1
00:00:00,020 --> 00:00:02,060
(THEME MUSIC PLAYS)
2
00:00:12,620 --> 00:00:15,980
(BIRDS TWITTER, SQUAWK)
3
00:00:23,300 --> 00:00:25,540
Thank you. See ya.
No worries. See ya.
4
00:00:25,540 --> 00:00:26,420
Mark?
Yeah.
5
00:00:26,420 --> 00:00:28,620
How are ya, mate? How're you going?
Nice to meet you.
6
00:00:28,620 --> 00:00:30,140
Denny from Rainbow Lodge.
7
00:00:30,140 --> 00:00:31,420
How're you going, mate?
Yeah, good.
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,540
All good?
Yeah, all good, mate.
9
00:00:32,540 --> 00:00:34,900
Yeah, sweet. Do you want me to
grab your bag or anything for you?
10
00:00:34,900 --> 00:00:36,100
No, no, I'm right.
You're all good, brother?
11
00:00:36,100 --> 00:00:37,620
They gave you everything?
Yeah, everything.
12
00:00:37,620 --> 00:00:39,340
Yeah.
Yeah. Mad.
13
00:00:39,340 --> 00:00:41,580
LINTON BESSER: It's Mark Doyle's
first taste of freedom
14
00:00:41,580 --> 00:00:43,820
after two years on the inside.
15
00:00:43,820 --> 00:00:45,740
Are you hungry?
I'm starving.
16
00:00:45,740 --> 00:00:48,540
What do you want to eat, brother?
I don't know, we'll go to Maccas.
17
00:00:48,540 --> 00:00:50,380
Alright, brother, let's get going.
No worries. Thank you.
18
00:00:50,380 --> 00:00:52,900
We'll go get a feed. (LAUGHS)
Yeah.
19
00:00:53,820 --> 00:00:58,820
The 55-year-old has been in and out
of prison for most of his life.
20
00:00:58,820 --> 00:01:00,100
The Maccas is only down the road
anyway, bro,
21
00:01:00,100 --> 00:01:00,340
The Maccas is only down the road
so, we'll go there, yeah?
22
00:01:00,340 --> 00:01:02,180
so, we'll go there, yeah?
23
00:01:02,180 --> 00:01:04,580
(SENSOR BEEPS)
24
00:01:04,580 --> 00:01:06,260
What about family, brother?
25
00:01:11,260 --> 00:01:12,940
Sorry to hear that.
26
00:01:16,900 --> 00:01:18,940
Any kids?
No. No.
27
00:01:18,940 --> 00:01:19,180
Any kids?
No kids.
28
00:01:19,180 --> 00:01:20,020
No kids.
29
00:01:32,420 --> 00:01:37,380
Mark Doyle's odds
of staying out of jail aren't good.
30
00:01:37,380 --> 00:01:38,140
Alright.
31
00:01:38,140 --> 00:01:39,540
Across Australia
32
00:01:39,540 --> 00:01:44,060
almost half of all prisoners
are back inside within two years.
33
00:01:48,100 --> 00:01:50,340
They were going to put me
in a moratorium for two weeks,
34
00:01:50,340 --> 00:01:51,980
and then I was on my own.
35
00:01:51,980 --> 00:01:55,540
Mark has no family and no home.
36
00:02:09,500 --> 00:02:11,140
I'll just go
for a quick toilet break. Yeah?
37
00:02:11,140 --> 00:02:13,100
Yeah, yeah, there's no rush,
brother. Yeah, it's all good.
38
00:02:13,100 --> 00:02:13,340
Yeah, yeah, there's no rush,
There's no rush.
39
00:02:13,340 --> 00:02:14,380
There's no rush.
40
00:02:14,380 --> 00:02:16,860
I've got to go bathroom before we go
as well.
41
00:02:19,980 --> 00:02:22,260
But this time he's got a bed
42
00:02:22,260 --> 00:02:24,540
at one of the few places
in New South Wales...
43
00:02:24,540 --> 00:02:24,780
at one of the few places
A lot of mountains around here, eh?
44
00:02:24,780 --> 00:02:26,300
A lot of mountains around here, eh?
45
00:02:26,300 --> 00:02:28,580
..where he might get a new start.
46
00:02:31,700 --> 00:02:35,980
Australia spends $6 billion a year
jailing offenders,
47
00:02:35,980 --> 00:02:39,820
but just a fraction of that
on helping them stay out.
48
00:02:58,580 --> 00:03:00,260
Hey. How're you going, Mark?
Good, man. Yourself?
49
00:03:00,260 --> 00:03:02,500
Good to see ya.
That's Harry.
50
00:03:02,500 --> 00:03:04,460
Good, man. Yourself?
That's good.
51
00:03:04,460 --> 00:03:06,060
Have you filled out
one of these before?
52
00:03:06,060 --> 00:03:07,700
You just fill out
as much as you can.
53
00:03:07,700 --> 00:03:07,940
You just fill out
If you need help with anything...
54
00:03:07,940 --> 00:03:09,060
If you need help with anything...
55
00:03:09,060 --> 00:03:09,300
Yeah, I don't have a phone number,
If you need help with anything...
56
00:03:09,300 --> 00:03:10,780
Yeah, I don't have a phone number,
so...
57
00:03:10,780 --> 00:03:11,020
Yeah, I don't have a phone number,
Entry date.
58
00:03:11,020 --> 00:03:12,220
Entry date.
59
00:03:13,180 --> 00:03:14,540
It's the twenty...
60
00:03:14,540 --> 00:03:14,780
Fourth.
It's the twenty...
61
00:03:14,780 --> 00:03:17,020
Fourth.
Of February.
62
00:03:17,860 --> 00:03:19,220
I'll take you to your room.
63
00:03:19,220 --> 00:03:22,100
So, we've got a basket here
with your toiletries -
64
00:03:22,100 --> 00:03:25,020
toothpaste, soap, a razor, a towel.
65
00:03:25,020 --> 00:03:26,500
Do you need anything else?
66
00:03:26,500 --> 00:03:28,300
Clothes. If you've got any clothes.
67
00:03:28,300 --> 00:03:30,740
Clothes?
I'll be right. I'll go...
68
00:03:30,740 --> 00:03:33,140
I've got a couple of days' worth,
that's all.
69
00:03:33,140 --> 00:03:34,620
Is that your only bag?
Yeah.
70
00:03:34,620 --> 00:03:34,860
Is that your only bag?
Cool. I'll show you to your room.
71
00:03:34,860 --> 00:03:36,220
Cool. I'll show you to your room.
72
00:03:42,660 --> 00:03:46,060
So, just in here. So, I'll get you
your pin for the door.
73
00:03:46,060 --> 00:03:46,300
So, just in here. So, I'll get you
Yeah.
74
00:03:46,300 --> 00:03:47,100
Yeah.
75
00:03:56,580 --> 00:03:58,540
LINCOLN: Imagine now,
if you hadn't come here,
76
00:03:58,540 --> 00:04:00,140
exactly what you'd be doing
right now.
77
00:04:00,140 --> 00:04:00,380
exactly what you'd be doing
ALAN: Probably back in jail.
78
00:04:00,380 --> 00:04:01,340
ALAN: Probably back in jail.
79
00:04:02,860 --> 00:04:04,020
For 60 years
80
00:04:04,020 --> 00:04:04,260
Rainbow Lodge has been helping men
For 60 years
81
00:04:04,260 --> 00:04:07,500
Rainbow Lodge has been helping men
coming out of prison.
82
00:04:07,500 --> 00:04:07,740
Rainbow Lodge has been helping men
To be eligible
83
00:04:07,740 --> 00:04:08,780
To be eligible
84
00:04:08,780 --> 00:04:13,340
they must be at high risk
of both homelessness and reoffending.
85
00:04:13,340 --> 00:04:16,380
No, no, there's two approvals,
so, I approve and the board has to.
86
00:04:17,340 --> 00:04:20,140
The lodge's manager
is Claude Robinson.
87
00:04:20,140 --> 00:04:20,380
The lodge's manager
I've spoken to Mark.
88
00:04:20,380 --> 00:04:21,860
I've spoken to Mark.
89
00:04:21,860 --> 00:04:22,100
I think the philosophy
I've spoken to Mark.
90
00:04:22,100 --> 00:04:23,980
I think the philosophy
of Rainbow Lodge
91
00:04:23,980 --> 00:04:26,860
is we take the men
that no-one else takes.
92
00:04:26,860 --> 00:04:27,100
We're not a punitive centre,
is we take the men
that no-one else takes.
93
00:04:27,100 --> 00:04:29,700
We're not a punitive centre,
94
00:04:29,700 --> 00:04:29,900
We're not a punitive centre,
so, we use restorative practice.
95
00:04:29,900 --> 00:04:31,780
so, we use restorative practice.
96
00:04:31,780 --> 00:04:33,180
I'll get the hose.
97
00:04:33,180 --> 00:04:35,340
Get the bird shit off.
Yeah, I know.
98
00:04:36,300 --> 00:04:38,180
Hey, what... That's not...
99
00:04:38,180 --> 00:04:39,540
Men on parole like Mark...
100
00:04:39,540 --> 00:04:41,020
That's so hard, that bit there.
101
00:04:41,020 --> 00:04:42,860
..are on a three-month program
102
00:04:42,860 --> 00:04:46,260
to help them transition
back into mainstream society.
103
00:04:46,260 --> 00:04:48,180
No, that's a crack
in your windscreen.
104
00:04:48,180 --> 00:04:52,340
The lodge has room
for eight of them at a time.
105
00:04:52,340 --> 00:04:55,380
With Denny
picking up a young Koori lad...
106
00:04:55,380 --> 00:04:55,620
With Denny
Here at Rainbow,
107
00:04:55,620 --> 00:04:57,300
Here at Rainbow,
108
00:04:57,300 --> 00:04:59,020
we're the largest provider
109
00:04:59,020 --> 00:05:02,340
of post-incarceration accommodation
in New South Wales
110
00:05:02,340 --> 00:05:02,580
for men or women.
of post-incarceration accommodation
in New South Wales
111
00:05:02,580 --> 00:05:03,660
for men or women.
112
00:05:03,660 --> 00:05:06,420
And we have 32 places a year
113
00:05:06,420 --> 00:05:09,020
out of that 19,000 that's released.
114
00:05:10,940 --> 00:05:12,780
TRENT: Looks rad! Must be mine!
