1 00:01:00,294 --> 00:01:05,294 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:15,808 --> 00:01:18,809 So my question to you is, 3 00:01:18,811 --> 00:01:22,178 why didn't you shoot her from a distance? 4 00:01:22,180 --> 00:01:24,281 You got a nice scope on that rifle. 5 00:01:24,283 --> 00:01:28,585 You could have climbed up those hills behind her house 6 00:01:28,587 --> 00:01:30,154 and shot her in the front yard 7 00:01:30,156 --> 00:01:32,255 and said it was a hunting accident, 8 00:01:32,257 --> 00:01:34,791 and no one would have suspected anything, 9 00:01:34,793 --> 00:01:37,226 because no one knew there was anything going on 10 00:01:37,228 --> 00:01:39,331 between you two, right? 11 00:01:48,174 --> 00:01:50,110 Why did you kill her? 12 00:03:09,587 --> 00:03:11,287 Did you get my egg roll? 13 00:03:11,289 --> 00:03:12,691 Yeah. 14 00:03:17,663 --> 00:03:19,363 - Where's Amber? - She's got a date. 15 00:03:19,365 --> 00:03:21,965 She said you'd be mad, but I can watch Jody. 16 00:03:21,967 --> 00:03:24,204 I'm old enough. 17 00:03:44,556 --> 00:03:46,960 You're supposed to be watching the kids tonight. 18 00:03:52,563 --> 00:03:53,864 Misty's 12. 19 00:03:53,866 --> 00:03:55,631 She can babysit a six-year-old. 20 00:03:55,633 --> 00:03:59,004 They shouldn't be left alone in the house at night. 21 00:04:03,675 --> 00:04:05,544 What is your problem? 22 00:04:08,781 --> 00:04:11,681 Admit it, you just hate the idea 23 00:04:11,683 --> 00:04:13,816 that I have a life and you don't. 24 00:04:13,818 --> 00:04:16,053 You're just mad because you have to work. 25 00:04:16,055 --> 00:04:18,387 Well, you'd have to work anyways, Harley. 26 00:04:18,389 --> 00:04:21,091 I fucking promise you, you're not going to college 27 00:04:21,093 --> 00:04:23,659 or doing anything meaningful with your life. 28 00:04:23,661 --> 00:04:25,529 Meaningful. 29 00:04:25,531 --> 00:04:28,764 Like fucking guys in the back of pick-up trucks? 30 00:04:28,766 --> 00:04:32,538 You'd give anything to fuck someone. 31 00:04:43,014 --> 00:04:44,613 Why aren't you eating? 32 00:04:44,615 --> 00:04:46,550 I'm making my list of things to do. 33 00:04:46,552 --> 00:04:48,618 I don't like hot dogs anyway. 34 00:04:48,620 --> 00:04:49,952 You always eat hot dogs. 35 00:04:49,954 --> 00:04:52,089 Not like that. I like them long now. 36 00:04:52,091 --> 00:04:55,591 Esme says cut-up hot dogs are the number one cause 37 00:04:55,593 --> 00:04:58,495 of choking deaths among children in the United States. 38 00:04:58,497 --> 00:05:00,697 She told me on the bus today. 39 00:05:00,699 --> 00:05:02,531 Live dangerously. 40 00:05:02,533 --> 00:05:03,800 - I won't eat it. - You have to. 41 00:05:03,802 --> 00:05:05,034 I do not. 42 00:05:05,036 --> 00:05:07,774 Harley, tell her she has to eat it. 43 00:05:09,007 --> 00:05:11,675 I don't care if she eats it. 44 00:05:11,677 --> 00:05:12,875 I'll eat it if you fix it. 45 00:05:12,877 --> 00:05:14,411 And how am I going to fix it? 46 00:05:14,413 --> 00:05:15,745 With glue. 47 00:05:15,747 --> 00:05:17,848 Eating glue would kill you. 48 00:05:17,850 --> 00:05:19,483 Then make me another one. 49 00:05:19,485 --> 00:05:22,551 - I don't want to. - Make me another one. 50 00:05:22,553 --> 00:05:24,823 You can have my last one. 51 00:05:27,725 --> 00:05:29,493 There's mustard on it. 52 00:05:29,495 --> 00:05:31,026 Wipe it off. 53 00:05:31,028 --> 00:05:33,365 Fine. 54 00:05:35,867 --> 00:05:39,101 Do you want to hear my fortune? 55 00:05:39,103 --> 00:05:41,471 I have to go to work. Can you tell me tomorrow? 56 00:05:41,473 --> 00:05:43,475 No, you got to hear it now. 57 00:05:47,446 --> 00:05:51,014 "You are the master of every situation." 58 00:05:51,016 --> 00:05:52,785 It's for you. 59 00:05:54,086 --> 00:05:56,422 Thank you. 60 00:06:44,502 --> 00:06:47,170 Hey, Harley. 61 00:06:47,172 --> 00:06:48,605 Hey. 62 00:06:48,607 --> 00:06:51,007 How are you? 63 00:06:51,009 --> 00:06:52,845 I'm okay. 64 00:06:54,213 --> 00:06:56,079 The girls? 65 00:06:56,081 --> 00:06:57,917 They're fine. 66 00:07:00,651 --> 00:07:02,586 Jody told Esme that you won't let Amber 67 00:07:02,588 --> 00:07:04,753 get her driver's permit. 68 00:07:04,755 --> 00:07:06,822 She can get it when she gets a job 69 00:07:06,824 --> 00:07:08,625 and she can pay for her own insurance. 70 00:07:08,627 --> 00:07:09,925 Oh. 71 00:07:09,927 --> 00:07:11,795 It's, like, a thousand bucks. 72 00:07:11,797 --> 00:07:13,663 You've really become the full-fledged 73 00:07:13,665 --> 00:07:15,168 head of the household. 74 00:07:18,870 --> 00:07:21,605 Esme's been bugging me to have Jody over for dinner again. 75 00:07:21,607 --> 00:07:23,109 I was thinking Monday. 76 00:07:24,576 --> 00:07:26,108 Monday's Jody's night to cook, 77 00:07:26,110 --> 00:07:29,178 but I guess we can all pour our own bowls of cereal. 78 00:07:32,517 --> 00:07:35,017 This is nice. 79 00:07:35,019 --> 00:07:36,752 What do you mean? 80 00:07:36,754 --> 00:07:39,725 No kids. I left them at home with Brad. 81 00:07:42,026 --> 00:07:44,060 This is nice, shopping by myself. 82 00:07:44,062 --> 00:07:46,762 It's the most relaxing thing I've done in weeks. 83 00:07:48,634 --> 00:07:50,666 It's kind of pathetic, 84 00:07:50,668 --> 00:07:52,836 coming to a grocery store for fun. 85 00:07:52,838 --> 00:07:55,204 It's not as pathetic as working in one. 86 00:07:55,206 --> 00:07:57,877 It's a lot more pathetic. 87 00:07:59,911 --> 00:08:01,978 I should finish up. 88 00:08:01,980 --> 00:08:04,880 Okay. 89 00:08:04,882 --> 00:08:07,082 Well, remember to send Jody with a note on the bus 90 00:08:07,084 --> 00:08:10,019 so that she can get off with Esme on Monday, okay? 91 00:08:10,021 --> 00:08:11,723 Okay. 92 00:10:32,230 --> 00:10:33,430 What the fuck? 93 00:10:38,070 --> 00:10:39,703 Harley, you fucking shit! 94 00:10:45,711 --> 00:10:48,080 I fucking hate you! 95 00:10:50,282 --> 00:10:52,415 Please, don't go. 96 00:10:52,417 --> 00:10:53,949 Go back to bed. 97 00:10:53,951 --> 00:10:56,087 Wait. 98 00:11:07,999 --> 00:11:10,967 Harley, listen to me! 99 00:11:10,969 --> 00:11:13,706 I fucking hate you, Harley! 100 00:11:18,143 --> 00:11:20,443 I hate you. 101 00:11:20,445 --> 00:11:22,078 Get off me! 102 00:11:22,080 --> 00:11:23,816 Go over there! 103 00:12:31,950 --> 00:12:34,117 What's a lethal injection? 104 00:12:34,119 --> 00:12:35,884 Where'd you hear that? 105 00:12:35,886 --> 00:12:40,455 Tyler at school. He says Mom's going to get one. 106 00:12:40,457 --> 00:12:42,858 Mom's not going to get one. 107 00:12:42,860 --> 00:12:45,228 Esme says it's what the vet gives old dogs 108 00:12:45,230 --> 00:12:47,296 when they're having trouble dying. 109 00:12:47,298 --> 00:12:50,098 She said people don't get them, because they don't need them. 110 00:12:50,100 --> 00:12:52,004 They die on their own. 111 00:12:53,404 --> 00:12:54,871 She's right. 112 00:12:54,873 --> 00:12:56,605 Mom's not going to die, is she? 113 00:12:56,607 --> 00:12:58,273 No. 114 00:12:58,275 --> 00:13:01,009 I don't want her to die, even if she killed Daddy. 115 00:13:01,011 --> 00:13:04,048 I can't talk about this shit while I'm driving, okay? 116 00:13:10,621 --> 00:13:12,421 Do you want to hear a joke? 117 00:13:12,423 --> 00:13:14,089 Sure. 118 00:13:14,091 --> 00:13:17,493 What does a vampire say when you do him a favor? 119 00:13:17,495 --> 00:13:19,362 I don't know. 120 00:13:19,364 --> 00:13:21,030 "Fangs a lot." 121 00:13:59,004 --> 00:14:01,373 Mommy, I missed you. 122 00:14:03,375 --> 00:14:05,241 Harley, I thought... 123 00:14:05,243 --> 00:14:08,377 I thought I wouldn't see you again. 124 00:14:08,379 --> 00:14:10,412 Oh, my baby. 125 00:14:10,414 --> 00:14:12,050 Hi. 126 00:14:18,155 --> 00:14:20,522 You look... 127 00:14:20,524 --> 00:14:22,360 different. 128 00:14:26,498 --> 00:14:29,268 Where do we keep the extra light bulbs? 129 00:14:37,274 --> 00:14:40,008 I think they're in the bathroom, 130 00:14:40,010 --> 00:14:44,149 under the sink, to the right. 131 00:14:45,549 --> 00:14:47,385 Do we have any? 132 00:14:49,321 --> 00:14:51,353 Well, I don't know. It's... 133 00:14:51,355 --> 00:14:53,388 it's been a long time. 134 00:14:53,390 --> 00:14:56,027 Mommy, look at the picture I brought you. 135 00:14:57,595 --> 00:14:59,127 Is that your father's coat? 136 00:14:59,129 --> 00:15:03,031 He wears it all the time. 137 00:15:03,033 --> 00:15:05,069 Look at my picture. 138 00:15:07,404 --> 00:15:09,472 Yay. Yippee. 139 00:15:09,474 --> 00:15:11,911 That's so pretty. 140 00:15:19,750 --> 00:15:22,451 Where's Misty? 141 00:15:22,453 --> 00:15:24,152 She didn't want to come. 142 00:15:24,154 --> 00:15:26,723 Harley wouldn't let her come. 143 00:15:26,725 --> 00:15:28,458 Why not? 144 00:15:28,460 --> 00:15:32,527 They fight in the truck and it drives me crazy. 145 00:15:32,529 --> 00:15:35,333 Do you want to know where Amber is? 146 00:15:36,768 --> 00:15:41,436 Amber's a big girl, so she probably has plans. 147 00:15:41,438 --> 00:15:43,573 She's started dating. 148 00:15:43,575 --> 00:15:45,677 Define dating. 149 00:15:48,746 --> 00:15:52,650 Harley, what's wrong with you? 150 00:15:59,390 --> 00:16:01,656 You want to be here. 151 00:16:01,658 --> 00:16:04,594 That's ridiculous. 