1
00:00:07,967 --> 00:00:09,092
Hey, Carly. Hey, Sam.
2
00:00:09,134 --> 00:00:10,719
Watch me take off my glasses.
3
00:00:16,266 --> 00:00:17,935
Cool.
4
00:00:17,977 --> 00:00:19,392
I give "glasses with feet girl"
an eight.
5
00:00:19,394 --> 00:00:21,522
I give her a nine.
Seven.
6
00:00:21,563 --> 00:00:23,273
But I give Freddie a negative 2.
7
00:00:23,315 --> 00:00:24,942
For what?
Just for being you.
8
00:00:26,234 --> 00:00:29,112
You know, they say when a girl
constantly rips on a guy,
9
00:00:29,154 --> 00:00:31,866
it really just means
she has a crush on him.
10
00:00:31,907 --> 00:00:34,033
Yeah, but I wasn't rippin'
on a guy.
11
00:00:34,075 --> 00:00:36,203
I was rippin' on you.
12
00:00:36,244 --> 00:00:37,663
Oh, yeah?
13
00:00:37,705 --> 00:00:39,331
That's right.
Hey, quit it, you two.
14
00:00:39,373 --> 00:00:40,580
We gotta get through this
and pick videos
15
00:00:40,582 --> 00:00:41,834
for our next webcast.
16
00:00:41,876 --> 00:00:43,418
Okay.
17
00:00:43,460 --> 00:00:45,335
Here's one from a kid named,
Andy, who has a turtle.
18
00:00:45,337 --> 00:00:47,297
Playin'.
19
00:00:47,339 --> 00:00:49,466
Hi, iCarly.
This is my pet turtle.
20
00:00:49,508 --> 00:00:51,385
His name is Doctor Nub.
21
00:00:51,426 --> 00:00:53,094
Doctor Nub?
22
00:00:53,136 --> 00:00:55,973
No way that turtle
went to med school.
23
00:00:56,015 --> 00:00:57,558
Roll over, Doctor Nub.
24
00:00:57,599 --> 00:00:59,393
Come on, boy, roll over.
25
00:01:02,354 --> 00:01:03,647
Ta-da.
26
00:01:03,689 --> 00:01:04,481
Zero.
Lame.
27
00:01:04,523 --> 00:01:06,441
Negative nine.
28
00:01:06,483 --> 00:01:08,569
Next.
Okay.
29
00:01:08,610 --> 00:01:11,572
Here's one from two guys
both named Chris.
30
00:01:11,613 --> 00:01:13,072
What-up, Carly and Sam?
31
00:01:13,114 --> 00:01:14,408
What is up, yo?
32
00:01:14,449 --> 00:01:15,868
I'm Chris.
And I'm also Chris.
33
00:01:15,910 --> 00:01:18,495
And we're best buds.
BFBs.
34
00:01:18,537 --> 00:01:19,747
I like Chris,
35
00:01:19,788 --> 00:01:22,081
but Chris kind of creeps me out.
36
00:01:22,123 --> 00:01:23,834
Not only are we best buds.
37
00:01:23,876 --> 00:01:27,880
We're also the world's
greatest meat drummers.
38
00:01:27,922 --> 00:01:29,297
Meat drummers?
39
00:01:36,013 --> 00:01:38,139
Okay, this is great.
Ten.
40
00:01:38,181 --> 00:01:39,600
Ten.
Ten.
41
00:01:39,641 --> 00:01:41,100
And the best friend
meat drummers
42
00:01:41,142 --> 00:01:42,436
get to be on iCarly.
43
00:01:42,477 --> 00:01:44,312
Yeah, meat drummers!
44
00:01:45,689 --> 00:01:47,106
Hey, speaking of best friends,
45
00:01:47,148 --> 00:01:48,609
you know what today is?
46
00:01:48,650 --> 00:01:49,693
The 25th?
Yup.
47
00:01:49,735 --> 00:01:51,862
No way.
What's the 25th?
48
00:01:51,904 --> 00:01:53,987
The five-year anniversary
of when Sam and I first met.
49
00:01:53,989 --> 00:01:55,407
Yup.
50
00:01:55,449 --> 00:01:57,868
I remember it like
it was only five years ago.
51
00:02:00,328 --> 00:02:01,371
Hey, I'm Sam.
52
00:02:01,413 --> 00:02:03,040
Hi, I'm Carly.
53
00:02:03,082 --> 00:02:04,374
Can I have that sandwich?
54
00:02:04,416 --> 00:02:05,876
No way, get your own.
55
00:02:07,795 --> 00:02:08,837
Ow!
56
00:02:18,430 --> 00:02:19,848
You're all right.
57
00:02:22,851 --> 00:02:23,560
Wow.
58
00:02:23,602 --> 00:02:24,979
So, even back then,
59
00:02:25,020 --> 00:02:26,855
you were obnoxious
and aggressive.
60
00:02:28,774 --> 00:02:30,943
Yeah.
61
00:02:30,985 --> 00:02:32,901
Can you believe we became
friends over a tuna sandwich?
62
00:02:32,903 --> 00:02:35,405
And now, you hate tuna.
No.
63
00:02:35,447 --> 00:02:36,727
I hate the way
that British chick
64
00:02:36,740 --> 00:02:37,658
in our history class says
"tuna."
65
00:02:37,699 --> 00:02:40,744
Oh, yeah. Tyooon-uh. Tyooon-uh.
66
00:02:41,829 --> 00:02:45,124
Oh, I just adore tyoooon-uh.
67
00:02:45,164 --> 00:02:46,541
Tyooon-uh.
68
00:02:46,583 --> 00:02:47,903
Yeah, don't play along,
all right?
69
00:02:50,169 --> 00:02:52,213
Anyway, since it's
our friendship anniversary,
70
00:02:52,255 --> 00:02:53,757
I got you a little somethin'.
71
00:02:53,799 --> 00:02:55,717
Wait, you got me a present?
72
00:02:55,759 --> 00:02:57,594
Ta-da.
73
00:02:57,636 --> 00:02:59,276
Oh, you shouldn't have gotten...
