1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
-==破烂熊乐园倾情奉献==-
本字幕仅供学习交流,严禁用于商业用途
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
-==http://www.ragbear.com==-
private practice 第2季第15集
3
00:00:11,350 --> 00:00:12,920
COME ON,COME ON,COME ON.
4
00:00:14,600 --> 00:00:15,560
DEREK.
5
00:00:16,600 --> 00:00:17,640
I NEED YOU.
6
00:00:25,290 --> 00:00:26,920
OH,GOD,YOU...
7
00:00:27,760 --> 00:00:29,140
OH,YOU JUST...
8
00:00:30,560 --> 00:00:32,740
YOU BRING SOMETHING OUT IN ME.
9
00:00:36,200 --> 00:00:38,280
WELL,I'D LIKE TO THINK
IT'S THE BEST IN YOU.
10
00:00:40,510 --> 00:00:41,790
OR THE WORST.
11
00:00:52,850 --> 00:00:54,000
(laughs) ARCHER.
12
00:00:54,840 --> 00:00:58,200
OH,ARCHER. WHY ARE
YOU BEING SUCH A TEASE?
13
00:00:58,830 --> 00:01:00,070
WHAT ARE YOU DOING?
14
00:01:00,780 --> 00:01:01,560
(groaning) ARCHER?
15
00:01:02,570 --> 00:01:04,710
ARCHER? ARCHER?!
16
00:01:12,140 --> 00:01:12,370
ARCHER.
17
00:01:12,370 --> 00:01:16,740
YOU'RE ALL RIGHT.
YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY.
18
00:01:16,770 --> 00:01:20,130
-=破烂熊字幕组=-
翻译:个人ID
校对:个人ID
时间轴:SouthWing
19
00:01:20,130 --> 00:01:24,000
PICK US CHOOSE US LOVE US
-==小天家滴风流医生俏翻译==-
-=荣誉出品=-
20
00:01:24,080 --> 00:01:25,410
(screaming) OKAY.
GOOD,GOOD. THAT'S GOOD.
21
00:01:25,410 --> 00:01:27,320
SHE'S AT-- SHE'S AT PLUS-2
STATION. THAT'S GOOD.
22
00:01:27,320 --> 00:01:29,290
WHERE'S NAOMI? SHE PROMISED SHE'D COME.
23
00:01:29,290 --> 00:01:30,800
WE PAGED HER. HOPEFULLY SHE'LL COME.
24
00:01:30,800 --> 00:01:33,510
BUT WE PROMISE YOU,MAGGIE,YOU'RE
IN VERY GOOD HANDS.
25
00:01:33,510 --> 00:01:34,940
I HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL.
26
00:01:34,940 --> 00:01:37,880
BUT SHE'S MY GOOD LUCK
CHARM. WHERE IS SHE?
27
00:01:40,900 --> 00:01:43,400
DON'T GIVE ME THAT LOOK.
I'M FINE. YOU'RE NOT FINE.
28
00:01:43,400 --> 00:01:45,760
YOU HAA SEIZURE. BLOOD
PRESSURE'S 120 OVER 80.
29
00:01:45,760 --> 00:01:46,900
PULSE--REGULAR
AND 70.
30
00:01:46,900 --> 00:01:48,990
EYES--EQL AND
RESPONSIVE.
31
00:01:48,990 --> 00:01:52,100
YOU KNOW YOUEED-- NO TESTS.
I DON'T EVEN NEED TO BE HERE
32
00:01:52,100 --> 00:01:53,940
I TOLD YOU THAT. I TOLD
THE PARAMEDICS THAT.
33
00:01:53,940 --> 00:01:55,840
A HEALTHY PERSON YOUR
AGE DOES NOT JUST HAVE
34
00:01:55,840 --> 00:01:59,070
A-A TONIC-CLONIC SEIZURE OUT OF
THE BLUE. ACTUALLY,THAT'S NOT TRU
35
00:01:59,700 --> 00:02:02,600
I'M THE BADASS BRAIN
GUY. YES,I HAD A SEIZURE.
36
00:02:02,600 --> 00:02:04,370
AND WHILE I COULD LECTURE
YOU ON THE FACT THAT THE BRAIN
37
00:02:04,370 --> 00:02:07,280
IS A COMPLEX ORGAN FIRING OFF
NEURONS AND ELECTRICAL IMPULSES
38
00:02:07,280 --> 00:02:09,280
WHICH OCCASIONALLY SHORT-CIRCUIT
39
00:02:09,280 --> 00:02:11,350
FOR TOTALLY BENIGN REASONS,
40
00:02:11,350 --> 00:02:15,990
INSTEAD,I'M SIGNING MYSELF OUT.
WHAT,AGAINST ALL MEDICAL ADVICE?
41
00:02:15,990 --> 00:02:18,230
AGAINST YOUR MEDICAL
ADVICE,WHICH MAKES YOU MY DOCTOR,
42
00:02:18,230 --> 00:02:21,140
SO YOU HAVE DOCTOR-PATIENT
CONFIDENTIALITY.
43
00:02:21,140 --> 00:02:24,330
WHAT? WAIT,WAIT,YOU WANT
ME TO LIE TO ADDISON? YES.
44
00:02:26,090 --> 00:02:27,420
(woman) DR. BLAIR,DR. BLAIR...
45
00:02:38,410 --> 00:02:39,750
YEAH,YOU NEED TO SEE SOMEONE.
46
00:02:40,060 --> 00:02:40,800
I'M FINE.
47
00:02:40,800 --> 00:02:42,740
NO,YOU'RE--YOU'RE
DOCTOR. YOU KNOW BETTER.
48
00:02:42,740 --> 00:02:45,670
YOU NEED TO SEE ADDISON OR NAOMI
ABOUT THE PREGNANCY TODAY. (coughs)
49
00:02:46,250 --> 00:02:48,560
AND YOU SOUND LIKE CRAP. I
DIDN'T KNOW YOU WERE MOVING IN
50
00:02:48,560 --> 00:02:51,800
TO BE THE PREGNANCY POLICE. I AM
YOUR FRIEND,AND I'M HELPING YOU OUT,
51
00:02:51,800 --> 00:02:53,500
AND I HAVE THE ADDED BENEFIT
52
00:02:53,500 --> 00:02:55,060
OF BEING A HIGHLY TRAINED PHYSICIAN.
53
00:02:55,060 --> 00:02:56,660
SO AS LONG AS
YOU ARE PREGNANT--
54
00:02:59,800 --> 00:03:00,720
SHELDON.
55
00:03:06,090 --> 00:03:07,250
COOPER,VIOLET.
56
00:03:09,680 --> 00:03:10,740
TOGETHER AGAIN.
57
00:03:11,200 --> 00:03:12,370
LOOK,WE'RE
NOT--
58
00:03:12,370 --> 00:03:14,640
NO,OF COURSE NOT. THAT WAS HUMOR.
59
00:03:18,390 --> 00:03:19,650
IT JUST SEEMS,UM,
60
00:03:20,360 --> 00:03:23,200
WELL,THE OFFICE,THE
ELEVATOR,YOUR HOUSE,TOGETHER--
61
00:03:23,500 --> 00:03:25,220
IT'S,UH... IT'S NICE.
62
00:03:25,220 --> 00:03:27,530
YES. IT IS NICE.
63
00:03:28,370 --> 00:03:28,890
WE'RE FRIENDS.
64
00:03:28,890 --> 00:03:29,740
OF COURSE.
65
00:03:32,550 --> 00:03:33,750
YOU KNOW,YOU CALLED ME THE OTHER DAY.
66
00:03:33,750 --> 00:03:35,690
I'M SORRY. I SHOULD'VE--
WELL,WE'RE ALL BUSY PEOPLE.
67
00:03:35,690 --> 00:03:37,590
YOU'LL CALL ME... WHEN YOU
HAVE TIME. (elevator bell dings)
68
00:03:41,290 --> 00:03:43,330
OH,LOOK... THE HAPPY COUPLE.
69
00:03:44,970 --> 00:03:46,130
THIS HAS GOTTA STOP.
70
00:03:46,820 --> 00:03:47,800
WE HAVE TO TALK.
71
00:03:47,800 --> 00:03:49,370
WHEN YOU CAN EXPLAIN
MOVING IN WITH VIOLET,
72
00:03:49,370 --> 00:03:50,400
WE WILL.
73
00:03:50,980 --> 00:03:54,180
IF YOU KNEW WHY,YOU WOULD
SEE THAT IT'S ACTUALLY RIGHT.
74
00:03:54,180 --> 00:03:56,190
IF I KNEW WHY,WHICH I DON'T.
75
00:03:56,190 --> 00:03:57,670
SO RIGHT NOW,YOU ARE NOTHING BUT A GUY
76
00:03:57,670 --> 00:03:59,420
WHO MOVED IN WITH ANOTHER WOMAN.
77
00:04:04,250 --> 00:04:06,430
(screams) WHY IS IT TAKING SO
LONG? SHE'S STILL AT PLUS-2,ADDISON.
78
00:04:06,430 --> 00:04:08,500
WHAT DOES THAT MEAN? IT MEANS
THAT THE LABOR'S NOT PROGRESSING,
79
00:04:08,500 --> 00:04:10,440
AND THE BABY HAS VARIABLE DECELS.
80
00:04:10,440 --> 00:04:12,590
WE'RE GONNA NEED TO
PERFORM AN ASSISTED DELIVERY
81
00:04:12,590 --> 00:04:14,770
TO HELP GUIDE THE BABY
OUT. IT'S VERY SAFE.
82
00:04:14,770 --> 00:04:16,750
DELL,WOULD YOU PREP THE
VACUUM EXTRACTOR,PLEASE?
83
00:04:16,750 --> 00:04:19,360
VACUUM WHAT?! IT'S GONNA BE FINE,HONEY.
84
00:04:19,620 --> 00:04:20,690
(whispers) I'VE NEVER DONE ONE OF THESE.
85
00:04:20,690 --> 00:04:22,130
IT'S OKAY. I'LL GUIDE YOU THROUGH IT.
86
00:04:23,660 --> 00:04:27,140
OKAY,PLACE THE CUP DIRECTLY
ON THE VERTEX. OKAY.
87
00:04:27,140 --> 00:04:28,560
GOOD. NOW,MAGGIE,WHEN I TELL YOU,
88
00:04:28,560 --> 00:04:30,340
I NEED YOU TO PUSH AS HARD AS YOU CAN,
89
00:04:30,340 --> 00:04:33,430
AND WHILE YOU PUSH,WE WILL
TAKE THE BABY OUT,OKAY?
