1 00:00:03,291 --> 00:00:05,083 ♪ OHHH OHHH OHHH ♪ 2 00:00:07,750 --> 00:00:10,041 (women) ♪ OH, OH, OH, OH, OH ♪ 3 00:00:10,083 --> 00:00:12,041 ♪ OH, OH, OH ♪ 4 00:00:12,083 --> 00:00:14,000 NEW YORK IS FAR. 5 00:00:14,041 --> 00:00:16,041 IT'S A PLANE RIDE AWAY. 6 00:00:16,083 --> 00:00:18,959 YOU WANT MAYA A PLANE RIDE AWAY? 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,583 WELL, SHE SAID THAT THE DEAN OF ADMISSIONS CALLED HER 8 00:00:21,625 --> 00:00:24,208 "PERFECT COLUMBIA MATERIAL." WHICH MAKES ME PROUD, 9 00:00:24,250 --> 00:00:26,959 BUT DO--DO YOU WANT OLIVIA A PLANE RIDE AWAY? 10 00:00:27,000 --> 00:00:29,041 NO, NO. OLIVIA'S NOT GOING ANYWHERE. 11 00:00:29,083 --> 00:00:31,208 MNH-MNH. 12 00:00:31,250 --> 00:00:34,041 WHAT DO YOU HEAR FROM ADDIE? 13 00:00:34,083 --> 00:00:35,542 UH, ARCHER LEFT. 14 00:00:35,583 --> 00:00:37,542 SHE'S GONNA STAY A FEW MORE DAYS 15 00:00:37,583 --> 00:00:40,041 AND HELP THE CAPTAIN GET READY TO MOVE OUT. SHE HOLDIN' UP? 16 00:00:40,083 --> 00:00:42,125 SOUNDS LIKE IT, YEAH. 17 00:00:42,166 --> 00:00:43,959 HOW ABOUT YOU? 18 00:00:44,000 --> 00:00:45,959 WELL, THINGS HAVE BEEN A LITTLE CRAZY 19 00:00:46,000 --> 00:00:48,458 BETWEEN ADDISON AND ME LATELY, SO... 20 00:00:48,500 --> 00:00:50,250 SOME TIME APART MIGHT BE GOOD. 21 00:00:50,291 --> 00:00:53,166 BUT IT'S GOOD. I'M GOOD. 22 00:00:53,208 --> 00:00:55,667 YOU'RE LONELY. I HAVE OLIVIA. 23 00:00:55,709 --> 00:00:59,583 (laughs) YEAH, I BET WHEN YOU'RE FEELING SORRY FOR YOURSELF, 24 00:00:59,625 --> 00:01:01,792 YOU KEEP HER UP LATER THAN YOU'RE SUPPOSED TO. (laughs) 25 00:01:01,834 --> 00:01:03,917 YOU DO. YOU KNOW YOU DO. 26 00:01:03,959 --> 00:01:07,041 I EXERCISE THE GRANDFATHER'S PREROGATIVE, 27 00:01:07,083 --> 00:01:09,000 UH, FROM TIME TO TIME. 28 00:01:09,041 --> 00:01:12,041 WELL, SINCE ONE BABY NEEDS HER SLEEP 29 00:01:12,083 --> 00:01:14,041 AND THE OTHER ONE NEEDS SOME COMPANY... 30 00:01:14,083 --> 00:01:17,875 (laughs) WHY DON'T WE PICK A NIGHT, AND I'LL COME BACK, 31 00:01:17,917 --> 00:01:21,458 AND WE'LL PUT HER DOWN ON TIME, AND THEN I'LL COOK DINNER? 32 00:01:21,500 --> 00:01:23,458 WHAT IF WE KEEP HER UP A LITTLE LATER 33 00:01:23,500 --> 00:01:25,792 AND ORDER IN? 34 00:01:25,834 --> 00:01:27,041 DEAL. 35 00:01:27,083 --> 00:01:28,291 (laughs) OKAY. 36 00:01:28,333 --> 00:01:30,250 (laughs) 37 00:01:30,291 --> 00:01:32,041 YOU GOT IT? 38 00:01:32,083 --> 00:01:32,959 UH-HUH. 39 00:01:33,000 --> 00:01:35,083 MM. (babbles in high-pitched voice) 40 00:01:35,125 --> 00:01:38,083 HEY, I CAN FINISH UP IF YOU WANT TO GET READY FOR WORK. 41 00:01:38,125 --> 00:01:40,083 WE'RE FINE. (babbles in normal voice) 42 00:01:40,125 --> 00:01:43,041 YOU CAN'T STILL BE MAD. OH, THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. 43 00:01:43,083 --> 00:01:45,083 COME ON, PETE. 44 00:01:45,125 --> 00:01:48,041 (babbling) YOU KNOW I HAD TO REWRITE THE MANUSCRIPT. 45 00:01:48,083 --> 00:01:50,959 THE PUBLISHER ASKED ME TO GO DEEPER, AND TO DO THAT, 46 00:01:51,000 --> 00:01:53,500 I HAD TO SHARE ALL MY STORIES AND--AND THE PEOPLE IN THEM. 47 00:01:53,542 --> 00:01:55,208 GOING DEEPER INTO YOUR LIFE IS FINE. 48 00:01:55,250 --> 00:01:57,458 BUT COMPLETELY EXPOSING MINE IS NOT. BUT YOU'RE A PART OF MY LIFE. 49 00:01:57,500 --> 00:01:58,917 MY FIRST MARRIAGE ISN'T. 50 00:01:58,959 --> 00:02:00,959 AND NEITHER IS THE FACT MY MOTHER'S IN PRISON. 51 00:02:01,000 --> 00:02:04,542 BUT YOU-- YOU OVERCAME ALL THAT. WHICH MAKES IT MY STORY, NOT YOURS. 52 00:02:04,583 --> 00:02:06,041 ♪♪♪ 53 00:02:06,083 --> 00:02:08,166 OKAY. WELL, UM... 54 00:02:08,208 --> 00:02:10,959 I GAVE THE REVISION TO EVERYBODY ELSE IN THE PRACTICE 55 00:02:11,000 --> 00:02:12,959 WHEN THEY GOT BACK FROM BIZZY'S FUNERAL, 56 00:02:13,000 --> 00:02:16,250 AND NO ONE ELSE HAS HAD A PROBLEM WITH IT. I DON'T CARE WHAT ANYONE ELSE THINKS. 57 00:02:16,291 --> 00:02:18,375 I HATE YOUR BOOK, VIOLET. (babbles) 58 00:02:18,417 --> 00:02:20,125 ♪ HEY, HEY ♪ 59 00:02:20,166 --> 00:02:22,041 ♪ HEY, NOW, NOW, NOW, NOW ♪ 60 00:02:22,083 --> 00:02:23,959 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 61 00:02:24,000 --> 00:02:26,583 WE WERE COOKING DINNER TOGETHER WITH JACK, 62 00:02:26,625 --> 00:02:28,333 THAT'S MY FIANCé, 63 00:02:28,375 --> 00:02:30,583 AND IT JUST--IT HAPPENED. 64 00:02:30,625 --> 00:02:33,834 SHE GOT QUIET AND SHE SEEMED CONFUSED, 65 00:02:33,875 --> 00:02:35,834 AND THEN HER VOICE CHANGED. 66 00:02:35,875 --> 00:02:38,750 AND I ASKED, "ANDI, ARE YOU OKAY?" AND THEN... 67 00:02:38,792 --> 00:02:41,125 GINA RESPONDED. 68 00:02:41,166 --> 00:02:43,834 GINA? THAT'S ONE OF HER OTHERS. 69 00:02:43,875 --> 00:02:47,000 THAT'S WHAT MY SISTER CALLS HER ALTERNATE PERSONALITIES. 70 00:02:49,000 --> 00:02:52,125 WAS THAT THE FIRST TIME THAT'S HAPPENED? 71 00:02:52,166 --> 00:02:55,208 ANDI WAS DIAGNOSED WITH MULTIPLE PERSONALITY DISORDER 72 00:02:55,250 --> 00:02:57,041 WHEN SHE WAS 7. 73 00:02:57,083 --> 00:03:00,041 WE WERE, UH, DRIVING TO DINNER WITH MY PARENTS. 74 00:03:00,083 --> 00:03:01,917 IT WAS RAINING. 75 00:03:01,959 --> 00:03:04,041 A CAR BARRELED THROUGH THE INTERSECTION. 76 00:03:04,083 --> 00:03:06,041 OUR PARENTS DIED. WE SURVIVED. 77 00:03:06,083 --> 00:03:09,041 AND IT TOOK A LOT OF THERAPY, 78 00:03:09,083 --> 00:03:11,041 BUT I'M-- I'M WITH HER EVERYDAY. 79 00:03:11,083 --> 00:03:13,875 I HAVEN'T SEEN ANOTHER PERSONALITY IN... 80 00:03:13,917 --> 00:03:16,000 ALMOST TEN YEARS. 81 00:03:21,083 --> 00:03:23,041 I HAD ALREADY TUCKED TANYA IN 82 00:03:23,083 --> 00:03:25,041 AND WAS GETTING READY FOR BED MYSELF 83 00:03:25,083 --> 00:03:27,041 WHEN I HEARD THESE NOISES COMING FROM HER ROOM. 84 00:03:27,083 --> 00:03:29,041 SOMETIMES SHE LIKES TO STAY UP, 85 00:03:29,083 --> 00:03:31,667 PLAYING WITH HER STUFFED ANIMALS, BUT WHEN I WENT IN... IT WAS JUST RICKY. 86 00:03:31,709 --> 00:03:34,750 WHO'S RICKY? MY FRIEND. WE GO TO SCHOOL TOGETHER. 87 00:03:34,792 --> 00:03:37,041 YEAH. (whispers) THEY WERE HAVING SEX, DR. BENNETT. 88 00:03:37,083 --> 00:03:38,417 HE COMES OVER SOMETIMES. 89 00:03:38,458 --> 00:03:41,250 (normal voice) APPARENTLY, IT'S BEEN GOING ON FOR A WHILE. 90 00:03:41,291 --> 00:03:43,500 DON'T TELL YOUR MOM. OH. 91 00:03:43,542 --> 00:03:46,208 (laughs) SHE'D BEEN COMPLAINING OF STOMACH PAINS. 92 00:03:46,250 --> 00:03:48,875 I DIDN'T KNOW WHY, AND NOW... 93 00:03:48,917 --> 00:03:50,875 (whispers) I THINK SHE NEEDS A PREGNANCY TEST. 94 00:03:50,917 --> 00:03:52,875 OH, WELL, STOMACH PAINS COULD MEAN ANYTHING. 95 00:03:52,917 --> 00:03:54,875 IT COULD BE THE FLU, IT COULD BE APPENDICITIS. 96 00:03:54,917 --> 00:03:56,041 PLEASE. 97 00:03:56,083 --> 00:03:57,291 OKAY. ALL RIGHT. 98 00:03:57,333 --> 00:03:59,291 TANYA, WHY DON'T YOU LIE BACK FOR ME, OKAY? 99 00:03:59,333 --> 00:04:01,041 I'M GONNA CHECK YOUR BELLY. 100 00:04:01,083 --> 00:04:03,041 YOU'RE NOT GONNA CHECK MY HEART? 101 00:04:03,083 --> 00:04:05,041 I KNOW I NORMALLY DO CHECK YOUR HEART, 102 00:04:05,083 --> 00:04:07,417 BUT TODAY, I'M GONNA LOOK INSIDE YOUR BELLY 103 00:04:07,458 --> 00:04:09,041 WITH A SPECIAL MACHINE. 104 00:04:09,083 --> 00:04:13,291 THIS MAY BE A LITTLE CHILLY. YOU READY? MM. 105 00:04:13,333 --> 00:04:15,208 YUCK. I KNOW. 106 00:04:15,250 --> 00:04:17,125 YOU KNOW HOW CLOSELY I WATCH HER. 107 00:04:17,166 --> 00:04:19,458 ERIN, YOU ARE A GREAT MOTHER, AND OF A TEENAGER, 108 00:04:19,500 --> 00:04:22,917 WHICH MEANS HORMONES AND... 109 00:04:22,959 --> 00:04:25,542 WHAT'S IN MY BELLY? 110 00:04:25,583 --> 00:04:27,667 OH, GOD. 111 00:04:40,083 --> 00:04:44,041 LARA'S BEEN TAKING CARE OF ME SINCE OUR PARENTS DIED. 112 00:04:44,083 --> 00:04:46,041 SHE HAD JUST TURNED 18, AND SUDDENLY, 113 00:04:46,083 --> 00:04:49,041 SHE WAS LOOKING AFTER A 7 YEAR OLD FULL-TIME. 114 00:04:49,083 --> 00:04:51,041 WHICH IS HOW SHE STILL TREATS ME. 115 00:04:51,083 --> 00:04:52,542 SHE'S A BIG SISTER. 