1 00:00:00,001 --> 00:00:03,721 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:10,879 --> 00:00:14,239 Yo yo, momma got da pie. 3 00:00:16,118 --> 00:00:18,453 Yay, I'm so hungry. 4 00:00:18,454 --> 00:00:19,354 Lemme see lemme see. 5 00:00:19,355 --> 00:00:23,431 - Yeah. - All I've been thinking about is.. 6 00:00:23,432 --> 00:00:26,732 Where are the pepperonis? 7 00:00:27,596 --> 00:00:31,676 Aw man. They forgot the pepperonis. 8 00:00:34,303 --> 00:00:38,710 If they forgot the pepperonis, then why are there pepperoni-sized circles 9 00:00:38,711 --> 00:00:41,235 in the cheese? 10 00:00:41,236 --> 00:00:42,977 Uh.. 11 00:00:42,978 --> 00:00:44,978 You ate the pepperonis. 12 00:00:44,979 --> 00:00:47,014 I did not, I swear on Freddie's grave. 13 00:00:47,015 --> 00:00:49,715 Freddie's alive. 14 00:00:49,718 --> 00:00:52,418 Open your mouth. 15 00:00:52,705 --> 00:00:54,028 Wider. 16 00:00:54,029 --> 00:00:55,889 Ah.. 17 00:00:58,561 --> 00:00:59,861 There's no pepperoni smell. 18 00:00:59,862 --> 00:01:02,082 Told you. 19 00:01:02,531 --> 00:01:03,855 It's locked. 20 00:01:03,856 --> 00:01:06,608 Yeah yeah, hold your fudge. 21 00:01:06,609 --> 00:01:09,849 Me want peeeet-zaaaahhh. 22 00:01:10,060 --> 00:01:11,593 It was twenty bucks. 23 00:01:11,594 --> 00:01:14,714 Me want seven dollars. 24 00:01:15,718 --> 00:01:17,097 I need three back. 25 00:01:17,098 --> 00:01:20,218 Me don't have change. 26 00:01:21,111 --> 00:01:24,143 Lemme at them pepperonis. 27 00:01:24,144 --> 00:01:25,253 They forgot 'em. 28 00:01:25,254 --> 00:01:26,699 Aw, they did? 29 00:01:26,700 --> 00:01:29,460 Yup. Those jerks. 30 00:01:33,295 --> 00:01:34,729 Hi everyone. 31 00:01:34,730 --> 00:01:36,266 Hey Gib. What you doing here? 32 00:01:36,267 --> 00:01:37,377 Uh, my Mom dropped me off. 33 00:01:37,378 --> 00:01:43,278 She's taking guppy to see his therapist, so I got four hours to kill. 34 00:01:44,188 --> 00:01:45,306 Well, hey, if you want some pizza.. 35 00:01:45,307 --> 00:01:47,775 Then you better hack up seven bucks. 36 00:01:47,776 --> 00:01:49,889 Nah. I gotta pass on the pizza.. 37 00:01:49,890 --> 00:01:54,150 Because I spent all my cash on this. 38 00:02:08,815 --> 00:02:11,599 You bought a laser pointer? 39 00:02:11,600 --> 00:02:12,500 No! 40 00:02:12,501 --> 00:02:13,901 I bought my dream. 41 00:02:13,902 --> 00:02:17,238 An exact replica of the phaser they used in Galaxy Wars. 42 00:02:17,239 --> 00:02:19,233 - Weeeee. - Wow. 43 00:02:19,234 --> 00:02:21,209 Whoa man, that thing's really cool. Can I hold it? 44 00:02:21,210 --> 00:02:23,823 Wait! Are your hands clean? 45 00:02:23,824 --> 00:02:27,184 - Yeah. - Let's see 'em. 46 00:02:35,353 --> 00:02:36,237 Now you may touch it. 47 00:02:36,238 --> 00:02:37,743 Awesome. 48 00:02:37,744 --> 00:02:39,443 Oh, man. 49 00:02:39,444 --> 00:02:44,264 This couldn't look more real if it was actually made by Star Fleet. 50 00:02:44,265 --> 00:02:46,851 This is pretty sad. 51 00:02:46,852 --> 00:02:48,431 No it's not. 52 00:02:48,432 --> 00:02:49,589 Hey Freddie, Gib.. 53 00:02:49,590 --> 00:02:51,055 Check out the TV.. 54 00:02:51,056 --> 00:02:52,562 Cheerleaders underwater. 55 00:02:52,563 --> 00:02:55,143 - Shh! - Hush! 56 00:02:55,561 --> 00:02:57,464 It's sad. 57 00:02:57,465 --> 00:02:58,709 How much was this thing? 58 00:02:58,710 --> 00:02:59,865 Seven hundred bucks. 59 00:02:59,866 --> 00:03:01,511 Whoa! 60 00:03:01,512 --> 00:03:02,667 Well, go man, try it out! 61 00:03:02,668 --> 00:03:04,588 Okay! 62 00:03:05,516 --> 00:03:07,316 Oh. 63 00:03:07,410 --> 00:03:10,170 Oh, that's good. 64 00:03:10,190 --> 00:03:12,272 Oh man that is nice. 65 00:03:12,273 --> 00:03:14,073 Ah! 66 00:03:20,893 --> 00:03:21,686 Want some pizza? 