1 00:00:00,412 --> 00:00:01,915 Lenore: Maybelle has a request. 2 00:00:01,949 --> 00:00:04,286 Her beau... he wishes to call at the house. 3 00:00:04,320 --> 00:00:05,890 Maybe a few days. 4 00:00:05,924 --> 00:00:08,395 You have a family waiting that loves you. 5 00:00:10,533 --> 00:00:13,172 How does it feel to have everything? 6 00:00:13,206 --> 00:00:16,211 - Mr. Attorney General. - What can I do for you, Nuck? 7 00:00:16,245 --> 00:00:18,549 If you were ever planning on making good on a certain debt... 8 00:00:18,583 --> 00:00:21,521 - But yours was a state election. - So? 9 00:00:21,555 --> 00:00:25,162 So I have no standing to intervene on a federal level. 10 00:00:25,196 --> 00:00:27,900 You used to call him "the letch"... my father. 11 00:00:27,935 --> 00:00:30,004 It must have been when I was still angry with him. 12 00:00:30,038 --> 00:00:33,176 I was a mere child when Nucky brought me to your father, 13 00:00:33,211 --> 00:00:34,746 you're certainly right about that. 14 00:00:34,781 --> 00:00:37,384 That card game you operate is located in territory 15 00:00:37,419 --> 00:00:41,358 that Mr. masseria considers to be his. 16 00:00:41,393 --> 00:00:43,729 A tax of 10% on the game going forward... 17 00:00:43,764 --> 00:00:45,532 - hold on... - Charlie. 18 00:00:46,635 --> 00:00:48,505 There's another speak off baltic. 19 00:00:48,539 --> 00:00:51,444 Right time of night, you'll be good for a hundred cases. 20 00:00:51,478 --> 00:00:53,481 Cash up front, officer. 21 00:00:55,018 --> 00:00:58,189 - What are your talents, Mr. sleater? - Making people stop. 22 00:00:58,223 --> 00:01:00,659 I just received a call from Bill McCoy. 23 00:01:00,693 --> 00:01:03,264 The Coast Guard is seizing his ships. 24 00:01:03,298 --> 00:01:04,800 We'll not be needing your services. 25 00:01:04,834 --> 00:01:07,203 You want this order or not? 26 00:01:11,379 --> 00:01:13,414 Look, I've no quarrel with you, sir. 27 00:01:13,448 --> 00:01:15,216 We're just not buying any liquor. 28 00:01:15,251 --> 00:01:17,153 ( Plate shatters ) 29 00:01:17,187 --> 00:01:19,357 - What did he promise you? - More than you ever did. 30 00:01:19,391 --> 00:01:21,259 I will ruin you... all of you. 31 00:01:21,294 --> 00:01:24,028 - Commodore: Jimmy! - Have a nice dinner, gentlemen. 32 00:01:24,063 --> 00:01:26,365 Angela: How was dinner with your father? 33 00:01:26,400 --> 00:01:28,701 Which one? 34 00:01:35,446 --> 00:01:38,150 ( Theme music playing ) 35 00:02:56,175 --> 00:02:59,275 Sync and correction by GeirDM for www.addic7ed.com 36 00:03:06,523 --> 00:03:09,257 ( music playing ) 37 00:03:19,134 --> 00:03:21,169 Man: Come on, you gotta help me move these barrels. 38 00:03:21,203 --> 00:03:23,705 - Here we go. - Jimmy: You can barely move in here. 39 00:03:23,739 --> 00:03:26,473 Mickey: You got your friends at the Coast Guard to thank for that. 40 00:03:26,508 --> 00:03:27,908 Three ships' worth of booze... 41 00:03:27,942 --> 00:03:30,010 the Nina, the Pinta and the Canadian club. 42 00:03:30,044 --> 00:03:32,713 Jimmy: Bill McCoy's probably still crying his eyes out. 43 00:03:32,747 --> 00:03:34,648 Mickey: On Nucky Thompson's shoulder. 44 00:03:34,683 --> 00:03:37,384 What happened with you and Nucky anyway? 45 00:03:37,419 --> 00:03:40,054 I guess that's between me and Nucky, isn't it? 46 00:03:41,790 --> 00:03:43,557 We need more space, Mickey. 47 00:03:43,591 --> 00:03:45,626 Ain't an empty garage in 10 Miles. 48 00:03:45,661 --> 00:03:47,262 Then try 11. Pay cash. 49 00:03:47,296 --> 00:03:50,465 End of next summer we'll be the biggest distributors 50 00:03:50,499 --> 00:03:52,300 in the Northeast. 51 00:03:52,334 --> 00:03:54,234 From the tiny acorn 52 00:03:54,269 --> 00:03:56,736 grows the mighty elk. 53 00:03:58,939 --> 00:04:01,373 If you had a brain, 54 00:04:01,407 --> 00:04:03,908 - you'd be dangerous. - ( Giggles ) 55 00:04:07,145 --> 00:04:10,279 Man: Yo, be careful with that. 56 00:04:10,314 --> 00:04:12,748 ( Music continues ) 57 00:04:35,435 --> 00:04:38,204 Don't like not knowing what's going on. 58 00:04:38,238 --> 00:04:40,639 Gillian: That's what makes it exciting. 59 00:04:42,141 --> 00:04:44,875 ( Phonograph playing music ) 60 00:04:49,279 --> 00:04:51,479 What the hell is that? 61 00:04:51,514 --> 00:04:53,514 "The Pipes of Pan." 62 00:04:53,548 --> 00:04:55,749 Goddamn cat in a rain barrel. 63 00:04:55,783 --> 00:04:58,685 Open your eyes, 64 00:04:58,719 --> 00:05:01,087 if thou darest. 65 00:05:07,925 --> 00:05:10,726 ( Chuckles ) Ain't you the humdinger? 66 00:05:10,760 --> 00:05:14,563 Silence, mortal. I am Diana, 67 00:05:14,597 --> 00:05:17,232 daughter of Jupiter. 68 00:05:17,266 --> 00:05:20,600 And no man may look upon my nakedness 69 00:05:20,635 --> 00:05:22,569 as I bathe. 70 00:05:22,603 --> 00:05:25,238 This is one of your little performances. 71 00:05:25,273 --> 00:05:27,441 You should have come, dear, 72 00:05:27,475 --> 00:05:29,042 at least once. 73 00:05:31,311 --> 00:05:33,811 I never liked the idea of you 74 00:05:33,846 --> 00:05:36,446 parading around in front of other men. 75 00:05:36,481 --> 00:05:38,615 You could have married me. 76 00:05:39,484 --> 00:05:41,284 I had a city to run. 77 00:05:41,318 --> 00:05:43,219 I understand. 78 00:05:44,821 --> 00:05:47,255 I always have. 79 00:05:48,724 --> 00:05:51,125 But I did have a boy to raise. 80 00:05:51,159 --> 00:05:54,161 We're all here now, aren't we? 81 00:05:54,195 --> 00:05:56,897 He has so much to learn from you. 82 00:05:56,931 --> 00:05:59,399 I can't tell you what it means to us, 83 00:05:59,433 --> 00:06:02,102 after all this time. 84 00:06:04,772 --> 00:06:07,740 And you're going to take care of him, 85 00:06:07,774 --> 00:06:09,541 aren't you? 86 00:06:09,575 --> 00:06:11,943 Come here with that mouth. 87 00:06:11,977 --> 00:06:14,345 Do you know what happened to the Shepherd 88 00:06:14,379 --> 00:06:17,381 who spied on the virginal Diana? 89 00:06:17,415 --> 00:06:20,649 She turned him into a stag. 90 00:06:20,684 --> 00:06:23,217 He tried to run away, 91 00:06:23,252 --> 00:06:25,286 but his own hounds 92 00:06:25,320 --> 00:06:27,321 tore him 93 00:06:27,355 --> 00:06:30,123 to pieces. 94 00:06:30,158 --> 00:06:32,591 Get your ass over here. 95 00:06:47,470 --> 00:06:50,537 Prepare for the righteous punishment 96 00:06:50,572 --> 00:06:52,839 of the gods. 97 00:06:58,312 --> 00:06:59,979 Louis? 98 00:07:04,118 --> 00:07:05,485 Louis! 99 00:07:05,520 --> 00:07:07,587 - ( Stammering ) - Louis! 100 00:07:08,989 --> 00:07:11,557 Louis! 101 00:07:11,592 --> 00:07:15,561 ( Emily reciting ) What does the bee do? Bring home honey. 102 00:07:15,595 --> 00:07:19,763 What does the father do? Bring home money. 103 00:07:19,797 --> 00:07:24,500 What does the mother do? Lay out the money. 104 00:07:24,535 --> 00:07:28,337 What do children do? Eat up the honey! 105 00:07:28,371 --> 00:07:30,872 Lovely, dear. 106 00:07:30,907 --> 00:07:33,274 - Very nice. - Good morning. 107 00:07:34,776 --> 00:07:37,744 - Munchkins. - Children: Good morning, Uncle Nucky. 108 00:07:37,779 --> 00:07:40,346 - Could you not sleep? - I have a busy day. 109 00:07:40,381 --> 00:07:42,982 Will you be breakfasting, Mr. Thompson? 110 00:07:43,016 --> 00:07:45,784 I will not. Nor will I be dinnering. 