152 00:16:04,596 --> 00:16:06,462 No. 153 00:16:06,464 --> 00:16:08,097 You want to be here. 154 00:16:12,570 --> 00:16:15,007 Harley. Harley! 155 00:16:30,154 --> 00:16:32,387 If you don't trust Amber to watch your sisters at night, 156 00:16:32,389 --> 00:16:34,623 what about someone else? How about a relative? 157 00:16:34,625 --> 00:16:37,526 I told you before, Mom doesn't have any family. 158 00:16:37,528 --> 00:16:39,829 And Dad's family won't have anything to do with us. 159 00:16:39,831 --> 00:16:43,232 - Oh, why do you think that is? - Because we're related to Mom. 160 00:16:43,234 --> 00:16:46,502 You're related to your father too. 161 00:16:46,504 --> 00:16:48,606 Not as closely. 162 00:16:51,275 --> 00:16:53,408 What about Uncle Mike? 163 00:16:53,410 --> 00:16:55,780 I thought you said he was helping out lately. 164 00:16:57,414 --> 00:17:01,184 He's been bringing me cases of Pabst. 165 00:17:01,186 --> 00:17:03,820 I guess that's helpful. 166 00:17:03,822 --> 00:17:05,822 Cash would be more helpful, in my opinion. 167 00:17:05,824 --> 00:17:09,292 Alcohol is not a solution to your problems. 168 00:17:09,294 --> 00:17:11,360 I didn't say anything about alcohol. 169 00:17:11,362 --> 00:17:13,265 I was talking about beer. 170 00:17:17,367 --> 00:17:20,736 Let's get back to your mother. 171 00:17:20,738 --> 00:17:22,805 This was a big step for you. 172 00:17:22,807 --> 00:17:25,443 When do you think you'll see her again? 173 00:17:30,882 --> 00:17:32,481 I don't know. 174 00:17:32,483 --> 00:17:35,319 You are planning on seeing her again, aren't you? 175 00:17:44,394 --> 00:17:47,263 You made an interesting comment 176 00:17:47,265 --> 00:17:50,232 about your mother being more concerned 177 00:17:50,234 --> 00:17:52,602 about the girls than she is about you. 178 00:17:52,604 --> 00:17:54,773 Why do you think that's true? 179 00:17:56,207 --> 00:17:58,673 Because they're girls. 180 00:17:58,675 --> 00:18:00,711 Why should that matter? 181 00:18:02,279 --> 00:18:04,680 Girls can get pregnant. 182 00:18:04,682 --> 00:18:08,217 A guy can walk away from it. 183 00:18:08,219 --> 00:18:09,651 Hmm. 184 00:18:09,653 --> 00:18:11,453 What about you? 185 00:18:11,455 --> 00:18:12,721 What if you got a girl pregnant? 186 00:18:12,723 --> 00:18:15,126 Would you just walk away from it? 187 00:18:16,326 --> 00:18:18,363 I'd marry her. 188 00:18:20,230 --> 00:18:22,498 Interesting. 189 00:18:22,500 --> 00:18:24,267 Why? 190 00:18:24,269 --> 00:18:26,835 Because you answered so quickly. 191 00:18:26,837 --> 00:18:28,773 What if you didn't love the girl? 192 00:18:30,642 --> 00:18:32,440 I had sex with her, right? 193 00:18:32,442 --> 00:18:34,643 Yes. 194 00:18:34,645 --> 00:18:39,181 So you're saying you wouldn't have sex with a girl 195 00:18:39,183 --> 00:18:41,119 unless you love her. 196 00:18:43,421 --> 00:18:46,758 If she would have sex with me, then I would love her. 197 00:18:53,631 --> 00:18:57,499 What if a wife and child would interfere 198 00:18:57,501 --> 00:19:00,305 with your future plans? 199 00:19:02,640 --> 00:19:04,539 If I got her pregnant, 200 00:19:04,541 --> 00:19:06,244 it would mean I was being stupid. 201 00:19:07,878 --> 00:19:10,314 So, you'd marry her out of responsibility? 202 00:19:12,517 --> 00:19:14,318 I guess so. 203 00:19:15,720 --> 00:19:18,286 You'd commit yourself to another human being 204 00:19:18,288 --> 00:19:22,661 for the rest of your life as a form of punishment. 205 00:19:29,968 --> 00:19:32,371 Did you like your father, Harley? 206 00:19:33,938 --> 00:19:35,607 Did you respect him? 207 00:19:38,776 --> 00:19:41,776 He did everything he was supposed to. 208 00:19:41,778 --> 00:19:44,950 Including beating his children? Was he supposed to do that? 209 00:19:50,020 --> 00:19:51,988 He thought he was. 210 00:19:51,990 --> 00:19:53,959 Good. 211 00:19:55,460 --> 00:19:57,196 Why do you think that? 212 00:20:02,467 --> 00:20:04,770 I don't want to talk about him anymore. 213 00:20:07,571 --> 00:20:10,305 I have to go. 214 00:20:10,307 --> 00:20:12,341 We haven't finished your session yet. 215 00:20:12,343 --> 00:20:15,447 My apologies to the taxpayers. 216 00:20:24,955 --> 00:20:26,657 Slow down, little man. 217 00:20:28,292 --> 00:20:30,058 - How are you? - Okay. 218 00:20:30,060 --> 00:20:31,727 I was just on the phone with Misty. 219 00:20:31,729 --> 00:20:33,528 I told her I'd drive Jody home for you. 220 00:20:33,530 --> 00:20:35,564 That's okay. 221 00:20:35,566 --> 00:20:37,600 Well, have you had dinner? 222 00:20:37,602 --> 00:20:40,902 Yeah, I ate in town. 223 00:20:40,904 --> 00:20:42,971 Well, I have something for you anyway. 224 00:20:42,973 --> 00:20:45,341 You want to come in for a minute? 225 00:20:45,343 --> 00:20:46,776 In? 226 00:20:46,778 --> 00:20:48,576 In the house. 227 00:20:48,578 --> 00:20:50,348 Sure. 228 00:20:56,788 --> 00:20:58,688 Do me a favor, Harley. 229 00:20:58,690 --> 00:21:00,488 Have the last pork chop. 230 00:21:00,490 --> 00:21:02,458 Oh, that's okay. 231 00:21:02,460 --> 00:21:05,460 Big guy like you can't finish off that little pork chop? 232 00:21:05,462 --> 00:21:07,830 What about your husband? 233 00:21:07,832 --> 00:21:10,402 He won't want it. He's eating out tonight. 234 00:21:15,640 --> 00:21:17,405 Do you want a beer? 235 00:21:17,407 --> 00:21:18,909 Sure. 236 00:21:24,115 --> 00:21:26,484 You are old enough to drink, right? 237 00:21:53,877 --> 00:21:56,411 - This is great. - Thanks. 238 00:21:56,413 --> 00:21:58,616 Jody liked them too. 239 00:22:01,085 --> 00:22:03,451 Can we have something to eat? 240 00:22:03,453 --> 00:22:05,453 Baby, you just had dinner. No. 241 00:22:05,455 --> 00:22:06,822 That's it, no more. 242 00:22:06,824 --> 00:22:08,690 Did you eat these pork chops? 243 00:22:08,692 --> 00:22:10,860 I loved them. 244 00:22:10,862 --> 00:22:12,995 But you hate pork chops. 245 00:22:12,997 --> 00:22:16,164 I hate your pork chops. They taste like napkins. 246 00:22:16,166 --> 00:22:18,901 It's probably just the marinade. I'll give you the recipe. 247 00:22:18,903 --> 00:22:22,470 Esme Jane, where are your shoes? 248 00:22:22,472 --> 00:22:23,905 - Outside. - It's not summer yet. 249 00:22:23,907 --> 00:22:26,642 Go put them back on. Right now. Go, go, go. 250 00:22:31,648 --> 00:22:33,815 Esme's kind of a weird name. 251 00:22:33,817 --> 00:22:36,885 Where'd you get it? 252 00:22:36,887 --> 00:22:38,853 It was the name of a model and a mistress 253 00:22:38,855 --> 00:22:42,961 of one of my favorite artists, a French Impressionist. 254 00:23:09,053 --> 00:23:11,754 He paints like Pierre Bonnard. 255 00:23:11,756 --> 00:23:14,559 You know who Pierre Bonnard is? 256 00:23:17,828 --> 00:23:19,828 Yeah. 257 00:23:19,830 --> 00:23:21,463 My mom had these note cards 258 00:23:21,465 --> 00:23:24,165 she got from the Art Institute of Chicago. 259 00:23:24,167 --> 00:23:27,135 Had one of his paintings on the front. 260 00:23:27,137 --> 00:23:29,872 Table Set in a Garden. 261 00:23:29,874 --> 00:23:31,974 So you're familiar with his work. 262 00:23:31,976 --> 00:23:34,946 I'm familiar with his note cards. 263 00:23:38,715 --> 00:23:40,684 I like Impressionists. 264 00:23:42,118 --> 00:23:45,153 They don't care about what something really looks like. 265 00:23:45,155 --> 00:23:48,023 They only care about how looking at something 266 00:23:48,025 --> 00:23:50,061 makes a person feel. 267 00:23:53,163 --> 00:23:55,800 It's the definition of Impressionism. 268 00:24:11,582 --> 00:24:14,249 You're wearing my shirt. I told you to stop doing that. 269 00:24:14,251 --> 00:24:15,854 Take it off. 270 00:24:21,558 --> 00:24:23,959 - What are you doing? - You said take it off. 271 00:24:23,961 --> 00:24:27,932 Put it back on right now. Put it back on right now. 272 00:24:34,105 --> 00:24:35,841 There you go. 273 00:24:44,248 --> 00:24:47,751 A purple one. I needed another purple one. 274 00:24:50,221 --> 00:24:52,020 You're late tonight. 275 00:24:52,022 --> 00:24:54,323 I was hoping you finally decided to split, 276 00:24:54,325 --> 00:24:56,292 and then I could get my license. 277 00:24:56,294 --> 00:24:57,892 You're so stupid, Amber. 278 00:24:57,894 --> 00:24:59,260 You just don't get it, do you? 279 00:24:59,262 --> 00:25:01,697 - What don't I get? - I can't afford it. 280 00:25:01,699 --> 00:25:04,732 Which word don't you understand? 281 00:25:04,734 --> 00:25:06,768 I understand all of them. 282 00:25:06,770 --> 00:25:08,304 I don't make enough money 283 00:25:08,306 --> 00:25:12,074 to come up with an extra thousand bucks so you can drive. 284 00:25:12,076 --> 00:25:13,776 How did Daddy do it? 285 00:25:13,778 --> 00:25:15,744 Dad made good money. 286 00:25:15,746 --> 00:25:17,779 - Driving a cement mixer? - Yeah. 287 00:25:17,781 --> 00:25:19,981 So why you can't you drive a cement mixer? 288 00:25:19,983 --> 00:25:23,218 I can drive a cement mixer. 289 00:25:23,220 --> 00:25:26,156 I just can't get a job driving a cement mixer. 290 00:25:36,933 --> 00:25:39,234 Did you lose another tooth? 291 00:25:39,236 --> 00:25:40,672 Yeah. 292 00:25:44,608 --> 00:25:47,176 I suppose you can't afford a quarter. 293 00:25:47,178 --> 00:25:50,245 Harley doesn't pay for my teeth. The tooth fairy does. 294 00:25:50,247 --> 00:25:52,815 Except I don't understand why the tooth fairy 295 00:25:52,817 --> 00:25:55,252 only gives me a quarter and gives Esme a dollar. 