1 00:00:10,177 --> 00:00:11,343 Okay, Freddie's never late for iCarly. 2 00:00:11,345 --> 00:00:12,596 Are you worried? 3 00:00:12,638 --> 00:00:14,011 If I wasn't worried, would I be drinking water 4 00:00:14,013 --> 00:00:15,293 with this expression on my face? 5 00:00:18,894 --> 00:00:20,061 Sorry. 6 00:00:20,103 --> 00:00:21,436 I was watchin' this show on the tech channel 7 00:00:21,438 --> 00:00:23,357 that was really... 8 00:00:23,398 --> 00:00:25,398 Millions of people are signing on to iCarly.com right now, 9 00:00:25,400 --> 00:00:26,984 so could you please pick up your pretty little camera 10 00:00:26,986 --> 00:00:29,070 and count backwards from five? 11 00:00:29,112 --> 00:00:34,284 Okay, in five, four, three, two... 12 00:00:34,326 --> 00:00:36,119 Hi! Welcome to iCarly. 13 00:00:36,161 --> 00:00:37,579 Hey! 14 00:00:38,747 --> 00:00:40,290 Okay, tonight on iCarly, 15 00:00:40,332 --> 00:00:41,999 we're gonna do one of our favorite segments. 16 00:00:42,001 --> 00:00:44,003 One we like to call... 17 00:00:44,043 --> 00:00:46,045 "Who's that weirdo in my neighborhood?" 18 00:00:50,592 --> 00:00:51,593 You see, Freddie... 19 00:00:51,635 --> 00:00:52,594 Our technical weenie... 20 00:00:52,636 --> 00:00:54,262 Producer! 21 00:00:54,304 --> 00:00:55,639 He mounts a secret little camera 22 00:00:55,681 --> 00:00:57,349 right outside this building... 23 00:00:57,391 --> 00:00:59,267 Then aims it at the bus stop across the street. 24 00:00:59,309 --> 00:01:01,353 And this week, we found the biggest weirdo yet. 25 00:01:01,395 --> 00:01:02,396 Go, Freddie. 26 00:01:02,437 --> 00:01:03,856 Playback. 27 00:01:05,064 --> 00:01:08,067 There he is, peeling a banana while he waits for the bus. 28 00:01:08,109 --> 00:01:09,693 Now, you think he's gonna eat the banana, right? 29 00:01:09,695 --> 00:01:10,946 Well, think again! 30 00:01:12,489 --> 00:01:13,824 Yep, there he goes. 31 00:01:13,866 --> 00:01:15,066 Chewin' the peel. What a freak. 32 00:01:17,036 --> 00:01:18,243 And that's why the new champion of... 33 00:01:18,245 --> 00:01:20,497 Who's that weirdo in my neighborhood is... 34 00:01:20,539 --> 00:01:22,207 Crazy fruit dude. 35 00:01:24,835 --> 00:01:27,212 Congratulations, crazy fruit dude. 36 00:01:27,254 --> 00:01:28,962 And let's not forget to say a big thank you... 37 00:01:28,964 --> 00:01:30,298 To a former champion 38 00:01:30,340 --> 00:01:31,757 of who's that weirdo in my neighborhood... 39 00:01:31,759 --> 00:01:33,092 Green haired old lady... 40 00:01:33,134 --> 00:01:34,929 Who sucks on a baby pacifier. 41 00:01:41,518 --> 00:01:44,772 In five, four, three, two... 42 00:01:47,232 --> 00:01:49,651 ♪ I know you see... ♪ 43 00:01:49,693 --> 00:01:51,737 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 44 00:01:51,779 --> 00:01:54,782 ♪ And be so wonderful ♪ 45 00:01:56,157 --> 00:01:58,994 ♪ Live life, breathe air ♪ 46 00:01:59,036 --> 00:02:00,913 ♪ I know somehow we're gonna get there ♪ 47 00:02:00,955 --> 00:02:03,040 ♪ And feel so wonderful ♪ 48 00:02:05,918 --> 00:02:08,169 ♪ It's all for real ♪ 49 00:02:10,089 --> 00:02:11,840 ♪ I'm telling you just how I feel ♪ 50 00:02:11,882 --> 00:02:15,719 ♪ So wake up, the members of my nation ♪ 51 00:02:15,761 --> 00:02:17,304 ♪ It's your time to be ♪ 52 00:02:17,345 --> 00:02:20,181 ♪ There's no chance unless you take one ♪ 53 00:02:20,223 --> 00:02:21,683 ♪ And it's time to see ♪ 54 00:02:21,725 --> 00:02:26,187 ♪ The brighter side of every situation... ♪ 55 00:02:26,229 --> 00:02:27,815 ♪ Some things are meant to be ♪ 56 00:02:27,856 --> 00:02:31,819 ♪ So give me your best and leave the rest to me ♪ 57 00:02:31,860 --> 00:02:33,946 ♪ Leave it all to me ♪ 58 00:02:33,988 --> 00:02:35,864 ♪ Leave it all to me ♪ 59 00:02:35,906 --> 00:02:37,825 ♪ Just leave it all to me ♪ 60 00:02:50,671 --> 00:02:51,964 Crack two eggs in a bowl. 61 00:03:00,889 --> 00:03:02,181 "But only the eggs whites..." 62 00:03:05,602 --> 00:03:06,895 Come here, you little yolks. 63 00:03:09,230 --> 00:03:10,649 Hey, Spencer. What's up? 64 00:03:10,691 --> 00:03:12,317 Hey, little sister and her two friends... 