1 00:00:00,001 --> 00:00:02,728 Transcript by Addic7ed.com 2 00:00:04,692 --> 00:00:06,971 I'm not charging him. Sorry. I heard you. 3 00:00:07,006 --> 00:00:08,888 But what do you mean, you're not charging him? 4 00:00:08,924 --> 00:00:10,667 Look, mister-- dr. Freedman. 5 00:00:10,686 --> 00:00:13,120 Dr. Cooper freedman. This is dr. Charlotte king. 6 00:00:13,155 --> 00:00:15,660 The man you should be charging is lee mchenry. 7 00:00:15,695 --> 00:00:17,335 Do you know the case? 8 00:00:17,370 --> 00:00:19,477 Okay, we'd like another lawyer-- 9 00:00:19,512 --> 00:00:23,450 Someone who knows what they're doing, someone good. 10 00:00:23,485 --> 00:00:25,315 Ms. King's first statement to the police 11 00:00:25,351 --> 00:00:27,319 Was that she was robbed-- not raped, robbed. 12 00:00:27,354 --> 00:00:29,426 She lied to the police, which taints her as a witness. 13 00:00:29,462 --> 00:00:30,808 The rape kit wasn't processed 14 00:00:30,843 --> 00:00:32,950 Until two weeks after the alleged rape, 15 00:00:32,985 --> 00:00:34,367 Which taints the evidence. 16 00:00:34,402 --> 00:00:37,233 Ms. King failed to identify lee mchenry in the first lineup. 17 00:00:37,269 --> 00:00:39,963 The second lineup came only after a dr. Sheldon wallace, 18 00:00:39,998 --> 00:00:42,035 From your practice, spoke to lee mchenry, 19 00:00:42,071 --> 00:00:44,039 So that's also tainted. 20 00:00:44,075 --> 00:00:46,077 And, ms. King, I mean no disrespect, 21 00:00:46,113 --> 00:00:48,737 But you're a sex therapist with a history of meeting strange men 22 00:00:48,773 --> 00:00:51,190 From the internet for what can at best be described 23 00:00:51,226 --> 00:00:53,263 As fetishistic sexual encounters. 24 00:00:53,299 --> 00:00:55,889 I know the case. 25 00:00:55,924 --> 00:00:59,101 Mr. Freedman, I graduated first in my class from stanford. 26 00:00:59,137 --> 00:01:01,243 I have a 90% conviction rate here in the d.A.'s office, 27 00:01:01,279 --> 00:01:03,178 100% on rape, so I'm pretty damn good, 28 00:01:03,214 --> 00:01:05,700 Which is why I can say to you without hesitation 29 00:01:05,736 --> 00:01:08,775 That there is no way this office is going to charge lee mchenry. 30 00:01:08,810 --> 00:01:11,400 I'm sorry. 31 00:01:16,721 --> 00:01:18,586 Have a nice day. 32 00:01:37,242 --> 00:01:39,417 this is the ribbon cutting ceremony 33 00:01:39,452 --> 00:01:42,146 Of the new hospital in western india. 34 00:01:42,182 --> 00:01:44,599 This was also the day that olivia sat up on her own 35 00:01:44,634 --> 00:01:47,225 For the first time. Maya and I skyped. That's incredible. 36 00:01:47,260 --> 00:01:49,332 That's quite an accomplishment. 37 00:01:49,367 --> 00:01:51,249 The hospital, I mean. But olivia's great, too. 38 00:01:51,285 --> 00:01:53,961 Yeah. and here, the foundation is delivering 39 00:01:53,997 --> 00:01:57,278 A boatload of mosquito nets to tanzania. Wow. 40 00:01:57,314 --> 00:01:59,662 Boatload. It's an actual boat loaded with mosquito nets. 41 00:01:59,697 --> 00:02:01,562 That's so cool. 42 00:02:01,597 --> 00:02:04,567 Actually, that's where I was when I found out about, 43 00:02:04,602 --> 00:02:06,916 Uh, betsey's aunt abandoning her. 44 00:02:06,952 --> 00:02:09,023 Um... 45 00:02:09,060 --> 00:02:11,753 This is laos, and here, we were able to deliver 46 00:02:11,789 --> 00:02:14,585 Enough vaccine to immunize 2,000 children. 47 00:02:14,622 --> 00:02:15,761 Wow. 48 00:02:15,796 --> 00:02:17,678 Yeah, and that's where I was 49 00:02:17,731 --> 00:02:20,597 When I found out about charlotte. 50 00:02:20,632 --> 00:02:22,566 Yeah, a lot... 51 00:02:22,601 --> 00:02:25,019 Has happened since you've been gone. 52 00:02:27,749 --> 00:02:29,234 Uh, oh. 53 00:02:29,269 --> 00:02:31,030 I have a patient. 54 00:02:31,065 --> 00:02:33,033 It was great to see you, nai. 55 00:02:33,069 --> 00:02:36,177 Yeah. All right. 56 00:02:36,195 --> 00:02:38,181 What was that? 57 00:02:38,217 --> 00:02:39,942 Nothing. You look amazing. 58 00:02:39,979 --> 00:02:41,705 I mean, for someone... you do. 59 00:02:41,740 --> 00:02:43,363 Who's trekked across three continents... 60 00:02:43,399 --> 00:02:45,333 oh, you know, I just-- 61 00:02:45,368 --> 00:02:47,405 I'm all "eat pray love," you know? 62 00:02:47,441 --> 00:02:49,755 I'm--I'm, uh, very zen. Zen? 63 00:02:49,790 --> 00:02:51,706 Does that mean you're now all right 64 00:02:51,741 --> 00:02:53,796 With addison sleeping with your ex-husband? Amelia! 65 00:02:53,831 --> 00:02:55,834 filter. Sorry. I'm working on it. 66 00:02:55,869 --> 00:02:59,807 Well, I for one am glad to have you back, so... Thank you. 67 00:02:59,843 --> 00:03:02,536 All right, truth-- how is charlotte? 68 00:03:02,572 --> 00:03:04,471 Rape-y and weird. 69 00:03:04,506 --> 00:03:06,302 filter. 70 00:03:06,338 --> 00:03:08,997 Charlotte... Is doing the best she can. 71 00:03:09,032 --> 00:03:10,931 hey. 72 00:03:10,967 --> 00:03:13,107 Emily wendal is back in the e.R. 73 00:03:13,126 --> 00:03:14,559 Damn it. 74 00:03:14,594 --> 00:03:15,802 Again? 75 00:03:15,837 --> 00:03:18,790 What, who is emily wendal? 76 00:03:18,827 --> 00:03:20,881 You should come, too. 77 00:03:20,899 --> 00:03:24,093 Hey, um... The guys are playing poker tonight. 78 00:03:24,129 --> 00:03:26,443 You want to do a girls' night, get all of us together, 79 00:03:26,478 --> 00:03:28,273 Catch up? Uh, yeah, yeah, I'm in. 80 00:03:28,309 --> 00:03:30,035 Yeah? Yeah. 81 00:03:30,071 --> 00:03:33,646 I'm glad you're back. 82 00:03:33,698 --> 00:03:36,427 I missed you. 83 00:03:36,462 --> 00:03:39,466 Are you okay with her screwing sam? 84 00:03:39,503 --> 00:03:41,125 Filter. Yeah. 85 00:03:41,160 --> 00:03:43,716 Got it. Okay. 86 00:03:48,864 --> 00:03:52,007 I don't know. I'm gonna try to make some phone calls, 87 00:03:52,043 --> 00:03:54,443 See if there's anything I can... 88 00:03:54,478 --> 00:03:57,120 How do they not charge the bastard? 89 00:03:57,156 --> 00:04:00,505 What will be will be. 90 00:04:00,541 --> 00:04:02,889 Charlotte... 91 00:04:02,925 --> 00:04:04,824 You seem fine. 92 00:04:04,860 --> 00:04:07,640 Are you... Are you okay with this, 93 00:04:07,675 --> 00:04:10,265 With them letting that guy walk? 94 00:04:10,301 --> 00:04:11,854 I'm right as rain. 95 00:04:11,890 --> 00:04:13,323 Okay. Good. 96 00:04:13,358 --> 00:04:15,309 I just want to make sure that you feel 97 00:04:15,344 --> 00:04:17,364 Like you're in control of what happens. 98 00:04:17,400 --> 00:04:18,953 This is your case. 99 00:04:18,989 --> 00:04:21,509 You know, you have the right to feel safe. 100 00:04:21,546 --> 00:04:24,826 I'm in the driver's seat now. Of course you are. 101 00:04:24,844 --> 00:04:26,864 And I know recovery is a process, 102 00:04:26,901 --> 00:04:29,041 So it's okay if you're not fine. 103 00:04:29,077 --> 00:04:32,012 But we will get through it, together. 104 00:04:32,047 --> 00:04:35,432 You know, it's a marathon, not a sprint. 105 00:04:35,468 --> 00:04:36,969 Right. 106 00:04:37,005 --> 00:04:38,956 And we can go back there, 107 00:04:38,992 --> 00:04:40,994 We can make the d.A. Charge him. 108 00:04:41,030 --> 00:04:43,309 I don't know how, but I will think of something. 