1
00:00:51,761 --> 00:00:52,804
- There he is!
- Shh!
2
00:00:52,887 --> 00:00:53,930
Oh, sorry.
3
00:00:54,097 --> 00:00:57,600
Superman, Superman,
can we ask you some questions?
4
00:00:57,767 --> 00:00:59,018
It's for our podcast.
5
00:00:59,185 --> 00:01:00,186
Well, in that case...
6
00:01:00,353 --> 00:01:03,106
- How many people have you saved?
- |...
7
00:01:03,189 --> 00:01:05,567
Never mind. Does your thing
really stand for hope?
8
00:01:05,733 --> 00:01:06,818
Yes. It does.
9
00:01:06,985 --> 00:01:08,319
But it looks like an
10
00:01:08,486 --> 00:01:09,821
Yes. It's meant to. It's...
11
00:01:10,947 --> 00:01:13,157
It's meant to wind like a river.
12
00:01:13,324 --> 00:01:15,159
It comes and goes. My...
13
00:01:17,287 --> 00:01:20,415
A man I knew used to say
hope is like your car keys.
14
00:01:20,582 --> 00:01:24,127
Easy to lose, but if you dig around,
it's usually close by.
15
00:01:24,294 --> 00:01:26,087
Did you ever fight a hippo?
16
00:01:26,254 --> 00:01:27,255
No. Shh! That's dumb.
17
00:01:27,422 --> 00:01:29,215
But hippos are the most deadly.
18
00:01:29,299 --> 00:01:31,217
Uh... What is, uh...
19
00:01:31,301 --> 00:01:33,219
What's the best thing
about planet Earth?
20
00:01:33,303 --> 00:01:34,345
Hmm...
21
00:03:02,475 --> 00:03:03,976
What are you doing?
22
00:03:04,227 --> 00:03:07,355
Wait. No, Wait. Wait. Wait!
23
00:03:07,939 --> 00:03:09,732
Please! Please, man. Please!
24
00:03:13,820 --> 00:03:15,405
What do you want from me?
25
00:03:15,571 --> 00:03:16,906
Feat
26
00:03:17,448 --> 00:03:19,617
They can smell it.
27
00:04:20,136 --> 00:04:21,721
What the hell?
28
00:04:31,105 --> 00:04:32,148
What was that?
29
00:04:32,315 --> 00:04:33,524
A scout.
30
00:04:34,442 --> 00:04:35,818
From space?
31
00:04:35,985 --> 00:04:37,653
Like an alien army?
32
00:04:37,820 --> 00:04:39,405
Alfred, are you seeing this?
33
00:04:39,989 --> 00:04:42,325
I am.
Matches the other sightings.
34
00:04:43,201 --> 00:04:46,454
And that pattern is all over
Luthor's notes.
35
00:04:46,621 --> 00:04:48,164
Prep the jet. We're going north tonight.
36
00:04:48,873 --> 00:04:51,584
Good. It's time then.
37
00:04:53,503 --> 00:04:56,005
It's 'cause they know
he's dead, right?
38
00:04:56,589 --> 00:04:57,840
Superman.
39
00:04:59,008 --> 00:05:00,551
He's gone.
40
00:05:01,344 --> 00:05:03,304
Where does that leave us?
41
00:08:03,067 --> 00:08:04,193
Drop your guns now!
42
00:08:07,238 --> 00:08:08,406
Excuse me.
43
00:08:12,451 --> 00:08:13,703
Go!
44
00:08:17,915 --> 00:08:19,917
Move it! Move! Move!
45
00:08:23,421 --> 00:08:24,463
Get down!
46
00:08:25,548 --> 00:08:27,508
Line them up along the wall!
47
00:08:27,675 --> 00:08:28,843
Keep them quiet!
48
00:08:32,763 --> 00:08:34,348
Children, stay close to me.
49
00:09:01,042 --> 00:09:02,626
Who are you?
50
00:09:02,793 --> 00:09:05,546
The Lasso of Hestia compels you
to reveal the truth.
51
00:09:06,338 --> 00:09:07,840
Now, who are you?
52
00:09:08,591 --> 00:09:11,427
We're a small group
of reactionary terrorists.
53
00:09:11,635 --> 00:09:13,554
We know that sin has brought on
this plague of aliens.
54
00:09:13,763 --> 00:09:15,347
Why the hostages?
55
00:09:15,973 --> 00:09:17,767
You're too late.
56
00:09:17,933 --> 00:09:19,977
The countdown's already begun.
57
00:09:20,144 --> 00:09:24,106
In a few minutes, four city blocks...
58
00:09:24,648 --> 00:09:27,276
While the world watches.
59
00:09:29,487 --> 00:09:30,654
GUNMAN'. Hush!
60
00:09:30,780 --> 00:09:31,781
Shut up!
61
00:09:31,947 --> 00:09:33,741
This is man's best hope.
62
00:09:34,325 --> 00:09:35,826
Down with the modern world.
63
00:09:36,786 --> 00:09:38,245
Back to the Dark Ages
64
00:09:38,454 --> 00:09:41,165
and the safety of holy fear.
65
00:09:43,084 --> 00:09:44,085
Quiet!
66
00:10:22,414 --> 00:10:23,916
This would've been over quickly, but...
67
00:10:25,292 --> 00:10:27,378
No! Don't!
68
00:10:48,941 --> 00:10:49,942
I don't believe it.
69
00:10:50,151 --> 00:10:51,443
What are you?
70
00:10:51,610 --> 00:10:52,945
A believer.
71
00:11:29,982 --> 00:11:31,859
I'm asking for your help.
72
00:11:32,985 --> 00:11:37,448
I believe there is a stranger
who comes to this village from the sea.
73
00:11:37,656 --> 00:11:39,867
He comes in the winter
when the people are hungry.
74
00:11:40,075 --> 00:11:41,785
Brings fish.
75
00:11:42,745 --> 00:11:44,705
He comes on the king tide.
76
00:11:46,123 --> 00:11:47,374
That was last night.
77
00:11:51,712 --> 00:11:55,591
Icebergs in the harbor, four months
since the last ship got through.
78
00:11:55,799 --> 00:11:59,720
Well, this stranger doesn't come
by ship.
79
00:12:01,222 --> 00:12:04,808
There are enemies coming from far away.
80
00:12:06,268 --> 00:12:07,770
I need warriors.
81
00:12:07,978 --> 00:12:11,440
I'm building an alliance
to defend ourselves.
82
00:12:12,149 --> 00:12:15,361
Look, I'll give you 25,000
to talk to this man right now.
83
00:12:15,527 --> 00:12:16,737
Outside.
84
00:12:39,426 --> 00:12:41,679
Tell me what those three boxes are
and I'll make it 30.
85
00:12:45,641 --> 00:12:47,101
You should get out.
86
00:12:47,309 --> 00:12:48,811
Can you at least point me to Atlantis?
87
00:12:51,897 --> 00:12:53,023
Arthur Curry.
88
00:12:59,738 --> 00:13:02,241
Also known as Protector of the Oceans.
89
00:13:02,449 --> 00:13:04,285
The Aquaman.
90
00:13:06,620 --> 00:13:08,289
I hear you can talk to fish.
91
00:13:10,958 --> 00:13:12,459
So let me get this straight.
92
00:13:12,626 --> 00:13:16,171
You do it dressed like a bat?
Like an actual bat?
93
00:13:16,338 --> 00:13:18,215
It's worked for 20 years in Gotham.
94
00:13:18,382 --> 00:13:20,175
Oh, that shithole.
95
00:13:20,342 --> 00:13:22,177
When the fight comes, we'll need you.
96
00:13:22,344 --> 00:13:23,887
- Don't count on it, Batman.
- Why not?
97
00:13:24,096 --> 00:13:25,264
'Cause I don't like you coming here,
98
00:13:25,431 --> 00:13:27,224
digging into my business
and getting into my life.
99
00:13:27,433 --> 00:13:30,519
People from Atlantis tell me, "Do this."
Now you say, "Do that."
100
00:13:30,686 --> 00:13:31,770
I wanna be left alone.
101
00:13:31,937 --> 00:13:34,148
Is that why you help these people
out here in the middle of nowhere?
102
00:13:34,356 --> 00:13:35,649
'Cause you can just leave?
103
00:13:35,816 --> 00:13:37,985
I help them 'cause no one else does.
104
00:13:38,319 --> 00:13:40,904
If you want to protect them,
you need to work with me.
105
00:13:41,071 --> 00:13:43,991
"Strong man is strongest alone."
You ever heard that?
106
00:13:44,158 --> 00:13:45,492
That's not a saying.
107
00:13:45,659 --> 00:13:47,244
That's the opposite
of what the saying is.
108
00:13:47,411 --> 00:13:48,620
Yeah...
109
00:13:49,663 --> 00:13:51,623
Doesn't mean I'm wrong.
110
00:13:51,790 --> 00:13:53,459
You ever hear of Superman?
111
00:13:53,625 --> 00:13:55,336
He died fighting next to me.
112
00:13:55,544 --> 00:13:56,920
My point exactly.
113
00:13:59,131 --> 00:14:00,632
What's in the three boxes?
114
00:14:01,216 --> 00:14:02,593
It's ancient history.
115
00:14:02,801 --> 00:14:03,802
What is it?
116
00:14:03,886 --> 00:14:06,597
Mankind's melting the polar ice caps,
destroying the ecosystem.
117
00:14:06,764 --> 00:14:07,890
They got it coming?
118
00:14:08,057 --> 00:14:11,435
Hey, I don't mind if the oceans rise.
119
00:14:11,602 --> 00:14:13,270
How about if they boil?
120
00:14:13,854 --> 00:14:15,356
Dressed like a bat.
121
00:14:16,440 --> 00:14:18,067
You're out of your mind, Bruce Wayne.
122
00:14:24,406 --> 00:14:26,867
Doesn't mean I'm wrong.
123
00:14:33,957 --> 00:14:38,337
So, you say you have no way
of reconnecting with this Aquaman?
124
00:14:38,504 --> 00:14:40,631
Oh, I put a tracking device
in his coat,
125
00:14:40,714 --> 00:14:41,799
but he left without it.
126
00:14:43,592 --> 00:14:45,594
May, in fact, not have been his coat.
127
00:14:47,262 --> 00:14:49,973
Those squares from Luthor's notes.
128
00:14:50,140 --> 00:14:52,267
I think they must be containers
of some kind.
129
00:14:52,434 --> 00:14:53,477
Of What?
130
00:14:53,644 --> 00:14:55,896
I don't know. Money. Power.
131
00:14:56,063 --> 00:14:58,607
- Something worth starting a war over.
- Hmm.
132
00:14:59,191 --> 00:15:03,070
Well, we've had luck with one person
on the team list.
133
00:15:03,278 --> 00:15:06,240
Barry Allen of Central City.
134
00:15:06,740 --> 00:15:08,367
He's completely off the grid.
135
00:15:08,534 --> 00:15:11,703
Squatting, I think.
Moves suddenly and often.
136
00:15:11,912 --> 00:15:13,080
Disappearing act.
137
00:15:13,247 --> 00:15:15,207
But he does visit his father.
138
00:15:15,958 --> 00:15:18,502
In prison for murdering his mother.
139
00:15:18,710 --> 00:15:19,711
Jesus.
140
00:15:19,878 --> 00:15:22,256
Young Barry always protested
his father's innocence.
141
00:15:22,423 --> 00:15:24,842
But he was nine
and nobody listened to him.
142
00:15:24,925 --> 00:15:26,093
We have somebody at the prison?
143
00:15:26,260 --> 00:15:28,178
Oh, yeah. We'll find the address.
144
00:15:29,096 --> 00:15:31,682
What about, uh, Diana?
145
00:15:31,849 --> 00:15:33,225
Well, you have her number.
146
00:15:34,017 --> 00:15:35,394
What, you could've called her.
147
00:15:35,978 --> 00:15:39,857
Oh. Perhaps I should fly to Paris
with a handwritten note.
148
00:15:40,023 --> 00:15:43,527
"Will you be Bruce's teammate?
Check yes or no."
149
00:15:43,694 --> 00:15:45,362
I'm only interested in her skillset.
150
00:15:45,654 --> 00:15:46,989
I'm sure you are.
151
00:15:47,156 --> 00:15:48,449
Can we?
152
00:15:48,657 --> 00:15:51,869
Uh, well, facial recognition's
a bit dodgy on this one.
153
00:15:52,077 --> 00:15:53,996
But they've got a partial match.
154
00:15:54,163 --> 00:15:55,831
A Victor Stone.
155
00:15:55,998 --> 00:15:57,082
Genius IQ,
156
00:15:57,249 --> 00:16:01,170
football scholarship to GCU
and deceased.
