1 00:00:07,257 --> 00:00:09,468 - MALE VOICE: And when the rinse cycle began, 2 00:00:09,510 --> 00:00:11,971 the washing machine started to wobble 3 00:00:12,011 --> 00:00:15,599 and make strange rumbling noises. 4 00:00:17,392 --> 00:00:19,645 - Okay, this ghost story is going nowhere. 5 00:00:19,687 --> 00:00:22,356 - You're not scary. - MALE VOICE: Just wait. 6 00:00:22,397 --> 00:00:25,192 Then, finally, I called customer service 7 00:00:25,233 --> 00:00:28,612 and they told me my washing machine 8 00:00:28,654 --> 00:00:30,948 was out of warranty. 9 00:00:30,990 --> 00:00:34,201 [makes scary sound] 10 00:00:34,242 --> 00:00:35,870 - Anything else? 11 00:00:35,911 --> 00:00:38,079 - MALE VOICE: Can I come wash some clothes at your house? 12 00:00:38,121 --> 00:00:40,374 - No! - MALE VOICE: Oh! 13 00:00:40,415 --> 00:00:42,668 - Get out of here, you bra! - MALE VOICE: Hey! 14 00:00:43,752 --> 00:00:45,420 - You bad bra, you. 15 00:00:45,462 --> 00:00:48,799 - That's not scary. - No. Please. 16 00:00:48,841 --> 00:00:50,926 - Okay, a lot of you guys have e-mailed and texted us, 17 00:00:50,968 --> 00:00:52,260 asking if-- - [screams] 18 00:00:54,137 --> 00:00:55,430 - CARLY: What? 19 00:00:55,472 --> 00:00:56,891 - I thought I heard Spencer coming. 20 00:00:56,932 --> 00:00:59,058 - He's night-fishing with Socko. 21 00:01:00,060 --> 00:01:01,228 - Okay. 22 00:01:03,230 --> 00:01:04,606 - Sorry, Sam and Spencer are involved 23 00:01:04,648 --> 00:01:06,233 in a little game this week. 24 00:01:06,274 --> 00:01:08,903 - It's called Assassin and it's not a game. 25 00:01:08,944 --> 00:01:10,612 - They use blow-tubes with little paint balls 26 00:01:10,654 --> 00:01:12,280 and try to get each other. 27 00:01:12,322 --> 00:01:14,909 - It's serious chiz. Carly lost on the first day. 28 00:01:14,950 --> 00:01:17,327 - Spencer whacked me while I was eating toast. 29 00:01:17,369 --> 00:01:19,580 - And I got Freddie while he was doin' a camera test. 30 00:01:19,621 --> 00:01:21,248 Show 'em, Fredbag. 31 00:01:25,836 --> 00:01:28,756 - CARLY: Tilt it down? - Yeah. Wait, not that much. 32 00:01:28,797 --> 00:01:31,090 Back up. - CARLY: Okay. Like this? 33 00:01:31,132 --> 00:01:33,176 - Yeah. - SAM: [screaming] 34 00:01:33,218 --> 00:01:34,929 - No, Sam. Not now. Wait! - SAM: [screaming] 35 00:01:34,970 --> 00:01:37,973 [cheering] 36 00:01:38,015 --> 00:01:40,517 I blow, I score. Ninja! 37 00:01:40,559 --> 00:01:42,519 - So the only two people left in the game now 38 00:01:42,561 --> 00:01:44,229 are Sam and my brother, Spencer. 39 00:01:44,271 --> 00:01:48,149 - Not for long. Spencer gonna get got. 40 00:01:49,276 --> 00:01:51,278 - I apologize for her grammar. 41 00:01:51,319 --> 00:01:53,948 - I'm not educated, but I'm a lot of fun. 42 00:01:53,989 --> 00:01:55,282 - It's true. 43 00:01:58,035 --> 00:01:59,745 - SAM: Now, to close the show... 44 00:01:59,787 --> 00:02:04,165 - No, Sam, don't-- and we're not clear. 