90
00:04:33,430 --> 00:04:37,220
OKAY. READY? AND PUSH.
91
00:04:40,520 --> 00:04:42,800
THAT'S GREAT,MAGGIE.
THE BABY'S CROWNING.
92
00:04:42,800 --> 00:04:45,230
TAKE IT OUT! TAKE IT
OUT! TAKE IT OUT! OKAY.
93
00:04:48,570 --> 00:04:50,030
IT'S A GIRL. IT'S A BABY GIRL.
94
00:04:50,030 --> 00:04:51,800
CONGRATULATIONS.
95
00:04:53,300 --> 00:04:55,730
THE DISCOLORATION ON HER
HEAD? 'S JUST A HEMATOMA.
96
00:04:55,730 --> 00:04:57,520
IT HAPPENS SOMETIMES
WITH A VACUUM DELIVERY.
97
00:04:57,520 --> 00:04:58,670
HER APGAR IS LOW.
98
00:04:58,670 --> 00:05:00,820
DELL,DON'T WORRY.
99
00:05:02,820 --> 00:05:03,830
SHE'S FINE.
100
00:05:04,400 --> 00:05:05,420
YOU DID GREAT.
101
00:05:06,990 --> 00:05:07,250
WAIT,WAIT.
102
00:05:07,250 --> 00:05:10,280
I THOUGHT YOU AND CHARLOTTE
WERE BACK TOGETHER. WE WERE.
103
00:05:10,280 --> 00:05:11,190
SO WHAT HAPPENED?
104
00:05:11,820 --> 00:05:14,290
WELL,I,UH... SHE'S...
105
00:05:15,560 --> 00:05:16,380
IT'S COMPLICATED.
106
00:05:16,380 --> 00:05:19,940
WELL,YOU KNOW WHAT I LIKE ABOUT
SONYA? SHE'S NOT COMPLICATED?
107
00:05:19,940 --> 00:05:21,390
SHE SAYS EXACTLY WHAT SHE THINKS.
108
00:05:21,390 --> 00:05:23,030
WELL,BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR.
109
00:05:23,490 --> 00:05:27,230
DR. FREEDMAN? PATTY,WHAT
ARE YOU DOING HERE?
110
00:05:27,230 --> 00:05:28,610
I THOUGHT I WAS MEETING
YOU AT THE HOSPITAL LATER.
111
00:05:28,610 --> 00:05:30,800
MOM SAID WE SHOULD
COME HERE BEFO SURGERY.
112
00:05:30,800 --> 00:05:34,420
OH,WHERE IS SHE? SHE WENT TO GO
GET MONEY AND SHE'S NOT BACK YET.
113
00:05:34,420 --> 00:05:36,180
(lowers voice) AND I HAVE
TO GO TOHE BATHROOM,BAD.
114
00:05:36,180 --> 00:05:39,200
(whispers) IT'S--IT'S RIGHT
DOWN THE HALL TO YOUR LEFT.
115
00:05:39,200 --> 00:05:41,340
(normal voice) THANKS. OH,I FORGOT.
116
00:05:41,340 --> 00:05:43,220
MOM SAID I SHOULD GIVE YOU THIS.
117
00:05:53,080 --> 00:05:54,900
WHAT? WHAT'S WRONG?
118
00:05:54,900 --> 00:05:56,620
HER PARENTS,UH...
119
00:05:57,100 --> 00:05:58,080
THEY DUMD HER.
120
00:05:59,540 --> 00:06:00,590
THEY'RE NOT COMING BACK.
121
00:06:07,470 --> 00:06:08,720
HEY. YOU'RE HERE.
122
00:06:08,720 --> 00:06:10,800
OH,Y-YEAH. I PAGED YOU.
123
00:06:10,800 --> 00:06:12,660
JAKE AND MAGGIE KLEIN
WERE ASKING FOR YOU.
124
00:06:12,660 --> 00:06:14,660
THEY HAD THEIR BABY. BETH.
125
00:06:14,660 --> 00:06:17,150
THAT'S WONDERFUL. WONDERFUL. YOU OKAY?
126
00:06:17,480 --> 00:06:18,650
YEAH,I JUST,UM...
127
00:06:18,990 --> 00:06:20,860
I,UH,HAD A ROUGH MORNING.
128
00:06:20,860 --> 00:06:22,170
LOOK,IF MY BROTHER'S
CAUSING YOU TROUBLE,
129
00:06:22,170 --> 00:06:23,290
JUST DUMP HIM.
130
00:06:25,160 --> 00:06:27,210
(laughs) COME ON. THAT
WAS SUPPOSED TO BE FUNNY.
131
00:06:28,870 --> 00:06:29,800
YEAH,I,UM...
132
00:06:29,800 --> 00:06:32,890
YOU KNOW WHAT? (sighs)
CAN YOU EXCUSE ME A MINUTE?
133
00:06:41,980 --> 00:06:44,740
I HATE LIES. SOMETHING IS WRONG.
134
00:06:44,740 --> 00:06:48,010
I'M FINE. CLOSE THE DOOR.
I'LL SHOW YOU HOW FINE I AM.
135
00:06:48,010 --> 00:06:50,350
IT'S NOT FUNNY. IF YOU WERE FINE,
136
00:06:50,350 --> 00:06:52,130
YOU WOULD'VE LET THE
DOCTOR EXAMINE YOU TODAY.
137
00:06:52,130 --> 00:06:54,410
YOU WOULD'VE LET THEM
RUN TESTS. SO WHAT IS IT?
138
00:06:54,410 --> 00:06:56,860
IS IT AN ANEURYSM OR
A STROKE OR--OR A.V.M.?
139
00:06:56,860 --> 00:06:59,180
WHO'S THE NEUROLOGIST HERE? WELL,YOU
WON'T TELL ME WHAT'S GOING ON,
140
00:06:59,180 --> 00:07:01,520
AND I'M--I'M THINKING
THE WORST HERE,ARCHER.
141
00:07:02,060 --> 00:07:04,410
YOU DON'T KNOW HOW SCARY
IT WAS FOR ME THIS MORNING.
142
00:07:09,140 --> 00:07:09,970
I'M SORRY.
143
00:07:09,970 --> 00:07:12,310
SORRY IS NOT GONNA MAKE ME FEEL BETTER.
144
00:07:12,310 --> 00:07:13,790
SORRY IS NOT GONNA MAKE ME NOT WORRY.
145
00:07:13,790 --> 00:07:15,860
YOU NEED TO TELL ME WHAT'S WRONG.
146
00:07:16,140 --> 00:07:19,340
I CAN HELP YOU. COME ON. WE
CAN--WE CAN FIGURE IT OUT.
147
00:07:26,170 --> 00:07:27,330
IT'S A
TUMOR--
148
00:07:27,490 --> 00:07:30,040
A GLIOMA IN THE THIRD
VENTRICLE OF MY BRAIN.
149
00:07:34,570 --> 00:07:37,530
IT'S INOPERABLE. THERE'S
NOTHING THEY CAN DO.
150
00:07:50,940 --> 00:07:51,840
HEY.
151
00:07:53,600 --> 00:07:54,860
THERE'S SOMETHING I...
152
00:07:55,300 --> 00:07:56,770
WANT TO TELL ADDISON,
153
00:07:57,000 --> 00:07:57,880
BUT I CAN'T.
154
00:07:57,880 --> 00:07:58,920
YOU CAN'T?
155
00:07:59,220 --> 00:08:02,830
I WAS ASKED SPECIFICALLY
BY SOMEONE NOT TO TELL.
156
00:08:02,830 --> 00:08:04,730
YOU WERE ASKED SPECIFICALLY BY SOMEONE
157
00:08:04,730 --> 00:08:07,790
NOT TO TELL ADDIN SOMETHING SPECIFIC?
158
00:08:07,790 --> 00:08:10,690
OKAY,UH,TO A WEEK AGO,I
WOULD'VE SAID PETE,MAYBE COOP.
159
00:08:10,690 --> 00:08:14,070
BUT THIS DEFINITELY REEKS OF ARCHER.
160
00:08:15,070 --> 00:08:18,400
IT,UH,IT INVOLVES
DOCTOR-PATIENT CONFIDENTIALITY.
161
00:08:18,400 --> 00:08:20,280
WHICH WOULD APPLY IF
YOU WERE ARCHER'S DOCTOR,
162
00:08:20,280 --> 00:08:23,870
WHICH YOU'RE NOT,UNLESS
HE'S TRYING TO GET PREGNANT.
163
00:08:23,870 --> 00:08:25,950
(scoffs) I'M SORRY. YOU'RE NOT
GIVING ME MUCH TO GO ON HERE.
164
00:08:27,170 --> 00:08:28,530
IT'S SOMETHING MEDICAL.
165
00:08:29,010 --> 00:08:29,960
OKAY.
166
00:08:32,160 --> 00:08:35,270
SO,UH,DO YOU KEEP A SECRET
167
00:08:35,270 --> 00:08:37,210
FOR A MAN THATOU CARE ABOUT,
168
00:08:37,700 --> 00:08:39,480
OR DO YOU LIE TO YOUR BEST FRIEND?
169
00:08:47,310 --> 00:08:48,110
HOW'S SHE DOING?
170
00:08:48,110 --> 00:08:49,790
SHE ISN'T RESPONDING TO THE PACIFIER,
171
00:08:49,790 --> 00:08:51,820
D SHE'S BARELY CRIED,
172
00:08:51,820 --> 00:08:54,630
AND--AND THE BRUISE,IT LOOKS
WORSE. WELL,HER COLOR'S GOOD.
173
00:08:54,630 --> 00:08:57,530
SHE'S ACTIVE. LET'S SEE THOSE FEET.
174
00:08:59,050 --> 00:09:00,290
(baby coos) SHE RESPONDS TO STIMULATION.
175
00:09:00,290 --> 00:09:02,780
MAYBE YOU SHOULD ORDER A C.T.
OR AN M.R.I. JUST TO BE SURE.
176
00:09:02,780 --> 00:09:04,740
DELL,THIS IS ALL WITHIN
THE RANGE OF NORMAL
177
00:09:04,740 --> 00:09:08,030
AFR AN ASSISTED DELIVERY. YEAH,BUT IF
THERE'S A CHANCE SOMETHING'S WRONG,I--
178
00:09:08,030 --> 00:09:11,600
SOMETHING YOU COULD... I
JUST,I WANT HER TO BE OKAY.
179
00:09:11,600 --> 00:09:13,720
I KNOW YOU DO,AND SO DO I.
180
00:09:13,720 --> 00:09:15,720
BUT THIS BABY ISN'T SICK.
181
00:09:15,720 --> 00:09:16,900
OKAY.
