1 00:00:51,761 --> 00:00:52,804 - There he is! - Shh! 2 00:00:52,887 --> 00:00:53,930 Oh, sorry. 3 00:00:54,097 --> 00:00:57,600 Superman, Superman, can we ask you some questions? 4 00:00:57,767 --> 00:00:59,018 It's for our podcast. 5 00:00:59,185 --> 00:01:00,186 Well, in that case... 6 00:01:00,353 --> 00:01:03,106 - How many people have you saved? - |... 7 00:01:03,189 --> 00:01:05,567 Never mind. Does your thing really stand for hope? 8 00:01:05,733 --> 00:01:06,818 Yes. It does. 9 00:01:06,985 --> 00:01:08,319 But it looks like an 10 00:01:08,486 --> 00:01:09,821 Yes. It's meant to. It's... 11 00:01:10,947 --> 00:01:13,157 It's meant to wind like a river. 12 00:01:13,324 --> 00:01:15,159 It comes and goes. My... 13 00:01:17,287 --> 00:01:20,415 A man I knew used to say hope is like your car keys. 14 00:01:20,582 --> 00:01:24,127 Easy to lose, but if you dig around, it's usually close by. 15 00:01:24,294 --> 00:01:26,087 Did you ever fight a hippo? 16 00:01:26,254 --> 00:01:27,255 No. Shh! That's dumb. 17 00:01:27,422 --> 00:01:29,215 But hippos are the most deadly. 18 00:01:29,299 --> 00:01:31,217 Uh... What is, uh... 19 00:01:31,301 --> 00:01:33,219 What's the best thing about planet Earth? 20 00:01:33,303 --> 00:01:34,345 Hmm... 21 00:03:02,475 --> 00:03:03,976 What are you doing? 22 00:03:04,227 --> 00:03:07,355 Wait. No, Wait. Wait. Wait! 23 00:03:07,939 --> 00:03:09,732 Please! Please, man. Please! 24 00:03:13,820 --> 00:03:15,405 What do you want from me? 25 00:03:15,571 --> 00:03:16,906 Feat 26 00:03:17,448 --> 00:03:19,617 They can smell it. 27 00:04:20,136 --> 00:04:21,721 What the hell? 28 00:04:31,105 --> 00:04:32,148 What was that? 29 00:04:32,315 --> 00:04:33,524 A scout. 30 00:04:34,442 --> 00:04:35,818 From space? 31 00:04:35,985 --> 00:04:37,653 Like an alien army? 32 00:04:37,820 --> 00:04:39,405 Alfred, are you seeing this? 33 00:04:39,989 --> 00:04:42,325 I am. Matches the other sightings. 34 00:04:43,201 --> 00:04:46,454 And that pattern is all over Luthor's notes. 35 00:04:46,621 --> 00:04:48,164 Prep the jet. We're going north tonight. 36 00:04:48,873 --> 00:04:51,584 Good. It's time then. 37 00:04:53,503 --> 00:04:56,005 It's 'cause they know he's dead, right? 38 00:04:56,589 --> 00:04:57,840 Superman. 39 00:04:59,008 --> 00:05:00,551 He's gone. 40 00:05:01,344 --> 00:05:03,304 Where does that leave us? 41 00:08:03,067 --> 00:08:04,193 Drop your guns now! 42 00:08:07,238 --> 00:08:08,406 Excuse me. 43 00:08:12,451 --> 00:08:13,703 Go! 44 00:08:17,915 --> 00:08:19,917 Move it! Move! Move! 45 00:08:23,421 --> 00:08:24,463 Get down! 46 00:08:25,548 --> 00:08:27,508 Line them up along the wall! 47 00:08:27,675 --> 00:08:28,843 Keep them quiet! 48 00:08:32,763 --> 00:08:34,348 Children, stay close to me. 49 00:09:01,042 --> 00:09:02,626 Who are you? 50 00:09:02,793 --> 00:09:05,546 The Lasso of Hestia compels you to reveal the truth. 51 00:09:06,338 --> 00:09:07,840 Now, who are you? 52 00:09:08,591 --> 00:09:11,427 We're a small group of reactionary terrorists. 53 00:09:11,635 --> 00:09:13,554 We know that sin has brought on this plague of aliens. 54 00:09:13,763 --> 00:09:15,347 Why the hostages? 55 00:09:15,973 --> 00:09:17,767 You're too late. 56 00:09:17,933 --> 00:09:19,977 The countdown's already begun. 57 00:09:20,144 --> 00:09:24,106 In a few minutes, four city blocks... 58 00:09:24,648 --> 00:09:27,276 While the world watches. 59 00:09:29,487 --> 00:09:30,654 GUNMAN'. Hush! 60 00:09:30,780 --> 00:09:31,781 Shut up! 61 00:09:31,947 --> 00:09:33,741 This is man's best hope. 62 00:09:34,325 --> 00:09:35,826 Down with the modern world. 63 00:09:36,786 --> 00:09:38,245 Back to the Dark Ages 64 00:09:38,454 --> 00:09:41,165 and the safety of holy fear. 65 00:09:43,084 --> 00:09:44,085 Quiet! 66 00:10:22,414 --> 00:10:23,916 This would've been over quickly, but... 67 00:10:25,292 --> 00:10:27,378 No! Don't! 68 00:10:48,941 --> 00:10:49,942 I don't believe it. 69 00:10:50,151 --> 00:10:51,443 What are you? 70 00:10:51,610 --> 00:10:52,945 A believer. 71 00:11:29,982 --> 00:11:31,859 I'm asking for your help. 72 00:11:32,985 --> 00:11:37,448 I believe there is a stranger who comes to this village from the sea. 73 00:11:37,656 --> 00:11:39,867 He comes in the winter when the people are hungry. 74 00:11:40,075 --> 00:11:41,785 Brings fish. 75 00:11:42,745 --> 00:11:44,705 He comes on the king tide. 76 00:11:46,123 --> 00:11:47,374 That was last night. 77 00:11:51,712 --> 00:11:55,591 Icebergs in the harbor, four months since the last ship got through. 78 00:11:55,799 --> 00:11:59,720 Well, this stranger doesn't come by ship. 79 00:12:01,222 --> 00:12:04,808 There are enemies coming from far away. 80 00:12:06,268 --> 00:12:07,770 I need warriors. 81 00:12:07,978 --> 00:12:11,440 I'm building an alliance to defend ourselves. 82 00:12:12,149 --> 00:12:15,361 Look, I'll give you 25,000 to talk to this man right now. 83 00:12:15,527 --> 00:12:16,737 Outside. 84 00:12:39,426 --> 00:12:41,679 Tell me what those three boxes are and I'll make it 30. 85 00:12:45,641 --> 00:12:47,101 You should get out. 86 00:12:47,309 --> 00:12:48,811 Can you at least point me to Atlantis? 87 00:12:51,897 --> 00:12:53,023 Arthur Curry. 88 00:12:59,738 --> 00:13:02,241 Also known as Protector of the Oceans. 89 00:13:02,449 --> 00:13:04,285 The Aquaman. 90 00:13:06,620 --> 00:13:08,289 I hear you can talk to fish. 91 00:13:10,958 --> 00:13:12,459 So let me get this straight. 92 00:13:12,626 --> 00:13:16,171 You do it dressed like a bat? Like an actual bat? 93 00:13:16,338 --> 00:13:18,215 It's worked for 20 years in Gotham. 94 00:13:18,382 --> 00:13:20,175 Oh, that shithole. 95 00:13:20,342 --> 00:13:22,177 When the fight comes, we'll need you. 96 00:13:22,344 --> 00:13:23,887 - Don't count on it, Batman. - Why not? 97 00:13:24,096 --> 00:13:25,264 'Cause I don't like you coming here, 98 00:13:25,431 --> 00:13:27,224 digging into my business and getting into my life. 99 00:13:27,433 --> 00:13:30,519 People from Atlantis tell me, "Do this." Now you say, "Do that." 100 00:13:30,686 --> 00:13:31,770 I wanna be left alone. 101 00:13:31,937 --> 00:13:34,148 Is that why you help these people out here in the middle of nowhere? 102 00:13:34,356 --> 00:13:35,649 'Cause you can just leave? 103 00:13:35,816 --> 00:13:37,985 I help them 'cause no one else does. 104 00:13:38,319 --> 00:13:40,904 If you want to protect them, you need to work with me. 105 00:13:41,071 --> 00:13:43,991 "Strong man is strongest alone." You ever heard that? 106 00:13:44,158 --> 00:13:45,492 That's not a saying. 107 00:13:45,659 --> 00:13:47,244 That's the opposite of what the saying is. 108 00:13:47,411 --> 00:13:48,620 Yeah... 109 00:13:49,663 --> 00:13:51,623 Doesn't mean I'm wrong. 110 00:13:51,790 --> 00:13:53,459 You ever hear of Superman? 111 00:13:53,625 --> 00:13:55,336 He died fighting next to me. 112 00:13:55,544 --> 00:13:56,920 My point exactly. 113 00:13:59,131 --> 00:14:00,632 What's in the three boxes? 114 00:14:01,216 --> 00:14:02,593 It's ancient history. 115 00:14:02,801 --> 00:14:03,802 What is it? 116 00:14:03,886 --> 00:14:06,597 Mankind's melting the polar ice caps, destroying the ecosystem. 117 00:14:06,764 --> 00:14:07,890 They got it coming? 118 00:14:08,057 --> 00:14:11,435 Hey, I don't mind if the oceans rise. 119 00:14:11,602 --> 00:14:13,270 How about if they boil? 120 00:14:13,854 --> 00:14:15,356 Dressed like a bat. 121 00:14:16,440 --> 00:14:18,067 You're out of your mind, Bruce Wayne. 122 00:14:24,406 --> 00:14:26,867 Doesn't mean I'm wrong. 123 00:14:33,957 --> 00:14:38,337 So, you say you have no way of reconnecting with this Aquaman? 124 00:14:38,504 --> 00:14:40,631 Oh, I put a tracking device in his coat, 125 00:14:40,714 --> 00:14:41,799 but he left without it. 126 00:14:43,592 --> 00:14:45,594 May, in fact, not have been his coat. 127 00:14:47,262 --> 00:14:49,973 Those squares from Luthor's notes. 128 00:14:50,140 --> 00:14:52,267 I think they must be containers of some kind. 129 00:14:52,434 --> 00:14:53,477 Of What? 130 00:14:53,644 --> 00:14:55,896 I don't know. Money. Power. 131 00:14:56,063 --> 00:14:58,607 - Something worth starting a war over. - Hmm. 132 00:14:59,191 --> 00:15:03,070 Well, we've had luck with one person on the team list. 133 00:15:03,278 --> 00:15:06,240 Barry Allen of Central City. 134 00:15:06,740 --> 00:15:08,367 He's completely off the grid. 135 00:15:08,534 --> 00:15:11,703 Squatting, I think. Moves suddenly and often. 136 00:15:11,912 --> 00:15:13,080 Disappearing act. 137 00:15:13,247 --> 00:15:15,207 But he does visit his father. 138 00:15:15,958 --> 00:15:18,502 In prison for murdering his mother. 139 00:15:18,710 --> 00:15:19,711 Jesus. 140 00:15:19,878 --> 00:15:22,256 Young Barry always protested his father's innocence. 141 00:15:22,423 --> 00:15:24,842 But he was nine and nobody listened to him. 142 00:15:24,925 --> 00:15:26,093 We have somebody at the prison? 143 00:15:26,260 --> 00:15:28,178 Oh, yeah. We'll find the address. 144 00:15:29,096 --> 00:15:31,682 What about, uh, Diana? 145 00:15:31,849 --> 00:15:33,225 Well, you have her number. 146 00:15:34,017 --> 00:15:35,394 What, you could've called her. 147 00:15:35,978 --> 00:15:39,857 Oh. Perhaps I should fly to Paris with a handwritten note. 148 00:15:40,023 --> 00:15:43,527 "Will you be Bruce's teammate? Check yes or no." 149 00:15:43,694 --> 00:15:45,362 I'm only interested in her skillset. 150 00:15:45,654 --> 00:15:46,989 I'm sure you are. 151 00:15:47,156 --> 00:15:48,449 Can we? 152 00:15:48,657 --> 00:15:51,869 Uh, well, facial recognition's a bit dodgy on this one. 153 00:15:52,077 --> 00:15:53,996 But they've got a partial match. 154 00:15:54,163 --> 00:15:55,831 A Victor Stone. 155 00:15:55,998 --> 00:15:57,082 Genius IQ, 156 00:15:57,249 --> 00:16:01,170 football scholarship to GCU and deceased. 157 00:16:01,336 --> 00:16:04,006 Figures. Fairy tales and ghost stories. 