1 00:00:09,045 --> 00:00:11,267 We're gonna be late for rk... Again. 2 00:00:11,302 --> 00:00:14,311 (pete) we're newlyweds. Newlyweds have lots of sex. 3 00:00:14,346 --> 00:00:17,150 We have a reason to be late. 4 00:00:17,186 --> 00:00:19,680 (cell phone buzzes) ignore it. 5 00:00:19,716 --> 00:00:22,587 Maybe it's work. It's him. 6 00:00:22,623 --> 00:00:24,777 Ignore it! (whispers) okay. 7 00:00:24,812 --> 00:00:27,547 (buzzing continues) 8 00:00:27,582 --> 00:00:28,847 (beeps) 9 00:00:28,882 --> 00:00:31,874 (telephone rings) 10 00:00:31,909 --> 00:00:33,395 (pants) 11 00:00:33,431 --> 00:00:35,345 You've gotta do something. 12 00:00:35,380 --> 00:00:37,020 (ring) I-- 13 00:00:37,056 --> 00:00:40,441 Violet, do not pick up that phone. 14 00:00:40,476 --> 00:00:42,458 Violet. (ring) 15 00:00:42,493 --> 00:00:43,758 (beeps) hey. 16 00:00:43,794 --> 00:00:46,323 Can you believe michael got kicked off last night? 17 00:00:46,358 --> 00:00:49,367 I mean his food looked amazing. I know, I know. I thought sharon would go. 18 00:00:49,385 --> 00:00:52,308 All she talks about is how she uses organic ingredients. 19 00:00:52,343 --> 00:00:54,275 Well, I thought her cupcakes looked like poo. 20 00:00:54,328 --> 00:00:57,319 There gonna keep sharon as long as they can... Yeah. 21 00:00:57,371 --> 00:00:59,371 Because she's got a big rack, right? 22 00:00:59,407 --> 00:01:03,252 Well, did you go online? No, you gotta see the outtakes. 23 00:01:03,288 --> 00:01:05,408 I mean, she was weeping. She knows she sucked. 24 00:01:05,443 --> 00:01:08,827 Violet, hi. Cooper has to go. (beep) 25 00:01:08,846 --> 00:01:10,982 I was having a conversation, charlotte. 26 00:01:11,018 --> 00:01:12,812 It's what we do, me and violet. 27 00:01:12,847 --> 00:01:14,761 I mean, merican bake-off" discussion 28 00:01:14,797 --> 00:01:17,378 Every Tuesday morning. You know this. Wednesdays 29 00:01:17,413 --> 00:01:19,190 It's "the new york times" crossword puzzle. 30 00:01:19,226 --> 00:01:21,191 Thursdays it's your plans for the weekend. 31 00:01:21,227 --> 00:01:23,363 Fridays it's "runway." saturdays and sundays, 32 00:01:23,398 --> 00:01:25,381 It's how much she hates her mother, 33 00:01:25,416 --> 00:01:27,365 Then how much you love your mother. 34 00:01:27,399 --> 00:01:29,655 On mondays, it's margaritas. We're best friends. It's our thing. 35 00:01:29,691 --> 00:01:33,726 (woman) ♪ do my thing to keep the money paying ♪ 36 00:01:33,761 --> 00:01:35,812 ♪ only one, and this is where I'm staying ♪ 37 00:01:35,847 --> 00:01:37,847 (telephone beeps, dials) 38 00:01:37,900 --> 00:01:39,386 Vi, hey. 39 00:01:39,438 --> 00:01:40,908 Sorry about that. 40 00:01:40,943 --> 00:01:42,857 Uh, no, charlotte had a-- 41 00:01:42,892 --> 00:01:44,670 Whatever. It's fine. 42 00:01:44,706 --> 00:01:49,595 Um, okay, so who wins the cookie-off next week? 43 00:01:49,665 --> 00:01:51,032 (elevator bell dings) 44 00:01:51,067 --> 00:01:53,596 ♪ 45 00:01:53,632 --> 00:01:56,025 Stop tha hmm? What? 46 00:01:56,061 --> 00:01:57,496 Stop... 47 00:01:57,530 --> 00:01:58,966 Looking at me 48 00:01:59,001 --> 00:02:01,395 Like we just did dirty things to each other. 49 00:02:01,429 --> 00:02:03,719 ♪ oh, oh ♪ 50 00:02:03,773 --> 00:02:06,730 But we did just do dirty things to each other... 51 00:02:06,748 --> 00:02:08,474 This morning. 52 00:02:08,509 --> 00:02:10,526 Okay, sam. Hmm? 53 00:02:10,561 --> 00:02:12,681 Look, this elevator is going to stop, 54 00:02:12,716 --> 00:02:14,869 And people could be milling around. 55 00:02:14,905 --> 00:02:16,682 M-milling? 56 00:02:16,700 --> 00:02:18,256 That--that's a thing now? Yeah. 57 00:02:18,291 --> 00:02:20,889 People mill in our-- in our office? People do mill. 58 00:02:20,924 --> 00:02:22,360 (ding) 59 00:02:22,395 --> 00:02:24,138 See? 60 00:02:24,173 --> 00:02:26,053 Nobody. 61 00:02:26,088 --> 00:02:27,729 Okay. 62 00:02:27,764 --> 00:02:29,696 Come-- nope. Missed your chance. 63 00:02:29,748 --> 00:02:31,235 (laughs) sam. Too late. 64 00:02:31,287 --> 00:02:33,269 Sorry I was late. I had a last-minute freak-out 65 00:02:33,305 --> 00:02:34,724 Over what to wear. 66 00:02:34,759 --> 00:02:36,861 Well, the bar for psych consults 67 00:02:36,896 --> 00:02:38,332 Is pretty low. 68 00:02:38,367 --> 00:02:40,332 Not when you're the one on the couch, honey. 69 00:02:40,367 --> 00:02:42,436 It came down to pantsuit versus pencil skirt. 70 00:02:42,471 --> 00:02:45,479 But with these thighs, the pantsuit does me no favors. 71 00:02:45,515 --> 00:02:47,361 You look lovely. 72 00:02:47,396 --> 00:02:49,686 Haven't met many women like me, have you, darlin'? 73 00:02:49,722 --> 00:02:52,131 Not enough. Uh, but I know that dr. Wallace has. 74 00:02:52,184 --> 00:02:54,423 Thank you. You must be jane finch. 75 00:02:54,458 --> 00:02:57,313 And you must be the guy who needs to tell her 76 00:02:57,349 --> 00:02:59,297 She can chop off my penis. 77 00:02:59,332 --> 00:03:00,254 (chuckles) 78 00:03:00,289 --> 00:03:01,537 (charlotte laughs) 79 00:03:01,572 --> 00:03:04,649 Captioned by closed captioning services, inc. 80 00:03:07,420 --> 00:03:10,651 ♪ 81 00:03:17,389 --> 00:03:19,714 You're glaring. 82 00:03:19,750 --> 00:03:22,211 I'm waiting for my patient to finish her consult with sheldon. 83 00:03:22,247 --> 00:03:24,810 So the glaring is just-- "american bake-off"? 84 00:03:24,845 --> 00:03:26,247 Oh, I know, right? 85 00:03:26,282 --> 00:03:29,120 I me, they're baking cakes, for god sake. 86 00:03:29,155 --> 00:03:31,343 Why does that warrant a 2-hour conversation? 87 00:03:31,378 --> 00:03:34,558 Look, it's not like we're saying they can't be friends. We're just asking 'em to cut back a little 88 00:03:34,593 --> 00:03:37,294 On the phone calls... Showing up at the house unannounced... 89 00:03:37,329 --> 00:03:39,482 Gossipy walks... Margarita mondays. 90 00:03:39,518 --> 00:03:41,706 Right. We're not asking for much. So I'll talk to violet. 91 00:03:41,741 --> 00:03:44,322 And I'll talk to cooper. 92 00:03:44,357 --> 00:03:46,528 No history of alcohol problems. No drug use. 93 00:03:46,563 --> 00:03:50,599 And to save time, I promise, I've never been abused. 94 00:03:50,633 --> 00:03:53,197 (laughs) you've de this before. 95 00:03:53,233 --> 00:03:55,523 I did the required year of therapy and then some. 96 00:03:55,559 --> 00:03:57,472 And do you know what I learned? 97 00:03:57,508 --> 00:03:59,422 All the right answers to the questions 98 00:03:59,457 --> 00:04:01,748 We ask gender reassignment candidates. That what I told my parents 99 00:04:01,782 --> 00:04:03,868 On my 9th birthday was pretty much right. 100 00:04:03,903 --> 00:04:06,159 My only problem 101 00:04:06,195 --> 00:04:08,725 Is that my outsides don't match my insides. 102 00:04:08,760 --> 00:04:12,145 And you feel like surgery is the answer? 103 00:04:12,180 --> 00:04:15,462 Dr. Wallace, would I let them remove my testicles 104 00:04:15,497 --> 00:04:17,497 And carve me a brand-spankin'-new vagina 105 00:04:17,549 --> 00:04:19,173 If I wasn't sure? 106 00:04:25,757 --> 00:04:27,877 It's all in there, you know? 107 00:04:27,913 --> 00:04:31,058 About my, uh, suicide attempt. 108 00:04:31,093 --> 00:04:32,477 I've read it, 109 00:04:32,512 --> 00:04:34,478 But these are just another doctor's notes, 110 00:04:34,513 --> 00:04:37,692 And I'd rather hear from you about what happened. 111 00:04:37,711 --> 00:04:40,429 I was a kid, 19, 112 00:04:40,464 --> 00:04:42,173 On my own by then. 113 00:04:42,209 --> 00:04:45,183 Old enough to know for sure I was in the wrong body, 114 00:04:45,218 --> 00:04:48,535 But too young to have enough money to do anything about it. 115 00:04:48,570 --> 00:04:52,639 I got frustrated, then resentful, then depressed. 116 00:04:53,940 --> 00:04:55,922 Wrist cutting is a violent act 117 00:04:55,957 --> 00:04:57,563 Against yourself. 118 00:04:57,599 --> 00:04:59,103 Did you,h-- 119 00:04:59,137 --> 00:05:01,052 Hate myself? 120 00:05:01,087 --> 00:05:02,797 I hated my circumstances. 121 00:05:05,807 --> 00:05:09,380 I know who I am, dr. Wallace. 122 00:05:09,415 --> 00:05:11,962 I'm a woman inside. 