1 00:00:02,268 --> 00:00:04,170 TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES, 2 00:00:04,203 --> 00:00:06,238 GORDON RIDES INTO TUCKAHOE, NEW YORK 3 00:00:06,272 --> 00:00:07,273 AND FINDS A HANDYMAN... 4 00:00:07,306 --> 00:00:08,441 AH! 5 00:00:08,474 --> 00:00:10,142 WITH A DREAM THAT'S BECOME A NIGHTMARE. 6 00:00:10,176 --> 00:00:12,311 IT'S THE TABLE! 7 00:00:12,345 --> 00:00:14,914 BUT THAT DOESN'T MEAN THE OWNER IS LACKING CONFIDENCE. 8 00:00:14,947 --> 00:00:16,515 I DON'T BELIEVE THERE'S A BETTER OPERATOR 9 00:00:16,549 --> 00:00:17,850 OR RESTAURATEUR THAN ME. 10 00:00:17,883 --> 00:00:19,251 READ THE TICKET! 11 00:00:19,285 --> 00:00:20,653 THE RATHER ODD MENU 12 00:00:20,686 --> 00:00:22,088 HAS TURNED CUSTOMERS OFF. 13 00:00:22,121 --> 00:00:23,956 LOOK LIKE IT'D COME OUT OF A BABY'S DIAPER. 14 00:00:23,990 --> 00:00:25,458 RIGHT. THAT SITS ON TOP. 15 00:00:25,491 --> 00:00:27,193 THE CHEF HAS LOST HIS WAY. 16 00:00:27,226 --> 00:00:28,828 DO I STILL HAVE PASSION FOR FOOD? 17 00:00:28,861 --> 00:00:29,895 PLEASE HELP ME! 18 00:00:29,929 --> 00:00:30,000 NO. 19 00:00:30,000 --> 00:00:31,364 NO. 20 00:00:31,397 --> 00:00:33,332 AND IF GORDON CAN'T GET THROUGH 21 00:00:33,366 --> 00:00:34,767 TO THIS CONTROL FREAK OWNER... 22 00:00:34,800 --> 00:00:36,669 YOU'RE A FAKE. YOU'REA FAKE. 23 00:00:36,702 --> 00:00:38,771 THIS RESTAURANT WILL HAVE NO CHOICE BUT TO CLOSE. 24 00:00:38,804 --> 00:00:41,040 'CAUSE WITH PLATE OF FOOD WE SEND, 25 00:00:41,073 --> 00:00:42,575 WE'RE NARROWING THE CHANCES OF THIS PLACE 26 00:00:42,608 --> 00:00:43,976 BECOMING SUCCESSFUL. 27 00:00:44,010 --> 00:00:45,244 CAN GORDON RESTORE ORDER 28 00:00:45,277 --> 00:00:46,646 TO THE OLDE STONE MILL? 29 00:00:46,679 --> 00:00:49,882 I'M NOT TOO SURE IF YOU'RE ACTUALLY HUNGRY 30 00:00:49,915 --> 00:00:51,917 FOR THE CHANGE-- YOU KNOW THAT? 31 00:00:51,951 --> 00:00:53,619 OR HAVE THEY GROWN ACCUSTOMED TO CHAOS? 32 00:00:53,653 --> 00:00:55,021 ARE WE SCARED ABOUT BEING BUSY? 33 00:00:55,054 --> 00:00:56,455 YES. WHAT? 34 00:00:56,489 --> 00:00:58,991 TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES. 35 00:01:02,028 --> 00:01:09,168 ♪ 36 00:01:19,645 --> 00:01:21,080 TUCKAHOE, NEW YORK. 37 00:01:21,113 --> 00:01:22,615 A WEALTHY OLD COMMUTER TOWN 38 00:01:22,648 --> 00:01:25,751 45 MINUTES NORTH OF MANHATTAN 39 00:01:25,785 --> 00:01:28,554 AND HOME TO THE OLDE STONE MILL RESTAURANT AND BAR. 40 00:01:28,587 --> 00:01:30,000 BUT NOW THE OLDE STONE MILL IS IN DANGER 41 00:01:30,000 --> 00:01:30,790 BUT NOW THE OLDE STONE MILL IS IN DANGER 42 00:01:30,823 --> 00:01:32,725 OF GRINDING TO A HALT FOR GOOD. 43 00:01:32,758 --> 00:01:34,093 OKAY. 44 00:01:34,126 --> 00:01:36,162 SIX YEARS AGO, I TOOK THIS PLACE 45 00:01:36,195 --> 00:01:39,732 AND I BEGAN MY QUEST TO CONVERT THIS OLDE MILL 46 00:01:39,765 --> 00:01:41,600 INTO A RESTAURANT. 47 00:01:41,634 --> 00:01:43,335 AND HERE WE ARE. 48 00:01:43,369 --> 00:01:44,470 OPEN FOUR YEARS NOW. 49 00:01:44,503 --> 00:01:46,539 THEN WE TOOK A RISK. 50 00:01:46,572 --> 00:01:48,274 THERE'S NO INVESTORS HERE. 51 00:01:48,307 --> 00:01:49,742 YOU KNOW, WE BUILT IT OUT. 52 00:01:49,775 --> 00:01:52,178 I DID EVERYTHING IN HERE MYSELF. 53 00:01:52,211 --> 00:01:53,779 IS THIS THE RIGHT SPOT? 54 00:01:53,813 --> 00:01:56,882 ALL THE WOODWORK, THE CARPENTRY, THE PLUMBING. 55 00:01:56,916 --> 00:01:58,651 THE ONLY THING I REALLY DIDN'T GET INVOLVED IN 56 00:01:58,684 --> 00:02:00,000 WAS THE ELECTRICAL WORK. 57 00:02:00,000 --> 00:02:00,419 WAS THE ELECTRICAL WORK. 58 00:02:00,453 --> 00:02:02,755 AH! 59 00:02:02,788 --> 00:02:04,023 OKAY. 60 00:02:04,056 --> 00:02:05,791 I DON'T BELIEVE THERE'S A BETTER OPERATOR 61 00:02:05,825 --> 00:02:07,827 OR RESTAURATEUR THAN ME. 62 00:02:07,860 --> 00:02:09,729 BUT NO ONE'S COMING IN... 63 00:02:09,762 --> 00:02:11,030 OR TRYING TO COME IN. 64 00:02:11,063 --> 00:02:12,565 EMBARRASSED THAT I CAN'T GO OUT 65 00:02:12,598 --> 00:02:14,400 WITH THE SIDES THAT I NEED FOR A TABLE. 66 00:02:14,433 --> 00:02:17,002 MY BOSS, DEAN, HE'S A PAIN IN THE ASS 67 00:02:17,036 --> 00:02:18,938 'CAUSE HE HAS COME IN AND SCREAMED AT ME. 68 00:02:18,971 --> 00:02:20,840 - COME ON, MAN. - READ THE TICKETS. 69 00:02:20,873 --> 00:02:23,442 IT'S HORRIBLE. IT'S ABSOLUTELY HORRIBLE. 70 00:02:23,476 --> 00:02:25,010 WHAT THE? 71 00:02:25,044 --> 00:02:28,581 DO I STILL HAVE PASSION FOR FOOD? 72 00:02:28,614 --> 00:02:30,000 NO. 73 00:02:30,000 --> 00:02:30,082 NO. 74 00:02:30,116 --> 00:02:32,485 AND IT SHOWS. 75 00:02:32,518 --> 00:02:33,886 THERE WERE DAYS I JUST COULDN'T THINK 76 00:02:33,919 --> 00:02:36,756 OF EATING THE FOOD. 77 00:02:36,789 --> 00:02:39,225 I EAT MY FOOD AND MY FAMILY EATS MY FOOD 78 00:02:39,258 --> 00:02:41,994 AND I THINK IT'S GOOD. 79 00:02:42,027 --> 00:02:43,696 WE DON'T HAVE A VERY YOUNG CROWD. 80 00:02:43,729 --> 00:02:45,064 THERE IS A ASSISTED LIVING FACILITY 81 00:02:45,097 --> 00:02:46,799 RIGHT BEHIND US. 82 00:02:46,832 --> 00:02:50,469 AND WE DO HAVE A LOT OF THE BLUE HEADS COME IN. 83 00:02:50,503 --> 00:02:52,571 THAT'S--THAT'S--THAT'S THE CUSTOMER BASE. 84 00:02:54,473 --> 00:02:56,108 SERVICE, PLEASE. 85 00:02:56,142 --> 00:02:58,110 WE DO HAVE A PROBLEM WITH THE SERVICE 86 00:02:58,144 --> 00:03:00,000 BECAUSE IT IS VERY HARD TO GET PEOPLE TO WORK HERE. 87 00:03:00,000 --> 00:03:00,012 BECAUSE IT IS VERY HARD TO GET PEOPLE TO WORK HERE. 88 00:03:00,045 --> 00:03:01,847 CAN I GET SOMEONE HERE TO CLEAN THIS SINK? 89 00:03:01,881 --> 00:03:04,150 MISSING A DISH HERE. MISSING A KNIFE. 90 00:03:04,183 --> 00:03:05,718 LITTLE PIECE OF GLASS ON THE TABLE. 91 00:03:05,751 --> 00:03:07,553 NEVER HURT ANYONE, RIGHT? 92 00:03:07,586 --> 00:03:09,388 I HAVE A REOCCURRING NIGHTMARE 93 00:03:09,421 --> 00:03:10,923 THAT I'VE HAD FROM DAY ONE. 94 00:03:10,956 --> 00:03:13,392 WHAT HAPPENS IF I OPEN UP, 95 00:03:13,425 --> 00:03:14,994 STAFFED UP, FOOD READY, 96 00:03:15,027 --> 00:03:16,695 AND NO ONE DECIDES TO COME HERE? 97 00:03:17,897 --> 00:03:19,899 WELL, IT HAPPENED THIS YEAR. 98 00:03:19,932 --> 00:03:22,568 I DON'T KNOW. I DON'T HAVE ANSWERS FOR THAT. 99 00:03:22,601 --> 00:03:23,969 I WISH I DID. 100 00:03:24,003 --> 00:03:25,905 WHEN YOU'RE MAKING NO MONEY, 101 00:03:25,938 --> 00:03:27,540 IT'S VERY HARD TO CONVINCE YOU 102 00:03:27,573 --> 00:03:28,707 THAT TOMORROW IS GONNA BE A BETTER DAY 103 00:03:28,741 --> 00:03:30,000 WHEN YOU HAVE BILLS TO PAY. 104 00:03:30,000 --> 00:03:30,509 WHEN YOU HAVE BILLS TO PAY. 105 00:03:30,543 --> 00:03:32,678 IT'S NOT THAT NICE WHEN IT'S SLOW. 106 00:03:32,711 --> 00:03:34,713 A SLOW NIGHT IS A LOT OF SAD FACES. 107 00:03:34,747 --> 00:03:36,782 YOU TELL ME WHAT TO DO. 108 00:03:36,816 --> 00:03:39,351 WELL, HE'S RIGHT. TELL ME WHAT TO DO. 109 00:03:39,385 --> 00:03:40,886 LET EVERYBODY EARN MONEY 110 00:03:40,920 --> 00:03:42,621 AND LET DEAN TAKE IT IN THE AS ALWAYS. 111 00:03:42,655 --> 00:03:44,623 WHY AREN'T MORE PEOPLE COMING HERE? 112 00:03:44,657 --> 00:03:46,325 I DON'T KNOW. 113 00:03:46,358 --> 00:03:47,993 I REALLY, REALLY DON'T KNOW. 114 00:03:48,027 --> 00:03:50,162 BEING BEHIND ON MY MORTGAGE 115 00:03:50,196 --> 00:03:52,398 AND THE THOUGHT OF THEM FORECLOSING ON MY HOUSE, 116 00:03:52,431 --> 00:03:53,799 I JUST COUL-- I COULDN'T TAKE IT. 117 00:03:53,833 --> 00:03:55,067 I CAN'T TAKE IT. 118 00:03:55,100 --> 00:03:56,669 HI, HONEY. HI, BABE. 119 00:03:56,702 --> 00:03:57,837 I NEED MONEY FOR DRY CLEANING. 120 00:03:57,870 --> 00:04:00,000 MONEY. 121 00:04:00,000 --> 00:04:00,239 MONEY. 122 00:04:00,272 --> 00:04:02,541 WHAT ABOUT THESE PEOPLE? THINK THEY NEED MONEY? 123 00:04:03,709 --> 00:04:05,611 I THINK MY WIFE MIGHT KNOW 124 00:04:05,644 --> 00:04:07,213 THESE LAST COUPLE OF MONTHS 125 00:04:07,246 --> 00:04:09,181 HAVE BEEN THE WORST EVER FOR ME. 126 00:04:09,215 --> 00:04:10,683 I'M GONNA BE UP HERE 127 00:04:10,716 --> 00:04:12,785 AND SEE WHO THE LUCKY PEOPLE ARE 128 00:04:12,818 --> 00:04:14,420 THAT ARE GONNA GET PAID TODAY. 129 00:04:14,453 --> 00:04:15,721 THIS RESTAURANT ISN'T JUST A RESTAURANT. 130 00:04:15,754 --> 00:04:17,556 IT'S OUR LIFE. IT'S OUR FUTURE. 131 00:04:17,590 --> 00:04:19,124 IT'S OUR CHILDREN'S FUTURE. 132 00:04:39,411 --> 00:04:42,248 BEAUTIFUL. 133 00:04:42,281 --> 00:04:45,017 THANK YOU. BYE. 134 00:04:50,890 --> 00:04:53,759 ALMOST DROVE BY THIS PLACE. 135 00:04:53,792 --> 00:04:55,261 WHAT A BEAUTIFUL BUILDING. 136 00:04:55,294 --> 00:04:57,563 WHAT SCARES ME IS WHY NO ONE'S EATING HERE. 137 00:04:57,596 --> 00:04:59,465 I'M ABOUT TO FIND OUT. 138 00:04:59,498 --> 00:05:00,000 OH DEAR. 139 00:05:00,000 --> 00:05:01,066 OH DEAR. 140 00:05:01,100 --> 00:05:02,268 GORDON! 141 00:05:02,301 --> 00:05:03,936 HOW ARE YOU? I'M DEAN MARRAZZO. 142 00:05:03,969 --> 00:05:05,437 NICE TO SEE YOU. VERY NICE TO SEE YOU. 143 00:05:05,471 --> 00:05:07,473 GOOD TO SEE YOU TOO. THANKS FOR COMING BY. 144 00:05:07,506 --> 00:05:09,508 NO MATTER WHAT YOU SAY, THE GUY'S A WINNER. 145 00:05:09,541 --> 00:05:11,477 HIS MICHELIN STARS ARE LIKE WORLD SERIES RINGS. 146 00:05:11,510 --> 00:05:12,611 HE'S GOT THEM. 147 00:05:12,645 --> 00:05:14,213 TOM. TOM, HOW ARE YOU? 148 00:05:14,246 --> 00:05:15,748 NICE TO MEET YOU. 149 00:05:15,781 --> 00:05:17,349 THIS IS THE BARMAN, YES? 150 00:05:17,383 --> 00:05:18,884 THIS IS THE CHIEF COOK AND BOTTLE WASHER HERE. 151 00:05:18,918 --> 00:05:20,286 OKAY. FANTASTIC. 152 00:05:20,319 --> 00:05:22,221 I KNOW HIS CREDENTIALS. I KNOW HOW GOOD HE IS. 153 00:05:22,254 --> 00:05:23,989 I'M STARVING. OH, OKAY. 154 00:05:24,023 --> 00:05:27,026 I DO BELIEVE GORDON COULD HELP THE RESTAURANT. 155 00:05:27,059 --> 00:05:29,128 BUT HOW MUCH SO, I DON'T KNOW. 156 00:05:29,161 --> 00:05:30,000 JEANIE, THIS IS GORDON RAMSAY. 157 00:05:30,000 --> 00:05:31,096 JEANIE, THIS IS GORDON RAMSAY. 