158 00:16:04,173 --> 00:16:05,382 One misses the days 159 00:16:05,466 --> 00:16:09,178 when one's biggest concerns were exploding wind-up penguins. 160 00:16:09,386 --> 00:16:10,846 The simple life. 161 00:16:12,055 --> 00:16:14,892 I don't recognize this world. 162 00:16:15,100 --> 00:16:16,852 I don't have to recognize it. 163 00:16:18,395 --> 00:16:20,481 I just have to save it. 164 00:16:26,862 --> 00:16:28,113 Here to see Henry Allen. 165 00:16:28,697 --> 00:16:30,032 Sign. 166 00:16:34,870 --> 00:16:36,079 Hurry it up, will you? 167 00:16:39,416 --> 00:16:40,834 What, you got a problem? 168 00:16:41,919 --> 00:16:43,337 No, there's no problem. 169 00:16:43,629 --> 00:16:46,048 Better not be. 170 00:16:50,677 --> 00:16:51,845 You know where to go. 171 00:17:01,772 --> 00:17:03,774 Are those prescription? 172 00:17:03,941 --> 00:17:05,734 Or are you just trying to look brainy? 173 00:17:09,905 --> 00:17:11,865 Because you're holding yourself back. 174 00:17:11,949 --> 00:17:13,116 You're going in circles. 175 00:17:13,283 --> 00:17:15,702 You're working three dead-end jobs, going on four. 176 00:17:15,911 --> 00:17:17,162 Where do you even have the time? 177 00:17:17,329 --> 00:17:18,330 I make the time. 178 00:17:18,497 --> 00:17:21,124 And this is all to pay for a criminal justice degree, huh? 179 00:17:21,291 --> 00:17:22,709 Okay, I really don't wanna talk about this again. 180 00:17:23,335 --> 00:17:24,795 The investigation was botched. 181 00:17:24,962 --> 00:17:25,963 Give me your hand, man. 182 00:17:32,469 --> 00:17:36,431 I want you to listen to me, Barry, because I mean this. 183 00:17:37,599 --> 00:17:39,476 I want you to give all that up. 184 00:17:42,437 --> 00:17:45,315 And I want you to stop coming to see me. 185 00:17:47,568 --> 00:17:50,779 I am a drag on your life. 186 00:17:52,489 --> 00:17:55,450 Please don't ever say that to me again. 187 00:17:55,659 --> 00:17:56,702 Please? 188 00:17:56,868 --> 00:17:59,413 You can be whatever you want to be. You're brilliant, man. 189 00:18:01,748 --> 00:18:04,042 Absolute best of the best. 190 00:18:05,544 --> 00:18:07,296 I can't sit here 191 00:18:07,462 --> 00:18:10,090 and watch you run in place in Central City 192 00:18:10,257 --> 00:18:15,053 for some old dude who is not going anywhere. 193 00:18:15,220 --> 00:18:17,639 - Dad, that's not true. That's not true. - It's time. 194 00:18:17,806 --> 00:18:19,308 Let's go, Allen. Allen! 195 00:18:19,474 --> 00:18:20,976 I want you to make your own future. 196 00:18:21,143 --> 00:18:23,061 You're living in the past. Make your own future. 197 00:18:23,228 --> 00:18:25,564 - Open gate. 198 00:18:48,253 --> 00:18:49,963 Lab's all yours, Howard. 199 00:18:50,130 --> 00:18:52,924 11:30. Early night for you, Silas. 200 00:18:53,133 --> 00:18:55,844 Yes. Early. 201 00:18:56,595 --> 00:18:58,388 I never got to say... 202 00:19:00,349 --> 00:19:02,601 I'm very sorry about what happened. 203 00:19:03,435 --> 00:19:05,479 Victor was a wonderful kid. 204 00:19:07,606 --> 00:19:08,607 Thank you. 205 00:19:20,160 --> 00:19:21,328 Victor. 206 00:19:22,663 --> 00:19:24,414 Victor, you're not stuck up here. 207 00:19:28,377 --> 00:19:30,087 You can have a life. You can have more than... 208 00:19:32,923 --> 00:19:34,341 If you stay up here brooding-- 209 00:19:34,424 --> 00:19:35,425 I'm processing. 210 00:19:36,009 --> 00:19:38,095 I can access everything. 211 00:19:38,637 --> 00:19:39,930 But I can't put it all together. 212 00:19:40,097 --> 00:19:43,975 Not yet. But if you worked with me, if we had the change engine... 213 00:19:44,184 --> 00:19:47,312 So you'd do to someone else what you did to me. 214 00:19:47,479 --> 00:19:48,480 No. 215 00:19:48,647 --> 00:19:50,732 The box stays hidden. 216 00:19:50,941 --> 00:19:53,735 If you could see what we're learning from the Kryptonian ship... 217 00:19:53,902 --> 00:19:56,613 I think the change engine could integrate with its energy, 218 00:19:56,780 --> 00:19:57,823 get it powered up and-- 219 00:19:57,989 --> 00:19:59,116 Does anybody know? 220 00:19:59,199 --> 00:20:00,200 What? 221 00:20:00,367 --> 00:20:01,952 VICTOR; At the lab. 222 00:20:02,119 --> 00:20:03,203 Does anybody know I'm alive? 223 00:20:03,787 --> 00:20:05,497 Uh... 224 00:20:06,581 --> 00:20:08,291 - I didn't think you were ready for-- - To what? 225 00:20:09,000 --> 00:20:10,627 For them to see the monster? 226 00:20:11,336 --> 00:20:13,755 You are not a monster. 227 00:20:13,964 --> 00:20:16,633 It's weird that you thought I meant me. 228 00:20:19,928 --> 00:20:21,263 What I did... 229 00:20:23,849 --> 00:20:25,559 I lost your mother in that accident. 230 00:20:26,268 --> 00:20:27,477 I wasn't about to... 231 00:20:28,603 --> 00:20:31,273 I couldn't bear to lose my son. 232 00:20:31,440 --> 00:20:33,066 But you did. 233 00:20:33,900 --> 00:20:37,320 I got a language in my head that I don't speak. 234 00:20:38,155 --> 00:20:40,198 It's not just digital. It's alien. 235 00:20:41,491 --> 00:20:44,202 Every day, I wake up different. 236 00:20:45,954 --> 00:20:47,456 Modified. 237 00:20:48,623 --> 00:20:49,708 How do you... 238 00:20:56,256 --> 00:20:58,008 Couldn't do that last night. 239 00:20:59,092 --> 00:21:01,261 Ever since we got visitors from Krypton 240 00:21:01,428 --> 00:21:04,097 people have been waiting for the next alien invasion. 241 00:21:06,516 --> 00:21:08,477 Now I gotta wonder if I'm it. 242 00:22:25,011 --> 00:22:26,221 Any changes today? 243 00:22:26,388 --> 00:22:27,931 No, my Queen. 244 00:22:29,307 --> 00:22:32,978 The Mother Box has awoken, yet nothing has happened. 245 00:22:33,144 --> 00:22:37,399 It has slept for thousands of years since the First Age. 246 00:22:37,566 --> 00:22:39,150 Why did it wake at all? 247 00:22:48,034 --> 00:22:49,870 Amazons! On your mark! 248 00:22:57,294 --> 00:22:59,796 Yes, soldiers! Fight on! 249 00:23:00,005 --> 00:23:01,339 Ready! 250 00:23:14,185 --> 00:23:15,437 Steppenwolf. 251 00:23:18,690 --> 00:23:20,150 STEPPENWOLF'. Mother. 252 00:23:20,317 --> 00:23:24,279 Millennia in exile, searching... 253 00:23:24,446 --> 00:23:28,033 At last you call me home. 254 00:23:28,199 --> 00:23:30,160 You will not like your welcome. 255 00:23:30,619 --> 00:23:33,163 Oh, I think I Will. 256 00:23:38,168 --> 00:23:39,252 Steady! 257 00:23:42,797 --> 00:23:43,798 Forward! 258 00:23:56,311 --> 00:23:57,437 Gather the legions! 259 00:23:57,646 --> 00:23:59,022 You must seal the cage! 260 00:23:59,189 --> 00:24:00,982 Go! 261 00:24:01,191 --> 00:24:02,692 Flank right! 262 00:24:08,698 --> 00:24:09,741 Yes. 263 00:24:10,450 --> 00:24:11,534 Run. 264 00:24:11,701 --> 00:24:12,869 Seal the gates! 265 00:24:35,809 --> 00:24:37,143 Keep it moving. 266 00:25:41,750 --> 00:25:43,126 Got it! Go! 267 00:25:52,969 --> 00:25:54,304 Enough. 268 00:26:02,437 --> 00:26:05,774 Noble Queen, why do you fight? 269 00:26:06,483 --> 00:26:10,695 After the unity, you will join my legion 270 00:26:10,904 --> 00:26:14,240 and you will know the righteousness of power. 271 00:26:18,745 --> 00:26:21,206 You will love me. 272 00:26:29,672 --> 00:26:31,966 You all will. 273 00:26:56,991 --> 00:26:59,077 We have to light the ancient warning fire. 274 00:26:59,828 --> 00:27:03,081 The fire has not burned for 5,000 years. 275 00:27:03,248 --> 00:27:04,874 Men won't know what it means. 276 00:27:06,042 --> 00:27:07,418 Men won't. 277 00:27:09,254 --> 00:27:10,630 She Will. 278 00:27:23,017 --> 00:27:24,769 Listen to me, Diana. 279 00:27:45,331 --> 00:27:47,542 What did you do this weekend, Diana? 280 00:27:47,709 --> 00:27:49,335 - Me? - Yeah. 281 00:27:49,502 --> 00:27:51,379 Nothing very interesting. 282 00:27:51,462 --> 00:27:54,382 That's all you ever tell us. 283 00:27:54,549 --> 00:27:56,718 What can I say, I'm not that exciting. 284 00:27:56,801 --> 00:27:59,012 ...so-called shrine of the Amazons, 285 00:27:59,179 --> 00:28:02,891 an enormous bonfire burned right behind me 286 00:28:03,057 --> 00:28:07,562 baffling absolutely everyone from locals to government authorities alike. 287 00:28:08,229 --> 00:28:10,732 The fire could be seen for miles on end. 288 00:28:10,899 --> 00:28:12,609 Invasion. 289 00:28:13,610 --> 00:28:17,197 On the local scene this janitor's wife had some strong words 290 00:28:17,280 --> 00:28:20,909 for the aliens she says stole her man. 291 00:28:21,117 --> 00:28:24,746 My Howard is a good man. He's a provider. 292 00:28:25,830 --> 00:28:28,291 And these aliens are gonna f****** probe him? 293 00:28:29,292 --> 00:28:30,668 Come down to the Lakeview 294 00:28:30,835 --> 00:28:34,339 and I'll stick a f****** probe up your alien a**. You... 295 00:28:34,505 --> 00:28:37,550 I found a little place. By the diner. 296 00:28:37,717 --> 00:28:39,177 Suits me just fine. 297 00:28:39,344 --> 00:28:40,803 I wish you'd said something. 298 00:28:40,970 --> 00:28:43,097 Oh, no. I got behind in the payments. 299 00:28:43,264 --> 00:28:47,560 And you know the banks jump like a cougar if you miss by a dime. 300 00:28:47,769 --> 00:28:49,812 Place was too big for me, anyway. 301 00:28:49,979 --> 00:28:51,981 Shuffling around like an old ghost. 302 00:28:52,190 --> 00:28:54,984 Well, I might've been able to talk to someone, or... 303 00:28:55,193 --> 00:28:58,821 You had enough to deal with. Don't need to add "mother-in-law" to the list. 304 00:28:59,864 --> 00:29:00,865 Not that I was ever... 305 00:29:01,074 --> 00:29:02,575 Hey, Lane. 306 00:29:02,742 --> 00:29:07,163 Who was your source, um, the activist in that university? 307 00:29:07,747 --> 00:29:09,082 Well, it's my source. 308 00:29:09,249 --> 00:29:11,834 I got tapped for the kidnapping story. 309 00:29:12,085 --> 00:29:15,255 There were all those student protests. Anyway, I'm thinking it's political. 310 00:29:15,421 --> 00:29:17,298 So, who's your guy? 311 00:29:17,465 --> 00:29:19,425 Well, I'll see if she'll take your call. 312 00:29:19,550 --> 00:29:22,178 So it's a she. Hmm. 313 00:29:24,389 --> 00:29:25,848 It's not a she. 314 00:29:27,058 --> 00:29:29,185 Sounds like you should be working that story. 