111 00:07:46,720 --> 00:07:48,554 It's Ed Bader's birthday. 112 00:07:48,588 --> 00:07:50,155 Did I not mention that? 113 00:07:50,189 --> 00:07:52,991 - ( Knocks ) - I take it there will be a party? 114 00:07:53,025 --> 00:07:55,460 Oh, something small, make him feel important. 115 00:07:55,494 --> 00:07:58,096 A meal in his honor maybe. 116 00:07:58,130 --> 00:08:00,465 Well, be sure not to overindulge. 117 00:08:00,500 --> 00:08:03,102 Mr. Sleater. 118 00:08:03,137 --> 00:08:05,738 Good day, everyone. 119 00:08:05,773 --> 00:08:07,840 Top o' the mornin'. 120 00:08:08,875 --> 00:08:10,742 Isn't that what your people say? 121 00:08:10,777 --> 00:08:13,844 And we also fix shoes if you leave them outside your door. 122 00:08:13,879 --> 00:08:15,179 ( Laughing ) 123 00:08:15,213 --> 00:08:18,983 - Surely it isn't that funny. - Yes ma'am. 124 00:08:19,018 --> 00:08:21,019 Mr. Sleater will be driving me now. 125 00:08:21,053 --> 00:08:24,189 It's all I can do to stick to the correct side of the road. 126 00:08:25,425 --> 00:08:27,459 - Nucky: I'll be right out. - Sir, ma'am. 127 00:08:27,493 --> 00:08:30,094 Katy. 128 00:08:33,128 --> 00:08:35,526 Please ask Lilian to get the children dressed 129 00:08:35,561 --> 00:08:38,026 and to drill Teddy in his catechism. 130 00:08:38,060 --> 00:08:39,761 Come, dears. 131 00:08:46,932 --> 00:08:48,498 A bit cheeky, isn't he? 132 00:08:48,532 --> 00:08:51,330 - What's that mean again? - Impertinent. 133 00:08:51,365 --> 00:08:53,631 He's serving a purpose. 134 00:08:53,666 --> 00:08:56,100 And may I ask what that is? 135 00:08:56,134 --> 00:08:58,368 You may, and I may not answer. 136 00:08:58,403 --> 00:09:01,271 The weekly expenses. 137 00:09:01,305 --> 00:09:03,373 There's a little extra for the staff. 138 00:09:03,407 --> 00:09:06,643 - What for? - To let them know they're appreciated. 139 00:09:06,678 --> 00:09:09,346 This is no time to be frivolous with money. 140 00:09:09,380 --> 00:09:11,881 It's $2 extra a piece. 141 00:09:11,916 --> 00:09:14,751 It makes no difference to us, but to them it's a windfall. 142 00:09:14,785 --> 00:09:19,155 You do realize they steal from us. It's what servants do. 143 00:09:19,189 --> 00:09:22,992 It's what everyone does. And we pretend not to know and life goes on. 144 00:09:23,026 --> 00:09:26,695 No one gave me a bonus when I was in service. 145 00:09:26,729 --> 00:09:29,531 All the more reason to be generous now. 146 00:09:31,100 --> 00:09:33,334 I'm nearly out of shaving soap. 147 00:09:40,275 --> 00:09:41,942 Any more of them eggs? 148 00:09:41,976 --> 00:09:44,511 You've had nearly half a dozen already, Albert. 149 00:09:44,545 --> 00:09:46,646 Tell them chickens to work overtime. 150 00:09:46,680 --> 00:09:50,315 - Daddy! - There's my sweet pea. 151 00:09:51,784 --> 00:09:54,085 - When did you get home? - Last night, 152 00:09:54,120 --> 00:09:57,855 past your bedtime. Crept in like the sandman. 153 00:09:57,889 --> 00:09:59,856 Will you check my homework? 154 00:09:59,891 --> 00:10:02,391 ( Snorts ) You're asking daddy? 155 00:10:02,426 --> 00:10:04,826 Your mama'll do that for you. 156 00:10:04,861 --> 00:10:07,463 Your brother know I'm too strict. 157 00:10:07,497 --> 00:10:10,231 - If you say so. - Stop toying with your father. 158 00:10:10,266 --> 00:10:12,634 He know who bring home the bacon. 159 00:10:14,436 --> 00:10:16,837 How my princess doin'? 160 00:10:16,871 --> 00:10:18,839 Did you ask him, mother? 161 00:10:18,873 --> 00:10:20,707 Ask me what? 162 00:10:20,742 --> 00:10:23,510 Mama invited Samuel over for dinner tomorrow night. 163 00:10:24,445 --> 00:10:26,179 Did she now? 164 00:10:26,213 --> 00:10:29,748 We did discuss this. If a young lady is being courted, 165 00:10:29,783 --> 00:10:32,017 it needs to be in a respectable manner. 166 00:10:33,019 --> 00:10:34,753 He's planning to study medicine. 167 00:10:34,787 --> 00:10:37,189 Hmph. 168 00:10:37,223 --> 00:10:39,158 An educated buck. 169 00:10:42,228 --> 00:10:44,529 Well, I suppose it'd be all right. 170 00:10:45,631 --> 00:10:47,431 Dinner with all the fixings. 171 00:10:47,466 --> 00:10:52,169 I been craving hoppin' John since the moon was blue. 172 00:10:55,706 --> 00:10:58,073 ( Hammering ) 173 00:11:00,009 --> 00:11:01,676 ( Knocks ) 174 00:11:15,720 --> 00:11:17,354 Richard. 175 00:11:17,388 --> 00:11:20,189 Good morning. I'm here for Jimmy. 176 00:11:20,223 --> 00:11:22,557 I thought he was with you. 177 00:11:23,759 --> 00:11:26,226 His mother called late last night. 178 00:11:26,261 --> 00:11:28,661 He left and I assumed... 179 00:11:28,696 --> 00:11:31,697 Was everything all right? 180 00:11:33,065 --> 00:11:35,165 He doesn't tell me anything. 181 00:11:36,334 --> 00:11:38,434 This business with Nucky... 182 00:11:39,836 --> 00:11:42,203 I saw him on the boardwalk. He wouldn't even look at me. 183 00:12:00,383 --> 00:12:02,450 Mmm, very bold. 184 00:12:04,385 --> 00:12:07,354 My feeble attempt at expressionism. 185 00:12:09,157 --> 00:12:11,524 There was an artist I saw in Paris. 186 00:12:12,726 --> 00:12:14,527 He does cityscapes... 187 00:12:14,561 --> 00:12:17,529 very stark, no people. 188 00:12:17,563 --> 00:12:19,863 De Chirico. 189 00:12:19,898 --> 00:12:22,765 I don't know. 190 00:12:24,067 --> 00:12:27,102 He also did figures who look like mannequins. 191 00:12:32,009 --> 00:12:34,747 Have you ever posed for an artist? 192 00:12:37,151 --> 00:12:39,018 No. 193 00:12:40,821 --> 00:12:42,221 Sorry. 194 00:12:42,255 --> 00:12:45,794 I didn't mean to embarrass you. 195 00:12:45,829 --> 00:12:50,036 I used to draw when I was a child. 196 00:12:50,071 --> 00:12:53,541 It was very relaxing. 197 00:12:55,410 --> 00:12:57,711 It can be. 198 00:12:57,745 --> 00:13:00,446 It can also be maddening. 199 00:13:01,648 --> 00:13:05,150 It took me years to be able to draw hands. 200 00:13:15,793 --> 00:13:18,995 It's apoplexy... a stroke. 201 00:13:19,029 --> 00:13:20,663 His entire right side is paralyzed. 202 00:13:20,698 --> 00:13:23,699 He can eat, but so far he's been unable to speak. 203 00:13:23,734 --> 00:13:27,802 Was he agitated? Overexcited in any way? 204 00:13:27,837 --> 00:13:29,904 As I said, I found him like this. 205 00:13:29,938 --> 00:13:32,106 - Shouldn't he be in a hospital? - No. 206 00:13:33,575 --> 00:13:36,543 No one can care for him like his family. 207 00:13:40,481 --> 00:13:42,515 Commodore. 208 00:13:42,549 --> 00:13:45,017 What do you want to say? 209 00:13:54,793 --> 00:13:57,328 C... cock. 210 00:14:02,566 --> 00:14:04,833 Cock! 211 00:14:04,868 --> 00:14:07,436 Yeah, I... I, uh... 212 00:14:12,774 --> 00:14:15,809 - cockfuck! - That's enough for now. 213 00:14:15,843 --> 00:14:17,577 He needs to rest. 214 00:14:17,612 --> 00:14:21,047 Jesus Christ, he's a fucking vegetable! 215 00:14:21,082 --> 00:14:22,715 Keep your voice down, please. 216 00:14:22,750 --> 00:14:25,685 - What are we gonna do now? - He's going to be fine, dear. 217 00:14:25,720 --> 00:14:28,321 - Not what Dr. Surran says. - Without him running this thing, 218 00:14:28,355 --> 00:14:30,590 - his political connections... - Stop it right now! The both of you! 219 00:14:30,624 --> 00:14:32,524 Now you listen to me. 220 00:14:32,558 --> 00:14:35,059 I didn't spend my life getting groped by a bunch of drunks 221 00:14:35,093 --> 00:14:36,727 to wind up in a goddamn poorhouse. 