65 00:03:12,359 --> 00:03:14,159 Who never seem to hang out at their own homes? 66 00:03:14,945 --> 00:03:16,235 What's you cooking there, handsome? 67 00:03:16,237 --> 00:03:17,698 Everything. 68 00:03:17,739 --> 00:03:19,405 My friend Socko's having a birthday party Next week, 69 00:03:19,407 --> 00:03:23,829 and I'm in charge of all things food and all food gash." 70 00:03:23,871 --> 00:03:24,911 [doorbell chimes] I'll get it. 71 00:03:24,913 --> 00:03:26,373 Freddie, hold these egg yolks. 72 00:03:26,414 --> 00:03:27,414 But... no, no, wait! 73 00:03:33,505 --> 00:03:35,215 Hi. Hi. 74 00:03:35,256 --> 00:03:37,090 I'm detective Tragg, Seattle police department. 75 00:03:37,092 --> 00:03:38,132 Freddie, take my backpack. 76 00:03:40,679 --> 00:03:41,805 Uh, what can I do for ya? 77 00:03:41,847 --> 00:03:42,929 I'd like to talk with the kids. 78 00:03:42,931 --> 00:03:44,058 You can't prove anything! 79 00:03:46,518 --> 00:03:48,228 Relax. 80 00:03:48,269 --> 00:03:50,105 You guys aren't in any kind of trouble, okay? 81 00:03:50,147 --> 00:03:52,273 My daughter's a big fan of your webshow, iCarly. 82 00:03:52,315 --> 00:03:53,525 Oh! 83 00:03:53,567 --> 00:03:54,816 I was watching the show with her last night, 84 00:03:54,818 --> 00:03:55,986 And we noticed a man, 85 00:03:56,028 --> 00:03:57,443 a suspect we've been trying to catch. 86 00:03:57,445 --> 00:03:58,445 Crazy fruit dude? 87 00:03:59,740 --> 00:04:01,033 No, we're actually after a guy 88 00:04:01,075 --> 00:04:03,660 who walked behind Crazy fruit dude... 89 00:04:03,702 --> 00:04:05,954 Into that convenience store across the street. 90 00:04:05,996 --> 00:04:07,204 You guys record all of your web shows? 91 00:04:07,206 --> 00:04:08,957 Yeah. Everything's archived. 92 00:04:08,999 --> 00:04:10,665 Do you want me to bring you and mpeg of it? 93 00:04:10,667 --> 00:04:12,209 What's an mpeg? It's a computer video file. 94 00:04:12,211 --> 00:04:13,461 Yeah. 95 00:04:13,503 --> 00:04:14,629 Mpeg stands for 96 00:04:14,671 --> 00:04:16,173 "mega-pixel electronic gallery." 97 00:04:16,215 --> 00:04:17,925 Wrong! 98 00:04:17,966 --> 00:04:19,968 Mpeg stands for "moving picture experts group." 99 00:04:20,010 --> 00:04:22,012 "Mega-pixel electronic gallery." 100 00:04:22,054 --> 00:04:23,972 Moving picture experts group." 101 00:04:24,014 --> 00:04:25,262 Can't we just say mpeg stands for 102 00:04:25,264 --> 00:04:26,307 "most pimples enjoy gravy" 103 00:04:26,349 --> 00:04:27,349 and move on? 104 00:04:28,769 --> 00:04:29,728 May I look out your window? 105 00:04:29,770 --> 00:04:30,938 I was hoping you'd ask. 106 00:04:32,731 --> 00:04:34,315 Sorry, but I'm right. 107 00:04:34,357 --> 00:04:36,151 Sam, stop it. You wanna bet? 108 00:04:36,193 --> 00:04:37,903 No, she doesn't. Yeah, I wanna bet. 109 00:04:37,945 --> 00:04:38,946 How come I can hear me? 110 00:04:40,572 --> 00:04:42,824 Okay, it's a bet. 111 00:04:42,866 --> 00:04:45,160 And... 112 00:04:45,202 --> 00:04:49,414 loser has to get a tattoo of the winner's face. 113 00:04:49,456 --> 00:04:50,749 Oh, you're on! 114 00:04:52,375 --> 00:04:53,835 But you're gonna be pretty upset 115 00:04:53,877 --> 00:04:55,963 When you have to get a tattoo of my face on you. 116 00:04:58,673 --> 00:05:00,425 You're right. I lost. 117 00:05:02,552 --> 00:05:05,764 And now, my face will forever become a part of your skin. 118 00:05:08,976 --> 00:05:10,058 Yeah, this window has a good view 119 00:05:10,060 --> 00:05:11,394 of that convenience store. 120 00:05:11,436 --> 00:05:13,103 You know, my partner and I would like to set up 121 00:05:13,105 --> 00:05:14,940 a stakeout Here for a few days. 122 00:05:14,982 --> 00:05:16,942 Oh, iCarly helps catch a criminal. 123 00:05:16,984 --> 00:05:18,110 Uh, sure. 124 00:05:18,152 --> 00:05:19,527 Who are you guys trying to catch? 125 00:05:19,569 --> 00:05:21,404 The clerk in that convenience store. 126 00:05:21,446 --> 00:05:24,032 We have knowledge that he's selling pirated DVDs 127 00:05:24,074 --> 00:05:26,076 Illegal copies of hit movies. 