1 00:00:15,094 --> 00:00:50,094 ترجمة بسام شقير 2 00:00:51,094 --> 00:00:55,094 في صيف عام 1993, بوني التماير اعتقلت بتهمة قتل زوجها 3 00:00:55,194 --> 00:01:01,094 بدلا من الذهاب الى الجامعة , هارلي ابنها الأكبر ترك الدراسة لرعاية شقيقاته الثلاث الأصغر سنا ومحاولة تحسين الأوضاع 4 00:01:01,694 --> 00:01:04,494 بعد سنتين 5 00:01:15,808 --> 00:01:18,809 ,سؤالي لك هو 6 00:01:18,811 --> 00:01:22,178 لماذا لم تقم باطلاق النار عليها عن بعد ؟ 7 00:01:22,180 --> 00:01:24,281 .لديك منظار رائع على تلك البندقية 8 00:01:24,283 --> 00:01:28,585 كان يمكنك ببساطة تسلق تلك التلال خلف منزلها 9 00:01:28,587 --> 00:01:30,154 واطلاق النار عليها في الباحة الأمامية 10 00:01:30,156 --> 00:01:32,255 ,وتقول انه كان مجرد حادث صيد 11 00:01:32,257 --> 00:01:34,791 ,ولا أحد كان سيشك بأي شيء 12 00:01:34,793 --> 00:01:37,226 لأن لا احد يعرف انه كان هناك 13 00:01:37,228 --> 00:01:39,331 علاقة بينكما , صحيح ؟ 14 00:01:48,174 --> 00:01:50,110 لماذا قتلتها ؟ 15 00:01:52,174 --> 00:01:55,110 الطرق الخلفية 16 00:03:09,587 --> 00:03:11,287 هل احضرت لفائف البيض خاصتي ؟ 17 00:03:11,289 --> 00:03:12,691 .أجل 18 00:03:17,663 --> 00:03:19,363 أين (أمبر) ؟ - .لديها موعد - 19 00:03:19,365 --> 00:03:21,965 ,قالت أنك ستكون غاضب .(لكن باستطاعتي مراقبة (جودي 20 00:03:21,967 --> 00:03:24,204 .أنا ناضجة بما يكفي 21 00:03:44,556 --> 00:03:46,960 يفترض بكِ ان تقومي .بمراقبة الصغار الليلة 22 00:03:52,563 --> 00:03:53,864 .مستي) عمرها 12) 23 00:03:53,866 --> 00:03:55,631 .يمكنها مجالسة طفل بعمر 6 سنوات 24 00:03:55,633 --> 00:03:59,004 .لا ينبغي تركهن وحدهن في المنزل ليلا 25 00:04:03,675 --> 00:04:05,544 ما هي مشكلتك ؟ 26 00:04:08,781 --> 00:04:11,681 ,اعترف انت فقط تكره فكرة 27 00:04:11,683 --> 00:04:13,816 ان لدي حياة .وأنت لا 28 00:04:13,818 --> 00:04:16,053 انت غاضب فقط لأنه .عليك أن تعمل 29 00:04:16,055 --> 00:04:18,387 حسنا , يجب عليك العمل .(بكل الأحوال , (هارلي 30 00:04:18,389 --> 00:04:21,091 ,لقد وعدتك بانك لن تذهب الى الجامعة 31 00:04:21,093 --> 00:04:23,659 او تفعل أي شيء ذو معنى .مع حياتك 32 00:04:23,661 --> 00:04:25,529 .ذو معنى 33 00:04:25,531 --> 00:04:28,764 مثل اولئك الشباب بمؤخرة الشاحنات الصغيرة ؟ 34 00:04:28,766 --> 00:04:32,538 كنت لتعطي أي شيء .لمضاجعة شخص ما 35 00:04:43,014 --> 00:04:44,613 لماذا لا تأكلين ؟ 36 00:04:44,615 --> 00:04:46,550 أنا أصنع قائمة الأشياء .التي أقوم بها 37 00:04:46,552 --> 00:04:48,618 .أنا لا احب النقانق على أي حال 38 00:04:48,620 --> 00:04:49,952 .أنتِ دائما تأكلين النقانق 39 00:04:49,954 --> 00:04:52,089 .ليس بهذا الشكل .أنا احبها طويلة الأن 40 00:04:52,091 --> 00:04:55,591 اسمي) قالت ان تقطيع النقانق) هو السبب الرئيسي الأول 41 00:04:55,593 --> 00:04:58,495 لحدوث الموت المفاجئ بين .الأطفال في الولايات المتحدة 42 00:04:58,497 --> 00:05:00,697 .أخبرتني اليوم في الحافلة 43 00:05:00,699 --> 00:05:02,531 .العيش بشكل خطير 44 00:05:02,533 --> 00:05:03,800 .أنا لن آكلها - .يجب عليكِ - 45 00:05:03,802 --> 00:05:05,034 .لن آكلها 46 00:05:05,036 --> 00:05:07,774 هارلي) , اخبرها ان) .عليها أن تأكلها 47 00:05:09,007 --> 00:05:11,675 .لا ابالي ان أكلتها 48 00:05:11,677 --> 00:05:12,875 .سوف آكلها ان اصلحتها 49 00:05:12,877 --> 00:05:14,411 وكيف يفترض بي أن اصلحها ؟ 50 00:05:14,413 --> 00:05:15,745 .بواسطة الصمغ 51 00:05:15,747 --> 00:05:17,848 .أكل الصمغ سيقتلكِ 52 00:05:17,850 --> 00:05:19,483 .اذا اصنعي لي واحدة اخرى 53 00:05:19,485 --> 00:05:22,551 .لا أريد - .اصنعي لي واحدة اخرى - 54 00:05:22,553 --> 00:05:24,823 .يمكنكِ تناول قطعتي الأخيرة 55 00:05:27,725 --> 00:05:29,493 .يوجد خردل عليها 56 00:05:29,495 --> 00:05:31,026 .امسحيه 57 00:05:31,028 --> 00:05:33,365 .حسنا 58 00:05:35,867 --> 00:05:39,101 هل تريد أن تسمع حظي ؟ 59 00:05:39,103 --> 00:05:41,471 .يجب أن اذهب الى العمل هل يمكنكِ اخباري غدا ؟ 60 00:05:41,473 --> 00:05:43,475 .لا , يجب أن تسمعه الأن 61 00:05:47,446 --> 00:05:51,014 ".أنت سيد كل موقف" 62 00:05:51,016 --> 00:05:52,785 .انه لك 63 00:05:54,086 --> 00:05:56,422 .شكرا لكِ 64 00:06:44,502 --> 00:06:47,170 .(مرحبا , (هارلي 65 00:06:47,172 --> 00:06:48,605 .مرحبا 66 00:06:48,607 --> 00:06:51,007 كيف حالك ؟ 67 00:06:51,009 --> 00:06:52,845 .أنا بخير 68 00:06:54,213 --> 00:06:56,079 البنات ؟ 69 00:06:56,081 --> 00:06:57,917 .انهن بخير 70 00:07:00,651 --> 00:07:02,586 (جودي) أخبرت (اسمي) (بأنك لن تسمح ل (أمبر 71 00:07:02,588 --> 00:07:04,753 .بالحصول على رخصة قيادة 72 00:07:04,755 --> 00:07:06,822 يمكنها الحصول عليها عندما تجد عملا 73 00:07:06,824 --> 00:07:08,625 .ويمكنها دفع تأمينها 74 00:07:08,627 --> 00:07:09,925 .أوه 75 00:07:09,927 --> 00:07:11,795 ,يبدو تقريبا , الف دولار 76 00:07:11,797 --> 00:07:13,663 أنت اصبحت تماما 77 00:07:13,665 --> 00:07:15,168 .مسؤولا عن الأسرة 78 00:07:18,870 --> 00:07:21,605 اسمي) ترجتني أن اسمح لها بدعوة) .جودي) على العشاء مجددا) 79 00:07:21,607 --> 00:07:23,109 .كنت افكر بيوم الاثنين 80 00:07:24,576 --> 00:07:26,108 ,الأثنين هو يوم (جودي) في الطبخ 81 00:07:26,110 --> 00:07:29,178 لكن أظن أننا جميعًا نستطيع أن .نصب أطباقنا الخاصة من الحبوب 82 00:07:32,517 --> 00:07:35,017 .هذا لطيف 83 00:07:35,019 --> 00:07:36,752 ماذا تقصدين ؟ 84 00:07:36,754 --> 00:07:39,725 .لا صغار .(لقد تركتهم في البيت مع (براد 85 00:07:42,026 --> 00:07:44,060 ,هذا لطيف .التبضع وحدي 86 00:07:44,062 --> 00:07:46,762 انه الأمر الأكثر راحة .الذي فعلته منذ اسابيع 87 00:07:48,634 --> 00:07:50,666 ,إنه مثير للشفقة أكثر 88 00:07:50,668 --> 00:07:52,836 .المجيء الى محل البقالة للاستمتاع 89 00:07:52,838 --> 00:07:55,204 ليس مثيرا للشفقة بقدر . العمل في احداها 90 00:07:55,206 --> 00:07:57,877 .إنه مثير للشفقة أكثر 91 00:07:59,911 --> 00:08:01,978 .يجب علي أن أنتهي 92 00:08:01,980 --> 00:08:04,880 .حسنا 93 00:08:04,882 --> 00:08:07,082 (حسنا , تذكر أن ترسل (جودي مع ملاحظة للحافلة 94 00:08:07,084 --> 00:08:10,019 حتى تتمكن من النزول من الحافلة مع (اسمي) الاثنين , حسنا ؟ 95 00:08:10,021 --> 00:08:11,723 .حسنا 96 00:10:32,230 --> 00:10:33,430 ما هذا ؟ 97 00:10:38,070 --> 00:10:39,703 !هارلي) , ايها اللعين) 98 00:10:45,711 --> 00:10:48,080 !أنا أكرهك 99 00:10:50,282 --> 00:10:52,415 .أرجوك , لا ترحل 100 00:10:52,417 --> 00:10:53,949 .ارجعن الى السرير 101 00:10:53,951 --> 00:10:56,087 .انتظر 102 00:11:07,999 --> 00:11:10,967 !هارلي) , استمع لي) 103 00:11:10,969 --> 00:11:13,706 !(أنا أكرهك , (هارلي 104 00:11:18,143 --> 00:11:20,443 .أكرهك 105 00:11:20,445 --> 00:11:22,078 !ابتعدي عني 106 00:11:22,080 --> 00:11:23,816 !اذهبي الى هناك 107 00:12:31,950 --> 00:12:34,117 ما هي الحقنة المميتة ؟ 108 00:12:34,119 --> 00:12:35,884 من أين سمعتِ ذلك ؟ 109 00:12:35,886 --> 00:12:40,455 .تايلر) من المدرسة) .قال ان أمي ستتلقى واحدة 110 00:12:40,457 --> 00:12:42,858 .الماما لن تتلقى واحدة 111 00:12:42,860 --> 00:12:45,228 اسمي) قالت انها ما يعطيه) البيطري للكلاب المسنة 112 00:12:45,230 --> 00:12:47,296 .عندما يواجهون صعوبة في الموت 113 00:12:47,298 --> 00:12:50,098 ,قالت ان الناس لا تتلقاها .لأنهم لا يحتاجونها 114 00:12:50,100 --> 00:12:52,004 .هم يموتون وحدهم 115 00:12:53,404 --> 00:12:54,871 .انها محقة 116 00:12:54,873 --> 00:12:56,605 أمي لن تموت , اليس كذلك ؟ 117 00:12:56,607 --> 00:12:58,273 .لا 118 00:12:58,275 --> 00:13:01,009 ,لا أريدها أن تموت .حتى لو انها قتلت أبي 119 00:13:01,011 --> 00:13:04,048 أنا لا اتحدث عن هذا الهراء وأنا اقود , حسنا ؟ 120 00:13:10,621 --> 00:13:12,421 هل تريد سماع نكتة ؟ 121 00:13:12,423 --> 00:13:14,089 .أكيد 122 00:13:14,091 --> 00:13:17,493 ماذا يقول مصاص الدماء عندما تقدم له خدمة ؟ 123 00:13:17,495 --> 00:13:19,362 .لا أعلم 124 00:13:19,364 --> 00:13:21,030 ".أنياب أكثر" 125 00:13:59,004 --> 00:14:01,373 .أمي اشتقت لكِ 126 00:14:03,375 --> 00:14:05,241 ...هارلي) , اعتقدت) 127 00:14:05,243 --> 00:14:08,377 .اعتقدت اني لن أراك ثانية 128 00:14:08,379 --> 00:14:10,412 .أوه , يا حبيبي 129 00:14:10,414 --> 00:14:12,050 .مرحبا 130 00:14:18,155 --> 00:14:20,522 ...تبدو 131 00:14:20,524 --> 00:14:22,360 .مختلفا 132 00:14:26,498 --> 00:14:29,268 أين نحتفظ بمصابيح الإضاءة الإضافية ؟ 133 00:14:37,274 --> 00:14:40,008 ,اعتقد انها في الحمام 134 00:14:40,010 --> 00:14:44,149 ,تحت المغسلة .الى اليمين 135 00:14:45,549 --> 00:14:47,385 هل لدينا منها ؟ 136 00:14:49,321 --> 00:14:51,353 .حسنا , لا اعرف ...انها 137 00:14:51,355 --> 00:14:53,388 .لقد مضى وقت طويل 138 00:14:53,390 --> 00:14:56,027 أمي , انظري الى الصورة .التي احضرتها لكِ 139 00:14:57,595 --> 00:14:59,127 هل هذا معطف والدك ؟ 140 00:14:59,129 --> 00:15:03,031 .انه يرتديه طوال الوقت 141 00:15:03,033 --> 00:15:05,069 .انظري الى صورتي 142 00:15:07,404 --> 00:15:09,472 .رائعة 143 00:15:09,474 --> 00:15:11,911 .انها جميلة جدا 144 00:15:19,750 --> 00:15:22,451 أين (مستي) ؟ 145 00:15:22,453 --> 00:15:24,152 .لم ترد أن تأتي 146 00:15:24,154 --> 00:15:26,723 .هارلي) لم يسمح لها أن تأتي) 147 00:15:26,725 --> 00:15:28,458 لما لا ؟ 148 00:15:28,460 --> 00:15:32,527 لقد تشاجرن في الشاحنة .وهذا جعلني أجن 149 00:15:32,529 --> 00:15:35,333 هل تريدين أن تعرفي أين (امبر) ؟ 150 00:15:36,768 --> 00:15:41,436 ,أمبر) فتاة ناضجة) .