1 00:00:00,020 --> 00:00:02,060 (THEME MUSIC PLAYS) 2 00:00:32,220 --> 00:00:35,740 MAHMOOD FAZAL: Law enforcement couldn't fight crime without them. 3 00:00:40,420 --> 00:00:44,140 We were just trying to get through the day by day, you know, 4 00:00:44,140 --> 00:00:47,900 without getting a...you know, a bullet to the head or tortured 5 00:00:47,900 --> 00:00:48,140 without getting a...you know, or, um... 6 00:00:48,140 --> 00:00:49,540 or, um... 7 00:00:49,540 --> 00:00:51,340 ..something... 8 00:00:51,340 --> 00:00:52,780 ..happening to my family. 9 00:00:53,740 --> 00:00:55,100 To the police 10 00:00:55,100 --> 00:00:55,340 they're known as human sources To the police 11 00:00:55,340 --> 00:00:58,300 they're known as human sources and undercover operatives. 12 00:00:58,300 --> 00:00:58,540 they're known as human sources They help keep the country safe. 13 00:00:58,540 --> 00:01:01,420 They help keep the country safe. 14 00:01:01,420 --> 00:01:04,540 Human sources are probably one of the only ways 15 00:01:04,540 --> 00:01:07,500 to effectively take out the top end of organised crime. 16 00:01:10,620 --> 00:01:13,420 And they secure the critical evidence 17 00:01:13,420 --> 00:01:16,340 to bring down Australia's crime kingpins. 18 00:01:22,580 --> 00:01:26,140 After the politicians and police take the credit, 19 00:01:26,140 --> 00:01:29,220 some say they're abandoned in the shadows. 20 00:01:29,220 --> 00:01:29,460 some say X: You're basically imprisoned 21 00:01:29,460 --> 00:01:30,700 X: You're basically imprisoned 22 00:01:30,700 --> 00:01:32,820 like the people that you helped put behind bars. 23 00:01:32,820 --> 00:01:34,220 Bring me home! 24 00:01:35,180 --> 00:01:36,460 Bring me home! 25 00:01:38,060 --> 00:01:39,740 For the first time 26 00:01:39,740 --> 00:01:42,940 we talk to a confidential human source, 27 00:01:42,940 --> 00:01:44,740 an undercover operator 28 00:01:44,740 --> 00:01:46,300 and a handler 29 00:01:46,300 --> 00:01:49,700 about the true cost of fighting crime. 30 00:01:49,700 --> 00:01:52,980 Are authorities doing enough to protect them? 31 00:02:22,180 --> 00:02:25,380 I've been speaking to someone who worked as a confidential source 32 00:02:25,380 --> 00:02:28,580 for Australian and American law-enforcement agencies 33 00:02:28,580 --> 00:02:28,820 for Australian and American for more than two years. 34 00:02:28,820 --> 00:02:30,540 for more than two years. 35 00:02:41,780 --> 00:02:44,020 Now he's on the run. 36 00:03:06,140 --> 00:03:09,260 We plan to meet up with the informant in Europe, 37 00:03:09,260 --> 00:03:14,260 but, just before we took off, we found out he was arrested in Hungary. 38 00:03:39,740 --> 00:03:41,620 So, now we're in Budapest 39 00:03:41,620 --> 00:03:41,860 hoping to find out why he's been arrested So, now we're in Budapest 40 00:03:41,860 --> 00:03:44,780 hoping to find out why he's been arrested 41 00:03:44,780 --> 00:03:48,260 and whether his extraordinary story checks out. 42 00:03:58,780 --> 00:04:00,980 My colleague Meghna Bali and I 43 00:04:00,980 --> 00:04:03,820 head to the apartment where he was arrested. 44 00:04:08,780 --> 00:04:11,780 He was making a living from crime here, 45 00:04:11,780 --> 00:04:16,420 but his friends don't know about his double life as an informant. 46 00:04:22,060 --> 00:04:27,180 This whole floor got full of a police force, you know, 47 00:04:27,180 --> 00:04:30,980 and they all had shields and they all had guns, and then... 48 00:04:30,980 --> 00:04:35,060 This woman's boyfriend was also arrested during the raid. 49 00:04:35,060 --> 00:04:37,620 And they started yelling to put our hands up. 50 00:04:37,620 --> 00:04:39,380 And, so, I just... I didn't want to move 51 00:04:39,380 --> 00:04:43,780 'cause I felt like they were going to shoot us if we were to even move. 52 00:04:43,780 --> 00:04:47,580 This is my contact in handcuffs. 53 00:04:47,580 --> 00:04:49,980 His name - Miles Mehta. 54 00:04:49,980 --> 00:04:52,420 Alias - Milesh Talreja. 55 00:04:52,420 --> 00:04:54,940 Also known as Marco Chicarello. 56 00:04:56,140 --> 00:04:58,020 I could hear from here, 57 00:04:58,020 --> 00:05:00,220 like, he was yelling at them - 58 00:05:00,220 --> 00:05:02,620 "I need a lawyer. I need to speak to my lawyer." 59 00:05:02,620 --> 00:05:06,700 Miles's friend is also wanted by the police. 60 00:05:06,700 --> 00:05:11,380 Did you hear anybody speaking English or in any accents? 61 00:05:11,380 --> 00:05:15,220 I saw only one guy speaking in good English accent. 62 00:05:15,220 --> 00:05:18,220 Only one guy. And he was in civil dress. 63 00:05:18,220 --> 00:05:21,940 And when you say he had an English accent, was it English or American? 64 00:05:21,940 --> 00:05:22,180 And when you say he had an English American. 65 00:05:22,180 --> 00:05:23,540 American. 66 00:05:24,740 --> 00:05:26,420 American accent. 67 00:05:26,420 --> 00:05:30,060 And then the guy said, "It's an FBI investigation. 68 00:05:30,060 --> 00:05:32,900 "You don't need to worry about anything." 69 00:05:34,420 --> 00:05:37,100 Miles had been dreading this day. 70 00:05:47,020 --> 00:05:50,740 Miles is wanted for bank fraud in the United States. 71 00:05:50,740 --> 00:05:55,460 He was convicted three years ago, but fled before sentencing. 72 00:05:56,820 --> 00:05:59,740 For people that have never met him, what does he look like? 73 00:05:59,740 --> 00:05:59,980 For people that have never met him, How does he dress? 74 00:05:59,980 --> 00:06:01,180 How does he dress? 75 00:06:01,180 --> 00:06:03,740 What kind of personality does he have? 76 00:06:03,740 --> 00:06:06,900 He's always in his Louis Vuitton shoes, for sure. 77 00:06:06,900 --> 00:06:07,140 He's always in And... 78 00:06:07,140 --> 00:06:08,620 And... 79 00:06:08,620 --> 00:06:10,180 (CHUCKLES SOFTLY) 80 00:06:10,180 --> 00:06:10,420 He... He likes to dress to impress (CHUCKLES SOFTLY) 81 00:06:10,420 --> 00:06:14,100 He... He likes to dress to impress all the time. 82 00:06:14,100 --> 00:06:18,660 What do you think he likes about dressing up like that? 83 00:06:18,660 --> 00:06:23,020 He says he's a boss, so, he likes to dress like one. 84 00:06:23,020 --> 00:06:23,260 He says he's a boss, (LAUGHS) 85 00:06:23,260 --> 00:06:25,100 (LAUGHS) 86 00:06:25,100 --> 00:06:26,220 Honestly. 87 00:06:26,220 --> 00:06:28,460 Do you think he IS a boss or... 88 00:06:29,420 --> 00:06:31,620 I think he's crazy... (LAUGHS) 89 00:06:31,620 --> 00:06:33,140 ..but, um... 90 00:06:33,140 --> 00:06:36,900 ..I do think he is what he says. 91 00:06:36,900 --> 00:06:38,900 He is what he says. 92 00:06:42,900 --> 00:06:45,100 Now that Miles is in prison, 93 00:06:45,100 --> 00:06:47,340 he needs people to believe him more than ever. 94 00:06:47,340 --> 00:06:47,580 he needs people to believe him But that will be an uphill battle. 95 00:06:47,580 --> 00:06:49,620 But that will be an uphill battle. 96 00:07:03,820 --> 00:07:08,260 Fact-checking a self-confessed fraudster and spy is tough, 97 00:07:08,260 --> 00:07:11,820 but let me tell you what we already know. 98 00:07:16,980 --> 00:07:20,020 Miles was raised on Sydney's North Shore 99 00:07:20,020 --> 00:07:23,860 and attended the elite private King's School in North Parramatta 100 00:07:23,860 --> 00:07:24,100 and attended the elite private until 2007. 101 00:07:24,100 --> 00:07:25,820 until 2007. 102 00:07:36,660 --> 00:07:41,460 His teenage fuck-up made for great tabloid fodder. 