116 00:04:52,583 --> 00:04:55,166 YEAH, BUT IT'S ALMOST 20 YEARS LATER. 117 00:04:55,208 --> 00:04:57,959 I HAVE A JOB. I PAY MY BILLS. 118 00:04:58,000 --> 00:05:01,041 SHE CAN'T WORRY ABOUT ME FOREVER. 119 00:05:01,083 --> 00:05:04,000 LOSING YOUR PARENTS AT SUCH AN EARLY AGE 120 00:05:04,041 --> 00:05:05,750 IS A SIGNIFICANT TRAUMA. 121 00:05:05,792 --> 00:05:09,792 AND I THINK SHE'S WORRIED ABOUT HOW YOU'RE COPING. 122 00:05:09,834 --> 00:05:12,000 MEANING, SHE'S WORRIED ABOUT MY OTHERS. 123 00:05:12,041 --> 00:05:13,375 SHE MENTIONED THEM. 124 00:05:13,417 --> 00:05:15,041 BUT SHE ALSO SAID 125 00:05:15,083 --> 00:05:17,667 THAT THEY HAD GONE AWAY FOR A LONG TIME. 126 00:05:17,709 --> 00:05:19,542 YEAH. 127 00:05:19,583 --> 00:05:22,041 IT'S OKAY, ANDI. 128 00:05:22,083 --> 00:05:24,000 IT'S NOT YOUR FAULT. 129 00:05:26,083 --> 00:05:28,041 LARA SAID THAT YOU WERE HAVING DINNER 130 00:05:28,083 --> 00:05:30,750 WHEN ONE OF YOUR OTHERS APPEARED. 131 00:05:30,792 --> 00:05:32,750 DO YOU REMEMBER ANYTHING ABOUT THAT? 132 00:05:32,792 --> 00:05:34,041 (sighs) NO. I BLACK OUT. 133 00:05:34,083 --> 00:05:37,000 I-I DON'T KNOW WHAT THEY SAY OR DO. 134 00:05:37,041 --> 00:05:39,041 IT'S AWFUL. 135 00:05:39,083 --> 00:05:41,375 SO YOU CAN'T REMEMBER ANYTHING? 136 00:05:41,417 --> 00:05:43,417 NOT REALLY. 137 00:05:43,458 --> 00:05:45,583 NOTHING AT ALL? 138 00:05:47,834 --> 00:05:49,583 ANDI? 139 00:05:52,458 --> 00:05:56,041 SHE ANSWERED THE QUESTION, JACKASS. 140 00:05:56,083 --> 00:05:58,000 MY NAME IS GINA. 141 00:05:58,041 --> 00:06:01,875 AND YOU NEED TO BACK THE HELL OFF! 142 00:06:01,917 --> 00:06:03,875 (Cooper) I THINK SHRINKS ARE GOOD. 143 00:06:03,917 --> 00:06:05,917 I THINK TALKING IS GOOD, 144 00:06:05,959 --> 00:06:08,000 AND CHARLOTTE AND I AS A COUPLE, WE'RE... 145 00:06:08,041 --> 00:06:09,208 (woman) GOOD. 146 00:06:09,250 --> 00:06:12,208 BUT HERE YOU ARE, SO I HAVE TO ASSUME THERE ARE SOME ISSUES. 147 00:06:12,250 --> 00:06:13,959 WE DON'T HAVE ISSUES. 148 00:06:14,000 --> 00:06:16,208 WELL, NO BIG ONES. 149 00:06:19,083 --> 00:06:21,041 UH... 150 00:06:21,083 --> 00:06:23,041 SHE WON'T WEAR HER ENGAGEMENT RING. 151 00:06:23,083 --> 00:06:26,000 IT WAS BROKEN, AND I HAD IT FIXED AND POLISHED. 152 00:06:26,041 --> 00:06:27,500 HOW DID IT BREAK? 153 00:06:27,542 --> 00:06:29,041 I WAS RAPED. 154 00:06:29,083 --> 00:06:31,041 THE ATTACKER BROKE MY LEFT HAND. 155 00:06:31,083 --> 00:06:33,041 THEY HAD TO CUT IT OFF AT THE HOSPITAL. 156 00:06:33,083 --> 00:06:36,041 WELL, THAT MUST HAVE BEEN VERY DIFFICULT FOR YOU. 157 00:06:36,083 --> 00:06:37,709 THE RING'S A REMINDER. 158 00:06:39,083 --> 00:06:41,041 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 159 00:06:41,083 --> 00:06:43,041 I'LL BUY YOU ANOTHER ONE. I DON'T WANT ANOTHER ONE. 160 00:06:43,083 --> 00:06:45,834 YOU CAN'T WEAR THE ONE YOU HAVE, BUT YOU DON'T WANT ANOTHER ONE? 161 00:06:45,875 --> 00:06:47,500 WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 162 00:06:47,542 --> 00:06:51,041 WELL, IT SEEMS WE DO HAVE SOMETHING TO TALK ABOUT. 163 00:06:51,083 --> 00:06:53,875 (exhales) (Sheldon) I MEAN, ONE MINUTE, SHE'S TALKING CALMLY, 164 00:06:53,917 --> 00:06:56,709 AND THEN BAM. SHE'S YELLING OBSCENITIES AT ME. ANDI? 165 00:06:56,750 --> 00:06:59,041 GINA. HER ALTER. 166 00:06:59,083 --> 00:07:00,417 WHAT WAS SHE MAD AT? 167 00:07:00,458 --> 00:07:02,750 ME. SHE THOUGHT I WAS ATTACKING LARA AND HER FIANCé. 168 00:07:02,792 --> 00:07:04,250 I MEAN, GINA'S VERY PROTECTIVE. 169 00:07:04,291 --> 00:07:06,917 AND HOW DID YOU KNOW IT WASN'T ANDI? 170 00:07:06,959 --> 00:07:08,125 THE TRANSFORMATION WAS REMARKABLE-- 171 00:07:08,166 --> 00:07:10,959 THE--THE INFLECTION, THE--THE CHANGE IN HER POSTURE. 172 00:07:11,000 --> 00:07:13,750 AND YOU'RE SURE SHE WASN'T FAKING IT? EVERY WOMAN DOES. 173 00:07:13,792 --> 00:07:15,417 NO, THAT'S... WE'RE TALKING 174 00:07:15,458 --> 00:07:17,959 ABOUT A PATIENT WITH MULTIPLE PERSONALITY DISORDER, NOT, UH... 175 00:07:18,041 --> 00:07:20,917 ORGASMS. GOTCHA. 176 00:07:20,959 --> 00:07:24,959 IS THAT EVEN REAL-- THE WHOLE SYBIL THING? GINA'S VERY CONVINCING, AND SHE WAS NOT HAPPY 177 00:07:25,000 --> 00:07:27,959 THAT I WAS POKING AROUND IN ANDI'S HEAD. WELL, CAN'T BLAME HER FOR THAT. 178 00:07:28,000 --> 00:07:29,917 OH, SAYS THE GIRL WHO DELIGHTS IN DRILLING HOLES IN SKULLS. 179 00:07:29,959 --> 00:07:32,083 WELL, AT LEAST WHAT I DO IS ROOTED IN SCIENCE. 180 00:07:32,125 --> 00:07:35,041 THERE IS PET-SCAN DATA EVIDENCING NEUROLOGICAL CHANGES 181 00:07:35,083 --> 00:07:36,959 IN THE BRAINS OF PATIENTS WITH M.P.D. 182 00:07:37,000 --> 00:07:39,917 ONE. ONE STUDY, AND IT IS RIGHT UP THERE WITH THAT WACKO 183 00:07:39,959 --> 00:07:42,125 WHO SAID THAT VACCINATING YOUR KID CAUSES AUTISM. 184 00:07:42,166 --> 00:07:45,041 I AM NOT SAYING I DON'T BELIEVE IN DISSOCIATED BEHAVIOR. 185 00:07:45,083 --> 00:07:48,333 I-I-I'VE HAD PATIENTS WITH BORDERLINE PERSONALITY DISORDERS 186 00:07:48,375 --> 00:07:50,333 WHO--WHO ACT OUT, WHO--WHO TRY TO MANIPULATE. 187 00:07:50,375 --> 00:07:55,041 BUT IT'S USUALLY FOR, UH, FOR PERSONAL GAIN. 188 00:07:55,083 --> 00:07:57,041 YOU... (laughs) OKAY, NO. 189 00:07:57,083 --> 00:08:00,333 I'M SORRY. I KNOW THIS IS TOTALLY UNCOOL OF ME TO ASK, 190 00:08:00,375 --> 00:08:03,000 BUT, UM... (inhales and exhales deeply) 191 00:08:03,041 --> 00:08:05,041 HAVE EITHER OF YOU READ MY MANUSCRIPT? 192 00:08:05,083 --> 00:08:07,834 THE ONE WHERE YOU BASICALLY CALL ME A WHORE? 193 00:08:07,875 --> 00:08:10,208 YEP, I READ IT. 194 00:08:10,250 --> 00:08:13,041 THAT'S NOT WHAT I-I--NO. 195 00:08:13,083 --> 00:08:15,041 Y-YOU HAVE A CERTAIN SEXUAL CONFIDENCE, 196 00:08:15,083 --> 00:08:17,041 WHICH--WHICH IS GREAT. 197 00:08:17,083 --> 00:08:19,291 AND I WAS TRYING TO CONTRAST THAT WITH THE FACT 198 00:08:19,333 --> 00:08:22,709 THAT I HAD SOME, UH, ISSUES WITH INTIMACY AFTER THE ATTACK. 199 00:08:22,750 --> 00:08:25,041 AH. WELL, Y-YOU UNDERSTOOD THAT, DIDN'T YOU? 200 00:08:25,083 --> 00:08:27,041 I HAVEN'T GOTTEN TO THAT PART. 201 00:08:27,083 --> 00:08:29,542 I'M STILL ENJOYING THE SECTION WHERE YOU'RE DISCUSSING 202 00:08:29,583 --> 00:08:32,750 CHEATING ON PETE WITH ME AND THEN CHUCKING ME OVERBOARD. 203 00:08:32,792 --> 00:08:35,709 NOT THAT I DON'T ENJOY BEING DESCRIBED AS "REBOUND SEX." 204 00:08:35,750 --> 00:08:38,333 SHELDON, I NEVER SAID-- I BELIEVE "SEXUAL LEFTOVERS" WAS YOUR PHRASE. 205 00:08:38,375 --> 00:08:41,542 I MEAN, HONESTLY, VIOLET, IF YOU'RE GONNA GO DOWN THAT ROAD, 206 00:08:41,583 --> 00:08:43,041 THE LEAST YOU COULD HAVE DONE 207 00:08:43,083 --> 00:08:45,208 IS DISCUSS MY MORE POSITIVE ATTRIBUTES. 208 00:08:45,250 --> 00:08:48,041 SO IF YOU HAVE ANY MORE BOOKS IN YOU, I WOULD APPRECIATE IT 209 00:08:48,083 --> 00:08:49,417 IF YOU'D REFRAIN 210 00:08:49,458 --> 00:08:51,959 FROM ANY AND ALL DISCUSSION OF OUR SEXUAL HISTORY 211 00:08:52,000 --> 00:08:53,458 AS WELL AS ANY FAILURE 212 00:08:53,500 --> 00:08:55,667 I MIGHT HAVE HAD IN PURSUING YOU ROMANTICALLY. 213 00:08:55,709 --> 00:08:58,000 WHAT HE'S REALLY SAYING-- "FILTER." 214 00:09:00,500 --> 00:09:03,041 TANYA CAN'T SAFELY CARRY A BABY 215 00:09:03,083 --> 00:09:05,041 LET ALONE DELIVER ONE, CAN SHE? 216 00:09:05,083 --> 00:09:07,041 WELL, BECAUSE OF THE CARDIAC ISSUES 217 00:09:07,083 --> 00:09:08,417 THAT ARE SECONDARY TO DOWN'S, 218 00:09:08,458 --> 00:09:10,417 IT WOULD BE A HIGH-RISK PREGNANCY. 219 00:09:10,458 --> 00:09:13,166 BUT WITH PROPER MONITORING, YES, SHE COULD DO IT. 220 00:09:13,208 --> 00:09:15,166 YEAH. 221 00:09:15,208 --> 00:09:18,041 (sighs) I MEAN, TANYA HAS DOWN'S, 222 00:09:18,083 --> 00:09:20,041 RICKY HAS SEVERE LEARNING DISABILITIES. 223 00:09:20,083 --> 00:09:22,625 I JUST--I DON'T KNOW HOW THEY COULD RAISE A CHILD. 