1 00:00:00,020 --> 00:00:02,060 (THEME MUSIC PLAYS) 2 00:00:12,620 --> 00:00:15,980 (BIRDS TWITTER, SQUAWK) 3 00:00:23,300 --> 00:00:25,540 Thank you. See ya. No worries. See ya. 4 00:00:25,540 --> 00:00:26,420 Mark? Yeah. 5 00:00:26,420 --> 00:00:28,620 How are ya, mate? How're you going? Nice to meet you. 6 00:00:28,620 --> 00:00:30,140 Denny from Rainbow Lodge. 7 00:00:30,140 --> 00:00:31,420 How're you going, mate? Yeah, good. 8 00:00:31,420 --> 00:00:32,540 All good? Yeah, all good, mate. 9 00:00:32,540 --> 00:00:34,900 Yeah, sweet. Do you want me to grab your bag or anything for you? 10 00:00:34,900 --> 00:00:36,100 No, no, I'm right. You're all good, brother? 11 00:00:36,100 --> 00:00:37,620 They gave you everything? Yeah, everything. 12 00:00:37,620 --> 00:00:39,340 Yeah. Yeah. Mad. 13 00:00:39,340 --> 00:00:41,580 LINTON BESSER: It's Mark Doyle's first taste of freedom 14 00:00:41,580 --> 00:00:43,820 after two years on the inside. 15 00:00:43,820 --> 00:00:45,740 Are you hungry? I'm starving. 16 00:00:45,740 --> 00:00:48,540 What do you want to eat, brother? I don't know, we'll go to Maccas. 17 00:00:48,540 --> 00:00:50,380 Alright, brother, let's get going. No worries. Thank you. 18 00:00:50,380 --> 00:00:52,900 We'll go get a feed. (LAUGHS) Yeah. 19 00:00:53,820 --> 00:00:58,820 The 55-year-old has been in and out of prison for most of his life. 20 00:00:58,820 --> 00:01:00,100 The Maccas is only down the road anyway, bro, 21 00:01:00,100 --> 00:01:00,340 The Maccas is only down the road so, we'll go there, yeah? 22 00:01:00,340 --> 00:01:02,180 so, we'll go there, yeah? 23 00:01:02,180 --> 00:01:04,580 (SENSOR BEEPS) 24 00:01:04,580 --> 00:01:06,260 What about family, brother? 25 00:01:11,260 --> 00:01:12,940 Sorry to hear that. 26 00:01:16,900 --> 00:01:18,940 Any kids? No. No. 27 00:01:18,940 --> 00:01:19,180 Any kids? No kids. 28 00:01:19,180 --> 00:01:20,020 No kids. 29 00:01:32,420 --> 00:01:37,380 Mark Doyle's odds of staying out of jail aren't good. 30 00:01:37,380 --> 00:01:38,140 Alright. 31 00:01:38,140 --> 00:01:39,540 Across Australia 32 00:01:39,540 --> 00:01:44,060 almost half of all prisoners are back inside within two years. 33 00:01:48,100 --> 00:01:50,340 They were going to put me in a moratorium for two weeks, 34 00:01:50,340 --> 00:01:51,980 and then I was on my own. 35 00:01:51,980 --> 00:01:55,540 Mark has no family and no home. 36 00:02:09,500 --> 00:02:11,140 I'll just go for a quick toilet break. Yeah? 37 00:02:11,140 --> 00:02:13,100 Yeah, yeah, there's no rush, brother. Yeah, it's all good. 38 00:02:13,100 --> 00:02:13,340 Yeah, yeah, there's no rush, There's no rush. 39 00:02:13,340 --> 00:02:14,380 There's no rush. 40 00:02:14,380 --> 00:02:16,860 I've got to go bathroom before we go as well. 41 00:02:19,980 --> 00:02:22,260 But this time he's got a bed 42 00:02:22,260 --> 00:02:24,540 at one of the few places in New South Wales... 43 00:02:24,540 --> 00:02:24,780 at one of the few places A lot of mountains around here, eh? 44 00:02:24,780 --> 00:02:26,300 A lot of mountains around here, eh? 45 00:02:26,300 --> 00:02:28,580 ..where he might get a new start. 46 00:02:31,700 --> 00:02:35,980 Australia spends $6 billion a year jailing offenders, 47 00:02:35,980 --> 00:02:39,820 but just a fraction of that on helping them stay out. 48 00:02:58,580 --> 00:03:00,260 Hey. How're you going, Mark? Good, man. Yourself? 49 00:03:00,260 --> 00:03:02,500 Good to see ya. That's Harry. 50 00:03:02,500 --> 00:03:04,460 Good, man. Yourself? That's good. 51 00:03:04,460 --> 00:03:06,060 Have you filled out one of these before? 52 00:03:06,060 --> 00:03:07,700 You just fill out as much as you can. 53 00:03:07,700 --> 00:03:07,940 You just fill out If you need help with anything... 54 00:03:07,940 --> 00:03:09,060 If you need help with anything... 55 00:03:09,060 --> 00:03:09,300 Yeah, I don't have a phone number, If you need help with anything... 56 00:03:09,300 --> 00:03:10,780 Yeah, I don't have a phone number, so... 57 00:03:10,780 --> 00:03:11,020 Yeah, I don't have a phone number, Entry date. 58 00:03:11,020 --> 00:03:12,220 Entry date. 59 00:03:13,180 --> 00:03:14,540 It's the twenty... 60 00:03:14,540 --> 00:03:14,780 Fourth. It's the twenty... 61 00:03:14,780 --> 00:03:17,020 Fourth. Of February. 62 00:03:17,860 --> 00:03:19,220 I'll take you to your room. 63 00:03:19,220 --> 00:03:22,100 So, we've got a basket here with your toiletries - 64 00:03:22,100 --> 00:03:25,020 toothpaste, soap, a razor, a towel. 65 00:03:25,020 --> 00:03:26,500 Do you need anything else? 66 00:03:26,500 --> 00:03:28,300 Clothes. If you've got any clothes. 67 00:03:28,300 --> 00:03:30,740 Clothes? I'll be right. I'll go... 68 00:03:30,740 --> 00:03:33,140 I've got a couple of days' worth, that's all. 69 00:03:33,140 --> 00:03:34,620 Is that your only bag? Yeah. 70 00:03:34,620 --> 00:03:34,860 Is that your only bag? Cool. I'll show you to your room. 71 00:03:34,860 --> 00:03:36,220 Cool. I'll show you to your room. 72 00:03:42,660 --> 00:03:46,060 So, just in here. So, I'll get you your pin for the door. 73 00:03:46,060 --> 00:03:46,300 So, just in here. So, I'll get you Yeah. 74 00:03:46,300 --> 00:03:47,100 Yeah. 75 00:03:56,580 --> 00:03:58,540 LINCOLN: Imagine now, if you hadn't come here, 76 00:03:58,540 --> 00:04:00,140 exactly what you'd be doing right now. 77 00:04:00,140 --> 00:04:00,380 exactly what you'd be doing ALAN: Probably back in jail. 78 00:04:00,380 --> 00:04:01,340 ALAN: Probably back in jail. 79 00:04:02,860 --> 00:04:04,020 For 60 years 80 00:04:04,020 --> 00:04:04,260 Rainbow Lodge has been helping men For 60 years 81 00:04:04,260 --> 00:04:07,500 Rainbow Lodge has been helping men coming out of prison. 82 00:04:07,500 --> 00:04:07,740 Rainbow Lodge has been helping men To be eligible 83 00:04:07,740 --> 00:04:08,780 To be eligible 84 00:04:08,780 --> 00:04:13,340 they must be at high risk of both homelessness and reoffending. 85 00:04:13,340 --> 00:04:16,380 No, no, there's two approvals, so, I approve and the board has to. 86 00:04:17,340 --> 00:04:20,140 The lodge's manager is Claude Robinson. 87 00:04:20,140 --> 00:04:20,380 The lodge's manager I've spoken to Mark. 88 00:04:20,380 --> 00:04:21,860 I've spoken to Mark. 89 00:04:21,860 --> 00:04:22,100 I think the philosophy I've spoken to Mark. 90 00:04:22,100 --> 00:04:23,980 I think the philosophy of Rainbow Lodge 91 00:04:23,980 --> 00:04:26,860 is we take the men that no-one else takes. 92 00:04:26,860 --> 00:04:27,100 We're not a punitive centre, is we take the men that no-one else takes. 93 00:04:27,100 --> 00:04:29,700 We're not a punitive centre, 94 00:04:29,700 --> 00:04:29,900 We're not a punitive centre, so, we use restorative practice. 95 00:04:29,900 --> 00:04:31,780 so, we use restorative practice. 96 00:04:31,780 --> 00:04:33,180 I'll get the hose. 97 00:04:33,180 --> 00:04:35,340 Get the bird shit off. Yeah, I know. 98 00:04:36,300 --> 00:04:38,180 Hey, what... That's not... 99 00:04:38,180 --> 00:04:39,540 Men on parole like Mark... 100 00:04:39,540 --> 00:04:41,020 That's so hard, that bit there. 101 00:04:41,020 --> 00:04:42,860 ..are on a three-month program 102 00:04:42,860 --> 00:04:46,260 to help them transition back into mainstream society. 103 00:04:46,260 --> 00:04:48,180 No, that's a crack in your windscreen. 104 00:04:48,180 --> 00:04:52,340 The lodge has room for eight of them at a time. 105 00:04:52,340 --> 00:04:55,380 With Denny picking up a young Koori lad... 106 00:04:55,380 --> 00:04:55,620 With Denny Here at Rainbow, 107 00:04:55,620 --> 00:04:57,300 Here at Rainbow, 108 00:04:57,300 --> 00:04:59,020 we're the largest provider 109 00:04:59,020 --> 00:05:02,340 of post-incarceration accommodation in New South Wales 110 00:05:02,340 --> 00:05:02,580 for men or women. of post-incarceration accommodation in New South Wales 111 00:05:02,580 --> 00:05:03,660 for men or women. 112 00:05:03,660 --> 00:05:06,420 And we have 32 places a year 113 00:05:06,420 --> 00:05:09,020 out of that 19,000 that's released. 114 00:05:10,940 --> 00:05:12,780 TRENT: Looks rad! Must be mine! 115 00:05:12,780 --> 00:05:14,380 Across New South Wales 116 00:05:14,380 --> 00:05:14,620 barely more than 2% of people leaving Across New South Wales 117 00:05:14,620 --> 00:05:19,340 barely more than 2% of people leaving prison get a bed in such a program. 