115
00:05:12,780 --> 00:05:14,380
Across New South Wales
116
00:05:14,380 --> 00:05:14,620
barely more than 2% of people leaving
Across New South Wales
117
00:05:14,620 --> 00:05:19,340
barely more than 2% of people leaving
prison get a bed in such a program.
118
00:05:19,340 --> 00:05:23,420
It's estimated half of all those
leaving prison in New South Wales -
119
00:05:23,420 --> 00:05:23,660
It's estimated half of all those
about 10,000 people -
120
00:05:23,660 --> 00:05:25,180
about 10,000 people -
121
00:05:25,180 --> 00:05:26,660
end up homeless.
122
00:05:26,660 --> 00:05:26,900
You're killing me, mate.
end up homeless.
123
00:05:26,900 --> 00:05:28,780
You're killing me, mate.
(LAUGHS)
124
00:05:28,780 --> 00:05:29,020
You're killing me, mate.
Bro, fucking killing me, eh?
125
00:05:29,020 --> 00:05:30,540
Bro, fucking killing me, eh?
126
00:05:30,540 --> 00:05:34,860
So, they might be entitled to three
nights temporary accommodation.
127
00:05:34,860 --> 00:05:37,500
And normally that'll be
in an establishment
128
00:05:37,500 --> 00:05:40,500
that's riddled with drugs
and anti-social behaviour.
129
00:05:42,300 --> 00:05:43,620
But at the lodge
130
00:05:43,620 --> 00:05:43,860
the men are supported
But at the lodge
131
00:05:43,860 --> 00:05:47,660
the men are supported
to gradually readjust to normal life.
132
00:05:47,660 --> 00:05:51,660
Each of the men are responsible
for keeping their rooms clean,
133
00:05:51,660 --> 00:05:54,300
cleaning the bathrooms
and the toilets and the common areas
134
00:05:54,300 --> 00:05:54,540
cleaning the bathrooms
and there's a cooking roster,
135
00:05:54,540 --> 00:05:55,780
and there's a cooking roster,
136
00:05:55,780 --> 00:05:56,020
so, one of the residents
and there's a cooking roster,
137
00:05:56,020 --> 00:05:59,100
so, one of the residents
will cook each night.
138
00:05:59,100 --> 00:05:59,340
so, one of the residents
(LAUGHTER)
139
00:05:59,340 --> 00:06:02,220
(LAUGHTER)
140
00:06:02,220 --> 00:06:04,860
Which we find is a really important
part of the program.
141
00:06:06,580 --> 00:06:09,380
The way our prison system works,
you know,
142
00:06:09,380 --> 00:06:09,620
The way our prison system works,
it's very inflexible and structured.
143
00:06:09,620 --> 00:06:12,420
it's very inflexible and structured.
144
00:06:12,420 --> 00:06:15,380
And then we release these people
into the community
145
00:06:15,380 --> 00:06:18,180
and suddenly, you know, they've
got to pay rent, clean their house,
146
00:06:18,180 --> 00:06:20,700
you know,
get to appointments on time.
147
00:06:20,700 --> 00:06:23,300
Who made it? Did Harry make it?
148
00:06:23,300 --> 00:06:24,860
Did you make it?
149
00:06:25,820 --> 00:06:27,540
You know, the evidence tells us
150
00:06:27,540 --> 00:06:29,220
that people go back to prison
151
00:06:29,220 --> 00:06:30,700
because they find
152
00:06:30,700 --> 00:06:30,940
the level of personal responsibility
because they find
153
00:06:30,940 --> 00:06:33,460
the level of personal responsibility
in the community
154
00:06:33,460 --> 00:06:33,700
the level of personal responsibility
without a transitional support
155
00:06:33,700 --> 00:06:35,500
without a transitional support
156
00:06:35,500 --> 00:06:37,220
too overwhelming.
157
00:06:39,220 --> 00:06:41,780
(QUIET CHATTER)
158
00:06:45,100 --> 00:06:48,140
(INDISTINCT CHATTER)
159
00:06:53,100 --> 00:06:55,580
(INDISTINCT CHATTER)
160
00:06:55,580 --> 00:07:00,220
For men whose mistakes
have seen them cast out by the world,
161
00:07:00,220 --> 00:07:03,460
Rainbow Lodge
is a light in the darkness.
162
00:07:03,460 --> 00:07:06,260
Who's doing now?
Uh... Mark.
163
00:07:06,260 --> 00:07:06,500
Who's doing now?
The same is true for the boss.
164
00:07:06,500 --> 00:07:09,300
The same is true for the boss.
165
00:07:10,260 --> 00:07:13,580
I feel really privileged
that I get to do the work I do.
166
00:07:13,580 --> 00:07:14,980
You know...
167
00:07:14,980 --> 00:07:17,700
..my life could have turned out
so differently.
168
00:07:20,180 --> 00:07:24,340
You know, I was a resident here
17 years ago,
169
00:07:24,340 --> 00:07:26,660
you know, when I was released
from Goulburn prison in 2006.
170
00:07:29,540 --> 00:07:31,900
Seven and a half years in prison.
171
00:07:35,700 --> 00:07:37,700
Every time
I didn't think it could get lower
172
00:07:37,700 --> 00:07:37,940
Every time
it got lower.
173
00:07:37,940 --> 00:07:39,260
it got lower.
174
00:07:44,220 --> 00:07:46,420
During his time in Goulburn jail
175
00:07:46,420 --> 00:07:51,060
his parents died,
leaving him a $60,000 inheritance.
176
00:07:52,100 --> 00:07:53,660
The reality was, unfortunately,
177
00:07:53,660 --> 00:07:57,460
within six weeks of getting out,
I...
178
00:07:57,460 --> 00:07:58,940
..you know, I shot up
all that money,
179
00:07:58,940 --> 00:08:01,580
you know, in the Astoria Hotel
in Kings Cross.
180
00:08:03,260 --> 00:08:05,340
You know,
and this is the insanity of it.
181
00:08:05,340 --> 00:08:06,860
I woke up that last morning...
182
00:08:06,860 --> 00:08:09,580
And just before that, you know,
every couple...
183
00:08:09,580 --> 00:08:11,500
..I'd wake up with my girlfriend
and go,
184
00:08:11,500 --> 00:08:13,820
"I will stop using when there's
$20,000 left, when..." you know.
185
00:08:13,820 --> 00:08:16,340
And I woke up that last day
and there was no money left.
186
00:08:16,340 --> 00:08:19,820
And I was just filled
with such dread and terror.
187
00:08:19,820 --> 00:08:20,060
And I was just filled
And I thought...
188
00:08:20,060 --> 00:08:21,660
And I thought...
189
00:08:21,660 --> 00:08:21,900
My rational thinking
And I thought...
190
00:08:21,900 --> 00:08:25,060
My rational thinking
was that I would go to Centrelink
191
00:08:25,060 --> 00:08:28,180
and say to them that "I'm on
the run from parole," which I was,
192
00:08:28,180 --> 00:08:30,340
and that
"I don't want to rob anyone,
193
00:08:30,340 --> 00:08:31,980
"so, can you give me
a counter cheque?"
194
00:08:31,980 --> 00:08:33,260
And I thought that they would go,
195
00:08:33,260 --> 00:08:35,300
"Oh, that's a really good idea,"
you know.
196
00:08:35,300 --> 00:08:37,940
And I just remember
the person saying...
197
00:08:37,940 --> 00:08:39,820
..you know, just, like,
laughing at me,
198
00:08:39,820 --> 00:08:41,460
going, "There's no way
you're getting a counter cheque."
199
00:08:41,460 --> 00:08:43,460
And I was so desperate,
you know, I...
200
00:08:43,460 --> 00:08:45,060
You know, I jumped the counter
and, you know,
201
00:08:45,060 --> 00:08:47,580
robbed him of his phone
and all that.
202
00:08:47,580 --> 00:08:49,020
And...
203
00:08:49,020 --> 00:08:52,180
Like, I still connect to the shame
of that, you know, as...
204
00:08:52,180 --> 00:08:52,420
Like, I still connect to the shame
(CHUCKLES AWKWARDLY)
205
00:08:52,420 --> 00:08:53,660
(CHUCKLES AWKWARDLY)
206
00:08:53,660 --> 00:08:54,860
..like, you know,
207
00:08:54,860 --> 00:08:55,100
someone who's got children,
..like, you know,
208
00:08:55,100 --> 00:08:57,340
someone who's got children,
who goes to work and that,
209
00:08:57,340 --> 00:08:59,020
I just think...
I still think of that man
210
00:08:59,020 --> 00:08:59,260
I just think...
because I still think of that...
211
00:08:59,260 --> 00:09:00,420
because I still think of that...
212
00:09:00,420 --> 00:09:03,300
Like, all he did was go into work
that day, you know, he had...
213
00:09:03,300 --> 00:09:05,540
I had no right
to do what I did to him.
214
00:09:07,980 --> 00:09:13,020
Claude gave himself up, did another
term of prison and got clean.
215
00:09:13,020 --> 00:09:13,260
Claude gave himself up, did another
He spent the next decade rebuilding.
216
00:09:13,260 --> 00:09:16,180
He spent the next decade rebuilding.
217
00:09:17,220 --> 00:09:18,820
All these different people
218
00:09:18,820 --> 00:09:21,380
encouraged me to keep going,
you know?
219
00:09:21,380 --> 00:09:24,340
And the opportunity came up,
you know, nearly three years ago
220
00:09:24,340 --> 00:09:26,420
to come back to Rainbow Lodge
as the manager.
221
00:09:26,420 --> 00:09:26,660
to come back to Rainbow Lodge
(CUTLERY AND DISHES CLACK)
222
00:09:26,660 --> 00:09:30,540
(CUTLERY AND DISHES CLACK)
223
00:09:46,860 --> 00:09:49,620
Just sorta focuses your mind
224
00:09:49,620 --> 00:09:53,340
but it also just allows your mind
to sorta drift.
225
00:09:53,340 --> 00:09:57,900
Upstairs, Nathan Schmalz is doing
everything he can to stay sober
226
00:09:57,900 --> 00:09:58,140
Upstairs, Nathan Schmalz is doing
and out of prison.
227
00:09:58,140 --> 00:09:59,860
and out of prison.
228
00:09:59,860 --> 00:10:00,100
It wasn't until, like,
and out of prison.