لذا على الأرجح لديها خطط 151 00:15:41,438 --> 00:15:43,573 .لقد بدأت بالمواعدة 152 00:15:43,575 --> 00:15:45,677 .مواعدة غرامية 153 00:15:48,746 --> 00:15:52,650 هارلي) ماذا بك ؟) 154 00:15:59,390 --> 00:16:01,656 .أنتِ أردتي ان تكوني هنا 155 00:16:01,658 --> 00:16:04,594 .هذا سخيف 156 00:16:04,596 --> 00:16:06,462 .لا 157 00:16:06,464 --> 00:16:08,097 .أنتِ أردتي ان تكوني هنا 158 00:16:12,570 --> 00:16:15,007 !(هارلي) . (هارلي) 159 00:16:30,154 --> 00:16:32,387 (ان كنت لا تثق ب (امبر ,أن تراقب شقيقاتك في الليل 160 00:16:32,389 --> 00:16:34,623 ماذا عن شخص أخر ؟ ماذا عن قريب ؟ 161 00:16:34,625 --> 00:16:37,526 ,لقد أخبرتكِ من قبل .أمي ليس لديها أي عائلة 162 00:16:37,528 --> 00:16:39,829 .وعائلة أبي لا تريد أي علاقة معنا 163 00:16:39,831 --> 00:16:43,232 أوه , ولماذا تعتقد هذا ؟ - .لأننا مرتبطين بأمي - 164 00:16:43,234 --> 00:16:46,502 .أنتم مرتبطون بوالدكم أيضا 165 00:16:46,504 --> 00:16:48,606 .ليس عن كثب 166 00:16:51,275 --> 00:16:53,408 ماذا عن العم (مايك) ؟ 167 00:16:53,410 --> 00:16:55,780 اعتقد انك قلت انه كان .يقدم المساعدة مؤخرا 168 00:16:57,414 --> 00:17:01,184 هو يحضر لي صناديق .من الجعة 169 00:17:01,186 --> 00:17:03,820 .اعتقد ان هذا مفيد 170 00:17:03,822 --> 00:17:05,822 ,السيولة النقدية ستكون أكثر فائدة .برأيي 171 00:17:05,824 --> 00:17:09,292 .الكحول ليست حلا لمشاكلك 172 00:17:09,294 --> 00:17:11,360 .أنا لم أذكر شيئا بخصوص الكحول 173 00:17:11,362 --> 00:17:13,265 .أنا دائما اتحدث عن الجعة 174 00:17:17,367 --> 00:17:20,736 .دعنا نعود الى أمك 175 00:17:20,738 --> 00:17:22,805 .هذه كانت خطوة كبيرة لك 176 00:17:22,807 --> 00:17:25,443 متى تعتقد انك ستراها مجددا ؟ 177 00:17:30,882 --> 00:17:32,481 .لا اعرف 178 00:17:32,483 --> 00:17:35,319 ,أنت تخطط لرؤيتها مجددا أليس كذلك ؟ 179 00:17:44,394 --> 00:17:47,263 أنت قدمت تعليقا مثيرا للاهتمام 180 00:17:47,265 --> 00:17:50,232 بخصوص ان والدتك أكثر اهتماما 181 00:17:50,234 --> 00:17:52,602 .بالبنات منه بك 182 00:17:52,604 --> 00:17:54,773 لماذا تعتقد ان هذا صحيحا ؟ 183 00:17:56,207 --> 00:17:58,673 .لأنهن بنات 184 00:17:58,675 --> 00:18:00,711 لماذا هذا يهم ؟ 185 00:18:02,279 --> 00:18:04,680 .الفتيات يمكنهن الحمل 186 00:18:04,682 --> 00:18:08,217 .الشاب يمكنه الرحيل عنهن 187 00:18:08,219 --> 00:18:09,651 188 00:18:09,653 --> 00:18:11,453 ماذا عنك ؟ 189 00:18:11,455 --> 00:18:12,721 ماذا لو كان لديك فتاة حبلى ؟ 190 00:18:12,723 --> 00:18:15,126 هل كنت ستتركها ؟ 191 00:18:16,326 --> 00:18:18,363 .كنت سأتزوجها 192 00:18:20,230 --> 00:18:22,498 .مثير 193 00:18:22,500 --> 00:18:24,267 لماذا ؟ 194 00:18:24,269 --> 00:18:26,835 .لأنك اجبت بسرعة كبيرة 195 00:18:26,837 --> 00:18:28,773 ماذا لو انك لم تحب الفتاة ؟ 196 00:18:30,642 --> 00:18:32,440 انا مارست الجنس معها , صحيح ؟ 197 00:18:32,442 --> 00:18:34,643 .نعم 198 00:18:34,645 --> 00:18:39,181 اذا أنت تقول انك لن تمارس الجنس مع فتاة 199 00:18:39,183 --> 00:18:41,119 .الا اذا كنت تحبها 200 00:18:43,421 --> 00:18:46,758 ,ان كانت ترغب بممارسة الجنس معي .عندها سوف احبها 201 00:18:53,631 --> 00:18:57,499 ماذا لو ان الزوجة والطفل تدخلا 202 00:18:57,501 --> 00:19:00,305 في خططك المستقبلية ؟ 203 00:19:02,640 --> 00:19:04,539 ,ان انا جعلتها تحبل 204 00:19:04,541 --> 00:19:06,244 .ذلك سيعني انني كنت غبيا 205 00:19:07,878 --> 00:19:10,314 اذا سوف تتزوجها دون هروب من المسؤولية ؟ 206 00:19:12,517 --> 00:19:14,318 .أعتقد ذلك 207 00:19:15,720 --> 00:19:18,286 أنت ستلزم نفسك بشخص أخر 208 00:19:18,288 --> 00:19:22,661 لبقية حياتك .كشكل من أشكال العقاب 209 00:19:29,968 --> 00:19:32,371 ,هل كنت تحب أبيك هارلي) ؟) 210 00:19:33,938 --> 00:19:35,607 هل احترمته ؟ 211 00:19:38,776 --> 00:19:41,776 .لقد فعل كل ما كان يفترض به فعله 212 00:19:41,778 --> 00:19:44,950 بما في ذلك ضرب أطفاله ؟ هل كان يفترض به فعل ذلك ؟ 213 00:19:50,020 --> 00:19:51,988 .كان يعتقد ان عليه 214 00:19:51,990 --> 00:19:53,959 .جيد 215 00:19:55,460 --> 00:19:57,196 لماذا تعتقد ذلك ؟ 216 00:20:02,467 --> 00:20:04,770 .لا اريد التحدث عنه أكثر 217 00:20:07,571 --> 00:20:10,305 .يجب أن اذهب 218 00:20:10,307 --> 00:20:12,341 .لم ننتهي من جلستك بعد 219 00:20:12,343 --> 00:20:15,447 .اعتذاري لدافعي الضرائب 220 00:20:24,955 --> 00:20:26,657 .تمهل ايها الشاب 221 00:20:28,292 --> 00:20:30,058 كيف حالك ؟ - .بخير - 222 00:20:30,060 --> 00:20:31,727 .(كنت لتوي على الهاتف مع (مستي 223 00:20:31,729 --> 00:20:33,528 .أخبرتها اني سأوصل (جودي) للبيت 224 00:20:33,530 --> 00:20:35,564 .لا بأس 225 00:20:35,566 --> 00:20:37,600 حسنا , هل تناولت العشاء ؟ 226 00:20:37,602 --> 00:20:40,902 .أجل , تناولته في البلدة 227 00:20:40,904 --> 00:20:42,971 حسنا , لدي شيء . لك على أي حال 228 00:20:42,973 --> 00:20:45,341 هل تريد الدخول لدقيقة ؟ 229 00:20:45,343 --> 00:20:46,776 دخول ؟ 230 00:20:46,778 --> 00:20:48,576 .الى المنزل 231 00:20:48,578 --> 00:20:50,348 .أكيد 232 00:20:56,788 --> 00:20:58,688 .(اسدي لي خدمة , (هارلي 233 00:20:58,690 --> 00:21:00,488 .تناول أخر شريحة من لحم الخنزير 234 00:21:00,490 --> 00:21:02,458 .أوه , لا بأس 235 00:21:02,460 --> 00:21:05,460 شخص ضخم مثلك لا يمكنه انهاء قطعة صغيرة من لحم الخنزير ؟ 236 00:21:05,462 --> 00:21:07,830 ماذا عن زوجكِ ؟ 237 00:21:07,832 --> 00:21:10,402 .لن يرغب بها .سيأكل في الخارج الليلة 238 00:21:15,640 --> 00:21:17,405 هل تريد جعة ؟ 239 00:21:17,407 --> 00:21:18,909 .أكيد 240 00:21:24,115 --> 00:21:26,484 ,أنت كبير كفاية لتشرب صحيح ؟ 241 00:21:53,877 --> 00:21:56,411 .هذا عظيم - .شكرا - 242 00:21:56,413 --> 00:21:58,616 .جودي) تحبهم أيضا) 243 00:22:01,085 --> 00:22:03,451 هل يمكننا الحصول على شيء نأكله ؟ 244 00:22:03,453 --> 00:22:05,453 .حبيبتي , أنتِ تناولتِ عشائكِ للتو . لا 245 00:22:05,455 --> 00:22:06,822 .هذا فقط , لا مزيد 246 00:22:06,824 --> 00:22:08,690 هل قمتِ بأكل شرائح لحم الخنزير تلك ؟ 247 00:22:08,692 --> 00:22:10,860 .لقد أحببتهم 248 00:22:10,862 --> 00:22:12,995 .لكنكِ تكرهين شرائح لحم الخنزير 249 00:22:12,997 --> 00:22:16,164 .أنا أكره شرائح لحم الخنزير خاصتك .طعمها مثل المناديل الورقية 250 00:22:16,166 --> 00:22:18,901 .على الأرجح التتبيلة هي السبب .سوف أعطيك الوصفة 251 00:22:18,903 --> 00:22:22,470 ,(اسمي) , (جين) أين أحذيتكن ؟ 252 00:22:22,472 --> 00:22:23,905 .في الخارج - .الصيف لم يأتي بعد - 253 00:22:23,907 --> 00:22:26,642 .اذهبن وارتدونها حالا . اذهبن , اذهبن 254 00:22:31,648 --> 00:22:33,815 .اسمي) اسم غريب نوع ما) 255 00:22:33,817 --> 00:22:36,885 من أين جئتي به ؟ 256 00:22:36,887 --> 00:22:38,853 كان اسم موديل وعشيقة 257 00:22:38,855 --> 00:22:42,961 ,لأحد الفنانين المفضلين لدي .انطباعي فرنسي 258 00:23:09,053 --> 00:23:11,754 .(هو يرسم مثل (بيير بونارد 259 00:23:11,756 --> 00:23:14,559 هل تعرف من هو (بيير بونارد) ؟ 260 00:23:17,828 --> 00:23:19,828 .أجل 261 00:23:19,830 --> 00:23:21,463 أمي لديها بطاقات الملاحظة تلك 262 00:23:21,465 --> 00:23:24,165 التي حصلت عليهم من .(معهد الفن في (شيكاغو 263 00:23:24,167 --> 00:23:27,135 .كانت احدى لوحاته في الواجهة 264 00:23:27,137 --> 00:23:29,872 .طاولة موضوعة في الحديقة 265 00:23:29,874 --> 00:23:31,974 .إذا أنت على دراية بعمله 266 00:23:31,976 --> 00:23:34,946 .أنا على دراية ببطاقات الملاحظة خاصته 267 00:23:38,715 --> 00:23:40,684 .أنا أحب الانطباعيين 268 00:23:42,118 --> 00:23:45,153 .لا يهتمون كيف يبدو الشيء حقا 269 00:23:45,155 --> 00:23:48,023 يهتمون فقط كيف يشعر الأشخاص 270 00:23:48,025 --> 00:23:50,061 .عندما ينظرون الى شيء 271 00:23:53,163 --> 00:23:55,800 .إنه تعريف الانطباعية 272 00:24:11,582 --> 00:24:14,249 .أنتِ ترتدين قميصي .أخبرتكِ أن تتوقفي عن فعل ذلك 273 00:24:14,251 --> 00:24:15,854 .اخلعيه 274 00:24:21,558 --> 00:24:23,959 ما الذي تفعليه ؟ - .قلت لي أخلعيه - 275 00:24:23,961 --> 00:24:27,932 .ارتديه ثانية حالا .ارتديه ثانية حالا 276 00:24:34,105 --> 00:24:35,841 .خذوا 277 00:24:44,248 --> 00:24:47,751 .الأرجواني .اريد واحدا ارجوانيا أخر 278 00:24:50,221 --> 00:24:52,020 .أنت متأخر الليلة 279 00:24:52,022 --> 00:24:54,323 ,كنت آمل انك قررت أخيرا الانفصال 280 00:24:54,325 --> 00:24:56,292 عندها أتمكن من الحصول .على رخصتي 281 00:24:56,294 --> 00:24:57,892 .(أنتِ غبية جدا (امبر 282 00:24:57,894 --> 00:24:59,260 ,أنتِ لا تستوعبين الأمر اليس كذلك ؟ 283 00:24:59,262 --> 00:25:01,697 أستوعب ماذا ؟ - .لا يمكنني توفيرها لكِ - 284 00:25:01,699 --> 00:25:04,732 أي كلمة لا تفهمينها ؟ 285 00:25:04,734 --> 00:25:06,768 .أنا أفهمها جميعها 286 00:25:06,770 --> 00:25:08,304 أنا لا أجني مالا كافيا 287 00:25:08,306 --> 00:25:12,074 لأتدبر لكِ الفا اضافية .حتى تتمكنين من القيادة 288 00:25:12,076 --> 00:25:13,776 كيف كان والدي يفعلها ؟ 289 00:25:13,778 --> 00:25:15,744 .أبي كان يجني مالا وفيرا 290 00:25:15,746 --> 00:25:17,779 يقود خلاط اسمنت ؟ - .أجل - 291 00:25:17,781 --> 00:25:19,981 ولماذا لا يمكنك أنت قيادة خلاط اسمنت ؟ 292 00:25:19,983 --> 00:25:23,218 .لا يمكنني قيادة خلاط اسمنت 293 00:25:23,220 --> 00:25:26,156 أنا ببساطة لا يمكنني الحصول على . وظيفة سائق خلاط اسمنت 294 00:25:36,933 --> 00:25:39,234 هل فقدتي سناً أخر ؟ 295 00:25:39,236 --> 00:25:40,672 .أجل 296 00:25:44,608 --> 00:25:47,176 .