296 00:25:57,253 --> 00:25:59,354 Esme's mom brought you a present. 297 00:26:00,891 --> 00:26:02,891 I wouldn't call it a present. 298 00:26:02,893 --> 00:26:04,692 What are you talking about? 299 00:26:04,694 --> 00:26:06,894 Well, she stopped by this afternoon 300 00:26:06,896 --> 00:26:10,164 and she brought you some recipes and an art book. 301 00:26:10,166 --> 00:26:12,167 Are you turning into a fag or something? 302 00:26:12,169 --> 00:26:14,068 What's a fag? 303 00:26:14,070 --> 00:26:16,138 I mean, I guess you might as well be a faggot, 304 00:26:16,140 --> 00:26:18,176 because you can't get a girl to make it with you. 305 00:26:20,277 --> 00:26:23,144 - What book? - A giant book. 306 00:26:23,146 --> 00:26:25,014 It's a book from the Art Institute of Chicago. 307 00:26:25,016 --> 00:26:27,349 Miss Mercer put a Post-it on the front of it 308 00:26:27,351 --> 00:26:30,251 with all of the pages of photos she thought you might like. 309 00:26:30,253 --> 00:26:32,955 It's too weird and gross, okay? 310 00:26:32,957 --> 00:26:34,856 That woman needs to get a life. 311 00:26:34,858 --> 00:26:37,892 You should have seen what she was wearing for someone her age. 312 00:26:37,894 --> 00:26:40,194 What was she wearing? 313 00:26:40,196 --> 00:26:42,398 Pink denim shorts 314 00:26:42,400 --> 00:26:44,333 that were way too fucking tight for her. 315 00:26:44,335 --> 00:26:45,901 You are so jealous of her 316 00:26:45,903 --> 00:26:48,036 because she has the exact shorts you want. 317 00:26:48,038 --> 00:26:49,371 Shut up. 318 00:26:49,373 --> 00:26:51,206 Women like that are pathetic. 319 00:26:51,208 --> 00:26:53,676 They think men want to look at them after they hit 30. 320 00:26:53,678 --> 00:26:56,178 I can't wait to see you in your 30s. 321 00:26:56,180 --> 00:26:58,447 Oh, you won't know me in my 30s. 322 00:26:58,449 --> 00:27:00,783 I will be so out of here. 323 00:27:00,785 --> 00:27:02,383 You'll be living down the road 324 00:27:02,385 --> 00:27:06,788 in a trailer with five kids and no husband. 325 00:27:06,790 --> 00:27:08,023 You know what, Harley? 326 00:27:08,025 --> 00:27:09,290 I was going to do you a favor, 327 00:27:09,292 --> 00:27:11,826 and now you can go fuck yourself. 328 00:27:11,828 --> 00:27:14,063 The only favor you can do me is get a job. 329 00:27:14,065 --> 00:27:16,465 What if I knew someone who wanted to go out with you? 330 00:27:16,467 --> 00:27:18,167 I'm not interested. 331 00:27:18,169 --> 00:27:20,201 You don't even know who it is. 332 00:27:20,203 --> 00:27:22,840 If it's someone you know, I'm not interested. 333 00:27:25,142 --> 00:27:27,342 What if she wanted to... 334 00:27:27,344 --> 00:27:30,712 Harley, look at me. 335 00:27:30,714 --> 00:27:33,414 Look at me. 336 00:27:33,416 --> 00:27:35,720 What if she wanted to fuck you? 337 00:27:40,990 --> 00:27:43,057 I'm serious. 338 00:27:43,059 --> 00:27:45,861 Ashlee Breckway. 339 00:27:45,863 --> 00:27:47,429 She has a thing for you. 340 00:27:47,431 --> 00:27:48,963 How old is she? 341 00:27:48,965 --> 00:27:50,798 She's 16. 342 00:27:50,800 --> 00:27:53,134 - Sixteen? - Mm-hmm. 343 00:27:53,136 --> 00:27:54,838 Forget it. 344 00:28:18,028 --> 00:28:20,194 Looking for something? 345 00:28:20,196 --> 00:28:22,430 I was just putting it back. 346 00:28:22,432 --> 00:28:24,999 I came by the house last week. 347 00:28:25,001 --> 00:28:26,434 Did Amber tell you? 348 00:28:26,436 --> 00:28:28,202 Yeah. 349 00:28:28,204 --> 00:28:30,471 Thanks for the stuff you brought. 350 00:28:30,473 --> 00:28:32,976 Did you look at the book? 351 00:28:34,411 --> 00:28:37,546 I like the Pierre Bonnard painting, 352 00:28:37,548 --> 00:28:40,783 Earthly Paradise. 353 00:28:40,785 --> 00:28:42,383 It's supposed to be Adam and Eve, right? 354 00:28:42,385 --> 00:28:45,022 Yeah, right. What'd you think? 355 00:28:46,190 --> 00:28:48,390 It's pretty accurate. 356 00:28:48,392 --> 00:28:53,528 Eve all relaxed, laying in the woods. 357 00:28:53,530 --> 00:28:57,966 Adam trying to figure out where to build a house. 358 00:28:57,968 --> 00:29:00,434 Why would you say that was accurate? 359 00:29:00,436 --> 00:29:02,437 I don't know. 360 00:29:02,439 --> 00:29:04,539 I guess women are better at accepting things 361 00:29:04,541 --> 00:29:06,240 the way they are, 362 00:29:06,242 --> 00:29:08,844 while men are always trying to figure out ways 363 00:29:08,846 --> 00:29:10,414 to change things. 364 00:29:12,415 --> 00:29:14,519 You're very insightful. 365 00:29:15,952 --> 00:29:17,821 Has anyone ever told you that? 366 00:29:22,358 --> 00:29:24,892 I'll let you get back to work. 367 00:29:24,894 --> 00:29:26,798 See you around. 368 00:29:43,213 --> 00:29:45,549 - Uncle Mike. - Hey, Harley. 369 00:29:49,286 --> 00:29:52,054 - Uncle Mike. - There's my favorite girl. 370 00:29:52,056 --> 00:29:53,255 Hey, sweetheart. 371 00:29:54,557 --> 00:29:56,290 Oh, you're getting heavy. How are you? 372 00:29:56,292 --> 00:29:58,026 - Good. - You want a candy bar? 373 00:29:58,028 --> 00:29:59,428 You know where it is? 374 00:30:00,897 --> 00:30:02,197 You're adorable. 375 00:30:02,199 --> 00:30:04,369 All right, get out of here. 376 00:30:06,237 --> 00:30:09,240 You look like you're going to kiss me, for Christ's sakes. 377 00:30:11,875 --> 00:30:14,412 You... you get a new couch? 378 00:30:15,913 --> 00:30:17,411 Yeah, thinking about it. 379 00:30:17,413 --> 00:30:20,047 Most people wait till they have the new one 380 00:30:20,049 --> 00:30:22,220 before they burn the old one, but... 381 00:30:23,386 --> 00:30:24,955 Yeah, all right. 382 00:30:27,357 --> 00:30:29,892 Yeah, you... 383 00:30:29,894 --> 00:30:31,259 you're going to have to get 384 00:30:31,261 --> 00:30:34,563 to that soffit and fascia this year, hmm? 385 00:30:34,565 --> 00:30:36,430 And that window trim? 386 00:30:36,432 --> 00:30:38,467 You're going to need a new coat of paint on that, 387 00:30:38,469 --> 00:30:41,272 or that wood's just going to rot right out of there. 388 00:30:43,406 --> 00:30:45,539 You need to fix your roof. 389 00:30:45,541 --> 00:30:47,477 Tomorrow. 390 00:30:50,547 --> 00:30:53,047 - Hey, Uncle Mike. - Hey there, baby girl. 391 00:30:53,049 --> 00:30:54,315 How are you? 392 00:30:54,317 --> 00:30:55,886 Good. 393 00:30:57,121 --> 00:30:59,357 - How's Aunt Jan? - She's doing great. 394 00:31:03,661 --> 00:31:06,027 - How about Mike Junior? - He's doing fantastic. 395 00:31:06,029 --> 00:31:09,463 He's just tearing it up there in Ardendale University. 396 00:31:09,465 --> 00:31:12,236 You got a minute? Do you want to...? 397 00:31:23,646 --> 00:31:26,614 He can run and catch a ball. 398 00:31:30,253 --> 00:31:31,889 What's so funny? 399 00:31:33,057 --> 00:31:34,523 Kill... 400 00:31:34,525 --> 00:31:36,624 have intercourse. 401 00:31:38,394 --> 00:31:41,098 Yeah, I'm going to leave you two to your private joke. 402 00:31:43,000 --> 00:31:44,599 Come on, Uncle Mike. 403 00:31:44,601 --> 00:31:46,304 We're just kidding. 404 00:31:54,577 --> 00:31:57,245 You know, a lot of people are jealous of Mike's success, 405 00:31:57,247 --> 00:32:01,149 and that's how they handle it, they make fun of him. 406 00:32:01,151 --> 00:32:02,616 I don't come here for me. 407 00:32:16,299 --> 00:32:19,066 Who needs him? 408 00:32:19,068 --> 00:32:20,504 I need him. 409 00:33:55,398 --> 00:33:58,834 Callie. Callie! 410 00:33:58,836 --> 00:34:00,434 Please, help me. 411 00:34:00,436 --> 00:34:02,639 Harley, is that you? 412 00:34:04,208 --> 00:34:05,606 Are you okay? 413 00:34:05,608 --> 00:34:07,508 What's going on? What happened to your face? 414 00:34:07,510 --> 00:34:09,311 Help me. I can't breathe. 415 00:34:09,313 --> 00:34:10,878 Are you okay? 416 00:34:10,880 --> 00:34:13,451 - Harley. Hey. - I can't breathe. 417 00:34:18,322 --> 00:34:21,322 Where are you going? 418 00:34:21,324 --> 00:34:22,692 Harley. 419 00:34:52,322 --> 00:34:53,787 Not too hard. 420 00:34:53,789 --> 00:34:56,094 You're going to pull me so hard. 421 00:35:18,715 --> 00:35:20,785 It's okay. 422 00:35:24,788 --> 00:35:26,657 It's okay. 423 00:36:30,586 --> 00:36:32,387 Shit! 424 00:36:32,389 --> 00:36:34,521 - Why'd you do that? - What the hell are you doing? 425 00:36:34,523 --> 00:36:36,891 I was trying to shoot a rabbit. I figured you'd be happy. 426 00:36:36,893 --> 00:36:38,459 You're not allowed to use my gun. 427 00:36:38,461 --> 00:36:40,262 - Why not? - Because you're just a kid. 428 00:36:40,264 --> 00:36:42,597 So what? I started hunting with Dad when I was eight. 429 00:36:42,599 --> 00:36:44,733 Besides, I'm not a kid anymore. I started my period. 430 00:36:44,735 --> 00:36:46,767 Fuck. Don't tell me that. Tell Amber. 431 00:36:46,769 --> 00:36:49,704 I did. She threw a box of tampons at me. 432 00:36:49,706 --> 00:36:51,809 Oh, my God. 433 00:37:13,963 --> 00:37:15,532 Jody? 434 00:37:24,474 --> 00:37:26,244 What is that? 435 00:37:28,344 --> 00:37:30,445 What is that? 436 00:37:30,447 --> 00:37:33,416 It was Misty's. I found it in the woods. 437 00:37:41,557 --> 00:37:43,893 Okay, let's go find the car. 438 00:37:45,461 --> 00:37:47,362 Hey, look, it's Harley! 