229
00:10:00,100 --> 00:10:02,420
It wasn't until, like,
I spent extended times
230
00:10:02,420 --> 00:10:02,660
It wasn't until, like,
in, like, a confined space
231
00:10:02,660 --> 00:10:05,260
in, like, a confined space
232
00:10:05,260 --> 00:10:07,380
that you just have to
find other ways
233
00:10:07,380 --> 00:10:07,620
that you just have to
to allow your mind to be free.
234
00:10:07,620 --> 00:10:09,460
to allow your mind to be free.
235
00:10:09,460 --> 00:10:09,700
He's been at the lodge
to allow your mind to be free.
236
00:10:09,700 --> 00:10:13,300
He's been at the lodge
for five months.
237
00:10:13,300 --> 00:10:17,580
Last year the 38-year-old
pleaded guilty to a string of crimes,
238
00:10:17,580 --> 00:10:20,260
including
an aggravated break-and-enter
239
00:10:20,260 --> 00:10:20,500
including
and a serious assault.
240
00:10:20,500 --> 00:10:22,420
and a serious assault.
241
00:10:22,420 --> 00:10:24,980
My last crimes, there was...
242
00:10:24,980 --> 00:10:26,820
There was a whole lot of them, man.
243
00:10:26,820 --> 00:10:28,300
I ended up, you know,
244
00:10:28,300 --> 00:10:28,500
taking a few cars and then...
I ended up, you know,
245
00:10:28,500 --> 00:10:30,700
taking a few cars and then...
246
00:10:30,700 --> 00:10:31,980
..getting on the drugs
247
00:10:31,980 --> 00:10:33,420
and breaking into some homes
248
00:10:33,420 --> 00:10:35,180
and just doing putrid stuff
249
00:10:35,180 --> 00:10:35,380
and just doing putrid stuff
that, you know,
250
00:10:35,380 --> 00:10:36,580
that, you know,
251
00:10:36,580 --> 00:10:36,820
no-one should have to sit there
that, you know,
252
00:10:36,820 --> 00:10:40,580
no-one should have to sit there
and have to put up with.
253
00:10:40,580 --> 00:10:42,500
You know,
these people work for a living,
254
00:10:42,500 --> 00:10:46,300
these people, you know,
acquire these things,
255
00:10:46,300 --> 00:10:48,820
and to have someone
go into their home and...
256
00:10:49,700 --> 00:10:52,220
..and do the things that I've done,
you know, take from it,
257
00:10:52,220 --> 00:10:54,740
it's not...it's not nice,
you know what I mean?
258
00:11:17,740 --> 00:11:19,780
(ENGINE STARTS)
259
00:11:26,300 --> 00:11:29,940
It's a new day
and a new start for Nathan.
260
00:11:32,260 --> 00:11:35,820
He's got his first proper job
in 15 years.
261
00:11:37,580 --> 00:11:39,820
Look at that - of all the cars
he could have pulled over,
262
00:11:39,820 --> 00:11:42,420
he's pulled over
the most shitty-looking little car,
263
00:11:42,420 --> 00:11:47,180
some poor member of society that's
just struggling to get to work.
264
00:11:47,180 --> 00:11:47,420
some poor member of society that's
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
265
00:11:47,420 --> 00:11:50,540
(INDISTINCT CHATTER ON RADIO)
266
00:11:50,540 --> 00:11:52,020
It's pretty shit.
267
00:11:53,140 --> 00:11:54,660
It's the norm.
268
00:11:54,660 --> 00:11:56,780
With him in the truck is Rod.
269
00:11:56,780 --> 00:11:58,980
He's also gone through Rainbow Lodge.
270
00:12:01,660 --> 00:12:02,900
Yeah, yeah, yeah.
271
00:12:19,340 --> 00:12:21,140
Yeah. That's it. Yeah.
272
00:12:23,300 --> 00:12:25,540
Yeah. No. Definitely.
273
00:12:26,500 --> 00:12:28,900
25 years plus. It's enough!
274
00:12:29,940 --> 00:12:32,180
You don't want to deal with it
when you're in there.
275
00:12:48,380 --> 00:12:50,940
So, what's the process?
Just stack it and take it?
276
00:12:50,940 --> 00:12:52,540
Yeah, just stack them up.
Yeah.
277
00:12:52,540 --> 00:12:55,060
Just stack them up
and put them in the back.
278
00:12:59,620 --> 00:13:02,420
We've met a few times, you know,
in custody,
279
00:13:02,420 --> 00:13:06,020
but this is sort of like the first
time we've caught up out here.
280
00:13:06,020 --> 00:13:06,260
but this is sort of like the first
Having a crack at life together.
281
00:13:06,260 --> 00:13:08,260
Having a crack at life together.
282
00:13:12,900 --> 00:13:16,260
This shows that, like, there's
a pathway to do it, you know,
283
00:13:16,260 --> 00:13:18,780
like, what I'm doing,
it's not frivolous,
284
00:13:18,780 --> 00:13:21,700
it's not...
it's not doing without meaning.
285
00:13:23,420 --> 00:13:27,820
(TRUCK BEEPS)
286
00:13:33,660 --> 00:13:36,220
GPS: At the roundabout
take the first exit.
287
00:13:36,220 --> 00:13:38,660
What's something you'd be doing
today after work, Rod?
288
00:13:38,660 --> 00:13:38,900
What's something you'd be doing
GPS: In 200 metres...
289
00:13:38,900 --> 00:13:39,700
GPS: In 200 metres...
290
00:13:39,700 --> 00:13:40,780
Today?
Yeah.
291
00:13:40,780 --> 00:13:41,020
Today?
So, I'm going away...
292
00:13:41,020 --> 00:13:42,220
So, I'm going away...
293
00:13:42,220 --> 00:13:42,460
Oh, yeah?
So, I'm going away...
294
00:13:42,460 --> 00:13:44,020
Oh, yeah?
..for the weekend.
295
00:13:44,020 --> 00:13:44,260
Oh, yeah?
Nice.
296
00:13:44,260 --> 00:13:45,220
Nice.
297
00:13:45,220 --> 00:13:47,020
So, this afternoon
we're just going shopping
298
00:13:47,020 --> 00:13:47,260
So, this afternoon
to get all the food and that.
299
00:13:47,260 --> 00:13:48,620
to get all the food and that.
300
00:13:48,620 --> 00:13:48,860
So, I've got a four-wheel drive,
to get all the food and that.
301
00:13:48,860 --> 00:13:51,100
So, I've got a four-wheel drive,
and I've got a fridge in that
302
00:13:51,100 --> 00:13:52,460
in the back.
Nice.
303
00:13:52,460 --> 00:13:55,020
So, we're just gonna go camping
for three days.
304
00:13:55,020 --> 00:13:55,260
So, we're just gonna go camping
Yeah. Nice.
305
00:13:55,260 --> 00:13:56,380
Yeah. Nice.
306
00:13:57,340 --> 00:14:00,140
Normal stuff, man.
It's the first time ever. Like...
307
00:14:02,060 --> 00:14:03,180
Yes.
308
00:14:04,140 --> 00:14:06,420
And now I like it. You know what?
It's actually good.
309
00:14:06,420 --> 00:14:06,660
And now I like it. You know what?
It's actually really good.
310
00:14:06,660 --> 00:14:08,300
It's actually really good.
311
00:14:11,940 --> 00:14:14,700
GPS: Continue straight
to stay on Salisbury Road.
312
00:14:22,060 --> 00:14:24,300
The girls have called me
to come upstairs
313
00:14:24,300 --> 00:14:27,300
'cause they've found something
in someone's room.
314
00:14:27,300 --> 00:14:27,540
'cause they've found something
While Nathan's still at work,
315
00:14:27,540 --> 00:14:28,980
While Nathan's still at work,
316
00:14:28,980 --> 00:14:31,620
the lodge staff
find a problem in his room.
317
00:14:32,980 --> 00:14:35,220
It's never good
when they call me on the phone
318
00:14:35,220 --> 00:14:35,460
It's never good
and I know they're in the building.
319
00:14:35,460 --> 00:14:37,300
and I know they're in the building.
320
00:14:40,180 --> 00:14:41,420
Oh...
321
00:14:41,420 --> 00:14:41,660
Well, that's a illegal.
Oh...
322
00:14:41,660 --> 00:14:43,900
Well, that's a illegal.
That's... Yeah.
323
00:14:45,100 --> 00:14:48,340
So, it's a camera
that's panning the room.
324
00:14:49,460 --> 00:14:51,140
Which, for us, is a concern
325
00:14:51,140 --> 00:14:53,140
because it's a protected space here,
you know?
326
00:14:53,140 --> 00:14:55,660
We'll have to go
through everything now. Mm.
327
00:14:55,660 --> 00:14:55,900
We'll have to go
Yeah.
328
00:14:55,900 --> 00:14:56,900
Yeah.
329
00:14:58,580 --> 00:15:01,020
(OVERLAPPING CHATTER)
This is very concerning.
330
00:15:01,020 --> 00:15:02,780
(GASPS) $600 dress?!
Yeah.
331
00:15:02,780 --> 00:15:03,020
(GASPS) $600 dress?!
Yeah.
332
00:15:03,020 --> 00:15:04,100
Yeah.
333
00:15:05,580 --> 00:15:07,820
Alright.
Things like this always concern us.
334
00:15:07,820 --> 00:15:08,060
Alright.
Anything that's got a tag on it.
335
00:15:08,060 --> 00:15:10,300
Anything that's got a tag on it.
336
00:15:10,300 --> 00:15:12,940
So, what's that? So, you've got
$1,000 worth of clothes,
337
00:15:12,940 --> 00:15:14,140
women's clothes.
338
00:15:14,140 --> 00:15:17,220
What's his income? It's, like, $840
a fortnight or something.
339
00:15:17,220 --> 00:15:21,620
And that's before they take out rent
and stuff, you know what I mean?
340
00:15:21,620 --> 00:15:22,380
So...
341
00:15:22,380 --> 00:15:24,980
Sometimes they do get stuff
that's donated.
342
00:15:24,980 --> 00:15:26,820
Not with the tag like that on them.
Yeah.
343
00:15:26,820 --> 00:15:30,060
Not expensive
items of clothing like that.
344
00:15:40,780 --> 00:15:42,100
How are you?
345
00:15:47,260 --> 00:15:48,380
Yep.
Yep. Thanks.
346
00:15:49,740 --> 00:15:53,340
A few hours later
Nathan is back from work.
347
00:15:56,660 --> 00:15:58,340
I don't know.
OK?
348
00:15:58,340 --> 00:15:59,420
Yeah.
