1
00:00:27,080 --> 00:00:29,674
WILLKOMMEN ERSTSEMESTER
AUF EIN TOLLES NEUES JAHR!
2
00:00:48,240 --> 00:00:51,312
Mann, seht doch mal,
wie viele scharfe Bräute hier herumlaufen.
3
00:00:51,400 --> 00:00:53,356
Seht nur, seht nur. Mein Gott.
4
00:00:53,440 --> 00:00:56,955
Dad, hör zu, könnt ihr... Bitte,
benehmt euch heute nicht peinlich, ja?
5
00:00:57,040 --> 00:00:58,519
- Wir und peinlich?
- Nicht heute.
6
00:00:58,600 --> 00:01:00,511
Junge, du warst
den ganzen Sommer deprimiert,
7
00:01:00,600 --> 00:01:03,194
weil deine Freundin
mit diesem Schönling Trent durchbrannte.
8
00:01:03,280 --> 00:01:06,078
Jetzt musst du mal
ein paar von diesen Tussis flachlegen!
9
00:01:06,160 --> 00:01:07,513
Das wird dich von ihr ablenken.
10
00:01:07,600 --> 00:01:10,194
- Ja. Ja, genau meine Rede.
- Ja, oder?
11
00:01:10,280 --> 00:01:12,635
"Tussis flachlegen?" Ach, hört doch auf.
12
00:01:12,840 --> 00:01:14,398
Warte, warte, warte.
13
00:01:14,480 --> 00:01:16,948
- Ich zeig dir, wie man das macht.
- Nein, lass doch.
14
00:01:17,040 --> 00:01:18,792
- Pass auf und lern was.
- Fahr weiter.
15
00:01:18,880 --> 00:01:21,838
Entschuldigung, Ladys? Hi. Hi.
16
00:01:21,920 --> 00:01:24,150
- Das ist mein Sohn Erik.
- Hi.
17
00:01:25,280 --> 00:01:27,999
Er zieht heute hierher
18
00:01:28,080 --> 00:01:32,232
und wir haben uns gefragt,
ob vielleicht eine von euch
19
00:01:32,320 --> 00:01:34,038
seinen Tag versüßen möchte?
20
00:01:34,400 --> 00:01:35,833
Nein, danke.
21
00:01:38,080 --> 00:01:39,308
Ist das peinlich.
22
00:01:39,400 --> 00:01:43,154
- Er ist ein Hengst, genau wie sein alter Herr!
- Nein, Dad, komm schon!
23
00:01:43,520 --> 00:01:44,509
Versucht hab ich"s, Erik.
24
00:01:44,600 --> 00:01:46,272
Danke. Jetzt muss ich die Uni wechseln.
25
00:01:50,640 --> 00:01:51,629
- Junge, Junge?
- Ja.
26
00:01:51,720 --> 00:01:52,948
Ich will dir was zeigen.
27
00:01:53,040 --> 00:01:56,430
Das ist eine Liste aller Bräute,
die ich je genagelt habe.
28
00:01:57,880 --> 00:01:59,029
Im Ernst?
29
00:01:59,120 --> 00:02:01,429
- Die Rückseite auch? Ja! Bravo!
- Und ob!
30
00:02:01,520 --> 00:02:05,069
Ja. Du solltest dir vornehmen,
mit deinem alten Herrn mitzuhalten.
31
00:02:05,520 --> 00:02:09,069
He, Dad, wieso ist die Letzte
auf der Liste nicht Mom?
32
00:02:09,160 --> 00:02:13,358
Du weißt es nicht, aber als du drei warst,
lebten wir eine Woche probeweise getrennt.
33
00:02:13,440 --> 00:02:14,668
Probeweise...
34
00:02:15,200 --> 00:02:18,078
Dad, das sind... Da stehen zehn Namen
bloß für die eine Woche.
35
00:02:18,160 --> 00:02:20,799
Ja, da hab ich einige Muschis geknackt.
36
00:02:20,880 --> 00:02:21,949
Ist das der Name meiner Mutter?
37
00:02:22,040 --> 00:02:24,634
Ja, also, wenn ich so überlege,
behalte ich das lieber.
38
00:02:24,720 --> 00:02:27,314
Kommt, Jungs. Wir müssen abladen!
39
00:02:27,840 --> 00:02:30,274
- Tut mir leid.
- Cooze, nimm eine Kiste.
40
00:02:30,720 --> 00:02:32,278
- Hattest du Sex mit seiner Mom?
- Ja.
41
00:02:32,360 --> 00:02:34,635
Wie war es?
42
00:02:42,560 --> 00:02:44,949
Wow! Das ist ja der Wahnsinn hier.
43
00:02:45,920 --> 00:02:46,909
Hi.
44
00:02:47,000 --> 00:02:49,878
Gott, wo man hinsieht, Mädels.
45
00:02:51,400 --> 00:02:52,628
Das ist mein Zimmer.
46
00:02:52,720 --> 00:02:54,836
Ist schon blöd,
dass wir nicht zusammenwohnen.
47
00:02:54,920 --> 00:02:57,036
Alter, was soll"s?
Du bist auf dem gleichen Flur.
48
00:02:57,120 --> 00:02:58,838
Und ich hab ein Einzelzimmer.
49
00:02:58,920 --> 00:03:00,672
- Hier nimm, ich suche mal das Klo.
- Ok.
50
00:03:00,760 --> 00:03:02,955
- Bin gleich wieder da.
- Oh, mein Gott.
51
00:03:03,120 --> 00:03:06,351
Hi, wie geht"s? Mike Coozeman. Freut mich.
52
00:03:11,440 --> 00:03:14,876
Wow. Daran muss ich mich
erst mal gewöhnen.
53
00:03:15,920 --> 00:03:19,754
Ja, ist das nicht das Bad für die Männer?
54
00:03:19,840 --> 00:03:22,957
Nein, das ist gemischt.
Wie überall im Studentenwohnheim.
55
00:03:23,600 --> 00:03:25,272
Cool, gemischt, ja.
56
00:03:25,360 --> 00:03:27,430
Keine Sorge. Ich schau dir nichts ab.
57
00:03:27,520 --> 00:03:30,353
Ja, ich schau...
Ich schau dir auch nichts ab.
58
00:03:30,440 --> 00:03:33,193
- Ich bin Ashley, und du?
- Ich heiße Erik.
59
00:03:34,400 --> 00:03:38,188
- Nett, dich kennenzulernen, Erik.
- Ja, finde ich auch.
60
00:03:38,880 --> 00:03:42,839
He, reichst du mir mal mein Shampoo rüber?
Es steht da drüben.
61
00:03:43,200 --> 00:03:46,909
- Ja. Sekunde noch, ok?
- Danke.
62
00:04:00,800 --> 00:04:02,153
Erik?
63
00:04:04,960 --> 00:04:06,109
Erik?
64
00:04:06,440 --> 00:04:08,158
Hilfst du mir bitte?
65
00:04:17,080 --> 00:04:18,752
Reite den weißen Wal, Baby!
66
00:04:18,840 --> 00:04:20,034
Reite den weißen Wal.
67
00:04:20,120 --> 00:04:22,236
- Oh ja.
- Oh, mein Gott. Oh Mann, entschuldigt.
68
00:04:22,320 --> 00:04:23,355
Tut mir leid, die Tür war...
69
00:04:23,440 --> 00:04:24,759
- He, du musst Erik sein.
- Stimmt.
70
00:04:24,840 --> 00:04:25,955
- Ich bin Bobby.
- Hi.
71
00:04:26,040 --> 00:04:27,359
- Hallo.
- Hallo, hallo.
72
00:04:27,440 --> 00:04:29,237
- Komm doch rein, Mann.
- Nein, ist schon...
73
00:04:29,320 --> 00:04:32,153
- lhr seid beschäftigt. Ich komme später.
- Hör zu, du wohnst hier.
74
00:04:32,240 --> 00:04:34,595
Denk dir nichts wegen Margie.
Die ist nicht schüchtern.
75
00:04:34,680 --> 00:04:36,113
Nein, das wohl nicht.
76
00:04:36,200 --> 00:04:39,556
- Setz dich. Willst du ein Bier?
- Nein.
77
00:04:39,640 --> 00:04:41,471
- Bestimmt nicht?
- Ja.
78
00:04:41,560 --> 00:04:44,711
Hast du Hunger?
Margie hat klasse Bratwürste gemacht.
79
00:04:45,720 --> 00:04:48,314
- Nein, ich hatte gerade ein Sandwich. Danke.
- Ok.
80
00:04:48,400 --> 00:04:50,356
- Woher kommst du?
- Aus East Great Falls.
81
00:04:50,440 --> 00:04:51,953
East Great Falls.
82
00:04:54,600 --> 00:04:56,750
Mach mal halblang, mein heißes Höschen.
83
00:04:56,840 --> 00:04:59,149
Ok, Baby? Ich unterhalte mich gerade.
84
00:04:59,240 --> 00:05:00,355
Ja.
85
00:05:00,920 --> 00:05:05,311
- Ja, die Uni! Die besten Jahre des Lebens!
- Ja.
86
00:05:05,400 --> 00:05:06,833
Schlag ein.
87
00:05:07,880 --> 00:05:09,871
- Oh...
- Bingo.
88
00:05:11,240 --> 00:05:12,434
Willst du dazukommen?
89
00:05:12,520 --> 00:05:14,750
- Na los. Margie mag das.
- Nein, nein, lass Margie.
90
00:05:14,840 --> 00:05:16,637
Ja, ja, ja. Nein, nein, nein, schon gut.
91
00:05:16,720 --> 00:05:19,632
Also, hat mich sehr gefreut,
Bobby und Margie.
92
00:05:19,720 --> 00:05:21,631
Eigentlich wollte ich nur die Hose wechseln.
93
00:05:21,720 --> 00:05:26,157
Über die hab ich einen Drink geschüttet,
also lasse ich euch jetzt... Ja.
94
00:05:26,440 --> 00:05:28,158
Machst du wieder ein Rollenspiel?
95
00:05:28,240 --> 00:05:32,074
Sag das Codewort, Baby. Sag das Code...
Baby? Kriegst du keine Luft?
96
00:05:32,160 --> 00:05:33,957
- Mann, ich glaube, sie erstickt!
- Was?
97
00:05:34,040 --> 00:05:35,359
Sie erstickt. Tu doch was.
98
00:05:35,440 --> 00:05:36,509
- Tu was.
- Ich kann nicht!
99
00:05:36,600 --> 00:05:38,113
Ich bin verschnürt
wie eine Weihnachtsgans.
100
00:05:38,200 --> 00:05:41,351
Warte. Hoch mit dir. Na los.
101
00:05:41,440 --> 00:05:42,589
- Oh.
- Atmen.
102
00:05:42,680 --> 00:05:45,353
- Wie soll ich das ganze...
- Komm raus!
103
00:05:45,440 --> 00:05:47,237
- Erik? Nein!
- Tut mir leid.
104
00:05:48,080 --> 00:05:49,798
Gut, Junge!
105
00:05:50,600 --> 00:05:52,989
Ja! Das nenne ich einen wahren Stifler.
106
00:05:53,480 --> 00:05:55,072
- Nein, sie wäre fast erstickt.
- Genau das!
107
00:05:55,160 --> 00:05:56,479
- Ich half ihr.
- So studiert ein Stifler.
108
00:05:56,560 --> 00:05:59,199
Wir wollen die Kinder jetzt alleine lassen.
109
00:05:59,280 --> 00:06:01,157
Das machst du gut. Weiter so.
110
00:06:03,760 --> 00:06:07,389
Werd jetzt nicht hysterisch, Zimmergenosse,
aber ich bin gerade gekommen.
111
00:06:22,760 --> 00:06:25,069
Fuchsjagd für Erstsemester
112
00:06:35,360 --> 00:06:36,395
Hallo die Damen.
113
00:06:36,480 --> 00:06:42,919
Bin ich hier richtig
bei Laura Johnson und Sara Coleman?
114
00:06:43,560 --> 00:06:46,996
Ja, ich bin Laura Johnson,
und das ist meine Mitbewohnerin Sara.
115
00:06:47,560 --> 00:06:48,675
Ich bin Dwight Stifler,
116
00:06:48,760 --> 00:06:50,398
vom Komitee
für den Empfang der Erstsemester.
117
00:06:50,480 --> 00:06:52,675
Ich habe den Auftrag, für die Damen
118
00:06:52,760 --> 00:06:54,830
eine Führung über den Campus zu machen.
119
00:06:54,920 --> 00:06:57,309
- Ist das aber süß.
- Ja.
120
00:06:57,400 --> 00:06:59,550
Sollen wir was Spezielles anziehen?
121
00:07:02,440 --> 00:07:05,910
Alter, das können doch unmöglich
alles Studenten sein.
122
00:07:06,000 --> 00:07:08,036
Schau mal, er hält ihre Möpse hoch.
123
00:07:08,120 --> 00:07:09,269
Ja, stimmt.
124
00:07:09,360 --> 00:07:12,989
Doch, Mann, das sind sie.
Ich hatte ihn ein Jahr lang abonniert.
125
00:07:13,080 --> 00:07:14,638
Das ist ja gut.
126
00:07:15,880 --> 00:07:17,552
Das ist keine Eau-de-Toilette-Werbung.
127
00:07:17,640 --> 00:07:21,189
Ich kann gar nicht mehr zählen,
wie oft ich das Heft benutzt habe.
128
00:07:24,040 --> 00:07:25,632
Du riechst so gut.
129
00:07:28,000 --> 00:07:30,673
- Entschuldige.
- Das hab ich aber nicht verdient.
130
00:07:34,400 --> 00:07:37,153
- Wow.
- Wohnt hier Erik Stifler?
131
00:07:38,040 --> 00:07:39,234
Ja.
132
00:07:45,320 --> 00:07:47,311
Willkommen auf der Uni, Jungs.
133
00:07:49,240 --> 00:07:50,878
Ohne Quatsch. Es ist mein voller Ernst.
134
00:07:50,960 --> 00:07:53,758
Weibliche Verbindungen
nehmen nur Mädels mit Dreier-Erfahrung.
135
00:07:53,840 --> 00:07:55,831
Es beweist,
dass man sich in eine Gruppe einfügen kann
136
00:07:55,920 --> 00:07:57,399
und sich für die Verbindung eignet.
137
00:07:57,480 --> 00:07:58,549
Versteht ihr?
138
00:07:58,640 --> 00:07:59,993
- Wirklich?
- Ja.
139
00:08:00,080 --> 00:08:01,229
Oh Mann. Wer ist dieser Kerl?
140
00:08:01,320 --> 00:08:03,834
Alter, er ist der Grund,
warum wir hier studieren.
141
00:08:06,400 --> 00:08:07,549
Da wären wir, Jungs.
142
00:08:07,640 --> 00:08:09,153
Oh Mann, ist die heiß.
143
00:08:10,120 --> 00:08:11,394
- Gefällt dir das?
- Das war irre.
144
00:08:11,480 --> 00:08:14,438
Ab und zu
muss man sich auch mal revanchieren.
