:30,750 WE'RE NOT. I'VE KNOWN YOU SINCE YOUR DAUGHTER WAS 6 HOURS OLD, 455 00:24:30,750 --> 00:24:33,690 THROUGH THE ACCIDENT,THROUGH REHAB-- AND ALL OF THAT RUINED US. 456 00:24:33,690 --> 00:24:36,170 THE BILLS--THEY NEVER END,DAY AFTER DAY. 457 00:24:36,170 --> 00:24:38,580 WE DON'T HAVE THE MONEY. OUR INSURANCE IS GONE. 458 00:24:38,580 --> 00:24:43,010 I CAN TALK TO THE HOSPITAL. IT'S TOO MUCH,COOPER. SHE'S TOO MUCH FOR US. 459 00:24:43,010 --> 00:24:44,590 WE CAN'T DO IT ANYMORE. 460 00:24:44,970 --> 00:24:49,380 I KNOW WHAT YOU MUST THINK OF US... BUT WE'RE DONE. 461 00:24:49,380 --> 00:24:50,850 THAT'S IT? YOU'RE DONE? 462 00:24:51,360 --> 00:24:53,570 THAT LITE GIRL IS SMART AND STRONG, 463 00:24:53,570 --> 00:24:54,990 AND SHE SURVIVED A CAR ACCIDENT 464 00:24:54,990 --> 00:24:56,580 AND ALL THE SURGERIES AND ALL THE PAIN, 465 00:24:56,580 --> 00:24:57,860 AND FOR A KID LIKE THAT, 466 00:24:57,860 --> 00:25:00,950 I WOULD WALK OVER BROKEN GLASS TO HELP HER... 467 00:25:06,440 --> 00:25:07,520 YOU ARE DONE. 468 00:25:08,920 --> 00:25:10,030 YOU DON'T DESERVE HER. 469 00:25:18,360 --> 00:25:20,570 LOOKS LIKE YOU'RE GOOD AT YOUR JOB. WELL,I'M NOT A DOCTOR, 470 00:25:20,570 --> 00:25:24,280 BUT YES,I KNOW A THING OR TWO ABOUT PREGNANT WOMEN. SO MY CRAMPS? 471 00:25:24,280 --> 00:25:26,670 AREN'T ABOUT THE BABY. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 472 00:25:26,670 --> 00:25:28,480 I HAVE AN ALIEN BEING GROWING INSIDE OF ME. 473 00:25:28,480 --> 00:25:30,630 IT'S NOT THE ONLY THING GROWING INSIDE YOU. 474 00:25:30,850 --> 00:25:33,650 I MEAN,KEEPING THIS A SECRET,NOT TELLING PETE OR SHELDON-- 475 00:25:33,650 --> 00:25:35,930 THE GUILT,THE ANXIETY,IT GROWS, 476 00:25:35,930 --> 00:25:36,980 AND IT'LL SWALLOW YOU UP. DELL-- 477 00:25:36,980 --> 00:25:41,020 IT'S NOT GOOD FOR YOU OR THE BABY,OKAY? 478 00:25:41,490 --> 00:25:42,560 YOU NEED TO TELL THEM. 479 00:25:46,660 --> 00:25:47,670 I CAN'T. 480 00:25:49,310 --> 00:25:50,350 NOT NOW. 481 00:25:51,080 --> 00:25:52,200 DON'T FORGET THESE. 482 00:26:21,490 --> 00:26:23,880 (chuckles) WHEN I WAS 7,I FELL OFF MY BIKE. 483 00:26:25,150 --> 00:26:26,050 DO YOU REMEMBER? 484 00:26:27,220 --> 00:26:28,440 WE WERE ON THE VINEYARD... 485 00:26:29,710 --> 00:26:30,440 (laughs) NOT JUST FELL OFF, 486 00:26:30,440 --> 00:26:34,110 WE WERE GOING DOWNHILL AND MY TIRE E CAME LOOSE, 487 00:26:34,110 --> 00:26:36,420 AND I WENT OVER THE HANDLEBARS AND I... 488 00:26:36,840 --> 00:26:38,440 (voice breaks) I SCRAPED MY WHOLE FACE. 489 00:26:39,960 --> 00:26:40,890 (normal voice) REMEMBER? 