349
00:16:04,540 --> 00:16:07,300
Have a seat, Nathan.
Yep.
350
00:16:07,300 --> 00:16:09,620
What's going on?
Um...
351
00:16:09,620 --> 00:16:11,060
The girls were upstairs
352
00:16:11,060 --> 00:16:13,020
'cause they're looking
to do new furniture.
353
00:16:13,020 --> 00:16:16,540
We found about $1,000 worth of
women's clothes with tags on them.
354
00:16:16,540 --> 00:16:18,980
They're all from charities,
so, it's just, like,
355
00:16:18,980 --> 00:16:21,220
buying, like, second-hand stuff.
356
00:16:21,220 --> 00:16:22,660
Like, you can have a look at it.
357
00:16:22,660 --> 00:16:24,700
They're all from, like,
just charity stuff.
358
00:16:25,660 --> 00:16:27,660
So, this stuff here,
my partner didn't want.
359
00:16:27,660 --> 00:16:27,900
So, this stuff here,
You can have a look on the camera.
360
00:16:27,900 --> 00:16:29,260
You can have a look on the camera.
361
00:16:29,260 --> 00:16:31,260
I showed it to her the other weekend
when she come up.
362
00:16:31,260 --> 00:16:31,500
I showed it to her the other weekend
She didn't like none of them.
363
00:16:31,500 --> 00:16:32,740
She didn't like none of them.
364
00:16:32,740 --> 00:16:32,980
So, I'm just gonna donate...
She didn't like none of them.
365
00:16:32,980 --> 00:16:34,660
So, I'm just gonna donate...
So, who are you saying
366
00:16:34,660 --> 00:16:34,900
So, I'm just gonna donate...
you got them from?
367
00:16:34,900 --> 00:16:36,060
you got them from?
368
00:16:36,060 --> 00:16:38,420
So, you just buy them
from charity stores.
369
00:16:38,420 --> 00:16:40,660
Like, so, you can go
to any of the charity stores...
370
00:16:40,660 --> 00:16:44,180
Like, mate, you can go and have
a look at any of the things there.
371
00:16:44,180 --> 00:16:47,620
But normally the charity store
won't leave the original...
372
00:16:47,620 --> 00:16:51,140
Have a look, man - everything's
'Reduced, reduced, reduced'.
373
00:16:56,420 --> 00:16:59,940
But, yeah, they're all in there
because I'm gonna donate them back.
374
00:16:59,940 --> 00:17:00,180
But, yeah, they're all in there
That's why they're there.
375
00:17:00,180 --> 00:17:01,580
That's why they're there.
376
00:17:03,060 --> 00:17:04,860
You can understand...
377
00:17:04,860 --> 00:17:06,980
Absolutely, and that's...
..my concern.
378
00:17:06,980 --> 00:17:09,980
You don't find those sorts of things
in those shops, Nathan.
379
00:17:09,980 --> 00:17:10,220
Alright? It's quite simple.
You don't find those sorts of things
in those shops, Nathan.
380
00:17:10,220 --> 00:17:11,780
Alright? It's quite simple.
381
00:17:11,780 --> 00:17:12,020
Sorry. Can I just...
Alright? It's quite simple.
382
00:17:12,020 --> 00:17:14,580
Sorry. Can I just...
Yeah, I'm just gonna...
383
00:17:14,580 --> 00:17:14,820
Sorry. Can I just...
You know...
384
00:17:14,820 --> 00:17:16,140
You know...
385
00:17:16,140 --> 00:17:16,380
You know...
They wouldn't be
in the Salvos shop stalls like this.
386
00:17:16,380 --> 00:17:20,140
They wouldn't be
in the Salvos shop stalls like this.
387
00:17:20,140 --> 00:17:21,380
And, I mean, I guess...
388
00:17:21,380 --> 00:17:23,500
And if you did buy them,
you wouldn't have paid...
389
00:17:23,500 --> 00:17:26,020
No, they were down to, like,
15 bucks each.
390
00:17:26,020 --> 00:17:29,300
It's just the price of them
that's concerning.
391
00:17:29,300 --> 00:17:30,780
I'll be honest,
392
00:17:30,780 --> 00:17:33,900
we've had someone arrested here
for doing this previously,
393
00:17:33,900 --> 00:17:34,140
we've had someone arrested here
so, like that's why...
394
00:17:34,140 --> 00:17:35,380
so, like that's why...
395
00:17:35,380 --> 00:17:38,580
Well, I'm not being silly.
Like, we take it really seriously.
396
00:17:38,580 --> 00:17:39,820
Mate, you can keep all that stuff
397
00:17:39,820 --> 00:17:42,100
and you can look into everything
you need to look into.
398
00:17:42,100 --> 00:17:42,340
and you can look into everything
It's an absolute dead-end.
399
00:17:42,340 --> 00:17:44,140
It's an absolute dead-end.
400
00:17:44,140 --> 00:17:45,740
I mean,
they've got tags on them still.
401
00:17:45,740 --> 00:17:47,180
100%.
You don't find those in those shops.
402
00:17:47,180 --> 00:17:50,460
Oh, obviously
someone donated them in there.
403
00:17:50,460 --> 00:17:53,740
And that's exactly what I was
gonna do. I'm donating them back.
404
00:17:53,740 --> 00:17:55,780
That's why they're in that bag.
405
00:17:58,260 --> 00:18:00,180
Well, we're gonna keep them
all here.
406
00:18:00,180 --> 00:18:00,420
Well, we're gonna keep them
Of course. Feel free.
407
00:18:00,420 --> 00:18:01,940
Of course. Feel free.
408
00:18:02,980 --> 00:18:06,500
I need to voice to you
that I'm concerned.
409
00:18:06,500 --> 00:18:06,740
I need to voice to you
Alright?
410
00:18:06,740 --> 00:18:07,700
Alright?
411
00:18:08,780 --> 00:18:11,020
Sorry for the inconvenience.
No, no, that's alright.
412
00:18:11,020 --> 00:18:13,260
No worries. Cheers.
413
00:18:13,260 --> 00:18:16,780
(LAUGHTER, CHATTER OUTSIDE)
414
00:18:20,780 --> 00:18:22,380
I could just tell
by his reaction,
415
00:18:22,380 --> 00:18:22,620
I could just tell
you know, it's...
416
00:18:22,620 --> 00:18:25,860
you know, it's...
417
00:18:25,860 --> 00:18:29,340
Yeah, he was churning inside.
I could tell he was uncomfortable.
418
00:18:29,340 --> 00:18:33,100
So, you know, I go...at a minimum,
we're holding him accountable.
419
00:18:33,100 --> 00:18:34,460
You know what I mean?
420
00:18:34,460 --> 00:18:38,780
We're mandatory reporters,
so, we can be criminally liable.
421
00:18:38,780 --> 00:18:43,380
You know, I think it's up to
$20,000 fine and two years in prison
422
00:18:43,380 --> 00:18:48,340
for not informing the police of
a potential committing of a crime.
423
00:18:48,340 --> 00:18:49,820
Um...
424
00:18:49,820 --> 00:18:51,460
I think it was a...
425
00:18:51,460 --> 00:18:53,620
..the reason made sense
that he had it all.
426
00:18:53,620 --> 00:18:53,860
..the reason made sense
It made sense.
427
00:18:53,860 --> 00:18:54,980
It made sense.
428
00:18:56,500 --> 00:18:58,700
Conveniently made sense.
429
00:18:58,700 --> 00:18:59,740
I think.
430
00:18:59,740 --> 00:19:01,540
Inconclusive...
431
00:19:01,540 --> 00:19:01,780
(LAUGHTER)
Inconclusive...
432
00:19:01,780 --> 00:19:03,300
(LAUGHTER)
..would be the findings.
433
00:19:04,260 --> 00:19:05,820
I'll see you guys later.
434
00:19:05,820 --> 00:19:06,060
Reckon they'll slide out?
I'll see you guys later.
435
00:19:06,060 --> 00:19:08,620
Reckon they'll slide out?
Yeah.
436
00:19:08,620 --> 00:19:10,540
Got it?
Yeah.
437
00:19:11,780 --> 00:19:12,820
Oh!
438
00:19:13,940 --> 00:19:16,260
All that gym work, Harry. What for?
439
00:19:16,260 --> 00:19:17,540
MARK: Come on.
440
00:19:18,700 --> 00:19:20,180
Here.
441
00:19:20,180 --> 00:19:21,980
Come on.
442
00:19:23,700 --> 00:19:25,940
Feeding the birds?
Yeah.
443
00:19:25,940 --> 00:19:27,180
Eh? Mad!
444
00:19:27,180 --> 00:19:33,300
Mark Doyle and Trent Hagan are more
used to life inside prison than out.
445
00:19:33,300 --> 00:19:33,540
Mark Doyle and Trent Hagan are more
I think it's...
446
00:19:33,540 --> 00:19:34,740
I think it's...
447
00:19:34,740 --> 00:19:36,260
Oh, yeah. There he is.
448
00:19:36,260 --> 00:19:37,420
He's right under.
449
00:19:38,620 --> 00:19:40,060
Huh.
Ha!
450
00:19:40,060 --> 00:19:44,540
Mark, you know, was put into care,
into juvenile centres,
451
00:19:44,540 --> 00:19:46,780
and taken from his parents
at a very young age.
452
00:19:46,780 --> 00:19:47,020
and taken from his parents
You know, abused.
453
00:19:47,020 --> 00:19:48,980
You know, abused.
454
00:19:48,980 --> 00:19:50,620
Trauma response.
455
00:19:50,620 --> 00:19:53,100
And part of that was, you know,
obviously...
456
00:19:53,100 --> 00:19:55,900
..it's so painful they start
drinking and taking drugs.
457
00:19:57,420 --> 00:19:58,940
HARRY: What's the day today?
458
00:20:00,060 --> 00:20:01,380
Monday.
459
00:20:15,060 --> 00:20:17,100
Hey, Malachi.
Hey, Harry.
460
00:20:17,100 --> 00:20:18,620
How are you going with those mince?
461
00:20:18,620 --> 00:20:20,660
Good. It's defrosting.
462
00:20:20,660 --> 00:20:23,140
Yeah.
Thanks, Harry. Thank you.
463
00:20:23,140 --> 00:20:26,580
DENNY: Come here, actually.
Might breathalyser you.
464
00:20:26,580 --> 00:20:27,420
Yeah.
465
00:20:35,540 --> 00:20:37,300
After two months at the lodge
466
00:20:37,300 --> 00:20:39,540
Mark's feeling the pressure.