128 00:05:26,118 --> 00:05:27,619 Tragg! This is Stimbler! 129 00:05:27,661 --> 00:05:29,746 Which apartment is it? 130 00:05:29,788 --> 00:05:31,331 Hey, Stu, I'm in 8-c. 131 00:05:31,372 --> 00:05:32,707 My partner. 132 00:05:32,749 --> 00:05:34,626 Wait, wait. 133 00:05:34,668 --> 00:05:37,796 Your partner's name is Stu Stimbler? 134 00:05:37,838 --> 00:05:39,420 Detective Stuart Stimbler. I'll go get him. 135 00:05:39,422 --> 00:05:40,507 Oh! 136 00:05:42,592 --> 00:05:43,592 Oh, no. 137 00:05:44,636 --> 00:05:46,471 What's wrong? 138 00:05:46,513 --> 00:05:48,723 I went to sleep-away camp with a kid named Stu Stimbler. 139 00:05:48,765 --> 00:05:50,225 He was the meanest, 140 00:05:50,267 --> 00:05:52,227 most obnoxious bully in my whole cabin. 141 00:05:52,269 --> 00:05:54,353 His nickname was "spanky." 142 00:05:54,395 --> 00:05:55,687 Well, it's probably not the same guy. 143 00:05:55,689 --> 00:05:56,815 Yeah. 144 00:05:56,857 --> 00:05:58,297 What are the odds that it would be... 145 00:05:59,484 --> 00:06:01,360 Oh! Spencer! 146 00:06:01,402 --> 00:06:03,362 Oh, no! 147 00:06:03,404 --> 00:06:05,699 It's me, Spanky Stimbler! 148 00:06:05,740 --> 00:06:07,284 I see you! Ha! 149 00:06:07,326 --> 00:06:08,535 Why do they call him Spanky? 150 00:06:08,576 --> 00:06:10,537 I'll show you why. 151 00:06:10,578 --> 00:06:12,580 No. No, no, no, no! Spence! 152 00:06:12,622 --> 00:06:14,373 Come on! No! 153 00:06:14,415 --> 00:06:16,751 Quit it! Whoo! Whoo! Whoo! 154 00:06:16,793 --> 00:06:17,793 Thanks for asking! 155 00:06:22,757 --> 00:06:24,634 Okay, I don't see any criminal activity, 156 00:06:24,676 --> 00:06:25,802 But I do see a jogger 157 00:06:25,844 --> 00:06:27,204 who really should be wearing a bra. 158 00:06:28,513 --> 00:06:29,513 Poor guy. 159 00:06:31,975 --> 00:06:33,601 "Moving picture experts group"! 160 00:06:35,394 --> 00:06:36,771 Do you really think 161 00:06:36,813 --> 00:06:38,899 Sam's gonna make me get a tattoo of her face? 162 00:06:38,940 --> 00:06:41,442 I don't know, but if she does, won't your mom freak? 163 00:06:41,484 --> 00:06:43,904 She freaked when I spilled one tiny drop of mustard 164 00:06:43,945 --> 00:06:44,945 On my church pants. 165 00:06:46,031 --> 00:06:47,366 What? "Church pants." 166 00:06:52,871 --> 00:06:54,331 What up, party people? 167 00:06:54,373 --> 00:06:56,208 Say hello to my cousin, Annie. 168 00:06:56,250 --> 00:06:57,376 Hi. 169 00:06:57,416 --> 00:06:58,624 I thought you said she was in jail. 170 00:06:58,626 --> 00:07:00,254 Oh, parole, baby. 171 00:07:02,672 --> 00:07:04,507 Ready, Freddie? 172 00:07:04,549 --> 00:07:06,176 Ready for what? 173 00:07:06,218 --> 00:07:07,719 Annie's a tattoo artist. 174 00:07:15,894 --> 00:07:17,478 You made a bet and you lost. 175 00:07:17,520 --> 00:07:18,646 Right, Carly? 176 00:07:18,688 --> 00:07:20,107 I want no part of this. 177 00:07:20,148 --> 00:07:21,828 I'm just gonna watch the bouncy jogger man. 178 00:07:23,484 --> 00:07:25,195 Sam, please! 179 00:07:25,237 --> 00:07:26,905 I'll do anything else. 180 00:07:26,947 --> 00:07:28,656 The deal was you get a tattoo. 181 00:07:28,698 --> 00:07:29,783 I know, but... Sit. 182 00:07:31,076 --> 00:07:32,577 Sam! 183 00:07:32,619 --> 00:07:34,829 Quit whining, kid. Getting a tattoo ain't so bad. 184 00:07:34,871 --> 00:07:36,415 It's not? No. 185 00:07:36,456 --> 00:07:38,208 It just hurts a lot and lasts forever. 186 00:07:44,381 --> 00:07:45,548 Oh, my God! 187 00:07:45,590 --> 00:07:46,841 Now he's doing jumping jacks! 188 00:07:59,146 --> 00:08:00,563 Oh! 189 00:08:01,606 --> 00:08:04,692 Please, don't spank me with my own cucumber! 190 00:08:05,986 --> 00:08:06,986 You... 191 00:08:08,989 --> 00:08:10,449 Oh! 192 00:08:10,490 --> 00:08:12,159 Tragg, they got peppy-cola! 193 00:08:12,200 --> 00:08:13,366 Those are Carly's. You shouldn't take... 194 00:08:13,368 --> 00:08:14,995 Hey, yo, grab me one, would you? 195 00:08:29,301 --> 00:08:31,594 Sam, in tattoo form! 196 00:08:33,221 --> 00:08:35,349 So awful. 