224 00:09:22,667 --> 00:09:24,083 WELL, THEY'D NEED YOUR HELP. 225 00:09:24,125 --> 00:09:26,041 AND IF THE BABY HAS SPECIAL NEEDS, TOO? 226 00:09:26,083 --> 00:09:28,667 WELL, I-IT MAY NOT. YES, THERE'S A 50% CHANCE 227 00:09:28,709 --> 00:09:31,417 THAT THE BABY COULD BE BORN WITH DOWN'S AND COULD BE 228 00:09:31,458 --> 00:09:34,041 AT GREATER RISK FOR OTHER KINDS OF COMPLICATIONS, BUT-- 229 00:09:34,083 --> 00:09:35,667 PLEASE, DR. BENNETT. 230 00:09:35,709 --> 00:09:38,000 I APPRECIATE HOW SUPPORTIVE YOU'RE TRYING TO BE. 231 00:09:38,041 --> 00:09:40,041 I-I LOVE TANYA 232 00:09:40,083 --> 00:09:42,834 MORE THAN ANYTHING. 233 00:09:42,875 --> 00:09:46,125 BUT AFTER I HAD HER, I COULDN'T HAVE ANOTHER CHILD. 234 00:09:46,166 --> 00:09:49,125 I WANTED TO KEEP HER AT HOME, RAISE HER MYSELF, 235 00:09:49,166 --> 00:09:52,291 AND IT WAS SO MUCH WORK. 236 00:09:52,333 --> 00:09:55,709 TANYA COULDN'T DO IT, AND I'M... 237 00:09:55,750 --> 00:09:59,625 I DON'T KNOW IF I CAN DO IT AGAIN. 238 00:09:59,667 --> 00:10:02,834 SO YOU'RE PREPARED... 239 00:10:02,875 --> 00:10:05,208 TO ABORT THE BABY? 240 00:10:05,250 --> 00:10:08,333 I'M NOT SURE I HAVE ANOTHER OPTION. 241 00:10:08,375 --> 00:10:11,041 WELL, HOW WOULD TANYA FEEL ABOUT THAT? 242 00:10:11,083 --> 00:10:13,875 ERIN HAS POWER OF ATTORNEY FOR TANYA, 243 00:10:13,917 --> 00:10:16,041 SO IT WOULD BE HER DECISION. 244 00:10:16,083 --> 00:10:18,792 OKAY, WELL, AT THIS POINT, IT'S--IT'S A PROCEDURE. 245 00:10:18,834 --> 00:10:21,166 IT'S NOT A PILL. SO WHAT WOULD YOU TELL TANYA? 246 00:10:21,208 --> 00:10:24,041 WELL, I WOULDN'T WANT TO LIE TO HER. 247 00:10:24,083 --> 00:10:25,291 BUT... 248 00:10:25,333 --> 00:10:27,041 (groans) 249 00:10:27,083 --> 00:10:30,041 WHY DON'T YOU TAKE SOME TIME TO REALLY THINK THIS OVER? 250 00:10:30,083 --> 00:10:32,041 AND, UH, IN THE INTERIM, WE CAN DO C.V.S. 251 00:10:32,083 --> 00:10:34,083 GENETIC SCREENING? 252 00:10:34,125 --> 00:10:36,500 IF YOU ARE SERIOUS ABOUT THIS ABORTION, 253 00:10:36,542 --> 00:10:38,792 TANYA IS ALREADY 11 WEEKS. 254 00:10:38,834 --> 00:10:40,959 A COUPLE MORE DAYS, IT BECOMES A BIGGER PROCEDURE. 255 00:10:41,000 --> 00:10:43,667 BUT IF WE DO THE C.V.S., YOU'LL BE ABLE TO KNOW 256 00:10:43,709 --> 00:10:45,542 WHETHER OR NOT THE BABY HAS DOWN'S 257 00:10:45,583 --> 00:10:48,375 OR ANY OTHER ABNORMALITIES OR IF THE BABY IS FINE. 258 00:10:51,000 --> 00:10:52,542 WELL, THEN... 259 00:10:52,583 --> 00:10:54,583 (sighs) LET'S-- LET'S DO THE TEST. 260 00:10:54,625 --> 00:10:56,750 GREAT. 261 00:11:02,208 --> 00:11:04,166 YOU KNOW WHAT I DON'T UNDERSTAND? 262 00:11:04,208 --> 00:11:06,750 WHY CAN'T PEOPLE JUST BE HAPPY FOR ME? 263 00:11:06,792 --> 00:11:09,041 I WROTE A BOOK. IT'S A BIG DEAL. 264 00:11:09,083 --> 00:11:12,333 WHEN SAM PUBLISHED A BOOK, WE THREW HIM A DAMN PARTY. 265 00:11:12,375 --> 00:11:15,959 WHY AREN'T YOU LOOKING UP AT ME? 266 00:11:16,000 --> 00:11:17,917 OH, NOT YOU, TOO. 267 00:11:17,959 --> 00:11:20,000 "MAN-CHILD"? 268 00:11:22,667 --> 00:11:25,041 OKAY. UH, YES. 269 00:11:25,083 --> 00:11:27,333 I DID CALL YOU THAT ONCE. 270 00:11:27,375 --> 00:11:29,083 MAYBE TWICE. 271 00:11:29,125 --> 00:11:31,375 BUT--BUT THAT ISN'T ALL THAT I SAID ABOUT YOU. 272 00:11:31,417 --> 00:11:33,875 I-I-I REPEATEDLY REFER TO YOU AS MY BEST FRIEND. 273 00:11:33,917 --> 00:11:35,625 MAN... CHILD. 274 00:11:35,667 --> 00:11:38,667 OH, COME ON, COOP. I NEED SOMEONE ON MY SIDE. 275 00:11:38,709 --> 00:11:40,166 MAN-CHILD! 276 00:11:42,208 --> 00:11:44,166 YOU GUILTED ERIN INTO TAKING THAT TEST. 277 00:11:44,208 --> 00:11:46,166 NO, I AM JUST TRYING TO MAKE SURE 278 00:11:46,208 --> 00:11:47,875 THAT SHE UNDERSTANDS THE SITUATION 279 00:11:47,917 --> 00:11:50,875 BEFORE SHE MAKES A DECISION THAT SHE AND TANYA MIGHT REGRET. 280 00:11:50,917 --> 00:11:53,166 YOU JUST DIDN'T WANT HER TO HAVE AN ABORTION. 281 00:11:53,208 --> 00:11:55,166 NO. NO, I DON'T WANT HER TO HAVE AN ABORTION. 282 00:11:55,208 --> 00:11:57,166 BUT YOU'RE NOT THE ONE THAT'S GONNA HAVE TO RAISE 283 00:11:57,208 --> 00:11:58,917 THAT CHILD--HER GRANDCHILD. 284 00:11:58,959 --> 00:12:01,041 I KNOW WHAT IT'S LIKE TO HELP RAISE A GRANDCHILD. 285 00:12:01,083 --> 00:12:03,041 WHAT ARE YOU HOPING FOR HERE, NAI-- 286 00:12:03,083 --> 00:12:06,041 A HEALTHY BABY AND FOR ERIN TO DECIDE THAT TANYA CAN KEEP IT? 287 00:12:06,083 --> 00:12:08,792 YES. AND IF THAT BABY HAS DOWN'S, THEN WHAT? 288 00:12:08,834 --> 00:12:10,709 I KNOW YOU'RE NOT GONNA ADVISE HER TO HAVE AN ABORTION. 289 00:12:10,750 --> 00:12:12,917 THE CATHOLIC IN YOU COULDN'T TOLERATE THE SIN 290 00:12:12,959 --> 00:12:15,458 WHILE THE DOCTOR WOULD WORRY IT FEELS LIKE EUGENICS. 291 00:12:15,500 --> 00:12:17,458 LOOK, IF ERIN HAS THE RESPONSIBILITY 292 00:12:17,500 --> 00:12:19,458 OF RAISING TWO CHILDREN WITH DOWN'S, HOW GOOD 293 00:12:19,500 --> 00:12:22,041 DO YOU THINK THAT'S GONNA BE FOR TANYA AND THE BABY? 294 00:12:22,083 --> 00:12:24,166 WHAT'S GONNA HAPPEN WHEN ERIN'S GONE? 295 00:12:24,208 --> 00:12:27,792 THE LONGER THIS GOES ON, THE MORE AWARE TANYA'S GONNA BE, 296 00:12:27,834 --> 00:12:30,208 AND THE HARDER IT'S GONNA BE FOR ERIN 297 00:12:30,250 --> 00:12:32,250 TO EXPLAIN TO HER DAUGHTER THAT SHE DOESN'T WANT 298 00:12:32,291 --> 00:12:35,041 TO HAVE ANOTHER BABY THAT'S LIKE HER. MAYBE THE BABY WON'T HAVE DOWN'S. 299 00:12:35,083 --> 00:12:37,041 MAYBE THE BABY WON'T HAVE ANYTHING. 300 00:12:37,083 --> 00:12:39,291 THAT'S THE HOPE YOU'RE SELLING HER--OF HAVING THE BABY 301 00:12:39,333 --> 00:12:42,041 SHE DIDN'T GET THE FIRST TIME AROUND. I NEVER SAID THAT. 302 00:12:42,083 --> 00:12:44,333 YOU DIDN'T HAVE TO. 303 00:12:47,291 --> 00:12:49,250 SHE DOES SEEM TO BE DISSOCIATING. 304 00:12:49,291 --> 00:12:51,542 (man) I'VE KNOWN ANDI FOR FIVE YEARS, DR. WALLACE-- 305 00:12:51,583 --> 00:12:53,542 ALMOST AS LONG AS I'VE KNOWN LARA. 306 00:12:53,583 --> 00:12:57,041 NOT ONCE HAVE I SEEN ANY OF THESE SO-CALLED PERSONALITIES. 307 00:12:57,083 --> 00:12:59,917 I KNOW THIS DISORDER CAN BE DIFFICULT TO UNDERSTAND. 308 00:12:59,959 --> 00:13:02,291 DISORDER? IS THAT WHAT WE CALL IT WHEN MY FUTURE SISTER-IN-LAW 309 00:13:02,333 --> 00:13:05,291 DECIDES TO GO CRAZY CAKES A WEEK BEFORE WE MOVE? 310 00:13:05,333 --> 00:13:08,500 CALLING HER CRAZY IS NOT HELPING THE SITUATION. 311 00:13:10,375 --> 00:13:13,166 I'M SORRY. YOU'RE RIGHT. 312 00:13:15,375 --> 00:13:18,041 SO... (sighs) WHERE ARE YOU MOVING? 313 00:13:18,083 --> 00:13:19,333 ARIZONA. JACK GOT PROMOTED. 314 00:13:19,375 --> 00:13:21,333 I'LL BE MANAGING A NEW PLANT IN PHOENIX. 315 00:13:21,375 --> 00:13:23,333 WE'RE SUPPOSED TO GO DOWN THIS WEEKEND 316 00:13:23,375 --> 00:13:26,041 AND LOOK FOR HOUSES. NO, YOU'RE GONNA HAVE TO GO WITHOUT ME. 317 00:13:26,083 --> 00:13:28,041 I'M GONNA HAVE TO STAY HERE. 318 00:13:28,083 --> 00:13:30,917 WE TALKED ABOUT THIS AT DINNER, BEFORE YOUR SISTER STARTED-- STOP IT. 319 00:13:30,959 --> 00:13:33,041 LOOK... 320 00:13:33,083 --> 00:13:34,875 I'M NOT GOING WITHOUT YOU. 321 00:13:34,917 --> 00:13:37,792 I CAN'T LEAVE ANDI. I'M SORRY. 322 00:13:37,834 --> 00:13:40,250 (sighs) 323 00:13:43,083 --> 00:13:44,709 THANK YOU. 324 00:13:44,750 --> 00:13:46,417 HEY. 325 00:13:46,458 --> 00:13:48,417 YOU CAN STOP BEING ALL MOODY MOOSE NOW. 326 00:13:48,458 --> 00:13:50,542 I'M WEARING IT. 327 00:13:50,583 --> 00:13:53,375 I DON'T WANT YOU TO WEAR IT. 328 00:13:53,417 --> 00:13:54,834 YES, YOU DO. 329 00:13:54,875 --> 00:13:56,375 NO, I... 330 00:13:56,417 --> 00:13:58,375 YOU WERE WEARING IT WHEN HE RAPED YOU. 331 00:13:58,417 --> 00:14:01,417 I WAS ALSO WEARING MY SKIN THAT DAY. 332 00:14:01,458 --> 00:14:04,375 THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT IT. 333 00:14:04,417 --> 00:14:06,291 IF YOU DON'T WANT TO WEAR THE RING, 334 00:14:06,333 --> 00:14:07,834 YOU SHOULDN'T WEAR IT. 335 00:14:07,875 --> 00:14:09,834 WHY CAN'T I GET YOU ANOTHER ONE? 336 00:14:09,875 --> 00:14:11,875 IT'S A WASTE OF MONEY. IT'S JUST A RING. 337 00:14:11,917 --> 00:14:13,875 IT'S AN ENGAGEMENT RING. IT SAYS YOU'RE MINE. 338 00:14:13,917 --> 00:14:15,375 IT MAKES IT OFFICIAL. 