490 00:26:42,320 --> 00:26:45,970 WE WERE ABOUT A HALF-MILE FROM HOME,AND YOU... 491 00:26:47,260 --> 00:26:48,280 YOU PICKED ME UP... 492 00:26:49,390 --> 00:26:51,080 YOU TOLD ME IT WAS GONNA BE OKAY, 493 00:26:51,750 --> 00:26:54,490 AND YOU CARRIED ME HOME. 494 00:26:56,950 --> 00:26:58,230 YOU WEREN'T EVEN THAT BIG. 495 00:27:00,390 --> 00:27:02,010 BUT YOU WERE MY BIG BROTR, 496 00:27:02,780 --> 00:27:04,490 AND YOU KNEW I WAS SCARED... 497 00:27:05,240 --> 00:27:07,060 (voice breaking) AND YOU CARRIED ME HOME. 498 00:27:10,370 --> 00:27:12,970 WHO'S GONNA CARRY ME HOME IF YOU DIE? 499 00:27:20,020 --> 00:27:22,030 I FIX THINGS,ARCHIE. 500 00:27:22,030 --> 00:27:23,470 IT'S WHAT I DO. 501 00:27:24,950 --> 00:27:26,980 I WANT TO FIX THIS FOR YOU. 502 00:27:31,490 --> 00:27:33,380 SOME THINGS YOU CAN'T FIX. 503 00:27:45,420 --> 00:27:46,550 HEY,PATTY. 504 00:27:48,140 --> 00:27:50,250 THEY'RE NOT COMING,ARE THEY? 505 00:27:58,800 --> 00:27:59,730 I'M SORRY. 506 00:28:01,360 --> 00:28:03,320 I KNOW IT'S NOT WHAT YOU WANT TO HEAR. 507 00:28:03,320 --> 00:28:05,120 IT'S NOT WHAT I WANT TO BE TELLING YOU. 508 00:28:05,500 --> 00:28:08,600 BUT IT DOESN'T MEAN THAT THEY DON'T LOVE YOU. 509 00:28:08,600 --> 00:28:10,240 IT JUST MEANS THAT RIGHT NOW... 510 00:28:11,390 --> 00:28:12,850 THEY CAN'T BE HERE. 511 00:28:18,570 --> 00:28:19,620 (whispers) IT'S OKAY. 512 00:28:23,160 --> 00:28:25,310 UM,I NEED A FAVOR,ARLOTTE. 513 00:28:25,970 --> 00:28:28,100 I NEED THREE MORE NURSES,SIX MORE HOURS IN A Y, 514 00:28:28,100 --> 00:28:29,390 MANDATORY MARTINIS AT LUNCH 515 00:28:29,390 --> 00:28:31,580 AND,OH,YES,TO KNOW WHY THE MAN I WAS SLEEPING WITH 516 00:28:31,580 --> 00:28:33,240 IS LIVING WITH ANOTHER WOMAN. I HAVE A LITTLE GIRL 517 00:28:33,240 --> 00:28:35,620 WHO'S SCHEDULED TO HAVE SURGERY AT ST. AMBROSE TODAY. 518 00:28:35,620 --> 00:28:37,630 I NEED IT TO HAPPEN. THE PROBLEM IS? 519 00:28:37,860 --> 00:28:40,010 HER RENTS SIGNED ALL THE PRE-OP FORMS 520 00:28:40,010 --> 00:28:43,140 AND ALL'S GOOD TO GO. THEY THEN ABANDONED HER. 521 00:28:43,140 --> 00:28:44,460 WELL,THIS IS WHAT D.C.F.SIS FOR. 522 00:28:44,460 --> 00:28:46,880 YOU CALL,THEY TAKE THE KID. AND THEN SHE NEVER GETS THE SURGERY. 523 00:28:46,880 --> 00:28:49,820 SHE WAS IN AN ACCIDENT AT 5. SHE LIMPS. SHE HAS BACK PROBLEMS. 524 00:28:49,820 --> 00:28:52,110 SHE CRUSHED HER KNEE. IT NEEDS TO BE RECONSTRUCTED. 525 00:28:52,420 --> 00:28:53,490 IT'S CONSIDERED ELECTIVE SURGERY. 526 00:28:53,490 --> 00:28:57,620 D.C.F.S. WON'T PAY FOR IT. THE PARENTS ARE REQUIRED TO SIGN THEIR CHILDREN IN,PERIOD. 