145
00:08:14,520 --> 00:08:17,273
- Hallo, Duschkumpel!
- Oh, hi. Hallo.
146
00:08:17,360 --> 00:08:18,475
Duschkumpel?
147
00:08:18,560 --> 00:08:21,438
Erik und ich lernten uns heute kennen,
als ich duschen ging.
148
00:08:21,520 --> 00:08:23,431
- Tatsächlich?
- Ja.
149
00:08:23,840 --> 00:08:25,319
Ach ja, die gemischten Badezimmer.
150
00:08:25,400 --> 00:08:27,277
Ich brauchte drei Jahre, bis die Verwaltung
151
00:08:27,360 --> 00:08:29,555
damit einverstanden war.
Aber das war"s wert.
152
00:08:29,640 --> 00:08:31,232
Oh, Ashley, hi. Das...
153
00:08:31,320 --> 00:08:33,788
Jungs, das ist Ashley.
Ashley, das sind die Jungs.
154
00:08:33,880 --> 00:08:34,915
Hi, Jungs.
155
00:08:35,000 --> 00:08:37,753
Meine Mitbewohnerin Denise.
Sie ist neu und kommt aus Georgia.
156
00:08:37,840 --> 00:08:39,398
Hallo, Leute.
157
00:08:39,480 --> 00:08:42,711
Ich muss schon sagen,
eine Scarlett O"Hara, wie sie im Buche steht.
158
00:08:42,800 --> 00:08:43,835
Meine Güte.
159
00:08:43,920 --> 00:08:45,399
Lhr wollt doch nicht gehen, oder?
160
00:08:45,480 --> 00:08:48,631
Doch, wir gehen zu der Cocktail-Party
im Epsilon-Sigma-Kappa-Haus.
161
00:08:48,720 --> 00:08:51,678
Oh nein, nein, nein. Das Streberhaus?
Nein, lieber nicht.
162
00:08:51,760 --> 00:08:54,274
- Ich würde ja bleiben, aber...
- Wir haben"s versprochen.
163
00:08:54,360 --> 00:08:57,750
Ashley findet die Party auch
etwas unter unserer Würde.
164
00:08:57,840 --> 00:08:58,955
Was? Zu billig?
165
00:08:59,040 --> 00:09:01,793
He, Baby. Wie geht"s, Süße? Hol dir ein Bier.
166
00:09:01,880 --> 00:09:03,438
Nein, das habt ihr falsch verstanden.
167
00:09:03,520 --> 00:09:06,193
Es ist nur eine Begrüßungsparty,
die ich organisiert habe,
168
00:09:06,280 --> 00:09:07,793
damit ihr einen Eindruck von der Schule
169
00:09:07,880 --> 00:09:10,314
und unserem Engagement
für diese Universität bekommt.
170
00:09:10,400 --> 00:09:12,516
Ein verdammtes Hoch aufs Beta-Haus!
171
00:09:20,680 --> 00:09:22,113
Das hat echt Klasse.
172
00:09:23,280 --> 00:09:25,077
- Erik, war schön, dich wiederzusehen.
- Ja.
173
00:09:25,160 --> 00:09:26,991
- Bis zum nächsten Mal.
- Ja, man sieht sich.
174
00:09:27,080 --> 00:09:28,354
- Bis dann, Jungs.
- Bis dann.
175
00:09:28,440 --> 00:09:30,192
- Hat mich auch gefreut.
- Also dann.
176
00:09:30,280 --> 00:09:33,113
He, Stifler,
was hat es mit diesem Streberhaus auf sich?
177
00:09:33,200 --> 00:09:34,428
Ja, nie davon gehört.
178
00:09:34,520 --> 00:09:39,230
Gut, Streberhaus hört sich harmlos an,
aber die sind ein Alptraum.
179
00:09:40,080 --> 00:09:41,479
Sie waren jahrzehntelang
ein geselliger Club,
180
00:09:41,880 --> 00:09:44,519
bis eine Gruppe reicher Streber kam,
mit Geld um sich warf,
181
00:09:44,600 --> 00:09:45,999
das Haus baute
und eine neue Satzung beschloss.
182
00:09:46,080 --> 00:09:47,672
Was, eine Streber-Verbindung?
183
00:09:47,760 --> 00:09:49,796
Um reinzukommen,
braucht man einen Top-IQ-Wert.
184
00:09:49,880 --> 00:09:51,916
Überweisen Sie $2 Millionen
auf mein Schweizer Konto.
185
00:09:52,000 --> 00:09:55,436
Dann prüfen sie den Stammbaum
und schätzen das künftige Einkommen.
186
00:09:55,520 --> 00:09:59,069
Nein, ich sagte, bei 60 kaufen,
nicht verkaufen. Sie sind gefeuert!
187
00:09:59,160 --> 00:10:00,832
Manche Ehemalige sind Milliardäre.
188
00:10:00,920 --> 00:10:02,114
He, sind doch nur 100 Riesen.
189
00:10:02,600 --> 00:10:06,832
Sie dominieren die Studentenvertretung
und die Institutsleitung liebt sie.
190
00:10:07,800 --> 00:10:09,791
Von den Frauen will ich gar nicht anfangen.
191
00:10:10,480 --> 00:10:14,155
Sie schnappen sich
die heißesten Frauen der ganzen Uni.
192
00:10:15,120 --> 00:10:17,714
Wer will denn in einem Haus
mit lauter Strebern abhängen?
193
00:10:17,800 --> 00:10:19,791
Die Welt hat sich verändert.
194
00:10:19,880 --> 00:10:22,758
Die Frauen wissen,
dass aus Strebern nach der Uni
195
00:10:22,840 --> 00:10:23,989
Millionäre werden.
196
00:10:24,080 --> 00:10:26,435
Sie haben ihr Nistverhalten
daran angepasst.
197
00:10:29,560 --> 00:10:32,393
Keine Angst. Die echte Party
steigt immer noch bei den Betas.
198
00:10:32,480 --> 00:10:37,759
Vorsicht!
Stifler, die Bewertung fängt gleich an.
199
00:10:40,200 --> 00:10:41,110
Die Bewertung?
200
00:10:50,280 --> 00:10:53,113
Oh, das Beta-Haus hat immer was zu bieten.
201
00:10:53,200 --> 00:10:56,556
- Im Ernst? Ist es immer so?
- Immer.
202
00:10:57,440 --> 00:11:01,399
- Die Mädels sind der Wahnsinn.
- Wahnsinn. Gib die Punkteliste her.
203
00:11:07,840 --> 00:11:11,196
Süße, du bist unartig.
Komm nach dem Kurs zu mir.
204
00:11:12,160 --> 00:11:15,311
Bring das Lineal mit.
Ich war auch nicht brav.
205
00:11:16,520 --> 00:11:18,397
Und die hier hat irre Bauchmuskeln.
206
00:11:18,480 --> 00:11:21,392
Die sehen aus wie Buttercroissants,
frisch aus dem Ofen.
207
00:11:21,480 --> 00:11:23,994
Das ist die beste Idee, die ich je hatte!
208
00:11:26,640 --> 00:11:30,349
- Ich kann das nicht.
- So eine Sauklaue. Du Neandertaler.
209
00:11:38,840 --> 00:11:41,638
Sie holt sie raus. Sie holt sie raus.
210
00:11:45,680 --> 00:11:47,318
Eine glatte Zehn!
211
00:11:51,360 --> 00:11:53,396
- Beta! Beta!
- Beta! Beta!
212
00:11:56,040 --> 00:12:00,397
Meine Damen und Herren,
das Laster hat diese Uni befallen.
213
00:12:00,880 --> 00:12:05,237
Sex, Alkohol, vulgäres Verhalten, Dummheit.
214
00:12:06,080 --> 00:12:09,629
Einst war dies eine renommierte Institution
der höheren Bildung.
215
00:12:09,720 --> 00:12:12,712
Wir rufen ein neues Zeitalter
auf dieser Universität aus.
216
00:12:12,800 --> 00:12:14,074
Ein Zeitalter, das Studenten
217
00:12:14,160 --> 00:12:16,799
nicht nach dem Alkoholpegel
im Blut bewertet,
218
00:12:16,880 --> 00:12:19,599
sondern nach ihrem Notendurchschnitt.
219
00:12:19,680 --> 00:12:24,435
Wir gründeten diese Verbindung,
um das Ansehen der Streber zu steigern.
220
00:12:25,080 --> 00:12:28,516
Aber wie die Geschichte beweist,
221
00:12:28,600 --> 00:12:31,433
muss für den Aufbau
einer neuen Zivilisation
222
00:12:31,520 --> 00:12:34,159
eine andere weichen.
223
00:12:36,920 --> 00:12:39,480
Wir müssen die Betas vernichten.
224
00:12:46,400 --> 00:12:49,278
Stacey, ich hab feuchte Hände.
Ich krieg das Bier nicht auf.
225
00:12:49,360 --> 00:12:50,713
Hilfst du mir mal?
226
00:12:55,880 --> 00:13:00,112
Danke. Das Beckenbodentraining
zahlt sich voll aus, was?
227
00:13:00,200 --> 00:13:02,794
Was müssen wir denn machen,
um Betas zu werden?
228
00:13:03,000 --> 00:13:05,275
Na ja, für mich ist alles paletti.
229
00:13:05,360 --> 00:13:07,635
Lhr müsst nur noch
Fuchsmajor Wesley überzeugen.
230
00:13:07,720 --> 00:13:08,789
Kennt ihr Wesley schon?
231
00:13:08,880 --> 00:13:10,233
Nein? Gut. Er ist im anderen Saal.
232
00:13:10,320 --> 00:13:11,878
Los, ich stell euch vor. Kommt mit.
233
00:13:18,120 --> 00:13:19,633
Lasst euch nicht vom Anschein täuschen.
234
00:13:19,720 --> 00:13:22,837
Sein Spitzname ist Drohender Blackout.
235
00:13:22,920 --> 00:13:23,909
Er ist ein Musterstudent,
236
00:13:24,000 --> 00:13:25,956
abgesehen von seiner Angewohnheit,
sich zuzudröhnen,
237
00:13:26,040 --> 00:13:29,157
bis er nicht mehr weiß, was er tut,
und das totale Chaos anzurichten.
238
00:13:29,240 --> 00:13:30,992
Hinterher hat er
keinen blassen Schimmer mehr.
239
00:13:42,240 --> 00:13:44,959
Entschuldigung. Wo fliegen wir hin?
240
00:13:45,480 --> 00:13:46,754
Detroit.
241
00:13:47,880 --> 00:13:49,438
Gott sei Dank.
242
00:13:51,680 --> 00:13:55,036
Ok, Entschuldigung. Wo kommen wir her?
243
00:13:55,120 --> 00:13:56,394
Bangkok.
244
00:13:59,040 --> 00:14:02,828
- Wessen Kind ist das?
- Lhres. Sie haben es gestern adoptiert.
245
00:14:03,920 --> 00:14:05,433
Meinen Glückwunsch.
246
00:14:08,080 --> 00:14:09,069
Hi, Kumpel.
247
00:14:11,320 --> 00:14:12,833
Ist das dein Ernst?
248
00:14:12,920 --> 00:14:16,674
Ja, ich brachte Sung Lee letzte Woche
in ihre Botschaft.
249
00:14:17,080 --> 00:14:20,038
Der Junge hätte fast
eine internationale Verstimmung verursacht.
250
00:14:20,120 --> 00:14:21,394
Wesley!
251
00:14:22,080 --> 00:14:25,868
Entschuldige die Störung.
Das sind mein Cousin und seine Freunde.
252
00:14:26,560 --> 00:14:27,675
- Hi.
- Hallo.
253
00:14:27,760 --> 00:14:29,113
- Erik, richtig?
- Ja.
254
00:14:29,200 --> 00:14:32,192
Mike Coozeman.
Wieso warst du letztes Jahr nicht da?
255
00:14:32,280 --> 00:14:35,431
Ich war in Mexiko im Gefängnis.
Ich musste mich da rausbuddeln.
256
00:14:35,520 --> 00:14:39,479
Aber zur Endausscheidung war ich hier,
und darum geht es uns bei Beta,
257
00:14:39,560 --> 00:14:40,959
um Bildung.
258
00:14:41,720 --> 00:14:42,709
Ja.
259
00:14:42,800 --> 00:14:44,392
- Willst du tanzen?
- Ja.
260
00:14:45,600 --> 00:14:47,511
Zeigen wir denen, was sexy ist.
261
00:14:49,160 --> 00:14:50,878
He, bist du bereit?
262
00:14:50,960 --> 00:14:54,396
Wir haben heute Abend
100 geile Bräute hier. Ich zähl auf dich.
263
00:15:12,720 --> 00:15:14,870
Nimm welche, Baby! Nimm welche!
264
00:15:29,640 --> 00:15:33,110
Nennt mich verantwortungslos
265
00:15:33,200 --> 00:15:36,397
Nennt mich unzuverlässig
266
00:15:37,200 --> 00:15:39,350
Oh, das darf doch nicht wahr sein!
267
00:15:41,360 --> 00:15:44,796
Lässt du dich volllaufen? Du musst mir
nämlich mit den Weibern helfen.
268
00:15:44,880 --> 00:15:48,350
Ich trinke heute nichts, Bull.
Ich hatte letzte Woche einen heftigen Abend.
269
00:15:48,440 --> 00:15:51,352
Ach so? Wirklich? Dann ist ja gut.
270
00:15:52,360 --> 00:15:54,555
Denn sonst müsste ich
diesen anständigen jungen Damen
271
00:15:54,640 --> 00:15:58,235
von gewissen Burschenschaftlern
und mexikanischen Transvestiten erzählen!
272
00:15:58,320 --> 00:15:59,799
Schon gut, schon gut.
273
00:16:00,800 --> 00:16:02,153
Ein Drink.
274
00:16:03,200 --> 00:16:04,792
Ja, aber nur einen.
275
00:16:24,320 --> 00:16:25,514
He.
276
00:16:26,000 --> 00:16:27,035
Was ist bloß mit dir, Mann?
277
00:16:27,120 --> 00:16:30,351
Siehst du nicht die ganzen scharfen Bräute
direkt vor deiner Nase?
278
00:16:30,440 --> 00:16:32,590
Ja, Mann, seh ich. Die sind... Echt cool.
279
00:16:32,680 --> 00:16:35,513
Ja, die sind cool. Dann stürz dich drauf!
280
00:16:35,600 --> 00:16:36,589
Jungs, es ist halt...
281
00:16:36,680 --> 00:16:38,796
Letztes Jahr kamen wir her
und ich ließ es voll abgehen.
282
00:16:38,880 --> 00:16:42,111
Ich machte Sachen,
von denen ich nie geträumt hätte
283
00:16:42,200 --> 00:16:43,633
und dachte, das würde mich verändern.
284
00:16:43,720 --> 00:16:46,518
Ja, ok. Du warst betrunken
und bist nackt gelaufen, stimmt"s?
285
00:16:46,600 --> 00:16:48,795
Hast eine total geile Studentenbraut
sitzen lassen,
286
00:16:48,880 --> 00:16:50,916
um heimzurennen
und mit deiner Freundin zu schlafen.
