1 00:00:01,890 --> 00:00:05,190 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:06,140 --> 00:00:07,960 -Boom! 3 00:00:07,960 --> 00:00:09,330 -Wasn't that dramatic? 4 00:00:09,330 --> 00:00:12,290 -The way we jumped into frame and landed simultaneously. 5 00:00:12,290 --> 00:00:14,480 -And now, it's bed time for-- 6 00:00:14,480 --> 00:00:15,440 -Baby Spencer! 7 00:00:18,380 --> 00:00:20,790 [CRYING] 8 00:00:20,790 --> 00:00:21,750 -That's mean! 9 00:00:25,620 --> 00:00:26,880 -Now, you might think you should use 10 00:00:26,880 --> 00:00:28,190 a small tooth brush on a baby. 11 00:00:28,190 --> 00:00:28,890 -But nope. 12 00:00:28,890 --> 00:00:31,490 You use one like this. 13 00:00:31,490 --> 00:00:32,870 -And you don't use toothpaste. 14 00:00:32,870 --> 00:00:34,200 -You use-- 15 00:00:34,200 --> 00:00:36,530 -Ketchup! 16 00:00:36,530 --> 00:00:37,460 -What? 17 00:00:37,460 --> 00:00:38,860 Wait a minute! 18 00:00:38,860 --> 00:00:41,720 Nobody mentioned ketchup at the creative meeting! 19 00:00:41,720 --> 00:00:45,130 [SPENCER YELLING] 20 00:00:56,000 --> 00:00:56,700 SAM PUCKETT: OK. 21 00:00:56,700 --> 00:00:58,060 Now, before we go-- 22 00:00:58,060 --> 00:00:59,970 -We want to thank Cameron James and her crew 23 00:00:59,970 --> 00:01:01,860 from the TV show, "Hollywood Download." 24 00:01:01,860 --> 00:01:02,990 SAM PUCKETT: Who are here tonight, 25 00:01:02,990 --> 00:01:06,880 doing a very special segment on our little web show called-- 26 00:01:06,880 --> 00:01:07,760 -(WHISPERS) "iCarly". 27 00:01:07,760 --> 00:01:08,460 -"iCarly". 28 00:01:08,460 --> 00:01:09,770 Heh. 29 00:01:09,770 --> 00:01:10,530 -Till next time. 30 00:01:10,530 --> 00:01:12,320 -Try not to do anything stupid. 31 00:01:12,320 --> 00:01:13,630 -Laterade. 32 00:01:13,630 --> 00:01:14,490 CARLY SHAY: Da-da dum. 33 00:01:14,490 --> 00:01:16,140 -And we are transparent. 34 00:01:19,510 --> 00:01:20,550 Clear. 35 00:01:20,550 --> 00:01:21,250 -Great. 36 00:01:21,250 --> 00:01:21,730 -Good job. 37 00:01:21,730 --> 00:01:22,220 That was fun. 38 00:01:22,220 --> 00:01:23,120 [CHATTERING] 39 00:01:23,120 --> 00:01:23,890 -OK, guys. 40 00:01:23,890 --> 00:01:26,080 That was fantastic, so funny. 41 00:01:26,080 --> 00:01:26,850 CARLY SHAY: Oh, thanks. 42 00:01:26,850 --> 00:01:28,100 SAM PUCKETT: Ah, you're nice. 43 00:01:28,100 --> 00:01:29,450 -Gibby. 44 00:01:29,450 --> 00:01:30,370 -OK. 45 00:01:30,370 --> 00:01:31,960 I'd love to interview the three of you 46 00:01:31,960 --> 00:01:33,090 individually and then together. 47 00:01:33,090 --> 00:01:33,790 -Sure. 48 00:01:33,790 --> 00:01:34,570 -No problem. 49 00:01:34,570 --> 00:01:35,640 -You're pretty. 50 00:01:35,640 --> 00:01:37,030 [SCOFFS] 51 00:01:37,030 --> 00:01:39,390 -And uh, would it be OK if I interviewed your brother, too? 52 00:01:39,390 --> 00:01:40,090 -Yeah, of course. 53 00:01:40,090 --> 00:01:40,740 -Totally. 54 00:01:40,740 --> 00:01:41,110 -Wait. 55 00:01:41,110 --> 00:01:42,870 I-- I gotta meet that girl at Pennes for dinner. 56 00:01:42,870 --> 00:01:43,800 -What girl? 57 00:01:43,800 --> 00:01:44,500 -The social worker. 58 00:01:44,500 --> 00:01:45,630 -Oh, she's gross. 59 00:01:45,630 --> 00:01:46,390 -Yeah, and desperate. 60 00:01:46,390 --> 00:01:47,670 She'll wait for you. 61 00:01:47,670 --> 00:01:48,370 -Yeah. 62 00:01:48,370 --> 00:01:49,340 I'll do the interview. 63 00:01:49,340 --> 00:01:50,510 -Uh, let's start in five minutes? 64 00:01:50,510 --> 00:01:51,210 -Sure. 65 00:01:51,210 --> 00:01:52,480 Come on, let's go pretty up our heads. 66 00:01:52,480 --> 00:01:53,180 -Yep. 67 00:01:53,180 --> 00:01:54,350 -Hey, can I borrow some lip gloss? 68 00:01:54,350 --> 00:01:55,050 SAM PUCKETT: No. 69 00:01:55,050 --> 00:01:56,580 CARLY SHAY: No. 70 00:01:56,580 --> 00:01:58,640 -Cameron, here's your latte. 71 00:01:58,640 --> 00:01:59,340 -Awesome. 72 00:01:59,340 --> 00:02:00,890 Hey, were you able to switch my flight? 73 00:02:00,890 --> 00:02:01,860 -Yep, you're all set. 74 00:02:01,860 --> 00:02:03,140 9:00 AM, first class. 75 00:02:03,140 --> 00:02:04,650 -Perfect, thanks. 76 00:02:04,650 --> 00:02:05,630 -Uh, hey. 77 00:02:05,630 --> 00:02:07,180 -Oh, I'm sorry, Spensor. 