182
00:09:23,210 --> 00:09:24,980
UH,PATTY'S PARENTS AREN'T
ANSWERING THEIR PHONE,
183
00:09:24,980 --> 00:09:27,110
AND THERE'S NO CONTACT
INFORMATION FOR THEIR WORK
184
00:09:27,110 --> 00:09:29,100
OR FOR THEIR CELLS. HOW
DID SHE HURT HER KNEE?
185
00:09:29,100 --> 00:09:30,780
CAR ACCIDENT. SHE WAS 5.
186
00:09:30,780 --> 00:09:33,080
IT WAS HIT-AND-RUN
AND... INTERNAL INJURIES,
187
00:09:33,080 --> 00:09:35,370
WHICH,YOU KNOW,SHE GOT
OVER. WALKING HAS BEEN HARD.
188
00:09:35,370 --> 00:09:37,130
WE'VE HAD TO WAIT FOR
THE BONE TO GROW MORE
189
00:09:37,130 --> 00:09:41,460
BEFORE WE COULD RECONSTRUCT THE KNEE. AND HER
PARENTS JUST WALKED OUT THE DAY OF THE SURGERY?
190
00:09:41,460 --> 00:09:43,730
PATTY IS OUT THERE READING TOER
TEDDY BEAR. I HAVEN'T TOLD HER YET.
191
00:09:44,770 --> 00:09:47,760
I TOLD HER HER PARENTS
WERE STILL AT THE BANK
192
00:09:47,760 --> 00:09:51,020
AND THAT THINGS WERE TAKING LONGER THAN THEY
SHOULD. COOPER,SHE KNOWS SOMETHING'S WRONG.
193
00:09:51,020 --> 00:09:53,250
YOU KNOW THAT. KIDS KNOW
WHEN SOMETHING'S WRONG.
194
00:09:53,650 --> 00:09:56,540
YOU HAVE TO REPORT THIS.
HER PARENTS ARE GOOD PEOPLE.
195
00:09:56,540 --> 00:09:58,270
THEYBANDONED A SICK CHILD.
196
00:09:58,270 --> 00:10:01,180
CHILD AND FAMILY SERVICES NEEDS TO
BE INVOLVED. YEAH,AND THE POLICE.
197
00:10:01,180 --> 00:10:02,800
THE SAFE HAVEN PROGRAM IS FOR BABIES.
198
00:10:02,800 --> 00:10:06,160
THIS IS ABANDONMENT. HER PARENTS
ARE HAVING FINANCIAL PROBLEMS.
199
00:10:06,160 --> 00:10:07,920
MAE THEY'RE JUST FREAKED
OUT BY THE SURGERY.
200
00:10:07,920 --> 00:10:09,700
JUST GIVE ME A FEW
HOURS. I'LL FIND THEM.
201
00:10:11,790 --> 00:10:13,070
THE SURGERY'S ELECTIVE.
202
00:10:13,070 --> 00:10:14,900
IF WE TURN HER OVER TO FAMILY SERVICES,
203
00:10:14,900 --> 00:10:16,820
THEY WON'T PAY FOR IT,AND
SHE NEEDS THE SURGERY.
204
00:10:17,430 --> 00:10:20,480
SHE NEEDS HER PARENTS. WELL,NOT
ALL PARENTS SHOULD BE PARENTS.
205
00:10:20,790 --> 00:10:22,500
SO IF YOU WANT TO,GO LOOK FOR THEM,
206
00:10:22,500 --> 00:10:24,100
BUT--BUT LET ME
TALK TO HER FIRST.
207
00:10:24,100 --> 00:10:28,400
LET'S MAKE SURE THIS FAMILY IS
WORTH BEING PUT BACK TOGETHER. OKAY.
208
00:10:29,310 --> 00:10:31,860
SO DR. COOPER--IS
HE,LIKE,YOUR BEST FRIEND?
209
00:10:33,850 --> 00:10:36,030
WHAT ABOUT YOU? YOU HAVE A BEST FRIEND?
210
00:10:36,030 --> 00:10:37,400
UH-HUH. FELIX.
211
00:10:37,400 --> 00:10:41,370
AND DOES FELIX LIVE AT HOME
WITH YOU AND YOUR FAMILY?
212
00:10:42,320 --> 00:10:44,000
WHAT DOES A FAMILY LOOK LIKE?
213
00:10:44,410 --> 00:10:45,970
CAN YOU SHOW ME WITH THE DOLLS?
214
00:10:45,970 --> 00:10:49,330
UM,WELL,THERE'S A MOMMY
215
00:10:49,330 --> 00:10:53,000
AND A DADDY AND ME... AND FELIX.
216
00:10:53,000 --> 00:10:54,850
OKAY. SO I'M GONNA START A SENTENCE,
217
00:10:54,850 --> 00:10:56,750
AND I WANT YOU TO FINISH IT,OKAY?
218
00:10:56,750 --> 00:11:01,300
SO I'LL SAY,UM... I
LIKE IT WHEN MY MOMMY...
219
00:11:01,300 --> 00:11:02,970
AND THEN YOU SAY... HUGS ME.
220
00:11:02,970 --> 00:11:06,060
GREAT. AND I DON'T
LIKE IT WHEN MY MOMMY...
221
00:11:06,500 --> 00:11:07,830
GETS SAD.
222
00:11:09,040 --> 00:11:11,340
AND WHAT ABOUT THE DADDY?
223
00:11:11,920 --> 00:11:13,230
WHAT DOES THE DADDY DO?
224
00:11:13,230 --> 00:11:15,230
A DADDY COMES HOME AT NIGHT.
225
00:11:15,230 --> 00:11:17,240
AND WHAT DOES HE DO WHEN
HE COMES HOME AT NIGHT?
226
00:11:18,120 --> 00:11:19,810
HE CRAWLS INTO BED WITH ME.
227
00:11:23,060 --> 00:11:25,190
AND WHAT DOES HE DO WHEN
HE CRAWLS INTO BED WITH YOU?
228
00:11:25,190 --> 00:11:27,260
SOMETIMES HE READS ME A STORY,
229
00:11:27,260 --> 00:11:29,490
BUT MOST OF THE TIME,HE JUST SNORES.
230
00:11:39,020 --> 00:11:40,050
I NEED TO TELL YOU SOMETHING.
231
00:11:40,050 --> 00:11:41,960
SOMETHING GOOD OR SOMETHING BAD?
232
00:11:44,940 --> 00:11:46,020
SOMETHING BAD.
233
00:11:46,020 --> 00:11:48,210
ARCHER ASKED ME NOT TO TELL YOU,
234
00:11:48,210 --> 00:11:50,210
BUT,UM-- WHAT
DID HE DO TO YOU?
235
00:11:50,210 --> 00:11:52,530
LAST NIGHT,ARCHER HAD A SEIZURE.
236
00:11:52,530 --> 00:11:55,620
AND IT'S NOT THE FIRST
SEIZURE HE'S HAD,ADDISON.
237
00:11:56,210 --> 00:11:57,300
IT'S CANCER...
238
00:11:58,470 --> 00:11:59,610
A GLIOMA.
239
00:11:59,840 --> 00:12:02,430
IT'S... INOPERABLE.
240
00:12:03,540 --> 00:12:06,370
HE SAYS HE SAW
EVERYONE IN NEW YORK--
241
00:12:06,370 --> 00:12:07,600
C.T. SCANS,
242
00:12:08,320 --> 00:12:10,330
SECOND OPINIONS,THIRD
OPINIONS--
243
00:12:10,330 --> 00:12:15,200
AND HE SAYS THAT THERE IS NOTHING TO DO.
244
00:12:17,930 --> 00:12:18,980
WHERE IS HE NOW?
245
00:12:18,980 --> 00:12:20,380
HE'S DOWNSTAIRS.
246
00:12:21,160 --> 00:12:22,880
HE SAYS HE DOESN'T
WANT TO TALK ABOUT IT.
247
00:12:23,300 --> 00:12:25,600
RIGHT. WELL,WE'LL GET,UH,HIS
SCANS FROM NEW YORK.
248
00:12:25,600 --> 00:12:28,500
WE'LL FIGURE OUT EXACTLY WHAT
IT IS AND HOW WE FIGHT IT.
249
00:12:29,990 --> 00:12:30,570
ADDISON,YOU
CAN'T JUST START--
250
00:12:30,570 --> 00:12:32,860
DON'T TELL ME WHAT I
CAN AND CAN'T DO,NAI.
251
00:12:32,860 --> 00:12:34,170
I'M HIS SISTER,I'M A DOCTOR,
252
00:12:34,170 --> 00:12:37,260
AND THERE'S ALWAYS
SOMETHING THAT WE CAN DO.
253
00:12:45,230 --> 00:12:47,760
SO? WELL,EVERYTHING
SHE DEMONSTRATED--
254
00:12:47,760 --> 00:12:50,460
CONCEPT OF FAMILY
STRUCTURE,PARENT-CHILD ROLES--
255
00:12:50,460 --> 00:12:53,450
SUGGESTS THAT THE FAMILY LIFE IS
HEALTHY. SO IF I CAN FIND 'EM...
256
00:12:54,000 --> 00:12:54,970
GO FIND 'EM.
257
00:13:00,440 --> 00:13:02,660
HEY,UH,COULD I BORROW
YOU R A FEW MINUTES?
258
00:13:02,660 --> 00:13:05,010
IT'S,UH,KIND OF IMPORTANT.
259
00:13:09,340 --> 00:13:10,910
ADDISON,I AM SO SORRY.
260
00:13:11,320 --> 00:13:13,080
I SAW HIM YESTERDAY ON
THE ELEVATOR. HE WAS FINE.
261
00:13:13,080 --> 00:13:16,060
DON'T TALK ABOUT HIM LIKE HE'S
DEAD. HAVE YOU TALKED TO HIM?
262
00:13:16,060 --> 00:13:17,540
NO. I'M TRYING TO GET
HIS SCANS FROM NEW YOR
263
00:13:17,540 --> 00:13:18,950
I NEED AMMUNITION.
ADDISON--
264
00:13:18,950 --> 00:13:21,100
IF YOU GIVE ME SOME
"STAGES OF GRIEF" CRAP,
265
00:13:21,100 --> 00:13:22,420
I WILL THROW SOMETHING.
266
00:13:22,420 --> 00:13:24,800
OKAY,LOOK,I DON'T NEED THE
SUPER FRIENDS HERE,OKAY?
267
00:13:24,800 --> 00:13:26,020
I DON'T NEED MORAL SUPPORT.