527 00:28:57,620 --> 00:29:01,270 RISK MANAGEMENT REQUIRES IT. AND IF WE JUST ASSUME THAT THEY DID? 528 00:29:01,860 --> 00:29:03,290 YOU WALTZ IN HERE 529 00:29:03,540 --> 00:29:05,760 AND EXPECT ME TO VIOLATE HOSPITAL ETHICS, 530 00:29:05,760 --> 00:29:07,750 TO ESSENTIALLY COMMIT FRAUD,FOR YOU, 531 00:29:08,250 --> 00:29:10,210 WHO WON'T EVEN BREAK VIOLET'S CONFIDENCE FOR ME? 532 00:29:10,210 --> 00:29:12,720 YOU'RE MAD AT ME. I PROBABLY DESERVE IT. 533 00:29:12,720 --> 00:29:14,120 BUT THERE IS A GIRL 534 00:29:14,120 --> 00:29:16,950 WHO'S BEEN SITTING ALONE IN MY OFFICE FOR EIGHT HOURS 535 00:29:16,950 --> 00:29:18,680 WAITING FOR A SURGERY TO CHANGE HER LIFE, 536 00:29:18,840 --> 00:29:20,630 A SURGERY THAT SHE DOESN'T GET 537 00:29:20,630 --> 00:29:23,650 UNLESS WE SKIP A STEP IN THE PROCESS 538 00:29:23,650 --> 00:29:26,980 AND JUST LET THINGS PROGRESS THE WAY THEY'RE SUPPOSED TO. 539 00:29:29,190 --> 00:29:30,190 PLEASE. 540 00:29:33,010 --> 00:29:35,920 OKAY. DON'T HELP ME. HELP HER. 541 00:29:43,390 --> 00:29:46,700 IT'S ALL RIGHT,VIOLET. JUST... SAY IT. 542 00:29:46,700 --> 00:29:47,880 WHATEVER IT IS,JUST... 543 00:29:47,880 --> 00:29:51,090 RIGHT. GOOD. JUST SAY IT. 544 00:29:55,440 --> 00:29:56,560 I'M PREGNANT. 545 00:29:57,430 --> 00:29:59,730 I KNOW. IT'S CRAZY. 546 00:29:59,730 --> 00:30:00,320 IT'S WRONG. 547 00:30:00,320 --> 00:30:03,640 IT'S... AWFUL. 548 00:30:03,640 --> 00:30:07,580 BUT I WANT TO BE CLEAR THAT I HAVE NO EXPECTATIONS HERE. 549 00:30:07,580 --> 00:30:09,340 I KNOW NEITHER OF YOU WANT KIDS, 550 00:30:09,340 --> 00:30:10,470 SO YOU DON'T HAVE TO WORRY. 551 00:30:10,470 --> 00:30:12,930 I ACTUALLY DON'T KNOW WHOSE IT IS, 552 00:30:12,930 --> 00:30:16,720 WHICH IS,UM,UH,CRAZY,I KNOW,BUT,UH... 553 00:30:17,610 --> 00:30:19,110 BUT--BUT WHICHEVER IT TURNS OUT TO BE 554 00:30:19,110 --> 00:30:21,870 IT IS NOT YOUR RESPONSIBILITY,IT'S MINE. 555 00:30:21,870 --> 00:30:23,670 AND THERE'S NOTHING THAT YOU NEED TO DO. 556 00:30:23,670 --> 00:30:26,320 COOPER HAS MOVED IN WITH ME. HE'S LOOKING AFTER ME. 557 00:30:26,320 --> 00:30:27,700 IT'LL ALL BE TAKEN CARE OF. 558 00:30:29,210 --> 00:30:30,220 SO NOW YOU KNOW. 559 00:30:32,100 --> 00:30:32,920 OKAY? 560 00:30:34,770 --> 00:30:36,380 THIS IS HOW YOU WANT TO HANDLE THIS? 561 00:30:37,230 --> 00:30:39,750 YOU THINK THAT THIS IS HOW EITHER OF US 562 00:30:39,750 --> 00:30:43,890 WANTS TO HANDLE THIS? DIVIDE AND CONQUER,ISN'T THAT RIGHT,VIOLET? 