1 00:00:32,125 --> 00:00:34,166 -East Coast! -West Coast! 2 00:00:34,166 --> 00:00:36,000 -East Coast! -West Coast! 3 00:00:36,000 --> 00:00:37,709 -East Coast! -West Coast! 4 00:00:37,709 --> 00:00:39,583 -East Coast! -West Coast! 5 00:00:39,583 --> 00:00:41,834 East Coast! 6 00:00:41,834 --> 00:00:44,875 How does if feel to be the centerfold for losers? 7 00:00:45,875 --> 00:00:48,125 Not this year. Sharks all the way. 8 00:00:48,125 --> 00:00:49,625 ALL: Yeah. 9 00:00:49,625 --> 00:00:51,750 Just because you skanks go all the way... 10 00:00:51,750 --> 00:00:53,417 What? 11 00:00:54,333 --> 00:00:56,417 ...doesn't mean your team will. 12 00:01:01,041 --> 00:01:02,291 Boys. 13 00:01:05,041 --> 00:01:07,542 One, two, three, four. 14 00:01:07,542 --> 00:01:09,417 ♪ "J" to the "E" to the "T" to the "S" 15 00:01:09,417 --> 00:01:12,000 ♪ Jets kick ass from east to west 16 00:01:12,000 --> 00:01:16,542 ♪ All you do is shake your butts Cheer 101 for stupid sluts 17 00:01:17,750 --> 00:01:20,250 ♪ We're the West Coast Sharks And we got bite 18 00:01:20,250 --> 00:01:22,542 ♪ We got what it takes to win this fight 19 00:01:22,542 --> 00:01:24,917 ♪ Jets, you stiff, you dull, you old 20 00:01:24,917 --> 00:01:28,083 Your moves and motions leave us cold 21 00:01:28,083 --> 00:01:32,625 ♪ Carson, captain of their team A loser even in her dreams 22 00:01:36,875 --> 00:01:39,333 ♪ You said it all, except one hitch 23 00:01:39,333 --> 00:01:41,542 She's a stuck-up, nasty, stupid little witch 24 00:01:41,542 --> 00:01:44,041 ♪ You girls think that you're ahead 25 00:01:44,041 --> 00:01:46,458 Our mascot's moves will knock you dead! ♪ 26 00:01:54,834 --> 00:01:57,959 (AUDIENCE CHEERING) 27 00:01:57,959 --> 00:02:00,333 (CHEERING STOPS) 28 00:02:24,917 --> 00:02:27,333 I am so psyched! 29 00:02:27,333 --> 00:02:30,250 No, really. This time it wasn't a nightmare. 30 00:02:30,917 --> 00:02:32,000 AEYSHA: Busted. 31 00:03:06,000 --> 00:03:09,125 Damn! We're gonna have some fun. 32 00:03:09,125 --> 00:03:12,333 Fun? We're not here to have fun, Ruben. We're here to win. 33 00:03:12,333 --> 00:03:14,667 Do you think East Coast is here to have fun? Hell, no! So, no fun. 34 00:03:14,667 --> 00:03:18,291 Okay. I won't use the "F" word anymore. 35 00:03:18,291 --> 00:03:21,375 Look, this year we're taking the title and going on the world tour. 36 00:03:21,375 --> 00:03:25,000 Hell to the yeah! Let's bust some East Coast attitude! 37 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Reality check. The Jets have beat us three years in a row. 38 00:03:28,000 --> 00:03:29,542 What's your problem, doom cookie? 39 00:03:29,542 --> 00:03:33,083 No problem. Let the disemboweling begin! 40 00:03:35,917 --> 00:03:37,333 Dibs on their entrails! 41 00:03:39,917 --> 00:03:43,750 REPORTER: Cheer TV is live at the Hard Rock Hotel at Universal Orlando. 42 00:03:43,750 --> 00:03:46,458 And I'm here with Pepper Driscoll and Vance Voorhees, 43 00:03:46,458 --> 00:03:48,875 owners of the two rival cheer camps. 44 00:03:48,875 --> 00:03:50,875 Pepper, can you tell us a little bit about 45 00:03:50,875 --> 00:03:52,709 the All Star Cheer Camp Championships? 46 00:03:52,709 --> 00:03:56,041 I'd love to. Well, this year is extra special, 47 00:03:56,041 --> 00:03:58,709 because the winning squad will represent our great nation 48 00:03:58,709 --> 00:04:02,166 on a Cheer Exhibition World Tour. That's right. 49 00:04:02,166 --> 00:04:05,041 And my teams will come in at least first and second place again. 50 00:04:06,291 --> 00:04:08,542 Pepper's camp has both champion squads 51 00:04:08,542 --> 00:04:12,083 that epitomize the clash in American cheer styles. 52 00:04:12,083 --> 00:04:14,083 In fact, last year, one of her squads, 53 00:04:14,083 --> 00:04:17,166 the East Coast Jets, with their traditional cheer moves 54 00:04:17,166 --> 00:04:19,583 narrowly defeated the West Coast Sharks, 55 00:04:19,583 --> 00:04:21,583 another one of Pepper's squads shown here 56 00:04:21,583 --> 00:04:23,458 with their new wave dance styling 57 00:04:23,458 --> 00:04:26,417 inspired by music video choreography. 58 00:04:26,417 --> 00:04:28,667 In the cheer world, the controversy is brewing over 59 00:04:28,667 --> 00:04:33,000 what exactly defines cheerleading, precision or flavor. 60 00:04:33,000 --> 00:04:34,750 Speaking of controversy, Vance, 61 00:04:34,750 --> 00:04:36,583 is the bad blood between your Camp Victory 62 00:04:36,583 --> 00:04:38,709 and Pepper's Camp Spirit Thunder 63 00:04:38,709 --> 00:04:41,166 related to your divorce? 64 00:04:41,166 --> 00:04:42,834 Of course not. We're both professionals, 65 00:04:42,834 --> 00:04:44,542 and we handle our craft seriously. 66 00:04:44,542 --> 00:04:45,959 Which is why I can say that, this year, 67 00:04:45,959 --> 00:04:48,500 a Camp Victory team will vanquish all comers. 68 00:04:48,500 --> 00:04:50,750 By vanquish he means third again. 69 00:04:50,750 --> 00:04:53,625 No, this year Camp Victory has a secret weapon. 70 00:04:53,625 --> 00:04:55,792 Bulltwinkle, you do not. 71 00:04:55,792 --> 00:04:58,000 We do, and I guess you're gonna have to wait and see. 72 00:04:58,000 --> 00:05:01,709 Well, we'll all see in this Saturday's World Cheer Exhibition 73 00:05:01,709 --> 00:05:03,792 right here on Cheer TV. 74 00:05:26,000 --> 00:05:27,625 All right, after everybody unpacks, 75 00:05:27,625 --> 00:05:28,959 we need to practice our home routine. 76 00:05:28,959 --> 00:05:30,166 We just got here. 77 00:05:30,166 --> 00:05:31,792 Yeah, and if we want to leave here winners, 78 00:05:31,792 --> 00:05:33,917 it's going to take practice, practice and more practice. 79 00:05:33,917 --> 00:05:35,291 And after that... 80 00:05:35,291 --> 00:05:36,458 Oh, my God. Carson. 81 00:05:36,458 --> 00:05:38,125 I'm, like, so glad you came back this year. 82 00:05:38,125 --> 00:05:40,917 Hey, Brooke, of course we came back. 83 00:05:40,917 --> 00:05:44,667 After losing to us three years in a row, it's, like, so brave. 84 00:05:44,667 --> 00:05:46,834 Yo! Can we burn this Least Coast trash? 85 00:05:46,834 --> 00:05:49,166 You know what? They're not even worth it, Aeysha. 86 00:05:49,166 --> 00:05:51,542 Give it up, Brooke. We're not gonna play like that. 87 00:05:51,542 --> 00:05:54,500 Oh, you mean like champions? 88 00:05:54,500 --> 00:05:56,750 Yeah. Not really your thing, huh? 89 00:05:56,750 --> 00:05:58,834 Practice in 10 minutes! 90 00:05:58,834 --> 00:06:00,250 Ta-ta. 91 00:06:00,250 --> 00:06:03,166 ♪ We're from the West Coast The mighty, mighty West Coast 92 00:06:03,166 --> 00:06:06,667 ♪ We ain't got no fear We're the best, it's our year! 93 00:06:06,667 --> 00:06:09,959 ♪ W-E-S-T, West Coast can't be beat! ♪ 94 00:06:09,959 --> 00:06:12,834 I think it's time for a little guerilla warfare. 95 00:06:12,834 --> 00:06:15,542 Brooke, where are we gonna find gorillas? 96 00:06:16,542 --> 00:06:17,875 Just follow my lead. 97 00:06:17,875 --> 00:06:20,333 All right, you guys, spread out. Give it flavor. 98 00:06:20,333 --> 00:06:22,375 Five, six, seven, eight. 99 00:06:22,375 --> 00:06:26,041 One, two, four, five and six, seven and eight. 100 00:06:26,041 --> 00:06:29,750 One, two, and four, five and six, seven and eight. 101 00:06:29,750 --> 00:06:32,291 One and two... Ignore them! 102 00:06:32,291 --> 00:06:33,417 Six, seven, eight. 103 00:06:33,417 --> 00:06:34,291 BROOKE: Hey, girls. 104 00:06:34,291 --> 00:06:35,583 Oh, hell, no. 105 00:06:35,583 --> 00:06:38,208 RUBEN: Oh, shit. She's gonna go throw down. 106 00:06:39,375 --> 00:06:40,709 Yo, Paris Hilton. 107 00:06:40,709 --> 00:06:42,750 If you and this little purse dog of yours 108 00:06:42,750 --> 00:06:44,583 ever pull that skanky East Coast mess again, 109 00:06:44,583 --> 00:06:46,750 I will slice you like government cheese! 110 00:06:46,750 --> 00:06:48,417 Aeysha, give it a rest. Give it a rest. 111 00:06:48,417 --> 00:06:50,041 I swear to you I will... 112 00:06:50,041 --> 00:06:51,917 I didn't know the government made cheese. 113 00:06:51,917 --> 00:06:53,750 She better watch her back. 114 00:06:55,083 --> 00:06:56,166 What? 115 00:06:56,166 --> 00:06:58,583 You go, girl. 116 00:06:58,583 --> 00:07:00,875 You know what? I need to rework that transition, anyway, 117 00:07:00,875 --> 00:07:03,458 so free time until opening ceremonies. 118 00:07:31,250 --> 00:07:32,750 (EXCLAIMS) 119 00:07:34,125 --> 00:07:35,333 Whoa. 120 00:07:37,458 --> 00:07:39,208 Hey, are you okay? 121 00:07:39,208 --> 00:07:40,625 I'm fine. 122 00:07:40,625 --> 00:07:43,125 You kind of got skid marks. 123 00:07:43,125 --> 00:07:46,750 Good. Now the police can track down the stroller. 124 00:07:46,750 --> 00:07:48,792 Hey, why do I feel like I've met you before? 125 00:07:48,792 --> 00:07:50,709 I don't know. Maybe in a prior life. 126 00:07:50,709 --> 00:07:54,709 Well, I was thinking this one, but now that sounds whack. 127 00:07:54,709 --> 00:07:56,166 So, where are you from? 128 00:07:56,166 --> 00:07:59,125 California. A place called Eden Hills. You? 129 00:07:59,125 --> 00:08:02,625 Nowhere and everywhere. You know, I'm an army brat. 130 00:08:02,625 --> 00:08:04,583 I guess I'm just a regular brat. 131 00:08:04,583 --> 00:08:06,166 I've never been out of the country. 132 00:08:06,166 --> 00:08:07,792 We just moved back from London. 133 00:08:07,792 --> 00:08:10,291 Really? We're going there soon. 134 00:08:10,291 --> 00:08:12,291 Oh, you're gonna love England. 135 00:08:12,291 --> 00:08:14,083 -You know me so well. -Oh, no doubt. 136 00:08:14,083 --> 00:08:15,875 Because, you know, in our prior life, when 137 00:08:15,875 --> 00:08:17,333 we were guards at Buckingham Palace, 138 00:08:17,333 --> 00:08:19,333 you were that hottie wearing that bearskin hat. 139 00:08:19,333 --> 00:08:21,834 Of course, all the guards were trying to hook up with you. 140 00:08:21,834 --> 00:08:24,750 Oh, right, let me guess. You defended my honor. 141 00:08:24,750 --> 00:08:27,250 No, I was trying to get at you, too. 142 00:08:27,250 --> 00:08:29,208 Hey, you ever done the Double-Dragon? 143 00:08:29,208 --> 00:08:30,792 What? 144 00:08:31,750 --> 00:08:34,166 (YELLING) 145 00:08:35,375 --> 00:08:37,917 Right. I got to go. 146 00:08:37,917 --> 00:08:41,166 Hey, hold up, skids. What if I want to see you again? 147 00:08:44,291 --> 00:08:45,417 (CLICKS) 148 00:08:45,417 --> 00:08:46,583 Number? 149 00:08:46,583 --> 00:08:52,250 916-555-0198. 150 00:08:52,250 --> 00:08:54,333 (CELL PHONE RINGING) 151 00:08:54,875 --> 00:08:56,250 (PHONE CLICKS) 152 00:08:56,250 --> 00:08:58,834 Cool. Now, I got your number, skids. 153 00:08:58,834 --> 00:09:00,375 It's Carson. 154 00:09:00,375 --> 00:09:01,583 It's Penn. 155 00:09:08,041 --> 00:09:10,000 If you need help wiping that off... 156 00:09:12,583 --> 00:09:15,166 Just so you know, I'm not mad anymore. 157 00:09:15,166 --> 00:09:17,583 I MySpaced it all out of my system. 158 00:09:17,583 --> 00:09:20,959 Now, hurry up, or we're gonna be late for the opening ceremony. 159 00:09:20,959 --> 00:09:23,875 Why him? Why now? 160 00:09:23,875 --> 00:09:25,208 Why who? 161 00:09:25,208 --> 00:09:27,291 Aeysha, I met this guy. 162 00:09:27,291 --> 00:09:30,041 What? I wasn't even sure you remember what guys were. 163 00:09:30,041 --> 00:09:31,709 His name is Penn and he's so... 164 00:09:31,709 --> 00:09:33,709 Carson, breathe. 