Gimme it.
74
00:03:04,018 --> 00:03:06,145
Whoa, you got me
an iCarly T-shirt.
75
00:03:06,185 --> 00:03:08,147
Look on the back.
76
00:03:08,229 --> 00:03:09,397
Oh, it's our heads.
77
00:03:09,439 --> 00:03:10,941
In shirt form.
78
00:03:10,983 --> 00:03:13,485
This is so insane.
Oh, it's no big deal.
79
00:03:13,527 --> 00:03:15,278
Oh, please.
I love this.
80
00:03:15,320 --> 00:03:16,446
How great are you?
81
00:03:16,488 --> 00:03:17,698
I don't know. Very?
82
00:03:20,701 --> 00:03:21,908
Hey, you know
what I'm gonna get you?
83
00:03:21,910 --> 00:03:23,620
Oh, you don't have to get me...
84
00:03:23,662 --> 00:03:25,829
Tickets to the Cuddlefish
concert for next Friday night.
85
00:03:25,831 --> 00:03:27,413
You and me, kid.
Well, that'd be awesome.
86
00:03:27,415 --> 00:03:29,417
But that concert's
been sold out for months.
87
00:03:29,459 --> 00:03:30,878
You let me worry about that.
88
00:03:30,919 --> 00:03:32,754
I got ways, Carly Shay.
89
00:03:32,796 --> 00:03:33,879
And you know what else I got?
90
00:03:33,881 --> 00:03:35,507
Pimples on your butt?
91
00:03:42,305 --> 00:03:43,305
He was smart to run.
92
00:03:44,892 --> 00:03:47,936
In five, four, three, two...
93
00:03:50,772 --> 00:03:53,316
♪ I know you see ♪
94
00:03:53,358 --> 00:03:55,569
♪ Somehow the world
will change for me ♪
95
00:03:55,610 --> 00:03:57,779
♪ And be so wonderful ♪
96
00:03:59,990 --> 00:04:02,325
♪ Live life, breathe air ♪
97
00:04:02,367 --> 00:04:04,953
♪ I know somehow
we're gonna get there ♪
98
00:04:04,995 --> 00:04:07,497
♪ And feel so wonderful ♪
99
00:04:09,583 --> 00:04:12,920
♪ It's all for all real ♪
100
00:04:12,961 --> 00:04:15,254
♪ I'm telling you
just how I feel ♪
101
00:04:15,296 --> 00:04:16,840
♪ So wake up ♪
102
00:04:16,882 --> 00:04:19,051
♪ The members of my nation ♪
103
00:04:19,093 --> 00:04:20,802
♪ It's your time to be ♪
104
00:04:20,844 --> 00:04:21,929
♪ There's no chance ♪
105
00:04:21,970 --> 00:04:23,764
♪ Unless you take one ♪
106
00:04:23,805 --> 00:04:26,808
♪ Every time
just see the brighter side ♪
107
00:04:26,850 --> 00:04:29,853
♪ Of every situation ♪
108
00:04:29,895 --> 00:04:31,605
♪ Some things are
meant to be ♪
109
00:04:31,646 --> 00:04:34,900
♪ So give me your best
And leave the rest to me ♪
110
00:04:34,942 --> 00:04:37,402
♪ Leave it all to me ♪
111
00:04:37,444 --> 00:04:39,529
♪ Leave it all to me ♪
112
00:04:39,571 --> 00:04:42,783
♪ Just leave it all to me ♪
113
00:04:58,506 --> 00:04:59,674
Is Sam gone?
114
00:04:59,716 --> 00:05:01,426
Yeah, she left.
Good.
115
00:05:01,468 --> 00:05:02,761
Then I won't be needing this.
116
00:05:10,518 --> 00:05:12,479
I like this song.
117
00:05:12,520 --> 00:05:14,355
Pretty romantic, huh?
118
00:05:14,397 --> 00:05:15,983
You feelin' the mood?
119
00:05:19,778 --> 00:05:22,322
Yeah, I'm feeling the mood.
120
00:05:26,743 --> 00:05:29,246
I'm sad.
121
00:05:29,288 --> 00:05:30,247
Why?
122
00:05:30,289 --> 00:05:31,748
I was just at a funeral.
123
00:05:31,790 --> 00:05:34,001
In the bathroom?
Yeah.
124
00:05:34,042 --> 00:05:36,003
It's for my fish, Reggie.
125
00:05:36,044 --> 00:05:38,297
I loved that little guy.
126
00:05:38,337 --> 00:05:39,965
Even as I dropped
his lifeless carcass
127
00:05:40,007 --> 00:05:42,425
into the toilet.
128
00:05:42,467 --> 00:05:44,385
You forgot to feed him again,
didn't you?
129
00:05:44,427 --> 00:05:48,556
I'm not good with pets
that eat on a regular basis.
130
00:05:48,598 --> 00:05:50,725
You're lucky you know
how to use the microwave.
131
00:05:50,767 --> 00:05:53,728
I know, or else I'd be waving
goodbye from Spencer's toilet.
132
00:05:53,770 --> 00:05:54,896
All right. You just wait.
133
00:05:54,938 --> 00:05:56,523
I'm gonna prove to you
134
00:05:56,564 --> 00:05:58,064
that I can be a good,
responsible fish owner.
135
00:05:58,066 --> 00:05:59,943
No, you're not
getting another fish.
136
00:05:59,985 --> 00:06:01,360
All right.
137
00:06:01,402 --> 00:06:02,779
Starting right now.
138
00:06:02,821 --> 00:06:04,656
I will not get another fish.
Move.
139
00:06:04,698 --> 00:06:05,699
Why?
Move.
140
00:06:05,740 --> 00:06:06,783
I don't see... okay.
141
00:06:09,036 --> 00:06:10,662
You already bought another fish.
142
00:06:12,122 --> 00:06:13,290
His name is Swimmy.
143
00:06:21,298 --> 00:06:22,674
Could you step back a few feet?
144
00:06:25,010 --> 00:06:26,636
I get asked that a lot.