268
00:13:26,020 --> 00:13:28,230
I'M FINE,HE'S NOT,AND I'M GONNA FIX IT.
269
00:13:30,500 --> 00:13:34,530
WELL,UH,NAI SAYS HE'S TAKING IT WELL. YOU
KNOW WHAT HE'S DOING,SAM? HE'S CREATING DRAMA
270
00:13:34,530 --> 00:13:36,860
LIKE HE ALWAYS DOES. SECRETS...
271
00:13:36,860 --> 00:13:40,550
I KNOW HE DOESN'T WANT
HELP,BUT HE'S GOTTA BE SCARED.
272
00:13:40,550 --> 00:13:43,450
I KNOW I WOULD BE. I
MEAN,LOOK AT ALL OF US.
273
00:13:43,450 --> 00:13:46,520
NONE OF US WAS TO THINK THAT... YEAH.
274
00:13:46,520 --> 00:13:49,060
GOT IT. (Naomi) WHAT,HIS SCANS?
275
00:13:49,060 --> 00:13:52,480
THEY RELEASED THEM TO YOU? AFTER 15
PHONE CALLS TO EVERY HOSPITAL IN NEW YORK,
276
00:13:52,480 --> 00:13:53,840
TEN CALLS TO EVERY NEUROLOGIST
277
00:13:53,840 --> 00:13:56,350
AND ONE VERY EFFECTIVE
E-MAIL TO THE DOCTOR
278
00:13:56,350 --> 00:13:58,630
WHO WROTE THE PREFACE TO ARCHER'S
LAST BOOK. (computer beeps)
279
00:14:28,980 --> 00:14:30,410
YOU WANTED A CONSULT ON...
280
00:14:34,200 --> 00:14:36,720
YOU CONVENED A PANEL? THE
DOCTOR SAYS IT'S OPERABLE.
281
00:14:36,720 --> 00:14:39,280
ONE THOUGHT SO. THREE DOCTORS SAID NO.
282
00:14:39,280 --> 00:14:41,880
THEY'D HAVE TO TEAR THROUGH HALF OF
MY BRAIN TO GET THIS. WHAT ABOUT CHEMO?
283
00:14:41,880 --> 00:14:44,420
(Pete) RADIATION? CHEMO IS NOT PROVEN
EFFECTIV WITH THIS KIND OF LESION,
284
00:14:44,420 --> 00:14:46,410
AND RADIATION WOULD FRY ALL BRAIN TISSUE
285
00:14:46,410 --> 00:14:49,540
BEFORE IT MADE A DENT. I'D LOSE MY
SENSE OF HUMOR. YOU CAN'T JUST GIVE UP.
286
00:14:49,540 --> 00:14:51,540
I'M NOT GIVING UP. AT
THE RATE THIS IS GROWING,
287
00:14:51,540 --> 00:14:52,570
I COULD HAVE
FIVE YEARS--
288
00:14:52,570 --> 00:14:55,310
FIVE GREAT YEARS,AND I
GET TO KEEP ALL MYAIR.
289
00:14:55,960 --> 00:14:58,590
I'LL ADJUST MY SEIZURE MEDICATION.
WHAT IF IT'S NOT SLOW GROWING?
290
00:14:58,590 --> 00:15:00,510
WHAT IF,INSTEAD OF A COUPLE
OF YEARS,IT'S A COUPLE OF MONT
291
00:15:00,510 --> 00:15:02,870
OR WORSE? WHEN WAS YOUR LA C.T. SCAN?
292
00:15:03,910 --> 00:15:06,080
YOU KNOW HER. SHE'S NOT
GONNA GIVE UP ON THIS.
293
00:15:10,440 --> 00:15:11,680
THESE WERE MY LAST.
294
00:15:12,450 --> 00:15:15,980
THEY WERE TAKEN,UH... THREE WEEKS AGO.
295
00:15:15,980 --> 00:15:17,360
THEY FOLLOWED A SET FROM TWO MONTHS AGO
296
00:15:17,360 --> 00:15:21,320
AND ANOTHER SET BEFORE THAT. WAIT,READ THAT
DATE AGAIN. THIS TIME,DON'T TILT YOUR HEAD.
297
00:15:23,190 --> 00:15:24,190
WHAT?
298
00:15:27,120 --> 00:15:29,250
YEAH. HE HAS AN UPWARD GAZE PALSY.
299
00:15:29,250 --> 00:15:31,140
SAM'S RIGHT. YOU CAN'T LOOK UP.
300
00:15:31,790 --> 00:15:34,610
BUT THAT'S NOT CONSISTENT WITH
THIRD-VENTRICLE GLIOMA,IS IT?
301
00:15:34,610 --> 00:15:35,950
WELL,WHAT ELSE COULD IT BE?
302
00:15:37,610 --> 00:15:40,260
WE NEED TO DO ANOTHER C.T.
SCAN. WE NEED TO DO IT NOW.
303
00:15:57,440 --> 00:15:58,460
LAURIE!
304
00:15:59,120 --> 00:16:00,100
GEORGE!
305
00:16:26,930 --> 00:16:27,840
(whispers) HEY.
306
00:16:42,640 --> 00:16:44,570
(sighs) SHE'S BEAUTIFUL,ISN'T SHE?
307
00:16:44,860 --> 00:16:45,730
VERY.
308
00:16:47,440 --> 00:16:48,300
HOW ARE YOU FEELING?
309
00:16:48,300 --> 00:16:50,640
BEAT UP... BUT HAPPY.
310
00:16:51,370 --> 00:16:53,310
JAKE WENT HOME TO TAKE A SHOWER.
311
00:16:53,970 --> 00:16:56,620
THANKS FOR TAKING CARE OF
HER SO I COULD GET SOME SLEEP.
312
00:16:58,810 --> 00:17:00,930
HAS SHE,UH,HAS SHE NURSED YET?
313
00:17:01,610 --> 00:17:02,710
NO.
314
00:17:05,000 --> 00:17:06,430
IS THERE SOMETHING WRONG,DELL?
315
00:17:06,660 --> 00:17:08,730
NO. EVERYTHING'S FINE.
316
00:17:09,250 --> 00:17:10,480
OKAY,HERE.
317
00:17:25,230 --> 00:17:26,420
YOU SHOULD'VE
TOLD ME. ADDIE--
318
00:17:26,420 --> 00:17:27,840
NO. WHAT,YOU MOVED TO L.A.
319
00:17:27,840 --> 00:17:30,120
BECAUSE YOU WANT TO BE
CLOSER TO ME? AND IT'S A LIE.
320
00:17:30,120 --> 00:17:31,600
YOU LIED. YOU KNEW YOU WERE SICK.
321
00:17:31,600 --> 00:17:36,630
YOU KNEW AND YOU DIDN'T TELL ME. WHAT--WHAT WERE
YOU THINKING? I WANTED TO MAKE UP FOR LOST TIME.
322
00:17:36,630 --> 00:17:39,250
WHAT,BY LYING TO ME WHEN I CAN HELP YOU?
323
00:17:39,250 --> 00:17:41,880
AND THEN YOU TELL NAOMI? SHE SAW
THE SEIZURE. I DIDN'T HAVE A CHOICE.
324
00:17:41,880 --> 00:17:45,160
OH,PLEASE. WELL,WHATEVER'S GOING ON,
325
00:17:45,160 --> 00:17:47,120
THERE IS SOMETHING IN MY
BRAIN THAT CAN'T COME OUT.
326
00:17:47,360 --> 00:17:49,460
AND NOW THAT YOU
KNOW,EVERYTHING'S ABOUT ME DYING.
327
00:17:49,460 --> 00:17:52,580
YOU GOT THAT LOOK IN YOUR EYE,THAT
UNDERLYING PITY. IT'S NOT PITY.
328
00:17:52,580 --> 00:17:54,490
IT IS,AND I DIDN'T WANT TO COME
HERE AND LOOK AT YOU EVERY DAY
329
00:17:54,490 --> 00:17:57,690
AND SEE THAT. YOU ARE MY BROTHER,ARCHER.
YOU'RE THE ONLY FAMILY I HAVE--
330
00:17:57,690 --> 00:17:59,840
THE ONLY SANE
FAMILY-- We're ready.
331
00:18:06,690 --> 00:18:09,340
THIS IS REALLY GNA MAKE
YOUR KNEE FEEL BETTER,OKAY?
332
00:18:10,710 --> 00:18:13,470
IT'S OKAY. YOU DON'T HAVE TO BE SCARED.
333
00:18:13,470 --> 00:18:15,020
IT DOESN'T HURT THAT MUCH.
334
00:18:15,020 --> 00:18:17,670
HE IS REALLY BRAVE.
WHAT'S HIS NAME AGAIN?
335
00:18:17,670 --> 00:18:18,470
FELIX.
336
00:18:18,470 --> 00:18:20,350
WELL,YOU KNOW WHAT,FELIX?
337
00:18:20,750 --> 00:18:22,870
WE... ARE...
338
00:18:26,430 --> 00:18:27,390
DONE.
339
00:18:28,850 --> 00:18:32,090
SO IF YOUR PARENTS HAD
TROUBLE AT THE BANK,
340
00:18:32,670 --> 00:18:33,660
WHO DO YOU THINK THEY'D CALL?
341
00:18:33,660 --> 00:18:35,490
I DON'T KNOW. WELL,I
MEAN,DO YOUR MOM AND DAD
342
00:18:35,490 --> 00:18:38,340
HAVE A GOOD FRIEND
THEY TALK TO A LOT OR...
343
00:18:38,340 --> 00:18:42,020
MY MOM TALKS TO AUNT KATIE.
IS THAT YOUR MOM'S SISTER?
344
00:18:42,020 --> 00:18:44,650
DO YOU KNOW WHERSHE
LIVES? NEAR DISNEYLAND.
345
00:18:46,600 --> 00:18:48,580
DID SOMETHING HAPPEN TO THEM?
346
00:18:49,190 --> 00:18:51,090
DID THEY GET INTO AN ACCIDENT? NO.
347
00:18:51,090 --> 00:18:53,470
ARE THEY DEAD? NO,NO. GOD,NO.
348
00:18:55,740 --> 00:18:57,780
YOUR PARENTS,UM...
349
00:18:58,810 --> 00:19:00,400
I THINK THEY'RE GOING
THROUGH A TOUGH TIME,
350
00:19:00,400 --> 00:19:04,630
AN.. THEY NEED TO
FIGURE SOME THINGS OUT.
351
00:19:05,450 --> 00:19:06,730
YOU'RE LYING.
352
00:19:21,140 --> 00:19:23,110
IT'S ALMOST TWICE THE SIZE.