157
00:16:01,336 --> 00:16:04,006
Figures. Fairy tales and ghost stories.
158
00:16:04,173 --> 00:16:05,382
One misses the days
159
00:16:05,466 --> 00:16:09,178
when one's biggest concerns
were exploding wind-up penguins.
160
00:16:09,386 --> 00:16:10,846
The simple life.
161
00:16:12,055 --> 00:16:14,892
I don't recognize this world.
162
00:16:15,100 --> 00:16:16,852
I don't have to recognize it.
163
00:16:18,395 --> 00:16:20,481
I just have to save it.
164
00:16:26,862 --> 00:16:28,113
Here to see Henry Allen.
165
00:16:28,697 --> 00:16:30,032
Sign.
166
00:16:34,870 --> 00:16:36,079
Hurry it up, will you?
167
00:16:39,416 --> 00:16:40,834
What, you got a problem?
168
00:16:41,919 --> 00:16:43,337
No, there's no problem.
169
00:16:43,629 --> 00:16:46,048
Better not be.
170
00:16:50,677 --> 00:16:51,845
You know where to go.
171
00:17:01,772 --> 00:17:03,774
Are those prescription?
172
00:17:03,941 --> 00:17:05,734
Or are you just trying to look brainy?
173
00:17:09,905 --> 00:17:11,865
Because you're
holding yourself back.
174
00:17:11,949 --> 00:17:13,116
You're going in circles.
175
00:17:13,283 --> 00:17:15,702
You're working three dead-end jobs,
going on four.
176
00:17:15,911 --> 00:17:17,162
Where do you even have the time?
177
00:17:17,329 --> 00:17:18,330
I make the time.
178
00:17:18,497 --> 00:17:21,124
And this is all to pay
for a criminal justice degree, huh?
179
00:17:21,291 --> 00:17:22,709
Okay, I really don't wanna
talk about this again.
180
00:17:23,335 --> 00:17:24,795
The investigation was botched.
181
00:17:24,962 --> 00:17:25,963
Give me your hand, man.
182
00:17:32,469 --> 00:17:36,431
I want you to listen to me, Barry,
because I mean this.
183
00:17:37,599 --> 00:17:39,476
I want you to give all that up.
184
00:17:42,437 --> 00:17:45,315
And I want you to stop coming to see me.
185
00:17:47,568 --> 00:17:50,779
I am a drag on your life.
186
00:17:52,489 --> 00:17:55,450
Please don't ever say that to me again.
187
00:17:55,659 --> 00:17:56,702
Please?
188
00:17:56,868 --> 00:17:59,413
You can be whatever you want to be.
You're brilliant, man.
189
00:18:01,748 --> 00:18:04,042
Absolute best of the best.
190
00:18:05,544 --> 00:18:07,296
I can't sit here
191
00:18:07,462 --> 00:18:10,090
and watch you run in place
in Central City
192
00:18:10,257 --> 00:18:15,053
for some old dude
who is not going anywhere.
193
00:18:15,220 --> 00:18:17,639
- Dad, that's not true. That's not true.
- It's time.
194
00:18:17,806 --> 00:18:19,308
Let's go, Allen. Allen!
195
00:18:19,474 --> 00:18:20,976
I want you to make your own future.
196
00:18:21,143 --> 00:18:23,061
You're living in the past.
Make your own future.
197
00:18:23,228 --> 00:18:25,564
- Open gate.
198
00:18:48,253 --> 00:18:49,963
Lab's all yours, Howard.
199
00:18:50,130 --> 00:18:52,924
11:30. Early night for you, Silas.
200
00:18:53,133 --> 00:18:55,844
Yes. Early.
201
00:18:56,595 --> 00:18:58,388
I never got to say...
202
00:19:00,349 --> 00:19:02,601
I'm very sorry about what happened.
203
00:19:03,435 --> 00:19:05,479
Victor was a wonderful kid.
204
00:19:07,606 --> 00:19:08,607
Thank you.
205
00:19:20,160 --> 00:19:21,328
Victor.
206
00:19:22,663 --> 00:19:24,414
Victor, you're not stuck up here.
207
00:19:28,377 --> 00:19:30,087
You can have a life.
You can have more than...
208
00:19:32,923 --> 00:19:34,341
If you stay up here brooding--
209
00:19:34,424 --> 00:19:35,425
I'm processing.
210
00:19:36,009 --> 00:19:38,095
I can access everything.
211
00:19:38,637 --> 00:19:39,930
But I can't put it all together.
212
00:19:40,097 --> 00:19:43,975
Not yet. But if you worked with me,
if we had the change engine...
213
00:19:44,184 --> 00:19:47,312
So you'd do to someone else
what you did to me.
214
00:19:47,479 --> 00:19:48,480
No.
215
00:19:48,647 --> 00:19:50,732
The box stays hidden.
216
00:19:50,941 --> 00:19:53,735
If you could see what we're learning
from the Kryptonian ship...
217
00:19:53,902 --> 00:19:56,613
I think the change engine
could integrate with its energy,
218
00:19:56,780 --> 00:19:57,823
get it powered up and--
219
00:19:57,989 --> 00:19:59,116
Does anybody know?
220
00:19:59,199 --> 00:20:00,200
What?
221
00:20:00,367 --> 00:20:01,952
VICTOR; At the lab.
222
00:20:02,119 --> 00:20:03,203
Does anybody know I'm alive?
223
00:20:03,787 --> 00:20:05,497
Uh...
224
00:20:06,581 --> 00:20:08,291
- I didn't think you were ready for--
- To what?
225
00:20:09,000 --> 00:20:10,627
For them to see the monster?
226
00:20:11,336 --> 00:20:13,755
You are not a monster.
227
00:20:13,964 --> 00:20:16,633
It's weird that you thought I meant me.
228
00:20:19,928 --> 00:20:21,263
What I did...
229
00:20:23,849 --> 00:20:25,559
I lost your mother in that accident.
230
00:20:26,268 --> 00:20:27,477
I wasn't about to...
231
00:20:28,603 --> 00:20:31,273
I couldn't bear to lose my son.
232
00:20:31,440 --> 00:20:33,066
But you did.
233
00:20:33,900 --> 00:20:37,320
I got a language in my head
that I don't speak.
234
00:20:38,155 --> 00:20:40,198
It's not just digital. It's alien.
235
00:20:41,491 --> 00:20:44,202
Every day, I wake up different.
236
00:20:45,954 --> 00:20:47,456
Modified.
237
00:20:48,623 --> 00:20:49,708
How do you...
238
00:20:56,256 --> 00:20:58,008
Couldn't do that last night.
239
00:20:59,092 --> 00:21:01,261
Ever since we got visitors
from Krypton
240
00:21:01,428 --> 00:21:04,097
people have been waiting
for the next alien invasion.
241
00:21:06,516 --> 00:21:08,477
Now I gotta wonder if I'm it.
242
00:22:25,011 --> 00:22:26,221
Any changes today?
243
00:22:26,388 --> 00:22:27,931
No, my Queen.
244
00:22:29,307 --> 00:22:32,978
The Mother Box has awoken,
yet nothing has happened.
245
00:22:33,144 --> 00:22:37,399
It has slept for thousands of years
since the First Age.
246
00:22:37,566 --> 00:22:39,150
Why did it wake at all?
247
00:22:48,034 --> 00:22:49,870
Amazons! On your mark!
248
00:22:57,294 --> 00:22:59,796
Yes, soldiers! Fight on!
249
00:23:00,005 --> 00:23:01,339
Ready!
250
00:23:14,185 --> 00:23:15,437
Steppenwolf.
251
00:23:18,690 --> 00:23:20,150
STEPPENWOLF'. Mother.
252
00:23:20,317 --> 00:23:24,279
Millennia in exile, searching...
253
00:23:24,446 --> 00:23:28,033
At last you call me home.
254
00:23:28,199 --> 00:23:30,160
You will not
like your welcome.
255
00:23:30,619 --> 00:23:33,163
Oh, I think I Will.
256
00:23:38,168 --> 00:23:39,252
Steady!
257
00:23:42,797 --> 00:23:43,798
Forward!
258
00:23:56,311 --> 00:23:57,437
Gather the legions!
259
00:23:57,646 --> 00:23:59,022
You must seal the cage!
260
00:23:59,189 --> 00:24:00,982
Go!
261
00:24:01,191 --> 00:24:02,692
Flank right!
262
00:24:08,698 --> 00:24:09,741
Yes.
263
00:24:10,450 --> 00:24:11,534
Run.
264
00:24:11,701 --> 00:24:12,869
Seal the gates!
265
00:24:35,809 --> 00:24:37,143
Keep it moving.
266
00:25:41,750 --> 00:25:43,126
Got it! Go!
267
00:25:52,969 --> 00:25:54,304
Enough.
268
00:26:02,437 --> 00:26:05,774
Noble Queen, why do you fight?
269
00:26:06,483 --> 00:26:10,695
After the unity,
you will join my legion
270
00:26:10,904 --> 00:26:14,240
and you will know the righteousness
of power.
271
00:26:18,745 --> 00:26:21,206
You will love me.
272
00:26:29,672 --> 00:26:31,966
You all will.
273
00:26:56,991 --> 00:26:59,077
We have to light
the ancient warning fire.
274
00:26:59,828 --> 00:27:03,081
The fire has not burned for 5,000 years.
275
00:27:03,248 --> 00:27:04,874
Men won't know what it means.
276
00:27:06,042 --> 00:27:07,418
Men won't.
277
00:27:09,254 --> 00:27:10,630
She Will.
278
00:27:23,017 --> 00:27:24,769
Listen to me, Diana.
279
00:27:45,331 --> 00:27:47,542
What did you do
this weekend, Diana?
280
00:27:47,709 --> 00:27:49,335
- Me?
- Yeah.
281
00:27:49,502 --> 00:27:51,379
Nothing very interesting.
282
00:27:51,462 --> 00:27:54,382
That's all you ever tell us.
283
00:27:54,549 --> 00:27:56,718
What can I say, I'm not that exciting.
284
00:27:56,801 --> 00:27:59,012
...so-called shrine of the Amazons,
285
00:27:59,179 --> 00:28:02,891
an enormous bonfire burned
right behind me
286
00:28:03,057 --> 00:28:07,562
baffling absolutely everyone from locals
to government authorities alike.
287
00:28:08,229 --> 00:28:10,732
The fire could be seen for miles on end.
288
00:28:10,899 --> 00:28:12,609
Invasion.
289
00:28:13,610 --> 00:28:17,197
On the local scene this janitor's wife
had some strong words
290
00:28:17,280 --> 00:28:20,909
for the aliens she says stole her man.
291
00:28:21,117 --> 00:28:24,746
My Howard is a good man.
He's a provider.
292
00:28:25,830 --> 00:28:28,291
And these aliens are gonna
f****** probe him?
293
00:28:29,292 --> 00:28:30,668
Come down to the Lakeview
294
00:28:30,835 --> 00:28:34,339
and I'll stick a f****** probe
up your alien a**. You...
295
00:28:34,505 --> 00:28:37,550
I found a little place.
By the diner.
296
00:28:37,717 --> 00:28:39,177
Suits me just fine.
297
00:28:39,344 --> 00:28:40,803
I wish you'd said something.
298
00:28:40,970 --> 00:28:43,097
Oh, no.
I got behind in the payments.
299
00:28:43,264 --> 00:28:47,560
And you know the banks jump like
a cougar if you miss by a dime.
300
00:28:47,769 --> 00:28:49,812
Place was too big for me, anyway.
301
00:28:49,979 --> 00:28:51,981
Shuffling around like an old ghost.
302
00:28:52,190 --> 00:28:54,984
Well, I might've been able
to talk to someone, or...
303
00:28:55,193 --> 00:28:58,821
You had enough to deal with. Don't need
to add "mother-in-law" to the list.
304
00:28:59,864 --> 00:29:00,865
Not that I was ever...
305
00:29:01,074 --> 00:29:02,575
Hey, Lane.
306
00:29:02,742 --> 00:29:07,163
Who was your source, um,
the activist in that university?
307
00:29:07,747 --> 00:29:09,082
Well, it's my source.
308
00:29:09,249 --> 00:29:11,834
I got tapped for the kidnapping story.
309
00:29:12,085 --> 00:29:15,255
There were all those student protests.
Anyway, I'm thinking it's political.
310
00:29:15,421 --> 00:29:17,298
So, who's your guy?
311
00:29:17,465 --> 00:29:19,425
Well, I'll see if she'll take your call.
312
00:29:19,550 --> 00:29:22,178
So it's a she. Hmm.
313
00:29:24,389 --> 00:29:25,848
It's not a she.
314
00:29:27,058 --> 00:29:29,185
Sounds like you should be working
that story.