439 00:37:47,364 --> 00:37:48,963 - Hey. - Hey. 440 00:37:48,965 --> 00:37:50,465 Come on, guys. 441 00:37:50,467 --> 00:37:51,833 Can I help you with your groceries? 442 00:37:51,835 --> 00:37:53,735 Oh, that's okay. You don't have to do that. 443 00:37:53,737 --> 00:37:56,037 - Well, it's kind of my job. - Oh, yeah. Okay, great. 444 00:37:56,039 --> 00:37:57,572 Sorry. Thanks. 445 00:37:57,574 --> 00:37:59,807 Come on, let's go to the car. 446 00:37:59,809 --> 00:38:01,742 Brad's out of town on business, 447 00:38:01,744 --> 00:38:03,744 and I didn't have anyone to watch the kids, 448 00:38:03,746 --> 00:38:05,512 so I had them with me tonight. 449 00:38:05,514 --> 00:38:07,882 Sorry, you don't care about any of that. 450 00:38:07,884 --> 00:38:09,617 All right, come on. 451 00:38:09,619 --> 00:38:11,422 Get in the car. 452 00:38:12,655 --> 00:38:14,956 Scoot through. Right, there you go. 453 00:38:14,958 --> 00:38:17,858 All right. 454 00:38:17,860 --> 00:38:21,496 Here, help me with that. Thank you, buddy. 455 00:38:21,498 --> 00:38:23,900 Thank you. There you go. 456 00:38:26,936 --> 00:38:29,037 Better get them home. 457 00:38:29,039 --> 00:38:33,807 I'm sorry for the way that I left. 458 00:38:33,809 --> 00:38:36,443 Sorry for everything, really. 459 00:38:36,445 --> 00:38:38,679 I'm not saying it wasn't great, 460 00:38:38,681 --> 00:38:42,916 just maybe it shouldn't have happened. 461 00:38:42,918 --> 00:38:45,487 You were so upset. I just wanted to help. 462 00:38:45,489 --> 00:38:48,458 I guess there's better ways to help a person. 463 00:38:50,594 --> 00:38:52,994 Or maybe not. 464 00:38:52,996 --> 00:38:54,829 It's okay. 465 00:38:54,831 --> 00:38:56,563 It's not okay. 466 00:38:56,565 --> 00:38:59,434 I'm married. I have two little kids. 467 00:38:59,436 --> 00:39:02,036 I'm ten years older than you. 468 00:39:02,038 --> 00:39:04,171 When I think about you, 469 00:39:04,173 --> 00:39:08,108 I don't think about you being married or how old you are. 470 00:39:08,110 --> 00:39:10,480 What do you think about? 471 00:39:12,014 --> 00:39:14,516 - Honestly? - Honestly. 472 00:39:14,518 --> 00:39:17,722 Your ass, mostly. 473 00:39:19,489 --> 00:39:20,921 My ass? 474 00:39:20,923 --> 00:39:22,791 Yeah. 475 00:39:22,793 --> 00:39:24,995 You think about my ass a lot? 476 00:39:26,563 --> 00:39:28,729 Define "a lot". 477 00:39:28,731 --> 00:39:30,764 Once a day. 478 00:39:30,766 --> 00:39:31,999 Yeah. 479 00:39:35,038 --> 00:39:36,637 - Hey! - Hey! 480 00:39:36,639 --> 00:39:38,907 Guys, all right, I hear you. 481 00:39:38,909 --> 00:39:41,045 We're going to go in just a second. 482 00:39:43,847 --> 00:39:47,084 It's obviously not a great time to talk about this. 483 00:39:48,518 --> 00:39:50,485 If you want to come by after work, 484 00:39:50,487 --> 00:39:53,588 Brad's out of town, like I said. 485 00:39:53,590 --> 00:39:54,959 Okay. 486 00:39:56,126 --> 00:39:57,958 Okay. 487 00:39:57,960 --> 00:39:59,793 I'll see you tonight. 488 00:40:01,898 --> 00:40:04,132 Okay, okay, I hear you. 489 00:40:04,134 --> 00:40:07,001 Please, I beg you, please, be nice to each other. 490 00:40:19,682 --> 00:40:21,182 You have to be firm. 491 00:40:21,184 --> 00:40:24,719 If a little girl steals a grape, don't yell at her. 492 00:40:24,721 --> 00:40:25,920 Let her have it. 493 00:40:25,922 --> 00:40:27,554 Altmyer. 494 00:40:27,556 --> 00:40:29,123 What's the deal with your shirttail? 495 00:40:29,125 --> 00:40:31,159 You look like hell. 496 00:40:31,161 --> 00:40:32,827 Is that it? 497 00:40:32,829 --> 00:40:34,729 No, that's not it. 498 00:40:34,731 --> 00:40:37,565 You were late today. 499 00:40:37,567 --> 00:40:39,099 Am I fired? 500 00:40:39,101 --> 00:40:41,603 Jesus Christ, Altmyer. You're not fired. 501 00:40:41,605 --> 00:40:44,671 Just don't do it again, okay? Can you do that? 502 00:40:44,673 --> 00:40:46,608 One other thing. I got a complaint. 503 00:40:46,610 --> 00:40:49,209 I had a customer call. 504 00:40:49,211 --> 00:40:50,979 She said you put hair-care product 505 00:40:50,981 --> 00:40:53,014 in the same bag with lettuce. 506 00:40:53,016 --> 00:40:55,485 What's going on with you, son? 507 00:40:57,253 --> 00:41:01,088 Get it together. Don't let it happen again, okay? 508 00:41:01,090 --> 00:41:03,291 Now, tuck your shirt in. 509 00:41:03,293 --> 00:41:06,230 Be proud. Be Robinson proud. 510 00:41:21,143 --> 00:41:22,946 Can I take your coat? 511 00:41:39,128 --> 00:41:41,061 Want a beer? 512 00:41:41,063 --> 00:41:42,665 Sure. 513 00:41:55,077 --> 00:41:57,114 You never told me what happened last night. 514 00:42:04,186 --> 00:42:06,656 Is everything okay at home? 515 00:42:08,291 --> 00:42:10,094 Yeah. 516 00:42:15,197 --> 00:42:16,799 No. 517 00:42:18,233 --> 00:42:20,703 Everything's not okay. 518 00:42:23,306 --> 00:42:26,242 Is there anything I can do to help? 519 00:42:30,380 --> 00:42:32,615 You can fuck me again. 520 00:42:50,666 --> 00:42:52,166 Shit. 521 00:42:52,168 --> 00:42:53,938 I'm sorry. 522 00:43:33,376 --> 00:43:35,208 Harley? 523 00:43:35,210 --> 00:43:37,680 You got to go. I'm sorry. 524 00:43:38,882 --> 00:43:40,280 Sorry to rush you off like this, 525 00:43:40,282 --> 00:43:42,150 but Zack's already awake. 526 00:43:42,152 --> 00:43:43,985 I don't know when I can see you again, 527 00:43:43,987 --> 00:43:47,921 between the kids, Brad and your two jobs. 528 00:43:47,923 --> 00:43:49,893 I can quit one. 529 00:44:52,454 --> 00:44:54,692 Harley, what are you doing? 530 00:44:58,293 --> 00:44:59,860 Where were you? 531 00:44:59,862 --> 00:45:02,028 Where were you all night? 532 00:45:02,030 --> 00:45:04,898 We had a crisis. 533 00:45:04,900 --> 00:45:06,534 Is Jody okay? 534 00:45:06,536 --> 00:45:08,135 Yes. 535 00:45:08,137 --> 00:45:09,369 Misty? 536 00:45:09,371 --> 00:45:12,373 Yes, they're fine. 537 00:45:12,375 --> 00:45:14,141 Where's my gun? 538 00:45:14,143 --> 00:45:16,811 I don't fucking know. It's nothing bad like that. 539 00:45:16,813 --> 00:45:18,780 You called it a crisis. 540 00:45:18,782 --> 00:45:20,081 Maybe it's not a crisis, 541 00:45:20,083 --> 00:45:22,016 but it's a big fucking deal, okay? 542 00:45:22,018 --> 00:45:24,552 I found a thousand dollars in Misty's room last night. 543 00:45:24,554 --> 00:45:26,554 What? 544 00:45:26,556 --> 00:45:29,927 She's probably still sitting on her bed guarding the money. 545 00:45:34,463 --> 00:45:38,331 It's mine. I'm the one who found it. 546 00:45:38,333 --> 00:45:40,036 Give me the money. 547 00:45:42,005 --> 00:45:44,070 You can't hurt me. 548 00:45:44,072 --> 00:45:48,508 You're my legal guardian. You have to take care of me. 549 00:45:48,510 --> 00:45:50,311 I had to take it. 550 00:45:50,313 --> 00:45:54,481 She was saving up to take us and leave Daddy. 551 00:45:54,483 --> 00:45:56,249 It's not yours, it's Mom's. 552 00:45:56,251 --> 00:45:58,119 And she doesn't even know you have it. 553 00:45:58,121 --> 00:46:00,057 Now give it to me. 554 00:46:03,592 --> 00:46:05,492 Okay. 555 00:46:05,494 --> 00:46:08,464 Let's ask her and see what she wants us to do with it. 556 00:46:13,168 --> 00:46:14,869 She can't have any visitors. 557 00:46:14,871 --> 00:46:16,537 You flipped out. 558 00:46:16,539 --> 00:46:18,876 She can have calls. 559 00:46:21,143 --> 00:46:23,279 Now give me the money. 560 00:46:24,547 --> 00:46:26,880 You know I can take that money from you. 561 00:46:26,882 --> 00:46:29,150 I might have to hurt you to do it, but I can do it. 562 00:46:29,152 --> 00:46:32,019 Now give it to me. 563 00:46:58,146 --> 00:47:00,648 Now I can get my license. 564 00:47:00,650 --> 00:47:02,516 Are you crazy? 565 00:47:02,518 --> 00:47:04,985 Hmm? 566 00:47:04,987 --> 00:47:07,420 You said we need a thousand bucks. 567 00:47:07,422 --> 00:47:11,092 Yeah. I need that money for the taxes on the house. 568 00:47:11,094 --> 00:47:12,659 What are you talking about? 569 00:47:12,661 --> 00:47:14,494 The taxes. 570 00:47:14,496 --> 00:47:17,632 They're due in two weeks, and we don't have any of it. 571 00:47:17,634 --> 00:47:19,969 Okay, and whose fault is that? 572 00:47:24,440 --> 00:47:28,108 Give me the money. Give me the money. 573 00:47:28,110 --> 00:47:31,211 I hate you, Harley! You're such a fucking prick! 574 00:47:31,213 --> 00:47:33,317 I hate you! 575 00:47:47,496 --> 00:47:50,164 Harley, what are you doing here? Shouldn't you be at work? 576 00:47:50,166 --> 00:47:51,599 You said you were going to call me. 577 00:47:51,601 --> 00:47:53,099 Why haven't you called me? 578 00:47:53,101 --> 00:47:55,336 - I didn't get a chance. - Bullshit. 579 00:47:55,338 --> 00:47:57,204 You could have called me anytime. 580 00:47:57,206 --> 00:48:00,106 You could have said you wanted to speak to me about Jody. 581 00:48:00,108 --> 00:48:03,010 Don't you have two jobs? 582 00:48:03,012 --> 00:48:04,445 Yeah, so? 583 00:48:04,447 --> 00:48:06,313 So, the problem isn't when can I call you, 584 00:48:06,315 --> 00:48:09,650 it's when are you home for me to talk to you? 585 00:48:09,652 --> 00:48:13,086 - I usually come home for dinner. - Oh, dinnertime, that's great. 586 00:48:13,088 --> 00:48:15,356 That's when I'm cooking and feeding two hungry kids 587 00:48:15,358 --> 00:48:17,691 while my husband bitches about his day and has a drink. 