165 00:09:33,709 --> 00:09:37,000 He's awesome and smart, but in a good way. And he's hot, caliente hot. 166 00:09:37,000 --> 00:09:39,542 Aeysha, I want to lick his abs. 167 00:09:39,542 --> 00:09:40,834 But you didn't, right? 168 00:09:40,834 --> 00:09:42,250 No! 169 00:09:42,250 --> 00:09:46,166 I need to stay focused, that means no cute boys. 170 00:09:46,166 --> 00:09:48,208 Right now, beating the Jets is my top priority. 171 00:09:48,208 --> 00:09:50,083 And you're doing the right thing. 172 00:09:50,083 --> 00:09:51,125 I know. 173 00:09:51,125 --> 00:09:52,875 So, can I have him? 174 00:09:58,792 --> 00:10:00,125 Penn looks hot. 175 00:10:00,125 --> 00:10:01,125 Just don't. 176 00:10:05,667 --> 00:10:06,875 What do you mean? 177 00:10:06,875 --> 00:10:08,583 I like your hair that way, Chelsea. 178 00:10:08,583 --> 00:10:10,250 Oh, it's this new gel. 179 00:10:10,250 --> 00:10:11,709 My hair always looks better when there's something sticky in it. 180 00:10:14,250 --> 00:10:15,500 All right. Who is she? 181 00:10:16,709 --> 00:10:18,083 What? 182 00:10:18,083 --> 00:10:19,750 The girl who's making you stupid. 183 00:10:19,750 --> 00:10:21,583 All right. Check it out. I met her today 184 00:10:21,583 --> 00:10:23,417 when I was running. Her name's... 185 00:10:23,417 --> 00:10:24,542 -Carson! -Carson! 186 00:10:24,542 --> 00:10:26,250 -Right. -Wrong. 187 00:10:26,250 --> 00:10:28,542 She's a Shark. She's the frigging captain of the Sharks. 188 00:10:28,542 --> 00:10:30,041 And what did she say? What did she want? 189 00:10:30,041 --> 00:10:31,291 Did she ask about our routines? 190 00:10:31,291 --> 00:10:34,250 Yeah, right. Cheering was the last thing we talked about. 191 00:10:34,250 --> 00:10:38,333 Penn, she's like your sworn emeny. I swear it. 192 00:10:38,333 --> 00:10:40,500 Trust me. She's not my enemy. 193 00:10:48,125 --> 00:10:50,125 Penn, you need to know. 194 00:10:50,125 --> 00:10:52,834 Carson's a two-faced, back-biting, man-eating Shark! 195 00:10:52,834 --> 00:10:54,917 Yeah. And guys hate biters. 196 00:10:54,917 --> 00:10:56,125 Why are you guys busting on me? 197 00:10:56,125 --> 00:10:57,250 Because you don't get it. 198 00:10:57,250 --> 00:11:00,125 Yeah. I think I do. 199 00:11:02,792 --> 00:11:07,625 Don't flatter yourself, Penn. This is about our team, about winning. 200 00:11:07,625 --> 00:11:09,000 So now what, Captain? 201 00:11:09,000 --> 00:11:10,667 Are you gonna forbid me from seeing Carson? 202 00:11:10,667 --> 00:11:11,875 I would never do that. 203 00:11:11,875 --> 00:11:14,166 Good, 'cause it wouldn't work. 204 00:11:18,625 --> 00:11:19,667 (EXCLAIMS) 205 00:11:19,667 --> 00:11:21,875 He can't date a Shark! 206 00:11:21,875 --> 00:11:25,542 Duh, Chelsea. Watch and learn. 207 00:11:32,750 --> 00:11:36,000 Thank you. Thank you. Thank you. 208 00:11:36,000 --> 00:11:39,291 Hi, everybody. Welcome to Camp Spirit Thunder. 209 00:11:41,709 --> 00:11:43,083 (WHOOPS) 210 00:11:43,083 --> 00:11:45,625 This year, we're so proud to welcome 211 00:11:45,625 --> 00:11:48,000 a new member to our family, okay. 212 00:11:48,000 --> 00:11:49,667 I heard she's really tough. 213 00:11:49,667 --> 00:11:54,041 Give a big Spirit welcome to our new choreographer, Chicago. 214 00:11:54,041 --> 00:11:56,000 Come on up here, girl. 215 00:12:00,000 --> 00:12:01,041 (WHISTLES) 216 00:12:01,041 --> 00:12:03,291 All right, all eyes on me. 217 00:12:03,291 --> 00:12:05,792 Now, I want you all to remember this gorgeous face, 218 00:12:05,792 --> 00:12:08,250 'cause it will haunt you in your sleep. 219 00:12:08,250 --> 00:12:10,875 Now, I believe in hard work. Winning knows no pain. 220 00:12:10,875 --> 00:12:14,875 So, when I say jump, I wanna hear, "How high?" 221 00:12:14,875 --> 00:12:16,208 Now jump. 222 00:12:16,208 --> 00:12:17,583 ALL: How high? 223 00:12:17,583 --> 00:12:20,792 That's what I'm talking about. Don't hate the player, baby. 224 00:12:20,792 --> 00:12:24,834 Okay, seriously, Cheerzilla is a little scary. 225 00:12:24,834 --> 00:12:27,375 What? I love her. 226 00:12:27,375 --> 00:12:30,709 She's the kind of black woman gay men emulate. She's amazing. 227 00:12:30,709 --> 00:12:36,750 Welcome your cheer-tastic 2008 Spirit Thunder instructors! 228 00:12:41,583 --> 00:12:43,291 Come on, guys. 229 00:12:49,083 --> 00:12:50,625 That was really great. 230 00:12:50,625 --> 00:12:52,125 (CONGA PLAYING) 231 00:13:20,834 --> 00:13:23,792 Yeah! Aren't they terrific? 232 00:13:23,792 --> 00:13:26,000 Aren't they wonderful? 233 00:13:26,625 --> 00:13:28,375 Yeah! 234 00:13:29,041 --> 00:13:30,625 All right. 235 00:13:30,625 --> 00:13:36,166 And now, as you know, we have a very special tradition here 236 00:13:36,166 --> 00:13:39,250 at Camp Spirit Thunder. 237 00:13:42,083 --> 00:13:44,917 This spirit stick was given to me 238 00:13:44,917 --> 00:13:47,542 by the father of cheerleading himself, 239 00:13:47,542 --> 00:13:49,291 Herkie Herkimer. 240 00:13:49,291 --> 00:13:53,208 It embodies the heart and the soul of cheerleading, 241 00:13:53,208 --> 00:13:56,834 and it brings the luck of the cheer spirits. 242 00:13:56,834 --> 00:14:00,291 So, each team will be able to experience 243 00:14:00,291 --> 00:14:03,750 its powerful aura for one night. 244 00:14:07,041 --> 00:14:08,750 That's right. 245 00:14:08,750 --> 00:14:13,208 And last year's winners of the Championships will have the honors first, 246 00:14:13,208 --> 00:14:15,125 the East Coast Jets. 247 00:14:20,041 --> 00:14:21,625 -Go get it. -What? 248 00:14:21,625 --> 00:14:23,583 -Come on. You do it. Go. -What? 249 00:14:23,583 --> 00:14:25,125 Just a warning. 250 00:14:25,125 --> 00:14:29,834 Lose the stick and you will face the wrath of the cheer gods. 251 00:14:29,834 --> 00:14:34,375 I once knew a cheerleader who misplaced the stick for just one day 252 00:14:34,375 --> 00:14:36,166 and she broke her leg doing a simple toe touch. 253 00:14:36,166 --> 00:14:37,375 Wait for it. 254 00:14:37,375 --> 00:14:38,709 So guard it with your lives, people. 255 00:14:38,709 --> 00:14:40,291 Wait for it. 256 00:14:40,291 --> 00:14:43,333 You will find good fortune while it's in your possession, Jets. 257 00:14:47,709 --> 00:14:49,041 (GASPS) 258 00:14:49,041 --> 00:14:50,667 Cheer smackdown. 259 00:14:51,667 --> 00:14:53,041 Words, shorty. Use your words. 260 00:14:53,041 --> 00:14:54,375 Him. 261 00:14:54,709 --> 00:14:56,250 Abs Penn. 262 00:14:57,291 --> 00:14:58,375 Go Jets. 263 00:14:58,375 --> 00:15:00,458 Oh, girl. You know a cheer Crip 264 00:15:00,458 --> 00:15:02,333 can't be hitting it with a cheer Blood. 265 00:15:03,917 --> 00:15:06,250 All right. Everybody have a fun 266 00:15:06,250 --> 00:15:08,250 and safe week here at Camp Spirit Thunder! 267 00:15:13,166 --> 00:15:14,625 You're a Jet? 268 00:15:14,625 --> 00:15:15,834 Yeah, that's a trip, huh? 269 00:15:15,834 --> 00:15:17,291 Why didn't you tell me? 270 00:15:17,291 --> 00:15:21,458 What, that I was a male cheerleader? Sure. That's a real panty-dropper! 271 00:15:22,667 --> 00:15:24,083 Look, I didn't mean any... 272 00:15:24,083 --> 00:15:25,792 Did Brooke tell you to play me? 273 00:15:25,792 --> 00:15:28,250 Sucks to be you, huh? 274 00:15:28,250 --> 00:15:30,083 Carson, I didn't know you were a cheerleader. 275 00:15:30,083 --> 00:15:33,333 Like... And what's the big deal? I'm a Jet. So what? 276 00:15:33,333 --> 00:15:34,709 So what? 277 00:15:34,709 --> 00:15:37,667 I cannot have an inter-cheeracial relationship! 278 00:15:37,667 --> 00:15:40,417 (CELL PHONES RINGING) 279 00:15:40,417 --> 00:15:41,500 Hello? 280 00:15:41,500 --> 00:15:42,709 VANCE: Greetings, Camp Spirit Thunder. 281 00:15:42,709 --> 00:15:44,250 Just a friendly video postcard from Camp Victory. 282 00:15:44,250 --> 00:15:47,250 Looking very forward to seeing you in the Championships. 283 00:15:47,250 --> 00:15:49,375 We'vegot a secret weapon this year. 284 00:15:49,375 --> 00:15:51,583 Say, Pepper, how many of your kids can throw 285 00:15:51,583 --> 00:15:54,792 a roundoff, back handspring double-fold twist? 286 00:15:54,792 --> 00:15:56,250 Oh, none? 287 00:15:56,250 --> 00:15:57,792 (LAUGHS) 288 00:15:57,792 --> 00:16:01,458 Meet the new and improved Flamingos. See you at the... 289 00:16:01,458 --> 00:16:04,375 The Flamingos? They can barely stand on one leg. 290 00:16:05,959 --> 00:16:08,792 Everybody, it is all right. 291 00:16:08,792 --> 00:16:13,166 Vance Voorhees is just trying to psyche us out. Okay? 292 00:16:13,166 --> 00:16:16,542 And it didn't work last year, and it's not gonna work this year. 293 00:16:16,542 --> 00:16:20,166 We always win. Nothing's gonna stop us this week. 294 00:16:20,166 --> 00:16:22,250 Except the Sharks. 295 00:16:22,250 --> 00:16:24,667 Your little trick's not gonna work, Brooke. 296 00:16:24,667 --> 00:16:26,709 Making sure I knew Penn was a Jet 297 00:16:26,709 --> 00:16:28,917 makes it that much easier to resist him. 298 00:16:28,917 --> 00:16:30,041 (EXCLAIMS) 299 00:16:30,041 --> 00:16:32,291 I'm no player, but I thought I had a little game. 300 00:16:32,291 --> 00:16:35,333 Sorry, Penn, but I've only got one thing on my mind, 301 00:16:35,333 --> 00:16:37,500 and that is crushing your squad. 302 00:16:38,917 --> 00:16:41,417 Not even in your dreams, Carson. 303 00:16:42,083 --> 00:16:43,709 We're done here. Let's go. 304 00:16:52,583 --> 00:16:54,834 Hey, can you go on spiritaccessories.com 305 00:16:54,834 --> 00:16:57,959 and see if they have the key chains that light up? 306 00:16:59,500 --> 00:17:03,083 If pink is the new black, what's the new pink? 307 00:17:03,083 --> 00:17:06,500 Aeysha, I'm trying to work here. 308 00:17:06,500 --> 00:17:09,834 I have to find a killer stunt that'll knock East Coast on their spanks. 309 00:17:09,834 --> 00:17:11,125 Sorry. 310 00:17:12,542 --> 00:17:15,583 It doesn't matter. I can't concentrate anyway. 311 00:17:20,709 --> 00:17:24,625 Hey, you need to get serious, 'cause I don't care how cute he is, 312 00:17:24,625 --> 00:17:26,875 we are here to win, right? 313 00:17:26,875 --> 00:17:29,625 True that, sister, yo. 314 00:17:29,625 --> 00:17:32,792 Girl, go to sleep. Tomorrow is gonna be fun. 315 00:17:43,959 --> 00:17:45,917 Five, six, seven, eight. 316 00:17:45,917 --> 00:17:49,583 Come on. My granny can jump higher than that from her grave. 317 00:17:49,583 --> 00:17:51,959 ...seven, eight, one. 318 00:17:51,959 --> 00:17:56,667 Okay, Sarah, you're up. Let's have a little spirit this time. 319 00:17:56,667 --> 00:18:00,667 ♪ 1st and 10, do it again. Go, go ♪ 320 00:18:00,667 --> 00:18:02,458 All right, Ruben, you're up. 321 00:18:02,458 --> 00:18:08,041 ♪ P-E-A-C-E. Peace to the Middle East Go, planet! ♪ 322 00:18:08,041 --> 00:18:09,542 He can't do that, can he? 323 00:18:09,542 --> 00:18:12,834 I mean, if he cheers for peace, then the terrorists win! Duh! 324 00:18:23,041 --> 00:18:26,291 Showmanship. 325 00:18:26,291 --> 00:18:27,959 That's what sells the performance. 326 00:18:27,959 --> 00:18:32,125 So, I want everyone to give me big facials. 327 00:18:32,125 --> 00:18:33,959 Because you have to remember 328 00:18:33,959 --> 00:18:38,625 that points will be deducted for bad facials, okay? 329 00:18:42,000 --> 00:18:43,625 All right. All right, you guys, now. 330 00:18:43,625 --> 00:18:45,500 Any of those dance moves can be used in a cheer routine. 331 00:18:45,500 --> 00:18:48,291 Since when is dance a part of cheerleading, anyway? 