339 00:14:15,417 --> 00:14:18,041 WE'RE OFFICIAL BECAUSE WE'RE COMMITTED TO EACH OTHER. 340 00:14:18,083 --> 00:14:20,333 THERE ARE STEPS IN PEOPLE'S LIVES TOGETHER, CHARLOTTE-- 341 00:14:20,375 --> 00:14:22,875 SEX, MOVING IN, RING, MARRIAGE. 342 00:14:22,917 --> 00:14:24,417 WE'RE ON THE RING. 343 00:14:24,458 --> 00:14:26,375 WHICH I'M WEARING. 344 00:14:28,083 --> 00:14:31,041 "AND THEN THE WOMAN I THOUGHT WAS MY FRIEND AND CONFIDANT 345 00:14:31,083 --> 00:14:35,041 TOLD A JUDGE I SHOULDN'T BE GIVEN CUSTODY OF MY OWN CHILD." 346 00:14:35,083 --> 00:14:37,792 (singsongy) PAGING ADDISON MONTGOMERY. 347 00:14:37,834 --> 00:14:40,333 (normal voice) "IT WAS HARDLY AN IMPARTIAL OPINION 348 00:14:40,375 --> 00:14:42,041 "SINCE AT THE TIME, 349 00:14:42,083 --> 00:14:44,417 SHE WAS BASICALLY LIVING WITH MY SON'S FATHER." 350 00:14:44,458 --> 00:14:47,291 OH, MAN. I BETTER HIDE ADDISON'S COPY OF THIS MANUSCRIPT 351 00:14:47,333 --> 00:14:50,041 BEFORE SHE GETS BACK. ANYTHING CAN BE MADE TO SOUND BAD 352 00:14:50,083 --> 00:14:52,041 WHEN IT'S TAKEN OUT OF CONTEXT. 353 00:14:52,083 --> 00:14:55,041 LIKE THE PART WHERE VIOLET SAYS SHE RECONSIDERED 354 00:14:55,083 --> 00:14:57,917 ALL OF THE PARENTING ADVICE YOU GAVE HER 355 00:14:57,959 --> 00:15:01,041 ONCE YOUR 16-YEAR-OLD DAUGHTER GOT KNOCKED UP? SHE DID NOT DRAG MAYA INTO THIS. 356 00:15:01,083 --> 00:15:03,291 MM-HMM. YOU KNOW WHAT PART I THOUGHT WAS A HOOT? 357 00:15:03,333 --> 00:15:06,041 THE SECTION WHERE SHE HINTED THAT I DON'T KNOW MY FIANCé 358 00:15:06,083 --> 00:15:08,208 AS WELL AS SHE DOES. THAT'S NO HINT. 359 00:15:08,250 --> 00:15:11,000 SHE DRAGGED MAYA INTO THIS. 360 00:15:15,208 --> 00:15:18,750 (sighs) DON'T LOOK AT ME. I DIDN'T WRITE THE DAMN BOOK. 361 00:15:18,792 --> 00:15:21,875 YOU NEED TO SIT HER DOWN, PETE. AND SAY WHAT? 362 00:15:21,917 --> 00:15:24,667 THAT SHE NEEDS TO TAKE US OUT OF THE BOOK. (Amelia) TELL HER OWN STORY. 363 00:15:24,709 --> 00:15:27,750 DON'T DRAG THE REST OF US THROUGH THE MUD. WHAT MAKES YOU THINK SHE'S GONNA LISTEN TO ME? 364 00:15:27,792 --> 00:15:29,750 SHE HAS TO, 'CAUSE YOU'RE THE ONLY ONE 365 00:15:29,792 --> 00:15:33,000 WHO'S STILL TALKING TO HER. 366 00:15:41,959 --> 00:15:44,250 OKAY, WE'RE ALMOST THERE. 367 00:15:44,291 --> 00:15:47,041 THIS FEELS FUNNY. HANG IN THERE, TANYA. 368 00:15:47,083 --> 00:15:48,709 AND... 369 00:15:48,750 --> 00:15:51,041 WE... ARE DONE. 370 00:15:51,083 --> 00:15:53,041 YOU DID A GREAT JOB. (Sam) RIGHT. 371 00:15:53,083 --> 00:15:54,917 ARE YOU OKAY? 372 00:15:54,959 --> 00:15:59,125 I'M OKAY, MOM. DID YOU GET RID OF THE DOT WE SAW IN MY BELLY? 373 00:15:59,166 --> 00:16:02,709 UH, THAT'S NOT WHAT THIS WAS, HONEY. 374 00:16:02,750 --> 00:16:05,041 I DIDN'T LIKE IT. (knock on door) 375 00:16:05,083 --> 00:16:08,709 I-I-IS TANYA HERE? I-I'M RICKY. 376 00:16:08,750 --> 00:16:11,166 RICKY! (Sam) RICKY, COULD YOU GIVE US JUST A MINUTE? 377 00:16:11,208 --> 00:16:13,041 UH, TANYA'S ALMOST DONE. 378 00:16:13,083 --> 00:16:15,166 NO, COME IN. 379 00:16:15,208 --> 00:16:17,709 A-A-ARE YOU OKAY? I'M OKAY. 380 00:16:17,750 --> 00:16:22,333 UH, WH-WH-WH-WHAT-- WHAT WERE YOU DOING? 381 00:16:25,250 --> 00:16:27,834 WE WERE DOING A TEST. 382 00:16:33,750 --> 00:16:35,709 IT WAS A TEST ON A BABY. 383 00:16:35,750 --> 00:16:38,750 YOU AND TANYA MADE A BABY, 384 00:16:38,792 --> 00:16:40,917 AND IT'S IN HER BELLY. 385 00:16:40,959 --> 00:16:43,083 WE--WE--WE MADE A BABY! 386 00:16:43,125 --> 00:16:45,583 WE MADE A BABY?! 387 00:16:45,625 --> 00:16:48,917 (laughs) 388 00:16:48,959 --> 00:16:51,625 I REMEMBER ART THERAPY. 389 00:16:51,667 --> 00:16:53,709 MY LAST SHRINK WAS A BIG FAN. 390 00:16:53,750 --> 00:16:56,375 IT'S JUST ANOTHER WAY OF EXPRESSING YOURSELF. 391 00:17:04,834 --> 00:17:07,333 I MET YOUR SISTER'S FIANCé YESTERDAY. 392 00:17:07,375 --> 00:17:09,792 JACK? HE'S A GOOD GUY. 393 00:17:09,834 --> 00:17:11,792 SO YOU TWO GET ALONG? 394 00:17:11,834 --> 00:17:14,041 WHY WOULDN'T WE? 395 00:17:14,083 --> 00:17:17,750 HE TOLD ME ABOUT HIS NEW JOB IN ARIZONA. 396 00:17:17,792 --> 00:17:20,041 ARE YOU PLANNING ON MOVING THERE WITH THEM? 397 00:17:20,083 --> 00:17:24,000 NO. IT'S JUST GONNA BE THE TWO OF THEM. 398 00:17:24,041 --> 00:17:25,667 ARE YOU OKAY WITH THAT? 399 00:17:25,709 --> 00:17:28,041 SURE. 400 00:17:28,083 --> 00:17:29,667 DOES THIS LOOK LIKE JACK? 401 00:17:29,709 --> 00:17:32,000 (chuckles) YEAH. 402 00:17:34,542 --> 00:17:36,500 YOU'LL BE ALONE FOR THE FIRST TIME 403 00:17:36,542 --> 00:17:38,250 SINCE YOUR PARENTS DIED. 404 00:17:38,291 --> 00:17:40,834 HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT? 405 00:17:40,875 --> 00:17:43,625 I THINK I CAN MANAGE WITHOUT... 406 00:17:45,333 --> 00:17:47,291 (Shelly Fraley's "Sway" playing) 407 00:17:47,333 --> 00:17:51,375 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 408 00:17:51,417 --> 00:17:52,875 ♪ OOH ♪ 409 00:17:52,917 --> 00:17:58,041 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 410 00:17:58,083 --> 00:18:00,041 ♪ OOH ♪ 411 00:18:00,083 --> 00:18:01,917 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 412 00:18:01,959 --> 00:18:03,041 ANDI? 413 00:18:03,083 --> 00:18:05,959 (sniffles) 414 00:18:06,000 --> 00:18:08,667 (childlike voice) THEY DON'T CARE ABOUT ANDI. 415 00:18:08,709 --> 00:18:10,208 ♪♪♪ 416 00:18:10,250 --> 00:18:12,041 IS THIS GINA? 417 00:18:12,083 --> 00:18:15,667 MY NAME IS MAGGIE. 418 00:18:15,709 --> 00:18:17,542 ♪ I SAW YOU IN A DREAM ♪ 419 00:18:17,583 --> 00:18:21,667 HOW CAN LARA JUST WALK OUT ON HER LIKE THAT? 420 00:18:21,709 --> 00:18:23,834 THEY'RE SISTERS. 421 00:18:23,875 --> 00:18:25,750 DON'T YOU THINK LARA HAS THE RIGHT 422 00:18:25,792 --> 00:18:27,625 TO LIVE HER OWN LIFE? 423 00:18:27,667 --> 00:18:30,041 ♪ ...BENEATH THE STARS ♪ 424 00:18:30,083 --> 00:18:32,333 (voice breaking) YOU SOUND LIKE JACK. 425 00:18:32,375 --> 00:18:34,750 HE'S NOT NICE. 426 00:18:34,792 --> 00:18:38,166 I HATE HIM. HE'S TAKING HER AWAY. 427 00:18:38,208 --> 00:18:39,875 ♪ SWAY, SWAY ♪ 428 00:18:39,917 --> 00:18:43,542 WELL, WHY WOULD HE WANT TO DO THAT, ANDI? 429 00:18:43,583 --> 00:18:46,583 (sniffles) I TOLD YOU. 430 00:18:46,625 --> 00:18:48,291 I'M MAGGIE. 431 00:18:48,333 --> 00:18:50,041 ♪ YEAH, WE'D SWAY ♪ 432 00:18:50,083 --> 00:18:51,750 ♪ SWAY ♪ 433 00:18:51,792 --> 00:18:53,542 (sniffles) 434 00:18:53,583 --> 00:18:55,917 DO I GET TO DRAW, TOO? 435 00:18:55,959 --> 00:18:58,041 ♪ THE FEELIN', THINK 'BOUT HOW ALL... ♪ 436 00:18:58,083 --> 00:18:59,917 IF YOU'D LIKE. 437 00:18:59,959 --> 00:19:02,500 ♪ CHANGE ♪ 438 00:19:02,542 --> 00:19:04,375 ♪ OOH ♪ 439 00:19:04,417 --> 00:19:07,667 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 440 00:19:07,709 --> 00:19:09,917 ♪ OOH ♪ 441 00:19:09,959 --> 00:19:11,834 ♪ OOH ♪ 442 00:19:11,875 --> 00:19:15,709 ♪ AND YOU ♪ 443 00:19:15,750 --> 00:19:17,500 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 444 00:19:17,542 --> 00:19:19,625 ♪ OOH ♪ 445 00:19:19,667 --> 00:19:21,959 I'VE ALWAYS TREATED TANYA WITH RESPECT 446 00:19:22,000 --> 00:19:23,709 AND COULDN'T NOT TELL HER. 447 00:19:23,750 --> 00:19:25,625 WELL, NO ONE'S BLAMING YOU. 448 00:19:25,667 --> 00:19:28,625 I KNOW THAT--THAT RAISING A CHILD IS A CHALLENGE, 449 00:19:28,667 --> 00:19:30,917 BUT THEY HAVE SO MUCH LOVE TO GIVE. 450 00:19:30,959 --> 00:19:33,125 AND IF THEIR ABILITIES WERE ANYWHERE NEAR THEIR ENTHUSIASM, 451 00:19:33,166 --> 00:19:34,917 IT WOULD BE DIFFERENT. 452 00:19:34,959 --> 00:19:36,917 BUT AS WONDERFUL AS THEY ARE, 453 00:19:36,959 --> 00:19:40,208 WOULD--WOULD YOU TRUST YOUR GRANDCHILD WITH THEM? 454 00:19:40,250 --> 00:19:44,166 I'D HAVE TO TAKE CARE OF THEIR BABY AND THEM. 455 00:19:44,208 --> 00:19:48,208 WELL, UH, IF YOU'D LIKE FOR ME TO ARRANGE A TERMINATION-- 456 00:19:48,250 --> 00:19:50,041 UH... AND TELL THEM WHAT, 457 00:19:50,083 --> 00:19:52,166 THAT I'M SCARED THEIR BABY WILL BE JUST LIKE THEM, 458 00:19:52,208 --> 00:19:54,166 OR THAT EVEN IF IT ISN'T, 459 00:19:54,208 --> 00:19:56,750 EVERYTHING THEY'VE SPENT THEIR WHOLE LIFE HEARING-- 460 00:19:56,792 --> 00:19:58,250 THAT THEY'RE SPECIAL, 461 00:19:58,291 --> 00:20:01,000 THEY CAN DO ANYTHING THEY PUT THEIR MINDS TO, 462 00:20:01,041 --> 00:20:03,625 IT ISN'T TRUE? I'M--I'M GONNA LEARN HOW TO CHANGE A DIAPER. 