287
00:16:51,000 --> 00:16:53,036
Mit der Einlage
punktest du auf der Highschool,
288
00:16:53,120 --> 00:16:55,031
- aber da sind wir nicht mehr.
- Nein.
289
00:16:55,120 --> 00:16:56,348
Lhr habt ja recht.
290
00:16:56,440 --> 00:16:59,238
Hör zu, die Uni ist deine Chance
für einen Neuanfang, ok?
291
00:16:59,320 --> 00:17:02,630
Du fängst ein neues Leben an.
Du hast alle Optionen.
292
00:17:02,720 --> 00:17:06,554
- So hab ich das noch nie gesehen.
- Ja. Hier, hau rein.
293
00:17:09,920 --> 00:17:12,753
- Gut so. Julie, das ist mein Cousin, Erik.
- Hi.
294
00:17:12,840 --> 00:17:15,638
Erik stimmte im Wettbewerb
um die Schärfste für dich,
295
00:17:15,720 --> 00:17:17,870
und da er quasi
der Schwerenöter der Familie ist,
296
00:17:17,960 --> 00:17:19,916
vertraue ich seinem Urteil voll und ganz.
297
00:17:20,000 --> 00:17:21,513
Danke, Süße.
298
00:17:21,600 --> 00:17:24,433
- Willst du tanzen, Süße?
- Gerne.
299
00:17:25,000 --> 00:17:27,798
Alle Optionen. Ja.
300
00:17:38,120 --> 00:17:40,793
Wow, du verträgst echt einiges.
301
00:17:40,880 --> 00:17:43,155
Ach was. Das Zeug läuft runter wie Wasser.
302
00:17:49,320 --> 00:17:51,151
He, he, Leute, wir unterbrechen kurz!
303
00:17:51,240 --> 00:17:53,435
Wir haben eine kleines technisches Malheur.
304
00:17:53,520 --> 00:17:56,239
Nichts von Bedeutung.
Wird gleich repariert sein.
305
00:17:57,080 --> 00:17:59,674
Das glaube ich kaum, Stifler.
306
00:17:59,760 --> 00:18:03,036
Weißt du, du hast
deine prähistorische Anlage überdreht.
307
00:18:03,120 --> 00:18:05,918
Ich fürchte, den Rest der Nacht
bleibt deine Musik stumm.
308
00:18:06,000 --> 00:18:09,117
Hört... Hört nicht auf ihn.
Wir haben es gleich repariert.
309
00:18:09,200 --> 00:18:11,839
Ist auch egal,
denn nach Jakes Berechnungen
310
00:18:11,920 --> 00:18:14,070
müsste euer Vorrat
an Bierkästen und Schnaps
311
00:18:14,160 --> 00:18:17,277
sowieso jede Minute erschöpft sein.
312
00:18:17,360 --> 00:18:20,318
- Blödsinn.
- Die scheiß Kästen sind leer!
313
00:18:21,360 --> 00:18:23,635
Wir haben keinen verdammten Sprit mehr!
314
00:18:26,760 --> 00:18:29,035
Beruhigt euch! Schon gut.
Wir gehen Bier holen.
315
00:18:29,120 --> 00:18:30,553
Das wäre eine Möglichkeit,
316
00:18:30,640 --> 00:18:34,872
oder ihr kommt alle ins Streberhaus,
wo genug Schnaps für eine Woche da ist
317
00:18:34,960 --> 00:18:37,633
und mehr Champagner,
als ihr trinken könnt.
318
00:18:39,360 --> 00:18:43,114
Außerdem haben wir einen beheizten Pool
und genug Badeanzüge für alle.
319
00:18:43,200 --> 00:18:45,395
Wenn ihr überhaupt einen braucht.
320
00:18:45,480 --> 00:18:46,549
Ja!
321
00:18:50,200 --> 00:18:52,156
Verdammt, was soll das?
322
00:18:52,240 --> 00:18:53,958
Oh, es ist eure Entscheidung, Leute.
323
00:18:54,040 --> 00:18:56,235
- Bleibt hier und lasst euch ankotzen...
- Ok, ich hau hier ab.
324
00:18:56,320 --> 00:18:59,118
- Tut mir das leid.
- Oder kommt zur Party im VIP-Stil.
325
00:18:59,200 --> 00:19:01,589
Ok! Gehen wir! Gehen wir!
326
00:19:11,440 --> 00:19:13,192
Verfluchter Edgar.
327
00:19:14,080 --> 00:19:17,390
Der Wichser weiß echt,
wie man mit Geld um sich wirft, was?
328
00:19:17,480 --> 00:19:19,072
Oh ja.
329
00:19:19,160 --> 00:19:22,072
Trotzdem hat dieser Schwachkopf
voll über die Bräute gereihert.
330
00:19:22,160 --> 00:19:23,559
Ja.
331
00:19:23,640 --> 00:19:26,598
- Tut mir leid.
- Du siehst ekelhaft aus.
332
00:19:28,640 --> 00:19:32,315
- Erik, Herrgott nochmal, Mann!
- Ich wische es auf.
333
00:19:40,200 --> 00:19:41,599
Nicht schon wieder.
334
00:19:45,920 --> 00:19:47,353
Morgen, Süßer.
335
00:19:50,560 --> 00:19:52,471
Tolle Party, was?
336
00:19:52,560 --> 00:19:54,835
He, Baby. Wie geht"s dir?
337
00:19:56,880 --> 00:19:58,472
Nein. Nein, nein, nein.
338
00:20:01,280 --> 00:20:03,316
Wie fühlst du dich, Cousin?
339
00:20:03,880 --> 00:20:05,996
Viel besser. Danke.
340
00:20:06,080 --> 00:20:08,594
Nichts zu danken, bleibt ja in der Familie.
341
00:20:08,680 --> 00:20:10,398
Ich muss los. Ich muss in den Keller
342
00:20:10,480 --> 00:20:12,789
und offizielle Beta-Sachen erledigen.
343
00:20:12,880 --> 00:20:15,189
- Iss ein paar von Peaches" Eiern.
- Ok.
344
00:20:15,280 --> 00:20:17,111
Gut. Danke, Peaches.
345
00:20:18,720 --> 00:20:19,755
Oh Mann.
346
00:20:23,760 --> 00:20:25,478
- Ist das irre hier.
- Gut so!
347
00:20:25,840 --> 00:20:28,115
- Ja.
- Scharf! Geh ran!
348
00:20:28,200 --> 00:20:29,952
Na, Jungs, ist der Megaständer dabei?
349
00:20:30,040 --> 00:20:31,029
- Ja!
- Ok.
350
00:20:31,120 --> 00:20:32,519
Aye, aye.
351
00:20:36,120 --> 00:20:38,111
Ja, ich liebe den Kerl.
352
00:20:38,200 --> 00:20:40,998
Beta? Ich liebe die Betas!
353
00:20:41,080 --> 00:20:42,911
Er kriegte die besten Möpse auf der Party.
354
00:20:43,000 --> 00:20:45,116
Verdammt, ich liebe die Betas, Baby!
355
00:20:45,960 --> 00:20:48,030
Seid still! Seid still! Beruhigt euch.
356
00:20:48,120 --> 00:20:49,439
Ich sagte ja, ich trinke nichts.
357
00:20:49,520 --> 00:20:52,080
Wie das Schwein grunzt!
Wie das Schwein grunzt!
358
00:20:52,160 --> 00:20:53,798
Stimmen alle für Bobby Coolidge?
359
00:20:53,880 --> 00:20:55,029
- Einstimmig.
- Aye, aye.
360
00:20:55,120 --> 00:20:56,553
- Aye, aye.
- Aye, aye.
361
00:20:58,640 --> 00:21:00,517
Ok, ok.
362
00:21:01,440 --> 00:21:03,271
- Oh Mann!
- Mein Gott!
363
00:21:04,200 --> 00:21:05,428
Heilige Scheiße! Wow!
364
00:21:05,520 --> 00:21:07,954
Mann, der Kerl versteht es,
sich durchzuarbeiten.
365
00:21:08,040 --> 00:21:10,315
Gebt ihm eine Chance.
Der zieht die Muschis an.
366
00:21:10,400 --> 00:21:11,913
Ja!
367
00:21:14,800 --> 00:21:16,518
Oh nein!
368
00:21:16,600 --> 00:21:20,354
He, he, he!
Ok, das ist mein Cousin. Langsam.
369
00:21:20,440 --> 00:21:24,956
Sei nicht böse, Bruder. Aber ich weiß nicht,
ob dein Cousin der Sache gewachsen ist.
370
00:21:25,040 --> 00:21:28,077
Da muss ich Bull zustimmen.
Ich meine, er ist ein netter Kerl,
371
00:21:28,160 --> 00:21:30,879
aber er kniff,
als er mit Brandy schlafen sollte, Mann.
372
00:21:30,960 --> 00:21:32,552
Ok, ok, ok.
373
00:21:32,640 --> 00:21:35,359
Gut, Erik vermasselte die große Chance,
mit der zu schlafen,
374
00:21:35,440 --> 00:21:38,238
für die alle ihr linkes Ei opfern würden,
um sie durchzuvögeln.
375
00:21:38,320 --> 00:21:39,878
- Stimmt doch, oder?
- Beide Eier.
376
00:21:39,960 --> 00:21:41,439
Heißt das, er hat nicht das Zeug zum Beta?
377
00:21:41,520 --> 00:21:43,715
- Ja!
- Ja!
378
00:21:43,800 --> 00:21:47,395
Er war jung, blöd und verliebt.
Er ist ein... Ein Spätzünder.
379
00:21:47,480 --> 00:21:49,277
Dieses Semester wird er euch überraschen.
380
00:21:49,360 --> 00:21:51,635
Und er ist Familie,
also ist er automatisch Anwärter.
381
00:21:51,720 --> 00:21:53,597
Also hol euch alle der Teufel.
382
00:21:54,120 --> 00:21:56,076
- Aye.
- Aye, aye!
383
00:21:56,160 --> 00:21:58,754
Ja, dachte ich mir"s doch, ihr Penner.
384
00:22:05,600 --> 00:22:07,556
- He, du.
- Hi.
385
00:22:07,640 --> 00:22:10,598
- Dass wir uns immer hier treffen.
- Ja.
386
00:22:13,240 --> 00:22:16,676
- Alles in Ordnung?
- Ja, ich hatte nur eine harte Nacht.
387
00:22:19,080 --> 00:22:22,117
Weißt du, ich glaube,
Denise steht auf deinen Freund Cooze.
388
00:22:22,200 --> 00:22:23,872
Sie findet ihn süß.
389
00:22:23,960 --> 00:22:26,713
- Denise findet Cooze süß?
- Ja.
390
00:22:32,200 --> 00:22:34,430
- Warte, Ashley...
- Erik, ich...
391
00:22:34,520 --> 00:22:36,829
- Ich dachte...
- Hör zu, ich denke gerade...
392
00:22:36,920 --> 00:22:39,878
- Willst du mal mit mir ausgehen?
- Ja.
393
00:22:40,120 --> 00:22:43,192
- Wirklich?
- Ja. Das wäre echt nett.
394
00:22:43,280 --> 00:22:46,511
Ok, bleib...
Du hast übrigens total schöne Zähne.
395
00:22:55,080 --> 00:22:57,071
Heiß genug für den CAMPUS Teaser?
396
00:23:01,280 --> 00:23:02,872
Was ist los?
397
00:23:03,320 --> 00:23:04,639
Das nervt.
398
00:23:04,960 --> 00:23:08,111
He, Jungs. Nicht hier lang.
Da lang geht es schneller.
399
00:23:08,760 --> 00:23:11,638
Ich träumte gerade
von so einem schönen Sandwich.
400
00:23:16,200 --> 00:23:19,715
- Warte mal. Wo sind wir?
- Ich seh hier keine Sandwiches.
401
00:23:19,800 --> 00:23:22,633
He, Leute. Wollt ihr was sehen?
402
00:23:25,720 --> 00:23:27,631
- Ja.
- Das ist...
403
00:23:43,600 --> 00:23:45,033
Meine Herren,
404
00:23:45,600 --> 00:23:48,717
heute ist der erste Tag
eines neuen Lebens für euch.
405
00:23:48,800 --> 00:23:53,749
Lhr seid die wenigen Anwärter
für die Aufnahme ins Beta-Haus.
406
00:23:53,840 --> 00:23:55,398
Beta, Baby!
407
00:23:58,360 --> 00:24:03,514
Also, die meisten Verbindungen
haben etwas andere Aufnahmeregeln als wir.
408
00:24:03,600 --> 00:24:07,752
Deren Zeremonie besteht aus hasserfüllten
geistigen und physischen Schikanen,
409
00:24:07,840 --> 00:24:09,273
um die Anwärter zu brechen.
410
00:24:09,360 --> 00:24:11,078
Aber hier bei Beta
411
00:24:11,160 --> 00:24:16,359
ersann ich, Dwight Stifler, euer Fuchsmajor,
einen ausgefeilten wissenschaftlichen Plan,
412
00:24:16,440 --> 00:24:19,398
der Teamgeist und Brüderlichkeit stärkt.
413
00:24:21,160 --> 00:24:23,913
Meine Herren, hier ist eure Aufnahmeliste.
414
00:24:27,400 --> 00:24:29,470
Auf dieser Liste stehen 50 Aufgaben,
415
00:24:29,560 --> 00:24:32,552
die ihr und eure Mitanwärter
bis Semesterende erledigen müsst,
416
00:24:32,640 --> 00:24:34,312
wenn ihr Betas werden wollt.
417
00:24:34,400 --> 00:24:36,436
Zum Einstieg
418
00:24:36,520 --> 00:24:40,274
schlage ich meine Lieblingsaufgabe,
die Nummer 37, vor.
419
00:24:49,800 --> 00:24:50,949
Ok, es geht um Folgendes:
420
00:24:51,040 --> 00:24:56,831
Einer lässt sich den Arsch von einer
Stripperin signieren, mit Beweisfoto. Ok?
421
00:24:57,640 --> 00:24:58,959
Ok, jetzt trinken wir einen.
422
00:24:59,040 --> 00:25:00,109
- Wesley...
- Ja.
423
00:25:00,200 --> 00:25:02,236
Lass uns in Ruhe.
424
00:25:04,520 --> 00:25:06,909
Ok, wer will"s versuchen?
425
00:25:08,120 --> 00:25:12,193
Oh, Jungs, ich übernehme das.
Hat jemand einen Stift? Das tut"s auch.
426
00:25:15,760 --> 00:25:19,196
He, Baby, signierst du mir den Arsch,
während ich hier oben bin?
427
00:25:26,440 --> 00:25:29,034
Sie hat Cooze umgehauen!
Wir müssen ihm helfen!
428
00:25:30,360 --> 00:25:32,237
Fettsack am Boden!
429
00:25:34,080 --> 00:25:35,991
Stripper-Schlägerei!
430
00:25:38,440 --> 00:25:40,431
Stifler, wir brauchen Hilfe!
431
00:25:40,800 --> 00:25:43,712
Oh, mein Cousin lief in eine rein.
