1 00:00:07,954 --> 00:00:10,439 [Theme music playing] 2 00:01:31,653 --> 00:01:34,221 [Music playing] 3 00:01:43,358 --> 00:01:46,226 [Thunder rumbling, streetcar bell ringing] 4 00:01:49,488 --> 00:01:52,156 What you doing here? 5 00:01:53,943 --> 00:01:56,244 Waiting. 6 00:01:56,278 --> 00:01:58,246 On your man? 7 00:01:58,280 --> 00:02:00,398 For business. 8 00:02:00,432 --> 00:02:02,867 What kind of business you got in a cat house? 9 00:02:02,918 --> 00:02:04,385 My business. 10 00:02:04,420 --> 00:02:07,422 You need to go. 11 00:02:07,456 --> 00:02:08,623 Now! 12 00:02:08,625 --> 00:02:10,959 [Rain pattering] 13 00:02:18,934 --> 00:02:20,268 She's not his. 14 00:02:22,354 --> 00:02:23,938 Then whose? 15 00:02:23,973 --> 00:02:25,807 Just mine. 16 00:02:25,858 --> 00:02:27,775 [Knock at door] 17 00:02:29,144 --> 00:02:31,696 - Ma'am? - Yes? 18 00:02:33,148 --> 00:02:35,950 - Why you lock the door? - I was changing. 19 00:02:35,985 --> 00:02:37,932 Been in these clothes for three days. 20 00:02:37,967 --> 00:02:39,277 There's rooms for that. 21 00:02:39,312 --> 00:02:41,322 My girl's asleep. I can't leave her. 22 00:02:41,373 --> 00:02:44,325 Heard from the doctor. 23 00:02:44,327 --> 00:02:46,210 Yes? 24 00:02:46,245 --> 00:02:50,164 He'll come by. Unlock this when you done. 25 00:02:51,750 --> 00:02:53,101 I will. 26 00:03:02,845 --> 00:03:05,313 Walk out. 27 00:03:05,347 --> 00:03:07,432 While you can. 28 00:03:22,197 --> 00:03:23,948 Let's both see him. 29 00:03:27,836 --> 00:03:29,704 [Band playing] 30 00:03:29,706 --> 00:03:32,006 [Man coughing] 31 00:03:36,879 --> 00:03:39,213 Shake it over here! 32 00:03:40,466 --> 00:03:42,717 [Man belches] 33 00:03:52,111 --> 00:03:54,645 - I'm awake. - I ain't. 34 00:03:54,696 --> 00:03:56,230 This kind of night... 35 00:03:56,232 --> 00:03:58,149 It's like the clock's running backwards. 36 00:03:58,200 --> 00:04:00,234 The middle of the week's always slow. 37 00:04:01,738 --> 00:04:03,571 Look who's the expert now. 38 00:04:03,622 --> 00:04:05,123 Pretty soon you'll be running the joint. 39 00:04:05,157 --> 00:04:07,708 [Chuckles] I don't know about that. 40 00:04:07,743 --> 00:04:09,210 What I was doing, I was your age? 41 00:04:09,244 --> 00:04:11,129 Knocking over storefronts with a little pocket colt. 42 00:04:11,163 --> 00:04:13,915 Pow-pow. [Laughs] 43 00:04:13,917 --> 00:04:15,917 My own gang, 16 years old. 44 00:04:15,968 --> 00:04:17,969 People respected me. I was going places. 45 00:04:18,003 --> 00:04:19,337 What happened? 46 00:04:20,556 --> 00:04:22,090 Your father set me up with your mother. 47 00:04:22,141 --> 00:04:25,309 - Wait. What did... he what? - Nothing. 48 00:04:25,344 --> 00:04:28,346 I'm sure they're in the front pew every Sunday. 49 00:04:28,397 --> 00:04:30,264 [Yawns] 50 00:04:31,567 --> 00:04:32,984 Off your ass. 51 00:04:33,018 --> 00:04:35,103 Fetch 'em up the sandwiches. 52 00:04:36,772 --> 00:04:38,940 And don't forget the pickups later. 53 00:04:40,659 --> 00:04:43,744 [Distant music playing] 54 00:04:46,448 --> 00:04:48,583 [Knocks] 55 00:05:06,685 --> 00:05:08,686 [Clicks] 56 00:05:10,856 --> 00:05:13,224 Just brought the sandwiches. 57 00:05:20,149 --> 00:05:21,866 [Knocks] 58 00:05:21,900 --> 00:05:23,401 Señor. 59 00:05:24,820 --> 00:05:26,487 Las medianoches. 60 00:05:28,323 --> 00:05:30,424 The food...? 61 00:05:41,803 --> 00:05:43,671 Me cago en dios. 62 00:05:43,673 --> 00:05:45,923 Where did he go? 63 00:05:52,481 --> 00:05:55,149 [Thumping] 64 00:05:55,184 --> 00:05:57,818 [Faint clanking, clattering] 65 00:06:23,712 --> 00:06:25,880 [Sighs] 66 00:06:26,798 --> 00:06:28,299 What are you doing? 67 00:06:28,350 --> 00:06:30,685 Strawberry pie. 68 00:06:30,719 --> 00:06:32,136 Leave it for the morning. 69 00:06:32,187 --> 00:06:35,106 They're starting to turn. 70 00:06:39,061 --> 00:06:42,563 You came in late. 71 00:06:42,565 --> 00:06:45,233 I couldn't get out of there. 72 00:06:45,284 --> 00:06:47,568 It was just speech after speech. 73 00:06:47,619 --> 00:06:50,571 - Did you make one? - I had to. 74 00:06:50,573 --> 00:06:52,206 What did you say? 75 00:06:52,241 --> 00:06:53,791 [Sighs] 76 00:06:53,825 --> 00:06:55,710 "Respected gentlemen of the hall, 77 00:06:55,744 --> 00:06:57,495 Mr. mayor, Commodore Kaestner"... 78 00:06:58,830 --> 00:07:00,581 "I regard it as both a duty and a privilege" 79 00:07:00,583 --> 00:07:02,416 to put forward a man 80 00:07:02,467 --> 00:07:05,586 whose energy is unquenchable, 81 00:07:05,588 --> 00:07:07,838 whose character is unimpeachable, 82 00:07:07,889 --> 00:07:10,141 "whose loyalty is inexhaustible." 83 00:07:10,175 --> 00:07:11,809 A nice construction. 84 00:07:11,843 --> 00:07:13,678 "The next alderman on the fourth ward" 85 00:07:13,729 --> 00:07:16,847 and boon companion of my youthful years, 86 00:07:16,898 --> 00:07:20,101 "the honorable James Patrick Neary." 87 00:07:22,938 --> 00:07:24,689 The thing is, 88 00:07:24,740 --> 00:07:27,908 I've always considered him a real son of a sailor. 89 00:07:27,943 --> 00:07:30,077 As long as you made a strong impression. 90 00:07:30,112 --> 00:07:31,829 Everyone kept calling me Nucky. 91 00:07:31,863 --> 00:07:34,282 - Oh, no. - Mm-hmm. 92 00:07:36,368 --> 00:07:38,452 [Southern accent] My name's Nucky, boys. 93 00:07:38,454 --> 00:07:41,422 I'm in ladies' garters. What's your line? 94 00:07:41,456 --> 00:07:44,125 Say, have yourself a "see-gar." 95 00:07:44,176 --> 00:07:46,627 Is that what it sounds like? 96 00:07:53,302 --> 00:07:54,719 [Gasps] 97 00:07:54,770 --> 00:07:56,470 What's wrong? 98 00:07:57,639 --> 00:07:59,974 You nauseous again? 99 00:08:01,310 --> 00:08:03,144 Should I fetch the doctor? 100 00:08:04,112 --> 00:08:06,814 I just couldn't sleep. 101 00:08:14,740 --> 00:08:16,207 I sat at that dinner 102 00:08:16,241 --> 00:08:18,826 and watched them slap Jim Neary on the back. 103 00:08:18,828 --> 00:08:21,495 They'll make him alderman 104 00:08:21,497 --> 00:08:23,998 because that's what the Commodore wants. 105 00:08:25,550 --> 00:08:28,002 13 years I've served him. 106 00:08:28,053 --> 00:08:29,387 Never even says my name. 107 00:08:29,421 --> 00:08:31,172 You'll be recognized. 