463 00:20:03,667 --> 00:20:06,667 HIS MOM'S GONNA SHOW HIM. I-I CAN DO HARD THINGS. 464 00:20:06,709 --> 00:20:08,792 I GOT HERE ALL BY MYSELF ON A BUS. 465 00:20:08,834 --> 00:20:11,792 MY--MY MOM WROTE IT DOWN, AND--AND I DID IT. 466 00:20:11,834 --> 00:20:13,041 THAT'S GREAT, RICKY. 467 00:20:13,083 --> 00:20:15,417 BUT YOU KNOW IF YOU'RE GONNA BE A FATHER, 468 00:20:15,458 --> 00:20:18,709 YOU NEED TO DO MORE THAN JUST CHANGE DIAPERS, RIGHT? WE CAN WRITE EVERYTHING DOWN. 469 00:20:18,750 --> 00:20:21,583 GUYS, I WANT TO EXPLAIN SOMETHING TO YOU. 470 00:20:21,625 --> 00:20:24,917 THE BABY THAT YOU MADE, 471 00:20:24,959 --> 00:20:26,792 YOU DO NOT GET TO HAVE IT FOR SURE. 472 00:20:26,834 --> 00:20:31,083 WH-WH-WHY--WHY--WHY--WHY DON'T YOU WANT US TO HAVE A BABY? 473 00:20:31,125 --> 00:20:33,458 SHE DIDN'T SAY SHE DIDN'T WANT YOU TO HAVE A BABY. 474 00:20:33,500 --> 00:20:36,041 YOU THINK WE'RE DUMB, BUT--BUT WE CAN HAVE A BABY. IT'S NOT THAT SIMPLE. 475 00:20:36,083 --> 00:20:39,000 YOU'RE NOT BEING NICE. NONE OF YOU ARE BEING NICE. 476 00:20:39,041 --> 00:20:42,500 YOU'LL LET US HAVE THE BABY, RIGHT, MOM? 477 00:20:42,542 --> 00:20:45,625 ♪ HOW IT USED TO BE, SWAY ♪ 478 00:20:45,667 --> 00:20:48,667 ♪ SWAY ♪ 479 00:20:50,333 --> 00:20:52,542 ♪ AIN'T NO RHYME OR REASON GOING TO TELL US ♪ 480 00:20:52,583 --> 00:20:54,959 ♪ WHY THE GOOD GOES AWAY ♪ 481 00:20:55,000 --> 00:20:57,542 I SEE YOU'RE WEARING THE RING. 482 00:20:57,583 --> 00:21:00,834 APPARENTLY, IT'S A STEP-- POST-SEX, PRE-WEDDING. 483 00:21:00,875 --> 00:21:03,625 (chuckles) WHAT? YOU WANTED TO COME HERE. 484 00:21:03,667 --> 00:21:06,250 MIGHT AS WELL BE TRUTHFUL WITH THE LADY. 485 00:21:06,291 --> 00:21:08,041 ARE STEPS IMPORTANT TO YOU? 486 00:21:08,083 --> 00:21:10,417 ♪ AND YOU ♪ 487 00:21:10,458 --> 00:21:12,458 WE KEEP GOING BACK. 488 00:21:12,500 --> 00:21:13,709 WHAT? 489 00:21:13,750 --> 00:21:15,709 WELL, LIKE, ONE STEP FORWARD, TWO STEPS BACK. 490 00:21:15,750 --> 00:21:17,709 EVERY TIME WE GET TO A GOOD PLACE, 491 00:21:17,750 --> 00:21:19,208 SOMETHING TEARS US APART. 492 00:21:19,250 --> 00:21:22,208 I'M SORRY I WAS RAPED. CHARLOTTE, THAT'S NOT WHAT I MEANT. 493 00:21:22,250 --> 00:21:25,709 SO YOU THINK THE RING CAN CEMENT YOUR RELATIONSHIP? 494 00:21:25,750 --> 00:21:28,875 WELL, WHEN YOU PUT IT THAT WAY, IT SOUNDS, UH... 495 00:21:28,917 --> 00:21:29,792 RIDICULOUS? 496 00:21:29,834 --> 00:21:31,333 COOPER, 497 00:21:31,375 --> 00:21:33,291 WE'VE BEEN THROUGH... (sighs) 498 00:21:33,333 --> 00:21:36,083 WE HATED EACH OTHER. 499 00:21:36,125 --> 00:21:38,041 THEN YOU PUSHED, 500 00:21:38,083 --> 00:21:39,709 THE SEX WAS LIFE-ALTERING, 501 00:21:39,750 --> 00:21:42,041 AND IT STARTED TO WORK. 502 00:21:42,083 --> 00:21:43,750 ♪ ...TIME ♪ 503 00:21:43,792 --> 00:21:46,250 BUT I SLEPT WITH ARCHER, 504 00:21:46,291 --> 00:21:49,583 I DIDN'T TELL YOU I WAS MARRIED BEFORE, 505 00:21:49,625 --> 00:21:51,083 I WAS RAPED. 506 00:21:51,125 --> 00:21:52,792 ♪♪♪ 507 00:21:52,834 --> 00:21:55,792 AND AFTER ALL THAT, HERE WE ARE. 508 00:21:55,834 --> 00:21:58,709 COOPER, WE ARE FORWARD. 509 00:21:58,750 --> 00:22:00,792 THERE IS NO MORE BACK, 510 00:22:00,834 --> 00:22:03,041 NO ROADBLOCKS, NO HICCUPS. 511 00:22:03,083 --> 00:22:05,792 I HAVE NO SECRETS. YOU HAVE NO SECRETS. 512 00:22:05,834 --> 00:22:07,333 ♪ SWAY ♪ 513 00:22:07,375 --> 00:22:09,333 ♪ SWAY ♪ 514 00:22:09,375 --> 00:22:11,166 COOPER? 515 00:22:11,208 --> 00:22:13,041 ♪ IT'S DIZZYIN' THE FEELIN' ♪ 516 00:22:13,083 --> 00:22:14,709 WHAT DON'T I KNOW? 517 00:22:14,750 --> 00:22:16,583 ♪ ALL GOOD THINGS CHANGE ♪ 518 00:22:16,625 --> 00:22:19,041 (woman) THIS IS THE PLACE TO TALK ABOUT IT. 519 00:22:19,083 --> 00:22:20,917 ♪ OOH ♪ 520 00:22:20,959 --> 00:22:22,792 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 521 00:22:22,834 --> 00:22:24,000 ♪ OOH ♪ 522 00:22:24,041 --> 00:22:26,375 I... 523 00:22:26,417 --> 00:22:27,917 (sighs) 524 00:22:27,959 --> 00:22:30,208 I KISSED AMELIA. 525 00:22:30,250 --> 00:22:32,250 ♪ OOH ♪ 526 00:22:32,291 --> 00:22:33,750 ♪ OOH, OOH, OOH, OOH ♪ 527 00:22:33,792 --> 00:22:36,583 WHEN? 528 00:22:36,625 --> 00:22:38,208 AFTER YOU WERE RAPED. 529 00:22:38,250 --> 00:22:40,375 (inhales deeply) 530 00:22:40,417 --> 00:22:44,834 ♪♪♪ 531 00:22:49,083 --> 00:22:50,250 (sighs) 532 00:22:50,291 --> 00:22:51,291 (door closes) 533 00:22:55,291 --> 00:22:57,750 (knock on door) 534 00:22:57,792 --> 00:23:00,041 YOU WILL BE HAPPY TO KNOW YOU'RE NOT ALONE. 535 00:23:00,083 --> 00:23:01,959 EVERYBODY HATES MY BOOK. 536 00:23:02,000 --> 00:23:03,166 (chuckles) 537 00:23:03,208 --> 00:23:04,667 LOOK, WE'RE ALL PROUD OF YOU FOR WRITING IT, 538 00:23:04,709 --> 00:23:06,917 WE JUST DON'T WANT TO BE IN IT. EVERYTHING I WROTE IS TRUE. 539 00:23:06,959 --> 00:23:09,166 AND IF YOU TOOK ALL OF US OUT, EVERYTHING THAT'S LEFT 540 00:23:09,208 --> 00:23:10,625 WOULD STILL BE TRUE, 541 00:23:10,667 --> 00:23:13,166 AND WE COULD GO BACK TO BEING PROUD OF YOU. 542 00:23:13,208 --> 00:23:16,417 BUT IT'S A BETTER BOOK NOW, PETE. YOU HAVE TO SEE THAT. 543 00:23:16,458 --> 00:23:18,875 AND--AND THIS IS WHAT THE PUBLISHER WAS LOOKING FOR. 544 00:23:18,917 --> 00:23:21,375 IT'LL SELL, AND--AND I WANT THAT. 545 00:23:21,417 --> 00:23:24,000 N-- NOT BECAUSE I AM SELFISH, 546 00:23:24,041 --> 00:23:26,834 BUT BECAUSE I THINK THIS BOOK WILL REALLY HELP PEOPLE. 547 00:23:26,875 --> 00:23:28,375 IT'LL HELP PEOPLE. 548 00:23:28,417 --> 00:23:31,041 WHAT IF IT ALIENATES THE PEOPLE YOU LOVE IN THE PROCESS? 549 00:23:31,083 --> 00:23:33,375 I DON'T WANT TO HAVE TO CHOOSE BETWEEN THE TWO. 550 00:23:33,417 --> 00:23:35,375 WELL, THAT'S WHERE WE ARE. 551 00:23:35,417 --> 00:23:37,417 YOU KNOW HOW EVERYBODY FEELS, VIOLET. 552 00:23:37,458 --> 00:23:40,500 WHAT YOU DO WITH THAT IS YOUR CALL. 553 00:23:40,542 --> 00:23:42,041 (elevator bell dings) 554 00:23:42,083 --> 00:23:44,709 (indistinct conversations) 555 00:23:44,750 --> 00:23:46,917 (blinds clatter) 556 00:23:46,959 --> 00:23:48,917 (exhales deeply) 557 00:23:48,959 --> 00:23:51,125 I SCREWED UP. 558 00:23:51,166 --> 00:23:53,041 I AM SO... 559 00:23:53,083 --> 00:23:55,500 SO, SO, SORRY. 560 00:23:55,542 --> 00:23:58,083 UNBELIEVABLY SORRY. 561 00:23:58,125 --> 00:24:01,000 HOW CAN I MAKE THIS BETTER? 562 00:24:03,083 --> 00:24:07,000 YOU WON'T EVEN LOOK AT ME? 563 00:24:10,125 --> 00:24:12,542 YOU KNOW, IN THE PAST, I HAVE FORGIVEN YOU 564 00:24:12,583 --> 00:24:14,083 BECAUSE I COULD SEE BEYOND 565 00:24:14,125 --> 00:24:16,083 WHAT YOU'VE DONE IN A MOMENT OF CRAZY 566 00:24:16,125 --> 00:24:18,083 TO WHO YOU REALLY WERE, WHO YOU ARE. 567 00:24:18,125 --> 00:24:20,959 DON'T I GET THE SAME COURTESY? 568 00:24:21,000 --> 00:24:22,500 (sighs deeply) 569 00:24:22,542 --> 00:24:24,875 OH, MY GOD. CHARLOTTE, LOOK AT ME. 570 00:24:24,917 --> 00:24:27,750 COME--GLARE, SCOWL, YELL. (slaps hands together) 571 00:24:27,792 --> 00:24:29,291 PUNCH ME. 572 00:24:29,333 --> 00:24:32,542 COME ON. YOU HAVE TO FIGHT BACK. 573 00:24:32,583 --> 00:24:34,041 MM. 574 00:24:34,083 --> 00:24:37,083 COOPER, YOU TOLD ME SOMETHING. 575 00:24:37,125 --> 00:24:39,917 NOW I GET TO PROCESS. 576 00:24:39,959 --> 00:24:41,709 LET ME. 577 00:24:50,583 --> 00:24:54,125 (indistinct conversations) 578 00:25:00,208 --> 00:25:02,583 HEY. 579 00:25:02,625 --> 00:25:05,583 EITHER ANDI'S MERYL STREEP OR THIS THING IS REAL. 580 00:25:05,625 --> 00:25:07,583 SO IT'S TRUE MULTIPLE PERSONALITY DISORDER? 581 00:25:07,625 --> 00:25:10,583 I STARTED ART THERAPY WITH HER DURING OUR LAST SESSION. 