315 00:29:30,019 --> 00:29:31,104 I'm... 316 00:29:32,355 --> 00:29:33,940 I'm not ready yet. 317 00:29:34,148 --> 00:29:36,567 I'm perfectly happy doing fluff pieces 318 00:29:36,651 --> 00:29:38,528 about kitten grooming. 319 00:29:38,778 --> 00:29:40,238 For a while. 320 00:29:41,572 --> 00:29:44,325 It was, uh, hard coming back here at all. 321 00:29:45,535 --> 00:29:48,371 Well, I can hardly read the news, anyway. 322 00:29:48,538 --> 00:29:50,248 So much bitterness. 323 00:29:50,873 --> 00:29:53,376 Of course I think it's all because he's gone. 324 00:29:55,003 --> 00:29:57,005 But I suppose a mother does. 325 00:29:58,881 --> 00:30:01,843 But it's not like there's any less that needs reporting. 326 00:30:02,010 --> 00:30:04,762 And Clark promised me you were gonna bring home another Pulitzer. 327 00:30:04,929 --> 00:30:05,930 Oh, did he? 328 00:30:06,097 --> 00:30:07,265 Oh, yes. He did. 329 00:30:07,432 --> 00:30:10,727 He said that you were the thirstiest young woman that he'd ever met. 330 00:30:12,937 --> 00:30:14,105 Hungriest. 331 00:30:14,981 --> 00:30:16,858 Yeah. 332 00:30:17,817 --> 00:30:22,238 He said you could smell a story further away than he could hear. 333 00:30:24,449 --> 00:30:28,161 Well, stories just made sense. 334 00:30:28,828 --> 00:30:32,123 It was more than just a puzzle. It was about the truth. 335 00:30:32,790 --> 00:30:37,128 It was about seeing the engine of the world. 336 00:30:37,795 --> 00:30:39,630 When it still ran. 337 00:30:47,180 --> 00:30:51,100 Victor Stone. Deceased. 338 00:31:32,767 --> 00:31:33,810 That one. 339 00:31:34,769 --> 00:31:36,938 Pretty sure that's what made the alien go crazy. 340 00:31:37,105 --> 00:31:39,148 I'll see about rigging something for the suit. 341 00:31:39,315 --> 00:31:40,400 Won't be quick. 342 00:31:40,566 --> 00:31:42,318 Anything that can give me an edge. 343 00:31:54,163 --> 00:31:57,417 You know, I paid millions of dollars for this building's security. 344 00:31:57,583 --> 00:32:00,128 Yeah, it looked expensive. 345 00:32:03,756 --> 00:32:04,799 Hi. 346 00:32:06,217 --> 00:32:07,427 A new toy? 347 00:32:07,677 --> 00:32:09,470 Prototype troop carrier. 348 00:32:10,555 --> 00:32:13,641 I once knew a man who would have loved to fly it. 349 00:32:13,808 --> 00:32:14,976 Yeah. 350 00:32:15,143 --> 00:32:17,854 We're gonna need more than a pilot. 351 00:32:18,479 --> 00:32:19,897 I think there's an attack coming. 352 00:32:20,064 --> 00:32:21,399 Not coming, Bruce. 353 00:32:22,108 --> 00:32:24,110 It's already here. 354 00:32:27,488 --> 00:32:30,825 They called him Steppenwolf, the end of worlds. 355 00:32:31,909 --> 00:32:34,954 He lived only to conquer. 356 00:32:35,538 --> 00:32:37,248 Millions fell before his blade, 357 00:32:38,124 --> 00:32:41,752 - or rose again as his Parademons. 358 00:32:41,836 --> 00:32:44,380 Nightmare creatures who feed on fear. 359 00:32:46,257 --> 00:32:47,633 Yeah, I think I met one. 360 00:32:47,800 --> 00:32:49,218 We didn't hit it Off. 361 00:32:49,343 --> 00:32:50,386 Here in Gotham? 362 00:32:50,595 --> 00:32:54,640 They're all over. They're looking for his boxes? 363 00:32:54,807 --> 00:32:56,142 The Mother Boxes. 364 00:32:56,350 --> 00:32:57,602 Mother Boxes. 365 00:32:57,768 --> 00:32:59,604 I guess Steppenwolf took the one your people were guarding. 366 00:32:59,770 --> 00:33:01,397 That leaves two more. 367 00:33:01,564 --> 00:33:02,690 I'm impressed. 368 00:33:02,857 --> 00:33:04,859 Don't be. I have no idea what's in them. 369 00:33:05,067 --> 00:33:06,861 A weapon? Some kind of power? 370 00:33:07,028 --> 00:33:08,946 They don't contain power. 371 00:33:10,114 --> 00:33:12,408 They are power. 372 00:33:13,409 --> 00:33:15,661 Carried from planet to planet, 373 00:33:15,828 --> 00:33:18,956 the Mother Boxes combine to form the unity. 374 00:33:19,123 --> 00:33:22,752 An apocalyptic power that not only destroys worlds, 375 00:33:22,919 --> 00:33:26,130 but transforms them into the primordial hellscape 376 00:33:26,297 --> 00:33:28,174 of Steppenwolf's birth world. 377 00:33:30,051 --> 00:33:31,594 We should have died. 378 00:33:31,761 --> 00:33:33,971 But we formed our own unity. 379 00:33:34,555 --> 00:33:37,099 Amazons, Atlanteans, 380 00:33:37,308 --> 00:33:41,062 all the tribes of men fought side by side. 381 00:33:43,397 --> 00:33:44,440 Warriors of legend, 382 00:33:48,653 --> 00:33:50,530 allies from other worlds, 383 00:33:52,365 --> 00:33:55,493 even the gods themselves all acted as one. 384 00:33:56,327 --> 00:33:59,372 Laying down their lives to drive Steppenwolf away. 385 00:34:11,467 --> 00:34:13,594 Some say it drove him mad. 386 00:34:13,761 --> 00:34:16,430 The disgrace of his first retreat. 387 00:34:16,597 --> 00:34:19,183 He swore our alliance would crumble. 388 00:34:20,434 --> 00:34:22,144 That darkness would cover the Earth. 389 00:34:25,481 --> 00:34:28,693 And that he would return when it did. 390 00:34:32,530 --> 00:34:33,739 Left behind, 391 00:34:33,906 --> 00:34:37,159 the Mother Boxes were too dangerous to be kept together. 392 00:34:39,662 --> 00:34:42,498 One was entrusted to the Amazons. 393 00:34:43,374 --> 00:34:45,042 One to the Atlanteans. 394 00:34:45,668 --> 00:34:49,964 Both sealed and guarded in secure strongholds. 395 00:34:50,756 --> 00:34:54,260 The Box of Men was buried in secret 396 00:34:54,802 --> 00:34:59,056 so that no tribe would be tempted to use its power over another. 397 00:35:02,768 --> 00:35:05,813 Such harmony out of such horror. 398 00:35:05,980 --> 00:35:08,316 It was truly an Age of Heroes. 399 00:35:08,899 --> 00:35:11,902 Something tells me we're not getting the band back together. 400 00:35:12,069 --> 00:35:14,155 The Atlanteans were forced undersea, 401 00:35:14,322 --> 00:35:16,991 and the Amazons to an island they can never leave. 402 00:35:17,199 --> 00:35:20,286 Well, I wouldn't count on the tribes of men. 403 00:35:20,453 --> 00:35:23,039 We tend to act like the Doomsday Clock has a snooze button. 404 00:35:24,206 --> 00:35:25,916 - How long until-- - Days. 405 00:35:26,584 --> 00:35:27,918 At most. 406 00:35:28,961 --> 00:35:31,631 Steppenwolf's mistake last time was attacking us. 407 00:35:31,797 --> 00:35:34,300 He wanted to make the Earth kneel before he destroyed us. 408 00:35:35,635 --> 00:35:37,219 This time he'll just go after the boxes. 409 00:35:38,387 --> 00:35:40,806 I got a location for one of our recruits. Barry Allen. 410 00:35:41,015 --> 00:35:43,601 What about the other one? Victor Stone? 411 00:35:43,809 --> 00:35:45,061 I was hoping you would dig him up. 412 00:35:48,397 --> 00:35:50,775 We're asking people we don't know to risk their lives. 413 00:35:50,983 --> 00:35:52,109 I know. 414 00:35:53,694 --> 00:35:55,237 That's how this works. 415 00:36:27,144 --> 00:36:29,689 Barry Allen, Bruce Wayne. 416 00:36:30,648 --> 00:36:32,233 You said that like it explains 417 00:36:32,400 --> 00:36:34,819 why there's a total stranger in my place 418 00:36:34,985 --> 00:36:37,321 sitting in the dark in my second favorite chair. 419 00:36:38,322 --> 00:36:39,990 Tell me about this. 420 00:36:44,286 --> 00:36:48,457 This is a person who looks exactly like me, but who is definitely not me. 421 00:36:49,709 --> 00:36:52,002 Very attractive Jewish boy. 422 00:36:52,795 --> 00:36:55,756 Somebody who, I don't know, stole your pocket watch? 423 00:36:55,923 --> 00:36:57,800 Or railroads? 424 00:36:58,008 --> 00:36:59,885 I know you have abilities. 425 00:37:00,052 --> 00:37:02,138 I just don't know what they are. 426 00:37:02,304 --> 00:37:04,932 My special skills include viola, 427 00:37:05,099 --> 00:37:08,018 web design, fluent in sign language... 428 00:37:08,185 --> 00:37:09,186 Gorilla sign language. 429 00:37:09,353 --> 00:37:13,607 Silica-based quartz sand fabric, abrasion resistant, heat resistant. 430 00:37:13,774 --> 00:37:15,818 Uh, yeah, I do competitive ice dancing. 431 00:37:15,985 --> 00:37:17,528 It's what they use on the space shuttle 432 00:37:17,611 --> 00:37:19,488 to prevent it from burning up on reentry. 433 00:37:19,655 --> 00:37:22,074 I do very competitive ice dancing. 434 00:37:23,534 --> 00:37:26,120 Whoever you're looking for, it's not me. 435 00:37:50,561 --> 00:37:51,729 You're the Batman? 436 00:37:51,937 --> 00:37:53,355 So, you're fast. 437 00:37:54,315 --> 00:37:55,941 That feels like an oversimplification. 438 00:37:56,108 --> 00:37:59,653 I'm putting together a team. People with special abilities. 439 00:37:59,820 --> 00:38:01,363 You see, I believe enemies are coming. 440 00:38:01,530 --> 00:38:03,282 Stop right there. I'm in. 441 00:38:03,866 --> 00:38:05,618 - You are? - Yeah, uh... 442 00:38:06,202 --> 00:38:07,953 I need friends. 443 00:38:09,205 --> 00:38:13,751 People are difficult. They require a lot of focus. They, uh... 444 00:38:13,834 --> 00:38:16,712 They have, like, a rhythm that I haven't quite been able to... 445 00:38:16,879 --> 00:38:17,880 Like brunch! 446 00:38:18,964 --> 00:38:20,674 Like, what is brunch? 447 00:38:20,841 --> 00:38:24,345 You wait in line for an hour for, essentially, lunch. 448 00:38:24,512 --> 00:38:25,846 I mean... 449 00:38:26,639 --> 00:38:27,848 I don't know. 450 00:38:28,474 --> 00:38:31,560 People are a little slow. 451 00:38:32,311 --> 00:38:33,729 I'll try to keep up. 452 00:38:33,896 --> 00:38:35,481 Can I keep this? 453 00:38:36,524 --> 00:38:38,984 It's like this layer of dimensional reality, 454 00:38:39,068 --> 00:38:40,236 and it seems to manipulate space-time. 455 00:38:40,402 --> 00:38:41,737 I call it the Speed Force. 456 00:38:41,904 --> 00:38:43,656 Causes me to burn a tremendous amount of calories. 457 00:38:43,823 --> 00:38:46,450 So I'm just a black hole of snacks. 458 00:38:46,617 --> 00:38:48,369 I am a "snack" hole. 459 00:38:49,370 --> 00:38:52,248 How many people are on this special fight team? 460 00:38:52,414 --> 00:38:54,041 Three, including you. 461 00:38:54,208 --> 00:38:55,960 Three? Against what? 462 00:38:56,710 --> 00:38:58,212 I'll tell you on the plane. 