588 00:48:17,693 --> 00:48:19,961 Should I interrupt him and say, "Hey, babe, I need to call 589 00:48:19,963 --> 00:48:21,561 the neighbor kid and see if he wants to come over 590 00:48:21,563 --> 00:48:24,197 so I can fuck his brains out"? Is that what I should do? 591 00:48:24,199 --> 00:48:27,169 Yeah, that's exactly what you should do. 592 00:48:31,139 --> 00:48:32,273 Zack is right here. 593 00:48:32,275 --> 00:48:34,275 - Let's go inside. - I can't. 594 00:48:34,277 --> 00:48:35,612 I ca... 595 00:49:16,619 --> 00:49:18,588 Here you go, bud. 596 00:49:20,356 --> 00:49:22,655 I found this in Esme's backpack. 597 00:49:22,657 --> 00:49:25,059 She and Jody send notes back and forth all the time. 598 00:49:25,061 --> 00:49:26,594 But this one kind of concerned me. 599 00:49:26,596 --> 00:49:28,298 I thought you should have it. 600 00:49:29,632 --> 00:49:31,298 I asked Esme about it. 601 00:49:31,300 --> 00:49:33,300 She said Jody was just trying to gross her out. 602 00:49:33,302 --> 00:49:35,068 But if this is true, it's disturbing. 603 00:49:35,070 --> 00:49:39,039 You might want to talk to Misty about it. 604 00:49:39,041 --> 00:49:41,041 When can I see you again? 605 00:49:41,043 --> 00:49:43,077 I don't know. 606 00:49:43,079 --> 00:49:45,612 Do you know the abandoned mining office 607 00:49:45,614 --> 00:49:46,813 by the railroad tracks? 608 00:49:46,815 --> 00:49:49,986 I thought we could go there. 609 00:49:53,456 --> 00:49:55,222 Okay. 610 00:49:55,224 --> 00:49:57,090 How about... 611 00:49:57,092 --> 00:49:58,592 Wednesday? 612 00:49:58,594 --> 00:50:01,097 I think that's the first time I can get away. 613 00:50:04,099 --> 00:50:05,768 Sure. 614 00:50:31,693 --> 00:50:34,695 I want to ask you something. 615 00:50:34,697 --> 00:50:36,563 And I want you to be honest. 616 00:50:36,565 --> 00:50:38,334 Okay. 617 00:50:41,336 --> 00:50:43,172 Was I your first? 618 00:50:44,507 --> 00:50:47,575 First what? 619 00:50:47,577 --> 00:50:49,577 Woman. 620 00:50:49,579 --> 00:50:54,051 Was I the first woman you've ever had sex with? 621 00:50:59,387 --> 00:51:02,590 Harley, I'm sorry. 622 00:51:02,592 --> 00:51:05,061 I'm sorry I didn't know at the time. 623 00:51:06,461 --> 00:51:08,364 I hope it was memorable. 624 00:51:11,833 --> 00:51:13,636 I remember it. 625 00:51:25,148 --> 00:51:27,250 This was a good idea. 626 00:51:28,684 --> 00:51:32,186 We could do it every Wednesday night. 627 00:51:32,188 --> 00:51:34,590 - Yeah. - Would that make you happy? 628 00:52:19,969 --> 00:52:21,505 Callie? 629 00:52:36,552 --> 00:52:39,155 I have something I want to talk to you about. 630 00:52:41,690 --> 00:52:44,758 It's a hypothetical question. 631 00:52:44,760 --> 00:52:46,530 Go on. 632 00:52:52,367 --> 00:52:55,172 Can a kid think it's okay to get hit? 633 00:52:58,574 --> 00:53:01,744 Did you think it was okay for your father to hit you? 634 00:53:04,246 --> 00:53:05,945 This isn't about me. 635 00:53:05,947 --> 00:53:07,783 You can still answer the question. 636 00:53:10,452 --> 00:53:13,190 I didn't think it was okay, but... 637 00:53:16,891 --> 00:53:18,928 I thought it was normal. 638 00:53:31,273 --> 00:53:33,809 What about sexually abused kids? 639 00:53:35,043 --> 00:53:36,913 Can they think it's okay? 640 00:53:39,382 --> 00:53:41,318 You talking about Misty? 641 00:53:44,853 --> 00:53:46,920 What do you know about Misty? 642 00:53:46,922 --> 00:53:48,688 I don't know much about her. 643 00:53:48,690 --> 00:53:50,523 We only had a few sessions together. 644 00:53:50,525 --> 00:53:53,327 But in the few we did, 645 00:53:53,329 --> 00:53:56,496 I had the feeling she was in a very unhealthy relationship 646 00:53:56,498 --> 00:53:59,335 with your father. 647 00:54:09,644 --> 00:54:12,248 Who was sexually abused, Harley? 648 00:54:18,853 --> 00:54:20,887 No one. 649 00:54:20,889 --> 00:54:23,324 What about Amber? 650 00:54:23,326 --> 00:54:24,958 Amber. 651 00:54:24,960 --> 00:54:27,561 She was never alone with Dad. She hated him. 652 00:54:27,563 --> 00:54:28,896 Yeah? How do you know? 653 00:54:28,898 --> 00:54:30,798 I was there. 654 00:54:30,800 --> 00:54:32,836 I saw. 655 00:54:34,769 --> 00:54:36,403 How did you feel toward Amber 656 00:54:36,405 --> 00:54:39,773 when you saw her being hit by your father? 657 00:54:39,775 --> 00:54:41,008 What do you mean? 658 00:54:41,010 --> 00:54:43,413 Did you want to help her? 659 00:54:50,820 --> 00:54:52,889 I wanted to make her feel better. 660 00:54:54,824 --> 00:54:56,623 And how do you think she felt 661 00:54:56,625 --> 00:54:58,427 when she saw your father hit you? 662 00:55:05,668 --> 00:55:07,470 I don't know. 663 00:55:13,842 --> 00:55:15,844 I guess she didn't like it. 664 00:55:18,847 --> 00:55:21,518 Did she want to make you feel better? 665 00:55:27,789 --> 00:55:29,655 It's okay, Harley. 666 00:55:29,657 --> 00:55:32,492 Harley, please do not walk away. We need to talk about this. 667 00:55:32,494 --> 00:55:35,496 Harley. 668 00:55:51,679 --> 00:55:54,081 - Who the fuck are you? - Who the fuck are you? 669 00:55:54,083 --> 00:55:56,550 Amber's running away. 670 00:55:56,552 --> 00:55:59,052 I asked you who you were. 671 00:55:59,054 --> 00:56:00,987 I'm a friend of Amber's. 672 00:56:00,989 --> 00:56:03,523 You must be her brother. 673 00:56:03,525 --> 00:56:04,891 The bag boy. 674 00:56:04,893 --> 00:56:06,159 Don't hurt him, Harley. 675 00:56:06,161 --> 00:56:08,829 - Hurt him. - Hurt me? 676 00:56:08,831 --> 00:56:11,000 Just make him go away. 677 00:56:13,168 --> 00:56:15,735 I think you should leave. 678 00:56:15,737 --> 00:56:18,375 Come on, let's go. 679 00:56:23,211 --> 00:56:24,711 I'm leaving you! 680 00:56:24,713 --> 00:56:26,179 Don't touch me! You're disgusting! 681 00:56:26,181 --> 00:56:28,081 I don't want to live with you anymore. 682 00:56:28,083 --> 00:56:30,150 Don't go, please. 683 00:56:30,152 --> 00:56:31,617 I'm sorry, Jody. 684 00:56:31,619 --> 00:56:33,153 I don't want to, but I have to, okay? 685 00:56:33,155 --> 00:56:35,822 So be mad at Harley because it's Harley's fault! 686 00:56:35,824 --> 00:56:36,990 What did I do? 687 00:56:36,992 --> 00:56:39,525 You know exactly what you did. 688 00:56:39,527 --> 00:56:41,461 Now can you get out of the fucking way? 689 00:56:47,902 --> 00:56:50,670 Why did you let her go? 690 00:56:50,672 --> 00:56:53,039 - She'll be back. - No, she won't. 691 00:56:53,041 --> 00:56:55,008 Yes, she will. 692 00:56:55,010 --> 00:56:57,211 That boy only wants one thing from her, okay? 693 00:56:57,213 --> 00:56:58,979 And when he gets it, 694 00:56:58,981 --> 00:57:01,481 he's going to dump her in a parking lot somewhere. 695 00:57:01,483 --> 00:57:02,916 Does he want her pillow? 696 00:57:02,918 --> 00:57:04,617 Yeah, he wants her pillow. 697 00:57:04,619 --> 00:57:07,688 Will you get her in the parking lot? 698 00:57:07,690 --> 00:57:09,222 I will, I promise you. 699 00:57:09,224 --> 00:57:10,824 Promise? 700 00:57:10,826 --> 00:57:12,728 I promise. 701 00:57:24,273 --> 00:57:27,206 This is all Misty's fault. 702 00:57:27,208 --> 00:57:29,208 Why do you say that? 703 00:57:29,210 --> 00:57:33,579 She told Amber something today, and it made her really mad. 704 00:57:33,581 --> 00:57:34,780 What did she tell her? 705 00:57:34,782 --> 00:57:36,215 I don't know. 706 00:57:36,217 --> 00:57:37,985 They went in her room and closed the door. 707 00:57:37,987 --> 00:57:39,186 It was about you, though. 708 00:57:39,188 --> 00:57:42,623 I heard your name a bunch of times. 709 00:57:42,625 --> 00:57:45,925 I asked Misty to tell me, but she said it was a secret. 710 00:57:45,927 --> 00:57:48,729 Misty keeps secrets better than anybody. 711 00:57:48,731 --> 00:57:50,630 She said I won't be able to keep it, 712 00:57:50,632 --> 00:57:53,166 but I keep lots of secrets for her. 713 00:57:53,168 --> 00:57:55,269 Like what? 714 00:57:55,271 --> 00:57:57,704 I can't tell you. They're secrets. 715 00:57:57,706 --> 00:58:00,606 You know, when Misty tells you you can't tell anyone, 716 00:58:00,608 --> 00:58:02,742 she's not talking about me. 717 00:58:02,744 --> 00:58:04,146 Yes, she is. 718 00:58:06,849 --> 00:58:08,782 Did Misty ask you to keep a secret 719 00:58:08,784 --> 00:58:10,650 about that shirt of hers you found? 720 00:58:10,652 --> 00:58:12,286 No. 721 00:58:12,288 --> 00:58:15,588 But you know something about it and you won't tell me. 722 00:58:15,590 --> 00:58:17,257 Why? 723 00:58:17,259 --> 00:58:19,128 Mm... 724 00:58:22,197 --> 00:58:24,901 Where did all that blood come from? 725 00:58:27,235 --> 00:58:29,702 From Daddy, I guess. 726 00:58:29,704 --> 00:58:33,039 But Misty was at the mall when Daddy got shot. 727 00:58:33,041 --> 00:58:35,008 You were the only one home that night 728 00:58:35,010 --> 00:58:37,213 with Mommy and Daddy, remember? 729 00:58:38,713 --> 00:58:40,112 Misty was at the mall. 730 00:58:40,114 --> 00:58:42,349 I know. Mommy drove her there. 731 00:58:42,351 --> 00:58:45,719 When did Mommy drive her there? 732 00:58:45,721 --> 00:58:47,186 After she shot Daddy. 733 00:58:47,188 --> 00:58:48,789 - Who shot Daddy? - Mommy. 734 00:58:48,791 --> 00:58:50,994 Everybody knows that. 735 00:58:52,327 --> 00:58:54,061 Did you see it happen? 736 00:58:54,063 --> 00:58:55,762 You know I didn't. 737 00:58:55,764 --> 00:58:57,898 I was in my room, I heard a bang, 738 00:58:57,900 --> 00:59:00,633 and I went out and I saw Daddy on the floor, 739 00:59:00,635 --> 00:59:02,838 and I went and hid in the woods. 