45 00:02:05,250 --> 00:02:08,712 In five, four, three, two... 46 00:02:11,632 --> 00:02:13,968 - CARLY: ♪ I know you see ♪ 47 00:02:14,009 --> 00:02:16,135 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 48 00:02:16,177 --> 00:02:18,889 ♪ And be so wonderful ♪ 49 00:02:20,849 --> 00:02:23,102 ♪ Live life, breathe air ♪ 50 00:02:23,143 --> 00:02:25,312 ♪ I know somehow we're gonna get there ♪ 51 00:02:25,353 --> 00:02:28,356 ♪ And feel so wonderful ♪ 52 00:02:30,150 --> 00:02:33,654 ♪ It's all for real ♪ 53 00:02:33,695 --> 00:02:35,990 ♪ I'm telling you just how I feel ♪ 54 00:02:36,031 --> 00:02:39,660 ♪ So wake up the members of my nation ♪ 55 00:02:39,701 --> 00:02:41,703 ♪ It's your time to be ♪ 56 00:02:41,745 --> 00:02:44,623 ♪ There's no chance unless you take one ♪ 57 00:02:44,665 --> 00:02:47,250 ♪ And a time to see the brighter side ♪ 58 00:02:47,292 --> 00:02:50,295 ♪ Of every situation ♪ 59 00:02:50,337 --> 00:02:53,381 ♪ Some things are meant to be so give your best ♪ 60 00:02:53,423 --> 00:02:55,843 ♪ And leave the rest to me ♪ 61 00:02:55,884 --> 00:02:58,261 ♪ Leave it all to me ♪ - ♪ Leave it all to me ♪ 62 00:02:58,303 --> 00:03:03,892 ♪ Leave it all to me, just leave it all to me ♪ 63 00:03:09,606 --> 00:03:14,528 - ♪ 64 00:03:14,569 --> 00:03:15,863 - Aah! - [screams] 65 00:03:23,162 --> 00:03:24,705 - I thought you were gonna be Sam. 66 00:03:24,746 --> 00:03:26,456 - Give me it. - No. I need it. 67 00:03:26,498 --> 00:03:29,626 - Give me it. 68 00:03:31,252 --> 00:03:34,422 - Now, how am I gonna defend myself when Sam-- 69 00:03:34,464 --> 00:03:37,509 - [screaming] - Stop it! Stop it! 70 00:03:37,551 --> 00:03:38,760 Give me your blow-tube. 71 00:03:38,802 --> 00:03:39,928 - But all I-- - CARLY: Hep! 72 00:03:39,970 --> 00:03:41,638 Ah ba ba ba! Ah ba ba ba ba! 73 00:03:43,264 --> 00:03:44,641 You stand up. 74 00:03:46,977 --> 00:03:49,354 Now, I'm putting your guys' little Assassin game on hold 75 00:03:49,396 --> 00:03:51,230 till we finish shooting this dare for iCarly. 76 00:03:51,272 --> 00:03:52,900 Are we clear? 77 00:03:52,941 --> 00:03:54,442 - Just give us back-- - CARLY: Are we clear? 78 00:03:54,484 --> 00:03:57,278 - Okay. - Yes'm. 79 00:03:57,320 --> 00:03:59,198 So, uh, what dare? 80 00:03:59,239 --> 00:04:01,282 - An iCarly fan dared Carly to wear a bunny suit 81 00:04:01,324 --> 00:04:03,702 and offer to brush people's teeth for a dollar. 82 00:04:03,744 --> 00:04:06,205 - Man. Your web show's weird. 83 00:04:06,246 --> 00:04:07,122 - [knocking] 84 00:04:08,832 --> 00:04:10,876 - Who's not ready? - Let's do it. 85 00:04:10,918 --> 00:04:12,627 - We'll be back in two hours. - Okay. Be careful. 86 00:04:12,669 --> 00:04:14,171 - FREDDIE: Agua. - SAM: Uh, Maybe. - CARLY: We will. 87 00:04:20,761 --> 00:04:22,221 - Where'd you get a little one? 88 00:04:23,805 --> 00:04:25,473 - A good assassin always has a backup. 89 00:04:25,515 --> 00:04:26,850 - Up against the wall. 90 00:04:30,269 --> 00:04:31,772 Feet apart. 91 00:04:31,813 --> 00:04:33,523 - Yeah, feet apart! 92 00:04:40,447 --> 00:04:42,616 - Really? - Really? 93 00:04:44,325 --> 00:04:45,493 - Let's go. 94 00:04:53,794 --> 00:04:55,420 - She's a clever one. 95 00:04:55,462 --> 00:05:03,262 - ♪ 96 00:05:03,302 --> 00:05:07,141 - Okay, my pizza, the time has come. 97 00:05:07,182 --> 00:05:08,600 Oh, yes. 98 00:05:11,270 --> 00:05:13,354 Who's a pretty pie? 99 00:05:13,396 --> 00:05:15,857 - Spencer! - Hey! 100 00:05:15,899 --> 00:05:17,651 No, Carly said the game is on hold until-- 101 00:05:17,692 --> 00:05:19,736 - Freddie's hurt. - Yeah, right. 