1 00:00:10,750 --> 00:00:12,583 Check out our web show at iCarly.com. 2 00:00:14,917 --> 00:00:16,208 Hey, watch "iCarly" this weekend. 3 00:00:16,250 --> 00:00:17,250 It's gonna be hot. 4 00:00:17,291 --> 00:00:19,083 ICarly.com. 5 00:00:21,959 --> 00:00:24,333 Hey, Wesley, watch iCarly this weekend. 6 00:00:24,375 --> 00:00:25,750 It's gonna be a great show. 7 00:00:25,792 --> 00:00:27,250 ICarly.Com. 8 00:00:32,333 --> 00:00:33,458 Okay, see ya! 9 00:00:36,792 --> 00:00:38,625 Hey, check out our web show at iCarly.com. 10 00:00:38,667 --> 00:00:39,709 Thanks. 11 00:00:43,125 --> 00:00:45,041 Hey, Jeremy, 12 00:00:45,083 --> 00:00:46,206 you've heard of our web show, right? 13 00:00:46,208 --> 00:00:47,792 Sure. 14 00:00:47,834 --> 00:00:52,166 I've seen every episo... 15 00:00:52,208 --> 00:00:53,208 Flyer? 16 00:00:53,250 --> 00:00:55,041 Yes, please. 17 00:00:57,375 --> 00:00:59,417 Thank you. 18 00:00:59,458 --> 00:01:02,041 You keep that. 19 00:01:02,083 --> 00:01:03,250 You're nice. 20 00:01:07,834 --> 00:01:09,375 Didn't he have a cold last week? 21 00:01:09,417 --> 00:01:11,542 Last week, the week before that... 22 00:01:11,583 --> 00:01:12,875 Why are we talking weeks? 23 00:01:12,917 --> 00:01:14,500 That lump's been blowing his nose 24 00:01:14,542 --> 00:01:16,208 non-stop since first grade. 25 00:01:17,417 --> 00:01:19,583 Hey, Tasha, check out our web show this weekend. 26 00:01:20,917 --> 00:01:22,500 ICarly.com? 27 00:01:22,542 --> 00:01:24,625 That's us. We rock. 28 00:01:24,667 --> 00:01:27,166 Um, if your web show was worth "checking out," 29 00:01:27,208 --> 00:01:29,834 I'd have read about it on Nevelocity.com. 30 00:01:29,875 --> 00:01:31,832 Hey, just 'cause our show wasn't reviewed on Nevelocity 31 00:01:31,834 --> 00:01:33,250 doesn't mean it's not cool. 32 00:01:33,291 --> 00:01:35,041 Actually, it does. 33 00:01:35,083 --> 00:01:36,832 Nevel writes about everything that's cool on the web, 34 00:01:36,834 --> 00:01:39,625 and since he's never written anything about iCarly, 35 00:01:39,667 --> 00:01:41,333 I guess your web show's lame. 36 00:01:43,500 --> 00:01:44,625 She irks me. 37 00:01:46,500 --> 00:01:49,041 I wanna do bad things to that chick. 38 00:01:49,083 --> 00:01:50,166 You should. 39 00:01:50,208 --> 00:01:51,458 I will. Cool. 40 00:01:51,500 --> 00:01:52,625 What we you gonna... 41 00:01:52,667 --> 00:01:53,748 Whoa! Whoa! What are you doing? 42 00:01:53,750 --> 00:01:56,041 I didn't mean me! Look out! 43 00:01:59,750 --> 00:02:03,500 In five, four, three, two... 44 00:02:05,875 --> 00:02:08,250 ♪ I know, you see ♪ 45 00:02:08,291 --> 00:02:09,417 ♪ Somehow the world ♪ 46 00:02:09,458 --> 00:02:10,625 ♪ Will change for me ♪ 47 00:02:10,667 --> 00:02:14,917 ♪ And be so wonderful ♪ 48 00:02:14,959 --> 00:02:17,250 ♪ Live life, breathe air ♪ 49 00:02:17,291 --> 00:02:19,875 ♪ I know somehow we're gonna get there ♪ 50 00:02:19,917 --> 00:02:24,583 ♪ And feel so wonderful ♪ 51 00:02:24,625 --> 00:02:28,333 ♪ It's all for real ♪ 52 00:02:28,375 --> 00:02:30,041 ♪ I'm telling you just how I feel ♪ 53 00:02:30,083 --> 00:02:32,458 ♪ So wake up the members ♪ 54 00:02:32,500 --> 00:02:34,250 ♪ Of my nation ♪ 55 00:02:34,291 --> 00:02:35,709 ♪ It's your time to be ♪ 56 00:02:35,750 --> 00:02:36,834 ♪ There's no chance ♪ 57 00:02:36,875 --> 00:02:38,667 ♪ Unless you take one ♪ 58 00:02:38,709 --> 00:02:40,291 ♪ And it's time to see ♪ 59 00:02:40,333 --> 00:02:41,625 ♪ The brighter side ♪ 60 00:02:41,667 --> 00:02:44,834 ♪ Of every situation ♪ 61 00:02:44,875 --> 00:02:46,333 ♪ Some things are meant to be ♪ 62 00:02:46,375 --> 00:02:47,750 ♪ So give me your best ♪ 63 00:02:47,792 --> 00:02:49,917 ♪ And leave the rest to me ♪ 64 00:02:49,959 --> 00:02:52,583 ♪ Leave it all to me ♪ 65 00:02:52,625 --> 00:02:54,583 ♪ Leave it all to me ♪ 66 00:02:54,625 --> 00:02:57,417 ♪ Just leave it all to me ♪ 67 00:03:06,667 --> 00:03:07,750 Hey, kiddo! 