103 00:07:46,300 --> 00:07:49,900 He drove away from an Audi dealership with an $80,000 car. 104 00:07:49,900 --> 00:07:55,260 He defrauded individuals and businesses of $330,000. 105 00:07:55,260 --> 00:08:00,100 He was diagnosed with bipolar disorder and anxiety. 106 00:08:00,100 --> 00:08:02,420 And he was sentenced to seven months in jail. 107 00:08:07,620 --> 00:08:11,580 He told me he earned the respect of hardened crims 108 00:08:11,580 --> 00:08:15,620 because he already knew a lot about finance, banking and the law. 109 00:08:28,020 --> 00:08:30,580 Miles left Australia in 2010, 110 00:08:30,580 --> 00:08:30,820 running from outstanding Miles left Australia in 2010, 111 00:08:30,820 --> 00:08:33,700 running from outstanding fraud charges. 112 00:08:33,700 --> 00:08:33,940 running from outstanding Over the next eight years 113 00:08:33,940 --> 00:08:35,700 Over the next eight years 114 00:08:35,700 --> 00:08:38,980 he'd continue to make a living off financial crime 115 00:08:38,980 --> 00:08:41,260 while adopting different identities. 116 00:09:00,060 --> 00:09:02,300 So, how do you go from being a criminal 117 00:09:02,300 --> 00:09:05,620 to working for the Australian Criminal Intelligence Commission? 118 00:09:23,580 --> 00:09:27,940 The Australian Criminal Intelligence Commission, or ACIC, 119 00:09:27,940 --> 00:09:30,300 gathers intelligence for law enforcement. 120 00:09:30,300 --> 00:09:33,100 It can offer human sources a financial reward 121 00:09:33,100 --> 00:09:33,340 It can offer human sources or help with any charges they face. 122 00:09:33,340 --> 00:09:35,260 or help with any charges they face. 123 00:09:35,260 --> 00:09:35,500 For Miles or help with any charges they face. 124 00:09:35,500 --> 00:09:38,380 For Miles it was a promise to come home. 125 00:09:49,180 --> 00:09:52,300 Miles was reporting to the ACIC 126 00:09:52,300 --> 00:09:52,540 about the kingpins Miles was reporting to the ACIC 127 00:09:52,540 --> 00:09:55,540 about the kingpins of Australia's drug trade - 128 00:09:55,540 --> 00:09:55,780 about the kingpins Hakan Ayik, 129 00:09:55,780 --> 00:09:57,180 Hakan Ayik, 130 00:09:57,180 --> 00:09:58,860 Charlie Geagea, 131 00:09:58,860 --> 00:10:01,020 Angelo Pandeli, 132 00:10:01,020 --> 00:10:02,500 Hakan Arif 133 00:10:02,500 --> 00:10:04,020 and George Dib - 134 00:10:04,020 --> 00:10:05,860 Australia's most wanted 135 00:10:05,860 --> 00:10:08,060 on the run overseas. 136 00:10:27,140 --> 00:10:30,260 Miles says he'd met a man in a London jail 137 00:10:30,260 --> 00:10:31,500 allegedly linked 138 00:10:31,500 --> 00:10:35,180 to one of the world's most notorious narco terrorists, 139 00:10:35,180 --> 00:10:35,420 to one of the world's Dawood Ibrahim. 140 00:10:35,420 --> 00:10:37,220 Dawood Ibrahim. 141 00:10:58,580 --> 00:11:02,420 And that's when Miles says the ACIC introduced him 142 00:11:02,420 --> 00:11:06,540 to America's Drug Enforcement Administration, or DEA. 143 00:11:06,540 --> 00:11:10,900 According to these public American court documents from April 2019, 144 00:11:10,900 --> 00:11:14,340 Miles worked on operations with the DEA overseas, 145 00:11:14,340 --> 00:11:17,420 travelling hundreds of thousands of miles. 146 00:11:17,420 --> 00:11:20,220 (SIREN WHOOPS) 147 00:11:21,660 --> 00:11:23,460 (INAUDIBLE DIALOGUE) 148 00:11:23,460 --> 00:11:23,700 Miles eventually arrived (INAUDIBLE DIALOGUE) 149 00:11:23,700 --> 00:11:26,260 Miles eventually arrived in New York. 150 00:11:26,260 --> 00:11:26,500 Miles eventually arrived For six months 151 00:11:26,500 --> 00:11:27,620 For six months 152 00:11:27,620 --> 00:11:31,300 he'd been collecting evidence about transnational drug trafficking 153 00:11:31,300 --> 00:11:33,060 for the DEA. 154 00:11:33,060 --> 00:11:36,180 He says they promised to help him get permanent residency. 155 00:11:36,180 --> 00:11:36,420 He says they promised to help him It never happened. 156 00:11:36,420 --> 00:11:37,900 It never happened. 157 00:11:39,860 --> 00:11:41,580 (BLEEPING) 158 00:11:41,580 --> 00:11:43,700 Good morning, Ilene. 159 00:11:43,700 --> 00:11:43,940 Thank you so much Good morning, Ilene. 160 00:11:43,940 --> 00:11:46,940 Thank you so much for taking the time to speak with us. 161 00:11:46,940 --> 00:11:49,500 Sure. I'm just going to turn the volume up a bit. 162 00:11:49,500 --> 00:11:49,740 Sure. I'm just going Let's see here. 163 00:11:49,740 --> 00:11:50,820 Let's see here. 164 00:11:50,820 --> 00:11:51,060 Soon after, needing money Let's see here. 165 00:11:51,060 --> 00:11:54,940 Soon after, needing money and experiencing manic episodes, 166 00:11:54,940 --> 00:11:55,180 Soon after, needing money Miles committed another fraud. 167 00:11:55,180 --> 00:11:57,420 Miles committed another fraud. 168 00:11:57,420 --> 00:12:00,300 Ilene Jaroslaw was his attorney. 169 00:12:00,300 --> 00:12:00,540 He wasn't being paid a salary Ilene Jaroslaw was his attorney. 170 00:12:00,540 --> 00:12:05,420 He wasn't being paid a salary or a stipend by law enforcement. 171 00:12:05,420 --> 00:12:11,620 Ilene tells me Miles was charged for writing a cheque for US$500,000 172 00:12:11,620 --> 00:12:15,220 from an account that had less than $6,000 in it. 173 00:12:15,220 --> 00:12:18,860 And he wrote it, no less, in purple highlighter. 174 00:12:18,860 --> 00:12:19,100 It's bizarre. I've seen the cheque. And he wrote it, no less, in purple highlighter. 175 00:12:19,100 --> 00:12:21,140 It's bizarre. I've seen the cheque. 176 00:12:21,140 --> 00:12:22,780 It wasn't written with a pen. 177 00:12:22,780 --> 00:12:23,020 It wasn't written It wasn't written with a pen. 178 00:12:23,020 --> 00:12:25,660 It wasn't written with even a Sharpie, a marker. 179 00:12:25,660 --> 00:12:25,900 It wasn't written with even a Sharpie, a marker. It was purple highlighter. 180 00:12:25,900 --> 00:12:27,420 It was purple highlighter. 181 00:12:27,420 --> 00:12:30,460 On February 5th of 2020 182 00:12:30,460 --> 00:12:30,700 we got the call On February 5th of 2020 183 00:12:30,700 --> 00:12:33,900 we got the call that he was in custody. 184 00:12:33,900 --> 00:12:34,140 we got the call They had tried to reach... 185 00:12:34,140 --> 00:12:35,380 They had tried to reach... 186 00:12:35,380 --> 00:12:39,740 Miles had stolen around $116,000 187 00:12:39,740 --> 00:12:41,940 of the available funds. 188 00:12:41,940 --> 00:12:44,620 He pleaded guilty to fraud. 189 00:12:45,580 --> 00:12:48,140 He was incarcerated pre-trial 190 00:12:48,140 --> 00:12:48,380 and it was under He was incarcerated pre-trial 191 00:12:48,380 --> 00:12:50,620 and it was under the most horrendous conditions. 192 00:12:50,620 --> 00:12:52,900 The corrections officers there 193 00:12:52,900 --> 00:12:56,260 would bring in drugs and guns for the people there. 194 00:12:56,260 --> 00:12:57,980 It was... It was hellacious. 195 00:12:59,580 --> 00:13:02,740 Ilene was a federal prosecutor for 20 years 196 00:13:02,740 --> 00:13:04,540 and has worked with a lot of human sources 197 00:13:04,540 --> 00:13:08,420 as well as law-enforcement agencies like the DEA. 198 00:13:08,420 --> 00:13:12,340 She's shocked that Miles's service didn't seem to count for anything 199 00:13:12,340 --> 00:13:16,620 and the DEA dropped him as a source because of the bank fraud. 200 00:13:18,140 --> 00:13:19,820 He felt betrayed, 201 00:13:19,820 --> 00:13:20,060 that he had taken He felt betrayed, 202 00:13:20,060 --> 00:13:22,540 that he had taken great personal risk 203 00:13:22,540 --> 00:13:26,700 in assisting in building important narcotics cases. 