108 00:08:31,174 --> 00:08:34,008 - He'll see you're working... - It doesn't matter. 109 00:08:34,010 --> 00:08:36,060 I have you. 110 00:08:37,479 --> 00:08:39,597 I'm gonna be a father. 111 00:08:40,816 --> 00:08:42,433 I'll make my way. 112 00:08:43,819 --> 00:08:45,986 I know what I'm doing it for. 113 00:08:49,825 --> 00:08:51,192 [Southern accent] How-de-do, fellas? 114 00:08:51,243 --> 00:08:53,361 Have yourselves a "see-gar." 115 00:08:53,363 --> 00:08:55,696 [Laughs] 116 00:08:58,950 --> 00:09:01,869 [Distant music playing] 117 00:09:05,874 --> 00:09:08,209 I don't like cigarettes. 118 00:09:08,211 --> 00:09:10,795 Pissy little girlie smokes. 119 00:09:10,846 --> 00:09:12,963 Cigarettes. Drinks with fruit. 120 00:09:13,014 --> 00:09:14,715 Darling handbags. Lavender soap. 121 00:09:14,766 --> 00:09:17,852 All that cunty shit. 122 00:09:17,886 --> 00:09:19,637 Why don't you tell me your name? 123 00:09:23,892 --> 00:09:26,560 Francis X. Bushman. 124 00:09:26,562 --> 00:09:28,562 - Really? - Absolutely. 125 00:09:28,613 --> 00:09:32,149 What's the x stand for? 126 00:09:32,200 --> 00:09:35,569 The x will stand for pretty much anything. 127 00:09:35,620 --> 00:09:37,571 Francis X. 128 00:09:37,622 --> 00:09:39,156 Francis X., where you from? 129 00:09:39,207 --> 00:09:41,075 Where do you think I'm from? 130 00:09:41,126 --> 00:09:43,744 Mmm... 131 00:09:43,795 --> 00:09:46,163 What's that state between, uh, 132 00:09:46,214 --> 00:09:48,499 Ohio and California? 133 00:09:48,550 --> 00:09:50,718 The State of Oblivion. 134 00:09:50,752 --> 00:09:53,003 You fucking with me, Francis X.? 135 00:09:53,054 --> 00:09:55,639 - No. - I don't like to be fucked with. 136 00:09:55,674 --> 00:09:57,425 I'm not fucking with you. 137 00:09:57,427 --> 00:10:00,144 So what's the state I'm talking about? 138 00:10:01,480 --> 00:10:04,482 - Missouri. - That's where you're from. 139 00:10:04,516 --> 00:10:06,350 - Isn't it? - You got me. 140 00:10:06,401 --> 00:10:07,768 I'm a good judge of character. 141 00:10:07,819 --> 00:10:09,937 Just ask my first two husbands. 142 00:10:11,406 --> 00:10:13,574 They didn't know what they were missing. 143 00:10:13,608 --> 00:10:17,027 About 800 bucks and some paste jewelry by the time I was done. 144 00:10:17,078 --> 00:10:19,280 - Ah. - Mm-hmm. 145 00:10:21,283 --> 00:10:22,950 What brings you to our fair city, 146 00:10:22,952 --> 00:10:26,370 "Francis X. Bushman from Missouri"? 147 00:10:27,672 --> 00:10:29,673 Judge my character. 148 00:10:32,761 --> 00:10:36,464 You come for some kind of convention. 149 00:10:36,515 --> 00:10:38,933 You sell hosiery or hair combs 150 00:10:38,967 --> 00:10:41,719 or hatbands or who gives a fuck. 151 00:10:41,770 --> 00:10:44,388 You're married, but your wife hasn't sucked your cock 152 00:10:44,439 --> 00:10:46,607 since Harding bought the farm. 153 00:10:46,641 --> 00:10:49,310 You used to run around with your asshole pals, 154 00:10:49,361 --> 00:10:52,196 get yourself boiled on Saturday night. 155 00:10:52,230 --> 00:10:54,064 Line up at the one whorehouse in town, 156 00:10:54,115 --> 00:10:57,318 come quick, and lie about it after. 157 00:10:57,320 --> 00:10:59,653 But now you're mostly thinking about 158 00:10:59,704 --> 00:11:01,405 fucking your secretary, 159 00:11:01,456 --> 00:11:04,158 stealing a boatload off your boss, 160 00:11:04,160 --> 00:11:05,743 and whether or not it would hurt more 161 00:11:05,794 --> 00:11:08,162 to stand in front of a trolley 162 00:11:08,164 --> 00:11:10,714 or shoot yourself in the head. 163 00:11:12,667 --> 00:11:16,670 Oh... and you love your children. 164 00:11:19,174 --> 00:11:20,508 How'd I do? 165 00:11:22,978 --> 00:11:24,645 I sell floor polish. 166 00:11:24,679 --> 00:11:27,681 Oh, you poor, sad fuck. 167 00:11:27,732 --> 00:11:30,434 What the hell are you doing here? 168 00:11:31,853 --> 00:11:34,355 Looking for a good time. 169 00:11:34,357 --> 00:11:36,657 You know what kind of place this is? 170 00:11:39,027 --> 00:11:41,695 This is where hope comes 171 00:11:41,746 --> 00:11:44,198 to get fucked in the ass. 172 00:11:46,034 --> 00:11:47,701 When's she showing up? 173 00:11:47,752 --> 00:11:49,870 [Laughs] 174 00:11:49,872 --> 00:11:52,339 If we run now, 175 00:11:52,374 --> 00:11:53,707 how's D'Angelo gonna know? 176 00:11:53,709 --> 00:11:56,010 Run where? With what? 177 00:11:58,380 --> 00:12:01,515 Hey. 178 00:12:01,550 --> 00:12:03,717 Get into the count room, drop off the money. 179 00:12:03,768 --> 00:12:05,553 Leave the satchel, don't open it. 180 00:12:05,555 --> 00:12:07,972 I step out, start a conversation... 181 00:12:08,023 --> 00:12:09,440 "Anybody catch that cubs game?" 182 00:12:09,474 --> 00:12:11,692 I double back with the key, empty the satchel, 183 00:12:11,726 --> 00:12:13,227 open the safe. 184 00:12:17,482 --> 00:12:20,568 This has not been thought through. 185 00:12:20,570 --> 00:12:22,620 [Sighs] Fuck. 186 00:12:25,790 --> 00:12:29,243 What I said before, about your spouse, 187 00:12:29,294 --> 00:12:32,046 you know, being an accident... 188 00:12:32,080 --> 00:12:35,749 I didn't mean it in a sense of something horrible. 189 00:12:37,719 --> 00:12:39,303 What's all the whispering? 190 00:12:39,337 --> 00:12:41,672 - Drop-off. - Come back in the morning. 191 00:12:41,723 --> 00:12:43,674 It's already a day late. We want to get it in now. 192 00:12:43,725 --> 00:12:45,259 Give it to me. 193 00:12:45,310 --> 00:12:46,810 We need to be sure it's added. 194 00:12:46,845 --> 00:12:48,345 Nothing personal. 195 00:12:50,432 --> 00:12:52,483 All right. Come on, hurry up. 196 00:12:56,655 --> 00:12:58,939 [Faint music playing] 197 00:13:00,525 --> 00:13:04,161 Wait, wait, wait. I don't have the key. 198 00:13:05,113 --> 00:13:06,497 You know where the key is? 199 00:13:06,531 --> 00:13:07,948 Big boy's desk? 200 00:13:07,999 --> 00:13:09,199 Go get it. 201 00:13:09,250 --> 00:13:10,501 No one touches the desk. 202 00:13:10,535 --> 00:13:12,870 - Unless he's here. - He's not here now. 203 00:13:12,921 --> 00:13:14,705 We really need to drop this off. 204 00:13:14,756 --> 00:13:17,291 Hey, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 205 00:13:17,293 --> 00:13:20,260 - Trying the knob. - Can't do that. 206 00:13:20,295 --> 00:13:22,212 If it's open, it's open, right? 