1 00:00:03,291 --> 00:00:05,083 ♪ OHHH OHHH OHHH ♪ 2 00:00:07,083 --> 00:00:09,417 (Flo Rida's "Respirator" playing) 3 00:00:09,458 --> 00:00:11,750 ♪ I NEED ALL MY MONEY ♪ 4 00:00:11,792 --> 00:00:13,917 ♪ I WANT ALL MY CASH ♪ 5 00:00:13,959 --> 00:00:16,709 ♪ AND I CAN BE YOUR MAN ♪ 6 00:00:16,750 --> 00:00:18,834 ♪ SHE SAID I WAS HER COUSIN ♪ 7 00:00:18,875 --> 00:00:20,542 ♪ ...WAS HER MAN ♪ 8 00:00:20,583 --> 00:00:23,583 ♪♪♪ 9 00:00:23,625 --> 00:00:26,583 ♪ YEAH, SEE ALL I WANT IS ♪ 10 00:00:26,625 --> 00:00:28,041 HELLO. 11 00:00:28,083 --> 00:00:31,792 THAT GUY IS LOOKIN' AT YOU. YOU WANNA TRY TALKIN' TO HIM? 12 00:00:31,834 --> 00:00:34,041 (laughs) SURE. 13 00:00:34,083 --> 00:00:36,458 SHOULD I LEAD WITH, "HEY, ONE DAY I COULD BE IN A DIAPER. 14 00:00:36,500 --> 00:00:38,750 WANT TO GO OUT"? 15 00:00:38,792 --> 00:00:40,667 OR MAYBE I SHOULD GO WITH THE CRAZY FACIAL TICKS, 16 00:00:40,709 --> 00:00:43,041 THE TREMORS... 17 00:00:43,083 --> 00:00:44,667 THE DEMENTIA. 18 00:00:44,709 --> 00:00:46,542 ♪ SHE GOT TO LEARN ♪ 19 00:00:46,583 --> 00:00:48,542 ♪ I AIN'T GOING NOWHERE FOR YOUR CONCERN, GIRL ♪ 20 00:00:48,583 --> 00:00:50,542 WATCHING MY MOTHER DIE OF HUNTINGTON'S, 21 00:00:50,583 --> 00:00:52,041 I CAN TELL YOU... 22 00:00:52,083 --> 00:00:55,500 ♪ I'LL DIE WITHOUT YOU, GIRL, I'LL DIE WITHOUT YOU ♪ 23 00:00:55,542 --> 00:00:57,709 NO ONE WANTS TO BE A PART OF IT. 24 00:00:57,750 --> 00:01:00,500 BUT YOU DON'T EVEN KNOW YOU HAVE THE GENE. AND I PREFER IT THAT WAY. 25 00:01:00,542 --> 00:01:03,625 BUT YOU'RE LIVING LIKE YOU ALREADY HAVE THE DISEASE. 26 00:01:03,667 --> 00:01:06,625 JUST TAKE THE TEST. KNOW FOR SURE. 27 00:01:06,667 --> 00:01:08,834 ♪ YOU GOT A BODY THAT WOULD KILL, KEEP DANCING ♪ 28 00:01:08,875 --> 00:01:11,041 ♪ GIRL, I'LL DIE WITHOUT YOU ♪ 29 00:01:11,083 --> 00:01:13,792 ♪ BLACK GIRL, PUT YOUR BOOTY ON THE FLOOR, DON'T STOP NOW ♪ 30 00:01:13,834 --> 00:01:15,291 GOOD MORNING. 31 00:01:15,333 --> 00:01:16,792 ♪ KEEP DANCING ♪ 32 00:01:16,834 --> 00:01:18,792 ♪ GIRL, I'LL DIE WITHOUT YOU ♪ 33 00:01:18,834 --> 00:01:21,917 (indistinct conversations) 34 00:01:33,667 --> 00:01:35,041 (elevator bell dings) 35 00:01:35,083 --> 00:01:36,625 (chuckles) 36 00:01:36,667 --> 00:01:38,041 (motor whirring) 37 00:01:38,083 --> 00:01:41,667 AFRICAN FLAME LILIES. 38 00:01:41,709 --> 00:01:44,750 GABRIEL. THEY'RE THE NATIONAL FLOWER OF ZIMBABWE. 39 00:01:44,792 --> 00:01:48,333 I HAD TO GO THROUGH SIX IMPORTERS TO GET THEM HERE. I-I KNOW WHAT THEY ARE. WHAT ARE YOU DOING HERE? 40 00:01:48,375 --> 00:01:51,125 THE NEWSPAPER SAID YOU WERE IN THE CAPITAL--HARARE-- 41 00:01:51,166 --> 00:01:55,250 DONATING AN M.R.I., COURTESY OF WHAT'S HIS FACE. 42 00:01:55,291 --> 00:01:57,041 W-WILLIAM WHITE. 43 00:01:57,083 --> 00:01:59,458 YOU'RE DOING A GOOD JOB HANDING OUT HIS MONEY. 44 00:01:59,500 --> 00:02:03,291 I'M G-GONNA ASK YOU AGAIN. WHAT ARE YOU DOING HERE? 45 00:02:03,333 --> 00:02:04,875 (clears throat) 46 00:02:04,917 --> 00:02:07,166 I GAVE YOU TIME TO MOURN. 47 00:02:07,208 --> 00:02:09,375 HOW MAGNANIMOUS OF YOU. 48 00:02:09,417 --> 00:02:11,750 OH, COME ON, NAOMI. WE WERE GOOD TOGETHER. 49 00:02:11,792 --> 00:02:13,750 I MISSED YOU. LAST TIME I SAW YOU, 50 00:02:13,792 --> 00:02:17,041 YOU YELLED AT ME AND YOU JUST ROLLED OFF. ROLLED? REALLY, NAI? 51 00:02:17,083 --> 00:02:19,000 TH-THAT'S NOT WHAT I MEANT. 52 00:02:19,041 --> 00:02:22,458 HE'S GONE, AND I'M BACK, SO LET THE WOOING BEGIN. 53 00:02:22,500 --> 00:02:25,625 (motor whirring) 54 00:02:31,208 --> 00:02:34,417 HEY, SAM. WHO'S THE NEW GIRL? (chuckles) 55 00:02:34,458 --> 00:02:37,208 OH, HEY. IT'S ONLY BEEN A FEW DAYS, COOP, BUT... 56 00:02:37,250 --> 00:02:39,041 IT SEEMED LONGER? 57 00:02:39,083 --> 00:02:42,750 YEAH. I-I HIT A WALL WITH THE CAPTAIN AND ARCHER. 58 00:02:42,792 --> 00:02:45,834 OH, WELL, THAT MAKES SENSE. OOH, I CAN SEE THAT. 59 00:02:45,875 --> 00:02:48,500 I-I KNOW IT WASN'T EASY FOR YOU GUYS, EITHER, 60 00:02:48,542 --> 00:02:50,417 BUT SO YOU KNOW, I, UH... 61 00:02:50,458 --> 00:02:52,834 (voice breaks) I APPRECIATE IT. 62 00:02:52,875 --> 00:02:54,834 HEY, HEY, HEY. 63 00:02:54,875 --> 00:02:56,625 (normal voice) OH, I'M SORRY. DO YOU WANT-- 64 00:02:56,667 --> 00:02:58,959 (laughs) IGNORE THIS. (sniffles) EVER SINCE BIZZY DIED, 65 00:02:59,000 --> 00:03:00,750 THIS HAS JUST BEEN HAPPENING. 66 00:03:00,792 --> 00:03:03,041 SO I'M FINE. IGNORE ME. (sniffles) 67 00:03:03,083 --> 00:03:05,625 HEY, YOU ARE NEVER GONNA GUESS WHO... 68 00:03:05,667 --> 00:03:07,542 ADDISON. I'M FINE. 69 00:03:07,583 --> 00:03:10,542 I-I'M SORRY. ARE YOU OKAY? NO, IT'S, UH, TRANSIENT TEARS. 70 00:03:10,583 --> 00:03:13,625 WHO--WHO SHOWED UP? SPILL. 71 00:03:13,667 --> 00:03:15,834 UM... OKAY. FIFE. 72 00:03:15,875 --> 00:03:17,750 HEY. HOW'S HE DOING? 73 00:03:17,792 --> 00:03:19,583 HE'S EXACTLY THE SAME. 74 00:03:19,625 --> 00:03:22,333 (mouth full) SNARKY, AGGRESSIVE, SELF-INVOLVED? 75 00:03:22,375 --> 00:03:25,041 (laughs) PRETTY MUCH. OH, HE'S NOT THAT BAD. 76 00:03:25,083 --> 00:03:29,208 YEAH, I DIDN'T REALIZE HOW MUCH I MISSED HIM. WELL, HE CERTAINLY CAUGHT YOU IN THE RIGHT MOOD. 77 00:03:29,250 --> 00:03:31,750 SORRY. THE BITCHINESS, IT COMES WITH THE TEARS. 78 00:03:31,792 --> 00:03:33,542 I CAN'T CONTROL IT. 79 00:03:33,583 --> 00:03:36,125 ADDISON, IF YOU--IF YOU WANT TO TALK ABOUT ARCHER, I-- 80 00:03:36,166 --> 00:03:38,125 NO, I WANT TO TALK ABOUT FIFE. 81 00:03:38,166 --> 00:03:41,041 SO DID IT STIR UP SOME OLD FEELINGS FOR YOU? 82 00:03:41,083 --> 00:03:44,291 I DON'T KNOW. IT'S, YOU KNOW, TOO EARLY TO TELL. 83 00:03:44,333 --> 00:03:46,041 I DON'T KNOW. YOU KNOW, MAYBE. 84 00:03:46,083 --> 00:03:48,375 HEY, LADY. WELCOME BACK. 85 00:03:48,417 --> 00:03:51,041 MM. THANK YOU. I WAS JUST ABOUT TO CALL YOU. 86 00:03:51,083 --> 00:03:54,041 I HAVE A PATIENT WHO CAME TO THE HOSPITAL LOOKING FOR YOU. 87 00:03:54,083 --> 00:03:56,500 FANCY. THEY WANTED YOU, TOO. 88 00:03:56,542 --> 00:03:58,041 WHAT'S THE ISSUE? 89 00:03:58,083 --> 00:04:00,041 (Charlotte) FRANK AND ISOBELLE'S BABY HAS 90 00:04:00,083 --> 00:04:02,041 HYPOPLASTIC LEFT HEART SYNDROME. 91 00:04:02,083 --> 00:04:04,250 DR. MONTGOMERY, YOUR IN UTERO SURGERIES 92 00:04:04,291 --> 00:04:06,375 HAVE BEEN WELL-PUBLICIZED. 93 00:04:06,417 --> 00:04:09,041 WELL, UNFORTUNATELY, DUE TO THE SEVERITY OF THIS CASE, 94 00:04:09,083 --> 00:04:11,041 YOUR BABY'S HEART ISN'T STRONG ENOUGH 95 00:04:11,083 --> 00:04:13,375 TO PUMP BLOOD THROUGH HER BODY, SO NO SURGERY-- 96 00:04:13,417 --> 00:04:16,125 IN UTERO OR OTHERWISE-- WILL HELP. 97 00:04:16,166 --> 00:04:19,208 AND WE UNDERSTAND, SHE'LL DIE WITHIN A DAY OF HER BIRTH. 98 00:04:19,250 --> 00:04:21,875 WE WON'T GET TO BE PARENTS TO HER, 99 00:04:21,917 --> 00:04:25,667 BUT THERE IS A WAY THAT WE CAN KEEP MORE THAN JUST HER MEMORY. 100 00:04:25,709 --> 00:04:28,625 WE'VE DONE I.V.F. THREE TIMES. MISCARRIED TWICE. 101 00:04:28,667 --> 00:04:31,250 SHE WAS OUR LAST EMBRYO, 102 00:04:31,291 --> 00:04:34,041 AND I HAVE NO MORE EGGS LEFT. 103 00:04:34,083 --> 00:04:37,542 BUT OUR BABY, SHE HAS HUNDREDS ALREADY. 104 00:04:37,583 --> 00:04:41,208 BUT EGGS DON'T MATURE UNTIL ADOLESCENCE. 105 00:04:41,250 --> 00:04:43,834 ACTUALLY, WE'VE DONE QUITE A BIT OF RESEARCH, 106 00:04:43,875 --> 00:04:46,625 AND, UM, IF AN OVARY IS TREATED WITH HORMONES, 107 00:04:46,667 --> 00:04:49,083 IT CAN SPEED UP THE MATURATION PROCESS. 108 00:04:50,542 --> 00:04:53,125 I'M SORRY. I'M NOT SURE WHAT YOU'RE ASKING. 109 00:04:53,166 --> 00:04:56,375 WE'RE ASKING YOU TO REMOVE OUR BABY'S OVARY 110 00:04:56,417 --> 00:04:59,000 AND FERTILIZE HER EGGS WITH DONOR SPERM. 111 00:05:01,917 --> 00:05:04,959 I WANT ANOTHER CHANCE AT MOTHERHOOD. 