315
00:29:30,019 --> 00:29:31,104
I'm...
316
00:29:32,355 --> 00:29:33,940
I'm not ready yet.
317
00:29:34,148 --> 00:29:36,567
I'm perfectly happy doing fluff pieces
318
00:29:36,651 --> 00:29:38,528
about kitten grooming.
319
00:29:38,778 --> 00:29:40,238
For a while.
320
00:29:41,572 --> 00:29:44,325
It was, uh,
hard coming back here at all.
321
00:29:45,535 --> 00:29:48,371
Well, I can hardly read the news,
anyway.
322
00:29:48,538 --> 00:29:50,248
So much bitterness.
323
00:29:50,873 --> 00:29:53,376
Of course I think it's all
because he's gone.
324
00:29:55,003 --> 00:29:57,005
But I suppose a mother does.
325
00:29:58,881 --> 00:30:01,843
But it's not like there's any less
that needs reporting.
326
00:30:02,010 --> 00:30:04,762
And Clark promised me you were
gonna bring home another Pulitzer.
327
00:30:04,929 --> 00:30:05,930
Oh, did he?
328
00:30:06,097 --> 00:30:07,265
Oh, yes. He did.
329
00:30:07,432 --> 00:30:10,727
He said that you were the thirstiest
young woman that he'd ever met.
330
00:30:12,937 --> 00:30:14,105
Hungriest.
331
00:30:14,981 --> 00:30:16,858
Yeah.
332
00:30:17,817 --> 00:30:22,238
He said you could smell a story
further away than he could hear.
333
00:30:24,449 --> 00:30:28,161
Well, stories just made sense.
334
00:30:28,828 --> 00:30:32,123
It was more than just a puzzle.
It was about the truth.
335
00:30:32,790 --> 00:30:37,128
It was about seeing the engine
of the world.
336
00:30:37,795 --> 00:30:39,630
When it still ran.
337
00:30:47,180 --> 00:30:51,100
Victor Stone. Deceased.
338
00:31:32,767 --> 00:31:33,810
That one.
339
00:31:34,769 --> 00:31:36,938
Pretty sure that's what made
the alien go crazy.
340
00:31:37,105 --> 00:31:39,148
I'll see about rigging something
for the suit.
341
00:31:39,315 --> 00:31:40,400
Won't be quick.
342
00:31:40,566 --> 00:31:42,318
Anything that can give me an edge.
343
00:31:54,163 --> 00:31:57,417
You know, I paid millions of dollars
for this building's security.
344
00:31:57,583 --> 00:32:00,128
Yeah, it looked expensive.
345
00:32:03,756 --> 00:32:04,799
Hi.
346
00:32:06,217 --> 00:32:07,427
A new toy?
347
00:32:07,677 --> 00:32:09,470
Prototype troop carrier.
348
00:32:10,555 --> 00:32:13,641
I once knew a man
who would have loved to fly it.
349
00:32:13,808 --> 00:32:14,976
Yeah.
350
00:32:15,143 --> 00:32:17,854
We're gonna need more than a pilot.
351
00:32:18,479 --> 00:32:19,897
I think there's an attack coming.
352
00:32:20,064 --> 00:32:21,399
Not coming, Bruce.
353
00:32:22,108 --> 00:32:24,110
It's already here.
354
00:32:27,488 --> 00:32:30,825
They called him Steppenwolf,
the end of worlds.
355
00:32:31,909 --> 00:32:34,954
He lived only to conquer.
356
00:32:35,538 --> 00:32:37,248
Millions fell before his blade,
357
00:32:38,124 --> 00:32:41,752
- or rose again as his Parademons.
358
00:32:41,836 --> 00:32:44,380
Nightmare creatures who feed on fear.
359
00:32:46,257 --> 00:32:47,633
Yeah, I think I met one.
360
00:32:47,800 --> 00:32:49,218
We didn't hit it Off.
361
00:32:49,343 --> 00:32:50,386
Here in Gotham?
362
00:32:50,595 --> 00:32:54,640
They're all over.
They're looking for his boxes?
363
00:32:54,807 --> 00:32:56,142
The Mother Boxes.
364
00:32:56,350 --> 00:32:57,602
Mother Boxes.
365
00:32:57,768 --> 00:32:59,604
I guess Steppenwolf took the one
your people were guarding.
366
00:32:59,770 --> 00:33:01,397
That leaves two more.
367
00:33:01,564 --> 00:33:02,690
I'm impressed.
368
00:33:02,857 --> 00:33:04,859
Don't be.
I have no idea what's in them.
369
00:33:05,067 --> 00:33:06,861
A weapon? Some kind of power?
370
00:33:07,028 --> 00:33:08,946
They don't contain power.
371
00:33:10,114 --> 00:33:12,408
They are power.
372
00:33:13,409 --> 00:33:15,661
Carried from planet to planet,
373
00:33:15,828 --> 00:33:18,956
the Mother Boxes combine
to form the unity.
374
00:33:19,123 --> 00:33:22,752
An apocalyptic power
that not only destroys worlds,
375
00:33:22,919 --> 00:33:26,130
but transforms them
into the primordial hellscape
376
00:33:26,297 --> 00:33:28,174
of Steppenwolf's birth world.
377
00:33:30,051 --> 00:33:31,594
We should have died.
378
00:33:31,761 --> 00:33:33,971
But we formed our own unity.
379
00:33:34,555 --> 00:33:37,099
Amazons, Atlanteans,
380
00:33:37,308 --> 00:33:41,062
all the tribes of men
fought side by side.
381
00:33:43,397 --> 00:33:44,440
Warriors of legend,
382
00:33:48,653 --> 00:33:50,530
allies from other worlds,
383
00:33:52,365 --> 00:33:55,493
even the gods themselves
all acted as one.
384
00:33:56,327 --> 00:33:59,372
Laying down their lives
to drive Steppenwolf away.
385
00:34:11,467 --> 00:34:13,594
Some say it drove him mad.
386
00:34:13,761 --> 00:34:16,430
The disgrace of his first retreat.
387
00:34:16,597 --> 00:34:19,183
He swore our alliance would crumble.
388
00:34:20,434 --> 00:34:22,144
That darkness would cover the Earth.
389
00:34:25,481 --> 00:34:28,693
And that he would return when it did.
390
00:34:32,530 --> 00:34:33,739
Left behind,
391
00:34:33,906 --> 00:34:37,159
the Mother Boxes were too dangerous
to be kept together.
392
00:34:39,662 --> 00:34:42,498
One was entrusted to the Amazons.
393
00:34:43,374 --> 00:34:45,042
One to the Atlanteans.
394
00:34:45,668 --> 00:34:49,964
Both sealed and guarded
in secure strongholds.
395
00:34:50,756 --> 00:34:54,260
The Box of Men was buried in secret
396
00:34:54,802 --> 00:34:59,056
so that no tribe would be tempted
to use its power over another.
397
00:35:02,768 --> 00:35:05,813
Such harmony out of such horror.
398
00:35:05,980 --> 00:35:08,316
It was truly an Age of Heroes.
399
00:35:08,899 --> 00:35:11,902
Something tells me we're not getting
the band back together.
400
00:35:12,069 --> 00:35:14,155
The Atlanteans were forced undersea,
401
00:35:14,322 --> 00:35:16,991
and the Amazons to an island
they can never leave.
402
00:35:17,199 --> 00:35:20,286
Well, I wouldn't count on
the tribes of men.
403
00:35:20,453 --> 00:35:23,039
We tend to act like the Doomsday Clock
has a snooze button.
404
00:35:24,206 --> 00:35:25,916
- How long until--
- Days.
405
00:35:26,584 --> 00:35:27,918
At most.
406
00:35:28,961 --> 00:35:31,631
Steppenwolf's mistake last time
was attacking us.
407
00:35:31,797 --> 00:35:34,300
He wanted to make the Earth kneel
before he destroyed us.
408
00:35:35,635 --> 00:35:37,219
This time he'll just go after the boxes.
409
00:35:38,387 --> 00:35:40,806
I got a location for
one of our recruits. Barry Allen.
410
00:35:41,015 --> 00:35:43,601
What about the other one?
Victor Stone?
411
00:35:43,809 --> 00:35:45,061
I was hoping you would dig him up.
412
00:35:48,397 --> 00:35:50,775
We're asking people we don't know
to risk their lives.
413
00:35:50,983 --> 00:35:52,109
I know.
414
00:35:53,694 --> 00:35:55,237
That's how this works.
415
00:36:27,144 --> 00:36:29,689
Barry Allen, Bruce Wayne.
416
00:36:30,648 --> 00:36:32,233
You said that like it explains
417
00:36:32,400 --> 00:36:34,819
why there's a total stranger
in my place
418
00:36:34,985 --> 00:36:37,321
sitting in the dark
in my second favorite chair.
419
00:36:38,322 --> 00:36:39,990
Tell me about this.
420
00:36:44,286 --> 00:36:48,457
This is a person who looks exactly
like me, but who is definitely not me.
421
00:36:49,709 --> 00:36:52,002
Very attractive Jewish boy.
422
00:36:52,795 --> 00:36:55,756
Somebody who, I don't know,
stole your pocket watch?
423
00:36:55,923 --> 00:36:57,800
Or railroads?
424
00:36:58,008 --> 00:36:59,885
I know you have abilities.
425
00:37:00,052 --> 00:37:02,138
I just don't know what they are.
426
00:37:02,304 --> 00:37:04,932
My special skills include viola,
427
00:37:05,099 --> 00:37:08,018
web design, fluent in sign language...
428
00:37:08,185 --> 00:37:09,186
Gorilla sign language.
429
00:37:09,353 --> 00:37:13,607
Silica-based quartz sand fabric,
abrasion resistant, heat resistant.
430
00:37:13,774 --> 00:37:15,818
Uh, yeah, I do competitive ice dancing.
431
00:37:15,985 --> 00:37:17,528
It's what they use on the space shuttle
432
00:37:17,611 --> 00:37:19,488
to prevent it from burning up
on reentry.
433
00:37:19,655 --> 00:37:22,074
I do very competitive ice dancing.
434
00:37:23,534 --> 00:37:26,120
Whoever you're looking for, it's not me.
435
00:37:50,561 --> 00:37:51,729
You're the Batman?
436
00:37:51,937 --> 00:37:53,355
So, you're fast.
437
00:37:54,315 --> 00:37:55,941
That feels like an oversimplification.
438
00:37:56,108 --> 00:37:59,653
I'm putting together a team.
People with special abilities.
439
00:37:59,820 --> 00:38:01,363
You see, I believe enemies are coming.
440
00:38:01,530 --> 00:38:03,282
Stop right there. I'm in.
441
00:38:03,866 --> 00:38:05,618
- You are?
- Yeah, uh...
442
00:38:06,202 --> 00:38:07,953
I need friends.
443
00:38:09,205 --> 00:38:13,751
People are difficult.
They require a lot of focus. They, uh...
444
00:38:13,834 --> 00:38:16,712
They have, like, a rhythm that
I haven't quite been able to...
445
00:38:16,879 --> 00:38:17,880
Like brunch!
446
00:38:18,964 --> 00:38:20,674
Like, what is brunch?
447
00:38:20,841 --> 00:38:24,345
You wait in line for an hour
for, essentially, lunch.
448
00:38:24,512 --> 00:38:25,846
I mean...
449
00:38:26,639 --> 00:38:27,848
I don't know.
450
00:38:28,474 --> 00:38:31,560
People are a little slow.
451
00:38:32,311 --> 00:38:33,729
I'll try to keep up.
452
00:38:33,896 --> 00:38:35,481
Can I keep this?
453
00:38:36,524 --> 00:38:38,984
It's like this layer
of dimensional reality,
454
00:38:39,068 --> 00:38:40,236
and it seems to manipulate space-time.
455
00:38:40,402 --> 00:38:41,737
I call it the Speed Force.
456
00:38:41,904 --> 00:38:43,656
Causes me to burn
a tremendous amount of calories.
457
00:38:43,823 --> 00:38:46,450
So I'm just a black hole of snacks.
458
00:38:46,617 --> 00:38:48,369
I am a "snack" hole.
459
00:38:49,370 --> 00:38:52,248
How many people
are on this special fight team?
460
00:38:52,414 --> 00:38:54,041
Three, including you.
461
00:38:54,208 --> 00:38:55,960
Three? Against what?
462
00:38:56,710 --> 00:38:58,212
I'll tell you on the plane.
463
00:38:58,379 --> 00:38:59,797
The plane?
464
00:39:00,548 --> 00:39:02,216
What are your superpowers again?
465
00:39:02,883 --> 00:39:04,218
I'm rich.
466
00:39:28,659 --> 00:39:32,162
The program always gets twitchy
with this footage.