222 00:14:36,761 --> 00:14:39,462 - I've got eight kids, Gillian. - Jimmy and I are well aware of that. 223 00:14:39,496 --> 00:14:43,198 "Jimmy and you. " That's exactly... the two of you and... 224 00:14:43,232 --> 00:14:46,167 him?! None of that's normal. It never was. 225 00:14:46,201 --> 00:14:48,035 It's normal to me 226 00:14:48,070 --> 00:14:50,971 and to my son and his father. 227 00:14:51,005 --> 00:14:54,240 And it suited you, didn't it? Up till this morning. 228 00:14:54,275 --> 00:14:57,010 Up till this morning the man with the clout 229 00:14:57,044 --> 00:14:58,878 wasn't drooling into his pajamas. 230 00:14:58,912 --> 00:15:00,746 You have a cruel streak, Eli. 231 00:15:00,780 --> 00:15:03,214 That's never an attractive quality. 232 00:15:03,248 --> 00:15:06,116 - He can't even talk. - Louis is unwell. 233 00:15:06,151 --> 00:15:08,385 He's going to recover. 234 00:15:08,419 --> 00:15:11,154 You need to calm down. It's all going to work out. 235 00:15:11,188 --> 00:15:13,990 - How the fuck would you know? - Because Jimmy will handle it. 236 00:15:14,024 --> 00:15:17,026 We're in for 70 grand to his cronies. 237 00:15:17,060 --> 00:15:20,028 They'll get paid back when we unload the booze. 238 00:15:20,062 --> 00:15:22,630 - What are you waiting for? - The town's flush, Eli. 239 00:15:22,664 --> 00:15:25,299 Then sell it out of town... New York, Philadelphia. 240 00:15:25,333 --> 00:15:27,100 You wanna give me names and addresses 241 00:15:27,135 --> 00:15:28,768 or should I just go door to door? 242 00:15:28,803 --> 00:15:30,971 Why ask me? 243 00:15:31,005 --> 00:15:33,106 You both got it all worked out, right? 244 00:15:40,447 --> 00:15:43,649 - ( Door slams ) - Maybe this wasn't the best idea, 245 00:15:43,683 --> 00:15:46,851 letting Eli see him like that. 246 00:15:53,458 --> 00:15:56,227 I'm sorry if I seemed heated, baby. 247 00:15:56,261 --> 00:15:59,095 It's a difficult time for both of us. 248 00:16:06,935 --> 00:16:08,702 I want ice cream! 249 00:16:08,737 --> 00:16:10,571 Alcohol and cake. Call it for 9:00 250 00:16:10,605 --> 00:16:12,539 so nobody's expecting a full dinner. 251 00:16:12,573 --> 00:16:14,807 Eddie: Hors d'oeuvres only. Dancing girls? 252 00:16:14,842 --> 00:16:16,842 Wouldn't be much of a party otherwise, would it? 253 00:16:16,877 --> 00:16:20,078 - Nucky: Fine, then you handle that. - How old is mayor bader? 254 00:16:20,113 --> 00:16:22,213 The fuck do I know? What's the difference? 255 00:16:22,247 --> 00:16:25,349 - The candles for the cake. - Don't make a production out of it. 256 00:16:25,383 --> 00:16:28,385 Eddie: He is the mayor of Atlantic city. 257 00:16:28,419 --> 00:16:30,653 And not the Prince of Wales. 258 00:16:34,757 --> 00:16:37,092 Tell them to send up some eggs florentine. 259 00:16:37,126 --> 00:16:40,194 - And get me Arnold Rothstein on the phone. - Ja. 260 00:16:48,903 --> 00:16:50,470 Arnold? 261 00:16:50,504 --> 00:16:52,738 A Nucky Thompson on the telephone? 262 00:16:52,773 --> 00:16:55,307 I'll take it in here, darling. 263 00:16:56,209 --> 00:16:58,076 How's our stomach? 264 00:16:58,110 --> 00:17:00,478 It's still a little tentative. 265 00:17:00,513 --> 00:17:02,813 So much apple bread. 266 00:17:05,016 --> 00:17:07,050 It has a binding effect. 267 00:17:07,085 --> 00:17:09,786 Is that the best thing right now? 268 00:17:09,820 --> 00:17:13,089 Sound elimination is the basis of good health. 269 00:17:17,493 --> 00:17:19,027 ( Clears throat ) 270 00:17:19,061 --> 00:17:20,928 "Mr. Thompson." 271 00:17:20,962 --> 00:17:23,764 Mr. Thompson, to what do I owe the pleasure? 272 00:17:23,798 --> 00:17:27,167 A change in my circumstances, as I'm sure you've already heard. 273 00:17:27,201 --> 00:17:31,137 And are we discussing a problem or a proposition? 274 00:17:31,171 --> 00:17:33,839 That depends which side of the phone you're on. 275 00:17:33,873 --> 00:17:36,108 I need a port to land some cargo. 276 00:17:36,142 --> 00:17:39,610 I was under the impression Atlantic City was aptly named. 277 00:17:39,645 --> 00:17:41,779 The Coast Guard's locked me down. 278 00:17:41,813 --> 00:17:43,847 I can't land a mackerel. 279 00:17:45,082 --> 00:17:47,483 Well, I have an import operation in Montauk. 280 00:17:47,518 --> 00:17:50,085 Long Island. 281 00:17:51,421 --> 00:17:53,422 Too far. What about Philadelphia? 282 00:17:53,456 --> 00:17:55,857 We'd have to cut in Waxey Gordon. 283 00:17:57,526 --> 00:17:59,560 I'm listening. 284 00:17:59,594 --> 00:18:02,095 There's my 20% 285 00:18:02,130 --> 00:18:05,965 and I'll convince Waxey that 20% for him is a fair price also. 286 00:18:09,903 --> 00:18:12,171 That's a pretty penny, Arnold. 287 00:18:12,205 --> 00:18:16,641 Of course my cut includes men to oversee the operation. 288 00:18:16,675 --> 00:18:20,210 You remember Mr. Luciano. 289 00:18:21,245 --> 00:18:23,846 - I do. - Then it's settled. 290 00:18:23,880 --> 00:18:27,381 Direct your ships to Philly and let me know the details. 291 00:18:30,519 --> 00:18:33,254 You've got a new port of call. 292 00:18:33,288 --> 00:18:36,257 I can already feel the brotherly love. 293 00:18:39,328 --> 00:18:43,063 I'd like to thank Mr. White for joining us here today. 294 00:18:43,097 --> 00:18:47,501 We know how busy he is and how hard he works for our community. 295 00:18:47,535 --> 00:18:49,235 Ain't no matter, Wilfred. 296 00:18:49,270 --> 00:18:53,105 Yes sir. Now this is an informal gathering 297 00:18:53,139 --> 00:18:56,641 so we will not adhere to strict parliamentary rule, 298 00:18:56,675 --> 00:19:00,244 but if you could just raise your hands... 299 00:19:00,278 --> 00:19:02,380 ( coughs ) 300 00:19:02,414 --> 00:19:04,982 I give the floor to Mr. White. 301 00:19:07,419 --> 00:19:10,987 Now I know y'all got your beefs and various complaints. 302 00:19:11,022 --> 00:19:14,490 I hear an earful over the past weeks I've been in jail. 303 00:19:14,524 --> 00:19:17,192 - ( Laughter ) - But I'm back now 304 00:19:17,227 --> 00:19:20,128 and everybody know my door always open. 305 00:19:23,098 --> 00:19:24,899 - Mr. White. - Yeah? 306 00:19:24,933 --> 00:19:26,734 I don't mean to trouble you. 307 00:19:26,768 --> 00:19:29,803 You ain't never no trouble, Mrs. Mayhew. 308 00:19:29,837 --> 00:19:31,871 There's this couple next door to me. 309 00:19:31,905 --> 00:19:34,940 They are habituated to late-night rent parties. 310 00:19:34,974 --> 00:19:39,843 - Mmm mmm mmm. - There's no end to rag music being played, 311 00:19:39,877 --> 00:19:43,680 and unseemly behavior on public view. 312 00:19:43,715 --> 00:19:47,383 Well, you ain't gonna be bothered by none of that from now on. 313 00:19:47,418 --> 00:19:50,252 Oh bless you, Mr. White. 314 00:19:55,023 --> 00:19:57,724 Travis Elkins, sir. 315 00:19:57,759 --> 00:19:59,960 I remember you fine, Travis. 316 00:19:59,994 --> 00:20:03,763 Well, Mr. White, I been six months in the kitchen there at the Ritz? 317 00:20:03,798 --> 00:20:08,301 Near 40 of us on second shift. 