1 00:00:01,469 --> 00:00:03,371 Tonight on Kitchen Nightmares... 2 00:00:03,405 --> 00:00:05,373 The problem here is the food sucks. 3 00:00:05,407 --> 00:00:07,709 Chef Ramsay heads to the heart of America... 4 00:00:07,742 --> 00:00:09,744 God bless middle America. 5 00:00:09,778 --> 00:00:11,913 South Bend, Indiana... 6 00:00:11,947 --> 00:00:13,949 That looks like it closed down 10 years ago. 7 00:00:13,982 --> 00:00:15,016 And finds some unforgivable food... 8 00:00:15,050 --> 00:00:16,151 It looks like a dog's dinner. 9 00:00:16,184 --> 00:00:17,819 What is that? 10 00:00:17,853 --> 00:00:19,888 In need of extraordinary help. 11 00:00:19,921 --> 00:00:21,690 Good and gracious God, we ask that you bless this food. 12 00:00:21,723 --> 00:00:23,325 Amen. 13 00:00:23,358 --> 00:00:25,393 But Gordon's going to need more than a prayer 14 00:00:25,427 --> 00:00:26,828 To turn this restaurant around. 15 00:00:26,862 --> 00:00:28,230 It's an insult to fast food. 16 00:00:28,263 --> 00:00:30,000 It just makes me want to cry. 17 00:00:30,000 --> 00:00:31,266 It just makes me want to cry. 18 00:00:31,299 --> 00:00:33,301 Two of the owners are barely there. 19 00:00:33,335 --> 00:00:34,502 Rick, you're not here. 20 00:00:34,536 --> 00:00:36,171 You can't blame this on me. 21 00:00:36,204 --> 00:00:37,973 Yeah, you're never here. 22 00:00:38,006 --> 00:00:39,875 The third is running it into the ground. 23 00:00:39,908 --> 00:00:41,676 What's wrong with the business? John. 24 00:00:41,710 --> 00:00:43,011 I've lost the passion. 25 00:00:43,044 --> 00:00:44,679 Oh, my God! 26 00:00:44,713 --> 00:00:46,514 And an angry staff is caught in the middle. 27 00:00:46,548 --> 00:00:47,816 You're killing this man over here, 28 00:00:47,849 --> 00:00:49,517 saying that he's not good at anything. 29 00:00:49,551 --> 00:00:51,720 Don't blame everything on him. 30 00:00:51,753 --> 00:00:55,257 Can Gordon unite the owners and resurrect J Willy's? 31 00:00:55,290 --> 00:00:57,859 I'm not gonna do anything. 32 00:00:57,893 --> 00:00:59,661 Don't give up on us yet. 33 00:01:01,396 --> 00:01:03,031 We're gonna end up homeless, 34 00:01:03,064 --> 00:01:05,700 And it's all 'cause of J Willy's. 35 00:01:05,734 --> 00:01:08,370 That's coming up on Kitchen Nightmares. 36 00:01:32,296 --> 00:01:34,098 South Bend, Indiana-- 37 00:01:34,131 --> 00:01:35,600 a middle-class town 38 00:01:35,633 --> 00:01:38,269 made famous by the University of Notre Dame. 39 00:01:38,302 --> 00:01:42,607 Just a few miles down the road is J Willy's restaurant, 40 00:01:42,640 --> 00:01:45,309 owned by husband and wife Rick and tricia 41 00:01:45,343 --> 00:01:47,178 and their friend John William. 42 00:01:47,211 --> 00:01:49,947 We're having a great day at-- day at J Willy's. 43 00:01:49,981 --> 00:01:52,650 This is Richard speaking. How may I help you? 44 00:01:52,683 --> 00:01:55,086 When we took this over, it was making great money. 45 00:01:56,721 --> 00:01:59,357 Every year, consistently, this made great money. 46 00:01:59,390 --> 00:02:00,000 Yo, yo, let's make money, man. Come on. 47 00:02:00,000 --> 00:02:01,792 Yo, yo, let's make money, man. Come on. 48 00:02:01,826 --> 00:02:05,563 The day-to-day management of J Willy's is left to John, 49 00:02:05,596 --> 00:02:08,599 As Rick and tricia live over three hours away, 50 00:02:08,633 --> 00:02:10,334 where they own another restaurant. 51 00:02:10,368 --> 00:02:13,904 Who knows what's gonna happen tonight? 52 00:02:13,938 --> 00:02:15,606 We assumed that John 53 00:02:15,640 --> 00:02:18,442 would be able to uphold the service standards 54 00:02:18,476 --> 00:02:20,978 and the food quality that we have, 55 00:02:21,012 --> 00:02:22,947 and it will continue to make money. 56 00:02:22,980 --> 00:02:24,482 I can do it. 57 00:02:24,515 --> 00:02:26,717 And John has run this into the ground. 58 00:02:28,319 --> 00:02:30,000 John has just let things go. 59 00:02:30,000 --> 00:02:30,187 John has just let things go. 60 00:02:30,221 --> 00:02:32,189 I certainly got off-kilter. 61 00:02:32,223 --> 00:02:34,058 He needs to step up. 62 00:02:34,091 --> 00:02:36,260 He's got to be the spark. He's got to be the fire. 63 00:02:36,293 --> 00:02:39,930 He can't just be back there, "uhhh. 64 00:02:39,964 --> 00:02:44,669 Uhhh," 65 00:02:44,702 --> 00:02:47,338 thinking and contemplating what he's supposed to do. 66 00:02:47,371 --> 00:02:48,572 He's got to do it. 67 00:02:48,606 --> 00:02:50,007 It's really been tough. 68 00:02:50,041 --> 00:02:51,709 Since we were struggling 69 00:02:51,742 --> 00:02:53,678 And we weren't really bringing in the cash, 70 00:02:53,711 --> 00:02:55,713 we don't have a chef in the kitchen. 71 00:02:55,746 --> 00:02:59,650 I'm just here to serve what he wants me to serve 72 00:02:59,684 --> 00:03:00,000 and get it out as fast as possible. 73 00:03:00,000 --> 00:03:01,686 and get it out as fast as possible. 74 00:03:01,719 --> 00:03:03,054 All right, got an order up. 75 00:03:03,087 --> 00:03:04,522 You get a lot of complaints 76 00:03:04,555 --> 00:03:06,090 about the quality of the food here. 77 00:03:10,561 --> 00:03:12,596 It's not much fun working in a restaurant 78 00:03:12,630 --> 00:03:15,800 when all you have to experiment with is canned beans 79 00:03:15,833 --> 00:03:18,269 and enchilada sauce out of a jar. 80 00:03:18,302 --> 00:03:20,671 The standards have declined so far 81 00:03:20,705 --> 00:03:22,606 that I--i'm not even sure we can revive it. 82 00:03:22,640 --> 00:03:24,075 I don't think we'll come back, 83 00:03:24,108 --> 00:03:26,510 unless something's fixed. 84 00:03:28,379 --> 00:03:30,000 Sales have just pretty much flatlined. 85 00:03:30,000 --> 00:03:31,148 Sales have just pretty much flatlined. 86 00:03:31,182 --> 00:03:33,684 You know, this sucks. This is tough. 87 00:03:33,718 --> 00:03:36,854 Now this place is so depressing. 88 00:03:36,887 --> 00:03:38,556 It's hard to even talk about it 89 00:03:38,589 --> 00:03:41,392 because it just makes me want to cry. 90 00:03:43,861 --> 00:03:46,897 Now it's just slipped into complete failure. 91 00:03:46,931 --> 00:03:49,734 Once it closes, all the money I put in, 92 00:03:49,767 --> 00:03:51,602 everything, you know, my inheritance, 93 00:03:51,635 --> 00:03:53,104 everything, it's gone. 94 00:03:53,137 --> 00:03:55,606 If we don't make that $22,000 a week, 95 00:03:55,639 --> 00:03:57,241 then we're cooked. 96 00:03:57,274 --> 00:03:59,443 We've cashed in our 401s. 97 00:03:59,477 --> 00:04:00,000 We have no savings, and there's nothing left. 98 00:04:00,000 --> 00:04:02,913 We have no savings, and there's nothing left. 99 00:04:02,947 --> 00:04:05,149 So, I mean... 100 00:04:05,182 --> 00:04:08,652 If this doesn't work, we will no longer be here. 101 00:04:08,686 --> 00:04:10,855 We're gonna end up homeless, 102 00:04:10,888 --> 00:04:13,624 and it's all 'cause of J Willy's. 103 00:04:15,426 --> 00:04:18,596 But it's just, you know, that's it. 104 00:04:31,508 --> 00:04:33,343 J Willy's bar and grille-- that's fine, 105 00:04:33,376 --> 00:04:35,478 but as for that ghastly sign at the bottom, 106 00:04:35,512 --> 00:04:38,048 whenever a sign's flashing, it means desperation. 107 00:04:38,081 --> 00:04:39,883 And the outside building... 108 00:04:39,916 --> 00:04:41,952 Well, that looks like it closed down 10 years ago. 109 00:04:41,985 --> 00:04:43,887 Let's hope inside is much better. 110 00:04:43,920 --> 00:04:45,188 My God. 111 00:04:48,124 --> 00:04:49,192 Good afternoon. 112 00:04:49,225 --> 00:04:50,427 Rick Sutton. 113 00:04:50,460 --> 00:04:52,128 Rick, good to see you. Gordon. 114 00:04:52,162 --> 00:04:53,964 David beninghoff. David. Nice to see you. 115 00:04:53,997 --> 00:04:55,899 First of all, who put that ghastly sign up outside, 116 00:04:55,932 --> 00:04:57,334 the one with the flashing lights? 117 00:04:57,367 --> 00:04:58,835 I believe our owner, John. 118 00:04:58,868 --> 00:05:00,000 Is John here? Yes, he is. 119 00:05:00,000 --> 00:05:00,870 Is John here? Yes, he is. 120 00:05:00,904 --> 00:05:02,706 I can't wait to meet him. 121 00:05:02,739 --> 00:05:04,541 I'm very embarrassed to have Gordon Ramsay come in here. 122 00:05:04,574 --> 00:05:05,875 Uh, he's a world-renowned chef. 123 00:05:05,909 --> 00:05:07,544 And we're not even close 124 00:05:07,577 --> 00:05:10,046 to being up to a decent standard. 125 00:05:11,681 --> 00:05:13,016 Chef Ramsay. 126 00:05:13,049 --> 00:05:15,051 John William, owner. John, good to see you. 127 00:05:15,085 --> 00:05:16,486 So you are J Willy? Yes, sir. 128 00:05:16,519 --> 00:05:19,155 Excellent. Good. Take a seat. 129 00:05:19,189 --> 00:05:20,924 Chef, this is, uh, my wife. 130 00:05:20,957 --> 00:05:22,726 And first name? Sorry. Tricia. 131 00:05:22,759 --> 00:05:24,127 Tricia, nice to see you. Nice to meet you. 132 00:05:24,160 --> 00:05:26,763 So, tricia and Rick, owners. 133 00:05:26,796 --> 00:05:28,465 And John is your partner. 134 00:05:28,498 --> 00:05:30,000 I'm gonna have a good look at the menu, 135 00:05:30,000 --> 00:05:30,066 I'm gonna have a good look at the menu, 136 00:05:30,100 --> 00:05:31,134 and look forward to catching up 137 00:05:31,167 --> 00:05:32,702 with all three of you. 138 00:05:32,736 --> 00:05:34,604 I'm really nervous about what he might order, 139 00:05:34,638 --> 00:05:36,840 because there's quite a few items on the menu. 140 00:05:36,873 --> 00:05:39,109 And I know he's not gonna like the pictures in there. 