204 00:13:26,700 --> 00:13:26,940 in assisting in building They just cut him loose. 205 00:13:26,940 --> 00:13:28,620 They just cut him loose. 206 00:13:28,620 --> 00:13:28,860 I think he genuinely thought They just cut him loose. 207 00:13:28,860 --> 00:13:31,700 I think he genuinely thought his life was in danger. 208 00:13:33,740 --> 00:13:38,020 Fearing for his safety, he fled the United States. 209 00:13:38,020 --> 00:13:41,460 In his absence, in September 2020, 210 00:13:41,460 --> 00:13:45,980 Miles Mehta was sentenced to 37 months in prison. 211 00:13:49,380 --> 00:13:52,100 I want to learn more about the blurred lines 212 00:13:52,100 --> 00:13:55,460 between human sources and law enforcement. 213 00:13:55,460 --> 00:14:00,060 How much scrutiny is placed on the authorities that manage them? 214 00:14:00,060 --> 00:14:02,300 It's a difficult area to investigate 215 00:14:02,300 --> 00:14:05,180 because everything happens in secret. 216 00:14:11,620 --> 00:14:13,820 JOHN BUCKLEY: Good evening, Mahmood. 217 00:14:13,820 --> 00:14:16,940 Good evening. Yes, it's nightfall here. 218 00:14:16,940 --> 00:14:21,020 So, I reach out to a leading expert in this field. 219 00:14:21,020 --> 00:14:21,300 There was always a very negative connotation So, I reach out to a leading expert in this field. 220 00:14:21,300 --> 00:14:25,100 There was always a very negative connotation 221 00:14:25,100 --> 00:14:28,180 put around people who passed information to the police. 222 00:14:28,180 --> 00:14:28,420 put around people who In fact, 223 00:14:28,420 --> 00:14:29,340 In fact, 224 00:14:29,340 --> 00:14:29,580 In fact, we're very much indoctrinated in school, 225 00:14:29,580 --> 00:14:32,860 we're very much indoctrinated in school, 226 00:14:32,860 --> 00:14:33,100 we're very much you know, "Don't be a tattletale." 227 00:14:33,100 --> 00:14:35,340 you know, "Don't be a tattletale." 228 00:14:38,940 --> 00:14:42,300 John Buckley has 28 years of experience 229 00:14:42,300 --> 00:14:46,460 in counter-terrorism and intelligence gathering. 230 00:14:47,420 --> 00:14:49,660 That whole attitude has changed. 231 00:14:49,660 --> 00:14:54,180 These people are seen as being a very, very valuable resource. 232 00:14:55,460 --> 00:14:56,860 They're always... 233 00:14:56,860 --> 00:15:00,220 He advises law-enforcement agencies around the world, 234 00:15:00,220 --> 00:15:00,460 He advises law-enforcement agencies including Australia. 235 00:15:00,460 --> 00:15:02,700 including Australia. 236 00:15:02,700 --> 00:15:09,900 And the ethical guidelines are there much greater, in a much greater way. 237 00:15:09,900 --> 00:15:14,820 We've spoken to a source who was recruited by the ACIC 238 00:15:14,820 --> 00:15:15,060 We've spoken to a source and then passed on to the DEA. 239 00:15:15,060 --> 00:15:16,860 and then passed on to the DEA. 240 00:15:16,860 --> 00:15:18,100 What can you tell us 241 00:15:18,100 --> 00:15:18,340 about the way those two organisations What can you tell us 242 00:15:18,340 --> 00:15:23,380 about the way those two organisations treat and manage their human sources? 243 00:15:24,340 --> 00:15:29,980 Um... If I said to you that it's a bit like comparing 244 00:15:29,980 --> 00:15:33,020 I'm sitting in daylight and you're sitting in darkness. 245 00:15:33,020 --> 00:15:37,620 ACIC is a professional organisation that manages human resources 246 00:15:37,620 --> 00:15:37,860 ACIC is a professional organisation in accordance of the standards 247 00:15:37,860 --> 00:15:39,740 in accordance of the standards 248 00:15:39,740 --> 00:15:39,980 that I would expect from any other in accordance of the standards 249 00:15:39,980 --> 00:15:44,660 that I would expect from any other law-enforcement agency in Australia. 250 00:15:44,660 --> 00:15:48,020 Law enforcement, when it comes to managing human sources, 251 00:15:48,020 --> 00:15:48,260 Law enforcement, when it comes in the United States of America 252 00:15:48,260 --> 00:15:49,780 in the United States of America 253 00:15:49,780 --> 00:15:51,420 is 20 years behind Australia. 254 00:15:51,420 --> 00:15:53,500 A source has utility - 255 00:15:53,500 --> 00:15:54,980 I will use that person, 256 00:15:54,980 --> 00:15:55,220 and then I will use that person, 257 00:15:55,220 --> 00:15:56,820 and then when I'm finished using them 258 00:15:56,820 --> 00:15:57,060 and then I'll move on and get another one. 259 00:15:57,060 --> 00:15:58,700 I'll move on and get another one. 260 00:15:58,700 --> 00:15:59,940 This is the behaviour... 261 00:15:59,940 --> 00:16:00,180 John knows human sources don't This is the behaviour... 262 00:16:00,180 --> 00:16:03,220 John knows human sources don't always get what they're promised 263 00:16:03,220 --> 00:16:03,460 John knows human sources don't by their handlers - 264 00:16:03,460 --> 00:16:04,700 by their handlers - 265 00:16:04,700 --> 00:16:06,180 the officers responsible 266 00:16:06,180 --> 00:16:06,420 for assessing their intelligence the officers responsible 267 00:16:06,420 --> 00:16:09,260 for assessing their intelligence and keeping them safe. 268 00:16:09,260 --> 00:16:09,500 for assessing their intelligence Miles claims his ACIC handlers 269 00:16:09,500 --> 00:16:12,380 Miles claims his ACIC handlers 270 00:16:12,380 --> 00:16:17,700 strung him along with verbal promises to help him get back to Australia. 271 00:16:17,700 --> 00:16:20,420 So, a source we've spoken to 272 00:16:20,420 --> 00:16:24,740 alleges that his handlers made him offers 273 00:16:24,740 --> 00:16:24,980 alleges that his handlers and then reneged 274 00:16:24,980 --> 00:16:26,220 and then reneged 275 00:16:26,220 --> 00:16:26,460 or even perhaps fabricated the offers and then reneged 276 00:16:26,460 --> 00:16:30,740 or even perhaps fabricated the offers that were presented to him. 277 00:16:30,740 --> 00:16:32,740 What do you make of that? 278 00:16:32,740 --> 00:16:38,380 You are not in a position to promise something that you cannot give, 279 00:16:38,380 --> 00:16:40,300 that you cannot guarantee you will give. 280 00:16:40,300 --> 00:16:43,580 Certainly, the professionals that I work with 281 00:16:43,580 --> 00:16:43,820 Certainly, the professionals would not be saying that. 282 00:16:43,820 --> 00:16:45,540 would not be saying that. 283 00:16:45,540 --> 00:16:45,780 I'd be absolutely stunned would not be saying that. 284 00:16:45,780 --> 00:16:48,980 I'd be absolutely stunned if they would say that. 285 00:16:54,540 --> 00:16:56,340 Yo, yo. OK. 286 00:16:56,340 --> 00:16:58,220 I've been looking at the wrong side. 287 00:17:00,260 --> 00:17:01,860 Come on, buddy. 288 00:17:10,780 --> 00:17:12,380 Back in Hungary 289 00:17:12,380 --> 00:17:16,180 we're on a mission with Miles's criminal associate. 290 00:17:18,340 --> 00:17:19,740 Your mum's calling you. 291 00:17:19,740 --> 00:17:22,220 What work does your mum think you're doing? 292 00:17:22,220 --> 00:17:25,380 I told them that I work in a bakery in Switzerland. 293 00:17:25,380 --> 00:17:25,620 I told them that I work in a bakery And that's what she thinks. 294 00:17:25,620 --> 00:17:27,580 And that's what she thinks. 295 00:17:30,220 --> 00:17:34,500 We're on our way to neighbouring Slovenia to get Miles's old phones. 