12 hours on our feet. 318 00:20:08,335 --> 00:20:11,137 - Uh-huh. - Wash our aprons, 319 00:20:11,171 --> 00:20:13,138 that come out your pay. 320 00:20:13,172 --> 00:20:15,874 Break a cup, that come out your pay. 321 00:20:15,908 --> 00:20:18,776 Give us the one meal... if you call it that... 322 00:20:18,811 --> 00:20:21,046 it come out your pay too. 323 00:20:21,080 --> 00:20:23,081 What they serve us, Mr. White, ain't fit 324 00:20:23,115 --> 00:20:26,250 for a dog tied to a stake post, and we working men. 325 00:20:26,284 --> 00:20:29,052 - I'll look into that, Travis. - Thank you, sir. 326 00:20:31,689 --> 00:20:34,023 It's true. 327 00:20:38,127 --> 00:20:40,795 Everybody, enjoy the refreshments. 328 00:20:40,829 --> 00:20:43,998 - Man: Mr. White. - And remember, come July fourth, 329 00:20:44,032 --> 00:20:46,934 - all y'all... - What about my husband? 330 00:20:50,204 --> 00:20:52,472 - How's that? - Those white men cut his throat 331 00:20:52,506 --> 00:20:54,907 while he loading your trucks with your illegal liquor... 332 00:20:54,941 --> 00:20:57,076 sister, moderation in the lord's house. 333 00:20:57,110 --> 00:20:58,443 Huh-uh. 334 00:20:58,478 --> 00:21:00,445 What bein' done about that? 335 00:21:00,479 --> 00:21:03,347 You'll be looked after, I promise. 336 00:21:03,382 --> 00:21:05,382 You promise. You promise. 337 00:21:05,417 --> 00:21:08,786 - My son is dead. - I buried the father of my three children. 338 00:21:08,820 --> 00:21:12,222 They bring my man home rolled up in a washbucket. 339 00:21:12,256 --> 00:21:15,191 - Man: Ladies, ladies. - It's true. 340 00:21:17,661 --> 00:21:21,363 - I said it'll be taken care of. - When? 341 00:21:21,397 --> 00:21:23,632 - How? - Order, ladies, please. 342 00:21:23,666 --> 00:21:25,533 Ain't nobody put you in charge. 343 00:21:25,568 --> 00:21:28,469 You walk around, take a bite off everyone else's plate, 344 00:21:28,503 --> 00:21:31,505 don't give nothing back 'cept a summer clambake 345 00:21:31,539 --> 00:21:33,173 and a Christmas Turkey. 346 00:21:36,610 --> 00:21:40,112 Continental tea garden, $422. 347 00:21:41,280 --> 00:21:44,849 Morgan's oyster house, $216. 348 00:21:46,285 --> 00:21:48,820 - Shall I tag them with currency straps? - I'll do it. 349 00:21:48,854 --> 00:21:51,589 - I don't mind, sir, I have... - Johnny on the spot, are you? 350 00:21:51,657 --> 00:21:54,324 Have you finished the affidavits for tomorrow's search warrants? 351 00:21:54,359 --> 00:21:57,061 - I was in the process... - Concern yourself with your own duties, 352 00:21:57,086 --> 00:21:58,286 agent Clarkson. 353 00:21:58,295 --> 00:22:00,229 Yes sir. 354 00:22:20,648 --> 00:22:22,681 I'll be in the W.C. 355 00:22:26,552 --> 00:22:29,587 - According to "the New York Herald"... - Do not start with that. 356 00:22:29,621 --> 00:22:31,889 Half of all prohibition agents accept bribes... 357 00:22:31,923 --> 00:22:33,724 m not interested in discussing... 358 00:22:33,758 --> 00:22:35,993 or engage in some other form of illegal activity. 359 00:22:38,396 --> 00:22:41,131 - Just because you saw in the paper... - Come on, Stan. 360 00:22:42,967 --> 00:22:44,084 You don't notice anything strange about him? 361 00:22:44,085 --> 00:22:45,201 Where do I start? 362 00:22:45,235 --> 00:22:47,536 I'm not talking personal habits. 363 00:22:49,072 --> 00:22:51,373 A few weeks back, I'm down on Pacific 364 00:22:51,408 --> 00:22:53,508 coming from the podiatrist. I spot him 365 00:22:53,543 --> 00:22:55,877 driving with another fella in a derby. 366 00:22:55,911 --> 00:22:57,645 It was suspicious. 367 00:22:57,680 --> 00:23:01,281 He didn't see me, so I tailed him. 368 00:23:02,483 --> 00:23:05,451 - I did some snooping. - You tailed our boss? 369 00:23:05,486 --> 00:23:08,320 They went to a barn; Trucks were coming and going; 370 00:23:08,355 --> 00:23:09,955 The smell of alcohol was in the air; 371 00:23:09,990 --> 00:23:12,691 It was a bootlegging operation. 372 00:23:12,758 --> 00:23:14,692 - I'll tell the world. - So he's sitting on it, 373 00:23:14,726 --> 00:23:17,061 waiting for the right time for us to make our move. 374 00:23:17,095 --> 00:23:18,929 It was over a month ago. 375 00:23:18,963 --> 00:23:21,030 ( Door opens ) 376 00:23:32,875 --> 00:23:35,109 Heads will roll, gentlemen. 377 00:23:36,078 --> 00:23:39,046 - "Van Asshole." - Sir? 378 00:23:39,080 --> 00:23:43,416 Someone scribbled an obscenity on the water closet wall. 379 00:23:50,056 --> 00:23:53,157 Due to recent events, it has become necessary 380 00:23:53,192 --> 00:23:56,093 that we scale back in an effort to conserve financially. 381 00:23:56,128 --> 00:23:58,128 - Are we being sacked, ma'am? - No. 382 00:23:58,163 --> 00:24:01,665 Though I'm considering suggesting a wage cut 383 00:24:01,699 --> 00:24:04,233 - across the board. - Pauline: If I may? 384 00:24:04,268 --> 00:24:06,869 My husband has been unable to find employment... 385 00:24:06,903 --> 00:24:09,871 - I support a crippled brother... - I'm sure you all have hardships, 386 00:24:09,906 --> 00:24:13,041 which we've taken into consideration. 387 00:24:13,075 --> 00:24:17,178 You'll each find an extra $2 in your pay this week. 388 00:24:20,615 --> 00:24:22,715 Th-this week only, mam? 389 00:24:22,750 --> 00:24:25,618 Yes. As a bonus. 390 00:24:28,555 --> 00:24:30,856 I believe it's customary to say thank you. 391 00:24:30,890 --> 00:24:32,790 - Yes. - Of course. Thank you. 392 00:24:36,461 --> 00:24:38,829 What is it, ladies? 393 00:24:38,863 --> 00:24:40,664 Speak your minds. 394 00:24:43,934 --> 00:24:48,036 Actually, ma'am, we were expecting a raise in pay. 395 00:24:48,071 --> 00:24:51,039 - Whatever for? - Mr. Thompson... 396 00:24:51,073 --> 00:24:54,542 a few weeks back he came in one night in... 397 00:24:54,576 --> 00:24:56,410 a rather jolly mood. 398 00:24:56,445 --> 00:24:58,512 He told us he was raising our salaries. 399 00:24:59,881 --> 00:25:01,414 Forgive me, ma'am, 400 00:25:01,449 --> 00:25:04,484 but he may have been drinking. 401 00:25:08,988 --> 00:25:11,155 Well... 402 00:25:11,190 --> 00:25:13,391 It's a special kind of fool 403 00:25:13,425 --> 00:25:15,993 who relies on the promise of a drunkard. 404 00:25:19,130 --> 00:25:21,531 Now if there's nothing else? 405 00:25:21,565 --> 00:25:23,799 - No ma'am. Thank you. - Thank you. 406 00:25:23,834 --> 00:25:25,768 To your tasks then. 407 00:25:34,843 --> 00:25:37,578 You talked to him about the cash upfront, right? 408 00:25:43,984 --> 00:25:45,651 Mickey: Munya! ( Chuckles ) 409 00:25:45,685 --> 00:25:48,319 We made it. Manny Horvitz, 410 00:25:48,353 --> 00:25:51,354 this is the fella I called you about... Jimmy Darmody. 411 00:25:51,389 --> 00:25:54,657 - Mr. Horvitz. - You're Darmody? 412 00:25:54,692 --> 00:25:56,826 Oysh, he's just a baby. 413 00:25:56,860 --> 00:25:58,761 I thought you liked em' young, Manny. 414 00:25:58,795 --> 00:26:00,629 If we're talking veal, yes. 415 00:26:00,663 --> 00:26:02,698 But when it comes to business... 416 00:26:02,732 --> 00:26:05,900 ( Speaks yiddish ) 417 00:26:05,934 --> 00:26:07,901 - You speak yiddish? - That's all I know. 418 00:26:07,936 --> 00:26:10,136 Still you make an effort, I'm impressed. 419 00:26:10,171 --> 00:26:12,438 Already I feel this is going well. 420 00:26:12,472 --> 00:26:14,774 This man looks interesting. 421 00:26:14,808 --> 00:26:16,242 My associate Mr. Harrow. 422 00:26:16,276 --> 00:26:17,977 What happened to you? 423 00:26:18,011 --> 00:26:20,379 I put my nose where it didn't belong. 