141 00:05:39,142 --> 00:05:42,012 Always nervous when there's menus with ghastly pictures. 142 00:05:43,346 --> 00:05:45,315 Did you need a few more moments? 143 00:05:45,348 --> 00:05:48,551 You know what? I'm gonna order the loaded potato pizza. 144 00:05:48,585 --> 00:05:51,154 Yeah, let's go for the famous ribs. 145 00:05:51,187 --> 00:05:53,523 I'll go for this pulled-pork cheese boat. 146 00:05:53,556 --> 00:05:55,291 Not a problem. Thank you, my darling. 147 00:05:55,325 --> 00:05:56,226 Thank you very much. Thank you so much. 148 00:05:56,259 --> 00:05:57,560 Say a little prayer. 149 00:05:59,863 --> 00:06:00,000 Okay, here's his order. 150 00:06:00,000 --> 00:06:01,164 Okay, here's his order. 151 00:06:01,197 --> 00:06:02,832 Is that Ramsay? 152 00:06:02,866 --> 00:06:05,268 Yes, sir. Ooh. 153 00:06:05,301 --> 00:06:08,705 I'm just hoping Gordon Ramsay isn't too hard on me 154 00:06:08,738 --> 00:06:10,540 Because this type of food wasn't my idea. 155 00:06:11,608 --> 00:06:13,710 This fryer is ready to go. 156 00:06:13,743 --> 00:06:15,378 God, it's grim in here. 157 00:06:15,412 --> 00:06:18,782 Sad and grim. 158 00:06:18,815 --> 00:06:20,650 And the carpet-- that looks like 159 00:06:20,684 --> 00:06:23,820 it's had 1,000 buffaloes walk all over it. 160 00:06:23,853 --> 00:06:25,522 Holy. 161 00:06:25,555 --> 00:06:27,991 I now have.... 162 00:06:28,024 --> 00:06:30,000 Loaded baked potato pizza. Lovely. 163 00:06:30,000 --> 00:06:30,260 Loaded baked potato pizza. Lovely. 164 00:06:30,293 --> 00:06:32,228 Thank you. Mm-hmm. 165 00:06:32,262 --> 00:06:33,563 Holy mackerel. 166 00:06:33,596 --> 00:06:35,799 That's the strangest pizza I've ever seen. 167 00:06:37,834 --> 00:06:41,871 I'm gonna ask my beloved father to bless my food. 168 00:06:43,373 --> 00:06:44,674 Gentlemen, can I ask a quick favor? 169 00:06:44,708 --> 00:06:45,875 Yes. What's that? 170 00:06:45,909 --> 00:06:47,510 Would you mind just blessing my food? 171 00:06:47,544 --> 00:06:49,212 Oh. Oh, sure. Yeah, would you? Yeah. 172 00:06:49,245 --> 00:06:51,247 If you'd be so kind. Absolutely. 173 00:06:51,281 --> 00:06:54,184 Well, good and gracious God, we ask that you bless this food. 174 00:06:54,217 --> 00:06:56,352 Bless chef Gordon as he is about to receive it, 175 00:06:56,386 --> 00:06:57,821 that it may nourish him. 176 00:06:57,854 --> 00:07:00,000 We ask this of Christ our Lord. Amen. 177 00:07:00,000 --> 00:07:00,023 We ask this of Christ our Lord. Amen. 178 00:07:00,056 --> 00:07:01,324 Thank you. 179 00:07:01,357 --> 00:07:02,559 Fingers crossed. 180 00:07:03,727 --> 00:07:05,528 My God. 181 00:07:08,031 --> 00:07:10,700 Oh, my God. 182 00:07:10,734 --> 00:07:11,868 What is all that in there? 183 00:07:11,901 --> 00:07:13,369 That is a ranch sauce. 184 00:07:13,403 --> 00:07:15,071 So they put a ranch dressing on the pizza? 185 00:07:15,105 --> 00:07:16,439 Yes. 186 00:07:16,473 --> 00:07:18,608 Almost like sort of wallpaper paste. 187 00:07:22,445 --> 00:07:25,882 John, your pizza has bombed. 188 00:07:25,915 --> 00:07:29,085 To be honest, I've tasted the pizza, and it tasted good. 189 00:07:29,119 --> 00:07:30,000 I didn't see what he was talking about. 190 00:07:30,000 --> 00:07:31,621 I didn't see what he was talking about. 191 00:07:31,654 --> 00:07:33,189 The ribs are gonna be right, huh? 192 00:07:33,223 --> 00:07:35,191 What do you think? 193 00:07:35,225 --> 00:07:37,127 Yep, perfect ribs. 194 00:07:37,160 --> 00:07:39,262 Finally, the ribs. 195 00:07:39,295 --> 00:07:40,396 Lovely. Thank you. 196 00:07:40,430 --> 00:07:41,464 You're welcome. 197 00:07:43,366 --> 00:07:47,537 I was hoping maybe, just maybe, he'd like the ribs. 198 00:07:47,570 --> 00:07:49,205 Chef, you doing all right here? 199 00:07:49,239 --> 00:07:50,707 Who's responsible for the sauce? 200 00:07:50,740 --> 00:07:51,875 The chef's recipe or... 201 00:07:51,908 --> 00:07:55,712 It's, uh, generic sauce. 202 00:07:55,745 --> 00:07:57,981 It's a shame because it just destroys the flavor. 203 00:08:00,283 --> 00:08:02,152 Yeah. I mean, you got cartilage there. 204 00:08:02,185 --> 00:08:04,854 A mouthful of fat, grease on the outside. 205 00:08:04,888 --> 00:08:07,190 That's not even trimmed. 206 00:08:07,223 --> 00:08:08,324 Sad. 207 00:08:08,358 --> 00:08:09,893 Uh, I agree. I'm very embarrassed. 208 00:08:09,926 --> 00:08:11,227 A bit like the restaurant-- 209 00:08:11,261 --> 00:08:12,462 sad. 210 00:08:17,767 --> 00:08:18,868 The fat. 211 00:08:18,902 --> 00:08:20,203 All ribs have fat on them. 212 00:08:20,236 --> 00:08:22,238 John doesn't get it. 213 00:08:22,272 --> 00:08:24,474 He's ordering an inferior rib. 214 00:08:24,507 --> 00:08:26,142 He's trying to cut corners. 215 00:08:26,176 --> 00:08:27,744 I'm just so frustrated 216 00:08:27,777 --> 00:08:30,000 that I feel like banging my head against the wall. 217 00:08:30,000 --> 00:08:31,614 that I feel like banging my head against the wall. 218 00:08:31,648 --> 00:08:34,450 Steamboat sandwich with French fries. 219 00:08:34,484 --> 00:08:35,585 Thank you, darling. Enjoy. 220 00:08:35,618 --> 00:08:37,921 Thank you. 221 00:08:37,954 --> 00:08:40,990 God, processed cheese that just--like glue. 222 00:08:45,328 --> 00:08:46,830 Pulled-pork sandwich-- 223 00:08:46,863 --> 00:08:49,432 yeah, that's pulled straight out of the bin. 224 00:08:49,465 --> 00:08:51,467 Sweet, tastes of nothing, 225 00:08:51,501 --> 00:08:54,404 and absolutely ghastly. 226 00:08:56,072 --> 00:08:57,307 Oh, dear. 227 00:08:57,340 --> 00:08:58,875 They're having the pulled-pork sandwich. 228 00:08:58,908 --> 00:09:00,000 Oh, uh, sorry. Excuse me. 229 00:09:00,000 --> 00:09:01,811 Oh, uh, sorry. Excuse me. 230 00:09:01,845 --> 00:09:03,980 Forgive me, father, but they have sinned, 231 00:09:04,013 --> 00:09:06,583 and I, out of respect for you guys-- 232 00:09:06,616 --> 00:09:08,451 you're not gonna eat that, okay? okay. 233 00:09:08,484 --> 00:09:09,652 I don't want to go straight to hell. 234 00:09:09,686 --> 00:09:11,487 Oh, man. 235 00:09:11,521 --> 00:09:13,623 Forgive me. They have sinned. 236 00:09:13,656 --> 00:09:16,292 After saving the priests from an ungodly meal... 237 00:09:16,326 --> 00:09:17,460 Dear, oh, dear. 238 00:09:17,490 --> 00:09:19,192 Gordon's anxious 239 00:09:19,226 --> 00:09:21,661 To meet the creative minds responsible for the food. 240 00:09:24,297 --> 00:09:25,632 Jeff? Gordon. 241 00:09:25,665 --> 00:09:27,701 Are you the chef? 242 00:09:29,569 --> 00:09:30,000 How can we not have a chef? 243 00:09:30,000 --> 00:09:31,004 How can we not have a chef? 244 00:09:31,037 --> 00:09:33,206 The recipes don't really change. 245 00:09:33,240 --> 00:09:34,941 Everything's prepared the same way. 246 00:09:34,975 --> 00:09:36,810 You seem to sound proud of that. 247 00:09:36,843 --> 00:09:39,813 The menu is designed to cut a lot of the labor out. 248 00:09:39,846 --> 00:09:42,215 Cut a lot of labor out and serve? 249 00:09:44,317 --> 00:09:46,653 I finally am glad that I have somebody who agrees with me 250 00:09:46,686 --> 00:09:48,188 as far as the standards on the food. 251 00:09:48,221 --> 00:09:49,856 John doesn't listen to me. 252 00:09:49,890 --> 00:09:51,758 Hopefully he'll listen to Gordon. 253 00:09:51,791 --> 00:09:53,860 I think of Midwest cuisine, you think of excitement 254 00:09:53,894 --> 00:09:56,029 in terms of, you know, a lovely braised rib, 255 00:09:56,062 --> 00:09:57,197 a fantastic sauce. 256 00:09:57,230 --> 00:09:58,565 The sauce was synthetic. 257 00:09:58,598 --> 00:10:00,000 We sell a lot of them. 258 00:10:00,000 --> 00:10:00,033 We sell a lot of them. 259 00:10:00,066 --> 00:10:01,568 Is that an excuse to serve , 260 00:10:01,601 --> 00:10:02,903 'cause you sell a lot of them? 261 00:10:02,936 --> 00:10:04,404 Are you that lazy? 262 00:10:04,437 --> 00:10:06,439 Or you sell them, so it, who cares? 263 00:10:06,473 --> 00:10:08,842 Sorry, that attitude stinks. 264 00:10:08,875 --> 00:10:11,177 Can we have a chat as owners somewhere? 265 00:10:11,211 --> 00:10:12,178 Yeah. Together. 266 00:10:12,212 --> 00:10:13,280 Right now. We're ready. 267 00:10:13,313 --> 00:10:14,447 Ay-yi-yi. 268 00:10:14,481 --> 00:10:17,884 Well, that went about as I expected. 269 00:10:17,918 --> 00:10:19,252 Yeah. 270 00:10:19,286 --> 00:10:21,087 Dissatisfied with the answers 271 00:10:21,121 --> 00:10:22,389 Found in the kitchen, 272 00:10:22,422 --> 00:10:24,724 Gordon takes the owners aside, 273 00:10:24,758 --> 00:10:26,559 hoping to determine the root of the problem. 274 00:10:26,593 --> 00:10:27,761 What's wrong with the business? 275 00:10:27,794 --> 00:10:29,529 John. 276 00:10:29,562 --> 00:10:30,000 John has to be the leader here. 277 00:10:30,000 --> 00:10:31,564 John has to be the leader here. 278 00:10:31,598 --> 00:10:33,600 He's not taking any ownership. 279 00:10:33,633 --> 00:10:35,402 Passion. Exactly. 