109 00:04:43,344 --> 00:04:46,211 It's always darkest before the dawn. 110 00:04:56,853 --> 00:05:00,582 It's always darkest before the dawn. 111 00:05:02,033 --> 00:05:05,073 Emily wendal presented with hypertension and early labor. 112 00:05:05,109 --> 00:05:06,731 Treated with labetalol. 113 00:05:06,767 --> 00:05:08,632 Blood pressure stabilized. 114 00:05:08,667 --> 00:05:11,101 Her history includes preeclampsia and drug addiction. 115 00:05:11,137 --> 00:05:13,122 Every ten months, right on schedule. 116 00:05:13,158 --> 00:05:15,126 I heard emily's back. What, is she famous? 117 00:05:15,162 --> 00:05:16,767 she's a frequent flyer. 118 00:05:16,803 --> 00:05:18,996 Gets knocked up every year or so, 119 00:05:19,031 --> 00:05:21,897 Then shows up in the e.R. When she's close to term. Hey, I don't have any cash on me. Do-- 120 00:05:21,933 --> 00:05:23,936 I do, I do, I do. Technically, it's my turn, right? 121 00:05:24,006 --> 00:05:25,818 'cause you did the last two, 122 00:05:25,854 --> 00:05:28,185 And charlotte did the one before that. Wh-wh-why do we need cash? 123 00:05:28,220 --> 00:05:30,948 We give her 50 bucks, she gives up her baby. What? 124 00:05:30,984 --> 00:05:34,437 It's-- well, no, no, I mean, first I offer her rehab and therapy. 125 00:05:34,473 --> 00:05:36,510 I give her the lecture on sobriety, blah, blah, blah. 126 00:05:36,546 --> 00:05:38,929 And then you lecture about safe sex, offer to put in one of 127 00:05:38,964 --> 00:05:41,019 Those implant-y birth control things that go in her arm, 128 00:05:41,054 --> 00:05:42,764 Blah, blah, blah, she will refuse, 129 00:05:42,799 --> 00:05:44,369 Then you will deliver the baby, 130 00:05:44,406 --> 00:05:46,339 And then pete, because she only likes pete, 131 00:05:46,375 --> 00:05:49,742 Will give her $50, and she'll give us the baby. Well, she likes me 132 00:05:49,777 --> 00:05:52,264 Because I've helped her get clean, what, like, three times? Yeah. 133 00:05:52,299 --> 00:05:55,390 Not that it ever lasts more than a week. Anyway, it shouldn't take too long. 134 00:05:55,426 --> 00:05:57,463 I'll get social services on the phone, 135 00:05:57,499 --> 00:06:00,589 Let 'em know we got one coming. Okay, I'll get the paperwork for her to sign. 136 00:06:00,625 --> 00:06:02,541 So you want to examine her first, 137 00:06:02,577 --> 00:06:06,221 Or you want me to do my shrink dance first? What? 138 00:06:06,256 --> 00:06:09,226 Cooper. Hey. 139 00:06:09,262 --> 00:06:11,576 Naomi. Welcome back. Hey. 140 00:06:11,611 --> 00:06:15,893 I am so sorry I couldn't come when I heard about charlotte. 141 00:06:15,929 --> 00:06:17,898 How you holding up? 142 00:06:17,933 --> 00:06:20,073 We, uh, we're good. Yeah? 143 00:06:20,092 --> 00:06:22,198 Okay. Dealing. 144 00:06:22,234 --> 00:06:23,838 Yeah. 145 00:06:23,857 --> 00:06:25,757 Oh, my god. Look, justin taylor. 146 00:06:25,792 --> 00:06:28,814 Yeah? I haven't seen this kid in, like, three years. 147 00:06:28,850 --> 00:06:30,921 I thought he had moved or something. He's... 148 00:06:30,957 --> 00:06:33,046 He's one of the good ones. 149 00:06:33,081 --> 00:06:35,101 He used to make me these great mix cds-- 150 00:06:35,137 --> 00:06:36,760 Dr. Freedman. 151 00:06:36,795 --> 00:06:39,350 It's me, justin. 152 00:06:49,095 --> 00:06:51,728 I brought you this playlist. Oh, yeah? 153 00:06:51,764 --> 00:06:53,319 All sick indie bands, 154 00:06:53,354 --> 00:06:55,012 Including death finger's new track. 155 00:06:55,047 --> 00:06:57,749 Awesome. Thank you. Hey, how'd you get here? 156 00:06:57,784 --> 00:06:59,904 I took the bus. 157 00:06:59,939 --> 00:07:02,264 And your parents, do they know you're here? 158 00:07:02,300 --> 00:07:05,171 I-I didn't want to bother them. They're busy, you know, at work. 159 00:07:05,207 --> 00:07:07,737 Okay, okay. 160 00:07:07,772 --> 00:07:09,380 Justin, I'm concerned 161 00:07:09,414 --> 00:07:11,397 Because you've gained a lot of weight 162 00:07:11,433 --> 00:07:14,305 Since the last time I saw you-- a significant amount of weight. 163 00:07:14,340 --> 00:07:16,289 I know. I keep getting bigger, 164 00:07:16,324 --> 00:07:18,273 And it's gotten harder to get around, 165 00:07:18,308 --> 00:07:20,292 Like, a lot harder just recently. 166 00:07:20,327 --> 00:07:23,097 Okay. Can you get on the scale for me? 167 00:07:23,132 --> 00:07:26,877 It's okay. It's just you and me. 168 00:07:46,786 --> 00:07:48,957 How much? 169 00:07:48,992 --> 00:07:52,121 You've gained 282 pounds. 170 00:07:52,173 --> 00:07:53,849 Oh, man. 171 00:07:53,884 --> 00:07:55,765 It's okay. It's okay. 172 00:07:55,799 --> 00:07:59,783 We just need to talk about it, okay? Come on. 173 00:07:59,819 --> 00:08:01,836 And how many weeks along are you? 174 00:08:01,872 --> 00:08:03,358 Uh, eight months maybe. 175 00:08:03,377 --> 00:08:06,061 How many weeks is that? I'm not so good with math. 176 00:08:06,096 --> 00:08:07,532 Or prenatal care. 177 00:08:07,567 --> 00:08:10,542 Are you taking any prenatal vitamins this time? 178 00:08:10,578 --> 00:08:13,244 Getting exams at any of those free clinics we told you about? 179 00:08:13,279 --> 00:08:17,178 I've been busy. The ultrasound puts the baby at 37 weeks. 180 00:08:17,214 --> 00:08:19,368 Heartbeat's strong. 181 00:08:19,403 --> 00:08:21,968 But your pressure is still a little on the high side, 182 00:08:22,003 --> 00:08:24,413 So I'd like to keep you overnight for observation. 183 00:08:24,449 --> 00:08:25,764 Because the baby is breech, 184 00:08:25,800 --> 00:08:28,775 We'll have to do a c-section tomorrow. Okay. 185 00:08:28,810 --> 00:08:31,169 Looks like you get three hots and a cot this time, emily. 186 00:08:31,205 --> 00:08:33,256 So I will tell dr. King to hold off d.C.F.S. 187 00:08:33,291 --> 00:08:36,402 For picking up the baby till tomorrow. No. I don't want d.C.F.S. To come. 188 00:08:36,438 --> 00:08:39,105 I didn't ask you to do that. 189 00:08:39,141 --> 00:08:41,295 Look, those other times, I was an addict. 190 00:08:41,330 --> 00:08:43,757 I-I didn't have a place to live. I had issues. you had issues? 191 00:08:43,793 --> 00:08:45,741 You can't take away this baby. 192 00:08:45,777 --> 00:08:48,683 I got clean a month or two before I even got knocked up, 193 00:08:48,718 --> 00:08:51,488 And--and I've been trying to quit smoking. 194 00:08:51,523 --> 00:08:53,541 I swear. Do any drug test you want. 195 00:08:53,576 --> 00:08:55,798 Look, this baby, it's gonna be healthy, and I want to keep it. 196 00:08:55,834 --> 00:08:58,654 Emily, that is not a good idea. I'll do whatever you want. Please. 197 00:08:58,707 --> 00:09:00,588 I want to keep this baby. 198 00:09:00,623 --> 00:09:03,153 Dr. Montgomery, please don't let her take away my baby. 199 00:09:03,188 --> 00:09:06,334 No one is gonna take away your baby. Okay? 200 00:09:06,370 --> 00:09:08,182 I'm gonna help you. 201 00:09:24,022 --> 00:09:26,544 Hello, mr. And mrs. Taylor. 202 00:09:26,595 --> 00:09:28,752 I'm dr. Bennett. 203 00:09:28,786 --> 00:09:31,907 How is it possible that he is this fat? 204 00:09:31,940 --> 00:09:34,031 uh, well, we-- we are concerned. 