68 00:03:09,792 --> 00:03:12,625 I'm home, and I got bags! 69 00:03:14,500 --> 00:03:16,333 Oh, yay, you went shopping. What'd ya get? 70 00:03:16,375 --> 00:03:18,333 Well, y'see... 71 00:03:18,375 --> 00:03:21,208 Butter. Butter. 72 00:03:21,250 --> 00:03:22,291 Butter... 73 00:03:22,333 --> 00:03:25,417 Oh, look. Butter. 74 00:03:25,458 --> 00:03:26,542 I bought a lot of butter. 75 00:03:26,583 --> 00:03:28,291 Clearly. This all you got? 76 00:03:28,333 --> 00:03:29,834 No. 77 00:03:29,875 --> 00:03:31,415 I also got this thingy that makes the water 78 00:03:31,417 --> 00:03:33,208 in your toilet turn blue. 79 00:03:33,250 --> 00:03:35,208 Great. 80 00:03:35,250 --> 00:03:38,750 So for dinner we can have butter and blue toilet water. 81 00:03:38,792 --> 00:03:40,834 This butter is not for eating. 82 00:03:40,875 --> 00:03:43,417 I got hired to create a big sculpture. 83 00:03:43,458 --> 00:03:44,750 Made of butter. 84 00:03:44,792 --> 00:03:46,166 Yeah, for the bread convention. 85 00:03:46,208 --> 00:03:47,667 See... 86 00:03:47,709 --> 00:03:49,083 It's Toasty the Baker! 87 00:03:50,375 --> 00:03:52,500 He's the mascot, and they hired me 88 00:03:52,542 --> 00:03:55,375 to make a giant sculpture of him out of butter. 89 00:03:55,417 --> 00:03:57,583 Ahh. Ask me what I'm getting paid. 90 00:03:57,625 --> 00:03:58,333 Okay, what are you... 91 00:03:58,375 --> 00:04:00,250 Money, baby! 92 00:04:00,291 --> 00:04:02,792 Sweet! Sweet like corn syrup! 93 00:04:02,834 --> 00:04:04,750 High fructose? The highest! 94 00:04:06,250 --> 00:04:08,291 Okay, so what are we doing for dinner? 95 00:04:08,333 --> 00:04:10,166 What's that little tween belly hungry for? 96 00:04:10,208 --> 00:04:11,333 Whatever. 97 00:04:11,375 --> 00:04:12,875 First, just lemme finish this e-mail. 98 00:04:12,917 --> 00:04:15,208 Sure. Who ya writing? 99 00:04:15,250 --> 00:04:17,458 This guy, Nevel, who runs a big website. 100 00:04:17,500 --> 00:04:19,000 Nevelocity. Yeah. 101 00:04:19,041 --> 00:04:20,707 I'm trying to get him to check out our next Webcast 102 00:04:20,709 --> 00:04:21,959 and maybe write a review of it. 103 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Oh, that'd be killer. 104 00:04:24,041 --> 00:04:26,166 Everybody reads Nevelocity. 105 00:04:26,208 --> 00:04:27,083 No kidding. 106 00:04:27,125 --> 00:04:30,625 "Please write back. Carly." 107 00:04:30,667 --> 00:04:32,583 There. All sent. Let's hit it. 108 00:04:32,625 --> 00:04:36,083 Um, well, yeah, but first I was kinda hoping... 109 00:04:36,125 --> 00:04:37,498 You wanna go make the toilet water turn blue? 110 00:04:37,500 --> 00:04:38,875 So much. Do it. 111 00:04:46,417 --> 00:04:47,792 Yeah! 112 00:04:50,667 --> 00:04:51,834 Happy? Uh-huh. 113 00:04:56,792 --> 00:05:01,125 In five, four, three, two. 114 00:05:01,166 --> 00:05:02,834 Hey! Welcome to iCarly! 115 00:05:02,875 --> 00:05:05,417 Check out our flashy new graphic! 116 00:05:05,458 --> 00:05:09,000 Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 117 00:05:10,375 --> 00:05:11,125 Okay! I'm Carly... 118 00:05:11,166 --> 00:05:12,709 I'm Sam... 119 00:05:12,750 --> 00:05:14,248 And we like to draw families on our toes! 120 00:05:14,250 --> 00:05:15,375 Observe! 121 00:05:20,583 --> 00:05:21,667 Uh-oh. 122 00:05:21,709 --> 00:05:23,500 Earthquake! 123 00:05:30,291 --> 00:05:31,873 Okay, if you thought that video was cool... 124 00:05:31,875 --> 00:05:33,542 Check out this kid from New York. 125 00:05:33,583 --> 00:05:34,959 He's a crump dancer. 126 00:05:35,000 --> 00:05:36,959 He enjoys crumping. 127 00:05:37,000 --> 00:05:39,458 And he does it covered in peanut butter. 