78 00:02:07,180 --> 00:02:08,700 This is my assistant, Tina. 79 00:02:08,700 --> 00:02:09,400 -Hey. 80 00:02:09,400 --> 00:02:10,100 -Hi. 81 00:02:10,100 --> 00:02:12,530 So Tina just like, works for you and does 82 00:02:12,530 --> 00:02:14,220 whatever stuff you need her to? 83 00:02:14,220 --> 00:02:15,280 -Yeah, pretty much. 84 00:02:15,280 --> 00:02:16,000 -That's her job. 85 00:02:16,000 --> 00:02:16,700 -Hm. 86 00:02:16,700 --> 00:02:18,730 So you wanna help me get the ketchup out of my nose? 87 00:02:18,730 --> 00:02:19,430 Huh? 88 00:02:19,430 --> 00:02:20,600 -Ah-ha. 89 00:02:20,600 --> 00:02:24,600 -Sorry, you'll have to hire your own assistant. 90 00:02:24,600 --> 00:02:26,150 -I just might do that. 91 00:02:34,060 --> 00:02:34,810 -Uh, hey. 92 00:02:34,810 --> 00:02:36,100 -Mhm? 93 00:02:36,100 --> 00:02:39,910 -Did, uh, did you want to interview me too? 94 00:02:39,910 --> 00:02:40,610 -Why? 95 00:02:43,420 --> 00:02:46,070 -Well, 'cause I'm the technical producer of "iCarly". 96 00:02:46,070 --> 00:02:48,000 -Oh, that's great. 97 00:02:48,000 --> 00:02:49,800 Yeah, but this story that we're doing 98 00:02:49,800 --> 00:02:53,610 is really about the creative people on the show. 99 00:02:53,610 --> 00:02:54,550 -Oh. 100 00:02:54,550 --> 00:02:57,070 -But hey, you should go talk to our tech 101 00:02:57,070 --> 00:02:59,870 guy-- um, what's your name? 102 00:02:59,870 --> 00:03:00,900 -Dudley. 103 00:03:00,900 --> 00:03:01,610 -Yeah. 104 00:03:01,610 --> 00:03:02,950 Go talk to Dudley. 105 00:03:11,050 --> 00:03:14,470 -My life is garbage. 106 00:03:14,470 --> 00:03:17,880 In 5, 4, 3, 2-- 107 00:03:17,880 --> 00:03:19,110 [MUSIC PLAYING MIRANDA COSGROVE FEAT. 108 00:03:19,110 --> 00:03:22,400 DRAKE BELL, "LEAVE IT ALL TO ME"] 109 00:04:18,290 --> 00:04:21,780 [MUSIC PLAYING] 110 00:04:21,780 --> 00:04:25,070 [TOILET FLUSHES] 111 00:04:25,770 --> 00:04:29,300 -Hey, does your cousin still run an employment agency? 112 00:04:29,300 --> 00:04:32,420 'Cause I'm thinking about hiring an assistant. 113 00:04:32,420 --> 00:04:34,230 Yeah for me. 114 00:04:34,230 --> 00:04:35,220 I do too have a job. 115 00:04:35,220 --> 00:04:37,270 I'm an artist. 116 00:04:37,270 --> 00:04:40,790 It's not funny, jerk-o! 117 00:04:40,790 --> 00:04:44,500 Yeah, see you at the water park. 118 00:04:44,500 --> 00:04:45,210 -Good evening. 119 00:04:45,210 --> 00:04:47,750 Toilet, or urinal? 120 00:04:47,750 --> 00:04:49,390 -Actually, I just need to wash my hands. 121 00:04:49,390 --> 00:04:50,940 They smell like clams. 122 00:04:50,940 --> 00:04:52,750 -Oh, you had the clams? 123 00:04:52,750 --> 00:04:54,610 -No. 124 00:04:54,610 --> 00:04:55,850 -Well, we can fix that right up. 125 00:04:59,030 --> 00:05:00,400 -Try the foam soap. 126 00:05:00,400 --> 00:05:03,760 I call it, foap. 127 00:05:03,760 --> 00:05:06,320 -Wow, thanks. 128 00:05:06,320 --> 00:05:08,730 -Squirt one, and squirt two. 129 00:05:08,730 --> 00:05:11,830 -Hm-hm, thanks again. 130 00:05:11,830 --> 00:05:14,520 So, uh, it sounds like you had an irritating phone call there. 131 00:05:14,520 --> 00:05:15,910 -Yeah, I'm just trying to find a way 132 00:05:15,910 --> 00:05:17,480 to hire a personal assistant. 133 00:05:17,480 --> 00:05:18,860 -Oh, you mean someone who can help 134 00:05:18,860 --> 00:05:22,390 ya do stuff and get things done? 135 00:05:22,390 --> 00:05:23,210 -Yeah. 136 00:05:23,210 --> 00:05:27,280 Mostly stuff and things. 137 00:05:27,280 --> 00:05:28,730 -Well, would you be willing to consider 138 00:05:28,730 --> 00:05:30,750 hiring me as your new assistant? 139 00:05:30,750 --> 00:05:35,610 -Oh, but you already have this awesome job. 140 00:05:35,610 --> 00:05:36,790 -I know. 141 00:05:36,790 --> 00:05:39,000 And I love this men's room. 142 00:05:39,000 --> 00:05:41,360 But when opportunity knocks, Marty Caruthers 143 00:05:41,360 --> 00:05:42,490 says, who's there? 144 00:05:42,490 --> 00:05:45,060 Come on in. 145 00:05:45,060 --> 00:05:47,310 Hard candy? 146 00:05:47,310 --> 00:05:50,120 -Well, if it's hard. 147 00:05:50,120 --> 00:05:51,620 Listen, this job as my assistant, 148 00:05:51,620 --> 00:05:52,930 it's not going to pay a lot. 149 00:05:52,930 --> 00:05:54,350 -I'll take it. 150 00:05:54,350 --> 00:05:55,330 -OK. 151 00:05:55,330 --> 00:05:56,260 You want to start Monday? 