145
00:06:31,183 --> 00:06:32,932
Hey, Rodney, can you hook me up
with somethin'?
146
00:06:32,934 --> 00:06:34,494
Sure, but I'm with a customer
right now,
147
00:06:34,519 --> 00:06:35,770
so you gotta wait.
148
00:06:36,897 --> 00:06:38,439
Hurry.
Ah.
149
00:06:40,399 --> 00:06:41,526
How about these?
150
00:06:41,568 --> 00:06:44,238
Whoa, Laotian tissues.
151
00:06:45,404 --> 00:06:47,199
They're made
from real peacock feathers.
152
00:06:49,201 --> 00:06:50,451
Peacocks.
153
00:06:51,786 --> 00:06:53,205
Twenty bucks.
Twenty?
154
00:06:53,247 --> 00:06:54,622
You care about your nose or not?
155
00:06:55,999 --> 00:06:58,210
You swear they're Laotian?
156
00:06:58,252 --> 00:06:59,627
Guaranteed.
157
00:06:59,669 --> 00:07:00,795
I'll take 'em.
158
00:07:06,218 --> 00:07:08,427
Look at my foreign tissues.
159
00:07:08,469 --> 00:07:09,971
Yes, your snot is very lucky.
160
00:07:10,013 --> 00:07:11,056
Bye.
161
00:07:12,682 --> 00:07:13,892
So soft.
162
00:07:15,810 --> 00:07:17,729
Nice shirt. iCarly.
163
00:07:17,771 --> 00:07:19,314
Awesome web show.
Thanks.
164
00:07:19,356 --> 00:07:20,481
You guys sell those shirts?
165
00:07:20,523 --> 00:07:22,483
Nah, this is one of a kind.
166
00:07:22,525 --> 00:07:26,654
Listen, I need concert tickets.
167
00:07:26,696 --> 00:07:28,407
You came to the right place.
168
00:07:28,447 --> 00:07:33,287
I got Flaming Teeth,
Backflesh, Yellow Day.
169
00:07:33,328 --> 00:07:35,038
Cuddlefish. This Friday.
170
00:07:36,248 --> 00:07:37,416
That's a tough get.
171
00:07:37,456 --> 00:07:39,209
How much?
Hundred bucks.
172
00:07:39,251 --> 00:07:41,336
A hundred?
Each.
173
00:07:41,378 --> 00:07:44,047
Well, I see why they call you
Rip-Off Rodney.
174
00:07:44,089 --> 00:07:46,091
It's hurtful, yet appropriate.
175
00:07:48,176 --> 00:07:49,759
Whatever. Forget it.
I don't have 200 bucks.
176
00:07:49,761 --> 00:07:50,887
Wait.
177
00:07:52,013 --> 00:07:53,932
You up for a trade?
178
00:07:53,974 --> 00:07:54,975
What do you want?
179
00:07:55,016 --> 00:07:56,684
That shirt.
Why?
180
00:07:56,726 --> 00:07:58,728
'Cause iCarly's a hot web show.
181
00:07:58,770 --> 00:08:00,147
The more popular it gets,
182
00:08:00,188 --> 00:08:01,731
the more the shirt
will be worth.
183
00:08:02,899 --> 00:08:03,942
Trade?
184
00:08:11,241 --> 00:08:12,951
Spencer, have you seen Sam?
185
00:08:12,993 --> 00:08:14,577
We got eight minutes
'til show time.
186
00:08:14,619 --> 00:08:16,997
I haven't seen her.
Where is she?
187
00:08:17,038 --> 00:08:18,957
Ow, dang it.
188
00:08:18,999 --> 00:08:20,500
What are you doing?
189
00:08:20,541 --> 00:08:22,000
Well, since I keep forgetting
to feed my fish,
190
00:08:22,002 --> 00:08:23,795
I decided to use
my sculpting skills
191
00:08:23,837 --> 00:08:25,339
to build
an automatic fish feeder.
192
00:08:25,380 --> 00:08:27,048
Maybe now Swimmy
won't go hungry.
193
00:08:27,090 --> 00:08:28,258
Oh, no.
194
00:08:28,300 --> 00:08:29,843
Sadly Swimmy went very hungry.
195
00:08:29,884 --> 00:08:30,885
This is Brock.
196
00:08:32,095 --> 00:08:33,888
You only had Swimmy
for two days.
197
00:08:33,930 --> 00:08:35,556
His last two days, actually.
198
00:08:35,598 --> 00:08:37,265
But that's why I'm building
the fish feeder
199
00:08:37,267 --> 00:08:39,311
to avoid another fish-uneral.
200
00:08:41,480 --> 00:08:42,981
I'm here, I'm here.
Don't freak.
201
00:08:43,023 --> 00:08:44,483
Do you realize
the show starts in...
202
00:08:44,524 --> 00:08:45,859
Four minutes.
203
00:08:45,900 --> 00:08:47,652
I better go polish my lens.
204
00:08:49,363 --> 00:08:51,072
Where were you?
Why didn't you call?
205
00:08:51,114 --> 00:08:53,283
Why are you wearing that shirt?
206
00:08:53,325 --> 00:08:54,575
I am wearing this hideous shirt
207
00:08:54,617 --> 00:08:56,828
because I got these.
208
00:08:56,870 --> 00:08:58,455
Oh, my God.
Yeah?
209
00:08:58,497 --> 00:09:00,665
Cuddlefish tickets.
Yeah, baby, let it out.
210
00:09:02,792 --> 00:09:04,625
Where'd you get these?
They're totally sold out.
211
00:09:04,627 --> 00:09:06,087
That guy Rodney from school,
212
00:09:06,129 --> 00:09:07,670
the dude who gets arrested
all the time.
213
00:09:07,672 --> 00:09:09,214
Oh, my God, he must have
charged you a fortune.
214
00:09:09,216 --> 00:09:10,884
Zero.
215
00:09:10,925 --> 00:09:13,303
I traded him the shirt
you gave me for the tickets.
216
00:09:13,345 --> 00:09:14,513
You traded the shirt?