128 00:05:39,500 --> 00:05:41,458 Crump it up, peanut boy! 129 00:05:41,500 --> 00:05:44,291 This is for you. 130 00:05:47,375 --> 00:05:54,166 ♪ ♪ 131 00:05:59,458 --> 00:06:01,917 iCarly.com. 132 00:06:01,959 --> 00:06:03,125 Unbelievable. 133 00:06:03,166 --> 00:06:04,709 But is he smooth or crunchy? 134 00:06:04,750 --> 00:06:06,834 And does he have a girlfriend covered in jelly? 135 00:06:06,875 --> 00:06:08,750 Important questions! Important questions! 136 00:06:10,667 --> 00:06:13,208 Okay, next on iCarly, we're gonna... 137 00:06:13,250 --> 00:06:15,625 Um, who's coming up the elevator? 138 00:06:15,667 --> 00:06:16,750 Oh, I, uh... 139 00:06:27,667 --> 00:06:28,959 I ordered Chinese food. 140 00:06:29,000 --> 00:06:30,500 During the show? 141 00:06:30,542 --> 00:06:32,542 There's no wrong time to eat an egg roll. 142 00:06:32,583 --> 00:06:34,667 Ahh! 143 00:06:34,709 --> 00:06:36,373 Okay, looks like we have a surprise visitor 144 00:06:36,375 --> 00:06:38,667 here on iCarly. 145 00:06:38,709 --> 00:06:40,500 Hi, food delivery guy! 146 00:06:40,542 --> 00:06:42,333 What's your name? 147 00:06:42,375 --> 00:06:43,667 Chuck. 148 00:06:43,709 --> 00:06:46,208 Chuck. Chuck. 149 00:06:46,250 --> 00:06:48,208 Have you ever been interviewed, Chuck? 150 00:06:48,250 --> 00:06:49,834 No. 151 00:06:49,875 --> 00:06:52,500 So, Chuck, where ya from? 152 00:06:52,542 --> 00:06:53,834 Wisconsin. 153 00:07:00,542 --> 00:07:02,375 Are you in college? 154 00:07:02,417 --> 00:07:03,542 No. 155 00:07:03,583 --> 00:07:05,500 Okay. Um... Oh! 156 00:07:05,542 --> 00:07:07,164 What's the weirdest thing that's ever happened to you 157 00:07:07,166 --> 00:07:11,500 while you were delivering food? 158 00:07:11,542 --> 00:07:14,709 I don't know. 159 00:07:14,750 --> 00:07:17,667 Chuck, you're very boring. 160 00:07:17,709 --> 00:07:20,875 And that means it's time for this. 161 00:07:20,917 --> 00:07:24,208 Random dancing! 162 00:07:27,333 --> 00:07:34,375 ♪ ♪ 163 00:07:41,667 --> 00:07:43,458 Our most important webcast ever, 164 00:07:43,500 --> 00:07:44,959 and you bring on a food delivery guy 165 00:07:45,000 --> 00:07:47,333 who was born without a personality. 166 00:07:47,375 --> 00:07:49,041 The show was still awesome. 167 00:07:49,083 --> 00:07:52,250 Hey, you guys got an e-mail from Nevel Papperman. 168 00:07:52,291 --> 00:07:53,625 Nevelocity! 169 00:07:53,667 --> 00:07:56,583 Move! Aah! 170 00:07:56,625 --> 00:07:58,333 C'mon! What'd the man say? 171 00:07:58,375 --> 00:07:59,792 He says he loved our web show, 172 00:07:59,834 --> 00:08:02,458 and he wants to interview me. 173 00:08:02,500 --> 00:08:03,834 Oh, my God! 174 00:08:03,875 --> 00:08:05,581 I can't believe it! Yes! Isn't that cool? 175 00:08:05,583 --> 00:08:08,041 ICarly is on its way, baby. If Nevel interviews you... 176 00:08:08,083 --> 00:08:11,625 Hey! Your toilet water's blue! 177 00:08:11,667 --> 00:08:14,083 Look it! 178 00:08:14,125 --> 00:08:16,625 I'll get more. 179 00:08:16,667 --> 00:08:18,834 Now he gets a personality. 180 00:08:20,959 --> 00:08:23,333 Who's the dude playing in our toilet? 181 00:08:42,041 --> 00:08:43,125 Hey. 182 00:08:43,166 --> 00:08:44,458 Hmm? 183 00:08:44,500 --> 00:08:46,166 Why is it so cold in here? 184 00:08:46,208 --> 00:08:47,568 Oh, I turned the air conditioner up 185 00:08:47,583 --> 00:08:49,375 so my butter sculpture won't melt. 186 00:08:49,417 --> 00:08:51,623 Ah. So you ready to drive me to Nevel's for my interview? 187 00:08:51,625 --> 00:08:54,333 Yep. Let's hit it. 188 00:09:00,250 --> 00:09:01,417 My hands have, um... 189 00:09:01,458 --> 00:09:03,458 Butter? Yeah. 190 00:09:03,500 --> 00:09:07,208 Uh. I got 'em though. 