123 00:05:11,997 --> 00:05:13,552 I' put in the time, 124 00:05:13,604 --> 00:05:15,724 And I've scraped together the money. 125 00:05:15,760 --> 00:05:18,341 And now I want to be a woman outside. 126 00:05:18,376 --> 00:05:20,615 All I need... 127 00:05:20,650 --> 00:05:22,461 Is your blessing. 128 00:05:29,918 --> 00:05:33,064 Anybody know anything about this? No idea. 129 00:05:33,083 --> 00:05:35,971 Well, I came for the doughnuts. (charlotte) there aren't any doughnuts. 130 00:05:36,007 --> 00:05:38,947 Well, I've been terribly misinformed. (addison) stick around, sheldon. 131 00:05:38,965 --> 00:05:42,007 Naomi said she wants to discuss something with all of us. Did--did-- did we miss anything? 132 00:05:42,043 --> 00:05:43,496 Doughnuts, apparently. 133 00:05:43,530 --> 00:05:45,034 Hi. 134 00:05:45,069 --> 00:05:47,001 Uh, so, uh, I-I have an idea 135 00:05:47,053 --> 00:05:49,138 That I want to talk to everyone about. 136 00:05:49,157 --> 00:05:51,276 Um, I, uh, well, okay, uh... 137 00:05:51,311 --> 00:05:52,917 Let me back up. 138 00:05:52,953 --> 00:05:55,944 Last night, uh, william white died. 139 00:05:55,980 --> 00:05:57,604 Oh, nai. I'm sorry. 140 00:05:57,639 --> 00:06:00,083 (all speaking at once) don't. Please don't. I'm fine. 141 00:06:00,118 --> 00:06:02,374 It's been a long time coming, 142 00:06:02,410 --> 00:06:05,178 And we both knew that it was happening, and I am fine, 143 00:06:05,214 --> 00:06:07,624 And I don't want to discuss it. (exhales deeply) 144 00:06:07,659 --> 00:06:09,694 But what I do want to discuss is this-- 145 00:06:09,728 --> 00:06:11,711 I want to merge oceanside wellness 146 00:06:11,746 --> 00:06:14,464 And pacific wellcare. 147 00:06:14,500 --> 00:06:15,679 (mutters) 148 00:06:15,713 --> 00:06:18,791 I-I mean, wouldn't that be sort of complicated? 149 00:06:18,826 --> 00:06:22,006 I mean, the--the fins of it alone are-- 150 00:06:22,041 --> 00:06:24,007 No. No, no, no. It's not an issue. 151 00:06:24,042 --> 00:06:27,615 William left me his foundation to run... With millions, 152 00:06:27,650 --> 00:06:29,530 Many, many millions. 153 00:06:29,548 --> 00:06:32,231 So... We now have the resources. 154 00:06:32,267 --> 00:06:36,747 We can do some good here. We--great even. 155 00:06:36,781 --> 00:06:38,200 You know, uh, 156 00:06:38,252 --> 00:06:41,089 You know, b-being a doctor is supposed to be a noble calling, 157 00:06:41,125 --> 00:06:43,210 But we know that that's not always the case, you know? 158 00:06:43,245 --> 00:06:45,656 There's only so much money, and so much time, 159 00:06:45,742 --> 00:06:47,777 And--and the real world intrudes, 160 00:06:47,811 --> 00:06:49,811 And, uh, you have to compromise, 161 00:06:49,846 --> 00:06:52,342 But now we don't have to. 162 00:06:52,377 --> 00:06:56,891 Sam--when sam and I were first thinking about o.W.G., 163 00:06:56,926 --> 00:06:58,892 We imagined a practice where we could really 164 00:06:58,927 --> 00:07:02,449 Get to know every single one of our patients 165 00:07:02,483 --> 00:07:05,322 And spend the time with them that they need. 166 00:07:05,408 --> 00:07:08,331 And nowe can do that. We can do anything and--and everything. 167 00:07:08,366 --> 00:07:11,563 So... 168 00:07:11,598 --> 00:07:13,889 Sounds good to me. I have no problem with it. 169 00:07:13,923 --> 00:07:16,676 Will this include full kitchen access? 170 00:07:16,711 --> 00:07:19,224 Everybody's on both floors all the time anyway, 171 00:07:19,260 --> 00:07:21,994 So what difference does it make? 172 00:07:22,029 --> 00:07:24,013 Anything else? 173 00:07:26,133 --> 00:07:28,765 No, no. I-I-I guess not. 174 00:07:40,600 --> 00:07:42,583 How's the pain? Any better? 175 00:07:42,601 --> 00:07:45,593 My migraine's gone. I definitely feel more relaxed. 176 00:07:45,628 --> 00:07:47,611 But I think a big part of that 177 00:07:47,646 --> 00:07:49,646 Is that dr. Freedman's been watching zack 178 00:07:49,681 --> 00:07:51,133 For the past hour. 179 00:07:51,168 --> 00:07:52,673 's a good kid. 180 00:07:52,708 --> 00:07:55,716 Yeah, he is. I love him. Just, dealing with his autism is... 181 00:07:55,734 --> 00:07:57,238 It's getting worse? 182 00:07:57,274 --> 00:07:58,931 Well, he's getting bigger, 183 00:07:58,966 --> 00:08:01,480 So the fits are sometimes hard to ntrol. 184 00:08:01,514 --> 00:08:04,215 Sometimes it gets a little scary. 185 00:08:04,268 --> 00:08:06,267 I-I hate to say that, 186 00:08:06,320 --> 00:08:09,534 You know, that sometimes I'm afraid of my kid. You're doing everything you can for him, sydney. 187 00:08:09,569 --> 00:08:10,987 It's just important to remember 188 00:08:11,040 --> 00:08:13,022 To take care of yourself as well. 189 00:08:13,057 --> 00:08:15,553 Hi, sweetie. 190 00:08:15,588 --> 00:08:17,400 How'd it go? 191 00:08:17,435 --> 00:08:19,418 Great. I think the new meds are working. 192 00:08:19,453 --> 00:08:21,914 He's much calmer than he was last week. 193 00:08:21,949 --> 00:08:23,351 I did notice that his eyes 194 00:08:23,386 --> 00:08:26,565 Are a little glassy. Has he been running a fever or... No. 195 00:08:26,601 --> 00:08:28,515 Okay. Just to be on the safe side, 196 00:08:28,550 --> 00:08:30,533 I'd like to take some blood and make sure 197 00:08:30,568 --> 00:08:32,722 It's not an adverse reaction. Oh, that's not necessary. 198 00:08:32,740 --> 00:08:34,842 We should get going. 199 00:08:34,877 --> 00:08:37,407 Come on, baby. Well, it's just a precaution. It's not-- 200 00:08:37,442 --> 00:08:40,434 You're already here. It'll just take a few minutes. 201 00:08:40,470 --> 00:08:42,025 I can't. I just... 202 00:08:42,059 --> 00:08:45,513 Sydney, what's going on? 203 00:08:45,548 --> 00:08:48,386 I stopped giving zack your pills. 204 00:08:48,421 --> 00:08:50,438 Uh, may I ask why? 205 00:08:50,473 --> 00:08:53,088 I've been giving him, uh, the drug 206 00:08:53,123 --> 00:08:56,885 That dr. Wilder prescribes for my migraines. 207 00:08:56,937 --> 00:08:59,365 Sydney, that is not a good idea. 208 00:08:59,399 --> 00:09:02,134 Why? What have you been giving him? 209 00:09:02,170 --> 00:09:03,742 Marijuana. 210 00:09:11,400 --> 00:09:12,858 Before you say anything, 211 00:09:12,878 --> 00:09:15,202 I had no idea sydney was giving her pot to zack. 212 00:09:15,237 --> 00:09:18,649 Wh-why were you giving it to her in the first place? It was the only thing that helped her chronic migraines. 213 00:09:18,683 --> 00:09:21,077 Medicinal marijuana is legal in the state of california, cooper, 214 00:09:21,112 --> 00:09:23,623 In case you missed the-- I--okay. Do you have any idea what it would do 215 00:09:23,658 --> 00:09:26,153 To an autistic 12 year old? Okay, I know sydney. We know sydney. 216 00:09:26,205 --> 00:09:28,750 She wouldn't do something like this unless she was desperate. I've been treating zack for over a year. 217 00:09:28,786 --> 00:09:30,787 I know the challenges she's facing, 218 00:09:30,823 --> 00:09:33,624 But you're talking about a brain that's still developing, 219 00:09:33,676 --> 00:09:35,745 Not to mention the risk of addiction, increased anxiety-- 220 00:09:35,780 --> 00:09:38,547 Maybe, but-- maybe? Are you gonna condone this? Really? 221 00:09:38,599 --> 00:09:40,584 I don't condone anyone misusing any prescription. 222 00:09:40,636 --> 00:09:42,876 And giving it to her kid? Of course not. I just-- 223 00:09:42,911 --> 00:09:44,337 I understand her dilemma. 224 00:09:44,371 --> 00:09:46,204 Conventional treatments have failed, 225 00:09:46,239 --> 00:09:48,530 So now she's willing to try anything. 226 00:09:48,565 --> 00:09:50,516 I've seen the literature, pete. 227 00:09:50,551 --> 00:09:53,538 I know that there is a small group of doctors 228 00:09:53,573 --> 00:09:55,712 That say that it works with autistic kids. 229 00:09:55,747 --> 00:09:57,308 Okay. Then maybe it's time 230 00:09:57,342 --> 00:09:59,905 For you to consider the possibility-- no, what I was gonna say was, 231 00:09:59,940 --> 00:10:02,095 And I have treated kids older than zack, 232 00:10:02,130 --> 00:10:05,084 Healthy kids, that have ended up with behavioral problems that-- 233 00:10:05,118 --> 00:10:07,205 I mean, there are so many other therapies out there 234 00:10:07,241 --> 00:10:08,920 That are proven to work better 235 00:10:08,956 --> 00:10:10,992 Without the possible long-term side effects. 