118 00:05:19,340 --> 00:05:23,420 It's estimated half of all those leaving prison in New South Wales - 119 00:05:23,420 --> 00:05:23,660 It's estimated half of all those about 10,000 people - 120 00:05:23,660 --> 00:05:25,180 about 10,000 people - 121 00:05:25,180 --> 00:05:26,660 end up homeless. 122 00:05:26,660 --> 00:05:26,900 You're killing me, mate. end up homeless. 123 00:05:26,900 --> 00:05:28,780 You're killing me, mate. (LAUGHS) 124 00:05:28,780 --> 00:05:29,020 You're killing me, mate. Bro, fucking killing me, eh? 125 00:05:29,020 --> 00:05:30,540 Bro, fucking killing me, eh? 126 00:05:30,540 --> 00:05:34,860 So, they might be entitled to three nights temporary accommodation. 127 00:05:34,860 --> 00:05:37,500 And normally that'll be in an establishment 128 00:05:37,500 --> 00:05:40,500 that's riddled with drugs and anti-social behaviour. 129 00:05:42,300 --> 00:05:43,620 But at the lodge 130 00:05:43,620 --> 00:05:43,860 the men are supported But at the lodge 131 00:05:43,860 --> 00:05:47,660 the men are supported to gradually readjust to normal life. 132 00:05:47,660 --> 00:05:51,660 Each of the men are responsible for keeping their rooms clean, 133 00:05:51,660 --> 00:05:54,300 cleaning the bathrooms and the toilets and the common areas 134 00:05:54,300 --> 00:05:54,540 cleaning the bathrooms and there's a cooking roster, 135 00:05:54,540 --> 00:05:55,780 and there's a cooking roster, 136 00:05:55,780 --> 00:05:56,020 so, one of the residents and there's a cooking roster, 137 00:05:56,020 --> 00:05:59,100 so, one of the residents will cook each night. 138 00:05:59,100 --> 00:05:59,340 so, one of the residents (LAUGHTER) 139 00:05:59,340 --> 00:06:02,220 (LAUGHTER) 140 00:06:02,220 --> 00:06:04,860 Which we find is a really important part of the program. 141 00:06:06,580 --> 00:06:09,380 The way our prison system works, you know, 142 00:06:09,380 --> 00:06:09,620 The way our prison system works, it's very inflexible and structured. 143 00:06:09,620 --> 00:06:12,420 it's very inflexible and structured. 144 00:06:12,420 --> 00:06:15,380 And then we release these people into the community 145 00:06:15,380 --> 00:06:18,180 and suddenly, you know, they've got to pay rent, clean their house, 146 00:06:18,180 --> 00:06:20,700 you know, get to appointments on time. 147 00:06:20,700 --> 00:06:23,300 Who made it? Did Harry make it? 148 00:06:23,300 --> 00:06:24,860 Did you make it? 149 00:06:25,820 --> 00:06:27,540 You know, the evidence tells us 150 00:06:27,540 --> 00:06:29,220 that people go back to prison 151 00:06:29,220 --> 00:06:30,700 because they find 152 00:06:30,700 --> 00:06:30,940 the level of personal responsibility because they find 153 00:06:30,940 --> 00:06:33,460 the level of personal responsibility in the community 154 00:06:33,460 --> 00:06:33,700 the level of personal responsibility without a transitional support 155 00:06:33,700 --> 00:06:35,500 without a transitional support 156 00:06:35,500 --> 00:06:37,220 too overwhelming. 157 00:06:39,220 --> 00:06:41,780 (QUIET CHATTER) 158 00:06:45,100 --> 00:06:48,140 (INDISTINCT CHATTER) 159 00:06:53,100 --> 00:06:55,580 (INDISTINCT CHATTER) 160 00:06:55,580 --> 00:07:00,220 For men whose mistakes have seen them cast out by the world, 161 00:07:00,220 --> 00:07:03,460 Rainbow Lodge is a light in the darkness. 162 00:07:03,460 --> 00:07:06,260 Who's doing now? Uh... Mark. 163 00:07:06,260 --> 00:07:06,500 Who's doing now? The same is true for the boss. 164 00:07:06,500 --> 00:07:09,300 The same is true for the boss. 165 00:07:10,260 --> 00:07:13,580 I feel really privileged that I get to do the work I do. 166 00:07:13,580 --> 00:07:14,980 You know... 167 00:07:14,980 --> 00:07:17,700 ..my life could have turned out so differently. 168 00:07:20,180 --> 00:07:24,340 You know, I was a resident here 17 years ago, 169 00:07:24,340 --> 00:07:26,660 you know, when I was released from Goulburn prison in 2006. 170 00:07:29,540 --> 00:07:31,900 Seven and a half years in prison. 171 00:07:35,700 --> 00:07:37,700 Every time I didn't think it could get lower 172 00:07:37,700 --> 00:07:37,940 Every time it got lower. 173 00:07:37,940 --> 00:07:39,260 it got lower. 174 00:07:44,220 --> 00:07:46,420 During his time in Goulburn jail 175 00:07:46,420 --> 00:07:51,060 his parents died, leaving him a $60,000 inheritance. 176 00:07:52,100 --> 00:07:53,660 The reality was, unfortunately, 177 00:07:53,660 --> 00:07:57,460 within six weeks of getting out, I... 178 00:07:57,460 --> 00:07:58,940 ..you know, I shot up all that money, 179 00:07:58,940 --> 00:08:01,580 you know, in the Astoria Hotel in Kings Cross. 180 00:08:03,260 --> 00:08:05,340 You know, and this is the insanity of it. 181 00:08:05,340 --> 00:08:06,860 I woke up that last morning... 182 00:08:06,860 --> 00:08:09,580 And just before that, you know, every couple... 183 00:08:09,580 --> 00:08:11,500 ..I'd wake up with my girlfriend and go, 184 00:08:11,500 --> 00:08:13,820 "I will stop using when there's $20,000 left, when..." you know. 185 00:08:13,820 --> 00:08:16,340 And I woke up that last day and there was no money left. 186 00:08:16,340 --> 00:08:19,820 And I was just filled with such dread and terror. 187 00:08:19,820 --> 00:08:20,060 And I was just filled And I thought... 188 00:08:20,060 --> 00:08:21,660 And I thought... 189 00:08:21,660 --> 00:08:21,900 My rational thinking And I thought... 190 00:08:21,900 --> 00:08:25,060 My rational thinking was that I would go to Centrelink 191 00:08:25,060 --> 00:08:28,180 and say to them that "I'm on the run from parole," which I was, 192 00:08:28,180 --> 00:08:30,340 and that "I don't want to rob anyone, 193 00:08:30,340 --> 00:08:31,980 "so, can you give me a counter cheque?" 194 00:08:31,980 --> 00:08:33,260 And I thought that they would go, 195 00:08:33,260 --> 00:08:35,300 "Oh, that's a really good idea," you know. 196 00:08:35,300 --> 00:08:37,940 And I just remember the person saying... 197 00:08:37,940 --> 00:08:39,820 ..you know, just, like, laughing at me, 198 00:08:39,820 --> 00:08:41,460 going, "There's no way you're getting a counter cheque." 199 00:08:41,460 --> 00:08:43,460 And I was so desperate, you know, I... 200 00:08:43,460 --> 00:08:45,060 You know, I jumped the counter and, you know, 201 00:08:45,060 --> 00:08:47,580 robbed him of his phone and all that. 202 00:08:47,580 --> 00:08:49,020 And... 203 00:08:49,020 --> 00:08:52,180 Like, I still connect to the shame of that, you know, as... 204 00:08:52,180 --> 00:08:52,420 Like, I still connect to the shame (CHUCKLES AWKWARDLY) 205 00:08:52,420 --> 00:08:53,660 (CHUCKLES AWKWARDLY) 206 00:08:53,660 --> 00:08:54,860 ..like, you know, 207 00:08:54,860 --> 00:08:55,100 someone who's got children, ..like, you know, 208 00:08:55,100 --> 00:08:57,340 someone who's got children, who goes to work and that, 209 00:08:57,340 --> 00:08:59,020 I just think... I still think of that man 210 00:08:59,020 --> 00:08:59,260 I just think... because I still think of that... 211 00:08:59,260 --> 00:09:00,420 because I still think of that... 212 00:09:00,420 --> 00:09:03,300 Like, all he did was go into work that day, you know, he had... 213 00:09:03,300 --> 00:09:05,540 I had no right to do what I did to him. 214 00:09:07,980 --> 00:09:13,020 Claude gave himself up, did another term of prison and got clean. 215 00:09:13,020 --> 00:09:13,260 Claude gave himself up, did another He spent the next decade rebuilding. 216 00:09:13,260 --> 00:09:16,180 He spent the next decade rebuilding. 217 00:09:17,220 --> 00:09:18,820 All these different people 218 00:09:18,820 --> 00:09:21,380 encouraged me to keep going, you know? 219 00:09:21,380 --> 00:09:24,340 And the opportunity came up, you know, nearly three years ago 220 00:09:24,340 --> 00:09:26,420 to come back to Rainbow Lodge as the manager. 221 00:09:26,420 --> 00:09:26,660 to come back to Rainbow Lodge (CUTLERY AND DISHES CLACK) 222 00:09:26,660 --> 00:09:30,540 (CUTLERY AND DISHES CLACK) 223 00:09:46,860 --> 00:09:49,620 Just sorta focuses your mind 224 00:09:49,620 --> 00:09:53,340 but it also just allows your mind to sorta drift. 225 00:09:53,340 --> 00:09:57,900 Upstairs, Nathan Schmalz is doing everything he can to stay sober 226 00:09:57,900 --> 00:09:58,140 Upstairs, Nathan Schmalz is doing and out of prison. 