191 00:09:14,875 --> 00:09:15,834 Let's go! 192 00:09:15,875 --> 00:09:17,083 Let's. 193 00:09:21,750 --> 00:09:23,458 I really think you should wait in the car. 194 00:09:23,500 --> 00:09:25,041 No way. You don't know this Nevel guy. 195 00:09:25,083 --> 00:09:27,291 What if he's a weirdo? 196 00:09:27,333 --> 00:09:29,750 Aww, I got butter on my elbow. 197 00:09:35,959 --> 00:09:36,959 Spence? Mm-hmm? 198 00:09:37,000 --> 00:09:38,333 It's not possible! 199 00:09:43,083 --> 00:09:45,834 Hi, you must be Carly. 200 00:09:45,875 --> 00:09:47,959 Yes, ma'am. And this is my brother, Spencer. 201 00:09:48,000 --> 00:09:49,440 Nice to meet you. Please come in. 202 00:09:53,542 --> 00:09:55,542 Nevel is so excited to meet you. 203 00:09:55,583 --> 00:09:57,331 He has been talking about your web show all week. 204 00:09:57,333 --> 00:09:58,583 He just loves it. 205 00:09:58,625 --> 00:09:59,832 Well, I'm a big fan of his website. 206 00:09:59,834 --> 00:10:01,250 Oh, thank you. 207 00:10:01,291 --> 00:10:02,790 How long have you and Nevel been married? 208 00:10:02,792 --> 00:10:04,417 Married? 209 00:10:04,458 --> 00:10:06,709 I'm sorry, I think you might be mistaking him 210 00:10:06,750 --> 00:10:07,875 for someone a little... 211 00:10:07,917 --> 00:10:11,250 Carly Shay, live and in person. 212 00:10:11,291 --> 00:10:13,375 It is so exciting to meet you. 213 00:10:13,417 --> 00:10:15,500 I'm Nevel Papperman. 214 00:10:15,542 --> 00:10:17,542 You're Nevel? You're just a little kid. 215 00:10:17,583 --> 00:10:19,792 He's so cute. 216 00:10:19,834 --> 00:10:21,250 I created and now run 217 00:10:21,291 --> 00:10:23,083 one of the world's most visited websites, 218 00:10:23,125 --> 00:10:26,083 which gets over five million page views per day. 219 00:10:26,125 --> 00:10:27,834 I'm not "cute." Yeah, you are. 220 00:10:27,875 --> 00:10:30,792 I can tell 'cause I wanna mess up your hair. 221 00:10:30,834 --> 00:10:32,333 Who's cute? 222 00:10:32,375 --> 00:10:34,625 Who's a cute Nevel? 223 00:10:34,667 --> 00:10:37,333 Who gets five million page views? 224 00:10:37,375 --> 00:10:38,625 You do! 225 00:10:38,667 --> 00:10:40,166 Mother... 226 00:10:40,208 --> 00:10:42,208 Uh, why don't you and I go in the kitchen? 227 00:10:42,250 --> 00:10:43,458 I'll make you some tea. 228 00:10:43,500 --> 00:10:44,750 Will there be lemon? Yes. 229 00:10:44,792 --> 00:10:46,166 All right then. Come on. 230 00:10:53,208 --> 00:10:54,417 Please. Sit. 231 00:10:56,709 --> 00:10:59,083 Hand sanitizer? Uhhh... 232 00:10:59,125 --> 00:11:00,625 Do you know that trillions of germs 233 00:11:00,667 --> 00:11:02,250 are living on your hand-skin right now? 234 00:11:02,291 --> 00:11:03,834 Really? 235 00:11:03,875 --> 00:11:06,125 Thanks. 236 00:11:06,166 --> 00:11:08,125 Sure. 237 00:11:08,166 --> 00:11:10,625 You know, I was really impressed with your web show. 238 00:11:10,667 --> 00:11:12,709 Thanks so much. That really means a lot. 239 00:11:12,750 --> 00:11:14,625 I know. 240 00:11:14,667 --> 00:11:16,458 I think my readers will be very interested 241 00:11:16,500 --> 00:11:17,792 to learn more about you. 242 00:11:17,834 --> 00:11:19,458 What type of shampoo do you use? 243 00:11:19,500 --> 00:11:20,542 Huh? 244 00:11:26,166 --> 00:11:30,208 Kiwi salon with Jasmine, for normal to dry hair? 245 00:11:30,250 --> 00:11:33,625 Wow, you have an amazing nose. 246 00:11:33,667 --> 00:11:35,959 Yes. 247 00:11:36,000 --> 00:11:37,291 You must love flowers. 248 00:11:37,333 --> 00:11:38,959 Oh, I hate flowers. 249 00:11:39,000 --> 00:11:40,750 Bugs sit upon them and make poo. 250 00:11:40,792 --> 00:11:42,834 Okay. 251 00:11:42,875 --> 00:11:44,917 Oh, hmm... 252 00:11:44,959 --> 00:11:46,959 Look at this. 253 00:11:47,000 --> 00:11:50,458 It's an X-ray of my brain. 254 00:11:50,500 --> 00:11:52,375 Ah, interesting. 255 00:11:53,542 --> 00:11:56,709 Big, isn't it? 256 00:11:56,750 --> 00:11:58,667 Yeah. That's one beefy brain you got there. 