197 00:08:35,390 --> 00:08:37,100 How are you hiding that from your mom? 198 00:08:37,142 --> 00:08:38,435 It's not easy. Yeah. 199 00:08:38,477 --> 00:08:39,560 Doesn't she still give you 200 00:08:39,602 --> 00:08:41,146 those bi-weekly Body inspections? 201 00:08:42,356 --> 00:08:43,982 No! 202 00:08:44,024 --> 00:08:45,982 I told her I was too old for those a long time ago. 203 00:08:45,984 --> 00:08:46,984 Yesterday? Maybe. 204 00:08:48,487 --> 00:08:50,780 Hey. 205 00:08:50,822 --> 00:08:52,182 I had a pork pot pie in your fridge 206 00:08:52,199 --> 00:08:53,325 from last weekend 207 00:08:53,367 --> 00:08:54,927 And one of those cops downstairs ate it. 208 00:08:56,661 --> 00:08:58,205 Well, they drank my peppy-cola. 209 00:08:58,246 --> 00:08:59,580 They did? Do I seem peppy? 210 00:08:59,622 --> 00:09:00,622 Not really. Well. 211 00:09:03,293 --> 00:09:04,541 How much longer Are they gonna be here? 212 00:09:04,543 --> 00:09:06,046 It's been like days. I know. 213 00:09:06,087 --> 00:09:07,547 They haven't gotten any good evidence 214 00:09:07,588 --> 00:09:10,008 on the guy They thinks' selling those pirated DVDs. 215 00:09:10,050 --> 00:09:11,301 Okay, guys, 10 seconds. 216 00:09:11,343 --> 00:09:12,552 Showtime, kid. 217 00:09:12,593 --> 00:09:16,764 In five, four, three, two... 218 00:09:16,806 --> 00:09:20,060 Hello. You've reached iCarly.com 219 00:09:20,101 --> 00:09:21,936 If you're looking for comedy... 220 00:09:21,978 --> 00:09:23,855 Press one. 221 00:09:23,897 --> 00:09:25,982 If you're looking for my pork pot pie 222 00:09:26,024 --> 00:09:27,108 A cop ate it! 223 00:09:28,443 --> 00:09:29,568 Okay. 224 00:09:29,610 --> 00:09:30,778 Now, if you've ever wondered 225 00:09:30,820 --> 00:09:32,947 what the human brain smells like... 226 00:09:32,989 --> 00:09:34,491 Um... 227 00:09:34,533 --> 00:09:35,909 What are you guys doing? 228 00:09:35,950 --> 00:09:37,616 We got suspicious activity across the street. 229 00:09:37,618 --> 00:09:38,826 The view from the downstairs window 230 00:09:38,828 --> 00:09:39,871 got blocked by a truck. 231 00:09:39,913 --> 00:09:41,206 Okay, iCarly fans, 232 00:09:41,248 --> 00:09:42,663 This may look like we're Trying to do a comedy... 233 00:09:42,665 --> 00:09:43,875 Shut that camera down! 234 00:09:43,917 --> 00:09:45,041 We got a police investigation going on here. 235 00:09:45,043 --> 00:09:46,503 Turn that off. Yeah? 236 00:09:46,545 --> 00:09:48,002 Well, maybe you should shut your investigation down. 237 00:09:48,004 --> 00:09:49,712 We got a web show here. Not right now, you don't. 238 00:09:49,714 --> 00:09:51,434 Turn off the camera. No, no, no, no, no! 239 00:09:58,932 --> 00:10:00,392 Somebody call a congressman! 240 00:10:00,434 --> 00:10:01,768 I am starving! Hey! 241 00:10:01,809 --> 00:10:02,809 Turn that off! 242 00:10:07,399 --> 00:10:08,733 Stupid cops, 243 00:10:08,775 --> 00:10:10,527 not cleaning up after themselves, 244 00:10:10,569 --> 00:10:12,862 Interrupting our web show, Making me grumble to myself. 245 00:10:15,073 --> 00:10:16,866 Some people just have no manners. 246 00:10:21,871 --> 00:10:23,621 Any idea when the cops are gonna arrest that guy 247 00:10:23,623 --> 00:10:25,250 and leave? 248 00:10:25,292 --> 00:10:27,252 No, but it better be soon, Cause I've had it. 249 00:10:27,294 --> 00:10:29,374 You think you've had it? Yes, I know I've had it. 250 00:10:30,130 --> 00:10:31,839 Me, too! 251 00:10:31,881 --> 00:10:34,134 I thought I was rid Of that jerky Stu Stimbler years ago. 252 00:10:34,175 --> 00:10:36,177 He ruined camp for me! 253 00:10:36,219 --> 00:10:37,345 Do you know what it's like 254 00:10:37,387 --> 00:10:39,473 To be harassed every day by some kid? 255 00:10:44,269 --> 00:10:45,812 Where are those cops anyway? 256 00:10:45,853 --> 00:10:47,606 They've been upstairs all day. 257 00:10:47,688 --> 00:10:49,274 Whoa, Spencer. 258 00:10:49,316 --> 00:10:50,775 Did you make this cake? Yeah. 259 00:10:50,817 --> 00:10:52,235 It's for Socko. 260 00:10:52,277 --> 00:10:54,195 See, since he owns his own sock company, 261 00:10:54,237 --> 00:10:58,408 I made his birthday cake in the shape of a sock. 262 00:10:58,450 --> 00:10:59,742 This is incredible. 