1
00:00:09,045 --> 00:00:11,267
We're gonna be late
for rk... Again.
2
00:00:11,302 --> 00:00:14,311
(pete) we're newlyweds.
Newlyweds have lots of sex.
3
00:00:14,346 --> 00:00:17,150
We have a reason to be late.
4
00:00:17,186 --> 00:00:19,680
(cell phone buzzes)
ignore it.
5
00:00:19,716 --> 00:00:22,587
Maybe it's work.
It's him.
6
00:00:22,623 --> 00:00:24,777
Ignore it!
(whispers) okay.
7
00:00:24,812 --> 00:00:27,547
(buzzing continues)
8
00:00:27,582 --> 00:00:28,847
(beeps)
9
00:00:28,882 --> 00:00:31,874
(telephone rings)
10
00:00:31,909 --> 00:00:33,395
(pants)
11
00:00:33,431 --> 00:00:35,345
You've gotta do something.
12
00:00:35,380 --> 00:00:37,020
(ring)
I--
13
00:00:37,056 --> 00:00:40,441
Violet, do not pick up
that phone.
14
00:00:40,476 --> 00:00:42,458
Violet.
(ring)
15
00:00:42,493 --> 00:00:43,758
(beeps)
hey.
16
00:00:43,794 --> 00:00:46,323
Can you believe michael
got kicked off last night?
17
00:00:46,358 --> 00:00:49,367
I mean
his food looked amazing.
I know, I know.
I thought sharon would go.
18
00:00:49,385 --> 00:00:52,308
All she talks about is how
she uses organic ingredients.
19
00:00:52,343 --> 00:00:54,275
Well, I thought her cupcakes
looked like poo.
20
00:00:54,328 --> 00:00:57,319
There gonna keep sharon
as long as they can...
Yeah.
21
00:00:57,371 --> 00:00:59,371
Because she's got
a big rack, right?
22
00:00:59,407 --> 00:01:03,252
Well, did you go online?
No, you gotta see the outtakes.
23
00:01:03,288 --> 00:01:05,408
I mean, she was weeping.
She knows she sucked.
24
00:01:05,443 --> 00:01:08,827
Violet, hi.
Cooper has to go.
(beep)
25
00:01:08,846 --> 00:01:10,982
I was having
a conversation, charlotte.
26
00:01:11,018 --> 00:01:12,812
It's what we do,
me and violet.
27
00:01:12,847 --> 00:01:14,761
I mean,
merican bake-off" discussion
28
00:01:14,797 --> 00:01:17,378
Every Tuesday morning.
You know this.
Wednesdays
29
00:01:17,413 --> 00:01:19,190
It's "the new york times"
crossword puzzle.
30
00:01:19,226 --> 00:01:21,191
Thursdays it's your plans
for the weekend.
31
00:01:21,227 --> 00:01:23,363
Fridays it's "runway."
saturdays and sundays,
32
00:01:23,398 --> 00:01:25,381
It's how much
she hates her mother,
33
00:01:25,416 --> 00:01:27,365
Then how much
you love your mother.
34
00:01:27,399 --> 00:01:29,655
On mondays, it's margaritas.
We're best friends.
It's our thing.
35
00:01:29,691 --> 00:01:33,726
(woman) ♪ do my thing
to keep the money paying ♪
36
00:01:33,761 --> 00:01:35,812
♪ only one,
and this is where I'm staying ♪
37
00:01:35,847 --> 00:01:37,847
(telephone beeps, dials)
38
00:01:37,900 --> 00:01:39,386
Vi, hey.
39
00:01:39,438 --> 00:01:40,908
Sorry about that.
40
00:01:40,943 --> 00:01:42,857
Uh, no, charlotte had a--
41
00:01:42,892 --> 00:01:44,670
Whatever. It's fine.
42
00:01:44,706 --> 00:01:49,595
Um, okay, so who wins
the cookie-off next week?
43
00:01:49,665 --> 00:01:51,032
(elevator bell dings)
44
00:01:51,067 --> 00:01:53,596
♪
45
00:01:53,632 --> 00:01:56,025
Stop tha
hmm? What?
46
00:01:56,061 --> 00:01:57,496
Stop...
47
00:01:57,530 --> 00:01:58,966
Looking at me
48
00:01:59,001 --> 00:02:01,395
Like we just did
dirty things to each other.
49
00:02:01,429 --> 00:02:03,719
♪ oh, oh ♪
50
00:02:03,773 --> 00:02:06,730
But we did just do
dirty things to each other...
51
00:02:06,748 --> 00:02:08,474
This morning.
52
00:02:08,509 --> 00:02:10,526
Okay, sam.
Hmm?
53
00:02:10,561 --> 00:02:12,681
Look, this elevator
is going to stop,
54
00:02:12,716 --> 00:02:14,869
And people could be
milling around.
55
00:02:14,905 --> 00:02:16,682
M-milling?
56
00:02:16,700 --> 00:02:18,256
That--that's a thing now?
Yeah.
57
00:02:18,291 --> 00:02:20,889
People mill in our--
in our office?
People do mill.
58
00:02:20,924 --> 00:02:22,360
(ding)
59
00:02:22,395 --> 00:02:24,138
See?
60
00:02:24,173 --> 00:02:26,053
Nobody.
61
00:02:26,088 --> 00:02:27,729
Okay.
62
00:02:27,764 --> 00:02:29,696
Come--
nope. Missed your chance.
63
00:02:29,748 --> 00:02:31,235
(laughs) sam.
Too late.
64
00:02:31,287 --> 00:02:33,269
Sorry I was late. I had
a last-minute freak-out
65
00:02:33,305 --> 00:02:34,724
Over what to wear.
66
00:02:34,759 --> 00:02:36,861
Well, the bar
for psych consults
67
00:02:36,896 --> 00:02:38,332
Is pretty low.
68
00:02:38,367 --> 00:02:40,332
Not when you're the one
on the couch, honey.
69
00:02:40,367 --> 00:02:42,436
It came down to pantsuit
versus pencil skirt.
70
00:02:42,471 --> 00:02:45,479
But with these thighs,
the pantsuit does me no favors.
71
00:02:45,515 --> 00:02:47,361
You look lovely.
72
00:02:47,396 --> 00:02:49,686
Haven't met many women like me,
have you, darlin'?
73
00:02:49,722 --> 00:02:52,131
Not enough. Uh, but I know
that dr. Wallace has.
74
00:02:52,184 --> 00:02:54,423
Thank you.
You must be jane finch.
75
00:02:54,458 --> 00:02:57,313
And you must be the guy
who needs to tell her
76
00:02:57,349 --> 00:02:59,297
She can chop off my penis.
77
00:02:59,332 --> 00:03:00,254
(chuckles)
78
00:03:00,289 --> 00:03:01,537
(charlotte laughs)
79
00:03:01,572 --> 00:03:04,649
Captioned by
closed captioning services, inc.
80
00:03:07,420 --> 00:03:10,651
♪
81
00:03:17,389 --> 00:03:19,714
You're glaring.
82
00:03:19,750 --> 00:03:22,211
I'm waiting for my patient to
finish her consult with sheldon.
83
00:03:22,247 --> 00:03:24,810
So the glaring is just--
"american bake-off"?
84
00:03:24,845 --> 00:03:26,247
Oh, I know, right?
85
00:03:26,282 --> 00:03:29,120
I me, they're baking cakes,
for god sake.
86
00:03:29,155 --> 00:03:31,343
Why does that warrant
a 2-hour conversation?
87
00:03:31,378 --> 00:03:34,558
Look, it's not like we're
saying they can't be friends.
We're just asking 'em
to cut back a little
88
00:03:34,593 --> 00:03:37,294
On the phone calls...
Showing up
at the house unannounced...
89
00:03:37,329 --> 00:03:39,482
Gossipy walks...
Margarita mondays.
90
00:03:39,518 --> 00:03:41,706
Right.
We're not asking for much.
So I'll talk to violet.
91
00:03:41,741 --> 00:03:44,322
And I'll talk to cooper.
92
00:03:44,357 --> 00:03:46,528
No history of alcohol problems.
No drug use.
93
00:03:46,563 --> 00:03:50,599
And to save time, I promise,
I've never been abused.
94
00:03:50,633 --> 00:03:53,197
(laughs)
you've de this before.
95
00:03:53,233 --> 00:03:55,523
I did the required year
of therapy and then some.
96
00:03:55,559 --> 00:03:57,472
And do you know
what I learned?
97
00:03:57,508 --> 00:03:59,422
All the right answers
to the questions
98
00:03:59,457 --> 00:04:01,748
We ask
gender reassignment candidates.
That what I told my parents
99
00:04:01,782 --> 00:04:03,868
On my 9th birthday
was pretty much right.
100
00:04:03,903 --> 00:04:06,159
My only problem
101
00:04:06,195 --> 00:04:08,725
Is that my outsides
don't match my insides.
102
00:04:08,760 --> 00:04:12,145
And you feel like surgery
is the answer?
103
00:04:12,180 --> 00:04:15,462
Dr. Wallace, would I let them
remove my testicles
104
00:04:15,497 --> 00:04:17,497
And carve me
a brand-spankin'-new vagina
105
00:04:17,549 --> 00:04:19,173
If I wasn't sure?
106
00:04:25,757 --> 00:04:27,877
It's all in there,
you know?
107
00:04:27,913 --> 00:04:31,058
About my, uh,
suicide attempt.
108
00:04:31,093 --> 00:04:32,477
I've read it,
109
00:04:32,512 --> 00:04:34,478
But these are just
another doctor's notes,
110
00:04:34,513 --> 00:04:37,692
And I'd rather hear from you
about what happened.
111
00:04:37,711 --> 00:04:40,429
I was a kid, 19,
112
00:04:40,464 --> 00:04:42,173
On my own by then.
113
00:04:42,209 --> 00:04:45,183
Old enough to know for sure
I was in the wrong body,
114
00:04:45,218 --> 00:04:48,535
But too young to have enough
money to do anything about it.
115
00:04:48,570 --> 00:04:52,639
I got frustrated,
then resentful, then depressed.
116
00:04:53,940 --> 00:04:55,922
Wrist cutting
is a violent act
117
00:04:55,957 --> 00:04:57,563
Against yourself.
118
00:04:57,599 --> 00:04:59,103
Did you,h--
119
00:04:59,137 --> 00:05:01,052
Hate myself?
120
00:05:01,087 --> 00:05:02,797
I hated my circumstances.