152 00:05:56,260 --> 00:05:57,330 -I'll be there at 6 AM. 153 00:05:57,330 --> 00:05:58,590 -I don't wake up till noon. 154 00:05:58,590 --> 00:05:59,720 -Well then, I'll wait by the door. 155 00:05:59,720 --> 00:06:02,050 -Well, OK. 156 00:06:02,050 --> 00:06:04,210 -May I shave the stubble off the back of your neck? 157 00:06:04,210 --> 00:06:06,200 -Please! 158 00:06:06,200 --> 00:06:09,180 [MUSIC PLAYING] 159 00:06:10,170 --> 00:06:13,160 [COOKING SHOW ON TV] 160 00:06:13,160 --> 00:06:16,280 -Freddie, come help us decide what to put on the pizza. 161 00:06:16,280 --> 00:06:17,280 -Me? 162 00:06:17,280 --> 00:06:21,010 No, that sounds like a creative decision. 163 00:06:21,010 --> 00:06:23,740 Everyone knows that lame ole Freddy Benson could 164 00:06:23,740 --> 00:06:26,370 never be creative about anything. 165 00:06:26,370 --> 00:06:29,040 -Well, I'm sure not everyone knows. 166 00:06:29,040 --> 00:06:30,830 -Shh. 167 00:06:30,830 --> 00:06:33,690 Hey, you gotta quit being upset about the interview. 168 00:06:33,690 --> 00:06:36,110 -That lady treated me like I'm useless. 169 00:06:36,110 --> 00:06:38,340 Apparently I'm just a monkey with a camera. 170 00:06:38,340 --> 00:06:42,600 -Whoa, could we get a monkey to work the camera? 171 00:06:42,600 --> 00:06:44,230 -I'm back, Mr. Shay. 172 00:06:44,230 --> 00:06:44,980 -Oh, hey, Marty. 173 00:06:44,980 --> 00:06:45,950 Did you get me the smoothie? 174 00:06:45,950 --> 00:06:46,650 -Yes, sir. 175 00:06:46,650 --> 00:06:49,280 Just like you asked for, a large blueberry smoothie. 176 00:06:49,280 --> 00:06:51,260 And I took the liberty of inserting your straw. 177 00:06:51,260 --> 00:06:53,130 -Yay, give it! 178 00:06:53,130 --> 00:06:54,050 Mm. 179 00:06:54,050 --> 00:06:55,440 -Who's that? 180 00:06:55,440 --> 00:07:00,600 -Oh, guys, this is my new personal assistant, Marty. 181 00:07:00,600 --> 00:07:01,920 -We met in a men's room. 182 00:07:03,280 --> 00:07:03,980 -Great. 183 00:07:03,980 --> 00:07:05,110 -Cool. 184 00:07:05,110 --> 00:07:05,810 -Oh. 185 00:07:05,810 --> 00:07:08,540 Here is a get well card for your grandfather. 186 00:07:08,540 --> 00:07:09,320 -Ah, I forgot. 187 00:07:09,320 --> 00:07:11,580 He's having that foot surgery on Friday. 188 00:07:11,580 --> 00:07:12,750 -Oh, you don't need to remember. 189 00:07:12,750 --> 00:07:13,960 That's my job. 190 00:07:13,960 --> 00:07:14,660 -Yeah. 191 00:07:14,660 --> 00:07:16,310 -Hey, Carly, don't forget, you've 192 00:07:16,310 --> 00:07:18,510 got to go to Yakima on Thursday night and take care of Granddad 193 00:07:18,510 --> 00:07:19,690 this weekend. -Oh, come on. 194 00:07:19,690 --> 00:07:20,430 You can't go? 195 00:07:20,430 --> 00:07:21,130 -No. 196 00:07:21,130 --> 00:07:24,930 I'm taking Socko's stepmother to the Mexican rodeo. 197 00:07:24,930 --> 00:07:26,720 -Oh, I picked up something else for you. 198 00:07:26,720 --> 00:07:27,420 What? 199 00:07:27,420 --> 00:07:29,110 What'd you get me? 200 00:07:29,110 --> 00:07:31,260 -A new electric toilet seat. 201 00:07:31,260 --> 00:07:32,200 -Whoa! 202 00:07:32,200 --> 00:07:33,520 It heats up? 203 00:07:33,520 --> 00:07:34,780 -And vibrates. 204 00:07:34,780 --> 00:07:35,480 -Oh, man. 205 00:07:35,480 --> 00:07:37,820 That is awesome! 206 00:07:37,820 --> 00:07:39,140 -Just think of me when you're using it. 207 00:07:39,140 --> 00:07:40,280 -Oh, I will. 208 00:07:40,280 --> 00:07:42,160 Come on, let's go instal this sucker. 209 00:07:42,160 --> 00:07:43,150 -After you, sir. 210 00:07:43,150 --> 00:07:43,940 -JK! 211 00:07:43,940 --> 00:07:45,280 Woo! 212 00:07:45,280 --> 00:07:45,980 -Woo! 213 00:07:45,980 --> 00:07:47,190 Woo hoo hoo! 214 00:07:47,190 --> 00:07:49,140 -Hey, if you're going to Yakima for the weekend, 215 00:07:49,140 --> 00:07:50,470 how are we going to do "iCarly"? 216 00:07:50,470 --> 00:07:51,450 -Oh yeah. 217 00:07:51,450 --> 00:07:52,960 You want to host the show alone? 218 00:07:52,960 --> 00:07:55,180 -Nah, I need somebody to banter with. 219 00:07:55,180 --> 00:07:57,150 -Uh, how 'bout me? 220 00:07:57,150 --> 00:08:00,040 I could co-host "iCarly" with Sam. 221 00:08:00,040 --> 00:08:02,540 -Or I could fill up a garbage bag with yoghurt 222 00:08:02,540 --> 00:08:05,610 and put a face on it. 223 00:08:05,610 --> 00:08:06,820 -That is hilarious. 224 00:08:06,820 --> 00:08:08,410 You can call him Baggles. 225 00:08:08,410 --> 00:08:09,270 -Ah, Baggles. 