205 00:09:34,065 --> 00:09:37,799 Justin is diabetic, and he has high blood pressure. 206 00:09:37,834 --> 00:09:39,575 And that puts him at risk 207 00:09:39,610 --> 00:09:41,932 For even more serious medical complications. 208 00:09:41,967 --> 00:09:44,091 He's lazy and he doesn't want to lose weight. 209 00:09:44,109 --> 00:09:46,581 I have no control over what he does or doesn't do. 210 00:09:46,615 --> 00:09:49,204 You're his parents. That's your job. 211 00:09:49,238 --> 00:09:51,129 What dr. Freedman means is that 212 00:09:51,163 --> 00:09:54,118 Justin needs proper nutrition and exercise 213 00:09:54,151 --> 00:09:57,438 And medication compliance to get his health back on track. 214 00:09:57,472 --> 00:09:59,662 We sent him to fat camp, we hired a nutritionist, 215 00:09:59,697 --> 00:10:01,986 And we got him a trainer. 216 00:10:02,020 --> 00:10:05,871 Could it be a thyroid condition or a tumor on some gland? 217 00:10:05,905 --> 00:10:07,796 We ran tests and ruled out 218 00:10:07,830 --> 00:10:10,054 Any underlying causes for the weight gain. 219 00:10:10,088 --> 00:10:12,312 I don't want to get any bigger. 220 00:10:12,345 --> 00:10:13,988 I don't feel good. 221 00:10:14,022 --> 00:10:15,598 he sneaks food. 222 00:10:15,632 --> 00:10:17,674 I find candy wrappers under your bed all the time. 223 00:10:17,725 --> 00:10:20,180 He's trying, bruce. look, could we just stop 224 00:10:20,214 --> 00:10:22,769 And try to be constructive? Are you still gonna be saying that 225 00:10:22,804 --> 00:10:25,193 When he's 600 pounds, dr. Freedman? 226 00:10:25,227 --> 00:10:27,518 I mean, I-I'd put a lock on the fridge 227 00:10:27,551 --> 00:10:31,003 If I didn't think he'd eat it off. Justin? 228 00:10:31,038 --> 00:10:34,490 Are you okay? I feel a little dizzy. 229 00:10:34,524 --> 00:10:36,149 Justin. 230 00:10:36,183 --> 00:10:37,975 justin! 231 00:10:39,919 --> 00:10:41,993 his pulse is sky high. 232 00:10:42,027 --> 00:10:44,118 Yeah. I'll get oxygen. 233 00:10:44,151 --> 00:10:45,612 Okay. 234 00:10:45,646 --> 00:10:48,185 Get me an I.V. Cart and call an ambulance, please. 235 00:10:48,219 --> 00:10:49,828 Here. 236 00:10:51,423 --> 00:10:53,812 People can change, violet. I know you believe that. 237 00:10:53,830 --> 00:10:56,800 Why not emily? We have tried, addison, again and again. 238 00:10:56,818 --> 00:10:59,257 But it won't take because she doesn't want it to. 239 00:10:59,291 --> 00:11:01,946 Ten minutes after I get her clean, she goes out to score. 240 00:11:01,964 --> 00:11:04,071 I-I beg a shelter to find a bed for her, 241 00:11:04,105 --> 00:11:07,026 And she never shows up. The best thing would be if she stopped 242 00:11:07,060 --> 00:11:09,051 Having babies altogether. We should tie her tubes. 243 00:11:09,085 --> 00:11:11,940 You're doing her c-section tomorrow. You could do it then. 244 00:11:11,974 --> 00:11:14,862 I am not gonna sterilize a woman without her knowledge. 245 00:11:14,896 --> 00:11:17,435 I need her consent. Well, it's the only way to keep her 246 00:11:17,486 --> 00:11:20,007 From coming back pregnant in a year. Okay, okay, look, emily is a disaster. 247 00:11:20,041 --> 00:11:22,066 No one wants to see her coming back pregnant, 248 00:11:22,101 --> 00:11:23,876 But addison is right. 249 00:11:23,910 --> 00:11:26,780 She has to sign off on the sterilization. Just because emily's made bad decisions 250 00:11:26,815 --> 00:11:30,167 Doesn't mean that we take away her right to have children. Why are we only discussing her rights? 251 00:11:30,201 --> 00:11:32,525 What about david's rights? Who's david? 252 00:11:32,558 --> 00:11:33,951 Her firstborn. Eight weeks premature. 253 00:11:33,986 --> 00:11:36,310 He went blind from being on a ventilator. 254 00:11:36,344 --> 00:11:38,367 He's been in seven homes in six years. 255 00:11:38,402 --> 00:11:41,124 Turns out he's not only blind. He's autistic. 256 00:11:41,157 --> 00:11:42,617 Brad was second. 257 00:11:42,652 --> 00:11:44,609 He's severely disabled due to fetal alcohol syndrome. 258 00:11:44,644 --> 00:11:46,568 He's in a home for special needs kids. 259 00:11:46,602 --> 00:11:49,423 Then there's April, who's--well, she's still in foster care, 260 00:11:49,458 --> 00:11:51,780 'cause who wants a crack baby? And then... 261 00:11:51,815 --> 00:11:53,175 There's daniel, 262 00:11:53,209 --> 00:11:55,831 Who survived for 16 excruciating days in n.I.C.U. 263 00:11:55,865 --> 00:11:58,387 Before he succumbed to short bowel syndrome. 264 00:11:58,405 --> 00:12:00,679 I signed his death certificate myself. You think she wants this baby? 265 00:12:00,713 --> 00:12:03,501 She doesn't want this baby. She has an angle. 266 00:12:03,535 --> 00:12:06,721 She always has an angle. She's not gonna change, addison. Tie her tubes. 267 00:12:06,756 --> 00:12:08,647 Without her consent, I can't. 268 00:12:08,681 --> 00:12:11,469 I'm sorry. I won't do it. 269 00:12:14,923 --> 00:12:17,361 Justin. How is he? 270 00:12:17,412 --> 00:12:19,504 Um, his blood sugar spiked, 271 00:12:19,538 --> 00:12:21,130 Which caused profound dehydration 272 00:12:21,148 --> 00:12:22,591 And electrolyte abnormalities. 273 00:12:22,625 --> 00:12:25,081 He's gonna wake up, right? Uh, well, yeah. He's-- 274 00:12:25,115 --> 00:12:28,766 He's a little bit disoriented and confused, but he should 275 00:12:28,800 --> 00:12:30,990 Respond to treatment within the next 12 hours. 276 00:12:31,025 --> 00:12:33,813 We're gonna bring down his blood sugar, but slowly. but he'll be all right. 277 00:12:33,847 --> 00:12:37,266 I mean, he's not gonna die. well, that depends on what you're willing to do. 278 00:12:37,300 --> 00:12:39,524 He's a teenager with the health of a 70 year old. 279 00:12:39,558 --> 00:12:41,316 He could stroke out at any minute. 280 00:12:41,351 --> 00:12:43,839 He's at risk for a heart attack. you coddle him too much. 281 00:12:43,874 --> 00:12:45,665 You always have. I love him. 282 00:12:45,700 --> 00:12:48,023 I'm not like you-- 283 00:12:48,057 --> 00:12:50,247 The way you look at him with such disgust. 284 00:12:50,281 --> 00:12:52,438 I mean, how do you think that makes him feel? 285 00:12:52,473 --> 00:12:55,625 Of course he eats. He needs comfort. What he needs is discipline. 286 00:12:55,660 --> 00:12:58,978 You make him think it's okay to inhale all the crap he wants. Okay, why don't-- 287 00:12:58,996 --> 00:13:01,071 Why don't we go into the lounge and discuss this? 288 00:13:01,105 --> 00:13:03,461 I don't want to talk to you. 289 00:13:03,495 --> 00:13:07,163 And I don't want you around my baby. 290 00:13:07,213 --> 00:13:09,902 I'm going back to work. You're leaving? 291 00:13:14,933 --> 00:13:18,202 292 00:13:20,029 --> 00:13:22,435 Hey. Is everything okay here? 293 00:13:22,486 --> 00:13:25,739 Yeah. I was just checking up on emily. 294 00:13:25,772 --> 00:13:28,046 Your tox screens came back negative, 295 00:13:28,080 --> 00:13:30,021 And you don't have any s.T.D.S. 296 00:13:30,039 --> 00:13:32,346 I told you this baby was healthy. 