332 00:18:48,291 --> 00:18:51,834 Since the world first started recognizing that cheerleading was real. 333 00:18:51,834 --> 00:18:53,458 I mean, think about it, you guys. 334 00:18:53,458 --> 00:18:55,208 If you've got some dope cheerleading, 335 00:18:55,208 --> 00:18:56,583 you're throwing some hot dance moves 336 00:18:56,583 --> 00:18:57,959 and you got some crazy tumbling. 337 00:18:57,959 --> 00:19:00,500 What do you have? You got a triple threat, right? 338 00:19:00,500 --> 00:19:03,083 Triple threat right here. 339 00:19:03,083 --> 00:19:04,500 Yo, I got this. 340 00:19:04,500 --> 00:19:06,000 Okay. Okay. Bring it, boo. 341 00:19:17,458 --> 00:19:19,792 Ain't like they can hang when a sister gets 342 00:19:19,792 --> 00:19:22,125 to cracking and popping her collarbone. 343 00:19:22,125 --> 00:19:23,542 You smell me? 344 00:19:24,291 --> 00:19:26,667 What the hell are you doing? 345 00:19:27,875 --> 00:19:29,667 I'm keeping it real, sister. 346 00:19:29,667 --> 00:19:31,333 Keeping it real for who? 347 00:19:31,333 --> 00:19:33,041 You need to just be you, okay, boo? Just be you. 348 00:19:38,291 --> 00:19:39,667 ♪ I love it when we win 349 00:19:39,667 --> 00:19:42,834 ♪ The only thing that's better Is when it's twice as long 350 00:19:42,834 --> 00:19:44,959 ♪ And I get a double-header ♪ 351 00:19:45,959 --> 00:19:47,250 Your cart. 352 00:19:51,500 --> 00:19:55,291 First off, we're gonna start with happy, happy, happy. 353 00:19:55,291 --> 00:20:00,041 We're so happy to be here. Good. All right, now, surprise. 354 00:20:00,041 --> 00:20:03,583 What just happened? I don't know but it was wonderful. 355 00:20:03,583 --> 00:20:07,709 Here comes the big wink for you in the back, judge. 356 00:20:07,709 --> 00:20:10,166 Big wink. There we go. 357 00:20:11,917 --> 00:20:16,959 Come on, girl. Sunshine, I have seen better facials at a funeral, 358 00:20:16,959 --> 00:20:19,709 and I'm talking about the corpses. 359 00:20:19,709 --> 00:20:21,542 Oh, we like that, do we? 360 00:20:21,542 --> 00:20:23,375 Well, let's just make that smile... 361 00:20:23,375 --> 00:20:25,917 Oh, gosh. Okay, all right. 362 00:20:25,917 --> 00:20:28,458 Well, the workshop is over. 363 00:20:39,333 --> 00:20:42,375 Do just one facial. Come on. 364 00:20:42,375 --> 00:20:45,208 If you hate cheerleading so much, why do you do it? 365 00:20:45,208 --> 00:20:46,875 For Satan. 366 00:20:46,875 --> 00:20:50,375 That's a shiny nugget I did not need to know. 367 00:20:50,375 --> 00:20:51,583 BOY: It's just like yoga, you know. 368 00:20:51,583 --> 00:20:53,500 GIRL: It is. 369 00:20:57,041 --> 00:20:59,417 Satan is my car. 370 00:20:59,417 --> 00:21:01,583 My parents promised me payments 371 00:21:01,583 --> 00:21:03,583 and insurance if I join the squad. 372 00:21:03,583 --> 00:21:07,333 Well, my parents promised me a car if I stop cheerleading. 373 00:21:07,333 --> 00:21:11,083 And if I nail a girl, I get my own apartment. 374 00:21:11,083 --> 00:21:12,250 See, that was almost a facial. 375 00:21:12,250 --> 00:21:14,959 Yeah, in Transylvania. 376 00:21:14,959 --> 00:21:16,250 Step off, Brooke. 377 00:21:16,250 --> 00:21:17,917 Who are you? Her fairy Goth-mother? 378 00:21:17,917 --> 00:21:21,917 Brooke, get over yourself, and stop sweating my team. 379 00:21:21,917 --> 00:21:24,250 Why would anyone listen to you? 380 00:21:24,250 --> 00:21:27,000 You suck as a gymnast and a captain, too. 381 00:21:27,625 --> 00:21:29,208 Cheer-off. Sharks! 382 00:21:29,208 --> 00:21:30,750 Yeah. 383 00:21:30,750 --> 00:21:32,792 Five, six, seven, eight. 384 00:21:32,792 --> 00:21:35,458 ♪ It don't matter what we do 385 00:21:35,458 --> 00:21:37,583 ♪ Music, baby, is our cue 386 00:21:37,583 --> 00:21:39,959 ♪ Hands and shoulders, face so tight 387 00:21:39,959 --> 00:21:42,166 ♪ All our moves will rock this fight 388 00:21:42,166 --> 00:21:45,250 ♪ Our moves are tight, we lift with ease 389 00:21:45,250 --> 00:21:48,125 ♪ The things we do will make you wheeze 390 00:21:48,125 --> 00:21:50,917 ♪ So watch us strike our muscle pose 391 00:21:50,917 --> 00:21:53,125 ♪ While you all prance and dosey-doe 392 00:21:53,125 --> 00:21:55,625 ♪ That was cute, your pose was dull 393 00:21:55,625 --> 00:21:57,750 ♪ But all of you have belly rolls 394 00:21:57,750 --> 00:22:00,583 ♪ Once again we groove with flare 395 00:22:00,583 --> 00:22:02,792 ♪ The moves we do, you wouldn't dare 396 00:22:02,792 --> 00:22:05,000 ♪ So listen quick while your face gets cracked 397 00:22:05,000 --> 00:22:06,709 ♪ One, two, three, you're wack 398 00:22:06,709 --> 00:22:08,834 ♪ Your rhymes are fun, but we're still good 399 00:22:08,834 --> 00:22:11,125 ♪ We still can stunt, you're from the hood 400 00:22:11,125 --> 00:22:13,625 ♪ Hood rats, good rats, what are you called? 401 00:22:13,625 --> 00:22:16,250 ♪ The moves you do won't win at all 402 00:22:16,250 --> 00:22:18,333 ♪ So listen quick, oops 403 00:22:18,333 --> 00:22:21,542 ♪ You said that rhyme One, two, three, our time 404 00:22:21,542 --> 00:22:24,333 ♪ Motions, motions, hear them roar 405 00:22:24,333 --> 00:22:27,041 ♪ No one's knocking at your door 406 00:22:27,041 --> 00:22:29,375 ♪ With no rhythm and with no sass 407 00:22:29,375 --> 00:22:31,333 ♪ All of you can kiss our ass 408 00:22:31,333 --> 00:22:33,834 ♪ Dance, 10, looks, 3 409 00:22:33,834 --> 00:22:36,291 ♪ The moves you do make us all pee 410 00:22:36,291 --> 00:22:39,000 ♪ We laugh, we cry, we all say hi 411 00:22:39,000 --> 00:22:41,792 ♪ 'Cause when you dance, it's bye, bye, bye 412 00:22:41,792 --> 00:22:43,208 ♪ Bye, bye ♪ 413 00:22:43,208 --> 00:22:44,291 Bye. 414 00:22:44,291 --> 00:22:45,291 Bye. Have fun. 415 00:22:54,125 --> 00:22:56,417 Bye. 416 00:22:59,208 --> 00:23:01,333 Yo, that was shady, Brooke. 417 00:23:01,333 --> 00:23:03,542 Please, you totally popped a chubber. 418 00:23:03,542 --> 00:23:04,709 Hey, Brooke. 419 00:23:04,709 --> 00:23:05,834 What? 420 00:23:05,834 --> 00:23:07,959 ♪ You've got no clue, you're in the dark 421 00:23:07,959 --> 00:23:09,750 Wake up call, it's the year of the... ♪ 422 00:23:29,208 --> 00:23:30,625 Come on, babycakes. 423 00:23:30,625 --> 00:23:36,041 If we all just imagine this world's a fabulous place, it'll happen. 424 00:23:36,041 --> 00:23:41,000 I see children frolicking under a rainbow eating hormone-free treats. 425 00:23:42,625 --> 00:23:44,333 A unicorn. 426 00:23:45,792 --> 00:23:51,792 I see mutant turtles gnawing on festering human flesh. 427 00:23:53,208 --> 00:23:54,583 (EXCLAIMS) 428 00:23:54,583 --> 00:23:56,500 They ate the unicorn. 429 00:23:58,458 --> 00:24:01,041 You need Jesus. Or Prozac. 430 00:24:02,917 --> 00:24:05,333 Thanks for trying to cheer me up, Ruben, 431 00:24:05,333 --> 00:24:08,333 but I'm more mad at myself than Brooke. 432 00:24:08,333 --> 00:24:12,041 I let her get to me. That's why we lost the cheer-off. 433 00:24:12,041 --> 00:24:16,041 Yeah, that bites. You gonna finish that steak? 434 00:24:18,834 --> 00:24:20,583 (CELL PHONE RINGING) 435 00:24:30,375 --> 00:24:33,166 Spirit to you. 436 00:24:35,083 --> 00:24:38,083 Hey, I heard you had kind of a rough day, huh? 437 00:24:38,083 --> 00:24:40,500 But your luck's about to change. 438 00:24:40,500 --> 00:24:42,500 Okay. All right. 439 00:24:42,500 --> 00:24:45,625 Oh, West Coast Sharks, may the luck 440 00:24:45,625 --> 00:24:48,792 of Herkie smile on you as it has for me. 441 00:24:48,792 --> 00:24:50,291 ♪ Go Sharks 442 00:24:50,917 --> 00:24:52,458 ♪ Go Sharks 443 00:24:53,083 --> 00:24:54,542 ♪ Go Sharks 444 00:24:55,417 --> 00:24:57,000 ♪ Go Sharks 445 00:24:57,500 --> 00:24:59,000 ♪ Go Sharks 446 00:24:59,625 --> 00:25:01,125 ♪ Go Sharks 447 00:25:02,000 --> 00:25:03,500 ♪ Go Sharks 448 00:25:04,083 --> 00:25:05,083 ♪ Go Sharks ♪ 449 00:25:08,834 --> 00:25:11,542 Okay, guys, we got to give props 450 00:25:11,542 --> 00:25:14,083 to the spirits, but isn't this a little extreme? 451 00:25:14,083 --> 00:25:16,667 You know how nasty some cheerleaders can be when they're alive. 452 00:25:16,667 --> 00:25:18,834 Do you really want to risk the dead ones hating on you? 453 00:25:18,834 --> 00:25:21,917 Then let's do this right. Look, off. 454 00:25:23,166 --> 00:25:29,750 Fire, water, earth, air, spirit stick. 455 00:25:30,834 --> 00:25:33,667 You know what this really needs to pop? 456 00:25:35,000 --> 00:25:36,959 The blood of a virgin. 457 00:25:41,834 --> 00:25:43,291 Okay. Why are you guys looking at me? 458 00:25:43,291 --> 00:25:46,417 Come on, Carson, just a little pin prick. 459 00:25:46,417 --> 00:25:49,959 If she can take a little prick, she wouldn't be a virgin. 460 00:25:52,417 --> 00:25:53,500 RUBEN: You coming? 461 00:25:53,500 --> 00:25:54,792 Hell to the yeah. 462 00:25:54,792 --> 00:25:56,000 Where? 463 00:25:56,000 --> 00:26:00,000 You wouldn't be into it. Cheer poker with the Prairie Dogs. 464 00:26:00,000 --> 00:26:01,750 What's the buy-in? 465 00:26:01,750 --> 00:26:03,709 Sarah, this is cheer poker. 466 00:26:03,709 --> 00:26:05,875 Sounds like easy pickings. Wait. 467 00:26:05,875 --> 00:26:07,875 Who's gonna guard the spirit stick? 468 00:26:10,583 --> 00:26:15,458 You know what? You guys go. I'm captain, I'll do stick duty. 469 00:26:15,458 --> 00:26:16,750 -Thanks. -Thanks, boo. 470 00:26:16,750 --> 00:26:18,083 SARAH: What room is the poker game? 471 00:26:18,083 --> 00:26:20,000 RUBEN: Dumpy Dogs have a suite. 472 00:26:53,041 --> 00:26:54,208 Why can't I delete you? 473 00:27:07,834 --> 00:27:09,542 Down here. 474 00:27:09,542 --> 00:27:10,500 Penn, what are you doing? 475 00:27:10,500 --> 00:27:12,166 Well, you don't answer my calls and texts, 476 00:27:12,166 --> 00:27:15,792 so I had to do it old school and show up in person. 477 00:27:15,792 --> 00:27:17,583 Don't make me serenade you. 478 00:27:17,583 --> 00:27:19,125 Penn, you're a Jet. We can't... 479 00:27:19,125 --> 00:27:24,500 I know. I know. Look, let's just do the rides. No cheer talk. I promise. 480 00:27:24,500 --> 00:27:26,458 The Double-Dragon? 481 00:27:26,458 --> 00:27:28,041 Now you're talking. I'll meet you. 482 00:27:29,041 --> 00:27:30,250 Cradle. 483 00:27:54,500 --> 00:27:56,000 That was sick! 484 00:27:56,542 --> 00:27:57,792 You had fun, didn't you? 485 00:27:57,792 --> 00:27:59,375 Hey! I know how to play, bro. 486 00:27:59,375 --> 00:28:00,917 Mmm-hmm. 487 00:28:00,917 --> 00:28:04,333 What? I take cheering seriously. 488 00:28:04,333 --> 00:28:08,000 You know, my team's counting on me. I'm not gonna let them down. 489 00:28:08,000 --> 00:28:11,667 Word on the street? It's just summer camp. 490 00:28:11,667 --> 00:28:15,458 Yeah, maybe for you. We worked our butts off just to get here. 491 00:28:16,250 --> 00:28:17,375 So did we. 492 00:28:17,375 --> 00:28:19,875 And we had to raise a lot of money. 493 00:28:19,875 --> 00:28:23,333 You know, wet T-shirt car washes. 494 00:28:23,333 --> 00:28:25,500 Trust me. I know. 495 00:28:25,500 --> 00:28:29,041 Anyways, winning a competition like this, 496 00:28:29,041 --> 00:28:32,166 it could really up my chance of getting a scholarship to college. 497 00:28:32,166 --> 00:28:34,542 I even had to get a team scholarship just to get here. 498 00:28:34,542 --> 00:28:36,208 Yeah, so did I. 499 00:28:36,208 --> 00:28:38,792 You know, it's nothing to be ashamed of. 500 00:28:38,792 --> 00:28:40,208 In my case, it is. 501 00:28:40,208 --> 00:28:41,333 What do you mean? 502 00:28:43,834 --> 00:28:46,959 Look, don't get all serious on me, skids. Come on. 503 00:28:50,333 --> 00:28:53,375 ♪ You fumbled on the flop We'll trick you on the turn 504 00:28:53,375 --> 00:28:56,250 ♪ Now here comes the river and the P-Dog burn! ♪ 505 00:28:56,250 --> 00:28:59,542 You Dogs think you can fool us Sharks at poker faces. 