158 00:05:31,130 --> 00:05:33,432 WHEN HE APPROACHED ME AND PUT OUT HIS HAND, 159 00:05:33,465 --> 00:05:35,601 SAID HELLO TO ME, WELL, FIRST OF ALL, 160 00:05:35,634 --> 00:05:36,702 I LIKE BLOND MEN. 161 00:05:36,735 --> 00:05:37,903 SO HE WAS ADORABLE. 162 00:05:37,937 --> 00:05:39,605 JEAN. NICE TO SEE YOU. 163 00:05:39,638 --> 00:05:41,740 I FELT A VERY WARM FEELING. 164 00:05:41,774 --> 00:05:43,008 SO GLAMOROUS. 165 00:05:43,042 --> 00:05:44,877 GORDON WOULD BE A PLUS IN MY LIFE. 166 00:05:46,312 --> 00:05:47,646 THIS IS OUR MENU. 167 00:05:47,680 --> 00:05:48,981 JUST HAS A LITTLE HISTORY ON ONE SIDE 168 00:05:49,014 --> 00:05:50,282 AND OUR MENU ON THE OTHER. 169 00:05:50,316 --> 00:05:50,950 THANK YOU. YOU GOT IT. 170 00:05:50,983 --> 00:05:52,418 HMM. 171 00:05:57,356 --> 00:05:58,324 LOVELY. 172 00:05:58,357 --> 00:06:00,000 I'LL START OFF WITH CRAB CAKE. 173 00:06:00,000 --> 00:06:00,659 I'LL START OFF WITH CRAB CAKE. 174 00:06:00,693 --> 00:06:02,328 I'D LIKE TO SEE, UH, SHRIMP, PLEASE. 175 00:06:02,361 --> 00:06:03,429 I'LL HAVE THE CHOPPED SALAD, PLEASE. 176 00:06:03,462 --> 00:06:05,230 THANK YOU. 177 00:06:05,264 --> 00:06:06,865 AND THEN FOR, UH, MAIN COURSE, 178 00:06:06,899 --> 00:06:08,000 RISOTTO. 179 00:06:08,033 --> 00:06:09,335 AND THEN I'LL GO 180 00:06:09,368 --> 00:06:10,803 FOR THE TILAPIA EN PAPILLOT. TILAPIA. 181 00:06:10,836 --> 00:06:14,306 MICHAEL. YOU DO THINGS YOUR WAY. 182 00:06:14,340 --> 00:06:15,841 I AM VERY NERVOUS. 183 00:06:15,874 --> 00:06:17,710 HE'S GONNA COME IN HERE, I'M GONNA COOK FOR HIM, 184 00:06:17,743 --> 00:06:18,811 AND HE'S GONNA SAY "EGH." 185 00:06:18,844 --> 00:06:20,145 ARE YOU, UH, 186 00:06:20,179 --> 00:06:21,246 CHEWING GUM? 187 00:06:21,280 --> 00:06:22,247 YES, SIR. 188 00:06:22,281 --> 00:06:23,549 YOU ARE. IS THAT NORMAL? 189 00:06:25,084 --> 00:06:26,118 I SUPPOSE. 190 00:06:26,151 --> 00:06:27,553 REALLY? 191 00:06:30,489 --> 00:06:31,957 APART FROM BEING SLOW, 192 00:06:31,991 --> 00:06:33,892 THE WAITERS THINK IT'S NORMAL TO CHEW GUM. 193 00:06:33,926 --> 00:06:35,627 HEY. 194 00:06:35,661 --> 00:06:37,196 COME ON, LET'S GO. 195 00:06:37,229 --> 00:06:38,630 SEND IT OUT. 196 00:06:38,664 --> 00:06:40,165 WHEN YOU HAVE SOMEBODY OF HIS CALIBER COME IN, 197 00:06:40,199 --> 00:06:41,734 I DON'T KNOW WHAT HE'S GONNA DO. 198 00:06:41,767 --> 00:06:44,403 I DON'T KNOW WHAT HE'S GONNA SAY. 199 00:06:44,436 --> 00:06:46,505 COOL. THANK YOU. 200 00:06:50,576 --> 00:06:53,545 IT TASTES REALLY STRANGE. 201 00:06:53,579 --> 00:06:55,214 I CAN'T PUT MY FINGER ON IT. 202 00:06:55,247 --> 00:06:56,949 SOMETHING REALLY WEIRD IN THERE. 203 00:06:56,982 --> 00:06:59,151 IT'S LIKE A SOUR MAYONNAISE FLAVOR. 204 00:06:59,184 --> 00:07:00,000 I'M HOPING THAT HE LIKES 205 00:07:00,000 --> 00:07:01,587 I'M HOPING THAT HE LIKES 206 00:07:01,620 --> 00:07:03,355 ONE OF THE DISHES THAT HE ORDERED. 207 00:07:03,389 --> 00:07:05,758 TWO OF THE DISHES. MAYBE ALL OF THE DISHES. 208 00:07:05,791 --> 00:07:07,793 BLOODY HELL. 209 00:07:11,864 --> 00:07:14,433 WRAPPED IN PHYLLO PASTE, DEEP FAT FRIED. 210 00:07:14,466 --> 00:07:16,368 I'VE EATEN SOME PRAWNS IN MY LIFE, BUT ME, 211 00:07:16,402 --> 00:07:18,037 THAT'S A FIRST. 212 00:07:18,070 --> 00:07:19,405 BLOODY HELL. 213 00:07:21,040 --> 00:07:22,808 IS THIS A POPULAR DISH ON THE MENU? 214 00:07:22,841 --> 00:07:23,942 YES. 215 00:07:23,976 --> 00:07:26,111 WOW. 216 00:07:26,145 --> 00:07:28,280 SO FAR, I DON'T THINK HE'S LIKED THE FOOD. 217 00:07:34,053 --> 00:07:36,555 WHAT IS THAT? CHOPPED SALAD. 218 00:07:36,588 --> 00:07:38,424 OH CHOPPED SALAD. SORRY. 'SCUSE ME. 219 00:07:38,457 --> 00:07:39,458 LOOK AT THAT. 220 00:07:39,491 --> 00:07:41,193 WHAT'S THAT SQUASHED INTO? 221 00:07:41,226 --> 00:07:43,862 LOOKS LIKE IT'S BEEN SQUASHED INTO AN ICE CREAM CONE. 222 00:07:43,896 --> 00:07:45,497 OKAY. THAT'S IT THERE. 223 00:07:45,531 --> 00:07:48,300 RIGHT. THAT SITS ON TOP. 224 00:07:48,333 --> 00:07:49,501 WAS THE CHEF A MECHANIC? 225 00:07:49,535 --> 00:07:51,336 NO. NO. 226 00:07:51,370 --> 00:07:53,138 ASIDE FROM ITS APPEARANCE, 227 00:07:53,172 --> 00:07:56,075 PEOPLE ACTUALLY ENJOY IT. 228 00:07:56,108 --> 00:07:57,776 YOU KNOW, THIS IS MY HOUSE. 229 00:07:57,810 --> 00:07:59,945 HE WAS IN MY HOUSE AND HE WAS EMBARRASSING ME. 230 00:08:03,082 --> 00:08:04,149 OKAY. 231 00:08:09,688 --> 00:08:12,391 PLEASE DON'T MAKE ME EAT ANY MORE OF THIS. 232 00:08:12,424 --> 00:08:15,094 TAKE THIS OUT WHILE THIS IS STILL PUFFY, PLEASE. 233 00:08:15,127 --> 00:08:17,796 LOVELY. THANK YOU. 234 00:08:19,665 --> 00:08:21,500 LOOKS LIKE SOMEONE'S HAD A IN THE BAG 235 00:08:21,533 --> 00:08:23,235 AND STUCK IT IN THE OVEN. 236 00:08:25,370 --> 00:08:27,005 DEAR. 237 00:08:27,039 --> 00:08:29,141 DISAPPOINTMENT WAS WRITTEN ALL OVER HIS FACE. 238 00:08:30,476 --> 00:08:33,078 HE DOESN'T LIKE ANY OF THE FOOD SO FAR. 239 00:08:33,112 --> 00:08:34,513 IT'S GROSS. 240 00:08:34,546 --> 00:08:36,081 PRETTY GROSS. 241 00:08:36,115 --> 00:08:38,250 BASICALLY TOLD ME EVERYTHING WE'RE SERVING IS. 242 00:08:38,283 --> 00:08:39,718 WHAT'D YOU EXPECT HIM TO SAY? 243 00:08:39,751 --> 00:08:41,019 EVERYTHING WAS GREAT? 244 00:08:41,053 --> 00:08:42,554 EVERY SINGLE DISH HE HAD SUCKED. 245 00:08:42,588 --> 00:08:44,690 YOU KNOW, I CAN'T HELP BUT GET DEFENSIVE. 246 00:08:44,723 --> 00:08:46,859 RISOTTO. 247 00:08:46,892 --> 00:08:48,894 THE CHEF LIKES ALL THIS LITTLE MACHE, 248 00:08:48,927 --> 00:08:50,262 LAMB'S LETTUCE. 249 00:08:52,531 --> 00:08:54,733 SADLY, IT'S HOT AND DISGUSTING. 250 00:08:54,766 --> 00:08:57,202 THE RICE JUST... PUREES IN YOUR MOUTH. 251 00:08:57,236 --> 00:09:00,000 IT LIKE SORTS OF STICKS TO THE ROOF OF YOUR MOUTH. 252 00:09:00,000 --> 00:09:00,939 IT LIKE SORTS OF STICKS TO THE ROOF OF YOUR MOUTH. 253 00:09:00,973 --> 00:09:02,307 WHEN A RESTAURANT CAN'T EVEN COOK 254 00:09:02,341 --> 00:09:03,575 A SIMPLE MUSHROOM RISOTTO, 255 00:09:03,609 --> 00:09:04,977 IT'S A BIG WORRY. 256 00:09:05,010 --> 00:09:07,713 GORDON DIDN'T LIKE THE FOOD. 257 00:09:07,746 --> 00:09:09,448 DIDN'T SEEM TO LIKE ANYTHING. 258 00:09:09,481 --> 00:09:11,884 SO NOBODY'S FEELING TOO GOOD RIGHT NOW. 259 00:09:11,917 --> 00:09:13,685 IF YOU'RE GONNA BE A RESTAURATEUR, 260 00:09:13,719 --> 00:09:15,621 AT LEAST KNOW WHAT YOUR FOOD TASTES LIKE. 261 00:09:15,654 --> 00:09:17,556 I DON'T THINK THIS GUY'S GOT A CLUE 262 00:09:17,589 --> 00:09:18,757 WHAT HIS FOOD TASTES LIKE. 263 00:09:18,790 --> 00:09:21,093 OKAY. TAKE A SEAT. 264 00:09:21,126 --> 00:09:22,394 SIT DOWN. SURE. 265 00:09:22,427 --> 00:09:24,029 RIGHT. UM, THAT WAS INTERESTING. 266 00:09:24,062 --> 00:09:26,431 UM, INTERESTING, BUT BITTERLY DISAPPOINTING. 267 00:09:26,465 --> 00:09:27,699 IS THAT CANNED CRAB? 268 00:09:27,733 --> 00:09:28,967 THAT'S NOT FRESH CRAB MEAT, IS IT? 269 00:09:29,001 --> 00:09:30,000 THAT'S CANNED CRAB. 270 00:09:30,000 --> 00:09:30,669 THAT'S CANNED CRAB. 271 00:09:30,702 --> 00:09:33,005 WHEN I ASKED VERY POLITELY "IS THE CRAB MEAT FRESH?", 272 00:09:33,038 --> 00:09:35,174 THE WAITER TOLD ME, "YES, OF COURSE IT IS." 273 00:09:35,207 --> 00:09:37,009 THE WAITER TOLD YOU THAT WAS FRESH CRAB MEAT? 274 00:09:37,042 --> 00:09:38,010 YEAH, THAT'S WHY I ORDERED IT. 275 00:09:38,043 --> 00:09:38,977 I'M SORRY. I'M SORRY. 276 00:09:39,011 --> 00:09:40,145 FIRST ONE WAS STONE COLD. 277 00:09:41,313 --> 00:09:44,483 HAVE A LITTLE TASTE THERE AND EAT THAT FOR ME. 278 00:09:44,516 --> 00:09:46,552 LOOKING AT IT, 279 00:09:46,585 --> 00:09:49,788 IT LOOKED LIKE IT'D COME OUT OF A BABY'S DIAPER, HUH? 280 00:09:49,821 --> 00:09:52,457 NO ONE'S GONNA COME BACK FOR THAT. 281 00:09:52,491 --> 00:09:54,626 THAT IS A CHOPPED SALAD. I MEAN, IT'S HIDEOUS. 282 00:09:54,660 --> 00:09:57,396 HAVE A TASTE OF THAT. 283 00:09:57,429 --> 00:09:59,798 MY EIGHT-YEAR-OLD DAUGHTER COULD COOK BETTER THAN THAT. 284 00:09:59,831 --> 00:10:00,000 PROBABLY FROM ANYONE ELSE, 285 00:10:00,000 --> 00:10:01,200 PROBABLY FROM ANYONE ELSE, 286 00:10:01,233 --> 00:10:02,434 I WOULD'VE THREW THE TABLE OVER 287 00:10:02,467 --> 00:10:04,570 AND THREW THEM OUT. 288 00:10:04,603 --> 00:10:06,405 HONESTLY, YOUR FOOD'S CRAP. 289 00:10:09,875 --> 00:10:11,410 HE'S A LITTLE HARSH. 290 00:10:11,443 --> 00:10:13,946 AND HE GOT TO BE A LITTLE ABUSIVE ON THE FOOD. 291 00:10:15,113 --> 00:10:16,582 OH. 292 00:10:16,615 --> 00:10:18,984 WHAT THE HELL DID WE GET INTO? 293 00:10:19,017 --> 00:10:21,486 IF YOU THINK THAT YOU'RE GONNA CONTINUE 294 00:10:21,520 --> 00:10:24,623 RUNNING THIS BUSINESS SERVING THAT , 295 00:10:24,656 --> 00:10:26,458 YOU MAY AS WELL TURN THIS PLACE INTO A MUSEUM. 296 00:10:26,491 --> 00:10:27,659 NO ONE'S GONNA COME BACK FOR THIS. 297 00:10:27,693 --> 00:10:29,561 I WAS PISSED. 298 00:10:29,595 --> 00:10:30,000 REAL PISSED. 299 00:10:30,000 --> 00:10:30,963 REAL PISSED. 300 00:10:30,996 --> 00:10:32,531 I WANTED TO TAKE THE PLATE 301 00:10:32,564 --> 00:10:34,399 AND SMASH IT ON TOP OF THE CHEF'S HEAD. 302 00:10:40,339 --> 00:10:42,774 COMING UP, GORDON BURSTS DEAN'S BUBBLE. 303 00:10:42,808 --> 00:10:45,611 I'M NOT TOO SURE IF YOU'RE ACTUALLY HUNGRY 304 00:10:45,644 --> 00:10:46,845 FOR THE CHANGE. 305 00:10:46,878 --> 00:10:48,614 THIS OWNER BOILS OVER. 306 00:10:48,647 --> 00:10:51,083 GET PAID TO DO IS STAND HERE NEXT TO PEOPLE 307 00:10:51,116 --> 00:10:53,051 AND GIVE THEM A GOOD EXPERIENCE. 308 00:10:53,085 --> 00:10:55,454 AND LATER, MICHAEL SNAPS. 309 00:10:55,487 --> 00:10:57,489 IT'S BEEN AN HOUR AND I GOT NOTHING. 310 00:10:57,522 --> 00:10:59,558 THIS IS THE COPY. YOU GOTTA HAVE THE OTHER HALF. 311 00:10:59,591 --> 00:11:00,000 THIS GOES FROM THE SALAD. 312 00:11:00,000 --> 00:11:00,926 THIS GOES FROM THE SALAD. 313 00:11:00,959 --> 00:11:02,461 THAT'S COMING UP 314 00:11:02,494 --> 00:11:03,662 ONKITCHEN NIGHTMARES. 