207 00:13:23,798 --> 00:13:25,215 [Moaning] 208 00:13:25,266 --> 00:13:26,684 [Gasps] 209 00:13:30,438 --> 00:13:31,438 We, uh... 210 00:13:31,473 --> 00:13:33,357 Don't you fucking move! 211 00:13:37,312 --> 00:13:39,279 What are you creeping around for? 212 00:13:39,314 --> 00:13:41,649 - A drop-off. - The room is closed. 213 00:13:41,700 --> 00:13:43,984 - It was unlocked, so... - It was occupied! 214 00:13:44,035 --> 00:13:46,570 It was as occupied as a room can get! 215 00:13:46,621 --> 00:13:48,155 - We were late. - Just a little late. 216 00:13:48,206 --> 00:13:50,457 - Last time there was some concern. - Give that to me. 217 00:13:50,492 --> 00:13:53,494 Uh, technically that's supposed to go in the, uh... 218 00:13:57,666 --> 00:14:00,011 Well, as long as it's in Ralph's hands, 219 00:14:00,013 --> 00:14:01,929 it's okay to... 220 00:14:16,078 --> 00:14:18,412 What the fuck are you trying to pull? 221 00:14:18,447 --> 00:14:20,948 What are we trying to pull? 222 00:14:23,752 --> 00:14:27,538 Ralph, you want us to track down the big boy? 223 00:14:39,935 --> 00:14:42,219 Go find Mike D'Angelo. 224 00:14:52,481 --> 00:14:55,366 Let me take her out of here. Just let me do that. 225 00:14:55,400 --> 00:14:57,551 So you can book off again? 226 00:14:57,586 --> 00:15:00,121 You didn't come for me. 227 00:15:00,155 --> 00:15:02,073 You the honeypot, though, ain't you? 228 00:15:02,075 --> 00:15:05,459 You can't want her part of this. It's not what you are. 229 00:15:05,494 --> 00:15:07,111 You don't know me, do you? 230 00:15:07,145 --> 00:15:08,446 I know you wouldn't stop. 231 00:15:08,480 --> 00:15:11,215 I know I had to leave or never be free. 232 00:15:13,218 --> 00:15:15,219 You free now? 233 00:15:17,806 --> 00:15:21,175 Seven years I close my eyes at night. 234 00:15:22,594 --> 00:15:25,680 Only thing got me to sleep was your voice in my head. 235 00:15:25,714 --> 00:15:30,518 Then I realized I didn't even remember what you sound like. 236 00:15:30,569 --> 00:15:33,154 Just made you up. 237 00:15:36,108 --> 00:15:39,744 Tell me what happened. 238 00:15:39,778 --> 00:15:41,779 Please? 239 00:15:43,532 --> 00:15:45,282 Where are we? 240 00:15:45,284 --> 00:15:47,284 Oh... 241 00:15:47,336 --> 00:15:49,503 We're in New York, precious. 242 00:15:49,538 --> 00:15:51,455 Like I said we'd be. 243 00:15:51,457 --> 00:15:53,507 I fell asleep. [Thunder rumbles] 244 00:15:53,542 --> 00:15:55,009 Yes, you did. 245 00:15:55,043 --> 00:15:57,795 Can I have something to eat? 246 00:15:57,797 --> 00:15:59,930 As soon as we finish here. 247 00:15:59,965 --> 00:16:02,683 How soon is that? 248 00:16:02,718 --> 00:16:04,635 Not long. 249 00:16:06,188 --> 00:16:08,606 Will it be? 250 00:16:12,060 --> 00:16:14,145 Where you hail from, little one? 251 00:16:14,196 --> 00:16:16,864 It's okay. You can tell him. 252 00:16:16,898 --> 00:16:20,368 I was born in Oklahoma. 253 00:16:20,402 --> 00:16:22,319 But we've been all over. 254 00:16:22,371 --> 00:16:23,904 When your mama sing? 255 00:16:23,955 --> 00:16:26,073 She doesn't sing. 256 00:16:26,124 --> 00:16:27,992 Then what she do? 257 00:16:27,994 --> 00:16:31,212 Work for Mr. Engler. 258 00:16:31,246 --> 00:16:32,830 Yeah? Who that? 259 00:16:32,864 --> 00:16:36,333 He's a white man in Memphis. 260 00:16:38,904 --> 00:16:41,505 What she do for him? 261 00:16:43,341 --> 00:16:45,843 I keep his toilets clean. 262 00:16:45,894 --> 00:16:48,062 [Thunder rumbling] 263 00:16:48,096 --> 00:16:50,014 I'm begging you. 264 00:16:50,048 --> 00:16:52,016 [Doorknob rattling] 265 00:16:52,018 --> 00:16:54,151 Will you let me in? 266 00:16:55,420 --> 00:16:57,822 We can't talk if I'm not able to see you. 267 00:16:59,274 --> 00:17:01,742 It's a long way to travel for foolish games. 268 00:17:01,777 --> 00:17:04,361 Let him in. 269 00:17:06,164 --> 00:17:08,249 Go on. 270 00:17:14,873 --> 00:17:16,340 Okay. 271 00:17:16,374 --> 00:17:18,542 Go sit over there and be quiet. 272 00:17:18,593 --> 00:17:19,927 Go sit over there. 273 00:17:32,390 --> 00:17:35,693 [Distant music playing] 274 00:17:40,449 --> 00:17:42,032 I see. 275 00:17:42,067 --> 00:17:44,985 [Thunder rumbling, streetcar bell ringing] 276 00:17:48,140 --> 00:17:50,324 [Door closes] 277 00:18:07,676 --> 00:18:10,261 What's your name? 278 00:18:11,680 --> 00:18:14,231 My name's Althea. 279 00:18:14,266 --> 00:18:15,516 That's pretty. 280 00:18:15,550 --> 00:18:17,735 Do you know what it means? 281 00:18:19,020 --> 00:18:22,940 It means "healing" in ancient Greek. 282 00:18:24,109 --> 00:18:26,827 My name is Valentin. 283 00:18:34,536 --> 00:18:36,537 And this man, do you know him? 284 00:18:36,621 --> 00:18:38,422 They ain't a part of this. 285 00:18:48,934 --> 00:18:53,521 Well, I suppose we all have our affairs to discuss. 286 00:18:55,023 --> 00:18:57,725 [Music chiming] [People chatting] 287 00:18:57,776 --> 00:19:00,110 [Thunder rumbling] 288 00:19:10,906 --> 00:19:12,790 How are you keeping, Mr. Glass? 289 00:19:12,824 --> 00:19:15,209 Look at the ocean. 290 00:19:15,293 --> 00:19:17,711 What about it? 291 00:19:17,746 --> 00:19:21,599 That color... two weeks before the season starts? 292 00:19:21,633 --> 00:19:23,500 Bad sign. 293 00:19:23,552 --> 00:19:25,469 Looks all right to me. 294 00:19:25,503 --> 00:19:26,971 That's hurricane water. 295 00:19:27,005 --> 00:19:30,341 - Kind of early for that. - Bad sign for the summer. 296 00:19:30,392 --> 00:19:32,893 Let's hope for the best. 297 00:19:32,928 --> 00:19:35,512 That's easy for you to say. 298 00:19:37,315 --> 00:19:40,601 I have three and a half months to make my living out here. 299 00:19:40,652 --> 00:19:42,987 If I don't turn a profit now, i don't turn one. 300 00:19:43,021 --> 00:19:44,572 At all. 301 00:19:46,324 --> 00:19:49,443 But that never stops the lot of you showing up like clockwork. 302 00:19:50,829 --> 00:19:52,529 Does it? 303 00:19:52,581 --> 00:19:54,064 How's that? 304 00:19:54,099 --> 00:19:55,783 Where's Lindsay anyway? 305 00:19:55,834 --> 00:19:58,452 Sheriff's got his hands full today, so... 306 00:20:02,207 --> 00:20:04,008 There's a problem. 307 00:20:04,042 --> 00:20:05,626 - Yes, sir? - Little thief running around. 