227 00:09:58,140 --> 00:09:59,860 and out of prison. 228 00:09:59,860 --> 00:10:00,100 It wasn't until, like, and out of prison. 229 00:10:00,100 --> 00:10:02,420 It wasn't until, like, I spent extended times 230 00:10:02,420 --> 00:10:02,660 It wasn't until, like, in, like, a confined space 231 00:10:02,660 --> 00:10:05,260 in, like, a confined space 232 00:10:05,260 --> 00:10:07,380 that you just have to find other ways 233 00:10:07,380 --> 00:10:07,620 that you just have to to allow your mind to be free. 234 00:10:07,620 --> 00:10:09,460 to allow your mind to be free. 235 00:10:09,460 --> 00:10:09,700 He's been at the lodge to allow your mind to be free. 236 00:10:09,700 --> 00:10:13,300 He's been at the lodge for five months. 237 00:10:13,300 --> 00:10:17,580 Last year the 38-year-old pleaded guilty to a string of crimes, 238 00:10:17,580 --> 00:10:20,260 including an aggravated break-and-enter 239 00:10:20,260 --> 00:10:20,500 including and a serious assault. 240 00:10:20,500 --> 00:10:22,420 and a serious assault. 241 00:10:22,420 --> 00:10:24,980 My last crimes, there was... 242 00:10:24,980 --> 00:10:26,820 There was a whole lot of them, man. 243 00:10:26,820 --> 00:10:28,300 I ended up, you know, 244 00:10:28,300 --> 00:10:28,500 taking a few cars and then... I ended up, you know, 245 00:10:28,500 --> 00:10:30,700 taking a few cars and then... 246 00:10:30,700 --> 00:10:31,980 ..getting on the drugs 247 00:10:31,980 --> 00:10:33,420 and breaking into some homes 248 00:10:33,420 --> 00:10:35,180 and just doing putrid stuff 249 00:10:35,180 --> 00:10:35,380 and just doing putrid stuff that, you know, 250 00:10:35,380 --> 00:10:36,580 that, you know, 251 00:10:36,580 --> 00:10:36,820 no-one should have to sit there that, you know, 252 00:10:36,820 --> 00:10:40,580 no-one should have to sit there and have to put up with. 253 00:10:40,580 --> 00:10:42,500 You know, these people work for a living, 254 00:10:42,500 --> 00:10:46,300 these people, you know, acquire these things, 255 00:10:46,300 --> 00:10:48,820 and to have someone go into their home and... 256 00:10:49,700 --> 00:10:52,220 ..and do the things that I've done, you know, take from it, 257 00:10:52,220 --> 00:10:54,740 it's not...it's not nice, you know what I mean? 258 00:11:17,740 --> 00:11:19,780 (ENGINE STARTS) 259 00:11:26,300 --> 00:11:29,940 It's a new day and a new start for Nathan. 260 00:11:32,260 --> 00:11:35,820 He's got his first proper job in 15 years. 261 00:11:37,580 --> 00:11:39,820 Look at that - of all the cars he could have pulled over, 262 00:11:39,820 --> 00:11:42,420 he's pulled over the most shitty-looking little car, 263 00:11:42,420 --> 00:11:47,180 some poor member of society that's just struggling to get to work. 264 00:11:47,180 --> 00:11:47,420 some poor member of society that's (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 265 00:11:47,420 --> 00:11:50,540 (INDISTINCT CHATTER ON RADIO) 266 00:11:50,540 --> 00:11:52,020 It's pretty shit. 267 00:11:53,140 --> 00:11:54,660 It's the norm. 268 00:11:54,660 --> 00:11:56,780 With him in the truck is Rod. 269 00:11:56,780 --> 00:11:58,980 He's also gone through Rainbow Lodge. 270 00:12:01,660 --> 00:12:02,900 Yeah, yeah, yeah. 271 00:12:19,340 --> 00:12:21,140 Yeah. That's it. Yeah. 272 00:12:23,300 --> 00:12:25,540 Yeah. No. Definitely. 273 00:12:26,500 --> 00:12:28,900 25 years plus. It's enough! 274 00:12:29,940 --> 00:12:32,180 You don't want to deal with it when you're in there. 275 00:12:48,380 --> 00:12:50,940 So, what's the process? Just stack it and take it? 276 00:12:50,940 --> 00:12:52,540 Yeah, just stack them up. Yeah. 277 00:12:52,540 --> 00:12:55,060 Just stack them up and put them in the back. 278 00:12:59,620 --> 00:13:02,420 We've met a few times, you know, in custody, 279 00:13:02,420 --> 00:13:06,020 but this is sort of like the first time we've caught up out here. 280 00:13:06,020 --> 00:13:06,260 but this is sort of like the first Having a crack at life together. 281 00:13:06,260 --> 00:13:08,260 Having a crack at life together. 282 00:13:12,900 --> 00:13:16,260 This shows that, like, there's a pathway to do it, you know, 283 00:13:16,260 --> 00:13:18,780 like, what I'm doing, it's not frivolous, 284 00:13:18,780 --> 00:13:21,700 it's not... it's not doing without meaning. 285 00:13:23,420 --> 00:13:27,820 (TRUCK BEEPS) 286 00:13:33,660 --> 00:13:36,220 GPS: At the roundabout take the first exit. 287 00:13:36,220 --> 00:13:38,660 What's something you'd be doing today after work, Rod? 288 00:13:38,660 --> 00:13:38,900 What's something you'd be doing GPS: In 200 metres... 289 00:13:38,900 --> 00:13:39,700 GPS: In 200 metres... 290 00:13:39,700 --> 00:13:40,780 Today? Yeah. 291 00:13:40,780 --> 00:13:41,020 Today? So, I'm going away... 292 00:13:41,020 --> 00:13:42,220 So, I'm going away... 293 00:13:42,220 --> 00:13:42,460 Oh, yeah? So, I'm going away... 294 00:13:42,460 --> 00:13:44,020 Oh, yeah? ..for the weekend. 295 00:13:44,020 --> 00:13:44,260 Oh, yeah? Nice. 296 00:13:44,260 --> 00:13:45,220 Nice. 297 00:13:45,220 --> 00:13:47,020 So, this afternoon we're just going shopping 298 00:13:47,020 --> 00:13:47,260 So, this afternoon to get all the food and that. 299 00:13:47,260 --> 00:13:48,620 to get all the food and that. 300 00:13:48,620 --> 00:13:48,860 So, I've got a four-wheel drive, to get all the food and that. 301 00:13:48,860 --> 00:13:51,100 So, I've got a four-wheel drive, and I've got a fridge in that 302 00:13:51,100 --> 00:13:52,460 in the back. Nice. 303 00:13:52,460 --> 00:13:55,020 So, we're just gonna go camping for three days. 304 00:13:55,020 --> 00:13:55,260 So, we're just gonna go camping Yeah. Nice. 305 00:13:55,260 --> 00:13:56,380 Yeah. Nice. 306 00:13:57,340 --> 00:14:00,140 Normal stuff, man. It's the first time ever. Like... 307 00:14:02,060 --> 00:14:03,180 Yes. 308 00:14:04,140 --> 00:14:06,420 And now I like it. You know what? It's actually good. 309 00:14:06,420 --> 00:14:06,660 And now I like it. You know what? It's actually really good. 310 00:14:06,660 --> 00:14:08,300 It's actually really good. 311 00:14:11,940 --> 00:14:14,700 GPS: Continue straight to stay on Salisbury Road. 312 00:14:22,060 --> 00:14:24,300 The girls have called me to come upstairs 313 00:14:24,300 --> 00:14:27,300 'cause they've found something in someone's room. 314 00:14:27,300 --> 00:14:27,540 'cause they've found something While Nathan's still at work, 315 00:14:27,540 --> 00:14:28,980 While Nathan's still at work, 316 00:14:28,980 --> 00:14:31,620 the lodge staff find a problem in his room. 317 00:14:32,980 --> 00:14:35,220 It's never good when they call me on the phone 318 00:14:35,220 --> 00:14:35,460 It's never good and I know they're in the building. 319 00:14:35,460 --> 00:14:37,300 and I know they're in the building. 320 00:14:40,180 --> 00:14:41,420 Oh... 321 00:14:41,420 --> 00:14:41,660 Well, that's a illegal. Oh... 322 00:14:41,660 --> 00:14:43,900 Well, that's a illegal. That's... Yeah. 323 00:14:45,100 --> 00:14:48,340 So, it's a camera that's panning the room. 324 00:14:49,460 --> 00:14:51,140 Which, for us, is a concern 325 00:14:51,140 --> 00:14:53,140 because it's a protected space here, you know? 326 00:14:53,140 --> 00:14:55,660 We'll have to go through everything now. Mm. 327 00:14:55,660 --> 00:14:55,900 We'll have to go Yeah. 328 00:14:55,900 --> 00:14:56,900 Yeah. 329 00:14:58,580 --> 00:15:01,020 (OVERLAPPING CHATTER) This is very concerning. 330 00:15:01,020 --> 00:15:02,780 (GASPS) $600 dress?! Yeah. 331 00:15:02,780 --> 00:15:03,020 (GASPS) $600 dress?! Yeah. 332 00:15:03,020 --> 00:15:04,100 Yeah. 333 00:15:05,580 --> 00:15:07,820 Alright. Things like this always concern us. 334 00:15:07,820 --> 00:15:08,060 Alright. Anything that's got a tag on it. 335 00:15:08,060 --> 00:15:10,300 Anything that's got a tag on it. 336 00:15:10,300 --> 00:15:12,940 So, what's that? So, you've got $1,000 worth of clothes, 337 00:15:12,940 --> 00:15:14,140 women's clothes. 338 00:15:14,140 --> 00:15:17,220 What's his income? It's, like, $840 a fortnight or something. 339 00:15:17,220 --> 00:15:21,620 And that's before they take out rent and stuff, you know what I mean? 340 00:15:21,620 --> 00:15:22,380 So... 341 00:15:22,380 --> 00:15:24,980 Sometimes they do get stuff that's donated. 