121
00:05:05,807 --> 00:05:09,380
I know who I am,
dr. Wallace.
122
00:05:09,415 --> 00:05:11,962
I'm a woman inside.
123
00:05:11,997 --> 00:05:13,552
I' put in the time,
124
00:05:13,604 --> 00:05:15,724
And I've scraped together
the money.
125
00:05:15,760 --> 00:05:18,341
And now I want
to be a woman outside.
126
00:05:18,376 --> 00:05:20,615
All I need...
127
00:05:20,650 --> 00:05:22,461
Is your blessing.
128
00:05:29,918 --> 00:05:33,064
Anybody know anything
about this?
No idea.
129
00:05:33,083 --> 00:05:35,971
Well, I came
for the doughnuts.
(charlotte)
there aren't any doughnuts.
130
00:05:36,007 --> 00:05:38,947
Well, I've been
terribly misinformed.
(addison)
stick around, sheldon.
131
00:05:38,965 --> 00:05:42,007
Naomi said she wants to discuss
something with all of us.
Did--did--
did we miss anything?
132
00:05:42,043 --> 00:05:43,496
Doughnuts, apparently.
133
00:05:43,530 --> 00:05:45,034
Hi.
134
00:05:45,069 --> 00:05:47,001
Uh, so, uh, I-I have an idea
135
00:05:47,053 --> 00:05:49,138
That I want
to talk to everyone about.
136
00:05:49,157 --> 00:05:51,276
Um, I, uh, well, okay, uh...
137
00:05:51,311 --> 00:05:52,917
Let me back up.
138
00:05:52,953 --> 00:05:55,944
Last night, uh,
william white died.
139
00:05:55,980 --> 00:05:57,604
Oh, nai.
I'm sorry.
140
00:05:57,639 --> 00:06:00,083
(all speaking at once)
don't. Please don't.
I'm fine.
141
00:06:00,118 --> 00:06:02,374
It's been a long time coming,
142
00:06:02,410 --> 00:06:05,178
And we both knew that it
was happening, and I am fine,
143
00:06:05,214 --> 00:06:07,624
And I don't want to discuss it.
(exhales deeply)
144
00:06:07,659 --> 00:06:09,694
But what I do want to discuss
is this--
145
00:06:09,728 --> 00:06:11,711
I want to merge
oceanside wellness
146
00:06:11,746 --> 00:06:14,464
And pacific wellcare.
147
00:06:14,500 --> 00:06:15,679
(mutters)
148
00:06:15,713 --> 00:06:18,791
I-I mean, wouldn't that be
sort of complicated?
149
00:06:18,826 --> 00:06:22,006
I mean, the--the fins
of it alone are--
150
00:06:22,041 --> 00:06:24,007
No. No, no, no.
It's not an issue.
151
00:06:24,042 --> 00:06:27,615
William left me his foundation
to run... With millions,
152
00:06:27,650 --> 00:06:29,530
Many, many millions.
153
00:06:29,548 --> 00:06:32,231
So... We now have
the resources.
154
00:06:32,267 --> 00:06:36,747
We can do some good here.
We--great even.
155
00:06:36,781 --> 00:06:38,200
You know, uh,
156
00:06:38,252 --> 00:06:41,089
You know, b-being a doctor is
supposed to be a noble calling,
157
00:06:41,125 --> 00:06:43,210
But we know that that's not
always the case, you know?
158
00:06:43,245 --> 00:06:45,656
There's only so much money,
and so much time,
159
00:06:45,742 --> 00:06:47,777
And--and the real world
intrudes,
160
00:06:47,811 --> 00:06:49,811
And, uh,
you have to compromise,
161
00:06:49,846 --> 00:06:52,342
But now we don't have to.
162
00:06:52,377 --> 00:06:56,891
Sam--when sam and I were
first thinking about o.W.G.,
163
00:06:56,926 --> 00:06:58,892
We imagined a practice
where we could really
164
00:06:58,927 --> 00:07:02,449
Get to know every single one
of our patients
165
00:07:02,483 --> 00:07:05,322
And spend the time with them
that they need.
166
00:07:05,408 --> 00:07:08,331
And nowe can do that. We can
do anything and--and everything.
167
00:07:08,366 --> 00:07:11,563
So...
168
00:07:11,598 --> 00:07:13,889
Sounds good to me.
I have no problem with it.
169
00:07:13,923 --> 00:07:16,676
Will this include
full kitchen access?
170
00:07:16,711 --> 00:07:19,224
Everybody's on both floors
all the time anyway,
171
00:07:19,260 --> 00:07:21,994
So what difference
does it make?
172
00:07:22,029 --> 00:07:24,013
Anything else?
173
00:07:26,133 --> 00:07:28,765
No, no. I-I-I guess not.
174
00:07:40,600 --> 00:07:42,583
How's the pain?
Any better?
175
00:07:42,601 --> 00:07:45,593
My migraine's gone.
I definitely feel more relaxed.
176
00:07:45,628 --> 00:07:47,611
But I think
a big part of that
177
00:07:47,646 --> 00:07:49,646
Is that dr. Freedman's
been watching zack
178
00:07:49,681 --> 00:07:51,133
For the past hour.
179
00:07:51,168 --> 00:07:52,673
's a good kid.
180
00:07:52,708 --> 00:07:55,716
Yeah, he is. I love him. Just,
dealing with his autism is...
181
00:07:55,734 --> 00:07:57,238
It's getting worse?
182
00:07:57,274 --> 00:07:58,931
Well, he's getting bigger,
183
00:07:58,966 --> 00:08:01,480
So the fits are sometimes
hard to ntrol.
184
00:08:01,514 --> 00:08:04,215
Sometimes it gets
a little scary.
185
00:08:04,268 --> 00:08:06,267
I-I hate to say that,
186
00:08:06,320 --> 00:08:09,534
You know, that sometimes
I'm afraid of my kid.
You're doing everything
you can for him, sydney.
187
00:08:09,569 --> 00:08:10,987
It's just important
to remember
188
00:08:11,040 --> 00:08:13,022
To take care of yourself
as well.
189
00:08:13,057 --> 00:08:15,553
Hi, sweetie.
190
00:08:15,588 --> 00:08:17,400
How'd it go?
191
00:08:17,435 --> 00:08:19,418
Great. I think
the new meds are working.
192
00:08:19,453 --> 00:08:21,914
He's much calmer
than he was last week.
193
00:08:21,949 --> 00:08:23,351
I did notice that his eyes
194
00:08:23,386 --> 00:08:26,565
Are a little glassy. Has he
been running a fever or...
No.
195
00:08:26,601 --> 00:08:28,515
Okay. Just to be
on the safe side,
196
00:08:28,550 --> 00:08:30,533
I'd like to take some blood
and make sure
197
00:08:30,568 --> 00:08:32,722
It's not an adverse reaction.
Oh, that's not necessary.
198
00:08:32,740 --> 00:08:34,842
We should get going.
199
00:08:34,877 --> 00:08:37,407
Come on, baby.
Well, it's just a precaution.
It's not--
200
00:08:37,442 --> 00:08:40,434
You're already here.
It'll just take a few minutes.
201
00:08:40,470 --> 00:08:42,025
I can't. I just...
202
00:08:42,059 --> 00:08:45,513
Sydney, what's going on?
203
00:08:45,548 --> 00:08:48,386
I stopped giving zack
your pills.
204
00:08:48,421 --> 00:08:50,438
Uh, may I ask why?
205
00:08:50,473 --> 00:08:53,088
I've been giving him,
uh, the drug
206
00:08:53,123 --> 00:08:56,885
That dr. Wilder prescribes
for my migraines.
207
00:08:56,937 --> 00:08:59,365
Sydney, that is not
a good idea.
208
00:08:59,399 --> 00:09:02,134
Why? What have you
been giving him?
209
00:09:02,170 --> 00:09:03,742
Marijuana.
210
00:09:11,400 --> 00:09:12,858
Before you say anything,
211
00:09:12,878 --> 00:09:15,202
I had no idea sydney was
giving her pot to zack.
212
00:09:15,237 --> 00:09:18,649
Wh-why were you giving it
to her in the first place?
It was the only thing that
helped her chronic migraines.
213
00:09:18,683 --> 00:09:21,077
Medicinal marijuana is legal in
the state of california, cooper,
214
00:09:21,112 --> 00:09:23,623
In case you missed the--
I--okay. Do you have any idea
what it would do
215
00:09:23,658 --> 00:09:26,153
To an autistic 12 year old?
Okay, I know sydney.
We know sydney.
216
00:09:26,205 --> 00:09:28,750
She wouldn't do something like
this unless she was desperate.
I've been treating zack
for over a year.
217
00:09:28,786 --> 00:09:30,787
I know the challenges
she's facing,
218
00:09:30,823 --> 00:09:33,624
But you're talking about a brain
that's still developing,
219
00:09:33,676 --> 00:09:35,745
Not to mention the risk of
addiction, increased anxiety--
220
00:09:35,780 --> 00:09:38,547
Maybe, but--
maybe? Are you gonna
condone this? Really?
221
00:09:38,599 --> 00:09:40,584
I don't condone anyone
misusing any prescription.
222
00:09:40,636 --> 00:09:42,876
And giving it to her kid?
Of course not. I just--
223
00:09:42,911 --> 00:09:44,337
I understand her dilemma.
224
00:09:44,371 --> 00:09:46,204
Conventional treatments
have failed,
225
00:09:46,239 --> 00:09:48,530
So now she's willing
to try anything.
226
00:09:48,565 --> 00:09:50,516
I've seen the literature,
pete.
227
00:09:50,551 --> 00:09:53,538
I know that there is
a small group of doctors
228
00:09:53,573 --> 00:09:55,712
That say that it works
with autistic kids.
229
00:09:55,747 --> 00:09:57,308
Okay. Then maybe it's time
230
00:09:57,342 --> 00:09:59,905
For you to consider
the possibility--
no, what I was gonna say was,
231
00:09:59,940 --> 00:10:02,095
And I have treated kids
older than zack,
232
00:10:02,130 --> 00:10:05,084
Healthy kids, that have ended up
with behavioral problems that--
233
00:10:05,118 --> 00:10:07,205
I mean, there are so many
other therapies out there
234
00:10:07,241 --> 00:10:08,920
That are proven to work better
235
00:10:08,956 --> 00:10:10,992
Without the possible
long-term side effects.