308 00:20:05,677 --> 00:20:07,544 You need to get on it. 309 00:20:07,546 --> 00:20:09,513 - What? - Sneaky little monkey. 310 00:20:09,547 --> 00:20:10,881 Comes in right behind the customers. 311 00:20:10,932 --> 00:20:13,050 Before you know it, makes off with a box of caporals. 312 00:20:13,101 --> 00:20:14,551 Twice now. 313 00:20:14,553 --> 00:20:15,886 Can you describe him? 314 00:20:15,888 --> 00:20:18,973 [Sighs] 10, 11. 315 00:20:19,024 --> 00:20:21,308 Flat cap. Dirty little monkey. 316 00:20:21,359 --> 00:20:24,311 Well, we'll keep an eye out. 317 00:20:26,097 --> 00:20:27,731 I'm giving you this why? 318 00:20:27,766 --> 00:20:32,519 I vow to bring that rascal to justice, Mr. Glass. 319 00:20:34,606 --> 00:20:36,907 [Chiming continues] 320 00:20:46,251 --> 00:20:48,535 [Women laughing] 321 00:20:48,586 --> 00:20:50,120 "Take your war-club, puggawaugun," 322 00:20:50,171 --> 00:20:51,672 and your mittens, minjekahwun, 323 00:20:51,706 --> 00:20:53,791 and your birch-canoe for sailing"... 324 00:20:53,793 --> 00:20:57,428 - He's gonna blow it. - You can see it in his eyes. 325 00:20:57,462 --> 00:20:59,630 "May pass the black pitch-water;" 326 00:20:59,681 --> 00:21:02,383 slay this merciless magician, 327 00:21:02,434 --> 00:21:05,469 save the people from the fever 328 00:21:05,471 --> 00:21:09,273 that he breathes across the fen-lands, and"... 329 00:21:10,976 --> 00:21:13,310 Oh, Francis. Give up. 330 00:21:13,312 --> 00:21:15,362 I had to memorize the whole thing. 331 00:21:15,397 --> 00:21:17,481 You lowly piece of crap. 332 00:21:17,483 --> 00:21:19,149 You worm. 333 00:21:19,200 --> 00:21:22,202 - You dog. You hound. - You kangaroo. 334 00:21:22,237 --> 00:21:24,321 [Laughing] What? 335 00:21:24,372 --> 00:21:26,740 You know, hop, hop. 336 00:21:26,825 --> 00:21:28,909 I am a kangaroo. How do you do? 337 00:21:28,960 --> 00:21:30,244 In my pouch I have a kazoo. 338 00:21:30,295 --> 00:21:32,162 What the fuck are you talking about? 339 00:21:32,213 --> 00:21:34,631 - Take your shirt off. - Huh? 340 00:21:34,666 --> 00:21:38,502 You lost the bet. You got to take something off. 341 00:21:38,504 --> 00:21:41,805 - Let's go. - How come you never lose? 342 00:21:41,840 --> 00:21:43,640 We're smarter than you. 343 00:21:43,675 --> 00:21:46,310 And younger. 344 00:21:47,645 --> 00:21:49,430 [Gulps] Oh, this is shit. 345 00:21:49,481 --> 00:21:50,898 Worst booze in town. 346 00:21:50,932 --> 00:21:53,067 Worst booze in New Jersey. 347 00:21:53,151 --> 00:21:54,351 Fuck you, Irene. 348 00:21:54,353 --> 00:21:55,769 What'd you have to say that for? 349 00:21:55,820 --> 00:21:57,154 'Cause I felt like it. 350 00:21:57,188 --> 00:22:00,858 You're a lousy, goddamn lush. 351 00:22:00,860 --> 00:22:03,027 And you're king Neptune's consort. 352 00:22:03,078 --> 00:22:04,862 I almost was once. 353 00:22:04,913 --> 00:22:07,498 King Neptune's cocksucker. 354 00:22:07,532 --> 00:22:09,583 Try it again, I'll brain you. 355 00:22:11,836 --> 00:22:13,921 I know where to get the good stuff. 356 00:22:13,955 --> 00:22:16,206 Yeah? Where? 357 00:22:16,208 --> 00:22:19,793 The ritz-Carlton. I'll walk you right in. 358 00:22:19,844 --> 00:22:21,545 And how you gonna do that? 359 00:22:21,596 --> 00:22:24,014 Mama dressed me for the parade. 360 00:22:24,049 --> 00:22:25,466 They know who I am there. 361 00:22:25,517 --> 00:22:29,970 Well, then, Francis, what the fuck are you doing with us? 362 00:22:30,021 --> 00:22:33,941 I know them, but I'm not like them. 363 00:22:33,975 --> 00:22:35,559 I'm like you. 364 00:22:35,561 --> 00:22:38,278 - I had little wings. - Start at the bottom. 365 00:22:38,313 --> 00:22:41,648 With nothing. You have nothing. 366 00:22:41,699 --> 00:22:42,866 A little tiara. 367 00:22:42,901 --> 00:22:45,369 There's an opportunity. You take it. 368 00:22:45,403 --> 00:22:46,904 What choice do you have? 369 00:22:46,955 --> 00:22:49,156 I looked like an angel. 370 00:22:49,207 --> 00:22:52,576 You don't have a choice. Get yourself ahead. 371 00:22:52,578 --> 00:22:54,378 What else can you do? 372 00:22:54,412 --> 00:22:55,746 For what, though, huh? 373 00:22:55,748 --> 00:22:57,297 For what? 374 00:22:57,332 --> 00:22:58,882 No one ever talks about that. 375 00:22:58,917 --> 00:23:01,718 No one ever asks. What's the point... 376 00:23:01,753 --> 00:23:04,838 Why don't you shut the fuck up? 377 00:23:07,642 --> 00:23:08,992 Excuse me? 378 00:23:09,027 --> 00:23:12,646 Nobody wants to listen to your stupid shit. 379 00:23:12,680 --> 00:23:14,598 I'm not talking to you. 380 00:23:14,600 --> 00:23:17,568 I can hear you anyways. I'm fucking sick of it. 381 00:23:17,602 --> 00:23:19,069 Then go somewhere else. 382 00:23:19,104 --> 00:23:23,240 This is my place. This is where I belong. 383 00:23:23,274 --> 00:23:25,325 Sure is. [Laughs] 384 00:23:25,360 --> 00:23:28,529 What's that, you old whore? I'll punch your tits off. 385 00:23:28,580 --> 00:23:31,915 You, too, you squirrel-faced cunt. 386 00:23:31,950 --> 00:23:33,817 Why don't you watch your mouth? 387 00:23:33,852 --> 00:23:36,987 Why don't you spoon the shit out of my asshole and eat it for dinner? 388 00:23:37,021 --> 00:23:39,239 [Women laughing] 389 00:23:39,274 --> 00:23:43,260 I think you need to apologize to these ladies. 390 00:23:45,130 --> 00:23:47,014 Make me. 391 00:23:47,048 --> 00:23:50,384 Oh, Francis. Help us, please. 392 00:23:54,939 --> 00:23:56,974 "Straightway from the shining wigwam" 393 00:23:57,025 --> 00:23:58,976 came the mighty megissogwon, 394 00:23:59,027 --> 00:24:01,278 tall of stature, broad of shoulder, 395 00:24:01,329 --> 00:24:04,364 clad from head to foot in wampum, 396 00:24:04,415 --> 00:24:06,834 "armed with all his warlike weapons." 397 00:24:27,138 --> 00:24:29,306 Apologize. 398 00:24:32,143 --> 00:24:33,644 Apologize. 399 00:24:33,646 --> 00:24:36,146 Suck my dick, Mary Jane. 400 00:24:51,462 --> 00:24:52,996 "Thus departed hiawatha," 401 00:24:53,047 --> 00:24:55,999 to the regions of the home-wind, 402 00:24:56,001 --> 00:24:58,502 to the islands of the blessed, 403 00:24:58,553 --> 00:25:00,170 to the kingdom of ponemah, 404 00:25:00,221 --> 00:25:02,890 "to the land of the hereafter." 