Zu blöd aber auch.
432
00:25:47,280 --> 00:25:49,555
Das gibt ein schönes Veilchen.
433
00:25:53,920 --> 00:25:56,195
Die Mädels sind aber wild heute.
434
00:25:58,360 --> 00:26:00,999
Tussis wie dich
hab ich im Gefängnis gefickt.
435
00:26:03,080 --> 00:26:06,550
- Oh, ich liebe Stripper-Schlägereien.
- Wer nicht?
436
00:26:07,720 --> 00:26:08,755
Silberdollar-SAAL
437
00:26:08,840 --> 00:26:11,752
- Du hast angefangen!
- Deine verdammten Schuhe.
438
00:26:11,840 --> 00:26:13,353
Was? Ich hab gar nichts gemacht.
439
00:26:13,440 --> 00:26:16,398
Die Stripperin dachte sicher,
du rammst ihr den Stift in den Arsch.
440
00:26:16,480 --> 00:26:19,552
Würden ihre Höschen wie Waffeln riechen,
hättest du auch mitgemacht.
441
00:26:19,640 --> 00:26:20,834
Seid still. Seid still!
442
00:26:20,920 --> 00:26:23,115
...fett, fett...
- Fetter Idiot?
443
00:26:23,200 --> 00:26:24,428
Siehst du? Na bitte.
444
00:26:24,520 --> 00:26:28,513
- He, Süße. Arbeitest du hier?
- Ja, Schätzchen.
445
00:26:28,640 --> 00:26:30,756
Weißt du,
wir bewerben uns gerade fürs Beta-Haus
446
00:26:30,840 --> 00:26:34,196
und eine unserer Aufgaben ist,
uns den Arsch signieren zu lassen, von...
447
00:26:34,280 --> 00:26:36,840
Einer Profitänzerin wie dir.
448
00:26:36,920 --> 00:26:40,515
Also hab ich mich gefragt,
ob du so freundlich sein könntest?
449
00:26:40,600 --> 00:26:44,115
So reden die Jungs hier
normalerweise nicht mit uns.
450
00:26:44,200 --> 00:26:46,270
- Bück dich.
- Danke.
451
00:26:46,360 --> 00:26:47,952
Ich heiße übrigens Erik Stifler.
452
00:26:48,040 --> 00:26:50,395
Kann ich das fürs Jahrbuch festhalten?
453
00:26:53,840 --> 00:26:54,829
Nettes Lächeln.
454
00:26:54,920 --> 00:26:58,037
- Bist du mit Dwight Stifler verwandt?
- Er ist mein Cousin.
455
00:26:58,120 --> 00:27:00,839
- Hi, Stifler.
- Candy. Wie geht"s, Süße?
456
00:27:00,920 --> 00:27:02,433
Schön, dich zu sehen.
457
00:27:02,520 --> 00:27:04,988
Jetzt weiß ich, wo er seinen Charme herhat.
458
00:27:05,080 --> 00:27:08,197
- Komm bald wieder, ja?
- Mach ich sicher.
459
00:27:08,280 --> 00:27:10,999
Ok, Jungs. He, gratuliere. Aufgabe 37.
460
00:27:11,080 --> 00:27:13,071
- Im Kasten! Erledigt!
- Ja.
461
00:27:13,160 --> 00:27:14,388
ARSCH VON STRIPPERIN
SIGNIEREN LASSEN
462
00:27:14,480 --> 00:27:16,675
Bravo. Damit ist die erste Aufgabe abgehakt.
463
00:27:16,760 --> 00:27:19,638
Ich glaube, die Stripperin brach mir
mit ihrem Silikonbusen die Nase.
464
00:27:21,200 --> 00:27:23,589
SEX MIT EINER PROFESSORIN
465
00:27:26,880 --> 00:27:28,472
NACKT ÜBER DEN CAMPUS LAUFEN
466
00:27:30,600 --> 00:27:31,635
Aufgabe 15 ist losziehen.
467
00:27:37,320 --> 00:27:38,639
EINEN STRAUSSENVOGEL KLAUEN
468
00:27:38,720 --> 00:27:41,757
- Sex im Büro des Dekans haben.
- Eine Frau vom Notruf verführen.
469
00:27:41,840 --> 00:27:45,469
- Fünf Liter Milch trinken ohne zu pissen.
- Klassischer Tanz im internationalen Stil.
470
00:27:45,560 --> 00:27:49,109
- Ein illegales Kasino eröffnen.
- Sich in Mexiko tätowieren lassen.
471
00:27:49,720 --> 00:27:51,312
Sich zudröhnen, bis man in die Hose pisst.
472
00:28:04,240 --> 00:28:05,309
CAMPUS Teaser
ANWÄRTERHEFT
473
00:28:23,440 --> 00:28:25,317
Der Geist des großen Cäsar!
474
00:28:32,800 --> 00:28:35,360
15, abgehakt.
475
00:28:35,440 --> 00:28:37,431
16, abgehakt.
476
00:28:56,600 --> 00:28:59,239
- Wer ist das?
- Mein Suaheli-Dozent.
477
00:28:59,320 --> 00:29:01,231
Ich hab nächste Woche einen Sprachtest.
478
00:29:01,320 --> 00:29:02,753
- Nett!
- Ja.
479
00:29:02,840 --> 00:29:06,310
He, was soll...
Was soll der goldene Hammer hier?
480
00:29:06,400 --> 00:29:08,868
Das ist von der griechischen Olympiade.
481
00:29:08,960 --> 00:29:12,316
Wettkämpfe, in denen es um Geschick
und unkonventionelle Methoden ging.
482
00:29:12,400 --> 00:29:15,312
Es wurde zu heftig,
und die Universität verbot sie für immer.
483
00:29:15,400 --> 00:29:17,436
Die Betas waren bekannt dafür.
Wir verloren nie.
484
00:29:17,520 --> 00:29:18,509
- Cool.
- Ja.
485
00:29:18,600 --> 00:29:19,635
Ja.
486
00:29:19,720 --> 00:29:21,950
Ach, und denk dran, Erik...
487
00:29:22,840 --> 00:29:28,995
Löwen mit kleinem Penis
kompensieren das durch lautes Gebrüll.
488
00:29:29,920 --> 00:29:31,069
Ja.
489
00:29:35,000 --> 00:29:36,069
Suaheli.
490
00:29:37,800 --> 00:29:40,268
- Netter Laden, oder?
- Ja.
491
00:29:40,360 --> 00:29:41,839
Sieh nur, wie saftig.
492
00:29:42,720 --> 00:29:44,358
Krabben lutschen? Wow.
493
00:29:44,440 --> 00:29:47,079
- Der Laden ist toll.
- Ja. Ja, er ist echt irre.
494
00:29:47,160 --> 00:29:49,754
Ich dachte mir schon,
dass es dir hier gefällt.
495
00:29:50,480 --> 00:29:52,152
Dieser Hammer gefällt mir.
496
00:29:54,520 --> 00:29:58,115
- Oh, mein Gott. Alles ok? Hier.
- Schon gut.
497
00:29:59,040 --> 00:30:00,792
Schmeckt gar nicht übel.
498
00:30:01,640 --> 00:30:04,473
Mann, ich sag dir,
die Braut kriegt gar nicht genug von mir.
499
00:30:04,560 --> 00:30:06,312
Letzte Nacht trieben wir"s wieder!
500
00:30:06,400 --> 00:30:09,278
Oh, ich fasse es nicht.
Das ist wieder typisch!
501
00:30:09,360 --> 00:30:10,793
Ich glaube, ich kenne das Mädchen.
502
00:30:10,880 --> 00:30:12,916
Weißt du,
nicht alle Burschenschaftler sind so.
503
00:30:13,000 --> 00:30:15,309
Ich weiß. Ich bin wohl einfach vorbelastet.
504
00:30:15,400 --> 00:30:17,277
Wirklich? Wieso das?
505
00:30:17,360 --> 00:30:19,157
Es ist die alte Geschichte.
506
00:30:19,240 --> 00:30:21,993
Junge trifft Mädchen,
tritt auf der Uni in eine Verbindung ein
507
00:30:22,080 --> 00:30:23,752
und schläft mit allen, die er kriegt.
508
00:30:23,840 --> 00:30:27,594
Sie erfährt es und schickt ihn
in den Wintersemesterferien in die Wüste.
509
00:30:27,680 --> 00:30:29,796
So war die Highschool.
Jetzt bin ich älter und weiser.
510
00:30:29,880 --> 00:30:34,078
Genau, älter und weiser. Und hast ein Date
mit einem Verbindungsanwärter.
511
00:30:34,160 --> 00:30:36,549
Ich weiß, und ich bin vorsichtig mit dir.
512
00:30:37,160 --> 00:30:38,229
- Wir prellen die Zeche.
- Ja.
513
00:30:38,320 --> 00:30:40,390
Wie in meinem Lieblingsstück von...
514
00:30:40,480 --> 00:30:42,789
- Oh, mein Gott!
- Oh, mein Gott! Alles in Ordnung?
515
00:30:42,880 --> 00:30:43,949
Ist das heiß!
516
00:30:44,040 --> 00:30:45,393
Kann mir jemand helfen?
517
00:30:50,320 --> 00:30:52,276
Du bist total süß.
518
00:30:53,680 --> 00:30:56,069
Das ist dein Verdienst, Babe.
519
00:30:59,600 --> 00:31:01,750
- Perfekt.
- Ja?
520
00:31:05,520 --> 00:31:08,671
- Vorsicht, ich hab empfindliche Füße.
- Echt?
521
00:31:09,440 --> 00:31:10,429
Ja.
522
00:31:18,480 --> 00:31:19,708
Herrje.
523
00:31:21,280 --> 00:31:23,510
Ich liebe Fußmassagen.
524
00:31:27,200 --> 00:31:28,349
Herrje!
525
00:31:40,960 --> 00:31:42,439
Ich kann nicht!
526
00:31:49,480 --> 00:31:52,233
- Tut mir leid.
- Nein, schon gut.
527
00:31:52,880 --> 00:31:54,950
Das ist vollkommen in Ordnung.
528
00:31:56,560 --> 00:32:01,190
Komm, jetzt verarzte ich dich.
529
00:32:02,360 --> 00:32:03,679
Ok.
530
00:32:13,560 --> 00:32:15,710
- Gefällt dir das?
- Gott, und wie.
531
00:32:16,280 --> 00:32:18,396
Du machst das fast so gut wie ich.
532
00:32:26,720 --> 00:32:28,438
Wie fühlst du dich?
533
00:32:28,720 --> 00:32:31,553
Hi. Gut, danke.
534
00:32:31,640 --> 00:32:32,834
- Komm, zeig mal her.
- Nein.
535
00:32:32,920 --> 00:32:34,592
Nein, es ist... Du musst nichts machen.
536
00:32:34,680 --> 00:32:37,035
Oh, mein Gott, Erik.
Da musst du was drauftun.
537
00:32:37,120 --> 00:32:38,951
Nein, ist nur etwas gerötet.
538
00:32:39,480 --> 00:32:41,198
Komm, lass mich das machen.
539
00:32:43,480 --> 00:32:44,993
Das ist wirklich nicht nötig.
540
00:32:48,040 --> 00:32:50,600
- Tut das weh?
- Nein, es ist nur so kalt.
541
00:32:52,680 --> 00:32:55,035
- Ist es so besser?
- Ja.
542
00:32:58,160 --> 00:32:59,229
Wow!
543
00:33:00,480 --> 00:33:02,835
- Oh Mann!
- Ich hab ihn nicht mal berührt.
544
00:33:02,960 --> 00:33:04,154
Nein, macht doch nichts.
545
00:33:04,240 --> 00:33:06,196
Ich sollte das
als Kompliment verstehen, oder?
546
00:33:06,280 --> 00:33:08,874
- Tut mir leid. Ja. Entschuldige.
- Schon gut.
547
00:33:10,680 --> 00:33:12,636
Wow, die Creme tut echt gut.
548
00:33:13,480 --> 00:33:15,277
Ash, du solltest vielleicht...
549
00:33:15,360 --> 00:33:16,873
Entspann dich einfach.
550
00:33:17,080 --> 00:33:18,752
Es ist immer noch so heiß.
551
00:33:45,680 --> 00:33:48,069
Oh, mein Gott! Mr. Biggles!
552
00:33:57,080 --> 00:34:00,675
- Das ist mir echt total peinlich.
- Nein, ist ok. Schon ok.
553
00:34:00,760 --> 00:34:03,911
Ich hab so was nur noch nie gesehen.
554
00:34:04,000 --> 00:34:06,753
Na ja, ich war bis letztes Jahr Jungfrau
555
00:34:06,840 --> 00:34:11,152
und vor vier Monaten machte dann
meine Freundin Schluss mit mir.
556
00:34:12,400 --> 00:34:16,234
Ok. Warte, warte, warte.
Soll das heißen, du hattest keinen...
557
00:34:17,240 --> 00:34:18,958
Seit vier Monaten?
558
00:34:19,040 --> 00:34:24,353
Tja, weißt du, es gab da einen Vorfall,
durch den Masturbieren
559
00:34:25,480 --> 00:34:28,392
bei mir zu Hause total verpönt ist.
560
00:34:29,080 --> 00:34:32,629
Na, dann hast du mehr Selbstbeherrschung
als die meisten Menschen.
561
00:34:33,600 --> 00:34:35,875
Wegen Mr. Biggles tut es mir echt leid.
562
00:34:36,440 --> 00:34:37,589
Ja.
563
00:34:42,320 --> 00:34:44,675
- Nur ein kleiner... Ja.
- Nein, ist schon...
564
00:34:46,480 --> 00:34:50,189
Oh, Baby, ich liebe dich. Mann, Baby,
sag mir doch, dass du mich auch liebst.
565
00:34:50,280 --> 00:34:54,193
- He, Bull. Hast du Stifler gesehen?
- Er ist in einer Besprechung.
566
00:34:54,280 --> 00:34:57,477
- Was denn für eine Besprechung?
- Keine Ahnung. Muss wichtig sein.
567
00:34:57,720 --> 00:35:00,109
Und nachdem meine Eltern...
568
00:35:00,200 --> 00:35:04,398
Nun, sie mussten auch die vierte Gruppe
von Landschaftspflegern entlassen,
569
00:35:06,320 --> 00:35:08,436
weil sie mich mit ihnen erwischten.
570
00:35:08,520 --> 00:35:12,957
Und da wusste ich, ich habe ein Problem.
571
00:35:13,640 --> 00:35:18,156
Aber jetzt lebe ich seit zwei Jahren ohne Sex
572
00:35:18,240 --> 00:35:21,073
und ich finde, es ging mir nie besser.
573
00:35:27,720 --> 00:35:29,597
Du bist so tapfer.
574
00:35:31,840 --> 00:35:35,958
Steck ihn rein! Ja! Schneller! Schneller!
575
00:35:36,040 --> 00:35:39,555
- Ich mache so schnell ich kann.
- Schneller, du böser Junge!
576
00:35:42,600 --> 00:35:44,511
Ich sagte, schneller!