297 00:13:32,379 --> 00:13:35,068 I've been thinking, after the delivery, 298 00:13:35,102 --> 00:13:37,359 You should tie my tubes. 299 00:13:37,393 --> 00:13:40,413 Did you come up with that idea on your own? 300 00:13:40,447 --> 00:13:43,103 I've just been going over the basics, the anatomy-- 301 00:13:43,137 --> 00:13:46,057 Did he also explain that this is a permanent choice? 302 00:13:46,092 --> 00:13:49,544 That's the point, right? Emily, there are other forms of birth control that 303 00:13:49,577 --> 00:13:52,648 Would preserve the option of having children in the future. 304 00:13:52,699 --> 00:13:54,723 We went over all the options. 305 00:13:54,758 --> 00:13:56,134 This is her decision. 306 00:13:56,184 --> 00:13:59,603 Sorry. I have to get back to the e.R. 307 00:14:01,795 --> 00:14:03,721 If he pressured you in any way, I-- 308 00:14:03,755 --> 00:14:05,281 He didn't. 309 00:14:05,315 --> 00:14:07,007 What he said makes sense. 310 00:14:07,041 --> 00:14:11,091 And I want to give this baby and me the best possible shot. 311 00:14:11,125 --> 00:14:13,647 So do it, dr. Montgomery. 312 00:14:13,682 --> 00:14:15,606 Tie my tubes. 313 00:14:24,729 --> 00:14:25,961 You think pete bribed her? 314 00:14:25,997 --> 00:14:27,958 That's what they do with emily. 315 00:14:27,994 --> 00:14:31,083 They give her money to get her to do what they want. Well, that's one way of helping. 316 00:14:31,120 --> 00:14:33,045 What, you think she should keep the baby? 317 00:14:33,082 --> 00:14:35,286 I mean, do you think that she wants to change? 318 00:14:35,321 --> 00:14:38,932 I would like to help emily improve her life. So you think pete, violet, and charlotte couldn't, 319 00:14:38,967 --> 00:14:41,693 But--but you can? I'd like to try. 320 00:14:41,729 --> 00:14:44,887 Is this for your sake or for hers? 321 00:14:44,924 --> 00:14:47,666 What's that supposed to mean? 322 00:14:50,671 --> 00:14:52,216 W-- 323 00:14:55,221 --> 00:14:57,130 What? 324 00:14:57,166 --> 00:14:59,509 I'm supposed to filter. 325 00:14:59,562 --> 00:15:02,321 Oh, just say it. Okay. This is the baby thing, right? 326 00:15:02,358 --> 00:15:05,898 She told you she wants a baby, and you didn't say anything, 327 00:15:05,935 --> 00:15:08,902 And even though she told you not to say anything, 328 00:15:08,939 --> 00:15:12,688 She's mad that you didn't say anything, and so now sh-- ah. Filter. 329 00:15:12,724 --> 00:15:15,571 I have got to get my own life. 330 00:15:20,364 --> 00:15:22,828 My 15-year-old patient-- justin-- 331 00:15:22,865 --> 00:15:25,711 Gained 300 pounds in 3 years, 332 00:15:25,747 --> 00:15:28,107 And mommy and daddy were too busy to notice. 333 00:15:28,144 --> 00:15:30,677 So you're blaming the parents? You wouldn't? 334 00:15:30,713 --> 00:15:33,004 Well, in all fairness, justin is the one 335 00:15:33,040 --> 00:15:35,678 Putting the food in his mouth. Well, no, I get that he's eating, 336 00:15:35,715 --> 00:15:39,047 But the parents let it get too far. so did he. 337 00:15:39,083 --> 00:15:40,923 Whoa. 338 00:15:40,958 --> 00:15:42,937 Shrink mind meld. Creepy. 339 00:15:42,972 --> 00:15:45,472 Give me back my fries. Come on. Come on. Come on. Hey, there she is. There she is. Hi. 340 00:15:45,508 --> 00:15:48,042 Oh, hey. Hey. Oh, hey. 341 00:15:48,077 --> 00:15:50,264 How's she doing? 342 00:15:50,301 --> 00:15:52,383 Sweetie. 343 00:15:52,419 --> 00:15:55,265 Yeah. 344 00:15:55,301 --> 00:15:57,071 Hey. How you doing? 345 00:15:57,106 --> 00:15:59,085 Oh, first day of the rest of my life. 346 00:15:59,121 --> 00:16:00,579 Feel good? 347 00:16:00,614 --> 00:16:03,200 What doesn't kill you makes you stronger. 348 00:16:05,963 --> 00:16:08,497 You saw that, right? It's not just me? You saw that? 349 00:16:08,533 --> 00:16:10,511 The clichés-- she only speaks in clichés. 350 00:16:10,546 --> 00:16:12,907 She's got a million of 'em. And the smiley thing? 351 00:16:12,943 --> 00:16:14,644 Well, she's certainly... Chipper. 352 00:16:14,680 --> 00:16:16,988 But charlotte's not a smiley person. Exactly. 353 00:16:17,023 --> 00:16:19,124 Well, it's a--it's a coping mechanism, coop. 354 00:16:19,159 --> 00:16:21,520 Okay, but she's not coping. 355 00:16:21,555 --> 00:16:23,256 What do I do? 356 00:16:25,584 --> 00:16:28,292 Mm-hmm. Where's your mind meld now, bitches? 357 00:16:30,359 --> 00:16:34,334 How much did you pay emily to get her tubes tied? 358 00:16:34,370 --> 00:16:38,607 She said yes to $250. I would've gone higher. 359 00:16:38,642 --> 00:16:41,559 Pete, completely unethical. There are nonprofits in all 50 states 360 00:16:41,594 --> 00:16:43,573 Offering drug-addicted women financial incentives 361 00:16:43,608 --> 00:16:46,663 To have their tubes tied. Yeah, but we don't work for those organizations. 362 00:16:46,681 --> 00:16:49,407 We're doctors. And there are three million cases of child abuse a year. 363 00:16:49,443 --> 00:16:51,699 Drug and alcohol abuse 364 00:16:51,735 --> 00:16:53,643 Are a contributing factor in most of them. 365 00:16:53,680 --> 00:16:56,595 Usually you're more practical than this. Emily isn't just some statistic. 366 00:16:56,632 --> 00:16:59,513 She's a woman, okay, who could wake up ten years from now, 367 00:16:59,548 --> 00:17:00,936 Still clean and sober, 368 00:17:00,973 --> 00:17:03,333 And wish that she could have another child. 369 00:17:03,369 --> 00:17:05,104 Okay, look, I fully recognize 370 00:17:05,140 --> 00:17:07,605 That what we're doing is unethical, possibly illegal. 371 00:17:07,640 --> 00:17:10,591 I understand that. But you know me. You know violet. 372 00:17:10,627 --> 00:17:12,606 She's the one that can't stop herself 373 00:17:12,641 --> 00:17:16,148 From helping criminals, pedophiles, you name it. 374 00:17:16,183 --> 00:17:18,926 If the two of us are saying that emily is a lost cause, 375 00:17:18,962 --> 00:17:21,149 Doesn't that tell you something? 376 00:17:26,602 --> 00:17:28,042 Yes. hi. 377 00:17:28,078 --> 00:17:30,838 Hi, baby. 378 00:17:30,873 --> 00:17:33,026 I didn't realize this was a play date. 379 00:17:33,045 --> 00:17:35,109 Oh, I gave maya the night off. 380 00:17:35,145 --> 00:17:37,123 aren't you? You're so smart. 381 00:17:37,160 --> 00:17:38,791 She is super smart. 382 00:17:40,424 --> 00:17:42,142 Yes. Yes, you're so smart. 383 00:17:42,178 --> 00:17:44,938 are you tired, too? A little-- 384 00:17:44,957 --> 00:17:46,952 Well, it's because you're gonna run the world someday. 385 00:17:46,988 --> 00:17:49,296 I know. It's true. 386 00:17:49,332 --> 00:17:51,814 all right, it's my turn. My turn, my turn, my turn. 387 00:17:51,850 --> 00:17:54,488 that's your auntie vi. Yeah. oh, I miss lucas being this little. 388 00:17:54,524 --> 00:17:56,850 Is charlotte coming? no. She declined, but gracefully. 389 00:17:56,885 --> 00:17:59,280 Yes, she's speaking in bumper sticker slogans, 390 00:17:59,317 --> 00:18:01,086 Which either means she's internalized 391 00:18:01,123 --> 00:18:03,656 The help that we've been offering her... Or we need start 392 00:18:03,675 --> 00:18:06,053 Planning escape routes in case she goes postal. 393 00:18:06,088 --> 00:18:08,275 Okay, okay, my turn again. Come on. All right. 