463 00:38:58,379 --> 00:38:59,797 The plane? 464 00:39:00,548 --> 00:39:02,216 What are your superpowers again? 465 00:39:02,883 --> 00:39:04,218 I'm rich. 466 00:39:28,659 --> 00:39:32,162 The program always gets twitchy with this footage. 467 00:39:42,339 --> 00:39:43,716 You know who we are. 468 00:39:48,679 --> 00:39:49,972 Are you Victor Stone? 469 00:39:55,853 --> 00:39:57,104 I need to speak to you. 470 00:39:59,231 --> 00:40:00,941 No. Face-to-face. 471 00:40:01,108 --> 00:40:02,651 I'm old-fashioned that way. 472 00:40:05,863 --> 00:40:09,575 If I was going to attack you, I would have done it by the lake. 473 00:40:13,412 --> 00:40:14,997 Looks like you have a date, Ms. Prince. 474 00:40:16,624 --> 00:40:19,376 About time somebody here did. 475 00:40:51,784 --> 00:40:53,243 Face-to-face. 476 00:40:54,119 --> 00:40:55,746 I've been doing some tracking. 477 00:40:58,248 --> 00:41:01,377 What you're looking for is sticking to the dead zones. 478 00:41:01,543 --> 00:41:04,254 If it gets in front of a camera, causes a surge... 479 00:41:05,172 --> 00:41:06,173 I'll let you know. 480 00:41:06,340 --> 00:41:07,383 That's not good enough. 481 00:41:07,591 --> 00:41:09,343 Not good enough? 482 00:41:09,510 --> 00:41:10,886 For you. 483 00:41:11,553 --> 00:41:15,265 Look, I don't know you, and I don't know how you got these gifts. 484 00:41:15,432 --> 00:41:16,600 Gifts? 485 00:41:16,767 --> 00:41:18,519 No one else can do what you do. 486 00:41:19,728 --> 00:41:21,981 If these are gifts, 487 00:41:22,147 --> 00:41:23,774 then why am I the one paying for them? 488 00:41:23,857 --> 00:41:25,442 We need you, Victor. 489 00:41:26,777 --> 00:41:28,278 And maybe you need us. 490 00:41:29,196 --> 00:41:30,572 I do fine alone. 491 00:41:30,739 --> 00:41:33,575 I told myself the same for a long time. 492 00:41:38,706 --> 00:41:41,125 I lost someone I loved once. 493 00:41:44,336 --> 00:41:46,296 I shut myself off... 494 00:41:47,297 --> 00:41:48,382 From everyone. 495 00:41:49,341 --> 00:41:51,677 But I had to learn to open back up again. 496 00:41:54,596 --> 00:41:57,349 The truth is I'm still working on it. 497 00:41:57,516 --> 00:42:00,436 And if you agreed to meet me, 498 00:42:02,271 --> 00:42:04,314 you're working on it, too. 499 00:42:05,733 --> 00:42:06,817 Trust me, Victor. 500 00:42:15,325 --> 00:42:17,578 Mayday! Mayday! 501 00:42:19,121 --> 00:42:21,165 Something came down from the sky! 502 00:42:21,331 --> 00:42:22,541 Cortlandt, you're cutting out. 503 00:42:22,708 --> 00:42:23,792 Please help me! 504 00:42:46,440 --> 00:42:47,858 Whiskey. 505 00:42:48,442 --> 00:42:49,860 And one for Ahab, there. 506 00:42:49,943 --> 00:42:51,320 From the sky. 507 00:42:52,321 --> 00:42:54,239 I... I heard a cannon. 508 00:42:54,406 --> 00:42:55,657 To ocean's rage. 509 00:42:55,824 --> 00:42:56,825 They came. 510 00:42:57,701 --> 00:43:01,413 Monsters from the sky. 511 00:43:02,331 --> 00:43:04,166 Tore right through my boat. 512 00:43:05,876 --> 00:43:07,127 Monsters. 513 00:43:08,921 --> 00:43:10,047 It's on him. 514 00:45:35,108 --> 00:45:36,818 You took a hell of a hit. 515 00:45:37,402 --> 00:45:38,403 You all right? 516 00:45:38,487 --> 00:45:39,905 At last. 517 00:45:40,113 --> 00:45:42,449 The firstborn of beloved Queen Atlanna. 518 00:45:44,743 --> 00:45:45,827 Wait. 519 00:45:47,829 --> 00:45:48,830 Please. 520 00:45:51,917 --> 00:45:53,001 I knew her. 521 00:45:55,128 --> 00:45:56,546 Well, that makes one of us. 522 00:45:56,713 --> 00:45:58,340 When my parents fought in the wars 523 00:45:59,633 --> 00:46:00,634 she took me in. 524 00:46:00,801 --> 00:46:01,802 What a saint. 525 00:46:01,969 --> 00:46:03,720 You dare speak of Queen Atlanna that way? 526 00:46:03,887 --> 00:46:05,806 Your Queen left me on my father's doorstep 527 00:46:05,889 --> 00:46:06,974 and never gave me another thought. 528 00:46:07,057 --> 00:46:09,226 Your mother left you to save your life. 529 00:46:09,810 --> 00:46:12,104 Cannot imagine how it hurt her. 530 00:46:12,271 --> 00:46:13,730 What it cost her. 531 00:46:15,649 --> 00:46:17,401 But you're not a defenseless child now. 532 00:46:19,278 --> 00:46:20,904 It would have been her responsibility 533 00:46:21,071 --> 00:46:23,907 to follow that monster to the surface and stop it. 534 00:46:25,325 --> 00:46:26,493 Now, 535 00:46:27,619 --> 00:46:28,620 it's yours. 536 00:46:30,872 --> 00:46:33,583 Then I'm gonna need something from you. 537 00:47:33,143 --> 00:47:35,145 I see, Mother. 538 00:47:36,188 --> 00:47:39,775 I see why you waited to summon me. 539 00:47:40,484 --> 00:47:45,489 The Kryptonian's death plunged this timid world into such terror. 540 00:47:45,655 --> 00:47:48,075 Amazons, Atlanteans, 541 00:47:48,241 --> 00:47:52,287 each stands and falls alone. 542 00:47:55,916 --> 00:47:59,544 I know, Mother, you've waited too long for the unity. 543 00:47:59,753 --> 00:48:02,714 I know. But you will feed. 544 00:48:05,717 --> 00:48:09,429 And my exile will come to an end. 545 00:48:09,596 --> 00:48:13,642 I will take my place among the New Gods. 546 00:48:14,559 --> 00:48:17,562 Find the last one! 547 00:48:18,146 --> 00:48:21,441 Its power will cleanse this world. 548 00:48:22,943 --> 00:48:24,694 For the unity! 549 00:48:26,363 --> 00:48:27,948 For Darkseid. 550 00:48:36,873 --> 00:48:38,834 Oh, Victor. 551 00:48:49,761 --> 00:48:51,012 Asshole! 552 00:48:51,179 --> 00:48:53,765 Eight kidnappings. Six in Metropolis, two here. 553 00:48:53,932 --> 00:48:56,101 All the vics work for S.T.A.R. Labs. 554 00:48:58,270 --> 00:49:00,730 "Attacked by a flying vampire." 555 00:49:01,356 --> 00:49:05,068 "Suspect was a giant bat with huge fangs." 556 00:49:05,235 --> 00:49:06,653 One of them was a little kid. 557 00:49:06,820 --> 00:49:08,905 Scared. Won't say a word but drew this. 558 00:49:09,072 --> 00:49:11,241 - Looks like-- - I know what it looks like. 559 00:49:11,950 --> 00:49:14,244 Come on, you think he fights criminals for 20 years here 560 00:49:14,411 --> 00:49:17,539 and then he goes to Metropolis and kidnaps eight people? 561 00:49:18,457 --> 00:49:20,000 I'll talk to him tonight. 562 00:49:20,584 --> 00:49:22,586 World's gone crazy, Jim. 563 00:49:22,752 --> 00:49:24,713 Maybe he did, too. 564 00:49:28,758 --> 00:49:30,010 Did you find the cyborg? 565 00:49:31,386 --> 00:49:32,971 We spoke. 566 00:49:33,180 --> 00:49:34,514 Give him time. 567 00:49:35,724 --> 00:49:37,350 You must be Barry. I'm Diana. 568 00:49:37,517 --> 00:49:39,019 Hi, Barry, I'm Diana. 569 00:49:39,186 --> 00:49:41,396 That's not right. Great. 570 00:49:41,480 --> 00:49:43,482 - So this is us? - Yeah, this is us. 571 00:49:43,690 --> 00:49:44,816 Oh! 572 00:49:44,900 --> 00:49:46,401 Awesome! 573 00:49:46,568 --> 00:49:48,361 That's the Bat-Signal! That's your... Oh. Shh. 574 00:49:48,528 --> 00:49:50,197 Sorry. That's your signal. 575 00:49:50,363 --> 00:49:51,406 That means we have to go now. 576 00:49:51,573 --> 00:49:53,158 Yeah, that's... That's what that means. 577 00:49:53,325 --> 00:49:55,744 It's so cool. 578 00:50:30,320 --> 00:50:31,738 How many of you are there? 579 00:50:32,405 --> 00:50:33,949 Not enough. 580 00:50:35,033 --> 00:50:37,327 Eight people abducted from or near S.T.A.R. Labs. 581 00:50:37,911 --> 00:50:39,621 Here's the potential perp. 582 00:50:40,205 --> 00:50:41,540 Parademons. 583 00:50:41,748 --> 00:50:43,208 Okay. 584 00:50:43,416 --> 00:50:45,335 The demons must have caught the scent of the Mother Box. 585 00:50:45,544 --> 00:50:48,129 They carried people away to find out what they know. 586 00:50:48,296 --> 00:50:49,923 - So the eight may still be alive. - Nine. 587 00:50:53,510 --> 00:50:55,595 The head of S.T.A.R. Labs was taken as well. 588 00:50:56,721 --> 00:50:57,847 You made it. 589 00:50:59,933 --> 00:51:02,519 So then, there must be a nest nearby. 590 00:51:02,727 --> 00:51:05,897 I plotted all the sightings in Metropolis, Gotham. 591 00:51:06,064 --> 00:51:07,774 No pattern I can see. 592 00:51:07,941 --> 00:51:09,109 The lines on the map don't converge. 593 00:51:09,276 --> 00:51:10,569 On land. 594 00:51:10,735 --> 00:51:13,154 These lead back to Braxton Island between the two cities. 595 00:51:13,321 --> 00:51:14,447 Gotham Harbor. 596 00:51:14,614 --> 00:51:15,782 These are air vents. 597 00:51:15,949 --> 00:51:18,159 They all lead down to the tunnel for Metropolis Project 598 00:51:18,285 --> 00:51:20,120 that was abandoned in '29. 599 00:51:22,706 --> 00:51:24,374 Do you really think that... 600 00:51:25,625 --> 00:51:28,587 Oh, wow. They just... They really just vanish. 601 00:51:28,670 --> 00:51:29,838 Huh? Oh. 602 00:51:30,380 --> 00:51:31,673 That's rude. 603 00:51:58,783 --> 00:52:00,744 - Where are we, Alfred? - Braxton Island. 604 00:52:00,952 --> 00:52:05,373 You should be directly under the venting tower for the tunnel. 605 00:52:05,540 --> 00:52:08,460 Now look to your left, you should see a staircase. 606 00:52:08,627 --> 00:52:10,670 It'll give you access to the machine room. 607 00:52:16,926 --> 00:52:18,637 Define "access." 608 00:52:19,554 --> 00:52:21,598 One at a time. The bridge may not... 609 00:52:22,432 --> 00:52:23,516 Hold. 610 00:52:28,730 --> 00:52:31,316 Just tell me the truth. 611 00:52:31,483 --> 00:52:34,027 Please, just let us go. I have a family. 612 00:52:34,194 --> 00:52:35,445 Wrong answer. 613 00:52:36,696 --> 00:52:37,947 Humans. 614 00:52:38,114 --> 00:52:42,410 The stench of your fear is making my soldiers hungry. 615 00:52:42,577 --> 00:52:44,371 Shall I feed them? 616 00:52:46,247 --> 00:52:49,542 You've been near the Mother Box. Her scent is on you. 617 00:52:49,709 --> 00:52:52,045 Please. We have families. 618 00:52:52,212 --> 00:52:54,547 Why does everyone keep telling me that? 619 00:52:54,798 --> 00:52:56,716 Please, please. 