467
00:39:42,339 --> 00:39:43,716
You know who we are.
468
00:39:48,679 --> 00:39:49,972
Are you Victor Stone?
469
00:39:55,853 --> 00:39:57,104
I need to speak to you.
470
00:39:59,231 --> 00:40:00,941
No. Face-to-face.
471
00:40:01,108 --> 00:40:02,651
I'm old-fashioned that way.
472
00:40:05,863 --> 00:40:09,575
If I was going to attack you,
I would have done it by the lake.
473
00:40:13,412 --> 00:40:14,997
Looks like you have a date, Ms. Prince.
474
00:40:16,624 --> 00:40:19,376
About time somebody here did.
475
00:40:51,784 --> 00:40:53,243
Face-to-face.
476
00:40:54,119 --> 00:40:55,746
I've been doing some tracking.
477
00:40:58,248 --> 00:41:01,377
What you're looking for
is sticking to the dead zones.
478
00:41:01,543 --> 00:41:04,254
If it gets in front of a camera,
causes a surge...
479
00:41:05,172 --> 00:41:06,173
I'll let you know.
480
00:41:06,340 --> 00:41:07,383
That's not good enough.
481
00:41:07,591 --> 00:41:09,343
Not good enough?
482
00:41:09,510 --> 00:41:10,886
For you.
483
00:41:11,553 --> 00:41:15,265
Look, I don't know you, and I don't know
how you got these gifts.
484
00:41:15,432 --> 00:41:16,600
Gifts?
485
00:41:16,767 --> 00:41:18,519
No one else can do what you do.
486
00:41:19,728 --> 00:41:21,981
If these are gifts,
487
00:41:22,147 --> 00:41:23,774
then why am I the one paying for them?
488
00:41:23,857 --> 00:41:25,442
We need you, Victor.
489
00:41:26,777 --> 00:41:28,278
And maybe you need us.
490
00:41:29,196 --> 00:41:30,572
I do fine alone.
491
00:41:30,739 --> 00:41:33,575
I told myself the same for a long time.
492
00:41:38,706 --> 00:41:41,125
I lost someone I loved once.
493
00:41:44,336 --> 00:41:46,296
I shut myself off...
494
00:41:47,297 --> 00:41:48,382
From everyone.
495
00:41:49,341 --> 00:41:51,677
But I had to learn
to open back up again.
496
00:41:54,596 --> 00:41:57,349
The truth is I'm still working on it.
497
00:41:57,516 --> 00:42:00,436
And if you agreed to meet me,
498
00:42:02,271 --> 00:42:04,314
you're working on it, too.
499
00:42:05,733 --> 00:42:06,817
Trust me, Victor.
500
00:42:15,325 --> 00:42:17,578
Mayday! Mayday!
501
00:42:19,121 --> 00:42:21,165
Something came down from the sky!
502
00:42:21,331 --> 00:42:22,541
Cortlandt, you're cutting out.
503
00:42:22,708 --> 00:42:23,792
Please help me!
504
00:42:46,440 --> 00:42:47,858
Whiskey.
505
00:42:48,442 --> 00:42:49,860
And one for Ahab, there.
506
00:42:49,943 --> 00:42:51,320
From the sky.
507
00:42:52,321 --> 00:42:54,239
I... I heard a cannon.
508
00:42:54,406 --> 00:42:55,657
To ocean's rage.
509
00:42:55,824 --> 00:42:56,825
They came.
510
00:42:57,701 --> 00:43:01,413
Monsters from the sky.
511
00:43:02,331 --> 00:43:04,166
Tore right through my boat.
512
00:43:05,876 --> 00:43:07,127
Monsters.
513
00:43:08,921 --> 00:43:10,047
It's on him.
514
00:45:35,108 --> 00:45:36,818
You took a hell of a hit.
515
00:45:37,402 --> 00:45:38,403
You all right?
516
00:45:38,487 --> 00:45:39,905
At last.
517
00:45:40,113 --> 00:45:42,449
The firstborn of beloved Queen Atlanna.
518
00:45:44,743 --> 00:45:45,827
Wait.
519
00:45:47,829 --> 00:45:48,830
Please.
520
00:45:51,917 --> 00:45:53,001
I knew her.
521
00:45:55,128 --> 00:45:56,546
Well, that makes one of us.
522
00:45:56,713 --> 00:45:58,340
When my parents fought in the wars
523
00:45:59,633 --> 00:46:00,634
she took me in.
524
00:46:00,801 --> 00:46:01,802
What a saint.
525
00:46:01,969 --> 00:46:03,720
You dare speak
of Queen Atlanna that way?
526
00:46:03,887 --> 00:46:05,806
Your Queen left me
on my father's doorstep
527
00:46:05,889 --> 00:46:06,974
and never gave me another thought.
528
00:46:07,057 --> 00:46:09,226
Your mother left you to save your life.
529
00:46:09,810 --> 00:46:12,104
Cannot imagine how it hurt her.
530
00:46:12,271 --> 00:46:13,730
What it cost her.
531
00:46:15,649 --> 00:46:17,401
But you're not a defenseless child now.
532
00:46:19,278 --> 00:46:20,904
It would have been her responsibility
533
00:46:21,071 --> 00:46:23,907
to follow that monster
to the surface and stop it.
534
00:46:25,325 --> 00:46:26,493
Now,
535
00:46:27,619 --> 00:46:28,620
it's yours.
536
00:46:30,872 --> 00:46:33,583
Then I'm gonna need something from you.
537
00:47:33,143 --> 00:47:35,145
I see, Mother.
538
00:47:36,188 --> 00:47:39,775
I see why you waited to summon me.
539
00:47:40,484 --> 00:47:45,489
The Kryptonian's death plunged
this timid world into such terror.
540
00:47:45,655 --> 00:47:48,075
Amazons, Atlanteans,
541
00:47:48,241 --> 00:47:52,287
each stands and falls alone.
542
00:47:55,916 --> 00:47:59,544
I know, Mother,
you've waited too long for the unity.
543
00:47:59,753 --> 00:48:02,714
I know. But you will feed.
544
00:48:05,717 --> 00:48:09,429
And my exile will come to an end.
545
00:48:09,596 --> 00:48:13,642
I will take my place among the New Gods.
546
00:48:14,559 --> 00:48:17,562
Find the last one!
547
00:48:18,146 --> 00:48:21,441
Its power will cleanse this world.
548
00:48:22,943 --> 00:48:24,694
For the unity!
549
00:48:26,363 --> 00:48:27,948
For Darkseid.
550
00:48:36,873 --> 00:48:38,834
Oh, Victor.
551
00:48:49,761 --> 00:48:51,012
Asshole!
552
00:48:51,179 --> 00:48:53,765
Eight kidnappings.
Six in Metropolis, two here.
553
00:48:53,932 --> 00:48:56,101
All the vics work for S.T.A.R. Labs.
554
00:48:58,270 --> 00:49:00,730
"Attacked by a flying vampire."
555
00:49:01,356 --> 00:49:05,068
"Suspect was a giant bat
with huge fangs."
556
00:49:05,235 --> 00:49:06,653
One of them was a little kid.
557
00:49:06,820 --> 00:49:08,905
Scared.
Won't say a word but drew this.
558
00:49:09,072 --> 00:49:11,241
- Looks like--
- I know what it looks like.
559
00:49:11,950 --> 00:49:14,244
Come on, you think he fights criminals
for 20 years here
560
00:49:14,411 --> 00:49:17,539
and then he goes to Metropolis
and kidnaps eight people?
561
00:49:18,457 --> 00:49:20,000
I'll talk to him tonight.
562
00:49:20,584 --> 00:49:22,586
World's gone crazy, Jim.
563
00:49:22,752 --> 00:49:24,713
Maybe he did, too.
564
00:49:28,758 --> 00:49:30,010
Did you find the cyborg?
565
00:49:31,386 --> 00:49:32,971
We spoke.
566
00:49:33,180 --> 00:49:34,514
Give him time.
567
00:49:35,724 --> 00:49:37,350
You must be Barry. I'm Diana.
568
00:49:37,517 --> 00:49:39,019
Hi, Barry, I'm Diana.
569
00:49:39,186 --> 00:49:41,396
That's not right. Great.
570
00:49:41,480 --> 00:49:43,482
- So this is us?
- Yeah, this is us.
571
00:49:43,690 --> 00:49:44,816
Oh!
572
00:49:44,900 --> 00:49:46,401
Awesome!
573
00:49:46,568 --> 00:49:48,361
That's the Bat-Signal! That's your...
Oh. Shh.
574
00:49:48,528 --> 00:49:50,197
Sorry. That's your signal.
575
00:49:50,363 --> 00:49:51,406
That means we have to go now.
576
00:49:51,573 --> 00:49:53,158
Yeah, that's... That's what that means.
577
00:49:53,325 --> 00:49:55,744
It's so cool.
578
00:50:30,320 --> 00:50:31,738
How many of you are there?
579
00:50:32,405 --> 00:50:33,949
Not enough.
580
00:50:35,033 --> 00:50:37,327
Eight people abducted from
or near S.T.A.R. Labs.
581
00:50:37,911 --> 00:50:39,621
Here's the potential perp.
582
00:50:40,205 --> 00:50:41,540
Parademons.
583
00:50:41,748 --> 00:50:43,208
Okay.
584
00:50:43,416 --> 00:50:45,335
The demons must have
caught the scent of the Mother Box.
585
00:50:45,544 --> 00:50:48,129
They carried people away to find out
what they know.
586
00:50:48,296 --> 00:50:49,923
- So the eight may still be alive.
- Nine.
587
00:50:53,510 --> 00:50:55,595
The head of S.T.A.R. Labs
was taken as well.
588
00:50:56,721 --> 00:50:57,847
You made it.
589
00:50:59,933 --> 00:51:02,519
So then, there must be a nest nearby.
590
00:51:02,727 --> 00:51:05,897
I plotted all the sightings
in Metropolis, Gotham.
591
00:51:06,064 --> 00:51:07,774
No pattern I can see.
592
00:51:07,941 --> 00:51:09,109
The lines on the map don't converge.
593
00:51:09,276 --> 00:51:10,569
On land.
594
00:51:10,735 --> 00:51:13,154
These lead back to Braxton Island
between the two cities.
595
00:51:13,321 --> 00:51:14,447
Gotham Harbor.
596
00:51:14,614 --> 00:51:15,782
These are air vents.
597
00:51:15,949 --> 00:51:18,159
They all lead down to the tunnel for
Metropolis Project
598
00:51:18,285 --> 00:51:20,120
that was abandoned in '29.
599
00:51:22,706 --> 00:51:24,374
Do you really think that...
600
00:51:25,625 --> 00:51:28,587
Oh, wow. They just...
They really just vanish.
601
00:51:28,670 --> 00:51:29,838
Huh? Oh.
602
00:51:30,380 --> 00:51:31,673
That's rude.
603
00:51:58,783 --> 00:52:00,744
- Where are we, Alfred?
- Braxton Island.
604
00:52:00,952 --> 00:52:05,373
You should be directly under
the venting tower for the tunnel.
605
00:52:05,540 --> 00:52:08,460
Now look to your left,
you should see a staircase.
606
00:52:08,627 --> 00:52:10,670
It'll give you access
to the machine room.
607
00:52:16,926 --> 00:52:18,637
Define "access."
608
00:52:19,554 --> 00:52:21,598
One at a time.
The bridge may not...
609
00:52:22,432 --> 00:52:23,516
Hold.
610
00:52:28,730 --> 00:52:31,316
Just tell me the truth.
611
00:52:31,483 --> 00:52:34,027
Please, just let us go.
I have a family.
612
00:52:34,194 --> 00:52:35,445
Wrong answer.
613
00:52:36,696 --> 00:52:37,947
Humans.
614
00:52:38,114 --> 00:52:42,410
The stench of your fear
is making my soldiers hungry.
615
00:52:42,577 --> 00:52:44,371
Shall I feed them?
616
00:52:46,247 --> 00:52:49,542
You've been near the Mother Box.
Her scent is on you.
617
00:52:49,709 --> 00:52:52,045
Please. We have families.
618
00:52:52,212 --> 00:52:54,547
Why does everyone keep telling me that?
619
00:52:54,798 --> 00:52:56,716
Please, please.
620
00:52:56,883 --> 00:52:59,219
I don't need to hurt you...
621
00:52:59,427 --> 00:53:01,971
Right. Okay, yeah.
Here's the thing. Um...
622
00:53:02,055 --> 00:53:07,477
See, I'm afraid of bugs and, uh,
guns and obnoxiously tall people.
623
00:53:07,686 --> 00:53:09,854
And murder. And I can't be here.