315 00:11:09,033 --> 00:11:11,435 IN ORDER TO FULLY UNDERSTAND ALL THE ISSUES 316 00:11:11,469 --> 00:11:13,437 OF THE OLDE STONE MILL, 317 00:11:13,471 --> 00:11:15,873 IT'S TIME TO GET TIGHT-LIPPED DEAN TO OPEN UP. 318 00:11:15,907 --> 00:11:18,309 UM, THESE QUESTIONS MAY NOT BE COMFORTABLE, DEAN, 319 00:11:18,342 --> 00:11:21,779 BUT UNLESS I UNDERSTAND THE FULL SCENARIO, 320 00:11:21,813 --> 00:11:24,015 THEN I CAN'T GET THIS PLACE BACK ON LINE. 321 00:11:24,048 --> 00:11:26,150 ONE THING I'D LIKE TO KNOW 322 00:11:26,184 --> 00:11:28,519 IS THE FINANCIAL... 323 00:11:28,553 --> 00:11:30,121 SITUATION. 324 00:11:30,154 --> 00:11:33,958 ARE YOU AWARE OF THE CURRENT FINANCIAL SITUATION, BARBARA? 325 00:11:33,991 --> 00:11:35,565 UM, HE KIND OF KEEPS ME IN THE DARK A LITTLE BIT. 326 00:11:35,565 --> 00:11:36,961 UM, HE KIND OF KEEPS ME IN THE DARK A LITTLE BIT. 327 00:11:36,994 --> 00:11:38,763 I DON'T WANT HER TO WORRY. 328 00:11:38,796 --> 00:11:40,498 THERE'S NO REASON FOR HER TO SHARE 329 00:11:40,531 --> 00:11:42,667 THESE ANXIETY AND NERVES THAT I HAVE. 330 00:11:42,700 --> 00:11:44,468 TOTALLY UNNECESSARY. 331 00:11:46,871 --> 00:11:48,306 I TRY NOT TO BRING IT UP. 332 00:11:50,908 --> 00:11:52,743 IT'S ALWAYS EASIER JUST TO KINDA 333 00:11:52,777 --> 00:11:54,478 NOT THINK ABOUT WHAT'S GOING ON HERE. 334 00:11:54,512 --> 00:11:56,414 AND THAT'S PROBABLY ONE OF THE REASONS 335 00:11:56,447 --> 00:11:59,483 WHY I DON'T COME DOWN VERY OFTEN TO THE RESTAURANT. 336 00:11:59,517 --> 00:12:02,553 BECAUSE WHAT YOU DON'T KNOW CAN'T HURT YOU. 337 00:12:02,587 --> 00:12:04,555 I JUST CHOOSE NOT TO DEAL WITH IT RIGHT NOW. 338 00:12:04,589 --> 00:12:05,565 I LET HIM DEAL WITH IT. 339 00:12:05,565 --> 00:12:06,457 I LET HIM DEAL WITH IT. 340 00:12:09,894 --> 00:12:11,796 I MEAN, THE BOTTOM LINE IS, YOU'RE LOSING MONEY. 341 00:12:11,829 --> 00:12:12,930 CORRECT. EVERY WEEK. 342 00:12:12,964 --> 00:12:14,665 EVERY WEEK. YES. 343 00:12:14,699 --> 00:12:19,770 IF WE HAD TO CLOSE TONIGHT... 344 00:12:19,804 --> 00:12:21,205 JUST SWITCH EVERYTHING OFF, 345 00:12:21,239 --> 00:12:23,107 WHAT WOULD WE OWE? 346 00:12:26,444 --> 00:12:28,646 HALF A MILLION. HALF A MILLION. 347 00:12:28,679 --> 00:12:30,748 YEAH. 348 00:12:30,781 --> 00:12:32,817 IT WOULDN'T BE GOOD FOR OUR MARRIAGE, 349 00:12:32,850 --> 00:12:34,919 I DON'T THINK, IF HE WOULD RISK, YOU KNOW, EVERYTHING 350 00:12:34,952 --> 00:12:35,565 THAT WE POSSIBLY HAD IN THE WORLD. 351 00:12:35,565 --> 00:12:36,554 THAT WE POSSIBLY HAD IN THE WORLD. 352 00:12:36,587 --> 00:12:40,258 GOT MONEY TIED UP IN THE HOME? 353 00:12:40,291 --> 00:12:42,260 OH YEAH. OH SURE. MORTGAGE-WISE? 354 00:12:42,293 --> 00:12:43,895 A MORTGAGE. A SECOND MORTGAGE. 355 00:12:43,928 --> 00:12:45,296 AND A HOME EQUITY LINE. 356 00:12:45,329 --> 00:12:46,564 GOD. SO THAT'S BACKED UP BIG TIME. 357 00:12:46,597 --> 00:12:47,832 YEAH. 358 00:12:47,865 --> 00:12:49,834 HOW DO YOU MANAGE IN TERMS 359 00:12:49,867 --> 00:12:51,836 OF GETTING THROUGH MONTH TO MONTH IN TERMS 360 00:12:51,869 --> 00:12:54,005 OF MORTGAGE PAYMENTS, SUPPLIES, 361 00:12:54,038 --> 00:12:55,506 SALARIES, YOUR SALARY? 362 00:12:55,539 --> 00:12:57,074 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 363 00:12:57,108 --> 00:12:58,476 IT'S--IT'S--YOU KNOW, I'M IN HELL RIGHT NOW. 364 00:13:00,578 --> 00:13:02,446 PLEASE DON'T GET UPSET. I KNOW. I WON'T. 365 00:13:02,480 --> 00:13:03,915 NO, IT'S JUST-- 366 00:13:03,948 --> 00:13:05,549 IT'S CRUCIAL FOR ME TO UNDERSTAND 367 00:13:05,583 --> 00:13:06,918 EXACTLY WHERE WE ARE. NO, I KNOW. 368 00:13:06,951 --> 00:13:08,953 I'VE GOTTA BE REALLY FRANK AND HONEST. 369 00:13:18,429 --> 00:13:20,398 NOTHING IS MORE TELLING TO GORDON 370 00:13:20,431 --> 00:13:22,199 THAN OBSERVING A FULL DINNER SERVICE. 371 00:13:22,233 --> 00:13:24,068 FORTUNATELY, IT'S SATURDAY NIGHT, 372 00:13:24,101 --> 00:13:26,537 THE ONE NIGHT THE RESTAURANT IS BUSY. 373 00:13:26,570 --> 00:13:27,638 HI. HOW ARE YOU? 374 00:13:27,672 --> 00:13:29,040 WELL, ENJOY YOUR DINNER. 375 00:13:29,073 --> 00:13:30,474 HI, FOLKS. HOW ARE YOU? 376 00:13:30,508 --> 00:13:31,676 I KNOW YOU'LL BE HAPPY WITH THAT. 377 00:13:31,709 --> 00:13:32,977 AND CAN'T GO WRONG. 378 00:13:33,010 --> 00:13:34,779 TONIGHT, I'M ON THE EDGE 379 00:13:34,812 --> 00:13:35,565 'CAUSE NOW THE FEAR OF FAILURE'S SETTING IN. 380 00:13:35,565 --> 00:13:37,214 'CAUSE NOW THE FEAR OF FAILURE'S SETTING IN. 381 00:13:41,419 --> 00:13:42,920 AS ORDERS BEGIN TO ARRIVE 382 00:13:42,954 --> 00:13:44,555 IN THE KITCHEN... 383 00:13:44,588 --> 00:13:46,290 FRIED CALAMARI. CHOPPED SALAD. 384 00:13:46,324 --> 00:13:48,059 CRAB CAKES. ONE PRIME RIB, MEDIUM RARE. 385 00:13:48,092 --> 00:13:49,760 TWO CASHEW CHICKEN. 386 00:13:49,794 --> 00:13:51,996 CHEF MICHAEL IS CLEARLY FRUSTRATED. 387 00:13:52,029 --> 00:13:53,798 YOU SEE ANYBODY RUN A LINE BY THEMSELVES BEFORE? 388 00:13:53,831 --> 00:13:56,133 NOT LIKE THIS BEFORE, NO. 389 00:13:56,167 --> 00:13:58,135 IT'S JUST ME AND YOU HAVE TO GET IT DONE. 390 00:13:58,169 --> 00:13:59,637 YOU GET IT DONE. 391 00:14:03,074 --> 00:14:05,309 MICHAEL WORKS MORE THAN IS EXPECTED 392 00:14:05,343 --> 00:14:05,565 OF A NORMAL CHEF. 393 00:14:05,565 --> 00:14:06,410 OF A NORMAL CHEF. 394 00:14:06,444 --> 00:14:08,446 HE DOES ABOVE AND BEYOND. 395 00:14:08,479 --> 00:14:10,481 AS CHEF MICHAEL CONTINUES TO FIGHT THE BATTLES ALONE 396 00:14:10,514 --> 00:14:11,949 IN THE KITCHEN... 397 00:14:11,983 --> 00:14:13,451 NICE TO MEET YOU, LISA. 398 00:14:13,484 --> 00:14:15,052 OWNER DEAN AND MANAGER TOM 399 00:14:15,086 --> 00:14:16,587 ARE IN THEIR OWN WORLD IN THE FRONT OF THE HOUSE. 400 00:14:19,223 --> 00:14:21,058 HI, HOW ARE YOU? PERFECT. 401 00:14:21,092 --> 00:14:22,727 I THINK I MIGHT HAVE A BEER WITH YOU. OH, REALLY? 402 00:14:22,760 --> 00:14:23,761 CHEERS. CHEERS. 403 00:14:25,062 --> 00:14:26,364 SAY THE TRUTH. 404 00:14:26,397 --> 00:14:27,865 THERE IS NO PLACE LIKE THIS IN PENNSYLVANIA. 405 00:14:27,898 --> 00:14:29,800 THERE'S NO PLACE LIKE HOME. 406 00:14:32,003 --> 00:14:34,038 AS THE MANAGER HERE, I DO WHATEVER IT TAKES 407 00:14:34,071 --> 00:14:35,565 TO KEEP THE PLACE RUNNING AS SMOOTHLY AS POSSIBLE. 408 00:14:35,565 --> 00:14:36,741 TO KEEP THE PLACE RUNNING AS SMOOTHLY AS POSSIBLE. 409 00:14:49,553 --> 00:14:51,655 AN HOUR INTO DINNER SERVICE 410 00:14:51,689 --> 00:14:54,125 AND THE OVERLY EMBELLISHED DISHES 411 00:14:54,158 --> 00:14:56,827 FINALLY EMERGE FROM THE KITCHEN. 412 00:14:56,861 --> 00:15:00,097 MIKE TRIES TO PRESENTATE THE FOOD REAL NICE. 413 00:15:00,131 --> 00:15:01,799 WHAT'S THIS CRACK HERE WITH CALAMARI 414 00:15:01,832 --> 00:15:03,134 IN A MARTINI GLASS? 415 00:15:03,167 --> 00:15:04,668 THEY'RE JUST TRYING DIFFERENT PRESENTATION 416 00:15:04,702 --> 00:15:05,565 BECAUSE THE DISHES WE HAVE SUCK. 417 00:15:05,565 --> 00:15:09,707 BECAUSE THE DISHES WE HAVE SUCK. 418 00:15:09,740 --> 00:15:12,209 SUCK? I CAN'T BELIEVE YOU'D BE SO POLITE. 419 00:15:13,677 --> 00:15:16,080 HOLY MACKEREL. 420 00:15:16,113 --> 00:15:18,149 I DON'T EVEN KNOW WHAT TO TELL YOU. 421 00:15:18,182 --> 00:15:20,518 AND NEITHER GORDON OR THE CUSTOMERS 422 00:15:20,551 --> 00:15:21,752 ARE IMPRESSED. 423 00:15:25,089 --> 00:15:26,957 IS IT COLD? 424 00:15:26,991 --> 00:15:28,626 IS THERE ENOUGH SAUCE ON THESE CASHEW CHICKENS? 425 00:15:28,659 --> 00:15:30,961 YES, THERE IS. 426 00:15:30,995 --> 00:15:33,130 WHEN IT JUST BECOMES A JOB. 427 00:15:33,164 --> 00:15:34,532 NOT THAT YOU DON'T CARE, 428 00:15:34,565 --> 00:15:35,565 NOT THAT YOU DON'T PUT ANY EFFORT, 429 00:15:35,565 --> 00:15:36,100 NOT THAT YOU DON'T PUT ANY EFFORT, 430 00:15:36,133 --> 00:15:37,401 BUT IT'S JUST THE SAME EVERY DAY. 431 00:15:37,435 --> 00:15:39,804 BY THE WAY, THE PAPER'S EDIBLE. 432 00:15:39,837 --> 00:15:42,406 I'VE NEVER HAD MY DINNER SERVED TO ME 433 00:15:42,440 --> 00:15:43,707 IN A BROWN PAPER BAGGY. 434 00:15:47,344 --> 00:15:48,846 IN YOUR BUSINESS RIGHT NOW, 435 00:15:48,879 --> 00:15:50,247 I WISH THAT WAS THE ONLY PROBLEM, 436 00:15:50,281 --> 00:15:52,316 A FRENCH FRY. 437 00:16:01,058 --> 00:16:04,228 WITH FOOD NOW BEING SENT BACK TO THE KITCHEN, 438 00:16:04,261 --> 00:16:05,565 ALREADY BEHIND, MICHAEL IS NOW TOTALLY OVERWHELMED. 439 00:16:05,565 --> 00:16:07,331 ALREADY BEHIND, MICHAEL IS NOW TOTALLY OVERWHELMED. 440 00:16:07,364 --> 00:16:09,533 I NEED A RISOTTO AND A TILAPIA AND THAT'S DONE. 441 00:16:09,567 --> 00:16:11,202 AND DEAN IS NOT HELPING THE PROBLEMS, 442 00:16:11,235 --> 00:16:12,770 BUT ADDING TO THEM. 443 00:16:12,803 --> 00:16:15,573 I GOT BACKED UP 'CAUSE IT WAS TOO MUCH AT ONCE. 444 00:16:15,606 --> 00:16:16,841 OH MY GOD. OVERCOOKED. 445 00:16:16,874 --> 00:16:18,008 COME ON. COME ON. 446 00:16:21,212 --> 00:16:23,848 - IT'S OVERCOOKED. - DAMN IT. 447 00:16:23,881 --> 00:16:25,516 GOT ME VERY FRUSTRATED. 448 00:16:25,549 --> 00:16:26,984 WE LET THE CUSTOMER WAIT. 449 00:16:27,017 --> 00:16:28,752 IF HE WAITS 20 MINUTES AND HE'S HAPPY 450 00:16:28,786 --> 00:16:33,057 OR HE WAITS 20 MINUTES, GETS CRAP, WHAT'S WORSE? 451 00:16:33,090 --> 00:16:35,092 PLEASE SEND IT OUT RIGHT NOW. 452 00:16:35,126 --> 00:16:35,565 MICHAEL. YES, SIR. 453 00:16:35,565 --> 00:16:36,460 MICHAEL. YES, SIR. 454 00:16:36,494 --> 00:16:37,828 ARE YOU HAPPY WITH THAT RISOTTO? 455 00:16:37,862 --> 00:16:39,630 NOT REALLY, CHEF. NO. 456 00:16:39,663 --> 00:16:41,198 MICHAEL, IF YOU'RE NOT HAPPY WITH IT, 457 00:16:41,232 --> 00:16:42,533 WHY'D YOU SERVE IT, MY MAN? 458 00:16:42,566 --> 00:16:44,101 CHEF TO CHEF NOW. WHY? 459 00:16:44,135 --> 00:16:45,769 FORGET--FORGET--FORGET DEAN FOR A SECOND. 460 00:16:45,803 --> 00:16:47,938 WHERE'S THE TILAPIA? 461 00:16:47,972 --> 00:16:49,507 IT'S IN THE OVEN. 462 00:16:49,540 --> 00:16:52,576 DEAN, HE'S THE OWNER. ULTIMATELY, IT'S HIS DECISION. 