296 00:17:34,500 --> 00:17:34,740 We're on our way to neighbouring He says they're key to understanding 297 00:17:34,740 --> 00:17:36,540 He says they're key to understanding 298 00:17:36,540 --> 00:17:41,580 what motivated him to work for the ACIC and DEA. 299 00:17:41,580 --> 00:17:45,300 He also says they contain critical evidence 300 00:17:45,300 --> 00:17:49,300 he was exploited by handlers at the agencies. 301 00:17:49,300 --> 00:17:53,380 So, do you think this guy we're going to meet is nervous? 302 00:17:53,380 --> 00:17:53,620 So, do you think this guy Um... 303 00:17:53,620 --> 00:17:55,060 Um... 304 00:17:55,060 --> 00:17:55,300 Probably he will feel comfortable Um... 305 00:17:55,300 --> 00:17:59,020 Probably he will feel comfortable meeting with me 306 00:17:59,020 --> 00:17:59,260 Probably he will feel comfortable by myself. 307 00:17:59,260 --> 00:18:00,580 by myself. 308 00:18:06,860 --> 00:18:09,420 This is Maribor. This is Maribor. 309 00:18:15,740 --> 00:18:17,180 Perfect. 310 00:18:18,100 --> 00:18:19,140 Alright. 311 00:18:30,020 --> 00:18:31,820 It might not look like it, 312 00:18:31,820 --> 00:18:34,380 but Maribor is a key destination 313 00:18:34,380 --> 00:18:37,900 in the smuggling networks run by organised crime. 314 00:18:42,340 --> 00:18:43,700 Hello. 315 00:18:44,780 --> 00:18:46,580 OK. OK. I'll be alone. 316 00:18:47,820 --> 00:18:49,500 OK. I'm going. They're here. 317 00:18:49,500 --> 00:18:50,580 Alright. 318 00:18:51,540 --> 00:18:52,900 Good luck. Bye. 319 00:18:52,900 --> 00:18:54,100 See ya. See you soon. 320 00:19:01,060 --> 00:19:04,860 I'm really hoping we can get access to these phones 321 00:19:04,860 --> 00:19:07,380 because without them it's going to be really hard 322 00:19:07,380 --> 00:19:11,020 to verify the extraordinary claims our source has made. 323 00:19:11,020 --> 00:19:11,260 to verify the extraordinary claims (BELL TOLLS) 324 00:19:11,260 --> 00:19:14,700 (BELL TOLLS) 325 00:19:14,700 --> 00:19:17,100 (PIGEONS COO) 326 00:19:27,260 --> 00:19:29,540 Have a seat, bro. Sure. 327 00:19:29,540 --> 00:19:30,580 Thanks. 328 00:19:32,140 --> 00:19:33,540 Alright. 329 00:19:33,540 --> 00:19:34,700 How'd you go? 330 00:19:34,700 --> 00:19:36,260 Oh, yeah, got the phones. 331 00:19:36,260 --> 00:19:38,540 They were not really happy to hand over. 332 00:19:38,540 --> 00:19:40,540 Do you want to pass me the phones? Sure. 333 00:19:42,380 --> 00:19:45,300 Yeah. This is the oldest. 334 00:19:45,300 --> 00:19:48,780 And that's not the new, but... 335 00:19:49,740 --> 00:19:51,220 It turns out 336 00:19:51,220 --> 00:19:51,460 that the phones DO contain critical It turns out 337 00:19:51,460 --> 00:19:56,620 that the phones DO contain critical evidence that supports Miles's story. 338 00:20:10,060 --> 00:20:13,340 There's a video of a brick of cocaine. 339 00:20:16,820 --> 00:20:22,100 Crucially, we find Miles's encrypted chats with his handlers at the ACIC 340 00:20:22,100 --> 00:20:24,660 and even phone calls he recorded with them. 341 00:20:26,220 --> 00:20:28,540 Along with a bunch of other personal files, 342 00:20:28,540 --> 00:20:30,620 these confirm much of what he's told us 343 00:20:30,620 --> 00:20:30,860 these confirm about his work with the ACIC and DEA. 344 00:20:30,860 --> 00:20:33,660 about his work with the ACIC and DEA. 345 00:20:37,660 --> 00:20:39,580 We've recreated their calls, 346 00:20:39,580 --> 00:20:43,140 changing the voices of the ACIC handlers. 347 00:20:55,500 --> 00:20:57,820 They show that, on behalf of the ACIC, 348 00:20:57,820 --> 00:21:01,540 Miles was in contact with the so-called Aussie Cartel - 349 00:21:01,540 --> 00:21:04,020 key figures in the drug trade. 350 00:21:04,020 --> 00:21:06,020 He was providing intelligence 351 00:21:06,020 --> 00:21:10,180 on the scale and destination of significant drug hauls, 352 00:21:10,180 --> 00:21:13,460 but lived in constant fear of having his cover blown. 353 00:21:31,820 --> 00:21:35,180 The most startling thing we found on the phones 354 00:21:35,180 --> 00:21:38,060 was evidence to back up one of Miles's key claims 355 00:21:38,060 --> 00:21:42,340 that the ACIC continued to use Miles as a source 356 00:21:42,340 --> 00:21:46,500 at the same time American police were searching for him. 357 00:21:58,260 --> 00:22:02,620 We have no evidence that his handlers helped him escape the US, 358 00:22:02,620 --> 00:22:07,180 but they cheer the fugitive on as he crosses other international borders. 359 00:22:21,820 --> 00:22:26,780 The ACIC handlers appear to have no issues working with Miles 360 00:22:26,780 --> 00:22:30,540 despite being wanted by US authorities. 361 00:22:30,540 --> 00:22:34,820 Messages show that, at times, the pressure would be too much for Miles. 362 00:22:34,820 --> 00:22:37,820 Eventually, when he tried to step away, 363 00:22:37,820 --> 00:22:41,260 the ACIC lured him back with a big promise. 364 00:22:42,220 --> 00:22:43,700 The handlers suggest 365 00:22:43,700 --> 00:22:46,540 the Australian attorney-general could protect Miles 366 00:22:46,540 --> 00:22:48,340 from extradition to the United States. 367 00:23:09,300 --> 00:23:14,540 We have no evidence the AG knew about or responded to these promises. 368 00:23:17,220 --> 00:23:19,060 I'm not concerned about fighting agencies... 369 00:23:19,060 --> 00:23:19,300 I'm not concerned In one of the recorded calls, 370 00:23:19,300 --> 00:23:21,220 In one of the recorded calls, 371 00:23:21,220 --> 00:23:23,140 Miles's handler even tells him 372 00:23:23,140 --> 00:23:25,700 he can take care of the Interpol Red Notice 373 00:23:25,700 --> 00:23:25,940 he can take care that declares Miles a fugitive. 374 00:23:25,940 --> 00:23:27,420 that declares Miles a fugitive. 375 00:23:41,300 --> 00:23:45,340 We uncover another call with a different handler. 376 00:23:45,340 --> 00:23:50,060 This is the moment his worst nightmare is realised. 377 00:24:00,460 --> 00:24:02,180 After fleeing the US, 378 00:24:02,180 --> 00:24:06,020 Miles learned of a threat to his former DEA handler's life. 379 00:24:06,020 --> 00:24:06,260 Miles learned of a threat He tells the ACIC. 380 00:24:06,260 --> 00:24:07,900 He tells the ACIC. 381 00:24:08,860 --> 00:24:11,380 The message is relayed to the DEA. 382 00:24:11,380 --> 00:24:13,780 When the DEA handler finds out 383 00:24:13,780 --> 00:24:17,020 he goes straight to the guy who made the threat. 384 00:24:17,020 --> 00:24:19,980 Miles freaks out that his cover's been blown 385 00:24:19,980 --> 00:24:24,300 to a man with alleged links to narco terrorist Dawood Ibrahim. 386 00:25:02,940 --> 00:25:06,780 The following day he speaks to his other ACIC handler, 387 00:25:06,780 --> 00:25:10,740 who makes HIS feelings about the DEA very clear. 388 00:26:00,900 --> 00:26:02,420 Despite the scare, 389 00:26:02,420 --> 00:26:06,500 the ACIC continues to run him for eight months 390 00:26:06,500 --> 00:26:09,500 before abruptly cutting Miles loose. 391 00:26:09,500 --> 00:26:12,220 They never tell him why. 392 00:26:37,500 --> 00:26:40,500 The ACIC didn't respond to questions 393 00:26:40,500 --> 00:26:44,020 and the DEA also declined to comment. 394 00:26:44,020 --> 00:26:47,220 The DEA handler, who has since retired, 395 00:26:47,220 --> 00:26:49,500 acknowledged there WAS a threat to his life 396 00:26:49,500 --> 00:26:52,500 but claims he didn't know the tip came from Miles 397 00:26:52,500 --> 00:26:52,740 but claims he didn't know the tip and didn't blow his cover. 398 00:26:52,740 --> 00:26:54,980 and didn't blow his cover. 