740 00:59:09,043 --> 00:59:10,844 But Misty was there? 741 00:59:10,846 --> 00:59:13,713 She was hugging Daddy. 742 00:59:13,715 --> 00:59:16,682 And then you saw Mommy drive away with Misty. 743 00:59:16,684 --> 00:59:18,153 Yeah. 744 00:59:20,054 --> 00:59:22,356 What did Mommy do when she got back? 745 00:59:22,358 --> 00:59:24,891 She got a shovel and went in the woods. 746 00:59:24,893 --> 00:59:27,260 I thought she was going to bury Daddy. 747 00:59:27,262 --> 00:59:29,162 But she buried Misty's shirt instead. 748 00:59:29,164 --> 00:59:30,833 Yeah. 749 00:59:33,735 --> 00:59:36,737 Why didn't you tell the police Misty was home that night? 750 00:59:36,739 --> 00:59:38,405 They didn't ask me. 751 00:59:38,407 --> 00:59:41,878 They just asked me if I saw Mommy shoot Daddy, and I didn't. 752 00:59:53,121 --> 00:59:54,987 Hi, Betty. 753 00:59:54,989 --> 00:59:56,657 This is Harley Altmyer. 754 00:59:56,659 --> 00:59:58,391 I'm sorry to call you on a Saturday, 755 00:59:58,393 --> 01:00:01,695 but I really need to see my mom. 756 01:00:01,697 --> 01:00:05,865 The problem is I'm not allowed to see her anymore. 757 01:00:05,867 --> 01:00:08,003 I thought maybe you could get me in. 758 01:00:10,204 --> 01:00:13,342 Maybe you could tell them it would be good for me. 759 01:00:35,998 --> 01:00:38,800 How is everything at home? 760 01:00:41,302 --> 01:00:45,271 Nobody's shot anybody, if that's what you're asking. 761 01:00:45,273 --> 01:00:49,275 That supposed to be funny? 762 01:00:49,277 --> 01:00:51,146 It wasn't. 763 01:00:54,148 --> 01:00:57,016 What's wrong? 764 01:00:57,018 --> 01:00:58,284 Hmm? 765 01:00:58,286 --> 01:01:00,820 You look sick, baby. 766 01:01:00,822 --> 01:01:02,958 I'm fine. 767 01:01:05,159 --> 01:01:08,295 You're not taking care of yourself. 768 01:01:08,297 --> 01:01:12,164 When was the last time you slept or changed your clothes? 769 01:01:12,166 --> 01:01:15,168 Did you know Misty took your money? 770 01:01:15,170 --> 01:01:17,137 The thousand dollars you had saved up. 771 01:01:17,139 --> 01:01:19,005 Did you know she took it? 772 01:01:19,007 --> 01:01:22,311 Amber found it last week. 773 01:01:23,746 --> 01:01:25,213 Did you know about it? 774 01:01:28,483 --> 01:01:33,253 I thought your dad had taken that money. 775 01:01:33,255 --> 01:01:35,057 He didn't. 776 01:01:37,492 --> 01:01:39,291 Mom. 777 01:01:39,293 --> 01:01:41,998 Mom, the money. 778 01:01:44,800 --> 01:01:48,471 Well, I guess it'll come in handy. 779 01:01:50,038 --> 01:01:51,371 Fine. 780 01:01:51,373 --> 01:01:54,143 Don't talk to me, but then I'm done. 781 01:01:55,844 --> 01:01:57,543 What do you mean? 782 01:01:57,545 --> 01:02:01,782 I'm done. Done taking care of your fucking kids. 783 01:02:01,784 --> 01:02:03,784 I'm packing up my shit and I'm leaving. 784 01:02:03,786 --> 01:02:05,017 You would never. 785 01:02:05,019 --> 01:02:07,554 You'd never leave the girls. 786 01:02:07,556 --> 01:02:09,121 Why not? 787 01:02:09,123 --> 01:02:11,291 You did. 788 01:02:11,293 --> 01:02:13,325 What are you talking about? 789 01:02:13,327 --> 01:02:16,496 I didn't leave anyone on purpose. 790 01:02:16,498 --> 01:02:19,833 Look around you. I'm in prison! 791 01:02:19,835 --> 01:02:22,304 You fucking like it here. 792 01:02:24,206 --> 01:02:25,807 Hmm? 793 01:02:29,143 --> 01:02:32,878 You're talking stupid, okay? 794 01:02:32,880 --> 01:02:34,880 I don't love them. 795 01:02:34,882 --> 01:02:38,351 I don't feel any obligation to them. 796 01:02:38,353 --> 01:02:40,990 It's not my job. 797 01:02:46,260 --> 01:02:47,896 Okay. 798 01:02:49,498 --> 01:02:52,566 Okay, Harley. 799 01:02:54,503 --> 01:02:56,239 Okay. 800 01:02:58,206 --> 01:03:00,273 Misty took the money. 801 01:03:00,275 --> 01:03:03,510 What do you want me to tell you? 802 01:03:03,512 --> 01:03:05,278 I was... 803 01:03:05,280 --> 01:03:07,313 I was saving it up 804 01:03:07,315 --> 01:03:11,284 and I was going to leave your dad, okay? 805 01:03:11,286 --> 01:03:13,353 I was. 806 01:03:13,355 --> 01:03:16,925 What was going on between Dad and Misty? 807 01:03:22,630 --> 01:03:25,100 I don't know what you mean. 808 01:03:26,268 --> 01:03:29,401 Please, tell me the truth. 809 01:03:29,403 --> 01:03:31,070 You owe me. 810 01:03:31,072 --> 01:03:33,340 I don't... 811 01:03:33,342 --> 01:03:34,608 I don't. 812 01:03:34,610 --> 01:03:36,575 I don't owe you anything. 813 01:03:36,577 --> 01:03:40,112 Fucking tell me. Fucking tell me. 814 01:03:40,114 --> 01:03:42,818 I never saw anything. 815 01:03:44,987 --> 01:03:46,923 Did you ask Dad? 816 01:03:49,423 --> 01:03:51,258 - Hmm? - I don't... 817 01:03:51,260 --> 01:03:52,592 How do you ask? 818 01:03:52,594 --> 01:03:55,095 How do you ask a question like that? 819 01:03:55,097 --> 01:03:56,966 You asked Misty. 820 01:03:58,432 --> 01:04:00,133 What? If he what? 821 01:04:00,135 --> 01:04:04,037 How do you ask anybody a question like that? 822 01:04:04,039 --> 01:04:06,275 So, you never knew anything for sure? 823 01:04:08,976 --> 01:04:10,879 I found her shirt. 824 01:04:12,581 --> 01:04:14,347 - I know she was there. - What? 825 01:04:14,349 --> 01:04:17,450 I know she did it. I know Misty killed Dad. 826 01:04:17,452 --> 01:04:19,385 I don't get it. 827 01:04:19,387 --> 01:04:22,322 You didn't have to take the blame. 828 01:04:22,324 --> 01:04:24,124 Nothing would have happened to you. 829 01:04:24,126 --> 01:04:26,659 - You don't understand. - She's just a kid. 830 01:04:26,661 --> 01:04:30,165 You don't understand, Harley. 831 01:04:31,565 --> 01:04:33,499 She wouldn't have gotten in trouble. 832 01:04:33,501 --> 01:04:35,367 She would have gotten help. 833 01:04:35,369 --> 01:04:38,204 - She needs help. - You don't understand. 834 01:04:38,206 --> 01:04:39,673 Were you embarrassed? 835 01:04:39,675 --> 01:04:42,708 You didn't want anyone to know? 836 01:04:42,710 --> 01:04:46,079 Misty didn't want your dad dead! 837 01:04:46,081 --> 01:04:48,380 Is that why you said you fucking did it? 838 01:04:48,382 --> 01:04:50,083 She... 839 01:04:50,085 --> 01:04:52,351 She was aiming it at me! 840 01:04:52,353 --> 01:04:55,188 She was jealous of me! 841 01:04:55,190 --> 01:04:59,461 She was trying to kill me and he got in the way! 842 01:05:01,996 --> 01:05:04,396 You're fucking crazy. 843 01:05:04,398 --> 01:05:07,032 You're crazy. 844 01:05:07,034 --> 01:05:09,202 I'm not the crazy one! 845 01:05:09,204 --> 01:05:10,637 I'm not! 846 01:05:10,639 --> 01:05:12,438 You're fucking hiding in here. 847 01:05:12,440 --> 01:05:14,641 You're fucking hiding in here. Why did you leave me? 848 01:05:14,643 --> 01:05:17,010 - That's it. - I'm not hiding! 849 01:05:17,012 --> 01:05:18,677 Come on. 850 01:05:18,679 --> 01:05:20,280 I just want my mom. 851 01:05:20,282 --> 01:05:22,385 I want my fucking mom! 852 01:05:44,039 --> 01:05:45,738 Hi, Harley. 853 01:05:45,740 --> 01:05:47,443 Amber came back. 854 01:05:53,280 --> 01:05:54,748 This is temporary. 855 01:05:54,750 --> 01:05:56,749 I'm not going to live with you anymore. 856 01:05:56,751 --> 01:05:59,318 I'm moving in with Dylan. 857 01:05:59,320 --> 01:06:02,692 Did he do that to your face? 858 01:06:05,793 --> 01:06:08,061 Hmm? 859 01:06:08,063 --> 01:06:12,065 Why do you give yourself to assholes like that? 860 01:06:12,067 --> 01:06:14,536 You don't even make them work for it. 861 01:06:16,137 --> 01:06:17,739 They want me. 862 01:07:23,804 --> 01:07:25,871 Let's get something straight, Harley. 863 01:07:25,873 --> 01:07:29,575 You don't ever come to my house when Brad's around. 864 01:07:29,577 --> 01:07:31,478 I came to pick up Jody. 865 01:07:31,480 --> 01:07:34,246 You didn't come to pick up Jody. Brad took Jody home hours ago. 866 01:07:34,248 --> 01:07:35,581 You came to make a scene. 867 01:07:35,583 --> 01:07:37,217 And what do you want me to tell Brad 868 01:07:37,219 --> 01:07:39,119 when he asks why I had to come out here, 869 01:07:39,121 --> 01:07:40,452 why you had to talk to me, 870 01:07:40,454 --> 01:07:41,820 why I had to sit here in your truck? 871 01:07:41,822 --> 01:07:44,389 And don't tell me to tell him the truth. 872 01:07:45,893 --> 01:07:50,295 - Where'd you go today? - I went shopping. 873 01:07:50,297 --> 01:07:52,599 - Where'd you go Thursday? - To the fucking library. 874 01:07:52,601 --> 01:07:53,900 What is this? 875 01:07:53,902 --> 01:07:55,901 Why are you asking me where I've been? 876 01:07:55,903 --> 01:07:59,208 Where I go is none of your business! 877 01:08:00,775 --> 01:08:03,546 I wanted to make sure you weren't mad at me. 878 01:08:05,847 --> 01:08:07,646 Mad at you for what? 879 01:08:07,648 --> 01:08:10,282 You left. 880 01:08:10,284 --> 01:08:12,454 When? Wednesday? 881 01:08:15,322 --> 01:08:18,525 You knew I had to leave. 882 01:08:18,527 --> 01:08:20,360 Do you think we could do it sometime 883 01:08:20,362 --> 01:08:22,594 when you didn't have to leave? 884 01:08:22,596 --> 01:08:26,398 Why did you really come here? 885 01:08:26,400 --> 01:08:28,634 Did you really think I was going to come out here 886 01:08:28,636 --> 01:08:30,269 and give you what you wanted 887 01:08:30,271 --> 01:08:32,541 while my husband and kids were sitting inside? 