226 00:08:09,270 --> 00:08:10,130 I love that. 227 00:08:10,130 --> 00:08:12,050 -Oh, come on! 228 00:08:12,050 --> 00:08:16,660 You'd rather do comedy with a sack of yoghurt than me? 229 00:08:16,660 --> 00:08:19,890 -(BOTH MUMBLING) It's not that I-- [TRAILS OFF] 230 00:08:19,890 --> 00:08:20,840 -I can be creative! 231 00:08:20,840 --> 00:08:22,570 I-- I've been working on some really 232 00:08:22,570 --> 00:08:23,980 funny characters and stuff. 233 00:08:23,980 --> 00:08:25,510 -Oh my god, no, no, no. 234 00:08:25,510 --> 00:08:26,940 -Sam. 235 00:08:26,940 --> 00:08:29,430 -I've done stuff on the show before. 236 00:08:29,430 --> 00:08:30,510 -Little stuff. 237 00:08:30,510 --> 00:08:31,710 -That we wrote. 238 00:08:31,710 --> 00:08:35,300 -Just let me host the show with Sam one time. 239 00:08:35,300 --> 00:08:36,000 -OK. 240 00:08:36,000 --> 00:08:37,670 -Yes! 241 00:08:37,670 --> 00:08:38,370 -Whatevs. 242 00:08:38,370 --> 00:08:39,070 -Yes! 243 00:08:39,070 --> 00:08:40,310 This is going to be awesome! 244 00:08:40,310 --> 00:08:42,730 Ya, ha hoo! 245 00:08:42,730 --> 00:08:43,930 -Have Baggles standing by. 246 00:08:43,930 --> 00:08:44,630 -Yep. 247 00:08:44,630 --> 00:08:47,630 [MUSIC PLAYING] 248 00:08:52,910 --> 00:08:53,610 -Hey? 249 00:08:53,610 --> 00:08:56,090 Hey, you know all your lines? 250 00:08:56,090 --> 00:08:57,890 -You sure you want to play a robot? 251 00:08:57,890 --> 00:09:00,290 -Not just a robot. 252 00:09:00,290 --> 00:09:02,120 (ROBOT VOICE) The Fred Bot 3000. 253 00:09:02,120 --> 00:09:03,000 [DING] 254 00:09:03,000 --> 00:09:06,670 Boop, boop, boop, boop, boop, boop. 255 00:09:06,670 --> 00:09:08,530 -I'm here. 256 00:09:08,530 --> 00:09:09,460 -Why? 257 00:09:09,460 --> 00:09:10,260 -Yeah, Mum? 258 00:09:10,260 --> 00:09:11,490 And why'd you bring all these people? 259 00:09:11,490 --> 00:09:14,270 -Because this is the first time you're hosting iCarly. 260 00:09:14,270 --> 00:09:15,080 -Uh, co-hosting. 261 00:09:15,080 --> 00:09:17,730 Get it right. 262 00:09:17,730 --> 00:09:19,020 -OK, people. 263 00:09:19,020 --> 00:09:20,550 Show starts in one hour. 264 00:09:23,250 --> 00:09:24,540 -One minute. 265 00:09:24,540 --> 00:09:25,240 -Aw, chiz. 266 00:09:28,140 --> 00:09:31,260 -Everyone, this is my hairdresser, Sizzy; 267 00:09:31,260 --> 00:09:35,800 my lonely friend, Fran; my therapist, Dr. Shole; 268 00:09:35,800 --> 00:09:37,230 and his daughter, Courtney. 269 00:09:37,230 --> 00:09:39,030 [SQUAWKS] 270 00:09:39,030 --> 00:09:41,160 -Uh, cool glasses? 271 00:09:41,160 --> 00:09:41,860 -Shh! 272 00:09:41,860 --> 00:09:45,770 She has vision problems! 273 00:09:45,770 --> 00:09:47,450 -Her vision problem is a condition 274 00:09:47,450 --> 00:09:49,560 called bilateral optic stenosis. 275 00:09:49,560 --> 00:09:50,260 -Oh, really? 276 00:09:50,260 --> 00:09:51,260 I have that too. 277 00:09:51,260 --> 00:09:53,170 -You do? 278 00:09:53,170 --> 00:09:53,870 -No. 279 00:09:53,870 --> 00:09:56,130 I was just trying to make you feel better. 280 00:09:56,130 --> 00:09:59,140 Way to ruin it. 281 00:09:59,140 --> 00:10:00,640 -OK, you people need to sit down and shut up. 282 00:10:00,640 --> 00:10:01,340 [SCOFFS] 283 00:10:01,340 --> 00:10:02,410 -Where are your manners? 284 00:10:02,410 --> 00:10:03,110 -In my butt. 285 00:10:03,110 --> 00:10:03,810 Sit down. 286 00:10:06,740 --> 00:10:08,400 -OK. 287 00:10:08,400 --> 00:10:13,370 In 5, 4, 3, 2. 288 00:10:13,370 --> 00:10:14,380 -I am Sam. 289 00:10:14,380 --> 00:10:16,520 -And I am not Carly. 290 00:10:16,520 --> 00:10:20,260 -Yes, we are all painfully aware of that. 291 00:10:20,260 --> 00:10:22,500 But this is still, sort of, (SHOUT) "iCarly"! 292 00:10:25,800 --> 00:10:27,810 -And now, I'm going to pretend to be 293 00:10:27,810 --> 00:10:32,280 a waitress in a sketch that was not my idea. 294 00:10:32,280 --> 00:10:33,580 -This is the script that Freddie wrote. 295 00:10:33,580 --> 00:10:34,270 Heh. 296 00:10:34,270 --> 00:10:34,980 [SQUAWKS] 297 00:10:34,980 --> 00:10:36,630 -Hey there, robot. 298 00:10:36,630 --> 00:10:39,050 Welcome to this average diner. . 299 00:10:39,050 --> 00:10:41,310 What can I get you to eat? 300 00:10:41,310 --> 00:10:43,930 -(ROBOTIC VOICE) Do you have pancakes? 301 00:10:43,930 --> 00:10:45,200 -Yeah, we got pancakes. 