1 00:01:08,944 --> 00:01:12,823 Du hast mich nicht aufgeweckt. - Du hast geschlafen. 2 00:01:14,157 --> 00:01:16,660 Du hast mich schlafen lassen damit du nicht mit mir Frühstücken musst. 3 00:01:17,160 --> 00:01:22,291 Ich habe dir ein Ei gekocht. Tee oder Kaffee? 4 00:01:23,458 --> 00:01:27,421 Ist irgend eine so lange bei dir geblieben, dass sie weiss was in dir vorgeht? 5 00:01:29,882 --> 00:01:33,802 Was machst du heute Abend? - Ich treffe mich mit meiner Tochter. 6 00:01:36,180 --> 00:01:37,848 Du hast nichts von Ihr erzählt. 7 00:01:40,517 --> 00:01:43,562 Sie war ein Jahr lang im Ausland. 8 00:01:44,855 --> 00:01:46,732 Tee, sagtest du? 9 00:01:47,733 --> 00:01:53,780 Ich gehe, viel Spass mit deiner Tochter. 10 00:02:26,146 --> 00:02:29,650 Karten! 11 00:03:00,722 --> 00:03:05,727 Neustadt, West-Deutschland 1958 12 00:03:45,142 --> 00:03:48,645 Du! 13 00:04:14,463 --> 00:04:17,174 Füsse. 14 00:04:36,527 --> 00:04:40,239 Junge, steh auf. 15 00:04:42,491 --> 00:04:44,826 Alles ist in Ordnung. 16 00:04:55,796 --> 00:04:57,297 Wo wohnst du? 17 00:05:02,845 --> 00:05:09,184 Hier, ich bin ok, danke. -Tschüss. 18 00:05:18,861 --> 00:05:21,572 Pass auf dich auf. 19 00:05:26,618 --> 00:05:32,374 Ich habe Angst um ihn, er sieht nicht gut aus. -Er will nicht zum Arzt. 20 00:05:33,250 --> 00:05:34,626 Nein. -Kein Arzt. 21 00:05:35,794 --> 00:05:40,257 Peter? -Wir streiten nicht darüber. 22 00:05:43,552 --> 00:05:46,096 Wie alt ist er? -15. 23 00:05:47,181 --> 00:05:54,605 Grippe, er muss im Bett bleiben drei Monate lang, totale Isolation. 24 00:05:56,940 --> 00:06:02,029 Geh weg, sonst steckst du dich an, Emili. 25 00:06:18,795 --> 00:06:22,883 Wie fühlst du dich? -Besser. 26 00:06:25,052 --> 00:06:29,806 Ich wollte dir sagen, dass mir eine Frau geholfen hat als ich krank wurde. 27 00:06:31,099 --> 00:06:35,437 Sie brachte mich nach Hause. -Hast du ihre Adresse? 28 00:07:12,432 --> 00:07:16,520 Ist jemand da? -Bitte? 29 00:07:40,752 --> 00:07:47,384 Ich habe diese Blumen gebracht als Dankeschön, - Stell sie in den Abwasch 30 00:08:08,280 --> 00:08:13,911 Ich wollte früher kommen, aber ich lag 3 Monate im Bett. -Gehts dir jetzt besser? 31 00:08:14,536 --> 00:08:16,830 Ja, Danke. -Warst du immer so krank? 32 00:08:17,372 --> 00:08:25,255 Bis jetzt noch nie. Es war langweilig, nix kann man machen. 33 00:08:25,797 --> 00:08:29,134 Nicht einmal lesen konnte ich. 34 00:08:32,930 --> 00:08:34,806 Danke noch einmal. 35 00:08:35,682 --> 00:08:41,939 Warte, ich komme mit, ich muss zur Arbeit. 36 00:08:44,191 --> 00:08:48,237 Warte im Flur bis ich mich umgezogen habe. 37 00:11:35,487 --> 00:11:39,992 Unten sind noch 2 Eimer. Füll sie und bring sie nach oben. 38 00:12:07,144 --> 00:12:11,565 Du Siehst lächerlich aus, schau dich an, Junge. 39 00:12:14,193 --> 00:12:24,244 Du kannst so nicht nach Hause. Zieh deine Klamotten aus, ich lass dir ein Bad ein. 40 00:12:44,139 --> 00:12:47,392 Badest du immer in Hosen? 41 00:13:00,239 --> 00:13:03,325 In Ordnung, ich werde nicht gucken. 42 00:14:09,349 --> 00:14:11,018 Ich bring dir ein Handtuch. 43 00:15:12,246 --> 00:15:15,749 Wegen dem bist du doch zurückgekommen. 44 00:15:32,432 --> 00:15:39,231 Du bist so schön. -Wovon sprichst du? 45 00:15:48,282 --> 00:15:51,368 Schau mich an, Junge. 46 00:15:54,204 --> 00:15:57,833 Langsamer. 47 00:16:35,829 --> 00:16:41,043 Entschuldige dich bei deiner Mutter. -wie oft denn noch, ich habe gesagt, dass es mir leid tut. 48 00:16:41,585 --> 00:16:45,881 Sie hat sich Sorgen gemacht. -Ich hab mich verlaufen, desswegen bin ich zu spät. Kann ich noch was haben? 49 00:16:46,381 --> 00:16:48,133 Wie kann sich jemand in der Altstadt verlaufen? 50 00:16:49,510 --> 00:16:51,595 Ich wollte zum Schloss aber kam zum Stadion. 51 00:16:52,012 --> 00:16:53,388 Die sind doch total gegenseitig. -Das geht dich nichts an. 52 00:16:53,889 --> 00:16:59,144 Er lügt. -Michael lügt nie. 53 00:17:03,565 --> 00:17:05,609 Ich habe entschieden, dass ich morgen zurück in die Schule will. 54 00:17:06,068 --> 00:17:08,278 Der Arzt sagt, dass du noch 3 Wochen brauchst. -Ich gehe trotzdem. 55 00:17:09,780 --> 00:17:12,407 Peter? 56 00:17:54,449 --> 00:17:57,536 So? -Ja, genau. 57 00:18:04,793 --> 00:18:06,587 Nocht so schnell. 58 00:18:20,851 --> 00:18:24,771 Ist in Ordnung, wiederhol es. 59 00:18:49,296 --> 00:18:51,340 Wie heisst du eingentlich? -was? 60 00:18:52,090 --> 00:18:56,053 Dein Name? -Wieso willst du den wissen? 61 00:18:57,387 --> 00:19:03,227 Ich war schon 3 mal bei dir,ich möchte wissen wie du heisst, was gibs daran auszusetzen? 62 00:19:05,062 --> 00:19:12,486 Nichts. Hanna heisse ich. -Du schaust verdächtig aus. 63 00:19:15,656 --> 00:19:18,742 Und wie heisst du? -Michael. 64 00:19:22,663 --> 00:19:25,123 Mit einem Michael bin ich zusammen,also. -Hanna. 65 00:19:28,335 --> 00:19:33,799 Geheimiskrämerei ist das Wichtigste in der westlichen Literatur. 66 00:19:34,591 --> 00:19:52,526 Leute finden denen man geheime Informationen sagt, die sie nicht weitergeben. 67 00:20:06,582 --> 00:20:18,260 Du sagst mir nie was ihr in der Schule lernt. 68 00:20:18,802 --> 00:20:21,680 Lernt ihr Sprachen -Ja. 69 00:20:24,725 --> 00:20:30,814 Welche? -Latein. 70 00:20:32,316 --> 00:20:34,318 Sag etwas auf Latein. 71 00:20:41,909 --> 00:20:46,622 Das ist Horacio. -Wunderschön. 72 00:20:48,332 --> 00:20:51,835 Willst ein bisschen Griechisch? 