280 00:10:35,435 --> 00:10:36,503 And there's none. 281 00:10:36,536 --> 00:10:37,971 I try. 282 00:10:38,004 --> 00:10:40,640 But without any money, 283 00:10:40,674 --> 00:10:44,077 the passion is tough when you-- when you're going downhill. 284 00:10:44,110 --> 00:10:46,446 How much are we in for if we had to close the door tomorrow? 285 00:10:50,517 --> 00:10:51,952 $1.2 million. 286 00:10:53,653 --> 00:10:56,890 So you're-- you're on your ass. 287 00:10:56,923 --> 00:10:59,826 I'll lose the first and only house I've ever owned. 288 00:10:59,859 --> 00:11:00,000 Yeah, we've never owned a house before. 289 00:11:00,000 --> 00:11:01,328 Yeah, we've never owned a house before. 290 00:11:01,361 --> 00:11:02,529 Any children anywhere? 291 00:11:02,562 --> 00:11:04,331 No. We can't have kids. 292 00:11:04,364 --> 00:11:05,999 I'm too busy babysitting two restaurants. Tricia-- 293 00:11:06,032 --> 00:11:07,934 she deserves to have kids, too. 294 00:11:11,304 --> 00:11:13,440 My wife would love to have a child. 295 00:11:13,473 --> 00:11:16,776 She deserves it. 296 00:11:16,810 --> 00:11:21,047 But we can't do it 'cause-- 'cause of J Willy's. 297 00:11:23,650 --> 00:11:27,454 I mean, I just feel so bad because I keep-- 298 00:11:27,487 --> 00:11:29,489 she's such a beautiful woman. 299 00:11:29,522 --> 00:11:30,000 I can't give her what-- what she--she deserves. 300 00:11:30,000 --> 00:11:33,493 I can't give her what-- what she--she deserves. 301 00:11:33,526 --> 00:11:37,630 I--this wasn't how we planned our lives. 302 00:11:37,664 --> 00:11:39,199 We are. 303 00:11:39,232 --> 00:11:42,168 We're screwed. 304 00:11:51,878 --> 00:11:54,114 Gordon is hoping tonight's dinner service 305 00:11:54,147 --> 00:11:55,849 Will give him some more answers 306 00:11:55,882 --> 00:11:57,617 as to why this restaurant is failing. 307 00:11:57,650 --> 00:11:59,786 Hi. Hi, there. 308 00:11:59,819 --> 00:12:01,688 Welcome to J Willy's. How you folks doing today? 309 00:12:04,057 --> 00:12:05,558 Floodgates is open! 310 00:12:07,027 --> 00:12:08,261 Potato skins, sure. 311 00:12:08,294 --> 00:12:10,263 I'm thinking the fish sandwich. 312 00:12:10,296 --> 00:12:12,165 Oh, got a 16-inch pizza. 313 00:12:12,198 --> 00:12:15,502 What's that for? It's a special pizza. 314 00:12:16,569 --> 00:12:17,804 So that's, uh... 315 00:12:17,837 --> 00:12:18,641 Frozen dough. 316 00:12:18,641 --> 00:12:19,139 Frozen dough. 317 00:12:19,172 --> 00:12:21,174 Frozen dough, ranch dressing. 318 00:12:21,207 --> 00:12:22,909 And then, uh, what are these? They're like fish food pellets. 319 00:12:22,942 --> 00:12:24,444 What are they? Yeah. Pre-frozen sausage. 320 00:12:24,477 --> 00:12:26,046 That's the saddest excuse 321 00:12:26,079 --> 00:12:28,148 I've ever seen for a pizza in my life. 322 00:12:28,181 --> 00:12:31,251 There's no doubt I've take some--i've cut some corners. 323 00:12:31,284 --> 00:12:32,886 Some of the items are frozen, 324 00:12:32,919 --> 00:12:36,122 and that's just from a cost point of view. 325 00:12:36,156 --> 00:12:37,323 What's that there? 326 00:12:37,357 --> 00:12:38,892 Uh, cooked chicken. 327 00:12:38,925 --> 00:12:40,160 I mean, it's like cat food in here. 328 00:12:40,193 --> 00:12:42,562 Well, it'll get fully cooked. 329 00:12:42,595 --> 00:12:45,198 It's really hard when you're trying to... 330 00:12:45,231 --> 00:12:46,199 Stay open. 331 00:12:46,232 --> 00:12:47,500 And what's in here? 332 00:12:47,534 --> 00:12:48,641 Some baked potatoes. 333 00:12:48,641 --> 00:12:48,835 Some baked potatoes. 334 00:12:48,868 --> 00:12:50,904 You don't clean them before they go in? 335 00:12:50,937 --> 00:12:52,405 They're supposed to. 336 00:12:52,439 --> 00:12:54,774 My God. That's dirt. 337 00:13:05,318 --> 00:13:06,853 Everything's reheat? 338 00:13:06,886 --> 00:13:08,755 God bless middle America. 339 00:13:08,788 --> 00:13:11,558 The quality of the food is just not there. 340 00:13:11,591 --> 00:13:13,126 I wouldn't feed it to my dog. 341 00:13:13,159 --> 00:13:15,462 It's embarrassing. It really is. 342 00:13:15,495 --> 00:13:18,641 Buy it, defrost it, fry it, send it. 343 00:13:18,641 --> 00:13:18,998 Buy it, defrost it, fry it, send it. 344 00:13:19,032 --> 00:13:20,967 You can't call yourself a restaurant. 345 00:13:21,000 --> 00:13:22,602 No wonder no one's coming back. 346 00:13:22,635 --> 00:13:24,270 J Willy's is doing bad 347 00:13:24,304 --> 00:13:26,072 Because John is not upholding the standards. 348 00:13:26,106 --> 00:13:27,440 Order up. 349 00:13:27,474 --> 00:13:29,042 Okay, thank you. 350 00:13:29,075 --> 00:13:30,877 The things that I see in this restaurant, 351 00:13:30,910 --> 00:13:32,579 It's like he-- he accepts it all 352 00:13:32,612 --> 00:13:34,714 and rolls-- rolled over and died. 353 00:13:35,949 --> 00:13:37,083 It's awful. 354 00:13:37,117 --> 00:13:38,585 So you sent your fish back. 355 00:13:38,618 --> 00:13:39,652 Yes, I did. 356 00:13:39,686 --> 00:13:41,788 What is that? 357 00:13:43,156 --> 00:13:44,791 Fish sandwich? 358 00:13:44,824 --> 00:13:46,159 Is it frozen? 359 00:13:47,494 --> 00:13:48,641 Holy mackerel. 360 00:13:48,641 --> 00:13:48,962 Holy mackerel. 361 00:13:52,532 --> 00:13:53,967 Okay. 362 00:13:54,000 --> 00:13:55,969 What have we got here? 363 00:13:56,002 --> 00:13:57,470 Oh, lordy. 364 00:13:57,504 --> 00:13:59,572 What's wrong with that, darling? 365 00:13:59,606 --> 00:14:01,875 She doesn't like it. It looks like a dog's dinner. 366 00:14:01,908 --> 00:14:03,843 What is that? Oh, my God. 367 00:14:03,877 --> 00:14:05,078 That is a shock. 368 00:14:05,111 --> 00:14:07,247 Uh, I'm absolutely devastated. 369 00:14:07,280 --> 00:14:09,249 I mean, they're cutting corners, but all the wrong places. 370 00:14:09,282 --> 00:14:10,650 And John's clueless. 371 00:14:10,683 --> 00:14:12,519 Nobody's responsible for the kitchen, 372 00:14:12,552 --> 00:14:14,754 but, overall, it's an insult to fast food. 373 00:14:14,787 --> 00:14:17,991 It's a disgrace. 374 00:14:19,359 --> 00:14:20,627 Son of a... 375 00:14:20,660 --> 00:14:22,362 Why are the ribs back? She said it was-- 376 00:14:22,395 --> 00:14:24,030 these were too mushy. these were too cold. 377 00:14:28,535 --> 00:14:31,171 What, it's food coming back? 378 00:14:33,006 --> 00:14:34,574 I-i-i don't know what to say. 379 00:14:34,607 --> 00:14:36,242 Food just put in the process line. 380 00:14:36,276 --> 00:14:38,111 More food coming back that's been sent out. 381 00:14:38,144 --> 00:14:39,646 I mean, it's almost like you guys 382 00:14:39,679 --> 00:14:41,481 have just, you know, given up. 383 00:14:41,514 --> 00:14:43,383 I'm standing here with my jaw on the floor. 384 00:14:43,416 --> 00:14:46,386 This was definitely humiliating, eye-opening, embarrassing. 385 00:14:46,419 --> 00:14:48,641 Gordon Ramsay's appearance at the restaurant 386 00:14:48,641 --> 00:14:48,821 Gordon Ramsay's appearance at the restaurant 387 00:14:48,855 --> 00:14:51,191 May have brought in some extra customers. 388 00:14:53,193 --> 00:14:57,263 But unfortunately, the food has scared many of them away. 389 00:14:57,297 --> 00:15:00,233 J Willy's is doing bad because John's killing off the business. 390 00:15:00,266 --> 00:15:02,335 That's the bottom line. 391 00:15:04,671 --> 00:15:06,606 After a miserable dinner service, 392 00:15:06,639 --> 00:15:08,808 Gordon decides that he needs to meet 393 00:15:08,841 --> 00:15:10,843 with not only the owners, 394 00:15:10,877 --> 00:15:12,412 but with the entire staff. 395 00:15:12,445 --> 00:15:14,547 We have some serious issues back there. 396 00:15:14,581 --> 00:15:18,641 I wanted you all together to get an idea of how you felt. 397 00:15:18,641 --> 00:15:20,220 I wanted you all together to get an idea of how you felt. 398 00:15:20,253 --> 00:15:23,056 And how does it make you feel when you serve that food? 399 00:15:24,924 --> 00:15:26,826 Embarrassing. 400 00:15:26,859 --> 00:15:28,595 I'm amazed you girls put up with it. 401 00:15:28,628 --> 00:15:30,597 It's getting harder and harder every day, 402 00:15:30,630 --> 00:15:32,298 'cause the paychecks keep getting slimmer and slimmer. 403 00:15:32,332 --> 00:15:35,301 And our sales are dropping like a rock 404 00:15:35,335 --> 00:15:38,638 because of John's inability to make anything happen. 405 00:15:41,507 --> 00:15:42,875 Rick, you're not here. 406 00:15:42,909 --> 00:15:44,644 You're killing this man over here, 407 00:15:44,677 --> 00:15:46,813 saying that he's not good at anything. 408 00:15:46,846 --> 00:15:48,641 I wouldn't be here if this restaurant wasn't dying. 409 00:15:48,641 --> 00:15:50,216 I wouldn't be here if this restaurant wasn't dying. 410 00:15:50,250 --> 00:15:52,819 So you don't-- you can't blame this on me. 411 00:15:52,852 --> 00:15:56,189 I'm not blaming it all on you! There's stuff everywhere! 412 00:15:56,222 --> 00:15:58,925 I'm saying, "don't blame everything on him." 413 00:15:58,958 --> 00:16:00,860 yeah, you're never here. 414 00:16:00,893 --> 00:16:04,464 I cannot come down here and run this restaurant. 415 00:16:04,497 --> 00:16:07,166 We live 3 1/2 hours away. 416 00:16:07,200 --> 00:16:10,103 John has to do it. It has to come from John. 417 00:16:10,136 --> 00:16:11,638 The point-- 418 00:16:11,671 --> 00:16:13,640 the point is you're just not helping the business, 419 00:16:13,673 --> 00:16:15,775 and you're blaming John for it, and it's wrong! 