257 00:12:00,291 --> 00:12:02,250 Thank you. 258 00:12:02,291 --> 00:12:03,834 Are you hungry? No. 259 00:12:03,875 --> 00:12:05,750 I'll fetch you a snack. But... 260 00:12:15,917 --> 00:12:17,250 Yeah? Sam! Where are you? 261 00:12:17,291 --> 00:12:18,625 Your house, watching TV. 262 00:12:18,667 --> 00:12:19,959 Well, you're not gonna believe... 263 00:12:20,000 --> 00:12:21,834 My house? How'd you get in? 264 00:12:21,875 --> 00:12:24,458 I know where you and Spencer hide the key. 265 00:12:24,500 --> 00:12:26,041 How's the interview going? 266 00:12:26,083 --> 00:12:27,917 Weirdly. First of all, Nevel's not a man. 267 00:12:27,959 --> 00:12:30,166 He's a kid. What? How old? 268 00:12:30,208 --> 00:12:31,959 Like eleven. And he's creepy. 269 00:12:32,000 --> 00:12:33,834 Well, be nice to him. 270 00:12:33,875 --> 00:12:35,540 You know how important this review is for our show. 271 00:12:35,542 --> 00:12:37,375 Millions of people read his site. 272 00:12:37,417 --> 00:12:38,875 Don't upset the kid. 273 00:12:38,917 --> 00:12:40,875 But what if he... 274 00:12:40,917 --> 00:12:42,291 Carly? 275 00:12:46,500 --> 00:12:50,208 Man, why's it so cold in here? 276 00:13:12,834 --> 00:13:14,333 I brought you crackers 277 00:13:14,375 --> 00:13:16,041 and some of my mother's homemade tapenade. 278 00:13:16,083 --> 00:13:17,792 Tapenade? 279 00:13:17,834 --> 00:13:19,373 It's a spread made of olives, garlic, and capers. 280 00:13:19,375 --> 00:13:20,583 Try some. 281 00:13:20,625 --> 00:13:21,917 Oh, I really don't think 282 00:13:21,959 --> 00:13:23,792 tapenade's something I'd, you know... 283 00:13:27,542 --> 00:13:29,208 Oh, my god, that's awesome! 284 00:13:29,250 --> 00:13:31,375 Isn't it? 285 00:13:31,417 --> 00:13:32,583 Please, sit. 286 00:13:37,875 --> 00:13:39,959 Do you think fireplaces are romantic? 287 00:13:40,000 --> 00:13:42,166 Uh, yeah, I guess. 288 00:13:42,208 --> 00:13:45,166 You've guessed correctly. 289 00:13:55,208 --> 00:13:57,625 Do you like music? 290 00:13:57,667 --> 00:14:00,583 Uh, yeah, sure. 291 00:14:03,917 --> 00:14:09,542 ♪ ♪ 292 00:14:09,583 --> 00:14:11,041 Would you like to dance? 293 00:14:11,083 --> 00:14:12,375 Dance? 294 00:14:15,792 --> 00:14:17,417 Look, I don't wanna sound rude, 295 00:14:17,458 --> 00:14:18,978 but I really didn't come here to dance. 296 00:14:19,000 --> 00:14:20,331 Could you just interview me about the web... 297 00:14:20,333 --> 00:14:22,375 Nevel! 298 00:14:22,417 --> 00:14:24,959 I stole a kiss upon your cheek, 299 00:14:25,000 --> 00:14:26,792 and now another kiss I seek. 300 00:14:26,834 --> 00:14:28,417 Seek some tapenade! 301 00:14:31,750 --> 00:14:33,166 Spencer! 302 00:14:35,792 --> 00:14:38,458 You shouldn't have done that, Carly Shay! 303 00:14:38,500 --> 00:14:39,333 You'll rue this day! 304 00:14:39,375 --> 00:14:40,875 You'll rue it! 305 00:14:48,500 --> 00:14:50,166 You got a little... 306 00:14:58,375 --> 00:15:00,417 Nevel's only eleven? 307 00:15:00,458 --> 00:15:03,417 Yes, now stop speaking. 308 00:15:03,458 --> 00:15:04,917 Tell us what happened. 309 00:15:04,959 --> 00:15:06,373 Okay, I got there, Nevel sat next to me, 310 00:15:06,375 --> 00:15:07,709 he sniffed my hair, 311 00:15:07,750 --> 00:15:09,250 he showed me an X-ray of his brain, 312 00:15:09,291 --> 00:15:10,375 he tried to make me dance, 313 00:15:10,417 --> 00:15:11,542 and then he kissed me! 314 00:15:11,583 --> 00:15:13,417 Whoa! He kissed you? 315 00:15:13,458 --> 00:15:15,375 That jerk! 316 00:15:15,417 --> 00:15:18,250 Come show my lips exactly what he did. 317 00:15:18,291 --> 00:15:20,041 Yeah, I don't think so. 318 00:15:20,083 --> 00:15:22,375 You just keep making out with your stuffed animals. 