342 00:15:24,980 --> 00:15:26,820 Not with the tag like that on them. Yeah. 343 00:15:26,820 --> 00:15:30,060 Not expensive items of clothing like that. 344 00:15:40,780 --> 00:15:42,100 How are you? 345 00:15:47,260 --> 00:15:48,380 Yep. Yep. Thanks. 346 00:15:49,740 --> 00:15:53,340 A few hours later Nathan is back from work. 347 00:15:56,660 --> 00:15:58,340 I don't know. OK? 348 00:15:58,340 --> 00:15:59,420 Yeah. 349 00:16:04,540 --> 00:16:07,300 Have a seat, Nathan. Yep. 350 00:16:07,300 --> 00:16:09,620 What's going on? Um... 351 00:16:09,620 --> 00:16:11,060 The girls were upstairs 352 00:16:11,060 --> 00:16:13,020 'cause they're looking to do new furniture. 353 00:16:13,020 --> 00:16:16,540 We found about $1,000 worth of women's clothes with tags on them. 354 00:16:16,540 --> 00:16:18,980 They're all from charities, so, it's just, like, 355 00:16:18,980 --> 00:16:21,220 buying, like, second-hand stuff. 356 00:16:21,220 --> 00:16:22,660 Like, you can have a look at it. 357 00:16:22,660 --> 00:16:24,700 They're all from, like, just charity stuff. 358 00:16:25,660 --> 00:16:27,660 So, this stuff here, my partner didn't want. 359 00:16:27,660 --> 00:16:27,900 So, this stuff here, You can have a look on the camera. 360 00:16:27,900 --> 00:16:29,260 You can have a look on the camera. 361 00:16:29,260 --> 00:16:31,260 I showed it to her the other weekend when she come up. 362 00:16:31,260 --> 00:16:31,500 I showed it to her the other weekend She didn't like none of them. 363 00:16:31,500 --> 00:16:32,740 She didn't like none of them. 364 00:16:32,740 --> 00:16:32,980 So, I'm just gonna donate... She didn't like none of them. 365 00:16:32,980 --> 00:16:34,660 So, I'm just gonna donate... So, who are you saying 366 00:16:34,660 --> 00:16:34,900 So, I'm just gonna donate... you got them from? 367 00:16:34,900 --> 00:16:36,060 you got them from? 368 00:16:36,060 --> 00:16:38,420 So, you just buy them from charity stores. 369 00:16:38,420 --> 00:16:40,660 Like, so, you can go to any of the charity stores... 370 00:16:40,660 --> 00:16:44,180 Like, mate, you can go and have a look at any of the things there. 371 00:16:44,180 --> 00:16:47,620 But normally the charity store won't leave the original... 372 00:16:47,620 --> 00:16:51,140 Have a look, man - everything's 'Reduced, reduced, reduced'. 373 00:16:56,420 --> 00:16:59,940 But, yeah, they're all in there because I'm gonna donate them back. 374 00:16:59,940 --> 00:17:00,180 But, yeah, they're all in there That's why they're there. 375 00:17:00,180 --> 00:17:01,580 That's why they're there. 376 00:17:03,060 --> 00:17:04,860 You can understand... 377 00:17:04,860 --> 00:17:06,980 Absolutely, and that's... ..my concern. 378 00:17:06,980 --> 00:17:09,980 You don't find those sorts of things in those shops, Nathan. 379 00:17:09,980 --> 00:17:10,220 Alright? It's quite simple. You don't find those sorts of things in those shops, Nathan. 380 00:17:10,220 --> 00:17:11,780 Alright? It's quite simple. 381 00:17:11,780 --> 00:17:12,020 Sorry. Can I just... Alright? It's quite simple. 382 00:17:12,020 --> 00:17:14,580 Sorry. Can I just... Yeah, I'm just gonna... 383 00:17:14,580 --> 00:17:14,820 Sorry. Can I just... You know... 384 00:17:14,820 --> 00:17:16,140 You know... 385 00:17:16,140 --> 00:17:16,380 You know... They wouldn't be in the Salvos shop stalls like this. 386 00:17:16,380 --> 00:17:20,140 They wouldn't be in the Salvos shop stalls like this. 387 00:17:20,140 --> 00:17:21,380 And, I mean, I guess... 388 00:17:21,380 --> 00:17:23,500 And if you did buy them, you wouldn't have paid... 389 00:17:23,500 --> 00:17:26,020 No, they were down to, like, 15 bucks each. 390 00:17:26,020 --> 00:17:29,300 It's just the price of them that's concerning. 391 00:17:29,300 --> 00:17:30,780 I'll be honest, 392 00:17:30,780 --> 00:17:33,900 we've had someone arrested here for doing this previously, 393 00:17:33,900 --> 00:17:34,140 we've had someone arrested here so, like that's why... 394 00:17:34,140 --> 00:17:35,380 so, like that's why... 395 00:17:35,380 --> 00:17:38,580 Well, I'm not being silly. Like, we take it really seriously. 396 00:17:38,580 --> 00:17:39,820 Mate, you can keep all that stuff 397 00:17:39,820 --> 00:17:42,100 and you can look into everything you need to look into. 398 00:17:42,100 --> 00:17:42,340 and you can look into everything It's an absolute dead-end. 399 00:17:42,340 --> 00:17:44,140 It's an absolute dead-end. 400 00:17:44,140 --> 00:17:45,740 I mean, they've got tags on them still. 401 00:17:45,740 --> 00:17:47,180 100%. You don't find those in those shops. 402 00:17:47,180 --> 00:17:50,460 Oh, obviously someone donated them in there. 403 00:17:50,460 --> 00:17:53,740 And that's exactly what I was gonna do. I'm donating them back. 404 00:17:53,740 --> 00:17:55,780 That's why they're in that bag. 405 00:17:58,260 --> 00:18:00,180 Well, we're gonna keep them all here. 406 00:18:00,180 --> 00:18:00,420 Well, we're gonna keep them Of course. Feel free. 407 00:18:00,420 --> 00:18:01,940 Of course. Feel free. 408 00:18:02,980 --> 00:18:06,500 I need to voice to you that I'm concerned. 409 00:18:06,500 --> 00:18:06,740 I need to voice to you Alright? 410 00:18:06,740 --> 00:18:07,700 Alright? 411 00:18:08,780 --> 00:18:11,020 Sorry for the inconvenience. No, no, that's alright. 412 00:18:11,020 --> 00:18:13,260 No worries. Cheers. 413 00:18:13,260 --> 00:18:16,780 (LAUGHTER, CHATTER OUTSIDE) 414 00:18:20,780 --> 00:18:22,380 I could just tell by his reaction, 415 00:18:22,380 --> 00:18:22,620 I could just tell you know, it's... 416 00:18:22,620 --> 00:18:25,860 you know, it's... 417 00:18:25,860 --> 00:18:29,340 Yeah, he was churning inside. I could tell he was uncomfortable. 418 00:18:29,340 --> 00:18:33,100 So, you know, I go...at a minimum, we're holding him accountable. 419 00:18:33,100 --> 00:18:34,460 You know what I mean? 420 00:18:34,460 --> 00:18:38,780 We're mandatory reporters, so, we can be criminally liable. 421 00:18:38,780 --> 00:18:43,380 You know, I think it's up to $20,000 fine and two years in prison 422 00:18:43,380 --> 00:18:48,340 for not informing the police of a potential committing of a crime. 423 00:18:48,340 --> 00:18:49,820 Um... 424 00:18:49,820 --> 00:18:51,460 I think it was a... 425 00:18:51,460 --> 00:18:53,620 ..the reason made sense that he had it all. 426 00:18:53,620 --> 00:18:53,860 ..the reason made sense It made sense. 427 00:18:53,860 --> 00:18:54,980 It made sense. 428 00:18:56,500 --> 00:18:58,700 Conveniently made sense. 429 00:18:58,700 --> 00:18:59,740 I think. 430 00:18:59,740 --> 00:19:01,540 Inconclusive... 431 00:19:01,540 --> 00:19:01,780 (LAUGHTER) Inconclusive... 432 00:19:01,780 --> 00:19:03,300 (LAUGHTER) ..would be the findings. 433 00:19:04,260 --> 00:19:05,820 I'll see you guys later. 434 00:19:05,820 --> 00:19:06,060 Reckon they'll slide out? I'll see you guys later. 435 00:19:06,060 --> 00:19:08,620 Reckon they'll slide out? Yeah. 436 00:19:08,620 --> 00:19:10,540 Got it? Yeah. 437 00:19:11,780 --> 00:19:12,820 Oh! 438 00:19:13,940 --> 00:19:16,260 All that gym work, Harry. What for? 439 00:19:16,260 --> 00:19:17,540 MARK: Come on. 440 00:19:18,700 --> 00:19:20,180 Here. 441 00:19:20,180 --> 00:19:21,980 Come on. 442 00:19:23,700 --> 00:19:25,940 Feeding the birds? Yeah. 443 00:19:25,940 --> 00:19:27,180 Eh? Mad! 444 00:19:27,180 --> 00:19:33,300 Mark Doyle and Trent Hagan are more used to life inside prison than out. 445 00:19:33,300 --> 00:19:33,540 Mark Doyle and Trent Hagan are more I think it's... 446 00:19:33,540 --> 00:19:34,740 I think it's... 447 00:19:34,740 --> 00:19:36,260 Oh, yeah. There he is. 448 00:19:36,260 --> 00:19:37,420 He's right under. 449 00:19:38,620 --> 00:19:40,060 Huh. Ha! 450 00:19:40,060 --> 00:19:44,540 Mark, you know, was put into care, into juvenile centres, 451 00:19:44,540 --> 00:19:46,780 and taken from his parents at a very young age. 452 00:19:46,780 --> 00:19:47,020 and taken from his parents You know, abused. 453 00:19:47,020 --> 00:19:48,980 You know, abused. 454 00:19:48,980 --> 00:19:50,620 Trauma response. 455 00:19:50,620 --> 00:19:53,100 And part of that was, you know, obviously... 456 00:19:53,100 --> 00:19:55,900 ..it's so painful they start drinking and taking drugs. 457 00:19:57,420 --> 00:19:58,940 HARRY: What's the day today? 