467
00:20:39,540 --> 00:20:41,860
Caseworker Lucy Cook is worried.
468
00:20:41,860 --> 00:20:43,380
Peace!
469
00:20:45,260 --> 00:20:46,300
No.
470
00:20:50,540 --> 00:20:52,180
LUCY: Mark tested positive
471
00:20:52,180 --> 00:20:55,580
for some ice use and some marijuana
this morning.
472
00:20:56,860 --> 00:20:58,260
He was quite elevated
473
00:20:58,260 --> 00:20:59,980
and we didn't want to trigger
any of the other guys,
474
00:20:59,980 --> 00:21:01,940
so, we asked him to maybe
spend the day out and about
475
00:21:01,940 --> 00:21:04,540
until it kind of wears off
a little bit.
476
00:21:04,540 --> 00:21:05,740
He's come back.
He said he just needed
477
00:21:05,740 --> 00:21:05,980
He's come back.
to get something from his room.
478
00:21:05,980 --> 00:21:07,700
to get something from his room.
479
00:21:07,700 --> 00:21:10,300
And he's heading back out again.
480
00:21:10,300 --> 00:21:11,940
So, we'll see.
(DOOR OPENS, SHUTS)
481
00:21:15,940 --> 00:21:18,740
Where did you say you were going?
Just a walk. I don't know. Yeah.
482
00:21:18,740 --> 00:21:20,540
Alright. Have you got
your phone on you still?
483
00:21:20,540 --> 00:21:22,060
Mark?
Yeah.
484
00:21:22,060 --> 00:21:22,780
You got it?
Yeah.
485
00:21:22,780 --> 00:21:23,020
You got it?
Alright. I'll call you again soon.
486
00:21:23,020 --> 00:21:24,140
Alright. I'll call you again soon.
487
00:21:32,980 --> 00:21:37,260
Mm. Pretty... Pretty elevated
and doesn't think that...
488
00:21:37,260 --> 00:21:38,860
..there's much of an issue,
489
00:21:38,860 --> 00:21:40,420
which we see all the time
that they say,
490
00:21:40,420 --> 00:21:40,660
which we see all the time
"I'm fine, I'm totally fine."
491
00:21:40,660 --> 00:21:42,140
"I'm fine, I'm totally fine."
492
00:21:42,140 --> 00:21:42,380
And, you know,
"I'm fine, I'm totally fine."
493
00:21:42,380 --> 00:21:44,100
And, you know,
you pretty much live with them,
494
00:21:44,100 --> 00:21:45,940
so, you can tell immediately
when something's off.
495
00:21:45,940 --> 00:21:50,100
But Mark thinks he is killing it
at the moment,
496
00:21:50,100 --> 00:21:52,020
so, we'll see
how he goes when he comes back.
497
00:21:52,020 --> 00:21:55,740
I'll call him soon and see
where he's at, keep an eye on him.
498
00:21:56,820 --> 00:21:58,340
Excuse me, Lucy?
Yeah?
499
00:21:58,340 --> 00:22:00,380
Will I be able to get some milk,
please?
500
00:22:00,380 --> 00:22:02,340
Absolutely. Absolutely.
501
00:22:02,340 --> 00:22:04,540
Oh, give me one second.
Please.
502
00:22:11,140 --> 00:22:13,100
The staff fear that one slip-up
503
00:22:13,100 --> 00:22:18,340
can return these men to a spiral
of more drug use and crime.
504
00:22:20,700 --> 00:22:22,740
I think he went out for a walk.
Sorry?
505
00:22:22,740 --> 00:22:24,060
I think he went for a walk.
Oh, did he?
506
00:22:24,060 --> 00:22:25,300
Yeah.
Alright.
507
00:22:27,020 --> 00:22:28,260
Mm.
508
00:22:29,260 --> 00:22:30,500
No.
509
00:22:31,580 --> 00:22:33,940
(INDISTINCT CHATTER)
510
00:22:33,940 --> 00:22:34,180
They've been using forever.
(INDISTINCT CHATTER)
511
00:22:34,180 --> 00:22:35,780
They've been using forever.
Yeah.
512
00:22:36,740 --> 00:22:38,860
They're out in the community.
Things are gonna happen.
513
00:22:38,860 --> 00:22:42,220
Mark says that he ran into someone
in the city yesterday
514
00:22:42,220 --> 00:22:43,940
who just offered it to him.
Yeah.
515
00:22:43,940 --> 00:22:46,620
So, it's not as simple
as just saying no necessarily.
516
00:22:46,620 --> 00:22:48,060
So...
Yeah.
517
00:22:48,060 --> 00:22:49,700
And, obviously, if it's a repeat,
518
00:22:49,700 --> 00:22:51,780
like, if it's something
that happens every day,
519
00:22:51,780 --> 00:22:52,020
like, if it's something
then that's a big problem.
520
00:22:52,020 --> 00:22:53,020
then that's a big problem.
521
00:22:53,020 --> 00:22:55,060
If it's a one-off or
if it's an every-so-often thing
522
00:22:55,060 --> 00:22:56,340
or, you know...
523
00:22:56,340 --> 00:22:58,100
It's very case-by-case.
Yeah.
524
00:22:58,100 --> 00:23:00,260
So, hopefully
Mark comes back in a better state.
525
00:23:03,260 --> 00:23:04,860
Days later
526
00:23:04,860 --> 00:23:06,580
Mark's been caught again,
527
00:23:06,580 --> 00:23:08,660
this time drinking.
528
00:23:10,820 --> 00:23:14,420
The staff are deciding
if they'll kick him out of the lodge.
529
00:23:15,580 --> 00:23:18,060
Mm. And this is within
a couple of days of each other.
530
00:23:18,060 --> 00:23:18,300
Mm. And this is within
CLAUDE: No, no.
531
00:23:18,300 --> 00:23:19,660
CLAUDE: No, no.
532
00:23:19,660 --> 00:23:19,900
Like, it's not been
CLAUDE: No, no.
533
00:23:19,900 --> 00:23:21,380
Like, it's not been
a couple of weeks and he's...
534
00:23:21,380 --> 00:23:21,620
Like, it's not been
No. I know. Believe me.
535
00:23:21,620 --> 00:23:23,300
No. I know. Believe me.
536
00:23:23,300 --> 00:23:25,060
(LAUGHS)
537
00:23:25,060 --> 00:23:27,180
I've been thinking about it
all night.
538
00:23:27,180 --> 00:23:28,180
I know.
539
00:23:28,180 --> 00:23:29,740
The pros and cons.
540
00:23:29,740 --> 00:23:31,900
So, does someone want to grab Mark?
541
00:23:31,900 --> 00:23:34,780
Only half the men
who come to Rainbow Lodge
542
00:23:34,780 --> 00:23:37,020
finish the three-month program.
543
00:23:37,020 --> 00:23:40,020
(INDISTINCT CHATTER)
544
00:23:40,020 --> 00:23:43,140
Grab a seat, Lucy.
Come on, Harry.
545
00:23:43,140 --> 00:23:44,540
I want everyone here.
(LAUGHS)
546
00:23:44,540 --> 00:23:44,780
I want everyone here.
(LAUGHS)
547
00:23:44,780 --> 00:23:45,820
(LAUGHS)
548
00:23:45,820 --> 00:23:46,820
Oh, no.
549
00:23:46,820 --> 00:23:50,700
No. I want everyone here, Mark,
because it's not...this is, like...
550
00:23:50,700 --> 00:23:52,220
You know, it's not a...
It's not funny, I know.
551
00:23:53,180 --> 00:23:56,540
I let you stay last night
so you can have a think about it.
552
00:23:56,540 --> 00:23:56,780
I let you stay last night
But my thing is...
553
00:23:56,780 --> 00:23:58,620
But my thing is...
554
00:23:58,620 --> 00:23:58,860
My concern is, like,
But my thing is...
555
00:23:58,860 --> 00:24:02,580
My concern is, like,
what's gonna be different?
556
00:24:03,860 --> 00:24:05,380
(SIGHS)
Like, we've done every...
557
00:24:05,380 --> 00:24:09,460
Because from our point of view,
I'm not sure what else we can do.
558
00:24:17,860 --> 00:24:18,900
You know?
559
00:24:21,060 --> 00:24:23,260
I just, you know...
560
00:24:23,260 --> 00:24:26,940
And, you know, if you are to stay...
561
00:24:28,300 --> 00:24:30,500
..you know,
562
00:24:30,500 --> 00:24:33,660
the simple thing
would be there's no more chances.
563
00:24:33,660 --> 00:24:34,900
No. I know.
That's why I want my staff here.
564
00:24:34,900 --> 00:24:38,460
There'll be no ringing Claude,
you know?
565
00:24:38,460 --> 00:24:38,700
There'll be no ringing Claude,
So...
566
00:24:38,700 --> 00:24:39,620
So...
567
00:24:39,620 --> 00:24:44,300
And you need to go to the meetings,
whether it's NA or AA...
568
00:24:47,100 --> 00:24:48,340
You know?
Yeah.
569
00:24:48,340 --> 00:24:48,580
You know?
Because, I'll tell you, you know,
570
00:24:48,580 --> 00:24:49,980
Because, I'll tell you, you know,
571
00:24:49,980 --> 00:24:51,620
your saving grace
572
00:24:51,620 --> 00:24:51,860
is that I'm worried
your saving grace
573
00:24:51,860 --> 00:24:54,500
is that I'm worried
that if I exit you you'll die.
574
00:24:54,500 --> 00:24:54,740
is that I'm worried
Yeah. Thank you.
575
00:24:54,740 --> 00:24:56,100
Yeah. Thank you.
576
00:24:56,100 --> 00:24:58,220
That's your saving grace, you know?
Yeah. Yeah.
577
00:24:59,180 --> 00:25:03,260
And I think jail is a good outcome
for you if you're exited.
578
00:25:03,260 --> 00:25:03,500
And I think jail is a good outcome
You know, I think,
579
00:25:03,500 --> 00:25:04,940
You know, I think,
580
00:25:04,940 --> 00:25:06,660
you know, you're at risk of dying.
581
00:25:06,660 --> 00:25:07,940
You can't keep doing this, Mark.
582
00:25:07,940 --> 00:25:09,740
I know. I know, Claude.
583
00:25:09,740 --> 00:25:11,300
Yeah.
Thank you.
584
00:25:11,300 --> 00:25:13,180
OK. Alright. Cheers.