506 00:29:01,208 --> 00:29:03,875 You are so bluffing, Prairie Dog. I call. 507 00:29:03,875 --> 00:29:06,250 Trip cowboys. I beat that. 508 00:29:06,250 --> 00:29:09,542 How about my three bullets shoot down your cowboys? 509 00:29:09,542 --> 00:29:11,125 P-Dogs rule! 510 00:29:11,125 --> 00:29:13,959 Oh, yeah? How about a Texas titty twister on the house? 511 00:29:13,959 --> 00:29:16,917 Hey, what are you doing? Oh, no, what the... 512 00:29:16,917 --> 00:29:19,000 Go, go. Oh, no, we got them. 513 00:29:19,000 --> 00:29:19,959 We got his shorts. 514 00:29:23,208 --> 00:29:24,458 Look, shark. 515 00:29:24,458 --> 00:29:25,417 (GUN FIRES) 516 00:29:26,959 --> 00:29:28,917 A world tour is no big deal to me. 517 00:29:28,917 --> 00:29:30,709 I've been overseas my whole life. 518 00:29:30,709 --> 00:29:34,250 Well, if you win again, you can get a cheer scholarship, too. 519 00:29:34,250 --> 00:29:35,792 To West Point? 520 00:29:36,792 --> 00:29:38,959 Okay, wait, why would you go there? 521 00:29:38,959 --> 00:29:41,083 You're a musician and a dancer. 522 00:29:41,083 --> 00:29:42,083 (SIGHS) 523 00:29:42,083 --> 00:29:45,834 Yeah, well, my father is a son of immigrants, 524 00:29:45,834 --> 00:29:47,875 and they came from nothing. 525 00:29:47,875 --> 00:29:51,208 And after he made a career out of the military, he had everything. 526 00:29:51,208 --> 00:29:53,750 So, all his sons went to West Point. 527 00:29:53,750 --> 00:29:57,291 There's five of us, and, well, I'm the last one. 528 00:29:57,291 --> 00:30:00,959 So, my parents, well, my father expects it. 529 00:30:00,959 --> 00:30:02,750 Well, can't you talk to him? 530 00:30:02,750 --> 00:30:05,750 I mean, won't he let you cheer somewhere else? 531 00:30:07,250 --> 00:30:09,625 Wait. He doesn't know? 532 00:30:09,625 --> 00:30:11,875 My dad would spew a colon. 533 00:30:11,875 --> 00:30:15,166 I kind of told him I joined the tae kwon do team. 534 00:30:16,959 --> 00:30:19,959 Can I tell you a secret, but just between us? 535 00:30:19,959 --> 00:30:21,166 Sure. 536 00:30:30,750 --> 00:30:33,125 What? 537 00:30:33,125 --> 00:30:36,959 Even though my family has money, I took a team scholarship 538 00:30:36,959 --> 00:30:42,291 because I didn't want him to find out about Cheer Camp. 539 00:30:42,291 --> 00:30:45,417 Wow. Well, does your team know? 540 00:30:48,834 --> 00:30:50,291 Weak, huh? 541 00:30:51,917 --> 00:30:54,959 So, where does your dad think you are now? 542 00:30:54,959 --> 00:30:57,166 Extreme Warrior Martial Arts Camp. 543 00:30:57,166 --> 00:30:59,166 He watched me pack my nunchuks. 544 00:31:12,500 --> 00:31:14,667 (BOTH SHOUT) 545 00:31:14,667 --> 00:31:17,250 Whoa, you sharks do stick together. 546 00:31:23,959 --> 00:31:25,667 Yeah, get it, get it. 547 00:31:31,375 --> 00:31:33,458 Move it. Come on, honey. 548 00:31:41,458 --> 00:31:45,166 Oh, go get Carson. Honey, that girl can wear a thong. 549 00:31:45,166 --> 00:31:46,875 Yeah, my girl needs to learn to hang. 550 00:31:46,875 --> 00:31:48,625 But we need to take this show to my crib. 551 00:31:48,625 --> 00:31:50,792 She's guarding the stick there. 552 00:31:50,792 --> 00:31:52,792 Come on, you all, let's go. Let's go. 553 00:32:02,458 --> 00:32:04,792 Yo, Carson dipped out. 554 00:32:04,792 --> 00:32:06,333 And took the stick. 555 00:32:06,834 --> 00:32:09,041 Where? 556 00:32:09,041 --> 00:32:12,417 Maybe my girl learned to hang. Come on, let's go find her. 557 00:32:17,125 --> 00:32:19,792 You know, I should really get going. 558 00:32:19,792 --> 00:32:21,166 I just told you my darkest secret. 559 00:32:21,166 --> 00:32:23,625 Yeah, I know, but... 560 00:32:23,625 --> 00:32:28,125 Look, when was the last time you just danced for fun? 561 00:32:28,125 --> 00:32:31,166 Without being thrown in the air every few seconds? 562 00:32:32,083 --> 00:32:34,333 A bar mitzvah three years ago. 563 00:32:58,875 --> 00:33:01,750 So, Jet boy thinks he can handle West Coast moves? 564 00:33:01,750 --> 00:33:04,417 I think Shark girl's asking the wrong question. 565 00:33:04,417 --> 00:33:06,333 (BE GOOD TO ME PLAYING) 566 00:33:41,458 --> 00:33:44,166 No, Carson wouldn't bring it here. Too many haters. 567 00:33:44,166 --> 00:33:46,166 Where else can we look? 568 00:33:48,333 --> 00:33:50,333 I think I have an idea. 569 00:33:50,834 --> 00:33:52,458 Carson! 570 00:34:15,375 --> 00:34:16,542 Oh, no. 571 00:34:16,542 --> 00:34:17,458 What? 572 00:34:17,458 --> 00:34:19,542 I'm about to have a secret, too. 573 00:34:19,542 --> 00:34:20,750 Carson! 574 00:34:21,875 --> 00:34:23,375 What are you guys doing here? 575 00:34:23,375 --> 00:34:25,875 Us? You need to check yourself. 576 00:34:25,875 --> 00:34:27,375 We were just hanging out. 577 00:34:27,375 --> 00:34:30,083 Carson, give us back the spirit stick. 578 00:34:30,083 --> 00:34:32,875 You junk up its karma around here with all these civilians. 579 00:34:32,875 --> 00:34:34,041 Ruben, it's in our room. 580 00:34:34,041 --> 00:34:35,500 SARAH: No, it's not. 581 00:34:35,500 --> 00:34:38,750 Why do you think we're out here looking for you? 582 00:34:38,750 --> 00:34:42,208 Somebody jacked it, and now we know for sure who. 583 00:34:42,208 --> 00:34:43,417 Jets! 584 00:34:45,542 --> 00:34:48,041 ♪ Jets kick ass from east to west ♪ 585 00:34:48,041 --> 00:34:50,417 And speaking of coincidence... 586 00:34:50,417 --> 00:34:54,500 You lost the spirit stick. You Sharks are tuna. 587 00:34:54,500 --> 00:34:55,834 Just give it back. 588 00:34:55,834 --> 00:35:00,583 Carson, this isn't a Jets prank. I wouldn't scam you like this. 589 00:35:00,583 --> 00:35:02,375 Come on, Carson, it's just a big coincidence 590 00:35:02,375 --> 00:35:04,500 how he got you out of your room 591 00:35:04,500 --> 00:35:05,750 and then the spirit stick was stolen. 592 00:35:05,750 --> 00:35:09,583 Seems wrong he didn't tell you he was a Jet when he met you. 593 00:35:09,583 --> 00:35:13,583 That's right. This has cheer bitch's skanky paw prints all over it! 594 00:35:13,583 --> 00:35:16,750 Don't let them play us again, Carson. It's our year, remember? 595 00:35:16,750 --> 00:35:18,458 This is so whack. Look, Carson. 596 00:35:18,458 --> 00:35:20,417 I'll help you look for the stupid stick, all right? 597 00:35:20,417 --> 00:35:21,917 -What? -Stupid stick? 598 00:35:21,917 --> 00:35:24,166 Yeah. I'll help you look, too. 599 00:35:25,083 --> 00:35:26,667 Look, don't get all crazy about this, okay? 600 00:35:26,667 --> 00:35:28,250 No, it's not okay. 601 00:35:28,250 --> 00:35:29,959 How can I trust someone who lies to his own team? 602 00:35:29,959 --> 00:35:31,583 Carson. 603 00:35:31,583 --> 00:35:33,208 You know, he didn't need you guys 604 00:35:33,208 --> 00:35:34,792 to raise travel money for the trip. 605 00:35:34,792 --> 00:35:37,875 He was too scared to tell his dad about Cheer Camp. 606 00:35:37,875 --> 00:35:39,875 She's a liar, right, Penn? 607 00:35:42,959 --> 00:35:45,125 No, Brooke. I should have just believed you 608 00:35:45,125 --> 00:35:48,625 when you said Sharks and Jets were sworn enemies. 609 00:35:48,625 --> 00:35:50,583 Now I know why. 610 00:35:50,583 --> 00:35:53,000 You showed your true colors, didn't you? 611 00:35:53,000 --> 00:35:55,500 And you showed you're just a Jet. 612 00:35:57,583 --> 00:35:59,834 Have fun being cursed, losers. 613 00:36:02,542 --> 00:36:04,583 Hey, we sold candy bars for you, dude. 614 00:36:06,291 --> 00:36:08,500 I'll pay you back the money, okay? 615 00:36:11,583 --> 00:36:13,333 But those Butterfingers were heavy. 616 00:36:17,917 --> 00:36:18,959 GIRL: Hey, Pepper. 617 00:36:18,959 --> 00:36:20,834 Heard the Sharks totally lost the spirit stick. 618 00:36:20,834 --> 00:36:21,875 What? 619 00:36:26,250 --> 00:36:27,375 Yeah, they're over there. 620 00:36:27,375 --> 00:36:28,208 Thank you. Thank you so much. 621 00:36:28,208 --> 00:36:29,625 See you. 622 00:36:40,709 --> 00:36:43,000 Uh-oh. 623 00:36:43,000 --> 00:36:47,542 So it's true. You lost my spirit stick. 624 00:36:47,542 --> 00:36:49,250 Pepper, I'm sorry. Look, I got distracted... 625 00:36:49,250 --> 00:36:52,041 Well, it was up to you to guard it with your lives. 626 00:36:52,041 --> 00:36:53,583 We'll find it, Pepper. 627 00:36:53,583 --> 00:36:54,875 Oh, you better. 628 00:36:54,875 --> 00:36:56,875 Yeah, so, on the real, what happens if we don't? 629 00:36:56,875 --> 00:36:58,875 Oh, who knows? 630 00:36:58,875 --> 00:37:01,375 You remember that cheerleader I was telling you about? 631 00:37:01,375 --> 00:37:02,917 Well, after she broke her leg, 632 00:37:02,917 --> 00:37:05,583 her entire team got some kind of nasty stomach virus, 633 00:37:05,583 --> 00:37:09,625 and they all vomited on the competition floor, all right? 634 00:37:09,625 --> 00:37:11,875 And, needless to say, everyone was happy 635 00:37:11,875 --> 00:37:14,291 to see them go home the next day, 636 00:37:14,291 --> 00:37:16,333 including the judges. 637 00:37:19,333 --> 00:37:22,125 Okay, stop! We are not cursed. 638 00:37:22,125 --> 00:37:25,333 Not even the spirit stick gods can take this victory away from us. 639 00:37:25,333 --> 00:37:27,208 We are going to win, damn it. 640 00:37:27,208 --> 00:37:29,291 Pyramid, seven, eight. 641 00:37:29,291 --> 00:37:30,917 One, two, three and four, five, six... 642 00:37:30,917 --> 00:37:32,417 Hey. 643 00:37:32,417 --> 00:37:33,834 (GROANING) 644 00:37:33,834 --> 00:37:35,667 You guys, get up! 645 00:37:38,250 --> 00:37:40,458 This is one fast-acting curse. 646 00:37:40,959 --> 00:37:42,458 Hey! 647 00:38:02,917 --> 00:38:04,625 (GASPING) 648 00:38:22,792 --> 00:38:24,083 Damn curse. 649 00:38:34,750 --> 00:38:36,291 (SIGHS) 650 00:38:40,458 --> 00:38:42,000 -Are those the Sharks? -Yeah. 651 00:38:43,500 --> 00:38:45,333 Don't let them touch you. 652 00:38:47,792 --> 00:38:49,750 Let the curse be with you! 653 00:38:58,041 --> 00:39:00,333 This is all the money I've got on me right now. 654 00:39:00,333 --> 00:39:03,333 So I can give you the rest as soon as I can, all right? 655 00:39:03,333 --> 00:39:05,166 That's not what I care about. 656 00:39:09,959 --> 00:39:13,166 So, what's your deal, Penn? Do you want to be here or not? 657 00:39:13,166 --> 00:39:15,291 At this minute, not so much. 658 00:39:15,291 --> 00:39:17,166 I'm serious. 659 00:39:17,166 --> 00:39:18,959 We want to win. 660 00:39:18,959 --> 00:39:22,000 Now you know what kind of snakes those Sharks really are. 661 00:39:22,000 --> 00:39:24,875 Yeah. They're like snarks. 662 00:39:25,667 --> 00:39:26,959 The enemy. 663 00:39:28,625 --> 00:39:30,166 Yeah, I get it, Chelsea. 664 00:39:30,166 --> 00:39:32,000 BROOKE: Do you? 665 00:39:32,000 --> 00:39:36,125 Look, I get it. You're not into me. Nothing's gonna happen. 666 00:39:36,125 --> 00:39:37,458 (CLEARS THROAT) 667 00:39:37,458 --> 00:39:39,291 But it will happen for this team. 668 00:39:39,291 --> 00:39:42,083 And the only way it's gonna work is if we do this together. 669 00:39:42,083 --> 00:39:43,542 CHELSEA: Yeah. 670 00:39:43,542 --> 00:39:46,458 So, you're like with us or what? 671 00:39:46,458 --> 00:39:49,875 ♪ "J" to the "E" to the "T" to the "S" 672 00:39:49,875 --> 00:39:53,166 ♪ Jets kick ass from east to west! ♪ 673 00:39:53,166 --> 00:39:54,834 You know they stole the stick. 