405 00:25:04,926 --> 00:25:07,594 See? I do know it. 406 00:25:07,645 --> 00:25:09,897 Guess you win after all. 407 00:25:12,183 --> 00:25:13,984 What do I get? 408 00:25:15,069 --> 00:25:16,320 What do you want? 409 00:25:16,354 --> 00:25:19,856 Come on. Wake up, Walter. 410 00:25:19,908 --> 00:25:23,193 I want to fuck you both. 411 00:25:57,362 --> 00:25:59,396 [Grunts] 412 00:26:02,116 --> 00:26:03,900 Who wants to talk first? 413 00:26:03,952 --> 00:26:05,902 Maybe you. 414 00:26:09,440 --> 00:26:11,241 We... 415 00:26:12,577 --> 00:26:14,945 Uh... 416 00:26:14,979 --> 00:26:19,082 Came to rob the joint? 417 00:26:19,084 --> 00:26:20,751 The fucking balls. 418 00:26:20,753 --> 00:26:24,087 We knew the big boy would be out and... 419 00:26:24,089 --> 00:26:27,891 - Skeleton crew. - Yeah, skeleton crew. 420 00:26:27,925 --> 00:26:29,860 Figured it'd be easy. 421 00:26:29,894 --> 00:26:33,096 How did you geniuses get that idea? 422 00:26:33,098 --> 00:26:34,798 My wife. 423 00:26:34,832 --> 00:26:37,768 Your wife told you to rob Al Capone? 424 00:26:37,770 --> 00:26:40,721 We're having trouble at home. 425 00:26:42,874 --> 00:26:45,108 I can vouch for that. 426 00:26:53,618 --> 00:26:55,002 How you want to handle this? 427 00:26:55,086 --> 00:26:56,870 Only one choice, right? 428 00:26:58,289 --> 00:27:01,458 You're the boss. You want to do it? 429 00:27:02,627 --> 00:27:04,461 Do you want me to do it? 430 00:27:08,182 --> 00:27:10,133 Do you want to wait for Al? 431 00:27:12,720 --> 00:27:14,221 [Sighs] 432 00:27:14,272 --> 00:27:15,806 Just get 'em out of here. 433 00:27:15,857 --> 00:27:18,859 - Neat and quick. - That's me all over. 434 00:27:18,893 --> 00:27:20,444 You need any of these guys? 435 00:27:20,478 --> 00:27:22,479 Nah, I got my boys outside. 436 00:27:27,618 --> 00:27:29,903 - Let's go. - Where to? 437 00:27:31,155 --> 00:27:33,373 Dance marathon. 438 00:27:33,408 --> 00:27:35,876 Let's see how long you can stay on your feet. 439 00:27:38,212 --> 00:27:39,629 Do you want another one? 440 00:27:39,664 --> 00:27:41,832 No, sir. 441 00:27:43,000 --> 00:27:45,085 Off to the races. [Doors open] 442 00:27:45,136 --> 00:27:46,670 [Laughing] 443 00:27:49,674 --> 00:27:51,641 Evening, Al. You're back early. 444 00:27:51,676 --> 00:27:53,310 Yeah. 445 00:28:00,401 --> 00:28:02,602 ♪ Any little duck can quack... ♪ 446 00:28:02,653 --> 00:28:05,355 [Laughing] ♪ any little worm can crawl ♪ 447 00:28:05,357 --> 00:28:07,991 ♪ any little mole can frolic in the sun ♪ 448 00:28:08,025 --> 00:28:11,862 ♪ and make a little hole and have a little fun. ♪ 449 00:28:11,864 --> 00:28:13,413 [Laughing] 450 00:28:13,448 --> 00:28:15,248 Ralphie, meet my new friends. 451 00:28:15,283 --> 00:28:16,950 Mr. Paul Muni, Mr. George Raft. 452 00:28:17,001 --> 00:28:19,703 They've journeyed here from Hollywood, California. 453 00:28:19,754 --> 00:28:22,372 Land of dreams. Tell him why you're here, George. 454 00:28:22,374 --> 00:28:24,007 We're doing a crime picture. 455 00:28:24,041 --> 00:28:25,709 - Set in Chicago. - That's right. 456 00:28:25,711 --> 00:28:26,927 About? 457 00:28:26,961 --> 00:28:28,762 Kind of a shakespearean drama. 458 00:28:28,796 --> 00:28:31,465 - Man's rise and fall. - With lots of action. 459 00:28:31,516 --> 00:28:32,632 And he gets it in the end, right? 460 00:28:32,683 --> 00:28:33,967 That's how they have to do it. 461 00:28:34,018 --> 00:28:35,886 And to show them how that works, 462 00:28:35,937 --> 00:28:39,106 I figured I'd introduce them to Mr. Bugs Moran. 463 00:28:39,140 --> 00:28:41,224 [Laughing] 464 00:28:41,226 --> 00:28:43,059 Break open the cubanos. 465 00:28:43,061 --> 00:28:46,563 Drinks. Let's get a card game going, huh? 466 00:28:48,366 --> 00:28:50,233 What are you doing here? 467 00:28:52,653 --> 00:28:53,787 We were just leaving. 468 00:28:53,821 --> 00:28:55,322 That's a different question. 469 00:28:56,741 --> 00:28:58,542 Taking care of a problem, Al. 470 00:28:59,710 --> 00:29:01,411 What problem? 471 00:29:04,665 --> 00:29:07,384 [Whispering] 472 00:29:11,672 --> 00:29:13,757 Interesting. 473 00:29:15,259 --> 00:29:16,676 You two make yourselves at home. 474 00:29:16,727 --> 00:29:17,928 [Laughs] 475 00:29:17,930 --> 00:29:20,931 You two, over here. 476 00:29:21,849 --> 00:29:23,900 If you would be so kind. 477 00:29:25,153 --> 00:29:27,103 You heard the man. 478 00:29:27,105 --> 00:29:30,774 Okay, folks, listen up. Look up, walk up, and pay up. 479 00:29:30,776 --> 00:29:33,527 Yes, it's a grand day to stroll the boardwalk. 480 00:29:33,578 --> 00:29:35,912 But we got more to see than water and sand. 481 00:29:35,947 --> 00:29:38,281 Just one nickel pays admission 482 00:29:38,283 --> 00:29:39,833 to Atlantic City's very own... 483 00:29:39,867 --> 00:29:42,202 - Could you put a word in? - It's tricky. 484 00:29:42,253 --> 00:29:45,172 I'm not looking for much. Just something in the department. 485 00:29:45,206 --> 00:29:46,923 It needs to be the right time. 486 00:29:46,958 --> 00:29:48,375 Jim Neary gets put up for alderman. 487 00:29:48,426 --> 00:29:49,709 You want to be like Jim Neary? 488 00:29:49,760 --> 00:29:51,795 Man doesn't have an honest bone in his body. 489 00:29:51,797 --> 00:29:53,463 You paid money to go to that dinner. 490 00:29:53,465 --> 00:29:55,348 What's that got to do with it? 491 00:29:55,383 --> 00:29:57,634 Next time you see the Commodore... 492 00:29:57,636 --> 00:29:59,352 I'll handle it. 493 00:29:59,387 --> 00:30:00,971 Well, maybe one of the firehouses... 494 00:30:00,973 --> 00:30:04,641 Eli, you need to trust me, okay? 495 00:30:11,482 --> 00:30:13,400 Nuck. 496 00:30:13,451 --> 00:30:15,785 - Hey, Nuck. - What? 497 00:30:15,820 --> 00:30:17,737 Last Sunday, 498 00:30:17,788 --> 00:30:20,574 I went with June and her parents up to brigantine. 499 00:30:20,625 --> 00:30:23,827 We're all walking along the shore 500 00:30:23,878 --> 00:30:27,664 and she goes, "I lost my hair ribbon. 501 00:30:27,666 --> 00:30:30,350 Help me find it." 502 00:30:30,401 --> 00:30:33,270 - We wind up behind the grass. - Caporals! Caporals! 503 00:30:33,321 --> 00:30:36,451 And she lets me put my hand right there. 