217
00:09:14,553 --> 00:09:16,597
Yeah. Knuckle-touch.
218
00:09:20,935 --> 00:09:22,603
I'm not touching your knuckles.
219
00:09:22,645 --> 00:09:24,565
Why? They're clean.
I washed them yesterday, see?
220
00:09:26,941 --> 00:09:28,527
How could you trade the shirt
221
00:09:28,567 --> 00:09:30,570
that I made for you
to some sleazy kid?
222
00:09:30,611 --> 00:09:32,531
Two minutes, guys.
223
00:09:32,572 --> 00:09:33,781
Wait.
224
00:09:33,823 --> 00:09:35,492
I didn't just give it away.
225
00:09:35,534 --> 00:09:37,450
I traded the shirt
for something you really wanted
226
00:09:37,452 --> 00:09:38,701
and something
we can do together.
227
00:09:38,703 --> 00:09:40,330
But that shirt was special.
228
00:09:40,372 --> 00:09:42,749
It was the very first
iCarly T-shirt ever.
229
00:09:42,790 --> 00:09:44,541
You know, I spent, like,
two weeks making it for you?
230
00:09:44,543 --> 00:09:45,919
You said it was no big deal.
231
00:09:45,960 --> 00:09:47,168
Oh, that's just
something people say
232
00:09:47,170 --> 00:09:48,129
when they give you a present.
233
00:09:48,171 --> 00:09:49,297
"Oh, it's no big deal."
234
00:09:49,339 --> 00:09:51,216
It's always a big deal.
235
00:09:51,258 --> 00:09:52,551
Hey.
236
00:09:52,591 --> 00:09:54,177
You know that iCarly thing
we do?
237
00:09:54,219 --> 00:09:55,678
Yeah, it's time for that.
238
00:09:55,720 --> 00:09:57,805
I can't believe you.
Look,
239
00:09:57,847 --> 00:09:59,266
make me another shirt
if you wanna
240
00:09:59,307 --> 00:10:00,639
after we go
to the Cuddlefish concert.
241
00:10:00,641 --> 00:10:01,849
I'm not going to the concert
with you.
242
00:10:01,851 --> 00:10:03,311
Oh, now,
you're being ridiculous.
243
00:10:03,353 --> 00:10:04,896
Better than being
a gift-giver-awayer.
244
00:10:04,938 --> 00:10:06,231
Just forget it.
Fine.
245
00:10:06,273 --> 00:10:07,899
Don't go to the concert.
I won't.
246
00:10:07,941 --> 00:10:09,607
I don't even care.
I care way less than you care.
247
00:10:09,609 --> 00:10:11,049
You don't know
how much I don't care.
248
00:10:11,069 --> 00:10:12,737
Oh, all you ever think
about is ham.
249
00:10:12,779 --> 00:10:14,197
I'd rather have a shirt
made of ham.
250
00:10:14,239 --> 00:10:16,074
I can't believe
you just gave it away.
251
00:10:16,116 --> 00:10:17,949
I can't believe we're having
this stupid conversation.
252
00:10:17,951 --> 00:10:19,576
Don't talk to me.
I'm not talkin' to you.
253
00:10:19,578 --> 00:10:21,244
By saying you're talking to me,
you are talking to me.
254
00:10:21,246 --> 00:10:22,579
It is not.
Just don't talk to me.
255
00:10:22,581 --> 00:10:23,998
Don't talk to me. Fine.
Fine.
256
00:10:24,040 --> 00:10:25,250
Whatever.
Whatevs.
257
00:10:26,667 --> 00:10:27,959
Oh, why would I make you
another one?
258
00:10:27,961 --> 00:10:29,441
Good, 'cause I don't want
another one.
259
00:10:29,463 --> 00:10:30,962
I thought you said
you weren't gonna talk to me.
260
00:10:30,964 --> 00:10:32,171
I'll stop
when you stop talkin' to me.
261
00:10:32,173 --> 00:10:33,674
Don't you give me ultimatums.
262
00:10:33,716 --> 00:10:35,076
Don't use words
I can't understand.
263
00:10:36,803 --> 00:10:38,597
You clearly don't care
about my feelings.
264
00:10:38,638 --> 00:10:40,515
And you clearly
won't stop talkin' to me.
265
00:10:40,557 --> 00:10:42,056
Yeah, 'cause you keep sucking
me back into the conversation.
266
00:10:42,058 --> 00:10:43,560
Ten seconds.
267
00:10:43,602 --> 00:10:44,934
Why don't you just forget about
the shirt and the concert?
268
00:10:44,936 --> 00:10:46,271
Fine.
269
00:10:46,313 --> 00:10:47,479
Good 'cause I'm takin'
Melanie Katz
270
00:10:47,481 --> 00:10:49,232
to see Cuddlefish with me.
271
00:10:49,274 --> 00:10:50,898
Oh, like, you're such
good friends with Melanie Katz.
272
00:10:50,900 --> 00:10:52,609
That's right.
Melanie Katz is my best friend.
273
00:10:52,611 --> 00:10:54,193
Then you should know
she's been in the hospital
274
00:10:54,195 --> 00:10:55,572
since last Christmas.
275
00:10:55,614 --> 00:10:57,657
So, I forgot.
We're live.
276
00:10:57,698 --> 00:10:58,950
Hola, señors.
277
00:10:58,992 --> 00:11:00,201
And señoritas.
278
00:11:00,243 --> 00:11:01,411
Welcome to iCarly.
279
00:11:01,453 --> 00:11:02,537
Me llamo Carly.
280
00:11:02,579 --> 00:11:04,080
And you may-yammo me Sam.
281
00:11:04,122 --> 00:11:05,624
Arriba!
282
00:11:09,002 --> 00:11:10,378
Okay.
283
00:11:10,420 --> 00:11:12,255
Before we do our thing...
284
00:11:12,297 --> 00:11:14,130
We're startin' off the show
with a viewer-submitted video.
285
00:11:14,132 --> 00:11:16,176
Check out this clip
of a little girl giving her mom
286
00:11:16,217 --> 00:11:17,385
a big surprise.