563 00:30:43,890 --> 00:30:45,700 YOU DON'T WANT A CONVERSATION ABOUT THIS. 564 00:30:45,700 --> 00:30:48,110 YOU'VE DECIDED WHAT WE WANT AND HOW WE FEEL 565 00:30:48,110 --> 00:30:49,770 AND HOW WE'LL REACT AND WHAT WE'LL SAY, 566 00:30:49,770 --> 00:30:53,680 SO YOU--YOU JUST DROP THIS BOMB IN FRONT OF BOTH OF US. I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING UNTIL-- 567 00:30:53,680 --> 00:30:56,010 YOU DECIDED ON YOUR OWN WITHOUT CONSULTING ANYONE, 568 00:30:56,010 --> 00:30:58,200 ANYONE WHO--WHO-- WHO MIGHT... 569 00:31:00,510 --> 00:31:03,340 SO I TAKE IT THAYOU'RE GOING TO KEEP IT. 570 00:31:05,810 --> 00:31:06,700 YES. 571 00:31:08,510 --> 00:31:09,640 I'M GONNA KEEP IT. 572 00:31:14,830 --> 00:31:16,060 AND NOW I'M GONNA BE SICK. 573 00:31:21,140 --> 00:31:22,890 OH,YOU ARE GONNA LOVE ME. 574 00:31:22,890 --> 00:31:25,510 A 1945 BORD-- 575 00:31:26,640 --> 00:31:27,470 ARCHER! 576 00:31:28,970 --> 00:31:29,470 ARCHER. 577 00:31:29,470 --> 00:31:30,530 SAM! 578 00:31:31,540 --> 00:31:32,990 SAM! (Sam) YEAH,YEAH. 579 00:31:32,990 --> 00:31:36,220 OKAY,OKAY. SHH. SHH. 580 00:31:36,700 --> 00:31:38,160 CALL 9-1-1! 581 00:31:39,430 --> 00:31:42,450 OKAY. THAT'S IT,ARCHER. YOU'RE OKAY. 582 00:31:42,450 --> 00:31:46,400 YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY. 583 00:31:58,840 --> 00:32:00,440 (sighs) THE PARALYZING AGENT HAS CAED HIS BODY, 584 00:32:00,440 --> 00:32:02,870 BUT THE SEIZURES AREN'T STOPPING. THEY'LL STOP. 585 00:32:03,760 --> 00:32:05,470 NEUROLOGIST SAYS THEY MAY NOT. 586 00:32:06,560 --> 00:32:08,720 HE'S NOT YOUR BROTHER,BUT HE'S GOOD. 587 00:32:08,920 --> 00:32:11,180 HE KNOWS WHAT HE'S DOING. (Naomi) HOW LONG BEFORE THE SEIZURES 588 00:32:11,180 --> 00:32:13,170 CAUSE PERMANENT NEUROLOGICAL DAMAGE? 589 00:32:13,170 --> 00:32:14,030 THERE'S NO WAY TO KNOW, 590 00:32:14,030 --> 00:32:15,700 BUT GIVEN THE INTENSITY AND THE DURATION, 591 00:32:15,700 --> 00:32:18,310 I DON'T THINK WE HAVE A LOT OF TIME. TIME FOR WHAT? 592 00:32:20,150 --> 00:32:22,740 HE WANTS TO USE A GENERAL,INDUCE COMA. 593 00:32:23,000 --> 00:32:26,070 PUT ARCHER'S BRAIN TO SLEEP. IT'LL STOP THE SEIZURE CYCLE. 594 00:32:26,070 --> 00:32:27,740 HE MAY NOT COME OUT OF THAT. 595 00:32:27,970 --> 00:32:29,850 HE'S NOT COMING OUT OF STATU EITHER. 596 00:32:29,850 --> 00:32:31,390 BUT THE LONGER WE LET THESE SEIZURES GO ON, 597 00:32:31,390 --> 00:32:32,240 THEN THE BIGGER THE CHANCE 598 00:32:32,240 --> 00:32:36,530 THAT EVERYTHING THAT MAKES ARCHER ARCHER GETS BURNED AWAY. 599 00:32:46,340 --> 00:32:47,290 I'LL DO IT. 600 00:33:00,140 --> 00:33:01,860 (whispers) THIS IS GONNA HELP YOU,ARCHIE. 601 00:33:07,660 --> 00:33:09,030 IT'LL HELP YOU REST. 602 00:33:17,880 --> 00:33:18,910 THERE WE GO. 603 00:33:30,900 --> 00:33:32,920 HE NEEDS THE SURGERY TO REMOVE THE PARASITE. 