504 00:30:36,908 --> 00:30:40,060 - Hey, mister, cigarette? - I couldn't believe it. 505 00:30:40,094 --> 00:30:42,429 You could hear them all talking on the other... 506 00:30:42,480 --> 00:30:44,814 What's going on? 507 00:30:44,849 --> 00:30:46,182 Hey! 508 00:30:49,937 --> 00:30:51,154 Hey! 509 00:30:51,188 --> 00:30:53,356 Watch out! [Woman gasps] 510 00:30:57,078 --> 00:30:59,029 Stop! 511 00:30:59,031 --> 00:31:00,614 Watch it! 512 00:31:04,201 --> 00:31:07,537 [Panting] Popcorn, peanuts, and a prize for the kiddies! 513 00:31:07,588 --> 00:31:11,758 One little nickel gets you a lot of deliciousness! 514 00:31:11,792 --> 00:31:14,210 Right here, get your pretzels... 515 00:31:14,262 --> 00:31:18,048 [Barker continues] 516 00:31:29,360 --> 00:31:32,279 [Seagulls squawking] 517 00:31:44,075 --> 00:31:46,293 This really hurts my feelings. 518 00:31:46,327 --> 00:31:48,328 [Faint music playing] 519 00:31:48,379 --> 00:31:52,248 I mean, what'd I ever do to you, huh? 520 00:31:52,300 --> 00:31:54,918 Except give you a leg up? 521 00:31:56,554 --> 00:31:59,673 I take you in. Favor to your brother 522 00:31:59,724 --> 00:32:01,591 so you could lay low. 523 00:32:01,593 --> 00:32:03,059 Didn't I do that? 524 00:32:03,094 --> 00:32:05,729 You did. 525 00:32:05,763 --> 00:32:08,515 You ever say thank you? I never heard it. 526 00:32:08,566 --> 00:32:11,401 Thank you very much. 527 00:32:11,435 --> 00:32:13,603 Doesn't count now. 528 00:32:14,989 --> 00:32:17,824 And you. 529 00:32:17,858 --> 00:32:20,577 I thought we was buddies. 530 00:32:20,611 --> 00:32:23,530 Of course we are, Al. 531 00:32:26,951 --> 00:32:29,452 You steal from buddies? 532 00:32:29,503 --> 00:32:32,756 What kind of a man does that make you? 533 00:32:34,792 --> 00:32:36,292 Greedy. 534 00:32:36,294 --> 00:32:38,094 Just very greedy. 535 00:32:39,430 --> 00:32:40,964 And you? 536 00:32:43,200 --> 00:32:44,851 I'm greedy, too. 537 00:32:46,687 --> 00:32:49,189 Here's what I'm thinking. 538 00:32:49,223 --> 00:32:51,891 I don't believe you. 539 00:32:51,942 --> 00:32:54,477 I think you're up to something. 540 00:32:54,479 --> 00:32:57,197 I think Charlie Luciano was right. 541 00:32:57,231 --> 00:32:59,983 I think you're a fucking badge. 542 00:33:00,034 --> 00:33:04,237 Al, you got your guests. 543 00:33:04,288 --> 00:33:07,157 Turn up the radio, Ralphie. 544 00:33:10,661 --> 00:33:13,163 [Music playing loudly] 545 00:33:16,884 --> 00:33:20,253 What you have to say? 546 00:33:32,433 --> 00:33:36,352 I am Nelson Kasper van Alden! 547 00:33:36,354 --> 00:33:40,190 I am a sworn agent of the United States treasury. 548 00:33:40,192 --> 00:33:42,776 And I swear by Jesus our lord 549 00:33:42,827 --> 00:33:46,613 justice will rain down upon you if it is my last... 550 00:33:46,664 --> 00:33:48,832 [Gunshot] 551 00:33:50,701 --> 00:33:53,203 Fucking fed piece of shit. 552 00:33:53,205 --> 00:33:54,871 Get him off me! 553 00:33:54,873 --> 00:33:56,790 Get him off me! 554 00:33:58,542 --> 00:34:00,260 [Gasps] 555 00:34:00,294 --> 00:34:02,345 You all right, snork? 556 00:34:02,379 --> 00:34:04,547 He was gonna kill me. He was gonna kill me. 557 00:34:04,549 --> 00:34:06,933 - He was. - This concludes our broadcast day. 558 00:34:06,967 --> 00:34:11,554 This is Herbert Carter signing off from Chicago. 559 00:34:13,441 --> 00:34:16,142 All this time. Fuck. 560 00:34:16,193 --> 00:34:18,061 The shit with the irons? 561 00:34:19,313 --> 00:34:21,781 Huh? 562 00:34:21,816 --> 00:34:24,067 Fuck! Fuck you! 563 00:34:24,118 --> 00:34:26,069 - Fuck! - I'm sorry, June. 564 00:34:26,071 --> 00:34:28,071 - Fucking son of a bitch. - I'm sorry. I'm sorry. 565 00:34:28,122 --> 00:34:30,290 - Boss, you all right? - I'm sorry. I'm sorry, June. 566 00:34:30,324 --> 00:34:32,575 - It's all right. - What are you mumbling? 567 00:34:32,577 --> 00:34:34,828 - Stay out. - Hey! 568 00:34:34,879 --> 00:34:36,796 I'm talking to you, huh?! 569 00:34:36,831 --> 00:34:38,848 Spill it! Spill it now! 570 00:34:42,269 --> 00:34:45,188 [Stammers] W-we came for the ledgers. 571 00:34:45,190 --> 00:34:47,524 Why? 572 00:34:47,575 --> 00:34:49,859 We were told to. 573 00:34:51,112 --> 00:34:54,197 - By who? - This fed... 574 00:34:54,248 --> 00:34:56,699 Who was squeezing us. 575 00:34:56,701 --> 00:34:59,102 What's his name, huh? 576 00:35:00,154 --> 00:35:02,772 Look, either way it's over, huh? 577 00:35:02,823 --> 00:35:05,942 Tell me and I'll make it quick. 578 00:35:06,911 --> 00:35:08,578 This "prohee"... 579 00:35:11,198 --> 00:35:12,999 Named Ness. 580 00:35:27,381 --> 00:35:29,966 We was barbers, Ralphie? 581 00:35:29,968 --> 00:35:32,185 Yeah? 582 00:35:33,938 --> 00:35:36,356 We would be asleep now. 583 00:35:36,390 --> 00:35:38,474 [Chuckles] 584 00:35:39,443 --> 00:35:41,528 Face down in a cornfield. 585 00:35:43,147 --> 00:35:45,064 Sure thing, Al. 586 00:35:47,651 --> 00:35:50,286 What do we tell his brother? 587 00:35:50,321 --> 00:35:53,039 Luciano's taking care of him. 588 00:36:09,723 --> 00:36:11,724 Mike? 589 00:36:12,593 --> 00:36:14,510 Watch him. 590 00:36:18,682 --> 00:36:20,733 You finish that, 591 00:36:20,768 --> 00:36:23,102 Al wants you to run this over to Cicero. 592 00:36:25,022 --> 00:36:27,740 He's not feeling safe. 593 00:36:31,912 --> 00:36:34,614 He's very grateful for what you've done. 594 00:36:59,773 --> 00:37:02,308 Lobby. [Elevator bell rings] 595 00:37:14,571 --> 00:37:16,656 He had two kids. 596 00:37:16,707 --> 00:37:18,541 So do I. 597 00:37:18,575 --> 00:37:21,377 When they ask what I do, I won't be ashamed to tell them. 598 00:37:25,332 --> 00:37:29,218 - What happens to me? - You think I give a shit? 599 00:37:39,430 --> 00:37:41,180 Buy yourself a bus ticket. 600 00:37:54,578 --> 00:37:56,496 Hiawatha? 601 00:38:14,181 --> 00:38:16,265 You like the decor? 602 00:38:16,300 --> 00:38:18,851 Just what I was looking for. 603 00:38:18,886 --> 00:38:21,187 Then what's your pleasure? 604 00:38:22,389 --> 00:38:24,524 Her first, then you. 605 00:38:25,809 --> 00:38:28,444 You don't like me? 606 00:38:28,479 --> 00:38:31,197 Save you for last. 607 00:38:31,231 --> 00:38:33,983 Where do you want to do it? 608 00:38:34,034 --> 00:38:36,953 - Right here. - [Laughs] 609 00:38:36,987 --> 00:38:38,988 Filthy little boy. 610 00:38:38,990 --> 00:38:41,908 Son of a piney, that's me. 611 00:38:41,959 --> 00:38:44,210 I thought you was from Missouri. 