620 00:52:56,883 --> 00:52:59,219 I don't need to hurt you... 621 00:52:59,427 --> 00:53:01,971 Right. Okay, yeah. Here's the thing. Um... 622 00:53:02,055 --> 00:53:07,477 See, I'm afraid of bugs and, uh, guns and obnoxiously tall people. 623 00:53:07,686 --> 00:53:09,854 And murder. And I can't be here. 624 00:53:09,938 --> 00:53:13,149 It's really cool you guys seem ready to do battle and stuff, 625 00:53:13,316 --> 00:53:15,819 but full transparency, I've never done battle. 626 00:53:15,985 --> 00:53:18,279 I've just pushed some people and run away. 627 00:53:18,905 --> 00:53:20,365 Save one. 628 00:53:20,532 --> 00:53:21,533 What? 629 00:53:21,658 --> 00:53:23,076 Save one person. 630 00:53:23,535 --> 00:53:25,745 Uh... Which one? 631 00:53:25,954 --> 00:53:29,040 Don't talk, don't fight. Get in, get one out. 632 00:53:29,249 --> 00:53:30,500 And then? 633 00:53:30,750 --> 00:53:32,168 You'll know. 634 00:53:34,045 --> 00:53:35,130 Okay. 635 00:53:35,338 --> 00:53:37,090 %GRUNTS) %GROANS) 636 00:53:37,173 --> 00:53:38,842 Useless. 637 00:53:40,260 --> 00:53:41,803 You then. 638 00:53:43,596 --> 00:53:46,558 Where is my Mother Box? 639 00:53:48,184 --> 00:53:49,978 I'll die before I tell you. 640 00:53:50,186 --> 00:53:53,440 At last, one that doesn't whine. 641 00:53:56,901 --> 00:53:58,445 But you will scream. 642 00:54:03,324 --> 00:54:04,325 Dad. 643 00:54:05,076 --> 00:54:06,244 Victor. 644 00:54:06,411 --> 00:54:09,789 Ah. You were born of her. 645 00:54:10,498 --> 00:54:12,500 A creature of chaos. 646 00:54:13,084 --> 00:54:14,169 Not how I see it. 647 00:54:14,377 --> 00:54:16,045 Give it time. 648 00:54:16,921 --> 00:54:18,006 Ahh! 649 00:54:29,184 --> 00:54:31,060 Amazon! 650 00:54:40,028 --> 00:54:41,988 Okay. 651 00:54:42,155 --> 00:54:44,073 Save one. Save one. 652 00:54:54,250 --> 00:54:55,835 This one is mine. 653 00:54:57,879 --> 00:54:59,964 You overestimate yourself. 654 00:55:00,173 --> 00:55:06,012 Child, my ax is still slick with the blood of your sisters. 655 00:55:20,360 --> 00:55:22,070 Alfred, I need the Knightcrawler. 656 00:55:22,237 --> 00:55:23,905 Thought you'd never ask. 657 00:55:24,072 --> 00:55:26,449 Crawler's on the way. Initiating remote mode. 658 00:55:40,380 --> 00:55:41,673 - Okay, you good? - Uh-huh. Uh-huh. 659 00:55:41,840 --> 00:55:44,467 At the end of the hall, there should be stairs. Go! 660 00:55:44,634 --> 00:55:46,594 He's after the change engine. His Mother Box. 661 00:55:46,803 --> 00:55:47,804 You have to keep him from it. 662 00:55:47,929 --> 00:55:50,557 - Help people get to safety. Go! - Promise me! 663 00:56:26,384 --> 00:56:27,510 Finish her! 664 00:56:32,098 --> 00:56:33,474 Sorry, guys. 665 00:56:34,684 --> 00:56:36,311 I didn't bring a sword. 666 00:56:49,407 --> 00:56:52,076 Jesus. He is tall. 667 00:57:37,455 --> 00:57:38,456 Oh, fuck. 668 00:57:51,177 --> 00:57:52,220 Uh... 669 00:58:02,271 --> 00:58:06,526 So, you have the blood of the Old Gods in you. 670 00:58:12,240 --> 00:58:14,117 The Old Gods died. 671 00:58:23,543 --> 00:58:24,836 No! 672 00:58:43,104 --> 00:58:44,564 Heads up. 673 00:58:55,116 --> 00:58:57,827 Thanks, Alfred, but I'll take it from here. 674 00:58:58,077 --> 00:59:00,079 Uh, do I know you? 675 00:59:17,138 --> 00:59:19,932 Primitive beings. 676 00:59:24,645 --> 00:59:26,272 What are we under right now? 677 00:59:29,025 --> 00:59:30,443 Gotham Harbor. 678 00:59:34,238 --> 00:59:35,323 You all need to move. 679 00:59:35,406 --> 00:59:36,407 You get him out. 680 00:59:36,491 --> 00:59:37,575 Diana, there's no time. 681 00:59:37,742 --> 00:59:39,744 Also among my fears is drowning. 682 00:59:39,869 --> 00:59:42,038 You are a distraction. 683 00:59:42,705 --> 00:59:44,749 Mother is calling. 684 00:59:48,669 --> 00:59:49,921 Diana, come on! 685 01:00:21,077 --> 01:00:22,203 Oh, come on. 686 01:00:26,082 --> 01:00:27,125 Whoa! 687 01:00:42,140 --> 01:00:43,432 The change engine. 688 01:00:48,896 --> 01:00:50,439 Did he just bail? 689 01:00:51,524 --> 01:00:55,403 Millions in structural damage. You haven't lost your touch. 690 01:00:55,570 --> 01:00:58,406 But it's good to see you playing well with others. 691 01:01:01,951 --> 01:01:03,786 Dressed like a bat. 692 01:01:03,953 --> 01:01:05,079 I dig it. 693 01:01:05,830 --> 01:01:08,249 May be temporary. 694 01:01:08,457 --> 01:01:10,668 So, what made you change your mind? 695 01:01:10,835 --> 01:01:11,919 Steppenwolf. 696 01:01:12,962 --> 01:01:14,380 He took the Mother Box from Atlantis. 697 01:01:15,006 --> 01:01:17,425 All he needs now is the lost Box of Men. 698 01:01:17,592 --> 01:01:18,801 If he doesn't already have it. 699 01:01:22,305 --> 01:01:23,681 He doesn't have it. 700 01:02:11,646 --> 01:02:13,814 Wow! It's like a cave. 701 01:02:16,192 --> 01:02:18,319 Like a Batcave. 702 01:02:22,490 --> 01:02:23,658 Barry. 703 01:02:24,951 --> 01:02:27,119 My father called it a change engine. 704 01:02:27,286 --> 01:02:29,789 It was found by the British during World War I. 705 01:02:29,956 --> 01:02:33,167 They studied it, but they couldn't even date it, it's so old. 706 01:02:33,918 --> 01:02:37,505 It was shelved till the night Superman died. 707 01:02:37,672 --> 01:02:39,757 Then she lit up like Christmas. 708 01:02:39,924 --> 01:02:40,967 They brought it to S.T.A.R. Labs 709 01:02:41,133 --> 01:02:44,470 where my father recognized it as a perpetual energy matrix. 710 01:02:44,637 --> 01:02:47,640 Oh, that sounds cool. I thought it was like a nuclear bomb. 711 01:02:47,723 --> 01:02:49,934 A Mother Box destroys as it creates. 712 01:02:50,977 --> 01:02:53,729 It's a cycle of life, but a million times faster. 713 01:02:54,480 --> 01:02:56,941 My father thought it was the key to unlimited energy. 714 01:02:57,275 --> 01:02:58,484 New formulas. 715 01:02:59,110 --> 01:03:01,070 Cellular regeneration. 716 01:03:01,195 --> 01:03:03,072 But it's too volatile to control. 717 01:03:03,239 --> 01:03:04,782 He used it on you. 718 01:03:05,366 --> 01:03:07,243 I was in an accident. 719 01:03:07,410 --> 01:03:09,620 Should've died. 720 01:03:09,829 --> 01:03:12,290 My father thought that he could use the Mother Box 721 01:03:12,456 --> 01:03:15,418 to rebuild the broken parts of me with a few cybernetic enhancements. 722 01:03:15,584 --> 01:03:17,586 Instead, he built a living machine 723 01:03:17,795 --> 01:03:19,797 that may be stronger than its host. 724 01:03:19,964 --> 01:03:21,090 Too much. 725 01:03:21,674 --> 01:03:22,967 Too much life. 726 01:03:23,843 --> 01:03:25,553 What's on your weird mind? 727 01:03:25,720 --> 01:03:30,683 Muscles, coordination, basic cellular integrity. 728 01:03:30,850 --> 01:03:33,019 A human being can only absorb so much. 729 01:03:34,270 --> 01:03:37,189 The Mother Box was designed to reshape a planet. 730 01:03:37,398 --> 01:03:38,566 So? 731 01:03:38,733 --> 01:03:41,652 So, what if you were stronger than a planet? 732 01:03:42,445 --> 01:03:46,324 Your cells lying dormant, but incapable of decay. 733 01:03:47,033 --> 01:03:48,909 If you were in a conductive field, 734 01:03:49,577 --> 01:03:51,162 a boost from the Mother Box-- 735 01:03:51,329 --> 01:03:53,456 Could bring him back to life. 736 01:03:55,750 --> 01:03:59,045 The Kryptonian ship has an amniotic chamber, which would be a perfect-- 737 01:03:59,170 --> 01:04:00,171 No. 738 01:04:00,338 --> 01:04:01,756 - Diana. - Bruce, no. 739 01:04:01,922 --> 01:04:04,383 You have no idea what kind of power you are dealing with. 740 01:04:04,550 --> 01:04:06,052 Even if there's a fraction of a chance? 741 01:04:06,218 --> 01:04:08,763 That what? That we could raise a monster like Luthor did? 742 01:04:08,929 --> 01:04:10,306 We have tech Luthor's never even seen. 743 01:04:10,473 --> 01:04:12,141 Superman is dead. 744 01:04:13,225 --> 01:04:14,685 We all wish he weren't. 745 01:04:14,852 --> 01:04:16,437 We don't know what state he's in. 746 01:04:16,604 --> 01:04:18,439 We know we can't bring him back. 747 01:04:18,606 --> 01:04:21,192 But this is science beyond our limits. 748 01:04:21,359 --> 01:04:23,110 And that's what science is for. To do what's never been done. 749 01:04:23,277 --> 01:04:24,320 To make life better. 750 01:04:24,487 --> 01:04:25,696 Or to end it. 751 01:04:26,280 --> 01:04:27,656 Technology is like any other power. 752 01:04:27,823 --> 01:04:31,243 Without reason, without heart, it destroys us. 753 01:04:32,495 --> 01:04:34,080 You're risking lives. 754 01:04:34,997 --> 01:04:36,499 Theirs and maybe countless more. 755 01:04:36,707 --> 01:04:39,043 We don't have time for a control group. 756 01:04:39,210 --> 01:04:40,878 Is it a risk? Yes. But it's necessary. 757 01:04:41,087 --> 01:04:42,588 Why, because of your guilt? 758 01:04:45,007 --> 01:04:46,967 Bruce, I was there. 759 01:04:47,134 --> 01:04:48,844 You didn't kill Superman. 760 01:04:50,471 --> 01:04:52,932 At some point, even you have to learn to move on. 761 01:04:53,557 --> 01:04:55,434 Steve Trevor tell you that? 762 01:05:06,779 --> 01:05:11,158 Superman was a beacon to the world. 763 01:05:12,284 --> 01:05:13,744 Why aren't you? 764 01:05:15,538 --> 01:05:17,456 You're an inspiration, Diana. 765 01:05:17,623 --> 01:05:19,417 You don't just save people, 766 01:05:19,583 --> 01:05:21,502 you make them see their better selves. 767 01:05:22,461 --> 01:05:24,130 And yet, I'd never heard of you 768 01:05:24,296 --> 01:05:28,884 until Luthor lured you out by stealing a picture of your dead boyfriend. 769 01:05:31,220 --> 01:05:36,100 You shut yourself down for a century, so let's not talk about me moving on. 770 01:05:37,768 --> 01:05:41,147 You know that if she kills you, we'll cover for her. 771 01:05:41,313 --> 01:05:43,107 We are not enough! 772 01:05:43,315 --> 01:05:44,984 Each of us, in our own way, is held back. 773 01:05:45,151 --> 01:05:47,611 And I promise you, Steppenwolf is not out there talking about ethics. 774 01:05:47,778 --> 01:05:50,364 He's trying to burn down the world! 