102 00:05:19,778 --> 00:05:21,113 I'm not fallin' for-- - I'm not kidding. 103 00:05:21,155 --> 00:05:23,364 Freddie's hurt. - Wait, what happened? 104 00:05:23,406 --> 00:05:25,324 - Carly was crossing the street and a taco truck 105 00:05:25,366 --> 00:05:27,161 came around the corner and Carly didn't see the truck 106 00:05:27,202 --> 00:05:29,412 and so Freddie ran out and pushed Carly out of the way-- 107 00:05:29,454 --> 00:05:31,665 - Is Carly okay? - Yes, but Freddie got hit. 108 00:05:31,706 --> 00:05:34,251 - Okay, okay. Did you call 911? - Yeah. Me and Carly both did. 109 00:05:34,293 --> 00:05:36,628 - Oh, man, I better call Mrs. Benson at work. 110 00:05:41,758 --> 00:05:44,594 You bought a taco? - Uh-huh. 111 00:05:44,636 --> 00:05:47,055 - From the truck that hit Freddie? 112 00:05:47,097 --> 00:05:49,141 - Well, me starving is not gonna help him. 113 00:05:49,183 --> 00:05:57,107 - ♪ 114 00:05:57,149 --> 00:05:59,860 - [beeping] - Oh, who is that? 115 00:06:03,613 --> 00:06:07,201 Ugh, what do you two want? - Can we please see Freddie? 116 00:06:07,242 --> 00:06:10,745 - No. - Yes. Mom, let 'em in. 117 00:06:10,787 --> 00:06:11,997 - Fine. 118 00:06:22,799 --> 00:06:24,718 Leave your shoes in the hall. 119 00:06:26,761 --> 00:06:28,638 - Please, be nice. - Of course. 120 00:06:28,680 --> 00:06:29,973 Why wouldn't I be nice to the girl 121 00:06:30,015 --> 00:06:32,142 who tried to kill my son? 122 00:06:34,602 --> 00:06:38,106 - Hello. - Hi, Mrs. Benson. 123 00:06:38,148 --> 00:06:39,440 How is he? 124 00:06:39,482 --> 00:06:42,069 - Broken. Damaged. 125 00:06:42,110 --> 00:06:46,531 But I see you look fine, isn't that nice? 126 00:06:46,573 --> 00:06:47,866 - Mom. 127 00:06:47,908 --> 00:06:49,492 - And I see you brought flowers, 128 00:06:49,534 --> 00:06:51,912 which will only exacerbate Freddie's allergies. 129 00:06:51,953 --> 00:06:53,997 - Mom, I'm not allergic to flowers. 130 00:06:54,039 --> 00:06:55,874 - And you weren't allergic to Mexican food trucks, 131 00:06:55,916 --> 00:06:57,959 but look at you now. 132 00:06:59,502 --> 00:07:02,339 I'll take these flowers and I'll soak them in bleach. 133 00:07:05,717 --> 00:07:08,720 - She's pretty upset. - Really? 134 00:07:08,762 --> 00:07:11,681 How you doin'? - Okay. Pretty sore. 135 00:07:11,723 --> 00:07:14,434 - Sore? You have a broken leg and your hand is all smushed, 136 00:07:14,475 --> 00:07:16,395 and it's all my fault. - It's not your fault. 137 00:07:16,435 --> 00:07:18,813 - Yeah, it is, if I'd seen that stupid truck coming, 138 00:07:18,855 --> 00:07:20,315 you never would've had to-- - Stop. 139 00:07:20,357 --> 00:07:23,735 - Hey, look, his toes stick out of his cast. 140 00:07:23,777 --> 00:07:27,364 ♪ This little piggy went to market ♪ 141 00:07:27,406 --> 00:07:30,158 ♪ And this little piggy got hit by a truck ♪ 142 00:07:30,200 --> 00:07:31,576 - Spencer. 143 00:07:33,036 --> 00:07:34,537 - So, are you in much pain? 144 00:07:34,579 --> 00:07:36,873 - I was, but the doctor sent over some pills. 145 00:07:36,915 --> 00:07:38,333 - You took one? - FREDDIE: Well, sort of. 146 00:07:38,375 --> 00:07:40,001 My mom thinks I'll choke on pills 147 00:07:40,043 --> 00:07:41,836 so she pounds 'em with a mallet and puts the pill powder 148 00:07:41,878 --> 00:07:43,504 in my fruit sauce. 