353
00:19:23,110 --> 00:19:25,310
AND THERE ARE TWO MORE
LESIONS ON THE CORTEX.
354
00:19:25,310 --> 00:19:26,860
A TUMOR WOULDN'T EXPAND THAT QUICKLY.
355
00:19:26,860 --> 00:19:30,730
NO,NO,IT WOULDN'T. IS IT
METASTATIC? NOT IN THIS POSITI.
356
00:19:30,730 --> 00:19:31,980
MULTIFOCAL ABSCESS?
357
00:19:31,980 --> 00:19:35,410
NO,NO FEVER,NO SOURCE. THEN... WHAT?
358
00:19:35,410 --> 00:19:38,280
WELL,MAYBE... ZIHUATANEJO.
359
00:19:38,280 --> 00:19:40,420
WHAT? ZIHUATANEJO.
360
00:19:40,420 --> 00:19:42,450
I WAS THERE SIX MONTHS
AGO FOR A BOOK JUNKET.
361
00:19:42,450 --> 00:19:44,670
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT? IT'S NOT TUMORS.
362
00:19:45,820 --> 00:19:47,450
NEUROCYSTICERCOSIS.
363
00:19:47,450 --> 00:19:50,230
PARASITES? YES,PARASITES.
364
00:19:50,230 --> 00:19:53,080
I HAVE PARASITES IN MY BRAIN.
365
00:19:57,700 --> 00:20:00,350
ON THIS SIDE
OF THINGS--
366
00:20:00,350 --> 00:20:03,110
JUST BEING OUT HERE IN THE WAITING ROOM.
367
00:20:04,570 --> 00:20:06,140
OH,HEY.
368
00:20:06,140 --> 00:20:09,640
BLOOD GAS TEST CONFIRMS IT. THE
MASS IS A PARASITIC CYST. OH,MY GOD.
369
00:20:09,640 --> 00:20:12,020
I'M CALLING DEREK. HE CAN TAKE
THEM OUT. IT MAY NOT BE A TUMOR,
370
00:20:12,020 --> 00:20:13,270
BUT IT'S STILL IN MY THIRD VENTRICLE.
371
00:20:13,270 --> 00:20:16,310
THIS DOESN'T CHANGE THAT. NO,YOU
THOUGHT YOU HAD FIVE YEARS.
372
00:20:16,310 --> 00:20:18,450
THESE LESIONS ARE WORM
SACKS IN YOUR BRAIN.
373
00:20:18,450 --> 00:20:20,270
THEY COULD BURST AT ANY
MOMENT,AND YOU COULD DIE.
374
00:20:20,270 --> 00:20:23,900
OR I COULD TAKE ANTIPARASITICS AND STEROIDS
TO KILL THEM. (Sam) THEY MIGHT KILL 'EM.
375
00:20:23,900 --> 00:20:26,190
THEY COULD ALSO SEND YOUR
IMMUNE SYSTEM INTO OVERDRIVE.
376
00:20:26,190 --> 00:20:30,080
YOU END UP WITH BRAIN SWELLING,MORE SEIZURES.
WHICH WOULD RUPTURE THE REMAINING CYSTS.
377
00:20:30,080 --> 00:20:32,340
ARCHER,DO YOU REAZE HOW
LUCKY YOU WERE LAST NIGHT THAT
378
00:20:32,340 --> 00:20:34,770
THAT DIDN'T HAPPEN? ON THE OTHER
HAND,THE DRUGS COULD CURE ME.
379
00:20:35,010 --> 00:20:36,500
ALL DUE RESPECT TO YOUR EX-HUSBAND,
380
00:20:36,500 --> 00:20:39,290
EVEN IN DEREK'S HANDS,THERE'S
A 1-IN-4 CHANCE I'M A VEGETABLE.
381
00:20:39,290 --> 00:20:41,720
OR I COULD DIE ON THE TABLE OR
I COULD DIE FROM COMPLICATIONS.
382
00:20:41,720 --> 00:20:45,140
ARCHER-- YOU'RE A SURGEON. IT'S
YOUR INSTINCT TO CUT,NOT MINE.
383
00:20:46,990 --> 00:20:50,010
ADDISON,HE--HE HAS A RIGHT TO MAKE
HIS OWN DECISION. WH--COME ON,NAI.
384
00:20:50,010 --> 00:20:51,660
WHAT,YOU'VE BEEN SLEEPING
WITH HIM FOR A FEW WEEKS,
385
00:20:51,660 --> 00:20:54,880
AND NOW YOU'RE ON HIS SIDE?
IT'S HIS FIELD AND IT'S HIS LIFE.
386
00:20:55,810 --> 00:20:58,290
SAM? IT'S
RISKY,BUT--
387
00:20:58,290 --> 00:21:01,490
DRUGS CAN WORK. I'M SORRY,ADDISON.
388
00:21:01,490 --> 00:21:03,490
DEREK MAY BE YOUR
ANSWER,BUT HE'S NOT MINE.
389
00:21:03,970 --> 00:21:05,380
THIS ISN'T YOUR CHOICE.
390
00:21:14,230 --> 00:21:16,040
HEY,UM,I DELIVERED A BABY TODAY,
391
00:21:16,040 --> 00:21:18,340
AND--AND I-I THINK I
DID SOMETHING WRONG.
392
00:21:18,340 --> 00:21:20,030
AND,UH,Y-YOU WANT TO TELL ME ABOUT IT?
393
00:21:20,030 --> 00:21:21,610
YEAH. I JUST... I...
394
00:21:22,290 --> 00:21:24,720
I PLACED THE VACUUM TOO LOW,I THINK.
395
00:21:25,240 --> 00:21:26,300
I USED TOO MUCH FORCE,
396
00:21:26,300 --> 00:21:30,380
AND,UH,SHE'S GOT THIS... LIKE,RED MARK.
397
00:21:30,690 --> 00:21:32,730
AND I'M AFRAID THERE MIGHT
BE BLEEDING IN THE BRAIN.
398
00:21:32,730 --> 00:21:34,540
WHAT DOES ADDISON SAY? THAT SHE'S FINE.
399
00:21:35,420 --> 00:21:37,460
BUT SHE WON'T DO A C.T.
SCAN AND SHE WON'T CHECK,
400
00:21:37,460 --> 00:21:40,890
AND--AND NOW SHE'S NOT EVEN HERE. YOU
ASKED FOR A DIAGNOSIS,AND SHE GAVE IT.
401
00:21:40,890 --> 00:21:43,480
NOW SHE'S GOTTA FOCUS ON HER BROTHER.
WHO IS GETTING EVE TEST UNDER THE SUN,
402
00:21:43,480 --> 00:21:45,080
WHICH IS GREAT,IT'S GREAT,BUT,YOU KNOW,
403
00:21:45,080 --> 00:21:48,120
WHY CAN'T THE BABY THAT
I DELIVERED GET JUST ONE?
404
00:21:48,120 --> 00:21:49,460
YOU KNOW WHAT I THINK?
405
00:21:49,460 --> 00:21:52,360
I THINK THAT YOU WANT HER TO
RUN A TEST TO TREAT YOUR ANXIETY
406
00:21:52,780 --> 00:21:53,830
AND NOT THE BABY.
407
00:21:54,800 --> 00:21:58,160
IF ADDISON SAYS THE BABY IS HEALTHY,
408
00:21:58,160 --> 00:21:59,450
THEN ACCEPT IT.
409
00:22:00,070 --> 00:22:01,630
WHATEVER YOU DID WORKED.
410
00:22:04,600 --> 00:22:05,410
YOU OKAY?
411
00:22:06,760 --> 00:22:08,150
YEAH. UH,NO,IT'S,UM...
412
00:22:10,930 --> 00:22:12,690
CAN I TRUST YOU WITH SOMETHING?
413
00:22:14,010 --> 00:22:15,130
I CAN'T BELIEVE IT.
414
00:22:15,630 --> 00:22:16,670
YOU,PREGNANT.
415
00:22:16,670 --> 00:22:19,900
I DON'T WANT ANYONE TO KNOW. WHAT
ABOUT THE FATHER? I MEAN,DOES HE KNOW?
416
00:22:19,900 --> 00:22:23,060
IT'S COMPLICATED. WELL,YOU
DON'T OWE ME ANY EXPLANATIONS.
417
00:22:23,060 --> 00:22:24,830
IT COULD BE PETE OR IT COULD BE SHELDON.
418
00:22:26,210 --> 00:22:29,040
KEEPING IT LOCAL. THAT'S... COOL.
419
00:22:30,690 --> 00:22:32,560
UM,OKAY.
420
00:22:32,560 --> 00:22:33,970
HEY,LOOK AT THAT.
421
00:22:35,340 --> 00:22:37,840
I DON'T SEE ANYTHING. THAT'S THE HEART.
422
00:22:40,110 --> 00:22:40,880
IS IT BEATING?
423
00:22:40,880 --> 00:22:42,210
STRONG.
424
00:22:43,070 --> 00:22:44,760
GOOD CARDIAC ACTIVITY.
425
00:22:44,760 --> 00:22:47,530
RATE OF 150. EVERYTHING LOOKS GOOD.
426
00:22:48,430 --> 00:22:51,640
THE CRAMPING'S PROBABLY JUST
FROM YOUR UTERUS EXPANDING.
427
00:22:51,640 --> 00:22:53,050
IT'S NOTHING TO WORRY ABOUT.
428
00:22:54,500 --> 00:22:55,760
OH,MY GOD.
429
00:22:56,760 --> 00:22:59,620
I'M ACTUALLY PREGNANT.
THAT'S A--THAT'S A BABY.
430
00:23:00,200 --> 00:23:02,050
THAT'S... MY BABY.
431
00:23:02,500 --> 00:23:04,640
THAT IS A TINY HUMAN BEING.
432
00:23:04,640 --> 00:23:07,270
VIOLET,YOUR PULSE IS RACING.
I NEED YOU TO BREATHE,VIOLET.
433
00:23:07,270 --> 00:23:10,520
I--I'M--I'M PREGNANT.
I'M--I'M--I MEAN,THERE'S--
434
00:23:10,520 --> 00:23:13,770
OKAY,OKAY,OKAY,VIOLET,YOU'VE
HAVING A PANIC ATTACK. NO,NO.
435
00:23:13,770 --> 00:23:16,570
CONCENTRATE ON MY
BREATHING,OKAY? SLOW AND EASY.
436
00:23:17,260 --> 00:23:18,800
(exhales) DEEP BREATHS.
437
00:23:18,800 --> 00:23:20,370
IN... (inhales)
438
00:23:20,370 --> 00:23:21,730
AND OUT. (exhales)
439
00:23:39,990 --> 00:23:40,880
HOW DID YOU FIND US?