67 00:03:21,687 --> 00:03:23,455 No! 68 00:03:23,456 --> 00:03:24,589 Where are your clothes?! 69 00:03:24,590 --> 00:03:26,463 - Ask Chuck! - Chuck? 70 00:03:26,464 --> 00:03:27,921 The mean kid who lives upstairs? 71 00:03:27,922 --> 00:03:30,034 Who locked you in the basement and squirted you with water? 72 00:03:30,035 --> 00:03:33,095 I wish it was water! 73 00:03:33,495 --> 00:03:34,599 He attacked you again?! 74 00:03:34,600 --> 00:03:35,732 Yes! 75 00:03:35,733 --> 00:03:39,055 He and some of his little eighth grade thug-buddies jumped me! 76 00:03:39,056 --> 00:03:41,518 They stole my pants and my shirt! 77 00:03:41,519 --> 00:03:43,020 And your underwear? 78 00:03:43,021 --> 00:03:46,192 No I forgot to put on underwear this morning. 79 00:03:46,193 --> 00:03:48,680 Uh, what's that in your leaves? 80 00:03:48,681 --> 00:03:50,902 I think that's a bee hive. 81 00:03:50,903 --> 00:03:52,461 Well, don't shake it! 82 00:03:52,462 --> 00:03:53,720 Why shouldn't I shake.. 83 00:03:53,721 --> 00:03:55,521 Oh! 84 00:03:55,565 --> 00:04:00,485 Help! Help! Get them off me! Get them off me! 85 00:04:00,768 --> 00:04:01,852 They're stinging! 86 00:04:01,853 --> 00:04:04,521 Oh God. They're stinging me! 87 00:04:04,522 --> 00:04:05,837 In 5.. 88 00:04:05,838 --> 00:04:06,581 4.. 89 00:04:06,582 --> 00:04:07,372 3.. 90 00:04:07,373 --> 00:04:09,173 2.. 91 00:04:11,073 --> 00:04:13,272 I know you see. 92 00:04:13,273 --> 00:04:15,619 Somehow the world will change for me. 93 00:04:15,620 --> 00:04:18,620 And be so wonderful. 94 00:04:20,086 --> 00:04:22,442 Live life, breathe air. 95 00:04:22,443 --> 00:04:24,792 I know somehow we're gonna get there. 96 00:04:24,793 --> 00:04:27,913 And feel so wonderful. 97 00:04:29,555 --> 00:04:32,495 It's all for real. 98 00:04:33,053 --> 00:04:35,361 I'm telling you just how I feel. 99 00:04:35,362 --> 00:04:39,262 So wake up the members of my nation. 100 00:04:39,263 --> 00:04:41,101 It's your time to be. 101 00:04:41,102 --> 00:04:43,865 There's no chance unless you take one. 102 00:04:43,866 --> 00:04:49,566 And the time to see the brighter side of every situation. 103 00:04:49,996 --> 00:04:55,322 Some things are meant to be. So give me your best and leave the rest to me. 104 00:04:55,323 --> 00:04:56,839 Leave it all to me. 105 00:04:56,840 --> 00:04:57,921 Leave it all to me. 106 00:04:57,922 --> 00:04:59,706 Leave it all to me. 107 00:04:59,707 --> 00:05:03,067 Just leave it all to me. 108 00:05:10,815 --> 00:05:12,582 Next, on the Dingo Channel.. 109 00:05:12,583 --> 00:05:16,123 It's Sing Song Dancy Dance! 110 00:05:16,131 --> 00:05:17,306 Ugh. 111 00:05:17,307 --> 00:05:18,760 Woo-hoo! 112 00:05:18,761 --> 00:05:20,681 Yeah! 113 00:05:20,999 --> 00:05:23,396 I'm so happy! 114 00:05:23,397 --> 00:05:25,411 Woo! Woo-hoo! 115 00:05:25,412 --> 00:05:26,607 Yeah! 116 00:05:26,608 --> 00:05:27,990 Yeah! 117 00:05:27,991 --> 00:05:29,497 Yeah! 118 00:05:29,498 --> 00:05:30,832 Nice.. 119 00:05:30,833 --> 00:05:32,484 But did you remember to put on underwear? 120 00:05:32,485 --> 00:05:34,345 Yes! 121 00:05:34,713 --> 00:05:36,513 No. 122 00:05:37,039 --> 00:05:38,356 So you're happy why? 123 00:05:38,357 --> 00:05:42,677 Because I ruined a little boy's life! 124 00:05:43,715 --> 00:05:44,530 What? 125 00:05:44,531 --> 00:05:45,502 Chuck! 126 00:05:45,503 --> 00:05:46,663 Evil Chuck, from upstairs? 127 00:05:46,664 --> 00:05:48,609 Uh-huh! I got rid of him! 128 00:05:48,610 --> 00:05:52,224 Oh yeah, he gone! He gone! He's gone! 129 00:05:52,225 --> 00:05:55,345 Huh? He's gone! Yeah! 130 00:05:55,994 --> 00:05:57,415 Okay, what happened to Chuck?! 