Alright.
585
00:25:13,180 --> 00:25:14,140
Thanks.
586
00:25:19,860 --> 00:25:21,740
It's about you, though, Mark.
It's not about me.
587
00:25:21,740 --> 00:25:21,980
It's about you, though, Mark.
Yeah, I know.
588
00:25:21,980 --> 00:25:22,940
Yeah, I know.
589
00:25:29,820 --> 00:25:30,820
Ahh!
590
00:25:30,820 --> 00:25:32,260
I'm just...
If you can...
591
00:25:32,260 --> 00:25:35,380
No, no, we're going. Two minutes
and then we're going. Alright?
592
00:25:35,380 --> 00:25:36,780
HARRY: I'm gonna go.
I'll see you guys later.
593
00:25:36,780 --> 00:25:37,020
HARRY: I'm gonna go.
Two minutes.
594
00:25:37,020 --> 00:25:37,940
Two minutes.
595
00:25:43,020 --> 00:25:44,900
(CHATTER, LAUGHTER)
596
00:25:49,340 --> 00:25:53,180
Nick Pholi, aged 33,
is also on bail.
597
00:25:53,180 --> 00:25:56,260
He's pleaded guilty
to armed robbery.
598
00:25:56,260 --> 00:25:56,500
He's pleaded guilty
Thank you!
599
00:25:56,500 --> 00:25:57,740
Thank you!
600
00:25:58,860 --> 00:26:01,140
Ah, he's back, eh?!
How're you going?
601
00:26:01,140 --> 00:26:03,940
Here at the lodge
he gets access to programs
602
00:26:03,940 --> 00:26:07,020
designed to help the men
break with the past.
603
00:26:07,020 --> 00:26:08,860
Nice big, loud voice.
604
00:26:08,860 --> 00:26:10,420
Yeah? You feel confident enough?
605
00:26:11,380 --> 00:26:12,740
Yeah? Excellent.
606
00:26:12,740 --> 00:26:14,420
My name's Nicholas Pholi.
607
00:26:14,420 --> 00:26:15,940
Proud Bundjalung man.
608
00:26:17,980 --> 00:26:20,340
What brought me here? Um...
609
00:26:22,260 --> 00:26:24,980
I'm sort of on my own journey.
610
00:26:25,980 --> 00:26:29,180
We're all on our own
individual journey, but, um...
611
00:26:29,180 --> 00:26:33,020
Nick came to the lodge
after a successful stint at rehab.
612
00:26:33,020 --> 00:26:35,540
I'm actually at the lodge now, you
know, which I'm pretty grateful for.
613
00:26:35,540 --> 00:26:36,940
It's better than jail,
614
00:26:36,940 --> 00:26:37,180
but, like, I'm actually
It's better than jail,
615
00:26:37,180 --> 00:26:39,100
but, like, I'm actually
getting help here, you know?
616
00:26:40,420 --> 00:26:44,260
And I'm connecting with my culture
a bit more through this program.
617
00:26:44,260 --> 00:26:46,660
Yeah, just learning
a lot more about myself, I think.
618
00:26:46,660 --> 00:26:46,900
Yeah, just learning
Yeah. That's me, eh?
619
00:26:46,900 --> 00:26:48,380
Yeah. That's me, eh?
620
00:26:48,380 --> 00:26:52,100
(APPLAUSE)
621
00:26:52,100 --> 00:26:54,300
Whoo-hoo.
Well done, fellas.
622
00:26:54,300 --> 00:26:55,500
Well done, brother. Well done.
623
00:26:55,500 --> 00:26:57,100
Excellent, excellent.
624
00:26:57,100 --> 00:26:58,420
Well done.
625
00:27:01,060 --> 00:27:03,900
It's a warm afternoon in mid-April.
626
00:27:07,020 --> 00:27:10,660
The TV room
is getting a long-overdue upgrade.
627
00:27:22,420 --> 00:27:23,980
Mark is doing better.
628
00:27:27,820 --> 00:27:30,140
He pitches in with his housemates.
629
00:27:31,540 --> 00:27:33,100
Yeah, it's pretty good leather.
630
00:27:33,100 --> 00:27:35,860
Four normal guys to do this?
631
00:27:35,860 --> 00:27:38,900
One of me and one of Nick.
632
00:27:38,900 --> 00:27:40,260
Argh...
633
00:27:40,260 --> 00:27:42,460
No, we'll do that one last,
we'll put it over here.
634
00:27:42,460 --> 00:27:46,500
New South Wales
spends $2 billion a year on prisons.
635
00:27:46,500 --> 00:27:49,020
Less than half a percent
of that money
636
00:27:49,020 --> 00:27:52,860
goes to community programs
like Rainbow Lodge.
637
00:27:52,860 --> 00:27:55,860
It's a similar story
across the country.
638
00:27:55,860 --> 00:27:56,100
It's a similar story
Is it a recliner?
639
00:27:56,100 --> 00:27:57,100
Is it a recliner?
640
00:27:57,100 --> 00:27:59,100
Yes!
Oh! (LAUGHS)
641
00:27:59,100 --> 00:28:00,340
(LAUGHS)
642
00:28:05,300 --> 00:28:06,420
Yep.
643
00:28:08,140 --> 00:28:09,940
Oh!
Whoa, whoa, whoa.
644
00:28:09,940 --> 00:28:10,180
Oh!
(LAUGHS)
645
00:28:10,180 --> 00:28:11,060
(LAUGHS)
646
00:28:11,060 --> 00:28:12,260
Ohh...
647
00:28:12,260 --> 00:28:14,020
Struck my nose.
Oh, no.
648
00:28:14,020 --> 00:28:15,380
You and that nose.
Mm.
649
00:28:15,380 --> 00:28:16,380
You alright?
Yeah.
650
00:28:16,380 --> 00:28:17,860
Show me.
Yeah, I'm...
651
00:28:17,860 --> 00:28:18,100
Show me.
Ooh!
652
00:28:18,100 --> 00:28:19,380
Ooh!
653
00:28:19,380 --> 00:28:21,020
Let's get the rest in.
654
00:28:21,020 --> 00:28:22,420
That's crazy, man.
655
00:28:22,420 --> 00:28:24,420
Well, youse two
are gonna have to do it.
656
00:28:24,420 --> 00:28:26,700
Yeah.
I just finished working, man.
657
00:28:26,700 --> 00:28:28,460
A trip down the road
and around the corner.
658
00:28:28,460 --> 00:28:28,700
A trip down the road
(CHUCKLES)
659
00:28:28,700 --> 00:28:30,420
(CHUCKLES)
660
00:28:30,420 --> 00:28:33,140
RONAN: Give us a look, mate.
What have you done?
661
00:28:33,140 --> 00:28:34,460
He's done himself a mischief.
662
00:28:34,460 --> 00:28:36,540
(LAUGHTER)
Agh, come on.
663
00:28:36,540 --> 00:28:36,780
(LAUGHTER)
Get the door, doorman!
664
00:28:36,780 --> 00:28:39,020
Get the door, doorman!
665
00:28:39,020 --> 00:28:41,500
Oh, jeez.
Yep... (LAUGHS)
666
00:28:42,340 --> 00:28:44,260
(GRUNTS)
667
00:28:52,620 --> 00:28:56,500
CLAUDE: I'm just gonna go around
and check the syringe containers.
668
00:29:01,380 --> 00:29:05,100
Claude's hearing rumours
someone is using drugs.
669
00:29:13,260 --> 00:29:16,260
You know, the thing
I find frustrating is, you know,
670
00:29:16,260 --> 00:29:19,300
you spend all this time
and go on about they want to change
671
00:29:19,300 --> 00:29:21,940
and they want to get out and see
their children and all this stuff,
672
00:29:21,940 --> 00:29:22,180
and they want to get out and see
and then they're not out two minutes
673
00:29:22,180 --> 00:29:23,820
and then they're not out two minutes
674
00:29:23,820 --> 00:29:27,460
and they're, you know,
wanting to use, if not using, drugs.
675
00:29:30,820 --> 00:29:32,860
That part I find frustrating.
676
00:29:32,860 --> 00:29:35,500
Yes. In the alleyway...
677
00:29:36,940 --> 00:29:39,380
There's something going on.
There's bad energy, though.
678
00:29:39,380 --> 00:29:44,380
A suspected drug dealer
has been spotted on CCTV.
679
00:29:44,380 --> 00:29:47,580
Oh, there was a guy in a red jumper
walking up the alleyway
680
00:29:47,580 --> 00:29:47,820
Oh, there was a guy in a red jumper
who's kind of lingered
681
00:29:47,820 --> 00:29:49,300
who's kind of lingered
682
00:29:49,300 --> 00:29:49,540
and made eye contact with me
who's kind of lingered
683
00:29:49,540 --> 00:29:52,460
and made eye contact with me
as he was walking up,
684
00:29:52,460 --> 00:29:52,700
and made eye contact with me
and he looked pretty sus.
685
00:29:52,700 --> 00:29:54,940
and he looked pretty sus.
686
00:29:54,940 --> 00:29:56,340
RAYMOND: Dodgy?
Dodgy.
687
00:29:58,020 --> 00:29:59,620
Dodgy.
688
00:29:59,620 --> 00:30:03,260
Mate, he look as sus as anything.
Doesn't look sus at all.
689
00:30:04,380 --> 00:30:06,580
He comes in!
Whoa!
690
00:30:06,580 --> 00:30:07,660
Whoa!
691
00:30:10,260 --> 00:30:14,100
What's the time? It's 9:07:20.
692
00:30:14,100 --> 00:30:16,940
Righto, Mark. Righto, Nick.
693
00:30:16,940 --> 00:30:19,660
Claude calls a house meeting.
694
00:30:19,660 --> 00:30:22,860
Alright.
I just want to speak to everyone.
695
00:30:22,860 --> 00:30:25,940
Just in general.
No-one in particular.
696
00:30:25,940 --> 00:30:27,340
But I just want to be really clear.
697
00:30:27,340 --> 00:30:29,020
In the last week
698
00:30:29,020 --> 00:30:30,460
we've had two instances
699
00:30:30,460 --> 00:30:34,580
of the safety of this facility
being breached.
700
00:30:34,580 --> 00:30:36,260
I've got the CCTV.
701
00:30:36,260 --> 00:30:37,660
The neighbours have come to me.
702
00:30:37,660 --> 00:30:40,300
They caught a person
dropping drugs here yesterday.