236 00:10:11,027 --> 00:10:14,031 Look, I don't like what sydney did any more than you do, 237 00:10:14,083 --> 00:10:17,171 But maybe we need to keep an open mind here. 238 00:10:17,207 --> 00:10:19,175 If marijuana is helping zack, 239 00:10:19,210 --> 00:10:22,910 We owe it to both of them to at least talk about it. 240 00:10:22,945 --> 00:10:26,102 Okay, the reason we decided to keep our relationship a secret 241 00:10:26,137 --> 00:10:28,003 Had nothing to do with naomi. 242 00:10:28,039 --> 00:10:31,094 Right? It's because we wanted to give ourselves a chance to-- 243 00:10:31,128 --> 00:10:33,046 To see whathis... You know, what we are. 244 00:10:33,098 --> 00:10:36,356 Yeah, but the merger means-- I know. I know what the merger means. 245 00:10:36,391 --> 00:10:38,462 I mean, god, she's naomi, sam. 246 00:10:38,497 --> 00:10:40,227 She's gonna be here all day. 247 00:10:40,263 --> 00:10:42,231 She's gonna figure out that we're together. 248 00:10:42,266 --> 00:10:44,761 Which is why we need to tell her. (sighs) 249 00:10:44,813 --> 00:10:48,649 Look, we know what we are. All right? 250 00:10:48,684 --> 00:10:50,160 We work. 251 00:10:50,194 --> 00:10:53,165 As a couple, we work. 252 00:10:53,199 --> 00:10:55,372 There's no reason to hide this from her. 253 00:10:55,407 --> 00:10:58,394 Maybe we wait just a little while, though. 254 00:10:58,429 --> 00:11:00,601 I mean, give her a chance to grieve william. 255 00:11:00,637 --> 00:11:02,638 You know, let her get her feet back under her? 256 00:11:02,674 --> 00:11:05,661 Do you want me to tell her? If you're afraid, then I can-- 257 00:11:05,730 --> 00:11:09,327 No, I'm not afraid. I-I just-- wh--you just what? 258 00:11:09,363 --> 00:11:12,010 Fine. I'll... I'll tell her. 259 00:11:12,045 --> 00:11:14,421 I can tell her. No, I should. 260 00:11:14,456 --> 00:11:17,341 I'll tell her about us. 261 00:11:19,194 --> 00:11:22,400 When I wrote you that prescription, 262 00:11:22,453 --> 00:11:25,593 I assumed you would use it responsibly. Since when is a mother helping her child irresponsible? 263 00:11:25,627 --> 00:11:27,698 When it involves giving him a drug--any drug-- 264 00:11:27,733 --> 00:11:29,599 Not prescribed for him, 265 00:11:29,635 --> 00:11:31,705 Because along with breaking the law, 266 00:11:31,739 --> 00:11:34,217 You violated my trust. 267 00:11:35,849 --> 00:11:37,885 I knew you weren't gonna like it. 268 00:11:37,919 --> 00:11:40,873 I just didn't feel like I had a choice. 269 00:11:40,907 --> 00:11:43,622 You have other options, anti-hyperactivity meds. 270 00:11:43,642 --> 00:11:45,372 We tried those. Behavioral therapies. 271 00:11:45,424 --> 00:11:48,309 We gave up on that two years ago. Come on. 272 00:11:48,344 --> 00:11:50,414 Don't you think I've tried everything, 273 00:11:50,450 --> 00:11:52,452 Read every book? 274 00:11:54,847 --> 00:11:57,392 I'm sorry. I'm just really tired. 275 00:11:57,427 --> 00:11:58,903 I'm just tired. 276 00:11:58,922 --> 00:12:00,992 And, uh... 277 00:12:01,044 --> 00:12:03,420 I don't know how to do this anymore. 278 00:12:03,455 --> 00:12:05,524 I don't know how to get through the day. 279 00:12:05,543 --> 00:12:07,409 Okay. 280 00:12:07,445 --> 00:12:09,599 We'll come up with another plan to help zack. 281 00:12:09,635 --> 00:12:10,890 When? 282 00:12:10,925 --> 00:12:13,012 Soon. I know how difficult this is for you. 283 00:12:13,047 --> 00:12:15,134 Don't. Don't say that. 284 00:12:15,169 --> 00:12:18,224 Do you have an autistic child? 285 00:12:18,258 --> 00:12:20,805 Have you ever even thought what this is like 286 00:12:20,823 --> 00:12:22,265 Every single day? 287 00:12:22,300 --> 00:12:24,506 You don't know. Nobody knows. 288 00:12:24,541 --> 00:12:26,425 I'm a single mother! 289 00:12:26,460 --> 00:12:29,906 My husband left me because he couldn't handle this. 290 00:12:29,940 --> 00:12:33,233 You have no idea! You have no idea how difficult this is! 291 00:12:33,268 --> 00:12:35,678 Get out! 292 00:12:35,712 --> 00:12:37,172 What? 293 00:12:37,190 --> 00:12:40,296 I won't give him your pot, so you can go! 294 00:12:40,330 --> 00:12:42,367 Okay?! 295 00:12:44,422 --> 00:12:47,630 Holá, chica. 296 00:12:47,665 --> 00:12:50,041 Why aren't you in seattle? 297 00:12:50,076 --> 00:12:52,045 Well, I got to the airport 298 00:12:52,079 --> 00:12:54,405 And remembered I'd already been there. 299 00:12:54,439 --> 00:12:56,323 So I went to mexico instead. 300 00:12:56,358 --> 00:12:58,920 The plan was to see derek in seattle. 301 00:12:58,972 --> 00:13:03,555 Yeah, well, plans change. What'd I miss? 302 00:13:03,590 --> 00:13:07,257 Well, naomi wants to merge the practices. 303 00:13:07,291 --> 00:13:09,091 That's cool. 304 00:13:09,125 --> 00:13:12,452 That's not cool? 305 00:13:12,486 --> 00:13:14,642 (door closes) 306 00:13:14,694 --> 00:13:17,342 Sam and I are a couple. 307 00:13:17,376 --> 00:13:18,955 Go, addison. 308 00:13:18,989 --> 00:13:21,586 I mean, is he as good in bed as I think he is? 309 00:13:21,621 --> 00:13:23,012 Because he has big hands. 310 00:13:23,047 --> 00:13:24,930 I mean, he has big, gifted hands. 311 00:13:24,966 --> 00:13:26,985 Shut up. 312 00:13:27,020 --> 00:13:28,938 Naomi doesn't know. No one knows. 313 00:13:28,990 --> 00:13:31,807 And I don't want to talk to you about sam's... Hands. 314 00:13:31,841 --> 00:13:33,572 If I had that man in my bed, 315 00:13:33,607 --> 00:13:35,508 I would be shouting it from the rooftops. 316 00:13:35,543 --> 00:13:38,122 I'd write a song. Amelia, it's hard. 317 00:13:38,158 --> 00:13:40,143 (laughs) yeah, it's hard. 318 00:13:40,178 --> 00:13:44,471 Amelia, I need you to be a grown-up here. 319 00:13:44,490 --> 00:13:46,442 (exhales) 320 00:13:46,476 --> 00:13:48,037 Okay. 321 00:13:48,073 --> 00:13:49,957 You need to tell her... 322 00:13:49,991 --> 00:13:51,909 Because she's your best friend, 323 00:13:51,943 --> 00:13:53,844 And not telling her... 324 00:13:53,879 --> 00:13:55,575 That's underestimating your friendship. 325 00:13:55,593 --> 00:13:57,715 What am I gonna say? 326 00:13:57,750 --> 00:14:00,398 How about... "here's the deal, nai. 327 00:14:00,432 --> 00:14:01,858 "I'm banging sam. 328 00:14:01,893 --> 00:14:04,778 If you promise not to be mad, ll buy you a gucci bag"? 329 00:14:04,812 --> 00:14:07,511 Would--would you ever try to bribe derek? If I thought it would work, 330 00:14:07,546 --> 00:14:09,294 Absolutely. 331 00:14:09,329 --> 00:14:10,822 (exhales deeply) 332 00:14:10,857 --> 00:14:12,571 Fine. 333 00:14:12,606 --> 00:14:14,998 I'm gonna tell her. 334 00:14:15,034 --> 00:14:18,938 I'll just put it out there, and... And see what happens. 335 00:14:21,502 --> 00:14:24,473 S-so I woke up in a bed full of cookie crumbs, right? 336 00:14:24,507 --> 00:14:27,443 With my comparative lit prof right--right next to me. (laughing) 337 00:14:27,495 --> 00:14:29,447 And... (laughs) the worst part was, 338 00:14:29,482 --> 00:14:31,535 She still gave me a "c" in the course. 339 00:14:31,570 --> 00:14:34,286 That's nothing. Sophomore year at college... 340 00:14:34,320 --> 00:14:35,406 Yeah? 341 00:14:35,441 --> 00:14:37,375 I went straight from an all-night party 342 00:14:37,410 --> 00:14:38,801 To the airport. 343 00:14:38,837 --> 00:14:40,805 I was supposed to go home and see my family. 344 00:14:40,840 --> 00:14:43,148 I got on the wrong plane. I ended up in north dakota. 345 00:14:43,183 --> 00:14:45,695 What, you flew there direct? I had to change planes. (laughs) 346 00:14:45,729 --> 00:14:47,019 (laughs) 347 00:14:47,054 --> 00:14:49,668 What's so funny? 348 00:14:49,702 --> 00:14:51,195 (laughs) he... (laughs) 349 00:14:51,231 --> 00:14:52,656 Ah, nothing. Nothing, man. (laughs) 350 00:14:52,690 --> 00:14:54,489 (deep voice) you heard the man. 351 00:14:54,524 --> 00:14:56,629 Oh, cooper told you. 352 00:14:56,663 --> 00:14:58,632 Look, we are-- we are not here to judge. 