577
00:35:45,520 --> 00:35:48,193
- Ich glaube, gleich werd ich...
- Er bricht mir ab!
578
00:35:48,280 --> 00:35:49,838
Ja! Ja!
579
00:35:50,520 --> 00:35:51,589
Gott, ja.
580
00:35:54,480 --> 00:35:56,072
Junge, Junge.
581
00:36:06,840 --> 00:36:08,239
Du willst ein Mann sein?
582
00:36:08,320 --> 00:36:11,517
Komm zurück und fick mich!
583
00:36:13,520 --> 00:36:17,069
Ok, ok. Also gut, hör mal.
Ich habe es schon drei Mal gemacht, ja?
584
00:36:17,160 --> 00:36:21,790
Ich hole mir einen Eisbeutel
und bin gleich wieder da.
585
00:36:21,880 --> 00:36:26,829
Du weißt doch, Eisbeutel sind für Weicheier!
586
00:36:28,280 --> 00:36:31,397
Oh, dein Freund. Er will mit mir spielen!
587
00:36:31,480 --> 00:36:33,550
Wir sehen uns wieder!
588
00:36:37,080 --> 00:36:38,911
- Ich bin ein Grizzly!
- Du bist so wild.
589
00:36:39,000 --> 00:36:42,356
Ich klaue einen Picknickkorb
voller Orgasmen.
590
00:36:43,240 --> 00:36:45,356
Ok, leg den Kopf zurück.
Leg den Kopf zurück.
591
00:36:45,440 --> 00:36:48,273
Fertig? Bist du bereit dafür?
Legen wir los, ja?
592
00:36:48,360 --> 00:36:53,229
Hände und Füße in die Straßenbahn.
Nächster Halt: Penetrationsstation, Baby.
593
00:36:56,640 --> 00:36:58,358
He, komm zurück!
594
00:37:01,480 --> 00:37:03,835
Stifler, ich hab dir gar nicht gesagt...
595
00:37:05,400 --> 00:37:09,518
- Schieb deinen Arsch hierher, Pisser.
- Ok.
596
00:37:15,640 --> 00:37:18,916
Oh Mann. Auf ihren Teddybär? Echt?
597
00:37:19,160 --> 00:37:21,549
Alter, er hat seit vier Monaten
nicht abgespritzt.
598
00:37:21,640 --> 00:37:22,834
Was soll ich denn machen?
599
00:37:22,920 --> 00:37:24,672
- Mann, du musst die Gurke schälen.
- Ja.
600
00:37:24,760 --> 00:37:28,275
- Bearbeite den Clown. Oft.
- Was meint ihr?
601
00:37:29,680 --> 00:37:31,955
- Du sollst wichsen, Alter. Oft.
- Oft.
602
00:37:32,040 --> 00:37:35,157
Dann verspritzt du nächstes Mal
dein Pulver nicht schon im Vorfeld.
603
00:37:35,240 --> 00:37:36,309
Ja.
604
00:37:52,600 --> 00:37:54,830
Ich muss einfach die Leitung reinigen.
605
00:38:16,160 --> 00:38:18,151
- Wer ist da?
- Hi, hier ist Ashley.
606
00:38:18,240 --> 00:38:20,356
Wir waren verabredet, weißt du noch?
607
00:38:22,040 --> 00:38:24,679
Ja! Ja, ich weiß.
608
00:38:24,760 --> 00:38:28,116
Ich... Ich hab mich vertrödelt, Ashley.
Ich komme gleich.
609
00:38:28,200 --> 00:38:30,839
- Ist alles in Ordnung da drin?
- Ja.
610
00:38:30,920 --> 00:38:34,435
Ja, bestens. Bestens.
Warte eine Sekunde, ok?
611
00:38:35,080 --> 00:38:36,593
Erik, bist du nackt?
612
00:38:36,680 --> 00:38:39,274
Ich zieh mir gerade ein T-Shirt an.
613
00:38:39,920 --> 00:38:41,273
So, fertig.
614
00:38:43,480 --> 00:38:44,595
- Hi.
- Hi.
615
00:38:44,680 --> 00:38:47,797
- Darf ich reinkommen?
- Nein. Nein, hier herrscht das totale Chaos.
616
00:38:47,880 --> 00:38:49,871
- Bobby ist furchtbar.
- Ach ja?
617
00:38:49,960 --> 00:38:52,838
- Aber ich kenne einen coolen Laden.
- Dann komm.
618
00:38:54,800 --> 00:38:56,358
RECHTE HAND - RECHTER FUSS
LINKE HAND - LINKER FUSS
619
00:38:59,320 --> 00:39:02,949
Ok. Rechte Hand, gelb.
620
00:39:04,840 --> 00:39:06,478
Ich liebe dieses Spiel.
621
00:39:07,200 --> 00:39:10,158
Nicht fallen, sonst bist du deine Shorts los.
622
00:39:10,240 --> 00:39:11,798
Ach, wirklich?
623
00:39:14,840 --> 00:39:16,990
- Alles in Ordnung?
- Ja.
624
00:39:18,880 --> 00:39:20,359
- Hi.
- Hi.
625
00:39:36,520 --> 00:39:38,192
Tut mir leid.
626
00:39:38,280 --> 00:39:42,273
- Was? Bist du Jungfrau oder so oder...
- Nein.
627
00:39:44,320 --> 00:39:47,790
Aber wenn ich... Wenn ich zu erregt bin...
628
00:39:50,200 --> 00:39:52,111
Ach, ist das peinlich.
629
00:39:57,160 --> 00:39:58,354
Komm.
630
00:39:59,200 --> 00:40:02,272
- Ich verarzte dich einfach wieder.
- Ok.
631
00:40:07,440 --> 00:40:09,908
Oh, warte, warte, warte. Prost, prost.
632
00:40:14,080 --> 00:40:17,470
Lass mich das machen.
Sind nur ein paar Tropfen. Nicht schlimm.
633
00:40:24,440 --> 00:40:26,237
Er explodiert aber nicht wieder, oder?
634
00:40:26,320 --> 00:40:29,710
Sicher nicht. Ich habe viel
an meiner Selbstbeherrschung gearbeitet.
635
00:40:29,800 --> 00:40:31,199
Viel? Ok.
636
00:40:52,120 --> 00:40:53,269
Sag bloß.
637
00:40:53,360 --> 00:40:56,670
Hast du echt so viel
an deiner Selbstbeherrschung gearbeitet?
638
00:40:57,880 --> 00:41:00,952
Tut mir wirklich leid. Es klappt nicht.
639
00:41:01,880 --> 00:41:05,190
Meine blöden Freunde sagten, wenn ich...
640
00:41:05,280 --> 00:41:07,840
Erik, ist schon gut. Das kommt vor.
641
00:41:08,840 --> 00:41:09,909
Wein?
642
00:41:19,240 --> 00:41:20,753
Ok, Jungs. Ein lebendes Ziel.
643
00:41:20,840 --> 00:41:23,308
Zwei Strich Nord, drei Strich Ost.
644
00:41:23,600 --> 00:41:25,556
Ok, drei Strich Ost.
645
00:41:27,560 --> 00:41:29,790
Feuern wir mit allem, was wir haben.
646
00:41:29,880 --> 00:41:31,518
Feuer frei!
647
00:41:34,240 --> 00:41:35,798
Volltreffer!
648
00:41:36,200 --> 00:41:38,191
- Ja!
- Oh, mein Gott.
649
00:41:41,880 --> 00:41:44,269
Ich liebe den Geruch von Titten am Morgen.
650
00:41:44,360 --> 00:41:46,590
He, wie läuft"s eigentlich mit Denise?
651
00:41:46,680 --> 00:41:52,471
Ganz gut, wir sind zusammen
und sie besorgt es mir immer mit der Hand.
652
00:41:53,560 --> 00:41:54,549
Mit der Hand?
653
00:41:54,640 --> 00:41:57,200
Die beste Handarbeit,
die je an mir verrichtet wurde.
654
00:41:57,280 --> 00:41:59,510
- Ist das wahr?
- Halt die Klappe!
655
00:42:00,040 --> 00:42:04,033
Das Problem ist nur, wenn ich
meine Hand in ihr Höschen stecken will,
656
00:42:04,120 --> 00:42:06,190
schiebt sie sie jedes Mal weg.
657
00:42:06,280 --> 00:42:08,191
Sie sagt, es wäre ihr peinlich.
658
00:42:08,640 --> 00:42:13,919
- Vielleicht ist ihr Gebüsch überdimensional.
- Ja, oder sie hat einen Hefepilz.
659
00:42:14,000 --> 00:42:16,514
- Hört schon auf.
- Oder sie hat einen Schwanz.
660
00:42:17,560 --> 00:42:19,710
Was? Crying Game? Boys Don't Cry?
661
00:42:19,800 --> 00:42:22,155
- Die beruhen auf Tatsachen, Jungs.
- Nein.
662
00:42:22,240 --> 00:42:23,309
- Doch.
- Nein, unmöglich.
663
00:42:23,400 --> 00:42:24,992
Vielleicht ist sie ein Hermaphrodit.
664
00:42:25,080 --> 00:42:27,640
Oder ein Transvestit.
Wie in Shanghai Surprise!
665
00:42:27,720 --> 00:42:28,755
Du hast selbst gesagt,
666
00:42:28,840 --> 00:42:31,559
sie bietet
die beste Handarbeit von allen, oder?
667
00:42:31,640 --> 00:42:32,629
Ja, und?
668
00:42:32,720 --> 00:42:34,870
Und woher, meinst du,
kommt so viel Perfektion?
669
00:42:34,960 --> 00:42:37,599
Vermutlich von der Arbeit am eigenen Gerät.
670
00:42:38,720 --> 00:42:41,678
Dann denkt ihr, ich wäre
die ganze Zeit mit einem Kerl zusammen?
671
00:42:41,760 --> 00:42:44,274
Kann sein.
Es gibt nur eine Art, das herauszufinden.
672
00:42:44,360 --> 00:42:46,715
Du musst ihr ins Höschen langen.
673
00:42:47,440 --> 00:42:50,591
Oh, warte. Das ist zu verlockend.
Laden. Sofort laden.
674
00:42:54,240 --> 00:42:56,629
- Was zum...
- Entschuldige!
675
00:42:56,720 --> 00:42:58,312
- Ja!
- Ja!
676
00:43:11,480 --> 00:43:13,516
Ich will, dass du mich leckst, Cooze.
677
00:43:13,600 --> 00:43:15,989
Bist du sicher? Ich kann noch warten.
678
00:43:16,080 --> 00:43:18,230
Nein, ich will dich jetzt da unten.
679
00:43:21,520 --> 00:43:23,431
Gut so, Cooze.
680
00:43:31,120 --> 00:43:32,758
Gut so, Cooze.
681
00:43:33,520 --> 00:43:34,555
Blas mir den Schwanz!
682
00:43:34,640 --> 00:43:36,153
Sie hat einen Schwanz!
683
00:43:36,920 --> 00:43:38,399
Alles in Ordnung?
684
00:43:39,400 --> 00:43:43,029
Oh, mein Gott.
Ich hatte einen ganz furchtbaren Alptraum.
685
00:43:43,360 --> 00:43:46,397
Worum ging es? Wer hat einen Schwanz?
686
00:43:46,920 --> 00:43:47,989
Ich.
687
00:43:57,600 --> 00:43:58,874
Oh, mein Gott.
688
00:43:59,440 --> 00:44:01,237
Ich halt das nicht mehr aus.
689
00:44:02,760 --> 00:44:05,149
Suaheli-Sprachkurs für Anfänger
690
00:44:18,080 --> 00:44:19,229
Hallo?
691
00:44:19,760 --> 00:44:21,637
Du wolltest mich doch anrufen.
692
00:44:21,960 --> 00:44:23,359
Oh, hi.
693
00:44:23,440 --> 00:44:25,271
Ja. Ich bin eingeschlafen.
694
00:44:26,000 --> 00:44:27,353
Tut mir leid.
695
00:44:27,800 --> 00:44:29,472
Hast du von mir geträumt?
696
00:44:30,440 --> 00:44:31,668
Kann sein.
697
00:44:32,160 --> 00:44:34,230
He, bleibst du kurz dran?
698
00:44:36,960 --> 00:44:38,473
Weil das hier
699
00:44:40,320 --> 00:44:41,912
nämlich kein Traum ist.
700
00:44:47,000 --> 00:44:49,833
Oh Gott. Der gehört mir nicht.
Der gehört Bobby.
701
00:44:59,560 --> 00:45:01,039
Der gehört mir nicht.
702
00:45:16,920 --> 00:45:19,195
Jungs. Was zum Teufel wollt ihr hier?
703
00:45:19,280 --> 00:45:21,316
Nummer 33, Baby.
704
00:45:21,400 --> 00:45:24,312
Wir können Nummer 33 erledigen,
es muss aber gleich sein.
705
00:45:24,400 --> 00:45:26,516
- Hier ist ein halbnacktes Mädel.
- Entschuldige, Ashley.
706
00:45:26,600 --> 00:45:28,591
Der Manager rief an. Ein Platz ist frei.
707
00:45:28,680 --> 00:45:32,229
- Wir haben das Stück nicht mal geprobt.
- Das ist die Chance, Mann.
708
00:45:33,000 --> 00:45:34,194
Meint ihr?
709
00:45:35,840 --> 00:45:37,671
Ashley, es geht um Nummer 33.
710
00:45:38,320 --> 00:45:42,472
Könnten wir vielleicht
später weitermachen oder so?
711
00:45:43,520 --> 00:45:44,509
Klar.
712
00:45:47,920 --> 00:45:48,955
Ich komme mit.
713
00:45:49,040 --> 00:45:50,792
IM NATIONALTHEATER AUFTRETEN
714
00:45:50,880 --> 00:45:52,836
- Wir brachten die Halle zum Toben.
- Ja!
715
00:45:52,920 --> 00:45:54,876
Wahnsinn!
716
00:45:55,200 --> 00:45:57,555
Nummer 46, Sex zwischen Bücherregalen.
Ausstreichen.
717
00:45:57,640 --> 00:45:58,675
SEX ZWISCHEN BÜCHERREGALEN
718
00:45:59,520 --> 00:46:00,555
GESUCHT
SERIENBLITZER
719
00:46:02,000 --> 00:46:04,560
Nummer 26, goldene Dusche abkriegen.
720
00:46:04,640 --> 00:46:06,995
Nummer 27, auf eine Brust scheißen.
721
00:46:07,080 --> 00:46:08,559
- Abgehakt.
- Oh Mann.
722
00:46:08,640 --> 00:46:10,596
Von hinten einlochen.
723
00:46:10,680 --> 00:46:13,148
- 30, Fellatio auf dem Klo.
- Das ist nicht dein Ernst.
724
00:46:13,240 --> 00:46:15,913
Nach dem Corned Beef. Es war eklig.
725
00:46:16,000 --> 00:46:17,991
- Ok. Ja. Das war echt gut.
- Ja!