394 00:18:08,310 --> 00:18:11,436 yes, the sweetest girl. 395 00:18:11,471 --> 00:18:14,457 Hi. Hi. Hi. There you are. There you are. 396 00:18:14,493 --> 00:18:16,784 Hi, sweetie. Oh, she is so gorgeous. 397 00:18:16,819 --> 00:18:21,403 Yes, you are. You are gorgeous, little girl. 398 00:18:23,036 --> 00:18:24,771 Okay, that's it. 399 00:18:24,807 --> 00:18:26,872 where you going? No offense, 400 00:18:26,908 --> 00:18:29,008 But I did not come here for "the vagina monologues." 401 00:18:29,044 --> 00:18:31,543 what? What? 402 00:18:31,579 --> 00:18:33,592 oh, not "the vagina monologues." 403 00:18:33,611 --> 00:18:36,509 Did you ever think we'd be these women-- 404 00:18:36,546 --> 00:18:38,628 Passing around a baby like it's good drugs? 405 00:18:38,664 --> 00:18:41,180 Being the kind of women that women like amelia run from? 406 00:18:41,217 --> 00:18:44,046 I was always, always this woman. 407 00:18:44,081 --> 00:18:46,581 I want a baby. 408 00:18:46,617 --> 00:18:49,429 yes, I do. I do. 409 00:18:49,464 --> 00:18:52,571 it's probably not gonna happen for me, though. 410 00:18:52,625 --> 00:18:54,603 no, it's not. 411 00:18:54,639 --> 00:18:56,792 I have bad ovaries and one sad-- 412 00:18:56,827 --> 00:18:58,562 yes... 413 00:18:58,598 --> 00:19:00,611 one sad, lonely egg, 414 00:19:00,647 --> 00:19:03,320 And sam... 415 00:19:03,356 --> 00:19:04,709 No. 416 00:19:04,744 --> 00:19:06,758 Go for it. 417 00:19:09,433 --> 00:19:12,036 "eat pray love." 418 00:19:12,073 --> 00:19:14,850 I don't think sam wants any more children. 419 00:19:14,886 --> 00:19:16,795 Have one without him. 420 00:19:16,830 --> 00:19:19,261 I want to have one with him. 421 00:19:19,296 --> 00:19:21,622 I do. Yes, I do. 422 00:19:21,658 --> 00:19:23,566 Well, the man makes really good babies. 423 00:19:23,585 --> 00:19:25,460 My turn. come here, sweetie. 424 00:19:25,513 --> 00:19:27,960 There you go. There you are. There you go. 425 00:19:27,995 --> 00:19:29,974 Yeah. Hello, sweetie. Hello. 426 00:19:31,694 --> 00:19:33,655 I was good at it, too. 427 00:19:33,692 --> 00:19:36,659 Hey, come on, guys. I told you not to light 'em. 428 00:19:36,694 --> 00:19:38,726 Come on. They're cuban. 429 00:19:38,761 --> 00:19:41,140 Well, we certainly wouldn't want to let castro down. 430 00:19:41,175 --> 00:19:42,945 I could have an asthma attack. 431 00:19:42,981 --> 00:19:45,376 I will be the first to stick an epipen in your thigh. 432 00:19:45,412 --> 00:19:47,669 Oh, god. Fine. No cigars. I'm dealing. 433 00:19:47,704 --> 00:19:49,647 Hello, men. 434 00:19:49,666 --> 00:19:51,210 why are you here? 435 00:19:51,229 --> 00:19:53,312 Uteruses next door be crazy. 436 00:19:53,365 --> 00:19:54,666 Any objections? 437 00:19:54,701 --> 00:19:57,358 * no lovelorn prince would ever dare... * 438 00:19:57,393 --> 00:19:59,719 Why are you looking at cooper? W-why is she looking at cooper? 439 00:19:59,755 --> 00:20:02,585 Cooper told me to stay away from him, 440 00:20:02,620 --> 00:20:04,616 Which is all I'm going to say, because for once... 441 00:20:04,652 --> 00:20:06,804 You are filtering. I am filtering. 442 00:20:06,839 --> 00:20:08,748 Ah. You got money? 443 00:20:08,785 --> 00:20:10,155 Hard cash. 444 00:20:10,191 --> 00:20:11,926 * ambivalent in c * 445 00:20:11,979 --> 00:20:13,541 Welcome to the game. 446 00:20:13,577 --> 00:20:17,361 So what are we talking about-- chicks, boobs... 447 00:20:17,397 --> 00:20:19,271 chicks and their boobs? 448 00:20:19,307 --> 00:20:21,390 we were talking about cigars. 449 00:20:21,425 --> 00:20:24,064 Before that, we were talking about babies. What? 450 00:20:24,099 --> 00:20:27,154 addison wants a baby. Which isn't surprising, the way she took to lucas. 451 00:20:27,173 --> 00:20:29,967 What do you want, sam? I want to make addison happy, but, uh, 452 00:20:30,004 --> 00:20:31,773 I've already done the daddy thing. 453 00:20:31,810 --> 00:20:33,545 So does that make me selfish? 454 00:20:33,580 --> 00:20:35,680 Am I--am I self-- am I being selfish? 455 00:20:35,716 --> 00:20:37,903 No. Life sucks... Sometimes. 456 00:20:37,939 --> 00:20:40,525 You don't want another kid. Addison wants a kid. 457 00:20:40,561 --> 00:20:43,233 I want a kid. Charlotte's too damaged to want a kid, 458 00:20:43,270 --> 00:20:46,117 Or too damaged to have a kid, or too damaged to have the sex 459 00:20:46,152 --> 00:20:48,235 That makes a kid. Oh, my god. You are men-- 460 00:20:48,271 --> 00:20:49,832 Hot, interesting men. 461 00:20:49,868 --> 00:20:51,846 Please be dirty and manly and sexist. 462 00:20:51,883 --> 00:20:54,660 Give a girl a break. I beg of you. 463 00:20:54,695 --> 00:20:56,066 * better * 464 00:20:56,102 --> 00:20:58,063 * whoa, oh, oh, oh, oh * 465 00:20:58,098 --> 00:20:59,869 * oh, oh, oh * 466 00:20:59,904 --> 00:21:01,605 * oh, oh * 467 00:21:01,624 --> 00:21:03,290 * oh * 468 00:21:06,155 --> 00:21:07,457 Hey. 469 00:21:07,493 --> 00:21:10,287 Hey. 470 00:21:10,323 --> 00:21:12,023 How was your night? 471 00:21:12,060 --> 00:21:14,871 It's always darkest before the dawn. 472 00:21:14,908 --> 00:21:17,684 Yeah, I know. You used that one already. 473 00:21:17,720 --> 00:21:19,664 What? 474 00:21:19,683 --> 00:21:23,206 Try happy days are here again or time heals all wounds. 475 00:21:23,242 --> 00:21:25,568 Or how about every cloud has a silver lining? 476 00:21:25,604 --> 00:21:27,964 But not it's always darkest before the dawn. 477 00:21:27,982 --> 00:21:30,777 You can't use it's always darkest before the dawn 478 00:21:30,812 --> 00:21:32,410 Because you used that one already. 479 00:21:32,445 --> 00:21:35,760 And damn it! You used that one already! 480 00:21:43,802 --> 00:21:46,405 Charlotte. 481 00:21:46,441 --> 00:21:48,802 I'm sorry. 482 00:21:48,837 --> 00:21:50,398 I'm so sorry. Please. 483 00:21:50,435 --> 00:21:52,482 I-I didn't-- I didn't mean it. 484 00:21:52,518 --> 00:21:55,331 I'm so... 485 00:21:55,366 --> 00:21:58,109 Please. 486 00:21:58,144 --> 00:22:00,540 Sweetie, I'm sorry. 487 00:22:30,168 --> 00:22:33,456 Are we gonna talk about this? 488 00:22:33,491 --> 00:22:36,148 Talk about what? 489 00:22:36,182 --> 00:22:37,869 The baby thing. 490 00:22:37,903 --> 00:22:39,998 * or all that you need * 491 00:22:40,016 --> 00:22:42,009 * with someone... * 492 00:22:42,045 --> 00:22:44,088 There's nothing to talk about. 493 00:22:44,123 --> 00:22:45,672 Addison-- 494 00:22:45,724 --> 00:22:48,041 No. I gotta get to the hospital. 495 00:22:48,075 --> 00:22:50,052 I have a c-section to do. 496 00:22:50,086 --> 00:22:51,772 Addison-- 497 00:22:51,807 --> 00:22:53,953 Not now. Okay? 498 00:22:54,005 --> 00:22:55,742 Just... 499 00:22:55,777 --> 00:22:58,162 If you're gonna take babies away from me, 500 00:22:58,196 --> 00:23:01,978 Just... Not now. 501 00:23:02,013 --> 00:23:03,512 * ships on the shoreline * 502 00:23:05,013 --> 00:23:06,647 Okay. 503 00:23:08,113 --> 00:23:11,162 * are sailing away * 504 00:23:13,089 --> 00:23:14,809 * I wish * 505 00:23:14,843 --> 00:23:19,391 * I had more time * 506 00:23:19,427 --> 00:23:22,050 * with more words * 507 00:23:22,119 --> 00:23:24,878 * to say * 508 00:23:24,913 --> 00:23:27,621 * and who am I kidding? * 509 00:23:27,674 --> 00:23:30,501 * I'm back in a bar * 510 00:23:30,536 --> 00:23:32,989 * and the ships on * 511 00:23:33,024 --> 00:23:34,505 * the shoreline * 512 00:23:34,540 --> 00:23:36,771 * mix into the stars * 513 00:23:36,806 --> 00:23:39,872 The d.A. Won't prosecute lee mchenry. 