353 00:14:58,667 --> 00:15:00,635 (normal voice) no, but I might want to make 354 00:15:00,671 --> 00:15:02,571 An appointment with you for a prescription. 355 00:15:02,605 --> 00:15:05,185 I have this ache in my back. (laughs) 356 00:15:05,220 --> 00:15:06,561 (laughs) 357 00:15:06,596 --> 00:15:08,581 Hey, I was just looking for you. 358 00:15:08,599 --> 00:15:11,569 We have a little problem. Is that a polite way of you asking me 359 00:15:11,604 --> 00:15:13,657 Not to shave my legs with your razor? 360 00:15:13,693 --> 00:15:15,677 Well, I do want that. (laughs) 361 00:15:15,695 --> 00:15:17,698 (chuckles) but it's about cooper. 362 00:15:17,733 --> 00:15:19,226 You want to change cooper? 363 00:15:19,261 --> 00:15:20,754 You and cooper, actually. 364 00:15:20,789 --> 00:15:22,741 A little less you and cooper. 365 00:15:22,775 --> 00:15:24,201 N-now come on, violet. 366 00:15:24,236 --> 00:15:26,119 He calls every morning. He checks in after dinner. 367 00:15:26,154 --> 00:15:29,430 So what? It's only phone calls. And texts and e-mails, 368 00:15:29,465 --> 00:15:32,214 And he's on our couch three nights a week watching tv. 369 00:15:32,250 --> 00:15:34,183 Don't he and charlotte have cable? Cooper is my friend. 370 00:15:34,219 --> 00:15:36,918 Yeah, well, that's fine. Oh, I'm so glad to get your approval. 371 00:15:36,952 --> 00:15:39,396 I just want to draw some lines, and so-- 372 00:15:39,431 --> 00:15:42,673 No, no, you want to have some control of my best friend. 373 00:15:42,707 --> 00:15:44,099 A friend I understand. 374 00:15:44,134 --> 00:15:46,102 But a guy who can't decide what color boxers to wear 375 00:15:46,138 --> 00:15:47,766 Without consulting you first? 376 00:15:47,802 --> 00:15:49,735 That I'm having some trouble with. 377 00:15:49,771 --> 00:15:51,162 You are so wrong. 378 00:15:51,196 --> 00:15:53,708 D besides, cooper wears briefs. 379 00:15:53,743 --> 00:15:55,372 Hey, mr. Pusher man. 380 00:15:55,407 --> 00:15:57,885 Hey, uh, we're in the middle of a conversation here, cooper. 381 00:15:57,919 --> 00:16:00,025 Oh, yeah? Is about, uh, whether to prescribe pot to 382 00:16:00,059 --> 00:16:03,148 An autistic 12 year old? 'cause I bet I know what you think. What are you talking about? 383 00:16:03,182 --> 00:16:06,747 I suggested we discuss it. It's an adolescent with developmental issues. 384 00:16:06,782 --> 00:16:08,581 There's no discussion. Nothing you're doing is working. 385 00:16:08,616 --> 00:16:11,162 You know what? C-can we take this down a notch? 386 00:16:11,197 --> 00:16:13,997 Okay, would you prescribe medical marijuana to a patient 387 00:16:14,049 --> 00:16:16,883 If you knew it would treat their destructive behavior? A 12-year-old patient, 388 00:16:16,935 --> 00:16:20,465 Also knowing that it can cause long-term problems. I'm not getting dragged into this. 389 00:16:20,484 --> 00:16:22,333 Uh-huh. 390 00:16:22,368 --> 00:16:24,744 Let him go. It's his problem. 391 00:16:24,779 --> 00:16:26,204 Until he calls, 392 00:16:26,240 --> 00:16:29,295 And I have to spend the rest of the night on the phone with him. 393 00:16:31,282 --> 00:16:32,689 Hey. There you are. 394 00:16:32,725 --> 00:16:33,964 Hey. 395 00:16:34,015 --> 00:16:37,155 Um, I, uh, I-I followed up with petabout the merger. 396 00:16:37,190 --> 00:16:38,649 And he just keeps saying, 397 00:16:38,683 --> 00:16:40,653 You know, "it sounds good, sounds good." 398 00:16:40,687 --> 00:16:42,809 So I-I don't know. I guess that means that it-- 399 00:16:42,844 --> 00:16:44,845 Sounds good to him? Yeah. 400 00:16:44,864 --> 00:16:46,866 You know, charlotte and cooper don't seem to care. 401 00:16:46,952 --> 00:16:48,853 And--and sheldon's more excited about the fact 402 00:16:48,888 --> 00:16:50,907 That there's a cookie drawer up here 403 00:16:50,942 --> 00:16:53,776 Than a possibility of a 2-shrink practice. 404 00:16:53,811 --> 00:16:54,727 I... 405 00:16:54,762 --> 00:16:56,510 Did you expect more resistance? 406 00:16:56,544 --> 00:16:57,953 I don't--I don't know. 407 00:16:57,987 --> 00:16:59,990 I-I guess I've been so overwhelmed 408 00:17:00,025 --> 00:17:01,535 With everything that's happened lately, 409 00:17:01,571 --> 00:17:03,013 I-I don't know. 410 00:17:03,047 --> 00:17:05,050 I'm just-- I guess I'm just waiting 411 00:17:05,085 --> 00:17:07,087 To get hit with something else. 412 00:17:07,122 --> 00:17:08,445 Huh. 413 00:17:08,480 --> 00:17:10,177 What's wrong? Nothing. 414 00:17:10,195 --> 00:17:12,282 That's not a "nothing's wrong" face, addie. 415 00:17:12,317 --> 00:17:13,810 What's wrong? 416 00:17:13,879 --> 00:17:15,440 No, I, uh... 417 00:17:17,920 --> 00:17:21,281 I-I just wanted to tell you that... 418 00:17:22,640 --> 00:17:24,200 I'm sorry... 419 00:17:24,236 --> 00:17:25,695 About william. 420 00:17:25,730 --> 00:17:27,647 He was an amazing guy. 421 00:17:27,683 --> 00:17:30,041 Yeah, he was. 422 00:17:30,059 --> 00:17:32,758 You know, there's not too many of those around. 423 00:17:32,792 --> 00:17:34,693 No, there aren't. 424 00:17:43,284 --> 00:17:44,880 (knock on door) 425 00:17:44,915 --> 00:17:46,781 So... About jane finch. 426 00:17:46,799 --> 00:17:49,804 I know you're experienced with these types of cases, 427 00:17:49,838 --> 00:17:52,316 And I appreciate it. I'd like to see her again. 428 00:17:52,351 --> 00:17:53,742 Well, as I understand it, 429 00:17:53,778 --> 00:17:55,712 She's already done the mandated therapy. 430 00:17:55,747 --> 00:17:58,191 I just need a second psychiatrist to sign off 431 00:17:58,226 --> 00:18:00,975 To meet the standard of care requirement. (laughs) well, I'm not a rubber stamp. 432 00:18:01,010 --> 00:18:03,250 You really have a problem here? 433 00:18:03,286 --> 00:18:05,694 Jane cut her wrists, which on its own 434 00:18:05,713 --> 00:18:08,055 Doesn't necessarily disqualify her, 435 00:18:08,107 --> 00:18:10,075 But the explanation she ga her first therapist, 436 00:18:10,110 --> 00:18:12,588 She repeated it to me verbatim. Points off for consistency? 437 00:18:12,623 --> 00:18:14,048 No, for being rehearsed. 438 00:18:14,083 --> 00:18:16,442 She came into my office, she had all the right answers, 439 00:18:16,476 --> 00:18:18,360 Including about the suicide attempt. 440 00:18:18,396 --> 00:18:22,197 And you think she's hiding something? I need to know that she isn't. 441 00:18:22,215 --> 00:18:24,558 Her "up with people" attitude notwithstanding, 442 00:18:24,610 --> 00:18:26,476 Unless jane is stable with a realistic appreciation 443 00:18:26,511 --> 00:18:29,158 Not only of who she is but who she's going to become, 444 00:18:29,193 --> 00:18:33,250 Gender reassignment surgery can do more harm than good. Now isn't that a lot to ask of someone 445 00:18:33,285 --> 00:18:36,086 Who feels like they're trapped in the wrong body? 446 00:18:36,120 --> 00:18:38,717 It's like demanding a sick person get well 447 00:18:38,752 --> 00:18:41,246 Before you give 'em the medication they need. Look, I'm not saying no. 448 00:18:41,282 --> 00:18:43,166 But this isn't a boob job or a tummy tuck. 449 00:18:43,200 --> 00:18:45,084 We're looking at a surgery that is fundamentally 450 00:18:45,118 --> 00:18:47,766 Gonna change who jane is forever. A surgery that she desperately wants, 451 00:18:47,801 --> 00:18:50,483 That she's done everything she's supposed to to get ready for, 452 00:18:50,518 --> 00:18:52,995 And that's scheduled for the day after tomorrow. 453 00:18:53,031 --> 00:18:55,067 Surgical team is prepped and ready to go. 454 00:18:55,102 --> 00:18:57,172 Well, apologies if my professial judgment 455 00:18:57,207 --> 00:19:00,059 Is inconveniencing you, okay? 456 00:19:00,093 --> 00:19:01,926 Is it your professional judgment, sheldon? 457 00:19:01,961 --> 00:19:03,963 Or are you just making this difficult 458 00:19:03,998 --> 00:19:07,018 Because I picked cooper instead of you? 459 00:19:07,037 --> 00:19:08,938 You should understand two things. 