236
00:10:11,027 --> 00:10:14,031
Look, I don't like what sydney
did any more than you do,
237
00:10:14,083 --> 00:10:17,171
But maybe we need to keep
an open mind here.
238
00:10:17,207 --> 00:10:19,175
If marijuana is helping zack,
239
00:10:19,210 --> 00:10:22,910
We owe it to both of them
to at least talk about it.
240
00:10:22,945 --> 00:10:26,102
Okay, the reason we decided to
keep our relationship a secret
241
00:10:26,137 --> 00:10:28,003
Had nothing to do
with naomi.
242
00:10:28,039 --> 00:10:31,094
Right? It's because we wanted
to give ourselves a chance to--
243
00:10:31,128 --> 00:10:33,046
To see whathis...
You know, what we are.
244
00:10:33,098 --> 00:10:36,356
Yeah, but the merger means--
I know. I know
what the merger means.
245
00:10:36,391 --> 00:10:38,462
I mean, god,
she's naomi, sam.
246
00:10:38,497 --> 00:10:40,227
She's gonna be here all day.
247
00:10:40,263 --> 00:10:42,231
She's gonna figure out
that we're together.
248
00:10:42,266 --> 00:10:44,761
Which is why
we need to tell her.
(sighs)
249
00:10:44,813 --> 00:10:48,649
Look, we know what we are.
All right?
250
00:10:48,684 --> 00:10:50,160
We work.
251
00:10:50,194 --> 00:10:53,165
As a couple, we work.
252
00:10:53,199 --> 00:10:55,372
There's no reason
to hide this from her.
253
00:10:55,407 --> 00:10:58,394
Maybe we wait
just a little while, though.
254
00:10:58,429 --> 00:11:00,601
I mean, give her a chance
to grieve william.
255
00:11:00,637 --> 00:11:02,638
You know, let her get
her feet back under her?
256
00:11:02,674 --> 00:11:05,661
Do you want me to tell her?
If you're afraid, then I can--
257
00:11:05,730 --> 00:11:09,327
No, I'm not afraid.
I-I just--
wh--you just what?
258
00:11:09,363 --> 00:11:12,010
Fine. I'll...
I'll tell her.
259
00:11:12,045 --> 00:11:14,421
I can tell her.
No, I should.
260
00:11:14,456 --> 00:11:17,341
I'll tell her about us.
261
00:11:19,194 --> 00:11:22,400
When I wrote you
that prescription,
262
00:11:22,453 --> 00:11:25,593
I assumed you would
use it responsibly.
Since when is a mother
helping her child irresponsible?
263
00:11:25,627 --> 00:11:27,698
When it involves giving him
a drug--any drug--
264
00:11:27,733 --> 00:11:29,599
Not prescribed for him,
265
00:11:29,635 --> 00:11:31,705
Because along with
breaking the law,
266
00:11:31,739 --> 00:11:34,217
You violated my trust.
267
00:11:35,849 --> 00:11:37,885
I knew
you weren't gonna like it.
268
00:11:37,919 --> 00:11:40,873
I just didn't feel like
I had a choice.
269
00:11:40,907 --> 00:11:43,622
You have other options,
anti-hyperactivity meds.
270
00:11:43,642 --> 00:11:45,372
We tried those.
Behavioral therapies.
271
00:11:45,424 --> 00:11:48,309
We gave up on that
two years ago. Come on.
272
00:11:48,344 --> 00:11:50,414
Don't you think
I've tried everything,
273
00:11:50,450 --> 00:11:52,452
Read every book?
274
00:11:54,847 --> 00:11:57,392
I'm sorry.
I'm just really tired.
275
00:11:57,427 --> 00:11:58,903
I'm just tired.
276
00:11:58,922 --> 00:12:00,992
And, uh...
277
00:12:01,044 --> 00:12:03,420
I don't know
how to do this anymore.
278
00:12:03,455 --> 00:12:05,524
I don't know how to
get through the day.
279
00:12:05,543 --> 00:12:07,409
Okay.
280
00:12:07,445 --> 00:12:09,599
We'll come up with
another plan to help zack.
281
00:12:09,635 --> 00:12:10,890
When?
282
00:12:10,925 --> 00:12:13,012
Soon. I know how difficult
this is for you.
283
00:12:13,047 --> 00:12:15,134
Don't. Don't say that.
284
00:12:15,169 --> 00:12:18,224
Do you have
an autistic child?
285
00:12:18,258 --> 00:12:20,805
Have you ever even thought
what this is like
286
00:12:20,823 --> 00:12:22,265
Every single day?
287
00:12:22,300 --> 00:12:24,506
You don't know.
Nobody knows.
288
00:12:24,541 --> 00:12:26,425
I'm a single mother!
289
00:12:26,460 --> 00:12:29,906
My husband left me because
he couldn't handle this.
290
00:12:29,940 --> 00:12:33,233
You have no idea! You have
no idea how difficult this is!
291
00:12:33,268 --> 00:12:35,678
Get out!
292
00:12:35,712 --> 00:12:37,172
What?
293
00:12:37,190 --> 00:12:40,296
I won't give him your pot,
so you can go!
294
00:12:40,330 --> 00:12:42,367
Okay?!
295
00:12:44,422 --> 00:12:47,630
Holá, chica.
296
00:12:47,665 --> 00:12:50,041
Why aren't you in seattle?
297
00:12:50,076 --> 00:12:52,045
Well, I got to the airport
298
00:12:52,079 --> 00:12:54,405
And remembered
I'd already been there.
299
00:12:54,439 --> 00:12:56,323
So I went to mexico instead.
300
00:12:56,358 --> 00:12:58,920
The plan was to see derek
in seattle.
301
00:12:58,972 --> 00:13:03,555
Yeah, well, plans change.
What'd I miss?
302
00:13:03,590 --> 00:13:07,257
Well, naomi wants
to merge the practices.
303
00:13:07,291 --> 00:13:09,091
That's cool.
304
00:13:09,125 --> 00:13:12,452
That's not cool?
305
00:13:12,486 --> 00:13:14,642
(door closes)
306
00:13:14,694 --> 00:13:17,342
Sam and I are a couple.
307
00:13:17,376 --> 00:13:18,955
Go, addison.
308
00:13:18,989 --> 00:13:21,586
I mean, is he as good in bed
as I think he is?
309
00:13:21,621 --> 00:13:23,012
Because he has big hands.
310
00:13:23,047 --> 00:13:24,930
I mean, he has big,
gifted hands.
311
00:13:24,966 --> 00:13:26,985
Shut up.
312
00:13:27,020 --> 00:13:28,938
Naomi doesn't know.
No one knows.
313
00:13:28,990 --> 00:13:31,807
And I don't want to talk to you
about sam's... Hands.
314
00:13:31,841 --> 00:13:33,572
If I had that man in my bed,
315
00:13:33,607 --> 00:13:35,508
I would be shouting it
from the rooftops.
316
00:13:35,543 --> 00:13:38,122
I'd write a song.
Amelia, it's hard.
317
00:13:38,158 --> 00:13:40,143
(laughs)
yeah, it's hard.
318
00:13:40,178 --> 00:13:44,471
Amelia, I need you to be
a grown-up here.
319
00:13:44,490 --> 00:13:46,442
(exhales)
320
00:13:46,476 --> 00:13:48,037
Okay.
321
00:13:48,073 --> 00:13:49,957
You need to tell her...
322
00:13:49,991 --> 00:13:51,909
Because she's
your best friend,
323
00:13:51,943 --> 00:13:53,844
And not telling her...
324
00:13:53,879 --> 00:13:55,575
That's underestimating
your friendship.
325
00:13:55,593 --> 00:13:57,715
What am I gonna say?
326
00:13:57,750 --> 00:14:00,398
How about...
"here's the deal, nai.
327
00:14:00,432 --> 00:14:01,858
"I'm banging sam.
328
00:14:01,893 --> 00:14:04,778
If you promise not to be mad,
ll buy you a gucci bag"?
329
00:14:04,812 --> 00:14:07,511
Would--would you ever try
to bribe derek?
If I thought it would work,
330
00:14:07,546 --> 00:14:09,294
Absolutely.
331
00:14:09,329 --> 00:14:10,822
(exhales deeply)
332
00:14:10,857 --> 00:14:12,571
Fine.
333
00:14:12,606 --> 00:14:14,998
I'm gonna tell her.
334
00:14:15,034 --> 00:14:18,938
I'll just put it out there,
and... And see what happens.
335
00:14:21,502 --> 00:14:24,473
S-so I woke up in a bed
full of cookie crumbs, right?
336
00:14:24,507 --> 00:14:27,443
With my comparative lit prof
right--right next to me.
(laughing)
337
00:14:27,495 --> 00:14:29,447
And... (laughs)
the worst part was,
338
00:14:29,482 --> 00:14:31,535
She still gave me a "c"
in the course.
339
00:14:31,570 --> 00:14:34,286
That's nothing.
Sophomore year at college...
340
00:14:34,320 --> 00:14:35,406
Yeah?
341
00:14:35,441 --> 00:14:37,375
I went straight from
an all-night party
342
00:14:37,410 --> 00:14:38,801
To the airport.
343
00:14:38,837 --> 00:14:40,805
I was supposed to go home
and see my family.
344
00:14:40,840 --> 00:14:43,148
I got on the wrong plane.
I ended up in north dakota.
345
00:14:43,183 --> 00:14:45,695
What, you flew there direct?
I had to change planes.
(laughs)
346
00:14:45,729 --> 00:14:47,019
(laughs)
347
00:14:47,054 --> 00:14:49,668
What's so funny?
348
00:14:49,702 --> 00:14:51,195
(laughs)
he... (laughs)
349
00:14:51,231 --> 00:14:52,656
Ah, nothing. Nothing, man.
(laughs)
350
00:14:52,690 --> 00:14:54,489
(deep voice)
you heard the man.
351
00:14:54,524 --> 00:14:56,629
Oh, cooper told you.
352
00:14:56,663 --> 00:14:58,632
Look, we are--
we are not here to judge.
353
00:14:58,667 --> 00:15:00,635
(normal voice)
no, but I might want to make
354
00:15:00,671 --> 00:15:02,571
An appointment with you
for a prescription.
355
00:15:02,605 --> 00:15:05,185
I have this ache in my back.
(laughs)
356
00:15:05,220 --> 00:15:06,561
(laughs)
357
00:15:06,596 --> 00:15:08,581
Hey, I was just looking
for you.