112 00:05:13,542 --> 00:05:15,500 HMM. (Violet) HOT? 113 00:05:15,542 --> 00:05:18,500 WHEW. DO YOU THINK THEY'RE TOO HOT? 114 00:05:18,542 --> 00:05:21,041 OH, HOW COULD YOU BE TOO HOT? 115 00:05:21,083 --> 00:05:23,709 MY PUBLISHER SAID THE JACKET PHOTO IS REALLY IMPORTANT. 116 00:05:23,750 --> 00:05:26,083 PEOPLE SEE THE AUTHOR, AND IT GIVES THEM A SENSE 117 00:05:26,125 --> 00:05:28,083 OF WHAT THEY'RE GONNA GET IF THEY BUY THE BOOK. 118 00:05:28,125 --> 00:05:30,083 WELL, I'D BUY PRETTY MUCH ANYTHING FROM THIS WOMAN. 119 00:05:30,125 --> 00:05:32,083 (laughs) I'M SERIOUS. SO AM I. 120 00:05:32,125 --> 00:05:34,542 HEY, TONIGHT, UM, MAYBE YOU COULD WEAR THIS DRESS? 121 00:05:34,583 --> 00:05:36,542 (laughs) OH, MY GOD. 122 00:05:36,583 --> 00:05:39,542 AND I COULD PRETEND THAT I WAS A FAN AT THE BOOK SIGNING 123 00:05:39,583 --> 00:05:41,917 AND THE BOOKSTORE WAS CLOSING. HMM? 124 00:05:41,959 --> 00:05:44,500 OKAY... FIRST OF ALL, THAT'S NOT MY DRESS. 125 00:05:44,542 --> 00:05:47,500 WHAT? SECOND OF ALL, IT WOULD TAKE A STYLIST AND AN HOUR 126 00:05:47,542 --> 00:05:50,291 TO GET MY HAIR TO LOOK THAT WAY AGAIN. 127 00:05:50,333 --> 00:05:51,542 OH. MM. 128 00:05:51,583 --> 00:05:53,959 THESE DON'T EVEN LOOK LIKE ME. 129 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 THEY GOT YOU ALL WORKED UP. 130 00:05:56,041 --> 00:05:58,667 MM-HMM. YOU KNOW WHAT? I THINK YOU LIKE THE FAKE, GLAMMED-UP ME 131 00:05:58,709 --> 00:06:01,041 BETTER THAN THE REAL THING. OH, COME ON, VIOLET. STOP IT. 132 00:06:01,083 --> 00:06:03,041 YOU KNOW WHAT? THESE-- THESE ARE NO GOOD. 133 00:06:03,083 --> 00:06:05,583 AND YOU'RE NO GOOD. GET OUT. GET OUT. I'M--I-I--YOU GOT-- 134 00:06:05,625 --> 00:06:08,375 NO, I CANNOT POSSIBLY GET IN TROUBLE FOR THINKING THAT YOU-- YOU KNOW WHAT? GET OUT. GET OUT. 135 00:06:08,417 --> 00:06:11,625 IF YOU LIKE THEM SO MUCH... (whispers) TAKE THEM WITH YOU. 136 00:06:11,667 --> 00:06:14,041 OKAY. THANK YOU. 137 00:06:14,083 --> 00:06:16,333 (Cooper) WAIT. WHAT? 138 00:06:16,375 --> 00:06:19,041 THEY WANT TO USE THEIR BABY AS AN EGG FARM. 139 00:06:19,083 --> 00:06:21,542 SEVERE HYPOPLASTIC LEFT HEART SYNDROME IS A DEATH SENTENCE. 140 00:06:21,583 --> 00:06:23,792 WELL, YES. WE'RE ALL GONNA DIE EVENTUALLY, BUT I DOUBT 141 00:06:23,834 --> 00:06:25,792 THAT MEANS THAT YOU'RE PREPARED TO DONATE AN ORGAN TODAY. 142 00:06:25,834 --> 00:06:28,041 STOP. YOU'RE NOT SERIOUSLY DISCUSSING THIS? 143 00:06:28,083 --> 00:06:30,625 CHARLOTTE, YOU CAN'T LET THAT HAPPEN AT ST. AMBROSE. WHY NOT? 144 00:06:30,667 --> 00:06:34,041 LOOK, IF IT'S PUBLICITY YOU'RE AFTER AND--AND YOU THINK 145 00:06:34,083 --> 00:06:35,583 THIS IS GONNA TRANSLATE INTO FUNDS, 146 00:06:35,625 --> 00:06:38,083 THEN I CAN HAVE THE FOUNDATION GIVE THE HOSPITAL MONEY. 147 00:06:38,125 --> 00:06:40,667 WOULD IT ACHIEVE NOTORIETY FOR THE HOSPITAL? ABSOLUTELY. 148 00:06:40,709 --> 00:06:43,875 WOULD WE BE EFFECTIVELY PERFORMING A MIRACLE? YES. 149 00:06:43,917 --> 00:06:45,792 AND MOST IMPORTANTLY, WE COULD BE ALTERING 150 00:06:45,834 --> 00:06:47,458 ASSISTED REPRODUCTIVE TECHNOLOGY FOREVER. 151 00:06:47,500 --> 00:06:50,041 THAT'S WHY I WANT TO DO IT. BUT IT IS MORALLY WRONG. 152 00:06:50,083 --> 00:06:53,583 NOT EVERYONE SHARES YOUR COMPASS. (Cooper scoffs) 153 00:06:53,625 --> 00:06:56,625 BUT YOU KNOW THAT. ADDISON, IF THERE'S SOMETHING PERSONAL THAT YOU WANT-- 154 00:06:56,667 --> 00:07:00,000 OKAY, COULD WE JUST STAY ON TOPIC FOR A SECOND? 155 00:07:00,041 --> 00:07:02,625 YOU ARE GOING WAY OFF THE RAILS HERE. COOPER. 156 00:07:02,667 --> 00:07:05,041 IN UTERO SURGERY CAN RUPTURE THE MOTHER'S UTERUS, RIGHT? 157 00:07:05,083 --> 00:07:07,250 IT COULD. WHICH SHE WOULD NEED IF SHE WANTS TO-- 158 00:07:07,291 --> 00:07:10,709 CARRY HER BABY'S BABY. I WAS GONNA SAY HAVE ANOTHER BABY, BUT, YOU KNOW, YUCK. 159 00:07:10,750 --> 00:07:13,500 WHAT IF WE WAIT TILL THE BABY'S BORN? SO THAT A BABY THAT'S GONNA LIVE MAYBE A DAY 160 00:07:13,542 --> 00:07:16,750 CAN SPEND THAT DAY ENDURING PAINFUL ABDOMINAL SURGERY? 161 00:07:16,792 --> 00:07:19,709 THE CARDS ARE DEALT. I'M JUST SUGGESTING 162 00:07:19,750 --> 00:07:22,041 WE CREATE SOMETHING GOOD OUT OF A NASTY SITUATION. 163 00:07:22,083 --> 00:07:25,083 WE SHOULDN'T DO THIS. ADDISON, YOU SHOULDN'T DO THIS. 164 00:07:26,792 --> 00:07:28,041 HEY, LONG NIGHT? 165 00:07:28,083 --> 00:07:30,041 I WAS OUT WITH MY FRIEND MICHELLE. 166 00:07:30,083 --> 00:07:31,709 I FINALLY CONVINCED HER 167 00:07:31,750 --> 00:07:33,709 TO TAKE THE HUNTINGTON'S D.N.A. TEST. 168 00:07:33,750 --> 00:07:35,959 IS SHE SEEING VIOLET OR SHELDON? NEITHER. 169 00:07:36,000 --> 00:07:38,041 I TOLD HER TO COME IN, WE'D JUST DO THE TEST, 170 00:07:38,083 --> 00:07:40,041 FIND OUT ONE WAY OR ANOTHER. 171 00:07:40,083 --> 00:07:42,542 THERE'S A 50% CHANCE SHE'LL FIND OUT SHE'S GONNA DIE, AMELIA. 172 00:07:42,583 --> 00:07:45,750 SHE NEEDS COUNSELING BEFORE THAT TEST. SHE'S STRONG. SHE'LL BE FINE. 173 00:07:45,792 --> 00:07:47,583 THIS IS WHY DOCTOR'S SHOULDN'T TREAT THEIR FRIENDS. 174 00:07:47,625 --> 00:07:49,959 I'M DOING THIS BECAUSE I'M HER FRIEND. 175 00:07:52,291 --> 00:07:54,583 I'M THINKING I WANT TO CHECK OUT NAPLES. 176 00:07:54,625 --> 00:07:57,458 IT'S TIME FOR ANOTHER STAMP ON MY PASSPORT. 177 00:07:57,500 --> 00:08:00,667 OOH, ITALIAN MEN. SPICY. WHEN YOU GONNA GO? 178 00:08:00,709 --> 00:08:02,750 IF I'M NEGATIVE, I'LL GO IN THE FALL. 179 00:08:02,792 --> 00:08:05,709 IF I'M POSITIVE, IT'S ALL OVER, RIGHT? 180 00:08:05,750 --> 00:08:07,709 NO, IF YOU'RE POSITIVE, 181 00:08:07,750 --> 00:08:10,583 YOU'LL HAVE 10 YEARS, 20, MAYBE MORE. 182 00:08:10,625 --> 00:08:12,125 I KNOW HOW IT WORKS-- 183 00:08:12,166 --> 00:08:14,125 EARLY ONSET, LATE ONSET, EVERY COMPLICATION. 184 00:08:14,166 --> 00:08:17,125 THERE'S ALL SORTS OF IFs, BUT ONE THING IS FOR SURE. 185 00:08:17,166 --> 00:08:19,750 FROM THE DAY MY MOTHER WAS DIAGNOSED, IT WAS A NIGHTMARE 186 00:08:19,792 --> 00:08:22,291 THAT GOT WORSE AND WORSE UNTIL THE DAY THAT SHE DIED. 187 00:08:22,333 --> 00:08:24,709 AND THAT WAS A RELIEF. 188 00:08:24,750 --> 00:08:26,208 AND I... 189 00:08:26,250 --> 00:08:30,583 I DON'T WANT TO WAIT FOR THE HORROR SHOW TO START. 190 00:08:30,625 --> 00:08:32,583 WHAT DOES THAT MEAN? 191 00:08:32,625 --> 00:08:36,000 IF I'M POSITIVE, I'M GONNA KILL MYSELF. 192 00:08:46,083 --> 00:08:49,000 (groans) 193 00:08:49,041 --> 00:08:50,542 (sighs) 194 00:08:50,583 --> 00:08:52,583 ALL RIGHT. I KNOW THAT-- 195 00:08:52,625 --> 00:08:54,041 I THINK THAT-- 196 00:08:54,083 --> 00:08:55,583 OH... 197 00:08:55,625 --> 00:08:57,250 YOU FIRST. 198 00:08:57,291 --> 00:08:58,959 THINGS ARE A LITTLE TENSE... 199 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 AFTER, UH... 200 00:09:01,041 --> 00:09:05,041 OUR NIGHT ON THE DECK. 201 00:09:05,083 --> 00:09:07,417 IT WAS--IT WAS... 202 00:09:07,458 --> 00:09:08,875 JUST FELT COMFORTABLE... 203 00:09:08,917 --> 00:09:10,041 MM-HMM. 204 00:09:10,083 --> 00:09:13,208 AND, UH, FAMILIAR, AND WE WERE JUST NOSTALGIC. 205 00:09:13,250 --> 00:09:15,041 AND THAT'S OKAY. 206 00:09:15,083 --> 00:09:17,208 DON'T PATRONIZE ME, NAOMI. I-- 207 00:09:17,250 --> 00:09:19,208 OKAY? I'M NOT CHASING AFTER YOU. 208 00:09:19,250 --> 00:09:22,041 I JUST WANT TO KNOW IF YOU THINK IT WAS 209 00:09:22,083 --> 00:09:24,625 SOMETHING MORE THAN NOSTALGIA. 210 00:09:24,667 --> 00:09:28,375 OR ARE YOU STILL THINKING ABOUT ARCHER? 211 00:09:28,417 --> 00:09:31,625 UH, NO, SAM. NO. 212 00:09:31,667 --> 00:09:34,625 SO YOU MEAN TO TELL ME THAT YOU DIDN'T FEEL ANYTHING 213 00:09:34,667 --> 00:09:39,041 WHEN WE WERE OUT THERE ALL ALONE... 214 00:09:39,083 --> 00:09:42,083 AREN'T YOU TWO SUPPOSED TO BE DIVORCED? 