263 00:10:59,784 --> 00:11:00,994 How'd you do this? 264 00:11:01,035 --> 00:11:02,912 I just combined my sculpting skills 265 00:11:02,954 --> 00:11:04,372 with my cakery skills, 266 00:11:04,414 --> 00:11:06,124 And, boom, sock cake. Shall we applaud? 267 00:11:10,545 --> 00:11:11,630 May I come in? 268 00:11:11,671 --> 00:11:12,839 Whoops, already in. 269 00:11:12,880 --> 00:11:14,966 Freddie, come on. It's time for our class. 270 00:11:15,008 --> 00:11:17,093 Spencer, you have a stain on your shirt. 271 00:11:17,135 --> 00:11:19,012 Go put on a fresh one. 272 00:11:19,053 --> 00:11:20,847 But you're not my mother. Mm! 273 00:11:20,888 --> 00:11:21,928 I'll put on a clean shirt. 274 00:11:24,392 --> 00:11:26,853 Man, I totally forgot. What? 275 00:11:26,894 --> 00:11:28,229 My mom signed us up 276 00:11:28,271 --> 00:11:30,031 for mother-son synchronized swimming classes. 277 00:11:31,941 --> 00:11:33,360 Stop laughing! 278 00:11:33,401 --> 00:11:35,067 When I take off my shirt to get in the pool, 279 00:11:35,069 --> 00:11:36,488 She's gonna see my tattoo. 280 00:11:36,530 --> 00:11:37,656 I'm dead. 281 00:11:37,696 --> 00:11:38,697 Freddie? 282 00:11:40,283 --> 00:11:42,701 Mom, I don't have a swimsuit. 283 00:11:42,743 --> 00:11:44,243 Which is why I just stopped at mall-mart 284 00:11:44,245 --> 00:11:45,245 And bought you this. 285 00:11:51,836 --> 00:11:53,421 Look, mom... Let's go. 286 00:11:58,759 --> 00:11:59,886 Have fun. 287 00:11:59,927 --> 00:12:01,221 Swimming simultaneously. 288 00:12:04,516 --> 00:12:06,309 Dad, I'm bored! 289 00:12:06,351 --> 00:12:07,977 What am I supposed to do? 290 00:12:08,019 --> 00:12:09,812 You think I'm irritating! 291 00:12:10,897 --> 00:12:13,233 I have never said that out loud. 292 00:12:15,485 --> 00:12:17,445 Uh, why do you guys have a child with you? 293 00:12:17,487 --> 00:12:18,487 That's his son. 294 00:12:19,489 --> 00:12:21,199 This bottle's empty. 295 00:12:25,412 --> 00:12:27,539 His nanny had a nervous breakdown. 296 00:12:29,708 --> 00:12:30,833 Go in the kitchen 297 00:12:30,875 --> 00:12:33,211 and get yourself a can of peppy-cola. 298 00:12:33,253 --> 00:12:34,379 Did you buy more? Yes. 299 00:12:34,421 --> 00:12:36,297 Okay, go. Yeah, go ahead. 300 00:12:36,339 --> 00:12:38,132 Okay... oh, boy! 301 00:12:40,176 --> 00:12:42,470 So have you geniuses gotten your evidence yet? 302 00:12:42,512 --> 00:12:43,597 You know, so you can leave? 303 00:12:43,638 --> 00:12:45,181 Not yet. 304 00:12:45,223 --> 00:12:47,056 This stakeout could take two or three more weeks. 305 00:12:47,058 --> 00:12:48,727 What? Weeks? 306 00:12:48,767 --> 00:12:50,059 Why can't you just go across the street 307 00:12:50,061 --> 00:12:51,646 and arrest the guy right now? 308 00:12:51,688 --> 00:12:52,855 Cause we don't have proof yet 309 00:12:52,897 --> 00:12:54,524 that he's selling the illegal DVDs. 310 00:12:56,192 --> 00:12:57,569 Hey, did Mrs. Benson leave? 311 00:12:57,611 --> 00:12:58,695 Yeah. 312 00:12:58,737 --> 00:13:00,257 Why'd she tell me to go put on a new... 313 00:13:08,162 --> 00:13:09,289 Spencer. 314 00:13:09,330 --> 00:13:10,540 You ate my sock cake. 315 00:13:10,582 --> 00:13:12,959 What's this big spoon for? 316 00:13:13,000 --> 00:13:14,753 You ate my sock cake. 317 00:13:14,793 --> 00:13:17,044 Why would you eat my sock cake? I don't even Know who you are. 318 00:13:17,046 --> 00:13:18,046 How could you... oh! 319 00:13:20,592 --> 00:13:22,677 You're out of peppy-cola. 320 00:13:35,482 --> 00:13:36,882 Okay, you're not gonna believe this. 321 00:13:36,899 --> 00:13:38,693 Those cops have gone too far. 322 00:13:38,735 --> 00:13:39,944 Spanky let his obnoxious kid 323 00:13:39,986 --> 00:13:41,820 Use my pear-pod without asking me. 324 00:13:41,862 --> 00:13:42,989 No way. Yes. 325 00:13:43,030 --> 00:13:44,449 He erased half my songs 326 00:13:44,491 --> 00:13:46,011 And left it covered in little boy spit. 327 00:13:48,827 --> 00:13:50,371 Hey, Freddie. 328 00:13:50,413 --> 00:13:51,912 What happened in your synchronized swimming class? 