131 00:05:57,416 --> 00:05:59,080 I called the cops on him! 132 00:05:59,081 --> 00:06:01,300 - Why? - For snatching my clothes! 133 00:06:01,301 --> 00:06:05,189 He assaulted me with intent to render me naked! 134 00:06:05,190 --> 00:06:06,306 What'd the cops do?! 135 00:06:06,307 --> 00:06:09,088 They went to his apartment and told his Dad he had two choices.. 136 00:06:09,089 --> 00:06:11,389 Chuck goes to juvy or military school. 137 00:06:11,390 --> 00:06:13,231 And he picked military school. 138 00:06:13,232 --> 00:06:15,162 - Oh! - Yup! 139 00:06:15,163 --> 00:06:19,547 Finally, I can blade around this building without fear of bodily 140 00:06:19,548 --> 00:06:23,928 or face-illy harm from mean old Chuck! 141 00:06:24,646 --> 00:06:25,954 I thought your roller blades broke. 142 00:06:25,955 --> 00:06:28,438 They did! But I fixed 'em! 143 00:06:28,439 --> 00:06:30,599 Look-it! 144 00:06:31,580 --> 00:06:35,961 See?! I just tightened the toe bearings and lubed up the wheel and.. 145 00:06:35,962 --> 00:06:38,182 Ah! Whoa! 146 00:06:38,509 --> 00:06:40,193 How?! 147 00:06:40,194 --> 00:06:42,654 Do something! 148 00:06:44,769 --> 00:06:46,762 Quit it! 149 00:06:46,763 --> 00:06:48,683 What? 150 00:07:04,030 --> 00:07:08,666 Now come on, don't any of you wanna buy one of these off my stick? 151 00:07:08,667 --> 00:07:11,602 Okay, for the tenth time, nobody wants to eat food 152 00:07:11,603 --> 00:07:13,978 that you've jammed a stick through. 153 00:07:13,979 --> 00:07:16,752 Oh, I'll buy a sweet potato from your stick. 154 00:07:16,753 --> 00:07:21,073 What?! Sweet potatoes?! These are yams. 155 00:07:21,273 --> 00:07:23,048 I'm sorry. I'll take a yam. 156 00:07:23,049 --> 00:07:25,930 No! I'm not selling a yam to somebody that doesn't know 157 00:07:25,931 --> 00:07:29,651 her yam from her sweet potato! 158 00:07:30,668 --> 00:07:33,519 T-Bo's been pretty wazzed off lately. 159 00:07:33,520 --> 00:07:36,089 He lives in the same apartment with my Mom. 160 00:07:36,090 --> 00:07:39,390 That'll wazz a guy off. 161 00:07:40,266 --> 00:07:42,144 Okay, I gotta hit the little boys' room. 162 00:07:42,145 --> 00:07:45,564 Carly.. I want you to hold my phaser. 163 00:07:45,565 --> 00:07:47,382 Don't play with it. 164 00:07:47,383 --> 00:07:49,079 Don't let anybody touch it. 165 00:07:49,080 --> 00:07:50,654 Don't even set it down. 166 00:07:50,655 --> 00:07:51,877 Just hold it. 167 00:07:51,878 --> 00:07:53,800 You're the only person I trust. 168 00:07:53,801 --> 00:07:55,489 What about me? 169 00:07:55,490 --> 00:07:58,009 You're a boy. 170 00:07:58,010 --> 00:08:01,175 Why can't you take your phaser into the men's room with you? 171 00:08:01,176 --> 00:08:03,156 What?! 172 00:08:03,296 --> 00:08:05,364 Have you ever been in a men's room? 173 00:08:05,365 --> 00:08:06,639 No. 174 00:08:06,640 --> 00:08:07,945 Yeah, well.. 175 00:08:07,946 --> 00:08:09,292 Bleeeeegh! 176 00:08:09,293 --> 00:08:11,153 Ugh! 177 00:08:11,910 --> 00:08:14,070 Bleeeegh! 178 00:08:16,891 --> 00:08:20,311 - He's right. - Bleeeeegh. 179 00:08:21,082 --> 00:08:23,552 Hey, it's my buddy Lurvin. 180 00:08:23,553 --> 00:08:24,880 Just leave me alone. 181 00:08:24,881 --> 00:08:26,037 Why Lurvin? 182 00:08:26,038 --> 00:08:27,179 Who's that guy? 183 00:08:27,180 --> 00:08:29,376 I dunno.. I've never seen him before. 184 00:08:29,377 --> 00:08:30,316 What's wrong? 185 00:08:30,317 --> 00:08:32,511 You don't wanna share your sweet potato with me? 186 00:08:32,512 --> 00:08:33,481 It's a yam. 187 00:08:33,482 --> 00:08:35,040 What'd you say to me?! 188 00:08:35,041 --> 00:08:36,285 Uh.. 189 00:08:36,286 --> 00:08:38,330 Nothing. 