726
00:46:18,080 --> 00:46:20,719
Kraft des Amtes, das mir
der große kanadische Staat verleiht,
727
00:46:20,800 --> 00:46:23,439
erkläre ich euch hiermit zu Lebenspartnern.
728
00:46:25,120 --> 00:46:26,872
Möchtet ihr es mit einem Kuss besiegeln?
729
00:46:26,960 --> 00:46:27,995
- Nein.
- Ja.
730
00:46:28,080 --> 00:46:30,150
Nummer 41. Mach es offiziell.
731
00:46:33,080 --> 00:46:34,069
Ich bin ja ein Gentleman.
732
00:46:34,320 --> 00:46:36,038
EINEN ANDEREN
VERBINDUNGSANWÄRTER HEIRATEN
733
00:46:36,240 --> 00:46:38,959
Wow. Lhr Jungs seid echt inspirierend.
734
00:46:41,040 --> 00:46:42,917
Es wird Zeit für die Halbzeitparty.
735
00:46:43,000 --> 00:46:45,230
- Was meint ihr?
- Ja, unbedingt.
736
00:46:54,840 --> 00:46:58,037
Stifler, ich fürchte,
ich muss alle Ausweise kontrollieren.
737
00:46:58,800 --> 00:47:00,916
Was soll das, Manny? Ist das ein Witz?
738
00:47:01,000 --> 00:47:02,513
Ich fürchte, nein.
739
00:47:02,600 --> 00:47:04,955
Seht ihr,
die neuen Inhaber dieses Etablissements
740
00:47:05,040 --> 00:47:06,632
dulden keinen Alkohol bei Minderjährigen.
741
00:47:06,720 --> 00:47:10,030
Wachdienst, weist diesen Minderjährigen
bitte die Tür.
742
00:47:10,880 --> 00:47:12,313
- Darf ich die Kanone anfassen?
- Wir hauen ab.
743
00:47:12,400 --> 00:47:15,278
- Wiedersehen.
- Du spuckst auf die Tradition, Edgar.
744
00:47:15,360 --> 00:47:19,194
Ich spucke nicht nur auf eure Tradition,
ich reiße sie ein.
745
00:47:20,680 --> 00:47:22,159
Führt ihn ab.
746
00:47:24,680 --> 00:47:27,114
Weißt du, du hast viel zu viel Klasse
747
00:47:27,200 --> 00:47:31,318
und einen viel zu schönen Körper, um dich
mit so einem Schwachkopf abzugeben.
748
00:47:32,640 --> 00:47:34,790
Hör nicht auf ihn.
So toll ist dein Körper nicht.
749
00:47:34,880 --> 00:47:36,233
Ich nehme einen Gimlet. Danke.
750
00:47:38,360 --> 00:47:39,429
Stifler.
751
00:47:39,520 --> 00:47:41,112
- Was?
- Dein Anwalt ist hier.
752
00:47:41,200 --> 00:47:43,998
Ausgezeichnet. Danke, Marty.
Schicken Sie ihn rein.
753
00:47:44,080 --> 00:47:45,672
Du hast einen Anwalt?
754
00:47:48,200 --> 00:47:50,316
Danke, dass Sie herkamen.
Da bin ich echt froh.
755
00:47:50,400 --> 00:47:53,119
Du kennst mich ja. Alles für die gute Sache.
756
00:47:53,600 --> 00:47:55,989
- Beta bleibt Beta, Baby.
- Beta bleibt Beta.
757
00:47:56,080 --> 00:47:57,638
Mr. Levenstein?
758
00:47:57,720 --> 00:47:59,278
Hi, Erik. Wie geht"s deinen Eltern?
759
00:47:59,360 --> 00:48:01,191
Gut. Sehr gut sogar.
760
00:48:01,280 --> 00:48:03,748
- Das freut mich.
- He, Jungs, das ist Noah.
761
00:48:03,840 --> 00:48:06,308
Er ist ein Beta-Berater.
Unser hausinterner Consigliere.
762
00:48:06,400 --> 00:48:09,631
Der Mann hat uns öfter
aus der Scheiße rausgehauen, als ihr ahnt.
763
00:48:09,720 --> 00:48:12,632
Tja, ihr Betas haltet mich auf Trab,
so viel ist sicher.
764
00:48:12,720 --> 00:48:14,711
Also, ich komme gerade vom Staatsanwalt.
765
00:48:14,800 --> 00:48:17,997
Er ist ein alter Schulfreund von mir.
Er lässt die Anklage fallen,
766
00:48:18,080 --> 00:48:21,914
wenn ihr versprecht, euch nie mehr
im Silberdollar blicken zu lassen.
767
00:48:23,040 --> 00:48:24,712
Das ist doch lächerlich.
768
00:48:25,560 --> 00:48:27,278
Wo soll ich denn sonntags brunchen?
769
00:48:27,360 --> 00:48:29,191
Hört zu, ich weiß, dass euch das stinkt.
770
00:48:29,280 --> 00:48:31,111
Die haben ein tolles Crepebüfett,
so viel ist sicher.
771
00:48:31,200 --> 00:48:34,556
- Aber das müsst ihr aufgeben.
- Nein, das geht nicht.
772
00:48:35,040 --> 00:48:39,079
Diese Streber... Diese Streber
attackieren den Beta-Lebensstil.
773
00:48:40,160 --> 00:48:42,151
Willst du zu ihnen rein, Noah?
774
00:48:42,240 --> 00:48:43,912
- Ach, ist da offen?
- Ja.
775
00:48:44,000 --> 00:48:45,718
Oh, danke, Marty.
776
00:48:46,680 --> 00:48:49,877
Geh ruhig dein Sandwich essen,
ich brauch nicht lange.
777
00:48:51,080 --> 00:48:52,513
Hört zu, Jungs,
778
00:48:53,080 --> 00:48:56,516
es geht hier um mehr
als den Beta-Lebensstil.
779
00:48:57,440 --> 00:49:00,796
Haben Sie auch so gedacht,
als Sie im Beta-Haus waren?
780
00:49:01,400 --> 00:49:02,435
Nein.
781
00:49:03,720 --> 00:49:06,154
- Nein. Hab ich nicht.
- Also...
782
00:49:06,600 --> 00:49:11,435
Also müssen wir was unternehmen.
Im Rahmen der Legalität natürlich.
783
00:49:11,520 --> 00:49:13,158
Natürlich. Natürlich.
784
00:49:14,200 --> 00:49:16,873
Und, was würden Sie tun?
785
00:49:17,640 --> 00:49:19,232
Was ich tun würde?
786
00:49:21,720 --> 00:49:26,430
Ich würde diese Streber
mit all meiner Beta-Kraft niedermachen.
787
00:49:29,000 --> 00:49:30,911
Aber das ist nur meine Meinung.
788
00:49:31,560 --> 00:49:34,028
Wir sehen uns zu Hause.
Grüß deine Eltern, Erik.
789
00:49:34,120 --> 00:49:35,872
Mach ich. Danke.
790
00:49:44,960 --> 00:49:46,359
Und was jetzt?
791
00:49:47,240 --> 00:49:48,832
Wir müssen die Trophäe finden, Junge.
792
00:50:02,840 --> 00:50:05,149
Keine Bewegung, Menschlicher.
793
00:50:14,440 --> 00:50:19,116
Was hast du jetzt vor, Menschlicher?
794
00:50:19,200 --> 00:50:22,909
Das galaktische Bündnis
mit meinem Schwanz einhalten.
795
00:50:28,920 --> 00:50:30,638
Was zum Teufel ist da drin los?
796
00:50:30,720 --> 00:50:34,030
Klingt, als hinge ein Hund
mit dem Schwanz im Staubsauber fest.
797
00:50:34,120 --> 00:50:36,759
- Ok, hier lang.
- Ich bin ein starker Ninja.
798
00:50:42,000 --> 00:50:43,672
Da ist sie ja, die Hauptplatine.
799
00:50:48,680 --> 00:50:50,989
Jungs, ich muss dringend scheißen.
800
00:50:51,080 --> 00:50:52,832
Ach, komm. Jetzt doch nicht.
801
00:50:52,920 --> 00:50:55,309
Das Fast-Food-Zeug
hat mir echt den Rest gegeben.
802
00:50:55,400 --> 00:50:56,992
Oh! Ich kann nicht mehr.
803
00:50:58,520 --> 00:51:02,433
Ok, dann beeil dich.
Gott, ist der Kerl widerlich.
804
00:51:04,760 --> 00:51:06,910
Ok. Gut.
805
00:51:12,840 --> 00:51:13,955
Ok.
806
00:51:20,920 --> 00:51:21,955
Gut.
807
00:51:25,360 --> 00:51:26,918
Bobby!
808
00:51:30,920 --> 00:51:34,196
- Bobby, was machst du, Mann?
- Auf den Klodeckel, Baby!
809
00:51:34,280 --> 00:51:35,872
Auf den Klodeckel, Baby.
810
00:51:36,640 --> 00:51:38,392
Oh, mein Gott.
811
00:51:39,600 --> 00:51:42,433
Betas, wir hauen ab. Los, los, los!
812
00:51:47,880 --> 00:51:49,313
Was ist da los?
813
00:51:50,080 --> 00:51:53,550
ETWAS AUS DEM STREBERHAUS KLAUEN
814
00:51:57,640 --> 00:51:59,278
Nun, ihr Beta-Aspiranten,
815
00:51:59,680 --> 00:52:03,150
ihr habt sämtliche Aufgaben
auf der Liste in Rekordzeit erledigt.
816
00:52:03,680 --> 00:52:09,789
Ich und alle Betas in diesem Saal sind stolz,
euch als Brüder aufzunehmen.
817
00:52:10,080 --> 00:52:12,435
Gratuliere, jetzt seid ihr Betas!
818
00:52:13,640 --> 00:52:14,834
Ja.
819
00:52:17,320 --> 00:52:18,719
He, Cousin.
820
00:52:20,160 --> 00:52:22,435
- Ja.
- Hier, bitte.
821
00:52:31,160 --> 00:52:33,435
Klingt, als hättest du dir
eine scharfe Braut angelacht.
822
00:52:33,520 --> 00:52:35,715
Ja. Und weißt du,
jetzt, wo die Probezeit vorbei ist,
823
00:52:35,800 --> 00:52:37,870
haben wir endlich Zeit füreinander.
824
00:52:41,200 --> 00:52:42,189
Was? Ist das ein Witz?
825
00:52:42,280 --> 00:52:45,795
Edgar, sieh zu, dass du
und dein Mensaabfall hier verschwinden.
826
00:52:50,800 --> 00:52:53,758
Du hast mich
zum letzten Mal provoziert, Stifler!
827
00:52:56,880 --> 00:52:59,599
Wir regeln das ein für alle Mal!
828
00:53:01,600 --> 00:53:03,192
Mann, Mann! He, he, he!
829
00:53:04,400 --> 00:53:06,630
Oh! Was zum Teufel?
830
00:53:12,640 --> 00:53:16,553
Wir, die Mitglieder des Streberhauses,
fordern euch, das Beta-Haus,
831
00:53:16,640 --> 00:53:18,392
zur griechischen Olympiade heraus.
832
00:53:18,480 --> 00:53:19,708
Zur griechischen Olympiade?
833
00:53:19,800 --> 00:53:21,916
So gern ich dir deinen Streberarsch
aufreißen würde, Ed,
834
00:53:22,000 --> 00:53:25,959
leider ist die griechische Olympiade
seit etwa 40 Jahren verboten. Also...
835
00:53:26,960 --> 00:53:31,511
Was ist los? Hast du Angst
vor ein bisschen Ärger, Stifler?
836
00:53:31,880 --> 00:53:33,108
Angst?
837
00:53:34,400 --> 00:53:36,789
- Wir sind dabei.
- Oh, die Sache hat einen Haken.
838
00:53:36,880 --> 00:53:38,871
Wir spielen um das Hausrecht.
839
00:53:39,400 --> 00:53:43,473
Wenn wir gewinnen, gebt ihr eures auf
und zieht aus dem Beta-Haus aus.
840
00:53:44,200 --> 00:53:45,792
Wenn ihr gewinnt,
841
00:53:46,560 --> 00:53:49,028
ziehen wir aus
und ihr übernehmt unser Haus.
842
00:53:49,640 --> 00:53:51,358
Dieser Laden gegen eure Villa?
843
00:53:51,440 --> 00:53:54,637
Betrachte es als weitere Tradition,
die ich einreißen will.
844
00:53:56,160 --> 00:53:57,479
Einverstanden.
845
00:54:01,720 --> 00:54:03,233
Habt ihr den Verstand verloren?
846
00:54:03,320 --> 00:54:06,630
Die griechische Olympiade
wurde für immer verboten.
847
00:54:06,720 --> 00:54:08,517
Lhr werdet alle von der Uni fliegen.
848
00:54:08,600 --> 00:54:13,515
- Das Risiko müssen wir eingehen.
- Aber die griechische Olympiade ist irre.
849
00:54:13,600 --> 00:54:18,310
Gut, ja, es geht um Geschicklichkeit,
Ausdauer und Athletik, zugegeben,
850
00:54:18,400 --> 00:54:20,470
aber diese Spiele sind dermaßen pervertiert,
851
00:54:20,560 --> 00:54:23,791
dass es euch Jungs kaum guttun dürfte.
852
00:54:23,880 --> 00:54:25,791
Wissen Sie zufällig,
welcher Captain als Letzter
853
00:54:25,880 --> 00:54:27,438
die griechische Olympiade gewann?
854
00:54:27,520 --> 00:54:29,556
Ich hab keinen Schimmer,
ist viel zu lange her.
855
00:54:29,640 --> 00:54:32,313
Sein Name war Noah Levenstein.
856
00:54:35,480 --> 00:54:37,755
Tja, ich wusste,
dass mich das eines Tages einholt.
857
00:54:37,840 --> 00:54:40,673
Aber, Jungs, hört mal,
ich wusste damals nicht, was Sache ist.
858
00:54:40,760 --> 00:54:42,079
Ich war noch ein dummer Junge.
859
00:54:42,160 --> 00:54:44,037
Mr. Levenstein, wir brauchen Sie.
860
00:54:44,120 --> 00:54:47,635
Die Tradition verlangt,
dass der letzte siegreiche Teamcaptain
861
00:54:47,720 --> 00:54:49,392
die Spiele eröffnet.
862
00:54:49,480 --> 00:54:51,152
Ich kenne die Tradition.
863
00:54:52,320 --> 00:54:55,278
Ich... Ich könnte es schon machen.
864
00:54:55,360 --> 00:54:57,510
Ich müsste anrufen
und ein paar Tage freinehmen.
865
00:54:57,600 --> 00:55:00,114
Super. Sie werden es nicht bereuen.
Das verspreche ich.
866
00:55:00,200 --> 00:55:03,112
- Stifler, das wurde für dich abgegeben.
- Was ist das?
867
00:55:03,800 --> 00:55:05,631
Wenn dich Edgars
schwacher Punkt interessiert,
868
00:55:05,720 --> 00:55:07,392
komm um 22 Uhr ALLEINE
in den Centre Court.
869
00:55:07,560 --> 00:55:09,232
Das ist interessant.