420 00:16:15,808 --> 00:16:17,710 He's here. Yeah, he's here every day. 421 00:16:17,744 --> 00:16:18,641 And so what else have I done to ruin our business? 422 00:16:18,641 --> 00:16:19,379 And so what else have I done to ruin our business? 423 00:16:19,412 --> 00:16:21,114 You know, this is our business, too. 424 00:16:21,147 --> 00:16:22,782 I have mouths at home to feed. 425 00:16:22,815 --> 00:16:24,050 Nail me to the cross. 426 00:16:24,083 --> 00:16:26,119 Rick's ridiculous. 427 00:16:26,152 --> 00:16:27,887 I really just want to punch Rick sometimes. 428 00:16:27,920 --> 00:16:29,889 To be honest, this whole issue 429 00:16:29,922 --> 00:16:32,992 is not what the problem is with this restaurant. 430 00:16:33,026 --> 00:16:34,661 The problem here, 431 00:16:34,694 --> 00:16:36,229 whether we all like it or not, 432 00:16:36,262 --> 00:16:37,997 is the food sucks. 433 00:16:39,899 --> 00:16:41,334 And it's not fresh. 434 00:16:41,367 --> 00:16:44,871 And even frozen food is handled badly. 435 00:16:44,904 --> 00:16:47,840 All three of you should be ashamed 436 00:16:47,874 --> 00:16:48,641 to stand there and allow it to go on. 437 00:16:48,641 --> 00:16:50,910 to stand there and allow it to go on. 438 00:16:50,943 --> 00:16:52,912 Is it time to get somebody else in to run it? 439 00:16:52,945 --> 00:16:55,581 I mean, you know... Have you had enough? 440 00:16:55,615 --> 00:16:58,851 I believe it's still in me. I just need somebody to help. 441 00:16:58,885 --> 00:17:00,620 I need somebody to cover my back. 442 00:17:00,653 --> 00:17:03,556 All three of you need to wake up 443 00:17:03,589 --> 00:17:04,957 and wake up quickly. 444 00:17:07,360 --> 00:17:08,961 Coming up... 445 00:17:08,995 --> 00:17:10,229 We're sat here wondering why 446 00:17:10,263 --> 00:17:12,165 The business is on its ass. 447 00:17:12,198 --> 00:17:15,068 Gordon uncovers more problems at J Willy's... 448 00:17:15,101 --> 00:17:16,836 I wanted to hide my face 449 00:17:16,869 --> 00:17:18,641 So people wouldn't associate me with such crap. 450 00:17:18,641 --> 00:17:18,838 So people wouldn't associate me with such crap. 451 00:17:18,871 --> 00:17:21,240 Forcing the owners to take drastic action. 452 00:17:21,274 --> 00:17:22,675 Unbelievable. 453 00:17:22,709 --> 00:17:24,277 Just let it all go. 454 00:17:24,310 --> 00:17:26,446 Is the staff in this restaurant so clueless... 455 00:17:26,479 --> 00:17:28,181 And I don't know what to do. 456 00:17:28,214 --> 00:17:29,649 That it may be impossible for Gordon Ramsay 457 00:17:29,682 --> 00:17:31,384 to turn them around? 458 00:17:31,417 --> 00:17:33,986 I'm not gonna do anything until you're ready to commit. 459 00:17:34,020 --> 00:17:35,822 Don't give up on us yet. 460 00:17:38,958 --> 00:17:40,326 Up next on Kitchen Nightmares. 461 00:17:45,566 --> 00:17:47,502 After the staff meeting, 462 00:17:47,535 --> 00:17:49,303 Gordon takes a peek into the kitchen storage... 463 00:17:49,337 --> 00:17:50,705 What's that there? 464 00:17:50,738 --> 00:17:53,274 And uncovers the unthinkable. 465 00:17:53,307 --> 00:17:54,942 This is basic hygiene. 466 00:17:54,976 --> 00:17:57,211 It doesn't get drained of the blood. 467 00:17:57,245 --> 00:17:59,280 It's sat out in a warm kitchen. 468 00:17:59,313 --> 00:18:00,481 It's not even cold. 469 00:18:00,515 --> 00:18:02,850 John, there's more. 470 00:18:02,884 --> 00:18:05,186 When chef Gordon pulled those potato skins out, 471 00:18:05,219 --> 00:18:07,054 I knew that he had found something 472 00:18:07,088 --> 00:18:08,623 that I wasn't gonna like. 473 00:18:08,656 --> 00:18:09,991 So hold on a minute. 474 00:18:10,024 --> 00:18:11,025 That's gonna be deep-fried tomorrow. 475 00:18:11,058 --> 00:18:12,393 Yeah. 476 00:18:12,426 --> 00:18:13,162 That's really gonna make it taste better, right? 477 00:18:13,162 --> 00:18:14,962 That's really gonna make it taste better, right? 478 00:18:14,996 --> 00:18:16,397 The potatoes are rotten. 479 00:18:16,430 --> 00:18:18,499 And we're sat here wondering why 480 00:18:18,533 --> 00:18:20,034 the business is on its ass. 481 00:18:20,067 --> 00:18:21,569 Starts at the top, John. 482 00:18:21,602 --> 00:18:23,404 It's called responsibility. 483 00:18:23,437 --> 00:18:25,373 No wonder you've given up. 484 00:18:25,406 --> 00:18:27,608 I've been in denial, and I've lowered my standards, 485 00:18:27,642 --> 00:18:29,911 and it takes somebody like a Gordon Ramsay 486 00:18:29,944 --> 00:18:31,412 to come in and wake you up. 487 00:18:31,445 --> 00:18:32,680 Rotten tomatoes. 488 00:18:32,713 --> 00:18:36,684 Soft, rotten. Ugh. 489 00:18:36,717 --> 00:18:38,286 Rotten peppers. 490 00:18:38,319 --> 00:18:39,954 The whole box is rotten. 491 00:18:39,987 --> 00:18:42,456 I wanted to crawl under the table 492 00:18:42,490 --> 00:18:43,162 And hide my face 493 00:18:43,162 --> 00:18:43,958 And hide my face 494 00:18:43,991 --> 00:18:45,459 so people wouldn't associate me with such crap. 495 00:18:45,493 --> 00:18:47,395 If you seriously are honest 496 00:18:47,428 --> 00:18:49,397 with yourself that you are starting again, 497 00:18:49,430 --> 00:18:50,831 then we start again. 498 00:18:50,865 --> 00:18:53,100 We--we'll do whatever it takes. 499 00:18:53,134 --> 00:18:55,603 I'd be ashamed. 500 00:18:55,636 --> 00:18:57,104 Chef, I'm embarrassed. 501 00:18:59,073 --> 00:19:01,442 Where do I start with the problems in this restaurant? 502 00:19:01,475 --> 00:19:03,211 The staff have got their issues, but that's irrelevant. 503 00:19:03,244 --> 00:19:04,679 The big problem is the food. 504 00:19:04,712 --> 00:19:05,780 And the quicker they all get up to speed 505 00:19:05,813 --> 00:19:07,181 with how the food is, 506 00:19:07,215 --> 00:19:10,885 the better, 'cause that was embarrassing. 507 00:19:10,918 --> 00:19:12,520 John? Yeah? 508 00:19:12,553 --> 00:19:13,162 You gonna pitch all this crap? 509 00:19:13,162 --> 00:19:14,488 You gonna pitch all this crap? 510 00:19:14,522 --> 00:19:16,891 Chef Ramsay gave us a challenge 511 00:19:16,924 --> 00:19:18,593 To see if we're committed to changing this food 512 00:19:18,626 --> 00:19:20,228 and making it better. 513 00:19:20,261 --> 00:19:22,530 It's a fresh start for every-- everybody, everything. 514 00:19:22,563 --> 00:19:23,898 Right. 515 00:19:23,931 --> 00:19:25,833 Oh, my God, are they taking all the food out? 516 00:19:25,866 --> 00:19:27,335 They are. 517 00:19:27,368 --> 00:19:29,870 I guess we start new tomorrow. I guess so. 518 00:19:29,904 --> 00:19:32,773 I was absolutely ecstatic that he was throwing everything away. 519 00:19:32,807 --> 00:19:35,543 It has been a huge complaint for a long time. 520 00:19:38,879 --> 00:19:41,015 I have to now. It could. 521 00:19:41,048 --> 00:19:43,162 Let it go. Just let it all go. 522 00:19:43,162 --> 00:19:44,051 Let it go. Just let it all go. 523 00:19:44,085 --> 00:19:46,187 It's a huge amount of food that we threw away this evening. 524 00:19:46,220 --> 00:19:47,388 John, does it feel good? 525 00:19:47,421 --> 00:19:49,190 Yeah? 526 00:19:49,223 --> 00:19:50,858 We're starting fresh, 527 00:19:50,891 --> 00:19:53,060 And that means getting rid of everything. 528 00:19:55,096 --> 00:19:58,566 When I finally saw John throwing out food 529 00:19:58,599 --> 00:20:00,234 That he would've otherwise saved, 530 00:20:00,268 --> 00:20:01,736 I knew that we were 531 00:20:01,769 --> 00:20:03,838 taking the first step to making progress. 532 00:20:03,871 --> 00:20:08,276 Okay, this is a fresh start to a fresh day. 533 00:20:10,278 --> 00:20:12,580 After the owners took it upon themselves 534 00:20:12,613 --> 00:20:13,162 To clean out their restaurant, 535 00:20:13,162 --> 00:20:14,282 To clean out their restaurant, 536 00:20:14,315 --> 00:20:16,751 this morning, Gordon is looking for the owners 537 00:20:16,784 --> 00:20:19,287 to bare their souls. 538 00:20:19,320 --> 00:20:20,454 Good morning. 539 00:20:20,488 --> 00:20:22,890 How are we? Good. 540 00:20:22,923 --> 00:20:24,859 Tough day yesterday. Real tough. 541 00:20:24,892 --> 00:20:27,395 Cleaned out the restaurant, cleaned out the kitchen. 542 00:20:27,428 --> 00:20:31,032 And I'd like to think we started a new chapter. 543 00:20:31,065 --> 00:20:33,367 I want to chat with you. 544 00:20:33,401 --> 00:20:35,970 I want to clean out our conscience. 545 00:20:36,003 --> 00:20:37,405 Rick, you're first, yeah? 546 00:20:39,006 --> 00:20:40,341 Let's go. 547 00:20:42,843 --> 00:20:43,162 Okay... 548 00:20:43,162 --> 00:20:44,712 Okay... 549 00:20:44,745 --> 00:20:46,013 Clearing your conscience is about 550 00:20:46,047 --> 00:20:47,114 reaching inside 551 00:20:47,148 --> 00:20:48,249 and being honest with yourself. 552 00:20:48,282 --> 00:20:49,250 Yeah. 553 00:20:49,283 --> 00:20:51,185 Biggest fear is what? 554 00:20:51,218 --> 00:20:54,021 My fate 555 00:20:54,055 --> 00:20:55,423 rests in John's hands. 556 00:20:55,456 --> 00:20:57,024 And that really scares me. 557 00:20:57,058 --> 00:20:58,959 I want this to work, desperately. 