775 01:05:50,573 --> 01:05:53,784 The way we're gonna stop him is by using his power, 776 01:05:53,951 --> 01:05:56,954 this power, against him. 777 01:05:57,830 --> 01:05:59,039 I agree. 778 01:06:01,041 --> 01:06:04,003 I don't like the idea of reintegrating with the Mother Box, 779 01:06:04,170 --> 01:06:06,255 but I was running the numbers while you were being an asshole 780 01:06:06,422 --> 01:06:08,757 and there is a high probability that we can bring him back. 781 01:06:08,924 --> 01:06:12,011 Right, right. But we mean bring him back in like a "Yay, he's back!" way, 782 01:06:12,178 --> 01:06:16,474 not in like a Pet Sematary scenario. 783 01:06:16,640 --> 01:06:18,184 You lose something when you die. 784 01:06:18,976 --> 01:06:20,603 Even Superman. 785 01:06:20,769 --> 01:06:22,396 Maybe not his mind. 786 01:06:22,563 --> 01:06:23,939 Maybe his soul. 787 01:06:24,482 --> 01:06:27,026 I'll have a contingency plan for that. 788 01:06:27,193 --> 01:06:29,695 If he wakes up and you're the first thing he sees, 789 01:06:30,321 --> 01:06:31,822 you'll need one. 790 01:06:43,292 --> 01:06:45,211 Well, that was fun while it didn't last. 791 01:06:45,377 --> 01:06:48,005 She could've stopped me. I practically dared her to. 792 01:06:48,172 --> 01:06:50,132 I don't see why you're pushing her. 793 01:06:51,926 --> 01:06:53,385 We have to boost the signal. 794 01:06:53,552 --> 01:06:54,970 Put it through the Batmobile speakers. 795 01:06:55,137 --> 01:06:56,347 Yeah, now you're changing the subject. 796 01:06:56,514 --> 01:06:57,973 I have a contingency. 797 01:06:58,140 --> 01:06:59,975 Diana was right about the risk. 798 01:07:00,142 --> 01:07:02,895 If the plan goes south, we're gonna bring in the big guns. 799 01:07:03,103 --> 01:07:04,438 But that's not... 800 01:07:04,813 --> 01:07:06,774 Those are very big guns. 801 01:07:06,941 --> 01:07:08,108 You've got a team here. 802 01:07:08,275 --> 01:07:10,736 Superman would bring this team together better than I ever could. 803 01:07:10,903 --> 01:07:13,197 - His strength... - It doesn't matter how strong you are. 804 01:07:13,405 --> 01:07:14,865 Or what abilities you might have-- 805 01:07:15,032 --> 01:07:16,659 He was more human than I am. 806 01:07:21,497 --> 01:07:22,790 He lived in this world. 807 01:07:22,998 --> 01:07:25,459 Fell in love. Had a job. 808 01:07:26,669 --> 01:07:28,212 Despite all that power. 809 01:07:30,047 --> 01:07:31,799 The world needs Superman. 810 01:07:35,094 --> 01:07:37,096 And the team needs Clark. 811 01:07:37,304 --> 01:07:38,889 And what does Clark need? 812 01:07:40,224 --> 01:07:41,976 Maybe he's at peace. 813 01:07:42,893 --> 01:07:44,311 He'll get over it. 814 01:07:54,989 --> 01:07:58,284 You know, I could do this a lot faster. I just... 815 01:07:58,450 --> 01:07:59,827 ls it weird that it feels disrespectful? 816 01:08:00,578 --> 01:08:01,745 '($9- 817 01:08:03,205 --> 01:08:05,249 Do... Do you feel a sense of confidence 818 01:08:05,416 --> 01:08:09,378 that we're not doing something horribly wrong and macabre here? 819 01:08:09,962 --> 01:08:11,005 Not really. 820 01:08:11,547 --> 01:08:14,133 - Okay, then why-- - Because I saw Steppenwolf up close. 821 01:08:14,341 --> 01:08:18,053 The stories Diana told us. I believe them. 822 01:08:18,846 --> 01:08:20,431 But we gotta stop him. 823 01:08:20,598 --> 01:08:21,890 That's the plan. 824 01:08:22,933 --> 01:08:24,184 That's the plan. 825 01:08:27,479 --> 01:08:29,523 Okay. We're not ready for... 826 01:08:29,690 --> 01:08:31,775 ...racially charged... 827 01:08:33,902 --> 01:08:35,487 You got struck by lightning, huh? 828 01:08:36,071 --> 01:08:38,866 Uh, yeah, that's the abridged version. 829 01:08:39,033 --> 01:08:41,201 - And you... - Explosion. 830 01:08:41,368 --> 01:08:42,578 Woke up in a lab. 831 01:08:42,786 --> 01:08:44,163 So we're the accidents. 832 01:08:45,748 --> 01:08:47,041 Yeah, that's us. 833 01:08:47,916 --> 01:08:50,377 Hey.No,no. 834 01:09:02,514 --> 01:09:04,516 We're approaching the Kryptonian ship. 835 01:09:04,683 --> 01:09:06,393 ETA 30 seconds. 836 01:09:12,232 --> 01:09:13,817 I'm here for him. 837 01:09:14,943 --> 01:09:17,112 - I swear I would never-- - Save it. 838 01:09:38,008 --> 01:09:39,593 -Okay. -Okay. 839 01:09:40,302 --> 01:09:41,303 Okay. 840 01:10:02,533 --> 01:10:04,159 This is amazing. 841 01:10:05,327 --> 01:10:06,620 This is crazy. 842 01:10:06,787 --> 01:10:08,622 Oh, what, now it's crazy? 843 01:10:09,289 --> 01:10:11,542 You lunatics better know what you're doing. 844 01:11:01,133 --> 01:11:03,469 Welcome. 845 01:11:04,261 --> 01:11:07,473 Lex Luthor fried the circuits bringing his creature to life. 846 01:11:07,681 --> 01:11:09,683 There's not enough charge to wake the box. 847 01:11:10,809 --> 01:11:12,561 I might be able to do it. 848 01:11:13,270 --> 01:11:14,396 I might be able to jump-start it. 849 01:11:14,563 --> 01:11:15,564 If I can get enough distance, 850 01:11:15,731 --> 01:11:17,566 I can conduct a significant electrical current. 851 01:11:17,691 --> 01:11:19,485 I might be able to wake the box. 852 01:11:20,944 --> 01:11:23,405 - If that's still what we want. - We have to try. 853 01:11:28,368 --> 01:11:29,995 This must be the end of the line. 854 01:11:30,162 --> 01:11:31,455 So, I'm in position. 855 01:11:35,042 --> 01:11:36,126 The Mother Box is ready. 856 01:11:36,335 --> 01:11:38,712 You have to charge it the moment it touches the fluid. 857 01:11:39,338 --> 01:11:40,714 - Five. - Five. 858 01:11:40,923 --> 01:11:43,509 Diana's right. This is a bad idea. 859 01:11:44,134 --> 01:11:45,636 - Four. - Four. 860 01:11:47,262 --> 01:11:49,056 - Three. - Three. 861 01:11:49,223 --> 01:11:50,516 Two. 862 01:11:51,308 --> 01:11:52,684 TWO. 863 01:11:53,352 --> 01:11:54,353 One. 864 01:13:39,291 --> 01:13:40,709 He's back. 865 01:13:55,557 --> 01:13:58,060 Dispatch, this is 3-Adam-1-6. Backing up Code Three. 866 01:13:58,226 --> 01:13:59,394 I'm currently two minutes out. 867 01:14:03,023 --> 01:14:04,024 He's not all right. 868 01:14:04,900 --> 01:14:05,901 Copy that. 869 01:14:08,028 --> 01:14:09,321 He's scanning us. 870 01:14:09,488 --> 01:14:10,489 What? 871 01:14:10,656 --> 01:14:12,532 Arthur, you need to relax. Your adrenaline's spiking. 872 01:14:12,741 --> 01:14:13,951 Because he's not all right. 873 01:14:14,117 --> 01:14:15,118 Oh, no. 874 01:14:15,243 --> 01:14:18,038 Should we bow? Or show our bellies? 875 01:14:21,041 --> 01:14:22,668 Victor? Victor! 876 01:14:23,335 --> 01:14:24,711 - Shit! - What are you doing? 877 01:14:24,836 --> 01:14:26,922 - It's my armor's defense system. - No! 878 01:14:27,005 --> 01:14:29,174 It's stronger since the interface. I can't control it. 879 01:14:29,299 --> 01:14:30,509 - Victor, no! - Victor! 880 01:14:30,634 --> 01:14:32,427 Just think happy thoughts, Victor. 881 01:14:32,511 --> 01:14:33,971 Go to a happier place. 882 01:14:45,607 --> 01:14:46,608 Kal-El, no! 883 01:14:54,992 --> 01:14:57,202 He's confused. He doesn't know who he is. 884 01:14:57,995 --> 01:14:58,996 Pet Sematary. 885 01:15:05,002 --> 01:15:07,295 Arthur, we need to restrain him. 886 01:15:12,217 --> 01:15:13,427 I got him. 887 01:15:31,445 --> 01:15:34,698 Kal-El, the last son of Krypton. 888 01:15:36,199 --> 01:15:38,326 Remember who you are. 889 01:15:40,037 --> 01:15:41,788 Tell me who you-- 890 01:16:38,845 --> 01:16:39,846 BATMAN; Clark. 891 01:16:44,476 --> 01:16:45,811 I know you. 892 01:16:52,442 --> 01:16:54,319 Please don't make me do this. 893 01:17:15,465 --> 01:17:17,467 Alfred, I need the big gun-- 894 01:17:22,889 --> 01:17:24,641 You did this. 895 01:17:24,808 --> 01:17:26,143 Wad to. 896 01:17:26,768 --> 01:17:28,562 You won't let me live. 897 01:17:29,604 --> 01:17:31,481 You won't let me die. 898 01:17:31,648 --> 01:17:33,608 The world needs you. 899 01:17:38,363 --> 01:17:40,157 But does it need you? 900 01:17:41,741 --> 01:17:42,826 Tell me. 901 01:17:45,328 --> 01:17:46,788 Do you bleed? 902 01:17:48,790 --> 01:17:49,833 Clark? 903 01:17:58,633 --> 01:17:59,718 Clark. 904 01:18:01,344 --> 01:18:02,429 Please. 905 01:18:21,698 --> 01:18:22,699 Please. 906 01:18:30,165 --> 01:18:31,208 Please. 907 01:18:32,167 --> 01:18:33,293 Just go. 908 01:18:34,169 --> 01:18:35,212 Yeah. 909 01:18:36,421 --> 01:18:37,464 Let's go. 910 01:18:49,142 --> 01:18:52,479 Yeah, something is definitely bleeding. 911 01:19:12,624 --> 01:19:13,792 The Mother Box. 912 01:19:15,669 --> 01:19:17,170 He has the last one. 913 01:19:32,143 --> 01:19:33,645 You brought us here. 914 01:19:35,063 --> 01:19:36,189 You remembered. 915 01:19:39,276 --> 01:19:40,485 This is home. 916 01:19:43,029 --> 01:19:44,197 You smell good. 917 01:19:48,243 --> 01:19:49,536 Did I not before? 918 01:20:05,302 --> 01:20:06,303 Don't do that. 919 01:20:06,886 --> 01:20:08,471 We just got our asses handed to us. 920 01:20:08,680 --> 01:20:10,557 And Steppenwolf has got the third box. 921 01:20:10,724 --> 01:20:12,434 So we find them. 922 01:20:13,018 --> 01:20:14,811 If the boxes are even close to each other, 923 01:20:14,978 --> 01:20:18,023 there is going to be some kind of energy surge. 924 01:20:18,189 --> 01:20:19,316 Steppenwolf's gonna be keeping them 925 01:20:19,399 --> 01:20:20,483 somewhere where they don't read. 926 01:20:20,650 --> 01:20:22,360 No Internet, no satellite coverage. 927 01:20:22,569 --> 01:20:24,696 - Well, that narrows it down. - Not enough. 928 01:20:25,530 --> 01:20:26,614 So, you can't find them. 929 01:20:27,157 --> 01:20:28,533 Or maybe you don't want to. 930 01:20:31,870 --> 01:20:33,038 Arthur. 931 01:20:33,121 --> 01:20:34,706 Yeah, that was a great way to get rid of Superman. 932 01:20:34,789 --> 01:20:37,000 Man, I'm not doing this on purpose. 933 01:20:37,125 --> 01:20:38,960 Right. 'Cause you can't control the machine. 934 01:20:40,545 --> 01:20:43,423 Uh, so, is this a bad time to bring up my blood sugar? 935 01:20:45,925 --> 01:20:47,052 Very hungry. 936 01:20:49,095 --> 01:20:50,388 Victor. 