458 00:20:00,060 --> 00:20:01,380 Monday. 459 00:20:15,060 --> 00:20:17,100 Hey, Malachi. Hey, Harry. 460 00:20:17,100 --> 00:20:18,620 How are you going with those mince? 461 00:20:18,620 --> 00:20:20,660 Good. It's defrosting. 462 00:20:20,660 --> 00:20:23,140 Yeah. Thanks, Harry. Thank you. 463 00:20:23,140 --> 00:20:26,580 DENNY: Come here, actually. Might breathalyser you. 464 00:20:26,580 --> 00:20:27,420 Yeah. 465 00:20:35,540 --> 00:20:37,300 After two months at the lodge 466 00:20:37,300 --> 00:20:39,540 Mark's feeling the pressure. 467 00:20:39,540 --> 00:20:41,860 Caseworker Lucy Cook is worried. 468 00:20:41,860 --> 00:20:43,380 Peace! 469 00:20:45,260 --> 00:20:46,300 No. 470 00:20:50,540 --> 00:20:52,180 LUCY: Mark tested positive 471 00:20:52,180 --> 00:20:55,580 for some ice use and some marijuana this morning. 472 00:20:56,860 --> 00:20:58,260 He was quite elevated 473 00:20:58,260 --> 00:20:59,980 and we didn't want to trigger any of the other guys, 474 00:20:59,980 --> 00:21:01,940 so, we asked him to maybe spend the day out and about 475 00:21:01,940 --> 00:21:04,540 until it kind of wears off a little bit. 476 00:21:04,540 --> 00:21:05,740 He's come back. He said he just needed 477 00:21:05,740 --> 00:21:05,980 He's come back. to get something from his room. 478 00:21:05,980 --> 00:21:07,700 to get something from his room. 479 00:21:07,700 --> 00:21:10,300 And he's heading back out again. 480 00:21:10,300 --> 00:21:11,940 So, we'll see. (DOOR OPENS, SHUTS) 481 00:21:15,940 --> 00:21:18,740 Where did you say you were going? Just a walk. I don't know. Yeah. 482 00:21:18,740 --> 00:21:20,540 Alright. Have you got your phone on you still? 483 00:21:20,540 --> 00:21:22,060 Mark? Yeah. 484 00:21:22,060 --> 00:21:22,780 You got it? Yeah. 485 00:21:22,780 --> 00:21:23,020 You got it? Alright. I'll call you again soon. 486 00:21:23,020 --> 00:21:24,140 Alright. I'll call you again soon. 487 00:21:32,980 --> 00:21:37,260 Mm. Pretty... Pretty elevated and doesn't think that... 488 00:21:37,260 --> 00:21:38,860 ..there's much of an issue, 489 00:21:38,860 --> 00:21:40,420 which we see all the time that they say, 490 00:21:40,420 --> 00:21:40,660 which we see all the time "I'm fine, I'm totally fine." 491 00:21:40,660 --> 00:21:42,140 "I'm fine, I'm totally fine." 492 00:21:42,140 --> 00:21:42,380 And, you know, "I'm fine, I'm totally fine." 493 00:21:42,380 --> 00:21:44,100 And, you know, you pretty much live with them, 494 00:21:44,100 --> 00:21:45,940 so, you can tell immediately when something's off. 495 00:21:45,940 --> 00:21:50,100 But Mark thinks he is killing it at the moment, 496 00:21:50,100 --> 00:21:52,020 so, we'll see how he goes when he comes back. 497 00:21:52,020 --> 00:21:55,740 I'll call him soon and see where he's at, keep an eye on him. 498 00:21:56,820 --> 00:21:58,340 Excuse me, Lucy? Yeah? 499 00:21:58,340 --> 00:22:00,380 Will I be able to get some milk, please? 500 00:22:00,380 --> 00:22:02,340 Absolutely. Absolutely. 501 00:22:02,340 --> 00:22:04,540 Oh, give me one second. Please. 502 00:22:11,140 --> 00:22:13,100 The staff fear that one slip-up 503 00:22:13,100 --> 00:22:18,340 can return these men to a spiral of more drug use and crime. 504 00:22:20,700 --> 00:22:22,740 I think he went out for a walk. Sorry? 505 00:22:22,740 --> 00:22:24,060 I think he went for a walk. Oh, did he? 506 00:22:24,060 --> 00:22:25,300 Yeah. Alright. 507 00:22:27,020 --> 00:22:28,260 Mm. 508 00:22:29,260 --> 00:22:30,500 No. 509 00:22:31,580 --> 00:22:33,940 (INDISTINCT CHATTER) 510 00:22:33,940 --> 00:22:34,180 They've been using forever. (INDISTINCT CHATTER) 511 00:22:34,180 --> 00:22:35,780 They've been using forever. Yeah. 512 00:22:36,740 --> 00:22:38,860 They're out in the community. Things are gonna happen. 513 00:22:38,860 --> 00:22:42,220 Mark says that he ran into someone in the city yesterday 514 00:22:42,220 --> 00:22:43,940 who just offered it to him. Yeah. 515 00:22:43,940 --> 00:22:46,620 So, it's not as simple as just saying no necessarily. 516 00:22:46,620 --> 00:22:48,060 So... Yeah. 517 00:22:48,060 --> 00:22:49,700 And, obviously, if it's a repeat, 518 00:22:49,700 --> 00:22:51,780 like, if it's something that happens every day, 519 00:22:51,780 --> 00:22:52,020 like, if it's something then that's a big problem. 520 00:22:52,020 --> 00:22:53,020 then that's a big problem. 521 00:22:53,020 --> 00:22:55,060 If it's a one-off or if it's an every-so-often thing 522 00:22:55,060 --> 00:22:56,340 or, you know... 523 00:22:56,340 --> 00:22:58,100 It's very case-by-case. Yeah. 524 00:22:58,100 --> 00:23:00,260 So, hopefully Mark comes back in a better state. 525 00:23:03,260 --> 00:23:04,860 Days later 526 00:23:04,860 --> 00:23:06,580 Mark's been caught again, 527 00:23:06,580 --> 00:23:08,660 this time drinking. 528 00:23:10,820 --> 00:23:14,420 The staff are deciding if they'll kick him out of the lodge. 529 00:23:15,580 --> 00:23:18,060 Mm. And this is within a couple of days of each other. 530 00:23:18,060 --> 00:23:18,300 Mm. And this is within CLAUDE: No, no. 531 00:23:18,300 --> 00:23:19,660 CLAUDE: No, no. 532 00:23:19,660 --> 00:23:19,900 Like, it's not been CLAUDE: No, no. 533 00:23:19,900 --> 00:23:21,380 Like, it's not been a couple of weeks and he's... 534 00:23:21,380 --> 00:23:21,620 Like, it's not been No. I know. Believe me. 535 00:23:21,620 --> 00:23:23,300 No. I know. Believe me. 536 00:23:23,300 --> 00:23:25,060 (LAUGHS) 537 00:23:25,060 --> 00:23:27,180 I've been thinking about it all night. 538 00:23:27,180 --> 00:23:28,180 I know. 539 00:23:28,180 --> 00:23:29,740 The pros and cons. 540 00:23:29,740 --> 00:23:31,900 So, does someone want to grab Mark? 541 00:23:31,900 --> 00:23:34,780 Only half the men who come to Rainbow Lodge 542 00:23:34,780 --> 00:23:37,020 finish the three-month program. 543 00:23:37,020 --> 00:23:40,020 (INDISTINCT CHATTER) 544 00:23:40,020 --> 00:23:43,140 Grab a seat, Lucy. Come on, Harry. 545 00:23:43,140 --> 00:23:44,540 I want everyone here. (LAUGHS) 546 00:23:44,540 --> 00:23:44,780 I want everyone here. (LAUGHS) 547 00:23:44,780 --> 00:23:45,820 (LAUGHS) 548 00:23:45,820 --> 00:23:46,820 Oh, no. 549 00:23:46,820 --> 00:23:50,700 No. I want everyone here, Mark, because it's not...this is, like... 550 00:23:50,700 --> 00:23:52,220 You know, it's not a... It's not funny, I know. 551 00:23:53,180 --> 00:23:56,540 I let you stay last night so you can have a think about it. 552 00:23:56,540 --> 00:23:56,780 I let you stay last night But my thing is... 553 00:23:56,780 --> 00:23:58,620 But my thing is... 554 00:23:58,620 --> 00:23:58,860 My concern is, like, But my thing is... 555 00:23:58,860 --> 00:24:02,580 My concern is, like, what's gonna be different? 556 00:24:03,860 --> 00:24:05,380 (SIGHS) Like, we've done every... 557 00:24:05,380 --> 00:24:09,460 Because from our point of view, I'm not sure what else we can do. 558 00:24:17,860 --> 00:24:18,900 You know? 559 00:24:21,060 --> 00:24:23,260 I just, you know... 560 00:24:23,260 --> 00:24:26,940 And, you know, if you are to stay... 561 00:24:28,300 --> 00:24:30,500 ..you know, 562 00:24:30,500 --> 00:24:33,660 the simple thing would be there's no more chances. 563 00:24:33,660 --> 00:24:34,900 No. I know. That's why I want my staff here. 564 00:24:34,900 --> 00:24:38,460 There'll be no ringing Claude, you know? 565 00:24:38,460 --> 00:24:38,700 There'll be no ringing Claude, So... 566 00:24:38,700 --> 00:24:39,620 So... 567 00:24:39,620 --> 00:24:44,300 And you need to go to the meetings, whether it's NA or AA... 568 00:24:47,100 --> 00:24:48,340 You know? Yeah. 569 00:24:48,340 --> 00:24:48,580 You know? Because, I'll tell you, you know, 570 00:24:48,580 --> 00:24:49,980 Because, I'll tell you, you know, 571 00:24:49,980 --> 00:24:51,620 your saving grace 572 00:24:51,620 --> 00:24:51,860 is that I'm worried your saving grace 573 00:24:51,860 --> 00:24:54,500 is that I'm worried that if I exit you you'll die. 574 00:24:54,500 --> 00:24:54,740 is that I'm worried Yeah. Thank you. 575 00:24:54,740 --> 00:24:56,100 Yeah. Thank you. 576 00:24:56,100 --> 00:24:58,220 That's your saving grace, you know? Yeah. Yeah. 577 00:24:59,180 --> 00:25:03,260 And I think jail is a good outcome for you if you're exited. 