215 00:09:42,125 --> 00:09:43,667 GOO-GOO EYES, HUSHED TONES... 216 00:09:43,709 --> 00:09:46,208 IT'S GOOD TO SEE YOU, GABRIEL. YOU DON'T MEAN THAT. 217 00:09:46,250 --> 00:09:49,834 NO, I DON'T. DID SHE TELL YOU ABOUT THE AFRICAN LILIES? 218 00:09:49,875 --> 00:09:52,041 (inhales sharply) I THOUGHT THEY WERE IMPACTFUL. 219 00:09:52,083 --> 00:09:53,709 SPEAKING OF WHICH-- 220 00:09:53,750 --> 00:09:55,709 SHE'S ALLERGIC. OKAY. 221 00:09:55,750 --> 00:09:57,667 WELL, I'VE GOT PATIENTS. 222 00:09:57,709 --> 00:10:02,917 I'M SURE YOU TWO HAVE A LOT OF... CATCHING UP TO DO. 223 00:10:04,667 --> 00:10:06,333 HAVE DINNER WITH ME TONIGHT? 224 00:10:06,375 --> 00:10:08,667 I-I CAN'T. LUNCH? 225 00:10:08,709 --> 00:10:10,750 NO, I--THERE'S NO TIME. 226 00:10:10,792 --> 00:10:12,750 I WILL SIT HERE AND CONTINUE TO PROPOSE MEALS, 227 00:10:12,792 --> 00:10:15,041 ESPRESSO, CRUDITéS, 228 00:10:15,083 --> 00:10:17,125 WHATEVER IT TAKES-- UNTIL YOU SAY YES. 229 00:10:17,166 --> 00:10:19,625 (sighs) I'M VERY PATIENT. 230 00:10:19,667 --> 00:10:22,792 I ALREADY TOLD YOU. I LIKE THAT FIRST SET OF PICTURES. 231 00:10:22,834 --> 00:10:26,709 COME ON, COOPER. HELP ME. WHICH ONE? SEE, I KNOW HOW THIS TURNS OUT. 232 00:10:26,750 --> 00:10:28,709 I SAY, "THE BLUE ONE LOOKS NICE," 233 00:10:28,750 --> 00:10:30,875 AND YOU SAY, "JUST NICE NOT GREAT?" 234 00:10:30,917 --> 00:10:32,875 AND THEN I SAY, "NO. YOU LOOK GREAT IN EVERYTHING YOU WEAR." 235 00:10:32,917 --> 00:10:34,667 AND THEN YOU SAY, 236 00:10:34,709 --> 00:10:36,667 "YOU DON'T REALLY SOUND LIKE YOU MEAN THAT." SO I SAY, 237 00:10:36,709 --> 00:10:38,667 "NO, IT'S NOT THAT. I JUST LIKE THE OTHER ONE BETTER." 238 00:10:38,709 --> 00:10:40,667 AND THEN WE GET TO THE PART WHERE YOU SAY, 239 00:10:40,709 --> 00:10:42,959 "YOU THINK I LOOK FAT IN THIS, DON'T YOU?" 240 00:10:43,000 --> 00:10:45,709 AND THEN I'M SLEEPING ON THE COUCH. YOU DO REALIZE THAT I'M NOT CHARLOTTE? 241 00:10:45,750 --> 00:10:48,458 IF YOU ASKED FOR HELP, I WOULD AT LEAST TAKE IT SERIOUSLY. 242 00:10:48,500 --> 00:10:50,166 THIS IS IMPORTANT TO ME. PLEASE. 243 00:10:50,208 --> 00:10:52,500 OKAY. THE BLUE ONE. 244 00:10:52,542 --> 00:10:54,500 OOH, YOU THINK SO? 245 00:10:54,542 --> 00:10:57,625 HEY, SHELDON. DO YOU HAVE A MINUTE? 246 00:10:57,667 --> 00:11:00,458 DON'T PICK THE BLUE ONE. 247 00:11:01,959 --> 00:11:03,583 UH... 248 00:11:03,625 --> 00:11:05,917 I'M SLAMMED. 249 00:11:05,959 --> 00:11:08,000 WE JUST NEED A MINUTE. 250 00:11:08,041 --> 00:11:09,709 WE? (Isobelle) PLEASE. 251 00:11:09,750 --> 00:11:13,000 DR. MONTGOMERY, WE ARE DESPERATE TO BE A FAMILY. 252 00:11:13,041 --> 00:11:15,291 GIVING BIRTH, UH, IS NOT THE ONLY WAY. 253 00:11:15,333 --> 00:11:17,625 HAVE YOU TWO DISCUSSED ADOPTION? 254 00:11:17,667 --> 00:11:20,166 I NEED TO BE A MOTHER TO A CHILD 255 00:11:20,208 --> 00:11:24,041 THAT CAME FROM INSIDE OF ME, A CHILD THAT IS A PART OF US. 256 00:11:24,083 --> 00:11:26,041 IT MAY BE IRRATIONAL, BUT-- 257 00:11:26,083 --> 00:11:28,041 I UNDERSTAND THAT YOU WANT TO HAVE A BABY. 258 00:11:28,083 --> 00:11:30,750 FRANK AND I HAVE BEEN TOGETHER 20 YEARS. 259 00:11:30,792 --> 00:11:32,750 AND AT FIRST, WE WERE YOUNG. 260 00:11:32,792 --> 00:11:35,208 YOU KNOW, WE WANTED TO DO THINGS, 261 00:11:35,250 --> 00:11:37,667 AND THEN OUR CAREERS-- YOU GET OFF THE FAST TRACK, 262 00:11:37,709 --> 00:11:39,041 YOU LOSE YOUR PLACE. 263 00:11:39,083 --> 00:11:41,041 FINALLY, WE WERE READY, AND AFTER SPENDING 264 00:11:41,083 --> 00:11:43,041 EVERY DIME WE HAD ON I.V.F., 265 00:11:43,083 --> 00:11:46,542 TWO MISCARRIAGES IN THE SECOND TRIMESTER. 266 00:11:46,583 --> 00:11:49,542 BUT WHEN THIS BABY FINALLY MADE IT TO 24 WEEKS, 267 00:11:49,583 --> 00:11:51,208 WE--WE THOUGHT... 268 00:11:51,250 --> 00:11:53,542 WE--WE THOUGHT IT WOULD BE OKAY. 269 00:11:53,583 --> 00:11:55,667 BUT IT'S NOT, 270 00:11:55,709 --> 00:12:00,417 BECAUSE OUR BABY WILL BE LUCKY TO GET A FULL DAY OF LIFE. 271 00:12:00,458 --> 00:12:03,583 SO EITHER GOD REALLY HATES US, 272 00:12:03,625 --> 00:12:05,792 OR SHE MADE IT THIS FAR FOR A REASON. 273 00:12:05,834 --> 00:12:09,041 YOU KNOW, WOMEN THINK THAT THEY CAN HAVE IT ALL. 274 00:12:09,083 --> 00:12:12,041 THEY CAN JUST WAIT AND DECIDE WHEN THE TIME IS RIGHT, 275 00:12:12,083 --> 00:12:15,083 BUT WE'RE WRONG. 276 00:12:15,125 --> 00:12:16,709 OKAY. 277 00:12:16,750 --> 00:12:20,667 YOU'LL DO IT? I CAN'T GUARANTEE THAT IT'LL WORK. 278 00:12:20,709 --> 00:12:22,458 IT'S NEVER BEEN DONE BEFORE. 279 00:12:22,500 --> 00:12:25,625 AND I WON'T RISK YOUR LIFE OR RISK PERFORATING YOUR UTERUS, 280 00:12:25,667 --> 00:12:29,041 SO I WILL DO THE SURGERY, BUT AFTER YOUR BABY'S BORN, 281 00:12:29,083 --> 00:12:31,750 NOT BEFORE. THANK YOU. 282 00:12:34,625 --> 00:12:37,625 (indistinct conversations) 283 00:12:39,375 --> 00:12:41,000 YOU OKAY? 284 00:12:43,333 --> 00:12:46,333 MICHELLE'S TEST RESULTS. 285 00:12:46,375 --> 00:12:49,125 I'M SORRY. 286 00:12:49,166 --> 00:12:51,125 I PUSHED HER... 287 00:12:51,166 --> 00:12:53,083 TO FIND OUT, AND NOW... 288 00:12:53,125 --> 00:12:54,625 (sighs) 289 00:12:54,667 --> 00:12:56,291 SHE'S GONNA KILL HERSELF, PETE. 290 00:12:56,333 --> 00:12:58,542 SHE'S GOING TO BE DEVASTATED, BUT-- 291 00:12:58,583 --> 00:13:01,083 NO, SHE HAS ALREADY DECIDED. PEOPLE SAY THINGS. THEY-- 292 00:13:01,125 --> 00:13:02,959 MICHELLE KNOWS WHAT IS COMING. 293 00:13:03,000 --> 00:13:04,959 SHE SAW WHAT IT DID TO HER MOTHER. 294 00:13:05,000 --> 00:13:07,083 I MEAN, SHE HAS SEEN THE CLUMSINESS, 295 00:13:07,125 --> 00:13:10,041 THEN IT GETS HARD TO SWALLOW, YOUR MUSCLES GO RIGID, 296 00:13:10,083 --> 00:13:13,667 THE SEIZURES AND DEMENTIA-- I MEAN, I DON'T BLAME HER, 297 00:13:13,709 --> 00:13:15,667 BUT I HAVE BEEN THROUGH THIS BEFORE-- 298 00:13:15,709 --> 00:13:17,667 LOSING SOMEBODY CLOSE TO ME WAY TOO SOON. 299 00:13:17,709 --> 00:13:20,500 AND MAYBE IT IS SELFISH-- IT'S NOT SELFISH. YOU CARE ABOUT HER. 300 00:13:20,542 --> 00:13:23,750 BUT AS GOOD A FRIEND AS YOU ARE, IT'S NOT ENOUGH ANYMORE. 301 00:13:23,792 --> 00:13:27,375 YOU NEED TO GET HER SOME HELP. NOW. 302 00:13:29,083 --> 00:13:30,500 (Naomi laughs) 303 00:13:30,542 --> 00:13:33,250 NO, I AM SERIOUS. WHERE'D YOU GO? 304 00:13:33,291 --> 00:13:35,250 I GOT A GIANT GRANT FROM THE ONLY PLACE 305 00:13:35,291 --> 00:13:37,166 THAT HAS MORE MONEY THAN YOU NOW. 306 00:13:37,208 --> 00:13:38,917 THE GOVERNMENT. OH. 307 00:13:38,959 --> 00:13:40,667 MM-HMM. IMPRESSIVE. 308 00:13:40,709 --> 00:13:42,667 NO, WHAT'S IMPRESSIVE IS, 309 00:13:42,709 --> 00:13:44,917 I LEFT MY BIG, FANCY OFFICE AT THE N.I.H. 310 00:13:44,959 --> 00:13:47,709 WITH LOTS OF CUTE LITTLE DOCTORS FAWNING OVER ME 311 00:13:47,750 --> 00:13:50,041 TO COME BACK AND GET YOU. TO GET ME? 312 00:13:50,083 --> 00:13:52,834 COME ON, NAOMI. WE HAVE GREAT CHEMISTRY. 313 00:13:52,875 --> 00:13:56,291 YOU CAN'T ARGUE WITH SCIENCE. 314 00:13:56,333 --> 00:13:59,625 I'M... VERY FOND OF YOU. 315 00:13:59,667 --> 00:14:01,542 BUT, UH... 316 00:14:01,583 --> 00:14:03,583 THIS JUST ISN'T THE RIGHT TIME. 317 00:14:03,625 --> 00:14:06,125 PLEASE DON'T TELL ME I'M COMPETING WITH A DEAD MAN. 318 00:14:06,166 --> 00:14:08,375 WITH WILLIAM? NO. 319 00:14:08,417 --> 00:14:11,000 NO, I JUST... 320 00:14:11,041 --> 00:14:15,625 UM... MY LIFE HAS CERTAIN COMPLICATIONS RIGHT NOW. 321 00:14:15,667 --> 00:14:17,583 OH. 322 00:14:17,625 --> 00:14:21,583 OH? WHAT "OH"? 323 00:14:21,625 --> 00:14:24,041 (lowered voice) THAT'S CODE FOR "SAM." NO. 324 00:14:24,083 --> 00:14:25,458 NO. 325 00:14:25,500 --> 00:14:27,041 NO. 326 00:14:27,083 --> 00:14:29,542 (normal voice) NAOMI, YOU CAN TALK TO ME, ABOUT ANYTHING, 327 00:14:29,583 --> 00:14:31,750 EVEN SAM. 328 00:14:31,792 --> 00:14:33,750 IF YOU WANT TO WOO ME, 329 00:14:33,792 --> 00:14:37,583 DISCUSSING MY EX-HUSBAND I-IS NOT THE WAY TO DO IT. 330 00:14:37,625 --> 00:14:39,000 OKAY? 331 00:14:41,083 --> 00:14:43,375 (sniffles) 332 00:14:43,417 --> 00:14:47,333 (indistinct conversations) 333 00:14:47,375 --> 00:14:50,625 (sighs) YOU GONNA DO SOMETHING? 