937 01:20:51,014 --> 01:20:54,017 You can find the boxes. You share their energy. 938 01:20:54,768 --> 01:20:56,978 I know it's frightening, but if you go under, 939 01:20:57,103 --> 01:20:59,773 I promise, we will pull you back out. 940 01:21:03,234 --> 01:21:06,029 Just keep the little merman away from me while I work. 941 01:21:09,699 --> 01:21:11,618 Barry, go find Alfred in the pantry. 942 01:21:11,826 --> 01:21:15,372 When you come back, get online. Everybody checks everybody else's work. 943 01:21:16,539 --> 01:21:17,707 Listen. 944 01:21:17,791 --> 01:21:21,628 I was wondering if you could put out a, you know, a feeler. 945 01:21:22,462 --> 01:21:24,839 Like, aquatic. You know. 946 01:21:26,091 --> 01:21:28,259 I don't know... Do you talk to fish? 947 01:21:29,886 --> 01:21:32,472 The water does the talking. 948 01:21:33,181 --> 01:21:34,557 Of course. 949 01:21:34,682 --> 01:21:37,143 If the current comes in strange, it might point the way. 950 01:21:37,268 --> 01:21:38,395 Okay. 951 01:22:02,168 --> 01:22:03,169 Wait. 952 01:22:03,962 --> 01:22:05,130 Let me. 953 01:22:06,089 --> 01:22:07,841 It's just a little out of place. 954 01:22:10,343 --> 01:22:13,596 So, Clark seemed to share your view on being woken up. 955 01:22:13,680 --> 01:22:15,098 He could've killed you. 956 01:22:15,723 --> 01:22:17,559 I was willing to make the trade. 957 01:22:19,477 --> 01:22:21,604 And bringing in Lois Lane? 958 01:22:21,688 --> 01:22:23,857 Remember what you told me about heart in the hangar? 959 01:22:23,940 --> 01:22:25,150 I bet you... 960 01:22:25,233 --> 01:22:26,860 ...thought I wasn't listening. 961 01:22:27,777 --> 01:22:28,987 Thank you. 962 01:22:32,532 --> 01:22:34,826 You know you can't do this forever. 963 01:22:34,993 --> 01:22:36,119 I can barely do it now. 964 01:22:37,078 --> 01:22:38,288 Steppenwolf. 965 01:22:38,955 --> 01:22:40,039 This is the job. 966 01:22:40,123 --> 01:22:41,249 It's my job. 967 01:22:42,459 --> 01:22:44,961 And I haven't been doing it. I've been reacting. 968 01:22:46,004 --> 01:22:47,380 Not leading. 969 01:22:50,049 --> 01:22:51,718 You know, what you said about Steve Trevor-- 970 01:22:51,885 --> 01:22:53,595 It wasn't my business. I'm sorry. 971 01:22:55,638 --> 01:22:58,099 You were pushing me to lead the team, 972 01:22:58,975 --> 01:23:00,435 but leaders get people killed. 973 01:23:02,145 --> 01:23:04,230 I fought always 974 01:23:05,398 --> 01:23:06,608 when I was needed. 975 01:23:07,775 --> 01:23:11,696 But to lead, to step into the light and to say to people, 976 01:23:11,779 --> 01:23:13,406 "This is worth your life." 977 01:23:15,575 --> 01:23:16,993 When it's your fault... 978 01:23:19,412 --> 01:23:21,164 They're all Steve Trevor. 979 01:23:23,833 --> 01:23:27,253 We make it through tonight, you can stay in the shadows forever. 980 01:23:29,005 --> 01:23:30,465 Dress up like a bat. 981 01:23:30,632 --> 01:23:31,674 I won't even sue. 982 01:23:32,884 --> 01:23:35,261 If we get through the night. 983 01:23:56,032 --> 01:23:57,367 Are you okay? 984 01:23:59,744 --> 01:24:02,622 You brought us here, but you've hardly spent a minute in the house. 985 01:24:03,122 --> 01:24:04,666 I know. It's... 986 01:24:07,377 --> 01:24:09,170 I just got out of a wooden box. 987 01:24:11,881 --> 01:24:13,299 What was it like? 988 01:24:15,009 --> 01:24:16,177 Coming back? 989 01:24:20,390 --> 01:24:21,391 Fishy . 990 01:24:23,351 --> 01:24:24,686 I mean, honestly, 991 01:24:25,687 --> 01:24:27,939 weird in so many ways. 992 01:24:29,315 --> 01:24:30,692 But mostly just-- 993 01:24:30,858 --> 01:24:32,443 I wasn't strong. 994 01:24:35,572 --> 01:24:37,156 I didn't, um... 995 01:24:38,157 --> 01:24:40,159 You would've been very disappointed in me. 996 01:24:40,368 --> 01:24:45,748 I wasn't Lois Lane, the dedicated reporter. I just... 997 01:24:47,125 --> 01:24:48,334 It's okay. 998 01:24:51,254 --> 01:24:52,797 I'm the idiot who left. 999 01:24:54,090 --> 01:24:55,717 But I'm back now. 1000 01:24:56,301 --> 01:24:58,136 And I'm gonna make things right. 1001 01:25:17,071 --> 01:25:18,239 Ah. 1002 01:25:18,990 --> 01:25:20,408 You called Mom. 1003 01:25:21,701 --> 01:25:22,785 Of course. 1004 01:25:22,952 --> 01:25:24,120 Thank you. 1005 01:25:26,831 --> 01:25:30,752 I was hoping it was gonna take you longer to recover. 1006 01:25:32,086 --> 01:25:33,087 Why? 1007 01:25:34,297 --> 01:25:37,425 Because now I have to send you away. 1008 01:25:39,177 --> 01:25:40,637 Bruce. 1009 01:25:40,803 --> 01:25:42,472 He needs you. 1010 01:25:42,680 --> 01:25:45,725 Fate of the world, I think that's the deal. He was pretty tense. 1011 01:25:46,392 --> 01:25:49,354 Well, I guess I do owe him one. 1012 01:25:49,437 --> 01:25:50,563 Right. 1013 01:25:51,898 --> 01:25:53,232 But no dying. 1014 01:25:54,400 --> 01:25:55,902 And I get the exclusive. 1015 01:25:56,611 --> 01:25:58,321 Yes, ma'am. 1016 01:26:34,482 --> 01:26:35,733 Are you really you? 1017 01:26:35,817 --> 01:26:37,402 I'm really me, Ma. 1018 01:26:38,152 --> 01:26:39,278 Oh! 1019 01:26:49,288 --> 01:26:50,623 At last. 1020 01:26:52,750 --> 01:26:55,128 Praise to the unity! 1021 01:26:57,714 --> 01:26:59,841 The three as one! 1022 01:27:27,493 --> 01:27:30,705 Praise to the mother of horrors. 1023 01:27:40,423 --> 01:27:41,716 ls Steppenwolf there? 1024 01:27:41,883 --> 01:27:43,593 Just a minute. 1025 01:27:44,510 --> 01:27:45,595 Sorry. 1026 01:27:46,179 --> 01:27:48,014 It's Pozharnov in northern Russia. 1027 01:27:48,222 --> 01:27:49,515 The nuclear plant. 1028 01:27:49,682 --> 01:27:51,434 Had a meltdown 30 years ago. 1029 01:27:51,642 --> 01:27:53,186 Uh-huh. There have been some attempts to resettle nearby. 1030 01:27:53,394 --> 01:27:55,980 But it looks like really rough sledding. 1031 01:27:56,689 --> 01:27:59,317 Who picks this place to put down roots? 1032 01:27:59,525 --> 01:28:01,319 People that have been kicked out of everywhere else. 1033 01:28:01,527 --> 01:28:04,864 The Earth starts changing, it will hit them first. 1034 01:28:05,114 --> 01:28:07,533 - How long have we got? - A few hours. 1035 01:28:08,117 --> 01:28:09,786 Transport won't fly that fast. 1036 01:28:11,078 --> 01:28:12,622 It will for me. 1037 01:28:53,788 --> 01:28:56,874 The unity brings all three boxes together in perfect sync. 1038 01:28:58,417 --> 01:29:00,628 Its power builds until it can't be contained. 1039 01:29:01,754 --> 01:29:05,007 But if I can cause a delay between each box, even for a nanosecond, 1040 01:29:05,174 --> 01:29:07,635 its energy will cascade, form a loop. 1041 01:29:07,802 --> 01:29:09,470 They'll feed on each other. 1042 01:29:09,595 --> 01:29:11,013 And that's it? We just pull them apart? 1043 01:29:11,180 --> 01:29:12,890 No fuss, no muss. 1044 01:29:13,057 --> 01:29:15,476 Separating the boxes is still gonna cause a massive surge. 1045 01:29:15,601 --> 01:29:16,811 I'll have to be there. 1046 01:29:16,978 --> 01:29:18,855 But you guys should think about getting clear. 1047 01:29:18,938 --> 01:29:20,273 We're with you till it's done. 1048 01:29:20,356 --> 01:29:22,567 Honestly, I think we're all gonna be dead way before that. 1049 01:29:23,150 --> 01:29:24,193 And you know what? 1050 01:29:24,360 --> 01:29:26,946 I don't mind. It's an honorable end. 1051 01:29:27,947 --> 01:29:29,907 But we gotta shut Steppenwolf down. 1052 01:29:30,783 --> 01:29:32,285 Superman's a no-show. 1053 01:29:32,368 --> 01:29:34,328 You got no powers. No offense. 1054 01:29:34,412 --> 01:29:37,164 This guy might be working for the enemy, we don't know. 1055 01:29:37,331 --> 01:29:39,292 You're tripping over your feet and mine. 1056 01:29:40,251 --> 01:29:41,419 Oof... 1057 01:29:41,502 --> 01:29:42,545 You're gorgeous. 1058 01:29:42,712 --> 01:29:45,506 And fierce, and strong, and... Mmm. 1059 01:29:45,590 --> 01:29:47,967 I know we went to war with the Amazons, but that was before my time. 1060 01:29:48,134 --> 01:29:50,595 And you know what? I don't wanna die. 1061 01:29:50,887 --> 01:29:52,805 I'm young. There's shit that I want to do. 1062 01:29:53,764 --> 01:29:57,184 I just feel like I didn't really embrace the sea or the land. 1063 01:29:57,351 --> 01:29:58,769 I've been a loner my whole life. 1064 01:29:58,853 --> 01:30:01,772 But being part of something bigger like this... 1065 01:30:03,357 --> 01:30:06,444 Maybe I'm scared because I'm meant to-- 1066 01:30:18,581 --> 01:30:20,082 I think that was beautiful. 1067 01:30:23,544 --> 01:30:25,212 You say a word about this 1068 01:30:25,379 --> 01:30:27,006 and you'll meet every piranha I know. 1069 01:30:29,675 --> 01:30:32,970 I honestly didn't hear anything after, "We're all gonna die." 1070 01:30:53,157 --> 01:30:57,161 Ah. Let them come. 1071 01:31:04,168 --> 01:31:06,545 I'm going to take out that tower and knock down that shield dome. 1072 01:31:07,338 --> 01:31:08,589 You get to Steppenwolf. 1073 01:31:08,756 --> 01:31:10,967 Don't wait for me, just do the job. 1074 01:32:14,905 --> 01:32:17,074 All right, Alfred. Are we set for broadcast? 1075 01:32:17,283 --> 01:32:20,244 Playing all your favorite hits. 1076 01:32:30,004 --> 01:32:32,673 Come on. Follow me, you damn insects. 1077 01:32:43,517 --> 01:32:44,894 They're coming. 1078 01:32:46,562 --> 01:32:48,147 They're all coming. 1079 01:32:51,233 --> 01:32:52,276 Ah. 1080 01:32:52,359 --> 01:32:54,862 We might not have thought this through. 1081 01:32:58,616 --> 01:32:59,992 He's clearing the field. 1082 01:33:00,659 --> 01:33:01,660 He won't last three minutes. 1083 01:33:02,369 --> 01:33:03,496 Then let's use them. 1084 01:33:07,249 --> 01:33:08,459 On my lead. 1085 01:34:21,490 --> 01:34:22,533 Critical damage. 1086 01:34:24,118 --> 01:34:26,036 Son of a bitch. 1087 01:34:29,206 --> 01:34:30,666 Oh, snap! 1088 01:34:34,336 --> 01:34:35,337 You're welcome. 1089 01:34:38,591 --> 01:34:39,592 Yeah! 1090 01:34:39,758 --> 01:34:41,093 This isn't the plan. 1091 01:34:41,177 --> 01:34:42,511 No, Master Wayne. 