149 00:07:43,546 --> 00:07:45,464 - Fruit sauce? 150 00:07:45,506 --> 00:07:47,134 - My mom thinks I'll choke on fruit 151 00:07:47,175 --> 00:07:50,429 so she pounds it with a mallet-- - It's not my business. 152 00:07:50,470 --> 00:07:52,389 Can I use your bathroom? - Sure, right through there. 153 00:07:52,431 --> 00:07:53,723 - SPENCER: Thanks. 154 00:08:01,148 --> 00:08:04,234 - You saved my life. - Come on. 155 00:08:04,276 --> 00:08:06,611 - Sam said that truck would have run right over me. 156 00:08:06,653 --> 00:08:08,655 - Maybe. 157 00:08:08,696 --> 00:08:10,324 - SAM: Hey, you guys in here? 158 00:08:10,365 --> 00:08:12,867 - Yeah, we're in Freddie's room. - Did I hear Sam? 159 00:08:12,909 --> 00:08:14,411 - Yeah, she's-- - SPENCER: Duh! 160 00:08:14,453 --> 00:08:15,454 - MRS. BENSON: [screams] 161 00:08:19,333 --> 00:08:20,792 - I'm sorry. 162 00:08:20,834 --> 00:08:22,585 - What happened to the flowers? 163 00:08:22,627 --> 00:08:26,131 - I soaked them in bleach and pounded them with a mallet. 164 00:08:26,173 --> 00:08:35,474 - ♪ 165 00:08:35,514 --> 00:08:36,599 - Hey, Sam. - Ah! 166 00:08:36,641 --> 00:08:38,435 - Don't! I'm just a Gibby! 167 00:08:40,020 --> 00:08:41,688 - SAM: Sorry. I'm on the lookout for Spencer. 168 00:08:41,729 --> 00:08:43,190 We're the only two left in the game. 169 00:08:43,231 --> 00:08:45,108 - But you're at school. - SAM: So? 170 00:08:45,150 --> 00:08:47,652 Spencer will try to sneak up on me anywhere, anytime. 171 00:08:47,694 --> 00:08:49,112 Even here. 172 00:08:49,154 --> 00:08:50,364 Watch my back while I get something 173 00:08:50,405 --> 00:08:51,948 out of my locker. 174 00:08:51,990 --> 00:08:53,783 - And what if I see Spencer? 175 00:08:53,825 --> 00:08:56,661 - Use your face and body to protect me. 176 00:08:56,703 --> 00:08:59,247 - Ah, like a human shield. 177 00:08:59,289 --> 00:09:02,917 - I was gonna say bullet-monkey, but whatever tickles your peach. 178 00:09:07,381 --> 00:09:09,883 - There's Spencer with a fake beard. 179 00:09:11,343 --> 00:09:13,803 - Oi! - Rabbi Goldman! 180 00:09:15,514 --> 00:09:17,098 - That was a real rabbi. 181 00:09:17,140 --> 00:09:19,893 - I didn't know. I don't have cable. 182 00:09:21,186 --> 00:09:23,021 - Puckett, you just earned yourself 183 00:09:23,063 --> 00:09:24,605 triple detention. 184 00:09:25,773 --> 00:09:27,484 Come along, rabbi. 185 00:09:34,366 --> 00:09:36,284 - How my hair look, Sam? 186 00:09:37,702 --> 00:09:39,287 - You look good, Gib. 187 00:09:48,838 --> 00:09:58,848 - ♪ 188 00:10:00,559 --> 00:10:02,643 - Where is he? - In the shower. 189 00:10:02,685 --> 00:10:06,273 His first cleansing since the accident you caused. 190 00:10:07,399 --> 00:10:09,359 - Mrs. Benson-- - Ah. 191 00:10:09,401 --> 00:10:11,861 I have to go to the pharmacy and get his meds. 192 00:10:11,903 --> 00:10:14,989 Freddie, I'll be back in 36 minutes. 193 00:10:17,367 --> 00:10:19,202 It should have been you. 194 00:10:38,805 --> 00:10:41,057 - FREDDIE: Oh! - Freddie? 195 00:10:41,099 --> 00:10:43,268 - FREDDIE: Mom? - No, it's Carly. Your mom left. 196 00:10:43,310 --> 00:10:45,395 What happened? - FREDDIE: I fell. 197 00:10:45,437 --> 00:10:47,147 - Are you okay? - FREDDIE: Yeah. 198 00:10:47,188 --> 00:10:49,232 But I don't think I can get up. 199 00:10:49,274 --> 00:10:50,691 - All right, I'll come help you. 200 00:10:50,733 --> 00:10:52,277 - FREDDIE: No! Don't come in here. 201 00:10:52,319 --> 00:10:56,573 - Why not? - 'Cause I'm in the shower. 