أفترض أنك لا تستطيع منح ربع دولار 297 00:25:47,178 --> 00:25:50,245 .هارلي) لا يدفع على أسناني) .جنية الأسنان من تدفع 298 00:25:50,247 --> 00:25:52,815 الا انني لا أفهم لماذا جنية الأسنان 299 00:25:52,817 --> 00:25:55,252 تعطيني ربع دولار بينما .تعطي (اسمي) دولارا 300 00:25:57,253 --> 00:25:59,354 .والدة (اسمي) جلبت لك هدية 301 00:26:00,891 --> 00:26:02,891 .أنا لا أسميها هدية 302 00:26:02,893 --> 00:26:04,692 ما الذي تتحدثين عنه ؟ 303 00:26:04,694 --> 00:26:06,894 حسنا , هي مرت هذه الظهيرة 304 00:26:06,896 --> 00:26:10,164 .واحضرت لك بعض الوصفات وكتاب فنون 305 00:26:10,166 --> 00:26:12,167 هل انت تتحول لشاذ أو شيء ما ؟ 306 00:26:12,169 --> 00:26:14,068 ما هو الشاذ ؟ 307 00:26:14,070 --> 00:26:16,138 ,أقصد , أعتقد انك قد تكون شاذا 308 00:26:16,140 --> 00:26:18,176 لأنك لا تستطيع ايجاد فتاة .لتمارس الجنس معها 309 00:26:20,277 --> 00:26:23,144 أي كتاب ؟ - .كتاب ضخم - 310 00:26:23,146 --> 00:26:25,014 .(انه كتاب من معهد الفنون في (شيكاغو 311 00:26:25,016 --> 00:26:27,349 السيدة (ميرسر) كتبت ملاحظة في مقدمته 312 00:26:27,351 --> 00:26:30,251 مع جميع صفحات الصور التي . تعتقد أنها قد تعجبك 313 00:26:30,253 --> 00:26:32,955 انه غريب وفظيع جدا , حسنا ؟ 314 00:26:32,957 --> 00:26:34,856 تلك المرأة تحتاج .الحصول على حياة 315 00:26:34,858 --> 00:26:37,892 يجب أن ترى ما كانت ترتديه . لشخص ما في سنها 316 00:26:37,894 --> 00:26:40,194 ماذا كانت ترتدي ؟ 317 00:26:40,196 --> 00:26:42,398 سروال جينز قصير وردي 318 00:26:42,400 --> 00:26:44,333 .وكان ضيقا جدا عليها 319 00:26:44,335 --> 00:26:45,901 أنتِ غيورة جدا منها 320 00:26:45,903 --> 00:26:48,036 لأن لديها السراويل القصيرة .التي تريدينها 321 00:26:48,038 --> 00:26:49,371 .اخرسي 322 00:26:49,373 --> 00:26:51,206 .نساء بهذا الشكل مثيرات للشفقة 323 00:26:51,208 --> 00:26:53,676 يعتقدن أن الرجال يريدون أن ينظروا .إليهن بعد أن يصلن إلى الثلاثينات 324 00:26:53,678 --> 00:26:56,178 لا يمكنني انتظار رؤيتكِ .بعمر الثلاثينات 325 00:26:56,180 --> 00:26:58,447 .أوه , انت لن تعرفني وأنا بالتلاثينات 326 00:26:58,449 --> 00:27:00,783 .سوف أكون بعيدة جدا عن هنا 327 00:27:00,785 --> 00:27:02,383 ستكونين تعيشين بأسفل الطريق 328 00:27:02,385 --> 00:27:06,788 .في مقطورة مع 5 ابناء وبدون زوج 329 00:27:06,790 --> 00:27:08,023 أتعرف ماذا , (هارلي) ؟ 330 00:27:08,025 --> 00:27:09,290 كنت سأسدي لك خدمة 331 00:27:09,292 --> 00:27:11,826 .والأن يمكنك الذهاب ونكح نفسك 332 00:27:11,828 --> 00:27:14,063 الخدمة الوحيدة التي يمكنكِ تقديمها .لي هي الحصول على عمل 333 00:27:14,065 --> 00:27:16,465 ماذا لو كنت اعرف احدا يريد الخروج معك ؟ 334 00:27:16,467 --> 00:27:18,167 .أنا غير مهتم 335 00:27:18,169 --> 00:27:20,201 .انت حتى لا تعرف من هي 336 00:27:20,203 --> 00:27:22,840 ,ان كان احدا تعرفينه .انا غير مهتم 337 00:27:25,142 --> 00:27:27,342 ...ماذا لو أرادت أن 338 00:27:27,344 --> 00:27:30,712 .هارلي) , انظر الي) 339 00:27:30,714 --> 00:27:33,414 .انظر الي 340 00:27:33,416 --> 00:27:35,720 ماذا لو أرادت مضاجعتك ؟ 341 00:27:40,990 --> 00:27:43,057 .أنا جادة 342 00:27:43,059 --> 00:27:45,861 .(آشلي بريكواي) 343 00:27:45,863 --> 00:27:47,429 .لديها شيء لك 344 00:27:47,431 --> 00:27:48,963 كم عمرها ؟ 345 00:27:48,965 --> 00:27:50,798 .ستة عشر 346 00:27:50,800 --> 00:27:53,134 ستة عشر ؟ 347 00:27:53,136 --> 00:27:54,838 .انسي الأمر 348 00:28:18,028 --> 00:28:20,194 أتبحث عن شيء ؟ 349 00:28:20,196 --> 00:28:22,430 .أنا فقط كنت أعيده 350 00:28:22,432 --> 00:28:24,999 .لقد مررت بالمنزل الأسبوع الماضي 351 00:28:25,001 --> 00:28:26,434 هل أخبرتك (أمبر) ؟ 352 00:28:26,436 --> 00:28:28,202 .أجل 353 00:28:28,204 --> 00:28:30,471 .شكرا على الأغراض التي احضرتها 354 00:28:30,473 --> 00:28:32,976 هل نظرت على الكتاب ؟ 355 00:28:34,411 --> 00:28:37,546 ,(أنا احب رسوم (بيير بونارد 356 00:28:37,548 --> 00:28:40,783 ."الجنة الأرضية" 357 00:28:40,785 --> 00:28:42,383 كان يفترض بها أن تكون ادم وحواء , صحيح ؟ 358 00:28:42,385 --> 00:28:45,022 .أجل , صحيح ماذا تعتقد ؟ 359 00:28:46,190 --> 00:28:48,390 .انها متقنة تماما 360 00:28:48,392 --> 00:28:53,528 ,حواء مسترخية .مستلقية في الغابة 361 00:28:53,530 --> 00:28:57,966 .آدم يحاول أن يجد مكانا يبني به منزلا 362 00:28:57,968 --> 00:29:00,434 لماذا تقول انها كانت متقنة ؟ 363 00:29:00,436 --> 00:29:02,437 .لا اعرف 364 00:29:02,439 --> 00:29:04,539 اعتقد ان النساء أفضل بقبول الأشياء 365 00:29:04,541 --> 00:29:06,240 ,كما هي 366 00:29:06,242 --> 00:29:08,844 بينما الرجال يحاولون دائما ايجاد طرق 367 00:29:08,846 --> 00:29:10,414 .لتغيير الأشياء 368 00:29:12,415 --> 00:29:14,519 .أنت ثاقب جدا 369 00:29:15,952 --> 00:29:17,821 هل أخبرك أحدا من قبل بهذا ؟ 370 00:29:22,358 --> 00:29:24,892 .سوف أتركك تعود الى العمل 371 00:29:24,894 --> 00:29:26,798 .أراك بالجوار 372 00:29:43,213 --> 00:29:45,549 .(العم (مايك - .(مرحبا , (هارلي - 373 00:29:49,286 --> 00:29:52,054 .(عم (مايك - .ها هي فتاتي المفضلة - 374 00:29:52,056 --> 00:29:53,255 .مرحبا , حبيبتي 375 00:29:54,557 --> 00:29:56,290 .أوه , أنتِ اصبحتي ثقيلة كيف حالكِ ؟ 376 00:29:56,292 --> 00:29:58,026 .بخير - هل تريدين قطعة حلوى ؟ - 377 00:29:58,028 --> 00:29:59,428 تعرفين أين هي ؟ 378 00:30:00,897 --> 00:30:02,197 .انت رائعة 379 00:30:02,199 --> 00:30:04,369 ,حسنا .اخرجي من هنا 380 00:30:06,237 --> 00:30:09,240 ,بدا انك ستقوم بتقبيلي .بحق الرب 381 00:30:11,875 --> 00:30:14,412 أنت ... أنت ستحضر أريكة جديدة ؟ 382 00:30:15,913 --> 00:30:17,411 .أجل , أفكر في ذلك 383 00:30:17,413 --> 00:30:20,047 أغلب الناس تنتظر حتى تحضر واحدة جديدة 384 00:30:20,049 --> 00:30:22,220 ,قبل أن تقوم بحرق القديمة ...لكن 385 00:30:23,386 --> 00:30:24,955 .أجل , حسنا 386 00:30:27,357 --> 00:30:29,892 ...أجل , أنت 387 00:30:29,894 --> 00:30:31,259 يجب عليك القيام باعمال صيانة 388 00:30:31,261 --> 00:30:34,563 .لتلك السقفيات هذه السنة 389 00:30:34,565 --> 00:30:36,430 وزخرفة الشباك تلك ؟ 390 00:30:36,432 --> 00:30:38,467 ستحتاج إلى طبقة طلاء .جديدة على تلك 391 00:30:38,469 --> 00:30:41,272 .أو أن الخشب سيتعفن من هناك 392 00:30:43,406 --> 00:30:45,539 .تحتاج أن تصلح سقفك 393 00:30:45,541 --> 00:30:47,477 .غدا 394 00:30:50,547 --> 00:30:53,047 .(مرحبا , عم (مايك - .مرحبا يا صغيرتي - 395 00:30:53,049 --> 00:30:54,315 كيف حالكِ ؟ 396 00:30:54,317 --> 00:30:55,886 .بخير 397 00:30:57,121 --> 00:30:59,357 كيف حال العمة (جان) ؟ - .انها بخير - 398 00:31:03,661 --> 00:31:06,027 ماذا عن (مايك) الصغير ؟ - .إنه رائع - 399 00:31:06,029 --> 00:31:09,463 .(انه يستمتع هناك في جامعة (اردينديل 400 00:31:09,465 --> 00:31:12,236 هل لديكِ دقيقة ؟ هل تريدين أن ... ؟ 401 00:31:23,646 --> 00:31:26,614 .يمكنه الركض وامساك كرة 402 00:31:30,253 --> 00:31:31,889 ما هو المضحك جدا ؟ 403 00:31:33,057 --> 00:31:34,523 ...يصطاد 404 00:31:34,525 --> 00:31:36,624 .يقيم علاقة 405 00:31:38,394 --> 00:31:41,098 ,أجل , أنا سأتركما مع نكاتكم الخاصة 406 00:31:43,000 --> 00:31:44,599 .(بربك , عم (مايك 407 00:31:44,601 --> 00:31:46,304 .نحن نمزح فقط 408 00:31:54,577 --> 00:31:57,245 تعلم , كثير من الناس تغار ,(من نجاح (مايك 409 00:31:57,247 --> 00:32:01,149 ,وهكذا يتعاملون مع الأمر .يقومون بالأستهزاء منه 410 00:32:01,151 --> 00:32:02,616 .أنا لم آتي هنا لأجلي 411 00:32:16,299 --> 00:32:19,066 من يحتاجه ؟ 412 00:32:19,068 --> 00:32:20,504 .أنا أحتاجه 413 00:33:55,398 --> 00:33:58,834 !(كالي) . (كالي) 414 00:33:58,836 --> 00:34:00,434 .أرجوكِ , ساعديني 415 00:34:00,436 --> 00:34:02,639 هارلي) , هل هذا أنت ؟) 416 00:34:04,208 --> 00:34:05,606 هل أنت بخير ؟ 417 00:34:05,608 --> 00:34:07,508 ما الذي يحدث ؟ ماذا حدث لوجهك ؟ 418 00:34:07,510 --> 00:34:09,311 .ساعديني . لا أستطيع التنفس 419 00:34:09,313 --> 00:34:10,878 هل أنت بخير ؟ 420 00:34:10,880 --> 00:34:13,451 .(هارلي) - .لا أستطيع التنفس - 421 00:34:18,322 --> 00:34:21,322 الى أين أنت ذاهب ؟ 422 00:34:21,324 --> 00:34:22,692 .(هارلي) 423 00:34:52,322 --> 00:34:53,787 .ليس بعنف 424 00:34:53,789 --> 00:34:56,094 .أنت تسحبني بقوة 425 00:35:18,715 --> 00:35:20,785 .لا بأس 426 00:35:24,788 --> 00:35:26,657 .لا بأس 427 00:36:30,586 --> 00:36:32,387 !اللعنة 428 00:36:32,389 --> 00:36:34,521 لماذا فعلت هذا ؟ - ما الذي تفعليه بحق الجحيم ؟ - 429 00:36:34,523 --> 00:36:36,891 .كنت احاول اطلاق النار على أرنب .كنت أحسبك ستكون سعيدا 430 00:36:36,893 --> 00:36:38,459 ليس مسموحا لكِ استعمال مسدسي 431 00:36:38,461 --> 00:36:40,262 لما لا ؟ - .لأنكِ لا زلتِ صغيرة - 432 00:36:40,264 --> 00:36:42,597 وماذا في ذلك ؟ أنا بدأت الصيد .مع أبي بعمر 8 سنوات 433 00:36:42,599 --> 00:36:44,733 .بجانب , اني لم أعد صغيرة بعد الأن . بدأت تأتيني الدورة الشهرية 434 00:36:44,735 --> 00:36:46,767 .تبا , لا تخبريني ذلك .(أخبري (أمبر 435 00:36:46,769 --> 00:36:49,704 .لقد فعلت . ألقت علبة من الحفائض علي 436 00:36:49,706 --> 00:36:51,809 .يا الهي 437 00:37:13,963 --> 00:37:15,532 جودي) ؟) 438 00:37:24,474 --> 00:37:26,244 ما ذلك ؟ 439 00:37:28,344 --> 00:37:30,445 ما ذلك ؟ 440 00:37:30,447 --> 00:37:33,416 .(كان ل (ميستي .لقد وجدته في الغابة 441 00:37:41,557 --> 00:37:43,893 .حسنا , لنذهب ونجد السيارة 442 00:37:45,461 --> 00:37:47,362 !