287
00:11:20,847 --> 00:11:23,057
Okay, honey.
Open your next present.
288
00:11:23,099 --> 00:11:24,267
Oh, this is a big one.
289
00:11:25,977 --> 00:11:27,895
Happy birthday, Mommy.
290
00:11:29,397 --> 00:11:32,317
Poor mom had no idea
that was comin'.
291
00:11:32,359 --> 00:11:34,027
Heck of a birthday present.
Yes.
292
00:11:34,068 --> 00:11:35,736
A present I'm sure
that little girl's mom
293
00:11:35,778 --> 00:11:37,280
wouldn't trade for anything
294
00:11:37,322 --> 00:11:39,533
since it came from someone
she cares about.
295
00:11:41,868 --> 00:11:43,995
Yeah, but I bet
if she traded it for something
296
00:11:44,037 --> 00:11:45,955
that they could
both do together,
297
00:11:45,997 --> 00:11:47,666
the daughter
would have been happy
298
00:11:47,706 --> 00:11:51,085
and not freaked out about it
like a psycho maniac.
299
00:11:51,127 --> 00:11:52,502
Maybe you should just do
the show without me.
300
00:11:52,504 --> 00:11:54,088
No, you do it without me.
301
00:11:54,130 --> 00:11:55,423
Don't you walk away
from me, Sam.
302
00:11:55,465 --> 00:11:56,713
Too late, I'm already leaving.
303
00:11:56,715 --> 00:11:58,174
Yeah, 'cause you know
what you did was wrong.
304
00:11:58,176 --> 00:11:59,010
Keep dreamin'.
305
00:11:59,052 --> 00:12:00,134
Why can't you ever just admit
306
00:12:00,136 --> 00:12:01,260
what you did was wrong
and apologize?
307
00:12:01,262 --> 00:12:02,305
Why don't you quit yappin'
308
00:12:02,347 --> 00:12:03,722
before you get on my last nerve?
309
00:12:03,764 --> 00:12:05,350
You can never back down,
can you?
310
00:12:05,392 --> 00:12:07,475
I got no reason to back down.
What you did was horrible.
311
00:12:07,477 --> 00:12:08,311
Your attitude is horrible.
312
00:12:08,353 --> 00:12:09,770
Oh, is it?
Sure is.
313
00:12:09,812 --> 00:12:11,612
ICarly is experiencing
technical difficulties.
314
00:12:29,790 --> 00:12:32,126
Hey, Sam, love my shirt.
315
00:12:40,051 --> 00:12:41,553
Would you guys
just quit fighting
316
00:12:41,595 --> 00:12:42,470
and make up already?
317
00:12:42,512 --> 00:12:43,722
Sure.
318
00:12:43,762 --> 00:12:45,764
As soon as Sam apologizes.
319
00:12:45,806 --> 00:12:48,476
I've got nothing
to apologize for.
320
00:12:48,518 --> 00:12:50,061
And neither do I.
321
00:12:52,063 --> 00:12:53,231
Okay.
322
00:12:53,273 --> 00:12:55,983
Okay. Okay!
323
00:12:57,652 --> 00:13:00,530
This is so stupid.
You guys are best friends.
324
00:13:00,572 --> 00:13:01,740
Were best friends.
325
00:13:01,780 --> 00:13:03,533
Bleh!
Bleh!
326
00:13:03,575 --> 00:13:05,952
Bleh! Bleh! Bleh! Bleh!
327
00:13:05,993 --> 00:13:06,993
Hey!
328
00:13:09,414 --> 00:13:10,957
And what about iCarly?
329
00:13:10,998 --> 00:13:12,292
If you two hate each other,
330
00:13:12,333 --> 00:13:14,753
what's gonna happen to the show?
331
00:13:14,793 --> 00:13:17,213
Think about our fans and me.
332
00:13:17,255 --> 00:13:19,549
Without iCarly,
I'm back to painting clay mugs
333
00:13:19,591 --> 00:13:21,842
with my mom at "Color Me Pot."
334
00:13:25,388 --> 00:13:27,181
Maybe Freddie is right.
335
00:13:27,223 --> 00:13:28,767
Yeah.
336
00:13:28,807 --> 00:13:31,394
Maybe things got
a little out of control.
337
00:13:31,436 --> 00:13:33,519
And this whole thing happened
'cause we were trying to do
338
00:13:33,521 --> 00:13:35,106
something nice for each other.
339
00:13:35,148 --> 00:13:36,691
So...
340
00:13:36,733 --> 00:13:38,109
If I say, "I'm sorry," will you?
341
00:13:38,151 --> 00:13:39,736
Sure.
342
00:13:39,778 --> 00:13:41,110
Look, Sam, I didn't mean
to say that...
343
00:13:41,112 --> 00:13:42,612
Oh, man, Sam,
thank you so much for taking me
344
00:13:42,614 --> 00:13:44,031
to the Cuddlefish concert.
345
00:13:44,073 --> 00:13:45,156
It was the most
awesome concert ever.
346
00:13:45,158 --> 00:13:46,532
Remember at the end
when they played
347
00:13:46,534 --> 00:13:48,033
"Rock Me, Love Me,"
and we held up our cell phones
348
00:13:48,035 --> 00:13:49,496
to illuminate the darkness?
349
00:13:49,537 --> 00:13:51,137
Whoa, I have to go
to algebra class. Bye.
350
00:13:54,417 --> 00:13:56,336
You went to the concert?
351
00:13:56,377 --> 00:13:57,462
And you took Tareen?
352
00:13:57,504 --> 00:13:59,213
Oh, no.
353
00:13:59,255 --> 00:14:00,590
You refused to go.
354
00:14:00,632 --> 00:14:01,756
I wasn't just gonna
waste the tickets.
355
00:14:01,758 --> 00:14:03,510
You got those for us.
356
00:14:03,551 --> 00:14:05,219
They were so close.