624
00:53:09,938 --> 00:53:13,149
It's really cool you guys seem ready
to do battle and stuff,
625
00:53:13,316 --> 00:53:15,819
but full transparency,
I've never done battle.
626
00:53:15,985 --> 00:53:18,279
I've just pushed some people
and run away.
627
00:53:18,905 --> 00:53:20,365
Save one.
628
00:53:20,532 --> 00:53:21,533
What?
629
00:53:21,658 --> 00:53:23,076
Save one person.
630
00:53:23,535 --> 00:53:25,745
Uh... Which one?
631
00:53:25,954 --> 00:53:29,040
Don't talk, don't fight.
Get in, get one out.
632
00:53:29,249 --> 00:53:30,500
And then?
633
00:53:30,750 --> 00:53:32,168
You'll know.
634
00:53:34,045 --> 00:53:35,130
Okay.
635
00:53:35,338 --> 00:53:37,090
%GRUNTS)
%GROANS)
636
00:53:37,173 --> 00:53:38,842
Useless.
637
00:53:40,260 --> 00:53:41,803
You then.
638
00:53:43,596 --> 00:53:46,558
Where is my Mother Box?
639
00:53:48,184 --> 00:53:49,978
I'll die before I tell you.
640
00:53:50,186 --> 00:53:53,440
At last, one that doesn't whine.
641
00:53:56,901 --> 00:53:58,445
But you will scream.
642
00:54:03,324 --> 00:54:04,325
Dad.
643
00:54:05,076 --> 00:54:06,244
Victor.
644
00:54:06,411 --> 00:54:09,789
Ah. You were born of her.
645
00:54:10,498 --> 00:54:12,500
A creature of chaos.
646
00:54:13,084 --> 00:54:14,169
Not how I see it.
647
00:54:14,377 --> 00:54:16,045
Give it time.
648
00:54:16,921 --> 00:54:18,006
Ahh!
649
00:54:29,184 --> 00:54:31,060
Amazon!
650
00:54:40,028 --> 00:54:41,988
Okay.
651
00:54:42,155 --> 00:54:44,073
Save one. Save one.
652
00:54:54,250 --> 00:54:55,835
This one is mine.
653
00:54:57,879 --> 00:54:59,964
You overestimate yourself.
654
00:55:00,173 --> 00:55:06,012
Child, my ax is still slick
with the blood of your sisters.
655
00:55:20,360 --> 00:55:22,070
Alfred, I need the Knightcrawler.
656
00:55:22,237 --> 00:55:23,905
Thought you'd never ask.
657
00:55:24,072 --> 00:55:26,449
Crawler's on the way.
Initiating remote mode.
658
00:55:40,380 --> 00:55:41,673
- Okay, you good?
- Uh-huh. Uh-huh.
659
00:55:41,840 --> 00:55:44,467
At the end of the hall,
there should be stairs. Go!
660
00:55:44,634 --> 00:55:46,594
He's after the change engine.
His Mother Box.
661
00:55:46,803 --> 00:55:47,804
You have to keep him from it.
662
00:55:47,929 --> 00:55:50,557
- Help people get to safety. Go!
- Promise me!
663
00:56:26,384 --> 00:56:27,510
Finish her!
664
00:56:32,098 --> 00:56:33,474
Sorry, guys.
665
00:56:34,684 --> 00:56:36,311
I didn't bring a sword.
666
00:56:49,407 --> 00:56:52,076
Jesus. He is tall.
667
00:57:37,455 --> 00:57:38,456
Oh, fuck.
668
00:57:51,177 --> 00:57:52,220
Uh...
669
00:58:02,271 --> 00:58:06,526
So, you have the blood of the Old Gods
in you.
670
00:58:12,240 --> 00:58:14,117
The Old Gods died.
671
00:58:23,543 --> 00:58:24,836
No!
672
00:58:43,104 --> 00:58:44,564
Heads up.
673
00:58:55,116 --> 00:58:57,827
Thanks, Alfred,
but I'll take it from here.
674
00:58:58,077 --> 00:59:00,079
Uh, do I know you?
675
00:59:17,138 --> 00:59:19,932
Primitive beings.
676
00:59:24,645 --> 00:59:26,272
What are we under right now?
677
00:59:29,025 --> 00:59:30,443
Gotham Harbor.
678
00:59:34,238 --> 00:59:35,323
You all need to move.
679
00:59:35,406 --> 00:59:36,407
You get him out.
680
00:59:36,491 --> 00:59:37,575
Diana, there's no time.
681
00:59:37,742 --> 00:59:39,744
Also among my fears is drowning.
682
00:59:39,869 --> 00:59:42,038
You are a distraction.
683
00:59:42,705 --> 00:59:44,749
Mother is calling.
684
00:59:48,669 --> 00:59:49,921
Diana, come on!
685
01:00:21,077 --> 01:00:22,203
Oh, come on.
686
01:00:26,082 --> 01:00:27,125
Whoa!
687
01:00:42,140 --> 01:00:43,432
The change engine.
688
01:00:48,896 --> 01:00:50,439
Did he just bail?
689
01:00:51,524 --> 01:00:55,403
Millions in structural damage.
You haven't lost your touch.
690
01:00:55,570 --> 01:00:58,406
But it's good to see you
playing well with others.
691
01:01:01,951 --> 01:01:03,786
Dressed like a bat.
692
01:01:03,953 --> 01:01:05,079
I dig it.
693
01:01:05,830 --> 01:01:08,249
May be temporary.
694
01:01:08,457 --> 01:01:10,668
So, what made you change your mind?
695
01:01:10,835 --> 01:01:11,919
Steppenwolf.
696
01:01:12,962 --> 01:01:14,380
He took the Mother Box from Atlantis.
697
01:01:15,006 --> 01:01:17,425
All he needs now is the lost Box of Men.
698
01:01:17,592 --> 01:01:18,801
If he doesn't already have it.
699
01:01:22,305 --> 01:01:23,681
He doesn't have it.
700
01:02:11,646 --> 01:02:13,814
Wow! It's like a cave.
701
01:02:16,192 --> 01:02:18,319
Like a Batcave.
702
01:02:22,490 --> 01:02:23,658
Barry.
703
01:02:24,951 --> 01:02:27,119
My father called it
a change engine.
704
01:02:27,286 --> 01:02:29,789
It was found by the British
during World War I.
705
01:02:29,956 --> 01:02:33,167
They studied it, but they
couldn't even date it, it's so old.
706
01:02:33,918 --> 01:02:37,505
It was shelved till
the night Superman died.
707
01:02:37,672 --> 01:02:39,757
Then she lit up like Christmas.
708
01:02:39,924 --> 01:02:40,967
They brought it to S.T.A.R. Labs
709
01:02:41,133 --> 01:02:44,470
where my father recognized it
as a perpetual energy matrix.
710
01:02:44,637 --> 01:02:47,640
Oh, that sounds cool.
I thought it was like a nuclear bomb.
711
01:02:47,723 --> 01:02:49,934
A Mother Box destroys as it creates.
712
01:02:50,977 --> 01:02:53,729
It's a cycle of life,
but a million times faster.
713
01:02:54,480 --> 01:02:56,941
My father thought it was
the key to unlimited energy.
714
01:02:57,275 --> 01:02:58,484
New formulas.
715
01:02:59,110 --> 01:03:01,070
Cellular regeneration.
716
01:03:01,195 --> 01:03:03,072
But it's too volatile to control.
717
01:03:03,239 --> 01:03:04,782
He used it on you.
718
01:03:05,366 --> 01:03:07,243
I was in an accident.
719
01:03:07,410 --> 01:03:09,620
Should've died.
720
01:03:09,829 --> 01:03:12,290
My father thought
that he could use the Mother Box
721
01:03:12,456 --> 01:03:15,418
to rebuild the broken parts of me
with a few cybernetic enhancements.
722
01:03:15,584 --> 01:03:17,586
Instead, he built a living machine
723
01:03:17,795 --> 01:03:19,797
that may be stronger than its host.
724
01:03:19,964 --> 01:03:21,090
Too much.
725
01:03:21,674 --> 01:03:22,967
Too much life.
726
01:03:23,843 --> 01:03:25,553
What's on your weird mind?
727
01:03:25,720 --> 01:03:30,683
Muscles, coordination,
basic cellular integrity.
728
01:03:30,850 --> 01:03:33,019
A human being can only absorb so much.
729
01:03:34,270 --> 01:03:37,189
The Mother Box was designed
to reshape a planet.
730
01:03:37,398 --> 01:03:38,566
So?
731
01:03:38,733 --> 01:03:41,652
So, what if you were stronger
than a planet?
732
01:03:42,445 --> 01:03:46,324
Your cells lying dormant,
but incapable of decay.
733
01:03:47,033 --> 01:03:48,909
If you were in a conductive field,
734
01:03:49,577 --> 01:03:51,162
a boost from the Mother Box--
735
01:03:51,329 --> 01:03:53,456
Could bring him back to life.
736
01:03:55,750 --> 01:03:59,045
The Kryptonian ship has an amniotic
chamber, which would be a perfect--
737
01:03:59,170 --> 01:04:00,171
No.
738
01:04:00,338 --> 01:04:01,756
- Diana.
- Bruce, no.
739
01:04:01,922 --> 01:04:04,383
You have no idea what kind of power
you are dealing with.
740
01:04:04,550 --> 01:04:06,052
Even if there's a fraction of a chance?
741
01:04:06,218 --> 01:04:08,763
That what? That we could raise a monster
like Luthor did?
742
01:04:08,929 --> 01:04:10,306
We have tech Luthor's never even seen.
743
01:04:10,473 --> 01:04:12,141
Superman is dead.
744
01:04:13,225 --> 01:04:14,685
We all wish he weren't.
745
01:04:14,852 --> 01:04:16,437
We don't know what state he's in.
746
01:04:16,604 --> 01:04:18,439
We know we can't bring him back.
747
01:04:18,606 --> 01:04:21,192
But this is science beyond our limits.
748
01:04:21,359 --> 01:04:23,110
And that's what science is for.
To do what's never been done.
749
01:04:23,277 --> 01:04:24,320
To make life better.
750
01:04:24,487 --> 01:04:25,696
Or to end it.
751
01:04:26,280 --> 01:04:27,656
Technology is like any other power.
752
01:04:27,823 --> 01:04:31,243
Without reason, without heart,
it destroys us.
753
01:04:32,495 --> 01:04:34,080
You're risking lives.
754
01:04:34,997 --> 01:04:36,499
Theirs and maybe countless more.
755
01:04:36,707 --> 01:04:39,043
We don't have time for a control group.
756
01:04:39,210 --> 01:04:40,878
Is it a risk? Yes. But it's necessary.
757
01:04:41,087 --> 01:04:42,588
Why, because of your guilt?
758
01:04:45,007 --> 01:04:46,967
Bruce, I was there.
759
01:04:47,134 --> 01:04:48,844
You didn't kill Superman.
760
01:04:50,471 --> 01:04:52,932
At some point, even you have to learn
to move on.
761
01:04:53,557 --> 01:04:55,434
Steve Trevor tell you that?
762
01:05:06,779 --> 01:05:11,158
Superman was a beacon to the world.
763
01:05:12,284 --> 01:05:13,744
Why aren't you?
764
01:05:15,538 --> 01:05:17,456
You're an inspiration, Diana.
765
01:05:17,623 --> 01:05:19,417
You don't just save people,
766
01:05:19,583 --> 01:05:21,502
you make them see their better selves.
767
01:05:22,461 --> 01:05:24,130
And yet, I'd never heard of you
768
01:05:24,296 --> 01:05:28,884
until Luthor lured you out by stealing
a picture of your dead boyfriend.
769
01:05:31,220 --> 01:05:36,100
You shut yourself down for a century,
so let's not talk about me moving on.
770
01:05:37,768 --> 01:05:41,147
You know that if she kills you,
we'll cover for her.
771
01:05:41,313 --> 01:05:43,107
We are not enough!
772
01:05:43,315 --> 01:05:44,984
Each of us, in our own way,
is held back.
773
01:05:45,151 --> 01:05:47,611
And I promise you, Steppenwolf is not
out there talking about ethics.
774
01:05:47,778 --> 01:05:50,364
He's trying to burn down the world!
775
01:05:50,573 --> 01:05:53,784
The way we're gonna stop him
is by using his power,
776
01:05:53,951 --> 01:05:56,954
this power, against him.
777
01:05:57,830 --> 01:05:59,039
I agree.
778
01:06:01,041 --> 01:06:04,003
I don't like the idea of reintegrating
with the Mother Box,
779
01:06:04,170 --> 01:06:06,255
but I was running the numbers
while you were being an asshole
780
01:06:06,422 --> 01:06:08,757
and there is a high probability
that we can bring him back.