463 00:16:52,610 --> 00:16:54,812 HEY. YEAH. 464 00:17:14,498 --> 00:17:16,000 DOES IT MAKE YOU FEEL BETTER 465 00:17:16,033 --> 00:17:17,301 IF WE RUSHED IT TO THE TABLE? 466 00:17:17,334 --> 00:17:18,636 NO. 467 00:17:18,669 --> 00:17:20,704 I'M TRYING TO ASK CHEF ABOUT SOME FORM OF STANDARD 468 00:17:20,738 --> 00:17:23,040 AND YOU'RE JUST SAYING GET THE FOOD 469 00:17:23,073 --> 00:17:24,742 OUT OF THERE. BECAUSE THE LADY ASKED ME THREE TIMES FOR HER FOOD. 470 00:17:24,775 --> 00:17:27,545 I'M AMAZED, YOU KNOW THAT, MORE THAN ANYTHING. 471 00:17:27,578 --> 00:17:29,079 I DON'T KNOW-- I DON'T KNOW WHAT 472 00:17:29,113 --> 00:17:30,514 YOU WANT ME TO SAY TO YOU. 473 00:17:34,118 --> 00:17:35,565 BUT IT'S DONE. IT'S DONE, GORDON. 474 00:17:35,565 --> 00:17:35,686 BUT IT'S DONE. IT'S DONE, GORDON. 475 00:17:35,719 --> 00:17:36,954 IT'S DONE. 476 00:17:36,987 --> 00:17:39,256 I LOVE THE FACADE YOU PUT ACROSS IT. 477 00:17:39,290 --> 00:17:40,658 IT'S NOT A FACADE. YES, IT IS. 478 00:17:40,691 --> 00:17:41,725 NO, IT'S NOT. 479 00:17:51,368 --> 00:17:53,304 THANK YOU. 480 00:18:06,450 --> 00:18:09,286 DEAN'S WILLINGNESS TO SEND OUT SUB-STANDARD RISOTTO 481 00:18:09,320 --> 00:18:12,656 TYPIFIES WHAT'S WRONG WITH THE OLDE STONE MILL. 482 00:18:12,690 --> 00:18:15,392 IN ADDITION, A GREAT DEAL OF DEAN'S ENERGY 483 00:18:15,426 --> 00:18:17,628 HAS GONE INTO BEAUTIFYING THE RESTAURANT, 484 00:18:17,661 --> 00:18:21,065 BUT THE MENU HAS BEEN NEGLECTED. 485 00:18:21,098 --> 00:18:25,469 I DON'T THINK YOU UNDERSTAND THE REAL REASON WHY I'M HERE. 486 00:18:25,502 --> 00:18:28,138 THE INCONSISTENCY OF THE FOOD IS OBVIOUS. 487 00:18:28,172 --> 00:18:30,608 THE FOOD NEEDS SOME SERIOUS ATTENTION. 488 00:18:30,641 --> 00:18:34,078 AND YET NO ONE SEEMS TO ADDRESS IT. 489 00:18:34,111 --> 00:18:35,565 I ASKED MICHAEL "ARE YOU HAPPY WITH THE RISOTTO?" 490 00:18:35,565 --> 00:18:37,481 I ASKED MICHAEL "ARE YOU HAPPY WITH THE RISOTTO?" 491 00:18:37,514 --> 00:18:38,916 HE SAID, "NO." 492 00:18:38,949 --> 00:18:40,784 AND YOU SAID, NO, GOTTA SERVE, I GOTTA SERVE IT. 493 00:18:40,818 --> 00:18:42,720 THEY'VE BEEN WAITING 50 MINUTES. 494 00:18:42,753 --> 00:18:44,221 HAVE YOU ANY IDEA HOW MUCH DAMAGE YOU'RE CAUSING? 495 00:18:44,255 --> 00:18:46,323 WHAT DO YOU WANT? WHAT DO YOU WANT? 496 00:18:46,357 --> 00:18:47,791 IT'S NOT ABOUT WHAT I WANT. 497 00:18:47,825 --> 00:18:49,593 IT'S JUST WHAT I'M-- I'M MIFFED. 498 00:18:49,627 --> 00:18:51,695 I'M NOT TOO SURE IF YOU'RE ACTUALLY HUNGRY 499 00:18:51,729 --> 00:18:54,832 FOR THE CHANGE-- YOU KNOW THAT? 500 00:18:54,865 --> 00:18:56,934 IT'S ONE THING TO BELIEVE IN A DREAM, 501 00:18:56,967 --> 00:18:59,803 BUT IT'S ANOTHER THING TO ACTUALLY BE IN A DREAM WORLD. 502 00:18:59,837 --> 00:19:02,806 FOR EVERY PLATE OF FOOD WE SEND, 503 00:19:02,840 --> 00:19:04,308 WE'RE NARROWING THE CHANCES 504 00:19:04,341 --> 00:19:05,565 OF THIS PLACE BECOMING SUCCESSFUL. 505 00:19:05,565 --> 00:19:06,677 OF THIS PLACE BECOMING SUCCESSFUL. 506 00:19:06,710 --> 00:19:10,481 AND I THINK YOU'VE BULLIED THEM INTO MAKING SURE 507 00:19:10,514 --> 00:19:13,317 THAT THEY GET BRAINWASHED TO HOW YOU THINK. 508 00:19:14,685 --> 00:19:16,420 BUT LET ME TELL YOU SOMETHING. 509 00:19:16,453 --> 00:19:18,656 WHAT YOU THINK IS WRONG. 510 00:19:18,689 --> 00:19:21,158 IT'S TOUGH TO GET POKED AT ALL DAY. 511 00:19:21,191 --> 00:19:23,294 I FEEL LIKE POKING BACK RIGHT NOW. 512 00:19:24,628 --> 00:19:26,797 I'M TRYING TO GET THROUGH TO YOU. 513 00:19:26,830 --> 00:19:28,465 'CAUSE IF I CAN'T GET THROUGH TO YOU, 514 00:19:28,499 --> 00:19:30,467 I'VE GOT NO CHANCE. 515 00:19:30,501 --> 00:19:32,436 I THINK YOU'RE TREATING THIS LIKE A GAME. 516 00:19:32,469 --> 00:19:34,371 HOW DARE YOU ACCUSE ME OF NOT HAVING A COMMITMENT. 517 00:19:34,405 --> 00:19:35,565 DARE YOU? I DON'T DARE YOU. I'M TELLING YOU. 518 00:19:35,565 --> 00:19:36,340 DARE YOU? I DON'T DARE YOU. I'M TELLING YOU. 519 00:19:36,373 --> 00:19:38,142 YOU'RE NOT TELLING ME ANYTHING. 520 00:19:38,175 --> 00:19:39,476 THIS IS YOUR OWN FIGMENT OF YOUR IMAGINATION 521 00:19:39,510 --> 00:19:40,911 THAT I DON'T HAVE A COMMITMENT TO THIS PLACE. 522 00:19:40,944 --> 00:19:42,379 DEAN'S A FIGHTER. 523 00:19:42,413 --> 00:19:44,014 HE'S NOT GONNA BACK DOWN FROM A CHALLENGE. 524 00:19:44,048 --> 00:19:45,282 YOU JUST GIVE ME TWO MINUTES. 525 00:19:45,316 --> 00:19:46,383 YOU GUYS, DO YOU MIND? 526 00:19:46,417 --> 00:19:48,018 YOU FLOAT ON THE CUSTOMERS 527 00:19:48,052 --> 00:19:49,520 COMING 'ROUND AND BLOWING SMOKE UP YOUR. 528 00:19:49,553 --> 00:19:50,888 THAT'S RIGHT, I DO. 529 00:19:50,921 --> 00:19:52,656 WHEN I ASK PEOPLE HOW THEIR FOOD IS 530 00:19:52,690 --> 00:19:54,491 AND THEY TELL ME IT'S GOOD, IT MAKES ME FEEL GOOD. 531 00:19:54,525 --> 00:19:56,093 I DON'T HOVER AROUND MY CUSTOMERS KISSING-- 532 00:19:56,126 --> 00:19:57,194 HOW WAS IT? PLEASE TELL ME. 533 00:19:57,227 --> 00:19:58,462 YOU DON'T GO TO A TABLE 534 00:19:58,495 --> 00:19:59,930 ASK PEOPLE HOW THEIR MEAL WAS? 535 00:19:59,963 --> 00:20:01,265 OH NO, YOU PROBABLY PAY TEN PEOPLE. 536 00:20:01,298 --> 00:20:02,900 NO, I LISTEN TO THE PHONE EVERY MORNING 537 00:20:02,933 --> 00:20:04,335 TO SEE HOW FULLY BOOKED I AM. 538 00:20:04,368 --> 00:20:05,565 THIS IS WHAT I GET PAID TO DO. 539 00:20:05,565 --> 00:20:05,803 THIS IS WHAT I GET PAID TO DO. 540 00:20:05,836 --> 00:20:07,271 TO STAND IN HERE AND WATCH PEOPLE. 541 00:20:07,304 --> 00:20:08,872 THAT'S WHAT I GET PAID TO DO. 542 00:20:08,906 --> 00:20:10,407 TO STAND HERE NEXT TO PEOPLE AND GIVE THEM 543 00:20:10,441 --> 00:20:11,642 A GOOD EXPERIENCE. 544 00:20:11,675 --> 00:20:12,976 THAT'S WHAT I GET PAID FOR. 545 00:20:13,010 --> 00:20:14,712 AND WATCH THIS COME OUT. 546 00:20:14,745 --> 00:20:16,547 NO, THAT'S YOUR OPINION. AND YOU FEEL GOOD ABOUT IT. 547 00:20:16,580 --> 00:20:18,182 NO, I DON'T FEEL GOOD ABOUT IT. THERE YOU GO AGAIN. 548 00:20:18,215 --> 00:20:19,683 - I DON'T FEEL GOOD ABOUT IT. - YOU DO. 549 00:20:19,717 --> 00:20:20,818 IT'S WHAT I GOTTA DO. THAT'S WHAT I DO. 550 00:20:20,851 --> 00:20:21,919 YOU'RE A FAKE. 551 00:20:21,952 --> 00:20:24,321 YOU. YOU'RE A FAKE. 552 00:20:24,355 --> 00:20:25,756 YOU'RE A FAKE. 553 00:20:27,399 --> 00:20:27,956 IS THAT HOW YOU'RE GONNA ACT? 554 00:20:27,956 --> 00:20:31,562 WALK AWAY? CAN YOU NOT FACE IT LIKE A MAN? 555 00:20:39,357 --> 00:20:41,259 IT'S WHAT I GOTTA DO. THAT'S WHAT I DO. 556 00:20:41,292 --> 00:20:42,360 YOU'RE A FAKE. 557 00:20:42,393 --> 00:20:44,829 YOU. YOU'RE A FAKE. 558 00:20:44,862 --> 00:20:46,231 YOU'RE A FAKE. 559 00:20:46,264 --> 00:20:47,966 OH, YOU'RE FULL OF 560 00:20:47,999 --> 00:20:49,801 IS THAT HOW YOU'RE GONNA ACT? 561 00:20:49,834 --> 00:20:51,202 WALK AWAY? CAN YOU NOT FACE IT LIKE A MAN? 562 00:20:51,236 --> 00:20:53,004 I FACE EVERYTHING LIKE A MAN. 563 00:20:53,037 --> 00:20:54,205 YOU DO. I DON'T SHY AWAY FROM NOTHING. 564 00:20:54,239 --> 00:20:55,373 THAT'S RIGHT. NOTHING. 565 00:20:55,406 --> 00:20:58,910 NOTHING. NOT YOU. NOTHING. 566 00:21:00,311 --> 00:21:02,146 I HAVE A COMMITMENT TO THIS PLACE THAT YOU'LL 567 00:21:02,180 --> 00:21:02,647 PROBABLY NEVER HAVE AT ANY PLACE 568 00:21:02,680 --> 00:21:03,381 IN YOUR LIFE EVER. 569 00:21:03,414 --> 00:21:04,682 WHAT? 570 00:21:04,716 --> 00:21:04,767 DID I STUTTER? 571 00:21:04,767 --> 00:21:06,851 DID I STUTTER? 572 00:21:06,884 --> 00:21:08,853 I JUST TOLD YOU HOW I FEEL ABOUT THIS PLACE. 573 00:21:08,886 --> 00:21:10,488 I'M NOT GONNA TO MAKE YOU BELIEVE ME. 574 00:21:10,521 --> 00:21:11,923 IF YOU DON'T BELIEVE ME, YOU DON'T BELIEVE ME. 575 00:21:11,956 --> 00:21:13,524 YOU DON'T LIKE THE TRUTH, DO YOU? 576 00:21:13,558 --> 00:21:15,426 NO ONE'S TOLD YOU. NO, I DO LIKE THE TRUTH. 577 00:21:15,460 --> 00:21:17,128 I HEAR THE TRUTH-- NO ONE'S BURST THIS ing BUBBLE. 578 00:21:17,161 --> 00:21:18,396 OF MY LIFE MORE THAN YOU'LL EVER HEAR THE TRUTH. 579 00:21:18,429 --> 00:21:20,398 THAT'S. YEAH, THAT'S WHAT YOU THINK. 580 00:21:20,431 --> 00:21:21,766 YOU TAKE PRIDE IN YOUR HAIR, YOUR TROUSERS, YOUR SHIRT. 581 00:21:21,799 --> 00:21:23,434 YOU'RE WELL GROOMED. 582 00:21:23,468 --> 00:21:25,069 I JUST WANT YOU TO TAKE PRIDE 583 00:21:25,103 --> 00:21:26,604 IN WHAT THE YOU DO IN A BUSINESS. 584 00:21:26,638 --> 00:21:27,805 AND IF YOU APPLY WHAT YOU'VE APPLIED TO YOURSELF 585 00:21:27,839 --> 00:21:29,274 EACH AND EVERY DAY, 586 00:21:29,307 --> 00:21:31,009 YOU WON'T BE SERVING THAT. 587 00:21:31,042 --> 00:21:33,811 RIGHT NOW, WE GOT SOME ISSUES IN HERE. 588 00:21:33,845 --> 00:21:34,767 AND UNLESS YOU'RE PREPARED TO CHANGE, 589 00:21:34,767 --> 00:21:35,847 AND UNLESS YOU'RE PREPARED TO CHANGE, 590 00:21:35,880 --> 00:21:38,816 THIS PLACE HAS GOT NO CHANCE. 591 00:21:38,850 --> 00:21:40,251 AND YOU'VE HAD IT ALL YOUR OWN WAY 592 00:21:40,285 --> 00:21:42,487 FOR SUCH A LONG TIME. 593 00:21:42,520 --> 00:21:45,156 AND IT'S NOT GONNA CONTINUE BEING LIKE THAT. 594 00:21:47,425 --> 00:21:49,527 ONE THING HAS TO CHANGE INSTANTLY... 595 00:21:49,560 --> 00:21:50,795 YOU. 596 00:21:56,567 --> 00:21:58,903 IRONICALLY, IT'S DEAN'S FEAR OF FAILURE 597 00:21:58,936 --> 00:22:00,538 THAT IS PREVENTING HIM FROM MAKING 598 00:22:00,571 --> 00:22:03,841 THE NECESSARY CHANGES FOR SUCCESS. 599 00:22:03,875 --> 00:22:04,767 BUT BEFORE GORDON CAN PUT HIS PLAN FOR CHANGE 600 00:22:04,767 --> 00:22:05,476 BUT BEFORE GORDON CAN PUT HIS PLAN FOR CHANGE 601 00:22:05,510 --> 00:22:07,312 INTO ACTION, 602 00:22:07,345 --> 00:22:09,380 HE DECIDES TO EXPLORE THE LOCAL COMPETITION. 603 00:22:09,414 --> 00:22:10,848 ITALIAN. 604 00:22:10,882 --> 00:22:12,483 CHINESE RESTAURANT. 605 00:22:12,517 --> 00:22:14,786 NEXT DOOR TO A PIZZERIA. 606 00:22:14,819 --> 00:22:16,988 AN AMERICAN BISTRO. 607 00:22:17,021 --> 00:22:19,057 NOW WAIT. ANOTHER ITALIAN. 608 00:22:19,090 --> 00:22:21,225 RESTAURANTS EVERYWHERE. 