604 00:33:32,920 --> 00:33:34,560 ADDISON,ARCHER DOESN'T WANT IT. 605 00:33:34,560 --> 00:33:36,710 HE WAS VERY CLEAR ABOUT THAT. THAT WAS BEFORE THIS. 606 00:33:36,710 --> 00:33:40,450 HE WENT INTO STATUS BECAUSE THE PARASITIC SACK SHIFTED. MAYBE. WE DON'T KNOW THAT. 607 00:33:40,450 --> 00:33:42,390 WE DON'T HAVE TIME TO TRY THE DRUGS,SAM. 608 00:33:42,390 --> 00:33:45,200 THE DRUGS ARE TOO RISKY. BUT IF WE STARTED THE DRUGS IMMEDIATELY-- 609 00:33:45,200 --> 00:33:46,590 IT'S NOT FAST ENOUGH. 610 00:33:46,590 --> 00:33:48,770 IT'D TAKE A WEEK,MAYBE TEN DAYS EVEN. 611 00:33:48,770 --> 00:33:52,750 THAT--THAT'S WHAT THEY SAID. ADDISON,I AM AS SCARED AS YOU ARE OF LOSING HIM, 612 00:33:52,750 --> 00:33:54,260 BUT WE HAVE TO RESPECT HIS WISHES. 613 00:33:54,260 --> 00:33:57,370 I'M TIRED OF RESPECTING HIM. I WANT TO SAVE HIM. 614 00:33:58,410 --> 00:33:59,660 I WANT TO CALL DEREK. 615 00:33:59,660 --> 00:34:04,650 ADDISON,ARCHER SAID NO,AND IF YOU GO DOWN THAT ROAD-- I WILL NOT ACCEPT 616 00:34:04,650 --> 00:34:07,810 THAT WE ARE SUPPOSED TO JUST STAND BY AND WATCH HIM DIE. 617 00:34:07,810 --> 00:34:10,160 IT'S MY CHOICE. I'M MAKING IT. 618 00:34:11,260 --> 00:34:12,290 MAKE THE CALL. 619 00:34:22,390 --> 00:34:23,880 COME ON,COME ON,COME ON. 620 00:34:25,620 --> 00:34:26,490 DEREK. 621 00:34:27,600 --> 00:34:28,740 I NEED YOU. 622 00:34:41,980 --> 00:34:43,720 I KNOW ALL ABOUT THE FIVE STAGES OF GRIEF. 623 00:34:43,720 --> 00:34:46,290 I'M TRYING TO FIGURE OUT THE FIVE STAGES OF SHOCK. 624 00:34:46,630 --> 00:34:50,550 I'M PISSED. YEAH,KIND OF. I... I DON'T KNOW. 625 00:34:51,030 --> 00:34:53,090 YOU DON'T KNOW? YOU DON'T KNOW HOW YOU FEEL? DO YOU? 626 00:34:53,090 --> 00:34:55,270 LIKE I SAID,I'M PISSED. 627 00:34:55,750 --> 00:34:58,280 SHE KEPT IT FROM... US. 628 00:34:59,140 --> 00:35:00,450 BUT HOW DO YOU FEEL ABOUT... 629 00:35:01,470 --> 00:35:04,320 SHE'S GONNA HAVE A KID,YOURS OR MINE. 630 00:35:04,930 --> 00:35:07,590 IS IT TRUE THAT YOU DON'T WANT KIDS? 631 00:35:09,190 --> 00:35:11,080 I'M SORRY. I-I-I HAD NO RIGHT TO ASK. 632 00:35:11,080 --> 00:35:14,090 I-I JUST... (sighs) I'M REELING. 633 00:35:14,090 --> 00:35:15,630 I... (chuckles) 634 00:35:15,630 --> 00:35:18,110 KIDS JUST DON'T SEEM TO LIKE ME. 635 00:35:18,110 --> 00:35:19,940 I WISH THEY DID. I'VE ALWAYS LIKE THEM. 636 00:35:20,290 --> 00:35:23,510 THEY JUST... DON'T LIKE ME,AND MAYBE... 637 00:35:24,870 --> 00:35:25,900 IF IT WERE MINE... (sighs) 638 00:35:30,010 --> 00:35:32,700 I WANTED KIDS A LOT A LONG TIME AGO. 639 00:35:33,590 --> 00:35:35,620 BUT I TOLD MYSELF IT WAS BETTER... 