424 00:26:20,413 --> 00:26:22,548 - ( Mickey giggles ) - ( Laughing ) 425 00:26:23,716 --> 00:26:26,184 You're funny. He's a sweetheart 426 00:26:26,218 --> 00:26:28,286 and Mickey is a gonif from way back. 427 00:26:28,320 --> 00:26:31,788 Chayem, introduce yourself. 428 00:26:33,357 --> 00:26:36,158 - Herman Kaufman. - All right, Herman. 429 00:26:36,193 --> 00:26:38,794 First in his class at eastern state... 430 00:26:38,828 --> 00:26:42,164 - Penitentiary. - ( Laughter ) 431 00:26:42,198 --> 00:26:44,866 I'm kidding. Herman only did county time. 432 00:26:44,900 --> 00:26:47,502 Can I get you fellas something to eat? 433 00:26:47,536 --> 00:26:50,234 - No, but thank you. - Ahhh. 434 00:26:50,268 --> 00:26:53,369 You're gonna smell the cooking and you're gonna get hungry. 435 00:26:54,738 --> 00:26:58,741 ( Speaks yiddish ) 436 00:26:58,775 --> 00:27:01,276 So what's your pleasure, Mr. Horvitz? 437 00:27:01,311 --> 00:27:03,678 Munya or Manny. 438 00:27:03,713 --> 00:27:05,880 My pleasure? I got a daughter. 439 00:27:05,915 --> 00:27:07,248 She's an angel. 440 00:27:07,282 --> 00:27:09,983 And my wife? Ehh, ankles got thick, 441 00:27:10,018 --> 00:27:11,819 but I love her anyway. 442 00:27:11,853 --> 00:27:15,322 And Waxey Gordon is a cocksucking piece of shit. 443 00:27:15,356 --> 00:27:17,691 - Why is that? - He's a greedy prick, 444 00:27:17,725 --> 00:27:20,226 with his hand in my ass pocket where my wallet should be. 445 00:27:20,260 --> 00:27:23,729 - Fuckin' chazer. - Eight years I work with the man. 446 00:27:23,763 --> 00:27:26,031 Promises made and now where am I? 447 00:27:26,065 --> 00:27:28,466 Talking to a baby in a butcher shop. 448 00:27:28,501 --> 00:27:31,736 ( Laughs ) I like you, boychik. 449 00:27:31,770 --> 00:27:34,038 Nice warm feeling. 450 00:27:34,072 --> 00:27:35,739 We hear you're flush with hooch. 451 00:27:35,773 --> 00:27:38,374 - You heard right. - How'd you like to make some dough? 452 00:27:38,408 --> 00:27:40,576 We didn't come to Philly for the brisket. 453 00:27:40,610 --> 00:27:43,312 ( Chuckles ) You got liquor. 454 00:27:43,346 --> 00:27:45,681 We got money. 455 00:27:45,715 --> 00:27:47,549 You see where I'm driving? 456 00:27:47,584 --> 00:27:49,451 I need cash upfront. 457 00:27:49,485 --> 00:27:51,585 Well, first consider I got restaurants, 458 00:27:51,619 --> 00:27:53,820 30, 40 speaks, 459 00:27:53,854 --> 00:27:56,389 about 10 blocks or so in jewtown... 460 00:27:56,423 --> 00:27:59,658 weikel off somerset. It's a nice opportunity. 461 00:27:59,692 --> 00:28:03,328 We'd do 100 cases a week, build our business from there. 462 00:28:03,362 --> 00:28:05,763 And stick it right up Waxey's tuchus. 463 00:28:05,797 --> 00:28:08,132 Still has to be in advance. 464 00:28:08,166 --> 00:28:11,468 Five grand, we can make delivery anytime. 465 00:28:11,502 --> 00:28:12,969 That's a lot of green. 466 00:28:13,004 --> 00:28:15,872 You could always say no. 467 00:28:19,776 --> 00:28:22,944 We got a deal. But just so we're clear, 468 00:28:22,979 --> 00:28:25,546 my icebox is filled 469 00:28:25,580 --> 00:28:28,115 with pieces of fellas who tried to fuck me over. 470 00:28:28,149 --> 00:28:30,817 I just got creamsicles in mine. 471 00:28:30,851 --> 00:28:33,086 ( Giggles ) 472 00:28:35,155 --> 00:28:37,323 Mr. Harrow will be in touch. 473 00:28:38,792 --> 00:28:40,926 Gentlemen. 474 00:28:44,330 --> 00:28:47,532 ( Crowd clamoring ) Mr. Dempsey, Mr. Dempsey. Hey, Mr. Dempsey! 475 00:28:48,701 --> 00:28:50,869 Man: Champ, hey, champ! 476 00:28:50,903 --> 00:28:53,338 Boy: Mr. Dempsey, please! 477 00:28:56,742 --> 00:28:59,110 - Come on, Jack. Gotta go. - All right, all right. 478 00:28:59,144 --> 00:29:01,112 That's it, all right. Thank you, thank you. 479 00:29:01,146 --> 00:29:03,981 - It's worse than being in the ring. - Yeah, I know. 480 00:29:05,049 --> 00:29:07,282 ( Singing in German ) 481 00:29:07,317 --> 00:29:09,950 Nucky: There we go. There we go. That's my lawyer over there. 482 00:29:09,984 --> 00:29:13,952 - In a while you'll see his briefs. - Man: He's got his hands full. 483 00:29:13,986 --> 00:29:16,521 ( German singing continues ) 484 00:29:33,970 --> 00:29:36,004 Oh, gee! 485 00:29:36,038 --> 00:29:38,773 Nucky: That's it, girls. Bring him in. 486 00:29:46,380 --> 00:29:49,649 - Ow ow! - ( Singing ) 487 00:29:55,589 --> 00:29:56,956 Ohh. 488 00:30:14,771 --> 00:30:16,538 ( Laughs ) Oink oink oink oink. 489 00:30:20,709 --> 00:30:23,344 - Nucky: Happy Birthday, Ed. - Make a wish. 490 00:30:23,378 --> 00:30:25,813 This was my wish. 491 00:30:27,449 --> 00:30:29,783 ( Cheering ) 492 00:30:31,586 --> 00:30:33,520 I'm sorry. I didn't realize 493 00:30:33,554 --> 00:30:35,655 you were in the middle of a city council meeting. 494 00:30:35,689 --> 00:30:37,923 Jesus, is that who I think it is? 495 00:30:37,957 --> 00:30:40,858 Jesus wouldn't last a round. 496 00:30:40,892 --> 00:30:44,027 Jack Dempsey, say hello to our esteemed mayor Edward Bader. 497 00:30:44,062 --> 00:30:45,795 Happy Birthday, sir. 498 00:30:45,830 --> 00:30:49,402 I usually keep my trousers on for visiting dignitaries. 499 00:30:49,436 --> 00:30:51,971 Hell, most of the fellas I meet are in their boxing trunks anyhow. 500 00:30:52,005 --> 00:30:55,106 He could have used you a minute ago when they were beating the tar out of him. 501 00:30:55,141 --> 00:30:58,143 Heh, I wouldn't tangle with these girls. 502 00:30:58,177 --> 00:31:00,078 That's for sure. 503 00:31:00,112 --> 00:31:02,380 And if you would, you'd be doin' it in Jersey city. 504 00:31:02,414 --> 00:31:03,947 Come here to gloat, Mr. Hague? 505 00:31:03,982 --> 00:31:06,750 That and... for some cake. 506 00:31:06,784 --> 00:31:08,718 How you feeling about Carpentier, champ? 507 00:31:08,752 --> 00:31:10,453 Are you kiddin'? 508 00:31:10,487 --> 00:31:12,722 - I'm gonna knock his block off. - ( All laugh ) 509 00:31:12,756 --> 00:31:14,523 In a brand new arena I built for the occasion. 510 00:31:14,558 --> 00:31:16,959 Jersey city in July, what's that like? 511 00:31:16,993 --> 00:31:20,528 - Once you get past the smell... - Can't say he's lying there. 512 00:31:20,563 --> 00:31:23,664 I tell you, sometimes I gotta hold my breath running past that sewage plant. 513 00:31:23,698 --> 00:31:26,066 So train here. Fresh sea air, 514 00:31:26,100 --> 00:31:28,134 early morning runs on the beach, 515 00:31:28,169 --> 00:31:30,170 not to mention our other natural resources. 516 00:31:30,204 --> 00:31:32,138 Sorry, hon, but we ain't homegrown. 517 00:31:32,172 --> 00:31:33,957 Philadelphia imports. 518 00:31:33,958 --> 00:31:35,741 Ernie: I was wondering why I hadn't seen you around. 519 00:31:35,775 --> 00:31:37,276 We been here since November, sweetie. 520 00:31:37,310 --> 00:31:40,311 These are the girls we had trucked in during the election. 521 00:31:40,346 --> 00:31:42,480 She was responsible for 1,000 522 00:31:42,514 --> 00:31:44,781 republican votes single-handed. 523 00:31:44,816 --> 00:31:48,418 - Except it wasn't my hands I was usin'. - ( Laughter ) 524 00:31:48,452 --> 00:31:50,588 Wait a minute. 525 00:31:50,622 --> 00:31:53,590 Did you say you girls are from Philadelphia? 526 00:31:53,624 --> 00:31:56,559 - What of it? - My friend, 527 00:31:56,593 --> 00:31:59,028 you need to have a chat with your lawyer. 