558 00:20:58,993 --> 00:21:01,462 I just haven't got much to work with. 559 00:21:01,495 --> 00:21:03,664 That's what I'm struggling with. 560 00:21:03,698 --> 00:21:05,299 Most people who face the pressure 561 00:21:05,333 --> 00:21:07,134 and the problems I have give up. 562 00:21:07,168 --> 00:21:09,170 And I'm-- I refuse to do that. 563 00:21:09,203 --> 00:21:11,639 I will fight till the last dog dies. 564 00:21:11,672 --> 00:21:13,162 I like your determination, 565 00:21:13,162 --> 00:21:13,240 I like your determination, 566 00:21:13,274 --> 00:21:15,176 you know that. I appreciate it, chef. 567 00:21:18,646 --> 00:21:20,281 Who do you turn to? 568 00:21:20,314 --> 00:21:24,385 I don't have, uh, anybody to voice my concerns, so... 569 00:21:24,418 --> 00:21:26,320 It's been tough. 570 00:21:26,354 --> 00:21:27,788 Everything's pretty much inside. 571 00:21:27,822 --> 00:21:28,889 That's not easy. 572 00:21:28,923 --> 00:21:31,592 Truthfully, 573 00:21:31,625 --> 00:21:35,162 I'm just struggling to find an internal flame. 574 00:21:35,196 --> 00:21:37,064 Have you got it? 575 00:21:37,098 --> 00:21:39,233 Because I don't feel it. 576 00:21:39,266 --> 00:21:41,202 With support, 577 00:21:41,235 --> 00:21:43,162 I've got it inside me. 578 00:21:43,162 --> 00:21:43,537 I've got it inside me. 579 00:21:43,571 --> 00:21:44,739 It's there. 580 00:21:44,772 --> 00:21:47,041 What I saw last night was huge. 581 00:21:47,074 --> 00:21:50,144 What I, uh, felt last night was huge. 582 00:21:50,177 --> 00:21:51,545 And what I feel this morning, 583 00:21:51,579 --> 00:21:52,980 I'm ready to go. 584 00:21:53,013 --> 00:21:55,015 I look forward to seeing you later. 585 00:21:56,851 --> 00:21:58,953 Trish, what do you want to see happen? 586 00:21:58,986 --> 00:22:03,190 I want John to be J Willy. 587 00:22:04,725 --> 00:22:08,696 If I could take half of Rick and put it in John's body, 588 00:22:08,729 --> 00:22:11,932 I think things would be a little bit better. 589 00:22:11,966 --> 00:22:13,162 He'd have more enthusiasm, a little bit more passion. 590 00:22:13,162 --> 00:22:14,702 He'd have more enthusiasm, a little bit more passion. 591 00:22:14,735 --> 00:22:18,272 He's just lacking in that. 592 00:22:18,305 --> 00:22:19,507 Thank you, tricia. 593 00:22:19,540 --> 00:22:20,541 Thanks. 594 00:22:22,076 --> 00:22:24,044 Having gained a deeper understanding 595 00:22:24,078 --> 00:22:26,046 Of the owners' situation, 596 00:22:26,080 --> 00:22:29,216 Gordon is ready to start implementing his plan, 597 00:22:29,250 --> 00:22:31,352 beginning in the place that needs it the most... 598 00:22:31,385 --> 00:22:32,453 Come through. 599 00:22:32,486 --> 00:22:34,088 The kitchen. 600 00:22:34,121 --> 00:22:35,489 Look at all that ingredients. What's that for? 601 00:22:35,523 --> 00:22:36,857 Barbeque sauce. 602 00:22:36,891 --> 00:22:38,559 Excellent. Barbeque sauce. 603 00:22:38,592 --> 00:22:40,394 First off, garlic, ketchup, 604 00:22:40,428 --> 00:22:43,162 chili, ground coffee, soy sauce, 605 00:22:43,162 --> 00:22:43,330 chili, ground coffee, soy sauce, 606 00:22:43,364 --> 00:22:44,331 spice. 607 00:22:44,365 --> 00:22:45,866 First off, olive oil, yeah? 608 00:22:45,900 --> 00:22:47,468 Quite generous on the olive oil. 609 00:22:47,501 --> 00:22:49,003 That gives the shine on the sauce. 610 00:22:49,036 --> 00:22:50,204 Yeah? 611 00:22:50,237 --> 00:22:51,739 It was an absolutely amazing experience 612 00:22:51,772 --> 00:22:53,507 working with Gordon Ramsay. 613 00:22:53,541 --> 00:22:55,109 Nice and caramelized. 614 00:22:55,142 --> 00:22:57,178 I'm just in utter awe of his ability 615 00:22:57,211 --> 00:22:58,312 As a chef. 616 00:22:58,345 --> 00:23:00,748 And then our molasses. 617 00:23:00,781 --> 00:23:03,150 That gives it its barbeque flavor. 618 00:23:03,184 --> 00:23:05,786 Okay?Thatis a barbeque sauce. 619 00:23:05,820 --> 00:23:07,488 We're serving fresh, 620 00:23:07,521 --> 00:23:09,457 homemade barbeque sauce tonight. 621 00:23:09,490 --> 00:23:11,358 Yeah, heh heh. 622 00:23:11,392 --> 00:23:13,093 In addition to the new 623 00:23:13,127 --> 00:23:13,162 J Willy's signature barbeque sauce, 624 00:23:13,162 --> 00:23:15,796 J Willy's signature barbeque sauce, 625 00:23:15,830 --> 00:23:17,998 Gordon introduces a new hamburger special 626 00:23:18,032 --> 00:23:20,634 that J Willy's has never offered before, 627 00:23:20,668 --> 00:23:23,003 one made with fresh ingredients. 628 00:23:23,037 --> 00:23:24,638 Homemade burger. 629 00:23:24,672 --> 00:23:26,207 Served with a homemade barbeque sauce 630 00:23:26,240 --> 00:23:29,176 and fresh-cut, homemade fries. 631 00:23:29,210 --> 00:23:30,544 Are we ready? Yes. 632 00:23:30,578 --> 00:23:34,582 As customers arrive, 633 00:23:34,615 --> 00:23:37,117 The kitchen prepares the new burger specials. 634 00:23:37,151 --> 00:23:38,752 We're serving real food tonight. 635 00:23:38,786 --> 00:23:40,554 And everyone seems eager 636 00:23:40,588 --> 00:23:42,656 To make tonight's service a success. 637 00:23:42,690 --> 00:23:43,162 We have a homemade, fresh ground beef burger. 638 00:23:43,162 --> 00:23:44,825 We have a homemade, fresh ground beef burger. 639 00:23:44,859 --> 00:23:46,594 I am gonna have a burger. 640 00:23:48,496 --> 00:23:50,331 Yeah, thank you. Got your ticket. 641 00:23:50,364 --> 00:23:51,532 Go ahead and, uh, get those fries comin'. 642 00:23:51,565 --> 00:23:52,633 Four orders. 643 00:23:52,666 --> 00:23:53,667 You can do it. 644 00:23:53,701 --> 00:23:55,135 Tonight, prove it. Yes? 645 00:23:58,205 --> 00:24:00,241 It's a half hour into dinner service... 646 00:24:00,274 --> 00:24:01,742 Kobes are done. 647 00:24:01,775 --> 00:24:03,477 And the new burger specials 648 00:24:03,511 --> 00:24:04,512 Are flying out of the kitchen. 649 00:24:07,214 --> 00:24:08,849 It's incredible in there, 650 00:24:08,883 --> 00:24:10,684 the difference in the energy is extraordinary. 651 00:24:10,718 --> 00:24:12,953 And it just goes to prove one single thing on the menu, 652 00:24:12,987 --> 00:24:13,162 freshly made, homemade, sells like hotcakes. 653 00:24:13,162 --> 00:24:15,689 freshly made, homemade, sells like hotcakes. 654 00:24:15,723 --> 00:24:17,258 Order! 655 00:24:17,291 --> 00:24:18,659 Oh, boy. 656 00:24:18,692 --> 00:24:20,327 Walking in, we got three chef's specials going, 657 00:24:20,361 --> 00:24:21,529 well done. 658 00:24:21,562 --> 00:24:22,763 The tickets kept coming in, 659 00:24:22,796 --> 00:24:24,298 And I got real nervous. 660 00:24:24,331 --> 00:24:25,833 I could barely read the tickets. 661 00:24:25,866 --> 00:24:27,535 Two medium Wells and a medium. 662 00:24:27,568 --> 00:24:29,970 Make that two well dones, five med Wells. 663 00:24:30,004 --> 00:24:31,372 I thought you said two mediums. 664 00:24:31,405 --> 00:24:33,474 Uh, make it a medium well. 665 00:24:33,507 --> 00:24:35,209 Dude, I need you to tell me what I have, dude. 666 00:24:35,242 --> 00:24:36,810 'cause now I'm all ed. 667 00:24:36,844 --> 00:24:38,279 I was frustrated. I wanted to throw stuff. 668 00:24:38,312 --> 00:24:40,581 I wasn't okay with the organization at all. 669 00:24:40,614 --> 00:24:42,216 , dude, I don't know what's going on. 670 00:24:42,249 --> 00:24:43,162 I'm ing up burgers. 671 00:24:43,162 --> 00:24:43,517 I'm ing up burgers. 672 00:24:43,551 --> 00:24:45,185 This burger you gave me, 673 00:24:45,219 --> 00:24:46,420 is that the well done? 674 00:24:46,453 --> 00:24:48,689 No, it was-- you said med well. 675 00:24:48,722 --> 00:24:50,024 It's done, dude. 676 00:24:50,057 --> 00:24:52,259 All right, got an order up. Thank you. 677 00:24:52,293 --> 00:24:54,061 Despite the confusion over the burgers... 678 00:24:54,094 --> 00:24:55,863 Burger, burger, burger. 679 00:24:55,896 --> 00:24:57,464 They are rushed out to the dining room. 680 00:24:57,498 --> 00:24:59,333 Our new burger. 681 00:24:59,366 --> 00:25:01,468 And the customers are in for an unpleasant surprise. 682 00:25:01,502 --> 00:25:02,870 It's pink. 683 00:25:02,903 --> 00:25:04,071 Is it pink? Yeah. 684 00:25:04,104 --> 00:25:05,773 It's overcooked. 685 00:25:05,806 --> 00:25:06,941 Sorry. 686 00:25:06,974 --> 00:25:08,275 That's all right. 687 00:25:08,309 --> 00:25:09,476 How many burgers have you got left? 688 00:25:09,510 --> 00:25:11,345 Uh, one more burger. 689 00:25:11,378 --> 00:25:12,713 Okay, Christian, 690 00:25:12,746 --> 00:25:13,162 86 burger, yes? 691 00:25:13,162 --> 00:25:14,481 86 burger, yes? 692 00:25:14,515 --> 00:25:16,116 Yes, sir. Stop. 693 00:25:16,150 --> 00:25:17,618 Yes? Make sure everybody knows, David, please. 694 00:25:17,651 --> 00:25:18,686 Yes, sir. 695 00:25:18,719 --> 00:25:20,321 Chris, I need two recooks. 696 00:25:20,354 --> 00:25:22,957 Medium, on the fly. 697 00:25:22,990 --> 00:25:24,558 Yeah, we can't make that burger. 698 00:25:24,592 --> 00:25:25,359 We're completely out of ground beef. 699 00:25:25,392 --> 00:25:26,594 Oh, my gosh! 700 00:25:27,661 --> 00:25:30,130 All of a sudden, burgers came back 701 00:25:30,164 --> 00:25:31,966 undercooked, overcooked, 702 00:25:31,999 --> 00:25:34,001 and it's bad. 703 00:25:34,034 --> 00:25:35,402 We don't have it, we don't have it, 704 00:25:35,436 --> 00:25:36,470 we don't have it. 705 00:25:36,503 --> 00:25:37,838 Got a burger coming back. 706 00:25:37,871 --> 00:25:39,039 Supposed to be well done. 707 00:25:39,073 --> 00:25:40,207 No, we're out. 708 00:25:40,240 --> 00:25:41,241 Unbelievable. 