73 00:21:08,894 --> 00:21:16,568 Wunderschön. -Wie willst du das wissen? Du weisst ja nicht was das bedeutet. 74 00:21:20,280 --> 00:21:31,583 Was lernt ihr in Deutsch -Ein Stück von Lessing, hast davon gehört? 75 00:21:32,751 --> 00:21:35,712 Lies vor. -Ich würde lieber gern dir zuhören. 76 00:21:49,393 --> 00:21:50,727 Erster Akt, Erste Szene. 77 00:21:51,770 --> 00:21:57,776 Er kam aus dem Gemach der Prinzessin. Er sah ganz gut aus. 78 00:22:00,195 --> 00:22:10,956 Mach weiter. -Nur beschwerden,um Gottes willen, ist es eines Machens wert. 79 00:22:13,000 --> 00:22:15,586 Stell dir vor das die Leute neidisch sind. 80 00:22:17,045 --> 00:22:22,217 Du bist gut in dem, oder nicht? -Gut in was? 81 00:22:28,265 --> 00:22:29,850 In Vorlesen. 82 00:22:33,103 --> 00:22:37,441 was ist so lustig? 83 00:22:37,858 --> 00:22:39,693 Ich dachte, dass ich in nichts gut bin. 84 00:24:07,114 --> 00:24:12,911 Was machst du da? Was ist das? Wieso hast du so getan als dass du mich nicht kennst? 85 00:24:13,537 --> 00:24:18,500 Du wolltest mich nicht kennen, du hast gesehen dass ich im ersten Wagen war. Wieso bist du in den zweiten gestiegen? 86 00:24:18,917 --> 00:24:21,461 Was hast du gedacht was ich mache? Warum war ich da? 87 00:24:22,087 --> 00:24:28,260 Woher soll ich das wissen. Ich arbeitete, ich brauche ein Bad, und will alleine sein. 88 00:24:29,386 --> 00:24:32,181 Geh, bitte. 89 00:24:36,810 --> 00:24:40,856 Ich wollte dich nicht beunruhigen. 90 00:24:42,024 --> 00:24:47,613 Du kannst mich nicht beunruhigen. Dazu bedeutest Du mir nicht genug. 91 00:26:04,314 --> 00:26:10,153 Ich weiss nicht was ich sagen soll. Ich war noch nie mit einer Frau zusammen. 92 00:26:14,950 --> 00:26:19,830 Seit 4 wochen sind wir zusammen, und ich kann ohne dich nicht mehr leben. 93 00:26:22,833 --> 00:26:25,002 Und allein der Gedanke daran bringt mich um. 94 00:26:31,341 --> 00:26:34,803 Ich ging in den zweiten Wagen weil ich dachte, dass du mich küssen würdest. 95 00:26:35,888 --> 00:26:38,891 Dachtest du, dass wir in der Strassenbahn Liebe machen können? 96 00:26:44,771 --> 00:26:48,901 Ist es wahr, was du gesagt hast, dass ich dir nichts bedeute? 97 00:27:02,206 --> 00:27:04,833 Vergibst du mir? 98 00:27:10,172 --> 00:27:14,176 Liebst du mich? 99 00:27:29,733 --> 00:27:34,613 Hast du ein Buch? -Ich habe eins mitgenommen. 100 00:27:36,532 --> 00:27:43,330 Was für eins? -Homers Odysee, das ist meine Hausübung. 101 00:27:45,874 --> 00:27:51,880 Wir ändern die Reinenfolge, erst musst du lesen und dann machen wir Liebe. 102 00:27:57,177 --> 00:27:59,221 Odysee, von Homer. 103 00:27:59,888 --> 00:28:02,975 Was heisst Odysee? -Das ist eine Reise. 104 00:28:09,064 --> 00:28:17,239 Sing mir von dem Mann, Muse, dem Mann der vom Kurs abkommt 105 00:28:18,157 --> 00:28:19,908 Komm her. 106 00:28:26,874 --> 00:28:33,005 Er drückte mit seinen Händen Ihre Lippe, Sie war tot! 107 00:28:44,766 --> 00:28:49,104 Er fand einen kleinen Raum, und ging hinein. 108 00:28:49,813 --> 00:28:56,361 der Raum war voller Wein, und ein schlafender Mann war da 109 00:28:58,322 --> 00:29:04,411 Mit dir, Lenard, kann ich bestimmt alles lernen. 110 00:29:05,120 --> 00:29:06,872 Wenn ich dieses Haus sehe... 111 00:29:09,082 --> 00:29:17,257 Er lehnte seinen nackten Körper an sie und im nu war er tief in ihr. 112 00:29:17,799 --> 00:29:24,806 Das ist ekelhaft, woher hast du das? -Ich habe es mir von jemandem aus der Schule geborgt. 113 00:29:26,850 --> 00:29:33,232 Schäm dich. Mach weiter. 114 00:29:36,818 --> 00:29:40,072 Das ist wasser, ich schwöre es! 115 00:29:41,281 --> 00:29:42,950 Was dachtest du was es ist? -Whisky. 116 00:29:44,868 --> 00:29:50,415 Whisky, wirklich! -Meinst du das im ernst? 117 00:29:50,999 --> 00:29:52,668 Genug für heute. 118 00:29:54,211 --> 00:29:58,799 Was meinst du, nimmst du dir ein paar Tage frei, damit wir Verreisen können 119 00:29:59,842 --> 00:30:03,595 Wo verreisen? -Auf Urlaub, nur zwei Tage. 120 00:30:09,309 --> 00:30:15,023 Ich habe ein tolles Buch. Was denkst du? 121 00:30:20,571 --> 00:30:23,240 Ich denke, dass du gerne planen magst. 122 00:30:37,963 --> 00:30:44,219 Ich bin nicht ängstlich, vor nichts und niemandem habe ich Angst. 123 00:30:46,305 --> 00:30:49,600 je mehr ich leide,desto mehr liebe ich. 124 00:30:50,058 --> 00:30:54,813 Die Gefahr macht meine Liebe nur grösser, macht sie würzig und schön. 125 00:30:57,733 --> 00:31:03,238 Ich werde dein einziger Engel sein Du wirst besser leben denn je. 126 00:31:04,281 --> 00:31:10,245 Der himmel wird dich aufnehmen und nur eine Sache wird dich erfüllen. 127 00:31:11,622 --> 00:31:15,000 und das ist die Liebe. 128 00:31:49,284 --> 00:31:50,744 Entschuldigung. 129 00:31:53,080 --> 00:31:55,833 Wisst ihr schon was ihr wollt? 130 00:31:59,461 --> 00:32:04,091 Was magst du? -Bestell du, ich nehme das gleiche was du nimmst. 131 00:32:19,857 --> 00:32:23,610 Danke. -Ich hoffe ihre Mutter war zufrieden. 132 00:32:25,237 --> 00:32:27,239 Es hat ihr gefallen. 133 00:32:43,172 --> 00:32:45,757 Lass uns gehen. 134 00:33:00,939 --> 00:33:09,281 Komm her, ich will dir zeigen wo wir hingehen, -Ist in Ordnung, ich will es gar nicht wissen 135 00:35:00,309 --> 00:35:03,896 Was machst du da? -Ich schreibe ein Gedicht, über Dich. 136 00:35:07,441 --> 00:35:10,736 Kann ich es mal hören? -Es ist nicht fertig. 137 00:35:11,236 --> 00:35:14,823 Ich werde es dir eines Tages vorlesen. 138 00:36:29,565 --> 00:36:33,360 Guten morgen. - Der Prozess ist in 306. 