870
00:55:10,080 --> 00:55:11,229
Hallo!
871
00:55:14,160 --> 00:55:16,674
Ich bin hier. Platzt die Bombe bald?
872
00:55:24,440 --> 00:55:26,032
Ist dir sicher keiner gefolgt?
873
00:55:26,120 --> 00:55:28,714
Du? Was machst du denn hier?
874
00:55:32,240 --> 00:55:34,515
- Sieh an, sieh an, Stifler.
- Rock.
875
00:55:34,600 --> 00:55:35,953
So trifft man sich wieder.
876
00:55:36,040 --> 00:55:40,556
- Ok, das ist eine Falle. Ich hau ab.
- Krieg dich wieder ein, Arschgesicht.
877
00:55:40,640 --> 00:55:43,473
Der Feind meines Feindes ist mein Freund.
878
00:55:43,560 --> 00:55:46,358
Wir waren zwar Rivalen,
879
00:55:46,440 --> 00:55:49,238
aber wegen Edgar flogen wir von der Uni.
880
00:55:50,520 --> 00:55:52,954
Warte, woher kennst du den Kerl überhaupt?
881
00:55:53,840 --> 00:55:56,877
Vor drei Jahren wollte er
in unseren Verein aufgenommen werden.
882
00:55:56,960 --> 00:56:00,270
Er wollte als erster Normalgroßer
in die Verbindung kleiner Menschen.
883
00:56:01,040 --> 00:56:04,237
Da gab es diese Tradition,
ein Schaf in den Keller zu stellen...
884
00:56:04,320 --> 00:56:05,355
Sei leise.
885
00:56:05,440 --> 00:56:06,714
Man musste das Schaf nageln
886
00:56:06,800 --> 00:56:10,236
und durfte erst wieder rauskommen,
wenn der Präser benutzt war.
887
00:56:10,320 --> 00:56:12,595
Es gab zwei Möglichkeiten.
888
00:56:13,240 --> 00:56:16,118
Entweder kamen sie heulend raus
889
00:56:16,200 --> 00:56:20,159
oder sie spritzten in den Präser und sagten,
sie hätten das Schaf gefickt.
890
00:56:21,280 --> 00:56:24,716
Und dann kam Edgar.
891
00:56:26,480 --> 00:56:27,799
Viel Glück.
892
00:56:31,080 --> 00:56:32,354
Ich bin ganz sanft. Keine Angst.
893
00:56:32,440 --> 00:56:33,634
Was zum Teufel?
894
00:56:35,000 --> 00:56:36,911
Das müssen wir uns ansehen.
895
00:56:43,800 --> 00:56:46,030
Um Himmels willen, Mann!
896
00:56:47,040 --> 00:56:50,555
Dieser kranke Mistkerl hat das Schaf gefickt.
897
00:56:51,320 --> 00:56:55,233
Das ist ja eine tolle Geschichte,
aber was soll ich damit anfangen?
898
00:56:55,360 --> 00:56:57,749
Dir wird sicher was einfallen, Shitler.
899
00:57:15,760 --> 00:57:18,228
Willkommen zur griechischen Olympiade!
900
00:57:26,000 --> 00:57:29,037
Heute messen sich
in diesem antiken Wettbewerb
901
00:57:29,120 --> 00:57:30,951
das Beta-Haus...
902
00:57:32,960 --> 00:57:34,712
- Beta! Beta!
- Beta! Beta!
903
00:57:34,800 --> 00:57:36,552
Und das Streberhaus.
904
00:57:39,520 --> 00:57:43,911
Wenn wir
den Begriff griechische Olympiade hören,
905
00:57:44,000 --> 00:57:47,709
denken wir an alte Traditionen.
906
00:57:48,720 --> 00:57:52,474
Vor uns entstehen die Bilder
von starken Kämpfern
907
00:57:52,880 --> 00:57:56,429
im Lendenschurz, von Kopf bis Fuß eingeölt
908
00:57:57,680 --> 00:57:59,272
und ineinander verschlungen.
909
00:57:59,360 --> 00:58:04,354
Manche nannten es Ringkampf,
andere bezeichneten es anders.
910
00:58:04,880 --> 00:58:09,590
Aber genug der Geschichte.
Lasst die Spiele beginnen.
911
00:58:17,040 --> 00:58:20,237
Die erste Disziplin nennt sich
Enthüllung der Venus.
912
00:58:20,880 --> 00:58:25,317
Sieger ist, wer als Erster alle BHs
auf dieser Seite aufmachen kann.
913
00:58:25,800 --> 00:58:27,313
Weißt du, Ed,
914
00:58:27,880 --> 00:58:31,190
echt schade, dass du umsonst am
Trainings-BH deiner Schwester geübt hast.
915
00:58:31,280 --> 00:58:34,829
Bitte, Dwight. Ich verbrachte eine Saison
in Mailand mit Dessous-Models.
916
00:58:34,920 --> 00:58:36,876
Das war vor deiner Zeit.
917
00:58:38,680 --> 00:58:40,955
Meine Herren, können wir?
918
00:58:41,040 --> 00:58:43,873
Niedergang und Sturz, Dwight.
Niedergang und Sturz.
919
00:58:45,400 --> 00:58:47,118
Beginnt mit dem Aufhaken.
920
00:59:02,680 --> 00:59:05,558
Weißt du, ich halte immer noch
den Rekord in dieser Disziplin.
921
00:59:05,640 --> 00:59:06,755
Chirurgenhände.
922
00:59:11,840 --> 00:59:13,796
- Was ist mit Edgar?
- Die Kleine hat Riesentitten.
923
00:59:13,880 --> 00:59:16,758
Quadrathaken sind schwer zu bedienen.
924
00:59:22,000 --> 00:59:22,989
Fertig.
925
00:59:23,080 --> 00:59:24,229
Fertig!
926
00:59:25,280 --> 00:59:26,349
Ich wusste es!
927
00:59:26,440 --> 00:59:28,078
Die Betas haben gewonnen.
928
00:59:31,320 --> 00:59:32,878
- Ja!
- Ja!
929
00:59:34,160 --> 00:59:35,832
He, netter Versuch, Edgar.
930
00:59:36,480 --> 00:59:39,552
Oh, entschuldige, Süße.
Wollte dir nicht zu nahe kommen.
931
00:59:39,880 --> 00:59:42,633
Weißt du, mit etwas mehr Unterstützung
hätte ich gewonnen.
932
00:59:43,080 --> 00:59:46,629
Die nächste Disziplin ist der Ares-Kampf.
933
00:59:47,560 --> 00:59:51,439
Zwei Männer kämpfen auf Leben und Tod
934
00:59:53,520 --> 00:59:56,717
oder bis der eine den anderen
ins Wasser stößt.
935
00:59:57,880 --> 00:59:59,518
Ja! Reit ihn!
936
01:00:00,080 --> 01:00:03,277
Lhr Kerle seid erledigt, Edgar.
Das hat Bull tierisch drauf.
937
01:00:03,360 --> 01:00:05,828
Tut euch einen Gefallen
und übergebt euer Haus gleich.
938
01:00:05,920 --> 01:00:07,592
Noch nicht.
939
01:00:07,680 --> 01:00:10,558
Du kennst
unseren Neuzugang noch nicht, oder?
940
01:00:18,800 --> 01:00:20,552
Er heißt Dave Maul
941
01:00:20,640 --> 01:00:22,995
und war die Nummer eins
im Laserschwertkampf
942
01:00:23,080 --> 01:00:25,036
beim Turnier der Science-Fiction-Tagung.
943
01:00:25,120 --> 01:00:26,678
Oh, eine Jungfrau.
944
01:00:26,760 --> 01:00:28,352
Seid ihr so weit, Jungs?
945
01:00:29,080 --> 01:00:30,354
Kämpft!
946
01:00:48,120 --> 01:00:49,348
Oh, Scheiße!
947
01:00:55,440 --> 01:00:57,271
Stoß zu! Stoß zu!
948
01:00:58,680 --> 01:01:00,079
Mach ihn fertig.
949
01:01:01,960 --> 01:01:03,234
Los! Mach schon!
950
01:01:08,480 --> 01:01:11,870
- Die Streber haben gewonnen!
- Ich brauche ein Bier.
951
01:01:12,320 --> 01:01:15,596
Die nächste Disziplin
nennt sich das Demeterfest.
952
01:01:15,680 --> 01:01:18,956
Im alten Rom galten Schweine als heilig
953
01:01:19,040 --> 01:01:22,794
und wurden oft
der Göttin des Ackerbaus geopfert.
954
01:01:23,240 --> 01:01:26,357
Heute haben wir ein Schwein beschafft,
es eingefettet
955
01:01:26,440 --> 01:01:29,432
und wer es als Erster einfängt, gewinnt.
956
01:01:33,800 --> 01:01:35,392
Bist du in Form für so eine Schweinerei?
957
01:01:35,480 --> 01:01:38,517
Stifler, ich wuchs auf einer Farm
mit 652 Schweinen auf,
958
01:01:39,000 --> 01:01:41,514
ich weiß sogar, was das Schwein denkt.
959
01:01:50,600 --> 01:01:52,033
Blöder kleiner Fettsack.
960
01:01:52,120 --> 01:01:54,873
He, Edgar, was ist mit Captain Sulu?
Kneift der?
961
01:01:54,960 --> 01:01:57,520
Du hast noch nie was
von Parkour gehört, oder?
962
01:02:03,120 --> 01:02:04,553
Was zum...
963
01:02:05,000 --> 01:02:06,433
Los! Los! Los! Los!
964
01:02:07,360 --> 01:02:09,874
Komm her, Schweinchen.
Komm her, Schweinchen.
965
01:02:42,600 --> 01:02:44,318
Komm her, Schweinekotelett.
966
01:02:45,640 --> 01:02:46,834
Streber!
967
01:03:16,360 --> 01:03:18,078
Die Streber haben gewonnen!
968
01:03:24,160 --> 01:03:29,280
Griechisches Roulette ist extrem gefährlich.
Nichts für schwache Herzen.
969
01:03:30,720 --> 01:03:33,712
Eine dieser Kammern enthält eine Patrone
970
01:03:33,800 --> 01:03:37,395
mit abgestandenem Pferdesperma.
971
01:03:39,640 --> 01:03:42,359
Meine Herren, fangen wir an.
972
01:03:57,600 --> 01:03:58,953
- Ekelhaft.
- Oh, mach schon.
973
01:04:03,080 --> 01:04:05,992
- Mach schon, mach schon!
- Mach schon, Dwight!
974
01:04:08,800 --> 01:04:10,119
Du bist verratzt. Mach schon.
975
01:04:10,200 --> 01:04:12,668
- Das wird...
- Wir liegen hinten. Mach schon!
976
01:04:14,040 --> 01:04:15,109
Das muss ich dir lassen, Edgar.
977
01:04:15,200 --> 01:04:16,997
Den Mumm hätte ich dir nicht zugetraut.
978
01:04:17,080 --> 01:04:19,150
Ich dachte,
du schickst einen deiner Lakaien vor.
979
01:04:19,240 --> 01:04:23,472
Ich lass mir doch nicht entgehen,
wie du dich mit Pferdesperma vollpumpst.
980
01:04:25,280 --> 01:04:26,349
Mach schon, Mann.
981
01:04:26,440 --> 01:04:28,192
Mach schon, Stifler!
982
01:04:32,720 --> 01:04:34,392
- Ja!
- Ja!
983
01:04:35,200 --> 01:04:37,919
- Wir schaffen es! Ja, ja!
- Na los!
984
01:04:40,160 --> 01:04:41,434
So wird"s gemacht.
985
01:04:41,520 --> 01:04:42,794
Oh, Junge!
986
01:04:43,240 --> 01:04:45,356
- Na los! Na los!
- Edgar!
987
01:04:47,680 --> 01:04:49,716
Komm schon, Baby. Steck sie rein.
988
01:04:56,440 --> 01:04:57,759
Ja!
989
01:04:57,840 --> 01:05:00,400
- Tu zwei Patronen rein!
- Zwei? Was, was, was, zwei?
990
01:05:00,480 --> 01:05:02,277
Das sind zu viele. Zwei ist er nicht wert.
991
01:05:02,360 --> 01:05:06,114
Tu zwei Patronen rein,
wenn Edgar nicht kneift.
992
01:05:06,200 --> 01:05:07,838
Gut! Tu zwei rein!
993
01:05:09,560 --> 01:05:10,993
Tu zwei rein.
994
01:05:15,520 --> 01:05:16,635
Los!
995
01:05:16,840 --> 01:05:17,909
Los!
996
01:05:19,160 --> 01:05:21,116
- Sei ein Mann, ja?
- Fertig. Los!
997
01:05:22,480 --> 01:05:24,630
- Zum Aufwärmen.
- He! He! He!
998
01:05:26,520 --> 01:05:28,351
Ok, ok! Schon gut!
999
01:05:28,440 --> 01:05:31,079
- Schon gut!
- Ruhe, Leute!
1000
01:05:31,160 --> 01:05:33,276
Alles klar? Der Wettkampf kann weitergehen.
1001
01:05:33,360 --> 01:05:36,636
- Ok, Baby. Da war nichts drin.
- Ich kann gar nicht hinsehen.
1002
01:05:39,560 --> 01:05:41,278
Ja! Ja!
1003
01:05:41,360 --> 01:05:43,874
- Ja! Ja!
- Ja!
1004
01:05:43,960 --> 01:05:47,236
- Ja! Ja!
- Hoch leben die Betas!
1005
01:05:47,320 --> 01:05:48,833
Du bist dran.
1006
01:05:49,880 --> 01:05:51,313
- Na los!
- Schwuchtel!
1007
01:05:52,760 --> 01:05:54,591
- Tu es.
- Los doch.
1008
01:05:54,680 --> 01:05:57,399
- Tu es!
- Tu es! Tu es!
1009
01:05:57,480 --> 01:05:59,914
- Tu es!
- Tu es, jetzt! Drück ab.
1010
01:06:00,000 --> 01:06:04,152
- Tu es! Tu es! Tu es! Tu es!
- Drück ab.
1011
01:06:11,000 --> 01:06:13,912
Ja! Wir haben gewonnen! Lutscher!
1012
01:06:14,520 --> 01:06:15,999
Die Betas haben gewonnen.
1013
01:06:16,080 --> 01:06:19,117
- Genieße Mr. Eds Sahne.
- Schmeckt dir das Sperma, Mann?
1014
01:06:22,080 --> 01:06:24,435
Böser Rückschlag, Edgar,
aber du weißt ja, Junge.
1015
01:06:24,520 --> 01:06:27,239
Du musst sofort wieder aufs Pferd steigen.
1016
01:06:27,320 --> 01:06:28,799
Sozusagen.
1017
01:06:33,440 --> 01:06:37,513
Das alte Spiel des Weiberschleppens
gibt es seit Jahrhunderten.
1018
01:06:38,200 --> 01:06:41,476
Das erste Paar im Ziel gewinnt.
1019
01:06:42,680 --> 01:06:45,638
- Dafür schuldest du mir einiges.
- Ich weiß.