609 00:22:21,259 --> 00:22:23,461 ANOTHER ITALIAN. 610 00:22:27,598 --> 00:22:28,599 HOW ARE YOU? 611 00:22:28,633 --> 00:22:30,301 VERY GOOD. GOOD TO SEE YOU. 612 00:22:30,335 --> 00:22:31,869 YOU TOO. AND WHAT A BEAUTIFUL LITTLE SHOP. 613 00:22:31,903 --> 00:22:32,704 THANK YOU VERY MUCH. BUSY LITTLE PLACE? 614 00:22:32,737 --> 00:22:34,105 VERY BUSY. FANTASTIC. 615 00:22:34,138 --> 00:22:34,767 SO THEY'RE GREAT MEAT EATERS HERE. 616 00:22:34,767 --> 00:22:35,673 SO THEY'RE GREAT MEAT EATERS HERE. 617 00:22:35,707 --> 00:22:37,175 YES, THEY ARE. THEY LOVE THEIR STEAKS. 618 00:22:37,208 --> 00:22:39,077 AND THEY LIKE 'EM THICK. BEEN UP AND DOWN THE STREET. 619 00:22:39,110 --> 00:22:40,645 THERE'S NOT ONE STEAK HOUSE ANYWHERE. 620 00:22:40,678 --> 00:22:41,946 NO, THERE ISN'T. 621 00:22:41,979 --> 00:22:43,214 WHY HAS NO ONE EVER OPENED ONE HERE? 622 00:22:43,247 --> 00:22:44,649 UH, I DON'T KNOW. 623 00:22:44,682 --> 00:22:46,050 BUT IF THERE WAS A STEAK HOUSE LOCALLY, 624 00:22:46,084 --> 00:22:47,085 YOU COULD SUPPLY IT. 625 00:22:47,118 --> 00:22:49,020 IT WOULD BE A PLEASANT CHANGE. 626 00:22:49,053 --> 00:22:50,588 WELL, LISTEN. THANK YOU. 627 00:22:50,621 --> 00:22:51,689 GOOD TO SEE YOU. HAVE A GOOD WEEKEND. 628 00:22:51,723 --> 00:22:52,990 CHEF--CHEF, THANK YOU AGAIN. 629 00:22:53,024 --> 00:22:54,092 TAKE CARE. OKAY. 630 00:23:00,264 --> 00:23:02,300 NOW ARMED WITH LOCAL KNOWLEDGE, 631 00:23:02,333 --> 00:23:04,767 GORDON KNOWS THAT TO TURN THIS RESTAURANT AROUND, 632 00:23:04,767 --> 00:23:05,236 GORDON KNOWS THAT TO TURN THIS RESTAURANT AROUND, 633 00:23:05,269 --> 00:23:07,739 HE MUST GET THE CHEF BACK ON TRACK. 634 00:23:07,772 --> 00:23:10,775 MICHAEL, THIS RESTAURANT NEEDS TO BE KNOWN FOR SOMETHING. 635 00:23:12,143 --> 00:23:14,078 FIRST BIG CHANGE. 636 00:23:14,112 --> 00:23:15,246 PRIME RIB. PRIME RIB. 637 00:23:15,279 --> 00:23:16,948 ON THE BONE. OKAY. 638 00:23:16,981 --> 00:23:19,317 THIS IS A SPECIAL TO GET THIS PLACE 639 00:23:19,350 --> 00:23:20,952 IN THE RIGHT DIRECTION. OKAY. 640 00:23:20,985 --> 00:23:22,286 TO MAKE YOUR LIFE EASIER, 641 00:23:22,320 --> 00:23:23,855 AND TO MAKE SERVICE QUICKER. 642 00:23:23,888 --> 00:23:25,256 I AM VERY NERVOUS. 643 00:23:25,289 --> 00:23:26,691 IT'S NOT EVERY DAY THAT YOU GET TO COOK 644 00:23:26,724 --> 00:23:27,825 WITH A WORLD-CLASS CHEF. 645 00:23:27,859 --> 00:23:29,193 YOU KNOW HOW TO SLICE IT FROM THERE, DON'T YOU? 646 00:23:29,227 --> 00:23:31,329 DOWN AND ALL UP. YEAH. EXACTLY. 647 00:23:31,362 --> 00:23:33,030 GO AHEAD AND PUT THAT BEEF IN, YEAH? 648 00:23:33,064 --> 00:23:34,565 I'M EXCITED TO LEARN THOSE NEW DISHES 649 00:23:34,599 --> 00:23:34,767 AND THEN AFTER TIME JUST PUT MY OWN SPIN ON 'EM 650 00:23:34,767 --> 00:23:37,668 AND THEN AFTER TIME JUST PUT MY OWN SPIN ON 'EM 651 00:23:37,702 --> 00:23:39,137 AND HOPE HE DOESN'T COME BACK 652 00:23:39,170 --> 00:23:40,338 AND THROW ME UNDER THE BUS. 653 00:23:40,371 --> 00:23:41,406 THE IDEA BEHIND A CHOPPED SALAD 654 00:23:41,439 --> 00:23:42,507 IS HAVING THAT LITTLE BIT 655 00:23:42,540 --> 00:23:43,641 OF CRUNCH THERE, YEAH? 656 00:23:43,674 --> 00:23:45,209 ROMAINE. SHREDDED. 657 00:23:45,243 --> 00:23:47,145 A FEW CHIVES. LITTLE BIT OF BACON IN THERE. 658 00:23:47,178 --> 00:23:49,080 HALF DRESS SO IT STAYS NICE AND CRUNCHY. 659 00:23:49,113 --> 00:23:50,782 LITTLE SEASONING ON THE AVOCADO. 660 00:23:50,815 --> 00:23:52,216 YOUR TOMATO. CHOPPED EGG. A FEW CHIVES. 661 00:23:52,250 --> 00:23:53,418 YEAH. 662 00:23:55,586 --> 00:23:57,688 WEE. MELTDOWN. 663 00:23:57,722 --> 00:24:00,158 OKAY? YES? 664 00:24:00,191 --> 00:24:02,026 OH, JUST THINK OF THE COMPLAINTS. 665 00:24:02,059 --> 00:24:03,694 WHAT? YOU'RE NOT STUFFING MY SALAD IN A FUNNEL? 666 00:24:03,728 --> 00:24:04,767 WHAT DO YOU MEAN YOU'RE NOT SERVING ME 667 00:24:04,767 --> 00:24:05,029 WHAT DO YOU MEAN YOU'RE NOT SERVING ME 668 00:24:05,062 --> 00:24:06,164 A FUNNEL SALAD? 669 00:24:06,197 --> 00:24:08,032 MIKE, YOU ALL RIGHT WITH THIS? 670 00:24:08,065 --> 00:24:09,600 I'M FINE WITH THAT. 671 00:24:09,634 --> 00:24:10,802 I LAUGHED MY ASS OFF. 672 00:24:10,835 --> 00:24:12,236 WHEN HE BURNED THOSE FUNNELS 673 00:24:12,270 --> 00:24:13,438 WITH THE CREME BRULEE TORCH, I LAUGHED. 674 00:24:13,471 --> 00:24:14,806 AND I UNDERSTOOD HIS POINT. 675 00:24:14,839 --> 00:24:16,674 THERE'S NOTHING WRONG WITH A SIMPLE SALAD. 676 00:24:16,707 --> 00:24:18,276 DON'T TRY AND MAKE IT ANYTHING THAT IT'S NOT. 677 00:24:18,309 --> 00:24:21,112 IF THEY COME AND ASK ME FOR THEIR SALAD 678 00:24:21,145 --> 00:24:22,780 TO BE STUCK INSIDE A FUNNEL, 679 00:24:22,814 --> 00:24:24,649 I WILL PERSONALLY LIFT THEM 680 00:24:24,682 --> 00:24:26,684 AND PUT THEM NEXT DOOR IN THE RETIREMENT HOME. 681 00:24:26,717 --> 00:24:28,152 OKAY? 682 00:24:28,186 --> 00:24:29,720 LAST OF THE FUNNEL. 683 00:24:31,155 --> 00:24:33,558 WITH THE CHEF RE-ENERGIZED, 684 00:24:33,591 --> 00:24:34,767 GORDON TURNS HIS ATTENTION TO THE OWNER AND HIS TEAM. 685 00:24:34,767 --> 00:24:36,794 GORDON TURNS HIS ATTENTION TO THE OWNER AND HIS TEAM. 686 00:24:36,828 --> 00:24:39,831 DEAN HAS ALWAYS HAD THE DESIRE TO SUCCEED. 687 00:24:39,864 --> 00:24:42,500 NOW CHEF RAMSAY IS ABOUT TO TELL HIM HOW TO DO IT. 688 00:24:42,533 --> 00:24:44,569 OKAY, I'VE DONE MY HOMEWORK. 689 00:24:44,602 --> 00:24:46,304 I'VE BEEN OUT AND ABOUT AND I'VE. 690 00:24:46,337 --> 00:24:47,805 I'VE STUDIED HARD. 691 00:24:47,839 --> 00:24:49,574 WHAT ISN'T IN THE TOWN? 692 00:24:53,711 --> 00:24:55,179 THERE'S NOT ONE GOOD STEAK HOUSE 693 00:24:55,213 --> 00:24:57,014 ANYWHERE IN THIS TOWN. 694 00:24:58,049 --> 00:25:00,885 THIS PLACE HAS GOT EVERY CHANCE 695 00:25:00,918 --> 00:25:03,521 OF BECOMING A PHENOMENAL STEAK HOUSE. 696 00:25:03,554 --> 00:25:04,767 CHEF GORDON'S IDEA OF A STEAK HOUSE 697 00:25:04,767 --> 00:25:05,590 CHEF GORDON'S IDEA OF A STEAK HOUSE 698 00:25:05,623 --> 00:25:07,358 WOULD REALLY WORK HERE. 699 00:25:07,391 --> 00:25:09,861 HE'S 100% RIGHT THAT THERE IS NOTHING ELSE IN THE AREA. 700 00:25:09,894 --> 00:25:11,596 GIVE THE LOCALS WHAT THEY WANT 701 00:25:11,629 --> 00:25:14,432 AND GET THEM COMING TIME AND TIME AGAIN. 702 00:25:14,465 --> 00:25:16,267 AND MAKE MONEY! 703 00:25:16,300 --> 00:25:17,768 I'M LISTENING TO GORDON. 704 00:25:17,802 --> 00:25:19,136 I'M LISTENING TO EVERYTHING HE SAID. 705 00:25:19,170 --> 00:25:20,638 AND HE'S MAKING ALL THESE CHANGES. 706 00:25:20,671 --> 00:25:22,340 BUT WHEN THE CHANGES ARE DONE, 707 00:25:22,373 --> 00:25:24,041 I DON'T KNOW IF HE'S GONNA GET PEOPLE 708 00:25:24,075 --> 00:25:25,376 THROUGH THE DOOR. 709 00:25:25,409 --> 00:25:28,012 THIS PLACE OOZES STEAK HOUSE. 710 00:25:28,045 --> 00:25:29,680 I CANNOT TELL YOU. 711 00:25:29,714 --> 00:25:32,383 I LOOK FORWARD TO IT. 712 00:25:33,951 --> 00:25:34,767 HOW DO YOU SIT? 713 00:25:34,767 --> 00:25:35,786 HOW DO YOU SIT? 714 00:25:37,989 --> 00:25:39,757 I CAN'T AFFORD TO MAKE MANY CHANGES 715 00:25:39,790 --> 00:25:41,492 'CAUSE I CAN'T AFFORD TO ALIENATE OR LOSE 716 00:25:41,526 --> 00:25:43,160 WHAT I HAVE RIGHT NOW. 717 00:25:43,194 --> 00:25:45,062 I'M FUMING. 718 00:25:45,096 --> 00:25:46,330 DEAN. 719 00:25:46,364 --> 00:25:47,565 GIVE ME A LITTLE BIT OF MANHOOD. 720 00:25:49,000 --> 00:25:50,001 I'M NOT INSANE. 721 00:25:50,034 --> 00:25:52,203 I HAD A VISION. 722 00:25:52,236 --> 00:25:55,773 YOU COOKED A SIMPLE PRIME RIB. 723 00:25:55,806 --> 00:25:57,241 THAT WAS YOUR RESURRECTION OF THE PLACE 724 00:25:57,275 --> 00:25:58,442 WAS A SIMPLE PRIME RIB? 725 00:25:58,476 --> 00:26:01,078 HEY, I'VE GOT TWELVE SUCCESSFUL RESTAURANTS, 726 00:26:01,112 --> 00:26:02,847 HIGHLY PROFITABLE, 727 00:26:02,880 --> 00:26:04,549 AND YOU, MY MAN, MISSED OUT ON THE TRUTH. 728 00:26:04,582 --> 00:26:04,767 WHEN YOU CHANGE CONCEPTS... 729 00:26:04,767 --> 00:26:07,051 WHEN YOU CHANGE CONCEPTS... 730 00:26:07,084 --> 00:26:10,288 WHEN YOU CHANGE DIRECTIONS SO RADICALLY, 731 00:26:10,321 --> 00:26:12,089 I THINK THAT'S A SIGN OF WEAKNESS. 732 00:26:13,791 --> 00:26:15,393 TOMORROW, WE'RE CHANGING THE MENU. 733 00:26:15,426 --> 00:26:16,928 WE'RE GONNA RELAUNCH THE RESTAURANT. 734 00:26:16,961 --> 00:26:18,596 YOU'VE GOT SOME SERIOUS THINKING TO DO. 735 00:26:19,139 --> 00:26:19,536 GOOD NIGHT. 736 00:26:31,607 --> 00:26:33,443 IT'S DAY FOUR, RELAUNCH DAY. 737 00:26:33,476 --> 00:26:35,278 AND TIME FOR DEAN TO EMBRACE THE CHANGES 738 00:26:35,311 --> 00:26:37,680 THAT WILL HOPEFULLY SAVE HIS RESTAURANT. 739 00:26:37,714 --> 00:26:39,983 GORDON SECRETLY HAS BROUGHT IN HIS DESIGN TEAM, 740 00:26:40,016 --> 00:26:41,484 WHO WORKED THROUGH THE NIGHT 741 00:26:41,517 --> 00:26:42,986 TO SPRUCE UP THE OLDE STONE MILL. 742 00:26:43,019 --> 00:26:45,254 YOU KNOW WHEN I FIRST ARRIVED HERE, YEAH? 743 00:26:45,288 --> 00:26:47,190 I DROVE BY THIS BEAUTIFUL BUILDING 744 00:26:47,223 --> 00:26:48,524 WITHOUT ACTUALLY REALIZING 745 00:26:48,558 --> 00:26:49,726 IT WAS A RESTAURANT. 746 00:26:53,162 --> 00:26:54,197 NO SIGN. 747 00:26:54,230 --> 00:26:55,264 NO. NOTHING. 748 00:26:55,298 --> 00:26:56,933 LET'S HAVE A LOOK. YES? 749 00:26:56,966 --> 00:26:58,954 ONE, TWO, THREE. 750 00:26:58,954 --> 00:26:59,235 ONE, TWO, THREE. 751 00:26:59,268 --> 00:27:00,636 UP. LOOK AT IT. 752 00:27:00,670 --> 00:27:02,939 BEAUTIFUL. NATURAL STONE. 753 00:27:02,972 --> 00:27:05,008 THE OLDE STONE MILL STEAK HOUSE. 754 00:27:05,041 --> 00:27:06,175 NOW WE KNOW WHAT THE PLACE IS 755 00:27:06,209 --> 00:27:07,110 WHEN WE DRIVE BY. 756 00:27:09,012 --> 00:27:10,413 WHEN THEY UNVEILED THE SIGN, 757 00:27:10,446 --> 00:27:12,448 IT WAS JUST ABSOLUTELY BEAUTIFUL. 758 00:27:12,482 --> 00:27:13,783 I WAS BREATH-TAKEN. 759 00:27:13,816 --> 00:27:14,851 DEAN, DO YOU LIKE IT? I LOVE IT. 760 00:27:14,884 --> 00:27:15,918 HUH? IT'S GREAT. 