888 01:08:34,341 --> 01:08:36,776 I'm not going to fuck up my family. 889 01:08:36,778 --> 01:08:38,814 I'm not going to do it. 890 01:08:40,215 --> 01:08:41,750 Do you understand? 891 01:08:43,217 --> 01:08:45,250 Do you understand? 892 01:08:45,252 --> 01:08:47,422 But I love you. 893 01:08:53,360 --> 01:08:54,729 Let's just... 894 01:08:56,230 --> 01:08:59,467 stick to the mining office like we planned. 895 01:09:01,770 --> 01:09:03,439 Okay. 896 01:09:12,279 --> 01:09:14,250 I'll see you Wednesday. 897 01:09:28,930 --> 01:09:30,662 Altmyer. 898 01:09:30,664 --> 01:09:33,700 Man, do not come back here until you take a bath. 899 01:09:33,702 --> 01:09:38,638 Oh, God, Jesus. 900 01:09:38,640 --> 01:09:40,342 Whoo. 901 01:10:09,770 --> 01:10:11,403 I was going to leave you a note, 902 01:10:11,405 --> 01:10:12,972 but I thought it was a big enough deal 903 01:10:12,974 --> 01:10:15,708 that I should say bye to you in person. 904 01:10:15,710 --> 01:10:17,977 Who's watching Jody? 905 01:10:17,979 --> 01:10:20,345 Fuck you. I'm standing here telling you 906 01:10:20,347 --> 01:10:21,848 I'm never going to see you again, 907 01:10:21,850 --> 01:10:24,384 and all you care about is who's watching Jody. 908 01:10:24,386 --> 01:10:27,519 Misty's watching her. 909 01:10:27,521 --> 01:10:29,621 I don't like Misty watching Jody. 910 01:10:29,623 --> 01:10:31,057 Well, that's too fucking bad, 911 01:10:31,059 --> 01:10:33,896 because that's all you got anymore. 912 01:10:35,396 --> 01:10:37,929 Where are you going? 913 01:10:37,931 --> 01:10:40,566 I'm moving in with Dylan. 914 01:10:40,568 --> 01:10:41,968 I'm serious. 915 01:10:41,970 --> 01:10:45,374 He's way different from all the other guys. 916 01:10:46,740 --> 01:10:48,508 Why? 917 01:10:48,510 --> 01:10:50,412 Because he hits you? 918 01:10:51,979 --> 01:10:54,382 Is that what you want? Someone to hit you? 919 01:10:56,850 --> 01:10:59,751 I don't get it. 920 01:10:59,753 --> 01:11:02,655 You didn't like it when Dad hit you. 921 01:11:02,657 --> 01:11:04,693 Or did you? 922 01:11:05,960 --> 01:11:07,496 You're sick. 923 01:11:08,662 --> 01:11:10,832 Would you stay if I hit you? 924 01:11:15,036 --> 01:11:17,472 Well, do you want me to stay? 925 01:11:18,806 --> 01:11:20,339 If you want. 926 01:11:20,341 --> 01:11:23,411 Well, are you asking me to stay? 927 01:11:26,547 --> 01:11:29,581 Till you figure things out, sure. 928 01:11:29,583 --> 01:11:33,986 Well, Dylan will be really mad if I stay. 929 01:11:33,988 --> 01:11:35,455 For Christ's sakes, Amber. 930 01:11:35,457 --> 01:11:36,923 Tell him I won't let you. 931 01:11:36,925 --> 01:11:39,728 Really? You want me to tell him that? 932 01:11:41,796 --> 01:11:43,432 Yeah. 933 01:11:46,400 --> 01:11:47,869 Okay. 934 01:13:38,479 --> 01:13:39,847 Fuck. 935 01:13:42,884 --> 01:13:45,585 - Fuck. - What's wrong? 936 01:13:45,587 --> 01:13:47,687 Fuck. Put some fucking clothes on. 937 01:13:47,689 --> 01:13:49,621 You were liking it. 938 01:13:49,623 --> 01:13:51,057 Put some clothes on. 939 01:13:51,059 --> 01:13:53,526 You said you wanted me to stay. 940 01:13:53,528 --> 01:13:56,062 Get off me. Get off me. 941 01:13:56,064 --> 01:13:57,897 Fucking get off me! 942 01:13:57,899 --> 01:14:00,068 What's wrong with you? 943 01:14:06,940 --> 01:14:09,842 You thought it was her. 944 01:14:09,844 --> 01:14:12,711 You thought you were fucking her. 945 01:14:18,653 --> 01:14:20,887 I know all about it! 946 01:14:20,889 --> 01:14:25,124 I know all about you and her in that fucking shed! 947 01:14:33,967 --> 01:14:36,171 She doesn't love you. 948 01:14:38,238 --> 01:14:40,741 She doesn't love you! 949 01:14:42,911 --> 01:14:45,581 She could never love you. 950 01:14:51,618 --> 01:14:54,856 Amber used to touch me when we were kids. 951 01:14:56,323 --> 01:14:59,724 I remember. 952 01:14:59,726 --> 01:15:02,663 She used to come into bed with me and touch me. 953 01:15:04,231 --> 01:15:06,167 Where did she touch you? 954 01:15:09,970 --> 01:15:12,170 You need to say it, Harley. 955 01:15:12,172 --> 01:15:15,708 You need to say it in order to confront it 956 01:15:15,710 --> 01:15:17,880 so it can go away. 957 01:15:20,247 --> 01:15:23,715 It's not ever going to go away. 958 01:15:23,717 --> 01:15:26,619 It can fade to almost nothing. 959 01:15:26,621 --> 01:15:28,556 It can, I promise. 960 01:15:30,358 --> 01:15:32,561 She touched you where? 961 01:15:39,100 --> 01:15:41,634 My penis. 962 01:15:41,636 --> 01:15:43,635 Did you touch her? 963 01:15:43,637 --> 01:15:44,970 No. 964 01:15:44,972 --> 01:15:46,774 She was behind me. 965 01:15:48,042 --> 01:15:50,977 She came into my bed. 966 01:15:50,979 --> 01:15:53,981 Why do you think she came into your bed? 967 01:15:55,750 --> 01:15:57,249 Hmm? 968 01:15:58,819 --> 01:16:00,188 Think about it. 969 01:16:02,222 --> 01:16:04,690 She was afraid of Dad. 970 01:16:05,960 --> 01:16:07,828 And you let her stay? 971 01:16:09,730 --> 01:16:12,634 - Why? - I was afraid of him too. 972 01:16:18,206 --> 01:16:22,911 I want you to listen to me very carefully, Harley. 973 01:16:25,012 --> 01:16:30,148 You are not a bad person. 974 01:16:30,150 --> 01:16:33,385 There is nothing wrong with you or Amber. 975 01:16:33,387 --> 01:16:36,755 You were children reacting to abuse 976 01:16:36,757 --> 01:16:39,025 the only way you knew how: 977 01:16:39,027 --> 01:16:41,762 by turning to each other for comfort. 978 01:16:52,172 --> 01:16:54,339 What made you remember? 979 01:16:54,341 --> 01:16:56,075 Do you know? 980 01:16:56,077 --> 01:16:58,076 Did something happen? 981 01:16:58,078 --> 01:17:01,013 - I can't. - Yes, you can. 982 01:17:01,015 --> 01:17:04,383 - You can. - No, I can't. 983 01:17:04,385 --> 01:17:06,184 You can. 984 01:17:06,186 --> 01:17:08,687 What happened? 985 01:17:08,689 --> 01:17:13,692 She was in bed with me and I was sleeping. 986 01:17:13,694 --> 01:17:15,027 When? 987 01:17:15,029 --> 01:17:16,832 Last night. 988 01:17:18,966 --> 01:17:21,103 Did she touch you? 989 01:17:25,273 --> 01:17:26,972 I don't know. 990 01:17:26,974 --> 01:17:29,744 I was sleeping, and she... 991 01:17:31,112 --> 01:17:33,715 she didn't have any clothes on. 992 01:17:35,182 --> 01:17:37,049 How did you react? 993 01:17:37,051 --> 01:17:38,983 What do you mean? 994 01:17:38,985 --> 01:17:41,219 What kind of question is that? I'm not... 995 01:17:41,221 --> 01:17:42,353 I'm not sick. 996 01:17:42,355 --> 01:17:45,156 I am not implying you are. 997 01:17:45,158 --> 01:17:48,427 I'm thinking about Amber now. 998 01:17:48,429 --> 01:17:51,397 I'm concerned about how she might be feeling. 999 01:17:51,399 --> 01:17:52,932 This was all her fault. 1000 01:17:52,934 --> 01:17:54,433 She was the one who wanted to do it. 1001 01:17:54,435 --> 01:17:55,934 No, she didn't want to do it. 1002 01:17:55,936 --> 01:17:59,205 - She did. - Harley, try to understand. 1003 01:17:59,207 --> 01:18:03,209 Your sister isn't the villain here. 1004 01:18:03,211 --> 01:18:06,847 She is suffering just as much as you are. 1005 01:18:10,150 --> 01:18:12,218 Where's Amber right now? 1006 01:18:12,220 --> 01:18:14,222 I don't know. 1007 01:18:15,789 --> 01:18:17,857 It doesn't matter. 1008 01:18:17,859 --> 01:18:21,794 She can take care of herself. 1009 01:18:21,796 --> 01:18:25,701 Right now, you're feeling shame and guilt. 1010 01:18:26,868 --> 01:18:28,067 Amber is feeling all that, 1011 01:18:28,069 --> 01:18:31,807 but she's also feeling rejected. 1012 01:18:34,775 --> 01:18:37,276 I want you to lie down on the couch here 1013 01:18:37,278 --> 01:18:39,410 and get some rest. 1014 01:18:39,412 --> 01:18:41,213 My jobs. 1015 01:18:41,215 --> 01:18:42,548 Don't worry. 1016 01:18:42,550 --> 01:18:45,387 I'll take care of everything. 1017 01:19:44,845 --> 01:19:47,148 I heard your fight with Amber. 1018 01:19:51,319 --> 01:19:53,952 What did you hear? 1019 01:19:53,954 --> 01:19:56,187 I heard you screaming at her 1020 01:19:56,189 --> 01:19:59,560 and telling her to put her clothes back on. 1021 01:20:02,063 --> 01:20:05,533 Look, I don't care what you and Amber do. 1022 01:20:08,034 --> 01:20:10,870 We're not that different, you know. 1023 01:20:10,872 --> 01:20:13,041 The way we think. 1024 01:20:15,076 --> 01:20:17,308 We're both sort of weird. 1025 01:20:17,310 --> 01:20:20,245 I'm not really the way a girl's supposed to be, 1026 01:20:20,247 --> 01:20:23,951 and you're not really the way a guy's supposed to be. 1027 01:20:26,186 --> 01:20:29,220 What do you mean? 1028 01:20:29,222 --> 01:20:30,623 I mean, you hate sports 1029 01:20:30,625 --> 01:20:32,558 and you keep that art book in your truck. 1030 01:20:32,560 --> 01:20:36,661 There's nothing wrong with a guy liking art. 1031 01:20:36,663 --> 01:20:40,499 And there's nothing wrong with a girl liking to hunt. 1032 01:20:40,501 --> 01:20:42,470 Nobody said there was. 1033 01:20:44,604 --> 01:20:47,639 Dad thought there was. 1034 01:20:47,641 --> 01:20:49,407 Dad loved taking you hunting. 