334 00:14:50,667 --> 00:14:52,834 I DON'T KNOW. 335 00:14:52,875 --> 00:14:54,375 WELL, I WANT A BANANA. 336 00:14:54,417 --> 00:14:56,625 YOU KNOW, IT'S CUSTOMARY 337 00:14:56,667 --> 00:15:00,166 FOR THE BOYFRIEND TO OFFER COMFORT IN THIS SITUATION. 338 00:15:00,208 --> 00:15:04,000 WELL, MY COMFORT ISN'T ALWAYS... COMFORTING. 339 00:15:04,041 --> 00:15:07,166 WELL, SOMETIMES YOU JUST HAVE TO PLOW THROUGH IT. 340 00:15:07,208 --> 00:15:09,125 MM. 341 00:15:11,959 --> 00:15:14,834 AND SOMETIMES YOU JUST NEED TO AVOID. 342 00:15:28,792 --> 00:15:30,041 (sniffles) 343 00:15:30,083 --> 00:15:32,041 (sniffles) 344 00:15:32,083 --> 00:15:34,041 (sniffles) 345 00:15:37,458 --> 00:15:39,208 (sighs) 346 00:15:39,250 --> 00:15:41,333 THANK YOU. 347 00:15:41,375 --> 00:15:42,625 (sniffles) 348 00:15:42,667 --> 00:15:44,417 (blows nose) 349 00:15:44,458 --> 00:15:47,333 (sniffles) 350 00:15:47,375 --> 00:15:49,083 OH, KEEP IT. REALLY. 351 00:15:49,125 --> 00:15:50,417 OH. (chuckles) 352 00:15:50,458 --> 00:15:52,041 OKAY. 353 00:15:52,083 --> 00:15:54,041 YOU KNOW, I'M--I'M OKAY, YOU KNOW. 354 00:15:54,083 --> 00:15:57,083 I MEAN, IT'S NOT LIKE WE WERE CLOSE OR ANYTHING. 355 00:15:57,125 --> 00:15:59,542 (sighs) 356 00:15:59,583 --> 00:16:01,709 WELL, SOMETIMES THAT MAKES IT HARDER 357 00:16:01,750 --> 00:16:04,041 THAN WHEN THE RELATIONSHIP WAS GOOD 358 00:16:04,083 --> 00:16:06,500 AND THERE WERE NO UNRESOLVED ISSUES, 359 00:16:06,542 --> 00:16:08,375 NOTHING LEFT UNSAID. 360 00:16:08,417 --> 00:16:10,917 BUT IT'S NOT LIKE ANYTHING'S EVEN SETTING THIS OFF. 361 00:16:10,959 --> 00:16:13,709 I AM CRYING BECAUSE WE'RE OUT OF SWEETENER. 362 00:16:13,750 --> 00:16:15,750 I MEAN, IT'S--IT'S LIKE MY TEAR DUCTS 363 00:16:15,792 --> 00:16:16,750 ARE ACTING ON THEIR OWN. 364 00:16:16,792 --> 00:16:19,667 I JUST... 365 00:16:19,709 --> 00:16:21,875 I JUST WANT IT TO BE OVER. 366 00:16:21,917 --> 00:16:25,583 GRIEF HAS ITS OWN TIMELINE. 367 00:16:25,625 --> 00:16:28,917 WAIT, WAIT, WAIT. WHAT DOES THAT MEAN? 368 00:16:28,959 --> 00:16:31,917 YOU CAN'T GET OFF TILL THE RIDE STOPS. 369 00:16:35,000 --> 00:16:38,166 (sighs) 370 00:16:48,875 --> 00:16:51,750 EVEN IN COLLEGE, YOU HAD A KILLER POKER FACE. 371 00:16:51,792 --> 00:16:53,000 MICHELLE-- 372 00:16:53,041 --> 00:16:55,000 YOU KNOW, THE DAY MY MOTHER WAS DIAGNOSED 373 00:16:55,041 --> 00:16:57,166 WAS THE WORST DAY OF MY LIFE, 374 00:16:57,208 --> 00:17:00,041 BUT TODAY-- TODAY COULD ACTUALLY TOP IT. 375 00:17:00,083 --> 00:17:01,709 (exhales deeply) 376 00:17:01,750 --> 00:17:03,750 OKAY. 377 00:17:05,417 --> 00:17:08,000 I'M READY. 378 00:17:08,041 --> 00:17:10,041 YOU'RE NEGATIVE. 379 00:17:10,083 --> 00:17:11,583 WHAT? 380 00:17:11,625 --> 00:17:14,041 (sighs) YOU DON'T HAVE IT. 381 00:17:14,083 --> 00:17:16,458 YOU'RE NOT GONNA GET HUNTINGTON'S DISEASE. 382 00:17:16,500 --> 00:17:19,750 OH, MY GOD. OH, MY GOD! (laughs) 383 00:17:19,792 --> 00:17:20,667 (laughs) 384 00:17:20,709 --> 00:17:23,250 OH, MY GOD. 385 00:17:30,709 --> 00:17:32,750 YOU LIED TO HER ABOUT THE TEST RESULTS? 386 00:17:32,792 --> 00:17:34,250 PETE, I TOLD YOU. 387 00:17:34,291 --> 00:17:36,542 SHE SAID SHE WOULD KILL HERSELF, AND SHE WAS SERIOUS. 388 00:17:36,583 --> 00:17:38,792 AND I TOLD YOU THAT WHEN YOU HAVE A SUICIDAL PATIENT, 389 00:17:38,834 --> 00:17:42,041 YOU REFER THEM TO A THERAPIST. YOU DON'T LIE. NO, YOU DO 390 00:17:42,083 --> 00:17:44,875 WHEN IT IS IN THE BEST INTEREST OF YOUR PATIENT. YOU'RE LETTING YOUR FRIENDSHIP GET IN THE WAY 391 00:17:44,917 --> 00:17:47,166 OF YOUR MEDICAL TRAINING. 392 00:17:47,208 --> 00:17:49,083 YOU'RE JUST TRYING TO JUSTIFY THIS. 393 00:17:49,125 --> 00:17:51,583 YOU WERE RIGHT. YOU ARE BEING SELFISH. 394 00:17:51,625 --> 00:17:53,583 ONE DAY--MAYBE SOONER, MAYBE LATER-- 395 00:17:53,625 --> 00:17:56,667 BUT ONE DAY SHE IS GONNA DIE A SHELL OF WHO SHE IS. 396 00:17:56,709 --> 00:17:58,667 BUT RIGHT NOW, MICHELLE IS HEALTHY AND HAPPY, 397 00:17:58,709 --> 00:18:00,792 AND SHE CAN STAY THAT WAY FOR TEN YEARS, EVEN MORE. 398 00:18:00,834 --> 00:18:03,041 SO AS HER DOCTOR AND AS HER FRIEND, 399 00:18:03,083 --> 00:18:06,041 I NEED TO PROTECT HER FROM PAIN FOR AS LONG AS I CAN, 400 00:18:06,083 --> 00:18:09,041 BECAUSE NEITHER OF US WANTS TO GIVE UP YET, 401 00:18:09,083 --> 00:18:11,250 NOT WHILE SHE CAN STILL GO OUT DANCING AND TRAVEL 402 00:18:11,291 --> 00:18:13,291 AND TELL JOKES THAT ARE SO STUPID 403 00:18:13,333 --> 00:18:16,959 THAT THEY PULL ME OUT OF THE BLACKEST PLACES I GO. 404 00:18:18,750 --> 00:18:21,709 AS LONG AS THERE IS NO TREATMENT FOR HUNTINGTON'S DISEASE, 405 00:18:21,750 --> 00:18:23,750 THE BEST MEDICINE THAT I CAN OFFER HER 406 00:18:23,792 --> 00:18:26,750 IS TO TELL HER THAT SHE WON'T GET IT AT ALL. 407 00:18:26,792 --> 00:18:29,750 WHAT ARE YOU GONNA TELL MICHELLE WHEN SHE WAKES UP WITH SYMPTOMS? 408 00:18:29,792 --> 00:18:32,542 I'M GONNA ASK... 409 00:18:32,583 --> 00:18:35,875 DID YOU ENJOY THE TIME YOU HAD? 410 00:18:35,917 --> 00:18:39,458 AND HOPE TO GOD SHE SAYS YES. 411 00:18:47,083 --> 00:18:49,208 HEY. OH, COOKIES. 412 00:18:52,083 --> 00:18:54,041 (mouth full) OH, MY GOD. THESE ARE GOOD. 413 00:18:54,083 --> 00:18:57,667 THEY'RE CRUNCHY, BUT THE CHOCOLATE'S STILL SOFT. I KNOW. 414 00:18:57,709 --> 00:19:00,041 I'M KEEPING 'EM OVER THERE 'CAUSE I ALREADY HAD THREE. 415 00:19:00,083 --> 00:19:02,542 (normal voice) BETTER BE FROM A GRATEFUL PATIENT 416 00:19:02,583 --> 00:19:05,041 AND NOT SOME SECRET BOYFRIEND. 417 00:19:05,083 --> 00:19:08,792 "WE'RE FOREVER THANKFUL FOR YOUR HELP. FRANK AND ISOBELLE." 418 00:19:10,625 --> 00:19:12,000 NO. 419 00:19:12,041 --> 00:19:15,041 ADDISON'S GONNA WAIT UNTIL AFTER THE BABY'S BORN-- 420 00:19:15,083 --> 00:19:17,875 THAT'S WORSE, CHARLOTTE! IT'S A BABY! 421 00:19:17,917 --> 00:19:20,083 WITH A LIFE-- 422 00:19:20,125 --> 00:19:22,625 A TRAGICALLY SHORT ONE, BUT THAT IS A LIFE. 423 00:19:22,667 --> 00:19:25,041 HOW ARE WE NOT ON THE SAME SIDE HERE? 424 00:19:25,083 --> 00:19:27,041 BECAUSE YOU'RE IGNORING THE FACT 425 00:19:27,083 --> 00:19:29,625 THAT THIS COULD HELP MAKE ANOTHER LONGER LIFE. 426 00:19:29,667 --> 00:19:32,166 I CAN'T BELIEVE YOU'D BE A PART OF THIS. 427 00:19:32,208 --> 00:19:34,750 (thuds) 428 00:19:36,959 --> 00:19:39,166 SO MY PUBLISHER NEEDED THESE, LIKE, YESTERDAY. 429 00:19:39,208 --> 00:19:41,166 DO ANY OF THESE WORK? 430 00:19:41,208 --> 00:19:42,834 WELL, YOU LOOK GREAT. 431 00:19:42,875 --> 00:19:45,041 REALLY? MM-HMM. 432 00:19:45,083 --> 00:19:47,625 YOU KIDDING? YOU LOOK TRUSTWORTHY, SMART. 433 00:19:47,667 --> 00:19:49,625 YES, DEFINITELY. TRUSTWORTHY AND SMART. 434 00:19:49,667 --> 00:19:52,792 COOPER? YEAH, THEY'RE GOOD. WHAT'S WITH THE BOOK? 435 00:19:52,834 --> 00:19:54,625 (Sheldon) IT'S A PSYCH TEXTBOOK. I CAN SEE THAT, 436 00:19:54,667 --> 00:19:57,041 BUT HOW OFTEN DO YOU SIT AT THE EDGE OF YOUR DESK 437 00:19:57,083 --> 00:19:59,458 WITH IT IN YOUR HAND LIKE THAT? WELL, THE PHOTOGRAPHER THOUGHT THIS STAGING 438 00:19:59,500 --> 00:20:01,458 WOULD MAKE ME LOOK MORE... RESPECTABLE. 439 00:20:01,500 --> 00:20:03,542 WHAT, YOU DON'T LIKE IT? NO. 440 00:20:03,583 --> 00:20:05,750 IT'S JUST, YOU LOOK LIKE YOU'RE ABOUT 441 00:20:05,792 --> 00:20:08,041 TWO SECONDS AWAY FROM HURLING IT AT A PATIENT. 442 00:20:08,083 --> 00:20:11,125 WELL, YOU DO LOOK A BIT INTENSE. 