202 00:10:56,615 --> 00:10:58,575 - Well, you can't just lay on the shower floor 203 00:10:58,617 --> 00:11:00,868 for 36 minutes. 204 00:11:01,869 --> 00:11:03,163 Just a sec. 205 00:11:03,204 --> 00:11:04,331 - FREDDIE: [groans] 206 00:11:04,372 --> 00:11:14,382 - ♪ 207 00:11:15,925 --> 00:11:17,302 - Hang on! 208 00:11:18,970 --> 00:11:21,264 All right, Freddie. I can't see anything. 209 00:11:21,306 --> 00:11:25,185 I'm coming in. Where are you? - FREDDIE: Down here. 210 00:11:25,226 --> 00:11:28,771 Can you turn off the water? - CARLY: Yeah. Here. 211 00:11:28,813 --> 00:11:30,524 - FREDDIE: Ow. Easy. - CARLY: Just move slow. 212 00:11:30,565 --> 00:11:32,025 - FREDDIE: All right. Wait. Let me get my robe. 213 00:11:32,066 --> 00:11:33,401 - CARLY: Okay. Put your arm through here. 214 00:11:33,443 --> 00:11:34,693 - FREDDIE: Okay, okay. 215 00:11:36,363 --> 00:11:38,532 - Are we walking the right way? - Yeah, just keep going. 216 00:11:39,698 --> 00:11:41,368 Ah! - It hurts? 217 00:11:41,409 --> 00:11:43,911 - Well, it doesn't feel good. - Where's your bed? 218 00:11:43,953 --> 00:11:45,163 - Yeah, just right-- just right here. 219 00:11:45,205 --> 00:11:46,914 I'll sit first. 220 00:11:48,124 --> 00:11:49,626 - Get under the covers. - Yeah. I'm doin' it. 221 00:11:50,793 --> 00:11:53,129 - You got it? - Yeah. Whew. 222 00:11:53,171 --> 00:11:55,048 Okay, you can take off the goggles. 223 00:11:59,553 --> 00:12:03,931 - That was scary. And wet. - Yeah. 224 00:12:05,684 --> 00:12:07,310 Thanks for helping me. 225 00:12:07,352 --> 00:12:09,770 - If it wasn't for me, you wouldn't need my help. 226 00:12:09,812 --> 00:12:11,523 - Will you stop with that? 227 00:12:13,441 --> 00:12:17,529 - You know, everyone at school is saying you're a hero. 228 00:12:18,821 --> 00:12:21,616 - I don't feel like a hero. 229 00:12:21,658 --> 00:12:24,743 - Well, you are one... 230 00:12:28,164 --> 00:12:29,874 To me. 231 00:12:29,916 --> 00:12:39,926 - ♪ 232 00:12:52,897 --> 00:12:55,525 - Freddie, I got you some-- [screams] 233 00:12:55,567 --> 00:12:58,403 - [screams] 234 00:12:58,445 --> 00:13:00,739 - What the yuck? - Nothing! 235 00:13:00,779 --> 00:13:02,781 - Mom I wasn't-- - No, I'm just-- 236 00:13:02,823 --> 00:13:06,035 Nothing. I was taking his temperature. 237 00:13:09,456 --> 00:13:12,959 See? 98.6, healthy as a duck. 238 00:13:13,000 --> 00:13:14,377 Bye. 239 00:13:14,419 --> 00:13:15,836 - Carly, don't leave! 240 00:13:15,878 --> 00:13:18,131 - She's beating me with your underwear. 241 00:13:20,258 --> 00:13:25,513 - FREDDIE: Mom. Oh no, no, no. Mom, mom, please--no, mom. 242 00:13:32,228 --> 00:13:33,688 - Hey, Carls. - CARLY: [screams] 243 00:13:35,690 --> 00:13:37,609 Oh. You scared me. - Yeah, I saw that. 244 00:13:39,110 --> 00:13:40,903 - What were you doing behind that bush? 245 00:13:40,945 --> 00:13:43,364 - Lying in wait, so I can get the drop on Spencer 246 00:13:43,406 --> 00:13:44,198 when he comes home. 247 00:13:46,743 --> 00:13:48,662 Man, you look even whiter than usual. 