674 00:39:54,834 --> 00:39:58,375 It don't matter who took it, we got to bust a cap in this curse. 675 00:39:58,375 --> 00:39:59,792 Even Ruben thinks so now. 676 00:39:59,792 --> 00:40:03,208 AEYSHA: You know what? I think it's time for Sarah to do her thing. 677 00:40:03,208 --> 00:40:06,709 A cheer sacrifice? Has it really come to that? 678 00:40:06,709 --> 00:40:09,959 Well, if it'll get us a win, we'll do it at midnight. 679 00:40:21,500 --> 00:40:24,834 O mighty fallen cheer angels, 680 00:40:24,834 --> 00:40:27,750 we summon thee from darkness. 681 00:40:27,750 --> 00:40:29,667 We're sorry about your spirit stick, 682 00:40:29,667 --> 00:40:33,458 but shouldn't you be cursing the skanky succubae that stole it? 683 00:40:33,458 --> 00:40:34,917 Not us. 684 00:40:35,834 --> 00:40:38,166 While you process our request, 685 00:40:38,166 --> 00:40:41,083 will you please accept our sacrifices? 686 00:40:41,083 --> 00:40:43,000 Go, spirits! 687 00:40:46,000 --> 00:40:47,667 It wouldn't hurt. 688 00:41:01,208 --> 00:41:04,750 Girl! Your lucky strapless? 689 00:41:04,750 --> 00:41:07,000 If you love something, set it free. 690 00:41:08,458 --> 00:41:10,959 (EERIE MOANS) 691 00:41:10,959 --> 00:41:14,542 Oh, my God. The cheer spirits are here. 692 00:41:14,542 --> 00:41:16,417 They don't sound cheerful. 693 00:41:17,792 --> 00:41:19,417 Maybe it was just the wind. 694 00:41:19,417 --> 00:41:21,542 (CRASHING) 695 00:41:25,709 --> 00:41:28,000 That's for trying to get us cursed, freaks! 696 00:41:28,000 --> 00:41:29,583 Yeah, except that you don't deserve. 697 00:41:29,583 --> 00:41:32,458 Like we need to steal the spirit stick to win. 698 00:41:32,458 --> 00:41:35,959 You couldn't even beat me in a cheer-off, loser. 699 00:41:35,959 --> 00:41:40,125 All right, that's it. You want a real battle? Sharks and Jets, right now. 700 00:41:40,125 --> 00:41:42,083 Fair fight. No contact. 701 00:41:42,083 --> 00:41:43,291 ALL: Cheer rumble! 702 00:41:43,291 --> 00:41:44,667 Let's go. 703 00:41:44,667 --> 00:41:46,083 -Yeah, let's go, you guys. -Let's do this. 704 00:41:46,083 --> 00:41:48,500 Come on, you guys, go around the corner. 705 00:41:48,500 --> 00:41:50,583 Come on, guys, let's go. 706 00:41:50,583 --> 00:41:51,792 Hey, snarks. 707 00:41:51,792 --> 00:41:52,917 Bring it. 708 00:42:22,000 --> 00:42:22,959 Jets! 709 00:42:29,250 --> 00:42:30,375 Sharks! 710 00:42:36,250 --> 00:42:37,458 Jets! 711 00:42:40,041 --> 00:42:41,125 Sharks! 712 00:42:56,041 --> 00:42:57,709 Pyramid! Higher! 713 00:43:17,291 --> 00:43:19,000 (ALL SCREAMING) 714 00:43:22,417 --> 00:43:25,875 What happened tonight is an all-time, 715 00:43:25,875 --> 00:43:30,083 an all-time low for Camp Spirit Thunder! 716 00:43:30,083 --> 00:43:34,041 You've just ruined this camp's chances against Vance. 717 00:43:34,041 --> 00:43:35,667 And, even worse, 718 00:43:35,667 --> 00:43:37,125 you lost my spirit stick. 719 00:43:37,125 --> 00:43:39,542 Brooke, give Pepper back her spirit stick. 720 00:43:39,542 --> 00:43:41,166 Hey, loser, if I had the stick, 721 00:43:41,166 --> 00:43:43,000 why would my team have gotten hurt? 722 00:43:43,000 --> 00:43:44,750 CARSON: Because your team started the rumble. 723 00:43:44,750 --> 00:43:47,291 You don't even deserve... 724 00:43:47,291 --> 00:43:49,583 Enough! 725 00:43:49,583 --> 00:43:54,542 You kids have let down yourselves, your camp and your country. 726 00:43:54,542 --> 00:43:55,709 Take a look around. 727 00:43:55,709 --> 00:43:58,959 Neither of you have enough team members to compete now. 728 00:43:58,959 --> 00:44:01,417 So in the morning, when you get up, 729 00:44:01,417 --> 00:44:04,667 there'll be buses here waiting to take you all home. 730 00:44:04,667 --> 00:44:05,792 Good night! 731 00:44:14,625 --> 00:44:18,291 Tomorrow, we need to whip those little Prairie Dogs into shape. 732 00:44:18,291 --> 00:44:21,583 Then girlfriend, you'd better pray for a miracle. 733 00:44:58,083 --> 00:45:02,125 Let's just go home and pretend this whole sorry trip never happened. 734 00:45:06,667 --> 00:45:08,041 What a nightmare. 735 00:45:18,709 --> 00:45:20,583 Where's the spirit stick? 736 00:45:20,583 --> 00:45:23,083 Brooke, I know you have it. 737 00:45:23,083 --> 00:45:25,959 You're still the rock star of stupid. 738 00:45:25,959 --> 00:45:28,083 Why would I keep the stick and stay cursed? 739 00:45:28,083 --> 00:45:30,166 RUBEN: Can we all just get over it? 740 00:45:30,166 --> 00:45:32,542 Even Paris and Nicole settled their... 741 00:45:32,542 --> 00:45:34,208 Shut up, Ruben! 742 00:45:34,208 --> 00:45:37,208 (EERIE GROWL) 743 00:45:37,208 --> 00:45:39,583 CARSON: Pepper? 744 00:45:39,583 --> 00:45:45,667 Run! Flip! Jump high! You dissed the spirits, and die, die, die! 745 00:45:45,667 --> 00:45:47,375 Pepper, let go! 746 00:45:47,375 --> 00:45:50,083 (PEPPER LAUGHING EVILLY) 747 00:45:50,083 --> 00:45:53,208 (CARSON SCREAMING) 748 00:45:56,417 --> 00:45:58,250 What the hell? 749 00:45:58,250 --> 00:46:00,041 Brooke didn't steal the spirit stick. 750 00:46:00,041 --> 00:46:02,083 She would've given it back by now to get rid of the curse. 751 00:46:02,083 --> 00:46:05,041 Whatever! She is still a sick individual. 752 00:46:05,041 --> 00:46:09,083 Now, just go to sleep. I don't need any more drama tonight, okay? 753 00:46:12,250 --> 00:46:16,208 But that means Penn had nothing to do with it, either. 754 00:46:46,667 --> 00:46:49,792 You guys, we can't leave like this. It's like we're giving up. 755 00:46:49,792 --> 00:46:51,959 I promised you guys a win, 756 00:46:51,959 --> 00:46:54,667 and we're going to get one. 757 00:46:59,625 --> 00:47:01,041 Pretty. 758 00:47:07,667 --> 00:47:09,959 Brooke, I don't think you stole the spirit stick anymore. 759 00:47:09,959 --> 00:47:12,709 Like I give a flying tuck what you think. 760 00:47:12,709 --> 00:47:14,125 Well, I do think you want to win 761 00:47:14,125 --> 00:47:15,625 Camp Championships as much as I do. 762 00:47:15,625 --> 00:47:17,208 So what? 763 00:47:17,208 --> 00:47:18,667 Well, if there was any chance to stay 764 00:47:18,667 --> 00:47:20,041 and compete, you'd consider it, right? 765 00:47:20,041 --> 00:47:21,917 Even if it meant coming together. 766 00:47:21,917 --> 00:47:24,291 That's like cheer-cest! 767 00:47:24,291 --> 00:47:26,208 Chelsea, I meant combining our teams. 768 00:47:26,208 --> 00:47:27,959 Look, it's about not quitting. 769 00:47:27,959 --> 00:47:30,083 Pepper wants her camp to win, I think she'll help us. 770 00:47:30,083 --> 00:47:31,667 Brilliant plan, Carson. 771 00:47:31,667 --> 00:47:33,625 Look, I think the Jets are already on the spirits' hit list. 772 00:47:33,625 --> 00:47:36,166 Because of you. 773 00:47:36,166 --> 00:47:40,000 Okay, well, if we leave now, we'll all stay cursed. 774 00:47:40,000 --> 00:47:41,625 Come on, Brooke. 775 00:47:45,875 --> 00:47:48,375 Boo that, freak! We're out of here. 776 00:47:55,834 --> 00:47:57,041 Penn? 777 00:47:58,792 --> 00:48:01,375 Look, I'm sorry for... 778 00:48:01,375 --> 00:48:03,750 Well, it's kind of a long list. 779 00:48:05,709 --> 00:48:07,166 Later, Carson. 780 00:48:08,917 --> 00:48:10,625 You can call me skids! 781 00:48:16,709 --> 00:48:18,208 What? 782 00:48:18,208 --> 00:48:21,041 You wanted me to say yes to Hilary Duff light? 783 00:48:21,041 --> 00:48:22,625 Strap on a pair, Penn. 784 00:48:22,625 --> 00:48:23,875 Can I borrow yours? 785 00:48:23,875 --> 00:48:26,625 Don't even try to out-bitch me. 786 00:48:26,625 --> 00:48:29,166 Yeah. Brooke's like the Olym-bitch champion. 787 00:48:29,166 --> 00:48:30,333 No doubt. 788 00:48:30,333 --> 00:48:31,959 I just never pegged you for a quitter. 789 00:48:31,959 --> 00:48:33,709 I'm not quitting, Penn. 790 00:48:33,709 --> 00:48:36,041 I'm embracing my future. 791 00:48:36,041 --> 00:48:37,917 Which is freaking bright! 792 00:48:37,917 --> 00:48:40,000 Everyone says so. 793 00:48:40,000 --> 00:48:42,375 They say a lot of other stuff about her, too, you know. 794 00:48:42,375 --> 00:48:44,041 Shut up, Chelsea! 795 00:49:01,542 --> 00:49:02,542 Okay, we're in. 796 00:49:02,542 --> 00:49:03,625 Yes. 797 00:49:06,417 --> 00:49:08,417 I'm captain, of course. 798 00:49:09,041 --> 00:49:11,000 You two perform together? 799 00:49:11,000 --> 00:49:13,583 In what? A cheer death match? 800 00:49:13,583 --> 00:49:15,667 No. We would be... 801 00:49:15,667 --> 00:49:17,500 Co-captains. 802 00:49:17,500 --> 00:49:20,667 Pepper, even with only half our squads, 803 00:49:20,667 --> 00:49:23,041 we've still got the best cheerleaders in camp. 804 00:49:23,041 --> 00:49:27,000 Hey, P-Dog! It is only a jump if your feet come off the ground. 805 00:49:27,000 --> 00:49:28,583 -Okay, hon? -Whatever. 806 00:49:28,583 --> 00:49:31,166 Pep, I'm trying to tell you, these Prairie Dogs are so bad, 807 00:49:31,166 --> 00:49:33,166 they can't even roll over. 808 00:49:33,166 --> 00:49:35,792 Don't give up on them yet. 809 00:49:35,792 --> 00:49:40,542 Come on, you all. One, two, three, four, five, six, seven, eight. 810 00:49:40,542 --> 00:49:43,625 Two, two, three, four... 811 00:49:45,583 --> 00:49:49,667 ♪ We are the Flamingos! We are the Flamingos! ♪ 812 00:49:49,667 --> 00:49:51,750 Look. Please give us a second chance. 813 00:49:51,750 --> 00:49:54,250 Sorry, don't believe in those, angel pants. So you all just... 814 00:49:54,250 --> 00:49:56,083 ♪ We are the Flamingos! 815 00:49:56,083 --> 00:49:59,792 ♪ We are the Flamingos! We are the Flamingos! ♪ 816 00:49:59,792 --> 00:50:01,083 CARSON: Damn. 817 00:50:01,083 --> 00:50:03,250 No Flamingo could throw down like that last year. 818 00:50:03,250 --> 00:50:06,375 Get out of my camp, Voorhees! 819 00:50:06,375 --> 00:50:08,667 Hey, we're just passing through, ma'am. 820 00:50:08,667 --> 00:50:10,750 Don't get your scort in a twist. 821 00:50:12,625 --> 00:50:16,500 Wouldn't it be fun to, like, rip him a new one in Championships? 822 00:50:18,333 --> 00:50:20,542 All right, you guys. We called you out here to tell you 823 00:50:20,542 --> 00:50:22,208 that Pepper got us approved with the council. 824 00:50:22,208 --> 00:50:24,208 And now all we need is a new name. 825 00:50:24,208 --> 00:50:26,500 I was thinking the East-West Spirit? 826 00:50:26,500 --> 00:50:28,834 Ain't that an Amtrak train? 827 00:50:28,834 --> 00:50:33,000 Why can't we have a cool name, like TomKat or Bennifer? 828 00:50:33,000 --> 00:50:34,333 How about the Jarks? 829 00:50:34,333 --> 00:50:36,625 How about 830 00:50:36,625 --> 00:50:37,875 the Sharts? 831 00:50:37,875 --> 00:50:39,000 (ALL EXCLAIMING) 832 00:50:40,250 --> 00:50:42,208 How about the Shets? 833 00:50:42,208 --> 00:50:45,959 I mean, I don't see you guys coming up with something better. 834 00:50:45,959 --> 00:50:48,125 All right. We're the Shets. 835 00:50:48,125 --> 00:50:50,291 Uh-uh, uh-uh. This ain't gonna work. 836 00:50:50,291 --> 00:50:52,041 Remember what happened to Tupac and Biggie? 837 00:50:52,041 --> 00:50:53,834 We'll make it work. 838 00:50:53,834 --> 00:50:55,333 We're combining the best parts of both routines, 839 00:50:55,333 --> 00:50:56,417 -so get up! -Get up. Up, guys. 840 00:50:56,417 --> 00:50:59,125 Come on, you guys, positions. Get up! 841 00:51:07,834 --> 00:51:10,125 Penn and Chelsea, get in the back. 842 00:51:10,125 --> 00:51:11,083 (CHELSEA LAUGHING) 843 00:51:11,083 --> 00:51:13,709 I so don't do the back row. Tell her, Brooke. 