578 00:25:03,260 --> 00:25:03,500 And I think jail is a good outcome You know, I think, 579 00:25:03,500 --> 00:25:04,940 You know, I think, 580 00:25:04,940 --> 00:25:06,660 you know, you're at risk of dying. 581 00:25:06,660 --> 00:25:07,940 You can't keep doing this, Mark. 582 00:25:07,940 --> 00:25:09,740 I know. I know, Claude. 583 00:25:09,740 --> 00:25:11,300 Yeah. Thank you. 584 00:25:11,300 --> 00:25:13,180 OK. Alright. Cheers. Alright. 585 00:25:13,180 --> 00:25:14,140 Thanks. 586 00:25:19,860 --> 00:25:21,740 It's about you, though, Mark. It's not about me. 587 00:25:21,740 --> 00:25:21,980 It's about you, though, Mark. Yeah, I know. 588 00:25:21,980 --> 00:25:22,940 Yeah, I know. 589 00:25:29,820 --> 00:25:30,820 Ahh! 590 00:25:30,820 --> 00:25:32,260 I'm just... If you can... 591 00:25:32,260 --> 00:25:35,380 No, no, we're going. Two minutes and then we're going. Alright? 592 00:25:35,380 --> 00:25:36,780 HARRY: I'm gonna go. I'll see you guys later. 593 00:25:36,780 --> 00:25:37,020 HARRY: I'm gonna go. Two minutes. 594 00:25:37,020 --> 00:25:37,940 Two minutes. 595 00:25:43,020 --> 00:25:44,900 (CHATTER, LAUGHTER) 596 00:25:49,340 --> 00:25:53,180 Nick Pholi, aged 33, is also on bail. 597 00:25:53,180 --> 00:25:56,260 He's pleaded guilty to armed robbery. 598 00:25:56,260 --> 00:25:56,500 He's pleaded guilty Thank you! 599 00:25:56,500 --> 00:25:57,740 Thank you! 600 00:25:58,860 --> 00:26:01,140 Ah, he's back, eh?! How're you going? 601 00:26:01,140 --> 00:26:03,940 Here at the lodge he gets access to programs 602 00:26:03,940 --> 00:26:07,020 designed to help the men break with the past. 603 00:26:07,020 --> 00:26:08,860 Nice big, loud voice. 604 00:26:08,860 --> 00:26:10,420 Yeah? You feel confident enough? 605 00:26:11,380 --> 00:26:12,740 Yeah? Excellent. 606 00:26:12,740 --> 00:26:14,420 My name's Nicholas Pholi. 607 00:26:14,420 --> 00:26:15,940 Proud Bundjalung man. 608 00:26:17,980 --> 00:26:20,340 What brought me here? Um... 609 00:26:22,260 --> 00:26:24,980 I'm sort of on my own journey. 610 00:26:25,980 --> 00:26:29,180 We're all on our own individual journey, but, um... 611 00:26:29,180 --> 00:26:33,020 Nick came to the lodge after a successful stint at rehab. 612 00:26:33,020 --> 00:26:35,540 I'm actually at the lodge now, you know, which I'm pretty grateful for. 613 00:26:35,540 --> 00:26:36,940 It's better than jail, 614 00:26:36,940 --> 00:26:37,180 but, like, I'm actually It's better than jail, 615 00:26:37,180 --> 00:26:39,100 but, like, I'm actually getting help here, you know? 616 00:26:40,420 --> 00:26:44,260 And I'm connecting with my culture a bit more through this program. 617 00:26:44,260 --> 00:26:46,660 Yeah, just learning a lot more about myself, I think. 618 00:26:46,660 --> 00:26:46,900 Yeah, just learning Yeah. That's me, eh? 619 00:26:46,900 --> 00:26:48,380 Yeah. That's me, eh? 620 00:26:48,380 --> 00:26:52,100 (APPLAUSE) 621 00:26:52,100 --> 00:26:54,300 Whoo-hoo. Well done, fellas. 622 00:26:54,300 --> 00:26:55,500 Well done, brother. Well done. 623 00:26:55,500 --> 00:26:57,100 Excellent, excellent. 624 00:26:57,100 --> 00:26:58,420 Well done. 625 00:27:01,060 --> 00:27:03,900 It's a warm afternoon in mid-April. 626 00:27:07,020 --> 00:27:10,660 The TV room is getting a long-overdue upgrade. 627 00:27:22,420 --> 00:27:23,980 Mark is doing better. 628 00:27:27,820 --> 00:27:30,140 He pitches in with his housemates. 629 00:27:31,540 --> 00:27:33,100 Yeah, it's pretty good leather. 630 00:27:33,100 --> 00:27:35,860 Four normal guys to do this? 631 00:27:35,860 --> 00:27:38,900 One of me and one of Nick. 632 00:27:38,900 --> 00:27:40,260 Argh... 633 00:27:40,260 --> 00:27:42,460 No, we'll do that one last, we'll put it over here. 634 00:27:42,460 --> 00:27:46,500 New South Wales spends $2 billion a year on prisons. 635 00:27:46,500 --> 00:27:49,020 Less than half a percent of that money 636 00:27:49,020 --> 00:27:52,860 goes to community programs like Rainbow Lodge. 637 00:27:52,860 --> 00:27:55,860 It's a similar story across the country. 638 00:27:55,860 --> 00:27:56,100 It's a similar story Is it a recliner? 639 00:27:56,100 --> 00:27:57,100 Is it a recliner? 640 00:27:57,100 --> 00:27:59,100 Yes! Oh! (LAUGHS) 641 00:27:59,100 --> 00:28:00,340 (LAUGHS) 642 00:28:05,300 --> 00:28:06,420 Yep. 643 00:28:08,140 --> 00:28:09,940 Oh! Whoa, whoa, whoa. 644 00:28:09,940 --> 00:28:10,180 Oh! (LAUGHS) 645 00:28:10,180 --> 00:28:11,060 (LAUGHS) 646 00:28:11,060 --> 00:28:12,260 Ohh... 647 00:28:12,260 --> 00:28:14,020 Struck my nose. Oh, no. 648 00:28:14,020 --> 00:28:15,380 You and that nose. Mm. 649 00:28:15,380 --> 00:28:16,380 You alright? Yeah. 650 00:28:16,380 --> 00:28:17,860 Show me. Yeah, I'm... 651 00:28:17,860 --> 00:28:18,100 Show me. Ooh! 652 00:28:18,100 --> 00:28:19,380 Ooh! 653 00:28:19,380 --> 00:28:21,020 Let's get the rest in. 654 00:28:21,020 --> 00:28:22,420 That's crazy, man. 655 00:28:22,420 --> 00:28:24,420 Well, youse two are gonna have to do it. 656 00:28:24,420 --> 00:28:26,700 Yeah. I just finished working, man. 657 00:28:26,700 --> 00:28:28,460 A trip down the road and around the corner. 658 00:28:28,460 --> 00:28:28,700 A trip down the road (CHUCKLES) 659 00:28:28,700 --> 00:28:30,420 (CHUCKLES) 660 00:28:30,420 --> 00:28:33,140 RONAN: Give us a look, mate. What have you done? 661 00:28:33,140 --> 00:28:34,460 He's done himself a mischief. 662 00:28:34,460 --> 00:28:36,540 (LAUGHTER) Agh, come on. 663 00:28:36,540 --> 00:28:36,780 (LAUGHTER) Get the door, doorman! 664 00:28:36,780 --> 00:28:39,020 Get the door, doorman! 665 00:28:39,020 --> 00:28:41,500 Oh, jeez. Yep... (LAUGHS) 666 00:28:42,340 --> 00:28:44,260 (GRUNTS) 667 00:28:52,620 --> 00:28:56,500 CLAUDE: I'm just gonna go around and check the syringe containers. 668 00:29:01,380 --> 00:29:05,100 Claude's hearing rumours someone is using drugs. 669 00:29:13,260 --> 00:29:16,260 You know, the thing I find frustrating is, you know, 670 00:29:16,260 --> 00:29:19,300 you spend all this time and go on about they want to change 671 00:29:19,300 --> 00:29:21,940 and they want to get out and see their children and all this stuff, 672 00:29:21,940 --> 00:29:22,180 and they want to get out and see and then they're not out two minutes 673 00:29:22,180 --> 00:29:23,820 and then they're not out two minutes 674 00:29:23,820 --> 00:29:27,460 and they're, you know, wanting to use, if not using, drugs. 675 00:29:30,820 --> 00:29:32,860 That part I find frustrating. 676 00:29:32,860 --> 00:29:35,500 Yes. In the alleyway... 677 00:29:36,940 --> 00:29:39,380 There's something going on. There's bad energy, though. 678 00:29:39,380 --> 00:29:44,380 A suspected drug dealer has been spotted on CCTV. 679 00:29:44,380 --> 00:29:47,580 Oh, there was a guy in a red jumper walking up the alleyway 680 00:29:47,580 --> 00:29:47,820 Oh, there was a guy in a red jumper who's kind of lingered 681 00:29:47,820 --> 00:29:49,300 who's kind of lingered 682 00:29:49,300 --> 00:29:49,540 and made eye contact with me who's kind of lingered 683 00:29:49,540 --> 00:29:52,460 and made eye contact with me as he was walking up, 684 00:29:52,460 --> 00:29:52,700 and made eye contact with me and he looked pretty sus. 685 00:29:52,700 --> 00:29:54,940 and he looked pretty sus. 686 00:29:54,940 --> 00:29:56,340 RAYMOND: Dodgy? Dodgy. 687 00:29:58,020 --> 00:29:59,620 Dodgy. 688 00:29:59,620 --> 00:30:03,260 Mate, he look as sus as anything. Doesn't look sus at all. 689 00:30:04,380 --> 00:30:06,580 He comes in! Whoa! 690 00:30:06,580 --> 00:30:07,660 Whoa! 691 00:30:10,260 --> 00:30:14,100 What's the time? It's 9:07:20. 692 00:30:14,100 --> 00:30:16,940 Righto, Mark. Righto, Nick. 693 00:30:16,940 --> 00:30:19,660 Claude calls a house meeting. 694 00:30:19,660 --> 00:30:22,860 Alright. I just want to speak to everyone. 695 00:30:22,860 --> 00:30:25,940 Just in general. No-one in particular. 696 00:30:25,940 --> 00:30:27,340 But I just want to be really clear. 697 00:30:27,340 --> 00:30:29,020 In the last week 698 00:30:29,020 --> 00:30:30,460 we've had two instances 699 00:30:30,460 --> 00:30:34,580 of the safety of this facility being breached. 700 00:30:34,580 --> 00:30:36,260 I've got the CCTV. 701 00:30:36,260 --> 00:30:37,660 The neighbours have come to me. 702 00:30:37,660 --> 00:30:40,300 They caught a person dropping drugs here yesterday. 