1020
01:06:46,640 --> 01:06:48,596
- Ok.
- Gut. Seid ihr so weit?
1021
01:06:52,920 --> 01:06:55,912
Wie erbärmlich. Also!
1022
01:06:59,440 --> 01:07:00,589
Was? Was...
1023
01:07:00,680 --> 01:07:02,398
Echt? Soll sich Bandhu einen Bruch heben?
1024
01:07:02,480 --> 01:07:05,472
Dein lächerliches Zwergenhirn
lässt dich wieder im Stich, Dwight.
1025
01:07:05,560 --> 01:07:07,039
Bandhu, hoch mit dir.
1026
01:07:11,440 --> 01:07:14,079
Ok, Erik. Das hätten wir. Es kann losgehen.
1027
01:07:14,560 --> 01:07:16,118
Wir haben verschissen.
1028
01:07:18,200 --> 01:07:20,430
Mach schon, Erik! Los, los, los!
1029
01:07:20,520 --> 01:07:21,589
Wir schlagen diese Betas.
1030
01:07:21,680 --> 01:07:23,557
Leg "nen Zahn zu. Schneller, schneller!
1031
01:07:23,640 --> 01:07:26,279
Wie findest du arrangierte Hochzeiten?
Na los!
1032
01:07:32,440 --> 01:07:34,954
Los! Los!
1033
01:07:45,760 --> 01:07:48,115
Vielleicht hätte ich dich tragen sollen.
1034
01:07:49,600 --> 01:07:51,909
Mann, die Tussi ist unheimlich.
1035
01:07:52,280 --> 01:07:53,679
Das ist eine Tussi?
1036
01:07:56,840 --> 01:07:59,638
Und jetzt zum Peloponnesischen Krieg.
1037
01:07:59,720 --> 01:08:02,996
Das erste Team,
das einen Kanister intus hat, gewinnt.
1038
01:08:03,080 --> 01:08:04,911
Kotzen führt nicht zur Disqualifikation.
1039
01:08:05,000 --> 01:08:08,436
Meine Herren, in diesem
zylinderförmigen Aluminiumbehälter
1040
01:08:08,520 --> 01:08:11,592
befinden sich 55 Liter Starkbier.
1041
01:08:12,160 --> 01:08:14,355
Denkt dran, unterschätzt die Streber nicht.
1042
01:08:14,440 --> 01:08:16,431
Die meisten sind
einsame Problemtrinker, klar?
1043
01:08:16,520 --> 01:08:19,353
Vorsicht, meine Herren,
diese Männer vertragen was,
1044
01:08:19,800 --> 01:08:21,597
aber wir sind besser als die.
1045
01:08:21,680 --> 01:08:23,477
Wir sind mehr als Männer!
1046
01:08:23,560 --> 01:08:26,028
Wir, meine Herren, sind Streber!
1047
01:08:26,120 --> 01:08:28,270
- Ja!
- Ok, Jungs. Auf in den Kampf!
1048
01:08:30,160 --> 01:08:33,596
- Meine Herren, auf Ex!
- Ich trinke euch Wichser unter den Tisch!
1049
01:08:36,280 --> 01:08:37,508
Trink!
1050
01:08:40,080 --> 01:08:42,150
Wir sind Streber, wir schaffen das.
1051
01:08:43,640 --> 01:08:45,198
Edgar!
1052
01:08:47,080 --> 01:08:48,672
Ich muss dir was sagen.
1053
01:08:48,760 --> 01:08:50,751
Was denn, du Kretin?
1054
01:08:58,760 --> 01:09:01,320
Kotzen führt nicht zur Disqualifikation!
1055
01:09:02,280 --> 01:09:05,192
- Streber, zum Angriff!
- Haut rein, Jungs!
1056
01:09:11,720 --> 01:09:14,678
Los, Edgar.
Zeig, was du drauf hast, du Pisser.
1057
01:09:16,800 --> 01:09:19,678
Ist das alles, was?
Mehr hast du nicht zu bieten?
1058
01:09:28,040 --> 01:09:30,031
Geh wieder an den Kanister!
1059
01:09:30,120 --> 01:09:32,031
Wir haben einen Ausfall!
1060
01:09:32,120 --> 01:09:34,998
Meine Herren,
wir müssen möglichst effizient sein.
1061
01:09:35,320 --> 01:09:37,709
Irene. Gerät anschließen!
1062
01:09:42,320 --> 01:09:44,436
- Was ist das denn?
- Was ist das für ein Ding?
1063
01:09:44,520 --> 01:09:45,999
Ventile öffnen.
1064
01:09:47,640 --> 01:09:52,236
Die Streber liegen vorne.
Zeit für unsere Geheimwaffe. Wesley!
1065
01:09:53,120 --> 01:09:55,429
- Los!
- Wesley, an den Kanister!
1066
01:10:01,240 --> 01:10:05,153
Macht die Ventile ganz auf.
Wir brauchen jetzt Warp-Geschwindigkeit!
1067
01:10:07,600 --> 01:10:09,795
- Ja!
- Ja! Ja!
1068
01:10:09,880 --> 01:10:11,518
Die Betas haben gewonnen!
1069
01:10:19,000 --> 01:10:22,959
Gleichstand in der griechischen Olympiade
führt zur K.O. -Runde.
1070
01:10:28,600 --> 01:10:32,673
Die letzte Disziplin
heißt Aufstieg der Aphrodite.
1071
01:10:33,400 --> 01:10:35,960
Einfach ausgedrückt, hat der Erste,
1072
01:10:37,560 --> 01:10:42,350
der seinen männlichen Saft ausscheidet,
1073
01:10:42,440 --> 01:10:46,353
im Sinne einer Ejakulation,
1074
01:10:47,640 --> 01:10:48,755
verloren.
1075
01:10:57,120 --> 01:10:59,554
Ich kann"s kaum abwarten,
bis du in der Hose kommst.
1076
01:10:59,640 --> 01:11:00,834
Fangen wir an.
1077
01:11:12,040 --> 01:11:14,156
Pi ist gleich 3,1415...
1078
01:11:14,240 --> 01:11:16,196
- Gar kein Problem.
- 5978...
1079
01:11:16,280 --> 01:11:19,556
Ich fühle mich wie der Nikolaus
im hiesigen Einkaufszentrum.
1080
01:11:22,760 --> 01:11:24,478
- Das war nichts. Ich bin ok.
- Finde ich auch.
1081
01:11:24,560 --> 01:11:25,549
Nichts Besonderes.
1082
01:11:27,680 --> 01:11:29,398
Schüttel die Dinger.
1083
01:11:40,800 --> 01:11:43,189
- Ich mag deine Titten.
- Sieh hierher.
1084
01:11:43,280 --> 01:11:45,919
Denk dir,
du lutschst an meiner Männerbrust!
1085
01:11:46,720 --> 01:11:49,917
Gib auf, Stifler. In dem Spiel
siegt der Geist über die Materie.
1086
01:11:50,000 --> 01:11:52,309
Und mein Hirn ist weitaus größer als deines.
1087
01:11:52,400 --> 01:11:53,833
Meine Erfahrung hilft mir.
1088
01:11:53,920 --> 01:11:57,469
Das ist mir immer noch lieber
als deine mentalen Vulkanier-Finten.
1089
01:11:57,560 --> 01:11:59,949
Wir werden sehen. Bringt sie rein!
1090
01:12:01,040 --> 01:12:03,190
Wir flogen diese junge Dame
aus Las Vegas ein.
1091
01:12:03,280 --> 01:12:06,078
Sie ist die Top-Stripperin der Glitzerstadt.
1092
01:12:06,160 --> 01:12:07,593
Viel Spaß, Dwight.
1093
01:12:10,640 --> 01:12:11,789
Oh nein!
1094
01:12:13,160 --> 01:12:14,513
Viel Glück.
1095
01:12:20,760 --> 01:12:23,115
Ich hab da ein Problem, Jungs.
1096
01:12:23,200 --> 01:12:25,794
Die Kleine ist der Wahnsinn. Holt sie rein!
1097
01:12:25,880 --> 01:12:28,155
Alarmstufe rot! Alarmstufe rot!
1098
01:12:37,080 --> 01:12:38,593
Was zum Teufel?
1099
01:12:42,160 --> 01:12:44,469
Schau dir meinen Schwanz an, Edgar.
1100
01:12:44,560 --> 01:12:47,518
- Wie flauschig der ist.
- Aufhören, bitte.
1101
01:12:48,000 --> 01:12:49,638
Sie soll damit aufhören.
1102
01:12:49,720 --> 01:12:52,029
Na, Edgar, hast du
einen kleinen Wolle-Fetisch, Kumpel?
1103
01:12:52,120 --> 01:12:55,271
Nein! Sie soll aufhören!
1104
01:13:02,240 --> 01:13:03,559
Er ist gekommen.
1105
01:13:11,400 --> 01:13:13,038
Die Betas haben gewonnen.
1106
01:13:16,080 --> 01:13:20,995
Beta! Beta! Beta! Beta! Beta! Beta!
1107
01:13:30,120 --> 01:13:34,910
Den Siegern überreiche ich hiermit
den goldenen Hammer!
1108
01:13:35,440 --> 01:13:37,078
Auf das Beta-Haus!
1109
01:13:38,680 --> 01:13:39,874
Beta, Baby!
1110
01:13:39,960 --> 01:13:43,509
Gratuliere, Stifler.
Du hältst die Beta-Tradition lebendig.
1111
01:13:43,600 --> 01:13:46,717
- Danke, Noah. Beta bleibt Beta.
- Beta bleibt Beta.
1112
01:13:55,400 --> 01:13:57,277
Das nenne ich Verbindungsparty.
1113
01:13:57,360 --> 01:13:59,715
Nein. Das ist eine Beta-Party.
1114
01:14:21,160 --> 01:14:24,550
- He, ich hab eine kleine Überraschung.
- Ja?
1115
01:14:26,800 --> 01:14:30,349
Ein kleines Geschenk, weil du
so geduldig und verständnisvoll warst.
1116
01:14:30,440 --> 01:14:31,589
Ok.
1117
01:14:32,120 --> 01:14:35,510
- Bist du bereit für dein Geschenk?
- Ich weiß nicht recht.
1118
01:14:36,320 --> 01:14:40,359
Ich bin etwas durcheinander
und versuche, locker zu bleiben, aber...
1119
01:14:40,440 --> 01:14:44,115
Oh Mann,
das ist sogar für mich zu abgefahren.
1120
01:14:44,200 --> 01:14:45,792
Da kommt es.
1121
01:14:45,920 --> 01:14:48,832
Mein Gott. Wenn es größer ist als meines,
falle ich tot um.
1122
01:14:48,920 --> 01:14:51,070
Ich hab kein Unterhöschen an.
1123
01:14:52,480 --> 01:14:55,074
Stopp, Cooze. Alle können dich sehen.
1124
01:14:55,160 --> 01:14:58,072
Na, wir finden sicher ein Plätzchen,
wo wir unter uns sind.
1125
01:14:58,160 --> 01:15:00,037
- Ok.
- Gehen wir.
1126
01:15:05,800 --> 01:15:09,509
- Wo bringst du mich hin?
- Sag ich nicht. Es wird dir gefallen.
1127
01:15:19,400 --> 01:15:20,753
Ich bin nervös.
1128
01:15:21,280 --> 01:15:24,556
Was redest du da? Es wird bestens laufen.
1129
01:15:24,640 --> 01:15:26,392
- Bist du sicher?
- Ja.
1130
01:15:33,160 --> 01:15:36,835
Jetzt verarzte ich dich mal.
1131
01:15:39,320 --> 01:15:40,673
Ok.
1132
01:15:41,840 --> 01:15:43,034
Ok.
1133
01:15:54,360 --> 01:15:55,554
Herrje.
1134
01:15:58,680 --> 01:16:00,955
Ich kann nicht! Ich kann nicht!
1135
01:16:01,040 --> 01:16:02,598
Komm, lass dich einfach gehen, Baby.
1136
01:16:02,680 --> 01:16:05,638
Nichts, was du tust,
kann mich überraschen, ok?
1137
01:16:05,720 --> 01:16:07,358
- Bist du sicher?
- Ja.
1138
01:16:08,120 --> 01:16:09,269
Ok!
1139
01:16:13,000 --> 01:16:14,718
Warum bringst du mich hierher?
1140
01:16:14,800 --> 01:16:16,836
Na ja, da das Haus jetzt uns gehört,
1141
01:16:16,920 --> 01:16:20,469
sollst du wissen, was meine Aufgabe
auf der Anwärterliste war.
1142
01:16:20,680 --> 01:16:23,035
Ok. Und welche wäre das?
1143
01:16:24,280 --> 01:16:26,669
Tja, ich glaube, es ist besser, wenn ich...
1144
01:16:26,760 --> 01:16:28,352
Wenn ich es dir zeige.
1145
01:16:34,760 --> 01:16:36,796
Sex im Kino.
1146
01:16:36,880 --> 01:16:39,519
Es gefällt mir, wie du tickst, Erik Stifler.
1147
01:16:54,920 --> 01:16:57,434
Ich komme! Ich komme!
1148
01:16:57,520 --> 01:16:59,112
Ich komme!
1149
01:17:01,000 --> 01:17:02,194
Herrje...
1150
01:17:05,800 --> 01:17:08,189
Ok. Das hat mich doch leicht überrascht.
1151
01:17:08,280 --> 01:17:09,599
Tut mir leid.
1152
01:17:10,280 --> 01:17:11,713
Schon gut.
1153
01:17:14,280 --> 01:17:17,477
- Es war sogar total sexy.
- Wirklich?
1154
01:17:17,560 --> 01:17:19,915
Ja. Kannst du das jedes Mal machen?
1155
01:17:20,920 --> 01:17:23,275
- Ja. Ja.
- Ja?
1156
01:17:23,360 --> 01:17:24,679
Oh, mein Gott.
1157
01:17:34,920 --> 01:17:37,718
- He, Kumpel, schwimmen wir eine Runde?
- Nein.
1158
01:17:37,800 --> 01:17:39,518
Oh, warte kurz.
1159
01:17:41,560 --> 01:17:44,757
Ja. Das seltene weibliche Ejakulat.
1160
01:17:45,160 --> 01:17:47,151
Das können nicht viele Mädels. Gratuliere.
1161
01:18:09,360 --> 01:18:11,430
Ein verdammtes Hoch aufs Beta-Haus!
1162
01:19:12,440 --> 01:19:13,668
Ja!
1163
01:19:22,480 --> 01:19:23,993
He, Großer,
1164
01:19:24,720 --> 01:19:27,553
willst du mein Protein
ein bisschen auffüllen?
1165
01:19:28,840 --> 01:19:31,308
Nein, nein, nein. Nein!
1166
01:19:35,600 --> 01:19:38,319
Ja, der Drohende Blackout
schlägt wieder zu.
1167
01:24:33,040 --> 01:24:35,429
Trag das beim nächsten Tanz, Schatz.
1168
01:24:35,520 --> 01:24:36,589
Danke.
1169
01:24:36,680 --> 01:24:37,715
German