582 00:25:10,625 --> 00:25:12,583 WHEN--WHEN SHE SHIFTED FROM ANDI TO MAGGIE-- 583 00:25:12,625 --> 00:25:15,959 MAGGIE? I THOUGHT IT WAS GINA. NO, GINA'S THE OLDER, ANGRY ONE. 584 00:25:16,000 --> 00:25:17,959 MAGGIE IS THE EMOTIONAL, LITTLE ONE. 585 00:25:18,000 --> 00:25:20,125 IT WAS HER THIS TIME. ANYWAY, WHEN THEY SWITCHED, 586 00:25:20,166 --> 00:25:22,041 MAGGIE CONTINUED TO DRAW, RIGHT? 587 00:25:22,083 --> 00:25:25,041 BUT THIS TIME WITH HER LEFT HAND. LOOK. 588 00:25:25,083 --> 00:25:28,792 THIS IS ANDI ON THE RIGHT, AND MAGGIE ON THE LEFT. 589 00:25:28,834 --> 00:25:30,333 HER DIFFERENT PERSONALITIES 590 00:25:30,375 --> 00:25:32,333 DRAW WITH DIFFERENT HANDS WITH THE SAME EASE. 591 00:25:32,375 --> 00:25:34,333 YOU KNOW, ONLY 3% OF THE POPULATION 592 00:25:34,375 --> 00:25:36,875 IS AMBIDEXTROUS. SO YOU'VE MADE YOUR DIAGNOSIS. 593 00:25:36,917 --> 00:25:38,333 WELL, YES, AND... 594 00:25:38,375 --> 00:25:40,041 NO. 595 00:25:40,083 --> 00:25:42,792 I-I'M NOT-- SOMETHING'S NOT RIGHT. 596 00:25:42,834 --> 00:25:44,792 I KNOW THIS DISORDER PRESENTS STRANGELY, BUT-- 597 00:25:44,834 --> 00:25:47,333 WELL, DOES IT REALLY MATTER? I MEAN, WHATEVER THE REASON, 598 00:25:47,375 --> 00:25:49,208 THIS WOMAN IS PROFOUNDLY DISTURBED. 599 00:25:49,250 --> 00:25:51,291 AND WHATEVER YOU WANT TO CALL IT, 600 00:25:51,333 --> 00:25:54,208 YOU HAVE TO KEEP TREATING HER. WELL, IF ANDI IS FAKING IT TO STOP LARA 601 00:25:54,250 --> 00:25:58,041 FROM MOVING ON WITH HER LIFE, I-I NEED TO KNOW THAT. WELL, JUST... BE CAREFUL. 602 00:25:58,083 --> 00:26:01,583 IF--IF YOU PUSH TOO HARD, SHE COULD COLLAPSE EMOTIONALLY, 603 00:26:01,625 --> 00:26:03,458 AND THEN... THEN EVERYBODY LOSES. 604 00:26:06,083 --> 00:26:08,583 (sighs) 605 00:26:08,625 --> 00:26:11,792 I DIDN'T MEAN TO MAKE THIS HARDER ON ERIN. 606 00:26:11,834 --> 00:26:14,041 I KNOW. BUT I DID. 607 00:26:14,083 --> 00:26:16,500 YEAH. YEAH. 608 00:26:16,542 --> 00:26:19,500 GOD, I JUST, YOU KNOW, I JUST KEEP THINKING ABOUT OLIVIA, 609 00:26:19,542 --> 00:26:23,041 AND IF WE HAD ENCOURAGED MAYA TO TERMINATE. 610 00:26:23,083 --> 00:26:24,709 WELL, YOU DID. 611 00:26:24,750 --> 00:26:27,542 (sighs) I KNOW I DID. 612 00:26:27,583 --> 00:26:29,083 BUT SHE DIDN'T. 613 00:26:29,125 --> 00:26:30,834 AND I'M SO GRATEFUL. 614 00:26:30,875 --> 00:26:33,834 OF COURSE, BUT... IT'S DIFFERENT WITH ERIN. 615 00:26:33,875 --> 00:26:35,834 YOU KNOW, SHE'S ALONE RAISING TANYA, 616 00:26:35,875 --> 00:26:38,834 AND WITH ANOTHER BABY, DOWN'S OR NO DOWN'S, 617 00:26:38,875 --> 00:26:41,291 IT'S--IT'S A LOT. OH, SAM. 618 00:26:41,333 --> 00:26:43,750 WHAT ARE WE GONNA DO IF MAYA GETS IN TO COLUMBIA? 619 00:26:43,792 --> 00:26:46,125 UGH. I'VE BEEN THINKING ABOUT THAT, TOO. 620 00:26:46,166 --> 00:26:49,709 OH, IT'S... IT'S NOT EASY TO BE A STUDENT AND A MOM. 621 00:26:49,750 --> 00:26:51,834 WELL, WE'LL FIGURE IT OUT. 622 00:26:51,875 --> 00:26:53,542 WE ALWAYS DO. 623 00:26:55,458 --> 00:26:56,917 YEAH, WELL... 624 00:26:56,959 --> 00:26:58,917 IT'S--IT'S NOT THE SAME... 625 00:26:58,959 --> 00:27:00,458 YOU AND ME. 626 00:27:00,500 --> 00:27:02,041 WHAT DO YOU MEAN? 627 00:27:02,083 --> 00:27:03,375 WELL, I MEAN, IT'S JUST-- 628 00:27:03,417 --> 00:27:05,375 IT'S NOT JUST YOU AND ME ANYMORE, YOU KNOW? 629 00:27:05,417 --> 00:27:08,041 WAIT. AD-ADDISON ISN'T-- SHE-- 630 00:27:08,083 --> 00:27:10,458 ADDISON IS MY BEST FRIEND. 631 00:27:10,500 --> 00:27:11,917 AND, UH... 632 00:27:11,959 --> 00:27:14,667 WELL, THE FACT THAT YOU CHOSE HER... 633 00:27:14,709 --> 00:27:17,792 I-I COULD PRETEND THAT IT DOESN'T HURT, 634 00:27:17,834 --> 00:27:19,792 AND I THINK I DO A PRETTY GOOD JOB-- 635 00:27:19,834 --> 00:27:23,500 NOT ALL THE TIME, BUT GIVEN THE CIRCUMSTANCES. 636 00:27:25,542 --> 00:27:27,041 IT... 637 00:27:27,083 --> 00:27:28,542 STILL HURTS, SAM. 638 00:27:28,583 --> 00:27:31,542 AND AS MUCH AS WE HAVE A HISTORY 639 00:27:31,583 --> 00:27:35,041 AND MAYA AND, UH... I LOVE YOU. 640 00:27:35,083 --> 00:27:37,125 I JUST... 641 00:27:37,166 --> 00:27:38,834 I DON'T TRUST YOU. 642 00:27:38,875 --> 00:27:42,125 WELL, NOT LIKE I USED TO. 643 00:27:42,166 --> 00:27:44,041 UH, UH, BUT I CAN TRY. 644 00:27:44,083 --> 00:27:46,041 AND I-I WILL TRY. I MEAN, I AM. 645 00:27:46,083 --> 00:27:49,542 I'M TRYING. I'M TRYING. IT'S JUST... 646 00:27:49,583 --> 00:27:52,792 IT'S-- IT'S JUST NOT THE SAME. 647 00:27:55,542 --> 00:27:57,792 (sets glass down) 648 00:28:01,083 --> 00:28:02,667 (elevator bell dings) 649 00:28:02,709 --> 00:28:06,083 (indistinct conversations) 650 00:28:13,083 --> 00:28:16,166 OKAY, LOOK, UH, I KNOW YOU'VE ALL READ THE MANUSCRIPT. 651 00:28:16,208 --> 00:28:18,959 AND, UM, I KNOW THAT IN THIS LATEST REVISION, 652 00:28:19,000 --> 00:28:21,166 SOME OF YOU FEEL-- MISCHARACTERIZED? 653 00:28:21,208 --> 00:28:23,959 BETRAYED? BLINDED BY NEAR-MURDEROUS RAGE? 654 00:28:24,000 --> 00:28:26,166 UM... NO, I WAS GONNA SAY 655 00:28:26,208 --> 00:28:29,417 THAT SOME OF YOU FEEL LIKE I TOOK SOME CHEAP SHOTS. 656 00:28:29,458 --> 00:28:31,375 (chuckles) 657 00:28:31,417 --> 00:28:33,166 (cereal clatters in bowl) 658 00:28:33,208 --> 00:28:35,166 OKAY, SO HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO-- 659 00:28:35,208 --> 00:28:37,083 EVERYBODY IN THIS ROOM, RIGHT NOW, 660 00:28:37,125 --> 00:28:40,041 SAY THE UGLIEST THING YOU'VE EVER THOUGHT ABOUT ME. 661 00:28:40,083 --> 00:28:42,500 THE THING YOU NEVER THOUGHT YOU'D SAY? SAY IT. 662 00:28:42,542 --> 00:28:46,041 VIOLET, DO YOU REALLY THINK THAT'S A GOOD IDEA? ABSOLUTELY. LET HER RIP. WHATEVER YOU-- 663 00:28:46,083 --> 00:28:48,208 YOU'RE CONDESCENDING. SORRY. 664 00:28:48,250 --> 00:28:50,208 I JUST REALLY WANTED TO BE FIRST, 665 00:28:50,250 --> 00:28:52,208 BECAUSE IF YOU TELL ME TO FILTER AGAIN, 666 00:28:52,250 --> 00:28:55,041 I AM GONNA BLUDGEON YOU TO DEATH WITH A REFLEX HAMMER. 667 00:28:55,083 --> 00:28:57,625 OKAY. OKAY. GOOD. LOOKS LIKE WE'VE STARTED. 668 00:28:57,667 --> 00:28:59,792 YOU'RE CHEAP. 669 00:28:59,834 --> 00:29:03,041 NEVER ONCE HAVE I SEEN YOU REACH FOR THE CHECK. 670 00:29:03,083 --> 00:29:06,000 WELL, I-I PREFER "FRUGAL," BUT-- 671 00:29:06,041 --> 00:29:08,500 YOU CAN'T DANCE. (snickering) 672 00:29:08,542 --> 00:29:11,291 I KNOW YOU THINK YOU CAN, BUT YOU CAN'T. 673 00:29:11,333 --> 00:29:13,250 WELL, THAT'S NOT TERRIBLE-- 674 00:29:13,291 --> 00:29:15,834 AND YOU STILL PLAY AIR GUITAR. THAT IS TERRIBLE. 675 00:29:15,875 --> 00:29:18,041 YES. YEP. 676 00:29:18,083 --> 00:29:20,291 SO ANYTHING? YOU? 677 00:29:20,333 --> 00:29:22,625 (crunching) 678 00:29:22,667 --> 00:29:25,208 MAN-CHILD. 679 00:29:25,250 --> 00:29:26,458 (inhales) 680 00:29:26,500 --> 00:29:29,250 (sighs) OKAY. 681 00:29:29,291 --> 00:29:31,041 I'M SORRY. 682 00:29:31,083 --> 00:29:33,208 TRULY. I-I PROBABLY SHOULD'VE 683 00:29:33,250 --> 00:29:36,041 GOTTEN YOUR PERMISSION BEFORE I STARTED ALL THIS, 684 00:29:36,083 --> 00:29:38,333 BUT I'M NEW AT THIS, AND, UH, AND IT'S HARD. 685 00:29:38,375 --> 00:29:42,250 AND I-I TRIED TO, UH, SKETCH A FULL PICTURE OF EACH OF YOU. 686 00:29:42,291 --> 00:29:46,875 AND I TRIED TO BE HARDER ON MYSELF THAN ANYONE ELSE. 687 00:29:46,917 --> 00:29:49,291 BUT IF THERE IS ANYBODY IN THIS ROOM 688 00:29:49,333 --> 00:29:52,291 WHO IS HONESTLY SAYING THAT THEY CAN'T GET PAST THIS, 689 00:29:52,333 --> 00:29:54,709 IF WHAT I WROTE IS GONNA COST MY RELATIONSHIP 690 00:29:54,750 --> 00:29:57,041 WITH EVEN ONE OF YOU, 691 00:29:57,083 --> 00:30:00,041 THEN I'LL TELL THE PUBLISHER I CAN'T DO IT. 692 00:30:00,083 --> 00:30:03,625 SO YOU DECIDE. 693 00:30:10,083 --> 00:30:11,667 ANDI, YOU CAN SEE 694 00:30:11,709 --> 00:30:13,667 THAT YOUR SISTER AND JACK ARE WORRIED ABOUT YOU. 695 00:30:13,709 --> 00:30:16,041 BUT YOU DON'T THINK THEY NEED TO BE. I'M FINE. 696 00:30:16,083 --> 00:30:19,000 SEE? WE DON'T NEED TO STAY. SHE'S NOT FINE. 697 00:30:19,041 --> 00:30:22,166 YOU TOLD ME YOUR SISTER STILL BABY'S YOU. ANDI, YOU SAID THAT? 698 00:30:22,208 --> 00:30:25,291 I TOLD HIM IT WAS OUT OF LOVE. SHE PLAYS BOTH SIDES OF THE FENCE. 