440
00:23:40,880 --> 00:23:42,100
PATTY TOLD ME ABOUT YOUR SISTER.
441
00:23:42,100 --> 00:23:43,960
IT WASN'T THAT HARD TO FIND THE ADDRESS.
442
00:23:45,280 --> 00:23:46,720
YOU SHOULDN'T HAVE COME HERE.
443
00:24:01,200 --> 00:24:01,570
THAT'S IT?
444
00:24:01,570 --> 00:24:04,520
YOU SEE ME STANDING
HERE,YOU... GOT NOTHING TO SAY?
445
00:24:04,520 --> 00:24:07,110
I'M--I'M SORRY.
YOU'RE HER PARENTS.
446
00:24:07,690 --> 00:24:10,270
MAYBE YOU ST YOUR HOUSE,AND
MAYBE THINGS ARE BAD,
447
00:24:10,270 --> 00:24:13,250
AND--AND THERE ARE
PROBABLY THINGS I DON'T KN,
448
00:24:13,250 --> 00:24:15,660
THINGS THAT MAKE YOUR
LIFE EXCRUCIATINGLY HARD,
449
00:24:15,660 --> 00:24:17,630
BUT PATTY LOVES YOU.
450
00:24:18,750 --> 00:24:20,560
AND THIS SURGERY,SHE NEEDS IT.
451
00:24:21,930 --> 00:24:22,960
SHE NEEDS YOU.
452
00:24:22,960 --> 00:24:23,900
WE CAN'T.
453
00:24:27,260 --> 00:24:28,120
YOU'RE GOOD PEOPLE.
454
00:24:28,120 --> 00:24:30,750
WE'RE NOT. I'VE KNOWN YOU SINCE
YOUR DAUGHTER WAS 6 HOURS OLD,
455
00:24:30,750 --> 00:24:33,690
THROUGH THE ACCIDENT,THROUGH
REHAB-- AND ALL OF THAT RUINED US.
456
00:24:33,690 --> 00:24:36,170
THE BILLS--THEY NEVER
END,DAY AFTER DAY.
457
00:24:36,170 --> 00:24:38,580
WE DON'T HAVE THE MONEY.
OUR INSURANCE IS GONE.
458
00:24:38,580 --> 00:24:43,010
I CAN TALK TO THE HOSPITAL. IT'S TOO
MUCH,COOPER. SHE'S TOO MUCH FOR US.
459
00:24:43,010 --> 00:24:44,590
WE CAN'T DO IT ANYMORE.
460
00:24:44,970 --> 00:24:49,380
I KNOW WHAT YOU MUST THINK
OF US... BUT WE'RE DONE.
461
00:24:49,380 --> 00:24:50,850
THAT'S IT? YOU'RE DONE?
462
00:24:51,360 --> 00:24:53,570
THAT LITE GIRL IS SMART AND STRONG,
463
00:24:53,570 --> 00:24:54,990
AND SHE SURVIVED A CAR ACCIDENT
464
00:24:54,990 --> 00:24:56,580
AND ALL THE SURGERIES AND ALL THE PAIN,
465
00:24:56,580 --> 00:24:57,860
AND FOR A KID LIKE THAT,
466
00:24:57,860 --> 00:25:00,950
I WOULD WALK OVER BROKEN
GLASS TO HELP HER...
467
00:25:06,440 --> 00:25:07,520
YOU ARE DONE.
468
00:25:08,920 --> 00:25:10,030
YOU DON'T DESERVE HER.
469
00:25:18,360 --> 00:25:20,570
LOOKS LIKE YOU'RE GOOD AT YOUR
JOB. WELL,I'M NOT A DOCTOR,
470
00:25:20,570 --> 00:25:24,280
BUT YES,I KNOW A THING OR TWO
ABOUT PREGNANT WOMEN. SO MY CRAMPS?
471
00:25:24,280 --> 00:25:26,670
AREN'T ABOUT THE BABY.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
472
00:25:26,670 --> 00:25:28,480
I HAVE AN ALIEN BEING
GROWING INSIDE OF ME.
473
00:25:28,480 --> 00:25:30,630
IT'S NOT THE ONLY THING
GROWING INSIDE YOU.
474
00:25:30,850 --> 00:25:33,650
I MEAN,KEEPING THIS A SECRET,NOT
TELLING PETE OR SHELDON--
475
00:25:33,650 --> 00:25:35,930
THE GUILT,THE ANXIETY,IT GROWS,
476
00:25:35,930 --> 00:25:36,980
AND IT'LL SWALLOW
YOU UP. DELL--
477
00:25:36,980 --> 00:25:41,020
IT'S NOT GOOD FOR YOU OR THE BABY,OKAY?
478
00:25:41,490 --> 00:25:42,560
YOU NEED TO TELL THEM.
479
00:25:46,660 --> 00:25:47,670
I CAN'T.
480
00:25:49,310 --> 00:25:50,350
NOT NOW.
481
00:25:51,080 --> 00:25:52,200
DON'T FORGET THESE.
482
00:26:21,490 --> 00:26:23,880
(chuckles) WHEN I WAS
7,I FELL OFF MY BIKE.
483
00:26:25,150 --> 00:26:26,050
DO YOU REMEMBER?
484
00:26:27,220 --> 00:26:28,440
WE WERE ON THE VINEYARD...
485
00:26:29,710 --> 00:26:30,440
(laughs) NOT JUST FELL OFF,
486
00:26:30,440 --> 00:26:34,110
WE WERE GOING DOWNHILL
AND MY TIRE E CAME LOOSE,
487
00:26:34,110 --> 00:26:36,420
AND I WENT OVER THE HANDLEBARS AND I...
488
00:26:36,840 --> 00:26:38,440
(voice breaks) I SCRAPED MY WHOLE FACE.
489
00:26:39,960 --> 00:26:40,890
(normal voice) REMEMBER?
490
00:26:42,320 --> 00:26:45,970
WE WERE ABOUT A HALF-MILE
FROM HOME,AND YOU...
491
00:26:47,260 --> 00:26:48,280
YOU PICKED ME UP...
492
00:26:49,390 --> 00:26:51,080
YOU TOLD ME IT WAS GONNA BE OKAY,
493
00:26:51,750 --> 00:26:54,490
AND YOU CARRIED ME HOME.
494
00:26:56,950 --> 00:26:58,230
YOU WEREN'T EVEN THAT BIG.
495
00:27:00,390 --> 00:27:02,010
BUT YOU WERE MY BIG BROTR,
496
00:27:02,780 --> 00:27:04,490
AND YOU KNEW I WAS SCARED...
497
00:27:05,240 --> 00:27:07,060
(voice breaking) AND
YOU CARRIED ME HOME.
498
00:27:10,370 --> 00:27:12,970
WHO'S GONNA CARRY ME HOME IF YOU DIE?
499
00:27:20,020 --> 00:27:22,030
I FIX THINGS,ARCHIE.
500
00:27:22,030 --> 00:27:23,470
IT'S WHAT I DO.
501
00:27:24,950 --> 00:27:26,980
I WANT TO FIX THIS FOR YOU.
502
00:27:31,490 --> 00:27:33,380
SOME THINGS YOU CAN'T FIX.
503
00:27:45,420 --> 00:27:46,550
HEY,PATTY.
504
00:27:48,140 --> 00:27:50,250
THEY'RE NOT COMING,ARE THEY?
505
00:27:58,800 --> 00:27:59,730
I'M SORRY.
506
00:28:01,360 --> 00:28:03,320
I KNOW IT'S NOT WHAT YOU WANT TO HEAR.
507
00:28:03,320 --> 00:28:05,120
IT'S NOT WHAT I WANT TO BE TELLING YOU.
508
00:28:05,500 --> 00:28:08,600
BUT IT DOESN'T MEAN
THAT THEY DON'T LOVE YOU.
509
00:28:08,600 --> 00:28:10,240
IT JUST MEANS THAT RIGHT NOW...
510
00:28:11,390 --> 00:28:12,850
THEY CAN'T BE HERE.
511
00:28:18,570 --> 00:28:19,620
(whispers) IT'S OKAY.
512
00:28:23,160 --> 00:28:25,310
UM,I NEED A FAVOR,ARLOTTE.
513
00:28:25,970 --> 00:28:28,100
I NEED THREE MORE
NURSES,SIX MORE HOURS IN A Y,
514
00:28:28,100 --> 00:28:29,390
MANDATORY MARTINIS AT LUNCH
515
00:28:29,390 --> 00:28:31,580
AND,OH,YES,TO KNOW WHY
THE MAN I WAS SLEEPING WITH
516
00:28:31,580 --> 00:28:33,240
IS LIVING WITH ANOTHER
WOMAN. I HAVE A LITTLE GIRL
517
00:28:33,240 --> 00:28:35,620
WHO'S SCHEDULED TO HAVE
SURGERY AT ST. AMBROSE TODAY.
518
00:28:35,620 --> 00:28:37,630
I NEED IT TO HAPPEN. THE PROBLEM IS?
519
00:28:37,860 --> 00:28:40,010
HER RENTS SIGNED ALL THE PRE-OP FORMS
520
00:28:40,010 --> 00:28:43,140
AND ALL'S GOOD TO GO.
THEY THEN ABANDONED HER.
521
00:28:43,140 --> 00:28:44,460
WELL,THIS IS WHAT D.C.F.SIS FOR.
522
00:28:44,460 --> 00:28:46,880
YOU CALL,THEY TAKE THE KID. AND
THEN SHE NEVER GETS THE SURGERY.
523
00:28:46,880 --> 00:28:49,820
SHE WAS IN AN ACCIDENT AT 5.
SHE LIMPS. SHE HAS BACK PROBLEMS.
524
00:28:49,820 --> 00:28:52,110
SHE CRUSHED HER KNEE. IT
NEEDS TO BE RECONSTRUCTED.
525
00:28:52,420 --> 00:28:53,490
IT'S CONSIDERED ELECTIVE SURGERY.
526
00:28:53,490 --> 00:28:57,620
D.C.F.S. WON'T PAY FOR IT. THE PARENTS ARE
REQUIRED TO SIGN THEIR CHILDREN IN,PERIOD.
527
00:28:57,620 --> 00:29:01,270
RISK MANAGEMENT REQUIRES IT. AND
IF WE JUST ASSUME THAT THEY DID?