844 00:51:13,709 --> 00:51:17,291 Why doesn't Goth-a-sauraus step to the back? 845 00:51:17,291 --> 00:51:21,166 Because Goth... Sarah can dance her little ass off. 846 00:51:21,166 --> 00:51:23,709 Now let's try this. Come on. 847 00:51:23,709 --> 00:51:24,500 (SNARLS) 848 00:51:25,959 --> 00:51:27,458 Chels, please. 849 00:51:30,417 --> 00:51:32,583 Five, six, seven, eight. 850 00:51:32,583 --> 00:51:36,792 One, two, three, four, five, six, seven and eight. 851 00:51:36,792 --> 00:51:38,542 Ready? Try it. 852 00:51:38,542 --> 00:51:40,583 Five, six, seven, eight. 853 00:51:40,583 --> 00:51:44,625 One, two, three, four, five, six. Two more. 854 00:51:44,625 --> 00:51:48,583 One, two, three, four, five, six... Last one. 855 00:51:48,583 --> 00:51:52,625 One, two, three, four, five, six, seven and eight. 856 00:51:54,667 --> 00:51:55,959 I got this. 857 00:52:07,333 --> 00:52:10,041 All right, everybody, that was great. We got the fever. 858 00:52:10,041 --> 00:52:12,125 Yeah, bite me. 859 00:52:12,125 --> 00:52:13,834 You're doing great, honey. 860 00:52:19,208 --> 00:52:20,750 Hey, Penn. 861 00:52:20,750 --> 00:52:22,291 I... 862 00:52:22,291 --> 00:52:23,875 I'll be back before next practice. 863 00:52:23,875 --> 00:52:25,750 You know, I was hoping that we could talk. 864 00:52:25,750 --> 00:52:27,625 And by talk I mean, 865 00:52:27,625 --> 00:52:29,959 you know, I thought that maybe we could have a do-over. 866 00:52:29,959 --> 00:52:34,250 Do-over? Carson, I think we're done. 867 00:52:34,250 --> 00:52:38,583 Look, Penn, I'm sorry I accused you of stealing the spirit stick, 868 00:52:38,583 --> 00:52:40,959 and, of course, embarrassing you 869 00:52:40,959 --> 00:52:43,083 and telling everyone your darkest secret. 870 00:52:43,083 --> 00:52:44,917 That was bad, but... 871 00:52:47,000 --> 00:52:50,250 This could be going better. 872 00:52:50,250 --> 00:52:54,000 Look, Carson, I'm gonna work my ass off to help our team win. 873 00:52:54,000 --> 00:52:55,583 But you and me, 874 00:52:55,583 --> 00:52:58,959 I think we should stick to our own coasts. All right? 875 00:53:04,417 --> 00:53:09,667 Seven, eight. One, two, three, four, five, six, seven, eight. 876 00:53:09,667 --> 00:53:13,667 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 877 00:53:15,333 --> 00:53:18,750 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 878 00:53:18,750 --> 00:53:22,709 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 879 00:53:38,375 --> 00:53:39,625 Tight work. 880 00:53:59,208 --> 00:54:00,792 Hey! 881 00:54:08,375 --> 00:54:10,458 Pepper's lost her mind. 882 00:54:10,458 --> 00:54:12,375 I think she put out an AMBER Alert, too. 883 00:54:12,375 --> 00:54:13,709 Man, I'd love to know who took it. 884 00:54:13,709 --> 00:54:17,000 I smell P-Dog. 885 00:54:17,000 --> 00:54:18,458 No. 886 00:54:18,458 --> 00:54:20,000 I bet it was the Flamingos. 887 00:54:20,000 --> 00:54:22,917 Look, either way, let's just hope the curse is done. 888 00:54:22,917 --> 00:54:24,500 We need all the help we can get. 889 00:54:24,500 --> 00:54:25,875 You know what? You're right. 890 00:54:25,875 --> 00:54:27,667 Let's practice our routine one more time. 891 00:54:29,458 --> 00:54:31,250 What? You guys! 892 00:54:50,709 --> 00:54:52,959 Get it, boy. You better work it. 893 00:55:18,959 --> 00:55:20,709 Bet I can cheer you up. 894 00:55:22,208 --> 00:55:24,083 Don't be a wad, Penn. 895 00:55:25,625 --> 00:55:27,250 Go find Carson. 896 00:55:29,041 --> 00:55:30,250 Excuse me? 897 00:55:30,250 --> 00:55:31,500 Yeah, I know. 898 00:55:31,500 --> 00:55:33,375 Never thought I'd say those words. 899 00:55:33,375 --> 00:55:35,583 But, hey, if you're into a bony ass 900 00:55:35,583 --> 00:55:37,417 and cankles, then what the hell. 901 00:55:37,417 --> 00:55:40,333 Knot up! Go get her, fool. 902 00:55:40,333 --> 00:55:42,583 Yeah, but after she ratted me out 903 00:55:42,583 --> 00:55:44,667 I can't make myself trust her, you know. 904 00:55:44,667 --> 00:55:45,792 Why not? 905 00:55:46,917 --> 00:55:48,583 Damn. 906 00:55:48,583 --> 00:55:50,250 I must be insane. 907 00:55:51,500 --> 00:55:53,709 Doesn't mean I have to be. 908 00:55:55,458 --> 00:55:57,375 Do what you want, Penn. 909 00:55:57,375 --> 00:55:59,750 But don't be a pendejo. 910 00:56:03,166 --> 00:56:05,458 Brooke, thanks. 911 00:56:05,458 --> 00:56:06,875 (SPEAKS IN SPANISH) 912 00:56:08,750 --> 00:56:09,917 Whatever. 913 00:56:14,208 --> 00:56:15,750 By the way, 914 00:56:15,750 --> 00:56:17,125 your loss. 915 00:56:17,125 --> 00:56:18,917 I'm double-jointed. 916 00:56:21,125 --> 00:56:24,792 Five, six, seven, eight. One, two, three, four, 917 00:56:24,792 --> 00:56:28,125 five, six, seven, eight. One, two, three, four, 918 00:56:28,125 --> 00:56:29,792 five, six, seven, eight. 919 00:56:29,792 --> 00:56:30,792 -One, and two, and three, and four... -Hey! 920 00:56:30,792 --> 00:56:33,250 Ever heard of this new thing called counting? 921 00:56:33,250 --> 00:56:35,166 Everybody stretch! Now! 922 00:56:35,166 --> 00:56:37,333 -Ever heard of team work? -Shut up, Carson. 923 00:56:37,333 --> 00:56:38,458 Yo, watch it, cuz. 924 00:56:38,458 --> 00:56:40,041 Yo, stop fronting, cuz. 925 00:56:40,041 --> 00:56:43,208 I heard you with Chicago. You're not just an Oreo, Aeysha. 926 00:56:43,208 --> 00:56:44,291 You're double-stuffed. 927 00:56:44,291 --> 00:56:45,959 You're wrong, Brooke! 928 00:56:45,959 --> 00:56:48,875 My girl, she been pulling drive-bys since she was a shorty. 929 00:56:48,875 --> 00:56:50,208 Yo, she was drinking 40s off the nipple. 930 00:56:50,208 --> 00:56:51,583 Carson? 931 00:56:51,583 --> 00:56:53,709 So, don't be getting up on her Kool-Aid, biatch, 932 00:56:53,709 --> 00:56:55,917 'cause I have seen what she's done 933 00:56:55,917 --> 00:56:58,250 to fugly swamp donkeys like you, fo shizzle. 934 00:56:59,208 --> 00:57:01,542 Carson, it's over. 935 00:57:01,542 --> 00:57:02,750 Are you sure? 936 00:57:02,750 --> 00:57:05,458 I cannot watch you "fo shizzle" ever again. 937 00:57:07,208 --> 00:57:08,125 Good. 938 00:57:14,750 --> 00:57:18,667 Look, you all. All this, "Girl, please" and cursing, 939 00:57:18,667 --> 00:57:20,375 it ain't me. 940 00:57:20,375 --> 00:57:22,250 I mean, it isn't me. 941 00:57:22,250 --> 00:57:24,917 I just did it to get your respect. 942 00:57:24,917 --> 00:57:26,750 See, the real Aeysha got teased every day 943 00:57:26,750 --> 00:57:28,917 in junior high for being an Oreo. 944 00:57:28,917 --> 00:57:32,583 You know, black on the outside, white on the inside. 945 00:57:32,583 --> 00:57:35,250 And I've been hood ratting it up ever since. 946 00:57:35,250 --> 00:57:36,750 (EXCLAIMS) 947 00:57:36,750 --> 00:57:38,208 You're whiter than me. 948 00:57:38,208 --> 00:57:41,500 Maybe so, but, that's who I am. 949 00:57:41,500 --> 00:57:44,000 Just a black girl who enunciates. 950 00:57:46,375 --> 00:57:48,500 Do you have something to say? 951 00:57:48,500 --> 00:57:52,208 Hey, if you want respect that badly, 952 00:57:52,208 --> 00:57:54,208 just be a bitch, like me. 953 00:57:55,625 --> 00:57:58,875 Same respect, half the effort. 954 00:57:58,875 --> 00:58:00,291 Guess the bitch is out of the bag. 955 00:58:00,291 --> 00:58:02,000 Truth out! 956 00:58:04,959 --> 00:58:06,375 I'm a virgin. 957 00:58:10,458 --> 00:58:12,041 Technically. 958 00:58:12,041 --> 00:58:14,583 I just act that way so guys will like me. 959 00:58:14,583 --> 00:58:17,000 But it's really hard being slutty all the time. 960 00:58:17,000 --> 00:58:19,583 I don't know how you do it, Brooke. 961 00:58:26,959 --> 00:58:30,750 My parents aren't bribing me to be a cheerleader. 962 00:58:30,750 --> 00:58:34,000 I do it because cheerleading is dark 963 00:58:34,000 --> 00:58:35,667 and twisted. 964 00:58:35,667 --> 00:58:37,417 Are you high? 965 00:58:37,417 --> 00:58:38,709 No. Think about it. 966 00:58:38,709 --> 00:58:40,291 We cheer for the other team's failure 967 00:58:40,291 --> 00:58:44,208 just as much as we cheer for own team's victory. 968 00:58:44,208 --> 00:58:45,917 That's so twisted. 969 00:58:45,917 --> 00:58:47,291 Sarah? 970 00:58:47,291 --> 00:58:49,792 Okay, I'm a little high. 971 00:58:49,792 --> 00:58:51,500 Yo, this is like confession. 972 00:58:53,333 --> 00:58:55,750 I'm out of here. 973 00:58:55,750 --> 00:58:56,917 No, wait. 974 00:58:59,542 --> 00:59:00,875 I have something to confess. 975 00:59:00,875 --> 00:59:02,333 BROOKE: This should be good. 976 00:59:02,333 --> 00:59:04,166 Miss USA has a secret. 977 00:59:04,166 --> 00:59:06,667 Spill, Tara Connor. 978 00:59:06,667 --> 00:59:08,417 I'm scared. 979 00:59:08,417 --> 00:59:09,750 It's okay, Carson. 980 00:59:09,750 --> 00:59:11,375 You can do it. 981 00:59:11,375 --> 00:59:13,875 No, that's it. 982 00:59:13,875 --> 00:59:15,166 I'm scared. 983 00:59:18,041 --> 00:59:20,792 You know, I act like the fearless captain who's not afraid to go for it, 984 00:59:20,792 --> 00:59:25,417 but, in reality, going for it is my biggest fear. 985 00:59:25,417 --> 00:59:27,750 I'm so confused. 986 00:59:27,750 --> 00:59:29,625 But don't let it stop you, I mean, it happens all the time. 987 00:59:29,625 --> 00:59:32,959 Yeah. What I meant was, 988 00:59:32,959 --> 00:59:35,291 I just wish I could believe in myself 989 00:59:35,291 --> 00:59:37,458 as much as I believe in all of you. 990 00:59:46,166 --> 00:59:47,583 I'm not gay. 991 00:59:49,542 --> 00:59:51,458 I like girls 992 00:59:51,458 --> 00:59:53,417 a lot. 993 00:59:53,417 --> 00:59:55,041 Are you serious? 994 00:59:56,333 --> 00:59:58,458 I'm straight. 995 00:59:58,458 --> 01:00:02,750 You girls just assumed, 996 01:00:02,750 --> 01:00:07,417 so once you started changing in front of me, I couldn't stop you. 997 01:00:07,417 --> 01:00:11,000 And then, I was like committed. 998 01:00:11,000 --> 01:00:12,542 Hold up. 999 01:00:12,542 --> 01:00:16,041 There's no way this guy's not gay, and I'll prove it. 1000 01:00:21,375 --> 01:00:22,709 Okay. 1001 01:00:22,709 --> 01:00:24,375 He is not gay. 1002 01:00:24,375 --> 01:00:26,792 No, but he is dead. 1003 01:00:26,792 --> 01:00:28,291 -Get him. -Get him. 1004 01:00:30,417 --> 01:00:33,083 (ALL SHOUTING) 1005 01:00:33,083 --> 01:00:36,125 Hey, Mom. Hey, can I speak to the General? 1006 01:00:37,500 --> 01:00:39,041 All right. 1007 01:00:41,500 --> 01:00:42,959 Hello, sir. 1008 01:00:42,959 --> 01:00:44,709 No, everything's fine. 1009 01:00:44,709 --> 01:00:46,458 I'm fine. 1010 01:00:46,458 --> 01:00:48,208 No, I'm great. 1011 01:00:50,750 --> 01:00:54,208 Actually, I'm not at Warrior Camp exactly. 1012 01:00:54,208 --> 01:00:55,917 I'm at Cheer Camp. 1013 01:00:58,291 --> 01:01:01,875 Because I'm a cheerleader. 1014 01:01:03,625 --> 01:01:05,333 Yes, one of those. 1015 01:01:08,917 --> 01:01:10,458 Sir? 1016 01:01:10,458 --> 01:01:12,166 Dad? 1017 01:01:12,166 --> 01:01:13,166 Dad! 1018 01:01:13,166 --> 01:01:14,041 (SPEAKING SPANISH) 1019 01:01:15,250 --> 01:01:16,917 Listen. 1020 01:01:16,917 --> 01:01:18,667 This is the funny thing, when you hear the rest, 1021 01:01:18,667 --> 01:01:21,917 cheerleading is gonna sound like the good part. 1022 01:01:23,625 --> 01:01:25,041 About West Point... 1023 01:01:26,166 --> 01:01:30,166 Okay, that was traumatic but good, right? 1024 01:01:30,166 --> 01:01:31,625 I mean, now we can work as a team. 1025 01:01:31,625 --> 01:01:33,917 Yeah. A team of freaks. 