781
01:06:08,924 --> 01:06:12,011
Right, right. But we mean bring him back
in like a "Yay, he's back!" way,
782
01:06:12,178 --> 01:06:16,474
not in like a Pet Sematary scenario.
783
01:06:16,640 --> 01:06:18,184
You lose something when you die.
784
01:06:18,976 --> 01:06:20,603
Even Superman.
785
01:06:20,769 --> 01:06:22,396
Maybe not his mind.
786
01:06:22,563 --> 01:06:23,939
Maybe his soul.
787
01:06:24,482 --> 01:06:27,026
I'll have a contingency plan for that.
788
01:06:27,193 --> 01:06:29,695
If he wakes up
and you're the first thing he sees,
789
01:06:30,321 --> 01:06:31,822
you'll need one.
790
01:06:43,292 --> 01:06:45,211
Well, that was fun while it didn't last.
791
01:06:45,377 --> 01:06:48,005
She could've stopped me.
I practically dared her to.
792
01:06:48,172 --> 01:06:50,132
I don't see why you're pushing her.
793
01:06:51,926 --> 01:06:53,385
We have to boost the signal.
794
01:06:53,552 --> 01:06:54,970
Put it through the Batmobile speakers.
795
01:06:55,137 --> 01:06:56,347
Yeah, now you're changing the subject.
796
01:06:56,514 --> 01:06:57,973
I have a contingency.
797
01:06:58,140 --> 01:06:59,975
Diana was right about the risk.
798
01:07:00,142 --> 01:07:02,895
If the plan goes south,
we're gonna bring in the big guns.
799
01:07:03,103 --> 01:07:04,438
But that's not...
800
01:07:04,813 --> 01:07:06,774
Those are very big guns.
801
01:07:06,941 --> 01:07:08,108
You've got a team here.
802
01:07:08,275 --> 01:07:10,736
Superman would bring this team together
better than I ever could.
803
01:07:10,903 --> 01:07:13,197
- His strength...
- It doesn't matter how strong you are.
804
01:07:13,405 --> 01:07:14,865
Or what abilities you might have--
805
01:07:15,032 --> 01:07:16,659
He was more human than I am.
806
01:07:21,497 --> 01:07:22,790
He lived in this world.
807
01:07:22,998 --> 01:07:25,459
Fell in love. Had a job.
808
01:07:26,669 --> 01:07:28,212
Despite all that power.
809
01:07:30,047 --> 01:07:31,799
The world needs Superman.
810
01:07:35,094 --> 01:07:37,096
And the team needs Clark.
811
01:07:37,304 --> 01:07:38,889
And what does Clark need?
812
01:07:40,224 --> 01:07:41,976
Maybe he's at peace.
813
01:07:42,893 --> 01:07:44,311
He'll get over it.
814
01:07:54,989 --> 01:07:58,284
You know, I could do this
a lot faster. I just...
815
01:07:58,450 --> 01:07:59,827
ls it weird that it feels disrespectful?
816
01:08:00,578 --> 01:08:01,745
'($9-
817
01:08:03,205 --> 01:08:05,249
Do... Do you feel a sense of confidence
818
01:08:05,416 --> 01:08:09,378
that we're not doing something
horribly wrong and macabre here?
819
01:08:09,962 --> 01:08:11,005
Not really.
820
01:08:11,547 --> 01:08:14,133
- Okay, then why--
- Because I saw Steppenwolf up close.
821
01:08:14,341 --> 01:08:18,053
The stories Diana told us.
I believe them.
822
01:08:18,846 --> 01:08:20,431
But we gotta stop him.
823
01:08:20,598 --> 01:08:21,890
That's the plan.
824
01:08:22,933 --> 01:08:24,184
That's the plan.
825
01:08:27,479 --> 01:08:29,523
Okay. We're not ready for...
826
01:08:29,690 --> 01:08:31,775
...racially charged...
827
01:08:33,902 --> 01:08:35,487
You got struck by lightning, huh?
828
01:08:36,071 --> 01:08:38,866
Uh, yeah, that's the abridged version.
829
01:08:39,033 --> 01:08:41,201
- And you...
- Explosion.
830
01:08:41,368 --> 01:08:42,578
Woke up in a lab.
831
01:08:42,786 --> 01:08:44,163
So we're the accidents.
832
01:08:45,748 --> 01:08:47,041
Yeah, that's us.
833
01:08:47,916 --> 01:08:50,377
Hey.No,no.
834
01:09:02,514 --> 01:09:04,516
We're approaching
the Kryptonian ship.
835
01:09:04,683 --> 01:09:06,393
ETA 30 seconds.
836
01:09:12,232 --> 01:09:13,817
I'm here for him.
837
01:09:14,943 --> 01:09:17,112
- I swear I would never--
- Save it.
838
01:09:38,008 --> 01:09:39,593
-Okay.
-Okay.
839
01:09:40,302 --> 01:09:41,303
Okay.
840
01:10:02,533 --> 01:10:04,159
This is amazing.
841
01:10:05,327 --> 01:10:06,620
This is crazy.
842
01:10:06,787 --> 01:10:08,622
Oh, what, now it's crazy?
843
01:10:09,289 --> 01:10:11,542
You lunatics better know
what you're doing.
844
01:11:01,133 --> 01:11:03,469
Welcome.
845
01:11:04,261 --> 01:11:07,473
Lex Luthor fried the circuits
bringing his creature to life.
846
01:11:07,681 --> 01:11:09,683
There's not enough charge
to wake the box.
847
01:11:10,809 --> 01:11:12,561
I might be able to do it.
848
01:11:13,270 --> 01:11:14,396
I might be able to jump-start it.
849
01:11:14,563 --> 01:11:15,564
If I can get enough distance,
850
01:11:15,731 --> 01:11:17,566
I can conduct
a significant electrical current.
851
01:11:17,691 --> 01:11:19,485
I might be able to wake the box.
852
01:11:20,944 --> 01:11:23,405
- If that's still what we want.
- We have to try.
853
01:11:28,368 --> 01:11:29,995
This must be the end of the line.
854
01:11:30,162 --> 01:11:31,455
So, I'm in position.
855
01:11:35,042 --> 01:11:36,126
The Mother Box is ready.
856
01:11:36,335 --> 01:11:38,712
You have to charge it
the moment it touches the fluid.
857
01:11:39,338 --> 01:11:40,714
- Five.
- Five.
858
01:11:40,923 --> 01:11:43,509
Diana's right. This is a bad idea.
859
01:11:44,134 --> 01:11:45,636
- Four.
- Four.
860
01:11:47,262 --> 01:11:49,056
- Three.
- Three.
861
01:11:49,223 --> 01:11:50,516
Two.
862
01:11:51,308 --> 01:11:52,684
TWO.
863
01:11:53,352 --> 01:11:54,353
One.
864
01:13:39,291 --> 01:13:40,709
He's back.
865
01:13:55,557 --> 01:13:58,060
Dispatch, this is 3-Adam-1-6.
Backing up Code Three.
866
01:13:58,226 --> 01:13:59,394
I'm currently two minutes out.
867
01:14:03,023 --> 01:14:04,024
He's not all right.
868
01:14:04,900 --> 01:14:05,901
Copy that.
869
01:14:08,028 --> 01:14:09,321
He's scanning us.
870
01:14:09,488 --> 01:14:10,489
What?
871
01:14:10,656 --> 01:14:12,532
Arthur, you need to relax.
Your adrenaline's spiking.
872
01:14:12,741 --> 01:14:13,951
Because he's not all right.
873
01:14:14,117 --> 01:14:15,118
Oh, no.
874
01:14:15,243 --> 01:14:18,038
Should we bow? Or show our bellies?
875
01:14:21,041 --> 01:14:22,668
Victor? Victor!
876
01:14:23,335 --> 01:14:24,711
- Shit!
- What are you doing?
877
01:14:24,836 --> 01:14:26,922
- It's my armor's defense system.
- No!
878
01:14:27,005 --> 01:14:29,174
It's stronger since the interface.
I can't control it.
879
01:14:29,299 --> 01:14:30,509
- Victor, no!
- Victor!
880
01:14:30,634 --> 01:14:32,427
Just think
happy thoughts, Victor.
881
01:14:32,511 --> 01:14:33,971
Go to a happier place.
882
01:14:45,607 --> 01:14:46,608
Kal-El, no!
883
01:14:54,992 --> 01:14:57,202
He's confused.
He doesn't know who he is.
884
01:14:57,995 --> 01:14:58,996
Pet Sematary.
885
01:15:05,002 --> 01:15:07,295
Arthur, we need to restrain him.
886
01:15:12,217 --> 01:15:13,427
I got him.
887
01:15:31,445 --> 01:15:34,698
Kal-El, the last son of Krypton.
888
01:15:36,199 --> 01:15:38,326
Remember who you are.
889
01:15:40,037 --> 01:15:41,788
Tell me who you--
890
01:16:38,845 --> 01:16:39,846
BATMAN; Clark.
891
01:16:44,476 --> 01:16:45,811
I know you.
892
01:16:52,442 --> 01:16:54,319
Please don't make me do this.
893
01:17:15,465 --> 01:17:17,467
Alfred, I need the big gun--
894
01:17:22,889 --> 01:17:24,641
You did this.
895
01:17:24,808 --> 01:17:26,143
Wad to.
896
01:17:26,768 --> 01:17:28,562
You won't let me live.
897
01:17:29,604 --> 01:17:31,481
You won't let me die.
898
01:17:31,648 --> 01:17:33,608
The world needs you.
899
01:17:38,363 --> 01:17:40,157
But does it need you?
900
01:17:41,741 --> 01:17:42,826
Tell me.
901
01:17:45,328 --> 01:17:46,788
Do you bleed?
902
01:17:48,790 --> 01:17:49,833
Clark?
903
01:17:58,633 --> 01:17:59,718
Clark.
904
01:18:01,344 --> 01:18:02,429
Please.
905
01:18:21,698 --> 01:18:22,699
Please.
906
01:18:30,165 --> 01:18:31,208
Please.
907
01:18:32,167 --> 01:18:33,293
Just go.
908
01:18:34,169 --> 01:18:35,212
Yeah.
909
01:18:36,421 --> 01:18:37,464
Let's go.
910
01:18:49,142 --> 01:18:52,479
Yeah, something is definitely bleeding.
911
01:19:12,624 --> 01:19:13,792
The Mother Box.
912
01:19:15,669 --> 01:19:17,170
He has the last one.
913
01:19:32,143 --> 01:19:33,645
You brought us here.
914
01:19:35,063 --> 01:19:36,189
You remembered.
915
01:19:39,276 --> 01:19:40,485
This is home.
916
01:19:43,029 --> 01:19:44,197
You smell good.
917
01:19:48,243 --> 01:19:49,536
Did I not before?
918
01:20:05,302 --> 01:20:06,303
Don't do that.
919
01:20:06,886 --> 01:20:08,471
We just got our asses
handed to us.
920
01:20:08,680 --> 01:20:10,557
And Steppenwolf has got the third box.
921
01:20:10,724 --> 01:20:12,434
So we find them.
922
01:20:13,018 --> 01:20:14,811
If the boxes are even close
to each other,
923
01:20:14,978 --> 01:20:18,023
there is going to be
some kind of energy surge.
924
01:20:18,189 --> 01:20:19,316
Steppenwolf's gonna
be keeping them
925
01:20:19,399 --> 01:20:20,483
somewhere where they don't read.
926
01:20:20,650 --> 01:20:22,360
No Internet, no satellite coverage.
927
01:20:22,569 --> 01:20:24,696
- Well, that narrows it down.
- Not enough.
928
01:20:25,530 --> 01:20:26,614
So, you can't find them.
929
01:20:27,157 --> 01:20:28,533
Or maybe you don't want to.
930
01:20:31,870 --> 01:20:33,038
Arthur.
931
01:20:33,121 --> 01:20:34,706
Yeah, that was a great way
to get rid of Superman.
932
01:20:34,789 --> 01:20:37,000
Man, I'm not doing this on purpose.
933
01:20:37,125 --> 01:20:38,960
Right. 'Cause you can't control
the machine.
934
01:20:40,545 --> 01:20:43,423
Uh, so, is this a bad time
to bring up my blood sugar?
935
01:20:45,925 --> 01:20:47,052
Very hungry.
936
01:20:49,095 --> 01:20:50,388
Victor.
937
01:20:51,014 --> 01:20:54,017
You can find the boxes.
You share their energy.
938
01:20:54,768 --> 01:20:56,978
I know it's frightening,
but if you go under,
939
01:20:57,103 --> 01:20:59,773
I promise, we will pull you back out.
940
01:21:03,234 --> 01:21:06,029
Just keep the little merman away from me
while I work.