460 00:19:08,990 --> 00:19:10,721 First, I'm right about jane. 461 00:19:10,755 --> 00:19:12,622 Second, we can be good colleagues 462 00:19:12,640 --> 00:19:16,153 Without being good friends or really just friends at all. 463 00:19:27,600 --> 00:19:29,028 Hi. 464 00:19:29,062 --> 00:19:30,797 I did what dr. Wilder said. 465 00:19:30,815 --> 00:19:33,144 He told me not to give him pot anymore, and I didn't. 466 00:19:33,180 --> 00:19:35,594 And I threw t what I had left, but look at him. 467 00:19:35,613 --> 00:19:38,418 He's worse than before. This is probably a reaction to him 468 00:19:38,419 --> 00:19:41,277 Coming off the drug so quickly. I can't, uh, I can't do this anymore. 469 00:19:41,311 --> 00:19:43,267 He's worse than before. I need to know this plan. This is probably which plan?To him 470 00:19:43,302 --> 00:19:45,598 Dr. Wilder, he--he came over earlier, and he said 471 00:19:45,633 --> 00:19:48,661 That you were gonna find a way to help us. 472 00:19:48,695 --> 00:19:50,957 (screaming) no, zack. 473 00:19:50,992 --> 00:19:53,083 Hey, zack. Okay, okay. 474 00:19:53,102 --> 00:19:54,614 (continues screaming) zack, come here. 475 00:19:54,632 --> 00:19:57,864 Okay. No one's gonna hurt you, but you have to take it easy. 476 00:19:57,916 --> 00:20:01,063 I got you. Please give him the marijuana. It worked. It helped him. 477 00:20:01,115 --> 00:20:04,345 We'll find another treatment, okay? No, but that could take weeks to see results. 478 00:20:04,364 --> 00:20:06,217 I need help now. We'll get through it. 479 00:20:06,236 --> 00:20:09,075 No, we won't. I won't. (zack screams) 480 00:20:09,093 --> 00:20:11,423 Please just give him the drugs. 481 00:20:11,458 --> 00:20:14,111 I'm sorry. I can't do that. 482 00:20:14,146 --> 00:20:15,370 Aah! 483 00:20:15,406 --> 00:20:17,140 You told me this skirt worked, 484 00:20:17,175 --> 00:20:19,623 So I know I'm not back here for any bad news 485 00:20:19,659 --> 00:20:23,332 After my session with that cute little head shrinker. 486 00:20:23,368 --> 00:20:26,429 Please, no. 487 00:20:26,464 --> 00:20:27,738 (sighs) 488 00:20:27,790 --> 00:20:29,388 Dr. Wallace is concerned 489 00:20:29,407 --> 00:20:32,417 That you told him what you thought he'd want to hear. 490 00:20:32,435 --> 00:20:35,105 And that makes me crazy? 491 00:20:35,140 --> 00:20:38,167 (voice breaks) then tell me what to do. 492 00:20:38,202 --> 00:20:41,026 Stop pretending what you're going through 493 00:20:41,060 --> 00:20:42,930 Isn't painful and lonely. 494 00:20:42,966 --> 00:20:44,972 (lazlo bane's "take on me" playing) 495 00:20:45,008 --> 00:20:47,422 I can't do that, 496 00:20:47,457 --> 00:20:49,327 Because the one time... 497 00:20:49,363 --> 00:20:51,335 I gave in and really let myself 498 00:20:51,370 --> 00:20:55,929 Think about what my life has been up to now... 499 00:20:55,964 --> 00:20:59,773 ♪ talking away ♪ 500 00:20:59,808 --> 00:21:01,441 So instead I'm... 501 00:21:01,475 --> 00:21:04,060 Faking it till I make it. 502 00:21:04,096 --> 00:21:05,524 ♪ I'll say it anyway ♪ 503 00:21:05,558 --> 00:21:07,667 And I've almost made it. 504 00:21:07,702 --> 00:21:09,811 You can't fool him, jane. 505 00:21:09,845 --> 00:21:13,145 I don't want to fool him. 506 00:21:13,180 --> 00:21:16,990 I want him to understand that the pain... 507 00:21:17,025 --> 00:21:18,623 And the loneliness 508 00:21:18,658 --> 00:21:21,141 Are not me. 509 00:21:21,177 --> 00:21:24,374 They're the result of not being able to be me. 510 00:21:24,408 --> 00:21:25,939 ♪ take on me ♪ 511 00:21:25,974 --> 00:21:28,423 Tell him that. 512 00:21:28,458 --> 00:21:30,192 Be honest. 513 00:21:30,227 --> 00:21:34,769 ♪ take me on ♪ 514 00:21:36,250 --> 00:21:40,774 ♪ I'll be ♪ 515 00:21:40,809 --> 00:21:43,411 ♪ gone ♪ 516 00:21:43,463 --> 00:21:46,695 ♪ in a day or two ♪ 517 00:21:46,730 --> 00:21:49,485 Hey. I was wondering where you were. 518 00:21:49,486 --> 00:21:50,947 Hey. 519 00:21:50,983 --> 00:21:54,724 Hey.Yeah, I left work early wheso I could, uh, take a run. 520 00:21:54,759 --> 00:21:57,923 That's a long run. Yeah, I, uh... Lot to think about. 521 00:21:57,958 --> 00:22:00,083 You're mad. 522 00:22:00,135 --> 00:22:02,686 I'm disappointed. 523 00:22:02,721 --> 00:22:04,694 I was going to tell her. 524 00:22:04,729 --> 00:22:06,089 I was. 525 00:22:06,124 --> 00:22:08,879 Look, there's never gonna be a right time, addison. 526 00:22:08,914 --> 00:22:12,350 So either you tell her or... 527 00:22:12,384 --> 00:22:13,745 Or what? 528 00:22:13,779 --> 00:22:16,092 (laughs) are you threatening me? 529 00:22:16,128 --> 00:22:17,624 I'm not... (laughs) 530 00:22:17,658 --> 00:22:20,108 No, I'm not threatening you. 531 00:22:20,142 --> 00:22:23,578 ♪ take on me ♪ 532 00:22:23,613 --> 00:22:26,946 Do you need for us to be sneaking around? 533 00:22:26,982 --> 00:22:29,295 What--what's that supposed to-- 534 00:22:29,363 --> 00:22:33,956 No, I'm just saying, maybe you like it all hot and secret 535 00:22:33,990 --> 00:22:35,588 Un-until it blows up. 536 00:22:35,624 --> 00:22:38,719 At, because I had an affair, then that means that I-- 537 00:22:38,755 --> 00:22:41,169 All right, I'm saying, it's possible... 538 00:22:41,204 --> 00:22:43,347 That cheating... 539 00:22:43,416 --> 00:22:45,218 You know, turns you on. 540 00:22:45,236 --> 00:22:46,613 ♪ ...Two ♪ 541 00:22:46,649 --> 00:22:48,042 Wow. 542 00:22:48,060 --> 00:22:49,812 Addison. 543 00:22:49,846 --> 00:22:51,955 I was just-- go! 544 00:22:51,990 --> 00:22:53,962 Sorry. No, no, stay, 545 00:22:53,998 --> 00:22:56,566 Because this conversation is over. It's not over. 546 00:22:56,618 --> 00:22:59,679 Okay, I love it here, and I love both you guys. 547 00:22:59,713 --> 00:23:01,142 So can you not fig? 548 00:23:01,177 --> 00:23:03,660 'cause it makes it really awkward for me. 549 00:23:03,695 --> 00:23:05,395 ♪ 550 00:23:05,430 --> 00:23:07,198 Right. 551 00:23:07,217 --> 00:23:10,805 ♪ oh, the things that you say ♪ 552 00:23:10,840 --> 00:23:12,796 Okay. 553 00:23:12,848 --> 00:23:14,377 ♪ is it life ♪ 554 00:23:14,413 --> 00:23:15,977 I'm sorry 555 00:23:16,012 --> 00:23:17,712 That I... 556 00:23:17,747 --> 00:23:20,468 But, addison... 557 00:23:20,503 --> 00:23:22,748 Either you're ready to be in this, 558 00:23:22,783 --> 00:23:25,981 Really in this... 559 00:23:26,016 --> 00:23:27,545 Or you're not. 560 00:23:27,581 --> 00:23:29,927 ♪ you're shying away ♪ 561 00:23:29,962 --> 00:23:31,493 I'll tell her. 562 00:23:31,527 --> 00:23:33,942 I will, tomorrow. 563 00:23:33,978 --> 00:23:37,515 ♪ take on ♪ 564 00:23:37,550 --> 00:23:39,692 ♪ me ♪ 565 00:23:39,728 --> 00:23:41,734 (keys jangle, lock clicks) 566 00:23:41,770 --> 00:23:44,286 ♪ take... ♪ 567 00:23:44,321 --> 00:23:46,600 You want one? 568 00:23:46,635 --> 00:23:48,965 Uh, no. I had a drink with violet. 569 00:23:49,017 --> 00:23:51,023 Of course you did. 570 00:23:51,058 --> 00:23:53,166 Well... Pete's being an ass. 571 00:23:53,202 --> 00:23:55,243 She needed someone to talk to. 572 00:23:55,277 --> 00:23:57,811 So naturally, she thought of you? 573 00:23:57,863 --> 00:24:00,823 Well, yeah. She had a rough day. 574 00:24:00,857 --> 00:24:03,800 Try telling a patient who waited her whollife for a surgery 575 00:24:03,852 --> 00:24:05,858 She can't have it. 576 00:24:05,894 --> 00:24:07,985 Sheldon didn't approve jane's procedure? 577 00:24:08,037 --> 00:24:10,111 Don't pretend to care about it now. 578 00:24:10,146 --> 00:24:11,881 Well... That's not fair. 579 00:24:11,916 --> 00:24:13,939 I mean, if you want to talk about it, 580 00:24:13,974 --> 00:24:15,964 All you gotta do is ask. 581 00:24:15,999 --> 00:24:17,427 Did violet ask? 582 00:24:17,462 --> 00:24:20,456 Or did you just check in with her like you always do? 583 00:24:20,490 --> 00:24:22,905 Come on, charlotte. We both have friends. 584 00:24:22,940 --> 00:24:25,695 I mean, you have... You know, sheldon. 585 00:24:25,730 --> 00:24:27,737 You know sheldon doesn't want to be friends anymore, 586 00:24:27,771 --> 00:24:29,914 Which would be fine if I could come home 587 00:24:29,949 --> 00:24:32,500 And know that you'd be here instead of off with-- okay. You're blowing it way out of proportion. 588 00:24:32,535 --> 00:24:34,729 No, this... 589 00:24:34,764 --> 00:24:37,196 Would be blowing it out of proportion. 