329 00:13:51,914 --> 00:13:53,750 Did your mom see your tattoo? No. 330 00:13:53,792 --> 00:13:55,460 I kept my shirt on the whole time. 331 00:13:55,502 --> 00:13:57,382 I told her I was afraid of getting a cloud burn. 332 00:13:58,921 --> 00:14:00,965 "Cloud burn," good one. Yeah. 333 00:14:01,007 --> 00:14:02,799 Till she drove me to seven different drugstores 334 00:14:02,801 --> 00:14:03,802 Looking for cloud block. 335 00:14:05,470 --> 00:14:07,888 You guys, help me get rid of those annoying cops. 336 00:14:07,930 --> 00:14:09,557 Why's it taking so long? 337 00:14:09,599 --> 00:14:11,017 They say they need solid evidence 338 00:14:11,058 --> 00:14:13,520 that the guy's Selling pirated DVDs. 339 00:14:13,561 --> 00:14:14,729 I bet we could get evidence 340 00:14:14,771 --> 00:14:17,064 quicker than those doof-butt cops. 341 00:14:17,106 --> 00:14:18,107 Yeah. 342 00:14:18,149 --> 00:14:19,484 How hard can it be to catch a guy? 343 00:14:19,526 --> 00:14:21,569 Selling pirated DVDs? 344 00:14:21,611 --> 00:14:23,778 We go into the store undercover and get the evidence ourselves. 345 00:14:23,780 --> 00:14:26,282 Wait, what if the guy's dangerous? 346 00:14:26,324 --> 00:14:27,659 Half my family's dangerous. 347 00:14:27,701 --> 00:14:28,701 So? 348 00:14:30,244 --> 00:14:32,163 Freddie! Freddie! 349 00:14:34,081 --> 00:14:35,249 Mom, what are you doing here? 350 00:14:35,291 --> 00:14:36,417 I found cloud block. 351 00:14:46,302 --> 00:14:47,970 I never went undercover before. 352 00:14:48,012 --> 00:14:49,222 What are you supposed to wear? 353 00:14:49,263 --> 00:14:50,807 I don't know. 354 00:14:50,849 --> 00:14:52,600 Freddie's wearing a robot costume. 355 00:14:54,101 --> 00:14:55,894 I'm gonna wear a shirt to hide all this. 356 00:14:55,936 --> 00:14:58,147 The idea is just to look normal and blend in. 357 00:14:58,189 --> 00:14:59,440 What is all that stuff? 358 00:14:59,482 --> 00:15:01,317 Well, these are microphones, 359 00:15:01,359 --> 00:15:03,570 This is the laptop that'll record it all, 360 00:15:03,611 --> 00:15:05,405 And these things are wireless receivers 361 00:15:05,446 --> 00:15:06,489 that'll pick up The signal 362 00:15:06,531 --> 00:15:07,572 from the cameras you two'll be wearing. 363 00:15:07,574 --> 00:15:08,949 What cameras? 364 00:15:08,991 --> 00:15:10,671 I brought the cap-cam and the eyeglass-cam. 365 00:15:21,838 --> 00:15:22,838 Better. Way. 366 00:15:24,048 --> 00:15:25,132 There. 367 00:15:25,174 --> 00:15:26,133 How do I look? 368 00:15:26,175 --> 00:15:28,511 Chunky and lumpy. 369 00:15:28,553 --> 00:15:30,929 Ha, just like my aunt Judy before she got that operation. 370 00:15:35,309 --> 00:15:37,311 Well... oh, This could be our guy! 371 00:15:37,353 --> 00:15:38,688 Yeah, look, he's got the bag. 372 00:15:38,730 --> 00:15:40,104 I see the bag! You think that's our guy? 373 00:15:40,106 --> 00:15:41,982 That is definitely our guy. 374 00:15:42,024 --> 00:15:43,526 You got the illegal DVD guy? 375 00:15:43,568 --> 00:15:46,946 No, the pizza guy. 376 00:15:46,987 --> 00:15:48,573 We ordered one a half-hour ago. 377 00:15:50,199 --> 00:15:52,199 Hope you don't mind, man. We used your credit card. 378 00:15:53,952 --> 00:15:55,121 No. 379 00:15:55,162 --> 00:15:56,915 That's good news. 380 00:15:56,956 --> 00:15:58,499 Oh, hey, 381 00:15:58,541 --> 00:16:01,085 I think somebody Dropped a contact lens Right there. 382 00:16:01,127 --> 00:16:02,211 Where? Right over here? 383 00:16:02,253 --> 00:16:03,337 Right there. 384 00:16:07,300 --> 00:16:09,135 Spanky strikes again! 385 00:16:09,176 --> 00:16:10,595 Yeah, he does! 386 00:16:18,102 --> 00:16:19,602 Hey, we're gonna go out for a little bit. 387 00:16:19,604 --> 00:16:20,605 Okay. 388 00:16:20,647 --> 00:16:22,189 So what's with the, Uh... 389 00:16:24,818 --> 00:16:25,818 Bless you. 390 00:16:27,153 --> 00:16:28,362 I didn't sneeze. 391 00:16:28,404 --> 00:16:29,724 Hey, you're remaking Socko's cake. 392 00:16:29,739 --> 00:16:30,907 Yeah. 393 00:16:30,949 --> 00:16:32,533 So far, it's coming out All right. 