1026 01:01:33,917 --> 01:01:36,333 We are not a team, okay? 1027 01:01:36,333 --> 01:01:40,667 We can't combine routines and this was a dumbass idea! 1028 01:01:40,667 --> 01:01:43,125 Tell them, Ruben. We can do this. 1029 01:01:44,500 --> 01:01:46,834 We blow. We cannot do this. 1030 01:01:46,834 --> 01:01:49,500 Because we're cursed, all of us. 1031 01:01:49,500 --> 01:01:52,375 Holy crap, Ruben, snap out of it! 1032 01:01:54,000 --> 01:01:56,458 What have you done with happy Ruben? 1033 01:01:56,458 --> 01:01:57,834 It's weird, you know. 1034 01:01:57,834 --> 01:02:00,125 Now that I'm not gay anymore, 1035 01:02:00,125 --> 01:02:01,792 I'm not gay anymore. 1036 01:02:01,792 --> 01:02:05,208 Okay, we're freaks! But let's make that work for us. 1037 01:02:05,208 --> 01:02:06,959 Come on, you guys. I mean, there has to be some way 1038 01:02:06,959 --> 01:02:09,709 that we can perform together. 1039 01:02:11,875 --> 01:02:13,792 We can start with couples. 1040 01:02:13,792 --> 01:02:15,959 (BE GOOD TO ME PLAYING) 1041 01:02:34,583 --> 01:02:37,417 I'll take the lead. So, like, we're gonna copy them? 1042 01:02:37,417 --> 01:02:38,917 I'm gonna move to the right then to the left. 1043 01:02:38,917 --> 01:02:40,625 Okay. 1044 01:02:40,625 --> 01:02:41,709 Start up like that, all right? 1045 01:02:41,709 --> 01:02:42,792 Okay. 1046 01:02:42,792 --> 01:02:44,625 Here we go. 1047 01:02:44,625 --> 01:02:45,750 Hey, you want to try this? 1048 01:02:45,750 --> 01:02:46,625 There you go. 1049 01:02:48,417 --> 01:02:49,667 Top again. 1050 01:02:52,709 --> 01:02:55,166 All right, top again. Here we go. 1051 01:03:01,625 --> 01:03:04,208 Give me a turn. There you go. 1052 01:03:33,500 --> 01:03:34,667 For real. 1053 01:03:36,667 --> 01:03:38,291 This could work. 1054 01:03:38,291 --> 01:03:40,709 And I'll prove it. Get over here. 1055 01:03:43,125 --> 01:03:45,792 All right, everybody ready? From the top. 1056 01:03:45,792 --> 01:03:48,583 Look, I'm cool about you coming out of the straight closet. 1057 01:03:48,583 --> 01:03:50,625 Please, you're just saying that so I'll try to catch you. 1058 01:03:50,625 --> 01:03:52,291 Try? 1059 01:03:52,291 --> 01:03:55,208 All right. Five, six, seven, eight. 1060 01:04:49,667 --> 01:04:53,834 That was tight. You know what? I think we could actually win this. 1061 01:04:56,041 --> 01:04:57,875 Maybe we should make sure. 1062 01:04:57,875 --> 01:05:01,917 "Compare the opposing army so you may know where strength lies." 1063 01:05:01,917 --> 01:05:03,208 Recon? 1064 01:05:09,375 --> 01:05:11,375 Hey, guys. We need to get some disguises. 1065 01:05:18,667 --> 01:05:23,041 They practice on stage 70A. Find it. Cell phones ready? 1066 01:05:23,041 --> 01:05:25,542 Recon positions by texting only. Break! 1067 01:05:41,542 --> 01:05:43,208 Chels, 1068 01:05:43,208 --> 01:05:45,166 I'm right next to you. 1069 01:06:01,834 --> 01:06:03,125 Thank you. 1070 01:06:11,625 --> 01:06:13,542 VANCE: Hey, Ron, get the gate for me. 1071 01:06:15,375 --> 01:06:19,125 Hello, Mr. Voorhees. The Flamingos just started... 1072 01:06:19,125 --> 01:06:21,250 Listen, we have got to tighten up the security. 1073 01:06:21,250 --> 01:06:23,417 I need more time for my Flamingos... 1074 01:06:23,959 --> 01:06:25,875 Keep up the good work. 1075 01:06:28,458 --> 01:06:30,959 I guess your father would laugh at us, huh? 1076 01:06:30,959 --> 01:06:33,125 He's not big into laughter. 1077 01:06:33,125 --> 01:06:35,959 You know, I told him everything. 1078 01:06:35,959 --> 01:06:37,250 Really? 1079 01:06:37,250 --> 01:06:39,792 Then what'd he say about you being a cheerleader? 1080 01:06:39,792 --> 01:06:41,709 Well, that he laughed at. 1081 01:06:44,291 --> 01:06:46,542 Hey, covert cheer-ops. 1082 01:06:47,208 --> 01:06:49,041 Two-to-one pyramid. 1083 01:06:51,834 --> 01:06:55,125 All right, Ruben, Eric, Nick, you three in the corner, be the base. 1084 01:06:55,125 --> 01:06:58,083 Come on, guys, hurry up. Let's go. 1085 01:06:58,083 --> 01:06:59,500 Chelsea, watch out for the guard. 1086 01:06:59,500 --> 01:07:02,500 Brooke, first level. All right. 1087 01:07:02,500 --> 01:07:04,417 One, two, three. 1088 01:07:05,917 --> 01:07:07,709 PENN: All right. Now, Carson. 1089 01:07:07,709 --> 01:07:09,375 One, two, three. 1090 01:07:16,542 --> 01:07:20,250 MAN: One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1091 01:07:20,250 --> 01:07:22,583 I don't want to see any loose knees. 1092 01:07:22,583 --> 01:07:25,000 Jason, that's on the two. You're always late. 1093 01:07:25,000 --> 01:07:26,792 Wait, how did you guys get in here? 1094 01:07:26,792 --> 01:07:30,667 Seriously, that guy wasn't even a real guard. 1095 01:07:30,667 --> 01:07:33,333 "If an enemy leaves the door open, you must rush in." 1096 01:07:33,333 --> 01:07:34,709 Art of War. 1097 01:07:36,041 --> 01:07:37,542 MAN: Base, keep it together now. 1098 01:07:37,542 --> 01:07:40,792 I really want to see you attack the ground. Oh, yeah! 1099 01:07:43,083 --> 01:07:44,709 BROOKE: Oh, my gosh. 1100 01:07:44,709 --> 01:07:46,542 Welcome to cheer-topia. 1101 01:07:46,542 --> 01:07:48,667 State of the art everything. 1102 01:07:50,041 --> 01:07:51,709 Is that Letty Trotter? 1103 01:07:51,709 --> 01:07:53,166 Choreographer to the stars? 1104 01:07:53,166 --> 01:07:54,375 That look on your faces, 1105 01:07:54,375 --> 01:07:56,709 that's the same look I had after my divorce. 1106 01:07:56,709 --> 01:07:58,542 So sad to see a dream die. 1107 01:07:58,542 --> 01:08:00,250 (SIGHS) 1108 01:08:00,250 --> 01:08:03,250 Anyhoo, give my best to Pepper, would you? 1109 01:08:07,875 --> 01:08:10,250 Vance wasn't bluffing. 1110 01:08:10,250 --> 01:08:12,417 Their tumbling is amazing. 1111 01:08:12,417 --> 01:08:14,083 Those Flamingos are like... 1112 01:08:14,083 --> 01:08:15,500 Better than us. 1113 01:08:15,500 --> 01:08:17,667 We need to come up with something really good. 1114 01:08:17,667 --> 01:08:18,583 No, really? 1115 01:08:18,583 --> 01:08:20,500 I thought we'd come up with something bad 1116 01:08:20,500 --> 01:08:22,125 and see if we can win that way. 1117 01:08:22,125 --> 01:08:25,166 Sorry, it's a reflex. 1118 01:08:25,166 --> 01:08:26,709 What are we going to do? 1119 01:08:26,709 --> 01:08:27,959 Look, I don't know, okay? I can't believe it. 1120 01:08:27,959 --> 01:08:32,000 After all this, I just wanted to win Camp Championships once. 1121 01:08:32,000 --> 01:08:34,000 Don't freak out, Carson. 1122 01:08:34,000 --> 01:08:35,875 Yeah, easy for you to say. You've won. 1123 01:08:39,417 --> 01:08:42,542 Look, our dance routine is better than theirs. 1124 01:08:42,542 --> 01:08:45,083 We just need a triple threat. 1125 01:08:45,083 --> 01:08:47,583 Let's think. What would Sun Tzu do? 1126 01:08:51,250 --> 01:08:54,625 "Make use of concubines who are greedy for gold." 1127 01:09:04,166 --> 01:09:06,542 I don't think Sun Tzu would be riding a rollercoaster, Carson. 1128 01:09:06,542 --> 01:09:08,583 You see how the red and blue rails loop? 1129 01:09:08,583 --> 01:09:10,417 Criss-cross and then corkscrew away? 1130 01:09:10,417 --> 01:09:12,583 Yeah, almost like a double helix. 1131 01:09:13,500 --> 01:09:15,458 That'll be the path of the two flyers. 1132 01:09:15,458 --> 01:09:16,458 -Sweet! -Sweet! 1133 01:09:16,458 --> 01:09:18,375 No one's ever done that before. 1134 01:09:18,375 --> 01:09:20,291 We're gonna need something new if we want to win. 1135 01:09:20,291 --> 01:09:22,583 Imagine if we pull it off. That would be sick! 1136 01:09:22,583 --> 01:09:24,000 -It'd be awesome. -So cool! 1137 01:09:24,000 --> 01:09:26,500 But is it possible? 1138 01:09:26,500 --> 01:09:29,333 Yeah, it's gonna be really difficult for the flyers. 1139 01:09:29,333 --> 01:09:31,083 Who's gonna do it? 1140 01:09:32,333 --> 01:09:33,750 Five, six, seven, eight... 1141 01:09:57,667 --> 01:09:58,750 (GROANS) 1142 01:09:58,750 --> 01:10:01,083 (ALL GASPING) 1143 01:10:01,083 --> 01:10:02,125 You okay? 1144 01:10:02,125 --> 01:10:03,458 Yeah. I'm fine. 1145 01:10:03,458 --> 01:10:05,500 All right, you guys, let's do it again. 1146 01:10:19,500 --> 01:10:22,625 One, two, three, four, five, six... 1147 01:10:51,667 --> 01:10:53,917 (LAUGHING) 1148 01:10:53,917 --> 01:10:56,291 Hey, Aeysha, who taught you to sew? 1149 01:10:56,291 --> 01:10:57,625 Martha Stewart. 1150 01:10:57,625 --> 01:11:00,458 All right. One portable hot press. 1151 01:11:00,458 --> 01:11:02,542 Nice work. Where'd you find that? 1152 01:11:02,542 --> 01:11:06,583 Concierges can do anything all over the world. 1153 01:11:06,583 --> 01:11:09,750 You'll see for yourself when we win tomorrow. 1154 01:11:16,125 --> 01:11:18,417 REPORTER: Where in the world of competition sports 1155 01:11:18,417 --> 01:11:22,709 will you find two arch rivals, forced by a dramatic twist of fate, 1156 01:11:22,709 --> 01:11:24,500 to join teams and combine their styles 1157 01:11:24,500 --> 01:11:27,166 to face a mysterious new challenger? 1158 01:11:27,166 --> 01:11:30,417 Well, right here at the All Star Cheer Camp Championships, 1159 01:11:30,417 --> 01:11:32,583 where one of these teams will win the title 1160 01:11:32,583 --> 01:11:34,583 and the right to represent the United States 1161 01:11:34,583 --> 01:11:36,333 in the World Cheer Exhibition Tour. 1162 01:11:36,333 --> 01:11:37,834 And who will that be? 1163 01:11:44,125 --> 01:11:48,875 Up next on Cheer TV, the most exciting cheerleading in the world! 1164 01:11:48,875 --> 01:11:51,083 All right. All right. All right. Ladies and gentlemen, 1165 01:11:51,083 --> 01:11:53,291 boys and girls, moms and dads, 1166 01:11:53,291 --> 01:11:56,500 welcome to the All Star Cheer Camp Championship! 1167 01:11:56,500 --> 01:11:57,291 (WHOOPING) 1168 01:11:58,375 --> 01:11:59,792 You guys look great. 1169 01:11:59,792 --> 01:12:01,417 All right. Well, let's not waste any more time. 1170 01:12:01,417 --> 01:12:04,625 Let's bring out our first people, representing Camp Victory, 1171 01:12:04,625 --> 01:12:08,041 ladies and gentlemen, make a lot of noise for Sebring! 1172 01:12:20,291 --> 01:12:23,166 (CROWD CHEERING) 1173 01:12:32,375 --> 01:12:35,875 PEPPER: Thank you, Prairie Dogs. Good luck in the competition. 1174 01:12:35,875 --> 01:12:39,250 Next up on the practice pad, the Flamingos. 1175 01:12:49,041 --> 01:12:51,917 ...three, four, five, six, seven, eight. 1176 01:13:03,750 --> 01:13:04,750 Yeah. 1177 01:13:17,000 --> 01:13:18,291 Yeah! 1178 01:13:18,291 --> 01:13:19,917 -Yeah! -Good job. 1179 01:13:20,709 --> 01:13:22,792 All right. All right! 1180 01:13:24,041 --> 01:13:25,875 Great job, Sebring! 1181 01:13:26,875 --> 01:13:28,583 They really brought it, didn't they? 1182 01:13:28,583 --> 01:13:32,917 Another fantastic routine. Am I right? 1183 01:13:32,917 --> 01:13:35,875 Yeah! Are you ready for another? 1184 01:13:35,875 --> 01:13:38,208 All right! All the way from South Dakota, 1185 01:13:38,208 --> 01:13:40,417 give it up for the Prairie Dogs! 1186 01:13:40,417 --> 01:13:42,458 Don't forget your lock out. 1187 01:13:49,917 --> 01:13:52,792 All right, guys, let's run it. Five, six... 1188 01:14:15,250 --> 01:14:17,792 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 1189 01:15:06,333 --> 01:15:08,583 This is a cheer-saster. 1190 01:15:08,583 --> 01:15:10,667 A cheer-tastrophe. 