302 00:10:45,200 --> 00:10:46,830 -(ROBOTIC VOICE) Who cares? 303 00:10:46,830 --> 00:10:48,810 -Robots don't eat pancakes. 304 00:10:51,500 --> 00:10:52,200 Eh. 305 00:10:55,160 --> 00:10:58,300 -Ah, robot, you sure talk crazy. 306 00:10:58,300 --> 00:10:59,000 -(ROBOTIC VOICE) Yes. 307 00:10:59,000 --> 00:11:01,250 I think my software may be buggy. 308 00:11:01,250 --> 00:11:04,400 Let me check. 309 00:11:04,400 --> 00:11:05,500 Uh Oh. 310 00:11:05,500 --> 00:11:08,940 I do have bugs! 311 00:11:08,940 --> 00:11:10,920 Boop, boop, beep, boop. 312 00:11:10,920 --> 00:11:14,390 [ELECTRONIC BEEPS] 313 00:11:14,390 --> 00:11:16,870 -Sorry. 314 00:11:16,870 --> 00:11:19,940 So what are you going to do about your bugs? 315 00:11:19,940 --> 00:11:21,660 -(ROBOTIC VOICE) I'm going to put these on. 316 00:11:26,390 --> 00:11:28,580 -Why? 317 00:11:28,580 --> 00:11:31,580 -(ROBOTIC VOICE) I need to reboot. 318 00:11:31,580 --> 00:11:34,740 [ROBOT NOISES] 319 00:11:38,220 --> 00:11:39,980 -Do you really want to keep going with this? 320 00:11:44,640 --> 00:11:45,340 AUDIENCE: Aw. 321 00:11:48,260 --> 00:11:51,100 -Next on "iCarly," it's time to meet our new favourite friend. 322 00:11:51,100 --> 00:11:56,110 (SINGING) He's a big sack of yoghurt with a face. 323 00:11:56,110 --> 00:11:57,980 Baggles! 324 00:11:57,980 --> 00:12:00,780 Woo! 325 00:12:00,780 --> 00:12:01,880 What's that, Baggles? 326 00:12:01,880 --> 00:12:03,770 You have a sinus infection? 327 00:12:03,770 --> 00:12:06,040 Well, just try to breathe through your nose. 328 00:12:13,560 --> 00:12:14,260 AUDIENCE: Aw. 329 00:12:20,720 --> 00:12:24,200 [MUSIC PLAYING] 330 00:12:25,220 --> 00:12:26,880 -Thanks for letting me massage you, sir. 331 00:12:30,740 --> 00:12:32,250 -You see "iCarly" tonight? 332 00:12:32,250 --> 00:12:32,950 -Yeah. 333 00:12:32,950 --> 00:12:34,940 I Baggles is my new favourite character. 334 00:12:37,880 --> 00:12:38,580 -Awesome. 335 00:12:38,580 --> 00:12:40,980 -Oh, I also really liked unfunny robot. 336 00:12:44,120 --> 00:12:46,830 Oh, was there robot supposed to be funny? 337 00:12:46,830 --> 00:12:48,580 -Yes. 338 00:12:48,580 --> 00:12:50,510 -Oh. 339 00:12:50,510 --> 00:12:51,950 [TEXT NOTIFICATION] 340 00:12:51,950 --> 00:12:52,720 -Oh, sir. 341 00:12:52,720 --> 00:12:55,680 You just received an automated text message from your bank. 342 00:12:55,680 --> 00:12:57,650 -Banko Loco? 343 00:12:57,650 --> 00:12:59,460 -Si, senior. 344 00:12:59,460 --> 00:13:00,740 It's a low balance alert. 345 00:13:00,740 --> 00:13:01,440 -Low? 346 00:13:01,440 --> 00:13:02,730 I just checked it yesterday. 347 00:13:02,730 --> 00:13:06,050 I got $11,340 in my account. 348 00:13:06,050 --> 00:13:06,890 -Uh, no, sir. 349 00:13:06,890 --> 00:13:09,000 You've got $11.34. 350 00:13:09,000 --> 00:13:09,810 -What? 351 00:13:09,810 --> 00:13:10,590 -Yep. See right there? 352 00:13:10,590 --> 00:13:11,440 See the decimal point? 353 00:13:11,440 --> 00:13:12,140 -Decimal point? 354 00:13:12,140 --> 00:13:12,960 What are you-- 355 00:13:12,960 --> 00:13:13,770 -Right there. -That's a dirt spot. 356 00:13:13,770 --> 00:13:14,780 -That's a decimal point. 357 00:13:14,780 --> 00:13:15,620 -Dang it! 358 00:13:15,620 --> 00:13:16,930 -So what are you going to do? 359 00:13:16,930 --> 00:13:20,960 Pay the assistant you don't need with the money you don't have? 360 00:13:20,960 --> 00:13:21,870 -Come on, Marty. 361 00:13:21,870 --> 00:13:24,340 Let's go look through my dirty clothes for money! 362 00:13:24,340 --> 00:13:25,530 -I call pants! 363 00:13:25,530 --> 00:13:26,230 SPENCER SHAY: Ya! 364 00:13:29,550 --> 00:13:31,820 -I just wanted people to think I was creative. 365 00:13:31,820 --> 00:13:33,960 -And I wanted a mum without stretch marks. 366 00:13:33,960 --> 00:13:37,020 That ain't happening. 367 00:13:37,020 --> 00:13:41,080 And, eh, you know, tech stuff can be sort of creative. 368 00:13:41,080 --> 00:13:42,330 -What do you mean? 369 00:13:42,330 --> 00:13:43,740 -Well, you know, weren't you working 370 00:13:43,740 --> 00:13:46,400 on some sort of techie 3D chiz? 371 00:13:46,400 --> 00:13:47,380 -Yeah. 372 00:13:47,380 --> 00:13:49,130 I was trying to figure out a way to shoot video 373 00:13:49,130 --> 00:13:50,850 so people could watch it online in 3D. 374 00:13:50,850 --> 00:13:52,930 You know, without special glasses. 