248 00:13:50,037 --> 00:13:53,541 You okay? - Yeah, I'm fine. 249 00:13:55,669 --> 00:13:57,920 - Freddie okay? - Yes. 250 00:13:57,962 --> 00:14:01,466 What are you, the girl of many questions? 251 00:14:02,592 --> 00:14:05,553 - Uh, what just happened in there? 252 00:14:05,595 --> 00:14:07,096 - I kissed Freddie! 253 00:14:18,024 --> 00:14:22,278 - Well, good morning, Mr. and Mrs. Benson. 254 00:14:22,320 --> 00:14:24,447 - Sam... - Stop. 255 00:14:24,489 --> 00:14:27,534 - Oops, second bell. See you after class. 256 00:14:30,328 --> 00:14:33,289 - Yeah, savor it. 257 00:14:33,331 --> 00:14:38,837 - Savor what? - The love, the Carly love. 258 00:14:38,878 --> 00:14:41,172 - Jealous? - Gross. 259 00:14:41,214 --> 00:14:44,133 - Then what's your problem? - Not my problem, yours. 260 00:14:44,175 --> 00:14:46,302 - Wait. - Go to class, crutchie. 261 00:14:47,470 --> 00:14:49,972 - What problem do I have? 262 00:14:53,393 --> 00:14:56,103 - You want the truth? - Let's hear it. 263 00:14:56,145 --> 00:14:58,105 - Remember two years ago when I dated that guy, 264 00:14:58,147 --> 00:14:59,858 Eric Mosby, the kid with the big nose? 265 00:14:59,899 --> 00:15:02,235 - Sure, Noseby Mosby. - SAM: Uh-huh. 266 00:15:02,276 --> 00:15:04,404 And remember how he tried to get me to be his girlfriend 267 00:15:04,445 --> 00:15:05,904 for like six months, and I kept sayin': 268 00:15:05,946 --> 00:15:07,824 "Get away from me or I'll kill you"? 269 00:15:07,866 --> 00:15:09,450 And then, he bought me a subscription to 270 00:15:09,492 --> 00:15:11,327 the "Bacons Of The World Club"? 271 00:15:11,369 --> 00:15:13,538 And then, boom, I thought I was in love with the guy? 272 00:15:13,580 --> 00:15:16,374 - I'm listening. - I was never in love with him. 273 00:15:16,416 --> 00:15:17,917 I was in love with the foreign bacon 274 00:15:17,958 --> 00:15:21,003 that kept showin' up at my door every month. 275 00:15:21,045 --> 00:15:24,006 Like a beautiful greasy dream. 276 00:15:25,258 --> 00:15:27,093 - Uh, I doubt that bacon could make you think 277 00:15:27,134 --> 00:15:28,595 you're in love with someone. 278 00:15:29,928 --> 00:15:33,600 - You ever had bolivian bacon? - No. 279 00:15:33,641 --> 00:15:35,059 - It changes you. 280 00:15:37,061 --> 00:15:39,355 - Well, I didn't buy Carly any foreign bacon. 281 00:15:39,397 --> 00:15:41,065 I saved her life. 282 00:15:41,107 --> 00:15:44,444 - And that's Carly's bacon. 283 00:15:44,485 --> 00:15:47,071 She's not in love with you. She's in love with what you did. 284 00:15:47,113 --> 00:15:49,990 - You just can't stand the idea of Carly and me as a couple. 285 00:15:50,032 --> 00:15:53,745 - Very true. It makes me wanna puke up blood. 286 00:15:53,787 --> 00:15:58,374 But still, what I said is true and you know it. 287 00:15:58,416 --> 00:16:00,334 - I gotta get to class. 288 00:16:05,882 --> 00:16:08,008 - Here's Spencie! 289 00:16:08,050 --> 00:16:09,135 Ow! 290 00:16:11,345 --> 00:16:16,309 Ugh, I gotta quit saying witty things before I blow. 291 00:16:16,350 --> 00:16:23,190 - ♪ 292 00:16:23,232 --> 00:16:24,692 - [doorbell rings] 293 00:16:32,951 --> 00:16:36,287 - [high-pitched voice] Hello. This is the housekeeper. 294 00:16:36,329 --> 00:16:39,749 I'm very old and not Spencer. 