139 00:36:34,653 --> 00:36:35,863 Geht es ihnen gut? -Ja. 140 00:36:36,405 --> 00:36:39,992 Schneller, Sie wissen wie sie ist. -Wir sehen uns später. 141 00:36:43,704 --> 00:36:45,080 Erheben Sie sich. 142 00:36:48,750 --> 00:36:50,043 Sie können sich setzen. 143 00:36:54,923 --> 00:36:56,300 Die Angeklagten. 144 00:37:14,568 --> 00:37:16,069 Hallo. 145 00:37:18,989 --> 00:37:23,285 Guten Morgen,meine Damen und Herren. Begrüssen Sie unsere neuen Schüler, 146 00:37:26,079 --> 00:37:27,956 Setzt euch. 147 00:37:29,750 --> 00:37:32,461 Ich bin Sophie. -Michael. 148 00:37:33,420 --> 00:37:36,089 Odysee. Nimmt eure Bücher raus. 149 00:37:42,179 --> 00:37:45,891 Alle glauben das die Odysee ein Buch über eine Reise ist. 150 00:37:48,977 --> 00:37:52,606 Berg,ich will nicht stören aber wir kozentrieren uns auf die odysee und nicht auf Sophie. 151 00:38:02,074 --> 00:38:05,661 Wunderschön. -Es wird ein schöner Sommer. 152 00:38:20,175 --> 00:38:22,761 Wieso gehst du früher? -Das macht er immer. 153 00:38:23,470 --> 00:38:26,765 Musst du irgendwo hin? -Wir sehen uns morgen. 154 00:38:38,944 --> 00:38:40,904 Es tut mir leid, dass ich zu spät komme die Schule hat mich aufgehalten. 155 00:38:42,948 --> 00:38:51,039 Ich habe ein neues Buch, Die Frau mit dem Hündchen, von Chehov 156 00:38:53,083 --> 00:38:58,422 Man erzählte sich, dass am Strand ein neuer Kurgast aufgetaucht sei: eine Dame mit einem Hündchen 157 00:39:13,103 --> 00:39:17,608 Schmitz, warte, ich habe jeden Bericht über dich gelesen, saubere Arbeit. 158 00:39:18,650 --> 00:39:24,156 Du wirst im Büro anfangen, du bist befördert worden. 159 00:39:35,542 --> 00:39:44,218 Lass und gehen. Komm Michael. -Es ist eine Überraschung zu deinem Geburtstag. 160 00:39:49,723 --> 00:39:52,351 Was ist? -Es tut mir leid. 161 00:39:53,393 --> 00:39:58,774 Ich dachte dir wird es gefallen. -Ich habe es jemandem versprochen. 162 00:40:11,912 --> 00:40:13,664 Du bist der Glanz der Sterne und des Lichtes, das waren die Worte die sie sagte 163 00:40:15,207 --> 00:40:19,294 Junge, hör auf. -Was ist denn jetzt los? 164 00:40:19,837 --> 00:40:23,257 Gar nichts. 165 00:40:29,221 --> 00:40:35,686 Du fragst nie wie es mir geht. -Du erzählst es ja nie. 166 00:40:38,272 --> 00:40:42,818 Heute ist mein Geburtstag. Das ist alles. 167 00:40:44,903 --> 00:40:47,573 Du hast nie gefragt wann der ist. -Willst du streiten? 168 00:40:49,283 --> 00:40:51,910 Was ist mit dir los? -Was geht dich das an? 169 00:40:54,621 --> 00:41:00,252 Alles muss so sein wie du es willst, Meine Freunde haben für mich eine Party gemacht. 170 00:41:01,044 --> 00:41:05,382 Warum bist du dann hier, geh zur Party, das willst du doch? 171 00:41:31,700 --> 00:41:37,122 Immer muss ich mich entschuldigen. -Niemand muss sich entschuldigen. 172 00:41:46,340 --> 00:41:47,716 Krieg und Frieden, Junge. 173 00:43:33,322 --> 00:43:37,075 Jetzt musst du zu deinen Freunden zurück. 174 00:43:51,840 --> 00:43:54,760 Gehts dir gut? 175 00:45:23,974 --> 00:45:25,642 Da ist er. 176 00:45:29,271 --> 00:45:34,776 Alles in Ordnung.Gibt dem Jungen etwas zu essen. 177 00:45:42,701 --> 00:45:47,331 Wir haben alle geglaubt, dass er wieder zurück kommt. 178 00:46:55,983 --> 00:47:05,242 Herr Berg, es ist 8 Uhr, Ihre Tochter. -Danke. 179 00:47:07,911 --> 00:47:15,002 Julia? Hoffe du hast nicht lange gewartet. -Ich war ein bisschen früh dran. 180 00:47:15,794 --> 00:47:17,379 Willkommen zurück. 181 00:47:19,882 --> 00:47:28,140 Wie wirst du dich entscheiden? -Keine Ahnung,ich bin glücklich in Berlin. 182 00:47:28,682 --> 00:47:32,102 Hast du deine Mutter gesehen? -Ja, ich wollte nur noch weglaufen. 183 00:47:33,103 --> 00:47:39,193 Die Rede war von Paris, aber im Grunde nur weit weg von den Eltern. 184 00:47:39,776 --> 00:47:45,991 Ich weiss, dass ich anstrengend war. Ich war nie offen gegenüber dir. 185 00:47:49,536 --> 00:47:52,414 Gegenüber zu niemandem bin ich offen. 186 00:47:58,253 --> 00:48:06,303 Ich wusste, dass du auf Distanz warst. Ich dachte immer, ich sei daran Schuld. 187 00:48:10,849 --> 00:48:13,936 Du weisst gar nicht, wie falsch du liegst. 188 00:48:24,363 --> 00:48:27,282 Wir sehen uns bald. 189 00:48:29,827 --> 00:48:31,787 Hallo, Papa. -Gute Nacht. 190 00:48:42,965 --> 00:48:48,095 Die die am speziellen Seminar teilnehmen mögen bitte aufstehen, Prof. Rohl kommt. 191 00:49:03,735 --> 00:49:07,364 Heidelberger Schule des Rechts 1966 192 00:49:20,794 --> 00:49:30,345 Wir sind eine kleine aber feine Gruppe, das wird ein einmaliges Seminar. 193 00:49:31,305 --> 00:49:41,982 Wir fangen mit der Aufgabenliste an. Karl Jaspers, die Frage nach der schuld. 194 00:49:59,750 --> 00:50:05,297 Hier bist du also. -Komm rein. 195 00:50:08,675 --> 00:50:12,304 Du nimmst das Lernen ernst. -Keine Ahnung. 196 00:50:13,472 --> 00:50:21,355 Du bist ein ernster Junge. -So bin ich erzogen, und was ist mit dir? 197 00:50:24,233 --> 00:50:33,992 Sicher willst du heute Abend durchlernen? -Ja, aber nicht jeden Abend. 198 00:50:35,035 --> 00:50:37,079 Wir sehen uns morgen. 199 00:51:16,410 --> 00:51:19,997 Wieso so viel Polizei? -Die haben Angst wegen den Demos. 200 00:51:21,039 --> 00:51:24,209 Für oder gegen? -Beides. 201 00:51:29,798 --> 00:51:31,675 Das ist ein Zirkus hier. 202 00:51:34,094 --> 00:51:37,973 Erheben Sie sich. 203 00:51:38,932 --> 00:51:44,229 Alle Fotografen sollen gehen. Der Prozess fängt an, sie können sich setzen. 