1191 01:15:10,667 --> 01:15:13,667 A total cheer-clipse of the sun. 1192 01:15:13,667 --> 01:15:14,583 -Not bad. -Good one. 1193 01:15:14,583 --> 01:15:15,834 Yes. 1194 01:15:15,834 --> 01:15:17,166 Look, no, you guys are all wrong, okay. 1195 01:15:17,166 --> 01:15:21,000 We're still good. We just... We want the crowd to be pumped up. 1196 01:16:27,875 --> 01:16:31,000 Okay, all right. They were really good, right? 1197 01:16:32,125 --> 01:16:35,083 Sharks, Jets, Shets. 1198 01:16:35,083 --> 01:16:37,250 It doesn't really matter what you call yourselves. 1199 01:16:37,250 --> 01:16:41,166 Oh, and you call yourselves the Flaming Hoes. 1200 01:16:41,166 --> 01:16:42,959 Yeah. That's a bad choice. 1201 01:16:42,959 --> 01:16:47,750 ...introduce to you, the mighty Flamingos. 1202 01:16:52,417 --> 01:16:55,792 Hope you've been practicing your loser facials. 1203 01:16:55,792 --> 01:16:58,417 Oh, wait. I think you're on. 1204 01:16:58,417 --> 01:17:00,417 You are so on. 1205 01:17:00,417 --> 01:17:02,375 Shelby, come on! 1206 01:17:02,375 --> 01:17:03,875 Shelby, come on! 1207 01:17:03,875 --> 01:17:05,125 Come on, you guys. 1208 01:17:05,125 --> 01:17:06,000 Let's go. 1209 01:17:15,250 --> 01:17:16,792 Flamingos, think pink! 1210 01:17:16,792 --> 01:17:18,250 Pink, pink, pink! 1211 01:17:52,375 --> 01:17:54,333 They're even better than I remembered. 1212 01:17:54,333 --> 01:17:56,375 And they're not even cursed. 1213 01:17:56,875 --> 01:17:58,166 Carson. 1214 01:18:12,291 --> 01:18:14,750 Okay, you've got to get over yourself and fast. 1215 01:18:14,750 --> 01:18:16,500 -What? -Stop psyching yourself out. 1216 01:18:16,500 --> 01:18:17,625 Look, I'm totally fine. 1217 01:18:17,625 --> 01:18:20,083 You're totally not, and they know that you're scared. 1218 01:18:20,083 --> 01:18:21,417 Look, what else do you want me to say? 1219 01:18:21,417 --> 01:18:22,959 You've been right about me all along. 1220 01:18:22,959 --> 01:18:24,166 I'm not a good leader, my skills are... 1221 01:18:24,166 --> 01:18:26,166 You idiot. This is not about skills. 1222 01:18:26,166 --> 01:18:28,125 This competition is about showmanship. 1223 01:18:28,125 --> 01:18:31,000 Your choreography is going to win it for us. 1224 01:18:31,000 --> 01:18:34,834 Don't you know you're more creative than me? 1225 01:18:34,834 --> 01:18:38,041 Why else would I bother to put you down? 1226 01:18:38,041 --> 01:18:42,792 Carson, you've got it. You always have. 1227 01:18:42,792 --> 01:18:45,709 But for the Shets' sake, now you gotta bring it. 1228 01:18:45,709 --> 01:18:48,375 Hey, it's your year, remember? 1229 01:18:48,375 --> 01:18:50,750 No, Brooke, it's our year. 1230 01:19:14,417 --> 01:19:17,250 All right, you guys, this is it. Just stay tight and lock out. 1231 01:19:17,250 --> 01:19:18,792 Okay. On three. 1232 01:19:19,917 --> 01:19:21,417 One, two, three. 1233 01:19:21,417 --> 01:19:22,500 Shets! 1234 01:19:27,083 --> 01:19:29,291 Yeah! Yeah! Yeah! 1235 01:19:29,917 --> 01:19:31,333 -Yeah. -Hey. 1236 01:19:36,542 --> 01:19:39,917 Yeah! Great job! 1237 01:19:39,917 --> 01:19:43,750 And now for our last performance of the day, 1238 01:19:43,750 --> 01:19:49,583 from Camp Spirit Thunder, rising from the ashes of both coasts, 1239 01:19:49,583 --> 01:19:52,250 here are the Shets! 1240 01:20:07,291 --> 01:20:09,917 Don't worry, skids, I checked your marks. 1241 01:20:09,917 --> 01:20:11,291 Just catch me, okay. 1242 01:20:11,291 --> 01:20:12,250 Cradle. 1243 01:20:13,375 --> 01:20:14,834 All set, Penn. 1244 01:20:50,417 --> 01:20:52,125 (FAST-PACED MUSIC PLAYING) 1245 01:20:52,125 --> 01:20:55,375 (AUDIENCE CHEERING) 1246 01:21:43,625 --> 01:21:44,625 Cradle. 1247 01:21:46,500 --> 01:21:48,250 Told you I'd catch you. 1248 01:23:59,625 --> 01:24:01,959 Yes, yes. Yes, yes! 1249 01:24:40,458 --> 01:24:41,709 We did it! 1250 01:24:48,542 --> 01:24:50,625 That's what I'm talking about. Give me some. 1251 01:24:50,625 --> 01:24:52,166 Some what? 1252 01:24:52,166 --> 01:24:54,542 Okay. All right. Yeah! 1253 01:24:54,542 --> 01:24:58,750 As always, Cheer Camp Championships deliver, huh? Let's hear you. 1254 01:24:58,750 --> 01:25:00,792 We'll have to wait for the judges to score 1255 01:25:00,792 --> 01:25:02,667 because this one's going to be close. 1256 01:25:04,000 --> 01:25:05,667 -Too close. -Yeah. 1257 01:25:05,667 --> 01:25:07,667 Now is a really bad time to be cursed. 1258 01:25:08,750 --> 01:25:11,750 You know what? Who cares if we're cursed? 1259 01:25:11,750 --> 01:25:14,875 Getting cursed may have been the best thing that's ever happened to us. 1260 01:25:14,875 --> 01:25:17,542 Without this curse, we would have never become this team, 1261 01:25:17,542 --> 01:25:19,417 and hit a stunt that's never been done before. 1262 01:25:19,417 --> 01:25:22,041 I mean, that was amazing. 1263 01:25:22,041 --> 01:25:24,709 I have the results right here. 1264 01:25:24,709 --> 01:25:27,500 I'll be reading third place, apparently. 1265 01:25:27,500 --> 01:25:31,458 In third place, representing South Dakota, the Prairie Dogs. 1266 01:25:32,458 --> 01:25:34,083 Way to go, Dogs. 1267 01:25:35,208 --> 01:25:37,750 Look, we all gave 100%, and we trust each other. 1268 01:25:37,750 --> 01:25:41,291 Who cares about some stupid old trophy and world tour? 1269 01:25:41,291 --> 01:25:44,500 Coming in at second place, 1270 01:25:44,500 --> 01:25:46,625 the Flamingos! 1271 01:25:47,875 --> 01:25:48,959 Oh, my God! 1272 01:25:48,959 --> 01:25:51,458 All right. So that means the winning squad 1273 01:25:51,458 --> 01:25:53,792 that will represent the United States 1274 01:25:53,792 --> 01:25:56,000 on a Cheer Exhibition World Tour 1275 01:25:56,000 --> 01:25:59,625 is the East-West Shets! 1276 01:26:01,417 --> 01:26:03,000 -Brooke, I meant what I said. -I know. 1277 01:26:03,000 --> 01:26:04,792 -It's just... -We freaking won! 1278 01:26:04,792 --> 01:26:05,625 I know. 1279 01:26:07,000 --> 01:26:09,291 Pepper, got something for you. 1280 01:26:09,291 --> 01:26:12,750 My spirit stick. Vance, I knew it was you all along. 1281 01:26:12,750 --> 01:26:14,959 But why? You don't even believe in it. 1282 01:26:14,959 --> 01:26:16,250 No, but you do. 1283 01:26:16,250 --> 01:26:18,542 Besides, the stupid stick didn't work in the first place. 1284 01:26:18,542 --> 01:26:20,375 -Pepper. -Maybe it did. 1285 01:26:20,375 --> 01:26:22,166 We broke the curse. 1286 01:26:23,333 --> 01:26:25,667 You sure did. Congratulations. 1287 01:26:25,667 --> 01:26:28,250 No more curse! No more curse! 1288 01:26:28,250 --> 01:26:32,041 No more curse! No more curse! 1289 01:26:32,041 --> 01:26:33,709 No more curse! 1290 01:26:34,500 --> 01:26:35,542 Carson. 1291 01:26:40,125 --> 01:26:42,000 (ALL WHOOPING) 1292 01:26:56,417 --> 01:26:58,583 ♪ Boy walk in the spot, he's so fresh 1293 01:26:58,583 --> 01:27:00,375 He got what he needs to impressin' 1294 01:27:00,375 --> 01:27:02,583 ♪ Just look at the way that he dressin' 1295 01:27:02,583 --> 01:27:04,667 Ain't no question chicks like oh 1296 01:27:04,667 --> 01:27:06,834 ♪ Girl walkin' the spot, she stop traffic 1297 01:27:06,834 --> 01:27:08,875 She's blowing your mind with her asset 1298 01:27:08,875 --> 01:27:13,041 ♪ So Jessica Alba fantastic Instant classic boys like oh 1299 01:27:13,041 --> 01:27:14,959 ♪ Maybe I can see us moving like that 1300 01:27:14,959 --> 01:27:16,750 Maybe I can see us touching like that 1301 01:27:16,750 --> 01:27:19,208 ♪ Baby I can see us kissing like that 1302 01:27:19,208 --> 01:27:21,625 We don't need no more that he said she said 1303 01:27:21,625 --> 01:27:23,375 ♪ Maybe I can see us moving like that 1304 01:27:23,375 --> 01:27:25,458 Maybe I can see us touching like that 1305 01:27:25,458 --> 01:27:27,625 ♪ Baby I can see us kissing' like that 1306 01:27:27,625 --> 01:27:29,917 We don't need no more that he said she said 1307 01:27:29,917 --> 01:27:34,125 ♪ He said girl you winnin' She said boy where you been at 1308 01:27:34,125 --> 01:27:38,041 ♪ Stop talking let's get with it Just like that they 1309 01:27:38,041 --> 01:27:42,333 ♪ He said you're amazing She said then why ya waiting 1310 01:27:42,333 --> 01:27:46,125 ♪ No more deliberating What you doin' let's get to it 1311 01:27:46,125 --> 01:27:48,500 ♪ Just like that they 1312 01:27:48,500 --> 01:27:50,583 ♪ Boy actin' as if there's no pressure 1313 01:27:50,583 --> 01:27:52,750 He'd do anything to get with her 1314 01:27:52,750 --> 01:27:54,875 ♪ He say anything to convince her 1315 01:27:54,875 --> 01:27:56,834 Money spent to diamonds send her 1316 01:27:56,834 --> 01:27:59,041 ♪ Girl playin' it cool but she's with it 1317 01:27:59,041 --> 01:28:00,959 She lovin' the fact that she's gifted 1318 01:28:00,959 --> 01:28:05,250 ♪ Everything he do she gets lifted Feels so wicked lovin' like oh 1319 01:28:05,250 --> 01:28:07,083 ♪ Maybe I can see us moving like that 1320 01:28:07,083 --> 01:28:09,542 Maybe I can see us touching like that 1321 01:28:09,542 --> 01:28:11,709 ♪ Baby I can see us kissing like that 1322 01:28:11,709 --> 01:28:13,583 We don't need no more that he said she said 1323 01:28:13,583 --> 01:28:15,750 ♪ Maybe I can see us moving like that 1324 01:28:15,750 --> 01:28:17,792 Maybe I can see us touching like that 1325 01:28:17,792 --> 01:28:19,792 ♪ Baby I can see us kissing like that 1326 01:28:19,792 --> 01:28:21,959 We don't need no more that he said she said 1327 01:28:21,959 --> 01:28:26,208 ♪ He said girl you winnin' She said boy where you been at 1328 01:28:26,208 --> 01:28:30,834 ♪ Stop talking let's get with it Just like that they 1329 01:28:30,834 --> 01:28:34,375 ♪ He said you're amazing She said then why ya waiting 1330 01:28:34,375 --> 01:28:38,458 ♪ No more deliberating What you doin' let's get to it 1331 01:28:38,458 --> 01:28:40,667 ♪ Just like that they 1332 01:28:42,625 --> 01:28:46,458 ♪ One night with you boy just one night with you 1333 01:28:46,458 --> 01:28:51,291 ♪ All the things we could do Every day I think of 1334 01:28:51,291 --> 01:28:54,959 ♪ One night with you no one else but us two 1335 01:28:54,959 --> 01:29:00,250 ♪ All our dreams would come true If we'd just get together 1336 01:29:00,250 --> 01:29:02,000 ♪ Maybe I can see us moving like that 1337 01:29:02,000 --> 01:29:03,709 Maybe I can see us touching like that 1338 01:29:03,709 --> 01:29:05,792 ♪ Baby I can see us kissing like that 1339 01:29:05,792 --> 01:29:07,875 We don't need no more that he said she said 1340 01:29:07,875 --> 01:29:09,792 ♪ Maybe I can see us moving like that 1341 01:29:09,792 --> 01:29:11,667 Maybe I can see us touching like that 1342 01:29:11,667 --> 01:29:13,792 ♪ Baby I can see us kissing like that 1343 01:29:13,792 --> 01:29:15,458 We don't need no more that he said she said 1344 01:29:15,458 --> 01:29:18,041 ♪ Uh, what you waitin' for? 1345 01:29:18,041 --> 01:29:22,291 ♪ He said girl you winnin' She said boy where you been at 1346 01:29:22,291 --> 01:29:26,208 ♪ Stop talking let's get with it Just like that they 1347 01:29:26,208 --> 01:29:30,500 ♪ He said you're amazing She said then why ya waiting 1348 01:29:30,500 --> 01:29:34,875 ♪ No more deliberating What you doin' let's get to it 1349 01:29:34,875 --> 01:29:37,166 ♪ Just like that they 1350 01:29:37,166 --> 01:29:39,458 ♪ And it's only baby 1351 01:29:39,458 --> 01:29:43,375 ♪ You're gonna like it You're gonna want it 1352 01:29:43,375 --> 01:29:47,792 ♪ You're gonna like it We don't need no more that he said she said 1353 01:29:47,792 --> 01:29:51,375 ♪ You're gonna like it You're gonna want it 1354 01:29:51,375 --> 01:29:55,792 ♪ You're gonna like it We don't need no more that he said she said ♪