(انظري , انه (هارلي 443 00:37:47,364 --> 00:37:48,963 .مرحبا - .مرحبا - 444 00:37:48,965 --> 00:37:50,465 .هيا يا رفاق 445 00:37:50,467 --> 00:37:51,833 هل يمكنني مساعدتك بالأغراض ؟ 446 00:37:51,835 --> 00:37:53,735 .أوه , لا بأس .ليس عليك القيام بذلك 447 00:37:53,737 --> 00:37:56,037 .حسنا , انه جزء من عملي - .أوه , أجل . حسنا , عظيم - 448 00:37:56,039 --> 00:37:57,572 .اسفة . شكرا 449 00:37:57,574 --> 00:37:59,807 ,هيا .دعونا نذهب الى السيارة 450 00:37:59,809 --> 00:38:01,742 ,براد) خارج البلدة في عمل) 451 00:38:01,744 --> 00:38:03,744 ,وليس لدي من يراقب الصغار 452 00:38:03,746 --> 00:38:05,512 .لذلك هم معي الليلة 453 00:38:05,514 --> 00:38:07,882 اسفة , أنت لا تبالي .بأي من ذلك 454 00:38:07,884 --> 00:38:09,617 .حسنا , هيا 455 00:38:09,619 --> 00:38:11,422 .اصعدي في السيارة 456 00:38:12,655 --> 00:38:14,956 .سكوت) أعبر) .حسنا , ها أنت 457 00:38:14,958 --> 00:38:17,858 .حسنا 458 00:38:17,860 --> 00:38:21,496 .خذ , ساعدني بهذا .شكرا يا صديقي 459 00:38:21,498 --> 00:38:23,900 .شكرا لك .ها أنت 460 00:38:26,936 --> 00:38:29,037 .يستحسن ايصالهم للبيت 461 00:38:29,039 --> 00:38:33,807 أسفة على الطريقة التي . غادرت بها 462 00:38:33,809 --> 00:38:36,443 ,أسفة على كل شيء .حقا 463 00:38:36,445 --> 00:38:38,679 ,أنا لا أقول ان الأمر لم يكن رائعا 464 00:38:38,681 --> 00:38:42,916 .فقط ربما ما كان يجب أن يحصل 465 00:38:42,918 --> 00:38:45,487 .كنت مستاءا جدا .أردت فقط المساعدة 466 00:38:45,489 --> 00:38:48,458 اعتقد ان هناك طرق أفضل .لمساعدة شخص 467 00:38:50,594 --> 00:38:52,994 .أو ربما لا 468 00:38:52,996 --> 00:38:54,829 .لا بأس 469 00:38:54,831 --> 00:38:56,563 .هذا ليس مقبولا 470 00:38:56,565 --> 00:38:59,434 .أنا متزوجة .لدي طفلان صغيران 471 00:38:59,436 --> 00:39:02,036 .أنا أكبر منك بعشر سنوات 472 00:39:02,038 --> 00:39:04,171 ,عندما فكرت بكِ 473 00:39:04,173 --> 00:39:08,108 .لم أفكر بوضعكِ متزوجة أو كم عمركِ 474 00:39:08,110 --> 00:39:10,480 ما الذي فكرت به ؟ 475 00:39:12,014 --> 00:39:14,516 بأمانة ؟ - .بأمانة - 476 00:39:14,518 --> 00:39:17,722 .مؤخرتكِ , في المقام الأول 477 00:39:19,489 --> 00:39:20,921 مؤخرتي ؟ 478 00:39:20,923 --> 00:39:22,791 .أجل 479 00:39:22,793 --> 00:39:24,995 أنت تفكر بمؤخرتي كثيرا ؟ 480 00:39:26,563 --> 00:39:28,729 ".تحديدا "جدا 481 00:39:28,731 --> 00:39:30,764 .مرة في اليوم 482 00:39:30,766 --> 00:39:31,999 .أجل 483 00:39:35,038 --> 00:39:36,637 !مرحبا - !مرحبا - 484 00:39:36,639 --> 00:39:38,907 ,يا رفاق , حسنا .اسمعكم 485 00:39:38,909 --> 00:39:41,045 .سوف نغادر بعد لحظة 486 00:39:43,847 --> 00:39:47,084 من الواضح انه ليس بالوقت .المناسب للتحدث عن هذا 487 00:39:48,518 --> 00:39:50,485 ,اذا أردت أن تمر بعد العمل 488 00:39:50,487 --> 00:39:53,588 ,براد) خارج البلدة) .كما قلت 489 00:39:53,590 --> 00:39:54,959 .حسنا 490 00:39:56,126 --> 00:39:57,958 .حسنا 491 00:39:57,960 --> 00:39:59,793 .سأراك الليلة 492 00:40:01,898 --> 00:40:04,132 .حسنا , حسنا , سمعتكم 493 00:40:04,134 --> 00:40:07,001 ,أرجوكم , أنا أتوسل اليكم .أرجوكم , لنكن لطيفين مع بعضنا 494 00:40:19,682 --> 00:40:21,182 .يجب أن تكون حازماً 495 00:40:21,184 --> 00:40:24,719 ,لو سرقت فتاة صغيرة عنبا .لا تصرخ عليها 496 00:40:24,721 --> 00:40:25,920 .دعها تأخذه 497 00:40:25,922 --> 00:40:27,554 .(التماير) 498 00:40:27,556 --> 00:40:29,123 ؟ماذا حدث لقميصك 499 00:40:29,125 --> 00:40:31,159 .تبدو بحالة مزرية 500 00:40:31,161 --> 00:40:32,827 هل هذا هو الأمر ؟ 501 00:40:32,829 --> 00:40:34,729 .لا , ليس هذا هو الأمر 502 00:40:34,731 --> 00:40:37,565 .لقد تأخرت اليوم 503 00:40:37,567 --> 00:40:39,099 هل أنا مطرود ؟ 504 00:40:39,101 --> 00:40:41,603 .(يا الهي (التماير .أنت لست مطرودا 505 00:40:41,605 --> 00:40:44,671 فقط لا تفعلها ثانية , حسنا ؟ هل يمكنك ذلك ؟ 506 00:40:44,673 --> 00:40:46,608 .أمر أخر .لدي شكوى 507 00:40:46,610 --> 00:40:49,209 .تلقيت مكالمة من زبون 508 00:40:49,211 --> 00:40:50,979 قالت انك وضعت منتجات العناية بالشعر خاصتها 509 00:40:50,981 --> 00:40:53,014 .بنفس الكيس مع الخس 510 00:40:53,016 --> 00:40:55,485 ما الذي يحدث معك يا بني ؟ 511 00:40:57,253 --> 00:41:01,088 .توقف عن الخلط لا تجعل هذا يحدث مجددا , مفهوم ؟ 512 00:41:01,090 --> 00:41:03,291 .الأن , رتب قميصك 513 00:41:03,293 --> 00:41:06,230 .كن فخورا .كن (روبنسون) فخور 514 00:41:21,143 --> 00:41:22,946 هل يمكن أن آخذ سترتك ؟ 515 00:41:39,128 --> 00:41:41,061 تريد جعة ؟ 516 00:41:41,063 --> 00:41:42,665 .بالتأكيد 517 00:41:55,077 --> 00:41:57,114 أنت لم تخبرني ما حدث . الليلة الماضية 518 00:42:04,186 --> 00:42:06,656 هل كل شيء بخير في البيت ؟ 519 00:42:08,291 --> 00:42:10,094 .أجل 520 00:42:15,197 --> 00:42:16,799 .لا 521 00:42:18,233 --> 00:42:20,703 .كل شيء ليس بخير 522 00:42:23,306 --> 00:42:26,242 هل هناك ما يمكنني فعله للمساعدة ؟ 523 00:42:30,380 --> 00:42:32,615 .يمكنكِ مضاجعتي ثانية 524 00:42:50,666 --> 00:42:52,166 .اللعنة 525 00:42:52,168 --> 00:42:53,938 .أنا أسف 526 00:43:33,376 --> 00:43:35,208 هارلي) ؟) 527 00:43:35,210 --> 00:43:37,680 .يجب أن تذهب .أنا اسفة 528 00:43:38,882 --> 00:43:40,280 أسفة لأستعجالك على الرحيل ,بهذا الشكل 529 00:43:40,282 --> 00:43:42,150 .لكن (زاك) مستيقظ بالفعل 530 00:43:42,152 --> 00:43:43,985 ,لا أعرف متى استطيع رؤيتك ثانية 531 00:43:43,987 --> 00:43:47,921 ,بين الصغار .براد) ووظيفتيك) 532 00:43:47,923 --> 00:43:49,893 .يمكنني ترك واحدة 533 00:44:52,454 --> 00:44:54,692 هارلي) , ما الذي تفعله ؟) 534 00:44:58,293 --> 00:44:59,860 أين كنت ؟ 535 00:44:59,862 --> 00:45:02,028 أين كنت طوال الليل ؟ 536 00:45:02,030 --> 00:45:04,898 .كان لدينا أزمة 537 00:45:04,900 --> 00:45:06,534 هل (جودي) بخير ؟ 538 00:45:06,536 --> 00:45:08,135 .نعم 539 00:45:08,137 --> 00:45:09,369 مستي) ؟) 540 00:45:09,371 --> 00:45:12,373 .نعم , انهن بخير 541 00:45:12,375 --> 00:45:14,141 أين مسدسي ؟ 542 00:45:14,143 --> 00:45:16,811 .أنا لا أعرف .ليس أمرا سيئا لهذه الدرجة 543 00:45:16,813 --> 00:45:18,780 .أنتِ اسميتها أزمة 544 00:45:18,782 --> 00:45:20,081 ,ربما هي ليست أزمة 545 00:45:20,083 --> 00:45:22,016 ,لكنه أمر كبير جدا حسنا ؟ 546 00:45:22,018 --> 00:45:24,552 لقد وجدت ألف دولار بغرفة .مستي) الليلة الماضية) 547 00:45:24,554 --> 00:45:26,554 ماذا ؟ 548 00:45:26,556 --> 00:45:29,927 على الأرجح هي لا تزال تجلس .على سريرها تحرس النقود 549 00:45:34,463 --> 00:45:38,331 .انها لي .أنا من وجدها 550 00:45:38,333 --> 00:45:40,036 .أعطني النقود 551 00:45:42,005 --> 00:45:44,070 .لا يمكنك أن تؤذيني 552 00:45:44,072 --> 00:45:48,508 .أنت الوصي القانوني علي .يجب عليك أن تعتني بي 553 00:45:48,510 --> 00:45:50,311 .كان علي أن آخذها 554 00:45:50,313 --> 00:45:54,481 .كانت تدخر كي تأخذنا وتترك أبي 555 00:45:54,483 --> 00:45:56,249 .انها ليست لكِ , انها لأمي 556 00:45:56,251 --> 00:45:58,119 .وهي حتى لا تعرف انها معكِ 557 00:45:58,121 --> 00:46:00,057 .الأن أعطها لي 558 00:46:03,592 --> 00:46:05,492 .حسنا 559 00:46:05,494 --> 00:46:08,464 دعينا نسألها ونرى ماذا .تريد منا أن نفعل بها 560 00:46:13,168 --> 00:46:14,869 .لا يمكنها أن تحظى بأي زوار 561 00:46:14,871 --> 00:46:16,537 .أنت أصبحت مجنونا 562 00:46:16,539 --> 00:46:18,876 .يمكنها تلقي المكالمات 563 00:46:21,143 --> 00:46:23,279 .الأن أعطني النقود 564 00:46:24,547 --> 00:46:26,880 أنتِ تعرفين انه بأمكاني . أخذ تلك النقود منكِ 565 00:46:26,882 --> 00:46:29,150 ,قد أضطر أن أؤذيكِ للقيام بذلك .ولكني لا أريد ذلك 566 00:46:29,152 --> 00:46:32,019 .الأن أعطني اياها 567 00:46:58,146 --> 00:47:00,648 .الأن يمكنني الحصول على رخصتي 568 00:47:00,650 --> 00:47:02,516 هل أنتِ مجنونة ؟ 569 00:47:02,518 --> 00:47:04,985 570 00:47:04,987 --> 00:47:07,420 .أنت قلت اننا نحتاج الف دولار 571 00:47:07,422 --> 00:47:11,092 أجل . أنا احتاج هذا المبلغ .لدفع الضرائب على المنزل 572 00:47:11,094 --> 00:47:12,659 ما الذي تتحدث عنه ؟ 573 00:47:12,661 --> 00:47:14,494 .الضرائب 574 00:47:14,496 --> 00:47:17,632 ,انها تستحق خلال اسبوعين .ونحن ليس معنا ايا منها 575 00:47:17,634 --> 00:47:19,969 حسنا , وغلطة من هذه ؟ 576 00:47:24,440 --> 00:47:28,108 .أعطني النقود .أعطني النقود 577 00:47:28,110 --> 00:47:31,211 !(أنا أكرهك , (هارلي !أنت مجرد سافل حقير 578 00:47:31,213 --> 00:47:33,317 !أنا اكرهك 579 00:47:47,496 --> 00:47:50,164 هارلي) , ما الذي تفعله هنا ؟) ألا يفترض أن تكون بالعمل ؟ 580 00:47:50,166 --> 00:47:51,599 .قلتي انكِ ستتصلين بي 581 00:47:51,601 --> 00:47:53,099 لماذا لم تتصلي بي ؟ 582 00:47:53,101 --> 00:47:55,336 .لم تتح لي فرصة - .هراء - 583 00:47:55,338 --> 00:47:57,204 .كان يمكنكِ الأتصال بي بأي وقت 584 00:47:57,206 --> 00:48:00,106 كان يمكنكِ أن تقولي أنكِ تريدين .(التحدث معي عن (جودي 585 00:48:00,108 --> 00:48:03,010 اليس لديك عملان ؟ 586 00:48:03,012 --> 00:48:04,445 أجل , اذا ؟ 587 00:48:04,447 --> 00:48:06,313 اذا , المشكلة ليست متى ,يمكنني الاتصال بك 588 00:48:06,315 --> 00:48:09,650 انها متى تكون في البيت من أجلي للتكلم معي ؟ 589 00:48:09,652 --> 00:48:13,086 .أنا عادة آتي الى البيت لأجل العشاء - .أوه , وقت العشاء , هذا عظيم - 590 00:48:13,088 --> 00:48:15,356 هذا عندما أطبخ وأطعم طفلان جائعان 591 00:48:15,358 --> 00:48:17,691 بينما زوجي يتحدث عن .