640 00:35:36,760 --> 00:35:37,890 THAT I DIDN'T HAVE THEM. 641 00:35:38,700 --> 00:35:39,710 BUT IT'S NOT... 642 00:35:40,450 --> 00:35:41,260 BETTER. 643 00:35:52,520 --> 00:35:53,590 SHE JUST WOKE UP SCREAMING. 644 00:35:53,590 --> 00:35:56,600 WE CAN'T CALM HER DOWN. WHAT'S WRONG? DID WE DO SOMETHING? 645 00:35:58,290 --> 00:36:01,340 I THINK... SHE'S HUNGRY. 646 00:36:13,980 --> 00:36:14,780 LOOK AT HER. 647 00:36:15,480 --> 00:36:16,380 SHE'S PERFECT. 648 00:36:17,850 --> 00:36:18,710 SHE IS. 649 00:36:29,740 --> 00:36:31,760 HEY. AM I BETTER? 650 00:36:31,760 --> 00:36:33,020 THE SURGERY WENT WELL. 651 00:36:33,790 --> 00:36:35,030 IT WENT REALLY,REALLY WELL. 652 00:36:35,030 --> 00:36:36,650 MY KNEE WON'T HURT? 653 00:36:36,650 --> 00:36:40,730 I PREDICT THAT YOU WILL BE DANCING 654 00:36:41,030 --> 00:36:42,420 AND ANYTHING ELSE YOU WANT. 655 00:36:43,680 --> 00:36:44,660 OKAY? 656 00:36:44,950 --> 00:36:45,980 (Violet) HI. 657 00:36:47,200 --> 00:36:49,410 PATTY,I WANTED TO INTRODUCE SOMEONE TO YOU. 658 00:36:49,910 --> 00:36:52,430 SHE'S GONNA MAKE SURE THAT YOU'RE TAKEN CARE OF. 659 00:36:58,420 --> 00:37:00,640 THIS IS,UM,THIS IS MICHELLE. 660 00:37:01,760 --> 00:37:04,380 AND,UH... SHE'S A FRIEND OF OURS. 661 00:37:04,380 --> 00:37:05,500 SHE'S REALLY NICE. 662 00:37:05,500 --> 00:37:08,960 AND SHE'S FROM A PLACE CALLED,UH,CHILD AND FAMILY SERVICES. 663 00:37:08,960 --> 00:37:13,910 PATTY,THEY TAKE CARE OF KIDS WHEN THEIR MOMS AND DADS CAN'T. 664 00:37:15,070 --> 00:37:18,330 (crying) BUT WHAT ABOUT YOU... AND VIOLET? 665 00:37:18,330 --> 00:37:19,140 CAN'T YOU... 666 00:37:19,140 --> 00:37:21,050 I'M SORRY,PATTY. I WISH WE COULD. 667 00:37:21,720 --> 00:37:24,590 HI,PATTY. I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 668 00:37:24,820 --> 00:37:26,270 I HEAR YOU'RE DOING REALLY WELL. 669 00:37:26,980 --> 00:37:28,700 I JUST WANT TO GO HOME. 670 00:37:28,700 --> 00:37:29,750 I KNOW. 671 00:37:31,340 --> 00:37:32,220 PATTY... 672 00:37:33,910 --> 00:37:35,810 MICHELLE'S GONNA KEEP YOU SAFE. 673 00:37:35,810 --> 00:37:37,830 AND SHE'S GONNA HELP YOU GET THROUGH THIS. 674 00:37:37,830 --> 00:37:40,410 YOU AND FELIX ARE GONNA WATCH OUT FOR ONE ANOTHER. 675 00:37:41,580 --> 00:37:43,190 AND I'LL STILL BE YOUR DOCTOR. 676 00:37:47,210 --> 00:37:48,310 THANK YOU. 677 00:38:01,970 --> 00:38:04,010 THANKS. UH,PATTY'S-- 678 00:38:04,010 --> 00:38:05,130 I HEARD. 679 00:38:06,100 --> 00:38:08,250 CALLED SOCIAL SERVICES SOON AS SHE WENT UNDER, 680 00:38:08,250 --> 00:38:10,060 AND THE POLICE. AND VIOLET. 681 00:38:15,930 --> 00:38:16,740 CHARLOTTE. 682 00:38:19,520 --> 00:38:21,450 IT'S BEEN A TERRIBLE DAY,CHARLOTTE. 