204 00:51:48,525 --> 00:51:55,949 Als erstes der Anwalt. Es besteht kein Grund sie anzuklagen 205 00:51:56,533 --> 00:52:03,749 Ins Gefängniss, bis zum Prozess. -Willst du einen Stift? -Ich habe einen. 206 00:52:08,003 --> 00:52:10,047 Sie sind Hanna Schmitz? -Ja. 207 00:52:11,757 --> 00:52:15,344 Gehts ein bisschen lauter? -Mein Name ist Hanna Schmitz. 208 00:52:16,470 --> 00:52:23,519 Sie sind am 21. Oktober 1922 geboren? -So ist es. 209 00:52:25,103 --> 00:52:29,358 Jetzt sind sie 43 jahre alt? -genau. 210 00:52:30,192 --> 00:52:33,612 1943 gingen sie zur SS ? -Ja. 211 00:52:34,696 --> 00:52:36,865 Aus welchen Grund? 212 00:52:38,617 --> 00:52:43,497 Damals arbeiteten sie bei Siemens? -ja. 213 00:52:43,956 --> 00:52:46,875 Vor kurzem wurden sie befördert, warum sind sie zur SS gegangen? 214 00:52:47,709 --> 00:52:55,384 Einspruch. -Ich versuche zu ermitteln ob sie freiwillig zur SS gegangen ist. 215 00:52:59,680 --> 00:53:03,225 Ich habe gehört dass man leichter Jobs kriegt. -Machen Sie weiter. 216 00:53:03,892 --> 00:53:09,481 Ich arbeitete bei Siemens als ich hörte das die SS rekrutierte. 217 00:53:09,857 --> 00:53:17,489 Sie wussten was für eine Arbeit Sie erwartet. -Sie suchten nach Wachleuten 218 00:53:17,990 --> 00:53:19,074 Ich habe mich angemeldet. 219 00:53:19,825 --> 00:53:28,625 Erst waren sie in Auschwitz und dann in einem kleineren Lager. 220 00:53:29,877 --> 00:53:33,505 Gehts dir gut? -Ja. 221 00:54:00,616 --> 00:54:05,913 Was denkst du? -Ich weiss es nicht, es war nicht so wie ich es erwartet habe. 222 00:54:07,581 --> 00:54:12,252 Was hast du erwartet? -Das es aufregender wird. 223 00:54:15,672 --> 00:54:20,511 Warum? -Weil es um das Recht geht. 224 00:54:49,915 --> 00:54:58,340 Leute denken, dass Sie mit der Moral operieren, aber so ist es nicht, sie operieren mit den Gesetzen. 225 00:55:00,342 --> 00:55:08,809 Ihr seid nicht schuldig wenn ihr in Auschwitz arbeitet. Dort arbeiteten 8000 Menschen. 226 00:55:10,102 --> 00:55:16,775 19 von Ihnen wurden verurteilt, nur 6 von ihnen wegen Mord. 227 00:55:17,192 --> 00:55:22,489 Wenn ihr Mord beweisen wollt, müsst ihr die Absicht beweisen,so ist das Gesetz. 228 00:55:22,990 --> 00:55:29,246 Die Frage ist nicht die, ob es falsch war sondern ob es legal war. 229 00:55:29,705 --> 00:55:35,335 Nicht mit unseren Gesetzen, sondern dieser Zeit. 230 00:55:36,378 --> 00:55:48,056 Ist das nicht gekürtzt worden? -Das Gesetz ist gekürtzt, aber ich erwarte von den Leuten die 231 00:55:48,515 --> 00:55:55,397 gemordet haben Verständnis, dass das falsch war. 232 00:55:55,772 --> 00:56:02,279 Frau Schmitz, ist ihnen dieses Buch bekannt? -Ja. 233 00:56:03,447 --> 00:56:10,954 Teile sind dem Gericht vorgelesen worden. Es ist von einer Gefangenen die überlebt hat. 234 00:56:11,872 --> 00:56:17,836 Ilana Mather. Sie war im Lager als Kind mit ihrer Mutter. 235 00:56:19,922 --> 00:56:25,093 Im Buch beschreibt sie den Auswahlprozess. 236 00:56:25,552 --> 00:56:35,437 Am Ende jeden Monats wurden 60 Gefangene ausgewählt um nach Auschwitz gebracht zu werden. 237 00:56:36,730 --> 00:56:38,732 Ist das wahr? -Ja. 238 00:56:39,650 --> 00:56:45,531 Bis jetzt hat jede Angeklagte dem wiedersprochen. 239 00:56:47,241 --> 00:56:54,706 Ich frage sie, waren sie ein Teil von dem? -Ja. 240 00:56:58,836 --> 00:57:04,424 Sie haben geholfen die Auswahl zu treffen? -Ja. 241 00:57:05,050 --> 00:57:07,511 Sie gestehen das? 242 00:57:12,349 --> 00:57:16,520 Sagen sie mir, wie der Ablauf war. 243 00:57:17,437 --> 00:57:22,901 Es waren 6 Wärter und wir haben immer 10 Gefangene ausgewählt- 244 00:57:25,529 --> 00:57:27,197 So war das jeden Monat. 245 00:57:30,325 --> 00:57:36,582 Sie sagen, dass auch die anderen da mitgemacht haben? - Ja, wir alle. 246 00:57:37,416 --> 00:57:40,919 Auch wenn Sie dem wiedersprechen? -"Alle" zu sagen ist viel einfacher 247 00:57:41,587 --> 00:57:43,964 als "ich alleine war es". 248 00:57:46,091 --> 00:57:53,765 Sie verstanden nicht, dass sie diese Frauen in den Tod geschickt haben. -Aber neue kamen an. 249 00:57:55,684 --> 00:58:03,066 Die Alten mussten Platz machen für die Neuen. -Sie verstehen anscheinend nicht. 250 00:58:03,525 --> 00:58:05,986 Wir konnten nicht alle behalten, es war kein Platz da. 251 00:58:11,116 --> 00:58:20,167 Ich will es mal anders formulieren. Um Platz zu schaffen haben sie Frauen ausgewählt die getötet wurden. 252 00:58:22,628 --> 00:58:25,631 Was würden sie machen? 253 00:58:34,515 --> 00:58:38,477 Hätte ich mich nicht bei Siemens bewerben sollen? 254 00:58:49,196 --> 00:58:55,828 Fräulein Mather, sie sind bereit für Sie. -Geh. 255 00:59:09,383 --> 00:59:12,344 Wo ist Michael? -Ich weiss es nicht. 256 00:59:13,345 --> 00:59:19,685 In ihrem Buch beschreiben sie den Selektionsprozess. -So ist es, sie zwangen 257 00:59:20,102 --> 00:59:23,772 uns zu Arbeit, und wenn sie uns nicht mehr brauchten, schickten sie uns nach 258 00:59:24,148 --> 00:59:26,608 Auschwitz um uns zu töten. 259 00:59:27,192 --> 00:59:32,281 Sind heute diejenigen anwesend die die selektion gemacht haben? -Ja. 260 00:59:32,698 --> 00:59:38,036 Sie müssen Sie indentifizieren. Zeigen Sie auf Sie. 261 00:59:50,090 --> 00:59:59,516 Sie. und Sie. Sie. 262 01:00:03,353 --> 01:00:13,864 und Sie. Sie. und Sie. 263 01:00:14,656 --> 01:00:17,534 Danke. Sie können weitermachen. 264 01:00:17,993 --> 01:00:22,498 Jede Wärterin hat Frauen ausgewählt aber Schmitz wählte anders. 