يومه ويتناول شرابا 592 00:48:17,693 --> 00:48:19,961 ,هل ينبغي علي مقاطعته والقول يا حبيبي أحتاج أن أتصل" 593 00:48:19,963 --> 00:48:21,561 بجارنا الطفل وأرى ان كان سيأتي 594 00:48:21,563 --> 00:48:24,197 حتى أتمكن من ممارسة الجنس معه" ؟ هل هذا ما ينبغي علي فعله ؟ 595 00:48:24,199 --> 00:48:27,169 أجل , هذا بالضبط .ما ينبغي عليكِ فعله 596 00:48:31,139 --> 00:48:32,273 .زاك) هنا ) 597 00:48:32,275 --> 00:48:34,275 .هيا بنا ندخل - .لا أستطيع - 598 00:48:34,277 --> 00:48:35,612 ...أنا 599 00:49:16,619 --> 00:49:18,588 .خذ يا صديقي 600 00:49:20,356 --> 00:49:22,655 .(لقد وجدت هذا في حقيبة ظهر (اسمي 601 00:49:22,657 --> 00:49:25,059 تقوم هي و(جودي) بإرسال الملاحظات .ذهابًا وإيابًا طوال الوقت 602 00:49:25,061 --> 00:49:26,594 .لكن هذه اقلقتني نوعا ما 603 00:49:26,596 --> 00:49:28,298 .أعتقدت انك يجب أن تطلع عليها 604 00:49:29,632 --> 00:49:31,298 .لقد سألت (اسمي) عنها 605 00:49:31,300 --> 00:49:33,300 قالت ان (جودي) كانت فقط .تحاول اثارة اشمئزازها 606 00:49:33,302 --> 00:49:35,068 ,لكن لو كان هذا صحيحا .فالأمر مزعج 607 00:49:35,070 --> 00:49:39,039 (قد ترغب في التحدث مع (مستي .حول هذا الموضوع 608 00:49:39,041 --> 00:49:41,041 متى يمكنني رؤيتكِ ثانية ؟ 609 00:49:41,043 --> 00:49:43,077 .لا أعرف 610 00:49:43,079 --> 00:49:45,612 هل تعرفين مكتب التعدين المهجور 611 00:49:45,614 --> 00:49:46,813 قرب خط سكة الحديد ؟ 612 00:49:46,815 --> 00:49:49,986 .اعتقدت انه يمكننا الذهاب الى هناك 613 00:49:53,456 --> 00:49:55,222 .حسنا 614 00:49:55,224 --> 00:49:57,090 ...ماذا عن 615 00:49:57,092 --> 00:49:58,592 الأربعاء ؟ 616 00:49:58,594 --> 00:50:01,097 أعتقد أن هذه هي المرة الأولى . التي أستطيع فيها الأبتعاد 617 00:50:04,099 --> 00:50:05,768 .بالتأكيد 618 00:50:31,693 --> 00:50:34,695 .اريد أن اسألك شيئا 619 00:50:34,697 --> 00:50:36,563 .وأريدك أن تكون صادقا 620 00:50:36,565 --> 00:50:38,334 .حسنا 621 00:50:41,336 --> 00:50:43,172 هل أنا مرتك الأولى ؟ 622 00:50:44,507 --> 00:50:47,575 أول مرة ماذا ؟ 623 00:50:47,577 --> 00:50:49,577 .امرأة 624 00:50:49,579 --> 00:50:54,051 هل كنت أول امرأة تمارس الجنس معها ؟ 625 00:50:59,387 --> 00:51:02,590 .هارلي) , أنا اسفة) 626 00:51:02,592 --> 00:51:05,061 أنا آسفة لم أكن أعرف .عن ذلك الوقت 627 00:51:06,461 --> 00:51:08,364 .آمل أنه كان لا ينسى 628 00:51:11,833 --> 00:51:13,636 .أنا أتذكره 629 00:51:25,148 --> 00:51:27,250 .كانت هذه فكرة جيدة 630 00:51:28,684 --> 00:51:32,186 .يمكننا القيام بذلك كل ليلة أربعاء 631 00:51:32,188 --> 00:51:34,590 .أجل - هل هذا سيجعلك سعيدا ؟ - 632 00:52:19,969 --> 00:52:21,505 كالي) ؟) 633 00:52:36,552 --> 00:52:39,155 .لدي امر أريد التحدث معكِ به 634 00:52:41,690 --> 00:52:44,758 .إنه سؤال افتراضي 635 00:52:44,760 --> 00:52:46,530 .اسأل 636 00:52:52,367 --> 00:52:55,172 هل يمكن لصغير الأعتقاد انه من الصحيح ضربه ؟ 637 00:52:58,574 --> 00:53:01,744 هل تعتقد انه من الصحيح أن يقوم والدك بضربك ؟ 638 00:53:04,246 --> 00:53:05,945 .الأمر ليس بشأني 639 00:53:05,947 --> 00:53:07,783 .لا يزال بأمكانك أن تجيب السؤال 640 00:53:10,452 --> 00:53:13,190 ,لا أعتقد انه صحيح ...لكن 641 00:53:16,891 --> 00:53:18,928 .اعتقدت انه أمر طبيعي 642 00:53:31,273 --> 00:53:33,809 ماذا عن الأطفال المعتدى عليهم جنسيا ؟ 643 00:53:35,043 --> 00:53:36,913 هل يمكنهم أن يعتقدوا ان هذا لا بأس به ؟ 644 00:53:39,382 --> 00:53:41,318 أنت تتحدث عن (مستي) ؟ 645 00:53:44,853 --> 00:53:46,920 ما الذي تعرفينه عن (مستي) ؟ 646 00:53:46,922 --> 00:53:48,688 .أنا لا أعرف الكثير عنها 647 00:53:48,690 --> 00:53:50,523 .فقط أخذنا بعض المحاضرات معا 648 00:53:50,525 --> 00:53:53,327 ,لكن بالقليل الذي فعلناه 649 00:53:53,329 --> 00:53:56,496 كان لدي شعور بأنها كانت في علاقة غير صحية للغاية 650 00:53:56,498 --> 00:53:59,335 .مع والدك 651 00:54:09,644 --> 00:54:12,248 من الذي تعرض لاعتداء جنسي , (هارلي) ؟ 652 00:54:18,853 --> 00:54:20,887 .لا أحد 653 00:54:20,889 --> 00:54:23,324 ماذا عن (أمبر) ؟ 654 00:54:23,326 --> 00:54:24,958 .(أمبر) 655 00:54:24,960 --> 00:54:27,561 .لم تكن مع أبي لوحدها ابدا .كانت تكرهه 656 00:54:27,563 --> 00:54:28,896 حقا ؟ كيف لك أن تعرف ؟ 657 00:54:28,898 --> 00:54:30,798 .كنت موجودا 658 00:54:30,800 --> 00:54:32,836 .لقد رأيت 659 00:54:34,769 --> 00:54:36,403 (كيف كان شعورك تجاه (أمبر 660 00:54:36,405 --> 00:54:39,773 عندما كنت تراها تضرب من قبل والدك ؟ 661 00:54:39,775 --> 00:54:41,008 ماذا تقصدين ؟ 662 00:54:41,010 --> 00:54:43,413 هل كنت ترغب بمساعدتها ؟ 663 00:54:50,820 --> 00:54:52,889 .لقد اردت ان اجعلها تشعر بشكل افضل 664 00:54:54,824 --> 00:54:56,623 وكيف برأيك هي شعرت 665 00:54:56,625 --> 00:54:58,427 عندما رأت والدك يضربك ؟ 666 00:55:05,668 --> 00:55:07,470 .لا أعرف 667 00:55:13,842 --> 00:55:15,844 .أعتقد ان الأمر لم يعجبها 668 00:55:18,847 --> 00:55:21,518 هل أرادت أن تجعلك تشعر بشكل أفضل ؟ 669 00:55:27,789 --> 00:55:29,655 .(لا بأس , (هارلي 670 00:55:29,657 --> 00:55:32,492 .هارلي) , أرجوك لا تذهب) .يجب أن نتحدث عن هذا الأمر 671 00:55:32,494 --> 00:55:35,496 .(هارلي) 672 00:55:51,679 --> 00:55:54,081 من أنت ؟ - من أنت ؟ - 673 00:55:54,083 --> 00:55:56,550 .أمبر) , تهرب من المنزل) 674 00:55:56,552 --> 00:55:59,052 .سألتك من أنت 675 00:55:59,054 --> 00:56:00,987 .(أنا صديق ل (أمبر 676 00:56:00,989 --> 00:56:03,523 .لا بد انك أخيها 677 00:56:03,525 --> 00:56:04,891 .فتى متجر البقالة 678 00:56:04,893 --> 00:56:06,159 .(لا تؤذه , (هارلي 679 00:56:06,161 --> 00:56:08,829 .اؤذيه - يؤذيني ؟ - 680 00:56:08,831 --> 00:56:11,000 .فقط اتركه يذهب 681 00:56:13,168 --> 00:56:15,735 .اعتقد انه عليك المغادرة 682 00:56:15,737 --> 00:56:18,375 .هيا , لنذهب 683 00:56:23,211 --> 00:56:24,711 !أنا سأتركك 684 00:56:24,713 --> 00:56:26,179 !لا تلمسني !أنت مقرف 685 00:56:26,181 --> 00:56:28,081 .أنا لا اريد أن أعيش معك بعد الأن 686 00:56:28,083 --> 00:56:30,150 .لا تذهبي , أرجوكِ 687 00:56:30,152 --> 00:56:31,617 .(أنا اسفة , (جودي 688 00:56:31,619 --> 00:56:33,153 ,أنا لا اريد ذلك لكني مضطرة , حسنا ؟ 689 00:56:33,155 --> 00:56:35,822 (اذا اغضبي من (هارلي .(لأنها غلطة (هارلي 690 00:56:35,824 --> 00:56:36,990 ما الذي فعلته ؟ 691 00:56:36,992 --> 00:56:39,525 .أنت تعرف تماما ما الذي فعلته 692 00:56:39,527 --> 00:56:41,461 الأن هل يمكنك الأبتعاد عن طريقي ؟ 693 00:56:47,902 --> 00:56:50,670 لماذا سمحت لها بالذهاب ؟ 694 00:56:50,672 --> 00:56:53,039 .سوف تعود - .لا , لن تعود - 695 00:56:53,041 --> 00:56:55,008 .نعم , ستعود 696 00:56:55,010 --> 00:56:57,211 الفتى يريد فقط شيئا واحدا منها , حسنا ؟ 697 00:56:57,213 --> 00:56:58,979 ,وعندما يحصل عليه 698 00:56:58,981 --> 00:57:01,481 سوف يقوم برميها في موقف .للسيارات في مكان ما 699 00:57:01,483 --> 00:57:02,916 هل يريد وسادتها ؟ 700 00:57:02,918 --> 00:57:04,617 .أجل , انه يريد وسادتها 701 00:57:04,619 --> 00:57:07,688 هل ستحضرها من موقف السيارات ؟ 702 00:57:07,690 --> 00:57:09,222 .سأفعل , أعدكِ 703 00:57:09,224 --> 00:57:10,824 وعد ؟ 704 00:57:10,826 --> 00:57:12,728 .أعدكِ 705 00:57:24,273 --> 00:57:27,206 .(انها غلطة (مستي 706 00:57:27,208 --> 00:57:29,208 لماذا تقولين ذلك ؟ 707 00:57:29,210 --> 00:57:33,579 ,قالت شيئا ل (أمبر) اليوم .وهذا جعلها غاضبة جدا 708 00:57:33,581 --> 00:57:34,780 ماذا قالت لها ؟ 709 00:57:34,782 --> 00:57:36,215 .لا اعرف 710 00:57:36,217 --> 00:57:37,985 .ذهبن الى غرفتها واغلقن الباب 711 00:57:37,987 --> 00:57:39,186 .كان الأمر بخصوصك , بأي حال 712 00:57:39,188 --> 00:57:42,623 .سمعت اسمك مرات عديدة 713 00:57:42,625 --> 00:57:45,925 ,طلبت من (مستي) أن تخبرني .لكنها قالت انه سر 714 00:57:45,927 --> 00:57:48,729 مستي) تكتم الأسرار) .أفضل من أي أحد 715 00:57:48,731 --> 00:57:50,630 ,قالت انه لن يكون بأمكاني كتمانه 716 00:57:50,632 --> 00:57:53,166 .لكني أحتفظ بالكثير من الأسرار عنها 717 00:57:53,168 --> 00:57:55,269 مثل ماذا ؟ 718 00:57:55,271 --> 00:57:57,704 .لا يمكنني اخبارك .انها أسرار 719 00:57:57,706 --> 00:58:00,606 (تعلمين , عندما تخبركِ (مستي ,لا يمكنكِ اخبار أحد 720 00:58:00,608 --> 00:58:02,742 .انها لا تتحدث عني 721 00:58:02,744 --> 00:58:04,146 .نعم هي كذلك 722 00:58:06,849 --> 00:58:08,782 هل طلبت منكِ (مستي) أن تكتمي سرا 723 00:58:08,784 --> 00:58:10,650 عن قميصها الذي وجدناه ؟ 724 00:58:10,652 --> 00:58:12,286 .لا 725 00:58:12,288 --> 00:58:15,588 لكنكِ تعرفين شيئا عنه . ولا تريدين اخباري به 726 00:58:15,590 --> 00:58:17,257 لماذا ؟ 727 00:58:17,259 --> 00:58:19,128 728 00:58:22,197 --> 00:58:24,901 من أين جاء كل ذلك الدم ؟ 729 00:58:27,235 --> 00:58:29,702 .من أبي , اعتقد 730 00:58:29,704 --> 00:58:33,039 لكن (مستي) كانت في المول .عندما قتل والدنا 731 00:58:33,041 --> 00:58:35,008 كنتِ أنتِ الوحيدة الموجودة .في المنزل تلك الليلة 732 00:58:35,010 --> 00:58:37,213 ,مع أمي وأبي تذكرين ؟ 733 00:58:38,713 --> 00:58:40,112 .مستي) كانت في المول) 734 00:58:40,114 --> 00:58:42,349 .أعرف .أمي أوصلتها الى هناك 735 00:58:42,351 --> 00:58:45,719 متى أوصلتها أمي الى هناك ؟ 736 00:58:45,721 --> 00:58:47,186 .بعد أن قتلت والدي 737 00:58:47,188 --> 00:58:48,789 من قتل والدي ؟ - .أمي - 738 00:58:48,791 --> 00:58:50,994 .الجميع يعرف ذلك 739 00:58:52,327 --> 00:58:54,061 هل رأيته يحدث ؟ 