612 00:38:45,546 --> 00:38:48,164 I am a kangaroo. How do you do? 613 00:38:48,166 --> 00:38:50,299 [Both laugh] 614 00:38:56,140 --> 00:38:58,391 Let's get dirty. 615 00:39:06,517 --> 00:39:08,518 Looking for my pouch? 616 00:39:08,520 --> 00:39:10,520 [Gasps] Found it. 617 00:39:10,522 --> 00:39:11,938 Hop on in. 618 00:39:11,989 --> 00:39:13,740 Francis, just so you know, 619 00:39:13,774 --> 00:39:16,826 nothing personal. 620 00:39:20,581 --> 00:39:23,032 - Boss still inside? - Mm-hmm. 621 00:39:26,203 --> 00:39:28,671 Well, is this how you imagined it? 622 00:39:28,705 --> 00:39:32,708 These many years? With another innocent at hand? It can't be. 623 00:39:32,710 --> 00:39:34,610 You think you getting out of this? 624 00:39:34,645 --> 00:39:35,862 The battle is already over. 625 00:39:35,896 --> 00:39:38,297 I walked in here on my own accord. I have no weapon. 626 00:39:38,348 --> 00:39:41,217 - Your men outside. - That would all happen after. 627 00:39:41,251 --> 00:39:44,554 Does that matter to you? I don't think it does. 628 00:39:45,889 --> 00:39:47,723 Send the little one out. 629 00:39:47,725 --> 00:39:49,976 But not miss Maitland? 630 00:39:51,528 --> 00:39:54,197 [Distant streetcar bells ringing] 631 00:39:55,532 --> 00:39:57,066 What you come here for? 632 00:39:57,117 --> 00:40:00,036 True, now. 633 00:40:22,843 --> 00:40:24,811 I need to open it. 634 00:40:26,230 --> 00:40:28,397 [Suitcase latches click] 635 00:40:37,407 --> 00:40:39,525 I paid for the studio, 636 00:40:39,576 --> 00:40:42,278 the musicians, the pressing. 637 00:40:42,280 --> 00:40:44,697 No one will play it. 638 00:40:44,748 --> 00:40:46,616 No one will hire me. 639 00:40:46,667 --> 00:40:48,751 Not in Chicago. Not in Kansas City. 640 00:40:48,785 --> 00:40:50,536 - Not anywhere. - What have I to do with that? 641 00:40:50,587 --> 00:40:52,955 You stopped them to stop me. 642 00:40:52,957 --> 00:40:57,260 My reach extends to every honky-tonk and barrel house? 643 00:40:57,294 --> 00:40:59,879 I can't live that way. Not with her. 644 00:40:59,930 --> 00:41:01,681 Give her up. Others do. 645 00:41:01,715 --> 00:41:05,051 You are drowning me. 646 00:41:05,102 --> 00:41:06,602 Drop by drop. 647 00:41:06,637 --> 00:41:08,688 Perhaps the failing is your own. 648 00:41:17,814 --> 00:41:20,316 Won't you let me go? 649 00:41:25,989 --> 00:41:28,824 I came here from a meeting downtown... 650 00:41:28,826 --> 00:41:30,910 More truthful to say I was summoned... 651 00:41:30,961 --> 00:41:33,746 With a Mr. Luciano. 652 00:41:35,332 --> 00:41:36,966 I remember him. 653 00:41:37,000 --> 00:41:40,052 I am being dictated terms. 654 00:41:41,371 --> 00:41:44,807 I will be allowed to conduct my business, 655 00:41:44,841 --> 00:41:48,594 but only under his control. 656 00:41:48,645 --> 00:41:52,398 In exchange, I will be protected from others of his kind. 657 00:41:52,432 --> 00:41:54,850 He will allow me 658 00:41:54,852 --> 00:41:58,404 to conduct my business in my home. 659 00:41:59,523 --> 00:42:01,440 This is the new order of things. 660 00:42:01,491 --> 00:42:03,993 - Ain't no concern of mine. - What if it were? 661 00:42:04,027 --> 00:42:06,662 And am I worse than those devils who betrayed you? 662 00:42:06,697 --> 00:42:08,864 You the only devil I know. 663 00:42:08,899 --> 00:42:11,417 Call me what you will. I never claimed to be your friend. 664 00:42:11,451 --> 00:42:13,920 I'll make a place for you. 665 00:42:13,954 --> 00:42:16,172 I'll pay you well. 666 00:42:16,206 --> 00:42:17,590 If it's blood you want, 667 00:42:17,624 --> 00:42:19,258 you'll have your chance to spill it. 668 00:42:19,293 --> 00:42:22,094 [Scoffs] Me help you? 669 00:42:22,129 --> 00:42:24,046 You help yourself. 670 00:42:24,048 --> 00:42:27,300 Every soul in this room yearns to be free. 671 00:42:35,442 --> 00:42:37,276 Put the record on. 672 00:42:37,311 --> 00:42:40,563 I'm making you an offer. You'll not get a better one. 673 00:42:40,565 --> 00:42:42,565 Put it on. 674 00:42:58,298 --> 00:43:00,833 [Music playing] 675 00:43:14,848 --> 00:43:19,518 ♪ Stars shining bright above you ♪ 676 00:43:19,569 --> 00:43:24,690 ♪ night breezes seem to whisper, "I love you" ♪ 677 00:43:24,741 --> 00:43:29,328 ♪ birds singing in the sycamore tree ♪ 678 00:43:29,363 --> 00:43:33,616 ♪ dream a little dream of me ♪ 679 00:43:35,452 --> 00:43:40,256 ♪ say nighty-night and kiss me ♪ 680 00:43:40,290 --> 00:43:45,127 ♪ just hold me tight and tell me you'll miss me ♪ 681 00:43:45,178 --> 00:43:50,383 ♪ while I'm alone and blue as can be ♪ 682 00:43:50,434 --> 00:43:53,636 ♪ dream a little dream of... ♪ 683 00:44:01,395 --> 00:44:04,330 I'll take the bargain. 684 00:44:04,364 --> 00:44:05,481 No. 685 00:44:05,532 --> 00:44:08,200 Don't really matter to me. 686 00:44:09,453 --> 00:44:11,404 It's not what I came for. 687 00:44:11,455 --> 00:44:13,856 You came to be heard. That's your voice. 688 00:44:15,292 --> 00:44:18,527 You set it up and I belong to you. 689 00:44:19,629 --> 00:44:21,747 Pick the city. I'll make the call. 690 00:44:21,798 --> 00:44:23,666 You'll be booked tomorrow. 691 00:44:34,978 --> 00:44:38,898 You weren't put on this earth to be no of ay's maid. 692 00:44:40,567 --> 00:44:43,853 [Softly] You can't trust him. 693 00:44:43,904 --> 00:44:46,272 Don't you know that? 694 00:44:46,323 --> 00:44:50,276 I say I can. Far as I need to. 695 00:45:07,411 --> 00:45:09,261 [Chuckles] 696 00:45:11,932 --> 00:45:13,766 You ever meet your daddy? 697 00:45:13,800 --> 00:45:18,487 Mama loved him, but she had to leave. 698 00:45:28,815 --> 00:45:30,966 Baby girl... 699 00:45:32,319 --> 00:45:35,471 You stay real close to your mama now, you hear? 700 00:45:35,505 --> 00:45:38,407 Keep her away from men like me. 701 00:45:43,246 --> 00:45:45,297 Let's get to business. 702 00:45:47,801 --> 00:45:50,920 I'll need the gun. As a gesture of loyalty. 703 00:46:13,610 --> 00:46:14,994 They leave first. 704 00:46:15,028 --> 00:46:16,996 We'll all go together. 705 00:46:17,030 --> 00:46:19,915 What sense that make? 706 00:46:21,918 --> 00:46:24,620 We headed in different places. 