358
00:15:08,599 --> 00:15:11,569
We have a little problem.
Is that a polite way
of you asking me
359
00:15:11,604 --> 00:15:13,657
Not to shave my legs
with your razor?
360
00:15:13,693 --> 00:15:15,677
Well, I do want that.
(laughs)
361
00:15:15,695 --> 00:15:17,698
(chuckles)
but it's about cooper.
362
00:15:17,733 --> 00:15:19,226
You want to change cooper?
363
00:15:19,261 --> 00:15:20,754
You and cooper, actually.
364
00:15:20,789 --> 00:15:22,741
A little less you and cooper.
365
00:15:22,775 --> 00:15:24,201
N-now come on, violet.
366
00:15:24,236 --> 00:15:26,119
He calls every morning.
He checks in after dinner.
367
00:15:26,154 --> 00:15:29,430
So what?
It's only phone calls.
And texts and e-mails,
368
00:15:29,465 --> 00:15:32,214
And he's on our couch
three nights a week watching tv.
369
00:15:32,250 --> 00:15:34,183
Don't he and charlotte
have cable?
Cooper is my friend.
370
00:15:34,219 --> 00:15:36,918
Yeah, well, that's fine.
Oh, I'm so glad
to get your approval.
371
00:15:36,952 --> 00:15:39,396
I just want to draw
some lines, and so--
372
00:15:39,431 --> 00:15:42,673
No, no, you want to have
some control of my best friend.
373
00:15:42,707 --> 00:15:44,099
A friend I understand.
374
00:15:44,134 --> 00:15:46,102
But a guy who can't decide
what color boxers to wear
375
00:15:46,138 --> 00:15:47,766
Without consulting you first?
376
00:15:47,802 --> 00:15:49,735
That I'm having
some trouble with.
377
00:15:49,771 --> 00:15:51,162
You are so wrong.
378
00:15:51,196 --> 00:15:53,708
D besides,
cooper wears briefs.
379
00:15:53,743 --> 00:15:55,372
Hey, mr. Pusher man.
380
00:15:55,407 --> 00:15:57,885
Hey, uh, we're in the middle
of a conversation here, cooper.
381
00:15:57,919 --> 00:16:00,025
Oh, yeah? Is about, uh,
whether to prescribe pot to
382
00:16:00,059 --> 00:16:03,148
An autistic 12 year old? 'cause
I bet I know what you think.
What are you talking about?
383
00:16:03,182 --> 00:16:06,747
I suggested we discuss it.
It's an adolescent
with developmental issues.
384
00:16:06,782 --> 00:16:08,581
There's no discussion.
Nothing you're doing
is working.
385
00:16:08,616 --> 00:16:11,162
You know what?
C-can we take this down
a notch?
386
00:16:11,197 --> 00:16:13,997
Okay, would you prescribe
medical marijuana to a patient
387
00:16:14,049 --> 00:16:16,883
If you knew it would treat
their destructive behavior?
A 12-year-old patient,
388
00:16:16,935 --> 00:16:20,465
Also knowing that it can
cause long-term problems.
I'm not getting
dragged into this.
389
00:16:20,484 --> 00:16:22,333
Uh-huh.
390
00:16:22,368 --> 00:16:24,744
Let him go.
It's his problem.
391
00:16:24,779 --> 00:16:26,204
Until he calls,
392
00:16:26,240 --> 00:16:29,295
And I have to spend the rest of
the night on the phone with him.
393
00:16:31,282 --> 00:16:32,689
Hey. There you are.
394
00:16:32,725 --> 00:16:33,964
Hey.
395
00:16:34,015 --> 00:16:37,155
Um, I, uh, I-I followed up
with petabout the merger.
396
00:16:37,190 --> 00:16:38,649
And he just keeps saying,
397
00:16:38,683 --> 00:16:40,653
You know, "it sounds good,
sounds good."
398
00:16:40,687 --> 00:16:42,809
So I-I don't know.
I guess that means that it--
399
00:16:42,844 --> 00:16:44,845
Sounds good to him?
Yeah.
400
00:16:44,864 --> 00:16:46,866
You know, charlotte and cooper
don't seem to care.
401
00:16:46,952 --> 00:16:48,853
And--and sheldon's more excited
about the fact
402
00:16:48,888 --> 00:16:50,907
That there's a cookie drawer
up here
403
00:16:50,942 --> 00:16:53,776
Than a possibility
of a 2-shrink practice.
404
00:16:53,811 --> 00:16:54,727
I...
405
00:16:54,762 --> 00:16:56,510
Did you expect
more resistance?
406
00:16:56,544 --> 00:16:57,953
I don't--I don't know.
407
00:16:57,987 --> 00:16:59,990
I-I guess I've been
so overwhelmed
408
00:17:00,025 --> 00:17:01,535
With everything
that's happened lately,
409
00:17:01,571 --> 00:17:03,013
I-I don't know.
410
00:17:03,047 --> 00:17:05,050
I'm just--
I guess I'm just waiting
411
00:17:05,085 --> 00:17:07,087
To get hit
with something else.
412
00:17:07,122 --> 00:17:08,445
Huh.
413
00:17:08,480 --> 00:17:10,177
What's wrong?
Nothing.
414
00:17:10,195 --> 00:17:12,282
That's not
a "nothing's wrong" face, addie.
415
00:17:12,317 --> 00:17:13,810
What's wrong?
416
00:17:13,879 --> 00:17:15,440
No, I, uh...
417
00:17:17,920 --> 00:17:21,281
I-I just wanted
to tell you that...
418
00:17:22,640 --> 00:17:24,200
I'm sorry...
419
00:17:24,236 --> 00:17:25,695
About william.
420
00:17:25,730 --> 00:17:27,647
He was an amazing guy.
421
00:17:27,683 --> 00:17:30,041
Yeah, he was.
422
00:17:30,059 --> 00:17:32,758
You know, there's not
too many of those around.
423
00:17:32,792 --> 00:17:34,693
No, there aren't.
424
00:17:43,284 --> 00:17:44,880
(knock on door)
425
00:17:44,915 --> 00:17:46,781
So... About jane finch.
426
00:17:46,799 --> 00:17:49,804
I know you're experienced
with these types of cases,
427
00:17:49,838 --> 00:17:52,316
And I appreciate it.
I'd like to see her again.
428
00:17:52,351 --> 00:17:53,742
Well, as I understand it,
429
00:17:53,778 --> 00:17:55,712
She's already done
the mandated therapy.
430
00:17:55,747 --> 00:17:58,191
I just need a second
psychiatrist to sign off
431
00:17:58,226 --> 00:18:00,975
To meet the standard of care
requirement.
(laughs) well,
I'm not a rubber stamp.
432
00:18:01,010 --> 00:18:03,250
You really have
a problem here?
433
00:18:03,286 --> 00:18:05,694
Jane cut her wrists,
which on its own
434
00:18:05,713 --> 00:18:08,055
Doesn't necessarily
disqualify her,
435
00:18:08,107 --> 00:18:10,075
But the explanation
she ga her first therapist,
436
00:18:10,110 --> 00:18:12,588
She repeated it to me verbatim.
Points off for consistency?
437
00:18:12,623 --> 00:18:14,048
No, for being rehearsed.
438
00:18:14,083 --> 00:18:16,442
She came into my office,
she had all the right answers,
439
00:18:16,476 --> 00:18:18,360
Including about
the suicide attempt.
440
00:18:18,396 --> 00:18:22,197
And you think
she's hiding something?
I need to know
that she isn't.
441
00:18:22,215 --> 00:18:24,558
Her "up with people" attitude
notwithstanding,
442
00:18:24,610 --> 00:18:26,476
Unless jane is stable
with a realistic appreciation
443
00:18:26,511 --> 00:18:29,158
Not only of who she is
but who she's going to become,
444
00:18:29,193 --> 00:18:33,250
Gender reassignment surgery
can do more harm than good.
Now isn't that a lot
to ask of someone
445
00:18:33,285 --> 00:18:36,086
Who feels like they're trapped
in the wrong body?
446
00:18:36,120 --> 00:18:38,717
It's like demanding
a sick person get well
447
00:18:38,752 --> 00:18:41,246
Before you give 'em
the medication they need.
Look, I'm not saying no.
448
00:18:41,282 --> 00:18:43,166
But this isn't a boob job
or a tummy tuck.
449
00:18:43,200 --> 00:18:45,084
We're looking at a surgery
that is fundamentally
450
00:18:45,118 --> 00:18:47,766
Gonna change
who jane is forever.
A surgery
that she desperately wants,
451
00:18:47,801 --> 00:18:50,483
That she's done everything she's
supposed to to get ready for,
452
00:18:50,518 --> 00:18:52,995
And that's scheduled
for the day after tomorrow.
453
00:18:53,031 --> 00:18:55,067
Surgical team is prepped
and ready to go.
454
00:18:55,102 --> 00:18:57,172
Well, apologies
if my professial judgment
455
00:18:57,207 --> 00:19:00,059
Is inconveniencing you, okay?
456
00:19:00,093 --> 00:19:01,926
Is it your professional
judgment, sheldon?
457
00:19:01,961 --> 00:19:03,963
Or are you just
making this difficult
458
00:19:03,998 --> 00:19:07,018
Because I picked cooper
instead of you?
459
00:19:07,037 --> 00:19:08,938
You should understand
two things.
460
00:19:08,990 --> 00:19:10,721
First, I'm right about jane.
461
00:19:10,755 --> 00:19:12,622
Second, we can be
good colleagues
462
00:19:12,640 --> 00:19:16,153
Without being good friends
or really just friends at all.
463
00:19:27,600 --> 00:19:29,028
Hi.
464
00:19:29,062 --> 00:19:30,797
I did what dr. Wilder said.
465
00:19:30,815 --> 00:19:33,144
He told me not to give him
pot anymore, and I didn't.
466
00:19:33,180 --> 00:19:35,594
And I threw t what I had left,
but look at him.
467
00:19:35,613 --> 00:19:38,418
He's worse than before.
This is probably
a reaction to him
468
00:19:38,419 --> 00:19:41,277
Coming off the drug
so quickly.
I can't, uh,
I can't do this anymore.
469
00:19:41,311 --> 00:19:43,267
He's worse than before.
I need to know this plan.
This is probably
which plan?To him
470
00:19:43,302 --> 00:19:45,598
Dr. Wilder, he--he came over
earlier, and he said
471
00:19:45,633 --> 00:19:48,661
That you were gonna
find a way to help us.