265 01:00:23,790 --> 01:00:36,094 Wie denn? -Sie hatte ihre Lieblinge. Vor allem junge Frauen. 266 01:00:36,553 --> 01:00:45,312 Sie gab ihnen Essen und einen Platz zum schlafen und Abends leistete sie 267 01:00:45,979 --> 01:00:50,526 ihnen Gesellschaft. Sie können sich denken was wir gedacht haben. 268 01:00:52,152 --> 01:00:52,820 Aber dann erfuhren wir. 269 01:00:57,507 --> 01:01:01,261 Das sie die Frauen zwingt ihr vorzulesen. 270 01:01:03,846 --> 01:01:11,437 Erst dachten wir das sie empfindlich und human sei 271 01:01:13,897 --> 01:01:20,819 oft wählte sie Schwache und Alte. Sie wählte sie, als würde sie sie beschützen wollen. 272 01:01:23,321 --> 01:01:31,497 Aber dann hat sie sie von sich gestossen. Ist das Gütigkeit? 273 01:01:38,877 --> 01:01:46,759 Jetzt will ich bis März weitermachen. Ihr habt viele Monate marschiert. 274 01:01:47,218 --> 01:01:51,887 Bis 1944. Das Lager war zugesperrt aber uns wurde gesagt, dass wir weitermachen sollen. 275 01:01:52,597 --> 01:01:54,973 Aber der Plan änderte sich täglich. 276 01:01:56,100 --> 01:02:02,606 Die Frauen um uns herum starben im Schnee, die Hälfte von ihnen starben im März. 277 01:02:03,105 --> 01:02:07,861 Meine Tochter beschrieb es im Buch das war ein Galopp des Todes. 278 01:02:10,112 --> 01:02:12,906 Erzählen sie uns von der blutigen Nacht. 279 01:02:20,831 --> 01:02:25,876 Diese Nacht dachten wir, dass wir Glück hatten, wir hatten ein Dach über dem Kopf. 280 01:02:26,376 --> 01:02:28,211 Machen sie weiter. 281 01:02:28,921 --> 01:02:35,718 Wir kamen ins Dorf, die Wächter nahmen sich das beste, das Haus vom Pfarrer. 282 01:02:36,261 --> 01:02:42,724 Aber sie liessen uns in der Kirche übernachten. Und mitten in der Nacht gabs einen Bombenangriff. 283 01:02:43,934 --> 01:02:45,227 Die Kirche wurde getroffen. 284 01:02:47,478 --> 01:02:57,279 Erst hörten wir das Feuer, aber dann bemerkten wir, dass das Dach in Flammen steht 285 01:02:57,862 --> 01:03:15,002 Es fing an auf den Boden zu fallen, alle rannten zur Tür, die aber von aussen verschlossen war. 286 01:03:15,919 --> 01:03:24,969 Die Kirche hat gebrannt, aber niemand hat die Tür aufgemacht.-War es so? 287 01:03:25,845 --> 01:03:32,477 Obwohl ihr bei lebendigem Leib gebrannt habt? Wieviele sind gestorben? 288 01:03:34,186 --> 01:03:40,191 Alle sind gestorben. -Sie haben überlebt. 289 01:03:49,032 --> 01:03:52,285 Danke. 290 01:03:53,369 --> 01:03:57,790 Ich danke ihnen, dass sie heute in dieses Land gekommen sind um auszusagen. 291 01:04:02,835 --> 01:04:06,255 Ich weiss nicht was wir hier noch mache. 292 01:04:08,758 --> 01:04:13,677 Sie sagen uns, dass wir wie Anwälte denken sollen aber irgendwas ist nicht in Ordnung. 293 01:04:15,014 --> 01:04:21,977 Ist das so? -das ist nicht den Deutschen passiert, sondern den Juden. 294 01:04:22,393 --> 01:04:24,313 Was versuchen wir? -zu verstehen. 295 01:04:24,815 --> 01:04:27,441 Sechs Frauen haben 300 Jüdinen in einer Kirche eingeschlossen 296 01:04:27,816 --> 01:04:33,113 Was gibts da zu verstehen? Sags mir, ich frage dich. 297 01:04:38,992 --> 01:04:47,291 Anfangs glaubte ich an das Recht, Ich dachte es sei toll. Es ist eine Diversion. 298 01:04:47,709 --> 01:04:49,252 Von was? 299 01:04:49,669 --> 01:04:54,757 Sie wählen sechs frauen aus, bringen sie vor Gericht weil ein Opfer ein Buch geschieben 300 01:04:55,131 --> 01:05:00,846 hat, desswegen wird ihnen der Prozess gemacht und niemandem sonst. 301 01:05:01,263 --> 01:05:03,013 Wissen sie wieviele Lager es in Europa gab? 302 01:05:03,764 --> 01:05:08,560 Alle behaubten wie viel sie wissen, wer weiss es, und was? 303 01:05:09,018 --> 01:05:15,400 Alle haben es gewusst, unsere Eltern, Lehrer, das ist nicht die Frage, sondern wie ist das 304 01:05:15,774 --> 01:05:22,197 passiert, und warum haben sie sich nicht umgebracht, als sie es erfahren haben? 305 01:05:23,449 --> 01:05:27,368 Es waren tausende, alle haben das gewusst. 306 01:05:39,503 --> 01:05:41,797 Schauen sie diese Frau an. -Welche? 307 01:05:42,256 --> 01:05:45,885 Die, die du immer anstarrst. Sorry, aber so ist es. 308 01:05:54,516 --> 01:05:56,019 Ich weiss nicht welche du meinst. 309 01:06:02,191 --> 01:06:07,068 Ich würde ein Gewehr nehmen und sie umbringen. 310 01:06:09,071 --> 01:06:11,823 Alle würde ich umbringen. 311 01:09:06,977 --> 01:09:09,355 warum haben sie die Tür nicht aufgemacht? 312 01:09:16,735 --> 01:09:21,114 Ich habe jede gefragt, aber keine von euch gab mir eine Antwort. 313 01:09:21,614 --> 01:09:25,159 Zwei von den Opfern sind hier, sie verdienen eine Erklärung. 314 01:09:28,788 --> 01:09:31,790 Das ist der Bericht von der SS. Alle haben eine Kopie. 315 01:09:34,042 --> 01:09:37,169 Geschrieben, beglaubigt und unterschrieben von allen von euch, danach 316 01:09:38,296 --> 01:09:45,844 in dem Bericht behaubtet ihr, dass ihr nichts von dem Feuer gewusst habt, als es ausbrach. 317 01:09:46,345 --> 01:09:52,058 Das ist aber nicht war. Niemals. 318 01:09:56,853 --> 01:10:01,774 Ich verstehe ihre Frage nicht. -Erst frage ich, warum sie nicht aufgemacht haben? 319 01:10:02,567 --> 01:10:09,322 Wir durften nicht. -Warum? 320 01:10:10,449 --> 01:10:17,705 Wir waren Wärter, wir mussten sie zusammenhalten wir konnten sie nicht weglaufen lassen. 321 01:10:18,832 --> 01:10:26,504 Wären sie weggelaufen, würden sie angeklagt werden, 322 01:10:26,880 --> 01:10:32,093 Nein. -hätten wir aufgemacht, würde ein Chaos enstehen, wir hätten keine Ordnung schaffen können. 