443 00:20:11,166 --> 00:20:13,458 WHICH IS NOT NECESSARILY A BAD THING. IS IT? 444 00:20:13,500 --> 00:20:15,458 I'D BUY A BOOK WRITTEN BY THIS WOMAN, 445 00:20:15,500 --> 00:20:18,542 IN FACT, I'D EVEN PAY HARDCOVER PRICE. (laughs) 446 00:20:18,583 --> 00:20:21,458 BUT IF YOU'RE ASKING... 447 00:20:21,500 --> 00:20:23,458 THIS ISN'T YOU, VIOLET. 448 00:20:23,500 --> 00:20:26,500 YOU'RE NOT SOME UPTIGHT, STODGY THERAPIST WHO LOOKS LIKE THIS. 449 00:20:26,542 --> 00:20:28,417 YOU'RE OPEN AND WELCOMING. 450 00:20:28,458 --> 00:20:30,917 YOU SIT ON YOUR COUCH ALL CURLED UP DRINKING TEA, 451 00:20:30,959 --> 00:20:32,917 MAKING PEOPLE FEEL LIKE THEY KNOW YOU. 452 00:20:32,959 --> 00:20:35,041 I MEAN, THAT'S WHO YOU ARE. IT'S A GOOD THING. 453 00:20:35,083 --> 00:20:37,875 IT'S--IT'S WHY YOUR PATIENTS LOVE YOU. 454 00:20:37,917 --> 00:20:40,000 (sighs) 455 00:20:41,667 --> 00:20:44,041 HEY. HEY. 456 00:20:44,083 --> 00:20:46,041 DO YOU HAVE A MINUTE? OH, ISOBELLE'S WATER JUST BROKE. 457 00:20:46,083 --> 00:20:48,166 I WAS JUST ON MY WAY TO THE HOSPITAL TO CHECK ON HER. 458 00:20:48,208 --> 00:20:51,041 ADDISON, YOU'RE REALLY GONNA DO THIS? 459 00:20:51,083 --> 00:20:53,792 YOU'RE GONNA HARVEST THAT BABY'S EGGS? THAT BABY'S GONNA DIE. 460 00:20:53,834 --> 00:20:55,875 AT LEAST THIS WAY, ISOBELLE AND FRANK-- 461 00:20:55,917 --> 00:20:58,041 NO, NO, JUST FORGET ABOUT THEM. 462 00:20:58,083 --> 00:21:00,750 THEY ARE BLINDED BY THEIR DESIRE TO BECOME PARENTS-- 463 00:21:00,792 --> 00:21:04,041 A DESIRE WHICH THEY CLEARLY DO NOT UNDERSTAND. WHO DOES UNDERSTAND IT? 464 00:21:04,083 --> 00:21:07,041 IT'S SOME PSYCHO-BIOLOGICAL IMPULSE 465 00:21:07,083 --> 00:21:08,667 THAT'S HARDWIRED INTO US. 466 00:21:08,709 --> 00:21:10,500 WELL, IT'S ALSO A RESPONSIBILITY. 467 00:21:10,542 --> 00:21:12,500 THAT THEY SEEM FULLY PREPARED TO ACCEPT. 468 00:21:12,542 --> 00:21:15,750 I MEAN, NAI, WHERE-- WHERE IS THIS COMING FROM? 469 00:21:15,792 --> 00:21:19,125 YOU'VE DEVOTED YOUR WHOLE LIFE TO HELPING WOMEN 470 00:21:19,166 --> 00:21:21,125 WHO CAN'T CONCEIVE ON THEIR OWN CONCEIVE. 471 00:21:21,166 --> 00:21:23,417 NO, THIS IS DIFFERENT. IT'S EXPERIMENTAL. 472 00:21:23,458 --> 00:21:25,041 NO, THIS IS NAZI GERMANY 473 00:21:25,083 --> 00:21:27,500 AND--AND TUSKEGEE ALL ROLLED INTO ONE. 474 00:21:27,542 --> 00:21:29,500 WE ARE SCIENTISTS TRYING TO PROGRESS. 475 00:21:29,542 --> 00:21:32,667 THEY WANT A BABY. WE MIGHT BE ABLE TO GIVE THEM ONE. 476 00:21:32,709 --> 00:21:35,750 BY ALLOWING THEM TO TREAT THE BABY THAT THEY HAVE NOW 477 00:21:35,792 --> 00:21:37,750 LIKE IT'S ALREADY DEAD? (elevator bell dings) 478 00:21:37,792 --> 00:21:40,375 ADDISON, YOU CAN'T DO THIS. I WANT TO. 479 00:21:40,417 --> 00:21:42,917 BUT--O-OKAY. FOR WHOM? 480 00:21:42,959 --> 00:21:46,500 ADDISON... YOU'RE GRIEVING YOUR MOTHER, 481 00:21:46,542 --> 00:21:49,166 AND YOU DESPERATELY WANT A BABY, 482 00:21:49,208 --> 00:21:51,166 AND IF YOU CAN HELP THEM, MAYBE IT MEANS 483 00:21:51,208 --> 00:21:54,166 THAT DOWN THE ROAD, YOU MIGHT GET ONE, TOO. 484 00:21:54,208 --> 00:21:57,792 I KNOW YOU'RE NOT QUESTIONING MY JUDGMENT. 485 00:21:57,834 --> 00:22:00,000 (clicks button) MAYBE I AM. 486 00:22:00,041 --> 00:22:02,917 YOU'VE BEEN QUESTIONING MINE. 487 00:22:02,959 --> 00:22:05,792 THERE ARE LINES THAT WE SHOULDN'T CROSS. 488 00:22:05,834 --> 00:22:08,750 UNLESS OUR TEENAGE DAUGHTER BECOMES PREGNANT. (elevator bell dings) 489 00:22:08,792 --> 00:22:11,542 OH, WOW. 490 00:22:11,583 --> 00:22:14,166 WHEN DID I STOP KNOWING YOU? 491 00:22:20,625 --> 00:22:22,542 (knock on door) 492 00:22:22,583 --> 00:22:25,041 DO YOU HAVE A MINUTE? DO I HAVE A CHOICE? 493 00:22:25,083 --> 00:22:28,250 UM... 494 00:22:30,083 --> 00:22:32,834 I'M--I'M NOT A ROMANTIC PERSON. 495 00:22:32,875 --> 00:22:35,208 HERE IT COMES. I'M A-- I'M A PRACTICAL PERSON. 496 00:22:35,250 --> 00:22:37,208 I'M THE PERSON WHO LOOKS AROUND 497 00:22:37,250 --> 00:22:40,000 AND SEES WHAT NEEDS TO BE ACCOMPLISHED, 498 00:22:40,041 --> 00:22:41,208 AND THEN GETS IT DONE. 499 00:22:41,250 --> 00:22:43,041 WHEN WILLIAM WAS DYING, I-I FED HIM, 500 00:22:43,083 --> 00:22:46,375 AND I CLEANED HIM, AND I DID WHAT I HAD TO DO. 501 00:22:46,417 --> 00:22:48,333 WHEN MY MARRIAGE TO SAM WAS OVER, 502 00:22:48,375 --> 00:22:50,625 I WAS THE ONE WHO TOOK CARE OF ALL THE DETAILS 503 00:22:50,667 --> 00:22:52,750 SO THAT WE COULD BOTH JUST MOVE ON. 504 00:22:52,792 --> 00:22:55,041 YOU CARRY A LOT OF RESPONSIBILITY. 505 00:22:55,083 --> 00:22:57,000 AND ADDISON-- YOU KNOW, I... 506 00:22:57,041 --> 00:22:59,166 I HAVE LOVED HER LIKE A SISTER, 507 00:22:59,208 --> 00:23:02,041 AND I HAVE FORGIVEN HER ALL HER FLAWS 508 00:23:02,083 --> 00:23:03,583 BECAUSE I-I KNOW-- 509 00:23:03,625 --> 00:23:06,166 I KNOW THAT SHE IS DOING THE BEST THAT SHE CAN. 510 00:23:06,208 --> 00:23:09,208 AGAIN, A HEAVY BURDEN. AND IT FEELS HEAVY. GOD. (chuckles) 511 00:23:09,250 --> 00:23:10,750 MM. 512 00:23:10,792 --> 00:23:12,750 WHY IS IT THEN 513 00:23:12,792 --> 00:23:15,041 THAT WHEN--WHEN I WAS-- WHEN I WAS TRAVELING THE WORLD 514 00:23:15,083 --> 00:23:17,041 AND--AND DOING ALL OF THE FOUNDATION BUSINESS 515 00:23:17,083 --> 00:23:19,000 AND SOLVING SERIOUS PROBLEMS, 516 00:23:19,041 --> 00:23:20,291 I-I... 517 00:23:20,333 --> 00:23:22,041 I FELT SO LIGHT? 518 00:23:22,083 --> 00:23:24,041 BECAUSE THE PROBLEMS YOU WERE SOLVING 519 00:23:24,083 --> 00:23:26,375 WEREN'T YOUR OWN. 520 00:23:26,417 --> 00:23:29,041 YEAH. 521 00:23:30,875 --> 00:23:33,083 FIFE SAYS HE'S IN LOVE WITH ME. 522 00:23:33,125 --> 00:23:35,083 WELL, HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT? 523 00:23:35,125 --> 00:23:38,875 WELL, YOU KNOW, HE MAKES ME LAUGH, AND THAT FEELS GOOD. 524 00:23:38,917 --> 00:23:42,291 RECENTLY, SAM AND I HAD A... 525 00:23:42,333 --> 00:23:44,041 A MOMENT, 526 00:23:44,083 --> 00:23:47,041 AND, UH, I DON'T KNOW. 527 00:23:47,083 --> 00:23:48,625 NO. YOU KNOW WHAT? NO. 528 00:23:48,667 --> 00:23:50,625 I-I DO NOT WANT TO REVISIT THE PAST. 529 00:23:50,667 --> 00:23:53,542 I JUST-- SO, UH, WHAT DO YOU WANT? 530 00:23:53,583 --> 00:23:56,041 I DON'T KNOW. I WANT SIMPLE. I-I WANT TO GO 531 00:23:56,083 --> 00:23:58,041 AND BUILD HOSPITALS IN INDIA. 532 00:23:58,083 --> 00:24:01,041 I WANT TO VACCINATE AFRICAN CHILDREN. 533 00:24:01,083 --> 00:24:02,667 (laughs) IS THAT ALL? 534 00:24:02,709 --> 00:24:05,041 SO GO BUILD AND VACCINATE 535 00:24:05,083 --> 00:24:07,834 AND--AND--AND JUST... 536 00:24:07,875 --> 00:24:10,000 GO. 537 00:24:15,083 --> 00:24:16,667 OW! MM. 538 00:24:16,709 --> 00:24:18,041 IT'S OKAY, ISOBELLE. 539 00:24:18,083 --> 00:24:21,000 IT HURTS. IS IT SUPPOSED TO HURT THAT MUCH? UNFORTUNATELY, YES. 540 00:24:21,041 --> 00:24:23,083 (Charlotte) KEEP BREATHING. TRY TO STAY CALM. 541 00:24:23,125 --> 00:24:26,000 OH, OH, OH. THE BABY'S CORD IS PROLAPSED. 542 00:24:26,041 --> 00:24:29,959 THE BABY'S IN DISTRESS. WE NEED TO DO A C-SECTION. OH, HELP HER! 543 00:24:30,000 --> 00:24:32,959 PLEASE HELP OUR BABY. OKAY, OKAY. YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY. 544 00:24:33,000 --> 00:24:34,834 OH! OW! 545 00:24:36,834 --> 00:24:40,000 ...EVERY TIME. (laughs) I DO N-- 546 00:24:44,959 --> 00:24:46,041 WHAT? 547 00:24:46,083 --> 00:24:48,250 AS A RECOVERING ADDICT, 548 00:24:48,291 --> 00:24:51,959 YOU KNOW... HONESTY IS ALWAYS THE BEST CHOICE. 549 00:24:52,000 --> 00:24:54,542 THIS FROM A MAN WHO TRIED TO CONVINCE ME 550 00:24:54,583 --> 00:24:58,000 A PATIENT COULD SEE WHEN SHE WAS ACTUALLY STILL BLIND? 551 00:25:06,417 --> 00:25:10,625 SO PETE TOLD ME ABOUT YOUR FRIEND. I'M SO SORRY. 