375 00:13:52,930 --> 00:13:53,970 -See, that's creative. 376 00:13:53,970 --> 00:13:56,710 -But I never could make it work. 377 00:13:56,710 --> 00:14:00,690 -Well, you know, uh-- 378 00:14:03,260 --> 00:14:06,610 -I should try again? 379 00:14:06,610 --> 00:14:07,900 -Yeah. 380 00:14:07,900 --> 00:14:12,230 Sounds like the sort of advice you get from someone who cares. 381 00:14:12,230 --> 00:14:13,150 SPENCER SHAY: Ha! 382 00:14:13,150 --> 00:14:16,840 And I swear, I'm going to the kitchen to get a drink, 383 00:14:16,840 --> 00:14:18,710 and I'm not even walking! 384 00:14:18,710 --> 00:14:19,440 No! 385 00:14:19,440 --> 00:14:21,310 I'm riding my assistant! 386 00:14:21,310 --> 00:14:23,180 Ha-ha! 387 00:14:23,180 --> 00:14:24,580 Yeah! 388 00:14:24,580 --> 00:14:26,930 Yeeha! 389 00:14:26,930 --> 00:14:33,440 -In 5, 4, 3D, 2. 390 00:14:36,080 --> 00:14:38,110 -This is a special "iCarly" webcast. 391 00:14:38,110 --> 00:14:39,560 I'm Sam. 392 00:14:39,560 --> 00:14:42,240 -Gibby! 393 00:14:42,240 --> 00:14:43,560 -Tonight, you people are going to see 394 00:14:43,560 --> 00:14:46,410 the first ever "iCarly" comedy in 3D. 395 00:14:46,410 --> 00:14:47,390 -Switching to 3D. 396 00:14:50,220 --> 00:14:52,010 [WHISTLE BLOWN] 397 00:14:52,010 --> 00:14:53,130 -Hey, boy. 398 00:14:53,130 --> 00:14:55,730 Put the basketball through that hoop. 399 00:14:55,730 --> 00:14:56,430 -What hoop? 400 00:14:58,950 --> 00:15:00,190 -That hoop. 401 00:15:00,190 --> 00:15:01,300 Right over there. 402 00:15:01,300 --> 00:15:02,000 -Whoa. 403 00:15:02,000 --> 00:15:02,920 Whoa. 404 00:15:02,920 --> 00:15:04,850 Whoa! 405 00:15:04,850 --> 00:15:08,430 It's like Sam's finger is coming right at me! 406 00:15:08,430 --> 00:15:09,590 -Sure is, sir. 407 00:15:09,590 --> 00:15:10,850 Relax your toes. 408 00:15:10,850 --> 00:15:13,040 -Oh, sorry. 409 00:15:13,040 --> 00:15:16,600 -I want to eat it with this spoon. 410 00:15:16,600 --> 00:15:17,300 Ah! 411 00:15:17,300 --> 00:15:18,160 -Oh! 412 00:15:18,160 --> 00:15:21,880 Oh my god, it's like I'm actually being spooned! 413 00:15:21,880 --> 00:15:23,370 -(LAUGHS) Careful, sir. 414 00:15:23,370 --> 00:15:24,640 SAM PUCKETT (FROM COMPUTER): I'm gonna 415 00:15:24,640 --> 00:15:26,660 throw marshmallows in that direction. 416 00:15:26,660 --> 00:15:27,750 Eh! 417 00:15:27,750 --> 00:15:28,440 Ah! 418 00:15:28,440 --> 00:15:30,230 SPENCER SHAY: This is great! 419 00:15:30,230 --> 00:15:32,250 Even though marshmallows are totally 420 00:15:32,250 --> 00:15:34,090 irrelevant to the scene. 421 00:15:34,090 --> 00:15:37,270 [GRUNTING] 422 00:15:37,270 --> 00:15:38,620 -Special 3D effects by "iCarly"'s 423 00:15:38,620 --> 00:15:40,900 technical producer, Fredward Benson. 424 00:15:40,900 --> 00:15:42,680 -That's me! 425 00:15:42,680 --> 00:15:43,380 Whoa! 426 00:15:43,380 --> 00:15:45,870 [MIMICS CHILD] 427 00:15:49,200 --> 00:15:50,030 FREDDIE BENSON: Hey. 428 00:15:50,030 --> 00:15:51,560 You watch "iCarly"? 429 00:15:51,560 --> 00:15:53,230 -Watch it? 430 00:15:53,230 --> 00:15:55,910 I lived it! 431 00:15:55,910 --> 00:15:58,400 Dude, your 3D effects are insane! 432 00:15:58,400 --> 00:15:59,100 -Up top. 433 00:15:59,100 --> 00:16:00,120 -Up top. 434 00:16:00,120 --> 00:16:02,500 -Ah! 435 00:16:02,500 --> 00:16:03,390 Ow! 436 00:16:03,390 --> 00:16:05,560 -I'm sorry, I-- I meant to hit your hand. 437 00:16:05,560 --> 00:16:09,000 -Yeah, you didn't. 438 00:16:09,000 --> 00:16:11,730 -Sir, there are three fresh plums on the table waiting 439 00:16:11,730 --> 00:16:15,830 for you, with a blue napkin, and a bottle of Dr. Gibbs. 440 00:16:15,830 --> 00:16:19,660 SPENCER SHAY: Oh man, that is awesome. 441 00:16:19,660 --> 00:16:23,570 -Oh my god! 442 00:16:23,570 --> 00:16:24,550 Let me get ya. 443 00:16:30,910 --> 00:16:31,960 Sir, you missed the chair. 444 00:16:31,960 --> 00:16:32,860 -I know. 445 00:16:32,860 --> 00:16:36,770 It's like my eyes are playing tricks on me, or-- 446 00:16:36,770 --> 00:16:38,580 -Hey, are we going to the Smoothie, or what? 447 00:16:38,580 --> 00:16:39,620 -Oh, yeah. 448 00:16:39,620 --> 00:16:41,300 -What's going down at the GS? 449 00:16:41,300 --> 00:16:43,910 -T-Bo put up a big screen TV so everybody could watch 450 00:16:43,910 --> 00:16:46,180 the premiere of my 3D technology. 