399 00:27:02,820 --> 00:27:07,100 Handlers are used by both state and federal law-enforcement agencies, 400 00:27:07,100 --> 00:27:09,900 managing human sources and undercover operatives, 401 00:27:09,900 --> 00:27:13,100 who work inside criminal syndicates. 402 00:27:15,300 --> 00:27:18,060 As I investigate Miles's story, 403 00:27:18,060 --> 00:27:20,900 I realise how pivotal that role is... 404 00:27:20,900 --> 00:27:22,940 (KNOCK AT DOOR) 405 00:27:22,940 --> 00:27:24,460 ..and I manage to meet up 406 00:27:24,460 --> 00:27:24,700 with one of the most experienced ..and I manage to meet up 407 00:27:24,700 --> 00:27:28,980 with one of the most experienced handlers in Australia. 408 00:27:30,260 --> 00:27:32,780 Hey, Brad. How are you doing? G'day. Yeah, good. 409 00:27:32,780 --> 00:27:35,020 Thank you so much for making the time to speak with us. 410 00:27:35,020 --> 00:27:37,660 We'll call this guy Brad. 411 00:27:37,660 --> 00:27:40,260 I'm sure it's not something you do every day. 412 00:27:41,220 --> 00:27:43,100 To protect his identity, 413 00:27:43,100 --> 00:27:46,100 this is a re-enactment of our conversation. 414 00:27:49,660 --> 00:27:53,740 As a handler, Brad managed sources and undercover operatives 415 00:27:53,740 --> 00:27:53,980 As a handler, Brad managed sources for major crime investigations. 416 00:27:53,980 --> 00:27:56,500 for major crime investigations. 417 00:27:57,620 --> 00:28:03,300 Look, there was definitely a turning point around 2010, 418 00:28:03,300 --> 00:28:03,540 Look, there was definitely back towards using human sources. 419 00:28:03,540 --> 00:28:06,380 back towards using human sources. 420 00:28:06,380 --> 00:28:06,620 We were really losing the war back towards using human sources. 421 00:28:06,620 --> 00:28:10,380 We were really losing the war against organised crime 422 00:28:10,380 --> 00:28:10,620 We were really losing the war because of these encrypted devices. 423 00:28:10,620 --> 00:28:12,860 because of these encrypted devices. 424 00:28:12,860 --> 00:28:15,500 I think the Australian criminals adapted to the surveillance 425 00:28:15,500 --> 00:28:15,740 I think the Australian criminals better than anyone in the world 426 00:28:15,740 --> 00:28:16,980 better than anyone in the world 427 00:28:16,980 --> 00:28:17,220 in the way that they've taken to better than anyone in the world 428 00:28:17,220 --> 00:28:22,620 in the way that they've taken to these dedicated encrypted devices. 429 00:28:22,620 --> 00:28:27,780 So, when you've got no surveillance, you can't look from the outside in. 430 00:28:27,780 --> 00:28:30,820 You've got to find a way to be a part of them. 431 00:28:30,820 --> 00:28:34,180 And the solution to the problem was the simplest and the oldest method, 432 00:28:34,180 --> 00:28:34,420 And the solution to the problem was and that's, um... 433 00:28:34,420 --> 00:28:36,180 and that's, um... 434 00:28:36,180 --> 00:28:38,900 ..it's just using human sources. 435 00:28:38,900 --> 00:28:39,140 Can they traffic and use drugs in ..it's just using human sources. 436 00:28:39,140 --> 00:28:43,100 Can they traffic and use drugs in order to catch the people at the top? 437 00:28:43,100 --> 00:28:43,340 Can they traffic and use drugs in Yeah... Well... 438 00:28:43,340 --> 00:28:44,460 Yeah... Well... 439 00:28:44,460 --> 00:28:46,340 Look, I can't answer that 440 00:28:46,340 --> 00:28:46,580 because it's part Look, I can't answer that 441 00:28:46,580 --> 00:28:48,820 because it's part of our methodology, so, I just... 442 00:28:48,820 --> 00:28:50,540 Sorry, I just can't answer that. 443 00:28:50,540 --> 00:28:55,380 Right, but how pivotal are human sources and undercover operators 444 00:28:55,380 --> 00:28:57,620 in this fight against organised crime? 445 00:28:57,620 --> 00:29:01,140 I guess they're the key weapon against organised crime. 446 00:29:01,140 --> 00:29:03,700 I don't think you'd find anyone in law enforcement 447 00:29:03,700 --> 00:29:05,500 that would argue that point. 448 00:29:05,500 --> 00:29:07,180 You know, against organised crime, 449 00:29:07,180 --> 00:29:09,980 human sources are the majority of the firepower 450 00:29:09,980 --> 00:29:11,700 for law enforcement. 451 00:29:11,700 --> 00:29:13,540 How common are they? 452 00:29:13,540 --> 00:29:15,940 Well, every level of organised crime 453 00:29:15,940 --> 00:29:19,500 are talking to law-enforcement agencies nationally. 454 00:29:19,500 --> 00:29:19,740 are talking to Every level. 455 00:29:19,740 --> 00:29:21,340 Every level. 456 00:29:21,340 --> 00:29:24,300 I've had sources who have been providing information 457 00:29:24,300 --> 00:29:26,180 from inside organised crime 458 00:29:26,180 --> 00:29:29,220 for as long as 14 years. 459 00:29:29,220 --> 00:29:31,420 How dangerous does that get? 460 00:29:31,420 --> 00:29:32,700 Well, look, I know sources 461 00:29:32,700 --> 00:29:35,780 that have definitely got into some really hairy situations 462 00:29:35,780 --> 00:29:36,020 that have definitely got into where their life's been threatened 463 00:29:36,020 --> 00:29:37,660 where their life's been threatened 464 00:29:37,660 --> 00:29:37,900 and, like, you know, there may where their life's been threatened 465 00:29:37,900 --> 00:29:41,460 and, like, you know, there may be seconds from being killed. 466 00:29:41,460 --> 00:29:43,660 Why would they want to work for law enforcement? 467 00:29:43,660 --> 00:29:47,700 Well, there's some that become human sources out of revenge 468 00:29:47,700 --> 00:29:51,100 and they want to take out the competition. 469 00:29:51,100 --> 00:29:55,660 Some of them want a way out of the life that they were in 470 00:29:55,660 --> 00:29:58,100 because they can't walk away. 471 00:29:59,500 --> 00:30:01,300 I think some in the past 472 00:30:01,300 --> 00:30:02,780 kind of have believed 473 00:30:02,780 --> 00:30:03,020 that they're going to be kind of have believed 474 00:30:03,020 --> 00:30:06,420 that they're going to be coming into great wads of cash. 475 00:30:06,420 --> 00:30:08,620 You know, they can be paid thousands, 476 00:30:08,620 --> 00:30:10,820 even hundreds of thousands of dollars 477 00:30:10,820 --> 00:30:13,060 at the highest levels of organised crime. 478 00:30:14,020 --> 00:30:18,300 And I guess, I don't know, some just want to balance the books. 479 00:30:18,300 --> 00:30:20,140 They've done so much bad in their life 480 00:30:20,140 --> 00:30:24,140 that they want to tip the scales in the other direction. 481 00:30:24,140 --> 00:30:24,380 that they want to tip the scales So, I guess what we can do 482 00:30:24,380 --> 00:30:26,180 So, I guess what we can do 483 00:30:26,180 --> 00:30:28,660 is we can offer a letter of assistance. 484 00:30:28,660 --> 00:30:32,140 Like, it's actually in the Sentencing Procedure Act. 485 00:30:32,140 --> 00:30:35,980 There's low level, medium level and high level of assistance. 486 00:30:35,980 --> 00:30:38,500 And they weigh up the risk that the source took 487 00:30:38,500 --> 00:30:40,100 and the benefit to the community, 488 00:30:40,100 --> 00:30:45,380 which can result in up to a discount of 50% in sentencing. 489 00:30:47,980 --> 00:30:50,700 For Brad, the hardest part of the job 490 00:30:50,700 --> 00:30:50,940 For Brad, is when an operation ends 491 00:30:50,940 --> 00:30:52,300 is when an operation ends 492 00:30:52,300 --> 00:30:53,820 and the source is placed 493 00:30:53,820 --> 00:30:54,060 into a witness protection, and the source is placed 494 00:30:54,060 --> 00:30:57,580 into a witness protection, or WITSEC, program. 