514 00:23:39,907 --> 00:23:41,576 Did you know that? 515 00:23:41,611 --> 00:23:44,472 how do you feel about that? 516 00:23:44,508 --> 00:23:46,994 Charlotte doesn't care. 517 00:23:47,030 --> 00:23:49,209 She doesn't seem to care about anything. 518 00:23:49,245 --> 00:23:51,186 I wasn't asking about charlotte. 519 00:23:51,221 --> 00:23:53,162 I want to know how you feel. 520 00:23:53,197 --> 00:23:55,650 *...The shoreline * 521 00:23:55,685 --> 00:23:57,150 Uh... 522 00:23:57,184 --> 00:24:01,512 * are sailing away * 523 00:24:01,546 --> 00:24:03,215 You know what? 524 00:24:03,250 --> 00:24:05,976 I'm good. 525 00:24:06,010 --> 00:24:07,832 I'm good. 526 00:24:07,884 --> 00:24:09,468 *...As rain * 527 00:24:09,520 --> 00:24:12,041 Cooper, if you want to talk, 528 00:24:12,059 --> 00:24:14,052 I'll keep it confidential. 529 00:24:14,087 --> 00:24:16,164 Nope. I'm great. 530 00:24:16,199 --> 00:24:18,260 Are you? 531 00:24:18,295 --> 00:24:19,589 Yeah. 532 00:24:19,624 --> 00:24:21,548 Always darkest before the dawn. 533 00:24:21,567 --> 00:24:23,183 Right? 534 00:24:23,202 --> 00:24:24,650 * sailing away * 535 00:24:24,685 --> 00:24:27,648 * oh, oh, oh, oh * 536 00:24:27,683 --> 00:24:30,920 * sailing away * 537 00:24:30,938 --> 00:24:33,800 * oh, oh, oh, oh * 538 00:24:33,834 --> 00:24:37,974 * oh, oh, oh * 539 00:24:38,008 --> 00:24:40,564 She's beautiful, isn't she? 540 00:24:40,598 --> 00:24:43,494 Yes, she is. 541 00:24:43,530 --> 00:24:45,744 * 542 00:24:45,812 --> 00:24:47,652 I didn't tie her tubes. 543 00:24:47,686 --> 00:24:49,798 Addison-- shh. 544 00:24:49,834 --> 00:24:52,286 addison, she signed the consent form. 545 00:24:52,321 --> 00:24:54,058 She didn't want it. You did. 546 00:24:54,093 --> 00:24:56,409 You wanted this for her, and I... 547 00:24:56,445 --> 00:24:59,578 We can't just pay someone to tie their tubes, 548 00:24:59,614 --> 00:25:01,283 Or at least I can't. 549 00:25:01,317 --> 00:25:02,953 We'll get another doctor to do it. 550 00:25:02,987 --> 00:25:05,099 You'd do that to me? Really? 551 00:25:05,134 --> 00:25:08,166 To you? Uh, pardon the shrink in me, but-- 552 00:25:08,201 --> 00:25:11,045 Violet, she wants to turn her life around 553 00:25:11,097 --> 00:25:13,141 Because of this child. She told me that. 554 00:25:13,177 --> 00:25:15,731 She can do it. She just needs help and support, 555 00:25:15,767 --> 00:25:18,389 Which is what the shrink in you should be giving her. 556 00:25:18,424 --> 00:25:21,320 You're just banging your head against the wall. Yeah? Well, it's my head. 557 00:25:21,389 --> 00:25:23,841 Talk to her. 558 00:25:23,877 --> 00:25:25,750 Do this for me. 559 00:25:25,785 --> 00:25:28,374 * I wish I... * 560 00:25:28,409 --> 00:25:31,236 Okay. I'll do it. 561 00:25:31,271 --> 00:25:33,724 * more time * 562 00:25:33,759 --> 00:25:38,426 * and more words to say * 563 00:25:38,462 --> 00:25:40,488 * but I'll * 564 00:25:40,523 --> 00:25:41,868 * be * 565 00:25:41,904 --> 00:25:43,998 * right * 566 00:25:44,033 --> 00:25:48,718 * as rain * 567 00:25:59,487 --> 00:26:00,577 Hey. 568 00:26:00,612 --> 00:26:02,451 Where's my mom? 569 00:26:02,486 --> 00:26:04,394 She had to leave for a little while, 570 00:26:04,428 --> 00:26:06,949 But your dad's in the waiting room. Is he mad at me? 571 00:26:06,985 --> 00:26:10,391 No. No, he just had to make some calls. 572 00:26:18,025 --> 00:26:20,989 I got this friend. Something bad happened to her, 573 00:26:21,024 --> 00:26:25,658 Something that shouldn't... Happen to anyone. 574 00:26:25,693 --> 00:26:29,031 And the thing I want most in the world 575 00:26:29,066 --> 00:26:31,042 Is to help her feel better. 576 00:26:31,077 --> 00:26:33,666 But she won't talk to me. 577 00:26:33,701 --> 00:26:35,165 She won't talk to anyone. 578 00:26:35,200 --> 00:26:37,108 I can tell she's in pain. 579 00:26:37,142 --> 00:26:39,663 And I really think that if she just opened up, 580 00:26:39,699 --> 00:26:41,129 Everything would change, 581 00:26:41,163 --> 00:26:43,105 Because then she wouldn't be alone. 582 00:26:43,140 --> 00:26:46,172 And the two of us together, we could figure out what to do, 583 00:26:46,207 --> 00:26:48,489 You know? 584 00:26:48,525 --> 00:26:51,760 Well, I'm your friend, too, justin. 585 00:26:51,796 --> 00:26:55,168 I want to help you, too. 586 00:26:59,190 --> 00:27:03,211 If I keep eating, I'll get bigger... 587 00:27:03,246 --> 00:27:05,835 Which is what I wanted. 588 00:27:05,869 --> 00:27:10,162 But now... It is out of control. 589 00:27:13,265 --> 00:27:15,206 Why would you want that? 590 00:27:15,241 --> 00:27:18,205 I just... 591 00:27:23,556 --> 00:27:27,270 I just don't want to get touched anymore. 592 00:27:33,660 --> 00:27:35,464 Dr. Freedman. 593 00:27:40,832 --> 00:27:42,911 ...His blood sugar slowly 594 00:27:42,945 --> 00:27:44,751 So that he comes out-- ugh! 595 00:27:44,786 --> 00:27:47,375 Cooper! What are you doing? Stop it! 596 00:27:47,393 --> 00:27:49,759 Coop! Would somebody please help me? Stop it! 597 00:27:49,778 --> 00:27:52,504 Get off of him! Cooper, get off of him! Let go of me! 598 00:27:52,538 --> 00:27:54,241 Get your hands off me! Let him go. 599 00:27:54,293 --> 00:27:57,053 You son of a bitch! What the hell is wrong with you?! 600 00:28:05,030 --> 00:28:06,521 Not your smartest move, coop. 601 00:28:06,556 --> 00:28:08,921 That bastard has been abusing justin. 602 00:28:08,957 --> 00:28:10,876 You can't hit people, no matter what. 603 00:28:10,911 --> 00:28:12,899 Really? So after what bruce has been doing, 604 00:28:12,934 --> 00:28:15,831 You're okay with just doing nothing? 605 00:28:15,883 --> 00:28:18,591 Bruce is on the phone with his lawyer right now. 606 00:28:18,626 --> 00:28:20,665 He's gonna slap you and the hospital 607 00:28:20,719 --> 00:28:22,363 With a major lawsuit. 608 00:28:22,398 --> 00:28:24,249 oh, crap. 609 00:28:24,284 --> 00:28:26,718 I do not need this right now. 610 00:28:26,753 --> 00:28:28,433 Okay. 611 00:28:28,468 --> 00:28:31,330 Okay, okay. I'll go make nice. 612 00:28:31,366 --> 00:28:33,920 I'll clean it up. It's gonna be fine. 613 00:28:33,954 --> 00:28:35,120 Cooper-- 614 00:28:35,155 --> 00:28:36,696 I'll handle it. 615 00:28:36,732 --> 00:28:40,023 Don't worry, sweetheart. I'll--I'll fix it, okay? 616 00:28:45,716 --> 00:28:48,664 Charlotte? 617 00:28:48,700 --> 00:28:52,437 Charlotte, are you okay? 618 00:28:52,471 --> 00:28:54,700 No. 619 00:28:54,734 --> 00:28:56,894 But I'm trying to be... 620 00:28:56,930 --> 00:28:59,946 for cooper. 621 00:28:59,981 --> 00:29:02,586 He needs me to be okay. 622 00:29:02,622 --> 00:29:05,055 But he hates me now, or resents me, or... 623 00:29:05,073 --> 00:29:07,096 I don't know. 624 00:29:07,131 --> 00:29:11,159 Charlotte, I am so sorry this happened to you. 625 00:29:11,194 --> 00:29:13,062 Nothing like being raped 626 00:29:13,097 --> 00:29:15,548 To make your day all shiny and bright. 