528
00:29:01,860 --> 00:29:03,290
YOU WALTZ IN HERE
529
00:29:03,540 --> 00:29:05,760
AND EXPECT ME TO
VIOLATE HOSPITAL ETHICS,
530
00:29:05,760 --> 00:29:07,750
TO ESSENTIALLY COMMIT FRAUD,FOR YOU,
531
00:29:08,250 --> 00:29:10,210
WHO WON'T EVEN BREAK
VIOLET'S CONFIDENCE FOR ME?
532
00:29:10,210 --> 00:29:12,720
YOU'RE MAD AT ME. I PROBABLY DESERVE IT.
533
00:29:12,720 --> 00:29:14,120
BUT THERE IS A GIRL
534
00:29:14,120 --> 00:29:16,950
WHO'S BEEN SITTING ALONE
IN MY OFFICE FOR EIGHT HOURS
535
00:29:16,950 --> 00:29:18,680
WAITING FOR A SURGERY
TO CHANGE HER LIFE,
536
00:29:18,840 --> 00:29:20,630
A SURGERY THAT SHE DOESN'T GET
537
00:29:20,630 --> 00:29:23,650
UNLESS WE SKIP A STEP IN THE PROCESS
538
00:29:23,650 --> 00:29:26,980
AND JUST LET THINGS PROGRESS
THE WAY THEY'RE SUPPOSED TO.
539
00:29:29,190 --> 00:29:30,190
PLEASE.
540
00:29:33,010 --> 00:29:35,920
OKAY. DON'T HELP ME. HELP HER.
541
00:29:43,390 --> 00:29:46,700
IT'S ALL RIGHT,VIOLET. JUST... SAY IT.
542
00:29:46,700 --> 00:29:47,880
WHATEVER IT IS,JUST...
543
00:29:47,880 --> 00:29:51,090
RIGHT. GOOD. JUST SAY IT.
544
00:29:55,440 --> 00:29:56,560
I'M PREGNANT.
545
00:29:57,430 --> 00:29:59,730
I KNOW. IT'S CRAZY.
546
00:29:59,730 --> 00:30:00,320
IT'S WRONG.
547
00:30:00,320 --> 00:30:03,640
IT'S... AWFUL.
548
00:30:03,640 --> 00:30:07,580
BUT I WANT TO BE CLEAR THAT
I HAVE NO EXPECTATIONS HERE.
549
00:30:07,580 --> 00:30:09,340
I KNOW NEITHER OF YOU WANT KIDS,
550
00:30:09,340 --> 00:30:10,470
SO YOU DON'T HAVE TO WORRY.
551
00:30:10,470 --> 00:30:12,930
I ACTUALLY DON'T KNOW WHOSE IT IS,
552
00:30:12,930 --> 00:30:16,720
WHICH IS,UM,UH,CRAZY,I KNOW,BUT,UH...
553
00:30:17,610 --> 00:30:19,110
BUT--BUT WHICHEVER
IT TURNS OUT TO BE
554
00:30:19,110 --> 00:30:21,870
IT IS NOT YOUR RESPONSIBILITY,IT'S MINE.
555
00:30:21,870 --> 00:30:23,670
AND THERE'S NOTHING THAT YOU NEED TO DO.
556
00:30:23,670 --> 00:30:26,320
COOPER HAS MOVED IN WITH
ME. HE'S LOOKING AFTER ME.
557
00:30:26,320 --> 00:30:27,700
IT'LL ALL BE TAKEN CARE OF.
558
00:30:29,210 --> 00:30:30,220
SO NOW YOU KNOW.
559
00:30:32,100 --> 00:30:32,920
OKAY?
560
00:30:34,770 --> 00:30:36,380
THIS IS HOW YOU WANT TO HANDLE THIS?
561
00:30:37,230 --> 00:30:39,750
YOU THINK THAT THIS IS HOW EITHER OF US
562
00:30:39,750 --> 00:30:43,890
WANTS TO HANDLE THIS? DIVIDE AND
CONQUER,ISN'T THAT RIGHT,VIOLET?
563
00:30:43,890 --> 00:30:45,700
YOU DON'T WANT A
CONVERSATION ABOUT THIS.
564
00:30:45,700 --> 00:30:48,110
YOU'VE DECIDED WHAT
WE WANT AND HOW WE FEEL
565
00:30:48,110 --> 00:30:49,770
AND HOW WE'LL REACT AND WHAT WE'LL SAY,
566
00:30:49,770 --> 00:30:53,680
SO YOU--YOU JUST DROP THIS BOMB IN FRONT OF
BOTH OF US. I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING UNTIL--
567
00:30:53,680 --> 00:30:56,010
YOU DECIDED ON YOUR OWN
WITHOUT CONSULTING ANYONE,
568
00:30:56,010 --> 00:30:58,200
ANYONE WHO--WHO--
WHO MIGHT...
569
00:31:00,510 --> 00:31:03,340
SO I TAKE IT THAYOU'RE GOING TO KEEP IT.
570
00:31:05,810 --> 00:31:06,700
YES.
571
00:31:08,510 --> 00:31:09,640
I'M GONNA KEEP IT.
572
00:31:14,830 --> 00:31:16,060
AND NOW I'M GONNA BE SICK.
573
00:31:21,140 --> 00:31:22,890
OH,YOU ARE GONNA LOVE ME.
574
00:31:22,890 --> 00:31:25,510
A 1945
BORD--
575
00:31:26,640 --> 00:31:27,470
ARCHER!
576
00:31:28,970 --> 00:31:29,470
ARCHER.
577
00:31:29,470 --> 00:31:30,530
SAM!
578
00:31:31,540 --> 00:31:32,990
SAM! (Sam) YEAH,YEAH.
579
00:31:32,990 --> 00:31:36,220
OKAY,OKAY. SHH. SHH.
580
00:31:36,700 --> 00:31:38,160
CALL
9-1-1!
581
00:31:39,430 --> 00:31:42,450
OKAY. THAT'S IT,ARCHER. YOU'RE OKAY.
582
00:31:42,450 --> 00:31:46,400
YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY.
583
00:31:58,840 --> 00:32:00,440
(sighs) THE PARALYZING
AGENT HAS CAED HIS BODY,
584
00:32:00,440 --> 00:32:02,870
BUT THE SEIZURES AREN'T
STOPPING. THEY'LL STOP.
585
00:32:03,760 --> 00:32:05,470
NEUROLOGIST SAYS THEY MAY NOT.
586
00:32:06,560 --> 00:32:08,720
HE'S NOT YOUR BROTHER,BUT HE'S GOOD.
587
00:32:08,920 --> 00:32:11,180
HE KNOWS WHAT HE'S DOING. (Naomi)
HOW LONG BEFORE THE SEIZURES
588
00:32:11,180 --> 00:32:13,170
CAUSE PERMANENT NEUROLOGICAL DAMAGE?
589
00:32:13,170 --> 00:32:14,030
THERE'S NO WAY TO KNOW,
590
00:32:14,030 --> 00:32:15,700
BUT GIVEN THE INTENSITY
AND THE DURATION,
591
00:32:15,700 --> 00:32:18,310
I DON'T THINK WE HAVE A
LOT OF TIME. TIME FOR WHAT?
592
00:32:20,150 --> 00:32:22,740
HE WANTS TO USE A GENERAL,INDUCE COMA.
593
00:32:23,000 --> 00:32:26,070
PUT ARCHER'S BRAIN TO SLEEP.
IT'LL STOP THE SEIZURE CYCLE.
594
00:32:26,070 --> 00:32:27,740
HE MAY NOT COME OUT OF THAT.
595
00:32:27,970 --> 00:32:29,850
HE'S NOT COMING OUT OF STATU EITHER.
596
00:32:29,850 --> 00:32:31,390
BUT THE LONGER WE LET
THESE SEIZURES GO ON,
597
00:32:31,390 --> 00:32:32,240
THEN THE BIGGER THE CHANCE
598
00:32:32,240 --> 00:32:36,530
THAT EVERYTHING THAT MAKES
ARCHER ARCHER GETS BURNED AWAY.
599
00:32:46,340 --> 00:32:47,290
I'LL DO IT.
600
00:33:00,140 --> 00:33:01,860
(whispers) THIS IS
GONNA HELP YOU,ARCHIE.
601
00:33:07,660 --> 00:33:09,030
IT'LL HELP YOU REST.
602
00:33:17,880 --> 00:33:18,910
THERE WE GO.
603
00:33:30,900 --> 00:33:32,920
HE NEEDS THE SURGERY
TO REMOVE THE PARASITE.
604
00:33:32,920 --> 00:33:34,560
ADDISON,ARCHER DOESN'T WANT IT.
605
00:33:34,560 --> 00:33:36,710
HE WAS VERY CLEAR ABOUT
THAT. THAT WAS BEFORE THIS.
606
00:33:36,710 --> 00:33:40,450
HE WENT INTO STATUS BECAUSE THE PARASITIC
SACK SHIFTED. MAYBE. WE DON'T KNOW THAT.
607
00:33:40,450 --> 00:33:42,390
WE DON'T HAVE TIME TO TRY THE DRUGS,SAM.
608
00:33:42,390 --> 00:33:45,200
THE DRUGS ARE TOO RISKY. BUT IF
WE STARTED THE DRUGS IMMEDIATELY--
609
00:33:45,200 --> 00:33:46,590
IT'S NOT FAST ENOUGH.
610
00:33:46,590 --> 00:33:48,770
IT'D TAKE A WEEK,MAYBE TEN DAYS EVEN.
611
00:33:48,770 --> 00:33:52,750
THAT--THAT'S WHAT THEY SAID. ADDISON,I
AM AS SCARED AS YOU ARE OF LOSING HIM,
612
00:33:52,750 --> 00:33:54,260
BUT WE HAVE TO RESPECT HIS WISHES.
613
00:33:54,260 --> 00:33:57,370
I'M TIRED OF RESPECTING
HIM. I WANT TO SAVE HIM.
614
00:33:58,410 --> 00:33:59,660
I WANT TO CALL DEREK.
615
00:33:59,660 --> 00:34:04,650
ADDISON,ARCHER SAID NO,AND IF YOU
GO DOWN THAT ROAD-- I WILL NOT ACCEPT
616
00:34:04,650 --> 00:34:07,810
THAT WE ARE SUPPOSED TO JUST
STAND BY AND WATCH HIM DIE.
617
00:34:07,810 --> 00:34:10,160
IT'S MY CHOICE. I'M MAKING IT.
618
00:34:11,260 --> 00:34:12,290
MAKE THE CALL.
619
00:34:22,390 --> 00:34:23,880
COME ON,COME ON,COME ON.
620
00:34:25,620 --> 00:34:26,490
DEREK.
621
00:34:27,600 --> 00:34:28,740
I NEED YOU.