357
00:14:05,261 --> 00:14:07,221
You said you weren't gonna come
358
00:14:07,263 --> 00:14:09,223
right before you called me
a gift-giver-awayer.
359
00:14:09,265 --> 00:14:10,905
I can't believe
I almost made up with you.
360
00:14:10,933 --> 00:14:12,477
Back at you.
361
00:14:12,519 --> 00:14:13,894
You were about to hug.
362
00:14:22,195 --> 00:14:24,698
Why were you just slamming
those lockers?
363
00:14:24,739 --> 00:14:25,782
But I wasn't.
364
00:14:25,824 --> 00:14:27,659
You see it was that...
365
00:14:27,701 --> 00:14:30,662
Come with me.
Oh!
366
00:14:35,291 --> 00:14:37,669
Hey, Spencer.
Hey, Fred-o.
367
00:14:37,711 --> 00:14:39,253
Carly's not home yet.
I know.
368
00:14:39,295 --> 00:14:40,879
But can I still come in though?
369
00:14:40,921 --> 00:14:42,340
Do you need to borrow money?
No.
370
00:14:42,382 --> 00:14:44,091
Please come in.
371
00:14:51,015 --> 00:14:52,975
What's the matter?
You look glum.
372
00:14:53,017 --> 00:14:54,769
I am glum.
Why so glum?
373
00:14:54,811 --> 00:14:57,938
Can we stop saying glum?
Sure.
374
00:14:57,980 --> 00:14:59,357
Carly and Sam
are still fighting.
375
00:14:59,399 --> 00:15:01,192
Yeah, I've been worried
about Carly.
376
00:15:01,234 --> 00:15:03,695
She's been really glum... glumpy.
377
00:15:05,946 --> 00:15:07,448
Things haven't gotten better?
378
00:15:07,490 --> 00:15:09,534
They've gotten
the opposite of better.
379
00:15:09,576 --> 00:15:11,077
So worse.
380
00:15:12,746 --> 00:15:13,788
Uh-huh.
381
00:15:17,083 --> 00:15:18,793
And we have to do
the web show tonight.
382
00:15:18,835 --> 00:15:21,087
But they'll probably just
start screamin' at each other,
383
00:15:21,128 --> 00:15:22,670
and I'll have to fake
technical difficulties
384
00:15:22,672 --> 00:15:25,258
and go...
385
00:15:25,299 --> 00:15:28,386
Again.
386
00:15:28,428 --> 00:15:31,055
Look, in my life,
387
00:15:31,097 --> 00:15:33,307
I've learned a thing
or two about girls.
388
00:15:33,349 --> 00:15:34,933
Like?
389
00:15:34,975 --> 00:15:37,353
Like when you break up
with them,
390
00:15:37,395 --> 00:15:40,398
they do not like it
when you ask out their sister.
391
00:15:40,440 --> 00:15:42,942
That'll get you a fork
in your arm.
392
00:15:42,983 --> 00:15:44,861
How does this help me?
393
00:15:44,903 --> 00:15:46,444
Look, when girls get mad
about something,
394
00:15:46,446 --> 00:15:48,114
they just wanna be told
they're right.
395
00:15:48,155 --> 00:15:49,990
Well, then,
that's a big problem,
396
00:15:50,032 --> 00:15:52,452
'cause Carly and Sam
can't both be right.
397
00:15:52,493 --> 00:15:54,704
Or can they?
398
00:15:54,746 --> 00:15:57,707
No, you're right, they can't.
399
00:15:57,749 --> 00:16:01,544
So do you have anything
helpful to say here?
400
00:16:01,586 --> 00:16:02,670
Helpful?
Yeah.
401
00:16:02,712 --> 00:16:04,798
No.
402
00:16:04,839 --> 00:16:08,050
But hey, you wanna check out
my automatic fish feeder?
403
00:16:08,092 --> 00:16:09,594
I'm making it
a lot more complicated
404
00:16:09,636 --> 00:16:10,678
than it needs to be.
405
00:16:10,720 --> 00:16:12,639
Why?
'Cause it's fun.
406
00:16:12,680 --> 00:16:16,225
It's not finished yet,
but check it out.
407
00:16:16,267 --> 00:16:17,477
Okay.
408
00:16:17,518 --> 00:16:19,395
This car is gonna go
around this track,
409
00:16:19,437 --> 00:16:21,312
hit this thing, hit that tank,
shoot at that target,
410
00:16:21,314 --> 00:16:22,649
spill fish flakes
into that bowl.
411
00:16:22,690 --> 00:16:24,024
Here we go.
412
00:16:33,284 --> 00:16:34,535
Swimmy!
413
00:16:34,577 --> 00:16:35,787
I thought that was Brock.
414
00:16:35,829 --> 00:16:37,371
Brock!
415
00:16:43,837 --> 00:16:45,421
Oh, phew.
416
00:16:45,463 --> 00:16:47,507
That was close.
417
00:16:47,548 --> 00:16:48,549
Brock is okay.
418
00:16:48,591 --> 00:16:49,884
Okay.
419
00:16:49,926 --> 00:16:51,385
I'm gonna see
if I can think of a way
420
00:16:51,427 --> 00:16:52,707
to fix things
with Carly and Sam.
421
00:16:52,720 --> 00:16:54,096
Think well, Fred-o.
422
00:17:09,863 --> 00:17:11,529
I wanna start off
doin' my impression of a cat
423
00:17:11,531 --> 00:17:12,615
in a dishwasher.
424
00:17:12,657 --> 00:17:13,783
I told you, we're starting
425
00:17:13,825 --> 00:17:15,117
with the Mexican jump-rope bit.
426
00:17:15,159 --> 00:17:16,744
That bit stinks.
427
00:17:16,786 --> 00:17:18,266
Your attitude stinks
and I'm in charge
428
00:17:18,287 --> 00:17:19,664
of what we do on "iCarly."
429
00:17:19,706 --> 00:17:21,266
Well, I'm doin' the cat
in a dishwasher.
430
00:17:21,290 --> 00:17:22,583
Mexican jump-rope.
431
00:17:22,625 --> 00:17:24,084
Wrong, both of you.