699 00:30:25,333 --> 00:30:28,291 SHE TELLS EVERYBODY SHE'S FINE, AND THEN WHEN SHE'S WITH US, 700 00:30:28,333 --> 00:30:30,041 SHE FREAKS OUT. WHY WOULD I DO THAT? 701 00:30:30,083 --> 00:30:31,750 TO KEEP YOUR SISTER HERE. IS THAT TRUE? 702 00:30:31,792 --> 00:30:34,375 SHE HAS ALWAYS RESENTED THE TIME LARA SPENDS WITH ME. JACK, PLEASE. 703 00:30:34,417 --> 00:30:36,375 NO, NO. JUST LET HIM TALK. PLEASE. 704 00:30:36,417 --> 00:30:38,291 WE ARE BUILDING A LIFE TOGETHER. 705 00:30:38,333 --> 00:30:40,125 THAT COULD INCLUDE YOUR SISTER, 706 00:30:40,166 --> 00:30:43,125 BUT SHE DOESN'T WANT TO SHARE YOU WITH ME. SHE NEVER HAS. 707 00:30:43,166 --> 00:30:46,333 I'VE PUT UP WITH IT BECAUSE I LOVE YOU, BUT IT'S ENOUGH. JACK, LEAVE HER ALONE! 708 00:30:46,375 --> 00:30:49,250 OPEN YOUR EYES! DON'T YELL AT MY SISTER! 709 00:30:49,291 --> 00:30:52,542 GINA... PLEASE CALM DOWN. 710 00:30:52,583 --> 00:30:54,250 OKAY, ENOUGH WITH THE CRAZINESS-- 711 00:30:54,291 --> 00:30:58,125 I HATE YOU. I'VE ALWAYS HATED YOU. THAT'S NOT TRUE, ANDI. 712 00:30:58,166 --> 00:31:00,250 MY NAME IS GINA. NO, IT'S NOT. 713 00:31:00,291 --> 00:31:04,041 IT WAS MAGGIE, NOT GINA, WHO TOLD ME SHE HATED JACK. 714 00:31:04,083 --> 00:31:06,500 YOU GOT THEM REVERSED. 715 00:31:08,291 --> 00:31:10,250 (exhales deeply) 716 00:31:17,041 --> 00:31:18,041 ANDI... 717 00:31:18,083 --> 00:31:21,000 AFTER EVERYTHING WE'VE BEEN THROUGH, 718 00:31:21,041 --> 00:31:24,083 WHY WOULD YOU LIE? 719 00:31:24,125 --> 00:31:28,041 BECAUSE... 720 00:31:28,083 --> 00:31:30,083 I LOVE JACK. 721 00:31:30,125 --> 00:31:34,041 AND YOU'RE GOING TO TAKE HIM AWAY FROM ME. 722 00:31:34,083 --> 00:31:38,709 (Greg Holden's "Following Footsteps" playing) 723 00:31:42,125 --> 00:31:45,875 HEY. I GOT THE RESULTS OF TANYA GEORGE'S C.V.S. TEST, 724 00:31:45,917 --> 00:31:49,375 BUT I CAN'T GET ERIN ON THE PHONE. OH, WELL, I'M--I'M SURE SHE'LL CALL YOU BACK. 725 00:31:49,417 --> 00:31:52,208 YEAH, I KNOW, BUT I-I FEEL LIKE I WANT TO TELL HER NOW. 726 00:31:52,250 --> 00:31:55,208 WILL YOU DRIVE WITH ME TO HER HOUSE? OKAY. 727 00:31:55,250 --> 00:31:57,250 OKAY. 728 00:31:57,291 --> 00:32:01,041 ♪ FOLLOWING STEPS LIKE WATER IN LINES ♪ 729 00:32:01,083 --> 00:32:03,041 DID YOU KISS HIM BACK? 730 00:32:03,083 --> 00:32:05,125 ♪ I CAN WALK THROUGH THE STREETS ♪ 731 00:32:05,166 --> 00:32:08,291 DID YOU KISS COOPER BACK? 732 00:32:08,333 --> 00:32:10,834 ♪ I IMAGINE THE LIFE ♪ 733 00:32:10,875 --> 00:32:14,125 ♪ THAT I'M STARTING TO LEAD ♪ 734 00:32:14,166 --> 00:32:15,709 IT DOESN'T MATTER. 735 00:32:15,750 --> 00:32:18,625 I BEG TO DIFFER. 736 00:32:18,667 --> 00:32:20,083 ♪ ...TO BELIEVE ♪ 737 00:32:20,125 --> 00:32:23,041 I'M STILL MAD AT YOU. I WANT TO MAKE THAT CLEAR RIGHT UP FRONT, 738 00:32:23,083 --> 00:32:26,875 BUT I NEED TO TALK, SO TIME-OUT, OKAY? YOU CAN'T TALK TO CHARLOTTE? 739 00:32:26,917 --> 00:32:29,875 CHARLOTTE'S NOT TALKING TO ME... 740 00:32:29,917 --> 00:32:33,125 BECAUSE I... KISSED AMELIA. 741 00:32:33,166 --> 00:32:35,750 YOU WHAT? 742 00:32:35,792 --> 00:32:38,083 AND I TOLD HER ABOUT IT. YOU WHAT? 743 00:32:38,125 --> 00:32:41,041 I WAS A BLOW-UP DOLL, CHARLOTTE. DON'T TRY TO DOWNPLAY WHAT HAPPENED. 744 00:32:41,083 --> 00:32:43,041 I-I DON'T HAVE TO. NOTHING HAPPENED. 745 00:32:43,083 --> 00:32:46,041 HE WAS A SCARED, LOST MAN 746 00:32:46,083 --> 00:32:48,041 WHO FELT POWERLESS AND ALONE. 747 00:32:48,083 --> 00:32:50,041 LOOK, I COULD'VE BEEN ANYONE. 748 00:32:50,083 --> 00:32:51,959 BUT IT DIDN'T MATTER 749 00:32:52,000 --> 00:32:53,458 BECAUSE I WASN'T YOU. 750 00:32:53,500 --> 00:32:56,667 THAT'S A LOAD OF CRAP. 751 00:32:56,709 --> 00:32:59,083 I'M A LOT OF THINGS. 752 00:32:59,125 --> 00:33:01,375 DISHONEST IS NOT ONE OF THEM. 753 00:33:01,417 --> 00:33:03,125 COOPER WAS HURTING 754 00:33:03,166 --> 00:33:05,834 BECAUSE HE TRIED TO TAKE IN ALL OF YOUR PAIN 755 00:33:05,875 --> 00:33:07,834 AND BECAUSE HE WAS CONSUMED BY HIS OWN. 756 00:33:07,875 --> 00:33:10,792 CHARLOTTE, HE IS A GOOD MAN... 757 00:33:10,834 --> 00:33:12,709 WHO ALMOST MADE A MISTAKE, 758 00:33:12,750 --> 00:33:14,709 WHICH IS WHERE YOU ARE RIGHT NOW 759 00:33:14,750 --> 00:33:17,041 IF YOU TURN A CRY FOR HELP INTO SOMETHING THAT IT WASN'T. 760 00:33:17,083 --> 00:33:19,792 WE'RE IN THERAPY. WHAT AM I SUPPOSED TO DO, LIE? 761 00:33:19,834 --> 00:33:21,792 WELL, NO, NOT LIE, BUT THERE ARE TIMES 762 00:33:21,834 --> 00:33:24,291 WHEN FULL DISCLOSURE IS NOT THE BEST IDEA. REALLY? 763 00:33:24,333 --> 00:33:25,959 REALLY? MAN-CHILD. 764 00:33:26,000 --> 00:33:27,166 ♪♪♪ 765 00:33:27,208 --> 00:33:30,083 I DON'T LIKE PEOPLE. IT'S RARE THAT SOMEONE COMES ALONG 766 00:33:30,125 --> 00:33:32,083 I CAN EVEN TOLERATE. 767 00:33:32,125 --> 00:33:34,875 BUT GOING TO MEETINGS WITH YOU... 768 00:33:34,917 --> 00:33:36,041 THAT'S... 769 00:33:36,083 --> 00:33:38,041 (inhales deeply) 770 00:33:38,083 --> 00:33:40,000 IT'S BIG. (clears throat) 771 00:33:40,041 --> 00:33:41,208 I TRUSTED YOU. 772 00:33:41,250 --> 00:33:44,041 YOU STILL CAN. 773 00:33:44,083 --> 00:33:46,041 BUT IF THAT IS HARD, 774 00:33:46,083 --> 00:33:48,166 TRUST THIS-- 775 00:33:48,208 --> 00:33:50,041 COOPER LOVES YOU. 776 00:33:50,083 --> 00:33:51,792 ♪ WANNA FEEL, WANNA LEARN ♪ 777 00:33:51,834 --> 00:33:55,041 ONLY YOU. 778 00:33:55,083 --> 00:33:57,041 THAT IS A GIFT. 779 00:33:57,083 --> 00:33:58,125 (exhales) 780 00:33:58,166 --> 00:34:01,500 ♪ WHICH WAY SHOULD I TURN? ♪ 781 00:34:01,542 --> 00:34:04,375 I'M SORRY. I DID GET YOUR MESSAGES. 782 00:34:04,417 --> 00:34:06,792 BUT WE HAD A HECTIC MORNING, AND-- 783 00:34:06,834 --> 00:34:09,625 TANYA'S BABY DOESN'T HAVE DOWN'S 784 00:34:09,667 --> 00:34:12,083 OR ANY OTHER GENETIC ABNORMALITY. 785 00:34:12,125 --> 00:34:14,834 WE UNDERSTAND THIS MIGHT ONLY BE ONE FACTOR 786 00:34:14,875 --> 00:34:17,041 IN THE DECISIONS THAT YOU HAVE TO MAKE, 787 00:34:17,083 --> 00:34:19,583 BUT WE JUST THOUGHT YOU, UH, SHOULD KNOW. 788 00:34:19,625 --> 00:34:22,041 I TOOK TANYA FOR AN ABORTION THIS MORNING. 789 00:34:22,083 --> 00:34:26,041 I TOLD HER IT WAS A DIFFERENT KIND OF CHECKUP, 790 00:34:26,083 --> 00:34:28,291 AND SHE WAS SEDATED ANYWAY, SO-- HOW COULD YOU DO THAT? 791 00:34:28,333 --> 00:34:31,083 NAOMI. WHAT CHOICE DO I HAVE? 792 00:34:31,125 --> 00:34:34,041 THEY'RE NOT CAPABLE OF RAISING A BABY, AND I CAN'T. 793 00:34:34,083 --> 00:34:36,667 I CAN'T DO IT AGAIN. 794 00:34:36,709 --> 00:34:39,667 I DON'T KNOW HOW I'LL EXPLAIN WHAT HAPPENED TO HER BABY, 795 00:34:39,709 --> 00:34:41,208 BUT IT'S DONE NOW. 796 00:34:41,250 --> 00:34:43,458 (Tanya) MOM? 797 00:34:43,500 --> 00:34:45,542 I DON'T WANT TO REST ANYMORE. 798 00:34:45,583 --> 00:34:49,041 ARE YOU HERE TO CHECK MY BELLY AGAIN? 799 00:34:49,083 --> 00:34:51,041 ♪ WHAT CAME FROM THE HEART ♪ 800 00:34:51,083 --> 00:34:54,500 ♪ CAN NEVER BE WRONG ♪ 801 00:34:58,083 --> 00:35:00,583 (clears throat) WELL, SHE WON'T LOOK AT ME. 802 00:35:00,625 --> 00:35:03,125 SHE WON'T TALK TO ME. 803 00:35:03,166 --> 00:35:06,041 I MEAN, WE WERE GREAT, AND NOW-- 804 00:35:06,083 --> 00:35:08,041 COOPER, YOU WANTED TO COME HERE SO THAT YOU COULD 805 00:35:08,083 --> 00:35:11,041 TELL CHARLOTTE ABOUT THE KISS. YOU WERE AFRAID 806 00:35:11,083 --> 00:35:13,041 THAT IF YOU TOLD HER OUTSIDE THE SAFETY OF COUNSELING, 807 00:35:13,083 --> 00:35:15,083 THAT THE DAMAGE WOULD BE IRREPARABLE. 808 00:35:15,125 --> 00:35:17,083 WELL, I SHOULD'VE JUST TOLD HER IN THE OFFICE 809 00:35:17,125 --> 00:35:19,500 BECAUSE NOW WE'RE HERE, WE'RE 42 STEPS BACK, 810 00:35:19,542 --> 00:35:20,959 AND, UH... 811 00:35:21,000 --> 00:35:22,041 NO. 812 00:35:22,083 --> 00:35:24,000 WE'RE NOT. 813 00:35:25,625 --> 00:35:27,917 (inhales deeply) 814 00:35:27,959 --> 00:35:29,542 (exhales deeply) 815 00:35:29,583 --> 00:35:31,458 I FORGIVE YOU, COOPER. 