495 00:30:59,420 --> 00:31:01,620 They're almost disappearing. 496 00:31:01,620 --> 00:31:01,860 I still remember They're almost disappearing. 497 00:31:01,860 --> 00:31:04,660 I still remember every one of those days. 498 00:31:06,220 --> 00:31:08,180 It's almost like someone's died. 499 00:31:08,180 --> 00:31:08,420 You know, It's almost like someone's died. 500 00:31:08,420 --> 00:31:10,900 You know, this is an unpopular opinion 501 00:31:10,900 --> 00:31:11,140 You know, and I could get myself sacked, 502 00:31:11,140 --> 00:31:12,620 and I could get myself sacked, 503 00:31:12,620 --> 00:31:17,140 but, you know, I'd rather go to jail for a couple of years 504 00:31:17,140 --> 00:31:20,100 than to go to WITSEC for 10. 505 00:31:20,100 --> 00:31:25,060 I still feel guilty about that part of my career, 506 00:31:25,060 --> 00:31:25,300 I still feel guilty you know, putting people in WITSEC. 507 00:31:25,300 --> 00:31:26,980 you know, putting people in WITSEC. 508 00:31:26,980 --> 00:31:30,060 Like...that's the regretful part. 509 00:31:30,060 --> 00:31:32,620 It's like a necessary evil. 510 00:31:32,620 --> 00:31:34,060 You know... 511 00:31:35,020 --> 00:31:37,820 ..human sources are probably one of the only ways 512 00:31:37,820 --> 00:31:41,460 to effectively take out the top end of organised crime. 513 00:31:58,180 --> 00:32:00,020 There's someone I want to meet 514 00:32:00,020 --> 00:32:04,260 who feels the sacrifices he made as an undercover operator 515 00:32:04,260 --> 00:32:08,540 have gone unrecognised and unrewarded. 516 00:32:10,980 --> 00:32:12,660 Unlike Miles, 517 00:32:12,660 --> 00:32:14,420 he was employed by law enforcement 518 00:32:14,420 --> 00:32:17,300 and had no criminal background. 519 00:32:20,300 --> 00:32:25,060 He was involved in the investigation of major crime figures. 520 00:32:26,020 --> 00:32:27,740 To protect his identity 521 00:32:27,740 --> 00:32:27,980 we've recreated our conversation To protect his identity 522 00:32:27,980 --> 00:32:31,260 we've recreated our conversation with an actor. 523 00:32:31,260 --> 00:32:33,100 Mahmood. Nice to meet you. 524 00:32:33,100 --> 00:32:35,300 G'day, mate. How are you going? Come on in. 525 00:32:35,300 --> 00:32:36,580 Thank you very much. 526 00:32:44,860 --> 00:32:46,860 Tell us who you are. 527 00:32:46,860 --> 00:32:48,140 Who am I? 528 00:32:48,140 --> 00:32:49,900 Uh... (CHUCKLES) 529 00:32:49,900 --> 00:32:52,900 That's a difficult one without disclosing too many details. 530 00:32:52,900 --> 00:32:53,140 That's a difficult one Um... 531 00:32:53,140 --> 00:32:54,460 Um... 532 00:32:54,460 --> 00:32:54,700 I'm a person who is well-educated Um... 533 00:32:54,700 --> 00:32:57,140 I'm a person who is well-educated and well-trained, 534 00:32:57,140 --> 00:32:59,660 who come from a very disciplined background. 535 00:32:59,660 --> 00:33:01,300 Um... 536 00:33:01,300 --> 00:33:01,540 I don't know. You need to help me Um... 537 00:33:01,540 --> 00:33:04,940 I don't know. You need to help me along here, mate. (CHUCKLES) 538 00:33:04,940 --> 00:33:09,100 The strategies he used to infiltrate organised crime 539 00:33:09,100 --> 00:33:14,220 were taken from the same playbook used in many police operations. 540 00:33:14,220 --> 00:33:16,540 How do you meet these people? 541 00:33:16,540 --> 00:33:18,100 You mean the bump? 542 00:33:18,100 --> 00:33:21,620 Well, when you bump into people and become their friend - 543 00:33:21,620 --> 00:33:25,980 restaurants, bars, nightclubs, hang around, splash a lot of cash, 544 00:33:25,980 --> 00:33:26,220 restaurants, bars, nightclubs, all that stuff, you... 545 00:33:26,220 --> 00:33:27,460 all that stuff, you... 546 00:33:27,460 --> 00:33:28,940 ..you know, and then become friends, 547 00:33:28,940 --> 00:33:29,180 you know, ..you know, and then become friends, 548 00:33:29,180 --> 00:33:30,500 you know, make yourself look appealing. 549 00:33:30,500 --> 00:33:30,740 you know, You know, we call that 'the bump'. 550 00:33:30,740 --> 00:33:31,980 You know, we call that 'the bump'. 551 00:33:31,980 --> 00:33:36,500 It must be a bit exciting or thrilling. 552 00:33:37,540 --> 00:33:39,460 (SIGHS) Uh... 553 00:33:39,460 --> 00:33:43,220 You know, look, we were just trying to get through the day by day, 554 00:33:43,220 --> 00:33:44,740 you know, without getting a, uh... 555 00:33:44,740 --> 00:33:48,940 ..you know, a bullet to the head or beaten up or tortured 556 00:33:48,940 --> 00:33:49,180 ..you know, a bullet to the head or, um...something... 557 00:33:49,180 --> 00:33:52,500 or, um...something... 558 00:33:52,500 --> 00:33:54,700 ..happening to my family. 559 00:34:06,860 --> 00:34:08,460 So... 560 00:34:10,140 --> 00:34:12,140 ..how do you win their trust? 561 00:34:12,140 --> 00:34:14,580 Sometimes you're acting like a concierge service. 562 00:34:14,580 --> 00:34:15,820 They've got plenty of money 563 00:34:15,820 --> 00:34:17,380 and all of a sudden you can give them things 564 00:34:17,380 --> 00:34:17,620 and all of a sudden that THEY don't have access to. 565 00:34:17,620 --> 00:34:19,260 that THEY don't have access to. 566 00:34:19,260 --> 00:34:19,500 Do you have to do coke with them that THEY don't have access to. 567 00:34:19,500 --> 00:34:22,900 Do you have to do coke with them and all that sort of stuff? 568 00:34:22,900 --> 00:34:23,140 Do you have to do coke with them Uh... It's like the old saying - 569 00:34:23,140 --> 00:34:24,380 Uh... It's like the old saying - 570 00:34:24,380 --> 00:34:26,940 "You don't trust someone who doesn't drink." 571 00:34:26,940 --> 00:34:29,340 You know, it's like you were to sell me some wine, 572 00:34:29,340 --> 00:34:31,980 and I'd say, "I don't really want to taste it." 573 00:34:31,980 --> 00:34:35,060 You know, officially, that's... The official line is you don't. 574 00:34:35,060 --> 00:34:36,700 But, I mean, obviously it goes without saying 575 00:34:36,700 --> 00:34:40,500 that you have to engage in those things and more. 576 00:34:40,500 --> 00:34:44,060 What do you mean when you say, "and more"? 577 00:34:45,020 --> 00:34:47,340 Uh... Well, there's nothing illegal 578 00:34:47,340 --> 00:34:51,260 about a single guy having fun with women, is there? 579 00:34:51,260 --> 00:34:52,420 (LAUGHS) 580 00:34:52,420 --> 00:34:56,700 You're not allowed to sleep with sex workers while on the job? 581 00:34:56,700 --> 00:34:56,940 You're not allowed to sleep Not if you're paying for it, no. 582 00:34:56,940 --> 00:34:58,980 Not if you're paying for it, no. 583 00:34:58,980 --> 00:34:59,220 Because you can't bill the taxpayer Not if you're paying for it, no. 584 00:34:59,220 --> 00:35:01,580 Because you can't bill the taxpayer for that sort of thing. 585 00:35:01,580 --> 00:35:01,820 Because you can't bill the taxpayer That's correct. 586 00:35:01,820 --> 00:35:03,100 That's correct. 587 00:35:05,900 --> 00:35:07,620 In some investigations 588 00:35:07,620 --> 00:35:07,860 police are given the power to break In some investigations 589 00:35:07,860 --> 00:35:12,820 police are given the power to break the law in order to catch criminals. 590 00:35:14,300 --> 00:35:18,260 My source says they'd ignore small drug shipments 591 00:35:18,260 --> 00:35:20,660 so they could catch commercial loads. 