740 00:58:54,063 --> 00:58:55,762 .تعرف أني لم أره 741 00:58:55,764 --> 00:58:57,898 ,كنت في غرفتي ,سمعت اطلاق نار 742 00:58:57,900 --> 00:59:00,633 ثم خرجت ,ورأيت أبي على الأرض 743 00:59:00,635 --> 00:59:02,838 .ثم ذهبت واختبأت في الغابة 744 00:59:09,043 --> 00:59:10,844 لكن (مستي) كانت موجودة ؟ 745 00:59:10,846 --> 00:59:13,713 .كانت تحتضن أبي 746 00:59:13,715 --> 00:59:16,682 (ثم رأيتِ أمي تأخذ (مستي .بالسيارة بعيدا 747 00:59:16,684 --> 00:59:18,153 .أجل 748 00:59:20,054 --> 00:59:22,356 ماذا فعلت امي عندما عادت ؟ 749 00:59:22,358 --> 00:59:24,891 .أحضرت مجرفة وذهبت الى الغابة 750 00:59:24,893 --> 00:59:27,260 .كنت أعتقد انها ستقوم بدفن أبي 751 00:59:27,262 --> 00:59:29,162 .لكنها دفنت قميص (مستي) بدلا منه 752 00:59:29,164 --> 00:59:30,833 .أجل 753 00:59:33,735 --> 00:59:36,737 (لماذا لم تخبري الشرطة ان (مستي كانت في البيت تلك الليلة ؟ 754 00:59:36,739 --> 00:59:38,405 .لم يسألوني 755 00:59:38,407 --> 00:59:41,878 سألوني فقط ان كنت قد رأيت أمي .تطلق النار على أبي , وانا لم أرى 756 00:59:53,121 --> 00:59:54,987 .(مرحبا , (بيتي 757 00:59:54,989 --> 00:59:56,657 .(أنا (هارلي التماير 758 00:59:56,659 --> 00:59:58,391 ,اسف على الأتصال بكِ بيوم سبت 759 00:59:58,393 --> 01:00:01,695 .لكني احتاج جدا أن أرى أمي 760 01:00:01,697 --> 01:00:05,865 المشكلة انه غير مسموح . لي أن اراها بعد الأن 761 01:00:05,867 --> 01:00:08,003 .اعتقدت انه ربما يمكنكِ ادخالي 762 01:00:10,204 --> 01:00:13,342 ربما يمكنكِ اخبارهم ان . هذا سيكون نافعا لي 763 01:00:35,998 --> 01:00:38,800 كيف هي الأمور في البيت ؟ 764 01:00:41,302 --> 01:00:45,271 ,لا أحد يطلق النار على الأخر .اذا كان هذا ما تسألين عنه 765 01:00:45,273 --> 01:00:49,275 يفترض بهذا أن يكون مضحكا ؟ 766 01:00:49,277 --> 01:00:51,146 .لم يكن 767 01:00:54,148 --> 01:00:57,016 ما الأمر ؟ 768 01:00:57,018 --> 01:00:58,284 769 01:00:58,286 --> 01:01:00,820 .أنت تبدو مريض يا حبيبي 770 01:01:00,822 --> 01:01:02,958 .أنا بخير 771 01:01:05,159 --> 01:01:08,295 .أنت لا تعتني بنفسك 772 01:01:08,297 --> 01:01:12,164 متى كانت أخر مرة نمت فيها أو غيرت ثيابك ؟ 773 01:01:12,166 --> 01:01:15,168 هل تعلمين ان (مستي) أخذت نقودكِ ؟ 774 01:01:15,170 --> 01:01:17,137 .الألف دولار التي وفرتها 775 01:01:17,139 --> 01:01:19,005 هل تعرفين انها أخذتها ؟ 776 01:01:19,007 --> 01:01:22,311 .أمبر) وجدتها الأسبوع الماضي) 777 01:01:23,746 --> 01:01:25,213 هل تعرفين بهذا الأمر ؟ 778 01:01:28,483 --> 01:01:33,253 .اعتقدت ان والدك قد اخذ تلك النقود 779 01:01:33,255 --> 01:01:35,057 .لم يفعل 780 01:01:37,492 --> 01:01:39,291 .أمي 781 01:01:39,293 --> 01:01:41,998 .أمي , النقود 782 01:01:44,800 --> 01:01:48,471 .حسنا , أعتقد انها ستكون مفيدة 783 01:01:50,038 --> 01:01:51,371 .حسنا 784 01:01:51,373 --> 01:01:54,143 ,لا تتحدثي الي .لكن بعدها أنا انتهيت 785 01:01:55,844 --> 01:01:57,543 ماذا تقصد ؟ 786 01:01:57,545 --> 01:02:01,782 .انا انتهيت . انتهيت من رعاية بناتكِ 787 01:02:01,784 --> 01:02:03,784 .أنا أحزم اشيائي وراحل 788 01:02:03,786 --> 01:02:05,017 .أنت لن تفعل 789 01:02:05,019 --> 01:02:07,554 .لن تترك البنات أبدا 790 01:02:07,556 --> 01:02:09,121 لما لا ؟ 791 01:02:09,123 --> 01:02:11,291 .أنتِ فعلتِ 792 01:02:11,293 --> 01:02:13,325 ما الذي تتحدث عنه ؟ 793 01:02:13,327 --> 01:02:16,496 .أنا لم أترك أي أحد عن قصد 794 01:02:16,498 --> 01:02:19,833 .انظر حولك !أنا في سجن 795 01:02:19,835 --> 01:02:22,304 .يعجبكِ المكان هنا 796 01:02:24,206 --> 01:02:25,807 797 01:02:29,143 --> 01:02:32,878 أنت تتكلم بغباء , حسنا ؟ 798 01:02:32,880 --> 01:02:34,880 .أنا لا أحبهم 799 01:02:34,882 --> 01:02:38,351 .لا أشعر بأي التزام تجاههن 800 01:02:38,353 --> 01:02:40,990 .انه ليس عملي 801 01:02:46,260 --> 01:02:47,896 .حسنا 802 01:02:49,498 --> 01:02:52,566 .(حسنا , (هارلي 803 01:02:54,503 --> 01:02:56,239 .حسنا 804 01:02:58,206 --> 01:03:00,273 .مستي) أخذت النقود) 805 01:03:00,275 --> 01:03:03,510 ماذا تريد مني أن أقول لك ؟ 806 01:03:03,512 --> 01:03:05,278 ...كنت 807 01:03:05,280 --> 01:03:07,313 كنت أقوم بتوفيرها 808 01:03:07,315 --> 01:03:11,284 وكنت على وشك ترك والدك , حسنا ؟ 809 01:03:11,286 --> 01:03:13,353 .لقد كنت 810 01:03:13,355 --> 01:03:16,925 ما الذي كان يحدث بين والدي و (مستي) ؟ 811 01:03:22,630 --> 01:03:25,100 .لا أعلم ماذا تقصد 812 01:03:26,268 --> 01:03:29,401 .أرجوكِ , أخبريني الحقيقة 813 01:03:29,403 --> 01:03:31,070 .أنت مدينة لي 814 01:03:31,072 --> 01:03:33,340 ...غير صحيح 815 01:03:33,342 --> 01:03:34,608 .غير صحيح 816 01:03:34,610 --> 01:03:36,575 .أنا لا أدين لك بشيء 817 01:03:36,577 --> 01:03:40,112 .أخبريني .أخبريني 818 01:03:40,114 --> 01:03:42,818 .أنا لم أرى شيء مطلقا 819 01:03:44,987 --> 01:03:46,923 هل سألتِ أبي ؟ 820 01:03:49,423 --> 01:03:51,258 ...لم افعل - 821 01:03:51,260 --> 01:03:52,592 كيف تسأل ؟ 822 01:03:52,594 --> 01:03:55,095 كيف تسأل سؤالا مثل هذا ؟ 823 01:03:55,097 --> 01:03:56,966 .(أنتِ سألتِ (مستي 824 01:03:58,432 --> 01:04:00,133 ماذا ؟ إذا كان ماذا ؟ 825 01:04:00,135 --> 01:04:04,037 كيف تسأل احدا سؤال مثل هذا ؟ 826 01:04:04,039 --> 01:04:06,275 إذن ، أنتِ لم تعرفي شيئًا بالتأكيد ؟ 827 01:04:08,976 --> 01:04:10,879 .لقد وجدت قميصها 828 01:04:12,581 --> 01:04:14,347 .أعرف انها كانت هناك - ماذا ؟ - 829 01:04:14,349 --> 01:04:17,450 .أعرف انها من فعلتها .اعرف ان (مستي) قتلت أبي 830 01:04:17,452 --> 01:04:19,385 .أنا لا افهم 831 01:04:19,387 --> 01:04:22,322 .لم يكن عليكِ تحمل المسؤولية 832 01:04:22,324 --> 01:04:24,124 .لا شيء يمكن أن يحدث لك 833 01:04:24,126 --> 01:04:26,659 .أنت لا تفهم - .انها مجرد صغيرة - 834 01:04:26,661 --> 01:04:30,165 ,أنت لا تفهم .(هارلي) 835 01:04:31,565 --> 01:04:33,499 .لم تكن لتتعرض لأي مشكلة 836 01:04:33,501 --> 01:04:35,367 .كانت ستتلقى المساعدة 837 01:04:35,369 --> 01:04:38,204 .انها تحتاج المساعدة - .أنت لا تفهم - 838 01:04:38,206 --> 01:04:39,673 هل كنتِ تشعرين بالحرج ؟ 839 01:04:39,675 --> 01:04:42,708 لم تريدي لأحد أن يعرف ؟ 840 01:04:42,710 --> 01:04:46,079 !مستي) لم تكن تريد والدك ميتا) 841 01:04:46,081 --> 01:04:48,380 لهذا السبب قلتِ انكِ من فعلها ؟ 842 01:04:48,382 --> 01:04:50,083 ...هي 843 01:04:50,085 --> 01:04:52,351 !كانت تصوبه علي 844 01:04:52,353 --> 01:04:55,188 !كانت تغار مني 845 01:04:55,190 --> 01:04:59,461 كانت تحاول قتلي !وهو جاء في الطريق 846 01:05:01,996 --> 01:05:04,396 .أنتِ مجنونة 847 01:05:04,398 --> 01:05:07,032 .أنتِ مجنونة 848 01:05:07,034 --> 01:05:09,202 !لست أنا المجنونة 849 01:05:09,204 --> 01:05:10,637 !لست أنا 850 01:05:10,639 --> 01:05:12,438 .أنتِ تختبئين هنا 851 01:05:12,440 --> 01:05:14,641 .أنتِ تختبئين هنا لماذا تركتني ؟ 852 01:05:14,643 --> 01:05:17,010 .انتهت المقابلة - !أنا لا أختبئ - 853 01:05:17,012 --> 01:05:18,677 .هيا 854 01:05:18,679 --> 01:05:20,280 .أنا فقط أريد أمي 855 01:05:20,282 --> 01:05:22,385 !أنا أريد أمي 856 01:05:44,039 --> 01:05:45,738 .(مرحبا , (هارلي 857 01:05:45,740 --> 01:05:47,443 .أمبر) , عادت) 858 01:05:53,280 --> 01:05:54,748 .هذا مؤقت 859 01:05:54,750 --> 01:05:56,749 .أنا لن اعيش معك بعد الأن 860 01:05:56,751 --> 01:05:59,318 .(أنا سأنتقل للعيش مع (ديلان 861 01:05:59,320 --> 01:06:02,692 هل هو من فعل ذلك بوجهكِ ؟ 862 01:06:05,793 --> 01:06:08,061 863 01:06:08,063 --> 01:06:12,065 لماذا تمنحين نفسكِ لسافل بهذا الشكل ؟ 864 01:06:12,067 --> 01:06:14,536 أنتِ حتى لا تجعليهم يبذلون . جهدا للحصول عليكِ 865 01:06:16,137 --> 01:06:17,739 .انهم يريدونني 866 01:07:23,804 --> 01:07:25,871 .(دعنا نقوم بايضاح شيء , (هارلي 867 01:07:25,873 --> 01:07:29,575 لا تأتي الى منزلي عندما . يكون (براد) في الجوار 868 01:07:29,577 --> 01:07:31,478 .(جئت لأصطحاب (جودي 869 01:07:31,480 --> 01:07:34,246 .(أنت لم تأتي لأصطحاب (جودي .براد) أخذ (جودي) الى البيت قبل ساعات) 870 01:07:34,248 --> 01:07:35,581 .أنت جئت لعمل جلبة 871 01:07:35,583 --> 01:07:37,217 (وماذا تريدني أن اخبر (براد 872 01:07:37,219 --> 01:07:39,119 عندما يسأل ,لماذا اضطررت للخروج الى هنا 873 01:07:39,121 --> 01:07:40,452 ,لماذا اضطررت للتحدث معي 874 01:07:40,454 --> 01:07:41,820 لماذا أنا مضطرة أن أجلس هنا في شاحنتك ؟ 875 01:07:41,822 --> 01:07:44,389 .ولا تطلب مني أن أخبره الحقيقة 876 01:07:45,893 --> 01:07:50,295 الى أين ذهبتِ اليوم ؟ - .ذهبت للتبضع - 877 01:07:50,297 --> 01:07:52,599 أين ذهبتِ يوم الخميس ؟ - .الى المكتبة اللعينة - 878 01:07:52,601 --> 01:07:53,900 ما هذا ؟ 879 01:07:53,902 --> 01:07:55,901 لماذا تسألني أين كنت ؟ 880 01:07:55,903 --> 01:07:59,208 !الى أين اذهب ليس من شأنك 881 01:08:00,775 --> 01:08:03,546 اردت أن اتأكد أنكِ لم . تكوني غاضبة مني 882 01:08:05,847 --> 01:08:07,646 غاضبة منك على ماذا ؟ 883 01:08:07,648 --> 01:08:10,282 .أنتِ غادرتي 884 01:08:10,284 --> 01:08:12,454 متى ؟ الأربعاء ؟ 885 01:08:15,322 --> 01:08:18,525 .كنت تعرف اني مضطرة للرحيل 886 01:08:18,527 --> 01:08:20,360 هل تعتقدين أنه يمكننا أن نفعل ذلك أحيانا 887 01:08:20,362 --> 01:08:22,594 عندما لا تضطرين الى المغادرة ؟ 888 01:08:22,596 --> 01:08:26,398 ما هو السبب الحقيقي لمجيئك ؟ 889 01:08:26,400 --> 01:08:28,634 هل تعتقد حقا أني كنت سأخرج الى هنا 890 01:08:28,636 --> 01:08:30,269 وأعطيك ما أردته 891 01:08:30,271 --> 01:08:32,541 بينما زوجي وأولادي يجلسون في الداخل ؟ 