703 00:30:40,300 --> 00:30:40,540 They caught a person Alright? 704 00:30:40,540 --> 00:30:41,620 Alright? 705 00:30:41,620 --> 00:30:42,860 So, I'll be really clear. 706 00:30:42,860 --> 00:30:44,900 If you want to use, fuck off. 707 00:30:44,900 --> 00:30:46,380 Stop being a coward. 708 00:30:46,380 --> 00:30:50,620 Don't use in this facility and fuck it for everyone else. 709 00:30:50,620 --> 00:30:52,580 Leave. Go on the run. Do whatever you want. 710 00:30:52,580 --> 00:30:52,820 Leave. Go on the run. If you want to use, your choice. 711 00:30:52,820 --> 00:30:54,020 If you want to use, your choice. 712 00:30:54,020 --> 00:30:56,500 But don't do it here 713 00:30:56,500 --> 00:30:58,340 because you're screwing it everyone else 714 00:30:58,340 --> 00:31:00,860 and you screw it for the guys that are waiting in custody. 715 00:31:00,860 --> 00:31:01,100 and you screw it for the guys And I'm a bit sick of it. 716 00:31:01,100 --> 00:31:03,340 And I'm a bit sick of it. 717 00:31:03,340 --> 00:31:05,620 So, I've got the CCTV footage, 718 00:31:05,620 --> 00:31:09,100 so, it's not gonna take long till we find out who's doing it. 719 00:31:09,100 --> 00:31:11,460 And I guarantee you there will be consequences. 720 00:31:11,460 --> 00:31:11,700 And I guarantee you Alright? It just needs to stop. 721 00:31:11,700 --> 00:31:13,940 Alright? It just needs to stop. 722 00:31:15,580 --> 00:31:18,180 Don't worry... 723 00:31:23,900 --> 00:31:25,820 I just wanna roll these so I can have one here 724 00:31:25,820 --> 00:31:28,140 and then I've got five for the drive. 725 00:31:40,340 --> 00:31:44,420 A few days later staff think they've worked out who's using. 726 00:31:46,700 --> 00:31:48,340 (KNOCKS) 727 00:31:50,140 --> 00:31:51,860 Hey, can I open the door? 728 00:32:00,420 --> 00:32:01,460 Come on. 729 00:32:03,740 --> 00:32:05,660 What are you doing? Mm? 730 00:32:05,660 --> 00:32:05,900 What are you doing? You alright? 731 00:32:05,900 --> 00:32:07,300 You alright? 732 00:32:35,260 --> 00:32:36,980 Yeah. Gotta lay down. 733 00:33:27,900 --> 00:33:29,740 Alright. 734 00:33:29,740 --> 00:33:31,540 I'll let you know. 735 00:33:39,420 --> 00:33:42,820 It is positive for pills, for opiates. 736 00:33:44,300 --> 00:33:46,540 Oh, what am I talking about? It's positive for heroin. 737 00:33:46,540 --> 00:33:48,980 Of course it is. What am I talking about? (CHUCKLES) 738 00:33:48,980 --> 00:33:49,220 Of course it is. Yep. As we knew. 739 00:33:49,220 --> 00:33:50,940 Yep. As we knew. 740 00:33:53,140 --> 00:33:55,860 Here, I'll take a photo. Oh, can you put his initials on it for me? 741 00:33:55,860 --> 00:33:57,900 Yeah. It's not too strong, but it's there. 742 00:33:57,900 --> 00:33:58,140 Yeah. Yeah. 743 00:33:58,140 --> 00:33:58,940 Yeah. 744 00:34:05,700 --> 00:34:07,900 So, you look at the things... 745 00:34:08,820 --> 00:34:11,460 Cocaine... So, it's opiates. 746 00:34:13,020 --> 00:34:17,780 Nick now faces the very real prospect of returning to jail. 747 00:34:22,300 --> 00:34:25,620 I'm just emailing his... 748 00:34:25,620 --> 00:34:28,580 ..lawyer in the DPP. 749 00:34:31,660 --> 00:34:33,860 And the CCO. 750 00:34:37,620 --> 00:34:39,420 See what happens. 751 00:34:39,420 --> 00:34:41,900 (PHONE RINGS) Took it on the ads, so, yeah... 752 00:34:43,860 --> 00:34:45,540 Hello. Claude speaking. 753 00:34:48,020 --> 00:34:49,780 Hi. How are you going? 754 00:34:52,300 --> 00:34:54,620 Oh, I've had better days. (CHUCKLES) 755 00:34:54,620 --> 00:34:54,860 If we can get him into detox Oh, I've had better days. (CHUCKLES) 756 00:34:54,860 --> 00:34:57,500 If we can get him into detox and he agrees to that, 757 00:34:57,500 --> 00:34:57,740 If we can get him into detox you know, and comes back... 758 00:34:57,740 --> 00:35:00,340 you know, and comes back... 759 00:35:00,340 --> 00:35:02,220 No, that's awesome. 760 00:35:02,220 --> 00:35:03,580 Awesome. 761 00:35:03,580 --> 00:35:05,300 Alright, champion, you're a legend. 762 00:35:05,300 --> 00:35:07,060 Thanks, mate. See ya. 763 00:35:08,340 --> 00:35:09,380 Nick. 764 00:35:40,980 --> 00:35:42,260 It is. 765 00:35:50,740 --> 00:35:51,980 Yeah. Alright. 766 00:36:05,980 --> 00:36:08,620 Good morning! Morning! 767 00:36:17,420 --> 00:36:20,620 Claude wants Nick to talk to the house. 768 00:36:20,620 --> 00:36:20,860 Claude wants Nick Come over here, Nick, with me. 769 00:36:20,860 --> 00:36:23,140 Come over here, Nick, with me. 770 00:36:23,140 --> 00:36:24,820 Everybody's... 771 00:36:24,820 --> 00:36:27,900 No, no, because you need... We're here to stand with you. 772 00:36:27,900 --> 00:36:29,500 You know we're here. 773 00:36:29,500 --> 00:36:31,140 I'll tell you all the times. 774 00:36:31,140 --> 00:36:32,740 You know? Yeah. 775 00:36:32,740 --> 00:36:32,980 You know? Yeah. I'm... 776 00:36:32,980 --> 00:36:35,300 Yeah. I'm... 777 00:36:35,300 --> 00:36:35,540 I'll just apologise to you boys, eh? You know... Yeah. I'm... 778 00:36:35,540 --> 00:36:38,460 I'll just apologise to you boys, eh? You know... 779 00:36:38,460 --> 00:36:43,020 I don't mean to make it, like, any harder than it already has to be. 780 00:36:43,900 --> 00:36:46,140 Like Claude said, you know, I'm struggling a little bit, 781 00:36:46,140 --> 00:36:49,260 and I should reach out to you boys a little bit more, you know? 782 00:36:51,700 --> 00:36:53,100 Yeah, I fuckin'... 783 00:36:53,100 --> 00:36:55,420 Yeah, I've got to dig deep and try a lot harder, you know. 784 00:36:55,420 --> 00:36:57,660 I don't want to go back to jail either. I want to stay. 785 00:36:57,660 --> 00:36:59,500 You know, you're a good bunch of boys, you know. 786 00:36:59,500 --> 00:37:03,540 Sorry if I made it harder for you fellas, you know, 787 00:37:03,540 --> 00:37:06,500 doing what I've been doing here and... 788 00:37:06,500 --> 00:37:07,500 I'll end with that. Alright. 789 00:37:07,500 --> 00:37:09,460 Beautiful. Bro, it's hard to speak like that 790 00:37:09,460 --> 00:37:11,340 in front of anyone, so, thank you for that. 791 00:37:11,340 --> 00:37:11,580 in front of anyone, Yeah. That's right. 792 00:37:11,580 --> 00:37:13,140 Yeah. That's right. 793 00:37:13,140 --> 00:37:15,380 I know how difficult that is. 794 00:37:15,380 --> 00:37:17,540 It's a big thing, bro. Thank you for saying that. 795 00:37:17,540 --> 00:37:19,180 Nah, it is. I'm pulling for you too, bro. 796 00:37:21,980 --> 00:37:23,020 Yeah. 797 00:37:31,340 --> 00:37:33,020 Yeah. Thanks, everyone. 798 00:37:33,020 --> 00:37:33,900 Cheers. 799 00:37:33,900 --> 00:37:35,660 Good. Alright. 800 00:37:39,700 --> 00:37:42,940 (INDISTINCT CHATTER) 801 00:37:46,940 --> 00:37:49,700 How're you doing, my brother? You alright? 802 00:37:49,700 --> 00:37:49,940 How're you doing, my brother? Reintegration. Reintegration. 803 00:37:49,940 --> 00:37:52,180 Reintegration. Reintegration. 804 00:37:52,180 --> 00:37:54,060 Then you build confidence up 805 00:37:54,060 --> 00:37:54,300 and you build, like, Then you build confidence up 806 00:37:54,300 --> 00:37:58,580 and you build, like, a different purpose for yourself. 807 00:38:06,020 --> 00:38:09,500 A week later Nick uses heroin again. 808 00:38:10,740 --> 00:38:12,780 He's kicked out of the lodge. 809 00:38:40,660 --> 00:38:44,460 It's a very different story for Nathan Schmalz. 810 00:38:47,300 --> 00:38:50,980 (INDISTINCT CHATTER) 811 00:38:54,220 --> 00:38:55,940 Today he's hoping the district court 812 00:38:55,940 --> 00:39:00,780 will allow him to vary his bail and move into his own apartment. 813 00:39:02,460 --> 00:39:04,860 (CLACKS STICKS) 814 00:39:04,860 --> 00:39:06,820 Judge is now entering. 815 00:39:09,260 --> 00:39:10,260 Hey, Nathan. 816 00:39:10,260 --> 00:39:12,740 Nathan's in a trial case management program 817 00:39:12,740 --> 00:39:15,500 for Indigenous prisoners awaiting sentencing 818 00:39:15,500 --> 00:39:17,060 called the Walama List. 819 00:39:17,060 --> 00:39:18,700 Got your winter woollies on. 820 00:39:18,700 --> 00:39:23,260 Judge Warwick Hunt removes his wig and comes off the bench. 821 00:39:23,260 --> 00:39:23,500 Judge Warwick Hunt removes his wig Alright. 822 00:39:23,500 --> 00:39:25,180 Alright. 823 00:39:25,180 --> 00:39:27,420 You look a bit tense today. 824 00:39:28,900 --> 00:39:30,340 Yeah. Well, we can have a yarn. 825 00:39:30,340 --> 00:39:30,580 Yeah. Well, we can have a yarn. Yeah. Alright? 