319 00:15:24,083 --> 00:15:25,750 Tell us what happened after he kissed you. 320 00:15:25,792 --> 00:15:27,834 I pushed tapenade in his face, 321 00:15:27,875 --> 00:15:30,083 and then he got all furious and said I'd "rue the day." 322 00:15:30,125 --> 00:15:31,583 What is "tapenade"? 323 00:15:31,625 --> 00:15:33,248 A spread made of olives, garlic, and capers. 324 00:15:33,250 --> 00:15:34,834 Eww. Gross. 325 00:15:34,875 --> 00:15:37,083 It's actually really good, I can't explain it. 326 00:15:37,125 --> 00:15:39,625 And what did he mean, you'd "rue the day?" 327 00:15:39,667 --> 00:15:40,875 Yeah, what does "rue" mean? 328 00:15:40,917 --> 00:15:42,208 No one knows! 329 00:15:42,250 --> 00:15:43,667 I got it right here. 330 00:15:43,709 --> 00:15:45,375 "Roux. 331 00:15:45,417 --> 00:15:48,792 A mixture of fat and flour used to make sauces and soups." 332 00:15:51,834 --> 00:15:54,625 Nevel called you a fat flower? 333 00:15:54,667 --> 00:15:56,375 Try spelling it differently. 334 00:15:59,083 --> 00:16:00,250 Oh, okay, here. 335 00:16:00,291 --> 00:16:02,125 "Rue. To regret. 336 00:16:02,166 --> 00:16:04,333 To wish that something had never been done." 337 00:16:04,375 --> 00:16:05,333 Uh-oh. 338 00:16:05,375 --> 00:16:06,667 You know what this means? 339 00:16:06,709 --> 00:16:08,250 'Course. He's gonna make me regret 340 00:16:08,291 --> 00:16:09,750 shoving tapenade in his face 341 00:16:09,792 --> 00:16:12,291 by trashing iCarly on his stupid website. 342 00:16:12,333 --> 00:16:14,250 We're dead. 343 00:16:14,291 --> 00:16:15,959 I'm gonna go scrub his creepy lip residue 344 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 off my cheek. 345 00:16:22,750 --> 00:16:24,667 Hey, why isn't it cold in here? 346 00:16:24,709 --> 00:16:26,917 Toasty the Baker. Good God! 347 00:16:28,458 --> 00:16:30,333 Aah! What? 348 00:16:33,375 --> 00:16:34,750 Toasty! 349 00:16:37,750 --> 00:16:39,750 Gross. It's like a giant baby threw up. 350 00:16:42,125 --> 00:16:45,083 Why? 351 00:16:45,125 --> 00:16:46,709 I told you not to turn the heat up. 352 00:16:46,750 --> 00:16:49,125 What? I never even... 353 00:16:49,166 --> 00:16:51,123 It's too late for apologies. But I didn't turn the... 354 00:16:51,125 --> 00:16:52,959 It's okay! It's okay. 355 00:16:53,000 --> 00:16:56,291 I just need a mop and bucket... 356 00:16:56,333 --> 00:16:57,792 and 28 more pounds of butter! 357 00:17:01,583 --> 00:17:03,250 Spencer. Mrs. Benson. 358 00:17:03,291 --> 00:17:04,917 Freddie, your mom's here! 359 00:17:04,959 --> 00:17:06,500 I came over because I heard screaming. 360 00:17:06,542 --> 00:17:08,458 Freddie, are you all right? 361 00:17:08,500 --> 00:17:09,500 Yes, Mom. 362 00:17:09,542 --> 00:17:10,792 He's fine, but I really... 363 00:17:10,834 --> 00:17:13,792 You know he's allergic to fruit? 364 00:17:13,834 --> 00:17:17,792 Aw! Who's got a fruit problem? 365 00:17:17,834 --> 00:17:19,709 Not me. I am not allergic to fruit! 366 00:17:19,750 --> 00:17:21,083 Well, what if you were? 367 00:17:21,125 --> 00:17:22,000 He'd probably give you an orange, 368 00:17:22,041 --> 00:17:24,542 and then your face would puff up. 369 00:17:24,583 --> 00:17:26,667 I would love that. 370 00:17:26,709 --> 00:17:27,875 Look, I gave him no fruit. 371 00:17:27,917 --> 00:17:29,039 Now please, I'm out of butter... 372 00:17:29,041 --> 00:17:29,959 False! 373 00:17:30,000 --> 00:17:31,667 I saw you come home yesterday 374 00:17:31,709 --> 00:17:32,583 carrying grocery bags filled with butter. 375 00:17:32,625 --> 00:17:33,959 You spied on me? 376 00:17:34,000 --> 00:17:35,289 No, I just happened to be glancing 377 00:17:35,291 --> 00:17:36,458 through my peephole. 378 00:17:36,500 --> 00:17:37,959 That butter's gone. 379 00:17:38,000 --> 00:17:39,166 And so am I. 380 00:17:39,208 --> 00:17:41,041 What've you done with all that butter? 