683 00:38:22,620 --> 00:38:24,510 I LOOKED THAT GIRL'S PARENTS IN THE EYE, 684 00:38:24,510 --> 00:38:27,610 AND... THEDO NOT CARE. 685 00:38:28,180 --> 00:38:30,100 AND THE SURGERY IS GOOD. THE SURGERY IS GONNA HELP. 686 00:38:30,100 --> 00:38:30,840 BUT AT THE END OF THE DAY, 687 00:38:30,840 --> 00:38:36,410 THAT GIRL... ESN'T HAVE PARENTS ANYMORE. 688 00:38:36,410 --> 00:38:38,150 THE ONLY THING I CAN THINK OF 689 00:38:38,150 --> 00:38:40,030 THAT MIGHT MAKE ME FEEL ANY BETTER... 690 00:38:41,730 --> 00:38:42,870 IS BEING WITH YOU. 691 00:38:44,730 --> 00:38:47,930 I KNOW BEING WITH YOU WOULD MAKE ME FEEL BETTER. 692 00:38:52,210 --> 00:38:54,260 VIOLET'S PREGNANT. THAT'S THE SECRET. 693 00:38:54,260 --> 00:38:55,780 THAT'S WHY I'M MOVING IN WITH HER... 694 00:38:56,990 --> 00:38:58,770 BECAUSE SHE'S FREAKING OUT. 695 00:38:58,770 --> 00:38:59,950 ARE YOU... 696 00:39:00,730 --> 00:39:01,520 IS IT YOUR-- 697 00:39:01,520 --> 00:39:05,450 NO. I'M NOT THE FATHER. I'M THE BEST FRIEND. 698 00:39:05,450 --> 00:39:08,470 VIOLET HAS... ALWAYS BEEN THERE FOR ME. 699 00:39:08,470 --> 00:39:11,220 SHE SHOULDN'T HAVE TO DO IT ALONE. WHAT ABOUT ME? 700 00:39:12,780 --> 00:39:13,550 I LOVE YOU. 701 00:39:13,550 --> 00:39:15,630 WHAT ABOUT ME WHEN I HAVE OUR BABY? 702 00:39:16,660 --> 00:39:18,990 YOUR FIRST CHILD WAS SUPPOSED TO BE WITH ME. 703 00:39:20,820 --> 00:39:23,690 THOSE MOMENTS WERE SUPPOSED TO BE OURS. 704 00:39:25,240 --> 00:39:27,220 ENJOY YOUR FIRST CHILD,COOPER. 705 00:39:28,230 --> 00:39:30,280 THEY SAY THERE'S NOTHING LIKE IT. 706 00:39:45,320 --> 00:39:46,870 SO Y GONNA KEEP THE BABY? 707 00:39:50,570 --> 00:39:51,510 YEAH. 708 00:39:55,910 --> 00:39:56,770 YOU KNOW WHAT? 709 00:39:58,760 --> 00:40:00,960 I THINK I MIGHT BE A PRETTYOOD MIDWIFE. 710 00:40:03,600 --> 00:40:04,710 YEAH. 711 00:40:05,640 --> 00:40:06,690 I THINK YOU ARE. 712 00:40:14,400 --> 00:40:15,970 OKAY,THE MEDEVAC'S GONNA MEET US 713 00:40:15,970 --> 00:40:16,970 AT SANTA MONICA AIRPORT. 714 00:40:16,970 --> 00:40:19,190 WE'LL BE IN SEATTLE IN LESS THAN THREE HOURS, 715 00:40:19,190 --> 00:40:21,440 AND IN THE O.R. 45 MINUTES LATER. 716 00:40:25,810 --> 00:40:28,180 YOU'RE GONNA BE OKAY. YOU ARE. 717 00:40:28,890 --> 00:40:29,940 YOU BETTER GET BETTER. 718 00:40:37,610 --> 00:40:38,290 NAI... 719 00:40:38,890 --> 00:40:40,570 COME WITH ME. HE'D WANT YOU THERE. 720 00:40:41,660 --> 00:40:42,590 I NEED YOU THERE. 721 00:40:43,410 --> 00:40:45,040 GO. I GOT MAYA. GO. 722 00:40:45,650 --> 00:40:51,110 破烂熊字幕组 -==http://www.ragbear.com==- 欢迎加入 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net