472
00:19:48,695 --> 00:19:50,957
(screaming)
no, zack.
473
00:19:50,992 --> 00:19:53,083
Hey, zack. Okay, okay.
474
00:19:53,102 --> 00:19:54,614
(continues screaming)
zack, come here.
475
00:19:54,632 --> 00:19:57,864
Okay. No one's gonna hurt you,
but you have to take it easy.
476
00:19:57,916 --> 00:20:01,063
I got you.
Please give him the marijuana.
It worked. It helped him.
477
00:20:01,115 --> 00:20:04,345
We'll find another treatment,
okay?
No, but that could take weeks
to see results.
478
00:20:04,364 --> 00:20:06,217
I need help now.
We'll get through it.
479
00:20:06,236 --> 00:20:09,075
No, we won't. I won't.
(zack screams)
480
00:20:09,093 --> 00:20:11,423
Please just give him
the drugs.
481
00:20:11,458 --> 00:20:14,111
I'm sorry. I can't do that.
482
00:20:14,146 --> 00:20:15,370
Aah!
483
00:20:15,406 --> 00:20:17,140
You told me
this skirt worked,
484
00:20:17,175 --> 00:20:19,623
So I know I'm not back here
for any bad news
485
00:20:19,659 --> 00:20:23,332
After my session with that
cute little head shrinker.
486
00:20:23,368 --> 00:20:26,429
Please, no.
487
00:20:26,464 --> 00:20:27,738
(sighs)
488
00:20:27,790 --> 00:20:29,388
Dr. Wallace is concerned
489
00:20:29,407 --> 00:20:32,417
That you told him what
you thought he'd want to hear.
490
00:20:32,435 --> 00:20:35,105
And that makes me crazy?
491
00:20:35,140 --> 00:20:38,167
(voice breaks)
then tell me what to do.
492
00:20:38,202 --> 00:20:41,026
Stop pretending
what you're going through
493
00:20:41,060 --> 00:20:42,930
Isn't painful and lonely.
494
00:20:42,966 --> 00:20:44,972
(lazlo bane's "take on me"
playing)
495
00:20:45,008 --> 00:20:47,422
I can't do that,
496
00:20:47,457 --> 00:20:49,327
Because the one time...
497
00:20:49,363 --> 00:20:51,335
I gave in
and really let myself
498
00:20:51,370 --> 00:20:55,929
Think about what my life
has been up to now...
499
00:20:55,964 --> 00:20:59,773
♪ talking away ♪
500
00:20:59,808 --> 00:21:01,441
So instead I'm...
501
00:21:01,475 --> 00:21:04,060
Faking it till I make it.
502
00:21:04,096 --> 00:21:05,524
♪ I'll say it anyway ♪
503
00:21:05,558 --> 00:21:07,667
And I've almost made it.
504
00:21:07,702 --> 00:21:09,811
You can't fool him, jane.
505
00:21:09,845 --> 00:21:13,145
I don't want to fool him.
506
00:21:13,180 --> 00:21:16,990
I want him to understand
that the pain...
507
00:21:17,025 --> 00:21:18,623
And the loneliness
508
00:21:18,658 --> 00:21:21,141
Are not me.
509
00:21:21,177 --> 00:21:24,374
They're the result
of not being able to be me.
510
00:21:24,408 --> 00:21:25,939
♪ take on me ♪
511
00:21:25,974 --> 00:21:28,423
Tell him that.
512
00:21:28,458 --> 00:21:30,192
Be honest.
513
00:21:30,227 --> 00:21:34,769
♪ take me on ♪
514
00:21:36,250 --> 00:21:40,774
♪ I'll be ♪
515
00:21:40,809 --> 00:21:43,411
♪ gone ♪
516
00:21:43,463 --> 00:21:46,695
♪ in a day or two ♪
517
00:21:46,730 --> 00:21:49,485
Hey. I was wondering
where you were.
518
00:21:49,486 --> 00:21:50,947
Hey.
519
00:21:50,983 --> 00:21:54,724
Hey.Yeah, I left work early
wheso I could, uh, take a run.
520
00:21:54,759 --> 00:21:57,923
That's a long run.
Yeah, I, uh...
Lot to think about.
521
00:21:57,958 --> 00:22:00,083
You're mad.
522
00:22:00,135 --> 00:22:02,686
I'm disappointed.
523
00:22:02,721 --> 00:22:04,694
I was going to tell her.
524
00:22:04,729 --> 00:22:06,089
I was.
525
00:22:06,124 --> 00:22:08,879
Look, there's never gonna be
a right time, addison.
526
00:22:08,914 --> 00:22:12,350
So either you tell her
or...
527
00:22:12,384 --> 00:22:13,745
Or what?
528
00:22:13,779 --> 00:22:16,092
(laughs)
are you threatening me?
529
00:22:16,128 --> 00:22:17,624
I'm not...
(laughs)
530
00:22:17,658 --> 00:22:20,108
No, I'm not threatening you.
531
00:22:20,142 --> 00:22:23,578
♪ take on me ♪
532
00:22:23,613 --> 00:22:26,946
Do you need for us
to be sneaking around?
533
00:22:26,982 --> 00:22:29,295
What--what's that
supposed to--
534
00:22:29,363 --> 00:22:33,956
No, I'm just saying, maybe
you like it all hot and secret
535
00:22:33,990 --> 00:22:35,588
Un-until it blows up.
536
00:22:35,624 --> 00:22:38,719
At, because I had an affair,
then that means that I--
537
00:22:38,755 --> 00:22:41,169
All right, I'm saying,
it's possible...
538
00:22:41,204 --> 00:22:43,347
That cheating...
539
00:22:43,416 --> 00:22:45,218
You know, turns you on.
540
00:22:45,236 --> 00:22:46,613
♪ ...Two ♪
541
00:22:46,649 --> 00:22:48,042
Wow.
542
00:22:48,060 --> 00:22:49,812
Addison.
543
00:22:49,846 --> 00:22:51,955
I was just--
go!
544
00:22:51,990 --> 00:22:53,962
Sorry.
No, no, stay,
545
00:22:53,998 --> 00:22:56,566
Because this conversation
is over.
It's not over.
546
00:22:56,618 --> 00:22:59,679
Okay, I love it here,
and I love both you guys.
547
00:22:59,713 --> 00:23:01,142
So can you not fig?
548
00:23:01,177 --> 00:23:03,660
'cause it makes it
really awkward for me.
549
00:23:03,695 --> 00:23:05,395
♪
550
00:23:05,430 --> 00:23:07,198
Right.
551
00:23:07,217 --> 00:23:10,805
♪ oh, the things
that you say ♪
552
00:23:10,840 --> 00:23:12,796
Okay.
553
00:23:12,848 --> 00:23:14,377
♪ is it life ♪
554
00:23:14,413 --> 00:23:15,977
I'm sorry
555
00:23:16,012 --> 00:23:17,712
That I...
556
00:23:17,747 --> 00:23:20,468
But, addison...
557
00:23:20,503 --> 00:23:22,748
Either you're ready
to be in this,
558
00:23:22,783 --> 00:23:25,981
Really in this...
559
00:23:26,016 --> 00:23:27,545
Or you're not.
560
00:23:27,581 --> 00:23:29,927
♪ you're shying away ♪
561
00:23:29,962 --> 00:23:31,493
I'll tell her.
562
00:23:31,527 --> 00:23:33,942
I will, tomorrow.
563
00:23:33,978 --> 00:23:37,515
♪ take on ♪
564
00:23:37,550 --> 00:23:39,692
♪ me ♪
565
00:23:39,728 --> 00:23:41,734
(keys jangle, lock clicks)
566
00:23:41,770 --> 00:23:44,286
♪ take... ♪
567
00:23:44,321 --> 00:23:46,600
You want one?
568
00:23:46,635 --> 00:23:48,965
Uh, no. I had
a drink with violet.
569
00:23:49,017 --> 00:23:51,023
Of course you did.
570
00:23:51,058 --> 00:23:53,166
Well...
Pete's being an ass.
571
00:23:53,202 --> 00:23:55,243
She needed someone
to talk to.
572
00:23:55,277 --> 00:23:57,811
So naturally,
she thought of you?
573
00:23:57,863 --> 00:24:00,823
Well, yeah.
She had a rough day.
574
00:24:00,857 --> 00:24:03,800
Try telling a patient who waited
her whollife for a surgery
575
00:24:03,852 --> 00:24:05,858
She can't have it.
576
00:24:05,894 --> 00:24:07,985
Sheldon didn't approve
jane's procedure?
577
00:24:08,037 --> 00:24:10,111
Don't pretend
to care about it now.
578
00:24:10,146 --> 00:24:11,881
Well... That's not fair.
579
00:24:11,916 --> 00:24:13,939
I mean, if you want
to talk about it,
580
00:24:13,974 --> 00:24:15,964
All you gotta do is ask.
581
00:24:15,999 --> 00:24:17,427
Did violet ask?
582
00:24:17,462 --> 00:24:20,456
Or did you just check in
with her like you always do?
583
00:24:20,490 --> 00:24:22,905
Come on, charlotte.
We both have friends.
584
00:24:22,940 --> 00:24:25,695
I mean, you have...
You know, sheldon.
585
00:24:25,730 --> 00:24:27,737
You know sheldon doesn't want
to be friends anymore,
586
00:24:27,771 --> 00:24:29,914
Which would be fine
if I could come home
587
00:24:29,949 --> 00:24:32,500
And know that you'd be here
instead of off with--
okay. You're blowing it
way out of proportion.
588
00:24:32,535 --> 00:24:34,729
No, this...
589
00:24:34,764 --> 00:24:37,196
Would be blowing it
out of proportion.
590
00:24:37,230 --> 00:24:38,608
♪ ooh ♪
591
00:24:38,643 --> 00:24:42,640
♪ in a day or two ♪
592
00:24:42,675 --> 00:24:44,137
(dooopens)
593
00:24:44,172 --> 00:24:45,940
(slams door)
594
00:24:45,976 --> 00:24:47,590
♪ ooh ♪
595
00:24:50,194 --> 00:24:53,120
(jangles keys)
596
00:24:53,155 --> 00:24:56,454
♪
597
00:24:56,489 --> 00:24:58,326
Aah!
598
00:24:58,360 --> 00:25:00,265
No!
Oh, cooper.
599
00:25:00,300 --> 00:25:05,675
No. No.