295 00:16:39,791 --> 00:16:42,209 - [doorbell rings] - Who is it? 296 00:16:42,251 --> 00:16:45,087 - MAN: Delivery for Spencer Shay. 297 00:16:52,428 --> 00:16:54,138 - Okay. 298 00:16:59,602 --> 00:17:00,603 - Hey. 299 00:17:00,645 --> 00:17:01,896 - Hey. 300 00:17:11,698 --> 00:17:13,783 Okay. Bring it in. 301 00:17:20,456 --> 00:17:21,457 - Here you go. 302 00:17:21,499 --> 00:17:23,835 - Wait. Open it up. 303 00:17:24,919 --> 00:17:26,713 Real slow-like. 304 00:17:32,635 --> 00:17:33,761 Whoa... 305 00:17:41,310 --> 00:17:45,147 You see a girl in there? - No. Why, did you order one? 306 00:17:45,189 --> 00:17:46,482 - No. 307 00:17:48,735 --> 00:17:54,323 What's in it? - Uh, just this. 308 00:17:55,449 --> 00:17:58,118 - Just a lollipop? - Yeah. 309 00:17:58,160 --> 00:18:00,663 Except to where I come from, we don't call it a lollipop. 310 00:18:00,705 --> 00:18:02,206 - Oh. Well, what do you call it? 311 00:18:02,248 --> 00:18:03,624 - A sucker. - What? 312 00:18:20,850 --> 00:18:22,351 No. 313 00:18:32,570 --> 00:18:34,822 - Yeah, baby! Momma wins! 314 00:18:34,864 --> 00:18:37,491 I am the ultimate Assassin! 315 00:18:37,533 --> 00:18:39,077 Whoo! Yeah! 316 00:18:39,117 --> 00:18:47,710 - ♪ 317 00:18:49,712 --> 00:18:51,672 - There you are. - Here I am. 318 00:18:51,714 --> 00:18:53,591 Spencer tell you I was comin' over? 319 00:18:53,633 --> 00:18:55,885 - Yeah, he said you wanna fix something on the iCarly site? 320 00:18:55,927 --> 00:18:58,054 - I'm just gonna bump up the speed with this eight core, 321 00:18:58,096 --> 00:18:59,806 three gigahertz server. 322 00:18:59,847 --> 00:19:02,433 - Oooh, I love it when you talk all techie. 323 00:19:03,517 --> 00:19:05,352 - Really? - Yeah. 324 00:19:05,394 --> 00:19:07,730 It's cute and geeky at the same time. 325 00:19:07,772 --> 00:19:08,815 It's cu-ky. 326 00:19:10,984 --> 00:19:14,361 - You've never called my tech-talk cu-ky before. 327 00:19:14,403 --> 00:19:18,449 - Well, that was before we were-- you know? 328 00:19:28,126 --> 00:19:30,210 - Ooh. 329 00:19:31,921 --> 00:19:33,047 - You retreated. 330 00:19:34,924 --> 00:19:36,843 - I didn't retreat. 331 00:19:36,884 --> 00:19:40,721 - You kinda did. What's wrong? 332 00:19:40,763 --> 00:19:43,223 - Nothing. 333 00:19:43,265 --> 00:19:48,228 It's just-- so, are we-- 334 00:19:49,939 --> 00:19:53,776 like, boyfriend and girlfriend now? 335 00:19:54,861 --> 00:19:58,614 - I dunno, maybe. - Oh. 336 00:19:58,656 --> 00:20:01,034 - Well, don't say "Oh" like that. 337 00:20:01,075 --> 00:20:02,284 - I just said "Oh". 338 00:20:02,326 --> 00:20:03,870 - No, you said it like you were at a raffle, 339 00:20:03,911 --> 00:20:05,705 and you won a prize, and then you found out the prize 340 00:20:05,746 --> 00:20:09,375 was just a can of soup, so you go, "Oh." 341 00:20:09,416 --> 00:20:12,753 - You know I like you way better than most soups. 342 00:20:12,795 --> 00:20:15,213 - Well, yay. 343 00:20:15,255 --> 00:20:18,926 Now, what do wanna do, kiss or bump up your four-score 344 00:20:18,968 --> 00:20:21,637 giggle-jam server? 345 00:20:21,679 --> 00:20:23,347 - Eight core, three gigahertz. 346 00:20:23,389 --> 00:20:24,348 - Yeah that's really interesting. 347 00:20:24,390 --> 00:20:25,432 Come here. 348 00:20:28,352 --> 00:20:30,063 - [groans] 349 00:20:34,650 --> 00:20:38,821 - Wow, you seriously don't wanna kiss me. 350 00:20:39,864 --> 00:20:41,991 Why? 351 00:20:42,033 --> 00:20:45,411 - 'Cause... I'm just bacon! 