703
00:30:40,300 --> 00:30:40,540
They caught a person
Alright?
704
00:30:40,540 --> 00:30:41,620
Alright?
705
00:30:41,620 --> 00:30:42,860
So, I'll be really clear.
706
00:30:42,860 --> 00:30:44,900
If you want to use, fuck off.
707
00:30:44,900 --> 00:30:46,380
Stop being a coward.
708
00:30:46,380 --> 00:30:50,620
Don't use in this facility
and fuck it for everyone else.
709
00:30:50,620 --> 00:30:52,580
Leave. Go on the run.
Do whatever you want.
710
00:30:52,580 --> 00:30:52,820
Leave. Go on the run.
If you want to use, your choice.
711
00:30:52,820 --> 00:30:54,020
If you want to use, your choice.
712
00:30:54,020 --> 00:30:56,500
But don't do it here
713
00:30:56,500 --> 00:30:58,340
because you're screwing it
everyone else
714
00:30:58,340 --> 00:31:00,860
and you screw it for the guys
that are waiting in custody.
715
00:31:00,860 --> 00:31:01,100
and you screw it for the guys
And I'm a bit sick of it.
716
00:31:01,100 --> 00:31:03,340
And I'm a bit sick of it.
717
00:31:03,340 --> 00:31:05,620
So, I've got the CCTV footage,
718
00:31:05,620 --> 00:31:09,100
so, it's not gonna take long
till we find out who's doing it.
719
00:31:09,100 --> 00:31:11,460
And I guarantee you
there will be consequences.
720
00:31:11,460 --> 00:31:11,700
And I guarantee you
Alright? It just needs to stop.
721
00:31:11,700 --> 00:31:13,940
Alright? It just needs to stop.
722
00:31:15,580 --> 00:31:18,180
Don't worry...
723
00:31:23,900 --> 00:31:25,820
I just wanna roll these
so I can have one here
724
00:31:25,820 --> 00:31:28,140
and then I've got five
for the drive.
725
00:31:40,340 --> 00:31:44,420
A few days later staff think
they've worked out who's using.
726
00:31:46,700 --> 00:31:48,340
(KNOCKS)
727
00:31:50,140 --> 00:31:51,860
Hey, can I open the door?
728
00:32:00,420 --> 00:32:01,460
Come on.
729
00:32:03,740 --> 00:32:05,660
What are you doing?
Mm?
730
00:32:05,660 --> 00:32:05,900
What are you doing?
You alright?
731
00:32:05,900 --> 00:32:07,300
You alright?
732
00:32:35,260 --> 00:32:36,980
Yeah. Gotta lay down.
733
00:33:27,900 --> 00:33:29,740
Alright.
734
00:33:29,740 --> 00:33:31,540
I'll let you know.
735
00:33:39,420 --> 00:33:42,820
It is positive for pills,
for opiates.
736
00:33:44,300 --> 00:33:46,540
Oh, what am I talking about?
It's positive for heroin.
737
00:33:46,540 --> 00:33:48,980
Of course it is.
What am I talking about? (CHUCKLES)
738
00:33:48,980 --> 00:33:49,220
Of course it is.
Yep. As we knew.
739
00:33:49,220 --> 00:33:50,940
Yep. As we knew.
740
00:33:53,140 --> 00:33:55,860
Here, I'll take a photo. Oh, can you
put his initials on it for me?
741
00:33:55,860 --> 00:33:57,900
Yeah.
It's not too strong, but it's there.
742
00:33:57,900 --> 00:33:58,140
Yeah.
Yeah.
743
00:33:58,140 --> 00:33:58,940
Yeah.
744
00:34:05,700 --> 00:34:07,900
So, you look at the things...
745
00:34:08,820 --> 00:34:11,460
Cocaine... So, it's opiates.
746
00:34:13,020 --> 00:34:17,780
Nick now faces the very real prospect
of returning to jail.
747
00:34:22,300 --> 00:34:25,620
I'm just emailing his...
748
00:34:25,620 --> 00:34:28,580
..lawyer in the DPP.
749
00:34:31,660 --> 00:34:33,860
And the CCO.
750
00:34:37,620 --> 00:34:39,420
See what happens.
751
00:34:39,420 --> 00:34:41,900
(PHONE RINGS)
Took it on the ads, so, yeah...
752
00:34:43,860 --> 00:34:45,540
Hello. Claude speaking.
753
00:34:48,020 --> 00:34:49,780
Hi. How are you going?
754
00:34:52,300 --> 00:34:54,620
Oh, I've had better days. (CHUCKLES)
755
00:34:54,620 --> 00:34:54,860
If we can get him into detox
Oh, I've had better days. (CHUCKLES)
756
00:34:54,860 --> 00:34:57,500
If we can get him into detox
and he agrees to that,
757
00:34:57,500 --> 00:34:57,740
If we can get him into detox
you know, and comes back...
758
00:34:57,740 --> 00:35:00,340
you know, and comes back...
759
00:35:00,340 --> 00:35:02,220
No, that's awesome.
760
00:35:02,220 --> 00:35:03,580
Awesome.
761
00:35:03,580 --> 00:35:05,300
Alright, champion, you're a legend.
762
00:35:05,300 --> 00:35:07,060
Thanks, mate. See ya.
763
00:35:08,340 --> 00:35:09,380
Nick.
764
00:35:40,980 --> 00:35:42,260
It is.
765
00:35:50,740 --> 00:35:51,980
Yeah. Alright.
766
00:36:05,980 --> 00:36:08,620
Good morning!
Morning!
767
00:36:17,420 --> 00:36:20,620
Claude wants Nick
to talk to the house.
768
00:36:20,620 --> 00:36:20,860
Claude wants Nick
Come over here, Nick, with me.
769
00:36:20,860 --> 00:36:23,140
Come over here, Nick, with me.
770
00:36:23,140 --> 00:36:24,820
Everybody's...
771
00:36:24,820 --> 00:36:27,900
No, no, because you need...
We're here to stand with you.
772
00:36:27,900 --> 00:36:29,500
You know we're here.
773
00:36:29,500 --> 00:36:31,140
I'll tell you all the times.
774
00:36:31,140 --> 00:36:32,740
You know?
Yeah.
775
00:36:32,740 --> 00:36:32,980
You know?
Yeah. I'm...
776
00:36:32,980 --> 00:36:35,300
Yeah. I'm...
777
00:36:35,300 --> 00:36:35,540
I'll just apologise to you boys, eh?
You know...
Yeah. I'm...
778
00:36:35,540 --> 00:36:38,460
I'll just apologise to you boys, eh?
You know...
779
00:36:38,460 --> 00:36:43,020
I don't mean to make it, like, any
harder than it already has to be.
780
00:36:43,900 --> 00:36:46,140
Like Claude said, you know,
I'm struggling a little bit,
781
00:36:46,140 --> 00:36:49,260
and I should reach out to you boys
a little bit more, you know?
782
00:36:51,700 --> 00:36:53,100
Yeah, I fuckin'...
783
00:36:53,100 --> 00:36:55,420
Yeah, I've got to dig deep
and try a lot harder, you know.
784
00:36:55,420 --> 00:36:57,660
I don't want to go back to jail
either. I want to stay.
785
00:36:57,660 --> 00:36:59,500
You know, you're a good
bunch of boys, you know.
786
00:36:59,500 --> 00:37:03,540
Sorry if I made it harder
for you fellas, you know,
787
00:37:03,540 --> 00:37:06,500
doing what I've been doing here
and...
788
00:37:06,500 --> 00:37:07,500
I'll end with that.
Alright.
789
00:37:07,500 --> 00:37:09,460
Beautiful.
Bro, it's hard to speak like that
790
00:37:09,460 --> 00:37:11,340
in front of anyone,
so, thank you for that.
791
00:37:11,340 --> 00:37:11,580
in front of anyone,
Yeah. That's right.
792
00:37:11,580 --> 00:37:13,140
Yeah. That's right.
793
00:37:13,140 --> 00:37:15,380
I know how difficult that is.
794
00:37:15,380 --> 00:37:17,540
It's a big thing, bro.
Thank you for saying that.
795
00:37:17,540 --> 00:37:19,180
Nah, it is.
I'm pulling for you too, bro.
796
00:37:21,980 --> 00:37:23,020
Yeah.
797
00:37:31,340 --> 00:37:33,020
Yeah. Thanks, everyone.
798
00:37:33,020 --> 00:37:33,900
Cheers.
799
00:37:33,900 --> 00:37:35,660
Good. Alright.
800
00:37:39,700 --> 00:37:42,940
(INDISTINCT CHATTER)
801
00:37:46,940 --> 00:37:49,700
How're you doing, my brother?
You alright?
802
00:37:49,700 --> 00:37:49,940
How're you doing, my brother?
Reintegration. Reintegration.
803
00:37:49,940 --> 00:37:52,180
Reintegration. Reintegration.
804
00:37:52,180 --> 00:37:54,060
Then you build confidence up
805
00:37:54,060 --> 00:37:54,300
and you build, like,
Then you build confidence up
806
00:37:54,300 --> 00:37:58,580
and you build, like,
a different purpose for yourself.
807
00:38:06,020 --> 00:38:09,500
A week later
Nick uses heroin again.
808
00:38:10,740 --> 00:38:12,780
He's kicked out of the lodge.
809
00:38:40,660 --> 00:38:44,460
It's a very different story
for Nathan Schmalz.
810
00:38:47,300 --> 00:38:50,980
(INDISTINCT CHATTER)
811
00:38:54,220 --> 00:38:55,940
Today he's hoping the district court
812
00:38:55,940 --> 00:39:00,780
will allow him to vary his bail
and move into his own apartment.
813
00:39:02,460 --> 00:39:04,860
(CLACKS STICKS)
814
00:39:04,860 --> 00:39:06,820
Judge is now entering.
815
00:39:09,260 --> 00:39:10,260
Hey, Nathan.
816
00:39:10,260 --> 00:39:12,740
Nathan's in a trial case
management program
817
00:39:12,740 --> 00:39:15,500
for Indigenous prisoners
awaiting sentencing
818
00:39:15,500 --> 00:39:17,060
called the Walama List.
819
00:39:17,060 --> 00:39:18,700
Got your winter woollies on.
820
00:39:18,700 --> 00:39:23,260
Judge Warwick Hunt removes his wig
and comes off the bench.
821
00:39:23,260 --> 00:39:23,500
Judge Warwick Hunt removes his wig
Alright.