323 01:10:33,302 --> 01:10:41,977 Es geschah alles so schnell, es hat geschneit, die Bomben, das Feuer. Alle fingen an zu schreien 324 01:10:42,434 --> 01:10:45,395 und es wurde immer schlimmer, hätten wir sie rausgelassen, dann wärden sie weglaufen. 325 01:10:45,812 --> 01:10:49,775 Wir waren ja verantwortlich für sie. 326 01:10:53,736 --> 01:10:58,157 Sie wussten was vor sich ging. Sie haben bewusst gehandelt. 327 01:10:58,823 --> 01:11:02,869 Sie haben sie eher sterben lassen, als dass sie weglaufen. 328 01:11:06,372 --> 01:11:10,794 Die anderen Wärterinnen haben sie beschuldigt, sie haben sie gehört? 329 01:11:12,628 --> 01:11:18,299 Sie sagen, dass sie die Anführerin waren. -Ich war nur eine von allen. 330 01:11:18,841 --> 01:11:22,762 Sie war die Anführerin, es war ihre Idee. -Natürlich war es das. 331 01:11:23,305 --> 01:11:28,016 Sie haben den Bericht geschrieben? -Wir haben alles abgesprochen was wir vor Gericht sagen sollen. 332 01:11:28,432 --> 01:11:30,644 Wir haben ihn alle zusammen geschrieben. -Sie hat ihn geschrieben. 333 01:11:31,894 --> 01:11:33,438 Das stimmt? -Du warst es. 334 01:11:33,939 --> 01:11:36,982 Ist das wichtig wer ihn geschrieben hat? -Ich brauche ein Beispiel ihrer Handschrift. 335 01:11:42,153 --> 01:11:44,155 Ich muss rausfinden wer ihn geschrieben hat. 336 01:11:44,572 --> 01:11:46,866 Ich zweifle ob das nötig ist, es ist 20 jahre her. 337 01:11:47,492 --> 01:11:50,537 Nehmen sie ein Stück Papier, sie vergleichen die Handschrift von 338 01:11:51,036 --> 01:11:54,123 vor 20 jahre.... -näher zum Tisch. 339 01:12:11,138 --> 01:12:13,973 Ich würde lieber dir zuhören. 340 01:12:32,322 --> 01:12:35,409 Ist nicht notwendig. 341 01:12:38,119 --> 01:12:40,329 Ich habe den Bericht geschrieben. 342 01:12:54,216 --> 01:12:56,302 Ruhe. 343 01:13:11,398 --> 01:13:14,985 Du läufst vom Seminar weg. 344 01:13:37,338 --> 01:13:42,051 Ich habe Informationen über eine Angeklagte. 345 01:13:43,218 --> 01:13:45,553 Etwas was sie nicht zugeben will. -Was für eine Information? 346 01:13:55,230 --> 01:14:04,654 Sie müssen es dem Gericht mitteilen -Das geht zur Gunst der Angeklagten. 347 01:14:06,196 --> 01:14:13,119 Es kann sich auf den Prozess auswirken und vor allem auf die Strafe. -und? 348 01:14:17,122 --> 01:14:20,458 Die Angeklagte hat entschieden, dass das ein Geheimiss bleibt. 349 01:14:24,504 --> 01:14:27,090 Moment. -Entschuldigung. 350 01:14:34,887 --> 01:14:40,893 Was sind die Gründe dafür? -Sie schämt sich. 351 01:14:43,354 --> 01:14:45,312 Wegen was? 352 01:14:51,152 --> 01:14:53,320 Hast du mir ihr geredet? -Natürlich nicht. 353 01:14:57,867 --> 01:15:13,255 Ich kann das nicht. -Es ist nicht wichtig was du fühlst, es ist wichtig wie wir handeln. 354 01:15:15,423 --> 01:15:25,474 Wenn die Leute die es betrifft nicht von mir lernen können, wozu dann alles? 355 01:15:31,729 --> 01:15:34,982 Schmitz, sie haben Besuch. 356 01:15:49,329 --> 01:15:51,705 Ruhe. 357 01:16:02,131 --> 01:16:04,299 Michael Berg. 358 01:17:44,304 --> 01:17:46,598 Die Zeit ist um. 359 01:18:05,322 --> 01:18:07,783 Kommst du rein? 360 01:18:17,333 --> 01:18:19,794 Du hattest deine Gelegenheit. 361 01:18:41,687 --> 01:18:45,232 Was ist passiert? 362 01:19:05,500 --> 01:19:13,381 Kuda ces? -Sorry, ich will alleine schlafen. 363 01:20:30,032 --> 01:20:33,410 Nazis! 364 01:20:43,418 --> 01:20:48,923 Ruhe im Gerichtssaal. Erheben Sie sich. 365 01:20:58,098 --> 01:21:04,187 Das Gericht befindet als schuldig Rita Berghart, Karoline Steinhoff, Regina Kreud, 366 01:21:04,602 --> 01:21:10,526 Angela Siber und Andrea Lumin der Mittätersschaft und Planung der Ermordung von 300 Menschen. 367 01:21:11,568 --> 01:21:18,408 Das Gericht befindet Hanna Schmitz als schuldig wegen Mord an 300 Menschen. 368 01:21:23,536 --> 01:21:31,711 Das Gericht verurteilt Rita Berghardt, Karoline Steinhoff, Rigina Kreud, Angela Siber 369 01:21:32,252 --> 01:21:39,301 und Andrea Lumen auf 4 jahre und 3 monate. 370 01:21:40,051 --> 01:21:48,225 Hanna Schmitz, sie sind in einer anderen Kategorie. 371 01:21:49,518 --> 01:21:55,440 Das Gericht verurteilt Hanna Schmitz auf lebenslange Haftstraffe. 372 01:22:28,927 --> 01:22:31,261 Wohin gehen wir? -Ich sage es dir wenn wir da sind. 373 01:22:32,514 --> 01:22:37,477 Du sagtest dass du Überraschungen liebst. -Ich liebe sie. 374 01:22:41,730 --> 01:22:45,317 Neustadt, West-Deutschland 1976 375 01:22:54,616 --> 01:23:03,415 Sie ist grösser, nicht wahr? -Ich weiss es nicht, ich hab sie lange nicht gesehen. 376 01:23:04,209 --> 01:23:09,045 Meine schuld, wir hätten nicht unangemeldet kommen sollen. 377 01:23:09,462 --> 01:23:11,966 Papa wird in seinem eingen Haus leben. 378 01:23:15,677 --> 01:23:23,809 Mutter,ich habe schlechte Nachrichten. Ich und Gertrude lassen uns scheiden. 379 01:23:24,685 --> 01:23:28,145 Auf die Beerdigung deines Vaters bist du nicht gekommen und wegen dem schon. 380 01:23:30,648 --> 01:23:36,945 Es fällt mir schwer in diese Stadt zu kommen. -Warst du so unglücklich? 381 01:23:37,821 --> 01:23:40,490 Das meine ich nicht. -Was dann? 382 01:23:40,948 --> 01:23:47,329 Sorg dich nicht um Gertrude, ich kümmere mich um sie, sie ist schon Staatsanwältin 383 01:23:47,830 --> 01:23:49,664 und verdienst mehr als ich. 384 01:23:50,291 --> 01:23:58,921 Ich sorge mich nicht um Gertrude, sondern um Dich. 385 01:24:42,294 --> 01:24:50,384 Sing über den Mann Muze, der vom Kurs abkommt 386 01:24:51,468 --> 01:24:57,264 neben den hohen Mauern Trojas. 