592 00:35:26,020 --> 00:35:29,740 You, uh... You turn a blind eye to that. 593 00:35:29,740 --> 00:35:30,980 How many kilos 594 00:35:30,980 --> 00:35:34,620 before you'd be like, "Look, we've got to let this through, 595 00:35:34,620 --> 00:35:36,940 "but we need to have a discussion about it"? 596 00:35:36,940 --> 00:35:40,260 If it's a couple of kilos here and there, they have to let it. 597 00:35:40,260 --> 00:35:42,300 You know, what you have to understand, 598 00:35:42,300 --> 00:35:45,500 between black and white there's a massive grey area, 599 00:35:45,500 --> 00:35:48,100 and that's the area where we're working within. 600 00:35:48,100 --> 00:35:51,580 I mean, that's not what people want to hear. 601 00:35:51,580 --> 00:35:54,380 They want to think that there's, you know, hard and fast rules, 602 00:35:54,380 --> 00:35:55,620 protocols, procedures. 603 00:35:55,620 --> 00:35:59,100 But the reality is life's not... life's not like that. 604 00:35:59,100 --> 00:35:59,340 But the reality is life's not... Life's not black and white. 605 00:35:59,340 --> 00:36:01,220 Life's not black and white. 606 00:36:02,180 --> 00:36:04,180 We've even found details 607 00:36:04,180 --> 00:36:08,260 of the sale and supply of drugs by law enforcement 608 00:36:08,260 --> 00:36:11,540 in publicly available government reports. 609 00:36:14,020 --> 00:36:15,820 The undercover operator 610 00:36:15,820 --> 00:36:16,060 helped bring down The undercover operator 611 00:36:16,060 --> 00:36:18,460 helped bring down organised-crime figures. 612 00:36:20,980 --> 00:36:23,300 The threat to his life was imminent. 613 00:36:26,980 --> 00:36:29,740 He's been looking over his shoulder ever since. 614 00:36:30,700 --> 00:36:32,220 The day you stop 615 00:36:32,220 --> 00:36:33,700 everything changes. 616 00:36:33,700 --> 00:36:35,340 You're basically imprisoned 617 00:36:35,340 --> 00:36:35,580 like the people You're basically imprisoned 618 00:36:35,580 --> 00:36:38,060 like the people that you helped put behind bars. 619 00:36:38,060 --> 00:36:38,300 like the people Why have you decided to speak out? 620 00:36:38,300 --> 00:36:40,740 Why have you decided to speak out? 621 00:36:41,980 --> 00:36:44,180 (SIGHS) What my expectations were 622 00:36:44,180 --> 00:36:46,180 versus what was delivered to me 623 00:36:46,180 --> 00:36:49,500 in terms of sacrifices that I made... 624 00:36:49,500 --> 00:36:51,420 ..they were vastly different. 625 00:36:51,420 --> 00:36:54,300 You know, there's so much secrecy around what we do 626 00:36:54,300 --> 00:36:58,380 that people don't even realise the sacrifices that we make, 627 00:36:58,380 --> 00:36:59,740 that we made. 628 00:37:00,700 --> 00:37:05,300 (SIGHS) So, basically, you know, once things are completely done, 629 00:37:05,300 --> 00:37:08,020 you're forgotten about, you know, you're abandoned. 630 00:37:08,020 --> 00:37:08,260 you're forgotten about, You're abandoned by the government. 631 00:37:08,260 --> 00:37:10,020 You're abandoned by the government. 632 00:37:10,020 --> 00:37:13,140 You're abandoned by the people you work with. 633 00:37:13,140 --> 00:37:16,260 You're abandoned by the people you trusted. 634 00:37:16,260 --> 00:37:19,380 Then my family is saying, "You promised these things would happen." 635 00:37:19,380 --> 00:37:19,620 Then my family is saying, "You You know, I made promises 636 00:37:19,620 --> 00:37:21,220 You know, I made promises 637 00:37:21,220 --> 00:37:24,140 based upon promises that had been made to me 638 00:37:24,140 --> 00:37:25,420 by so many people that I trusted. 639 00:37:25,420 --> 00:37:27,940 You know, I don't want a medal on my chest. 640 00:37:27,940 --> 00:37:32,740 I don't want some big official like the PM to shake my hand. 641 00:37:32,740 --> 00:37:33,980 I just want to get out. 642 00:37:33,980 --> 00:37:36,500 I want to get out and live a normal life, you know? 643 00:37:36,500 --> 00:37:39,980 And, unfortunately, that... that doesn't happen for any of us. 644 00:37:39,980 --> 00:37:42,900 And not only for us, but the people that are closest to you - 645 00:37:42,900 --> 00:37:45,420 your family, your immediate family, 646 00:37:45,420 --> 00:37:49,180 your loved ones that carried on this journey with you. 647 00:37:49,180 --> 00:37:50,380 And they didn't even... 648 00:37:50,380 --> 00:37:52,900 ..they didn't even sign up for it in the first place. 649 00:38:03,220 --> 00:38:07,300 Did you manage to mend the relationship with your family? 650 00:38:08,540 --> 00:38:10,380 Uh... 651 00:38:10,380 --> 00:38:12,060 The relationship broke down. 652 00:38:12,060 --> 00:38:14,700 Uh... We were all suffering mentally. 653 00:38:17,300 --> 00:38:19,500 I ended up attempting suicide. 654 00:38:19,500 --> 00:38:22,060 You know, you would think they would be there to help you 655 00:38:22,060 --> 00:38:22,300 You know, you would think on the next part of your journey. 656 00:38:22,300 --> 00:38:23,780 on the next part of your journey. 657 00:38:24,740 --> 00:38:27,260 You know, we have to fight every day for our rights. 658 00:38:27,260 --> 00:38:27,500 You know, we have to fight every day And, on top of that, 659 00:38:27,500 --> 00:38:29,740 And, on top of that, 660 00:38:29,740 --> 00:38:31,780 you have the mental struggles. 661 00:38:53,740 --> 00:38:57,420 It feels like anyone who plays a part in this world 662 00:38:57,420 --> 00:39:00,140 ends up in a prison of some kind. 663 00:39:05,300 --> 00:39:07,220 After three years on the run... 664 00:39:08,180 --> 00:39:09,940 ..former human source Miles Mehta 665 00:39:09,940 --> 00:39:13,060 is now fighting extradition to the United States 666 00:39:13,060 --> 00:39:15,420 from this Hungarian jail. 667 00:39:20,700 --> 00:39:23,700 For Miles, jail means more trauma. 668 00:39:23,700 --> 00:39:23,940 He's been assaulted and abused For Miles, jail means more trauma. 669 00:39:23,940 --> 00:39:28,220 He's been assaulted and abused while locked up in the past. 670 00:39:28,220 --> 00:39:31,540 He's been imprisoned in nine different countries 671 00:39:31,540 --> 00:39:31,780 He's been imprisoned on multiple fraud charges. 672 00:39:31,780 --> 00:39:33,460 on multiple fraud charges. 673 00:39:33,460 --> 00:39:34,580 (GUARD SPEAKS INDISTINCTLY) 674 00:39:34,580 --> 00:39:36,420 And now he wants to speak out 675 00:39:36,420 --> 00:39:41,540 about promises he says were made and broken 676 00:39:41,540 --> 00:39:45,060 by the ACIC and the DEA. 677 00:39:45,060 --> 00:39:47,900 So, the first floor. First floor. Sure. Thank you. 678 00:39:48,980 --> 00:39:51,180 That officer on that floor 679 00:39:51,180 --> 00:39:53,900 is the officer that absolutely beat the crap out of me. 680 00:40:04,060 --> 00:40:07,740 I've been talking to Miles on the phone for a couple of months, 681 00:40:07,740 --> 00:40:10,660 but have only ever seen old photos of him. 682 00:40:10,660 --> 00:40:14,300 This will be the first time we meet face to face. 683 00:40:16,140 --> 00:40:22,060 (PC CHIMES) 684 00:40:23,820 --> 00:40:26,380 Miles. How are you doing in there? 685 00:40:26,380 --> 00:40:27,700 Shit. 686 00:40:27,700 --> 00:40:29,020 So bad. 687 00:40:29,020 --> 00:40:30,340 It's so bad. 688 00:40:30,340 --> 00:40:30,580 Miles understands the potential It's so bad. 689 00:40:30,580 --> 00:40:36,020 Miles understands the potential consequences of telling me his story. 690 00:40:36,020 --> 00:40:39,180 Why are you prepared to take that risk? 691 00:40:39,180 --> 00:40:39,420 Why are you prepared Because I'm already a dead man. 692 00:40:39,420 --> 00:40:41,380 Because I'm already a dead man. 693 00:40:41,380 --> 00:40:42,820 I'm a walking corpse. 