190 00:08:38,331 --> 00:08:39,808 Gimme my glasses back! 191 00:08:39,809 --> 00:08:41,597 Tell me what you said or I'm gonna break 'em! 192 00:08:41,598 --> 00:08:42,612 Please don't! 193 00:08:42,613 --> 00:08:44,960 They're tri-focals! 194 00:08:44,961 --> 00:08:48,463 Ya know, I ought a bust you up. 195 00:08:48,464 --> 00:08:49,809 Really? 196 00:08:49,810 --> 00:08:51,938 You're gonna "bust up" a kid half your size? 197 00:08:51,939 --> 00:08:56,025 Uh, sit down, honey, or I'll bust you up, too. 198 00:08:56,026 --> 00:08:59,146 - Oh, no. - Poor guy. 199 00:08:59,321 --> 00:09:02,509 Ever seen a Butter Sock? 200 00:09:02,510 --> 00:09:03,450 No, what it's for? 201 00:09:03,451 --> 00:09:05,371 This. 202 00:09:14,231 --> 00:09:17,447 All right. You got five seconds to get outta here. 203 00:09:17,448 --> 00:09:21,108 Five-four-three-two-one. Out! 204 00:09:27,982 --> 00:09:30,363 Thank you for defending my honor. 205 00:09:30,364 --> 00:09:31,643 Sure. 206 00:09:31,644 --> 00:09:33,240 Could I give you a hug? 207 00:09:33,241 --> 00:09:36,329 No, I don't know where you've been. 208 00:09:36,330 --> 00:09:37,145 Thanks. 209 00:09:37,146 --> 00:09:39,486 No problem. 210 00:09:39,516 --> 00:09:42,141 Well, that was.. 211 00:09:42,142 --> 00:09:44,010 Wait.. 212 00:09:44,011 --> 00:09:47,251 Wait, where's Gibby's.. 213 00:09:48,113 --> 00:09:50,753 Gibby's phaser! 214 00:09:51,726 --> 00:09:53,208 Oh my God. 215 00:09:53,209 --> 00:09:54,490 No, no, no, it's not your fault. 216 00:09:54,491 --> 00:09:56,234 Well.. Gibby did tell ya not to set it down. 217 00:09:56,235 --> 00:09:58,726 Sam.. 218 00:09:58,727 --> 00:10:00,006 Hey, you guys. 219 00:10:00,007 --> 00:10:03,225 Does anyone know why they put these in urinals? 220 00:10:03,226 --> 00:10:05,266 Gibby.. 221 00:10:06,734 --> 00:10:08,490 Gibby, I.. 222 00:10:08,491 --> 00:10:11,431 I am so, so sorry. 223 00:10:11,977 --> 00:10:13,742 How.. 224 00:10:13,743 --> 00:10:16,992 How could you let my phaz.. 225 00:10:16,993 --> 00:10:20,798 Carly, why would you do me like that? 226 00:10:20,799 --> 00:10:23,079 Aw Gibby.. 227 00:10:30,259 --> 00:10:33,632 Baby, will you take me back? 228 00:10:33,633 --> 00:10:35,499 Well there, I said it I said it I said.. 229 00:10:35,500 --> 00:10:37,671 Ah! Whoa! 230 00:10:37,672 --> 00:10:39,592 Whoa! 231 00:10:39,914 --> 00:10:41,714 Hi. 232 00:10:41,898 --> 00:10:44,390 I wasn't expecting to see you there. 233 00:10:44,391 --> 00:10:46,851 Who are you? 234 00:10:47,157 --> 00:10:49,677 Hablas ingles? 235 00:10:50,467 --> 00:10:52,301 Hey.. 236 00:10:52,302 --> 00:10:54,333 Can ya hear me little boy? 237 00:10:54,334 --> 00:10:57,357 Don't you ever call me little boy. 238 00:10:57,358 --> 00:11:00,178 You understand me? 239 00:11:00,586 --> 00:11:01,446 Sorry, I was.. 240 00:11:01,447 --> 00:11:03,607 Shut up. 241 00:11:04,100 --> 00:11:05,081 Okay. 242 00:11:05,082 --> 00:11:06,432 My name is Chip. 243 00:11:06,433 --> 00:11:07,581 Well, hello Chip.. 244 00:11:07,582 --> 00:11:09,433 Don't say my name. 245 00:11:09,434 --> 00:11:12,074 It disgusts me. 246 00:11:12,178 --> 00:11:14,524 Okay look, kid, I don't even know you. 247 00:11:14,525 --> 00:11:16,656 You know my brother. 248 00:11:16,657 --> 00:11:18,637 Chuck. 249 00:11:20,181 --> 00:11:21,696 That's right. 250 00:11:21,697 --> 00:11:25,813 You put my brother in military school. 251 00:11:25,814 --> 00:11:27,774 He deserved it. 252 00:11:27,775 --> 00:11:32,095 A lotta people deserve a lotta things. 