387 01:25:44,056 --> 01:25:49,893 12196615. -Nummer. 388 01:25:50,645 --> 01:25:52,606 Aufmachen. 389 01:26:08,619 --> 01:26:12,789 Test, 1, 2, 3, Test. 390 01:26:32,515 --> 01:26:34,976 Odysee von Homer. 391 01:26:48,029 --> 01:26:50,656 Odysee von Homer. 392 01:26:51,531 --> 01:26:59,788 Sing über den Mann Muze, der vom Kurs abkommt 393 01:27:00,498 --> 01:27:03,918 neben den hohen Mauern Trojas. 394 01:27:06,629 --> 01:27:12,216 Ich hoffte, dass auch die anderen kommen 395 01:27:12,591 --> 01:27:16,929 die die lange verstorben sind 396 01:27:17,970 --> 01:27:24,768 Komm, gehen wir zusammen ins Bett, lass uns magische Liebe machen... 397 01:27:30,107 --> 01:27:35,444 Bei der ganzen Welt musst du schwören, oh Göttin, blinder...Schwur 398 01:27:45,120 --> 01:27:47,329 Sie fing an den Schwur auszusprechen und das machte sie langsam 399 01:27:47,747 --> 01:27:51,541 und das brachte mich dazu mich ins bett zu legen 400 01:27:53,877 --> 01:27:57,756 Als der Junge morgen erstrahlte mit seinen roten Fingern... 401 01:28:34,246 --> 01:28:37,457 und fing an sie mit der Zeitung zu schlagen. 402 01:28:55,765 --> 01:29:02,730 Die Frau mit dem Hündchen von Anton Chehov. Man erzählte sich, dass am Strande ein neuer 403 01:29:03,229 --> 01:29:07,776 Kurgast aufgetaucht sei: eine Dame mit einem Hündchen. 404 01:29:09,569 --> 01:29:14,656 Zwei wochen lang langweilte sich Dimitri und suchte nach neuen Gesichtern. 405 01:29:16,074 --> 01:29:22,371 Sitzend auf dem Pavilion in Piemont sah er eine Frau kommen. 406 01:29:35,383 --> 01:29:40,304 Ich möchte gerne ein Buch. -Welches? 407 01:29:52,522 --> 01:29:55,149 Haben sie "die Frau mit dem Hündchen"? -Wie heisst du? 408 01:29:59,112 --> 01:30:00,822 Hanna Schmitz. 409 01:30:30,681 --> 01:30:33,560 Die Frau mit dem Hündchen. 410 01:30:51,323 --> 01:30:59,373 Eins, zwei, drei, vier... Die Frau mit dem Hündchen. 411 01:31:27,814 --> 01:31:31,109 West-Berlin 1980 412 01:32:02,762 --> 01:32:06,431 DANKE FÜR DAS LETZTE, JUNGE ES HAT MIR GEFALLEN 413 01:32:24,864 --> 01:32:28,743 Kein Brief? -Es gibt keinen, unterschreiben sie. 414 01:32:43,672 --> 01:32:47,926 BITTE SCHICK MEHR ROMANTISCHE 415 01:33:03,774 --> 01:33:06,901 ICH GLAUBE DASS SCHILLER EINE FRAU BRAUCHT 416 01:33:15,158 --> 01:33:19,245 ERHÄLST DU MEINE BRIEFE, SCHREIB MIR, JUNGE 417 01:33:56,570 --> 01:33:58,738 Sind Sie Michael Berg? -Ja. 418 01:34:00,864 --> 01:34:05,577 Danke dass die mich angerufen haben. Haben sie meinen Brief erhalten? 419 01:34:06,161 --> 01:34:11,582 Ja. -Wie ich erwähnte, Hanna wird bald rauskommen. 420 01:34:12,042 --> 01:34:17,630 Im Gefängniss ist sie jetzt seit 20 Jahren. Sie hat keine Freunde und keine Familie. 421 01:34:19,006 --> 01:34:25,011 Sie sind ihre einzige Kontaktperson und mir wurde gesagt, dass sie sie nicht besuchen kommen 422 01:34:25,470 --> 01:34:26,679 So ist es. 423 01:34:27,346 --> 01:34:30,640 Wenn sie rauskommt, braucht sie einen Job und einen Platz zum Leben. 424 01:34:31,768 --> 01:34:36,771 Sie wissen gar nicht wie schreklich für sie die moderne Welt sein wird. 425 01:34:44,069 --> 01:34:46,571 Ich kann sonst niemanden fragen. 426 01:34:47,405 --> 01:34:53,495 Wenn sie nicht die Verantwortung übernehmen gibt es für sie keine Zukunft mehr 427 01:34:55,996 --> 01:35:03,044 Schön von ihnen, danke das sie angerufen haben. 428 01:35:44,539 --> 01:35:49,042 Sie sind Michael Bberg, ich bin Louis, Guten morgen, 429 01:35:49,917 --> 01:35:51,753 Ich habe sie schon früher erwartet. 430 01:35:52,754 --> 01:36:01,762 Sie hat sich lange gehalten, aber in den letzten Jahren hat sie sich gehen lassen. 431 01:36:06,016 --> 01:36:12,104 Ich bringe sie zur Kantiene, Sie haben gerade mittaggegessen 432 01:36:24,073 --> 01:36:27,744 Tisch Nummer Vier. 433 01:37:11,406 --> 01:37:15,743 Du bist erwachsen geworden, Junge. 434 01:37:28,462 --> 01:37:39,013 Ich habe einen Freund, der ist Schneider, er gibt dir einen Job, einen Platz zum Leben habe ich auch für Dich 435 01:37:39,557 --> 01:37:44,936 Es ist klein, aber es wird dir gefallen. -Danke. 436 01:37:47,437 --> 01:37:55,153 Es gibt viele soziale Programme, ich kann dich da anmelden 437 01:37:55,695 --> 01:37:57,195 und die Bibliothek ist in der Nähe. 438 01:38:01,742 --> 01:38:08,123 Liest du viel? -Ich mag lieber wenn mir vorgelesen wird. 439 01:38:13,294 --> 01:38:15,087 Das ist alles für jetzt. 440 01:38:24,971 --> 01:38:31,809 Hast du geheiratet? -Ja, wir haben eine Tochter zusammen. 441 01:38:33,436 --> 01:38:42,069 Ich sehe sie nicht so oft wie mir lieb ist. Die Ehe dauerte nicht lange. 442 01:38:59,083 --> 01:39:04,130 Hast du viel über die Vergangenheit nachgesacht? -Meinst du über dich? 443 01:39:04,673 --> 01:39:09,176 Nein, nicht über mich. 444 01:39:17,517 --> 01:39:25,857 Vor dem Prozess habe ich nicht an die Vergangenheit gedacht, ich musste nicht 445 01:39:27,317 --> 01:39:36,616 Was willst du jetzt? -Das ist nicht wichtig wie ich jetzt denke und fühle 446 01:39:38,034 --> 01:39:40,829 Die Toten sind trotzdem tot. 447 01:39:48,085 --> 01:39:56,216 Ich war mir nicht sicher was du gelernt hast. -Ich habe lesen gelernt. 448 01:40:09,687 --> 01:40:11,604 Ich hole dich nächste Woche ab. 449 01:40:20,614 --> 01:40:27,869 Das klingt nach einem guten Plan. -Wir können es ruhig ohne Aufsehen machen? 450 01:40:29,163 --> 01:40:40,881 Ruhig. -In Ordnung. Auf wiedersehen. 