694 00:40:42,820 --> 00:40:44,900 I'm not going to ever come out of this prison. 695 00:40:44,900 --> 00:40:46,820 And if I'm extradited to the United States 696 00:40:46,820 --> 00:40:48,140 I'll be killed on arrival. 697 00:40:48,140 --> 00:40:52,660 Since we spoke, you've been arrested and faced extradition. 698 00:40:52,660 --> 00:40:53,580 Yes. 699 00:40:53,580 --> 00:40:53,820 What do you want the public to know Yes. 700 00:40:53,820 --> 00:40:56,060 What do you want the public to know about your situation? 701 00:40:56,060 --> 00:41:00,020 I would like to be extradited or deported or whatever it may be 702 00:41:00,020 --> 00:41:00,260 I would like to be extradited to Australia. 703 00:41:00,260 --> 00:41:01,300 to Australia. 704 00:41:01,300 --> 00:41:01,540 It is time for me to Australia. 705 00:41:01,540 --> 00:41:03,860 It is time for me to go before a court. 706 00:41:03,860 --> 00:41:07,140 It is time for me to pay for my crimes, whatever they may be. 707 00:41:07,140 --> 00:41:07,380 It is time for me to pay What are those crimes? 708 00:41:07,380 --> 00:41:08,460 What are those crimes? 709 00:41:08,460 --> 00:41:08,700 I am reliably advised What are those crimes? 710 00:41:08,700 --> 00:41:12,340 I am reliably advised that there are tax-fraud warrants 711 00:41:12,340 --> 00:41:12,580 I am reliably advised and other fraud-related warrants, 712 00:41:12,580 --> 00:41:14,620 and other fraud-related warrants, 713 00:41:14,620 --> 00:41:18,100 and I would be unsurprised if there are drug-related warrants. 714 00:41:18,100 --> 00:41:19,980 I cannot confirm or deny if they exist. 715 00:41:19,980 --> 00:41:23,460 Why should the public believe your side of the story? 716 00:41:23,460 --> 00:41:25,940 Why make these allegations on television? 717 00:41:25,940 --> 00:41:29,300 Why admit that I am a spy or was a spy 718 00:41:29,300 --> 00:41:29,540 Why admit that I am a spy against people that would kill me 719 00:41:29,540 --> 00:41:31,340 against people that would kill me 720 00:41:31,340 --> 00:41:33,820 quicker than they would brew their morning espresso 721 00:41:33,820 --> 00:41:34,980 if it weren't true? 722 00:41:34,980 --> 00:41:36,020 Why? 723 00:41:36,020 --> 00:41:39,540 Why would I say I am willing to return to Australia now 724 00:41:39,540 --> 00:41:43,220 when my sentence and exposure in Australia is maybe 30 years 725 00:41:43,220 --> 00:41:46,260 and my exposure in the United States is 37 months? 726 00:41:46,260 --> 00:41:46,500 and my exposure in the United States Why? 727 00:41:46,500 --> 00:41:47,420 Why? 728 00:41:48,380 --> 00:41:49,900 Why? 729 00:41:49,900 --> 00:41:53,540 What have you done for Australian law enforcement? 730 00:41:53,540 --> 00:41:54,780 What have you helped them achieve? 731 00:41:54,780 --> 00:41:59,340 My responsibility was to infiltrate and report everything that I heard, 732 00:41:59,340 --> 00:42:03,500 whether that was a national-security matter or a drug-related matter 733 00:42:03,500 --> 00:42:03,740 whether that was a national-security or a...any-related matter. 734 00:42:03,740 --> 00:42:06,140 or a...any-related matter. 735 00:42:06,140 --> 00:42:06,380 What have I done? I believe or a...any-related matter. 736 00:42:06,380 --> 00:42:09,620 What have I done? I believe that I have protected our community. 737 00:42:09,620 --> 00:42:14,180 I believe that I made mistakes, significant mistakes, 738 00:42:14,180 --> 00:42:16,100 when I was young, 739 00:42:16,100 --> 00:42:17,940 and that it was my opportunity 740 00:42:17,940 --> 00:42:22,740 to show law enforcement that I was prepared to repay my debt 741 00:42:22,740 --> 00:42:22,980 to show law enforcement by placing my life at grave risk. 742 00:42:22,980 --> 00:42:25,900 by placing my life at grave risk. 743 00:42:25,900 --> 00:42:26,140 Were you repaying a debt or by placing my life at grave risk. 744 00:42:26,140 --> 00:42:29,620 Were you repaying a debt or were you bargaining for a discount? 745 00:42:29,620 --> 00:42:29,860 Were you repaying a debt or It's repaying a debt, in my opinion. 746 00:42:29,860 --> 00:42:31,500 It's repaying a debt, in my opinion. 747 00:42:31,500 --> 00:42:35,940 It was about proving to my mother, proving to my father, 748 00:42:35,940 --> 00:42:37,700 proving to the love of my life in London, 749 00:42:37,700 --> 00:42:40,220 who hasn't spoken to me for four years, 750 00:42:40,220 --> 00:42:40,460 who hasn't spoken to me that I'm not a bad person. 751 00:42:40,460 --> 00:42:42,100 that I'm not a bad person. 752 00:42:42,100 --> 00:42:42,340 That child that stole credit cards that I'm not a bad person. 753 00:42:42,340 --> 00:42:45,860 That child that stole credit cards and ran around like a fool 754 00:42:45,860 --> 00:42:46,100 That child that stole credit cards is not me. 755 00:42:46,100 --> 00:42:47,260 is not me. 756 00:42:47,260 --> 00:42:48,740 I wanted to convince 757 00:42:48,740 --> 00:42:48,980 just those few last people I wanted to convince 758 00:42:48,980 --> 00:42:52,820 just those few last people in my life that believed in me 759 00:42:52,820 --> 00:42:55,500 that there was something to believe in. 760 00:42:55,500 --> 00:42:59,660 What do you want the Australian public to know 761 00:42:59,660 --> 00:43:01,260 that they perhaps wouldn't know 762 00:43:01,260 --> 00:43:04,420 about people who work in roles like yourself? 763 00:43:04,420 --> 00:43:08,140 I want the Australian Government to know that we're cannon fodder, 764 00:43:08,140 --> 00:43:10,180 that they look for people like us, 765 00:43:10,180 --> 00:43:12,220 people that they can throw under the bus, 766 00:43:12,220 --> 00:43:12,460 people that people that they can discredit, 767 00:43:12,460 --> 00:43:14,100 people that they can discredit, 768 00:43:14,100 --> 00:43:14,340 people that they can just destroy people that they can discredit, 769 00:43:14,340 --> 00:43:17,580 people that they can just destroy at the click of their fingers. 770 00:43:17,580 --> 00:43:20,540 What message do you have for other human sources 771 00:43:20,540 --> 00:43:20,780 What message do you have who might be in this predicament? 772 00:43:20,780 --> 00:43:22,100 who might be in this predicament? 773 00:43:22,100 --> 00:43:22,340 I want you all to know who might be in this predicament? 774 00:43:22,340 --> 00:43:26,340 I want you all to know they don't keep their promises. 775 00:43:26,340 --> 00:43:26,580 I want you all to know What's the ideal outcome? 776 00:43:26,580 --> 00:43:28,820 What's the ideal outcome? 777 00:43:29,860 --> 00:43:32,060 Walking out of prison with asylum, 778 00:43:32,060 --> 00:43:34,580 with diplomatic protection from the Hungarian state 779 00:43:34,580 --> 00:43:34,820 with diplomatic protection because my life is at risk 780 00:43:34,820 --> 00:43:36,060 because my life is at risk 781 00:43:36,060 --> 00:43:36,300 in both Australia because my life is at risk 782 00:43:36,300 --> 00:43:38,740 in both Australia from the underworld, clearly, 783 00:43:38,740 --> 00:43:41,020 and from the United States authorities. 784 00:43:43,220 --> 00:43:44,860 (GUARD SPEAKS INDISTINCTLY) 785 00:43:45,820 --> 00:43:51,220 What outcome is possibly achievable is extradition to Australia. 786 00:43:52,300 --> 00:43:54,060 Bring me home! 787 00:43:55,020 --> 00:43:56,460 Bring me home! 788 00:44:06,140 --> 00:44:08,820 (THEME MUSIC PLAYS)