451 00:16:46,180 --> 00:16:49,750 Let's go bathe in the glory. 452 00:16:49,750 --> 00:16:55,640 -No one wants to see you bathe. 453 00:16:55,640 --> 00:16:57,330 -My cat loves watching me bathe. 454 00:16:57,330 --> 00:16:58,470 -Let's go. 455 00:16:58,470 --> 00:16:59,460 -Have fun, guys. 456 00:16:59,460 --> 00:17:00,160 -Uh huh. 457 00:17:04,660 --> 00:17:07,920 [MUSIC PLAYING] 458 00:17:08,620 --> 00:17:10,600 -All you people need to stay calm! 459 00:17:10,600 --> 00:17:11,390 [SIRENS] 460 00:17:11,390 --> 00:17:12,090 [CHATTERING] 461 00:17:12,090 --> 00:17:14,070 -What's wrong with our eyes? 462 00:17:14,070 --> 00:17:15,060 FEMALE: I don't know. 463 00:17:15,060 --> 00:17:15,960 -Hey, T-Bo. 464 00:17:15,960 --> 00:17:16,820 What's going on? 465 00:17:16,820 --> 00:17:17,750 -You tell me. 466 00:17:17,750 --> 00:17:18,660 -No. 467 00:17:18,660 --> 00:17:22,070 -Everybody's sittin' around, watching "iCarly." 468 00:17:22,070 --> 00:17:24,640 Next thing, everybody's eyes went all wonky. 469 00:17:28,930 --> 00:17:30,190 -Like Spencer. 470 00:17:30,190 --> 00:17:30,890 -Yeah 471 00:17:30,890 --> 00:17:32,410 -It's probably something in the smoothies. 472 00:17:32,410 --> 00:17:33,890 [CHATTERING] 473 00:17:33,890 --> 00:17:35,860 -There ain't nothin' in the smoothies. 474 00:17:35,860 --> 00:17:37,340 There ain't nothin' in the smoothies. 475 00:17:37,340 --> 00:17:39,060 -Uh, everyone? 476 00:17:39,060 --> 00:17:40,950 Everybody listen up. 477 00:17:40,950 --> 00:17:42,360 Hey! 478 00:17:42,360 --> 00:17:46,410 Uh, if you watched "iCarly"'s 3D webcast tonight, 479 00:17:46,410 --> 00:17:47,110 raise your hand. 480 00:17:49,850 --> 00:17:50,800 OK. 481 00:17:50,800 --> 00:17:55,310 And uh, if you're having vision problems right now, 482 00:17:55,310 --> 00:17:56,010 raise your hand. 483 00:17:58,850 --> 00:17:59,800 OK. 484 00:17:59,800 --> 00:18:02,480 Well, obviously that means that there's some kind-- 485 00:18:05,380 --> 00:18:08,760 [MUSIC PLAYING] 486 00:18:09,720 --> 00:18:10,560 -Whatcha doin'? 487 00:18:10,560 --> 00:18:13,390 -Looking at iCarly.com. 488 00:18:13,390 --> 00:18:17,030 And another page of negative comments. 489 00:18:17,030 --> 00:18:18,680 -At least there wasn't any permanent damage 490 00:18:18,680 --> 00:18:19,830 to anyone's eyes. 491 00:18:19,830 --> 00:18:21,780 -Yeah, just to their stuff. 492 00:18:21,780 --> 00:18:23,800 And their bikes and cars. 493 00:18:23,800 --> 00:18:26,430 And the stuff their bikes and cars ran into. 494 00:18:26,430 --> 00:18:28,760 [GROANS] 495 00:18:28,760 --> 00:18:32,810 -OK, so I'm just going to need first and last month's rent. 496 00:18:32,810 --> 00:18:33,620 -Whatever. 497 00:18:33,620 --> 00:18:38,090 Oh, but hey, I gotta sleep on the left side of the bed. 498 00:18:38,090 --> 00:18:40,420 -Hey, isn't he the tech guy from Hollywood Download? 499 00:18:40,420 --> 00:18:41,120 -Yeah. 500 00:18:41,120 --> 00:18:43,220 I'm renting him half my room. 501 00:18:43,220 --> 00:18:44,050 -Why? 502 00:18:44,050 --> 00:18:45,930 -'Cause it's the only way I'm going to have enough money 503 00:18:45,930 --> 00:18:47,770 to keep Marty on as my assistant. 504 00:18:47,770 --> 00:18:48,640 -I sleep naked. 505 00:18:48,640 --> 00:18:51,070 -Ugh. 506 00:18:51,070 --> 00:18:52,340 -Dude, you don't need an assistant. 507 00:18:52,340 --> 00:18:53,800 -But Marty needs this job. 508 00:18:53,800 --> 00:18:55,200 And I will get the money to pay him, 509 00:18:55,200 --> 00:18:56,770 no matter what I have to do. 510 00:18:56,770 --> 00:18:57,840 -Hey, does this look infected? 511 00:19:02,130 --> 00:19:04,470 -Sir? 512 00:19:04,470 --> 00:19:05,710 I quit. 513 00:19:05,710 --> 00:19:06,530 -What? 514 00:19:06,530 --> 00:19:07,310 W-- why? 515 00:19:07,310 --> 00:19:08,200 What did I do wrong? 516 00:19:08,200 --> 00:19:09,530 -Oh, nothing. 517 00:19:09,530 --> 00:19:13,270 You're the most wonderful boss a fellow could have. 518 00:19:13,270 --> 00:19:17,210 But I can't let you ruin your life for me. 519 00:19:17,210 --> 00:19:19,350 I think it's best for if I move on. 520 00:19:19,350 --> 00:19:20,050 (HIGH VOICE) Oh. 521 00:19:20,050 --> 00:19:21,430 I'll go gather my things. 522 00:19:21,430 --> 00:19:22,420 -(HIGH VOICE) But I-- 523 00:19:26,040 --> 00:19:30,550 -You're still gonna rent me the room, right? 