892 01:08:34,341 --> 01:08:36,776 .أنا لن أقوم بتدمير عائلتي 893 01:08:36,778 --> 01:08:38,814 .لن أفعل ذلك 894 01:08:40,215 --> 01:08:41,750 هل تفهم ؟ 895 01:08:43,217 --> 01:08:45,250 هل تفهم ؟ 896 01:08:45,252 --> 01:08:47,422 .لكني أحبكِ 897 01:08:53,360 --> 01:08:54,729 ...دعنا فقط 898 01:08:56,230 --> 01:08:59,467 نثابر على الذهاب الى مكتب . التعدين كما خططنا 899 01:09:01,770 --> 01:09:03,439 .حسنا 900 01:09:12,279 --> 01:09:14,250 .سوف أراك الأربعاء 901 01:09:28,930 --> 01:09:30,662 .(التماير) 902 01:09:30,664 --> 01:09:33,700 .يا رجل لا تعد الى هنا حتى تأخذ حماما 903 01:09:33,702 --> 01:09:38,638 .يا الهي 904 01:09:38,640 --> 01:09:40,342 905 01:10:09,770 --> 01:10:11,403 ,كنت سأترك لك ملاحظة 906 01:10:11,405 --> 01:10:12,972 لكني اعتقدت انه أمرا كبير 907 01:10:12,974 --> 01:10:15,708 .وانه يجب أن أقوله لك شخصيا 908 01:10:15,710 --> 01:10:17,977 من يراقب (جودي) ؟ 909 01:10:17,979 --> 01:10:20,345 تبا لك . أنا أقف هنا أخبرك 910 01:10:20,347 --> 01:10:21,848 ,أني لن أراك ثانية أبدا 911 01:10:21,850 --> 01:10:24,384 وكل ما تبالي له هو .(من يراقب (جودي 912 01:10:24,386 --> 01:10:27,519 .مستي) تراقبها) 913 01:10:27,521 --> 01:10:29,621 .(لا أحب (مستي) أن تراقب (جودي 914 01:10:29,623 --> 01:10:31,057 ,حسنا , هذا سيء جدا 915 01:10:31,059 --> 01:10:33,896 .لأن هذا هو كل ما لديك بعد الأن 916 01:10:35,396 --> 01:10:37,929 الى أين تذهبين ؟ 917 01:10:37,931 --> 01:10:40,566 .( سأنتقل للعيش مع (ديلان 918 01:10:40,568 --> 01:10:41,968 .أنا جادة 919 01:10:41,970 --> 01:10:45,374 انه مختلف جدا عن كل . الشباب الأخرين 920 01:10:46,740 --> 01:10:48,508 لماذا ؟ 921 01:10:48,510 --> 01:10:50,412 لأنه يضربكِ ؟ 922 01:10:51,979 --> 01:10:54,382 هل هذا ما تريدينه ؟ شخص ما ليضربكِ ؟ 923 01:10:56,850 --> 01:10:59,751 .أنا لا أفهم 924 01:10:59,753 --> 01:11:02,655 لم يكن يعجبكِ الأمر عندما .كان أبي يضربكِ 925 01:11:02,657 --> 01:11:04,693 أو أنه كان يعجبكِ ؟ 926 01:11:05,960 --> 01:11:07,496 .أنت مقزز 927 01:11:08,662 --> 01:11:10,832 هل كنتِ ستبقين لو كنت أضربكِ ؟ 928 01:11:15,036 --> 01:11:17,472 حسنا , هل تريدني أن أبقى ؟ 929 01:11:18,806 --> 01:11:20,339 .ان أردتي 930 01:11:20,341 --> 01:11:23,411 حسنا , هل تطلب مني أن أبقى ؟ 931 01:11:26,547 --> 01:11:29,581 ,حتى تكتشفين أشياء .أكيد 932 01:11:29,583 --> 01:11:33,986 حسنا , (ديلان) سيكون غاضبا .لو بقيت 933 01:11:33,988 --> 01:11:35,455 .(بحق الرب , (أمبر 934 01:11:35,457 --> 01:11:36,923 .أخبريه اني لن أترككِ 935 01:11:36,925 --> 01:11:39,728 حقا ؟ تريدني أن أخبره ذلك ؟ 936 01:11:41,796 --> 01:11:43,432 .أجل 937 01:11:46,400 --> 01:11:47,869 .حسنا 938 01:13:38,479 --> 01:13:39,847 .اللعنة 939 01:13:42,884 --> 01:13:45,585 .اللعنة - ما الأمر ؟ - 940 01:13:45,587 --> 01:13:47,687 .اللعنة . ارتدي بعض الملابس 941 01:13:47,689 --> 01:13:49,621 .كان الأمر يعجبك 942 01:13:49,623 --> 01:13:51,057 .ارتدي بعض الملابس 943 01:13:51,059 --> 01:13:53,526 .أنت قلت انك تريدني أن أبقى 944 01:13:53,528 --> 01:13:56,062 .ابتعدي عني . ابتعدي عني 945 01:13:56,064 --> 01:13:57,897 !ابتعدي عني 946 01:13:57,899 --> 01:14:00,068 ماذا دهاك ؟ 947 01:14:06,940 --> 01:14:09,842 .كنت تعتقد انها هي 948 01:14:09,844 --> 01:14:12,711 .كنت تعتقد انك تضاجعها 949 01:14:18,653 --> 01:14:20,887 !أنا أعرف كل شيء عن ذلك 950 01:14:20,889 --> 01:14:25,124 !أعرف كل شيء عنك وعنها في الكوخ 951 01:14:33,967 --> 01:14:36,171 .هي لا تحبك 952 01:14:38,238 --> 01:14:40,741 !هي لا تحبك 953 01:14:42,911 --> 01:14:45,581 . لا يمكنها أن تحبك أبدا 954 01:14:51,618 --> 01:14:54,856 أمبر) اعتادت على لمسي) .عندما كنا صغارا 955 01:14:56,323 --> 01:14:59,724 .أنا أتذكر 956 01:14:59,726 --> 01:15:02,663 اعتادت أن تأتي معي . الى السرير ولمسي 957 01:15:04,231 --> 01:15:06,167 أين قامت بلمسك ؟ 958 01:15:09,970 --> 01:15:12,170 ,يجب أن تقولها .(هارلي) 959 01:15:12,172 --> 01:15:15,708 يجب أن تقولها لتواجه الأمر 960 01:15:15,710 --> 01:15:17,880 .حتى تتخلص منه 961 01:15:20,247 --> 01:15:23,715 .لن أتخلص منه أبدا 962 01:15:23,717 --> 01:15:26,619 .يمكن أن يتلاشى الى لا شيء تقريبا 963 01:15:26,621 --> 01:15:28,556 .يمكن ذلك , أعدك 964 01:15:30,358 --> 01:15:32,561 هي لمستك اين ؟ 965 01:15:39,100 --> 01:15:41,634 .في قضيبي 966 01:15:41,636 --> 01:15:43,635 هل لمستها ؟ 967 01:15:43,637 --> 01:15:44,970 .لا 968 01:15:44,972 --> 01:15:46,774 .لقد كانت خلفي 969 01:15:48,042 --> 01:15:50,977 .هي جاءت الى سريري 970 01:15:50,979 --> 01:15:53,981 لماذا تعتقد انها جاءت الى سريرك ؟ 971 01:15:55,750 --> 01:15:57,249 972 01:15:58,819 --> 01:16:00,188 .فكر بالأمر 973 01:16:02,222 --> 01:16:04,690 . كانت خائفة من أبي 974 01:16:05,960 --> 01:16:07,828 وأنت سمحت لها أن تبقى ؟ 975 01:16:09,730 --> 01:16:12,634 لماذا ؟ - .كنت خائفا منه أيضا - 976 01:16:18,206 --> 01:16:22,911 .(أريدك أن تستمع لي جيدا , (هارلي 977 01:16:25,012 --> 01:16:30,148 .أنت لست شخصا سيئا 978 01:16:30,150 --> 01:16:33,385 لا يوجد شيء خطأ .(بك أو ب (أمبر 979 01:16:33,387 --> 01:16:36,755 كنت طفلا رد فعل على سوء المعاملة 980 01:16:36,757 --> 01:16:39,025 :الطريقة الوحيدة التي عرفتها كيف 981 01:16:39,027 --> 01:16:41,762 بالتحول إلى بعضكم البعض .من أجل الراحة 982 01:16:52,172 --> 01:16:54,339 ما الذي جعلك تتذكر ؟ 983 01:16:54,341 --> 01:16:56,075 هل تعلم ؟ 984 01:16:56,077 --> 01:16:58,076 هل حدث شيء ما ؟ 985 01:16:58,078 --> 01:17:01,013 .لا أستطيع - .نعم , تستطيع - 986 01:17:01,015 --> 01:17:04,383 .تستطيع - .لا , لا استطيع - 987 01:17:04,385 --> 01:17:06,184 .تستطيع 988 01:17:06,186 --> 01:17:08,687 ما الذي حدث ؟ 989 01:17:08,689 --> 01:17:13,692 كانت في السرير معي .وكنت نائما 990 01:17:13,694 --> 01:17:15,027 متى ؟ 991 01:17:15,029 --> 01:17:16,832 .الليلة الماضية 992 01:17:18,966 --> 01:17:21,103 هل لمستك ؟ 993 01:17:25,273 --> 01:17:26,972 .لا أعرف 994 01:17:26,974 --> 01:17:29,744 ,كنت نائما ...وهي 995 01:17:31,112 --> 01:17:33,715 .لم تكن ترتدي أي ثياب 996 01:17:35,182 --> 01:17:37,049 كيف كانت ردة فعلك ؟ 997 01:17:37,051 --> 01:17:38,983 ماذا تقصدين ؟ 998 01:17:38,985 --> 01:17:41,219 أي نوع من الأسئلة هذا ؟ ...أنا لست 999 01:17:41,221 --> 01:17:42,353 .أنا لست مريضا 1000 01:17:42,355 --> 01:17:45,156 .أنا لا أقصد أنك مريض 1001 01:17:45,158 --> 01:17:48,427 .أنا أفكر ب (أمبر) الأن 1002 01:17:48,429 --> 01:17:51,397 أنا قلقة بشأن الكيفية .التي قد تشعر بها 1003 01:17:51,399 --> 01:17:52,932 .هذا كله كان خطأها 1004 01:17:52,934 --> 01:17:54,433 .كانت هي من أراد فعل ذلك 1005 01:17:54,435 --> 01:17:55,934 .لا , هي لم ترد فعل ذلك 1006 01:17:55,936 --> 01:17:59,205 .لقد أرادت - .هارلي) , حاول أن تفهم) - 1007 01:17:59,207 --> 01:18:03,209 .اختك ليست هي الحقيرة هنا 1008 01:18:03,211 --> 01:18:06,847 .انها تعاني بقدر ما أنت تعاني 1009 01:18:10,150 --> 01:18:12,218 أين (أمبر) بهذا الوقت ؟ 1010 01:18:12,220 --> 01:18:14,222 .لا اعرف 1011 01:18:15,789 --> 01:18:17,857 .هذا لا يهم 1012 01:18:17,859 --> 01:18:21,794 .يمكنها الأعتناء بنفسها 1013 01:18:21,796 --> 01:18:25,701 في الوقت الراهن , أنت تشعر .بالخجل والذنب 1014 01:18:26,868 --> 01:18:28,067 ,أمبر) تشعر بكل ذلك) 1015 01:18:28,069 --> 01:18:31,807 .لكنها تشعر أيضا انها منبوذة 1016 01:18:34,775 --> 01:18:37,276 أريدك ان تستلقي على الأريكة هنا 1017 01:18:37,278 --> 01:18:39,410 .واحصل على بعض الراحة 1018 01:18:39,412 --> 01:18:41,213 .شغلي 1019 01:18:41,215 --> 01:18:42,548 .لا تقلق 1020 01:18:42,550 --> 01:18:45,387 .سأهتم بكل شيء 1021 01:19:44,845 --> 01:19:47,148 .(سمعت انك تشاجرت مع (أمبر 1022 01:19:51,319 --> 01:19:53,952 ما الذي سمعتيه ؟ 1023 01:19:53,954 --> 01:19:56,187 سمعت انك صرخت عليها 1024 01:19:56,189 --> 01:19:59,560 .وأخبرتها أن تعيد لبس ثيابها 1025 01:20:02,063 --> 01:20:05,533 .(انظر , لا يهمني ماذا تفعل أنت و (أمبر 1026 01:20:08,034 --> 01:20:10,870 ,نحن لسنا مختلفين .تعلم 1027 01:20:10,872 --> 01:20:13,041 .طريقة تفكيرنا 1028 01:20:15,076 --> 01:20:17,308 .نحن غريبان نوعا ما 1029 01:20:17,310 --> 01:20:20,245 أنا لست كما يفترض , فعلا أن تكون البنات 1030 01:20:20,247 --> 01:20:23,951 وأنت لست بالفعل كما يفترض . بالشباب أن يكونوا 1031 01:20:26,186 --> 01:20:29,220 ماذا تقصدين ؟ 1032 01:20:29,222 --> 01:20:30,623 أقصد , أنت تكره الرياضة 1033 01:20:30,625 --> 01:20:32,558 .وتحتفظ بكتاب الفنون ذلك في شاحنتك 1034 01:20:32,560 --> 01:20:36,661 .ليس هناك عيبا بشخص يحب الفن 1035 01:20:36,663 --> 01:20:40,499 .وليس هناك عيب بفتاة تحب الصيد 1036 01:20:40,501 --> 01:20:42,470 .لا أحد قال ذلك 1037 01:20:44,604 --> 01:20:47,639 .ابي اعتقد ان هناك عيبا 1038 01:20:47,641 --> 01:20:49,407 .أبي أحب أخذكِ الى الصيد 1039 01:20:49,409 --> 01:20:51,445 .لا , لم يحب 1040 01:20:52,613 --> 01:20:55,179 .هو أخذني لأني أردت الذهاب 1041 01:20:55,181 --> 01:20:58,619 لكنه دائما ما تمنى . لو أني كنت أنت 1042 01:21:01,488 --> 01:21:03,187 .كان يحبكِ 1043 01:21:03,189 --> 01:21:04,990 .لا , لم يفعل 1044 01:21:04,992 --> 01:21:08,163 هو لم يحبني كما .كان يحب الماما 1045 01:21:09,363 --> 01:21:11,566 .