381 00:17:41,083 --> 00:17:43,250 Freddie, I want you to take a bubble bath tonight. 382 00:17:43,291 --> 00:17:45,792 Spencer! 383 00:17:45,834 --> 00:17:48,083 I didn't give him any fruit! 384 00:17:50,500 --> 00:17:51,792 Cool mom. 385 00:17:55,667 --> 00:17:58,667 Nevelocity.com. 386 00:17:58,709 --> 00:18:00,083 This is gonna be bad. 387 00:18:00,125 --> 00:18:01,166 Maybe not. 388 00:18:01,208 --> 00:18:02,500 He said I'd rue the day, 389 00:18:02,542 --> 00:18:04,422 and I have a feeling the ruing's about to begin. 390 00:18:06,250 --> 00:18:07,957 Just 'cause he hates you personally doesn't mean 391 00:18:07,959 --> 00:18:10,125 he's gonna give our show a bad review. 392 00:18:10,166 --> 00:18:12,125 Uh... 393 00:18:12,166 --> 00:18:13,834 get ready to rue. 394 00:18:13,875 --> 00:18:15,166 You found Nevel's review? 395 00:18:15,208 --> 00:18:16,750 Read it! 396 00:18:16,792 --> 00:18:18,333 "ICarly, or, as it should be called, 397 00:18:18,375 --> 00:18:19,542 iBoring." 398 00:18:19,583 --> 00:18:20,917 You see? Boring? 399 00:18:20,959 --> 00:18:22,542 Keep going. Let's hear it. 400 00:18:22,583 --> 00:18:24,250 "This webcast stars Carly Shay, 401 00:18:24,291 --> 00:18:26,709 an unappealing 13-year-old girl." 402 00:18:27,709 --> 00:18:29,500 Yeah, if I'm so "unappealing" 403 00:18:29,542 --> 00:18:30,623 then why were you sniffing my hair 404 00:18:30,625 --> 00:18:31,917 and chomping on my cheek? 405 00:18:33,917 --> 00:18:36,083 Keep going. "My advice, 406 00:18:36,125 --> 00:18:38,250 "If you're trying to decide between watching iCarly 407 00:18:38,291 --> 00:18:40,667 and going to prison, choose prison. 408 00:18:40,709 --> 00:18:41,917 You'll have more fun in jail 409 00:18:41,959 --> 00:18:45,166 than you ever will at iCarly.lame." 410 00:18:45,208 --> 00:18:46,834 That's so unfair. 411 00:18:46,875 --> 00:18:48,750 At least he didn't call you a fat flower. 412 00:18:50,542 --> 00:18:52,422 Yeah, but now everybody's gonna read that review 413 00:18:52,458 --> 00:18:55,125 and stop watching us. 414 00:18:55,166 --> 00:18:56,166 No, they're not. 415 00:18:56,208 --> 00:18:57,834 Why aren't they? 416 00:18:57,875 --> 00:18:58,750 'Cause we're gonna make Nevel admit 417 00:18:58,792 --> 00:19:00,208 that he loves our webcast, 418 00:19:00,250 --> 00:19:01,959 and he only wrote that mean stuff 419 00:19:02,000 --> 00:19:03,206 'cause I didn't wanna be his little girlfriend. 420 00:19:03,208 --> 00:19:04,959 Yeah. 421 00:19:05,000 --> 00:19:06,331 Let's make him regret writing that review. 422 00:19:06,333 --> 00:19:08,709 Oh, he's not just gonna regret it. 423 00:19:08,750 --> 00:19:10,166 He's gonna rue it. 424 00:19:15,417 --> 00:19:16,959 Don't worry, Toasty. 425 00:19:17,000 --> 00:19:19,583 Soon, you'll be back and butter than ever. 426 00:19:22,667 --> 00:19:23,792 Thank God no one heard that. 427 00:19:28,667 --> 00:19:29,709 I'm coming! 428 00:19:35,166 --> 00:19:36,458 I am Nevel. 429 00:19:36,500 --> 00:19:39,500 I'm coming in now. 430 00:19:39,542 --> 00:19:42,208 Okay. 431 00:19:42,250 --> 00:19:45,041 Carly invited me here. I know. 432 00:19:45,083 --> 00:19:46,834 She said she wants to apologize to me 433 00:19:46,875 --> 00:19:48,875 for her obnoxious behavior. 434 00:19:48,917 --> 00:19:50,331 Well, I think she feels bad about it. 435 00:19:50,333 --> 00:19:51,875 Good. 436 00:19:53,542 --> 00:19:54,959 Where is Carly? 437 00:19:55,000 --> 00:19:56,917 Up on the third floor. 438 00:19:56,959 --> 00:19:59,291 You can take the elevator or the stairs there. 439 00:19:59,333 --> 00:20:00,625 What is that? 440 00:20:00,667 --> 00:20:02,625 Oh, I'm an artist. 441 00:20:02,667 --> 00:20:04,250 I'm making a sculpture 442 00:20:04,291 --> 00:20:07,000 out of butter. 