822
00:39:23,500 --> 00:39:25,180
Alright.
823
00:39:25,180 --> 00:39:27,420
You look a bit tense today.
824
00:39:28,900 --> 00:39:30,340
Yeah. Well, we can have a yarn.
825
00:39:30,340 --> 00:39:30,580
Yeah. Well, we can have a yarn.
Yeah.
Alright?
826
00:39:30,580 --> 00:39:31,500
Yeah.
Alright?
827
00:39:32,460 --> 00:39:34,820
The main point of discussion
for today
828
00:39:34,820 --> 00:39:35,060
will be Nathan's transition
The main point of discussion
for today
829
00:39:35,060 --> 00:39:36,540
will be Nathan's transition
830
00:39:36,540 --> 00:39:38,420
into his community housing.
831
00:39:38,420 --> 00:39:38,660
into his community housing.
And if somebody walked up to you
on the street
832
00:39:38,660 --> 00:39:41,980
And if somebody walked up to you
on the street
833
00:39:41,980 --> 00:39:42,220
and offered you a taste,
And if somebody walked up to you
on the street
834
00:39:42,220 --> 00:39:43,900
and offered you a taste,
835
00:39:43,900 --> 00:39:45,540
what's the strategy there?
836
00:39:45,540 --> 00:39:47,140
My strategy is...
Yeah.
837
00:39:47,140 --> 00:39:47,380
My strategy is...
Yeah.
..mate, I'd just be blatant and say,
838
00:39:47,380 --> 00:39:48,740
..mate, I'd just be blatant and say,
839
00:39:48,740 --> 00:39:50,260
"Mate, I've just come
from this stuff.
840
00:39:50,260 --> 00:39:52,460
"I've got 25 years of this stuff
behind me.
841
00:39:52,460 --> 00:39:52,700
"I've got 25 years of this stuff
"Please don't insult me with that,"
842
00:39:52,700 --> 00:39:53,900
"Please don't insult me with that,"
843
00:39:53,900 --> 00:39:54,140
and I'd just put distance between
"Please don't insult me with that,"
844
00:39:54,140 --> 00:39:57,380
and I'd just put distance between
me and whoever that was politely.
845
00:39:57,380 --> 00:39:59,900
But that'd be the strategy.
Yeah.
846
00:39:59,900 --> 00:40:01,260
The prosecutor is worried
847
00:40:01,260 --> 00:40:06,260
about Nathan living full-time
in the community unsupervised.
848
00:40:06,260 --> 00:40:08,500
In terms of my Walama practice,
849
00:40:08,500 --> 00:40:10,220
his offences...
850
00:40:10,220 --> 00:40:12,780
..are, basically, in simple terms,
the most serious.
851
00:40:12,780 --> 00:40:13,020
..are, basically, in simple terms,
the most serious.
The proposal for a few days
852
00:40:13,020 --> 00:40:14,620
The proposal for a few days
853
00:40:14,620 --> 00:40:14,860
being a Sunday, Monday, Tuesday
The proposal for a few days
854
00:40:14,860 --> 00:40:17,460
being a Sunday, Monday, Tuesday
while you're working,
855
00:40:17,460 --> 00:40:18,940
and then the rest of the week
at Rainbow,
856
00:40:18,940 --> 00:40:23,380
obviously, I find that a lot more
of an attractive proposition
857
00:40:23,380 --> 00:40:26,620
than complete living on your own
in the community,
858
00:40:26,620 --> 00:40:26,860
than complete living on your own
you know what I mean?
859
00:40:26,860 --> 00:40:28,340
you know what I mean?
860
00:40:28,340 --> 00:40:31,420
AUNTY BARBARA: I'd like to put
the mob perspective on the table.
861
00:40:32,380 --> 00:40:36,460
We are caught here between,
you know, the Westminster system,
862
00:40:36,460 --> 00:40:36,700
We are caught here between,
between the Western legal culture
863
00:40:36,700 --> 00:40:39,180
between the Western legal culture
864
00:40:39,180 --> 00:40:39,380
between the Western legal culture
and what WE would do.
865
00:40:39,380 --> 00:40:41,900
and what WE would do.
866
00:40:41,900 --> 00:40:46,460
And it is one of the hard things
for us to do in here,
867
00:40:46,460 --> 00:40:47,700
isn't it, Aunty?
868
00:40:47,700 --> 00:40:51,780
We want to see
one of our people thrive,
869
00:40:51,780 --> 00:40:55,260
and he's just received the tools
to thrive.
870
00:40:55,260 --> 00:40:59,620
So, when is the point that
we're gonna let this man thrive?
871
00:41:00,580 --> 00:41:03,540
That's all on the table.
Everyone's heard that.
872
00:41:03,540 --> 00:41:07,700
The judge decides to let Nathan
live in his flat three nights a week.
873
00:41:07,700 --> 00:41:07,940
The judge decides to let Nathan
Down the track
874
00:41:07,940 --> 00:41:08,980
Down the track
875
00:41:08,980 --> 00:41:09,220
he will formally sentence Nathan
Down the track
876
00:41:09,220 --> 00:41:12,220
he will formally sentence Nathan
for his crimes.
877
00:41:12,220 --> 00:41:16,020
At that point
he could still be sent back to jail.
878
00:41:16,020 --> 00:41:18,860
Keep ticking those boxes.
Thanks very much.
879
00:41:18,860 --> 00:41:19,100
Keep ticking those boxes.
OK. Thank you very much.
880
00:41:19,100 --> 00:41:20,620
OK. Thank you very much.
881
00:41:26,140 --> 00:41:29,180
(BIRDS TWITTER, SQUAWK)
882
00:41:32,620 --> 00:41:35,380
The following week he moves in.
883
00:41:38,820 --> 00:41:41,140
It's a natural happiness,
you know what I mean?
884
00:41:41,140 --> 00:41:45,460
I'm not taking some sort
of artificial form of happiness.
885
00:41:45,460 --> 00:41:45,700
I'm not taking some sort
It comes from in here and up here,
886
00:41:45,700 --> 00:41:47,940
It comes from in here and up here,
887
00:41:47,940 --> 00:41:49,260
and it's a good feeling.
888
00:41:53,780 --> 00:41:58,020
If I sit there and say, "Oh, it's
gonna be all rainbows and unicorns,"
889
00:41:58,020 --> 00:41:59,900
that's bullshit,
that's not what it's gonna be.
890
00:41:59,900 --> 00:42:00,140
that's bullshit,
You know? I'm facing jail time.
891
00:42:00,140 --> 00:42:02,180
You know? I'm facing jail time.
892
00:42:02,180 --> 00:42:04,700
Like, that's the reality
of my situation.
893
00:42:04,700 --> 00:42:04,940
Like, that's the reality
And if I don't take this opportunity
894
00:42:04,940 --> 00:42:09,220
And if I don't take this opportunity
895
00:42:09,220 --> 00:42:11,420
and don't show that, you know,
896
00:42:11,420 --> 00:42:15,940
the 20 years of shit
that I've been doing has stopped,
897
00:42:15,940 --> 00:42:18,380
just a normal member of society,
898
00:42:18,380 --> 00:42:21,460
then I don't have a chance,
I'll be back in jail.
899
00:42:44,020 --> 00:42:47,460
Mark Doyle wants a future too.
900
00:43:06,660 --> 00:43:10,380
The crimes of his past
never leave him.
901
00:43:17,100 --> 00:43:18,660
You know what I mean?
902
00:43:19,620 --> 00:43:21,140
But...
903
00:43:32,780 --> 00:43:33,820
Yeah.
904
00:43:39,660 --> 00:43:42,700
(BIRDS SQUALL)
905
00:43:46,460 --> 00:43:49,020
(TRAFFIC DRONES)
(DOOR SHUTS)
906
00:43:49,020 --> 00:43:49,260
(TRAFFIC DRONES)
(INSECTS CHIRP)
907
00:43:49,260 --> 00:43:52,020
(INSECTS CHIRP)
908
00:43:58,700 --> 00:44:02,260
No-one can rebuild a life
on their own.
909
00:44:10,180 --> 00:44:14,460
When I sat down the other day
with Mark, I could see in his eyes,
910
00:44:14,460 --> 00:44:17,660
you know, that...
and I connected with that -
911
00:44:17,660 --> 00:44:23,100
"If Claude gives up on me,
then I'm fucked. I'm gone."
912
00:44:32,260 --> 00:44:34,860
Time and again
the evidence has shown
913
00:44:34,860 --> 00:44:37,620
that if we make the choice
to help these men
914
00:44:37,620 --> 00:44:41,620
far fewer will reoffend
and we're all safer.
915
00:44:45,140 --> 00:44:46,980
Take it easy, mate.
Take it easy, eh?
916
00:44:46,980 --> 00:44:49,220
(LAUGHTER)
917
00:44:52,260 --> 00:44:54,460
(INAUDIBLE DIALOGUE)
918
00:44:54,460 --> 00:44:57,460
You know, that connection
of one human to another
919
00:44:57,460 --> 00:45:00,860
sometimes is all we need
to cross over that precipice.
920
00:45:04,180 --> 00:45:05,980
In a country that's recorded
921
00:45:05,980 --> 00:45:09,420
one of the highest reconviction rates
in the world,
922
00:45:09,420 --> 00:45:14,020
Rainbow Lodge poses
a fundamental question for us all.
923
00:45:14,980 --> 00:45:17,220
What's the harm
in giving someone a second chance?
924
00:45:17,220 --> 00:45:17,460
What's the harm
You know, I...
925
00:45:17,460 --> 00:45:19,140
You know, I...
926
00:45:19,140 --> 00:45:20,420
I can always exit someone,
927
00:45:20,420 --> 00:45:22,900
but I may never be able
to get them back.
928
00:45:22,900 --> 00:45:25,700
(INDISTINCT CHATTER)
929
00:45:26,980 --> 00:45:29,540
Hey, Marley...
That's Denny's. That's Denny's.
930
00:45:29,540 --> 00:45:32,580
(INDISTINCT CHATTER)
(CUTLERY AND DISHES CLACK)
931
00:45:38,500 --> 00:45:40,540
(THEME MUSIC PLAYS)
932
00:45:55,660 --> 00:45:57,660
Captions by Red Bee Media
933
00:45:57,660 --> 00:45:57,900
Copyright
Australian Broadcasting Corporation
Captions by Red Bee Media
934
00:45:57,900 --> 00:45:59,860
Copyright
Australian Broadcasting Corporation