590 00:24:37,230 --> 00:24:38,608 ♪ ooh ♪ 591 00:24:38,643 --> 00:24:42,640 ♪ in a day or two ♪ 592 00:24:42,675 --> 00:24:44,137 (dooopens) 593 00:24:44,172 --> 00:24:45,940 (slams door) 594 00:24:45,976 --> 00:24:47,590 ♪ ooh ♪ 595 00:24:50,194 --> 00:24:53,120 (jangles keys) 596 00:24:53,155 --> 00:24:56,454 ♪ 597 00:24:56,489 --> 00:24:58,326 Aah! 598 00:24:58,360 --> 00:25:00,265 No! Oh, cooper. 599 00:25:00,300 --> 00:25:05,675 No. No. 600 00:25:06,771 --> 00:25:09,338 What the hell are you doing here? 601 00:25:09,373 --> 00:25:12,076 Charlotte threw a drink my face! (violet and pete) get out. 602 00:25:12,095 --> 00:25:13,858 I'm sorry. (pete) get out! 603 00:25:13,893 --> 00:25:16,443 I'm gone. I'm gone. Sorry. Out! 604 00:25:16,478 --> 00:25:18,634 Sorry. Out! 605 00:25:18,686 --> 00:25:20,089 (door closes) 606 00:25:20,425 --> 00:25:22,461 Interrupting our makeup sex? I grant you, that was a little-- 607 00:25:22,513 --> 00:25:24,362 Horrifying. It was a little unfortunate. 608 00:25:24,396 --> 00:25:26,947 But he--he's going through an adjustment period. No, enough. 609 00:25:26,982 --> 00:25:28,915 Violet, it has got to stop. 610 00:25:28,933 --> 00:25:30,919 I mean, calling at all hours of the night, 611 00:25:30,954 --> 00:25:33,299 Barging in here whenever he pleases. 612 00:25:33,367 --> 00:25:35,592 I-I'm not asking you to cut him out. I'm not. 613 00:25:35,628 --> 00:25:38,709 But you gotta set some limits, and if you don't, I will. 614 00:25:38,744 --> 00:25:41,208 Okay. Well, let's just get something straight here. 615 00:25:41,244 --> 00:25:43,776 I mean, I-I married you, but I'm not 616 00:25:43,811 --> 00:25:46,173 Just some little wife you can boss around. 617 00:25:46,208 --> 00:25:48,296 Violet... (stammers) don't get all, like-- 618 00:25:48,332 --> 00:25:51,480 Don't get all what? Don't get all "violet" about this? 619 00:25:51,516 --> 00:25:53,467 He is my best friend. 620 00:25:53,502 --> 00:25:55,452 And you don't get to order me around 621 00:25:55,487 --> 00:25:57,456 And just expect me to obey. 622 00:25:57,508 --> 00:25:59,595 I... (sighs) you want obedience? 623 00:25:59,631 --> 00:26:01,650 Get a dog. 624 00:26:09,449 --> 00:26:12,496 So tell me what you want to know? 625 00:26:12,532 --> 00:26:14,517 When you wake up from this surgery, 626 00:26:14,551 --> 00:26:17,496 What do you think will be different? 627 00:26:17,531 --> 00:26:19,071 I think... 628 00:26:19,106 --> 00:26:21,605 People will finally see me the way I see myself. 629 00:26:21,639 --> 00:26:24,138 I'll be able to bond with women 630 00:26:24,173 --> 00:26:25,919 And flirt with men 631 00:26:25,954 --> 00:26:29,856 Instead of feeling socially homeless. 632 00:26:29,891 --> 00:26:32,287 Maybe one day I'll even fall in love 633 00:26:32,323 --> 00:26:35,746 And have someone love me back. 634 00:26:37,356 --> 00:26:40,317 And you think a surgery can give you all that? 635 00:26:40,370 --> 00:26:42,834 Do you know the expression 636 00:26:42,869 --> 00:26:45,984 "you take yourself wherever you go"? 637 00:26:47,868 --> 00:26:51,292 I'm not myself, dr. Wallace, not yet. 638 00:26:51,327 --> 00:26:54,236 And you think that dr. King can help you with that 639 00:26:54,306 --> 00:26:56,188 More than I can? 640 00:26:56,223 --> 00:26:57,318 (laughs) 641 00:26:57,353 --> 00:26:59,321 I knew there was something between you two. 642 00:26:59,373 --> 00:27:02,676 I just didn't think it was a competition. (laughs) 643 00:27:02,711 --> 00:27:04,679 What you've been through is very painful. 644 00:27:04,714 --> 00:27:07,316 And there's no shame in that. 645 00:27:07,386 --> 00:27:09,987 But to get past it, to get comfortable with who you are 646 00:27:10,022 --> 00:27:12,897 And who you want to be, you have to work through the pain, 647 00:27:12,932 --> 00:27:14,986 Not smile through it. 648 00:27:17,966 --> 00:27:19,985 Well, if you're that intent 649 00:27:20,004 --> 00:27:22,245 On making me miserable, dr. Wallace, 650 00:27:22,280 --> 00:27:24,197 We can talk about the day 651 00:27:24,232 --> 00:27:26,251 My father kicked me out of the house 652 00:27:26,286 --> 00:27:28,237 After he caught me trying on my mother's bra... 653 00:27:28,273 --> 00:27:31,182 Or the first time I went home with a man and got beaten up 654 00:27:31,217 --> 00:27:33,990 After he found out what I thought he already knew. 655 00:27:34,025 --> 00:27:36,044 We can talk about the jobs I haven't gotten 656 00:27:36,079 --> 00:27:37,517 Or the friends I've lost. 657 00:27:37,552 --> 00:27:40,238 Just... Tell me what you want to hear. 658 00:27:40,274 --> 00:27:42,208 All of it. 659 00:27:44,502 --> 00:27:47,413 (voice breaking) you're not gonna let me have the surgery, 660 00:27:47,448 --> 00:27:49,398 Are you? 661 00:27:49,433 --> 00:27:51,213 Not yet. 662 00:27:51,249 --> 00:27:53,610 (inhales deeply) 663 00:27:53,645 --> 00:27:55,972 (exhales) 664 00:27:56,008 --> 00:27:58,575 Hey,ot your text. 665 00:27:58,593 --> 00:28:01,297 Yeah, um... So I spent an hour yesterday 666 00:28:01,332 --> 00:28:03,660 Wrestling zack to the ground. Oh, is he okay? 667 00:28:03,712 --> 00:28:05,868 Well, pot or no pot, his emotions are all over the place. 668 00:28:05,904 --> 00:28:07,922 I gave him a sedative to calm him down 669 00:28:07,958 --> 00:28:10,046 So sydney could take him home. 670 00:28:10,081 --> 00:28:12,203 But while I am trying to find a long-term solution, 671 00:28:12,238 --> 00:28:14,343 You're promising her a quick fix. 672 00:28:14,396 --> 00:28:17,630 Uh, no. What I said was, you would find a way to help zack. 673 00:28:17,665 --> 00:28:19,291 Pardon me 674 00:28:19,326 --> 00:28:22,920 For having some confidence in your medical abilities. Stop meddling. 675 00:28:22,955 --> 00:28:25,454 Stop barging in. 676 00:28:25,489 --> 00:28:26,927 What? 677 00:28:26,962 --> 00:28:29,066 Give me your key to the house, cooper. 678 00:28:29,102 --> 00:28:31,069 (laughs) forget it. Violet gave it to me. 679 00:28:31,104 --> 00:28:33,364 She's the only one who can ask for it back. 680 00:28:33,399 --> 00:28:36,239 (laughs) oh, for god sake. Would you grow up, cooper? Believe me, I'll be sure to knock next time. 681 00:28:36,275 --> 00:28:37,712 The image of your ass 682 00:28:37,713 --> 00:28:39,955 Is permanently burned into my retinas. 683 00:28:39,990 --> 00:28:43,122 And I'll grow the hell up when you do. No. Uh, you grow up first, and then I will grow up.Ass 684 00:28:43,158 --> 00:28:45,143 No, you grow up first. No, you grow up first. 685 00:28:45,178 --> 00:28:47,265 Just grow up. If you grow up, I'll grow up. 686 00:28:47,284 --> 00:28:48,773 No, grow up first... 687 00:28:48,807 --> 00:28:50,758 I don't know whether to give them boxing gloves 688 00:28:50,793 --> 00:28:53,874 Or a time-ou well, I know that pete can take a punch. 689 00:28:53,910 --> 00:28:56,202 Well, lately he can't take anything coming from cooper. 690 00:28:56,238 --> 00:28:59,524 Yeah, I heard about the ass incide. It was not a big deal. 691 00:28:59,559 --> 00:29:01,715 Well, it wasn't your ass. He cannot tell me what to do. 692 00:29:01,751 --> 00:29:03,769 My parents did that to each other, and I-- 693 00:29:03,788 --> 00:29:05,276 I hated it. 694 00:29:05,312 --> 00:29:08,187 He's the man you love. He's asking you to do something 695 00:29:08,256 --> 00:29:09,830 That's very important to him. 696 00:29:09,866 --> 00:29:11,439 That's the thing about relationships-- 697 00:29:11,475 --> 00:29:14,641 Even if it's not your ass, you still have to care. 698 00:29:17,844 --> 00:29:19,657 You either have something against jane 699 00:29:19,676 --> 00:29:21,695 Or something against me, because that woman 700 00:29:21,730 --> 00:29:24,485 Is damned if she does and damned if she doesn't with you. I want to help her. 701 00:29:24,520 --> 00:29:27,362 Then sign off on me doing the surgery. You can give her what she wants, yes, 702 00:29:27,397 --> 00:29:29,724 But not what she needs. I can change her life 703 00:29:29,760 --> 00:29:32,121 In a way no amount of jawboning ever will. 704 00:29:32,156 --> 00:29:33,594 You really thi so? 705 00:29:33,629 --> 00:29:35,990 A few flicks of a scalpel, reroute a little plumbing, 706 00:29:36,026 --> 00:29:38,062 And all of the insecurity and self-loathing 707 00:29:38,114 --> 00:29:40,785 That built up over her whole lifetime just--just disappears? 