528 00:32:02,565 --> 00:32:04,333 - Cake? - Partygoer: Yeah, a slice. 529 00:32:04,367 --> 00:32:05,901 - Girl: Cake? - Slice of cake? 530 00:32:08,737 --> 00:32:10,704 - What's wrong? - Wrong? 531 00:32:10,739 --> 00:32:13,739 I just figured a way to get your case dismissed. 532 00:32:13,774 --> 00:32:16,875 Moving whores across state lines? 533 00:32:16,910 --> 00:32:19,111 That's a federal charge. 534 00:32:26,318 --> 00:32:29,419 ( Phone ringing ) 535 00:32:34,125 --> 00:32:35,892 Bureau of internal revenue. 536 00:32:35,926 --> 00:32:37,993 Special Agent Van Alden speaking. 537 00:32:38,028 --> 00:32:39,495 Nelson, are you all right? 538 00:32:39,529 --> 00:32:42,363 Rose. Yes. I'm fine, dear. What's wrong? 539 00:32:42,398 --> 00:32:45,299 I called your boardinghouse five times last night. 540 00:32:45,333 --> 00:32:48,901 - That seems excessive. - They said you no longer lived there. 541 00:32:48,935 --> 00:32:51,903 That... what? That's ridiculous. 542 00:32:51,937 --> 00:32:54,438 Who... who did you speak with? 543 00:32:54,472 --> 00:32:57,673 A Greek gentleman. I didn't get his name. 544 00:32:57,707 --> 00:33:01,009 Well, that's preposterous. I'll get to the bottom of this immediately. 545 00:33:01,077 --> 00:33:03,011 I was very frightened, Nelson. 546 00:33:04,280 --> 00:33:06,081 I thought something happened. 547 00:33:06,116 --> 00:33:09,953 No, of course not. There's nothing for you to worry about. 548 00:33:09,988 --> 00:33:13,524 The, umm, mice in the attic? 549 00:33:13,558 --> 00:33:16,426 They've been very active lately. 550 00:33:16,461 --> 00:33:19,762 I'll set traps next time I'm home. 551 00:33:19,796 --> 00:33:22,331 - When will that be? - Soon. 552 00:33:22,365 --> 00:33:24,399 We're very busy, dear. 553 00:33:28,236 --> 00:33:31,538 I'm lonely, Nelson. 554 00:33:31,573 --> 00:33:34,774 And I don't like the way you sound. 555 00:33:36,777 --> 00:33:39,346 There are some very important matters 556 00:33:39,380 --> 00:33:41,248 I need to attend to. 557 00:33:41,282 --> 00:33:44,216 Please try to get some rest. 558 00:33:44,251 --> 00:33:47,285 I will. Take care and God bless. 559 00:33:52,122 --> 00:33:55,023 We're making progress. It's slow but sure. 560 00:33:55,058 --> 00:33:58,260 Slow don't cut it with four of my boys in an unmarked grave. 561 00:33:58,295 --> 00:34:00,595 Their families will be compensated. 562 00:34:00,629 --> 00:34:02,730 This ain't about money, Nucky. 563 00:34:02,765 --> 00:34:05,099 It's about revenge 564 00:34:05,133 --> 00:34:07,534 on them ghost-ridin' motherfuckers. 565 00:34:07,569 --> 00:34:09,803 You need to sit tight with that. 566 00:34:09,837 --> 00:34:12,873 Oh, I been sittin' tight. My ass sore. 567 00:34:12,907 --> 00:34:15,775 Well, those silk cushions ought to help. 568 00:34:15,810 --> 00:34:18,978 - You keep makin' this about money. - It's always about money. 569 00:34:19,012 --> 00:34:22,114 It took a lot of cash for my lawyer to get you out, chalky. 570 00:34:22,148 --> 00:34:24,416 That fella you have is inept. 571 00:34:24,450 --> 00:34:26,884 Did I not say thank you? 572 00:34:26,918 --> 00:34:29,653 You can thank me by being a good boy. 573 00:34:31,088 --> 00:34:33,056 I gave you my word. 574 00:34:36,627 --> 00:34:38,661 Now save your strength 575 00:34:38,695 --> 00:34:40,529 and enjoy your family. 576 00:34:40,564 --> 00:34:43,331 How am I supposed to do that? 577 00:34:44,600 --> 00:34:47,134 I got four other families 578 00:34:47,168 --> 00:34:49,169 waitin' on me for justice. 579 00:34:49,203 --> 00:34:52,638 You're not the only one looking to settle scores. 580 00:34:55,742 --> 00:34:57,609 ( Door closes ) 581 00:34:57,643 --> 00:35:00,245 These are your sworn depositions 582 00:35:00,279 --> 00:35:04,215 stating that Enoch Thompson brought you to Atlantic City last November 583 00:35:04,249 --> 00:35:06,116 with the express purpose 584 00:35:06,151 --> 00:35:08,585 of performing sexual favors 585 00:35:08,619 --> 00:35:10,486 for certain gentlemen in order to... 586 00:35:10,521 --> 00:35:13,822 Influence their voting blocs. 587 00:35:16,192 --> 00:35:19,528 Uh, you fucked people to sway their votes. 588 00:35:19,562 --> 00:35:21,430 Sure we did. 589 00:35:21,464 --> 00:35:23,932 A couple factory owners, some union reps. 590 00:35:25,802 --> 00:35:29,437 Then this accurately reflects your understanding of events as they occurred? 591 00:35:30,906 --> 00:35:33,340 Sure, I suppose. 592 00:35:34,908 --> 00:35:37,042 And the charges keep piling up. 593 00:35:37,076 --> 00:35:39,644 Well, it's not like esn't have it coming. 594 00:35:41,914 --> 00:35:44,448 ( Music playing ) 595 00:35:44,482 --> 00:35:46,850 ( Scratching ) 596 00:36:02,231 --> 00:36:04,298 He loves you. 597 00:36:08,102 --> 00:36:09,769 There's love 598 00:36:09,803 --> 00:36:13,039 and then there's everything else. 599 00:36:13,074 --> 00:36:15,108 I'm sorry. 600 00:36:15,142 --> 00:36:16,876 Am I allowed to talk? 601 00:36:16,910 --> 00:36:19,144 It doesn't hinder me. 602 00:36:31,589 --> 00:36:33,723 Have you ever been in love? 603 00:36:39,529 --> 00:36:41,696 Not the way you mean. 604 00:36:42,698 --> 00:36:44,499 Someone you care about? 605 00:36:44,533 --> 00:36:47,602 I have a sister. 606 00:36:48,904 --> 00:36:51,271 A twin. 607 00:36:51,306 --> 00:36:53,573 Her name is Emma. 608 00:36:53,608 --> 00:36:55,375 Where does she live? 609 00:36:55,409 --> 00:36:58,277 Plover, Wisconsin. 610 00:36:58,312 --> 00:37:02,181 We grew up on the farm. 611 00:37:03,583 --> 00:37:07,085 There were no other children of our age. 612 00:37:08,087 --> 00:37:10,554 We spent every moment together. 613 00:37:10,589 --> 00:37:13,023 - Angela: Inseparable. - Yeah. 614 00:37:14,592 --> 00:37:16,759 We milked cows, 615 00:37:16,794 --> 00:37:18,694 baled hay, 616 00:37:18,728 --> 00:37:20,129 fished. 617 00:37:20,163 --> 00:37:24,099 She taught me how to cook. 618 00:37:25,334 --> 00:37:27,902 That's sweet. 619 00:37:27,936 --> 00:37:30,871 Whatever love is, 620 00:37:30,905 --> 00:37:33,340 that's what I felt 621 00:37:33,374 --> 00:37:35,575 for Emma. 622 00:37:35,609 --> 00:37:38,643 Do you visit her often? 623 00:37:42,748 --> 00:37:45,916 When I came back 624 00:37:45,950 --> 00:37:49,252 from the war, 625 00:37:49,287 --> 00:37:51,021 she nursed me, 626 00:37:51,056 --> 00:37:52,823 and gave me morphine 627 00:37:52,857 --> 00:37:55,592 to keep the pain at bay. 628 00:37:57,461 --> 00:37:59,161 Despite my injuries 629 00:37:59,196 --> 00:38:02,131 she treated me no different. 630 00:38:02,165 --> 00:38:04,065 I was her brother, 631 00:38:04,100 --> 00:38:07,668 the closest person in her life. 632 00:38:07,703 --> 00:38:10,338 But suddenly... 633 00:38:12,640 --> 00:38:15,708 I felt different toward her. 634 00:38:17,677 --> 00:38:20,779 I would stare at her... 635 00:38:22,415 --> 00:38:25,316 And feel nothing. 636 00:38:27,286 --> 00:38:29,520 I lost 637 00:38:29,554 --> 00:38:31,988 whatever I thought love was. 638 00:38:35,592 --> 00:38:37,659 When my wounds healed, 639 00:38:37,694 --> 00:38:41,063 I moved to Chicago to get lost there. 640 00:38:45,134 --> 00:38:47,768 I haven't spoken to her since. 641 00:39:46,652 --> 00:39:49,086 It was a constable station in tipperary. 