816 00:35:31,500 --> 00:35:35,291 I UNDERSTAND WHY YOU DID IT. 817 00:35:35,333 --> 00:35:37,375 AND I FORGIVE YOU. 818 00:35:38,959 --> 00:35:41,792 YOU ARE THE FIRST MAN... 819 00:35:41,834 --> 00:35:43,709 THE ONLY MAN, 820 00:35:43,750 --> 00:35:45,458 TO KNOW ALL OF ME 821 00:35:45,500 --> 00:35:47,417 AND TO LOVE ME ANYWAY. 822 00:35:50,041 --> 00:35:52,417 I KNOW THE RAPE WASN'T MY FAULT. 823 00:35:55,041 --> 00:35:58,041 BUT THE LYING... 824 00:35:58,083 --> 00:36:00,208 AND THE CHEATING... 825 00:36:02,250 --> 00:36:05,000 IT CAME FROM FEAR. 826 00:36:07,000 --> 00:36:08,834 FEAR THAT I'D LOSE YOU. 827 00:36:08,875 --> 00:36:10,417 FEAR THAT... 828 00:36:10,458 --> 00:36:12,041 (inhales deeply) 829 00:36:12,083 --> 00:36:14,709 I DIDN'T DESERVE A MAN LIKE YOU. 830 00:36:14,750 --> 00:36:18,000 IT'S NO EXCUSE, BUT... 831 00:36:19,417 --> 00:36:21,458 IT'S THE TRUTH. 832 00:36:23,083 --> 00:36:26,000 YOU MADE ONE MISTAKE 833 00:36:26,041 --> 00:36:29,041 WHEN YOU HAD NOWHERE ELSE TO GO... 834 00:36:29,083 --> 00:36:32,000 AND EVERYONE WAS SO WORRIED ABOUT ME. 835 00:36:34,583 --> 00:36:36,625 I FORGIVE YOU. 836 00:36:48,667 --> 00:36:52,041 I TOLD YOU WE WERE GOOD. 837 00:36:52,083 --> 00:36:56,291 FROM THE TIME I CAN REMEMBER, IT WAS JUST ME AND LARA. 838 00:36:56,333 --> 00:36:59,583 IT NEVER FELT LIKE ANYONE ELSE... 839 00:36:59,625 --> 00:37:02,041 REALLY UNDERSTOOD. 840 00:37:02,083 --> 00:37:05,667 IT WAS JUST THE TWO OF US AGAINST THE WORLD. 841 00:37:05,709 --> 00:37:08,041 BUT THEN SHE FOUND JACK, 842 00:37:08,083 --> 00:37:11,000 AND HE UNDERSTOOD. 843 00:37:11,041 --> 00:37:15,709 HE LOVED HER SO COMPLETELY. 844 00:37:15,750 --> 00:37:18,000 I GUESS... 845 00:37:21,041 --> 00:37:24,041 I WANTED THAT, TOO. I WANTED HIM. 846 00:37:24,083 --> 00:37:26,959 AND AS--AS LONG AS THEY WERE HERE... 847 00:37:30,083 --> 00:37:33,041 I'M SORRY I WASTED YOUR TIME. 848 00:37:33,083 --> 00:37:36,000 I SHOULDN'T HAVE LIED. 849 00:37:38,083 --> 00:37:40,125 WELL, PEOPLE LIE. 850 00:37:40,166 --> 00:37:43,917 BUT THE IMPORTANT THING IS, YOU'RE HERE NOW. 851 00:37:43,959 --> 00:37:46,208 AND IF YOU WANT, WE CAN START OVER. 852 00:37:46,250 --> 00:37:49,667 I'D LIKE THAT. 853 00:37:49,709 --> 00:37:51,333 (knock on door) 854 00:37:51,375 --> 00:37:53,709 (Sheldon) YES. 855 00:37:53,750 --> 00:37:56,041 I THOUGHT YOU AND JACK LEFT. 856 00:37:56,083 --> 00:38:00,750 WHAT YOU DID WAS SO INCREDIBLY SCREWED UP, 857 00:38:00,792 --> 00:38:04,000 AND I AM SO MAD AT YOU. 858 00:38:06,583 --> 00:38:09,041 (voice breaking) BUT YOU'RE MY SISTER, 859 00:38:09,083 --> 00:38:11,041 AND I STILL LOVE YOU. 860 00:38:11,083 --> 00:38:13,041 SO WE'RE GONNA HAVE TO FIGURE THIS OUT, 861 00:38:13,083 --> 00:38:16,750 BECAUSE I WANT YOU IN MY LIFE. 862 00:38:16,792 --> 00:38:18,542 JACK AND I BOTH DO. 863 00:38:18,583 --> 00:38:22,000 I WANT THAT, TOO. 864 00:38:25,417 --> 00:38:27,125 WHY DON'T YOU JOIN US? 865 00:38:29,291 --> 00:38:30,959 HMM? 866 00:38:37,667 --> 00:38:41,000 ♪♪♪ 867 00:38:42,333 --> 00:38:44,291 (lock clicks) 868 00:38:44,333 --> 00:38:47,041 (door closes) 869 00:38:47,083 --> 00:38:50,041 ♪♪♪ 870 00:38:50,083 --> 00:38:53,333 SO? 871 00:38:53,375 --> 00:38:55,333 WE TOOK A VOTE. 872 00:38:55,375 --> 00:38:57,333 AND? 873 00:38:57,375 --> 00:39:02,041 EVERYONE THINKS YOU SHOULD PUBLISH IT. 874 00:39:02,083 --> 00:39:03,583 (man) ♪ TOO MUCH ♪ 875 00:39:03,625 --> 00:39:05,000 REALLY? 876 00:39:05,041 --> 00:39:07,041 REALLY. 877 00:39:07,083 --> 00:39:08,834 ♪ PATIENTLY WAIT ♪ 878 00:39:08,875 --> 00:39:10,542 I'M GONNA PUBLISH A BOOK. 879 00:39:10,583 --> 00:39:12,542 YOU'RE GONNA PUBLISH A BOOK. 880 00:39:12,583 --> 00:39:16,667 ♪ WATCHING THE TIME ROLL BY ♪ 881 00:39:16,709 --> 00:39:18,375 (sets glass down) 882 00:39:18,417 --> 00:39:20,125 YOU WANT TO FOOL AROUND 883 00:39:20,166 --> 00:39:22,333 WITH A SOON-TO-BE-FAMOUS BEST-SELLING AUTHOR? 884 00:39:22,375 --> 00:39:27,125 ♪ ON A TRAIN THAT NEVER LEAVES ♪ 885 00:39:27,166 --> 00:39:29,041 VERY MUCH. 886 00:39:29,083 --> 00:39:33,041 ♪ AND YOU TRY TO HOP ON IN SAN FRANCISCO ♪ 887 00:39:33,083 --> 00:39:36,125 ♪ WHEN DO WE WALK IN MEMPHIS? ♪ 888 00:39:36,166 --> 00:39:38,041 (clears throat) 889 00:39:38,083 --> 00:39:40,667 ♪ WHEN DO WE RIDE THE TRAIN ♪ 890 00:39:40,709 --> 00:39:45,542 ♪ ALL THE WAY ACROSS THE STATE OF TEXAS? ♪ 891 00:39:47,667 --> 00:39:49,500 WHAT WAS THAT FOR? 892 00:39:49,542 --> 00:39:51,291 YOU'RE A GOOD MAN, 893 00:39:51,333 --> 00:39:53,291 AND YOU LOVE ME. 894 00:39:53,333 --> 00:39:55,625 (laughs) I DO. 895 00:39:55,667 --> 00:39:57,917 (chuckles) 896 00:39:57,959 --> 00:40:00,041 AND I'M IN THIS... 897 00:40:00,083 --> 00:40:02,041 FOREVER. 898 00:40:02,083 --> 00:40:03,834 I MEAN, YOU'RE RIGHT. 899 00:40:03,875 --> 00:40:06,041 IT'S NOT ABOUT A RING. IT'S NOT ABOUT A WEDDING. 900 00:40:06,083 --> 00:40:07,834 IT'S JUST ABOUT US. 901 00:40:07,875 --> 00:40:09,834 MAYBE YOU WERE A LITTLE RIGHT, TOO. 902 00:40:09,875 --> 00:40:11,291 SPRING BARBECUE? 903 00:40:11,333 --> 00:40:14,041 WHAT? 904 00:40:14,083 --> 00:40:17,750 NEXT STEP--OUR WEDDING. 905 00:40:17,792 --> 00:40:20,041 I'D LIKE A BARBECUE IN THE SPRING. 906 00:40:20,083 --> 00:40:22,041 WE'LL MAKE IT KOSHER FOR YOUR PARENTS. 907 00:40:22,083 --> 00:40:23,625 (laughs) 908 00:40:23,667 --> 00:40:25,041 ♪ AN OLD TRAIN WHISTLE ♪ 909 00:40:25,083 --> 00:40:26,709 ♪ CRIES FOR ME ♪ 910 00:40:26,750 --> 00:40:30,250 ♪ YOU'RE TOO LATE, ONCE AGAIN ♪ 911 00:40:30,291 --> 00:40:32,041 UH, OLIVIA'S STIRRING. 912 00:40:32,083 --> 00:40:34,041 IF YOU WANT AN ILLICIT CUDDLE OR TWO, 913 00:40:34,083 --> 00:40:37,041 YOU'D PROBABLY JUST HAVE TO WALK BY HER ROOM. 914 00:40:37,083 --> 00:40:39,041 OH, I SH--WE SHOULD-- 915 00:40:39,083 --> 00:40:41,959 WE SHOULD JUST LET HER SLEEP. 916 00:40:42,000 --> 00:40:43,500 THAT'S TRUE LOVE, 917 00:40:43,542 --> 00:40:45,959 PASSING UP BABY THERAPY LIKE THAT. 918 00:40:46,000 --> 00:40:47,250 ♪ ALL THE WAY ♪ 919 00:40:47,291 --> 00:40:51,041 WAS I SO WRONG ABOUT RICKY AND TANYA? 920 00:40:51,083 --> 00:40:54,041 I MEAN, MAYBE THEY COULD'VE HELPED RAISE THAT BABY. 921 00:40:54,083 --> 00:40:56,458 MAYBE, BUT... 922 00:40:56,500 --> 00:40:58,458 ERIN HAD TO BE INVOLVED, AND... 923 00:40:58,500 --> 00:40:59,709 YEAH. 924 00:40:59,750 --> 00:41:01,792 SHE WASN'T READY TO MAKE THAT COMMITMENT. 925 00:41:01,834 --> 00:41:03,333 ♪ PASSED DOWN FROM THE LAST GUY ♪ 926 00:41:03,375 --> 00:41:06,125 HEY, I'M--I'M TRYING TO TELL YOU 927 00:41:06,166 --> 00:41:08,083 THAT IT'S-- IT'S NOT YOUR FAULT. 928 00:41:08,125 --> 00:41:10,041 WELL, IT'S NOT HELPING. 929 00:41:10,083 --> 00:41:12,792 ♪♪♪ 930 00:41:12,834 --> 00:41:14,792 WHY, BECAUSE YOU DON'T TRUST ME? 931 00:41:14,834 --> 00:41:16,041 ♪ DEAD-END JOBS ♪ 932 00:41:16,083 --> 00:41:19,333 ♪ SO WE SEEK ANOTHER DREAM ♪ 933 00:41:19,375 --> 00:41:21,041 COULD YOU... 934 00:41:21,083 --> 00:41:24,333 ♪ THE ONLY DREAM I SEE ♪ 935 00:41:24,375 --> 00:41:27,166 I NEED-- I NEED A HUG. 936 00:41:27,208 --> 00:41:29,041 ♪ THAT NEVER COMES ♪ 937 00:41:29,083 --> 00:41:31,834 WELL, COME HERE. 938 00:41:31,875 --> 00:41:34,583 ♪ WHO YOU ARE ♪ 939 00:41:34,625 --> 00:41:36,583 ♪ AND YOU STILL TRY TO HOP ON ♪ 940 00:41:36,625 --> 00:41:40,500 ♪ IN SAN FRANCISCO ♪ 941 00:41:40,542 --> 00:41:44,041 ♪ WHEN DO WE WALK IN MEMPHIS? ♪ 942 00:41:44,083 --> 00:41:45,959 ♪ WHEN DO WE RIDE THE TRAIN ♪ 943 00:41:46,000 --> 00:41:47,041 OKAY? 944 00:41:47,083 --> 00:41:48,083 OKAY. 945 00:41:48,125 --> 00:41:51,500 ♪ ACROSS THE STATE OF TEXAS ♪ 946 00:41:51,542 --> 00:41:53,458 ♪ HOP ON ♪ 947 00:41:53,500 --> 00:41:55,417 ♪ IN SAN FRANCISCO ♪ 948 00:41:55,458 --> 00:41:59,041 ♪ WHEN DO WE WALK IN MEMPHIS? ♪ 949 00:41:59,083 --> 00:42:02,667 ♪ WHEN DO WE RIDE THE TRAIN ♪ 950 00:42:02,709 --> 00:42:05,041 ♪ ALL THE WAY ♪ 951 00:42:05,083 --> 00:42:08,458 ♪ ACROSS THE STATE OF TEXAS? ♪ 952 00:42:08,500 --> 00:42:10,041 ♪ WHOO! ♪