1092 01:34:43,179 --> 01:34:44,972 This is the team. 1093 01:34:45,097 --> 01:34:46,599 Hey, blame the lady. 1094 01:34:46,765 --> 01:34:48,851 We would've left you, but she didn't ask for a vote. 1095 01:34:52,188 --> 01:34:54,481 So, your genius move is dying? 1096 01:34:54,690 --> 01:34:56,275 You really are out of your mind. 1097 01:34:56,483 --> 01:34:58,485 I'm not the one who brought a pitchfork. 1098 01:35:00,237 --> 01:35:02,364 Yahoo! 1099 01:35:21,675 --> 01:35:22,885 Ride ain't over yet. 1100 01:35:23,052 --> 01:35:24,220 My man. 1101 01:36:09,765 --> 01:36:11,684 Is this what conquering is? 1102 01:36:11,850 --> 01:36:13,769 Hiding from the fight? 1103 01:36:13,978 --> 01:36:15,312 Oh, no. 1104 01:36:16,397 --> 01:36:17,940 You're all mine. 1105 01:36:24,196 --> 01:36:25,739 - Thanks for the lift. - Yeah, no problem. 1106 01:36:25,906 --> 01:36:27,992 - You got this? - Whoa! 1107 01:36:28,951 --> 01:36:30,077 These things are gonna keep coming. 1108 01:36:30,244 --> 01:36:32,162 Okay. You get technical, I'm on bug duty. 1109 01:36:32,329 --> 01:36:33,372 Let's do it. 1110 01:36:38,419 --> 01:36:41,338 Yes! That was gross! Oh... 1111 01:37:01,317 --> 01:37:02,693 Thank you. 1112 01:37:04,236 --> 01:37:05,404 This is... 1113 01:37:07,281 --> 01:37:08,615 This is a lot. 1114 01:37:28,719 --> 01:37:31,221 Now do you see it? 1115 01:37:51,283 --> 01:37:52,576 Whatever you're in the middle of, 1116 01:37:52,659 --> 01:37:54,161 it's spreading for miles. 1117 01:37:54,328 --> 01:37:57,081 Satellites show civilians moving east. 1118 01:37:57,664 --> 01:37:59,124 They're not gonna make it. 1119 01:37:59,291 --> 01:38:00,334 Barry. 1120 01:38:00,626 --> 01:38:02,544 I need you to take a walk. 1121 01:38:09,051 --> 01:38:10,886 God, I hope this is east. 1122 01:38:56,598 --> 01:39:00,018 You're not worthy to touch Mother. 1123 01:39:00,769 --> 01:39:02,104 She's power, 1124 01:39:02,271 --> 01:39:05,774 and power is the only law. 1125 01:39:11,613 --> 01:39:14,408 You're all too weak to see the truth. 1126 01:39:14,491 --> 01:39:15,492 Well, 1127 01:39:17,870 --> 01:39:19,371 I believe in truth. 1128 01:39:20,747 --> 01:39:23,250 But I'm also a big fan of justice. 1129 01:39:31,300 --> 01:39:32,301 All right. 1130 01:39:36,638 --> 01:39:38,265 Kryptonian! 1131 01:39:55,782 --> 01:39:56,825 SO, how do I help? 1132 01:39:56,992 --> 01:39:58,118 We buy him some time, 1133 01:39:58,327 --> 01:40:00,496 he can stop that box from destroying all life on Earth. 1134 01:40:01,914 --> 01:40:02,915 We hope. 1135 01:40:03,081 --> 01:40:05,667 Well, I knew you didn't bring me back 'cause you liked me. 1136 01:40:06,251 --> 01:40:08,545 I don't not... 1137 01:40:14,593 --> 01:40:15,969 - Civilians. - Barry's headed-- 1138 01:40:16,136 --> 01:40:17,346 There's too many of them. 1139 01:40:26,271 --> 01:40:27,272 Come on. 1140 01:40:41,161 --> 01:40:43,830 Okay, this is definitely east. 1141 01:40:50,420 --> 01:40:51,421 Slowpoke. 1142 01:40:52,047 --> 01:40:53,423 Oh, it's on. 1143 01:40:53,674 --> 01:40:54,967 I'll take the ones on the right. 1144 01:40:57,678 --> 01:40:58,720 It's okay. Uh... 1145 01:40:59,763 --> 01:41:01,557 Hold on. Hold on. Yeah. 1146 01:41:19,741 --> 01:41:20,951 Dostoevsky! 1147 01:41:38,302 --> 01:41:40,596 ls this guy still bothering you? 1148 01:41:54,359 --> 01:41:55,444 Superman! 1149 01:41:55,611 --> 01:41:57,154 We gotta pull these things apart. 1150 01:41:57,321 --> 01:41:59,781 A couple more seconds, you'll see your opening. 1151 01:42:00,574 --> 01:42:01,658 Any blowback? 1152 01:42:01,825 --> 01:42:02,993 Big time. 1153 01:42:03,160 --> 01:42:04,620 But I think we can take it. 1154 01:42:04,786 --> 01:42:05,787 Good. 1155 01:42:06,663 --> 01:42:08,624 'Cause I really like being alive. 1156 01:42:09,166 --> 01:42:10,792 So do I. 1157 01:42:33,899 --> 01:42:35,233 Clark. 1158 01:42:40,781 --> 01:42:43,033 I take it back. 1159 01:42:43,200 --> 01:42:44,618 I wanna die. 1160 01:42:48,580 --> 01:42:51,375 Man, my toes hurt! 1161 01:42:51,458 --> 01:42:54,419 I don't even understand the physics of how my toes hurt. 1162 01:42:56,213 --> 01:42:58,840 Children. I work with children. 1163 01:43:01,927 --> 01:43:04,805 Uh... Have you guys seen what's going on outside? 1164 01:43:14,189 --> 01:43:17,859 I am the end of worlds! 1165 01:43:18,610 --> 01:43:22,823 Who are you to defy me? 1166 01:43:23,865 --> 01:43:26,910 This world is my right! 1167 01:43:48,348 --> 01:43:49,975 No! 1168 01:43:50,142 --> 01:43:51,685 This cannot be. 1169 01:43:51,893 --> 01:43:53,520 You recognize that smell? 1170 01:43:55,397 --> 01:43:56,440 Feat 1171 01:44:00,026 --> 01:44:01,945 No! Leave me! 1172 01:44:05,449 --> 01:44:07,659 Get off me! I command you. 1173 01:44:10,120 --> 01:44:11,663 No! 1174 01:44:12,164 --> 01:44:14,207 No! 1175 01:44:16,418 --> 01:44:18,128 I'll kill you! 1176 01:44:18,295 --> 01:44:19,880 I'll kill you all! 1177 01:44:45,280 --> 01:44:46,573 Booyah! 1178 01:45:11,890 --> 01:45:13,433 I'm glad I didn't miss this. 1179 01:45:14,810 --> 01:45:16,019 So am l. 1180 01:45:16,686 --> 01:45:17,687 Yeah. 1181 01:45:17,896 --> 01:45:19,272 Now she's glad. 1182 01:45:50,053 --> 01:45:52,973 "Thank you" is not enough for what you did. 1183 01:45:53,557 --> 01:45:56,476 I just undid a mistake, that's all. 1184 01:46:05,569 --> 01:46:07,571 How did you get the house back from the bank? 1185 01:46:08,697 --> 01:46:10,073 I bought the bank. 1186 01:46:12,450 --> 01:46:13,702 The whole bank? 1187 01:46:13,869 --> 01:46:16,538 It's like a reflex with me. I don't know. 1188 01:46:19,916 --> 01:46:20,917 What? 1189 01:46:21,501 --> 01:46:24,379 It's actually the worst job you can get in a crime lab. 1190 01:46:24,546 --> 01:46:27,048 But, uh, my foot's in the door. 1191 01:46:27,465 --> 01:46:29,926 Yeah, I got a recommendation from a friend. 1192 01:46:30,093 --> 01:46:31,636 This is like a "job" job? 1193 01:46:32,429 --> 01:46:33,471 "Job" job. 1194 01:46:37,392 --> 01:46:38,810 Look at you go. 1195 01:46:57,037 --> 01:47:02,208 Darkness, the truest darkness, is not the absence of light. 1196 01:47:04,210 --> 01:47:07,797 It is the conviction that the light will never return. 1197 01:47:07,964 --> 01:47:10,216 Must be 100, 150 feet. 1198 01:47:10,800 --> 01:47:11,927 Must be. 1199 01:47:13,345 --> 01:47:15,013 Big round table. 1200 01:47:15,180 --> 01:47:17,390 Six chairs, right there. 1201 01:47:18,433 --> 01:47:19,976 But room for more. 1202 01:47:22,562 --> 01:47:23,855 But room for more. 1203 01:47:25,732 --> 01:47:28,151 But the light always returns 1204 01:47:28,318 --> 01:47:30,195 to show us things familiar. 1205 01:47:31,738 --> 01:47:34,407 Home, family, 1206 01:47:36,201 --> 01:47:40,956 and things entirely new, or long overlooked. 1207 01:47:46,252 --> 01:47:50,966 It shows us new possibilities and challenges us to pursue them. 1208 01:47:52,550 --> 01:47:54,344 Yeah, and Jerry Monasco runs the whole kit. 1209 01:47:54,511 --> 01:47:56,429 I mean, he did the Bilbao job two years ago. 1210 01:47:56,596 --> 01:47:58,306 Yeah, he has it all in storage in Croydon. 1211 01:47:58,473 --> 01:48:00,225 - The Belgian? - Right, yeah, the Belgian. 1212 01:48:00,392 --> 01:48:03,520 This time, the light shone on the heroes 1213 01:48:03,687 --> 01:48:07,315 coming out of the shadows to tell us we won't be alone again. 1214 01:48:09,651 --> 01:48:14,114 Our darkness was deep and seemed to swallow all hope. 1215 01:48:14,823 --> 01:48:17,659 But these heroes were here the whole time 1216 01:48:18,493 --> 01:48:23,581 to remind us that hope is real, that you can see it. 1217 01:48:28,169 --> 01:48:30,505 All you have to do is look, 1218 01:48:33,091 --> 01:48:34,342 up in the sky. 1219 01:49:32,901 --> 01:49:35,153 I can't tell you how much I appreciate you doing this. 1220 01:49:35,945 --> 01:49:37,280 Not at all, Barry. 1221 01:49:38,031 --> 01:49:39,032 Curious myself. 1222 01:49:39,199 --> 01:49:41,076 Yeah, and it's not like a competition, you know? 1223 01:49:41,201 --> 01:49:43,369 Well, it is a competition. 1224 01:49:43,536 --> 01:49:46,372 But, you know, it's not like a macho, uh, measuring thing. 1225 01:49:46,539 --> 01:49:47,957 But if I win, you're off the team. 1226 01:49:54,255 --> 01:49:55,298 - No... - Oof. 1227 01:49:57,050 --> 01:49:58,551 If I Win... 1228 01:49:58,927 --> 01:50:01,679 Bruce said something about you having to take us all to brunch. 1229 01:50:01,888 --> 01:50:04,224 Oh, see, now that's cold. That's a betrayal. 1230 01:50:04,849 --> 01:50:06,351 I feel stung by that. 1231 01:50:08,144 --> 01:50:09,521 Okay, but if I win, I get to tell everyone. 1232 01:50:09,687 --> 01:50:10,688 Deal. 1233 01:50:11,606 --> 01:50:12,607 Which coast? 1234 01:50:13,441 --> 01:50:15,276 Uh, you know, I've never seen the Pacific. 1235 01:50:16,736 --> 01:50:17,862 Which is that way. 1236 01:50:18,071 --> 01:50:20,990 Because the sun, and it's... 1237 01:58:07,123 --> 01:58:08,291 All right, let's keep it moving. 1238 01:58:08,457 --> 01:58:10,501 Come on, Luthor. Let's go. 1239 01:58:11,794 --> 01:58:12,795 Luthor! 1240 01:58:22,138 --> 01:58:25,433 All right, stop jerking around, Luthor, or I'm gonna have to come in there. 1241 01:58:58,257 --> 01:59:00,468 Ah! There he is. Welcome aboard. 1242 01:59:00,635 --> 01:59:02,386 Care for a glass of Goût de Diamants? 1243 01:59:02,928 --> 01:59:06,807 I was just celebrating God's return out of the ground and back up into the sky. 1244 01:59:07,516 --> 01:59:10,728 He and his odd little friends are forming some sort of league. 1245 01:59:10,853 --> 01:59:12,146 You better not be wasting my time. 1246 01:59:12,355 --> 01:59:16,150 No. I have too much to live for and more important things to do. 1247 01:59:16,275 --> 01:59:18,944 We have to level the playing field, Mr. Wilson. 1248 01:59:19,904 --> 01:59:21,280 To put it plainly, 1249 01:59:23,157 --> 01:59:26,369 shouldn't we have a league of our own? 1250 01:59:55,481 --> 01:59:56,482 English - SDH