642 00:39:49,121 --> 00:39:51,021 ( Tools clanging ) 643 00:39:51,056 --> 00:39:53,490 They pulled the bodies of 12 black and tans 644 00:39:53,524 --> 00:39:55,791 from the rubble. One had no head. 645 00:39:55,826 --> 00:39:58,059 Nucky: For the cause? 646 00:39:58,094 --> 00:40:00,828 A message for the crown. 647 00:40:00,862 --> 00:40:02,796 And after that 648 00:40:02,830 --> 00:40:04,598 it was our mission 649 00:40:04,632 --> 00:40:06,767 to execute a bombing a week... 650 00:40:06,801 --> 00:40:08,935 lorries, sentries, British quarters, 651 00:40:08,970 --> 00:40:11,637 post offices, even a rectory. 652 00:40:11,672 --> 00:40:14,340 Uh, the wire. 653 00:40:17,610 --> 00:40:18,844 This is what you used? 654 00:40:18,878 --> 00:40:20,946 Uh-huh, gelignite. 655 00:40:20,980 --> 00:40:23,881 Blasting gelatin used in quarries... 656 00:40:23,916 --> 00:40:26,150 for mining. 657 00:40:26,185 --> 00:40:28,486 You see it doesn't sweat. 658 00:40:29,855 --> 00:40:31,322 Like you are now. 659 00:40:32,357 --> 00:40:34,024 What does "sweat" mean? 660 00:40:34,059 --> 00:40:36,726 That it won't leak nitroglycerine like dynamite. 661 00:40:36,761 --> 00:40:39,162 It's more stable 662 00:40:39,196 --> 00:40:41,797 and easier to transport. Detonators. 663 00:40:47,770 --> 00:40:50,538 - They won't bite. - What is it? 664 00:40:50,573 --> 00:40:53,207 Blasting caps 665 00:40:53,242 --> 00:40:56,643 filled with Mercury and chlorate of potash. 666 00:41:08,054 --> 00:41:10,755 Someone's goin' out of business. 667 00:41:10,789 --> 00:41:12,857 Mickey Doyle. 668 00:41:16,294 --> 00:41:18,628 Here you go. ( Laughs ) 669 00:41:24,068 --> 00:41:27,737 There's another 50 in the car. They're ingersolls. 670 00:41:27,771 --> 00:41:30,139 I wish you would stop with this. 671 00:41:30,173 --> 00:41:33,274 We schlep around with a box of watches, what do we look like? 672 00:41:33,309 --> 00:41:35,409 Fellas who know what time it is. 673 00:41:35,444 --> 00:41:37,711 Might as well set up a pushcart. 674 00:41:39,847 --> 00:41:41,748 Arnold Rothstein's here. 675 00:41:41,782 --> 00:41:44,283 - We're talking, Benny. - Oh. 676 00:41:44,317 --> 00:41:45,951 So I should tell him go fuck a duck? 677 00:41:45,985 --> 00:41:48,520 Enough with the crazy shit already, huh? 678 00:41:53,792 --> 00:41:56,727 - The fuck? - Bring him in before he breaks the house. 679 00:41:59,630 --> 00:42:03,032 - Mr. Rothstein. - Put the bag away. 680 00:42:07,970 --> 00:42:11,038 A.R., did you come to sit in? 681 00:42:11,072 --> 00:42:12,739 You know you're always welcome. 682 00:42:14,041 --> 00:42:17,009 I'm afraid those sharpers out there'd fleece me. 683 00:42:17,044 --> 00:42:19,044 ( Chuckles ) 684 00:42:31,389 --> 00:42:34,424 Owing to his present difficulties, 685 00:42:34,458 --> 00:42:36,059 I've made a deal with Nucky Thompson. 686 00:42:36,093 --> 00:42:39,361 He'll be offloading his liquor shipments in Philadelphia. 687 00:42:39,396 --> 00:42:42,364 Waxey Gordon will ensure safe arrival. 688 00:42:42,398 --> 00:42:44,732 The route to Atlantic city 689 00:42:44,767 --> 00:42:46,200 will be my responsibility. 690 00:42:46,235 --> 00:42:48,069 And you'd like us to recruit the muscle? 691 00:42:48,103 --> 00:42:50,604 I would like you to be the muscle. 692 00:42:54,141 --> 00:42:56,609 A.R., we, uh, 693 00:42:56,643 --> 00:42:59,078 got some business going on just now. 694 00:42:59,112 --> 00:43:01,213 I can see that. 695 00:43:01,247 --> 00:43:04,716 But Mr. Thompson is paying me a premium. 696 00:43:04,750 --> 00:43:07,118 Anybody could ride shotgun. 697 00:43:07,152 --> 00:43:09,887 Until you encounter Indians. 698 00:43:09,921 --> 00:43:12,556 We're honored by your trust, A.R., 699 00:43:12,590 --> 00:43:16,325 and flattered that you would come below 14th street 700 00:43:16,360 --> 00:43:19,028 to discuss it personally. Aren't we, Charlie? 701 00:43:19,896 --> 00:43:21,496 - Sure. - As it happens 702 00:43:21,531 --> 00:43:23,765 I was down here having dinner with Joe Masseria, 703 00:43:23,799 --> 00:43:26,300 who left me with the distinct impression 704 00:43:26,335 --> 00:43:28,802 he'd still like both of you dead. 705 00:43:28,837 --> 00:43:30,904 You broke bread with that prick? 706 00:43:30,938 --> 00:43:33,406 We were served a native dish of tripe, 707 00:43:33,441 --> 00:43:36,509 which I cannot abide. 708 00:43:36,543 --> 00:43:39,345 But I ate it anyway, 709 00:43:39,379 --> 00:43:41,613 to keep the peace. 710 00:43:42,949 --> 00:43:45,984 Some things, Charlie, you just have to swallow. 711 00:44:06,336 --> 00:44:07,870 Adeline, can you bring the biscuits, please? 712 00:44:07,871 --> 00:44:09,404 Coming. 713 00:44:09,439 --> 00:44:11,440 Everyone take your places, please. 714 00:44:18,513 --> 00:44:21,047 I want to welcome Samuel to our table... 715 00:44:21,081 --> 00:44:24,116 Thank you, Mrs. White and Mr. White. 716 00:44:24,150 --> 00:44:26,851 And ask that he lead us in the saying of grace. 717 00:44:26,885 --> 00:44:28,819 I'd be honored, ma'am. 718 00:44:33,657 --> 00:44:35,892 - Lord, we... - Is that a duck? 719 00:44:37,060 --> 00:44:39,828 Yes, Albert. Of course it is. 720 00:44:40,730 --> 00:44:43,031 Please, Mr. Crawford. 721 00:44:43,065 --> 00:44:46,734 - Lord, we thank you... - I thought I asked for hoppin' John. 722 00:44:46,769 --> 00:44:48,302 There's duck... 723 00:44:48,337 --> 00:44:51,505 Peas, carrots, fresh-baked biscuits. 724 00:44:51,539 --> 00:44:54,141 I made chocolate pudding for dessert. 725 00:44:55,710 --> 00:44:58,277 - We'd like to thank you for the gifts... - I asked a question. 726 00:44:58,312 --> 00:45:00,546 Albert, please. 727 00:45:02,115 --> 00:45:04,549 She made that pudding all by herself. 728 00:45:04,584 --> 00:45:06,951 - That's very nice. - Where the damn hoppin' John? 729 00:45:06,986 --> 00:45:10,054 Albert, you know that's not proper food for a guest. 730 00:45:10,088 --> 00:45:13,123 Now let's allow Samuel to finish. 731 00:45:15,193 --> 00:45:17,094 Lord, we come togeth... 732 00:45:17,095 --> 00:45:18,994 Well, maybe our guest would've liked some. 733 00:45:19,029 --> 00:45:22,263 ( Chuckles ) Well, I have always enjoyed that type of food, sir. 734 00:45:22,298 --> 00:45:25,400 What type of food? 735 00:45:28,470 --> 00:45:30,604 Uh, my grandma would make it. 736 00:45:36,777 --> 00:45:39,011 I say something funny, son? 737 00:45:40,447 --> 00:45:43,115 - Beg your pardon? - You laughing. 738 00:45:43,149 --> 00:45:45,484 - What the joke? - Hoppin' John, Albert. 739 00:45:45,518 --> 00:45:47,118 You're being ridiculous. 740 00:45:47,153 --> 00:45:50,921 I been eatin' rice and beans all my life. 741 00:45:51,923 --> 00:45:54,691 Tell me it ain't good enough. 742 00:45:56,293 --> 00:45:58,594 You'll have to forgive my husband's country ways. 743 00:45:58,629 --> 00:46:00,596 I completely understand, ma'am. 744 00:46:02,365 --> 00:46:04,466 This is my house! 745 00:46:04,500 --> 00:46:08,336 And my country ways put the food on this goddamn table. 746 00:46:08,370 --> 00:46:10,404 Albert! 747 00:46:10,439 --> 00:46:12,306 You're drunk. 748 00:46:16,544 --> 00:46:19,111 ( Sniffles ) 749 00:46:23,149 --> 00:46:26,351 Sir, I apologize. 750 00:46:26,385 --> 00:46:30,188 - I'll leave... - You stay right where you are, son. 751 00:46:31,457 --> 00:46:33,891 Right there... 752 00:46:33,925 --> 00:46:37,160 Inside the house. 