708 00:29:40,820 --> 00:29:42,942 At least it's a start. 709 00:29:42,977 --> 00:29:45,338 Why are you so invested in jane? 710 00:29:48,028 --> 00:29:50,954 I grew up with a daddy who told me how sweet I was, 711 00:29:50,989 --> 00:29:54,001 Taking care of two little brothers who still depend on me. 712 00:29:54,037 --> 00:29:55,987 And I became a doctor 713 00:29:56,023 --> 00:29:59,001 Because I couldn't imagine anything better than a job 714 00:29:59,036 --> 00:30:02,801 Where, every day, you got to help people. 715 00:30:02,837 --> 00:30:04,788 (sighs) 716 00:30:04,822 --> 00:30:06,328 But somehow along the way, 717 00:30:06,364 --> 00:30:09,410 I developed a reputation as being cold and unional, 718 00:30:09,446 --> 00:30:11,105 And now I'm the bitch. 719 00:30:11,140 --> 00:30:12,320 Charlotte-- 720 00:30:12,356 --> 00:30:14,751 You gonna tell me it's not the case? 721 00:30:14,787 --> 00:30:16,052 (sighs) 722 00:30:16,087 --> 00:30:18,416 I'm not asking you to cry for me, sheldon. 723 00:30:18,450 --> 00:30:21,429 I'm just asking you to help me spare someone more pain. 724 00:30:21,463 --> 00:30:24,305 Jane's had way more than her share in this life. 725 00:30:25,846 --> 00:30:27,249 What? 726 00:30:27,285 --> 00:30:30,948 You keep showing off your humanity like that... 727 00:30:30,982 --> 00:30:33,687 We might aually become friends again. 728 00:30:37,197 --> 00:30:39,371 (cooper) what happened? (zack screaming) 729 00:30:39,389 --> 00:30:41,391 He started again. He flew into a rage. 730 00:30:41,426 --> 00:30:44,199 He started himself and hitting me. Did you give him anything, sydney? 731 00:30:44,234 --> 00:30:46,989 I just-- I couldn't handle it anymore. What'd you give him? 732 00:30:47,042 --> 00:30:50,345 I bought some weed off the street. Tox screen positive for phencyclidine. 733 00:30:50,380 --> 00:30:53,495 What's happening?At's happening? The marijuana you gave him was laced with p.C.P. 734 00:30:53,548 --> 00:30:56,217 (man) b.P.'s 180 over 120. He's in hypertensive crisis. 735 00:30:56,253 --> 00:30:58,511 No. Give him 5 of lorazepam and start him on a nipride drip. 736 00:30:58,580 --> 00:31:01,114 It looked the same as the stuff that I got from dr. Wilder. 737 00:31:01,149 --> 00:31:02,364 (screaming) 738 00:31:02,450 --> 00:31:04,452 Does it look the same now? 739 00:31:28,000 --> 00:31:30,798 Then I hope you'll continue to work with dr. Wallace. 740 00:31:30,834 --> 00:31:34,349 I know, and I-I understand. I have work to do. 741 00:31:34,784 --> 00:31:38,913 Will you call me and let me know how it's going? 742 00:31:38,949 --> 00:31:41,747 Of course. 743 00:31:41,781 --> 00:31:45,330 Because we're just pushing off our date in the operating room. 744 00:31:45,366 --> 00:31:47,310 Right? 745 00:31:47,346 --> 00:31:49,564 Jane... 746 00:31:49,599 --> 00:31:52,123 It's gonna be okay. 747 00:31:52,159 --> 00:31:55,282 One way or another. 748 00:31:55,316 --> 00:31:56,800 (man) ♪ I could come across ♪ 749 00:31:56,818 --> 00:32:02,160 ♪ as easy ♪ 750 00:32:02,194 --> 00:32:04,327 ♪ oh, but every time ime ♪ 751 00:32:04,362 --> 00:32:05,949 ♪ you leave me ♪ 752 00:32:05,984 --> 00:32:07,536 ♪ I want more ♪ 753 00:32:07,572 --> 00:32:09,055 How is he? 754 00:32:09,073 --> 00:32:10,659 Uh, stable. 755 00:32:10,695 --> 00:32:13,424 What the hell was she thinking? 756 00:32:13,459 --> 00:32:15,335 I don't know. 757 00:32:15,371 --> 00:32:17,214 She almost killed him. 758 00:32:17,249 --> 00:32:19,022 ♪ ...Bring your love ♪ 759 00:32:19,041 --> 00:32:21,412 Look, I know this is on me, too. 760 00:32:21,447 --> 00:32:23,938 I prescribed her the pot in the first place. 761 00:32:23,973 --> 00:32:26,430 You didn't know this would happen. 762 00:32:26,465 --> 00:32:28,785 Damn it. 763 00:32:28,820 --> 00:32:30,151 Yeah. 764 00:32:31,449 --> 00:32:33,666 ♪ oh, 'cause there is no one else ♪ 765 00:32:33,702 --> 00:32:35,715 Hey, this thing with violet-- 766 00:32:35,750 --> 00:32:38,019 Uh, in the future, I will call first... 767 00:32:38,072 --> 00:32:41,245 Or not call as much, whichever. 768 00:32:41,280 --> 00:32:42,542 Yeah. 769 00:32:42,577 --> 00:32:44,078 Yeah. 770 00:32:44,114 --> 00:32:45,819 (monitor beeps rhythmically) 771 00:32:45,854 --> 00:32:49,403 ♪ bring your love ♪ 772 00:32:49,439 --> 00:32:51,895 (footsteps approach) 773 00:32:53,535 --> 00:32:54,660 Hey. 774 00:32:54,695 --> 00:32:55,821 Hey. 775 00:32:55,856 --> 00:32:58,279 Do you remember these? 776 00:32:58,314 --> 00:33:00,343 Oh. 777 00:33:00,396 --> 00:33:02,392 These are the plans we had drawn up 778 00:33:02,444 --> 00:33:03,911 For the fourth floor expansion. 779 00:33:03,947 --> 00:33:05,277 (laughs) 780 00:33:05,311 --> 00:33:07,718 Back when we thought we were gonna be so successful 781 00:33:07,752 --> 00:33:10,090 That we needed more space. (chuckles) (laughs) 782 00:33:10,125 --> 00:33:11,830 Things didn't exactly 783 00:33:11,866 --> 00:33:14,067 Turn out the way we planned, did they? 784 00:33:14,119 --> 00:33:15,620 ♪ pass me by ♪ 785 00:33:15,654 --> 00:33:17,156 Well, things aren't bad. 786 00:33:17,191 --> 00:33:19,204 They're just, uh... 787 00:33:19,239 --> 00:33:20,842 They're just different. 788 00:33:20,877 --> 00:33:23,164 Yeah. 789 00:33:23,198 --> 00:33:24,905 ♪ I could come across ♪ 790 00:33:24,940 --> 00:33:26,782 Why are you here? 791 00:33:26,817 --> 00:33:27,908 Oh. 792 00:33:27,943 --> 00:33:30,810 I came to see how you were doing. 793 00:33:30,846 --> 00:33:32,346 William. 794 00:33:32,381 --> 00:33:33,951 Oh. 795 00:33:33,985 --> 00:33:36,494 Yeah, I'm--I'm fine. 796 00:33:36,529 --> 00:33:38,371 I'm good. 797 00:33:38,406 --> 00:33:40,948 You're sweet. (laughs) 798 00:33:40,983 --> 00:33:43,270 I'm glad we're still friends. 799 00:33:43,304 --> 00:33:45,233 Yeah. 800 00:33:45,285 --> 00:33:46,700 Me, too. 801 00:33:46,736 --> 00:33:49,209 ♪ ...Your love ♪ 802 00:33:49,244 --> 00:33:51,257 ♪ to me ♪ 803 00:33:51,292 --> 00:33:52,691 (sniffs) 804 00:33:52,709 --> 00:33:54,501 Sheldon! 805 00:33:54,785 --> 00:33:56,355 You okay? 806 00:33:56,373 --> 00:33:59,427 I just got off the phone with jane. Something's wrong. 807 00:33:59,496 --> 00:34:01,577 ♪ oh ♪ 808 00:34:01,612 --> 00:34:04,359 Hey. I saw a piece in the "times" 809 00:34:04,395 --> 00:34:06,254 About this new sushi restaurant in the marina. 810 00:34:06,323 --> 00:34:09,088 I thought we could try it tonight. Tonight is no good. 811 00:34:09,122 --> 00:34:11,203 What, you already have plans? 812 00:34:11,239 --> 00:34:15,300 No, you do. You're flying to seattle. 813 00:34:15,335 --> 00:34:17,570 Look, st trying to fix this, addison. 814 00:34:17,605 --> 00:34:18,987 You're not my mother. 815 00:34:19,021 --> 00:34:22,093 Of course not. I'm far too young and pretty. 816 00:34:22,128 --> 00:34:24,516 Derek chose to cut me out of his life. 817 00:34:24,552 --> 00:34:27,521 And I think that you shoul. 818 00:34:27,556 --> 00:34:29,245 Look... It's up to you. 819 00:34:29,297 --> 00:34:31,753 Get on the flight, don't get on the flight, whichever. 820 00:34:31,788 --> 00:34:33,733 But either way, you can't sit around here 821 00:34:33,769 --> 00:34:36,225 Drinking tequila and making excuses. 822 00:34:36,261 --> 00:34:37,898 ♪ but every time ♪ 823 00:34:37,932 --> 00:34:39,366 Fine. 824 00:34:39,384 --> 00:34:41,721 I'll go, but you might want to consider 825 00:34:41,757 --> 00:34:43,120 Practicing what you preach. 826 00:34:43,156 --> 00:34:45,135 What's that supposed to mean? 827 00:34:45,169 --> 00:34:47,387 Did you tell naomi yet? 828 00:34:47,422 --> 00:34:49,436 ♪ ...To me ♪ 829 00:34:49,470 --> 00:34:50,835 No more excuses. 830 00:34:50,870 --> 00:34:54,043 ♪ bring your love ♪ 831 00:34:54,062 --> 00:34:56,775 ♪ to me ♪ 832 00:34:56,810 --> 00:35:01,178 ♪ baby, bring your love ♪ 833 00:35:01,214 --> 00:35:03,466 ♪ to me ♪ 834 00:35:03,500 --> 00:35:05,650 Oh, my god! 835 00:35:05,686 --> 00:35:07,818 (charlotte) call 9-1-1! 836 00:35:07,870 --> 00:35:10,002 Oh, what did you do? (moans) 837 00:35:10,038 --> 00:35:12,648 Ch-check her wrists. No lacerations. 