709 00:25:41,275 --> 00:25:42,676 I got another recook. 710 00:25:42,710 --> 00:25:43,162 This is ridiculous. 711 00:25:43,162 --> 00:25:44,144 This is ridiculous. 712 00:25:44,178 --> 00:25:45,512 We're all kind of freaking out. 713 00:25:45,546 --> 00:25:46,680 You know, it was scary. 714 00:25:46,714 --> 00:25:48,115 Burger sitting over here. 715 00:25:48,148 --> 00:25:49,783 Burgers here, burgers here. 716 00:25:49,817 --> 00:25:51,251 And I don't know what to do. 717 00:25:57,291 --> 00:25:59,393 It's an hour into dinner service, 718 00:25:59,426 --> 00:26:01,195 And the kitchen has run out of its special, 719 00:26:01,228 --> 00:26:02,496 fresh hamburgers. 720 00:26:02,529 --> 00:26:04,398 We're completely out of ground beef. 721 00:26:04,431 --> 00:26:05,799 And the burgers that have been served 722 00:26:05,833 --> 00:26:07,801 Are unfortunately coming back. 723 00:26:07,835 --> 00:26:09,870 We got a burger coming back. 724 00:26:09,903 --> 00:26:11,872 With no one taking control of the situation... 725 00:26:11,905 --> 00:26:13,207 I don't know what to do. 726 00:26:13,240 --> 00:26:14,675 The kitchen, 727 00:26:14,708 --> 00:26:15,709 And the restaurant, for that matter, 728 00:26:15,743 --> 00:26:16,777 is in a state of confusion. 729 00:26:16,810 --> 00:26:18,145 Dave! 730 00:26:18,178 --> 00:26:20,714 Could you grab us a package of the old burgers? 731 00:26:23,684 --> 00:26:25,154 We gotta do what we gotta do. 732 00:26:25,154 --> 00:26:25,586 We gotta do what we gotta do. 733 00:26:25,619 --> 00:26:26,987 Get 'em out the burger. They're gonna love it anyway, 734 00:26:27,021 --> 00:26:27,755 sourdough or bun. hell, yeah. 735 00:26:29,289 --> 00:26:31,859 I was just gonna keep trying to put the food out. 736 00:26:31,892 --> 00:26:34,428 Going back to regular fries! 737 00:26:34,461 --> 00:26:35,729 So we started making the burgers 738 00:26:35,763 --> 00:26:36,830 on sourdough bread 739 00:26:36,864 --> 00:26:38,265 and using the frozen French fries 740 00:26:38,298 --> 00:26:39,933 and the frozen ground beef. 741 00:26:39,967 --> 00:26:42,836 Dude, this-- I can't serve this, can I? 742 00:26:42,870 --> 00:26:44,371 I don't care! Serve me one! 743 00:26:48,876 --> 00:26:51,545 In an effort to make good on the orders... 744 00:26:51,578 --> 00:26:53,047 Order up, Ashley. 745 00:26:53,080 --> 00:26:54,481 A desperate kitchen staff 746 00:26:54,515 --> 00:26:55,154 Lowers its standards 747 00:26:55,154 --> 00:26:55,849 Lowers its standards 748 00:26:55,883 --> 00:26:58,152 and starts delivering cheap substitutes. 749 00:26:58,185 --> 00:26:59,186 Sorry about that. 750 00:27:00,921 --> 00:27:03,157 Your bun? That is all we have as a bun. 751 00:27:03,190 --> 00:27:05,893 And the disappointment combined with the long wait 752 00:27:05,926 --> 00:27:08,295 Is too much for one customer to bear. 753 00:27:13,000 --> 00:27:14,735 Would you like something else? 754 00:27:14,768 --> 00:27:16,270 So you ran out of the fries? 755 00:27:16,303 --> 00:27:18,772 You ran out of the buns? This is bad. 756 00:27:18,806 --> 00:27:20,841 I know. The whole dinner is gone. 757 00:27:21,942 --> 00:27:24,011 Uh, it came-- the burger came back. 758 00:27:24,044 --> 00:27:25,154 Take it off her check. 759 00:27:25,154 --> 00:27:26,580 Take it off her check. 760 00:27:26,613 --> 00:27:27,581 She's in tears? 761 00:27:27,614 --> 00:27:28,615 Yeah! 762 00:27:30,617 --> 00:27:32,119 What is that pile of? 763 00:27:32,152 --> 00:27:33,420 What's that for? 764 00:27:34,888 --> 00:27:36,323 What? 765 00:27:36,356 --> 00:27:37,991 Whoa. Hey, guys. 766 00:27:38,025 --> 00:27:41,361 Why is that burger on there, the processed one? 767 00:27:41,395 --> 00:27:45,899 John, why didn't they 86 it when I said take it off? 768 00:27:45,933 --> 00:27:48,068 We were dropping the standards just a bit, 769 00:27:48,102 --> 00:27:50,003 but we were under tremendous pressure. 770 00:27:50,037 --> 00:27:51,839 'cause there were so many people out there 771 00:27:51,872 --> 00:27:53,540 that were anxious to try the food. 772 00:27:53,574 --> 00:27:54,975 If we haven't got the right buns, 773 00:27:55,008 --> 00:27:55,154 we shouldn't be serving it. 774 00:27:55,154 --> 00:27:56,176 we shouldn't be serving it. 775 00:27:56,210 --> 00:27:57,444 What's the point in lowering the standards 776 00:27:57,478 --> 00:27:58,412 just to keep it on? 777 00:27:58,445 --> 00:28:00,914 It doesn't make sense. 778 00:28:07,387 --> 00:28:09,556 How do you run out of potatoes? 779 00:28:10,858 --> 00:28:12,259 What did they say? 780 00:28:12,292 --> 00:28:13,460 It's disgusting. Un-edible. 781 00:28:13,494 --> 00:28:15,095 Unbelievable. 782 00:28:15,129 --> 00:28:17,030 Such a shame, 'cause they got off to a really good start. 783 00:28:17,064 --> 00:28:18,699 But then standards started dropping. 784 00:28:18,732 --> 00:28:20,801 But John and Rick accepted the standards dropping, 785 00:28:20,834 --> 00:28:22,569 and they just were happy to send slop. 786 00:28:22,603 --> 00:28:25,005 So a real sad ending to the evening, 787 00:28:25,038 --> 00:28:25,154 because, right now, we're back to square one. 788 00:28:25,154 --> 00:28:27,674 because, right now, we're back to square one. 789 00:28:32,112 --> 00:28:33,547 You should be ashamed. 790 00:28:34,715 --> 00:28:36,784 I busted my s all day today 791 00:28:36,817 --> 00:28:39,386 Thinking of a way of marketing this place 792 00:28:39,419 --> 00:28:42,589 and putting it back on the map. 793 00:28:42,623 --> 00:28:43,724 It. 794 00:28:44,925 --> 00:28:45,959 Can't do it. 795 00:28:45,993 --> 00:28:48,228 Don't give up on us yet. 796 00:28:48,262 --> 00:28:50,264 I'm not gonna do anything... 797 00:28:50,297 --> 00:28:53,267 Until I'm 100% convinced 798 00:28:53,300 --> 00:28:55,154 that you guys are ready to turn the corner. 799 00:28:55,154 --> 00:28:55,502 that you guys are ready to turn the corner. 800 00:28:55,536 --> 00:28:57,337 I seriously want to help! 801 00:28:57,371 --> 00:28:58,705 I need to know 802 00:28:58,739 --> 00:29:00,207 from each and every one of you 803 00:29:00,240 --> 00:29:01,675 that you're ready to commit. 804 00:29:01,708 --> 00:29:03,477 I commit. 805 00:29:03,510 --> 00:29:04,611 I'm ready to commit. 806 00:29:05,879 --> 00:29:07,915 Okay, see you in the morning. 807 00:29:07,948 --> 00:29:09,216 I'm here early. 808 00:29:11,018 --> 00:29:13,821 Taking the staff's word of commitment to heart, 809 00:29:13,854 --> 00:29:15,689 Gordon moves forward with his plan 810 00:29:15,722 --> 00:29:19,092 to transform J Willy's from a dreary restaurant 811 00:29:19,126 --> 00:29:21,361 into a more inviting establishment. 812 00:29:21,395 --> 00:29:22,896 Right, guys. Good morning. 813 00:29:22,930 --> 00:29:24,264 How are we feeling? 814 00:29:24,298 --> 00:29:25,154 Can you see? 815 00:29:25,154 --> 00:29:25,465 Can you see? 816 00:29:25,499 --> 00:29:27,134 Yes? Awesome. 817 00:29:27,167 --> 00:29:28,802 Doesn't that look great? 818 00:29:28,836 --> 00:29:30,337 J Willy's barbeque house. Awesome. 819 00:29:30,370 --> 00:29:31,972 Yes, this is gonna be 820 00:29:32,005 --> 00:29:34,641 the best barbeque house in town. 821 00:29:34,675 --> 00:29:35,742 Rick, what's the matter? 822 00:29:35,776 --> 00:29:37,177 Thank you. 823 00:29:37,211 --> 00:29:41,014 But if we don't execute tonight... 824 00:29:41,048 --> 00:29:42,282 This is for. 825 00:29:42,316 --> 00:29:43,817 You're absolutely right. 826 00:29:43,851 --> 00:29:45,786 But we are gonna play restaurant tonight. 827 00:29:45,819 --> 00:29:47,654 And...Let's get positive. 828 00:29:47,688 --> 00:29:49,089 Come on. I am positive! 829 00:29:49,122 --> 00:29:50,224 Okay, good. 830 00:29:50,257 --> 00:29:51,692 You own part of this place, 831 00:29:51,725 --> 00:29:53,260 so I'm gonna be looking towards you 832 00:29:53,293 --> 00:29:55,028 to drive this forward, yes? 833 00:29:55,062 --> 00:29:55,154 Yes. 834 00:29:55,154 --> 00:29:56,230 Yes. 835 00:29:56,263 --> 00:29:57,464 Last night, 836 00:29:57,497 --> 00:29:58,532 the minute you guys left, yeah, 837 00:29:58,565 --> 00:29:59,766 my team arrived 838 00:29:59,800 --> 00:30:01,034 and been working all night. 839 00:30:01,068 --> 00:30:02,469 Let's go. 840 00:30:02,502 --> 00:30:05,272 Ah, yeah. 841 00:30:05,305 --> 00:30:08,008 Now...Come through. 842 00:30:08,041 --> 00:30:11,011 First of all, new wallpaper, new paint. 843 00:30:11,044 --> 00:30:12,679 Oh, look at this! 844 00:30:12,713 --> 00:30:13,947 Vinyl tablecloths, yes? 845 00:30:13,981 --> 00:30:15,616 It's a new place! 846 00:30:15,649 --> 00:30:16,717 Oh, my gosh. 847 00:30:16,750 --> 00:30:20,254 Oh, it's beautiful. 848 00:30:20,287 --> 00:30:22,322 I'm so overwhelmed. 849 00:30:22,356 --> 00:30:24,725 There are no words. 850 00:30:24,758 --> 00:30:25,154 There are no words. 851 00:30:25,154 --> 00:30:26,960 There are no words. 852 00:30:26,994 --> 00:30:28,595 Look at it. And this! 853 00:30:28,629 --> 00:30:29,897 Oh, my gosh. 854 00:30:29,930 --> 00:30:32,165 It's just amazing. 855 00:30:32,199 --> 00:30:34,468 The brick facade to give you some warmth. 856 00:30:34,501 --> 00:30:36,036 Oh, my gosh! 857 00:30:36,069 --> 00:30:37,104 It's classy. 