432
00:17:24,126 --> 00:17:25,211
Huh?
What?
433
00:17:25,252 --> 00:17:26,420
Tonight, I'm in charge
434
00:17:26,462 --> 00:17:28,088
of how we're starting the show.
435
00:17:28,130 --> 00:17:29,505
Look, you just point
your little camera, tech boy.
436
00:17:29,507 --> 00:17:30,633
Yeah, don't tell us how...
437
00:17:30,675 --> 00:17:32,301
We start the show how I say,
438
00:17:32,343 --> 00:17:33,926
or you guys can get yourself
a new tech producer.
439
00:17:33,928 --> 00:17:35,889
He's bluffin'.
I don't bluff.
440
00:17:36,973 --> 00:17:38,764
Okay, I was bluffin'
when I said I don't bluff,
441
00:17:38,766 --> 00:17:41,895
but I'm serious about quittin'.
442
00:17:41,936 --> 00:17:43,143
Fine, what do you want us to do?
443
00:17:43,145 --> 00:17:44,939
Go put your hair in ponytails.
Why?
444
00:17:44,981 --> 00:17:47,191
Why do you want...
Ponytails!
445
00:17:47,233 --> 00:17:48,691
Okay. We'll put our hair
in ponytails.
446
00:17:48,693 --> 00:17:50,820
No need to be so assertive.
Bossy.
447
00:17:54,281 --> 00:17:59,954
And in five, four, three, two.
448
00:17:59,996 --> 00:18:01,748
Hello, people of Earth
and beyond.
449
00:18:01,789 --> 00:18:04,208
This is a little web show
we like to call "iCarly."
450
00:18:05,543 --> 00:18:07,003
I'm Carly.
451
00:18:07,045 --> 00:18:08,588
And I'm Sam.
452
00:18:08,629 --> 00:18:10,130
And I'm Freddie.
453
00:18:10,172 --> 00:18:11,632
Now, usually,
I'm behind the camera.
454
00:18:11,674 --> 00:18:14,510
Where you should be.
455
00:18:14,552 --> 00:18:17,221
But tonight, we're gonna
shake it up a little bit.
456
00:18:17,263 --> 00:18:18,806
Can't wait.
Yay.
457
00:18:20,307 --> 00:18:22,476
See, Carly and Sam
are in a big fight.
458
00:18:22,518 --> 00:18:24,103
And both girls think
they're right.
459
00:18:24,144 --> 00:18:25,813
I am right.
You am wrong.
460
00:18:25,855 --> 00:18:27,815
You am obnoxious.
461
00:18:27,857 --> 00:18:29,233
See?
462
00:18:29,275 --> 00:18:30,651
But this fight
is gonna end tonight
463
00:18:30,693 --> 00:18:32,737
because you,
the fans of "iCarly,"
464
00:18:32,779 --> 00:18:34,154
are gonna decide who's right
465
00:18:34,196 --> 00:18:36,074
by voting online,
after the show,
466
00:18:36,115 --> 00:18:38,242
right here at iCarly.com.
467
00:18:38,284 --> 00:18:40,451
So what does this have to do
with tying up our ponytails?
468
00:18:40,453 --> 00:18:42,580
I was getting to that.
469
00:18:42,622 --> 00:18:44,999
Both girls are about to give
their sides of the story.
470
00:18:45,041 --> 00:18:46,960
But if either girl interrupts,
471
00:18:47,001 --> 00:18:49,087
says something insulting,
or yells,
472
00:18:49,127 --> 00:18:50,713
her ponytail will be yanked.
473
00:18:50,755 --> 00:18:52,214
Hard.
474
00:18:52,256 --> 00:18:54,634
This is ridiculous.
I ain't doin' this.
475
00:18:54,675 --> 00:18:57,386
Ow!
Ow!
476
00:18:57,428 --> 00:18:59,137
Very good.
477
00:18:59,179 --> 00:19:01,307
And now, the first girl
to speak will be Carly.
478
00:19:01,348 --> 00:19:02,892
Boo.
479
00:19:02,934 --> 00:19:04,602
She pressed the boo button.
480
00:19:04,644 --> 00:19:06,479
Ow!
481
00:19:06,520 --> 00:19:09,189
Drop the remote.
482
00:19:09,231 --> 00:19:11,651
Carly, you may begin.
Okay.
483
00:19:11,692 --> 00:19:13,653
It started when I gave Sam
an "iCarly" T-shirt
484
00:19:13,694 --> 00:19:15,613
that I worked so hard to make.
485
00:19:15,655 --> 00:19:17,155
It was a really special gift,
486
00:19:17,197 --> 00:19:19,325
and then she traded it
for concert tickets.
487
00:19:19,366 --> 00:19:21,160
You wanted to go
to that concert... ow!
488
00:19:21,201 --> 00:19:22,996
It's Carly's turn.
489
00:19:23,037 --> 00:19:25,247
But she... but I just...
490
00:19:25,289 --> 00:19:28,751
Well, just let me say...
I'll be quiet.
491
00:19:28,793 --> 00:19:30,252
I put a lot of thought
into that gift
492
00:19:30,294 --> 00:19:32,130
and then Sam
just traded it away.
493
00:19:32,171 --> 00:19:34,674
And then she went
to the concert without me.
494
00:19:34,715 --> 00:19:37,343
But...
Ah!
495
00:19:37,384 --> 00:19:39,386
And Sam still hasn't apologized
496
00:19:39,428 --> 00:19:41,095
for trading away a present
that I made her.
497
00:19:41,097 --> 00:19:42,264
Mm-hmm.
498
00:19:42,306 --> 00:19:43,891
Very nice.
499
00:19:43,933 --> 00:19:46,268
Now Sam, you may give
your side of the story.
500
00:19:46,310 --> 00:19:48,146
Finally.
501
00:19:48,186 --> 00:19:50,606
Okay, first off, Carly said
the shirt was no big deal.
502
00:19:50,648 --> 00:19:52,288
And the tickets I got were
for Cuddlefish,
503
00:19:52,316 --> 00:19:54,360
a concert Carly told me
she was dying to go to.