600
00:25:06,771 --> 00:25:09,338
What the hell
are you doing here?
601
00:25:09,373 --> 00:25:12,076
Charlotte threw a drink
my face!
(violet and pete) get out.
602
00:25:12,095 --> 00:25:13,858
I'm sorry.
(pete) get out!
603
00:25:13,893 --> 00:25:16,443
I'm gone. I'm gone.
Sorry.
Out!
604
00:25:16,478 --> 00:25:18,634
Sorry.
Out!
605
00:25:18,686 --> 00:25:20,089
(door closes)
606
00:25:20,425 --> 00:25:22,461
Interrupting our makeup sex?
I grant you,
that was a little--
607
00:25:22,513 --> 00:25:24,362
Horrifying.
It was a little unfortunate.
608
00:25:24,396 --> 00:25:26,947
But he--he's going through
an adjustment period.
No, enough.
609
00:25:26,982 --> 00:25:28,915
Violet, it has got to stop.
610
00:25:28,933 --> 00:25:30,919
I mean, calling
at all hours of the night,
611
00:25:30,954 --> 00:25:33,299
Barging in here
whenever he pleases.
612
00:25:33,367 --> 00:25:35,592
I-I'm not asking you
to cut him out. I'm not.
613
00:25:35,628 --> 00:25:38,709
But you gotta set some limits,
and if you don't, I will.
614
00:25:38,744 --> 00:25:41,208
Okay. Well, let's just
get something straight here.
615
00:25:41,244 --> 00:25:43,776
I mean, I-I married you,
but I'm not
616
00:25:43,811 --> 00:25:46,173
Just some little wife
you can boss around.
617
00:25:46,208 --> 00:25:48,296
Violet... (stammers)
don't get all, like--
618
00:25:48,332 --> 00:25:51,480
Don't get all what? Don't get
all "violet" about this?
619
00:25:51,516 --> 00:25:53,467
He is my best friend.
620
00:25:53,502 --> 00:25:55,452
And you don't get
to order me around
621
00:25:55,487 --> 00:25:57,456
And just expect me
to obey.
622
00:25:57,508 --> 00:25:59,595
I... (sighs)
you want obedience?
623
00:25:59,631 --> 00:26:01,650
Get a dog.
624
00:26:09,449 --> 00:26:12,496
So tell me
what you want to know?
625
00:26:12,532 --> 00:26:14,517
When you wake up
from this surgery,
626
00:26:14,551 --> 00:26:17,496
What do you think
will be different?
627
00:26:17,531 --> 00:26:19,071
I think...
628
00:26:19,106 --> 00:26:21,605
People will finally see me
the way I see myself.
629
00:26:21,639 --> 00:26:24,138
I'll be able to bond
with women
630
00:26:24,173 --> 00:26:25,919
And flirt with men
631
00:26:25,954 --> 00:26:29,856
Instead of feeling
socially homeless.
632
00:26:29,891 --> 00:26:32,287
Maybe one day
I'll even fall in love
633
00:26:32,323 --> 00:26:35,746
And have someone
love me back.
634
00:26:37,356 --> 00:26:40,317
And you think a surgery
can give you all that?
635
00:26:40,370 --> 00:26:42,834
Do you know the expression
636
00:26:42,869 --> 00:26:45,984
"you take yourself
wherever you go"?
637
00:26:47,868 --> 00:26:51,292
I'm not myself,
dr. Wallace, not yet.
638
00:26:51,327 --> 00:26:54,236
And you think that dr. King
can help you with that
639
00:26:54,306 --> 00:26:56,188
More than I can?
640
00:26:56,223 --> 00:26:57,318
(laughs)
641
00:26:57,353 --> 00:26:59,321
I knew there was something
between you two.
642
00:26:59,373 --> 00:27:02,676
I just didn't think it was
a competition. (laughs)
643
00:27:02,711 --> 00:27:04,679
What you've been through
is very painful.
644
00:27:04,714 --> 00:27:07,316
And there's no shame
in that.
645
00:27:07,386 --> 00:27:09,987
But to get past it, to get
comfortable with who you are
646
00:27:10,022 --> 00:27:12,897
And who you want to be, you have
to work through the pain,
647
00:27:12,932 --> 00:27:14,986
Not smile through it.
648
00:27:17,966 --> 00:27:19,985
Well, if you're that intent
649
00:27:20,004 --> 00:27:22,245
On making me miserable,
dr. Wallace,
650
00:27:22,280 --> 00:27:24,197
We can talk about the day
651
00:27:24,232 --> 00:27:26,251
My father kicked me out
of the house
652
00:27:26,286 --> 00:27:28,237
After he caught me trying on
my mother's bra...
653
00:27:28,273 --> 00:27:31,182
Or the first time I went home
with a man and got beaten up
654
00:27:31,217 --> 00:27:33,990
After he found out
what I thought he already knew.
655
00:27:34,025 --> 00:27:36,044
We can talk about
the jobs I haven't gotten
656
00:27:36,079 --> 00:27:37,517
Or the friends I've lost.
657
00:27:37,552 --> 00:27:40,238
Just... Tell me
what you want to hear.
658
00:27:40,274 --> 00:27:42,208
All of it.
659
00:27:44,502 --> 00:27:47,413
(voice breaking) you're not
gonna let me have the surgery,
660
00:27:47,448 --> 00:27:49,398
Are you?
661
00:27:49,433 --> 00:27:51,213
Not yet.
662
00:27:51,249 --> 00:27:53,610
(inhales deeply)
663
00:27:53,645 --> 00:27:55,972
(exhales)
664
00:27:56,008 --> 00:27:58,575
Hey,ot your text.
665
00:27:58,593 --> 00:28:01,297
Yeah, um... So I spent
an hour yesterday
666
00:28:01,332 --> 00:28:03,660
Wrestling zack
to the ground.
Oh, is he okay?
667
00:28:03,712 --> 00:28:05,868
Well, pot or no pot, his
emotions are all over the place.
668
00:28:05,904 --> 00:28:07,922
I gave him a sedative
to calm him down
669
00:28:07,958 --> 00:28:10,046
So sydney could take him home.
670
00:28:10,081 --> 00:28:12,203
But while I am trying to find
a long-term solution,
671
00:28:12,238 --> 00:28:14,343
You're promising her
a quick fix.
672
00:28:14,396 --> 00:28:17,630
Uh, no. What I said was, you
would find a way to help zack.
673
00:28:17,665 --> 00:28:19,291
Pardon me
674
00:28:19,326 --> 00:28:22,920
For having some confidence
in your medical abilities.
Stop meddling.
675
00:28:22,955 --> 00:28:25,454
Stop barging in.
676
00:28:25,489 --> 00:28:26,927
What?
677
00:28:26,962 --> 00:28:29,066
Give me your key
to the house, cooper.
678
00:28:29,102 --> 00:28:31,069
(laughs) forget it.
Violet gave it to me.
679
00:28:31,104 --> 00:28:33,364
She's the only one
who can ask for it back.
680
00:28:33,399 --> 00:28:36,239
(laughs) oh, for god sake.
Would you grow up, cooper?
Believe me, I'll be sure
to knock next time.
681
00:28:36,275 --> 00:28:37,712
The image of your ass
682
00:28:37,713 --> 00:28:39,955
Is permanently
burned into my retinas.
683
00:28:39,990 --> 00:28:43,122
And I'll grow the hell up
when you do.
No. Uh, you grow up first,
and then I will grow up.Ass
684
00:28:43,158 --> 00:28:45,143
No, you grow up first.
No, you grow up first.
685
00:28:45,178 --> 00:28:47,265
Just grow up.
If you grow up,
I'll grow up.
686
00:28:47,284 --> 00:28:48,773
No, grow up first...
687
00:28:48,807 --> 00:28:50,758
I don't know whether
to give them boxing gloves
688
00:28:50,793 --> 00:28:53,874
Or a time-ou
well, I know that pete
can take a punch.
689
00:28:53,910 --> 00:28:56,202
Well, lately he can't take
anything coming from cooper.
690
00:28:56,238 --> 00:28:59,524
Yeah, I heard about
the ass incide.
It was not a big deal.
691
00:28:59,559 --> 00:29:01,715
Well, it wasn't your ass.
He cannot tell me
what to do.
692
00:29:01,751 --> 00:29:03,769
My parents did that
to each other, and I--
693
00:29:03,788 --> 00:29:05,276
I hated it.
694
00:29:05,312 --> 00:29:08,187
He's the man you love.
He's asking you to do something
695
00:29:08,256 --> 00:29:09,830
That's very important to him.
696
00:29:09,866 --> 00:29:11,439
That's the thing
about relationships--
697
00:29:11,475 --> 00:29:14,641
Even if it's not your ass,
you still have to care.
698
00:29:17,844 --> 00:29:19,657
You either have something
against jane
699
00:29:19,676 --> 00:29:21,695
Or something against me,
because that woman
700
00:29:21,730 --> 00:29:24,485
Is damned if she does and damned
if she doesn't with you.
I want to help her.
701
00:29:24,520 --> 00:29:27,362
Then sign off
on me doing the surgery.
You can give her
what she wants, yes,
702
00:29:27,397 --> 00:29:29,724
But not what she needs.
I can change her life
703
00:29:29,760 --> 00:29:32,121
In a way no amount
of jawboning ever will.
704
00:29:32,156 --> 00:29:33,594
You really thi so?
705
00:29:33,629 --> 00:29:35,990
A few flicks of a scalpel,
reroute a little plumbing,
706
00:29:36,026 --> 00:29:38,062
And all of the insecurity
and self-loathing
707
00:29:38,114 --> 00:29:40,785
That built up over her whole
lifetime just--just disappears?
708
00:29:40,820 --> 00:29:42,942
At least it's a start.
709
00:29:42,977 --> 00:29:45,338
Why are you
so invested in jane?
710
00:29:48,028 --> 00:29:50,954
I grew up with a daddy
who told me how sweet I was,
711
00:29:50,989 --> 00:29:54,001
Taking care of two little
brothers who still depend on me.
712
00:29:54,037 --> 00:29:55,987
And I became a doctor
713
00:29:56,023 --> 00:29:59,001
Because I couldn't imagine
anything better than a job
714
00:29:59,036 --> 00:30:02,801
Where, every day,
you got to help people.
715
00:30:02,837 --> 00:30:04,788
(sighs)
716
00:30:04,822 --> 00:30:06,328
But somehow along the way,
717
00:30:06,364 --> 00:30:09,410
I developed a reputation
as being cold and unional,
718
00:30:09,446 --> 00:30:11,105
And now I'm the bitch.