552 00:25:10,667 --> 00:25:13,375 THANK YOU. 553 00:25:13,417 --> 00:25:17,542 BUT YOU SHOULDN'T HAVE LIED TO HER. 554 00:25:17,583 --> 00:25:21,917 SHE'S LIVING HER LIFE. I'M HELPING HER. YOU'RE DECEIVING HER, 555 00:25:21,959 --> 00:25:25,041 AND--AND SHE'S LIVING SOMEONE ELSE'S LIFE. OF COURSE YOU WOULD TAKE HIS SIDE. 556 00:25:25,083 --> 00:25:27,041 NO, I'M--I'M TAKING YOUR FRIEND'S SIDE. 557 00:25:27,083 --> 00:25:30,041 SHE'S--SHE'S GONNA NEED PEOPLE THAT SHE CAN--THAT SHE CAN TRUST 558 00:25:30,083 --> 00:25:32,834 DOWN THE LINE WHEN SHE BECOMES SYMPTOMATIC. 559 00:25:32,875 --> 00:25:34,834 I HOPE SHE CAN STILL TRUST YOU. 560 00:25:34,875 --> 00:25:38,625 IF I TELL HER THE TRUTH, SHE WILL TAKE HER OWN LIFE. 561 00:25:40,834 --> 00:25:42,792 WELL... 562 00:25:42,834 --> 00:25:45,041 SHOW HER A REASON TO LIVE 563 00:25:45,083 --> 00:25:47,000 AND BRING HER IN HERE 564 00:25:47,041 --> 00:25:50,417 WHERE SHE CAN GET THE THERAPY SHE REALLY NEEDS. 565 00:25:56,250 --> 00:25:59,041 CAN I HELP YOU? 566 00:25:59,083 --> 00:26:02,667 NAOMI CAN'T MOVE FORWARD WHILE YOU'RE STILL HOLDING ON. 567 00:26:02,709 --> 00:26:05,083 OR SHE'S JUST NOT THAT INTO YOU. 568 00:26:05,125 --> 00:26:09,166 YOU HAD HER AND YOU LET HER GO. THAT WAS YOUR MISTAKE. 569 00:26:09,208 --> 00:26:12,041 NOW YOU NEED TO DO THE RIGHT THING FOR HER. YOU MEAN FOR YOU. 570 00:26:12,083 --> 00:26:15,000 I MEAN FOR ALL OF US. 571 00:26:15,041 --> 00:26:17,041 YOU ARE AN ARROGANT BASTARD. 572 00:26:17,083 --> 00:26:20,458 WHY DON'T YOU GO BACK TO WHERE YOU CAME FROM? 573 00:26:20,500 --> 00:26:23,166 I INTEND TO, WITH NAOMI. 574 00:26:23,208 --> 00:26:26,208 (motor whirring) 575 00:26:28,083 --> 00:26:32,208 IS SHE OKAY? I MEAN, I KNOW THAT SHE'S... 576 00:26:32,250 --> 00:26:34,250 BUT IS SHE OKAY? 577 00:26:34,291 --> 00:26:37,041 SHE IS RESTING. 578 00:26:37,083 --> 00:26:39,041 HAVE YOU THOUGHT ABOUT A NAME? 579 00:26:39,083 --> 00:26:42,083 WHEN CAN YOU DO THE SURGERY? 580 00:26:42,125 --> 00:26:44,500 W-WOULDN'T YOU LIKE TO MEET HER FIRST? 581 00:26:44,542 --> 00:26:47,041 JUST REMOVE HER OVARIES. 582 00:26:47,083 --> 00:26:51,083 YOU SAID YOU WOULD DO IT. WE NEED YOU TO DO IT NOW. 583 00:26:54,125 --> 00:26:57,083 (babies crying) 584 00:26:57,125 --> 00:27:01,041 (indistinct conversations) 585 00:27:01,083 --> 00:27:03,041 (whispers indistinctly) 586 00:27:03,083 --> 00:27:04,917 HEY. 587 00:27:04,959 --> 00:27:06,500 HEY. 588 00:27:06,542 --> 00:27:08,000 YOU CAN'T TELL, YOU KNOW? 589 00:27:08,041 --> 00:27:11,250 SHE LOOKS JUST LIKE ALL THE OTHER PREEMIES. 590 00:27:11,291 --> 00:27:13,333 I WONDER WHAT SHE WOULD'VE GROWN UP TO BE. 591 00:27:13,375 --> 00:27:15,041 COOPER, DON'T. DON'T GO THERE. 592 00:27:15,083 --> 00:27:18,041 HOW CAN YOU NOT? 593 00:27:18,083 --> 00:27:19,750 (monitor beeping rhythmically) 594 00:27:19,792 --> 00:27:21,917 I HAVE TO TAKE HER NOW. 595 00:27:21,959 --> 00:27:24,917 (whispers) OKAY. 596 00:27:24,959 --> 00:27:26,917 HERE WE GO. 597 00:27:26,959 --> 00:27:29,000 (normal voice) WHERE ARE THE PARENTS? 598 00:27:29,041 --> 00:27:33,041 THEY DON'T WANT TO MEET HER. 599 00:27:33,083 --> 00:27:36,875 OH, THEY'RE COWARDS. THEY'RE WORSE. 600 00:27:36,917 --> 00:27:38,333 IT'S THEIR RIGHT. 601 00:27:38,375 --> 00:27:41,041 WHAT ABOUT HER RIGHTS? WHAT ABOUT HER LIFE? 602 00:27:41,083 --> 00:27:43,583 SHE WON'T LAST THE DAY. SO WHAT? 603 00:27:43,625 --> 00:27:46,583 WE'RE ALL GONNA DIE. WE HAVE NO IDEA WHEN. 604 00:27:46,625 --> 00:27:48,041 AND THEY JUST... 605 00:27:48,083 --> 00:27:50,125 (beeping continues) 606 00:27:50,166 --> 00:27:52,125 THEY SAY THEY WANT TO BE PARENTS, 607 00:27:52,166 --> 00:27:54,417 BUT PARENTING IS MORE THAN ONESIES AND BASSINETS. 608 00:27:54,458 --> 00:27:55,917 IT'S A LIFELONG COMMITMENT, 609 00:27:55,959 --> 00:27:59,250 NO MATTER HOW LONG OR SHORT THAT LIFE IS. COOPER. 610 00:28:00,917 --> 00:28:03,125 THEY DON'T DESERVE HER. 611 00:28:03,166 --> 00:28:05,959 (beeping continues) 612 00:28:06,000 --> 00:28:09,417 (babies crying) 613 00:28:09,458 --> 00:28:12,166 (whispers) OKAY. ALL RIGHT. 614 00:28:19,208 --> 00:28:20,875 SHELDON. HEY. 615 00:28:20,917 --> 00:28:23,959 JUST THE MAN I'VE BEEN LOOKING FOR. OH, SORRY. I'M BUSY. 616 00:28:24,000 --> 00:28:25,959 IT'LL JUST TAKE A SEC. 617 00:28:26,000 --> 00:28:28,041 I SAID NO, CHARLOTTE. 618 00:28:28,083 --> 00:28:29,875 I AM SORRY, 619 00:28:29,917 --> 00:28:32,125 BUT I AM TIRED OF BEING THE SOUNDING BOARD 620 00:28:32,166 --> 00:28:34,125 FOR ALL THE WOMEN AROUND HERE. 621 00:28:34,166 --> 00:28:36,375 I CAN'T SOLVE EVERYONE'S PROBLEMS, NOR DO I WANT TO. 622 00:28:36,417 --> 00:28:38,041 I HAVE A LIFE OF MY OWN. 623 00:28:38,083 --> 00:28:40,041 LISTEN, I'M A MAN AND A THERAPIST. 624 00:28:40,083 --> 00:28:42,375 I LIKE TO BELIEVE THAT THAT MAKES ME SENSITIVE. 625 00:28:42,417 --> 00:28:45,125 BUT DO I CARE WHAT DRESS YOU WEAR? 626 00:28:45,166 --> 00:28:48,875 I MEAN, I'VE BECOME THE GUY WHO'S NOT YOUR BOYFRIEND, 627 00:28:48,917 --> 00:28:50,875 WHO GETS TREATED LIKE A BOYFRIEND WHEN IT COMES TO 628 00:28:50,917 --> 00:28:54,000 THE ANNOYING THINGS THAT BOYFRIENDS DON'T WANT 629 00:28:54,041 --> 00:28:56,208 TO DEAL WITH, BUT THEY HAVE TO BECAUSE IF THEY DON'T, 630 00:28:56,250 --> 00:28:58,208 THEY DON'T GET ANY SEX, BUT STILL... I JUST-- 631 00:28:58,250 --> 00:29:00,291 PLEASE JUST KEEP YOUR PROBLEMS TO YOURSELF, 632 00:29:00,333 --> 00:29:04,041 OR AT LEAST JUST AWAY FROM ME. 633 00:29:04,083 --> 00:29:07,500 I AM RESIGNING AS THE NOT-BOYFRIEND BOYFRIEND. 634 00:29:07,542 --> 00:29:09,792 WELL, I'M SORRY TO HEAR THAT. 635 00:29:09,834 --> 00:29:13,041 PASS IT ON. I WILL. 636 00:29:13,083 --> 00:29:16,041 I-I GUESS I'LL GET YOUR CHECK ANOTHER TIME. 637 00:29:16,083 --> 00:29:18,041 FUND-RAISER FOR THE PEDIATRIC ONCOLOGY UNIT. 638 00:29:18,083 --> 00:29:20,083 YOU PLEDGED $1,000. 639 00:29:30,250 --> 00:29:32,750 YOU NEED TO STEP UP. 640 00:29:32,792 --> 00:29:35,041 WITH YOUR WOMEN. 641 00:29:35,083 --> 00:29:36,417 MINE'S NOT COMPLAINING. 642 00:29:36,458 --> 00:29:38,417 YOU BOTH HAVE AMAZING WOMEN IN YOUR LIVES, 643 00:29:38,458 --> 00:29:41,709 YOU GET ALL THE PERKS, BUT YOU NEED TO BE THERE 644 00:29:41,750 --> 00:29:43,959 FOR THE NEUROSES AND THE INSECURITIES 645 00:29:44,000 --> 00:29:46,458 AND THE EXISTENTIAL CRISES THAT PLAGUE THEM. 646 00:29:46,500 --> 00:29:49,041 I-I DON'T WANT TO PICK OUT VIOLET'S PHOTO SHOOT WARDROBE. 647 00:29:49,083 --> 00:29:51,250 AND--AND ADDISON IS GRIEVING AND NAOMI IS-- 648 00:29:51,291 --> 00:29:53,792 NAOMI'S NOT ONE OF OURS. 649 00:29:57,000 --> 00:29:58,083 WHAT? 650 00:29:58,125 --> 00:30:00,291 I-I CAN'T BE THE NOT-BOYFRIEND BOYFRIEND. 651 00:30:00,333 --> 00:30:02,000 JUST--NOT ANYMORE. 652 00:30:02,041 --> 00:30:04,959 IT SOUNDS TO ME LIKE YOU JUST NEED TO BE A BOYFRIEND. 653 00:30:05,000 --> 00:30:08,000 LOOK, I LIVE WITH VIOLET'S NEUROSES EVERY DAY 654 00:30:08,041 --> 00:30:09,792 AND EVERY NIGHT. 655 00:30:09,834 --> 00:30:11,792 AND SAM GETS MORE THAN HIS SHARE-- 656 00:30:11,834 --> 00:30:13,333 (groans) WHEW. 657 00:30:13,375 --> 00:30:16,500 THIS IS NOT ABOUT US. WHAT HE'S TRYING TO SAY IS, 658 00:30:16,542 --> 00:30:19,375 YOU NEED TO FIND A WOMAN OF YOUR OWN. 659 00:30:19,417 --> 00:30:22,375 BUT SINCE, ACCORDING TO YOU, I HAVE TWO, I'M THE EXPERT, 660 00:30:22,417 --> 00:30:25,750 AND I SAY, JOIN A MONASTERY. (laughs) 661 00:30:25,792 --> 00:30:28,333 (laughs) 662 00:30:28,375 --> 00:30:30,333 (Sam laughing) I'M SORRY. I'M SORRY. 663 00:30:30,375 --> 00:30:31,583 OKAY. 664 00:30:31,625 --> 00:30:34,792 (Sam continues laughing) 665 00:30:34,834 --> 00:30:37,959 (singsongy) GUESS WHAT I JUST DID. 666 00:30:38,000 --> 00:30:41,709 (normal voice) NEW SUNDRESS FOR NAPLES. 667 00:30:41,750 --> 00:30:44,041 AND--NEW HAT. 668 00:30:44,083 --> 00:30:46,333 WANNA COME? 669 00:30:46,375 --> 00:30:50,375 MICHELLE... 