707 00:46:26,923 --> 00:46:29,041 Go on, now. 708 00:46:37,517 --> 00:46:39,468 Help with that, ma'am? 709 00:47:07,497 --> 00:47:09,632 Yes, of course you do. 710 00:47:36,026 --> 00:47:39,128 Our collaboration begins. 711 00:47:46,386 --> 00:47:48,671 Pop wants to see you. 712 00:47:48,705 --> 00:47:50,789 Why, does he need money? 713 00:47:50,840 --> 00:47:54,310 - It's not like that. - Then what? 714 00:47:54,344 --> 00:47:56,545 He's only got two sons. 715 00:47:56,580 --> 00:47:59,265 I see ma, that's what matters. 716 00:47:59,299 --> 00:48:03,102 Talks about you all the time. 717 00:48:04,137 --> 00:48:05,721 Fuck him. 718 00:48:05,723 --> 00:48:08,190 Don't use words like that. 719 00:48:12,479 --> 00:48:14,563 Mabel's pregnant. 720 00:48:15,565 --> 00:48:17,483 She is? 721 00:48:17,534 --> 00:48:20,369 Well, that's bully. 722 00:48:24,991 --> 00:48:29,378 [Distant music chiming, barker speaking] 723 00:48:35,218 --> 00:48:37,553 - Hold on there. - [Gasps] 724 00:48:37,587 --> 00:48:39,888 - [Grunting] - All right. All right. 725 00:48:39,923 --> 00:48:41,557 Calm down. No one's gonna hurt you. 726 00:48:41,591 --> 00:48:44,893 You're caught, that's all. 727 00:48:57,524 --> 00:48:59,024 Been busy today, hmm? 728 00:49:03,330 --> 00:49:06,081 What's your name? 729 00:49:08,752 --> 00:49:10,953 You must have a name. 730 00:49:11,955 --> 00:49:13,656 Nellie Bly. 731 00:49:13,690 --> 00:49:15,507 Don't cut shines with me. 732 00:49:15,542 --> 00:49:18,177 That's what it says on the book. 733 00:49:31,474 --> 00:49:33,726 I'm Nucky. 734 00:49:33,777 --> 00:49:36,445 That's my brother Eli. 735 00:49:38,231 --> 00:49:41,200 It's not as bad as you think. Just tell me your name. 736 00:49:42,652 --> 00:49:45,220 Gillian. 737 00:49:45,255 --> 00:49:47,322 That's not a name for a boy. 738 00:49:47,324 --> 00:49:49,625 I'm not a boy. 739 00:49:56,082 --> 00:49:58,584 [Bottles rattling] 740 00:50:03,223 --> 00:50:05,674 Fuck you looking at? 741 00:50:05,725 --> 00:50:09,228 You think I don't know who you are? 742 00:50:09,262 --> 00:50:11,096 You little thieving monkey. 743 00:50:11,147 --> 00:50:13,098 I'll run you out of town. 744 00:50:13,149 --> 00:50:15,217 What? 745 00:50:15,251 --> 00:50:17,486 You expect some kind of favor? 746 00:50:17,520 --> 00:50:22,357 You stupid fucking child. Why would you trust me? 747 00:50:25,061 --> 00:50:26,912 I don't understand. 748 00:50:34,838 --> 00:50:37,039 [Groans] 749 00:50:38,975 --> 00:50:41,760 Old rumpus. $50. 750 00:50:45,181 --> 00:50:48,550 You hear me? I'll give you 50. 751 00:50:49,769 --> 00:50:51,770 I said I'll pay you. 752 00:50:51,805 --> 00:50:54,056 You don't have to pay me, sir. I already work for you. 753 00:51:04,951 --> 00:51:07,286 [Seagulls squawking] 754 00:51:15,462 --> 00:51:17,913 To see you. 755 00:51:26,256 --> 00:51:29,508 [Distant waves crashing] 756 00:51:37,600 --> 00:51:39,535 What's your name? 757 00:51:39,569 --> 00:51:41,904 Joe Harper. 758 00:51:41,938 --> 00:51:43,755 Where from? 759 00:51:43,790 --> 00:51:46,375 Indiana. 760 00:51:46,409 --> 00:51:48,477 What are you doing here? 761 00:51:48,511 --> 00:51:50,779 Trying to get ahead. 762 00:51:52,849 --> 00:51:55,284 What you saw tonight... 763 00:51:55,286 --> 00:51:57,853 - I didn't see anything. - You saw me. 764 00:52:00,156 --> 00:52:01,840 Anything I might have said... 765 00:52:01,875 --> 00:52:04,343 You just said you wanted to go home. 766 00:52:09,849 --> 00:52:11,683 Take it. 767 00:52:11,718 --> 00:52:13,468 No, sir. 768 00:52:13,520 --> 00:52:15,387 Why not? 769 00:52:15,438 --> 00:52:17,306 You just had a rough night. 770 00:52:17,340 --> 00:52:20,075 That's all. 771 00:52:20,109 --> 00:52:23,312 Besides, if you only help people to help yourself, 772 00:52:23,314 --> 00:52:27,149 what kind of world would it be? 773 00:52:27,151 --> 00:52:30,586 Someone I was close to just died 774 00:52:30,620 --> 00:52:32,955 because of me. 775 00:52:32,989 --> 00:52:36,241 Last thing I heard her say was, 776 00:52:36,292 --> 00:52:38,577 "have your coffee." 777 00:52:40,296 --> 00:52:42,381 She's gone 778 00:52:42,415 --> 00:52:44,666 and I'm still here. 779 00:52:46,402 --> 00:52:48,804 What kind of world is that? 780 00:52:52,225 --> 00:52:56,261 Come on, now. It's not helping yourself. 781 00:52:56,312 --> 00:52:59,398 It's helping me. 782 00:53:10,109 --> 00:53:12,327 Señor? 783 00:53:12,362 --> 00:53:15,864 They are downstairs. 784 00:53:18,001 --> 00:53:20,002 What? 785 00:53:20,036 --> 00:53:22,087 I need everybody to listen good. 786 00:53:22,121 --> 00:53:24,423 You will swear an oath of allegiance 787 00:53:24,457 --> 00:53:27,092 to Mr. Nucky Thompson of Atlantic City, New Jersey, 788 00:53:27,126 --> 00:53:31,046 to protect and defend his person and property against all enemies, 789 00:53:31,048 --> 00:53:34,383 foreign and domestic, as long as you both shall live. 790 00:53:38,638 --> 00:53:40,973 Nobody knew where you were. 791 00:53:41,024 --> 00:53:42,774 So I done a Paul Revere. 792 00:53:45,278 --> 00:53:47,779 We saddling up for a showdown or not? 793 00:53:55,488 --> 00:53:57,739 We are. 794 00:54:16,092 --> 00:54:17,976 Bring the car around. 795 00:54:22,565 --> 00:54:25,567 You ain't never gonna stop them white boys. 796 00:54:26,602 --> 00:54:28,353 Why do you say that? 797 00:54:28,404 --> 00:54:31,440 They everywhere. You just here. 798 00:54:32,942 --> 00:54:35,744 I'd call surviving a victory. 799 00:54:37,947 --> 00:54:39,998 Well, you pretty slick at that. 800 00:54:41,584 --> 00:54:44,086 Gonna keep your word to her? 801 00:54:45,455 --> 00:54:47,172 'Cause I'm keeping to mine. 802 00:54:47,206 --> 00:54:50,425 How will you know? 803 00:54:51,794 --> 00:54:53,095 I won't. 804 00:54:54,847 --> 00:54:57,799 Then tell yourself I will. 805 00:55:01,104 --> 00:55:03,689 All a dream to begin with. 806 00:55:03,723 --> 00:55:07,559 Ain't nobody ever been free. 807 00:55:35,171 --> 00:55:37,589 All right, then. 808 00:55:42,095 --> 00:55:46,932 ♪ Stars shining bright above you ♪ 809 00:55:46,983 --> 00:55:52,070 ♪ night breezes seem to whisper, "I love you"... ♪ 810 00:55:52,138 --> 00:55:53,438 [Gunshot]