838 00:35:12,683 --> 00:35:15,037 There's so much blood. 839 00:35:15,072 --> 00:35:18,314 Oh, sheldon. 840 00:35:18,350 --> 00:35:20,670 She cut it off. 841 00:35:33,194 --> 00:35:35,324 sydney, 842 00:35:35,359 --> 00:35:37,353 This is officer clark. 843 00:35:37,388 --> 00:35:38,939 You need to go with him. 844 00:35:38,973 --> 00:35:41,121 You turned me in? 845 00:35:41,156 --> 00:35:42,826 (pete) I did. 846 00:35:42,861 --> 00:35:46,236 But I thought... I was just trying to help zack. 847 00:35:46,272 --> 00:35:48,641 You bought drugs of the street and gave them to your son. 848 00:35:48,675 --> 00:35:51,624 Do you have any idea how dangerous that is? What was I supposed to do? 849 00:35:51,642 --> 00:35:54,369 You're gonna need to come with me, ma'am. No, wait. 850 00:35:54,405 --> 00:35:57,251 W--just--what about zack? Who's gonna take care of him? 851 00:35:57,286 --> 00:35:59,433 Until a judge can assess your competence as a parent, 852 00:35:59,469 --> 00:36:02,280 He's gonna be placed with d.C.F.S. 853 00:36:02,316 --> 00:36:05,265 They can accommodate special needs kids. No, I'm not leaving him. I'm--no. 854 00:36:05,299 --> 00:36:07,703 Get your damn hands off me! Stop resisting. 855 00:36:07,738 --> 00:36:10,397 Stop it! What is this? Is this what you want? 856 00:36:10,449 --> 00:36:12,903 You want to tear me away from my son? No, sydney, you did that all on your own. 857 00:36:12,939 --> 00:36:15,171 No, I wouldn't-- no, no, no, no. 858 00:36:15,206 --> 00:36:17,472 I'm his mother! I'm his mother! 859 00:36:17,508 --> 00:36:19,007 I'm his mother! 860 00:36:19,042 --> 00:36:21,394 (monitor beeping rhythmically) 861 00:36:21,430 --> 00:36:23,883 I'll stay here till zack wakes up, 862 00:36:23,919 --> 00:36:25,998 Try to explain what's going on. 863 00:36:26,033 --> 00:36:28,248 You don't have to hang around. 864 00:36:28,284 --> 00:36:31,453 (beeping continues) 865 00:36:40,935 --> 00:36:44,020 (monitor beeping rhythmically) 866 00:36:48,233 --> 00:36:50,142 (sniffles) 867 00:36:52,393 --> 00:36:54,352 I'm sorry. 868 00:36:54,405 --> 00:36:58,087 (beeping continues) 869 00:37:07,295 --> 00:37:10,397 You can still feel better. 870 00:37:11,831 --> 00:37:16,160 Even after all this? Would you... 871 00:37:16,196 --> 00:37:18,581 I'd be happy to. 872 00:37:24,567 --> 00:37:26,066 (lowered voice) careful. 873 00:37:26,118 --> 00:37:28,266 Now your humanity's showing. 874 00:37:28,301 --> 00:37:30,994 Mine was never in doubt. 875 00:37:50,808 --> 00:37:53,194 (knock on door) 876 00:37:53,229 --> 00:37:55,564 (lk clicks) 877 00:37:59,163 --> 00:38:01,719 (laughs) do you want to come in? 878 00:38:01,755 --> 00:38:03,390 Not really. Okay. 879 00:38:08,659 --> 00:38:11,676 (clears throat) 880 00:38:11,712 --> 00:38:12,836 (laughs) 881 00:38:12,871 --> 00:38:14,507 (laughs) 882 00:38:16,111 --> 00:38:17,542 We need to talk. 883 00:38:17,577 --> 00:38:19,179 No, we don't. 884 00:38:19,214 --> 00:38:20,662 I realize 885 00:38:20,714 --> 00:38:23,714 Pete may have already changed the locks, but... 886 00:38:23,749 --> 00:38:26,749 Thank you. I was gonna ask for this. 887 00:38:26,785 --> 00:38:28,045 Mm-hmm. 888 00:38:30,262 --> 00:38:32,223 So tuesdays and sundays. 889 00:38:32,257 --> 00:38:34,012 Tuesdays and sundays? 890 00:38:34,048 --> 00:38:35,479 Tuesdays and sundays-- 891 00:38:35,515 --> 00:38:38,479 Those are the nights that we can watch tv together. 892 00:38:38,515 --> 00:38:41,481 And you can call in the morning or in the evening, 893 00:38:41,516 --> 00:38:44,584 But maybe not both on the same day. 894 00:38:44,619 --> 00:38:47,449 I can't get thursdays? 895 00:38:47,483 --> 00:38:48,949 (mutters) 896 00:38:48,984 --> 00:38:51,199 Thursdays are for pete... 897 00:38:51,235 --> 00:38:53,143 And for charlotte. 898 00:38:53,178 --> 00:38:55,462 Charlotte, yeah. 899 00:38:59,692 --> 00:39:03,101 But if they're ever out of town at the same time... 900 00:39:03,135 --> 00:39:04,601 All bets are off. 901 00:39:04,637 --> 00:39:07,738 (peasant's "hard times" playing) 902 00:39:09,104 --> 00:39:13,262 (lock clicks) 903 00:39:13,297 --> 00:39:15,326 (jangles keys) 904 00:39:18,243 --> 00:39:20,560 ♪ hard times ♪ 905 00:39:20,595 --> 00:39:23,221 ♪ aren't good times ♪ 906 00:39:23,255 --> 00:39:24,686 (clears throat) 907 00:39:24,722 --> 00:39:26,084 (drops keys) 908 00:39:26,120 --> 00:39:28,063 ♪ but we'll still try ♪ 909 00:39:28,098 --> 00:39:31,507 ♪ to see them through ♪ 910 00:39:33,042 --> 00:39:35,224 ♪ and your eyes ♪ 911 00:39:35,259 --> 00:39:36,656 (groans) 912 00:39:36,691 --> 00:39:39,248 ♪ wouldn't meet mine ♪ 913 00:39:39,283 --> 00:39:43,033 ♪ if we both don't ♪ 914 00:39:43,068 --> 00:39:44,738 ♪ even try ♪ 915 00:39:44,773 --> 00:39:48,148 I was wrong. 916 00:39:48,183 --> 00:39:51,012 ♪ tell me once again ♪ 917 00:39:51,048 --> 00:39:55,104 ♪ how we shouldn't even care ♪ 918 00:39:55,140 --> 00:39:58,242 ♪ 'cause I'm just making sure ♪ 919 00:39:58,277 --> 00:40:03,186 ♪ that there's nothing really there ♪ 920 00:40:03,289 --> 00:40:06,017 ♪ you and I once fought ♪ 921 00:40:06,052 --> 00:40:07,483 ♪ on the same side ♪ 922 00:40:07,518 --> 00:40:09,546 ♪ of a war ♪ 923 00:40:09,598 --> 00:40:12,053 (clicking keyboard keys) 924 00:40:12,088 --> 00:40:14,082 Hey. Uh... 925 00:40:14,134 --> 00:40:16,742 So I've been thinking-- 926 00:40:16,777 --> 00:40:18,225 ♪ that much more ♪ 927 00:40:18,260 --> 00:40:21,822 ♪ oh, we just never thought ♪ 928 00:40:21,875 --> 00:40:25,659 ♪ we just never thought ♪ 929 00:40:25,694 --> 00:40:29,512 ♪ we just never realized ♪ 930 00:40:29,548 --> 00:40:32,377 ♪ there wasn't enough time ♪ 931 00:40:32,411 --> 00:40:34,969 Wow. What was that for? 932 00:40:35,003 --> 00:40:37,048 ♪ my friends ♪ 933 00:40:37,084 --> 00:40:38,310 Luck. 934 00:40:38,345 --> 00:40:40,425 ♪ don't be lost now ♪ 935 00:40:40,493 --> 00:40:41,823 (sighs) 936 00:40:41,858 --> 00:40:45,915 ♪ 'cause we're not done yet ♪ 937 00:40:45,950 --> 00:40:48,694 ♪ not even close ♪ 938 00:40:48,729 --> 00:40:50,194 Oh. Hey. 939 00:40:50,246 --> 00:40:53,179 (laughs) I was just getting ready to call you. 940 00:40:53,213 --> 00:40:54,952 ♪ every reason ♪ 941 00:40:54,987 --> 00:40:57,339 Nai, sam and I are together. 942 00:40:57,340 --> 00:40:59,692 ♪ to keep our heads up ♪ 943 00:40:59,727 --> 00:41:02,249 Nai, sam and I it's been going on... 944 00:41:02,285 --> 00:41:04,261 For a while now, and I thought-- 945 00:41:04,296 --> 00:41:07,057 W-we thought that it was time that you knew. 946 00:41:07,092 --> 00:41:08,626 ♪ keeps on movin' ♪ 947 00:41:08,645 --> 00:41:11,047 ♪ and you better get in line ♪ 948 00:41:11,082 --> 00:41:13,162 I didn't mean for this to happen. 949 00:41:13,163 --> 00:41:14,560 You have to believe me. 950 00:41:14,595 --> 00:41:18,038 Nai, I tried not to fall ffor him, but he's... 951 00:41:18,073 --> 00:41:20,800 Well, he's sam, and I just... 952 00:41:20,835 --> 00:41:22,982 Oh, na I'm so sorry. I never meant to hurt you. 953 00:41:23,018 --> 00:41:25,984 (crying) it's not you. It--it's--it's just--it's, 954 00:41:26,019 --> 00:41:28,132 Uh, it's--I just lost william, you know? 955 00:41:28,167 --> 00:41:31,269 And I-I loved him, and, um... 956 00:41:31,304 --> 00:41:32,837 Um... 957 00:41:32,873 --> 00:41:34,952 ♪ ...In those eyes ♪ 958 00:41:34,987 --> 00:41:37,032 ♪ we just never thought ♪ 959 00:41:37,068 --> 00:41:39,930 I'm sorry. I just hadn't, uh... 960 00:41:39,966 --> 00:41:41,807 I just didn't... 961 00:41:41,841 --> 00:41:43,409 I'm sorry. 962 00:41:43,444 --> 00:41:44,909 What can I do? 963 00:41:44,944 --> 00:41:47,024 Um... 964 00:41:47,059 --> 00:41:49,070 ♪ there wasn't enough time ♪ 965 00:41:49,105 --> 00:41:51,696 Uh, I just-- I just want you and sam 966 00:41:51,730 --> 00:41:54,525 To back me with this merger, okay? 967 00:41:54,561 --> 00:41:56,061 Okay. 968 00:41:56,095 --> 00:41:59,096 And you can't ever talk to me about sam... 969 00:41:59,131 --> 00:42:00,920 Not ever. 970 00:42:03,700 --> 00:42:05,541 Okay. 971 00:42:20,000 --> 00:42:25,914 transcrypted by addict7ed.com