253 00:11:32,118 --> 00:11:34,234 You leave me alone. 254 00:11:34,235 --> 00:11:37,115 I don't think so. 255 00:11:37,214 --> 00:11:39,253 - Oh hey Spenc.. - Ah! 256 00:11:39,254 --> 00:11:40,558 - What the.. - Press door close! 257 00:11:40,559 --> 00:11:46,459 Hurry.. Just press door close! He's related to Chuck, he'll kill us all! 258 00:11:49,944 --> 00:11:51,996 Where is he?! Why isn't Freddie here yet?! 259 00:11:51,997 --> 00:11:54,230 I dunno. It's probably not that easy to fix a phizzer. 260 00:11:54,231 --> 00:11:56,271 Phaser! 261 00:11:56,406 --> 00:11:59,916 Okay. I'll be back in a half hour. 262 00:11:59,917 --> 00:12:01,043 Where ya going? 263 00:12:01,044 --> 00:12:04,174 Across the street to buy some fruits. 264 00:12:04,175 --> 00:12:05,430 And why the weapons? 265 00:12:05,431 --> 00:12:07,791 To protect myself from Chip. 266 00:12:07,792 --> 00:12:09,298 The boy is eight years old. 267 00:12:09,299 --> 00:12:11,639 He's nine! 268 00:12:15,979 --> 00:12:17,000 Ugh! 269 00:12:17,001 --> 00:12:19,097 Freddie said he was almost done three hours ago! 270 00:12:19,098 --> 00:12:21,597 Why isn't he back with the.. 271 00:12:21,598 --> 00:12:22,500 What is that?! 272 00:12:22,501 --> 00:12:25,774 I'm changing the butter in my Butter Sock. 273 00:12:25,775 --> 00:12:28,181 Oh. What's this green stuff? 274 00:12:28,182 --> 00:12:28,929 The old butter. 275 00:12:28,930 --> 00:12:30,730 Aw! 276 00:12:31,098 --> 00:12:33,477 Why can't you take that outside or.. 277 00:12:33,478 --> 00:12:35,152 Pfft. Great. 278 00:12:35,153 --> 00:12:36,917 Gibby's already left the psychiatrist's office. 279 00:12:36,918 --> 00:12:38,626 He's gonna be here in three minutes. 280 00:12:38,627 --> 00:12:40,639 What am I gonna.. 281 00:12:40,640 --> 00:12:42,317 There you are, what took you so long?! 282 00:12:42,318 --> 00:12:44,757 I stayed up all night working on it! You guys won't believe what.. 283 00:12:44,758 --> 00:12:48,395 - You fixed the phaser?! - Oh, I fixed the phaser. 284 00:12:48,396 --> 00:12:50,139 Lemme see! 285 00:12:50,140 --> 00:12:52,720 Yes! Oh my God you can't even tell it was broken! 286 00:12:52,721 --> 00:12:54,299 - Yeah, I know, but that's not all I did.. - And it still works?! 287 00:12:54,300 --> 00:12:56,978 No! Don't, don't, don't, don't! 288 00:12:56,979 --> 00:12:58,808 Be careful. 289 00:12:58,809 --> 00:13:00,671 Why? It's just a toy. 290 00:13:00,672 --> 00:13:03,252 It was a toy. 291 00:13:03,487 --> 00:13:04,417 What do you mean? 292 00:13:04,418 --> 00:13:05,958 Um.. 293 00:13:05,959 --> 00:13:07,810 See that root beer bottle? 294 00:13:07,811 --> 00:13:09,731 Yeah. 295 00:13:14,713 --> 00:13:16,633 Whoa. 296 00:13:20,323 --> 00:13:22,111 How did.. What did.. 297 00:13:22,112 --> 00:13:24,692 I don't know! 298 00:13:25,128 --> 00:13:27,947 I spent all night trying to make it work like it used to, but I couldn't. 299 00:13:27,948 --> 00:13:30,713 So I started trying some different circuit boards and modules 300 00:13:30,714 --> 00:13:33,426 I had from these little electronic.. 301 00:13:33,427 --> 00:13:36,669 Hey. Why'd you call me here? 302 00:13:36,670 --> 00:13:39,858 I don't have any more dreams to crush. 303 00:13:39,859 --> 00:13:44,731 I just thought maybe you'd like to have this back. 304 00:13:44,732 --> 00:13:49,023 My.. My phaser! Oh my gosh, it looks brand new! 305 00:13:49,024 --> 00:13:53,404 Aw, thanks Carly, I love you for this! 306 00:13:55,237 --> 00:13:56,721 Actually, Freddie fixed it. 307 00:13:56,722 --> 00:13:59,124 Oh. Thanks, man. 308 00:13:59,125 --> 00:14:00,053 And it still works? 309 00:14:00,054 --> 00:14:02,034 Ah! 310 00:14:18,071 --> 00:14:20,231 Sandwich. 