394 00:16:32,575 --> 00:16:33,975 What about that horrible little boy? 395 00:16:33,993 --> 00:16:35,453 Oh, I worked that out with his dad. 396 00:16:35,495 --> 00:16:37,055 He's over there In a large plastic tube. 397 00:16:41,584 --> 00:16:43,085 Nice. 398 00:16:43,127 --> 00:16:45,087 So where you guys going? 399 00:16:45,129 --> 00:16:50,134 Uh, we're just gonna run out and get some, uh... 400 00:16:50,176 --> 00:16:51,469 Stuff. 401 00:16:51,511 --> 00:16:52,637 Oh, uh, I need some stuff. 402 00:16:52,679 --> 00:16:54,159 Yeah, not that kind of stuff. Bye. 403 00:16:55,765 --> 00:16:57,099 Bye. Have fun. 404 00:17:00,144 --> 00:17:01,228 You're dumb! 405 00:17:20,915 --> 00:17:23,584 Wow, this store is so convenient. 406 00:17:31,926 --> 00:17:33,260 Can I help you? 407 00:17:33,302 --> 00:17:34,942 Well, you know that movie, Scarlett's web? 408 00:17:36,764 --> 00:17:38,016 The spider thing? 409 00:17:38,057 --> 00:17:39,684 Yeah, I love that movie, 410 00:17:39,726 --> 00:17:41,561 but it's really expensive To buy 411 00:17:41,602 --> 00:17:42,770 at well-known retail stores. 412 00:17:44,188 --> 00:17:45,565 So? 413 00:17:45,606 --> 00:17:46,983 Do you, by any chance, 414 00:17:47,025 --> 00:17:49,610 know where a girl might find A cheaper copy? 415 00:17:49,652 --> 00:17:50,820 Hmm? 416 00:17:52,655 --> 00:17:54,824 No. 417 00:17:54,866 --> 00:17:56,283 Oh. Okay, then. 418 00:17:58,285 --> 00:17:59,370 Now what? 419 00:17:59,412 --> 00:18:00,872 Uh, let me try. 420 00:18:00,914 --> 00:18:02,354 Just keep your cameras pointed at me. 421 00:18:10,924 --> 00:18:11,924 Yo, bro, 422 00:18:13,217 --> 00:18:16,429 I'm looking for a little cheap entertainment. 423 00:18:16,470 --> 00:18:17,555 Hook me up? 424 00:18:17,597 --> 00:18:18,723 Hook you up with what? 425 00:18:20,516 --> 00:18:21,684 Some cheap entertainment. 426 00:18:23,519 --> 00:18:24,687 Here's some cash. 427 00:18:31,151 --> 00:18:32,151 All right. 428 00:18:37,075 --> 00:18:39,660 ♪ Camptown ladies sing your song ♪ 429 00:18:39,702 --> 00:18:42,789 ♪ Doo-dah, doo-dah ♪ 430 00:18:42,830 --> 00:18:44,874 ♪ Yank my toe till its five miles long ♪ 431 00:18:45,165 --> 00:18:46,834 ♪ Ooh-dey doo-dah day. ♪ 432 00:18:46,876 --> 00:18:47,710 Everybody! 433 00:18:47,752 --> 00:18:49,295 ♪ Yank my toe all night! ♪ 434 00:18:49,336 --> 00:18:50,630 Forget it! 435 00:18:57,720 --> 00:18:58,720 So... 436 00:19:01,140 --> 00:19:02,642 I hear You sell movies here, cheap. 437 00:19:02,683 --> 00:19:03,683 Is that true or what? 438 00:19:05,061 --> 00:19:06,562 Yeah, it's true. 439 00:19:06,604 --> 00:19:08,188 So you do sell movies. 440 00:19:08,230 --> 00:19:09,983 Sure. 441 00:19:10,024 --> 00:19:12,192 Guess the word's getting around, huh? 442 00:19:12,234 --> 00:19:15,989 Yeah, the word that you sell pirated movies, right? 443 00:19:16,030 --> 00:19:17,197 Pirate. 444 00:19:17,239 --> 00:19:20,034 Yeah, pirated, like illegal copies. 445 00:19:20,076 --> 00:19:22,411 No, no, no, I sell pirate movies. 446 00:19:23,621 --> 00:19:25,372 Movies about pirates. 447 00:19:26,833 --> 00:19:29,209 I make them myself with my buddies. 448 00:19:29,251 --> 00:19:31,045 This is the first one we ever made... 449 00:19:31,087 --> 00:19:33,047 Shiver me booty. 450 00:19:33,089 --> 00:19:34,381 And, uh... 451 00:19:34,423 --> 00:19:36,092 Oh, we made this one last year. 452 00:19:36,134 --> 00:19:40,888 It's called Pirates of the Lima bee-an. 453 00:19:43,349 --> 00:19:44,851 And, uh, 454 00:19:44,892 --> 00:19:46,393 this is our most recent release... 455 00:19:46,435 --> 00:19:47,645 It's called 456 00:19:48,980 --> 00:19:49,980 aaarrrg! 457 00:19:51,816 --> 00:19:53,192 Aaarrrg? 458 00:19:53,233 --> 00:19:54,233 That's a pirate word. 459 00:19:55,903 --> 00:19:58,865 It means, hello, goodbye, Peace. 460 00:19:58,906 --> 00:20:01,742 It's like shalom, only for pirates. 461 00:20:01,784 --> 00:20:03,077 Interesting. Mm, yeah. 462 00:20:03,119 --> 00:20:05,830 Well, you see, You learn something new every day. 463 00:20:05,872 --> 00:20:07,663 Yes, today we learned the meaning of "arrgggg," 464 00:20:07,665 --> 00:20:09,040 And that the two cops in my apartment 465 00:20:09,042 --> 00:20:10,562 are even bigger Morons than we thought. 