451 01:40:48,095 --> 01:40:55,311 Pass auf dich auf, Junge. -Du auch, wir sehen uns nächste Woche. 452 01:43:04,755 --> 01:43:07,967 Ich bin gekommen um Hanna Schmitz abzuholen. 453 01:43:13,264 --> 01:43:15,850 Setzen Sie sich , bitte. 454 01:43:39,746 --> 01:43:44,875 Sie hatte nicht gepackt, sie hatte gar nicht vor, zu gehen. 455 01:43:51,172 --> 01:44:00,555 Man erzählte sich, dass am Strand ein neuer Kurgast aufgetaucht sei, eine Dame mit einem Hündchen. 456 01:44:07,645 --> 01:44:18,404 Sie hat mir eine Nachricht hinterlassen. Ein Testament, es geht glaube ich um Sie. 457 01:44:25,077 --> 01:44:30,123 In der alten Schachtel ist das Geld, gebt es Michael Berg. 458 01:44:31,499 --> 01:44:37,629 Die 7 Tausend Mark soll er der Tochter, die das Feuer überlebt 459 01:44:38,089 --> 01:44:49,722 hat geben. Das ist für sie, sie soll entscheiden was sie damit macht. 460 01:44:50,182 --> 01:44:54,728 Und richten sie Michael einen schönen Gruss aus. 461 01:46:10,336 --> 01:46:17,175 Fräulein Mather? -Sie sind Michael Berg, ich habe sie erwartet. 462 01:46:23,807 --> 01:46:29,727 Was bringt sie in die Vereinigten Staaten. -Ich war auf einer Konferenz in Boston. 463 01:46:30,228 --> 01:46:38,360 Sie sind Anwalt? Ihr Brief war interresant aber ich habe ihn nicht verstanden 464 01:46:38,777 --> 01:46:40,987 Sie waren beim Prozess dabei? -Vor ca. 20 jahren war ich Jurastudent 465 01:46:41,445 --> 01:46:45,908 ich kann mich an Sie und an Ihre Mutter genau errinern. 466 01:46:47,867 --> 01:46:53,582 Meine Mutter ist vor ein paar Jahren gestorben. -Das tut mir leid. 467 01:46:54,624 --> 01:46:56,793 Machen Sie weiter. 468 01:46:57,835 --> 01:47:05,217 Sie haben vieleicht gehört, dass sich Hanna Schmitz kürzliche umgebracht hat. 469 01:47:07,135 --> 01:47:10,971 War sie ihre Freundin? -So in der Art. 470 01:47:12,098 --> 01:47:17,935 wissen sie, Sie war Analphabetin, die meiste Zeit ihres Lebens. 471 01:47:19,479 --> 01:47:27,652 Ist das die Erklärung für ihr Verhalten oder eine Ausrede? -Nein. 472 01:47:28,654 --> 01:47:44,000 Sie hat sich das Lesen selbst beigebracht, ich schickte Ihr Bänder, sie hat es geliebt dass man Ihr vorliest 473 01:47:50,589 --> 01:48:00,806 Seien sie bitte ehrlich. In was für einem Bezug waren sie mit ihr? 474 01:48:02,141 --> 01:48:08,063 Ich hatte eine Affaire mit Hanna als ich noch jung war. 475 01:48:11,149 --> 01:48:19,364 Ich denke ich kann ihnen nicht helfen, und wenn ich es konnte, würde ich es nicht machen 476 01:48:20,073 --> 01:48:28,540 Ich war 16, es dauerte über den Sommer, aber... -Aber was? 477 01:48:39,091 --> 01:48:44,638 Ich verstehe. Hat sie angenommen das was ihr Leben beeinflusste? 478 01:48:45,261 --> 01:48:55,730 Viel schlimmeres hat sie anderen angetan. Ich habe es nie jemandem erzählt. 479 01:48:59,399 --> 01:49:05,237 Leute fragen mich immer was ich im Lager gelernt habe, aber das Lager war keine Therapie 480 01:49:07,908 --> 01:49:13,995 Denken sie, dass das Schulen waren, wir waren nicht da um zu lernen 481 01:49:22,461 --> 01:49:31,469 Wollen sie Vergebung für Sie oder für sich gehen sie ins Theater wenn sie eine Kataster wollen. 482 01:49:33,013 --> 01:49:36,724 Gehen sie auf Buchabende, nicht in die Lager 483 01:49:38,600 --> 01:49:44,604 Garnichts kann man dort lernen. 484 01:49:59,077 --> 01:50:07,834 Sie wollte dieses Geld Ihnen überlassen. Es ist bei mir. 485 01:50:08,585 --> 01:50:13,214 Was soll ich damit machen? -Was sie möchten. 486 01:50:24,056 --> 01:50:25,893 Hier. 487 01:50:34,067 --> 01:50:43,491 Als Mädchen hatte ich eine Schachtel für wichtige Sachen, nicht wie diese, da stand was auf kyrilisch 488 01:50:46,951 --> 01:50:51,498 Ich habe sie mit ins Lager genommen aber sie wurde gestohlen. -Was war drin? 489 01:50:51,957 --> 01:50:57,336 Emotionale Dinge, ein Haar von meinem Hund, Eintrittskarten für die Oper 490 01:50:57,753 --> 01:50:59,504 die ich mit meinem Vater besuchte. 491 01:51:04,092 --> 01:51:06,510 Die schachtel alleine war wertvoll. 492 01:51:18,146 --> 01:51:19,605 Ich kann nichts mit diesem Geld anfangen. 493 01:51:21,024 --> 01:51:25,693 Wenn ich es verwende was mit den Ermordung der Juden verbunden ist 494 01:51:27,195 --> 01:51:32,366 wirkt es als eine Vergebung, und das kann und will ich nicht machen. 495 01:51:32,825 --> 01:51:36,746 Ich dachte an eine Organisation die den Analphabeten hilft. 496 01:51:41,583 --> 01:51:47,296 Gut. -Gibt es so eine jüdische Organisation? 497 01:51:47,755 --> 01:51:51,259 Würde mich wundern wenn es die nicht gäbe. Sie haben alles. 498 01:51:52,759 --> 01:52:00,683 Nicht das sie ein Problem mit Analphabetismus hätten. Findesn sie es heraus. Und schicken sie Ihnen das Geld. 499 01:52:18,073 --> 01:52:23,369 Soll ich es in Hannas namen machen? -Wie sie wollen. 500 01:52:28,124 --> 01:52:32,836 Ich behalte die Schachtel. 501 01:52:34,671 --> 01:52:37,090 Ich danke Ihnen. 502 01:53:20,418 --> 01:53:22,631 Januar 1995 503 01:53:28,385 --> 01:53:32,931 Wohin gehen wir? -Ich dachte du magst Überraschungen. 504 01:53:33,764 --> 01:53:37,017 Sicher, natürlich. 505 01:54:40,656 --> 01:54:43,074 Hanna Schmitz. 506 01:54:47,370 --> 01:54:53,000 Wer war sie? -Das wollte ich dir erzählen. 507 01:54:56,128 --> 01:54:58,755 Deswegen sind wir hier. 508 01:55:06,095 --> 01:55:08,514 Dann erzähle es mir. 509 01:55:19,523 --> 01:55:31,117 Ich war 15, auf dem weg nach Hause wurde mir schlecht und dann kam diese Frau....