826 00:39:30,580 --> 00:39:31,500 Yeah. Alright? 827 00:39:32,460 --> 00:39:34,820 The main point of discussion for today 828 00:39:34,820 --> 00:39:35,060 will be Nathan's transition The main point of discussion for today 829 00:39:35,060 --> 00:39:36,540 will be Nathan's transition 830 00:39:36,540 --> 00:39:38,420 into his community housing. 831 00:39:38,420 --> 00:39:38,660 into his community housing. And if somebody walked up to you on the street 832 00:39:38,660 --> 00:39:41,980 And if somebody walked up to you on the street 833 00:39:41,980 --> 00:39:42,220 and offered you a taste, And if somebody walked up to you on the street 834 00:39:42,220 --> 00:39:43,900 and offered you a taste, 835 00:39:43,900 --> 00:39:45,540 what's the strategy there? 836 00:39:45,540 --> 00:39:47,140 My strategy is... Yeah. 837 00:39:47,140 --> 00:39:47,380 My strategy is... Yeah. ..mate, I'd just be blatant and say, 838 00:39:47,380 --> 00:39:48,740 ..mate, I'd just be blatant and say, 839 00:39:48,740 --> 00:39:50,260 "Mate, I've just come from this stuff. 840 00:39:50,260 --> 00:39:52,460 "I've got 25 years of this stuff behind me. 841 00:39:52,460 --> 00:39:52,700 "I've got 25 years of this stuff "Please don't insult me with that," 842 00:39:52,700 --> 00:39:53,900 "Please don't insult me with that," 843 00:39:53,900 --> 00:39:54,140 and I'd just put distance between "Please don't insult me with that," 844 00:39:54,140 --> 00:39:57,380 and I'd just put distance between me and whoever that was politely. 845 00:39:57,380 --> 00:39:59,900 But that'd be the strategy. Yeah. 846 00:39:59,900 --> 00:40:01,260 The prosecutor is worried 847 00:40:01,260 --> 00:40:06,260 about Nathan living full-time in the community unsupervised. 848 00:40:06,260 --> 00:40:08,500 In terms of my Walama practice, 849 00:40:08,500 --> 00:40:10,220 his offences... 850 00:40:10,220 --> 00:40:12,780 ..are, basically, in simple terms, the most serious. 851 00:40:12,780 --> 00:40:13,020 ..are, basically, in simple terms, the most serious. The proposal for a few days 852 00:40:13,020 --> 00:40:14,620 The proposal for a few days 853 00:40:14,620 --> 00:40:14,860 being a Sunday, Monday, Tuesday The proposal for a few days 854 00:40:14,860 --> 00:40:17,460 being a Sunday, Monday, Tuesday while you're working, 855 00:40:17,460 --> 00:40:18,940 and then the rest of the week at Rainbow, 856 00:40:18,940 --> 00:40:23,380 obviously, I find that a lot more of an attractive proposition 857 00:40:23,380 --> 00:40:26,620 than complete living on your own in the community, 858 00:40:26,620 --> 00:40:26,860 than complete living on your own you know what I mean? 859 00:40:26,860 --> 00:40:28,340 you know what I mean? 860 00:40:28,340 --> 00:40:31,420 AUNTY BARBARA: I'd like to put the mob perspective on the table. 861 00:40:32,380 --> 00:40:36,460 We are caught here between, you know, the Westminster system, 862 00:40:36,460 --> 00:40:36,700 We are caught here between, between the Western legal culture 863 00:40:36,700 --> 00:40:39,180 between the Western legal culture 864 00:40:39,180 --> 00:40:39,380 between the Western legal culture and what WE would do. 865 00:40:39,380 --> 00:40:41,900 and what WE would do. 866 00:40:41,900 --> 00:40:46,460 And it is one of the hard things for us to do in here, 867 00:40:46,460 --> 00:40:47,700 isn't it, Aunty? 868 00:40:47,700 --> 00:40:51,780 We want to see one of our people thrive, 869 00:40:51,780 --> 00:40:55,260 and he's just received the tools to thrive. 870 00:40:55,260 --> 00:40:59,620 So, when is the point that we're gonna let this man thrive? 871 00:41:00,580 --> 00:41:03,540 That's all on the table. Everyone's heard that. 872 00:41:03,540 --> 00:41:07,700 The judge decides to let Nathan live in his flat three nights a week. 873 00:41:07,700 --> 00:41:07,940 The judge decides to let Nathan Down the track 874 00:41:07,940 --> 00:41:08,980 Down the track 875 00:41:08,980 --> 00:41:09,220 he will formally sentence Nathan Down the track 876 00:41:09,220 --> 00:41:12,220 he will formally sentence Nathan for his crimes. 877 00:41:12,220 --> 00:41:16,020 At that point he could still be sent back to jail. 878 00:41:16,020 --> 00:41:18,860 Keep ticking those boxes. Thanks very much. 879 00:41:18,860 --> 00:41:19,100 Keep ticking those boxes. OK. Thank you very much. 880 00:41:19,100 --> 00:41:20,620 OK. Thank you very much. 881 00:41:26,140 --> 00:41:29,180 (BIRDS TWITTER, SQUAWK) 882 00:41:32,620 --> 00:41:35,380 The following week he moves in. 883 00:41:38,820 --> 00:41:41,140 It's a natural happiness, you know what I mean? 884 00:41:41,140 --> 00:41:45,460 I'm not taking some sort of artificial form of happiness. 885 00:41:45,460 --> 00:41:45,700 I'm not taking some sort It comes from in here and up here, 886 00:41:45,700 --> 00:41:47,940 It comes from in here and up here, 887 00:41:47,940 --> 00:41:49,260 and it's a good feeling. 888 00:41:53,780 --> 00:41:58,020 If I sit there and say, "Oh, it's gonna be all rainbows and unicorns," 889 00:41:58,020 --> 00:41:59,900 that's bullshit, that's not what it's gonna be. 890 00:41:59,900 --> 00:42:00,140 that's bullshit, You know? I'm facing jail time. 891 00:42:00,140 --> 00:42:02,180 You know? I'm facing jail time. 892 00:42:02,180 --> 00:42:04,700 Like, that's the reality of my situation. 893 00:42:04,700 --> 00:42:04,940 Like, that's the reality And if I don't take this opportunity 894 00:42:04,940 --> 00:42:09,220 And if I don't take this opportunity 895 00:42:09,220 --> 00:42:11,420 and don't show that, you know, 896 00:42:11,420 --> 00:42:15,940 the 20 years of shit that I've been doing has stopped, 897 00:42:15,940 --> 00:42:18,380 just a normal member of society, 898 00:42:18,380 --> 00:42:21,460 then I don't have a chance, I'll be back in jail. 899 00:42:44,020 --> 00:42:47,460 Mark Doyle wants a future too. 900 00:43:06,660 --> 00:43:10,380 The crimes of his past never leave him. 901 00:43:17,100 --> 00:43:18,660 You know what I mean? 902 00:43:19,620 --> 00:43:21,140 But... 903 00:43:32,780 --> 00:43:33,820 Yeah. 904 00:43:39,660 --> 00:43:42,700 (BIRDS SQUALL) 905 00:43:46,460 --> 00:43:49,020 (TRAFFIC DRONES) (DOOR SHUTS) 906 00:43:49,020 --> 00:43:49,260 (TRAFFIC DRONES) (INSECTS CHIRP) 907 00:43:49,260 --> 00:43:52,020 (INSECTS CHIRP) 908 00:43:58,700 --> 00:44:02,260 No-one can rebuild a life on their own. 909 00:44:10,180 --> 00:44:14,460 When I sat down the other day with Mark, I could see in his eyes, 910 00:44:14,460 --> 00:44:17,660 you know, that... and I connected with that - 911 00:44:17,660 --> 00:44:23,100 "If Claude gives up on me, then I'm fucked. I'm gone." 912 00:44:32,260 --> 00:44:34,860 Time and again the evidence has shown 913 00:44:34,860 --> 00:44:37,620 that if we make the choice to help these men 914 00:44:37,620 --> 00:44:41,620 far fewer will reoffend and we're all safer. 915 00:44:45,140 --> 00:44:46,980 Take it easy, mate. Take it easy, eh? 916 00:44:46,980 --> 00:44:49,220 (LAUGHTER) 917 00:44:52,260 --> 00:44:54,460 (INAUDIBLE DIALOGUE) 918 00:44:54,460 --> 00:44:57,460 You know, that connection of one human to another 919 00:44:57,460 --> 00:45:00,860 sometimes is all we need to cross over that precipice. 920 00:45:04,180 --> 00:45:05,980 In a country that's recorded 921 00:45:05,980 --> 00:45:09,420 one of the highest reconviction rates in the world, 922 00:45:09,420 --> 00:45:14,020 Rainbow Lodge poses a fundamental question for us all. 923 00:45:14,980 --> 00:45:17,220 What's the harm in giving someone a second chance? 924 00:45:17,220 --> 00:45:17,460 What's the harm You know, I... 925 00:45:17,460 --> 00:45:19,140 You know, I... 926 00:45:19,140 --> 00:45:20,420 I can always exit someone, 927 00:45:20,420 --> 00:45:22,900 but I may never be able to get them back. 928 00:45:22,900 --> 00:45:25,700 (INDISTINCT CHATTER) 929 00:45:26,980 --> 00:45:29,540 Hey, Marley... That's Denny's. That's Denny's. 930 00:45:29,540 --> 00:45:32,580 (INDISTINCT CHATTER) (CUTLERY AND DISHES CLACK) 931 00:45:38,500 --> 00:45:40,540 (THEME MUSIC PLAYS) 932 00:45:55,660 --> 00:45:57,660 Captions by Red Bee Media 933 00:45:57,660 --> 00:45:57,900 Copyright Australian Broadcasting Corporation Captions by Red Bee Media 934 00:45:57,900 --> 00:45:59,860 Copyright Australian Broadcasting Corporation