1035 01:20:49,409 --> 01:20:51,445 No, he didn't. 1036 01:20:52,613 --> 01:20:55,179 He took me because I wanted to go. 1037 01:20:55,181 --> 01:20:58,619 But he always wished that I was you. 1038 01:21:01,488 --> 01:21:03,187 He loved you. 1039 01:21:03,189 --> 01:21:04,990 No, he didn't. 1040 01:21:04,992 --> 01:21:08,163 He didn't love me like he loved Mom. 1041 01:21:09,363 --> 01:21:11,566 That's a different kind of love. 1042 01:21:14,068 --> 01:21:15,604 He never hit her. 1043 01:21:17,305 --> 01:21:20,406 Did you ever think about that? 1044 01:21:20,408 --> 01:21:22,410 He never touched her. 1045 01:21:24,945 --> 01:21:28,315 That's probably why she didn't care that he hit us. 1046 01:21:31,418 --> 01:21:33,255 She cared. 1047 01:21:35,021 --> 01:21:37,458 Then why didn't she try to stop him? 1048 01:21:41,962 --> 01:21:44,064 I know what you did. 1049 01:21:47,201 --> 01:21:49,237 I know the truth. 1050 01:21:59,613 --> 01:22:02,714 Don't you have anything to say? 1051 01:22:02,716 --> 01:22:05,653 You're the one that should have done it. 1052 01:22:21,534 --> 01:22:23,402 Hi, this is Dr. Parks. 1053 01:22:23,404 --> 01:22:25,336 It's Wednesday, 7:00 p.m. 1054 01:22:25,338 --> 01:22:27,339 I'm at my home office. 1055 01:22:27,341 --> 01:22:30,142 Amber. Amber? 1056 01:22:30,144 --> 01:22:33,144 If you're there, please, call me back. 1057 01:23:59,332 --> 01:24:02,103 I didn't know what else to do. 1058 01:24:11,511 --> 01:24:12,777 What about me? 1059 01:24:12,779 --> 01:24:15,349 Who's going to take care of me? 1060 01:24:29,229 --> 01:24:32,263 So, this woman. 1061 01:24:32,265 --> 01:24:34,402 How do you know her? 1062 01:24:40,373 --> 01:24:42,810 She's a neighbor. 1063 01:24:44,478 --> 01:24:47,812 Jody plays with her kid. 1064 01:24:47,814 --> 01:24:50,616 Is Jody the little one we found hiding in the woods 1065 01:24:50,618 --> 01:24:53,388 the night your daddy was shot? 1066 01:24:55,788 --> 01:24:57,255 Yeah. 1067 01:24:57,257 --> 01:24:59,626 She's the little one. 1068 01:25:11,505 --> 01:25:14,606 I want to make a call. 1069 01:25:14,608 --> 01:25:16,909 We're not done yet. 1070 01:25:16,911 --> 01:25:20,148 I get one phone call, and I want to make it now. 1071 01:25:24,918 --> 01:25:26,384 All right. 1072 01:25:26,386 --> 01:25:27,785 Go ahead. 1073 01:25:27,787 --> 01:25:29,590 Make your phone call. 1074 01:25:47,841 --> 01:25:49,575 Hello? 1075 01:25:49,577 --> 01:25:51,779 Uncle Mike? 1076 01:25:52,947 --> 01:25:55,283 It's me, Harley. 1077 01:25:56,684 --> 01:25:58,817 I want to talk to Jody. 1078 01:25:58,819 --> 01:26:00,652 Jody? 1079 01:26:00,654 --> 01:26:04,423 Jody's in bed asleep. 1080 01:26:04,425 --> 01:26:06,657 What are you doing calling here? 1081 01:26:06,659 --> 01:26:08,360 I get one call. 1082 01:26:09,630 --> 01:26:11,530 This is your one phone call? 1083 01:26:12,966 --> 01:26:14,732 Yeah. 1084 01:26:14,734 --> 01:26:16,768 Jesus, Harley. 1085 01:26:16,770 --> 01:26:20,671 They might give you the death penalty for this. 1086 01:26:26,546 --> 01:26:28,780 Right. 1087 01:26:28,782 --> 01:26:30,418 I know. 1088 01:26:31,652 --> 01:26:33,384 You get one phone call, 1089 01:26:33,386 --> 01:26:36,456 and you call a six-year-old little girl. 1090 01:26:41,561 --> 01:26:43,664 Uncle Mike. 1091 01:26:45,298 --> 01:26:46,900 Uncle Mike. 1092 01:26:48,368 --> 01:26:50,835 I'm sorry. I can't wake her. 1093 01:26:57,944 --> 01:27:00,715 You know much about guns, Harley? 1094 01:27:02,048 --> 01:27:03,784 Some. 1095 01:27:05,386 --> 01:27:07,885 Enough to know how powerful that rifle of yours is, 1096 01:27:07,887 --> 01:27:10,925 and the damage it can cause at close range? 1097 01:27:12,859 --> 01:27:16,628 So, my question to you is, 1098 01:27:16,630 --> 01:27:20,598 why didn't you shoot her from a distance? 1099 01:27:20,600 --> 01:27:23,535 You got a nice scope on that rifle. 1100 01:27:23,537 --> 01:27:27,071 You could have climbed up those hills behind her house 1101 01:27:27,073 --> 01:27:28,674 and shot her in the front yard 1102 01:27:28,676 --> 01:27:30,741 and said it was a hunting accident, 1103 01:27:30,743 --> 01:27:33,445 and no one would have suspected anything, 1104 01:27:33,447 --> 01:27:35,613 because no one knew there was anything going on 1105 01:27:35,615 --> 01:27:38,383 between you two, right? 1106 01:27:38,385 --> 01:27:40,688 Her husband didn't know. 1107 01:27:42,890 --> 01:27:44,792 Did you tell him? 1108 01:27:45,993 --> 01:27:47,662 No. 1109 01:27:49,529 --> 01:27:54,098 But I did talk with him when we retrieved the body. 1110 01:27:54,100 --> 01:27:59,039 And he said you liked her, and she was fond of you. 1111 01:28:03,810 --> 01:28:05,579 I want to go to jail. 1112 01:28:12,118 --> 01:28:14,919 Fair enough. 1113 01:28:14,921 --> 01:28:17,491 I just have one more question for you. 1114 01:28:19,560 --> 01:28:23,530 - Okay. - Why did you kill her? 1115 01:28:28,735 --> 01:28:31,469 What do you mean? 1116 01:28:31,471 --> 01:28:33,807 You loved her, right? 1117 01:28:35,943 --> 01:28:37,675 Yeah. 1118 01:28:37,677 --> 01:28:39,811 Well, I'm not saying people that love each other 1119 01:28:39,813 --> 01:28:42,013 don't kill each other, but they usually think 1120 01:28:42,015 --> 01:28:44,952 they have a pretty good reason for doing it. 1121 01:28:46,953 --> 01:28:50,388 I wanted her to leave her husband 1122 01:28:50,390 --> 01:28:53,427 and she said she wouldn't. 1123 01:28:54,661 --> 01:28:56,564 So you killed her? 1124 01:29:03,804 --> 01:29:06,905 Okay, let me see if I can get this straight here. 1125 01:29:06,907 --> 01:29:08,876 You... 1126 01:29:10,743 --> 01:29:13,711 you're going to meet with her to have sex with her, 1127 01:29:13,713 --> 01:29:15,714 and you decide to kill her. 1128 01:29:15,716 --> 01:29:17,749 Then you throw up next to her body, 1129 01:29:17,751 --> 01:29:20,986 and you fold her hands peacefully across her chest, 1130 01:29:20,988 --> 01:29:23,455 you drive yourself to the police station 1131 01:29:23,457 --> 01:29:25,723 and give us a nice, neat confession. 1132 01:29:25,725 --> 01:29:28,626 And then you call your baby sister to see how she's doing. 1133 01:29:28,628 --> 01:29:30,064 Is that about right? 1134 01:29:35,502 --> 01:29:37,535 The only problem with that is, 1135 01:29:37,537 --> 01:29:40,871 is you're talking about two people. 1136 01:29:40,873 --> 01:29:44,976 One is a cold-blooded psychopath 1137 01:29:44,978 --> 01:29:50,885 and the other is a decent kid that's just had a shitty life. 1138 01:29:53,086 --> 01:29:55,823 Can you explain to me how you could be both? 1139 01:29:58,158 --> 01:30:00,661 I have a split personality. 1140 01:30:07,134 --> 01:30:10,538 And that's why you see the shrink. 1141 01:30:13,539 --> 01:30:15,609 I want to go to jail now. 1142 01:30:30,690 --> 01:30:33,461 Are you ready, ma'am? 1143 01:30:59,252 --> 01:31:01,154 Hi, Harley. 1144 01:31:04,891 --> 01:31:06,927 How are you doing? 1145 01:31:08,561 --> 01:31:10,064 Good. 1146 01:31:11,965 --> 01:31:15,567 Are you sleeping? 1147 01:31:15,569 --> 01:31:17,505 I'm fine. 1148 01:31:19,072 --> 01:31:21,007 How are the girls? 1149 01:31:22,542 --> 01:31:25,212 They're adjusting. 1150 01:31:26,646 --> 01:31:28,783 Did you get Jody's letter? 1151 01:31:36,256 --> 01:31:39,691 I came to see how you were doing. 1152 01:31:39,693 --> 01:31:41,195 I hope that's okay? 1153 01:31:43,863 --> 01:31:45,964 Is it still part of your job? 1154 01:31:45,966 --> 01:31:48,666 No. 1155 01:31:48,668 --> 01:31:50,704 No, I guess it isn't. 1156 01:31:51,971 --> 01:31:53,907 Then why are you here? 1157 01:31:56,909 --> 01:32:01,245 Because, Harley, truthfully, 1158 01:32:01,247 --> 01:32:04,182 what you are doing 1159 01:32:04,184 --> 01:32:07,852 is sacrificing yourself for someone. 1160 01:32:07,854 --> 01:32:09,720 Am I correct? 1161 01:32:09,722 --> 01:32:12,324 Because I have reason to doubt the account 1162 01:32:12,326 --> 01:32:15,093 that you gave in your statement. 1163 01:32:15,095 --> 01:32:17,329 And because I believe 1164 01:32:17,331 --> 01:32:21,665 that even though you have been through more than most, 1165 01:32:21,667 --> 01:32:24,738 you are not a murderer. 1166 01:32:31,877 --> 01:32:34,111 Is there anything you want to tell me, Harley? 1167 01:32:34,113 --> 01:32:36,616 Anything at all? 1168 01:32:42,154 --> 01:32:45,158 I thought you came to see me because you cared about me. 1169 01:32:47,094 --> 01:32:48,626 That's the truth. 1170 01:32:48,628 --> 01:32:51,032 I do care about you. 1171 01:32:52,899 --> 01:32:56,570 But I can't help you if you won't let me. 1172 01:32:59,972 --> 01:33:02,208 Then I'm sorry I've wasted your time. 1173 01:33:03,676 --> 01:33:05,777 I know who you are. 1174 01:33:05,779 --> 01:33:08,583 You don't belong here. 1175 01:33:15,255 --> 01:33:16,888 Yes, I do. 1176 01:33:16,890 --> 01:33:19,324 No! 1177 01:33:30,170 --> 01:33:32,036 Harley! Harley! 1178 01:33:54,828 --> 01:33:56,428 Dear Harley, 1179 01:33:56,430 --> 01:33:58,830 how are you? 1180 01:33:58,832 --> 01:34:01,398 I am fine. 1181 01:34:01,400 --> 01:34:04,169 Amber and Misty are fine too. 1182 01:34:04,171 --> 01:34:08,305 Uncle Mike let me bring all my dinosaurs to his house. 1183 01:34:08,307 --> 01:34:10,407 Amber has her own room. 1184 01:34:10,409 --> 01:34:13,911 I still have to share with Misty. 1185 01:34:13,913 --> 01:34:16,817 I hope you will come back soon. 1186 01:34:18,819 --> 01:34:20,852 I miss my life. 1187 01:34:20,854 --> 01:34:23,324 Your sister, Jody. 1188 01:35:17,572 --> 01:35:22,572 Subtitles by explosiveskull