627 00:29:15,583 --> 00:29:18,600 Charlotte, I'm gonna tell you this ahead of time 628 00:29:18,636 --> 00:29:20,726 Because I don't want you to be surprised, 629 00:29:20,762 --> 00:29:22,647 But, um, I'm gonna hug you. 630 00:29:22,682 --> 00:29:25,390 Stand up. You don't need to do-- 631 00:29:25,425 --> 00:29:27,585 Charlotte king, I am going to hug you. 632 00:29:27,620 --> 00:29:29,813 Stand up. 633 00:29:52,617 --> 00:29:55,154 I won't let him touch me. 634 00:29:55,172 --> 00:29:58,103 It's okay. 635 00:29:58,138 --> 00:30:00,006 He's gonna leave me. 636 00:30:00,059 --> 00:30:01,703 No, no, no. 637 00:30:01,739 --> 00:30:03,761 He is not going anywhere. 638 00:30:03,797 --> 00:30:06,402 And if he does, you'll have me. 639 00:30:08,974 --> 00:30:12,231 Well, according to the d.A., I like my sex kinky. 640 00:30:12,266 --> 00:30:14,254 You gonna go all lesbian 641 00:30:14,289 --> 00:30:17,734 And dress up... in latex for me? 642 00:30:17,770 --> 00:30:19,089 Absolutely. 643 00:30:27,766 --> 00:30:29,445 It's okay. 644 00:30:31,537 --> 00:30:33,216 You're okay. 645 00:30:33,252 --> 00:30:36,097 Okay. 646 00:30:36,132 --> 00:30:37,846 Hey. Hey. 647 00:30:37,881 --> 00:30:40,692 These pain meds are good. Thanks, doc. 648 00:30:40,728 --> 00:30:43,093 Would you like to see your baby? 649 00:30:43,128 --> 00:30:45,768 Is dr. Wilder here? Is he coming? 650 00:30:49,403 --> 00:30:51,048 Emily, um... 651 00:30:51,066 --> 00:30:53,757 Dr. Montgomery didn't tie your tubes. 652 00:30:53,792 --> 00:30:57,564 What? She doesn't think that she should tie your tubes 653 00:30:57,599 --> 00:30:59,724 Just because dr. Wilder paid you money. 654 00:30:59,759 --> 00:31:02,604 I've got rights. I signed a consent form. 655 00:31:02,639 --> 00:31:05,416 You gotta do it. I signed a consent form. 656 00:31:05,451 --> 00:31:08,742 I need that money. Violet, what-- 657 00:31:08,778 --> 00:31:12,582 okay, what if I paid you $250 for no reason? 658 00:31:12,618 --> 00:31:16,251 Would you still want your tubes tied? 659 00:31:16,287 --> 00:31:20,470 Would I get another $250 if I did? 660 00:31:20,505 --> 00:31:22,269 No. 661 00:31:22,305 --> 00:31:25,784 you still want the surgery? Do you? 662 00:31:25,803 --> 00:31:29,145 No! What if I offered you $250 to give me your baby? 663 00:31:29,181 --> 00:31:31,236 She's a healthy baby. She's a good one. 664 00:31:31,254 --> 00:31:33,739 She's a good baby. Violet. That's enough. Come on. Let's go. 665 00:31:33,758 --> 00:31:36,209 She's worth way more than $250. 666 00:31:36,244 --> 00:31:38,918 $500. I'll sell her for $500. 667 00:31:41,644 --> 00:31:44,713 I think we're done here. 668 00:31:46,000 --> 00:31:49,480 Hey, where's my money? Where's my money?! 669 00:31:51,469 --> 00:31:53,423 Look, I know you don't understand this. 670 00:31:53,458 --> 00:31:54,965 I know you think 671 00:31:55,001 --> 00:31:56,886 I'm being callous and unfeeling and awful. 672 00:31:56,921 --> 00:32:00,041 But I have been dealing with emily 673 00:32:00,076 --> 00:32:02,922 For six years. 674 00:32:02,957 --> 00:32:04,876 I believe people can change. 675 00:32:04,912 --> 00:32:06,762 You know I do. 676 00:32:06,797 --> 00:32:09,471 But that woman... 677 00:32:09,506 --> 00:32:12,283 Addison, she makes me believe in hell. 678 00:32:12,318 --> 00:32:15,095 She makes me need to believe in hell 679 00:32:15,130 --> 00:32:17,838 So that she can go there. 680 00:32:19,656 --> 00:32:22,022 But I am... 681 00:32:22,057 --> 00:32:25,484 Sorry... I mean. 682 00:32:32,241 --> 00:32:34,366 Dr. Freedman-- 683 00:32:34,401 --> 00:32:38,310 No, no, I-I don't want you anywhere near me or my son. 684 00:32:38,344 --> 00:32:40,504 I'm having you arrested. Fine, we can share a cell, 685 00:32:40,540 --> 00:32:43,315 Because I am telling the police what you've been doing to him. 686 00:32:43,351 --> 00:32:47,225 You should leave, dr. Freedman. Justin, justin, I promise you, he will never touch you again. 687 00:32:47,261 --> 00:32:49,900 No, it's--it's not... 688 00:32:49,935 --> 00:32:53,432 I-I didn't mean it was my dad. 689 00:32:56,433 --> 00:32:57,924 Justin, 690 00:32:57,959 --> 00:33:00,701 Don't worry about this, baby. 691 00:33:00,737 --> 00:33:03,307 It's okay, honey. I'll take care of it. 692 00:33:03,343 --> 00:33:05,725 It's okay, baby. I'll take care of this, okay? 693 00:33:05,778 --> 00:33:08,348 I'll fix everything. Pam? 694 00:33:08,383 --> 00:33:09,892 He's just confused. 695 00:33:09,927 --> 00:33:12,360 It's all these medications that they have him on. 696 00:33:12,395 --> 00:33:14,692 Pam, sit down. 697 00:33:16,236 --> 00:33:19,047 Uh, you can't-- sit down. 698 00:33:21,756 --> 00:33:25,013 Are you serious? 699 00:33:25,049 --> 00:33:29,266 How could--how could you do that to our son? 700 00:33:32,627 --> 00:33:34,649 He loves me. 701 00:33:38,216 --> 00:33:40,221 Bruce! Bruce! Bruce! Come on. 702 00:33:40,273 --> 00:33:41,765 Call security! Security! 703 00:33:41,817 --> 00:33:45,382 Okay, okay, okay. Okay. 704 00:33:54,859 --> 00:33:56,811 Justin, this is dr. Wallace. 705 00:33:56,847 --> 00:33:58,782 He's a therapist, and, uh, 706 00:33:58,817 --> 00:34:01,306 He's here to talk to you about, uh... 707 00:34:01,341 --> 00:34:04,072 Your feelings. 708 00:34:04,108 --> 00:34:06,146 I don't want to talk about it. 709 00:34:06,182 --> 00:34:08,774 Because talking about it got your mom arrested? 710 00:34:08,809 --> 00:34:11,678 It was my fault. That's not true. 711 00:34:11,713 --> 00:34:13,649 What your mother did to you, 712 00:34:13,684 --> 00:34:17,244 No one should ever have to live with that. 713 00:34:17,280 --> 00:34:19,112 But we can talk about that. 714 00:34:19,147 --> 00:34:22,568 We can talk about anything you want. You want me not to be fat. 715 00:34:22,605 --> 00:34:24,332 Fat was your protection. 716 00:34:24,367 --> 00:34:26,337 That was smart, and it was brave, 717 00:34:26,373 --> 00:34:30,002 But, justin, you don't have to be protected anymore. 718 00:34:30,038 --> 00:34:33,149 All right? You're safe. 719 00:34:36,053 --> 00:34:38,265 I don't know how to stop. 720 00:34:43,694 --> 00:34:45,180 Dad, I'm sorry. I-- 721 00:34:45,216 --> 00:34:46,632 Don't. Please. 722 00:34:46,667 --> 00:34:50,781 I-I didn't know, justin, what your mother... 723 00:34:52,925 --> 00:34:54,584 I didn't see it. 724 00:34:54,619 --> 00:34:56,139 It's okay. 725 00:34:56,175 --> 00:34:58,145 don't tell him that. 726 00:34:58,180 --> 00:35:01,014 Don't bury it. Tell him the truth. 727 00:35:04,818 --> 00:35:06,546 Why? 728 00:35:06,582 --> 00:35:10,280 You're my father. You're supposed to protect me. 729 00:35:10,316 --> 00:35:13,184 Why didn't you protect me? 730 00:35:13,220 --> 00:35:16,331 * 731 00:35:16,366 --> 00:35:18,681 I love you. 732 00:35:18,717 --> 00:35:20,860 And I failed. 733 00:35:20,895 --> 00:35:23,763 And I hope that someday... 