761 00:27:15,952 --> 00:27:16,919 VERY NICE. 762 00:27:16,953 --> 00:27:17,987 LOOK NEXT TO IT. 763 00:27:18,021 --> 00:27:19,188 STEAK HOUSE. 764 00:27:19,222 --> 00:27:22,191 WHY DIDN'T I GO CALL THE SIGN GUY, 765 00:27:22,225 --> 00:27:23,893 WORK OUT A BARTER WITH HIM, 766 00:27:23,926 --> 00:27:25,228 DO A TRADE, DO SOMETHING, AND GET THE SIGN? 767 00:27:25,261 --> 00:27:26,829 I COULD HAVE. I DON'T KNOW WHY. 768 00:27:26,863 --> 00:27:28,954 RIGHT, LET'S GO INSIDE. THERE'S MORE. 769 00:27:28,954 --> 00:27:29,165 RIGHT, LET'S GO INSIDE. THERE'S MORE. 770 00:27:29,198 --> 00:27:30,666 HISTORY. 771 00:27:30,700 --> 00:27:32,402 THIS IS ALL THE STUFF THAT'S BEEN UPSTAIRS 772 00:27:32,435 --> 00:27:33,936 THAT YOU'VE BEEN KEPT AWAY. 773 00:27:33,970 --> 00:27:35,505 SO WHEN CUSTOMERS ARE WAITING, 774 00:27:35,538 --> 00:27:38,207 THEY CAN GET AN INSIGHT TO WHAT YOU'VE DONE. 775 00:27:38,241 --> 00:27:39,709 I WANT PEOPLE TO KNOW 776 00:27:39,742 --> 00:27:40,977 FROM THE FIRST MINUTE THEY WALK IN HERE 777 00:27:41,010 --> 00:27:42,211 THAT YOUR HEART IS IN HERE. 778 00:27:42,245 --> 00:27:44,747 I WAS A LITTLE INTIMIDATED WHEN I FIRST WALKED IN 779 00:27:44,781 --> 00:27:46,916 BECAUSE I DIDN'T KNOW WHAT TO EXPECT. 780 00:27:46,949 --> 00:27:49,519 EVERY NOOK, EVERY BLOODY PIECE OF STONE. 781 00:27:49,552 --> 00:27:51,387 LOOK, THE HISTORY'S THERE. YEAH, MAN. 782 00:27:51,421 --> 00:27:53,022 GORDON PUTTING UP THESE PICTURES 783 00:27:53,056 --> 00:27:54,057 OF ME BUILDING THE PLACE BLEW ME AWAY. 784 00:27:54,090 --> 00:27:56,626 OKAY. THERE'S MORE. COME THROUGH. 785 00:27:56,659 --> 00:27:58,861 BEAUTIFUL. 786 00:27:58,895 --> 00:27:58,954 ABSOLUTELY BEAUTIFUL. 787 00:27:58,954 --> 00:28:00,897 ABSOLUTELY BEAUTIFUL. 788 00:28:00,930 --> 00:28:02,899 OH MY GOODNESS. 789 00:28:05,868 --> 00:28:08,938 WOW. NOW EVERYBODY CAN SEE EVERYBODY. 790 00:28:08,971 --> 00:28:10,940 - WOW. - OH, IT'S LOVELY. 791 00:28:10,973 --> 00:28:13,810 IT'S JUST BEAUTIFUL. I CAN'T EVEN PUT IT INTO WORDS. 792 00:28:13,843 --> 00:28:15,745 IT'S OPEN. IT'S CLASSIC. 793 00:28:15,778 --> 00:28:18,848 WE'VE GOT NEW PLATES, NEW LINEN, NEW TABLEWARE. 794 00:28:18,881 --> 00:28:20,316 BARBARA, WHAT DO YOU THINK? 795 00:28:20,349 --> 00:28:21,551 I GOT RID OF THE DARK COLORS. 796 00:28:21,584 --> 00:28:24,420 TOO DEPRESSING. TOO DEPRESSING. 797 00:28:24,454 --> 00:28:25,955 THE CANDLES ON ALL THE TABLES. 798 00:28:25,988 --> 00:28:27,623 THE FRESH FLOWERS. 799 00:28:27,657 --> 00:28:28,954 IT'S JUST BRIGHT. IT'S CHEERY. 800 00:28:28,954 --> 00:28:30,293 IT'S JUST BRIGHT. IT'S CHEERY. 801 00:28:30,326 --> 00:28:31,427 IT'S A PLACE YOU WANT TO BE. 802 00:28:31,461 --> 00:28:33,796 I'M SPEECHLESS. 803 00:28:33,830 --> 00:28:35,031 I'M SPEECHLESS. 804 00:28:35,064 --> 00:28:37,333 THE SAME RESTAURANT. 805 00:28:37,366 --> 00:28:38,968 THE SAME PEOPLE. 806 00:28:39,001 --> 00:28:40,570 BUT SOMETHING IS DIFFERENT. 807 00:28:40,603 --> 00:28:44,040 WE HAVE GORDON RAMSAY'S TOUCH. 808 00:28:44,073 --> 00:28:45,308 SMELL. 809 00:28:45,341 --> 00:28:47,443 MM. MM. 810 00:28:47,477 --> 00:28:48,478 LET'S SEE IF IT WORKS. 811 00:28:48,511 --> 00:28:49,645 IT HAS TO WORK. 812 00:28:49,679 --> 00:28:50,847 IT'S THERE NOW. 813 00:28:50,880 --> 00:28:53,049 THERE'S NO EXCUSE. 814 00:28:53,082 --> 00:28:54,617 WE'VE GOT RID OF THE CLUTTER. 815 00:28:54,650 --> 00:28:55,618 LOOK AT IT. LOOKS GREAT. 816 00:28:55,651 --> 00:28:56,953 HUH? LOOKS GREAT. 817 00:28:56,986 --> 00:28:58,154 I DIDN'T KNOW WHAT TO EXPECT. 818 00:28:58,187 --> 00:28:58,954 I DIDN'T KNOW ANY OF THIS 819 00:28:58,954 --> 00:28:59,555 I DIDN'T KNOW ANY OF THIS 820 00:28:59,589 --> 00:29:01,290 INVOLVED ANY KIND OF A MAKEOVER OF ANY SORT. 821 00:29:01,324 --> 00:29:04,460 BUT, UM, I'M MAN ENOUGH TO ADMIT THAT IT'S GREAT. 822 00:29:04,494 --> 00:29:07,730 EVEN THOUGH THE IMPROVEMENTS TO THE DECOR 823 00:29:07,763 --> 00:29:09,499 ARE WELL-RECEIVED, 824 00:29:09,532 --> 00:29:11,400 THAT WAS AN EASY CHANGE TO ACCEPT. 825 00:29:11,434 --> 00:29:13,269 NOW FOR THE HARD ONE. 826 00:29:13,302 --> 00:29:14,937 THE NEW STEAK HOUSE MENU. 827 00:29:14,971 --> 00:29:16,506 OKAY. LET'S, UH, LET'S GO THROUGH THE FOOD 828 00:29:16,539 --> 00:29:17,306 VERY, VERY QUICKLY, YES? 829 00:29:17,340 --> 00:29:18,541 MENU. 830 00:29:18,574 --> 00:29:20,576 LET'S START OFF WITH THE, UH, MEATS. 831 00:29:20,610 --> 00:29:22,278 THAT'S THE PORTERHOUSE STEAK FOR TWO. 832 00:29:22,311 --> 00:29:24,080 GOT THE MOST AMAZING RIB EYE. 833 00:29:24,113 --> 00:29:25,848 NEXT TO THAT, YOU'VE GOT THE NEW YORK STRIP, 834 00:29:25,882 --> 00:29:27,950 THE MOST POPULAR STEAK ACROSS AMERICA. 835 00:29:27,984 --> 00:29:28,954 I EXPECTED A BLEND 836 00:29:28,954 --> 00:29:29,418 I EXPECTED A BLEND 837 00:29:29,452 --> 00:29:31,587 OF THE OLD AND NEW. 838 00:29:31,621 --> 00:29:33,923 BUT CHANGING THE MENU COMPLETELY SURPRISED ME THE MOST. 839 00:29:33,956 --> 00:29:35,525 HALIBUT HAS A REALLY NICE, 840 00:29:35,558 --> 00:29:36,959 SORT OF RUSTIC, 841 00:29:36,993 --> 00:29:38,161 MEATY FLAVOR. 842 00:29:38,194 --> 00:29:39,795 YEAH, IT'S A VERY ROBUST FISH. 843 00:29:39,829 --> 00:29:41,397 BUT PAN SEARED, IT'S BEAUTIFUL. 844 00:29:41,430 --> 00:29:42,598 AND THEN THE CRISPY-SKIN SALMON. 845 00:29:42,632 --> 00:29:44,066 SPAGHETTI SQUASH, CONFIT SHALLOT. 846 00:29:44,100 --> 00:29:45,268 AND A REALLY NICE CRISPY SKIN, YES? 847 00:29:45,301 --> 00:29:47,470 OKAY, THE APPETIZERS. 848 00:29:47,503 --> 00:29:49,539 STEAMED MUSSELS. NICE BIG BOWL. 849 00:29:49,572 --> 00:29:51,040 AND THEN THE CREAMED CORN. 850 00:29:51,073 --> 00:29:52,508 EVERY STEAK HOUSE ACROSS THE STATES 851 00:29:52,542 --> 00:29:53,342 HAS GOT CREAMED CORN ON THERE. 852 00:29:53,376 --> 00:29:54,510 AND THEN MY FAVORITE, 853 00:29:54,544 --> 00:29:56,379 THE OLDE STONE MILL CHOPPED SALAD. 854 00:29:56,412 --> 00:29:58,648 SADLY, NO FUNNEL. 855 00:29:58,681 --> 00:29:58,954 THIS IS GONNA BE A CHALLENGE. 856 00:29:58,954 --> 00:30:00,416 THIS IS GONNA BE A CHALLENGE. 857 00:30:00,449 --> 00:30:02,385 BUT, UH, IT'S VERY EXCITING TO HAVE A NEW MENU. 858 00:30:02,418 --> 00:30:05,021 WITH TWO HOURS TO GO BEFORE THE DOORS OPEN, 859 00:30:05,054 --> 00:30:07,423 GORDON WANTS TO MAKE SURE THE RESTAURANT FEELS 860 00:30:07,456 --> 00:30:09,025 LIKE THE STEAK HOUSE IN TOWN. 861 00:30:09,058 --> 00:30:11,961 AND BEFORE ANYONE EATS ANY FOOD, 862 00:30:11,994 --> 00:30:13,863 IT WILL BE UP TO THE FRONT OF THE HOUSE STAFF. 863 00:30:13,896 --> 00:30:15,031 THIS IS NOW A STEAK HOUSE. 864 00:30:15,064 --> 00:30:16,532 WE'RE GONNA CONFIRM IT. 865 00:30:16,566 --> 00:30:17,800 EACH AND EVERY TABLE THAT ARRIVES THIS EVENING, 866 00:30:17,833 --> 00:30:18,935 A QUICK PRESENTATION. 867 00:30:18,968 --> 00:30:21,704 BINGO. TOM, SELL IT TO ME. 868 00:30:21,737 --> 00:30:23,739 MY WORRIES ARE 869 00:30:23,773 --> 00:30:26,175 THAT THE FOOD'S CHANGED, THE AESTHETICS HAVE CHANGED, 870 00:30:26,209 --> 00:30:28,644 BUT I STILL HAVE MY DYSFUNCTIONAL STAFF. 871 00:30:28,678 --> 00:30:28,954 HELLO. 872 00:30:28,954 --> 00:30:29,845 HELLO. 873 00:30:29,879 --> 00:30:32,281 WELCOME TO THE OLDE STONE MILL STEAK HOUSE. 874 00:30:32,315 --> 00:30:34,083 HERE ARE THE STEAKS WE HAVE THIS EVENING. 875 00:30:34,116 --> 00:30:36,385 THIS IS OUR... 876 00:30:38,688 --> 00:30:41,757 OUR 21-DAY-AGED... 877 00:30:41,791 --> 00:30:43,459 ME. 878 00:30:43,492 --> 00:30:44,694 LET'S GO. 879 00:30:44,727 --> 00:30:47,196 WE HAVE A... 880 00:30:47,230 --> 00:30:49,031 I'M COMPLETELY OUT OF MY COMFORT ZONE. 881 00:30:49,065 --> 00:30:51,234 YOU CAN'T EXPECT TO WIN THE GOLD MEDAL 882 00:30:51,267 --> 00:30:52,335 IN A WEEK. 883 00:30:52,368 --> 00:30:55,738 AND ON THE TOP, A KOBE STRIP. 884 00:30:55,771 --> 00:30:57,974 A KOBE STRIP. 885 00:30:58,007 --> 00:30:58,954 SOUNDS LIKE A JAPANESE LAP DANCING BAR. 886 00:30:58,954 --> 00:31:00,243 SOUNDS LIKE A JAPANESE LAP DANCING BAR. 887 00:31:00,276 --> 00:31:03,246 IT'S STILL THE SAME MEDIOCRE CREW IN THERE. 888 00:31:06,749 --> 00:31:08,884 GORDON HAS INTRODUCED A LOT OF CHANGES 889 00:31:08,918 --> 00:31:11,487 TO THE OLDE STONE MILL IN JUST A FEW DAYS. 890 00:31:11,520 --> 00:31:13,456 AND WITH THEIR HEADS STILL REELING, 891 00:31:13,489 --> 00:31:15,291 IT'S TIME FOR DEAN AND HIS STAFF 892 00:31:15,324 --> 00:31:16,626 TO RISE TO THE OCCASION. 893 00:31:16,659 --> 00:31:18,394 HELLO. HOW ARE YOU? 894 00:31:18,427 --> 00:31:20,062 WE'RE EXCITED ABOUT TONIGHT. 895 00:31:20,096 --> 00:31:21,430 WE'RE HOPING THIS GOES OVER WELL FOR US. 896 00:31:21,464 --> 00:31:23,165 CAN I TAKE YOUR COAT? 897 00:31:25,534 --> 00:31:27,103 WHAT DO YOU THINK ABOUT THE NEW LOOK? 898 00:31:27,136 --> 00:31:28,537 GORGEOUS. I LOVE IT. 899 00:31:28,571 --> 00:31:28,954 IT'S A NEW START. I'M EXHAUSTED. 900 00:31:28,954 --> 00:31:30,006 IT'S A NEW START. I'M EXHAUSTED. 901 00:31:30,039 --> 00:31:32,708 I'M EMACIATED. I'M TIRED. I'M ANXIOUS. 902 00:31:36,612 --> 00:31:38,180 I WAS A LITTLE NERVOUS GOING INTO IT. 903 00:31:38,214 --> 00:31:38,981 NOT KNOWING OUR MENU AT ALL. 904 00:31:39,015 --> 00:31:40,816 ONLY SEEING IT MAYBE, UH, 905 00:31:40,850 --> 00:31:42,585 TWO HOURS BEFORE WE WERE SUPPOSED TO START. 906 00:31:42,618 --> 00:31:44,553 NOT BEING READY IS ALWAYS A FEAR. 907 00:31:44,587 --> 00:31:47,256 OKAY. THIS ISTHE BIG NIGHT. 908 00:31:47,290 --> 00:31:48,991 WE'VE PUT A PLAN TOGETHER. 909 00:31:49,025 --> 00:31:51,661 AND NOW THEY HAVE TO SERIOUSLY EXECUTE IT. 910 00:31:51,694 --> 00:31:53,195 KOBE BEEF, MEDIUM RARE. 911 00:31:53,229 --> 00:31:55,197 I-I-I'M STUCK. 912 00:31:55,231 --> 00:31:57,733 I WANT TO KNOW WHERE ALL THE MENUS ARE. 913 00:31:57,767 --> 00:31:58,954 IF PEOPLE DROP THE BALL TONIGHT, 914 00:31:58,954 --> 00:32:00,136 IF PEOPLE DROP THE BALL TONIGHT, 915 00:32:00,169 --> 00:32:02,371 YOU WON'T SEE THEM HERE TOMORROW. 916 00:32:09,506 --> 00:32:11,642 TONIGHT IS THE NIGHT OF THE BIG RELAUNCH. 