311 00:14:21,095 --> 00:14:22,829 Hmm, and it looks pretty good. 312 00:14:22,830 --> 00:14:24,750 Ah..! 313 00:14:26,055 --> 00:14:31,092 Ah! No! Leave me alone! Wait! What are you doing?!?! 314 00:14:31,093 --> 00:14:32,893 No! 315 00:14:33,011 --> 00:14:36,236 I didn't know it was your sandwich! 316 00:14:36,237 --> 00:14:38,277 Ah.. 317 00:14:38,448 --> 00:14:40,046 And.. 318 00:14:40,047 --> 00:14:41,468 There. 319 00:14:41,469 --> 00:14:42,812 What's it gonna do? 320 00:14:42,813 --> 00:14:44,240 Just watch. 321 00:14:44,241 --> 00:14:47,181 Burn those bananers. 322 00:14:48,380 --> 00:14:50,240 Woo! 323 00:14:54,947 --> 00:14:56,306 Oh my gosh, can I try it?! 324 00:14:56,307 --> 00:14:58,009 Sure, but just remember, it's really powerf.. 325 00:14:58,010 --> 00:15:01,010 - Uh, dude. - Gibby! 326 00:15:04,990 --> 00:15:10,346 Okay. This is the greatest thing that's ever happened to me. 327 00:15:10,347 --> 00:15:14,127 I guess we'll get a new door. 328 00:15:19,625 --> 00:15:20,580 What happened?!?! 329 00:15:20,581 --> 00:15:23,041 Chip got me! 330 00:15:24,486 --> 00:15:25,242 Where ya going?! 331 00:15:25,243 --> 00:15:27,476 - To the bathroom! - Why?! 332 00:15:27,477 --> 00:15:31,977 There is fruit where fruit shouldn't be! 333 00:15:41,357 --> 00:15:43,997 - Hi. - Yo-ho. 334 00:15:44,619 --> 00:15:47,091 Hey, when Gibby gets here, tell him to come upstairs, okay? 335 00:15:47,092 --> 00:15:49,552 I'll do it. 336 00:15:51,083 --> 00:15:53,863 Wow, you fixed the hole in the glass. 337 00:15:53,864 --> 00:15:54,697 Yeah. 338 00:15:54,698 --> 00:15:56,890 I thought you only broke things. 339 00:15:56,891 --> 00:15:58,043 Well.. 340 00:15:58,044 --> 00:15:59,192 Are you still hiding from Chip? 341 00:15:59,193 --> 00:16:00,355 No. 342 00:16:00,356 --> 00:16:02,616 I'm not afraid of that kid any more. He's just a bully. 343 00:16:02,617 --> 00:16:06,364 And the way you handle a bully is you can never let him know you're afraid of him. 344 00:16:06,365 --> 00:16:07,412 But you are afraid of him. 345 00:16:07,413 --> 00:16:11,133 He doesn't have to know that! 346 00:16:14,393 --> 00:16:15,310 Send Gibby up! 347 00:16:15,311 --> 00:16:18,971 I'm clear on my instructions! 348 00:16:20,201 --> 00:16:22,031 Spencer. 349 00:16:22,032 --> 00:16:23,434 Oh hey Gib.. 350 00:16:23,435 --> 00:16:24,705 Carly wants you upstairs. 351 00:16:24,706 --> 00:16:27,110 Okay. Hey, did you see what my phaser can do now?! 352 00:16:27,111 --> 00:16:29,442 Uh, yeah I did, and I meant to talk to you about that.. 353 00:16:29,443 --> 00:16:31,963 Wait don't..! 354 00:16:32,435 --> 00:16:34,230 No! 355 00:16:34,231 --> 00:16:36,129 I just.. I just.. 356 00:16:36,130 --> 00:16:37,930 Ow! 357 00:16:39,305 --> 00:16:42,005 Hey I gotta go. 358 00:16:44,352 --> 00:16:45,643 In five.. 359 00:16:45,644 --> 00:16:46,526 Four.. 360 00:16:46,527 --> 00:16:47,331 Three.. 361 00:16:47,332 --> 00:16:48,849 Two.. 362 00:16:48,850 --> 00:16:53,288 Okay. Tonight on iCarly, Gibby is gonna give you a special demonstration. 363 00:16:53,289 --> 00:16:55,231 He's backstage right now. 364 00:16:55,232 --> 00:16:58,232 Polishing his phaser. 365 00:16:59,973 --> 00:17:04,533 But now for something completely different. 366 00:17:06,462 --> 00:17:08,697 Did you know frogs can giggle? 367 00:17:08,698 --> 00:17:10,903 It's true. Frogs do giggle. 368 00:17:10,904 --> 00:17:15,253 Okay, Sam's gonna make the iCarly studio real quiet.. 369 00:17:15,254 --> 00:17:17,831 And now I'll get the mic. 370 00:17:17,832 --> 00:17:21,090 Okay, I'm gonna tickle this frog, and if you're really quiet.. 