719
00:30:11,140 --> 00:30:12,320
Charlotte--
720
00:30:12,356 --> 00:30:14,751
You gonna tell me
it's not the case?
721
00:30:14,787 --> 00:30:16,052
(sighs)
722
00:30:16,087 --> 00:30:18,416
I'm not asking you
to cry for me, sheldon.
723
00:30:18,450 --> 00:30:21,429
I'm just asking you to help me
spare someone more pain.
724
00:30:21,463 --> 00:30:24,305
Jane's had way more
than her share in this life.
725
00:30:25,846 --> 00:30:27,249
What?
726
00:30:27,285 --> 00:30:30,948
You keep showing off
your humanity like that...
727
00:30:30,982 --> 00:30:33,687
We might aually
become friends again.
728
00:30:37,197 --> 00:30:39,371
(cooper) what happened?
(zack screaming)
729
00:30:39,389 --> 00:30:41,391
He started again.
He flew into a rage.
730
00:30:41,426 --> 00:30:44,199
He started himself
and hitting me.
Did you give him
anything, sydney?
731
00:30:44,234 --> 00:30:46,989
I just--
I couldn't handle it anymore.
What'd you give him?
732
00:30:47,042 --> 00:30:50,345
I bought some weed
off the street.
Tox screen positive
for phencyclidine.
733
00:30:50,380 --> 00:30:53,495
What's happening?At's happening?
The marijuana you gave him
was laced with p.C.P.
734
00:30:53,548 --> 00:30:56,217
(man) b.P.'s 180 over 120.
He's in hypertensive crisis.
735
00:30:56,253 --> 00:30:58,511
No.
Give him 5 of lorazepam
and start him on a nipride drip.
736
00:30:58,580 --> 00:31:01,114
It looked the same as the stuff
that I got from dr. Wilder.
737
00:31:01,149 --> 00:31:02,364
(screaming)
738
00:31:02,450 --> 00:31:04,452
Does it look the same now?
739
00:31:28,000 --> 00:31:30,798
Then I hope you'll continue
to work with dr. Wallace.
740
00:31:30,834 --> 00:31:34,349
I know, and I-I understand.
I have work to do.
741
00:31:34,784 --> 00:31:38,913
Will you call me
and let me know how it's going?
742
00:31:38,949 --> 00:31:41,747
Of course.
743
00:31:41,781 --> 00:31:45,330
Because we're just pushing off
our date in the operating room.
744
00:31:45,366 --> 00:31:47,310
Right?
745
00:31:47,346 --> 00:31:49,564
Jane...
746
00:31:49,599 --> 00:31:52,123
It's gonna be okay.
747
00:31:52,159 --> 00:31:55,282
One way or another.
748
00:31:55,316 --> 00:31:56,800
(man) ♪ I could come across ♪
749
00:31:56,818 --> 00:32:02,160
♪ as easy ♪
750
00:32:02,194 --> 00:32:04,327
♪ oh, but every time ime ♪
751
00:32:04,362 --> 00:32:05,949
♪ you leave me ♪
752
00:32:05,984 --> 00:32:07,536
♪ I want more ♪
753
00:32:07,572 --> 00:32:09,055
How is he?
754
00:32:09,073 --> 00:32:10,659
Uh, stable.
755
00:32:10,695 --> 00:32:13,424
What the hell
was she thinking?
756
00:32:13,459 --> 00:32:15,335
I don't know.
757
00:32:15,371 --> 00:32:17,214
She almost killed him.
758
00:32:17,249 --> 00:32:19,022
♪ ...Bring your love ♪
759
00:32:19,041 --> 00:32:21,412
Look, I know this is
on me, too.
760
00:32:21,447 --> 00:32:23,938
I prescribed her the pot
in the first place.
761
00:32:23,973 --> 00:32:26,430
You didn't know
this would happen.
762
00:32:26,465 --> 00:32:28,785
Damn it.
763
00:32:28,820 --> 00:32:30,151
Yeah.
764
00:32:31,449 --> 00:32:33,666
♪ oh, 'cause there is
no one else ♪
765
00:32:33,702 --> 00:32:35,715
Hey,
this thing with violet--
766
00:32:35,750 --> 00:32:38,019
Uh, in the future,
I will call first...
767
00:32:38,072 --> 00:32:41,245
Or not call as much,
whichever.
768
00:32:41,280 --> 00:32:42,542
Yeah.
769
00:32:42,577 --> 00:32:44,078
Yeah.
770
00:32:44,114 --> 00:32:45,819
(monitor beeps rhythmically)
771
00:32:45,854 --> 00:32:49,403
♪ bring your love ♪
772
00:32:49,439 --> 00:32:51,895
(footsteps approach)
773
00:32:53,535 --> 00:32:54,660
Hey.
774
00:32:54,695 --> 00:32:55,821
Hey.
775
00:32:55,856 --> 00:32:58,279
Do you remember these?
776
00:32:58,314 --> 00:33:00,343
Oh.
777
00:33:00,396 --> 00:33:02,392
These are the plans
we had drawn up
778
00:33:02,444 --> 00:33:03,911
For the fourth floor
expansion.
779
00:33:03,947 --> 00:33:05,277
(laughs)
780
00:33:05,311 --> 00:33:07,718
Back when we thought
we were gonna be so successful
781
00:33:07,752 --> 00:33:10,090
That we needed more space.
(chuckles)
(laughs)
782
00:33:10,125 --> 00:33:11,830
Things didn't exactly
783
00:33:11,866 --> 00:33:14,067
Turn out the way we planned,
did they?
784
00:33:14,119 --> 00:33:15,620
♪ pass me by ♪
785
00:33:15,654 --> 00:33:17,156
Well, things aren't bad.
786
00:33:17,191 --> 00:33:19,204
They're just, uh...
787
00:33:19,239 --> 00:33:20,842
They're just different.
788
00:33:20,877 --> 00:33:23,164
Yeah.
789
00:33:23,198 --> 00:33:24,905
♪ I could come across ♪
790
00:33:24,940 --> 00:33:26,782
Why are you here?
791
00:33:26,817 --> 00:33:27,908
Oh.
792
00:33:27,943 --> 00:33:30,810
I came to see
how you were doing.
793
00:33:30,846 --> 00:33:32,346
William.
794
00:33:32,381 --> 00:33:33,951
Oh.
795
00:33:33,985 --> 00:33:36,494
Yeah, I'm--I'm fine.
796
00:33:36,529 --> 00:33:38,371
I'm good.
797
00:33:38,406 --> 00:33:40,948
You're sweet. (laughs)
798
00:33:40,983 --> 00:33:43,270
I'm glad
we're still friends.
799
00:33:43,304 --> 00:33:45,233
Yeah.
800
00:33:45,285 --> 00:33:46,700
Me, too.
801
00:33:46,736 --> 00:33:49,209
♪ ...Your love ♪
802
00:33:49,244 --> 00:33:51,257
♪ to me ♪
803
00:33:51,292 --> 00:33:52,691
(sniffs)
804
00:33:52,709 --> 00:33:54,501
Sheldon!
805
00:33:54,785 --> 00:33:56,355
You okay?
806
00:33:56,373 --> 00:33:59,427
I just got off the phone
with jane. Something's wrong.
807
00:33:59,496 --> 00:34:01,577
♪ oh ♪
808
00:34:01,612 --> 00:34:04,359
Hey. I saw a piece
in the "times"
809
00:34:04,395 --> 00:34:06,254
About this new sushi restaurant
in the marina.
810
00:34:06,323 --> 00:34:09,088
I thought we could
try it tonight.
Tonight is no good.
811
00:34:09,122 --> 00:34:11,203
What,
you already have plans?
812
00:34:11,239 --> 00:34:15,300
No, you do.
You're flying to seattle.
813
00:34:15,335 --> 00:34:17,570
Look, st trying
to fix this, addison.
814
00:34:17,605 --> 00:34:18,987
You're not my mother.
815
00:34:19,021 --> 00:34:22,093
Of course not.
I'm far too young and pretty.
816
00:34:22,128 --> 00:34:24,516
Derek chose to cut me
out of his life.
817
00:34:24,552 --> 00:34:27,521
And I think that you shoul.
818
00:34:27,556 --> 00:34:29,245
Look... It's up to you.
819
00:34:29,297 --> 00:34:31,753
Get on the flight, don't get
on the flight, whichever.
820
00:34:31,788 --> 00:34:33,733
But either way,
you can't sit around here
821
00:34:33,769 --> 00:34:36,225
Drinking tequila
and making excuses.
822
00:34:36,261 --> 00:34:37,898
♪ but every time ♪
823
00:34:37,932 --> 00:34:39,366
Fine.
824
00:34:39,384 --> 00:34:41,721
I'll go, but you might want
to consider
825
00:34:41,757 --> 00:34:43,120
Practicing what you preach.
826
00:34:43,156 --> 00:34:45,135
What's that supposed to mean?
827
00:34:45,169 --> 00:34:47,387
Did you tell naomi yet?
828
00:34:47,422 --> 00:34:49,436
♪ ...To me ♪
829
00:34:49,470 --> 00:34:50,835
No more excuses.
830
00:34:50,870 --> 00:34:54,043
♪ bring your love ♪
831
00:34:54,062 --> 00:34:56,775
♪ to me ♪
832
00:34:56,810 --> 00:35:01,178
♪ baby, bring your love ♪
833
00:35:01,214 --> 00:35:03,466
♪ to me ♪
834
00:35:03,500 --> 00:35:05,650
Oh, my god!
835
00:35:05,686 --> 00:35:07,818
(charlotte) call 9-1-1!
836
00:35:07,870 --> 00:35:10,002
Oh, what did you do?
(moans)
837
00:35:10,038 --> 00:35:12,648
Ch-check her wrists.
No lacerations.
838
00:35:12,683 --> 00:35:15,037
There's so much blood.
839
00:35:15,072 --> 00:35:18,314
Oh, sheldon.
840
00:35:18,350 --> 00:35:20,670
She cut it off.
841
00:35:33,194 --> 00:35:35,324
sydney,
842
00:35:35,359 --> 00:35:37,353
This is officer clark.
843
00:35:37,388 --> 00:35:38,939
You need to go with him.
844
00:35:38,973 --> 00:35:41,121
You turned me in?
845
00:35:41,156 --> 00:35:42,826
(pete) I did.