917 00:32:11,675 --> 00:32:12,943 GORDON RAMSAY'S PLAN FOR A STEAK HOUSE 918 00:32:12,977 --> 00:32:14,778 TO FILL THE VOID IN THIS TOWN 919 00:32:14,812 --> 00:32:16,280 HAS GENERATED SOME BUZZ. 920 00:32:17,348 --> 00:32:19,016 AND THE RESTAURANT IS FULLY BOOKED. 921 00:32:19,049 --> 00:32:20,484 NOW IT'S UP TO DEAN AND HIS STAFF 922 00:32:20,517 --> 00:32:22,686 TO START BUILDING A NEW REPUTATION 923 00:32:22,720 --> 00:32:24,355 FOR THE OLDE STONE MILL. 924 00:32:24,388 --> 00:32:26,590 EVERYBODY IS ON THEIR TIPPY TOES. 925 00:32:26,624 --> 00:32:29,126 THE MAYOR. NOW WHERE DOES THE BIG SHOT GO? 926 00:32:29,159 --> 00:32:31,028 TONIGHT WILL CERTAINLY BE AN INDICATION 927 00:32:31,061 --> 00:32:34,498 OF THE PROBABILITY OF SUCCESS FOR THIS PLACE. 928 00:32:34,531 --> 00:32:36,258 HELLO. MR. MAYOR. 929 00:32:36,258 --> 00:32:37,134 HELLO. MR. MAYOR. 930 00:32:37,167 --> 00:32:39,737 LONG TIME NO SEE. 931 00:32:39,770 --> 00:32:42,573 I WAS A LITTLE INTIMIDATED WHEN HE FIRST WALKED IN 932 00:32:42,606 --> 00:32:44,575 BECAUSE HE'S IMPORTANT TO ME TO BE HERE. 933 00:32:44,608 --> 00:32:46,377 TAKE YOUR COAT. OH, THANKS. 934 00:32:46,410 --> 00:32:47,978 WHEN THIS PLACE IS FULL AND THE MAYOR'S HERE, 935 00:32:48,012 --> 00:32:49,847 IF YOU'RE NOT READY, UM, 936 00:32:49,880 --> 00:32:51,115 I DON'T CARE HOW GOOD YOU ARE. 937 00:32:51,148 --> 00:32:52,349 OH, COME ON. 938 00:32:52,383 --> 00:32:53,851 IT'S NOT GONNA WORK. 939 00:32:53,884 --> 00:32:55,986 MAYOR. 940 00:32:57,888 --> 00:32:59,757 WITH THE CUSTOMERS AND SPECIAL GUESTS 941 00:32:59,790 --> 00:33:01,225 TAKING THEIR SEATS, 942 00:33:01,258 --> 00:33:02,893 THE SERVERS ARE BUSY MAKING THEIR ROUNDS 943 00:33:02,926 --> 00:33:04,595 WITH THE NEW MENU. 944 00:33:05,596 --> 00:33:06,258 THE KOBE BEEF. MEDIUM WELL. 945 00:33:06,258 --> 00:33:07,431 THE KOBE BEEF. MEDIUM WELL. 946 00:33:09,833 --> 00:33:11,635 AND IT'S OBVIOUS THAT THE PRESSURE 947 00:33:11,669 --> 00:33:13,871 OF THE RE-LAUNCH IS ALREADY GETTING TO TOM. 948 00:33:13,904 --> 00:33:16,140 NEW YORK STRIP. I'M SORRY. THE NEW YORK STRIP. 949 00:33:16,173 --> 00:33:18,275 THE RIB EYE. AND OUR KOBE BEEF SPECIAL. 950 00:33:18,308 --> 00:33:20,544 OKAY. 951 00:33:23,213 --> 00:33:24,848 IT WAS CRAZY. 952 00:33:24,882 --> 00:33:26,817 I MEAN, THIS WHOLE SITUATION IS CRAZY 953 00:33:26,850 --> 00:33:28,419 AND THE WHOLE NIGHT OBVIOUSLY FROM THE BEGINNING 954 00:33:28,452 --> 00:33:29,720 IS GONNA BE CRAZY. 955 00:33:33,057 --> 00:33:34,024 GET SOME NAPKINS. 956 00:33:34,058 --> 00:33:35,759 ME. 957 00:33:35,793 --> 00:33:36,258 I'M DONE. NO, TOM, YOU'RE NOT. 958 00:33:36,258 --> 00:33:37,828 I'M DONE. NO, TOM, YOU'RE NOT. 959 00:33:37,861 --> 00:33:39,697 I'M DONE. NO, TOM. 960 00:33:41,665 --> 00:33:42,900 I'M NOT COMFORTABLE WITH-- 961 00:33:42,933 --> 00:33:44,468 THE CHANGE IS SO QUICK. 962 00:33:44,501 --> 00:33:46,136 I DON'T KNOW IF WE'RE READY FOR IT. 963 00:33:51,875 --> 00:33:54,411 WHILE TOM TRIES TO PULL HIMSELF TOGETHER... 964 00:33:56,313 --> 00:33:58,282 AND COME BACK AS THE MANAGER, TOM. 965 00:33:58,315 --> 00:33:59,616 OKAY. OKAY? 966 00:34:01,452 --> 00:34:03,754 THE FIRST WAVE OF ORDERS HITS THE KITCHEN. 967 00:34:03,787 --> 00:34:05,322 OKAY, MICHAEL. WATCH YOUR TEMPERATURE, YEAH? 968 00:34:05,355 --> 00:34:06,258 I DON'T WANT THE STEAKS COMING BACK, OKAY? 969 00:34:06,258 --> 00:34:07,524 I DON'T WANT THE STEAKS COMING BACK, OKAY? 970 00:34:07,558 --> 00:34:08,459 YES, CHEF. 971 00:34:08,492 --> 00:34:09,460 GOOD. 972 00:34:09,493 --> 00:34:10,627 EIGHT? 973 00:34:10,661 --> 00:34:12,129 PARTY OF EIGHT? WHO'S EIGHT? 974 00:34:12,162 --> 00:34:13,397 WHATEVER EIGHT-- EIGHT COMES IN. 975 00:34:13,430 --> 00:34:14,998 THERE'S PLENTY OF PRESSURE. 976 00:34:15,032 --> 00:34:17,101 A COUPLE OF TIMES, I LOST MY COMPOSURE. 977 00:34:17,134 --> 00:34:18,836 LET'S GO. 978 00:34:22,239 --> 00:34:24,041 AND WHEN TOM DOES RETURN, 979 00:34:24,074 --> 00:34:25,709 HE BEGINS TO FEEL THE HEAT ONCE AGAIN. 980 00:34:25,743 --> 00:34:27,511 WHAT'S THAT SMELL? 981 00:34:30,214 --> 00:34:31,515 YES. 982 00:34:40,457 --> 00:34:42,126 I'LL DRIVE IF YOU'VE HAD TOO MUCH. 983 00:34:42,159 --> 00:34:43,494 DON'T YOU WORRY. 984 00:34:45,262 --> 00:34:47,631 I'VE GOT TO TALK TO YOU QUICKLY NOW. 985 00:34:47,664 --> 00:34:50,501 RIGHT. YOU'RE RUNNING AROUND LIKE A. 986 00:34:50,534 --> 00:34:52,703 YEAH? YOU'RE SWEATING LIKE A PIG. 987 00:34:52,736 --> 00:34:54,271 GET IN THE BATHROOM AND DO SOMETHING ABOUT IT. 988 00:34:54,304 --> 00:34:55,839 WHEN TOM CAME BACK, 989 00:34:55,873 --> 00:34:57,074 YOU COULD SEE HE WAS JUST TOTALLY DISOR-- 990 00:34:57,107 --> 00:34:58,609 LIKE DISARRANGED. 991 00:34:58,642 --> 00:35:01,645 YOU KNOW, HE WAS NERVOUS. HE WAS NERVOUS. 992 00:35:01,678 --> 00:35:04,648 GOD, HE STINKS. 993 00:35:04,681 --> 00:35:06,258 IT'S 45 MINUTES INTO DINNER SERVICE. 994 00:35:06,258 --> 00:35:08,485 IT'S 45 MINUTES INTO DINNER SERVICE. 995 00:35:08,519 --> 00:35:11,221 AND THOUGH ALL APPEARS TO BE GOING WELL... 996 00:35:13,457 --> 00:35:15,926 ONLY A FEW CUSTOMERS HAVE BEEN SERVED. 997 00:35:15,959 --> 00:35:18,996 AND THE MAYOR IS NOT ONE OF THEM. 998 00:35:19,029 --> 00:35:20,297 THEY GOT A MELTDOWN IN THERE. 999 00:35:20,330 --> 00:35:21,899 AND THE, UH, MAYOR, YEAH? 1000 00:35:21,932 --> 00:35:23,400 WE CAN'T KEEP HIM WAITING, YEAH? 1001 00:35:25,469 --> 00:35:27,171 WHAT TABLE NUMBER'S THAT? UH, THAT'S 12. 1002 00:35:27,204 --> 00:35:28,839 MAKE SURE HE KNOWS. YOU UNDERSTAND? 1003 00:35:28,872 --> 00:35:31,241 I NEED THE MAYOR'S TABLE, MAN. 1004 00:35:31,275 --> 00:35:33,410 I'M NOT GETTING TICKETS THROUGH THIS PRINTER RIGHT NOW. 1005 00:35:33,443 --> 00:35:35,179 WHY? I DON'T KNOW. 1006 00:35:35,212 --> 00:35:36,258 THIS PRINTER RIGHT HERE IS NOT WORKING? 1007 00:35:36,258 --> 00:35:37,281 THIS PRINTER RIGHT HERE IS NOT WORKING? 1008 00:35:37,314 --> 00:35:39,683 I'M NOT GETTING TICKETS THROUGH THIS COMPUTER. 1009 00:35:39,716 --> 00:35:41,251 IT'S GOING TO ME UP. 1010 00:35:45,556 --> 00:35:46,690 OH BOY. 1011 00:35:46,723 --> 00:35:48,091 IT WAS A DISASTER. 1012 00:35:48,125 --> 00:35:49,960 I'VE ALREADY SPOKEN TO DEAN ABOUT THAT. 1013 00:35:49,993 --> 00:35:51,795 AND I FINALLY SCREAMED, CURSED, AND YELLED, 1014 00:35:51,829 --> 00:35:53,130 "GET SOMEONE IN HERE TO FIX THIS NOW 1015 00:35:53,163 --> 00:35:54,598 OR WE'RE." 1016 00:35:54,631 --> 00:35:56,400 I CAN'T BELIEVE THAT NO ONE'S COMING IN HERE 1017 00:35:56,433 --> 00:35:58,335 TO FIX THIS COMPUTER. 1018 00:35:58,368 --> 00:35:59,803 BUT IF NOBODY WANTS TO HEAR IT, 1019 00:35:59,837 --> 00:36:00,671 NOBODY WANTS TO HEAR IT. 1020 00:36:00,704 --> 00:36:02,673 HOW ABOUT THOSE STEAKS? 1021 00:36:02,706 --> 00:36:04,575 HOW ABOUT THOSE STEAKS? 1022 00:36:04,608 --> 00:36:06,258 HE'S STANDING THERE WITH HIS FINGER UP. 1023 00:36:06,258 --> 00:36:06,643 HE'S STANDING THERE WITH HIS FINGER UP. 1024 00:36:06,677 --> 00:36:08,245 I DON'T KNOW IF DEAN UNDERSTANDS 1025 00:36:08,278 --> 00:36:10,047 THAT WE'RE THE WHOLE NIGHT 1026 00:36:10,080 --> 00:36:11,215 AND YOU'LL BE DONE. 1027 00:36:11,248 --> 00:36:13,350 OH GOD. 1028 00:36:13,383 --> 00:36:14,885 NOW WE'RE SERIOUSLY IN THE. 1029 00:36:14,918 --> 00:36:16,186 ALL THE ORDERS ARE BACKED UP. 1030 00:36:16,220 --> 00:36:17,287 TABLES ARE WAITING. TOM'S SWITCHED OFF. 1031 00:36:17,321 --> 00:36:18,622 AND MORE IMPORTANTLY, 1032 00:36:18,655 --> 00:36:21,658 WE'VE KEPT THE MAYOR WAITING 45 MINUTES. 1033 00:36:21,692 --> 00:36:23,260 OF ALL THE PEOPLE TO KEEP WAITING, 1034 00:36:23,293 --> 00:36:24,595 NOT THE ING MAYOR. 1035 00:36:26,129 --> 00:36:28,565 NOW MORE THAN AN HOUR AND 15 MINUTES 1036 00:36:28,599 --> 00:36:30,801 INTO SERVICE, AND HUNGRY CUSTOMERS 1037 00:36:30,834 --> 00:36:32,903 ARE GETTING RESTLESS. 1038 00:36:46,283 --> 00:36:47,584 OKAY, MICHAEL. 1039 00:36:49,019 --> 00:36:51,488 SOMEONE HAS TO FIX THIS COMPUTER 1040 00:36:51,521 --> 00:36:52,623 'CAUSE I'M NOT GETTING TICKETS. 1041 00:36:54,291 --> 00:36:55,659 UNBELIEVABLE. 1042 00:36:55,692 --> 00:36:57,194 GET ME DEAN, YEAH? 1043 00:36:57,227 --> 00:36:59,096 PLEASE. STRAIGHT AWAY, YES? 1044 00:36:59,129 --> 00:37:01,231 DEAN, YOU HAVE TO GO IN THE KITCHEN. 1045 00:37:01,265 --> 00:37:02,766 I NEED THE MAYOR'S TABLE, MAN. 1046 00:37:02,799 --> 00:37:04,268 I DON'T KNOW-- 1047 00:37:04,301 --> 00:37:06,103 IT'S A HOUR. 1048 00:37:11,041 --> 00:37:12,843 IT'S NOT EASY GETTING KICKED IN THE EVERY DAY 1049 00:37:12,876 --> 00:37:14,544 AND BEING TOLD THAT YOU SUCK. 1050 00:37:14,578 --> 00:37:16,380 I'M EMBARRASSED, MAN. 1051 00:37:16,413 --> 00:37:18,882 WHERE--I TOLD YOU TO-- 1052 00:37:18,916 --> 00:37:20,717 I DON'T HAVE TICKETS FOR THIS. 1053 00:37:20,751 --> 00:37:22,219 WHY AREN'T I GETTING TICKETS FOR THIS? 1054 00:37:22,252 --> 00:37:24,354 PLEASE HELP ME! 1055 00:37:24,388 --> 00:37:27,257 I DON'T HAVE THE TICKET IS WHAT I'M SAYING. 1056 00:37:27,291 --> 00:37:28,692 THIS IS THE COPY. 1057 00:37:28,725 --> 00:37:29,593 YOU GOTTA HAVE THE OTHER HALF. 1058 00:37:29,626 --> 00:37:30,928 THIS IS NOT MY TICKET. 1059 00:37:30,961 --> 00:37:32,462 THIS COMES FROM THE SALAD PRINTER. 1060 00:37:32,496 --> 00:37:34,164 IT'S BEEN AN HOUR AND I HAVE NOTHING. 1061 00:37:34,197 --> 00:37:36,258 READ THE TICKET! 1062 00:37:36,258 --> 00:37:36,767 READ THE TICKET! 1063 00:37:36,800 --> 00:37:38,769 OH! HERE WE GO. 1064 00:37:38,802 --> 00:37:40,003 WHAT THE? 1065 00:37:40,037 --> 00:37:42,239 READ THE TICKET! 1066 00:37:42,272 --> 00:37:45,309 IT'S THE TABLE! 1067 00:37:56,218 --> 00:37:58,487 I NEED THE MAYOR'S TABLE, MAN. 1068 00:37:58,521 --> 00:37:59,855 THIS IS NOT MY TICKET. 1069 00:37:59,889 --> 00:38:01,290 THIS COMES FROM THE SALAD PRINTER. 1070 00:38:01,323 --> 00:38:02,324 IT'S BEEN AN HOUR AND I HAVE NOTHING. 1071 00:38:02,358 --> 00:38:03,826 READ THE TICKET! 