941
01:21:09,699 --> 01:21:11,618
Barry, go find Alfred in the pantry.
942
01:21:11,826 --> 01:21:15,372
When you come back, get online.
Everybody checks everybody else's work.
943
01:21:16,539 --> 01:21:17,707
Listen.
944
01:21:17,791 --> 01:21:21,628
I was wondering if you could
put out a, you know, a feeler.
945
01:21:22,462 --> 01:21:24,839
Like, aquatic. You know.
946
01:21:26,091 --> 01:21:28,259
I don't know... Do you talk to fish?
947
01:21:29,886 --> 01:21:32,472
The water does the talking.
948
01:21:33,181 --> 01:21:34,557
Of course.
949
01:21:34,682 --> 01:21:37,143
If the current comes in strange,
it might point the way.
950
01:21:37,268 --> 01:21:38,395
Okay.
951
01:22:02,168 --> 01:22:03,169
Wait.
952
01:22:03,962 --> 01:22:05,130
Let me.
953
01:22:06,089 --> 01:22:07,841
It's just a little out of place.
954
01:22:10,343 --> 01:22:13,596
So, Clark seemed to share
your view on being woken up.
955
01:22:13,680 --> 01:22:15,098
He could've killed you.
956
01:22:15,723 --> 01:22:17,559
I was willing to make the trade.
957
01:22:19,477 --> 01:22:21,604
And bringing in Lois Lane?
958
01:22:21,688 --> 01:22:23,857
Remember what you told me
about heart in the hangar?
959
01:22:23,940 --> 01:22:25,150
I bet you...
960
01:22:25,233 --> 01:22:26,860
...thought I wasn't listening.
961
01:22:27,777 --> 01:22:28,987
Thank you.
962
01:22:32,532 --> 01:22:34,826
You know you can't do this forever.
963
01:22:34,993 --> 01:22:36,119
I can barely do it now.
964
01:22:37,078 --> 01:22:38,288
Steppenwolf.
965
01:22:38,955 --> 01:22:40,039
This is the job.
966
01:22:40,123 --> 01:22:41,249
It's my job.
967
01:22:42,459 --> 01:22:44,961
And I haven't been doing it.
I've been reacting.
968
01:22:46,004 --> 01:22:47,380
Not leading.
969
01:22:50,049 --> 01:22:51,718
You know, what you said
about Steve Trevor--
970
01:22:51,885 --> 01:22:53,595
It wasn't my business. I'm sorry.
971
01:22:55,638 --> 01:22:58,099
You were pushing me to lead the team,
972
01:22:58,975 --> 01:23:00,435
but leaders get people killed.
973
01:23:02,145 --> 01:23:04,230
I fought always
974
01:23:05,398 --> 01:23:06,608
when I was needed.
975
01:23:07,775 --> 01:23:11,696
But to lead, to step into the light
and to say to people,
976
01:23:11,779 --> 01:23:13,406
"This is worth your life."
977
01:23:15,575 --> 01:23:16,993
When it's your fault...
978
01:23:19,412 --> 01:23:21,164
They're all Steve Trevor.
979
01:23:23,833 --> 01:23:27,253
We make it through tonight,
you can stay in the shadows forever.
980
01:23:29,005 --> 01:23:30,465
Dress up like a bat.
981
01:23:30,632 --> 01:23:31,674
I won't even sue.
982
01:23:32,884 --> 01:23:35,261
If we get through the night.
983
01:23:56,032 --> 01:23:57,367
Are you okay?
984
01:23:59,744 --> 01:24:02,622
You brought us here, but you've
hardly spent a minute in the house.
985
01:24:03,122 --> 01:24:04,666
I know. It's...
986
01:24:07,377 --> 01:24:09,170
I just got out of a wooden box.
987
01:24:11,881 --> 01:24:13,299
What was it like?
988
01:24:15,009 --> 01:24:16,177
Coming back?
989
01:24:20,390 --> 01:24:21,391
Fishy .
990
01:24:23,351 --> 01:24:24,686
I mean, honestly,
991
01:24:25,687 --> 01:24:27,939
weird in so many ways.
992
01:24:29,315 --> 01:24:30,692
But mostly just--
993
01:24:30,858 --> 01:24:32,443
I wasn't strong.
994
01:24:35,572 --> 01:24:37,156
I didn't, um...
995
01:24:38,157 --> 01:24:40,159
You would've been
very disappointed in me.
996
01:24:40,368 --> 01:24:45,748
I wasn't Lois Lane,
the dedicated reporter. I just...
997
01:24:47,125 --> 01:24:48,334
It's okay.
998
01:24:51,254 --> 01:24:52,797
I'm the idiot who left.
999
01:24:54,090 --> 01:24:55,717
But I'm back now.
1000
01:24:56,301 --> 01:24:58,136
And I'm gonna make things right.
1001
01:25:17,071 --> 01:25:18,239
Ah.
1002
01:25:18,990 --> 01:25:20,408
You called Mom.
1003
01:25:21,701 --> 01:25:22,785
Of course.
1004
01:25:22,952 --> 01:25:24,120
Thank you.
1005
01:25:26,831 --> 01:25:30,752
I was hoping it was gonna take you
longer to recover.
1006
01:25:32,086 --> 01:25:33,087
Why?
1007
01:25:34,297 --> 01:25:37,425
Because now I have to send you away.
1008
01:25:39,177 --> 01:25:40,637
Bruce.
1009
01:25:40,803 --> 01:25:42,472
He needs you.
1010
01:25:42,680 --> 01:25:45,725
Fate of the world, I think that's
the deal. He was pretty tense.
1011
01:25:46,392 --> 01:25:49,354
Well, I guess I do owe him one.
1012
01:25:49,437 --> 01:25:50,563
Right.
1013
01:25:51,898 --> 01:25:53,232
But no dying.
1014
01:25:54,400 --> 01:25:55,902
And I get the exclusive.
1015
01:25:56,611 --> 01:25:58,321
Yes, ma'am.
1016
01:26:34,482 --> 01:26:35,733
Are you really you?
1017
01:26:35,817 --> 01:26:37,402
I'm really me, Ma.
1018
01:26:38,152 --> 01:26:39,278
Oh!
1019
01:26:49,288 --> 01:26:50,623
At last.
1020
01:26:52,750 --> 01:26:55,128
Praise to the unity!
1021
01:26:57,714 --> 01:26:59,841
The three as one!
1022
01:27:27,493 --> 01:27:30,705
Praise to the mother of horrors.
1023
01:27:40,423 --> 01:27:41,716
ls Steppenwolf there?
1024
01:27:41,883 --> 01:27:43,593
Just a minute.
1025
01:27:44,510 --> 01:27:45,595
Sorry.
1026
01:27:46,179 --> 01:27:48,014
It's Pozharnov in northern Russia.
1027
01:27:48,222 --> 01:27:49,515
The nuclear plant.
1028
01:27:49,682 --> 01:27:51,434
Had a meltdown 30 years ago.
1029
01:27:51,642 --> 01:27:53,186
Uh-huh. There have been some attempts
to resettle nearby.
1030
01:27:53,394 --> 01:27:55,980
But it looks like really rough sledding.
1031
01:27:56,689 --> 01:27:59,317
Who picks this place to put down roots?
1032
01:27:59,525 --> 01:28:01,319
People that have been kicked out
of everywhere else.
1033
01:28:01,527 --> 01:28:04,864
The Earth starts changing,
it will hit them first.
1034
01:28:05,114 --> 01:28:07,533
- How long have we got?
- A few hours.
1035
01:28:08,117 --> 01:28:09,786
Transport won't fly that fast.
1036
01:28:11,078 --> 01:28:12,622
It will for me.
1037
01:28:53,788 --> 01:28:56,874
The unity brings all three boxes
together in perfect sync.
1038
01:28:58,417 --> 01:29:00,628
Its power builds
until it can't be contained.
1039
01:29:01,754 --> 01:29:05,007
But if I can cause a delay between
each box, even for a nanosecond,
1040
01:29:05,174 --> 01:29:07,635
its energy will cascade, form a loop.
1041
01:29:07,802 --> 01:29:09,470
They'll feed on each other.
1042
01:29:09,595 --> 01:29:11,013
And that's it?
We just pull them apart?
1043
01:29:11,180 --> 01:29:12,890
No fuss, no muss.
1044
01:29:13,057 --> 01:29:15,476
Separating the boxes
is still gonna cause a massive surge.
1045
01:29:15,601 --> 01:29:16,811
I'll have to be there.
1046
01:29:16,978 --> 01:29:18,855
But you guys should think about
getting clear.
1047
01:29:18,938 --> 01:29:20,273
We're with you till it's done.
1048
01:29:20,356 --> 01:29:22,567
Honestly, I think we're all
gonna be dead way before that.
1049
01:29:23,150 --> 01:29:24,193
And you know what?
1050
01:29:24,360 --> 01:29:26,946
I don't mind. It's an honorable end.
1051
01:29:27,947 --> 01:29:29,907
But we gotta shut Steppenwolf down.
1052
01:29:30,783 --> 01:29:32,285
Superman's a no-show.
1053
01:29:32,368 --> 01:29:34,328
You got no powers. No offense.
1054
01:29:34,412 --> 01:29:37,164
This guy might be working for the enemy,
we don't know.
1055
01:29:37,331 --> 01:29:39,292
You're tripping over your feet and mine.
1056
01:29:40,251 --> 01:29:41,419
Oof...
1057
01:29:41,502 --> 01:29:42,545
You're gorgeous.
1058
01:29:42,712 --> 01:29:45,506
And fierce, and strong, and... Mmm.
1059
01:29:45,590 --> 01:29:47,967
I know we went to war with the Amazons,
but that was before my time.
1060
01:29:48,134 --> 01:29:50,595
And you know what? I don't wanna die.
1061
01:29:50,887 --> 01:29:52,805
I'm young.
There's shit that I want to do.
1062
01:29:53,764 --> 01:29:57,184
I just feel like I didn't really
embrace the sea or the land.
1063
01:29:57,351 --> 01:29:58,769
I've been a loner my whole life.
1064
01:29:58,853 --> 01:30:01,772
But being part of something
bigger like this...
1065
01:30:03,357 --> 01:30:06,444
Maybe I'm scared because I'm meant to--
1066
01:30:18,581 --> 01:30:20,082
I think that was beautiful.
1067
01:30:23,544 --> 01:30:25,212
You say a word about this
1068
01:30:25,379 --> 01:30:27,006
and you'll meet every piranha I know.
1069
01:30:29,675 --> 01:30:32,970
I honestly didn't hear anything after,
"We're all gonna die."
1070
01:30:53,157 --> 01:30:57,161
Ah. Let them come.
1071
01:31:04,168 --> 01:31:06,545
I'm going to take out that tower
and knock down that shield dome.
1072
01:31:07,338 --> 01:31:08,589
You get to Steppenwolf.
1073
01:31:08,756 --> 01:31:10,967
Don't wait for me, just do the job.
1074
01:32:14,905 --> 01:32:17,074
All right, Alfred.
Are we set for broadcast?
1075
01:32:17,283 --> 01:32:20,244
Playing all your favorite hits.
1076
01:32:30,004 --> 01:32:32,673
Come on. Follow me, you damn insects.
1077
01:32:43,517 --> 01:32:44,894
They're coming.
1078
01:32:46,562 --> 01:32:48,147
They're all coming.
1079
01:32:51,233 --> 01:32:52,276
Ah.
1080
01:32:52,359 --> 01:32:54,862
We might not have thought this through.
1081
01:32:58,616 --> 01:32:59,992
He's clearing the field.
1082
01:33:00,659 --> 01:33:01,660
He won't last three minutes.
1083
01:33:02,369 --> 01:33:03,496
Then let's use them.
1084
01:33:07,249 --> 01:33:08,459
On my lead.
1085
01:34:21,490 --> 01:34:22,533
Critical damage.
1086
01:34:24,118 --> 01:34:26,036
Son of a bitch.
1087
01:34:29,206 --> 01:34:30,666
Oh, snap!
1088
01:34:34,336 --> 01:34:35,337
You're welcome.
1089
01:34:38,591 --> 01:34:39,592
Yeah!
1090
01:34:39,758 --> 01:34:41,093
This isn't the plan.
1091
01:34:41,177 --> 01:34:42,511
No, Master Wayne.
1092
01:34:43,179 --> 01:34:44,972
This is the team.
1093
01:34:45,097 --> 01:34:46,599
Hey, blame the lady.
1094
01:34:46,765 --> 01:34:48,851
We would've left you,
but she didn't ask for a vote.
1095
01:34:52,188 --> 01:34:54,481
So, your genius move is dying?