443 00:20:07,041 --> 00:20:09,583 Your work disgusts me. 444 00:20:12,500 --> 00:20:13,709 Nevel's a stupid name. 445 00:20:18,667 --> 00:20:19,709 Carly? 446 00:20:25,250 --> 00:20:27,583 Hello? 447 00:20:27,625 --> 00:20:29,625 Carly? 448 00:20:32,375 --> 00:20:33,750 What the... 449 00:20:33,792 --> 00:20:35,750 Who are you? What's going on? 450 00:20:35,792 --> 00:20:37,166 Hello, Nevel. 451 00:20:37,208 --> 00:20:38,875 I see you've met our friend, Jeremy. 452 00:20:38,917 --> 00:20:42,709 Or as we like to call him, "Germy." 453 00:20:42,750 --> 00:20:44,959 The germiest kid in our whole school. 454 00:20:45,000 --> 00:20:48,542 It's true. 455 00:20:48,583 --> 00:20:51,792 I'm a mess. 456 00:20:51,834 --> 00:20:53,959 Stop it! I can't stand germs! 457 00:20:54,000 --> 00:20:55,458 Then you better tell the truth. 458 00:20:55,500 --> 00:20:56,709 Admit that you like iCarly... 459 00:20:56,750 --> 00:20:58,291 And that your review was a lie. 460 00:20:58,333 --> 00:21:00,625 Let go of me! 461 00:21:00,667 --> 00:21:02,375 Freddie, roll camera. 462 00:21:04,166 --> 00:21:04,917 Rolling. 463 00:21:04,959 --> 00:21:07,083 Tell the truth, Nevel. 464 00:21:07,125 --> 00:21:09,208 I don't know what you're talking about! 465 00:21:11,500 --> 00:21:12,291 Stop it, sick-o! 466 00:21:12,333 --> 00:21:14,000 Let go of me! 467 00:21:14,041 --> 00:21:16,083 No way. They're paying me to do this. 468 00:21:16,125 --> 00:21:17,792 How much? Five bucks. 469 00:21:17,834 --> 00:21:19,114 I'll give you ten to release me. 470 00:21:19,125 --> 00:21:22,041 Deal. Ha! Now you get nothing! 471 00:21:25,917 --> 00:21:29,458 You feel the rue? 472 00:21:29,500 --> 00:21:31,166 You feel it? 473 00:21:37,917 --> 00:21:41,041 He outsmarted me. 474 00:21:41,083 --> 00:21:43,291 He outsmarted all of us. 475 00:21:46,500 --> 00:21:49,625 Why does he have to have such a big brain? 476 00:21:49,667 --> 00:21:51,959 So what are we gonna do now? I don't know. 477 00:21:52,000 --> 00:21:53,542 How do you take down a brilliant, 478 00:21:53,583 --> 00:21:55,208 powerful eleven-year-old boy? 479 00:22:04,750 --> 00:22:07,709 Mother, I'm home from school. 480 00:22:07,750 --> 00:22:09,417 Nevel Papperman. 481 00:22:09,458 --> 00:22:11,418 Did you write a bad review of this girl's web show 482 00:22:11,458 --> 00:22:14,625 just because you were angry with her? 483 00:22:14,667 --> 00:22:18,291 You told my mom on me? 484 00:22:18,333 --> 00:22:19,458 Nevel! 485 00:22:19,500 --> 00:22:21,375 Okay, yes! 486 00:22:21,417 --> 00:22:23,123 But only 'cause she rubbed my face with tapenade! 487 00:22:23,125 --> 00:22:24,748 'Cause you kissed me in a surprise attack. 488 00:22:24,750 --> 00:22:27,667 Shh, shh, shh! 489 00:22:27,709 --> 00:22:29,792 You told me you thought girls were yucky. 490 00:22:29,834 --> 00:22:32,583 That was last year! 491 00:22:32,625 --> 00:22:34,959 I'm going through changes. 492 00:22:35,000 --> 00:22:36,709 You just go to your room 493 00:22:36,750 --> 00:22:39,125 and write an honest review of Carly's web show. 494 00:22:39,166 --> 00:22:40,333 Which you said you loved. 495 00:22:40,375 --> 00:22:42,750 A lot. Yeah, Papperman! 496 00:22:44,166 --> 00:22:45,208 Go on. 497 00:22:49,375 --> 00:22:50,417 Can I call you? 498 00:22:50,458 --> 00:22:52,750 Get outta here! 499 00:22:58,291 --> 00:23:00,291 Germs! 500 00:23:03,417 --> 00:23:04,750 Tapenade? 501 00:23:04,792 --> 00:23:06,250 Oh, and those little crackers. 502 00:23:11,583 --> 00:23:16,959 ♪ What so proudly we hailed ♪ 503 00:23:17,000 --> 00:23:21,375 ♪ At the twilight's last gleaming ♪ 504 00:23:21,417 --> 00:23:25,959 ♪ Whose broad stripes and bright stars ♪ 505 00:23:26,000 --> 00:23:29,625 ♪ Through the perilous night ♪ 506 00:23:31,458 --> 00:23:33,625 ♪ Mmm-ahh ♪ 507 00:23:35,208 --> 00:23:36,417 Mmm!