ذلك نوع مختلف من الحب 1046 01:21:14,068 --> 01:21:15,604 .هو لم يضربها أبدا 1047 01:21:17,305 --> 01:21:20,406 هل فكرت يوما بذلك ؟ 1048 01:21:20,408 --> 01:21:22,410 .هو لم يلمسها أبدا 1049 01:21:24,945 --> 01:21:28,315 ربما هذا هو السبب في أنها .لم تكن تبالي أنه يضربنا 1050 01:21:31,418 --> 01:21:33,255 .لقد كانت تبالي 1051 01:21:35,021 --> 01:21:37,458 اذا لماذا لم تكن تحاول ايقافه ؟ 1052 01:21:41,962 --> 01:21:44,064 .أنا اعرف ماذا فعلتِ 1053 01:21:47,201 --> 01:21:49,237 .أنا اعرف الحقيقة 1054 01:21:59,613 --> 01:22:02,714 أليس لديكِ أي شيء لتقوليه ؟ 1055 01:22:02,716 --> 01:22:05,653 أنت الشخص الذي كان .يجب عليه فعلها 1056 01:22:21,534 --> 01:22:23,402 .(مرحبا , أنا الطبيبة (باركس 1057 01:22:23,404 --> 01:22:25,336 .انه الأربعاء , السابعة مساءا 1058 01:22:25,338 --> 01:22:27,339 .أنا في مكتبي المنزلي 1059 01:22:27,341 --> 01:22:30,142 أمبر) . (أمبر) ؟) 1060 01:22:30,144 --> 01:22:33,144 ,ان كنتِ موجودة .أرجوكِ عاودي الأتصال بي 1061 01:23:59,332 --> 01:24:02,103 .لم أكن أعرف ماذا أفعل 1062 01:24:11,511 --> 01:24:12,777 ماذا عني ؟ 1063 01:24:12,779 --> 01:24:15,349 من سيقوم بالأعتناء بي ؟ 1064 01:24:29,229 --> 01:24:32,263 .اذا , هذه المرأة 1065 01:24:32,265 --> 01:24:34,402 كيف تعرفها ؟ 1066 01:24:40,373 --> 01:24:42,810 .انها جارتي 1067 01:24:44,478 --> 01:24:47,812 .جودي) تلعب مع ابنتها) 1068 01:24:47,814 --> 01:24:50,616 هل (جودي) هي الصغيرة التي وجدناها في الغابة 1069 01:24:50,618 --> 01:24:53,388 في الليلة التي قتل فيها والدك ؟ 1070 01:24:55,788 --> 01:24:57,255 .أجل 1071 01:24:57,257 --> 01:24:59,626 .أنها الصغرى 1072 01:25:11,505 --> 01:25:14,606 .أريد أن اجري اتصالا 1073 01:25:14,608 --> 01:25:16,909 .نحن لم ننتهي بعد 1074 01:25:16,911 --> 01:25:20,148 ,يحق لي بمكالمة واحدة .ويجب أن اقوم بها الأن 1075 01:25:24,918 --> 01:25:26,384 .حسنا 1076 01:25:26,386 --> 01:25:27,785 .هيا 1077 01:25:27,787 --> 01:25:29,590 .قم باتصالك 1078 01:25:47,841 --> 01:25:49,575 مرحبا ؟ 1079 01:25:49,577 --> 01:25:51,779 عم (مايك) ؟ 1080 01:25:52,947 --> 01:25:55,283 .(هذا أنا , (هارلي 1081 01:25:56,684 --> 01:25:58,817 .(اريد التحدث مع (جودي 1082 01:25:58,819 --> 01:26:00,652 جودي) ؟) 1083 01:26:00,654 --> 01:26:04,423 .جودي) نائمة في السرير) 1084 01:26:04,425 --> 01:26:06,657 لماذا تتصل هنا ؟ 1085 01:26:06,659 --> 01:26:08,360 .يحق لي بمكالمة واحدة 1086 01:26:09,630 --> 01:26:11,530 هذه مكالمتك الوحيدة ؟ 1087 01:26:12,966 --> 01:26:14,732 .أجل 1088 01:26:14,734 --> 01:26:16,768 .(يا الهي , (هارلي 1089 01:26:16,770 --> 01:26:20,671 .قد يعطونك عقوبة الإعدام لهذا 1090 01:26:26,546 --> 01:26:28,780 .حسنا 1091 01:26:28,782 --> 01:26:30,418 .أعلم 1092 01:26:31,652 --> 01:26:33,384 ,يحق لك بمكالمة واحدة 1093 01:26:33,386 --> 01:26:36,456 .وتقوم بالأتصال بفتاة صغيرة عمرها 6 سنوات 1094 01:26:41,561 --> 01:26:43,664 .(عم (مايك 1095 01:26:45,298 --> 01:26:46,900 .(عم (مايك 1096 01:26:48,368 --> 01:26:50,835 .أنا اسف .لا يمكنني ايقاظها 1097 01:26:57,944 --> 01:27:00,715 أتعرف الكثير عن الأسلحة , (هارلي) ؟ 1098 01:27:02,048 --> 01:27:03,784 .قليلا 1099 01:27:05,386 --> 01:27:07,885 بما فيه الكفاية لمعرفة مدى ,قوة بندقيتك تلك 1100 01:27:07,887 --> 01:27:10,925 والضرر الذي يمكن أن تسببه من مسافة قصيرة ؟ 1101 01:27:12,859 --> 01:27:16,628 ,سؤالي لك هو 1102 01:27:16,630 --> 01:27:20,598 لماذا لم تقم باطلاق النار عليها عن بعد ؟ 1103 01:27:20,600 --> 01:27:23,535 .لديك منظار رائع على تلك البندقية 1104 01:27:23,537 --> 01:27:27,071 كان يمكنك ببساطة تسلق تلك التلال خلف منزلها 1105 01:27:27,073 --> 01:27:28,674 واطلاق النار عليها في الباحة الأمامية 1106 01:27:28,676 --> 01:27:30,741 ,وتقول انه كان مجرد حادث صيد 1107 01:27:30,743 --> 01:27:33,445 ,ولا أحد كان سيشك بأي شيء 1108 01:27:33,447 --> 01:27:35,613 لأن لا احد يعرف انه كان هناك 1109 01:27:35,615 --> 01:27:38,383 علاقة بينكما , صحيح ؟ 1110 01:27:38,385 --> 01:27:40,688 .زوجها لم يكن يعرف 1111 01:27:42,890 --> 01:27:44,792 هل أخبرته ؟ 1112 01:27:45,993 --> 01:27:47,662 .لا 1113 01:27:49,529 --> 01:27:54,098 لكنني تحدثت معه عندما .استرجعنا الجثة 1114 01:27:54,100 --> 01:27:59,039 ,وقال انك كنت معجبا بها .وهي كانت مولعة بك 1115 01:28:03,810 --> 01:28:05,579 .أريد الذهاب الى السجن 1116 01:28:12,118 --> 01:28:14,919 .هذا منطقي 1117 01:28:14,921 --> 01:28:17,491 .لا زال لدي سؤال أخير لك 1118 01:28:19,560 --> 01:28:23,530 .حسنا - لماذا قتلتها ؟ - 1119 01:28:28,735 --> 01:28:31,469 ماذا تقصد ؟ 1120 01:28:31,471 --> 01:28:33,807 أنت احببتها , صحيح ؟ 1121 01:28:35,943 --> 01:28:37,675 .أجل 1122 01:28:37,677 --> 01:28:39,811 حسنا , أنا لا اقول ان الناس الذين يحبون بعضهم البعض 1123 01:28:39,813 --> 01:28:42,013 لا يقتلون بعضهم , لكنهم عادة يفكرون 1124 01:28:42,015 --> 01:28:44,952 .بأن لديهم سبب وجيه للقيام بذلك 1125 01:28:46,953 --> 01:28:50,388 أردتها أن تترك زوجها 1126 01:28:50,390 --> 01:28:53,427 .وقالت انها لا تريد 1127 01:28:54,661 --> 01:28:56,564 لذلك أنت قتلتها ؟ 1128 01:29:03,804 --> 01:29:06,905 حسنا , دعني أرى ان كان بأمكاني .تفهم الأمور بشكل صحيح هنا 1129 01:29:06,907 --> 01:29:08,876 ...أنت 1130 01:29:10,743 --> 01:29:13,711 ,أنت ذاهب الى مقابلتها لمطارحتها الجنس 1131 01:29:13,713 --> 01:29:15,714 .وقررت أن تقتلها 1132 01:29:15,716 --> 01:29:17,749 ,ثم تقيأت بجانب جثتها 1133 01:29:17,751 --> 01:29:20,986 ,وقمت بطوي يديها بسلام على صدرها 1134 01:29:20,988 --> 01:29:23,455 وجئت الى مركز الشرطة 1135 01:29:23,457 --> 01:29:25,723 ,وقمت بأعطائنا .اعتراف أنيق 1136 01:29:25,725 --> 01:29:28,626 .ثم اتصلت بأختك الصغيرة لتطمئن عليها 1137 01:29:28,628 --> 01:29:30,064 هل هذا صحيح ؟ 1138 01:29:35,502 --> 01:29:37,535 ,المشكلة الوحيدة بهذا الأمر هو 1139 01:29:37,537 --> 01:29:40,871 .انك تتحدث عن شخصين 1140 01:29:40,873 --> 01:29:44,976 ,أحدهم هو مريض نفسي بدم بارد 1141 01:29:44,978 --> 01:29:50,885 والأخر هو صبي لطيف .يعيش حياة بائسة 1142 01:29:53,086 --> 01:29:55,823 هل يمكنك أن تشرح لي كيف يمكنك أن تكون كليهما ؟ 1143 01:29:58,158 --> 01:30:00,661 .لدي شخصية منقسمة 1144 01:30:07,134 --> 01:30:10,538 .ولهذا السبب أنت ترى طبيب نفسي 1145 01:30:13,539 --> 01:30:15,609 .اريد الذهاب الى السجن حالا 1146 01:30:30,690 --> 01:30:33,461 هل أنتِ مستعدة , سيدتي ؟ 1147 01:30:59,252 --> 01:31:01,154 .(مرحبا , (هارلي 1148 01:31:04,891 --> 01:31:06,927 كيف حالك ؟ 1149 01:31:08,561 --> 01:31:10,064 .بخير 1150 01:31:11,965 --> 01:31:15,567 هل تنام ؟ 1151 01:31:15,569 --> 01:31:17,505 .انا بخير 1152 01:31:19,072 --> 01:31:21,007 كيف حال البنات ؟ 1153 01:31:22,542 --> 01:31:25,212 .انهن يتكيفن 1154 01:31:26,646 --> 01:31:28,783 هل وصلتك رسالة (جودي) ؟ 1155 01:31:36,256 --> 01:31:39,691 .جئت لأرى كيف هي أحوالك 1156 01:31:39,693 --> 01:31:41,195 أتمنى أن تكون بخير ؟ 1157 01:31:43,863 --> 01:31:45,964 هل لا زال جزءا من عملكِ ؟ 1158 01:31:45,966 --> 01:31:48,666 .لا 1159 01:31:48,668 --> 01:31:50,704 .لا , أعتقد لا 1160 01:31:51,971 --> 01:31:53,907 اذا لما أنتِ هنا ؟ 1161 01:31:56,909 --> 01:32:01,245 ,(لأن , (هارلي ,بصدق 1162 01:32:01,247 --> 01:32:04,182 الذي تفعله 1163 01:32:04,184 --> 01:32:07,852 .هو التضحية بنفسك لأجل شخص ما 1164 01:32:07,854 --> 01:32:09,720 هل أنا محقة ؟ 1165 01:32:09,722 --> 01:32:12,324 لأن لدي سبب للشك في التقرير 1166 01:32:12,326 --> 01:32:15,093 .الذي أعطيته في افادتك 1167 01:32:15,095 --> 01:32:17,329 ولأني اؤمن 1168 01:32:17,331 --> 01:32:21,665 على الرغم من أنك عانيت ,أكثر من غيرك 1169 01:32:21,667 --> 01:32:24,738 .أنت لست قاتلا 1170 01:32:31,877 --> 01:32:34,111 هل هناك شيء تريد قوله لي , (هارلي) ؟ 1171 01:32:34,113 --> 01:32:36,616 أي شيء على الأطلاق ؟ 1172 01:32:42,154 --> 01:32:45,758 ظننت أنكِ أتيتِ لرؤيتي .لأنكِ كنتِ تهتمين بي 1173 01:32:47,094 --> 01:32:48,626 .تلك هي الحقيقة 1174 01:32:48,628 --> 01:32:51,032 .أنا أهتم لك 1175 01:32:52,899 --> 01:32:56,570 لكن لا يمكنني مساعدتك .ان لم تسمح لي 1176 01:32:59,972 --> 01:33:02,208 .أنا اسف لأني أهدرت وقتكِ 1177 01:33:03,676 --> 01:33:05,777 .أنا اعرف من أنت 1178 01:33:05,779 --> 01:33:08,583 .أنت لا تنتمي لهذا المكان 1179 01:33:15,255 --> 01:33:16,888 .نعم , أنا أنتمي 1180 01:33:16,890 --> 01:33:19,324 !لا 1181 01:33:30,170 --> 01:33:32,036 !(هارلي) ! (هارلي) 1182 01:33:54,828 --> 01:33:56,428 ,(عزيزي (هارلي 1183 01:33:56,430 --> 01:33:58,830 كيف حالك ؟ 1184 01:33:58,832 --> 01:34:01,398 .أنا بخير 1185 01:34:01,400 --> 01:34:04,169 .أمبر) و (مستي) بخير أيضا) 1186 01:34:04,171 --> 01:34:08,305 العم (مايك) سمح لي أن احضر . كل ديناصوراتي الى منزله 1187 01:34:08,307 --> 01:34:10,407 .أمبر) لديها غرفتها الخاصة) 1188 01:34:10,409 --> 01:34:13,911 .(لا زال علي التشارك مع (مستي 1189 01:34:13,913 --> 01:34:16,817 .آمل أن تعود قريبا 1190 01:34:18,819 --> 01:34:20,852 .أنا افتقد حياتي 1191 01:34:20,854 --> 01:34:23,324 .(اختك , (جودي 1192 01:34:25,072 --> 01:34:59,072 ترجمة بسام شقير 1193 01:35:05,072 --> 01:35:09,072 يتم إعداد تقرير عن إساءة معاملة الأطفال . كل عشر ثوانٍ في الولايات المتحدة 1194 01:35:09,076 --> 01:35:16,072 مقابل كل حادث يتم الأبلاغ عنه .هناك حادثان أخران لا يتم الأبلاع عنهما