1096
01:34:54,690 --> 01:34:56,275
You really are out of your mind.
1097
01:34:56,483 --> 01:34:58,485
I'm not the one who brought a pitchfork.
1098
01:35:00,237 --> 01:35:02,364
Yahoo!
1099
01:35:21,675 --> 01:35:22,885
Ride ain't over yet.
1100
01:35:23,052 --> 01:35:24,220
My man.
1101
01:36:09,765 --> 01:36:11,684
Is this what conquering is?
1102
01:36:11,850 --> 01:36:13,769
Hiding from the fight?
1103
01:36:13,978 --> 01:36:15,312
Oh, no.
1104
01:36:16,397 --> 01:36:17,940
You're all mine.
1105
01:36:24,196 --> 01:36:25,739
- Thanks for the lift.
- Yeah, no problem.
1106
01:36:25,906 --> 01:36:27,992
- You got this?
- Whoa!
1107
01:36:28,951 --> 01:36:30,077
These things are gonna keep coming.
1108
01:36:30,244 --> 01:36:32,162
Okay. You get technical,
I'm on bug duty.
1109
01:36:32,329 --> 01:36:33,372
Let's do it.
1110
01:36:38,419 --> 01:36:41,338
Yes! That was gross! Oh...
1111
01:37:01,317 --> 01:37:02,693
Thank you.
1112
01:37:04,236 --> 01:37:05,404
This is...
1113
01:37:07,281 --> 01:37:08,615
This is a lot.
1114
01:37:28,719 --> 01:37:31,221
Now do you see it?
1115
01:37:51,283 --> 01:37:52,576
Whatever
you're in the middle of,
1116
01:37:52,659 --> 01:37:54,161
it's spreading for miles.
1117
01:37:54,328 --> 01:37:57,081
Satellites show civilians moving east.
1118
01:37:57,664 --> 01:37:59,124
They're not gonna make it.
1119
01:37:59,291 --> 01:38:00,334
Barry.
1120
01:38:00,626 --> 01:38:02,544
I need you to take a walk.
1121
01:38:09,051 --> 01:38:10,886
God, I hope this is east.
1122
01:38:56,598 --> 01:39:00,018
You're not worthy to touch Mother.
1123
01:39:00,769 --> 01:39:02,104
She's power,
1124
01:39:02,271 --> 01:39:05,774
and power is the only law.
1125
01:39:11,613 --> 01:39:14,408
You're all too weak to see the truth.
1126
01:39:14,491 --> 01:39:15,492
Well,
1127
01:39:17,870 --> 01:39:19,371
I believe in truth.
1128
01:39:20,747 --> 01:39:23,250
But I'm also a big fan of justice.
1129
01:39:31,300 --> 01:39:32,301
All right.
1130
01:39:36,638 --> 01:39:38,265
Kryptonian!
1131
01:39:55,782 --> 01:39:56,825
SO, how do I help?
1132
01:39:56,992 --> 01:39:58,118
We buy him some time,
1133
01:39:58,327 --> 01:40:00,496
he can stop that box
from destroying all life on Earth.
1134
01:40:01,914 --> 01:40:02,915
We hope.
1135
01:40:03,081 --> 01:40:05,667
Well, I knew you didn't bring me back
'cause you liked me.
1136
01:40:06,251 --> 01:40:08,545
I don't not...
1137
01:40:14,593 --> 01:40:15,969
- Civilians.
- Barry's headed--
1138
01:40:16,136 --> 01:40:17,346
There's too many of them.
1139
01:40:26,271 --> 01:40:27,272
Come on.
1140
01:40:41,161 --> 01:40:43,830
Okay, this is definitely east.
1141
01:40:50,420 --> 01:40:51,421
Slowpoke.
1142
01:40:52,047 --> 01:40:53,423
Oh, it's on.
1143
01:40:53,674 --> 01:40:54,967
I'll take the ones on the right.
1144
01:40:57,678 --> 01:40:58,720
It's okay. Uh...
1145
01:40:59,763 --> 01:41:01,557
Hold on. Hold on. Yeah.
1146
01:41:19,741 --> 01:41:20,951
Dostoevsky!
1147
01:41:38,302 --> 01:41:40,596
ls this guy
still bothering you?
1148
01:41:54,359 --> 01:41:55,444
Superman!
1149
01:41:55,611 --> 01:41:57,154
We gotta pull these things apart.
1150
01:41:57,321 --> 01:41:59,781
A couple more seconds,
you'll see your opening.
1151
01:42:00,574 --> 01:42:01,658
Any blowback?
1152
01:42:01,825 --> 01:42:02,993
Big time.
1153
01:42:03,160 --> 01:42:04,620
But I think we can take it.
1154
01:42:04,786 --> 01:42:05,787
Good.
1155
01:42:06,663 --> 01:42:08,624
'Cause I really like being alive.
1156
01:42:09,166 --> 01:42:10,792
So do I.
1157
01:42:33,899 --> 01:42:35,233
Clark.
1158
01:42:40,781 --> 01:42:43,033
I take it back.
1159
01:42:43,200 --> 01:42:44,618
I wanna die.
1160
01:42:48,580 --> 01:42:51,375
Man, my toes hurt!
1161
01:42:51,458 --> 01:42:54,419
I don't even understand the physics
of how my toes hurt.
1162
01:42:56,213 --> 01:42:58,840
Children. I work with children.
1163
01:43:01,927 --> 01:43:04,805
Uh... Have you guys seen
what's going on outside?
1164
01:43:14,189 --> 01:43:17,859
I am the end of worlds!
1165
01:43:18,610 --> 01:43:22,823
Who are you to defy me?
1166
01:43:23,865 --> 01:43:26,910
This world is my right!
1167
01:43:48,348 --> 01:43:49,975
No!
1168
01:43:50,142 --> 01:43:51,685
This cannot be.
1169
01:43:51,893 --> 01:43:53,520
You recognize that smell?
1170
01:43:55,397 --> 01:43:56,440
Feat
1171
01:44:00,026 --> 01:44:01,945
No! Leave me!
1172
01:44:05,449 --> 01:44:07,659
Get off me! I command you.
1173
01:44:10,120 --> 01:44:11,663
No!
1174
01:44:12,164 --> 01:44:14,207
No!
1175
01:44:16,418 --> 01:44:18,128
I'll kill you!
1176
01:44:18,295 --> 01:44:19,880
I'll kill you all!
1177
01:44:45,280 --> 01:44:46,573
Booyah!
1178
01:45:11,890 --> 01:45:13,433
I'm glad I didn't miss this.
1179
01:45:14,810 --> 01:45:16,019
So am l.
1180
01:45:16,686 --> 01:45:17,687
Yeah.
1181
01:45:17,896 --> 01:45:19,272
Now she's glad.
1182
01:45:50,053 --> 01:45:52,973
"Thank you" is not enough
for what you did.
1183
01:45:53,557 --> 01:45:56,476
I just undid a mistake, that's all.
1184
01:46:05,569 --> 01:46:07,571
How did you get the house back
from the bank?
1185
01:46:08,697 --> 01:46:10,073
I bought the bank.
1186
01:46:12,450 --> 01:46:13,702
The whole bank?
1187
01:46:13,869 --> 01:46:16,538
It's like a reflex with me.
I don't know.
1188
01:46:19,916 --> 01:46:20,917
What?
1189
01:46:21,501 --> 01:46:24,379
It's actually the worst job you can get
in a crime lab.
1190
01:46:24,546 --> 01:46:27,048
But, uh, my foot's in the door.
1191
01:46:27,465 --> 01:46:29,926
Yeah, I got a recommendation
from a friend.
1192
01:46:30,093 --> 01:46:31,636
This is like a "job" job?
1193
01:46:32,429 --> 01:46:33,471
"Job" job.
1194
01:46:37,392 --> 01:46:38,810
Look at you go.
1195
01:46:57,037 --> 01:47:02,208
Darkness, the truest darkness,
is not the absence of light.
1196
01:47:04,210 --> 01:47:07,797
It is the conviction
that the light will never return.
1197
01:47:07,964 --> 01:47:10,216
Must be 100, 150 feet.
1198
01:47:10,800 --> 01:47:11,927
Must be.
1199
01:47:13,345 --> 01:47:15,013
Big round table.
1200
01:47:15,180 --> 01:47:17,390
Six chairs, right there.
1201
01:47:18,433 --> 01:47:19,976
But room for more.
1202
01:47:22,562 --> 01:47:23,855
But room for more.
1203
01:47:25,732 --> 01:47:28,151
But the light always returns
1204
01:47:28,318 --> 01:47:30,195
to show us things familiar.
1205
01:47:31,738 --> 01:47:34,407
Home, family,
1206
01:47:36,201 --> 01:47:40,956
and things entirely new,
or long overlooked.
1207
01:47:46,252 --> 01:47:50,966
It shows us new possibilities
and challenges us to pursue them.
1208
01:47:52,550 --> 01:47:54,344
Yeah, and Jerry Monasco
runs the whole kit.
1209
01:47:54,511 --> 01:47:56,429
I mean, he did the Bilbao job
two years ago.
1210
01:47:56,596 --> 01:47:58,306
Yeah, he has it all in storage
in Croydon.
1211
01:47:58,473 --> 01:48:00,225
- The Belgian?
- Right, yeah, the Belgian.
1212
01:48:00,392 --> 01:48:03,520
This time,
the light shone on the heroes
1213
01:48:03,687 --> 01:48:07,315
coming out of the shadows
to tell us we won't be alone again.
1214
01:48:09,651 --> 01:48:14,114
Our darkness was deep
and seemed to swallow all hope.
1215
01:48:14,823 --> 01:48:17,659
But these heroes
were here the whole time
1216
01:48:18,493 --> 01:48:23,581
to remind us that hope is real,
that you can see it.
1217
01:48:28,169 --> 01:48:30,505
All you have to do is look,
1218
01:48:33,091 --> 01:48:34,342
up in the sky.
1219
01:49:32,901 --> 01:49:35,153
I can't tell you how much
I appreciate you doing this.
1220
01:49:35,945 --> 01:49:37,280
Not at all, Barry.
1221
01:49:38,031 --> 01:49:39,032
Curious myself.
1222
01:49:39,199 --> 01:49:41,076
Yeah, and it's not
like a competition, you know?
1223
01:49:41,201 --> 01:49:43,369
Well, it is a competition.
1224
01:49:43,536 --> 01:49:46,372
But, you know, it's not like
a macho, uh, measuring thing.
1225
01:49:46,539 --> 01:49:47,957
But if I win, you're off the team.
1226
01:49:54,255 --> 01:49:55,298
- No...
- Oof.
1227
01:49:57,050 --> 01:49:58,551
If I Win...
1228
01:49:58,927 --> 01:50:01,679
Bruce said something about you
having to take us all to brunch.
1229
01:50:01,888 --> 01:50:04,224
Oh, see, now that's cold.
That's a betrayal.
1230
01:50:04,849 --> 01:50:06,351
I feel stung by that.
1231
01:50:08,144 --> 01:50:09,521
Okay, but if I win,
I get to tell everyone.
1232
01:50:09,687 --> 01:50:10,688
Deal.
1233
01:50:11,606 --> 01:50:12,607
Which coast?
1234
01:50:13,441 --> 01:50:15,276
Uh, you know,
I've never seen the Pacific.
1235
01:50:16,736 --> 01:50:17,862
Which is that way.
1236
01:50:18,071 --> 01:50:20,990
Because the sun, and it's...
1237
01:58:07,123 --> 01:58:08,291
All right,
let's keep it moving.
1238
01:58:08,457 --> 01:58:10,501
Come on, Luthor. Let's go.
1239
01:58:11,794 --> 01:58:12,795
Luthor!
1240
01:58:22,138 --> 01:58:25,433
All right, stop jerking around, Luthor,
or I'm gonna have to come in there.
1241
01:58:58,257 --> 01:59:00,468
Ah! There he is. Welcome aboard.
1242
01:59:00,635 --> 01:59:02,386
Care for a glass of Goût de Diamants?
1243
01:59:02,928 --> 01:59:06,807
I was just celebrating God's return out
of the ground and back up into the sky.
1244
01:59:07,516 --> 01:59:10,728
He and his odd little friends
are forming some sort of league.
1245
01:59:10,853 --> 01:59:12,146
You better not
be wasting my time.
1246
01:59:12,355 --> 01:59:16,150
No. I have too much to live for
and more important things to do.
1247
01:59:16,275 --> 01:59:18,944
We have to level the playing field,
Mr. Wilson.
1248
01:59:19,904 --> 01:59:21,280
To put it plainly,
1249
01:59:23,157 --> 01:59:26,369
shouldn't we have a league of our own?
1250
01:59:55,481 --> 01:59:56,482
English - SDH