670 00:30:52,083 --> 00:30:54,959 I LIED. 671 00:30:55,000 --> 00:30:57,959 ABOUT THE TEST. YOU HAVE THE HUNTINGTON'S GENE. 672 00:30:58,000 --> 00:30:59,959 (chuckles) 673 00:31:02,625 --> 00:31:04,041 BUT Y-YOU SAID... 674 00:31:04,083 --> 00:31:06,041 I KNOW. I'M SORRY. 675 00:31:06,083 --> 00:31:08,417 YOU LIED TO ME? 676 00:31:08,458 --> 00:31:12,834 I WAS JUST AFRAID. YOU SAID YOU'D KILL YOURSELF, AND... 677 00:31:12,875 --> 00:31:14,542 (exhales) 678 00:31:14,583 --> 00:31:17,583 DON'T, BECAUSE IF YOU HUG ME RIGHT NOW, 679 00:31:17,625 --> 00:31:19,583 YOU'RE DOING IT BECAUSE YOU'RE SAD FOR ME, 680 00:31:19,625 --> 00:31:22,583 BUT YOU CAN'T BE SAD FOR ME BEFORE I'M SAD FOR ME, 681 00:31:22,625 --> 00:31:25,041 AND I CAN'T BE SAD FOR ME, BECAUSE... 682 00:31:25,083 --> 00:31:28,000 I'M TOO SCARED TO BE SAD. 683 00:31:28,041 --> 00:31:30,542 I AM SO SCARED. 684 00:31:30,583 --> 00:31:32,041 MICHELLE-- 685 00:31:32,083 --> 00:31:34,917 I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN. 686 00:31:44,917 --> 00:31:46,458 (woman speaking indistinctly over p.a.) 687 00:31:46,500 --> 00:31:49,041 WHAT ARE YOU DOING? 688 00:31:49,083 --> 00:31:50,792 THIS IS YOUR BABY. 689 00:31:50,834 --> 00:31:55,041 MAYBE NOT THE ONE YOU HOPED FOR, BUT... SHE'S STILL YOURS. 690 00:31:55,083 --> 00:31:57,166 NO, PLEASE. PLEASE DON'T-- DON'T DO THIS. 691 00:31:57,208 --> 00:32:00,583 YOU SAID YOU WERE DESPERATE TO BE PARENTS. ARE YOU? 692 00:32:00,625 --> 00:32:02,917 DON'T YOU GET IT? IF--IF WE DON'T-- 693 00:32:02,959 --> 00:32:05,166 WE LOVED EVERY BABY THAT DIDN'T COME TO BE. 694 00:32:05,208 --> 00:32:08,041 WE NAMED THE FIRST TWO-- DAVID AND REBECCA. 695 00:32:08,083 --> 00:32:09,834 BUT NOW... (crying) WE... 696 00:32:09,875 --> 00:32:12,709 IF--IF WE MEET HER, WE'LL BOND. 697 00:32:12,750 --> 00:32:15,041 YOU WANT TO BE PARENTS, RIGHT? 698 00:32:15,083 --> 00:32:17,041 NOT FOR A DAY. 699 00:32:17,083 --> 00:32:18,917 YOU WANT TO BE PARENTS? HERE'S YOUR CHANCE. 700 00:32:18,959 --> 00:32:21,458 IF WE DO THIS, WE'RE GONNA HAVE TO GRIEVE. 701 00:32:21,500 --> 00:32:22,917 YOU'LL HAVE TO GRIEVE ANYWAY. 702 00:32:22,959 --> 00:32:25,041 THERE'S NOTHING YOU CAN DO ABOUT THAT. 703 00:32:25,083 --> 00:32:28,625 AT LEAST THIS WAY YOU'LL KNOW THAT... 704 00:32:28,667 --> 00:32:32,041 YOU DID THE ONE THING YOU COULD. 705 00:32:32,083 --> 00:32:34,542 (Trent Dabbs' "Leave to See" playing) 706 00:32:34,583 --> 00:32:37,959 OH. 707 00:32:38,000 --> 00:32:40,208 OH. (crying) 708 00:32:40,250 --> 00:32:45,125 ♪ ...LIFTING OFF, LEAVING THE WORLD BEHIND ♪ 709 00:32:45,166 --> 00:32:48,000 ♪ I TAKE A WINDOW SEAT ♪ 710 00:32:48,041 --> 00:32:50,792 ♪ SO ALL I SEE IS SKY ♪ 711 00:32:53,083 --> 00:32:56,041 WE'RE NOT DOING THE PROCEDURE, ARE WE? 712 00:32:56,083 --> 00:32:58,041 (both crying) 713 00:32:58,083 --> 00:33:00,000 OH, BABY. 714 00:33:01,709 --> 00:33:03,917 ♪ TELL ME I'M NOT UP HERE ♪ 715 00:33:03,959 --> 00:33:07,000 ♪ ALL ALONE ♪ 716 00:33:08,542 --> 00:33:13,750 ♪ DID I JUST LEAVE SO YOU WOULD COME TO ME? ♪ 717 00:33:13,792 --> 00:33:17,291 ♪ DID I MAKE YOU UP JUST SO I COULD... ♪ 718 00:33:17,333 --> 00:33:19,041 NO. WE'RE NOT DOING THIS. 719 00:33:19,083 --> 00:33:20,542 JUST GIVE ME ONE MINUTE. 720 00:33:20,583 --> 00:33:22,542 ONE MINUTE, AND THEN YOU NEVER HAVE TO SEE ME 721 00:33:22,583 --> 00:33:24,333 OR HEAR FROM ME AGAIN, I PROMISE! 722 00:33:24,375 --> 00:33:27,125 ♪ BEFORE A DREAM ♪ 723 00:33:27,166 --> 00:33:29,792 ♪ WHY DO I ♪ 724 00:33:29,834 --> 00:33:32,333 ♪ WHY DO I HAVE ♪ 725 00:33:32,375 --> 00:33:36,542 ♪ TO LEAVE TO SEE? ♪ 726 00:33:36,583 --> 00:33:39,166 I DIDN'T EXPECT MY FATHER TO DIE. 727 00:33:39,208 --> 00:33:41,041 HE WAS GONNA LIVE FOREVER 728 00:33:41,083 --> 00:33:43,917 'CAUSE THAT'S WHAT DADS DO. 729 00:33:43,959 --> 00:33:46,917 AND THEN ONE DAY HE WENT TO WORK AND HE GOT SHOT. 730 00:33:46,959 --> 00:33:49,041 ARE YOU TRYING TO MAKE ME FEEL BETTER? 731 00:33:49,083 --> 00:33:50,625 BECAUSE YOU'RE NOT. 732 00:33:50,667 --> 00:33:53,959 WHAT I'M SAYING... 733 00:33:54,000 --> 00:33:55,792 LIFE IS HARD. 734 00:33:55,834 --> 00:33:57,834 THERE'S NO WAY TO PREDICT WHAT'S GONNA HAPPEN. 735 00:33:57,875 --> 00:33:59,834 SOMEONE COULD BACK OUT OF THEIR DRIVEWAY TOMORROW 736 00:33:59,875 --> 00:34:02,834 AND MOW ME DOWN, AND I WILL BE DEAD BEFORE YOU. 737 00:34:02,875 --> 00:34:05,250 I MEAN, RIGHT NOW IS ALL ANYBODY HAS. 738 00:34:05,291 --> 00:34:07,041 RIGHT THIS MINUTE. 739 00:34:07,083 --> 00:34:08,417 AND, YES, 740 00:34:08,458 --> 00:34:11,959 THIS DIAGNOSIS IS UNSPEAKABLY CRUEL... 741 00:34:12,000 --> 00:34:13,959 AND LIVING WITH IT WILL BE A DAILY STRUGGLE, 742 00:34:14,000 --> 00:34:16,166 BUT AS LONG AS THE GOOD DAYS OUTNUMBER THE BAD, 743 00:34:16,208 --> 00:34:18,041 YOU GOTTA LIVE THOSE DAYS. 744 00:34:18,083 --> 00:34:21,458 I MEAN, WHY WOULD YOU GIVE UP ROCKY ROAD ICE CREAM 745 00:34:21,500 --> 00:34:23,500 BEFORE YOU HAVE TO... 746 00:34:23,542 --> 00:34:26,917 OR SWIMMING IN THE OCEAN, OR... DRIVING? 747 00:34:26,959 --> 00:34:30,041 I MEAN, GOD, DRIVING WITH THE TOP DOWN ON A SUNNY DAY-- 748 00:34:30,083 --> 00:34:33,041 I MEAN, THAT HAS GOTTA BE WORTH LIVING FOR. 749 00:34:33,083 --> 00:34:34,875 ♪♪♪ 750 00:34:34,917 --> 00:34:36,917 IT IS. 751 00:34:36,959 --> 00:34:40,041 RIGHT NOW, WHEN YOU SAY IT, IT IS. 752 00:34:40,083 --> 00:34:43,834 BUT WHEN YOU'RE NOT HERE CHEERING ME ON... 753 00:34:43,875 --> 00:34:47,000 (crying) HOW AM I GONNA MAKE IT THROUGH THIS? 754 00:34:47,041 --> 00:34:49,041 ♪♪♪ 755 00:34:49,083 --> 00:34:51,917 WELL, FIRST OFF, I AM YOUR FRIEND, 756 00:34:51,959 --> 00:34:55,041 AND I WILL BE HERE CHEERING YOU ON 757 00:34:55,083 --> 00:34:57,875 UNTIL YOU TAKE YOUR LAST BREATH. 758 00:34:57,917 --> 00:35:02,041 BUT YOU CAN ALSO... 759 00:35:02,083 --> 00:35:05,834 YOU NEED TO TALK TO SOMEONE WHO CAN HELP. 760 00:35:05,875 --> 00:35:08,834 I WORK WITH AMAZING THERAPISTS. 761 00:35:08,875 --> 00:35:11,959 AND THEN... 762 00:35:12,000 --> 00:35:13,959 WHEN THE DAY COMES THAT YOUR LIFE 763 00:35:14,000 --> 00:35:16,458 REALLY IS NOT WORTH LIVING ANYMORE... 764 00:35:16,500 --> 00:35:20,041 WHEN IT IS WORSE THAN EVEN ROCKY ROAD CAN FIX... 765 00:35:20,083 --> 00:35:25,917 ♪ DID I MAKE YOU UP JUST SO I COULD BELIEVE ♪ 766 00:35:25,959 --> 00:35:28,041 ♪ A HOPELESS NOTION ♪ 767 00:35:28,083 --> 00:35:32,000 THEN I WILL KILL YOU MYSELF. 768 00:35:32,041 --> 00:35:34,750 ♪ WHY DO I ♪ 769 00:35:34,792 --> 00:35:37,959 ♪ WHY DO I HAVE ♪ 770 00:35:38,000 --> 00:35:41,792 ♪ TO LEAVE TO SEE? ♪ 771 00:35:41,834 --> 00:35:45,875 ♪ DID I JUST LEAVE SO YOU WOULD COME TO ME? ♪ 772 00:35:45,917 --> 00:35:48,083 SO THIS ISN'T CRAZY? 773 00:35:48,125 --> 00:35:50,000 (Pete) NO, I THINK IT'S BRAVE 774 00:35:50,041 --> 00:35:52,041 AND, YOU KNOW, HONEST AND REAL. 775 00:35:52,083 --> 00:35:55,125 LOOK, YOU DIDN'T SHY AWAY FROM THE TOUGH PARTS OF YOUR STORY 776 00:35:55,166 --> 00:35:57,750 BECAUSE YOU KNEW IT WAS THE ONLY WAY TO HELP PEOPLE 777 00:35:57,792 --> 00:35:59,875 WHO DON'T HAVE YOUR STRENGTH, SO... 778 00:35:59,917 --> 00:36:01,834 MAKE YOURSELF VULNERABLE. 779 00:36:01,875 --> 00:36:04,542 OKAY. OKAY. 780 00:36:04,583 --> 00:36:06,083 LET'S DO IT. 781 00:36:06,125 --> 00:36:07,709 READY? 782 00:36:07,750 --> 00:36:09,792 ♪ TO LEAVE TO SEE ♪ 783 00:36:11,333 --> 00:36:13,291 (camera shutter clicks) 784 00:36:13,333 --> 00:36:15,375 ♪ LEAVE TO SEE ♪ 785 00:36:17,083 --> 00:36:19,375 (footsteps approach) 786 00:36:19,417 --> 00:36:23,834 WE HAVE A CHILD AND A GRANDCHILD. 787 00:36:23,875 --> 00:36:27,041 WELL, THAT'S NOT IT. WELL--OR MAYBE IT'S ALL OF IT, 788 00:36:27,083 --> 00:36:31,291 BUT WE BOTH KNOW THAT IT'S MORE THAN JUST NOSTALGIA. 