858 00:30:37,137 --> 00:30:38,338 Yeah! 859 00:30:38,372 --> 00:30:40,307 It was overwhelming for me. 860 00:30:40,340 --> 00:30:42,075 Just, everything blew me away. 861 00:30:42,109 --> 00:30:44,745 Warm, vibrant, and exciting! 862 00:30:44,778 --> 00:30:46,380 Carpet, first time in 15 years. 863 00:30:46,413 --> 00:30:48,382 Hey, John, keep it clean. 864 00:30:48,415 --> 00:30:49,716 Yes? 865 00:30:49,750 --> 00:30:51,652 Keep it clean! 866 00:30:51,685 --> 00:30:53,186 And I'm not sticking to the floor. 867 00:30:53,220 --> 00:30:54,354 Look. 868 00:30:54,388 --> 00:30:55,154 John, what do you think? 869 00:30:55,154 --> 00:30:55,355 John, what do you think? 870 00:30:55,389 --> 00:30:56,390 It's awesome. 871 00:30:56,423 --> 00:30:57,591 Yes? It's awesome! 872 00:30:57,624 --> 00:30:58,825 Rick, what do you think? 873 00:30:58,859 --> 00:31:00,527 That we don't deserve this. 874 00:31:00,560 --> 00:31:02,062 What do you mean "don't deserve it"? 875 00:31:02,095 --> 00:31:03,830 Huh? Smack him, eh? 876 00:31:03,864 --> 00:31:06,400 I just want to yell and scream, 877 00:31:06,433 --> 00:31:07,668 whoo-hoo! 878 00:31:07,701 --> 00:31:10,871 I mean, this is too much. 879 00:31:10,904 --> 00:31:12,572 This is too much. 880 00:31:12,606 --> 00:31:14,942 Every top barbeque house in the country 881 00:31:14,975 --> 00:31:16,410 Has the best sauce. 882 00:31:16,443 --> 00:31:18,378 And that is what we're gonna be famous for. 883 00:31:18,412 --> 00:31:19,479 Look over there. 884 00:31:19,513 --> 00:31:20,747 On-site, homemade. 885 00:31:20,781 --> 00:31:22,683 A exclusive. 886 00:31:22,716 --> 00:31:24,618 And when people come to visit South Bend, 887 00:31:24,651 --> 00:31:25,154 J Willy's, the best barbeque house in town, 888 00:31:25,154 --> 00:31:27,454 J Willy's, the best barbeque house in town, 889 00:31:27,487 --> 00:31:29,089 it's warm. 890 00:31:29,122 --> 00:31:30,824 I wanna stay in this restaurant. 891 00:31:30,857 --> 00:31:32,392 I wanna spend money in here. 892 00:31:32,426 --> 00:31:34,494 Today is a moving experience. 893 00:31:34,528 --> 00:31:37,397 Both in my career as well as my attitude. 894 00:31:37,431 --> 00:31:38,799 And I just--there's so much potential. 895 00:31:38,832 --> 00:31:40,467 I just can't wait. 896 00:31:40,500 --> 00:31:42,336 With the staff energized 897 00:31:42,369 --> 00:31:44,037 By the changes to the restaurant, 898 00:31:44,071 --> 00:31:46,506 Gordon now unveils his plan for the food. 899 00:31:46,540 --> 00:31:48,642 75 items 900 00:31:48,675 --> 00:31:50,877 on the last menu. 901 00:31:50,911 --> 00:31:52,279 No wonder we couldn't control it. 902 00:31:52,312 --> 00:31:54,481 Hey, it's now in half. 903 00:31:54,514 --> 00:31:55,154 It's fresh. 904 00:31:55,154 --> 00:31:56,183 It's fresh. 905 00:31:56,216 --> 00:31:57,684 And it's gonna be quick. 906 00:31:57,718 --> 00:31:59,820 From the homemade burger, the blt, 907 00:31:59,853 --> 00:32:01,388 to the pulled pork. 908 00:32:01,421 --> 00:32:04,224 Potato skins-- no processed cheese anywhere. 909 00:32:04,257 --> 00:32:05,692 Barbeque chicken. 910 00:32:05,726 --> 00:32:07,160 Uh, spicy chicken wings and legs. 911 00:32:07,194 --> 00:32:08,362 Yes? 912 00:32:08,395 --> 00:32:10,397 At this point, I think with the momentum 913 00:32:10,430 --> 00:32:12,432 that Chef Ramsay has given us, 914 00:32:12,466 --> 00:32:14,735 we are now committed to making this thing right. 915 00:32:14,768 --> 00:32:17,204 I'm gonna do something I've never, ever done before. 916 00:32:17,237 --> 00:32:18,705 I've had my concerns 917 00:32:18,739 --> 00:32:20,741 about the lack of strength in the kitchen. 918 00:32:20,774 --> 00:32:22,309 They need 919 00:32:22,342 --> 00:32:24,144 a proper training and a proper insight 920 00:32:24,177 --> 00:32:25,154 to what's going on. 921 00:32:25,154 --> 00:32:25,612 to what's going on. 922 00:32:25,645 --> 00:32:28,615 I'm bringing in not one, not two, 923 00:32:28,648 --> 00:32:30,384 but four chefs. 924 00:32:31,852 --> 00:32:36,156 Scott, Kim, Michael, please, and April. 925 00:32:36,189 --> 00:32:38,658 This kind of tuition has never been done before. 926 00:32:38,692 --> 00:32:40,460 It's awesome. 927 00:32:40,494 --> 00:32:43,797 Chef Ramsay let us know that he was there for us. 928 00:32:43,830 --> 00:32:46,533 We will be ready for the relaunch 929 00:32:46,566 --> 00:32:48,468 Of J Willy's tonight. 930 00:32:48,502 --> 00:32:50,070 Let's go. 931 00:32:50,103 --> 00:32:51,371 Coming up... 932 00:32:51,405 --> 00:32:53,106 Tonight is comeback night. 933 00:32:53,140 --> 00:32:55,154 Can J Willy's maintain their new standards 934 00:32:55,154 --> 00:32:55,442 Can J Willy's maintain their new standards 935 00:32:55,475 --> 00:32:57,711 During their most important dinner service ever? 936 00:32:57,744 --> 00:32:59,279 We can't drop standards! 937 00:32:59,312 --> 00:33:01,181 We're staring to slip! Come on! 938 00:33:01,214 --> 00:33:03,550 Or will they crack under the pressure? 939 00:33:03,583 --> 00:33:04,885 This is cold. This can't go out. 940 00:33:04,918 --> 00:33:06,086 Please concentrate! 941 00:33:06,119 --> 00:33:07,954 It's late and I'm tired and I'm hungry. 942 00:33:07,988 --> 00:33:09,890 This whole thing is just gonna fall apart. 943 00:33:09,923 --> 00:33:11,691 Tonight's too important to it up! 944 00:33:11,725 --> 00:33:14,519 That's next on Kitchen Nightmares. 945 00:33:26,473 --> 00:33:28,675 J Willy's has come a long way 946 00:33:28,709 --> 00:33:30,077 In a matter of days. 947 00:33:30,110 --> 00:33:31,078 Oh, my gosh! 948 00:33:31,111 --> 00:33:32,646 It's awesome. 949 00:33:32,679 --> 00:33:34,515 And it's only minutes from relaunch. 950 00:33:34,548 --> 00:33:37,151 Tonight is comeback night, yes? 951 00:33:37,184 --> 00:33:38,452 Yes. 952 00:33:38,485 --> 00:33:39,653 So, John, 953 00:33:39,686 --> 00:33:41,388 you've got to motivate the place, 954 00:33:41,421 --> 00:33:43,290 push it through its highs and lows. 955 00:33:43,323 --> 00:33:44,691 Don't just do it for chef, 956 00:33:44,725 --> 00:33:46,460 Do it for the gipper. 957 00:33:46,493 --> 00:33:48,228 Yes, the gipper. 958 00:33:48,262 --> 00:33:48,330 Okay, guys, let's go. 959 00:33:48,330 --> 00:33:49,563 Okay, guys, let's go. 960 00:33:49,596 --> 00:33:50,564 We're open in four minutes, yeah? 961 00:33:50,597 --> 00:33:51,565 Let's go, yes? 962 00:33:54,268 --> 00:33:56,703 On sides, your coleslaw looks a little different now. 963 00:33:56,737 --> 00:33:59,873 Chef Ramsay is hoping his chefs will give 964 00:33:59,907 --> 00:34:01,975 J Willy's kitchen staff the support it needs 965 00:34:02,009 --> 00:34:03,443 take make this critical night a success. 966 00:34:03,477 --> 00:34:05,379 Welcome to J Willy's. 967 00:34:05,412 --> 00:34:06,814 Welcome to the new J Willy's. 968 00:34:06,847 --> 00:34:08,148 I'll take the baby back ribs. 969 00:34:08,182 --> 00:34:09,983 Yo, yo, kitchen! 970 00:34:10,017 --> 00:34:12,152 Get us rolling, let's go. We're gonna be busy. 971 00:34:12,186 --> 00:34:13,720 I'm so apprehensive, 972 00:34:13,754 --> 00:34:15,355 because if we aren't perfect, 973 00:34:15,389 --> 00:34:17,090 then none of this matters. 974 00:34:17,124 --> 00:34:18,330 I might as well just get in my car and drive home. 975 00:34:18,330 --> 00:34:18,725 I might as well just get in my car and drive home. 976 00:34:18,759 --> 00:34:20,661 Let's rock this out. 977 00:34:20,694 --> 00:34:22,362 Dave, you gotta expedite. 978 00:34:22,396 --> 00:34:24,097 You and Steve have got to stay connected. 979 00:34:24,131 --> 00:34:26,133 Come on! Let's go. 980 00:34:26,166 --> 00:34:28,168 Let's get this out. 981 00:34:28,202 --> 00:34:29,937 In all my being, I didn't want to fail. 982 00:34:29,970 --> 00:34:31,205 I was a little scared. 983 00:34:31,238 --> 00:34:32,906 Order up, 122. 984 00:34:32,940 --> 00:34:34,641 These guys have never been held to these standards. 985 00:34:34,675 --> 00:34:35,909 There. 986 00:34:35,943 --> 00:34:37,811 Barbequed chicken. 987 00:34:37,845 --> 00:34:38,846 This is wonderful. 988 00:34:38,879 --> 00:34:39,980 Good sauce, different. 989 00:34:40,013 --> 00:34:41,014 It is good. 990 00:34:41,048 --> 00:34:42,449 It's all really good. 991 00:34:42,482 --> 00:34:44,518 Sean, that's it, that's it. 992 00:34:44,551 --> 00:34:45,953 Yeah? 993 00:34:45,986 --> 00:34:47,254 Got off to a good start. 994 00:34:47,287 --> 00:34:48,330 Um, vibrant in there. 995 00:34:48,330 --> 00:34:48,889 Um, vibrant in there. 996 00:34:48,922 --> 00:34:50,457 Food looking good. 997 00:34:50,490 --> 00:34:54,461 But it's not how you start, it's how you finish. 998 00:34:54,494 --> 00:34:55,796 How are we? 999 00:34:55,829 --> 00:34:58,232 There's no bacon on the potato skins. 1000 00:34:58,265 --> 00:34:59,633 That was...Not cool. 1001 00:34:59,666 --> 00:35:00,834 Damn, damn, damn. 1002 00:35:00,868 --> 00:35:02,836 Yep. Yeah. 1003 00:35:02,869 --> 00:35:04,137 Let me check on your entrees. 1004 00:35:04,171 --> 00:35:05,105 Nice to see you all, yes? 1005 00:35:05,138 --> 00:35:06,640 Entrees'll be fabulous. 1006 00:35:06,673 --> 00:35:08,008 Okay, guys... 1007 00:35:08,041 --> 00:35:09,509 The skins they just sent, 1008 00:35:09,543 --> 00:35:11,278 was it--there was no bacon in there. 