846
00:35:42,861 --> 00:35:46,236
But I thought... I was
just trying to help zack.
847
00:35:46,272 --> 00:35:48,641
You bought drugs of the street
and gave them to your son.
848
00:35:48,675 --> 00:35:51,624
Do you have any idea
how dangerous that is?
What was I supposed to do?
849
00:35:51,642 --> 00:35:54,369
You're gonna need
to come with me, ma'am.
No, wait.
850
00:35:54,405 --> 00:35:57,251
W--just--what about zack?
Who's gonna take care of him?
851
00:35:57,286 --> 00:35:59,433
Until a judge can assess
your competence as a parent,
852
00:35:59,469 --> 00:36:02,280
He's gonna be placed
with d.C.F.S.
853
00:36:02,316 --> 00:36:05,265
They can accommodate
special needs kids.
No, I'm not leaving him.
I'm--no.
854
00:36:05,299 --> 00:36:07,703
Get your damn hands off me!
Stop resisting.
855
00:36:07,738 --> 00:36:10,397
Stop it! What is this?
Is this what you want?
856
00:36:10,449 --> 00:36:12,903
You want to tear me away
from my son?
No, sydney, you did that
all on your own.
857
00:36:12,939 --> 00:36:15,171
No, I wouldn't--
no, no, no, no.
858
00:36:15,206 --> 00:36:17,472
I'm his mother!
I'm his mother!
859
00:36:17,508 --> 00:36:19,007
I'm his mother!
860
00:36:19,042 --> 00:36:21,394
(monitor beeping rhythmically)
861
00:36:21,430 --> 00:36:23,883
I'll stay here
till zack wakes up,
862
00:36:23,919 --> 00:36:25,998
Try to explain
what's going on.
863
00:36:26,033 --> 00:36:28,248
You don't
have to hang around.
864
00:36:28,284 --> 00:36:31,453
(beeping continues)
865
00:36:40,935 --> 00:36:44,020
(monitor beeping rhythmically)
866
00:36:48,233 --> 00:36:50,142
(sniffles)
867
00:36:52,393 --> 00:36:54,352
I'm sorry.
868
00:36:54,405 --> 00:36:58,087
(beeping continues)
869
00:37:07,295 --> 00:37:10,397
You can still feel better.
870
00:37:11,831 --> 00:37:16,160
Even after all this?
Would you...
871
00:37:16,196 --> 00:37:18,581
I'd be happy to.
872
00:37:24,567 --> 00:37:26,066
(lowered voice) careful.
873
00:37:26,118 --> 00:37:28,266
Now your humanity's showing.
874
00:37:28,301 --> 00:37:30,994
Mine was never in doubt.
875
00:37:50,808 --> 00:37:53,194
(knock on door)
876
00:37:53,229 --> 00:37:55,564
(lk clicks)
877
00:37:59,163 --> 00:38:01,719
(laughs)
do you want to come in?
878
00:38:01,755 --> 00:38:03,390
Not really.
Okay.
879
00:38:08,659 --> 00:38:11,676
(clears throat)
880
00:38:11,712 --> 00:38:12,836
(laughs)
881
00:38:12,871 --> 00:38:14,507
(laughs)
882
00:38:16,111 --> 00:38:17,542
We need to talk.
883
00:38:17,577 --> 00:38:19,179
No, we don't.
884
00:38:19,214 --> 00:38:20,662
I realize
885
00:38:20,714 --> 00:38:23,714
Pete may have already
changed the locks, but...
886
00:38:23,749 --> 00:38:26,749
Thank you.
I was gonna ask for this.
887
00:38:26,785 --> 00:38:28,045
Mm-hmm.
888
00:38:30,262 --> 00:38:32,223
So tuesdays and sundays.
889
00:38:32,257 --> 00:38:34,012
Tuesdays and sundays?
890
00:38:34,048 --> 00:38:35,479
Tuesdays and sundays--
891
00:38:35,515 --> 00:38:38,479
Those are the nights that
we can watch tv together.
892
00:38:38,515 --> 00:38:41,481
And you can call in the morning
or in the evening,
893
00:38:41,516 --> 00:38:44,584
But maybe not both
on the same day.
894
00:38:44,619 --> 00:38:47,449
I can't get thursdays?
895
00:38:47,483 --> 00:38:48,949
(mutters)
896
00:38:48,984 --> 00:38:51,199
Thursdays are for pete...
897
00:38:51,235 --> 00:38:53,143
And for charlotte.
898
00:38:53,178 --> 00:38:55,462
Charlotte, yeah.
899
00:38:59,692 --> 00:39:03,101
But if they're ever out of town
at the same time...
900
00:39:03,135 --> 00:39:04,601
All bets are off.
901
00:39:04,637 --> 00:39:07,738
(peasant's "hard times" playing)
902
00:39:09,104 --> 00:39:13,262
(lock clicks)
903
00:39:13,297 --> 00:39:15,326
(jangles keys)
904
00:39:18,243 --> 00:39:20,560
♪ hard times ♪
905
00:39:20,595 --> 00:39:23,221
♪ aren't good times ♪
906
00:39:23,255 --> 00:39:24,686
(clears throat)
907
00:39:24,722 --> 00:39:26,084
(drops keys)
908
00:39:26,120 --> 00:39:28,063
♪ but we'll still try ♪
909
00:39:28,098 --> 00:39:31,507
♪ to see them through ♪
910
00:39:33,042 --> 00:39:35,224
♪ and your eyes ♪
911
00:39:35,259 --> 00:39:36,656
(groans)
912
00:39:36,691 --> 00:39:39,248
♪ wouldn't meet mine ♪
913
00:39:39,283 --> 00:39:43,033
♪ if we both don't ♪
914
00:39:43,068 --> 00:39:44,738
♪ even try ♪
915
00:39:44,773 --> 00:39:48,148
I was wrong.
916
00:39:48,183 --> 00:39:51,012
♪ tell me once again ♪
917
00:39:51,048 --> 00:39:55,104
♪ how we shouldn't even care ♪
918
00:39:55,140 --> 00:39:58,242
♪ 'cause I'm just making sure ♪
919
00:39:58,277 --> 00:40:03,186
♪ that there's
nothing really there ♪
920
00:40:03,289 --> 00:40:06,017
♪ you and I once fought ♪
921
00:40:06,052 --> 00:40:07,483
♪ on the same side ♪
922
00:40:07,518 --> 00:40:09,546
♪ of a war ♪
923
00:40:09,598 --> 00:40:12,053
(clicking keyboard keys)
924
00:40:12,088 --> 00:40:14,082
Hey. Uh...
925
00:40:14,134 --> 00:40:16,742
So I've been thinking--
926
00:40:16,777 --> 00:40:18,225
♪ that much more ♪
927
00:40:18,260 --> 00:40:21,822
♪ oh, we just never thought ♪
928
00:40:21,875 --> 00:40:25,659
♪ we just never thought ♪
929
00:40:25,694 --> 00:40:29,512
♪ we just never realized ♪
930
00:40:29,548 --> 00:40:32,377
♪ there wasn't enough time ♪
931
00:40:32,411 --> 00:40:34,969
Wow. What was that for?
932
00:40:35,003 --> 00:40:37,048
♪ my friends ♪
933
00:40:37,084 --> 00:40:38,310
Luck.
934
00:40:38,345 --> 00:40:40,425
♪ don't be lost now ♪
935
00:40:40,493 --> 00:40:41,823
(sighs)
936
00:40:41,858 --> 00:40:45,915
♪ 'cause we're not done yet ♪
937
00:40:45,950 --> 00:40:48,694
♪ not even close ♪
938
00:40:48,729 --> 00:40:50,194
Oh. Hey.
939
00:40:50,246 --> 00:40:53,179
(laughs) I was just
getting ready to call you.
940
00:40:53,213 --> 00:40:54,952
♪ every reason ♪
941
00:40:54,987 --> 00:40:57,339
Nai, sam and I
are together.
942
00:40:57,340 --> 00:40:59,692
♪ to keep our heads up ♪
943
00:40:59,727 --> 00:41:02,249
Nai, sam and I
it's been going on...
944
00:41:02,285 --> 00:41:04,261
For a while now,
and I thought--
945
00:41:04,296 --> 00:41:07,057
W-we thought that
it was time that you knew.
946
00:41:07,092 --> 00:41:08,626
♪ keeps on movin' ♪
947
00:41:08,645 --> 00:41:11,047
♪ and you better get in line ♪
948
00:41:11,082 --> 00:41:13,162
I didn't mean
for this to happen.
949
00:41:13,163 --> 00:41:14,560
You have to believe me.
950
00:41:14,595 --> 00:41:18,038
Nai, I tried not to fall
ffor him, but he's...
951
00:41:18,073 --> 00:41:20,800
Well, he's sam, and I just...
952
00:41:20,835 --> 00:41:22,982
Oh, na I'm so sorry.
I never meant to hurt you.
953
00:41:23,018 --> 00:41:25,984
(crying) it's not you.
It--it's--it's just--it's,
954
00:41:26,019 --> 00:41:28,132
Uh, it's--I just lost william,
you know?
955
00:41:28,167 --> 00:41:31,269
And I-I loved him,
and, um...
956
00:41:31,304 --> 00:41:32,837
Um...
957
00:41:32,873 --> 00:41:34,952
♪ ...In those eyes ♪
958
00:41:34,987 --> 00:41:37,032
♪ we just never thought ♪
959
00:41:37,068 --> 00:41:39,930
I'm sorry.
I just hadn't, uh...
960
00:41:39,966 --> 00:41:41,807
I just didn't...
961
00:41:41,841 --> 00:41:43,409
I'm sorry.
962
00:41:43,444 --> 00:41:44,909
What can I do?
963
00:41:44,944 --> 00:41:47,024
Um...
964
00:41:47,059 --> 00:41:49,070
♪ there wasn't enough time ♪
965
00:41:49,105 --> 00:41:51,696
Uh, I just--
I just want you and sam
966
00:41:51,730 --> 00:41:54,525
To back me with this merger,
okay?
967
00:41:54,561 --> 00:41:56,061
Okay.
968
00:41:56,095 --> 00:41:59,096
And you can't ever
talk to me about sam...
969
00:41:59,131 --> 00:42:00,920
Not ever.
970
00:42:03,700 --> 00:42:05,541
Okay.
971
00:42:20,000 --> 00:42:25,914
transcrypted by addict7ed.com