504
00:19:54,401 --> 00:19:56,029
It's her favorite band.
505
00:19:56,070 --> 00:19:59,699
Let the record show that
Carly is fond of Cuddlefish.
506
00:19:59,740 --> 00:20:02,076
So, yeah, I traded the shirt,
507
00:20:02,118 --> 00:20:03,951
but it was to get something
Carly wanted a lot,
508
00:20:03,953 --> 00:20:05,793
something the two of us
could've done together.
509
00:20:05,830 --> 00:20:07,581
And Carly refused to go
to the concert so...
510
00:20:07,623 --> 00:20:09,581
I would've gone with you
if you'd just apologized.
511
00:20:09,583 --> 00:20:10,877
She interrupted me.
512
00:20:10,918 --> 00:20:11,961
Yank her ponytail.
513
00:20:12,003 --> 00:20:13,379
No, I'm gonna allow it.
514
00:20:14,672 --> 00:20:17,091
Why?
Because I love her.
515
00:20:17,133 --> 00:20:19,218
Give me the rope.
516
00:20:19,259 --> 00:20:21,387
Ow!
You're not the rope-keeper.
517
00:20:21,428 --> 00:20:23,764
Ow!
Ow!
518
00:20:23,806 --> 00:20:25,641
It hurts.
Stop.
519
00:20:25,683 --> 00:20:27,185
You guys stop it.
You stop.
520
00:20:27,226 --> 00:20:28,866
You're missing
the point of this activity.
521
00:20:28,895 --> 00:20:30,144
Knock it off, you guys...
Stop it.
522
00:20:30,146 --> 00:20:31,426
You're stressing your ponytails.
523
00:20:34,692 --> 00:20:35,900
My hair feels like
it was attacked
524
00:20:35,902 --> 00:20:36,944
by a vacuum cleaner.
525
00:20:38,905 --> 00:20:40,781
Mine feels like it was yanked
by a Freddie.
526
00:20:42,240 --> 00:20:45,369
Could you please just hurry up
and count up the votes?
527
00:20:45,411 --> 00:20:46,579
Okay.
528
00:20:46,620 --> 00:20:48,164
Now before I tell you who won,
529
00:20:48,206 --> 00:20:50,166
do you guys promise
to accept the decision?
530
00:20:50,208 --> 00:20:51,375
Loser apologizes?
531
00:20:51,417 --> 00:20:52,710
Sure.
Okay.
532
00:20:52,752 --> 00:20:54,128
Then here we go.
533
00:20:54,170 --> 00:20:55,796
Sam, the number
of "iCarly" viewers
534
00:20:55,838 --> 00:20:58,298
who think you're right, 693.
535
00:20:58,340 --> 00:21:00,426
I got 693 votes.
536
00:21:00,467 --> 00:21:01,928
And how many votes did I get?
537
00:21:01,969 --> 00:21:03,261
Seven hundred and five.
538
00:21:03,303 --> 00:21:05,223
Ha. Looks like...
Wait.
539
00:21:05,263 --> 00:21:07,307
I put up a third option
for them to vote for.
540
00:21:07,349 --> 00:21:08,642
Huh?
What?
541
00:21:08,684 --> 00:21:10,477
First button says Carly's right.
542
00:21:10,519 --> 00:21:12,146
Second button said Sam's right.
543
00:21:12,188 --> 00:21:13,856
The third button said,
544
00:21:13,898 --> 00:21:15,608
"Carly and Sam
are both acting dumb,
545
00:21:15,649 --> 00:21:17,735
"and they should just make up
and be friends again."
546
00:21:20,154 --> 00:21:21,697
How many people voted
for that one?
547
00:21:21,739 --> 00:21:24,825
253,719.
548
00:21:27,120 --> 00:21:29,163
Our fans don't like it
when best friends fight.
549
00:21:30,539 --> 00:21:31,832
Neither do I.
550
00:21:34,127 --> 00:21:36,462
Aw, Sam, you're crying.
No.
551
00:21:38,172 --> 00:21:40,174
Freddie is just such a dork,
552
00:21:40,216 --> 00:21:42,342
it makes me emotional sometimes.
553
00:21:44,470 --> 00:21:47,431
I'm sorry.
I'm sorry.
554
00:21:56,816 --> 00:21:59,902
Oh, I see hugging.
555
00:22:01,612 --> 00:22:03,239
Does everyone
like each other again?
556
00:22:03,281 --> 00:22:05,074
Yes.
Excellent.
557
00:22:05,116 --> 00:22:07,409
I say this calls
for a lovely fish dinner.
558
00:22:07,451 --> 00:22:09,036
You're cooking fish?
No.
559
00:22:09,078 --> 00:22:11,413
We're feeding dinner to a fish.
560
00:22:11,455 --> 00:22:12,790
My fish.
561
00:22:12,832 --> 00:22:14,083
I run to the kitchen.
562
00:22:17,128 --> 00:22:20,422
See, I finished
my automatic fish feeder.
563
00:22:22,591 --> 00:22:23,801
Are you children ready?
564
00:22:23,843 --> 00:22:26,179
Ready.
Oh, yeah.
565
00:22:48,284 --> 00:22:50,661
Thank you. Thank you.
Thank you very much.
566
00:22:50,703 --> 00:22:53,664
And now, I shall never again
forget to feed my fish.
567
00:22:53,706 --> 00:22:55,541
But wait, don't you
still have to remember
568
00:22:55,582 --> 00:22:57,262
to put that ball back
at the top every day?
569
00:23:00,378 --> 00:23:01,797
I'm going to bed.
570
00:23:07,845 --> 00:23:09,178
You're takin' him
back to the pet store?
571
00:23:09,180 --> 00:23:10,597
Yep.
572
00:23:15,519 --> 00:23:16,601
Hi, Carly, Sam, and Freddie.
573
00:23:16,603 --> 00:23:18,105
These balls are for you.
574
00:23:29,575 --> 00:23:31,535
"ICarly" rocks.