622
00:34:41,980 --> 00:34:43,720
I KNOW ALL ABOUT THE
FIVE STAGES OF GRIEF.
623
00:34:43,720 --> 00:34:46,290
I'M TRYING TO FIGURE OUT
THE FIVE STAGES OF SHOCK.
624
00:34:46,630 --> 00:34:50,550
I'M PISSED. YEAH,KIND
OF. I... I DON'T KNOW.
625
00:34:51,030 --> 00:34:53,090
YOU DON'T KNOW? YOU DON'T
KNOW HOW YOU FEEL? DO YOU?
626
00:34:53,090 --> 00:34:55,270
LIKE I SAID,I'M PISSED.
627
00:34:55,750 --> 00:34:58,280
SHE KEPT IT FROM... US.
628
00:34:59,140 --> 00:35:00,450
BUT HOW DO YOU FEEL ABOUT...
629
00:35:01,470 --> 00:35:04,320
SHE'S GONNA HAVE A KID,YOURS OR MINE.
630
00:35:04,930 --> 00:35:07,590
IS IT TRUE THAT YOU DON'T WANT KIDS?
631
00:35:09,190 --> 00:35:11,080
I'M SORRY. I-I-I
HAD NO RIGHT TO ASK.
632
00:35:11,080 --> 00:35:14,090
I-I JUST... (sighs) I'M REELING.
633
00:35:14,090 --> 00:35:15,630
I... (chuckles)
634
00:35:15,630 --> 00:35:18,110
KIDS JUST DON'T SEEM TO LIKE ME.
635
00:35:18,110 --> 00:35:19,940
I WISH THEY DID. I'VE ALWAYS LIKE THEM.
636
00:35:20,290 --> 00:35:23,510
THEY JUST... DON'T LIKE ME,AND MAYBE...
637
00:35:24,870 --> 00:35:25,900
IF IT WERE MINE... (sighs)
638
00:35:30,010 --> 00:35:32,700
I WANTED KIDS A LOT A LONG TIME AGO.
639
00:35:33,590 --> 00:35:35,620
BUT I TOLD MYSELF IT WAS BETTER...
640
00:35:36,760 --> 00:35:37,890
THAT I DIDN'T HAVE THEM.
641
00:35:38,700 --> 00:35:39,710
BUT IT'S NOT...
642
00:35:40,450 --> 00:35:41,260
BETTER.
643
00:35:52,520 --> 00:35:53,590
SHE JUST WOKE UP SCREAMING.
644
00:35:53,590 --> 00:35:56,600
WE CAN'T CALM HER DOWN. WHAT'S
WRONG? DID WE DO SOMETHING?
645
00:35:58,290 --> 00:36:01,340
I THINK... SHE'S HUNGRY.
646
00:36:13,980 --> 00:36:14,780
LOOK AT HER.
647
00:36:15,480 --> 00:36:16,380
SHE'S PERFECT.
648
00:36:17,850 --> 00:36:18,710
SHE IS.
649
00:36:29,740 --> 00:36:31,760
HEY. AM I BETTER?
650
00:36:31,760 --> 00:36:33,020
THE SURGERY WENT WELL.
651
00:36:33,790 --> 00:36:35,030
IT WENT REALLY,REALLY WELL.
652
00:36:35,030 --> 00:36:36,650
MY KNEE WON'T HURT?
653
00:36:36,650 --> 00:36:40,730
I PREDICT THAT YOU WILL BE DANCING
654
00:36:41,030 --> 00:36:42,420
AND ANYTHING ELSE YOU WANT.
655
00:36:43,680 --> 00:36:44,660
OKAY?
656
00:36:44,950 --> 00:36:45,980
(Violet) HI.
657
00:36:47,200 --> 00:36:49,410
PATTY,I WANTED TO
INTRODUCE SOMEONE TO YOU.
658
00:36:49,910 --> 00:36:52,430
SHE'S GONNA MAKE SURE
THAT YOU'RE TAKEN CARE OF.
659
00:36:58,420 --> 00:37:00,640
THIS IS,UM,THIS IS MICHELLE.
660
00:37:01,760 --> 00:37:04,380
AND,UH... SHE'S A FRIEND OF OURS.
661
00:37:04,380 --> 00:37:05,500
SHE'S REALLY NICE.
662
00:37:05,500 --> 00:37:08,960
AND SHE'S FROM A PLACE
CALLED,UH,CHILD AND FAMILY SERVICES.
663
00:37:08,960 --> 00:37:13,910
PATTY,THEY TAKE CARE OF KIDS
WHEN THEIR MOMS AND DADS CAN'T.
664
00:37:15,070 --> 00:37:18,330
(crying) BUT WHAT
ABOUT YOU... AND VIOLET?
665
00:37:18,330 --> 00:37:19,140
CAN'T YOU...
666
00:37:19,140 --> 00:37:21,050
I'M SORRY,PATTY. I WISH WE COULD.
667
00:37:21,720 --> 00:37:24,590
HI,PATTY. I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU.
668
00:37:24,820 --> 00:37:26,270
I HEAR YOU'RE DOING REALLY WELL.
669
00:37:26,980 --> 00:37:28,700
I JUST WANT TO GO HOME.
670
00:37:28,700 --> 00:37:29,750
I KNOW.
671
00:37:31,340 --> 00:37:32,220
PATTY...
672
00:37:33,910 --> 00:37:35,810
MICHELLE'S GONNA KEEP YOU SAFE.
673
00:37:35,810 --> 00:37:37,830
AND SHE'S GONNA HELP
YOU GET THROUGH THIS.
674
00:37:37,830 --> 00:37:40,410
YOU AND FELIX ARE GONNA
WATCH OUT FOR ONE ANOTHER.
675
00:37:41,580 --> 00:37:43,190
AND I'LL STILL BE YOUR DOCTOR.
676
00:37:47,210 --> 00:37:48,310
THANK YOU.
677
00:38:01,970 --> 00:38:04,010
THANKS.
UH,PATTY'S--
678
00:38:04,010 --> 00:38:05,130
I HEARD.
679
00:38:06,100 --> 00:38:08,250
CALLED SOCIAL SERVICES
SOON AS SHE WENT UNDER,
680
00:38:08,250 --> 00:38:10,060
AND THE POLICE. AND VIOLET.
681
00:38:15,930 --> 00:38:16,740
CHARLOTTE.
682
00:38:19,520 --> 00:38:21,450
IT'S BEEN A TERRIBLE DAY,CHARLOTTE.
683
00:38:22,620 --> 00:38:24,510
I LOOKED THAT GIRL'S PARENTS IN THE EYE,
684
00:38:24,510 --> 00:38:27,610
AND... THEDO NOT CARE.
685
00:38:28,180 --> 00:38:30,100
AND THE SURGERY IS GOOD.
THE SURGERY IS GONNA HELP.
686
00:38:30,100 --> 00:38:30,840
BUT AT THE END OF THE DAY,
687
00:38:30,840 --> 00:38:36,410
THAT GIRL... ESN'T HAVE PARENTS ANYMORE.
688
00:38:36,410 --> 00:38:38,150
THE ONLY THING I CAN THINK OF
689
00:38:38,150 --> 00:38:40,030
THAT MIGHT MAKE ME FEEL ANY BETTER...
690
00:38:41,730 --> 00:38:42,870
IS BEING WITH YOU.
691
00:38:44,730 --> 00:38:47,930
I KNOW BEING WITH YOU
WOULD MAKE ME FEEL BETTER.
692
00:38:52,210 --> 00:38:54,260
VIOLET'S PREGNANT. THAT'S THE SECRET.
693
00:38:54,260 --> 00:38:55,780
THAT'S WHY I'M MOVING IN WITH HER...
694
00:38:56,990 --> 00:38:58,770
BECAUSE SHE'S FREAKING OUT.
695
00:38:58,770 --> 00:38:59,950
ARE YOU...
696
00:39:00,730 --> 00:39:01,520
IS IT
YOUR--
697
00:39:01,520 --> 00:39:05,450
NO. I'M NOT THE FATHER.
I'M THE BEST FRIEND.
698
00:39:05,450 --> 00:39:08,470
VIOLET HAS... ALWAYS BEEN THERE FOR ME.
699
00:39:08,470 --> 00:39:11,220
SHE SHOULDN'T HAVE TO DO
IT ALONE. WHAT ABOUT ME?
700
00:39:12,780 --> 00:39:13,550
I LOVE YOU.
701
00:39:13,550 --> 00:39:15,630
WHAT ABOUT ME WHEN I HAVE OUR BABY?
702
00:39:16,660 --> 00:39:18,990
YOUR FIRST CHILD WAS
SUPPOSED TO BE WITH ME.
703
00:39:20,820 --> 00:39:23,690
THOSE MOMENTS WERE SUPPOSED TO BE OURS.
704
00:39:25,240 --> 00:39:27,220
ENJOY YOUR FIRST CHILD,COOPER.
705
00:39:28,230 --> 00:39:30,280
THEY SAY THERE'S NOTHING LIKE IT.
706
00:39:45,320 --> 00:39:46,870
SO Y GONNA KEEP THE BABY?
707
00:39:50,570 --> 00:39:51,510
YEAH.
708
00:39:55,910 --> 00:39:56,770
YOU KNOW WHAT?
709
00:39:58,760 --> 00:40:00,960
I THINK I MIGHT BE A PRETTYOOD MIDWIFE.
710
00:40:03,600 --> 00:40:04,710
YEAH.
711
00:40:05,640 --> 00:40:06,690
I THINK YOU ARE.
712
00:40:14,400 --> 00:40:15,970
OKAY,THE MEDEVAC'S GONNA MEET US
713
00:40:15,970 --> 00:40:16,970
AT SANTA MONICA AIRPORT.
714
00:40:16,970 --> 00:40:19,190
WE'LL BE IN SEATTLE IN
LESS THAN THREE HOURS,
715
00:40:19,190 --> 00:40:21,440
AND IN THE O.R. 45 MINUTES LATER.
716
00:40:25,810 --> 00:40:28,180
YOU'RE GONNA BE OKAY. YOU ARE.
717
00:40:28,890 --> 00:40:29,940
YOU BETTER GET BETTER.
718
00:40:37,610 --> 00:40:38,290
NAI...
719
00:40:38,890 --> 00:40:40,570
COME WITH ME. HE'D WANT YOU THERE.
720
00:40:41,660 --> 00:40:42,590
I NEED YOU THERE.
721
00:40:43,410 --> 00:40:45,040
GO. I GOT MAYA. GO.
722
00:40:45,650 --> 00:40:51,110
破烂熊字幕组
-==http://www.ragbear.com==-
欢迎加入
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net