524 00:19:30,550 --> 00:19:31,870 -About that. 525 00:19:31,870 --> 00:19:33,670 Here's the thing. 526 00:19:33,670 --> 00:19:35,930 I mean, here's what's up with that. 527 00:19:35,930 --> 00:19:40,080 What I'm thinking we do is, just never come back here again. 528 00:19:40,080 --> 00:19:42,180 -Can you believe that guy? 529 00:19:42,180 --> 00:19:44,450 -Ya know he used your new toilet seat. 530 00:19:44,450 --> 00:19:45,350 -Ah, man! 531 00:19:45,350 --> 00:19:46,600 Now I'm gonna get butt sores! 532 00:19:49,860 --> 00:19:51,330 [DOORBELL] 533 00:19:51,330 --> 00:19:53,230 -Your roommate's back. 534 00:19:53,230 --> 00:19:54,830 -Look, Dudley-- oh. 535 00:19:54,830 --> 00:19:55,570 Hi. 536 00:19:55,570 --> 00:19:58,640 I'm sorry, I don't know either of you. 537 00:19:58,640 --> 00:20:01,220 I'm Dr. Shole, Freddy's mum's therapist. 538 00:20:01,220 --> 00:20:02,550 -Oh, yikes! 539 00:20:02,550 --> 00:20:05,810 Long hours, huh? 540 00:20:05,810 --> 00:20:07,530 Uh, this is my daughter, Courtney. 541 00:20:07,530 --> 00:20:08,230 -Hi. 542 00:20:08,230 --> 00:20:09,770 Come on in. 543 00:20:09,770 --> 00:20:12,420 -What are you guys doing back here? 544 00:20:12,420 --> 00:20:13,520 -Courtney? 545 00:20:13,520 --> 00:20:16,370 -I watched your 3D webcast the other night. 546 00:20:16,370 --> 00:20:17,240 -Great. 547 00:20:17,240 --> 00:20:19,360 So now you're going to sue me? 548 00:20:19,360 --> 00:20:20,600 -Are you kidding? 549 00:20:20,600 --> 00:20:22,880 -You cured my bilateral optic stenosis. 550 00:20:26,200 --> 00:20:27,640 -Huh? 551 00:20:27,640 --> 00:20:29,320 -She's been to over a dozen eye doctors 552 00:20:29,320 --> 00:20:30,690 since she was a little girl. 553 00:20:30,690 --> 00:20:32,240 -None of them could fix me. 554 00:20:32,240 --> 00:20:34,180 -But after she watched your webcast, 555 00:20:34,180 --> 00:20:36,350 her vision became totally normal. 556 00:20:36,350 --> 00:20:37,850 -Her vi-- really? 557 00:20:37,850 --> 00:20:38,720 -Mhm. 558 00:20:38,720 --> 00:20:40,010 -It's a miracle. 559 00:20:40,010 --> 00:20:41,480 You have to share your technology 560 00:20:41,480 --> 00:20:43,810 with the America Optometric Association. 561 00:20:43,810 --> 00:20:45,850 -You'll help cure tens of people. 562 00:20:48,960 --> 00:20:50,600 -Courtney, I see you brought your camera. 563 00:20:50,600 --> 00:20:52,200 You want a picture with Freddie? 564 00:20:52,200 --> 00:20:54,730 -No. 565 00:20:54,730 --> 00:20:55,860 But could I get little Baggles? 566 00:20:58,460 --> 00:21:01,260 -Goodbye, Courtney. 567 00:21:01,260 --> 00:21:02,630 -She still does that, though. 568 00:21:09,520 --> 00:21:10,760 -All right! 569 00:21:10,760 --> 00:21:13,150 I'd say it takes a super creative dude to invent 570 00:21:13,150 --> 00:21:15,950 a new technology that turns googly-eyed freaks 571 00:21:15,950 --> 00:21:18,410 into pretty young girls. 572 00:21:18,410 --> 00:21:22,660 -Well, Mr. Shay, I'm gonna miss ya. 573 00:21:22,660 --> 00:21:25,180 -Where do you think you'll go? 574 00:21:25,180 --> 00:21:29,360 -I guess whichever way the wind blows me. 575 00:21:29,360 --> 00:21:31,940 -Well, I hope it blows you someplace wonderful. 576 00:21:31,940 --> 00:21:35,420 [MUSIC NIKI WATKINS, "THE GREATEST"] 577 00:22:27,610 --> 00:22:28,880 -They frosted a cake together? 578 00:22:33,020 --> 00:22:35,450 -Goodbye, sir. 579 00:22:35,450 --> 00:22:36,150 AUDIENCE: Aw. 580 00:22:45,210 --> 00:22:45,910 -Come on. 581 00:22:45,910 --> 00:22:47,380 Let's go meet Gibby at the Smoothie. 582 00:22:47,380 --> 00:22:48,090 -OK. 583 00:22:48,090 --> 00:22:53,170 [DING] 584 00:22:53,170 --> 00:22:53,950 -I'm back. 585 00:22:53,950 --> 00:22:54,970 -Later. -Bye, girl. 586 00:22:54,970 --> 00:22:55,670 -See yas. 587 00:22:58,210 --> 00:23:01,690 [MUSIC PLAYING] 588 00:23:03,190 --> 00:23:05,940 -You're a ripe little melon. 589 00:23:05,940 --> 00:23:07,480 Yeah. 590 00:23:07,480 --> 00:23:09,940 You look good. 591 00:23:09,940 --> 00:23:12,410 Been working out? 592 00:23:12,410 --> 00:23:14,180 What, your sister? 593 00:23:14,180 --> 00:23:15,020 That meant noting. 594 00:23:18,120 --> 00:23:20,120 Yeah. 595 00:23:20,120 --> 00:23:22,120 Yeah. 596 00:23:22,120 --> 00:23:25,070 Are you filming this? 597 00:23:25,070 --> 00:23:29,700 [MUSIC PLAYING]