371 00:17:21,091 --> 00:17:22,978 You'll be able to hear him giggle. 372 00:17:22,979 --> 00:17:24,730 Ssh. 373 00:17:24,731 --> 00:17:28,031 Coochy coochy coochy coo. 374 00:17:31,826 --> 00:17:35,126 Coochy coochy coochy coo. 375 00:17:35,279 --> 00:17:38,879 E- ooodle-ooodleooodle-ooodle. 376 00:17:40,357 --> 00:17:41,715 Dude, turn off the sound effects. 377 00:17:41,716 --> 00:17:44,518 No, that's not ours. I think it's coming from the apartment above this one. 378 00:17:44,519 --> 00:17:48,470 Uh, well okay, we can't do the show with that going on.. 379 00:17:48,471 --> 00:17:50,198 So we're gonna take a short break.. 380 00:17:50,199 --> 00:17:51,971 While you watch this prerecorded video.. 381 00:17:51,972 --> 00:17:55,932 Of Carly and me doing gymnastics. 382 00:17:56,533 --> 00:17:59,903 Well they're tumbling, tumbling around. 383 00:17:59,904 --> 00:18:01,691 Two girls tumbling on a blue mat. 384 00:18:01,692 --> 00:18:03,638 They're tumbling, tumbling around. 385 00:18:03,639 --> 00:18:05,592 Tumble.. Tumble.. Tumble.. 386 00:18:05,593 --> 00:18:07,621 They're tumbling, tumbling around. 387 00:18:07,622 --> 00:18:09,204 Tumble.. Tumble.. Tumble.. 388 00:18:09,205 --> 00:18:10,336 What is going on up there? 389 00:18:10,337 --> 00:18:11,465 I dunno. Maybe it's.. 390 00:18:11,466 --> 00:18:13,557 Wait. Someone wants to Pear chat me. 391 00:18:13,558 --> 00:18:14,744 - Who? - Not sure. 392 00:18:14,745 --> 00:18:16,248 But it's somebody from this building. 393 00:18:16,249 --> 00:18:18,009 - Well, answer it. - Yeah uh, put it on the big screen. 394 00:18:18,010 --> 00:18:19,930 Okay. 395 00:18:21,737 --> 00:18:24,077 'Sup, nubs? 396 00:18:24,858 --> 00:18:25,804 Who's that kid? 397 00:18:25,805 --> 00:18:27,658 I think it's Chuck's little brother. 398 00:18:27,659 --> 00:18:28,995 My name is Chip. 399 00:18:28,996 --> 00:18:31,311 Are you the one upstairs playing loud music? 400 00:18:31,312 --> 00:18:32,535 That's right. 401 00:18:32,536 --> 00:18:36,856 I made you stop your stupid web show. 402 00:18:36,955 --> 00:18:38,202 What's your problem? 403 00:18:38,203 --> 00:18:43,123 My problem is a tall idiot named Spencer Shay. 404 00:18:43,905 --> 00:18:46,455 And now it's Carly's problem, too. 405 00:18:46,456 --> 00:18:48,516 Why ya gotta drag me into it? 406 00:18:48,517 --> 00:18:51,778 Because.. He messed with my brother.. 407 00:18:51,779 --> 00:18:55,619 So I'm messing with his sister. 408 00:18:57,203 --> 00:19:00,155 All right, I'm gonna go bite that kid's thumbs off. 409 00:19:00,156 --> 00:19:03,936 No. This is Spencer's problem.. 410 00:19:05,298 --> 00:19:06,969 Spencer! 411 00:19:06,970 --> 00:19:09,670 Spencer! Spencer? 412 00:19:09,988 --> 00:19:13,914 Spencer you better go talk to that Chip kid right now because he's ruining our.. 413 00:19:13,915 --> 00:19:16,315 - Ah! - Ah! 414 00:19:17,436 --> 00:19:18,446 Spencer! What happened?! 415 00:19:18,447 --> 00:19:21,023 Mm mm-mmm mm-mmm mm-mmm mm-mmm mm-mmm! 416 00:19:21,024 --> 00:19:22,215 I can't understand you! 417 00:19:22,216 --> 00:19:23,994 Mm mm-mmm mm-mmm mm-mmm mm-mmm mm-mmm! 418 00:19:23,995 --> 00:19:25,052 Oh, take the apple out of your mouth? 419 00:19:25,053 --> 00:19:26,678 Mm-mmm! 420 00:19:26,679 --> 00:19:28,451 - Yeah. - Ah! 421 00:19:28,452 --> 00:19:29,449 Who did this to you?! 422 00:19:29,450 --> 00:19:32,860 Dora the explora! Who do you think?! 423 00:19:32,861 --> 00:19:34,126 - Chip?! - Yes, Chip. 424 00:19:34,127 --> 00:19:38,327 Of course it was Chip, I hate Chip! 425 00:19:38,448 --> 00:19:39,178 What happened? 426 00:19:39,179 --> 00:19:41,546 What's going.. Whoa. 427 00:19:41,547 --> 00:19:43,535 - Untie me! - I'll get these knots. 