1072 00:38:03,859 --> 00:38:05,628 OH! HERE WE GO. 1073 00:38:05,661 --> 00:38:07,263 WHAT THE? 1074 00:38:07,296 --> 00:38:09,498 READ THE TICKET! 1075 00:38:09,532 --> 00:38:12,568 IT'S THE TABLE! 1076 00:38:13,969 --> 00:38:16,138 OH, FOR THE LOVE OF. 1077 00:38:16,172 --> 00:38:17,807 JEANIE. TWO SECONDS. YEAH. 1078 00:38:17,840 --> 00:38:19,442 DON'T WORRY ABOUT THE COFFEE. 1079 00:38:19,475 --> 00:38:20,401 MIKE. MIKE. 1080 00:38:20,401 --> 00:38:21,177 MIKE. MIKE. 1081 00:38:21,210 --> 00:38:23,579 JUST COME AROUND FOR TWO SECONDS, PLEASE, YES? 1082 00:38:23,612 --> 00:38:25,281 WITH DINNER SERVICE ON THE BRINK OF DISASTER, 1083 00:38:25,314 --> 00:38:28,417 GORDON LAYS IT ON THE LINE FOR DEAN AND HIS STAFF. 1084 00:38:28,451 --> 00:38:30,086 LET'S REGROUP A LITTLE BIT, YEAH? 1085 00:38:30,119 --> 00:38:31,253 LET ME JUST TELL YOU THE SITUATION. 1086 00:38:31,287 --> 00:38:32,988 SERVICE IS GONE. WE'RE ALL OVER THE PLACE. 1087 00:38:33,022 --> 00:38:34,123 LET'S GET THIS THING 1088 00:38:34,156 --> 00:38:35,424 BACK ON LINE. 1089 00:38:35,458 --> 00:38:37,059 WE'VE GOT TO MAKE DECISIONS, 1090 00:38:37,093 --> 00:38:38,861 ESPECIALLY AT THIS CRITICAL MOMENT. 1091 00:38:38,894 --> 00:38:41,263 THIS IS WHERE I NEED YOU NOW TO FIGHT BACK. 1092 00:38:41,297 --> 00:38:43,499 THIS IS GONNA MAKE OR BREAK THIS PLACE. 1093 00:38:43,532 --> 00:38:46,502 I WAS REALLY, REALLY PISSED OFF. 1094 00:38:46,535 --> 00:38:47,737 BUT RIGHT NOW 1095 00:38:47,770 --> 00:38:49,405 FOR THE SAKE OF THE SUCCESS HERE, 1096 00:38:49,438 --> 00:38:50,401 I HAVE TO JUST GET THROUGH IT. 1097 00:38:50,401 --> 00:38:51,307 I HAVE TO JUST GET THROUGH IT. 1098 00:38:51,340 --> 00:38:52,608 LET'S GET SOME APPETIZERS. 1099 00:38:52,641 --> 00:38:54,110 I'LL PUMP THOSE OUT REAL FAST. 1100 00:38:54,143 --> 00:38:55,411 AND THEN WE'LL GET YOU IN THERE FOR YOUR ENTREE. 1101 00:38:55,444 --> 00:38:56,879 YOU KNOW WHAT, I WILL BE RIGHT BACK 1102 00:38:56,912 --> 00:38:58,681 AND I WILL WRAP THOSE UP FOR YOU. 1103 00:38:58,714 --> 00:39:00,382 YOU KNOW, AT THIS POINT NOW, 1104 00:39:00,416 --> 00:39:01,584 LET'S WORK TOGETHER, LET'S CORRECT IT. 1105 00:39:01,617 --> 00:39:03,285 LET'S TRY TO CORRECT IT. 1106 00:39:03,319 --> 00:39:04,820 SORRY FOR THE DELAY. GIVE 'EM A STEAK KNIFE, PLEASE. 1107 00:39:12,828 --> 00:39:13,863 GOOD DEAL. 1108 00:39:13,896 --> 00:39:16,265 TWO MEDIUM RARE. TWO MEDIUM. 1109 00:39:18,300 --> 00:39:20,136 GIVE ME THAT. IT'S 34. 1110 00:39:20,169 --> 00:39:20,401 WELL, BON APPETIT. 1111 00:39:20,401 --> 00:39:21,570 WELL, BON APPETIT. 1112 00:39:21,604 --> 00:39:24,039 I CERTAINLY HOPE IT WAS WORTH THE WAIT. 1113 00:39:24,073 --> 00:39:25,107 EXCELLENT. 1114 00:39:27,977 --> 00:39:30,613 AND THANKFULLY, DEAN GETS EVERYONE FOCUSED. 1115 00:39:30,646 --> 00:39:33,149 HERE YOU GO. THANK YOU. 1116 00:39:33,182 --> 00:39:34,984 AND THE NIGHT AT LEAST FINISHES SUCCESSFULLY. 1117 00:39:35,017 --> 00:39:36,252 MORE WINE. 1118 00:39:40,291 --> 00:39:42,727 THE NEXT DAY, GORDON WANTS TO MAKE SURE 1119 00:39:42,760 --> 00:39:44,228 THAT DEAN'S FEAR OF FAILURE 1120 00:39:44,262 --> 00:39:45,563 WOULD NO LONGER STAND IN THE WAY 1121 00:39:45,596 --> 00:39:47,298 OF HIS POTENTIAL SUCCESS. 1122 00:39:47,331 --> 00:39:48,933 WHAT REALLY PISSES YOU OFF THE MOST? 1123 00:39:48,966 --> 00:39:50,334 WHAT IS IT? 1124 00:39:50,368 --> 00:39:50,401 I KNOW THIS PLACE COULD BE A RAVING SUCCESS. 1125 00:39:50,401 --> 00:39:52,970 I KNOW THIS PLACE COULD BE A RAVING SUCCESS. 1126 00:39:53,004 --> 00:39:54,438 AND I'M NOT BEING BLIND. 1127 00:39:54,472 --> 00:39:55,940 AND I'M NOT IN A DREAM WORLD. 1128 00:39:55,973 --> 00:39:57,341 THE FASCINATING THING ABOUT YOU, DEAN, 1129 00:39:57,375 --> 00:40:00,444 IS THAT YOU'RE-- YOU'RE SCARED OF FAILURE. 1130 00:40:00,478 --> 00:40:03,414 WALK A MILE IN MY SHOES AND THEN WE'LL TALK. 1131 00:40:03,447 --> 00:40:05,583 I'VE FAILED BEFORE IN BUSINESS. 1132 00:40:05,616 --> 00:40:06,717 WHEN? 1133 00:40:06,751 --> 00:40:08,419 I OPENED A RESTAURANT IN MY HOME TOWN 1134 00:40:08,452 --> 00:40:10,021 THINKING I WAS THE DOG'S BOLLOCKS. 1135 00:40:10,054 --> 00:40:11,489 AND IT MADE ME THE PERSON I AM TODAY. 1136 00:40:11,522 --> 00:40:13,925 HAVING BOTH SUCCESS AND FAILURE. 1137 00:40:13,958 --> 00:40:15,493 DON'T BE SCARED. 1138 00:40:15,526 --> 00:40:17,728 YOU CAN'T KEEP ON SIDESTEPPING PROBLEMS. 1139 00:40:17,762 --> 00:40:20,401 I REALLY BELIEVE THAT HE'S DOING IT 1140 00:40:20,401 --> 00:40:20,531 I REALLY BELIEVE THAT HE'S DOING IT 1141 00:40:20,565 --> 00:40:21,566 FOR MY CAREER NOW. 1142 00:40:21,599 --> 00:40:23,201 I REALLY BELIEVE HIM. 1143 00:40:23,234 --> 00:40:27,305 PERHAPS DEEP DOWN I KNEW THAT I NEEDED TO CHANGE. 1144 00:40:27,338 --> 00:40:30,708 AND I CAN'T OVERLOOK THINGS ANYMORE. 1145 00:40:30,741 --> 00:40:32,310 YOU CAN'T TIPTOE OVER IT. 1146 00:40:32,343 --> 00:40:35,012 THIS IS YOUR BUSINESS. 1147 00:40:35,046 --> 00:40:36,614 YOU'RE RIGHT. 1148 00:40:36,647 --> 00:40:39,050 I GOTTA IMPLEMENT CHANGES TO MAKE THIS WORK THIS TIME. 1149 00:40:39,083 --> 00:40:41,252 I CAN'T WAIT ANY LONGER. 1150 00:40:42,453 --> 00:40:44,222 WITH A FRESH, NEW, 1151 00:40:44,255 --> 00:40:45,957 OPEN-MINDED ATTITUDE, 1152 00:40:45,990 --> 00:40:47,725 DEAN MASTERFULLY TOOK CONTROL 1153 00:40:47,758 --> 00:40:49,594 OF THE FRONT OF THE HOUSE... 1154 00:40:49,627 --> 00:40:50,401 THERE WE GO. WHO ELSE IS HAVING THE FILET MIGNON? 1155 00:40:50,401 --> 00:40:51,229 THERE WE GO. WHO ELSE IS HAVING THE FILET MIGNON? 1156 00:40:51,262 --> 00:40:52,563 AND THE BACK OF THE HOUSE. 1157 00:40:52,597 --> 00:40:54,065 THAT PRIME RIB LOOKS TO DIE FOR RIGHT THERE. 1158 00:40:54,098 --> 00:40:56,267 THIS IS THE STEAK FOR REAL STEAK EATERS. 1159 00:40:56,300 --> 00:40:58,603 TOM STARTED TO GAIN THE CONFIDENCE HE NEEDS 1160 00:40:58,636 --> 00:40:59,904 IN HIS ROLE AS MANAGER. 1161 00:40:59,937 --> 00:41:01,038 DID THEY GET YOUR DRINKS YET? 1162 00:41:01,072 --> 00:41:02,106 YEAH. YES. 1163 00:41:02,139 --> 00:41:03,608 YOU'RE GOOD? THANK YOU. 1164 00:41:03,641 --> 00:41:05,076 AND MICHAEL HAS REKINDLED 1165 00:41:05,109 --> 00:41:06,143 HIS PASSION FOR COOKING. 1166 00:41:06,177 --> 00:41:08,846 SHOWTIME, LADIES. 1167 00:41:08,880 --> 00:41:10,748 AND TO HONOR THE OLDE STONE MILL'S 1168 00:41:10,781 --> 00:41:12,783 200th BIRTHDAY, 1169 00:41:12,817 --> 00:41:14,151 GORDON ORGANIZED A CELEBRATION PARTY 1170 00:41:14,185 --> 00:41:15,519 FOR THE COMMUNITY. 1171 00:41:15,553 --> 00:41:17,555 AND FOR YOU, WE'D LIKE YOU TO HANG THIS ALSO. 1172 00:41:17,588 --> 00:41:19,023 THE KEY TO THE CITY OF YONKERS. 1173 00:41:19,056 --> 00:41:20,401 WOW. 1174 00:41:20,401 --> 00:41:20,791 WOW. 1175 00:41:20,825 --> 00:41:23,427 GETTING THE KEY TO THE CITY BLEW ME AWAY. 1176 00:41:23,461 --> 00:41:25,563 I'M EXCITED FOR MY HUSBAND 1177 00:41:25,596 --> 00:41:27,965 BECAUSE I SEE THE SMILE BACK IN HIS FACE. 1178 00:41:31,302 --> 00:41:33,304 THE LOCAL NEWS EVEN TOOK NOTICE, 1179 00:41:33,337 --> 00:41:35,206 PUTTING THE RESTAURANT BACK IN THE SPOTLIGHT. 1180 00:41:35,239 --> 00:41:36,707 PEOPLE CAN COME AND ENJOY A STEAK 1181 00:41:36,741 --> 00:41:38,342 AT THE OLDE STONE MILL. 1182 00:41:38,376 --> 00:41:40,411 AND THE NEW STEAKHOUSE MENU 1183 00:41:40,444 --> 00:41:42,747 WAS JUST WHAT THIS COMMUNITY NEEDED AND WANTED. 1184 00:41:44,548 --> 00:41:45,650 THIS IS FANTASTIC. 1185 00:41:45,683 --> 00:41:47,351 FOOD IS EXCELLENT. GOOD. 1186 00:41:47,385 --> 00:41:49,487 FINALLY, THE FOOD IS NOW AS STUNNING 1187 00:41:49,520 --> 00:41:50,401 AS THE BUILDING THAT IT'S COOKED IN. 1188 00:41:50,401 --> 00:41:52,023 AS THE BUILDING THAT IT'S COOKED IN. 1189 00:41:53,157 --> 00:41:55,459 THE MOST IMPORTANT THING IS THE CONFIRMATION 1190 00:41:55,493 --> 00:41:56,627 THAT IT CAN WORK. 1191 00:41:56,661 --> 00:41:59,096 THE POTENTIAL IS STAGGERING. 1192 00:41:59,130 --> 00:42:00,531 NOW THAT YOU KNOW WHAT TO DO, 1193 00:42:00,564 --> 00:42:01,866 DON'T STOP DOING IT. 1194 00:42:01,899 --> 00:42:03,768 THANK YOU. THANK YOU. 1195 00:42:03,801 --> 00:42:05,002 YEAH, CHEERS. 1196 00:42:05,036 --> 00:42:06,637 THANK YOU, MY DARLING. YES? 1197 00:42:06,671 --> 00:42:08,105 PLEASURE. THANK YOU. 1198 00:42:08,139 --> 00:42:10,775 IN MY HEART, WE'RE GONNA MAKE IT. 1199 00:42:10,808 --> 00:42:12,143 WE HAVE TO MAKE IT. 1200 00:42:12,176 --> 00:42:14,245 UP HIGH. DOWN BELOW. 1201 00:42:14,278 --> 00:42:15,746 YOU'RE TOO SLOW. 1202 00:42:15,780 --> 00:42:17,982 GORDON RAMSAY... 1203 00:42:18,015 --> 00:42:20,401 HE'S SUCH A BLESSING TO OUR FAMILY 1204 00:42:20,401 --> 00:42:20,918 HE'S SUCH A BLESSING TO OUR FAMILY 1205 00:42:20,952 --> 00:42:24,588 THAT WE COULD NEVER EVER THANK HIM ENOUGH 1206 00:42:24,622 --> 00:42:26,123 FOR ALL THAT HE'S DONE FOR US. 1207 00:42:26,157 --> 00:42:28,526 I ARRIVED. I FOUND THE PLACE. 1208 00:42:28,559 --> 00:42:29,760 FINALLY. 1209 00:42:29,794 --> 00:42:31,595 I THOUGHT IT WAS BEAUTIFUL. 1210 00:42:31,629 --> 00:42:34,031 NOW I THINK YOU GOT SOMETHING PHENOMENAL. 1211 00:42:34,065 --> 00:42:35,633 NOW I HAVE SOMETHING TO REALLY BE PROUD OF. 1212 00:42:38,035 --> 00:42:39,403 THANK YOU. GOOD LUCK. 1213 00:42:39,437 --> 00:42:40,671 THANKS, MAN. 1214 00:42:40,705 --> 00:42:42,106 I'M EXCITED. 1215 00:42:42,139 --> 00:42:44,375 I'M EXCITED ABOUT WHAT THE FUTURE HOLDS HERE. 1216 00:42:44,408 --> 00:42:45,643 DO ME A FAVOR. 1217 00:42:45,676 --> 00:42:47,078 STEP OUTSIDE AND HAVE A QUICK LOOK 1218 00:42:47,111 --> 00:42:48,212 AT THE FRONT OF THE RESTAURANT. 1219 00:42:52,383 --> 00:42:54,685 OH. 1220 00:42:54,719 --> 00:42:56,988 HOW DO THEY DO IT? WHERE IS IT SHOOTING FROM? WOW. 1221 00:42:57,021 --> 00:42:58,689 I'VE WANTED A SIGN UP THERE FOR FOREVER. 1222 00:42:58,723 --> 00:43:01,258 I'M JUST OVERWHELMED TONIGHT. 1223 00:43:01,292 --> 00:43:03,861 THAT IS SO COOL.