352 00:20:47,788 --> 00:20:49,415 - You're bacon? - Foreign bacon. 353 00:20:50,750 --> 00:20:52,668 - Did that taco truck hit you in your brain? 354 00:20:52,710 --> 00:20:54,045 - [groans] 355 00:20:55,713 --> 00:20:57,339 - I thought you wanted me to be your girlfriend 356 00:20:57,381 --> 00:20:59,217 since the first day you met me. - I have. 357 00:20:59,258 --> 00:21:00,801 - Well? 358 00:21:00,843 --> 00:21:02,636 I'm standing here with my lips all glossed up 359 00:21:02,678 --> 00:21:05,098 and you're treating me like I'm your icky cousin Amanda. 360 00:21:05,139 --> 00:21:08,392 - Amanda is disgusting. - Freddie-- 361 00:21:08,434 --> 00:21:13,606 - Okay, you know how you've always said you like me, 362 00:21:13,647 --> 00:21:16,943 but that you don't like me that way? 363 00:21:16,984 --> 00:21:19,403 You know, the good way? 364 00:21:21,030 --> 00:21:25,701 - Yeah, but that was before-- - Before I saved your life? 365 00:21:25,743 --> 00:21:28,037 - So? - Nothing's changed. 366 00:21:28,079 --> 00:21:31,832 I'm still the same Freddie and you're still the same Carly. 367 00:21:31,874 --> 00:21:34,001 - But I love-- - FREDDIE: You love what I did. 368 00:21:34,043 --> 00:21:36,003 You love that I risked my life to save yours. 369 00:21:36,045 --> 00:21:40,298 But I don't think you're in love with me. 370 00:21:40,340 --> 00:21:42,135 You just think you are. 371 00:21:42,176 --> 00:21:47,681 - [rain falling] - [thunder clapping] 372 00:21:47,723 --> 00:21:49,433 - You mean like when Sam dated Noseby Mosby 373 00:21:49,475 --> 00:21:50,684 because he got her all that bacon? 374 00:21:50,726 --> 00:21:54,313 - Bacon. Yeah, exactly. 375 00:21:56,607 --> 00:22:00,402 - So, you don't want me to be your girlfriend? 376 00:22:00,444 --> 00:22:01,946 - No, I do. 377 00:22:01,988 --> 00:22:07,243 But...I think we should wait a while 378 00:22:07,285 --> 00:22:12,706 'til I'm out of this cast and this whole hero thing wears off. 379 00:22:12,748 --> 00:22:17,211 And then, if you still wanna be my girlfriend, 380 00:22:17,253 --> 00:22:19,005 I'd be really psyched about it. 381 00:22:19,880 --> 00:22:21,841 - Okay. 382 00:22:28,722 --> 00:22:32,852 - I should probably get home so my mom can spray me. 383 00:22:36,730 --> 00:22:39,650 - CARLY: Well, I'll see you tomorrow. 384 00:22:39,692 --> 00:22:45,656 - Yeah, um, listen, when we kissed before, 385 00:22:45,698 --> 00:22:48,575 I didn't realize that would be our last one--for a while-- 386 00:22:48,617 --> 00:22:53,413 so, I was thinkin' maybe if you wanted to... 387 00:22:57,877 --> 00:22:59,419 - 'Night, Freddie. 388 00:23:08,846 --> 00:23:10,973 - What did I do? 389 00:23:14,143 --> 00:23:17,395 - Hi, watch me feed baby Spencer some salsa. 390 00:23:17,437 --> 00:23:20,274 - Yay. Baby like salsa. 391 00:23:20,316 --> 00:23:21,984 - CARLY: There you go. 392 00:23:22,026 --> 00:23:23,610 - Yeah, yummy. 393 00:23:23,652 --> 00:23:26,197 Baby wanna do iCarly.com dance. 394 00:23:26,239 --> 00:23:29,158 - Okay. Dance, baby. 395 00:23:29,200 --> 00:23:31,702 - ♪ Go to iCarly.com ♪ 396 00:23:33,037 --> 00:23:34,955 ♪ iCarly.com ♪ 397 00:23:34,997 --> 00:23:36,374 - [timer dings] - MAN: Mmm! 398 00:23:37,833 --> 00:23:39,752 - ♪