753 00:46:40,097 --> 00:46:43,966 Pretty clear who the field nigger is. 754 00:46:57,445 --> 00:46:59,578 ( Door closes ) 755 00:47:02,515 --> 00:47:04,416 Almost finished. 756 00:47:20,831 --> 00:47:22,732 Hmm. 757 00:47:22,766 --> 00:47:25,567 This is what I look like? 758 00:47:25,602 --> 00:47:27,436 Yes. 759 00:47:28,371 --> 00:47:31,139 Hmm, is it expensive? 760 00:47:31,173 --> 00:47:34,441 - The drawing? - I can pay for it. 761 00:47:34,476 --> 00:47:37,344 No. No, I... 762 00:47:41,081 --> 00:47:44,016 it's yours, if you want it. 763 00:47:47,120 --> 00:47:49,354 Ange? 764 00:47:49,388 --> 00:47:51,489 Ange, are you home? 765 00:47:51,524 --> 00:47:53,291 In here. 766 00:47:57,195 --> 00:48:01,331 - What are you doing? - I was sketching Richard. 767 00:48:02,366 --> 00:48:05,301 I'll put him to bed. 768 00:48:09,605 --> 00:48:11,172 Thank you. 769 00:48:21,648 --> 00:48:23,816 He's tuckered out. 770 00:48:23,850 --> 00:48:26,818 We rode the Ferris wheel after my mother's. 771 00:48:29,555 --> 00:48:31,355 Tomorrow... 772 00:48:31,390 --> 00:48:33,457 we're gonna need to go to Philly 773 00:48:33,491 --> 00:48:35,325 for that delivery. 774 00:48:36,861 --> 00:48:38,928 Okay. 775 00:48:40,964 --> 00:48:43,398 Good night. 776 00:48:48,237 --> 00:48:50,538 He sat for you? 777 00:48:52,607 --> 00:48:54,742 Is that so surprising? 778 00:48:58,380 --> 00:49:00,981 I don't know. 779 00:49:01,016 --> 00:49:04,983 I'm never sure what's going on inside him. 780 00:49:10,722 --> 00:49:13,724 Nucky: I gotta hand it to Icky. This was a great idea. 781 00:49:13,758 --> 00:49:16,259 The whole thing was a setup. 782 00:49:16,293 --> 00:49:19,594 I mean, Fleming helped too of course. 783 00:49:23,164 --> 00:49:25,766 It was a means to an end. 784 00:49:25,800 --> 00:49:28,835 But surely nothing to be proud of. 785 00:49:28,869 --> 00:49:31,971 It's not pride, it's happiness. 786 00:49:32,006 --> 00:49:34,073 I violated the mann act. 787 00:49:34,108 --> 00:49:37,310 It prohibits the interstate transportation of females 788 00:49:37,344 --> 00:49:39,145 for immoral purposes. 789 00:49:39,180 --> 00:49:41,981 It's a federal law, which means the entire 790 00:49:42,015 --> 00:49:44,682 election case can be rolled into a federal indictment. 791 00:49:44,716 --> 00:49:48,384 - So the Attorney General can help? - Exactly. 792 00:49:49,818 --> 00:49:52,620 This is how things work, Margaret. You know that. 793 00:49:57,658 --> 00:49:59,592 I had no relations with any of these women, 794 00:49:59,627 --> 00:50:01,594 if that's what you're worried about. 795 00:50:01,629 --> 00:50:04,263 I believe you. 796 00:50:10,770 --> 00:50:13,104 The tide's turning, I'll tell you that much. 797 00:50:13,138 --> 00:50:14,939 I'd love to see the look on the Commodore's... 798 00:50:14,940 --> 00:50:16,740 I need $100. 799 00:50:19,143 --> 00:50:21,377 Clothes for the children. 800 00:50:23,414 --> 00:50:24,514 Very well. 801 00:50:42,596 --> 00:50:44,130 Where are you going? 802 00:50:44,164 --> 00:50:46,065 Off to bed. 803 00:50:46,099 --> 00:50:47,933 I'll be up in a while. 804 00:50:52,704 --> 00:50:55,773 It's owned by a widow, but ran by a fella named Mickey Doyle. 805 00:50:55,807 --> 00:50:58,508 Van Alden arrested him last year for bootlegging. 806 00:50:58,542 --> 00:51:01,311 - This is the place? - This is it. 807 00:51:02,846 --> 00:51:04,880 It looks deserted. 808 00:51:04,914 --> 00:51:08,182 ( Inhales ) You don't smell that? 809 00:51:09,084 --> 00:51:10,985 There's a still in there. 810 00:51:11,019 --> 00:51:13,353 I don't see the point of this. 811 00:51:13,388 --> 00:51:15,956 We're prohis, Stan. 812 00:51:15,990 --> 00:51:18,124 We're going to make an arrest. 813 00:51:18,158 --> 00:51:21,794 But if it is what you think it is, van Alden will have our heads. 814 00:51:24,397 --> 00:51:26,832 Then we'll arrest him too. 815 00:51:28,868 --> 00:51:30,568 Go check around back. 816 00:51:54,890 --> 00:51:57,593 ( Screaming ) 817 00:52:00,830 --> 00:52:03,530 ( Screaming continues ) 818 00:52:19,511 --> 00:52:22,512 - Oh. Oh God. - ( Whimpers ) 819 00:52:22,546 --> 00:52:24,714 ( Groans ) 820 00:52:29,753 --> 00:52:32,388 ( Whimpering continues ) 821 00:52:34,123 --> 00:52:37,158 ( Piano playing ) 822 00:53:25,935 --> 00:53:28,069 ( Laughter ) 823 00:53:32,141 --> 00:53:35,476 - ( Waves crashing ) - ( Scraping ) 824 00:54:04,109 --> 00:54:06,777 That's it, one last bite. 825 00:54:06,812 --> 00:54:08,613 - ( Grunting ) - Louis dear. 826 00:54:08,647 --> 00:54:10,815 You need nourishment. 827 00:54:37,474 --> 00:54:40,108 Do you remember when we met? 828 00:54:42,144 --> 00:54:44,945 I'll never forget your smile. 829 00:54:44,979 --> 00:54:47,213 Jimmy sometimes, 830 00:54:47,247 --> 00:54:49,448 he has it. 831 00:54:50,483 --> 00:54:53,283 I look at him and I see you. 832 00:55:04,392 --> 00:55:07,560 That first night, 833 00:55:07,594 --> 00:55:11,929 how you plied me with wine... 834 00:55:14,965 --> 00:55:18,500 Why I'd never felt such a sensation. 835 00:55:18,534 --> 00:55:20,835 We were downstairs. 836 00:55:21,970 --> 00:55:24,904 And I'd fallen asleep on the divan. 837 00:55:27,173 --> 00:55:30,474 You carried me to the bedroom, 838 00:55:30,509 --> 00:55:33,442 went to say good night to your guests. 839 00:55:36,178 --> 00:55:38,411 And I lay there in bed... 840 00:55:40,746 --> 00:55:43,680 Dreaming of the waves. 841 00:55:45,282 --> 00:55:48,149 I'd been on the beach that day. 842 00:55:53,120 --> 00:55:55,987 Suddenly I felt 843 00:55:56,022 --> 00:55:58,790 a crushing feeling, 844 00:55:58,824 --> 00:56:01,225 I couldn't breathe. 845 00:56:01,259 --> 00:56:05,629 I opened my eyes to find you 846 00:56:05,663 --> 00:56:08,432 atop me... 847 00:56:09,667 --> 00:56:11,468 Your breath smelling 848 00:56:11,502 --> 00:56:14,637 of whiskey and tobacco... 849 00:56:16,506 --> 00:56:20,442 One hand covering my mouth... 850 00:56:22,178 --> 00:56:25,680 And the other groping at me. 851 00:56:30,251 --> 00:56:33,386 Do you remember that? 852 00:56:34,822 --> 00:56:37,056 ( Mumbling ) 853 00:56:45,264 --> 00:56:47,932 Still... 854 00:56:47,966 --> 00:56:52,202 Sometimes when I sleep, 855 00:56:52,236 --> 00:56:55,371 it wakes me 856 00:56:55,405 --> 00:56:57,806 with a start. 857 00:57:02,044 --> 00:57:05,280 Do you remember that night? 858 00:57:05,314 --> 00:57:06,881 I... 859 00:57:06,915 --> 00:57:09,683 ( mumbling ) 860 00:57:13,888 --> 00:57:16,622 I asked you a question. 861 00:57:27,098 --> 00:57:33,567 ♪ Come where my love lies dreaming ♪ 862 00:57:33,602 --> 00:57:40,137 ♪ dreaming the happy hours away ♪ 863 00:57:40,171 --> 00:57:47,041 ♪ in visions bright redeeming ♪ 864 00:57:47,076 --> 00:57:53,178 ♪ the fleeting joys of day ♪ 865 00:57:53,213 --> 00:57:56,647 ♪ dreaming ♪ 866 00:57:56,681 --> 00:57:58,982 ♪ the happy hours ♪ 867 00:57:59,016 --> 00:58:06,353 ♪ dreaming dreaming the happy hours away ♪ 868 00:58:10,023 --> 00:58:13,591 ♪ come where my love lies dreaming ♪ 869 00:58:13,625 --> 00:58:18,160 ♪ my old love is sweetly dreaming ♪ 870 00:58:18,195 --> 00:58:23,897 ♪ the happy hours away ♪ 871 00:58:24,832 --> 00:58:26,998 ♪ come where my love lies dreaming ♪ 872 00:58:27,023 --> 00:58:30,123 Sync and correction by GeirDM for www.addic7ed.com