734 00:35:23,800 --> 00:35:25,977 * 735 00:35:26,012 --> 00:35:29,158 can you forgive me? 736 00:35:29,193 --> 00:35:32,943 * 737 00:35:36,107 --> 00:35:38,993 * stop me * 738 00:35:39,029 --> 00:35:40,930 * if you've heard * 739 00:35:40,982 --> 00:35:45,130 * this one * 740 00:35:45,165 --> 00:35:47,585 This is your baby. 741 00:35:47,620 --> 00:35:49,625 You can hold her if you want. 742 00:35:49,660 --> 00:35:51,664 I can teach you how to feed her. 743 00:35:51,701 --> 00:35:54,326 I can get you to a shelter, 744 00:35:54,363 --> 00:35:58,925 Get help from social services. 745 00:35:58,961 --> 00:36:00,792 Or... 746 00:36:00,827 --> 00:36:03,281 I have $1,000 cash. 747 00:36:03,317 --> 00:36:05,235 You can take it and... 748 00:36:05,270 --> 00:36:06,981 Sign these papers 749 00:36:07,016 --> 00:36:11,095 Relinquishing parental rights to your baby. 750 00:36:11,131 --> 00:36:13,688 * fall endlessly * 751 00:36:13,723 --> 00:36:16,212 Can I get more? 752 00:36:16,247 --> 00:36:18,182 No. $1,000 753 00:36:18,218 --> 00:36:20,706 Or I walk. 754 00:36:20,742 --> 00:36:24,337 * nothing is how... * 755 00:36:24,372 --> 00:36:26,238 Give me the money. 756 00:36:27,518 --> 00:36:30,733 You don't even want to see her? She's amazing. 757 00:36:30,768 --> 00:36:32,496 Give me my money. 758 00:36:32,532 --> 00:36:36,091 * 759 00:36:46,396 --> 00:36:49,783 * here on the ground * 760 00:36:49,818 --> 00:36:52,791 * the stars fall * 761 00:36:52,826 --> 00:36:55,850 * fall endlessly * 762 00:37:00,017 --> 00:37:01,400 addison. 763 00:37:01,435 --> 00:37:04,096 * back here at home * 764 00:37:04,132 --> 00:37:05,859 she's so little. 765 00:37:05,894 --> 00:37:07,553 Yeah, I know. 766 00:37:07,589 --> 00:37:10,856 She has no one. 767 00:37:10,891 --> 00:37:12,515 That's not true. 768 00:37:13,899 --> 00:37:15,488 The woman from social service 769 00:37:15,524 --> 00:37:18,928 Is bringing her new parents to meet her. 770 00:37:18,964 --> 00:37:21,037 * being here... * 771 00:37:21,072 --> 00:37:23,803 This could be our baby. 772 00:37:23,839 --> 00:37:25,463 But it's not. 773 00:37:25,498 --> 00:37:28,747 But it could be. 774 00:37:28,782 --> 00:37:30,268 but it's not. 775 00:37:30,339 --> 00:37:32,343 * 776 00:37:32,413 --> 00:37:34,832 you want to have this conversation now? 777 00:37:37,392 --> 00:37:38,600 Okay. 778 00:37:38,636 --> 00:37:41,297 * it's on our side * 779 00:37:41,333 --> 00:37:44,339 * and your word * 780 00:37:44,376 --> 00:37:48,004 We can't move according to your biological clock. 781 00:37:48,040 --> 00:37:49,837 It's too fast. 782 00:37:51,048 --> 00:37:52,707 We just got started. 783 00:37:55,439 --> 00:37:57,443 You gotta give me some time. 784 00:37:57,479 --> 00:37:59,656 * and here on the ground * 785 00:37:59,691 --> 00:38:01,419 * the stars fall * 786 00:38:01,455 --> 00:38:03,286 I am believing you. 787 00:38:03,322 --> 00:38:07,573 * endlessly * 788 00:38:07,609 --> 00:38:09,198 * yeah * 789 00:38:09,233 --> 00:38:10,564 Believe me. 790 00:38:10,617 --> 00:38:13,243 * and back here at home * 791 00:38:13,279 --> 00:38:14,730 * nothing is * 792 00:38:14,766 --> 00:38:22,318 * how it's supposed to be * 793 00:38:22,372 --> 00:38:28,438 * all except for you * 794 00:38:29,874 --> 00:38:33,123 * being here * 795 00:38:36,340 --> 00:38:41,870 * with me * 796 00:38:43,220 --> 00:38:46,399 Sitting alone in a dark room. 797 00:38:46,435 --> 00:38:48,819 I used to do that. 798 00:38:48,854 --> 00:38:52,070 Then again, I used to down narcotics like candy, so... 799 00:38:54,629 --> 00:38:56,460 Come here. 800 00:39:06,315 --> 00:39:10,203 Can I say that I'm glad we're friends again? 801 00:39:14,508 --> 00:39:18,968 I may be easy, cooper, but I am not a whore. 802 00:39:20,801 --> 00:39:23,290 Go home. Go home to charlotte. 803 00:39:23,325 --> 00:39:26,989 And we will pretend... That this never happened. 804 00:39:40,715 --> 00:39:44,154 * 805 00:39:44,190 --> 00:39:46,626 * you spend your whole life * 806 00:39:48,096 --> 00:39:50,827 * just to remember * 807 00:39:50,863 --> 00:39:52,469 * the sound * 808 00:39:56,117 --> 00:39:58,035 * when the world * 809 00:39:58,071 --> 00:39:59,937 * was brighter * 810 00:39:59,973 --> 00:40:05,296 * before we learned to dim it down * 811 00:40:06,957 --> 00:40:08,407 Whatever it is, 812 00:40:08,443 --> 00:40:10,240 I can help. 813 00:40:18,470 --> 00:40:20,093 My girlfriend gets attacked. 814 00:40:20,129 --> 00:40:22,237 She wants to go home, I take her home. 815 00:40:22,272 --> 00:40:24,692 She wants to go to work, I drive her. 816 00:40:24,727 --> 00:40:27,216 I found out she wasn't just attacked, she was raped. 817 00:40:27,251 --> 00:40:29,325 She tells me she doesn't want to I.D. The guy, 818 00:40:29,360 --> 00:40:31,468 I say, "okay, don't I.D. The guy." 819 00:40:31,504 --> 00:40:32,954 I'm cheerful, I'm attentive, 820 00:40:32,991 --> 00:40:34,995 I make breakfast for her every morning. 821 00:40:35,030 --> 00:40:37,968 My job right now is good man in the storm. 822 00:40:38,004 --> 00:40:40,146 I get that. I'm good with that. I want that. 823 00:40:40,182 --> 00:40:42,221 * our resignation * 824 00:40:42,256 --> 00:40:45,574 But the charlotte I fell in love with... Is gone. 825 00:40:45,610 --> 00:40:47,977 She doesn't exist anymore. 826 00:40:48,013 --> 00:40:52,904 The laughing, the sharing in the good and bad of the day, 827 00:40:52,939 --> 00:40:54,874 Holding each other-- 828 00:40:54,910 --> 00:40:56,499 That's all over. 829 00:40:56,534 --> 00:40:58,574 It's like... It's like she's dead. 830 00:40:58,610 --> 00:41:00,198 It's like charlotte is dead, 831 00:41:00,235 --> 00:41:02,204 And I have the good-man-in-the-storm job. 832 00:41:02,240 --> 00:41:04,209 I am the fiancé of the victim. 833 00:41:04,245 --> 00:41:07,839 My job is to hold up the corpse that was once charlotte 834 00:41:07,875 --> 00:41:09,533 And smile. 835 00:41:09,569 --> 00:41:11,954 * 836 00:41:11,989 --> 00:41:16,033 Can you help me with that? 837 00:41:16,069 --> 00:41:19,318 * 838 00:41:22,603 --> 00:41:25,541 * flowers are lasting * 839 00:41:25,577 --> 00:41:28,169 * and we're reborn untested * 840 00:41:28,204 --> 00:41:30,209 Is it the hospital? 841 00:41:30,244 --> 00:41:31,834 Oh! It's bizzy. 842 00:41:34,946 --> 00:41:39,682 Bizzy. It's three hours earlier here. 843 00:41:39,717 --> 00:41:41,549 * 844 00:41:41,584 --> 00:41:42,932 What? 845 00:41:42,967 --> 00:41:46,164 * all revelations * 846 00:41:46,200 --> 00:41:48,049 * come to us * 847 00:41:48,084 --> 00:41:52,197 * in recovery * 848 00:41:52,233 --> 00:41:54,099 * cry wolf * 849 00:41:54,134 --> 00:41:57,037 * cry mercy * 850 00:41:57,073 --> 00:42:00,599 * cry the name of the one * 851 00:42:00,617 --> 00:42:05,370 * you were raised to believe * 852 00:42:05,405 --> 00:42:08,205 * ah, ah * 853 00:42:08,240 --> 00:42:09,778 * cry a heart * 854 00:42:09,813 --> 00:42:12,112 * cry yourself to sleep * 855 00:42:12,147 --> 00:42:14,100 * cry your storm * 856 00:42:14,135 --> 00:42:16,295 * of tears * 857 00:42:16,330 --> 00:42:17,937 Hello, addison. 858 00:42:17,990 --> 00:42:20,011 Bizzy. 859 00:42:20,064 --> 00:42:21,793 What's going on? 860 00:42:21,828 --> 00:42:24,108 * 861 00:42:24,127 --> 00:42:26,495 I need your help.