428 00:19:43,536 --> 00:19:44,720 Uh, I'll get scissors. 429 00:19:44,721 --> 00:19:45,641 What are we doing for dinner? 430 00:19:45,642 --> 00:19:47,502 Sam! 431 00:19:48,790 --> 00:19:50,710 Hey.. 432 00:19:50,736 --> 00:19:51,897 Hey.. 433 00:19:51,898 --> 00:19:53,598 When do I get to demonstrate my phaser? 434 00:19:53,599 --> 00:19:54,638 Not now! 435 00:19:54,639 --> 00:19:58,359 We're trying to untie Spencer! 436 00:19:58,669 --> 00:20:02,389 You hear how they talk to me? 437 00:20:03,426 --> 00:20:06,013 And as soon as Spencer gets outta those ropes.. 438 00:20:06,014 --> 00:20:07,668 He'll come looking for me. 439 00:20:07,669 --> 00:20:09,104 And then what? 440 00:20:09,105 --> 00:20:13,083 He'll step in this glue, and get trapped like a rat. 441 00:20:13,084 --> 00:20:16,264 And then we shave him? 442 00:20:16,693 --> 00:20:19,213 That's right. 443 00:20:20,133 --> 00:20:21,261 Hey, Chip? 444 00:20:21,262 --> 00:20:22,445 What? 445 00:20:22,446 --> 00:20:25,446 You think I'm cool? 446 00:20:25,665 --> 00:20:27,825 Shut up. 447 00:20:30,482 --> 00:20:32,196 Ah. 448 00:20:32,197 --> 00:20:36,157 Being hogtied is so uncomfortable. 449 00:20:41,260 --> 00:20:42,248 Hey.. 450 00:20:42,249 --> 00:20:43,150 Hey.. 451 00:20:43,151 --> 00:20:44,569 There's a problem with my phaser. 452 00:20:44,570 --> 00:20:45,692 What's wrong with your phaser.. 453 00:20:45,693 --> 00:20:47,613 Move. 454 00:20:48,933 --> 00:20:50,121 What's wrong with it? 455 00:20:50,122 --> 00:20:51,803 Hang on, hang on.. 456 00:20:51,804 --> 00:20:52,839 Oh, this is bad.. 457 00:20:52,840 --> 00:20:54,616 So what are we doing for dinner? 458 00:20:54,617 --> 00:20:55,780 Sam. 459 00:20:55,781 --> 00:20:57,473 - Freddie..? - It's gonna overload. 460 00:20:57,474 --> 00:20:58,686 Gibby, what'd you do?! 461 00:20:58,687 --> 00:21:00,858 I set it on overload. 462 00:21:00,859 --> 00:21:01,609 Dude! 463 00:21:01,610 --> 00:21:02,487 Just turn it off! 464 00:21:02,488 --> 00:21:03,903 I'm trying! It won't.. 465 00:21:03,904 --> 00:21:06,723 Ah.. I think.. I think it's gonna explode! 466 00:21:06,724 --> 00:21:07,539 What?!?! 467 00:21:07,540 --> 00:21:09,700 Spencer?! 468 00:21:09,739 --> 00:21:11,836 Wait, wait.. No! 469 00:21:11,837 --> 00:21:16,757 - No! Lemme go! My baby! - No! Let it go! No! 470 00:21:18,012 --> 00:21:20,023 Hey what's that? 471 00:21:20,024 --> 00:21:22,184 I dunno. 472 00:21:24,337 --> 00:21:25,608 Okay.. 473 00:21:25,609 --> 00:21:29,869 I threw the phaser down the hallway.. 474 00:21:33,095 --> 00:21:36,335 - My phaser. - Come on! 475 00:21:42,846 --> 00:21:46,266 Come on man, peel me off! 476 00:21:46,295 --> 00:21:48,451 I'm trying! 477 00:21:48,452 --> 00:21:50,612 Come on! 478 00:21:56,944 --> 00:21:58,708 It's Chip. 479 00:21:58,709 --> 00:22:01,274 Well, well, well.. 480 00:22:01,275 --> 00:22:04,875 Lookie lookie at this cookie. 481 00:22:06,400 --> 00:22:09,340 Oh. Hey Spence. Uh.. 482 00:22:09,341 --> 00:22:11,559 Why don't you peel me off this wall, and then.. 483 00:22:11,560 --> 00:22:14,119 You and me, we'll go get us some tacos. 484 00:22:14,120 --> 00:22:15,980 Huh? 485 00:22:17,767 --> 00:22:19,383 Let's get outta here. 486 00:22:19,384 --> 00:22:21,156 Hey.. 487 00:22:21,157 --> 00:22:24,757 You can fix it again, right? 488 00:22:25,025 --> 00:22:27,725 It's gone, Gib. 489 00:22:30,217 --> 00:22:31,742 Wait. 490 00:22:31,743 --> 00:22:34,704 We can't just leave him like that. 491 00:22:34,705 --> 00:22:36,625 Okay. 492 00:22:53,334 --> 00:22:56,934 Hey. Who's tickling my butt? 493 00:22:56,979 --> 00:22:59,799 Subs created by: David Coleman.