466 00:20:11,794 --> 00:20:12,879 Arrrggg! 467 00:20:14,421 --> 00:20:16,340 Who wants to make a movie? 468 00:20:28,227 --> 00:20:29,062 Walk the plank! 469 00:20:29,103 --> 00:20:30,813 No! 470 00:20:36,360 --> 00:20:37,820 Sing me a ditty! 471 00:20:37,862 --> 00:20:38,862 No! 472 00:20:44,827 --> 00:20:45,870 Dance! 473 00:20:48,164 --> 00:20:50,004 Well, there's nothing illegal about bad acting. 474 00:20:51,792 --> 00:20:53,878 I guess we should pack up our stuff. 475 00:20:53,920 --> 00:20:55,240 I'll go pull our car around front. 476 00:20:58,424 --> 00:20:59,842 Knock knock, enter, enter. 477 00:20:59,884 --> 00:21:01,719 Oh, I didn't realize you had company. 478 00:21:01,761 --> 00:21:02,845 Freddie, it's time for... 479 00:21:04,430 --> 00:21:06,099 Fredward Benson! 480 00:21:06,140 --> 00:21:07,934 You got a tattoo? 481 00:21:07,975 --> 00:21:09,435 Uh... 482 00:21:09,476 --> 00:21:10,561 We told him it was wrong. 483 00:21:12,063 --> 00:21:13,439 "Fredward"? 484 00:21:13,480 --> 00:21:15,024 Mom, I... 485 00:21:15,066 --> 00:21:16,943 You come with me right now. Where? 486 00:21:16,984 --> 00:21:19,028 To a doctor to have that blemish removed! 487 00:21:19,070 --> 00:21:20,238 No! 488 00:21:20,278 --> 00:21:22,198 Removing tattoos is extremely painful. 489 00:21:22,240 --> 00:21:24,533 So is being the mother of a delinquent! 490 00:21:26,077 --> 00:21:27,837 Mom, you're scaring me! You got a tattoo? 491 00:21:30,497 --> 00:21:32,625 So, when are you gonna tell him it's a fake tattoo? 492 00:21:34,001 --> 00:21:35,795 Aw, the doctor'll figure it out. 493 00:21:35,836 --> 00:21:37,213 Your cousin faked it? Yep. 494 00:21:37,255 --> 00:21:40,298 Temporary, but all the pain of a real tattoo. 495 00:21:40,340 --> 00:21:41,675 Mean! 496 00:21:43,301 --> 00:21:44,344 Come on. 497 00:21:44,386 --> 00:21:45,721 Let's go upstairs 498 00:21:45,763 --> 00:21:47,473 and start planning the next iCarly. 499 00:21:47,514 --> 00:21:48,891 Aw, I don't wanna work. 500 00:21:48,933 --> 00:21:49,973 Beef jerky. I'm coming. 501 00:21:59,777 --> 00:22:02,404 So, pretty cool, you being a cop and all. 502 00:22:02,446 --> 00:22:03,990 Thanks. 503 00:22:04,031 --> 00:22:05,363 Got your own handcuffs and everything. 504 00:22:05,365 --> 00:22:07,285 Oh, yeah. 505 00:22:07,326 --> 00:22:08,993 You know, there's an easy trick to getting out of those. 506 00:22:08,995 --> 00:22:09,954 What? 507 00:22:09,996 --> 00:22:12,290 No, there's not. Yeah? 508 00:22:12,330 --> 00:22:13,415 Want me to teach you? 509 00:22:13,457 --> 00:22:14,750 You can try. 510 00:22:14,792 --> 00:22:16,252 All right, come over here. 511 00:22:16,294 --> 00:22:18,004 All right. 512 00:22:18,045 --> 00:22:21,174 Now, the trick is to stay totally relaxed 513 00:22:21,215 --> 00:22:23,092 Bend over this. 514 00:22:23,134 --> 00:22:24,134 Sure, okay. 515 00:22:25,970 --> 00:22:28,514 Now we just attach these to your wrist. 516 00:22:28,555 --> 00:22:29,765 All right. 517 00:22:31,349 --> 00:22:33,351 Oh, that's tight. 518 00:22:33,393 --> 00:22:35,229 There. Wow. 519 00:22:35,271 --> 00:22:36,689 All right, now, uh... 520 00:22:36,730 --> 00:22:37,898 How do I get out? 521 00:22:39,608 --> 00:22:40,776 Oh, you don't. 522 00:22:40,818 --> 00:22:43,570 Oh, wait, what's going' on? 523 00:22:43,612 --> 00:22:45,572 Payback, Spanky! 524 00:22:45,614 --> 00:22:47,658 No! No! 525 00:22:47,700 --> 00:22:49,076 Spencer, come on! Yeah! 526 00:22:50,577 --> 00:22:51,787 Ow! Yeah! 527 00:22:55,624 --> 00:22:57,584 Watch me spank your daddy! 528 00:22:58,711 --> 00:23:00,880 Close your eyes! Don't look! 529 00:23:16,729 --> 00:23:18,064 Hi, my name's Will, 530 00:23:18,105 --> 00:23:22,442 and I want to show you my little friends. 531 00:23:22,484 --> 00:23:25,154 Ahhhhhh! Ahhh! 532 00:23:25,196 --> 00:23:28,741 Ahhh! Ahhh! Ahhh! 533 00:23:28,782 --> 00:23:31,202 Ahhhhh! 534 00:23:31,244 --> 00:23:33,120 Ahhhhh! 535 00:23:33,162 --> 00:23:34,997 Ahhhhh! 536 00:23:35,039 --> 00:23:36,749 Ahh! "iCarly" rules.