789 00:36:31,333 --> 00:36:33,750 YEAH, BUT, SAM, WE CAN'T KEEP 790 00:36:33,792 --> 00:36:37,000 JUST RETURNING TO THE WELL THAT IS US 791 00:36:37,041 --> 00:36:39,333 WHEN THINGS GO BAD. 792 00:36:39,375 --> 00:36:41,542 IT'S... IT'S GOTTA CHANGE. 793 00:36:41,583 --> 00:36:43,875 FIFE? (clears throat) 794 00:36:43,917 --> 00:36:47,000 HE'S THE, UH, THE CHANGE YOU'RE LOOKING FOR? 795 00:36:47,041 --> 00:36:50,417 BECAUSE HE BASICALLY JUST CHALLENGED ME TO A DUEL. 796 00:36:50,458 --> 00:36:52,417 YEAH. APPARENTLY, HE'S UNDER THE IMPRESSION 797 00:36:52,458 --> 00:36:56,041 THAT I'M THE ONLY THING THAT'S KEEPING YOU TWO APART, 798 00:36:56,083 --> 00:36:59,750 WHICH MAKES ME THINK YOU'RE NOT BEING TOTALLY HONEST ABOUT US. 799 00:36:59,792 --> 00:37:01,959 BUT THERE IS NO US, SAM. 800 00:37:02,000 --> 00:37:04,041 DESPITE WHAT HAPPENED, THERE'S... 801 00:37:08,083 --> 00:37:11,208 ANYTHING YOU GUYS WANT TO TELL ME? 802 00:37:11,250 --> 00:37:16,709 NOT EVERYTHING'S ABOUT YOU, ADDISON. 803 00:37:16,750 --> 00:37:19,917 DID SOMETHING HAPPEN BETWEEN YOU TWO? (Naomi sighs deeply) 804 00:37:19,959 --> 00:37:22,875 YOU KNOW WHAT? YOUR BOYFRIEND WAS MY HUSBAND FOR 17 YEARS. 805 00:37:22,917 --> 00:37:24,875 HE MARRIED ME, I HAD HIS CHILD, 806 00:37:24,917 --> 00:37:27,458 SO UNLESS YOU EVER HIT THOSE MILESTONES, 807 00:37:27,500 --> 00:37:30,875 MY RELATIONSHIP WITH SAM WILL ALWAYS TRUMP YOURS. 808 00:37:33,542 --> 00:37:35,417 WHAT'S GOING ON WITH YOU, NAOMI? 809 00:37:35,458 --> 00:37:37,959 (sighs) 810 00:37:39,625 --> 00:37:42,875 YOU KNOW, HERE'S WHAT'S GOING ON-- 811 00:37:42,917 --> 00:37:46,417 MAYA AND OLIVIA, THEY ARE MY LIFE. 812 00:37:46,458 --> 00:37:49,041 THAT'S WHY I CAME BACK HERE, 813 00:37:49,083 --> 00:37:52,709 BUT... HERE ISN'T GOOD FOR ME. 814 00:37:52,750 --> 00:37:57,208 HERE IS JUST FRAUGHT WITH MANIPULATION 815 00:37:57,250 --> 00:38:00,041 AND CHEATING AND... 816 00:38:00,083 --> 00:38:04,208 SAM, YOU BASICALLY OFFERED TO KILL A MAN FOR CHARLOTTE, 817 00:38:04,250 --> 00:38:07,792 AND--AND PETE LIED ABOUT A PATIENT'S BLINDNESS, 818 00:38:07,834 --> 00:38:10,875 AND, GOD, A PREGNANT JUNKIE CAME TO ST. AMBROSE, 819 00:38:10,917 --> 00:38:13,875 AND INSTEAD OF HELPING HER, WE BOUGHT HER BABY. 820 00:38:13,917 --> 00:38:16,959 I MEAN, WHAT... THAT'S NOT US, IS IT? 821 00:38:17,000 --> 00:38:19,250 I MEAN, I'M NOT PERFECT. 822 00:38:19,291 --> 00:38:21,792 I'M NOT SAYING THAT I'M PERFECT. I'M NOT. 823 00:38:21,834 --> 00:38:23,792 BUT SINCE WHEN DO WE DO THINGS LIKE THAT? 824 00:38:23,834 --> 00:38:26,750 JUST COMING BACK HERE, I'M JUST NOT SURE ANYMORE... 825 00:38:26,792 --> 00:38:30,792 HOW FAR IS TOO FAR FOR EVERYONE? 826 00:38:30,834 --> 00:38:32,792 I'M SORRY. I JUST... 827 00:38:32,834 --> 00:38:35,667 (exhales deeply) 828 00:38:35,709 --> 00:38:38,041 NOTHING FEELS RIGHT HERE ANYMORE. 829 00:38:38,083 --> 00:38:41,458 I WISH IT DID, BUT IT JUST DOESN'T. 830 00:38:41,500 --> 00:38:43,917 I CAN'T... 831 00:38:43,959 --> 00:38:46,125 I JUST CAN'T BE HERE. 832 00:38:46,166 --> 00:38:49,291 (Gabriel) COME WITH ME, THEN. OH. 833 00:38:49,333 --> 00:38:52,417 (motor whirring) I WAS OVER YOU. 834 00:38:52,458 --> 00:38:56,375 OVER YOU, BACK AT THE N.I.H. DOING THE KIND OF WORK I LOVE, 835 00:38:56,417 --> 00:38:58,834 AND THEY WERE HAPPY TO HAVE ME BACK, 836 00:38:58,875 --> 00:39:01,917 EXCITED ABOUT THE CUTTING-EDGE RESEARCH I WAS DOING FOR THEM. 837 00:39:01,959 --> 00:39:04,333 THEY THREW MONEY AT ME-- RESEARCH GRANTS, POST-DOCS, 838 00:39:04,375 --> 00:39:06,083 UNLIMITED LAB RESOURCES. 839 00:39:06,125 --> 00:39:08,083 IT WAS A DREAM JOB, AND I HAD IT ALL. 840 00:39:08,125 --> 00:39:10,125 I HAD EVERYTHING. 841 00:39:10,166 --> 00:39:13,500 ALMOST EVERYTHING. 842 00:39:13,542 --> 00:39:16,917 I QUIT MY JOB. I WALKED OUT ON THEM. 843 00:39:16,959 --> 00:39:18,834 SOLD MY PLACE AND EVERYTHING I OWN, 844 00:39:18,875 --> 00:39:21,834 AND I CAME OUT HERE TO BE WITH YOU. 845 00:39:21,875 --> 00:39:25,000 (William Fitzsimmons' "The Tide Pulls From the Moon" playing) 846 00:39:25,041 --> 00:39:28,000 YOU'RE MY PAST, GABRIEL. 847 00:39:31,625 --> 00:39:35,000 YOU'RE ALL MY PAST. 848 00:39:36,875 --> 00:39:42,041 ♪ SO LIKE YOUR ♪ 849 00:39:42,083 --> 00:39:44,625 ♪ FATHER IN THE FACE ♪ 850 00:39:44,667 --> 00:39:46,959 ♪ AND BLOOD ♪ 851 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 ♪ TERRIFIED ♪ 852 00:39:49,041 --> 00:39:51,834 ♪ AND COLD ♪ 853 00:39:54,083 --> 00:39:55,583 I'M FINE. 854 00:39:55,625 --> 00:39:56,834 COOPER. 855 00:39:56,875 --> 00:39:59,083 I SAID I'M FINE. 856 00:39:59,125 --> 00:40:01,834 I THINK WHAT I THINK, COOP. 857 00:40:01,875 --> 00:40:03,917 BUT I NEVER WANT TO HURT YOU. 858 00:40:03,959 --> 00:40:06,792 ♪ FOR YOU ♪ 859 00:40:06,834 --> 00:40:08,667 ♪ OOH ♪ 860 00:40:08,709 --> 00:40:11,834 ♪ OOH ♪ 861 00:40:11,875 --> 00:40:13,625 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 862 00:40:13,667 --> 00:40:15,625 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 863 00:40:15,667 --> 00:40:18,041 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 864 00:40:18,083 --> 00:40:22,041 ♪ OOH, OOH ♪ 865 00:40:22,083 --> 00:40:24,041 (crying) 866 00:40:24,083 --> 00:40:26,041 ♪ YOU HIDE YOUR ♪ 867 00:40:26,083 --> 00:40:28,083 (continues crying) 868 00:40:28,125 --> 00:40:30,917 ♪ FILTHY HANDS FROM ALL OF US ♪ 869 00:40:30,959 --> 00:40:33,750 I KNOW YOU TOLD EVERYBODY NOT TO MENTION THE TEARS, 870 00:40:33,792 --> 00:40:36,500 BUT REALLY, I MEAN, IT FREAKS ME OUT. 871 00:40:36,542 --> 00:40:38,125 ♪♪♪ 872 00:40:38,166 --> 00:40:41,041 WELL, NOW I'M... 873 00:40:41,083 --> 00:40:44,875 I ACTUALLY AM CRYING BECAUSE... (sniffles) 874 00:40:44,917 --> 00:40:46,750 MY MOTHER KILLED HERSELF. 875 00:40:46,792 --> 00:40:50,917 ♪ STILL YOU RUN ♪ 876 00:40:50,959 --> 00:40:52,959 WELL, THAT... 877 00:40:53,000 --> 00:40:54,250 DOES NOT FREAK ME OUT. 878 00:40:54,291 --> 00:40:56,041 (pops can tab) 879 00:40:56,083 --> 00:40:57,959 ♪ ...TO BE CHANGED FROM ♪ 880 00:40:58,000 --> 00:41:00,834 THERE WERE SO MANY TIMES... (sniffles) 881 00:41:00,875 --> 00:41:05,041 THAT I HAD WISHED SHE'D JUST... 882 00:41:05,083 --> 00:41:07,083 DISAPPEAR. 883 00:41:07,125 --> 00:41:08,542 (sniffles) 884 00:41:08,583 --> 00:41:13,750 AND NOW I WOULD GIVE ANYTHING... 885 00:41:13,792 --> 00:41:15,750 FOR ONE MORE CONVERSATION, 886 00:41:15,792 --> 00:41:19,792 JUST ONE MORE CHANCE TO TALK TO HER. 887 00:41:19,834 --> 00:41:22,083 ♪♪♪ 888 00:41:22,125 --> 00:41:24,750 WHAT WOULD YOU SAY TO HER? 889 00:41:24,792 --> 00:41:27,500 (exhales) 890 00:41:27,542 --> 00:41:29,291 ♪ ...A SILVER RING ♪ 891 00:41:29,333 --> 00:41:32,458 THERE'S NOTHING TRASHY ABOUT TWIRLING THE BATON. 892 00:41:32,500 --> 00:41:33,917 WHAT? 893 00:41:33,959 --> 00:41:36,667 WHEN I WAS 10... 894 00:41:36,709 --> 00:41:40,041 THE UNIFORMS WERE CUTE AND THE BATONS WERE SPARKLY, 895 00:41:40,083 --> 00:41:42,041 AND WHAT THE HELL DID IT MATTER ANYWAY? 896 00:41:42,083 --> 00:41:45,041 BUT BIZZY SAID NO. 897 00:41:45,083 --> 00:41:48,041 ACTUALLY, SHE SAID, "OVER MY DEAD BODY." 898 00:41:48,083 --> 00:41:50,166 ♪ FROM YOU ♪ 899 00:41:50,208 --> 00:41:53,000 SO... 900 00:41:53,041 --> 00:41:55,125 SHOULD I GET YOU A BATON? 901 00:41:55,166 --> 00:41:57,166 (laughing) 902 00:41:57,208 --> 00:41:59,083 (laughing) 903 00:41:59,125 --> 00:42:02,041 (Addison and Amelia continue laughing) 904 00:42:02,083 --> 00:42:03,417 ♪ AND THE TOMB ♪ 905 00:42:03,458 --> 00:42:06,041 HEY. 906 00:42:06,083 --> 00:42:07,625 ♪ AH ♪ 907 00:42:07,667 --> 00:42:10,792 ♪ LIKE WATER RUSHING OVER US ♪ 908 00:42:10,834 --> 00:42:13,000 HEY. 909 00:42:15,375 --> 00:42:20,000 ♪ THE TIDE PULLS FROM THE MOON ♪ 910 00:42:23,083 --> 00:42:28,041 ♪ THE TIDE PULLS FROM THE MOON ♪