1009 00:35:11,311 --> 00:35:12,613 Please concentrate! 1010 00:35:12,646 --> 00:35:13,914 Yes, sir. 1011 00:35:13,947 --> 00:35:15,883 Creamed corn and mac. It's all good. 1012 00:35:15,916 --> 00:35:17,284 No, Dave. 1013 00:35:17,317 --> 00:35:18,330 We do not send a dirty plate! 1014 00:35:18,330 --> 00:35:19,186 We do not send a dirty plate! 1015 00:35:19,219 --> 00:35:20,621 We're getting busy, guys. 1016 00:35:20,654 --> 00:35:21,688 We're starting to slip! Come on! 1017 00:35:21,722 --> 00:35:22,856 Yes, sir. 1018 00:35:22,890 --> 00:35:25,459 My gosh, Chef Ramsay busted me out. 1019 00:35:25,492 --> 00:35:27,561 You know, there's a little barbeque sauce on the corner. 1020 00:35:27,594 --> 00:35:29,696 Get it out. This is our ticker time. 1021 00:35:29,730 --> 00:35:31,031 I'm so hungry now. 1022 00:35:31,064 --> 00:35:32,766 We all are very hungry. 1023 00:35:32,799 --> 00:35:34,835 It's the heart of dinner service, 1024 00:35:34,868 --> 00:35:37,237 And in spite of the pressure to get dishes out... 1025 00:35:37,271 --> 00:35:38,839 Unbelievable. 1026 00:35:38,872 --> 00:35:41,141 Gordon insists on the staff maintaining its standards. 1027 00:35:41,174 --> 00:35:42,809 You've kept the customers waiting. 1028 00:35:42,843 --> 00:35:43,510 We can't keep them waiting for fat. 1029 00:35:43,543 --> 00:35:45,112 Yes, gotcha. 1030 00:35:45,145 --> 00:35:46,880 What table? 114. 1031 00:35:49,016 --> 00:35:50,484 There you go. 1032 00:35:50,517 --> 00:35:51,818 All right, 114, Steve, 1033 00:35:51,852 --> 00:35:53,453 they've been waiting for an hour. 1034 00:35:53,487 --> 00:35:55,355 114, that's our next check. 1035 00:35:55,389 --> 00:35:56,356 Our next... 1036 00:35:56,390 --> 00:35:57,758 Come on, come on, come on. 1037 00:35:57,791 --> 00:35:59,726 Let's push it, Steve. Come on, man. 1038 00:35:59,760 --> 00:36:00,761 Oh. 1039 00:36:00,794 --> 00:36:02,462 IT'S 8:30. It is, it is. 1040 00:36:04,765 --> 00:36:08,035 John...Standards, come on. Yeah? 1041 00:36:08,068 --> 00:36:09,903 The kitchen really got behind. 1042 00:36:09,937 --> 00:36:11,438 Part of it was my fault 1043 00:36:11,471 --> 00:36:12,940 because it was overwhelming for me. 1044 00:36:12,973 --> 00:36:13,974 Come on, guys. 1045 00:36:14,007 --> 00:36:15,709 Can we stop pushing food 1046 00:36:15,742 --> 00:36:17,544 round the outside of the plate? 1047 00:36:17,577 --> 00:36:18,330 They can't eat off the rim of a plate, guys! 1048 00:36:18,330 --> 00:36:19,947 They can't eat off the rim of a plate, guys! 1049 00:36:19,980 --> 00:36:21,114 Yes, chef. 1050 00:36:21,148 --> 00:36:22,916 We can't drop standards! 1051 00:36:22,950 --> 00:36:24,751 Last ing time, okay? 1052 00:36:24,785 --> 00:36:26,787 Once, fine. Twice, slightly pissed. 1053 00:36:26,820 --> 00:36:28,956 Three times, take your jacket off and off, yeah? 1054 00:36:28,989 --> 00:36:30,257 Yes, chef! Thank you. 1055 00:36:30,290 --> 00:36:32,125 Now clean it, John. 1056 00:36:32,159 --> 00:36:34,328 As the backup in the kitchen continues to grow, 1057 00:36:34,361 --> 00:36:37,230 John turns his attention to the potential disaster 1058 00:36:37,264 --> 00:36:38,398 in the front of the house. 1059 00:36:38,432 --> 00:36:39,633 I've had one drink... 1060 00:36:39,666 --> 00:36:41,401 And I need food. 1061 00:36:41,435 --> 00:36:42,803 She--trust me. She needs food. 1062 00:36:42,836 --> 00:36:44,037 Yeah, trust me. 1063 00:36:44,071 --> 00:36:45,772 I, uh, I gotta talk to these people. 1064 00:36:45,806 --> 00:36:47,240 Do ya? And, uh... 1065 00:36:47,274 --> 00:36:48,330 Okay. I don't know your name, though. 1066 00:36:48,330 --> 00:36:49,176 Okay. I don't know your name, though. 1067 00:36:49,209 --> 00:36:50,177 My name--J Willy. 1068 00:36:50,210 --> 00:36:51,545 J--oh! 1069 00:36:51,578 --> 00:36:52,713 That's me. 1070 00:36:52,746 --> 00:36:53,880 J-- John. 1071 00:36:53,914 --> 00:36:55,215 John, I need some food. Okay. 1072 00:36:55,248 --> 00:36:56,183 Okay. I'm gonna do my best. 1073 00:36:56,216 --> 00:36:57,384 How long is the wait? 1074 00:36:57,417 --> 00:36:58,885 It's running pretty late right now. 1075 00:37:00,587 --> 00:37:02,189 Let's worry about our standards 1076 00:37:02,222 --> 00:37:03,156 and not worry about that, all right? 1077 00:37:03,190 --> 00:37:06,526 John, can we look? 1078 00:37:06,560 --> 00:37:08,362 Why you gonna run out with that, John? 1079 00:37:08,395 --> 00:37:10,297 Look at--look at-- look, look, look. 1080 00:37:10,330 --> 00:37:11,865 You taste that, then, 1081 00:37:11,898 --> 00:37:14,735 and think of a nice pile of. 1082 00:37:14,768 --> 00:37:18,330 Yes, customers are waiting. But are we happy with that? 1083 00:37:18,330 --> 00:37:18,739 Yes, customers are waiting. But are we happy with that? 1084 00:37:18,772 --> 00:37:20,207 You are happy with that. No, I'm not. 1085 00:37:20,240 --> 00:37:21,441 Come on, then. Standards. 1086 00:37:21,475 --> 00:37:23,410 There's so much stress. 1087 00:37:23,443 --> 00:37:24,811 The guests were starting 1088 00:37:24,845 --> 00:37:26,580 to get pretty tired of waiting. 1089 00:37:26,613 --> 00:37:28,615 I did drop my standard, and I shouldn't have. 1090 00:37:36,256 --> 00:37:38,058 We'll get free desserts, right? 1091 00:37:38,091 --> 00:37:40,627 Uh, I'll do my best to take care of you. 1092 00:37:40,660 --> 00:37:42,696 I had so many people who were upset. 1093 00:37:42,729 --> 00:37:44,431 And it was embarrassing. 1094 00:37:44,464 --> 00:37:46,066 I was just--i was ready to pack up and leave 1095 00:37:46,099 --> 00:37:47,501 at that point. 1096 00:37:47,534 --> 00:37:48,330 We cook--i'm sorry, we cook it fresh to order. 1097 00:37:48,330 --> 00:37:49,503 We cook--i'm sorry, we cook it fresh to order. 1098 00:37:49,536 --> 00:37:51,371 Come on, guys! 1099 00:37:51,405 --> 00:37:53,673 Tonight's too important to it up, come on! 1100 00:37:53,707 --> 00:37:55,942 I'll be back. 1101 00:37:55,976 --> 00:37:57,310 Come on, please, Dave. 1102 00:37:57,344 --> 00:37:58,945 No one's getting a handle of this. 1103 00:37:58,979 --> 00:38:00,680 And I'm getting ing irritated here. 1104 00:38:02,682 --> 00:38:04,718 The thought of crumbling 1105 00:38:04,751 --> 00:38:06,486 Existed most of the night. 1106 00:38:06,520 --> 00:38:09,523 But the feeling was I hope it just doesn't explode. 1107 00:38:09,556 --> 00:38:10,590 John. 1108 00:38:10,624 --> 00:38:12,492 In' a. 1109 00:38:12,526 --> 00:38:13,727 I'm leaving. 1110 00:38:13,760 --> 00:38:15,095 Two hours. 1111 00:38:15,128 --> 00:38:16,296 No food. 1112 00:38:16,329 --> 00:38:18,265 And it's just. 1113 00:38:18,298 --> 00:38:18,330 I just want you to know... 1114 00:38:18,330 --> 00:38:19,833 I just want you to know... 1115 00:38:19,866 --> 00:38:22,669 This isn't gonna last. 1116 00:38:28,909 --> 00:38:30,410 Come on, guys! 1117 00:38:30,444 --> 00:38:32,379 Tonight, J Willy's kitchen 1118 00:38:32,412 --> 00:38:34,381 Is being tested like it's never been tested before. 1119 00:38:34,414 --> 00:38:36,450 We do not send a dirty plate. 1120 00:38:36,483 --> 00:38:38,318 And although the standards are better than ever... 1121 00:38:38,351 --> 00:38:39,886 This has been way too long. 1122 00:38:39,920 --> 00:38:41,555 I'll be back. 1123 00:38:41,588 --> 00:38:44,024 One customer is fed up with the wait. 1124 00:38:44,057 --> 00:38:45,025 Two hours. 1125 00:38:45,058 --> 00:38:46,493 No food. Right. 1126 00:38:46,526 --> 00:38:48,328 And it's just. 1127 00:38:48,361 --> 00:38:49,496 I just want you to know 1128 00:38:49,529 --> 00:38:51,665 this isn't gonna last. 1129 00:38:51,698 --> 00:38:52,766 In' a. 1130 00:38:52,799 --> 00:38:54,668 I'm leaving. 1131 00:38:54,701 --> 00:38:56,403 John, Rick. 1132 00:38:56,436 --> 00:38:57,105 Two seconds, both of you a minute. 1133 00:38:57,105 --> 00:38:58,171 Two seconds, both of you a minute. 1134 00:38:58,205 --> 00:39:00,207 Another in' table walked out, 1135 00:39:00,240 --> 00:39:01,875 And we can't just all walk around 1136 00:39:01,908 --> 00:39:03,043 with our heads on the floor. well... 1137 00:39:03,076 --> 00:39:04,177 Come on then, dig deep and... 1138 00:39:04,211 --> 00:39:05,545 Tables are backed up. 1139 00:39:05,579 --> 00:39:07,047 It's not the end of the world, is it? 1140 00:39:07,080 --> 00:39:08,782 We still gotta keep it going. Right. 1141 00:39:08,815 --> 00:39:11,118 But if you give up, they give up. 1142 00:39:11,151 --> 00:39:12,452 Play till the very end. 1143 00:39:12,486 --> 00:39:13,854 That means the last ticket. 1144 00:39:13,887 --> 00:39:14,721 I'm with you. I'm trying to... 1145 00:39:14,754 --> 00:39:16,089 Come on, guys. 1146 00:39:16,123 --> 00:39:17,491 Let's go. 1147 00:39:17,524 --> 00:39:18,692 We got it. 1148 00:39:18,725 --> 00:39:20,560 We're gonna have to push the staff, 1149 00:39:20,594 --> 00:39:22,362 or else this whole thing is just gonna fall apart. 1150 00:39:22,395 --> 00:39:24,731 Wait a minute. This is cold--this can't go out. 1151 00:39:24,764 --> 00:39:26,766 That's all we needed.. 1152 00:39:26,800 --> 00:39:27,105 You sound just like Gordon. 1153 00:39:27,105 --> 00:39:28,435 You sound just like Gordon. 1154 00:39:28,468 --> 00:39:29,436 Come on. 1155 00:39:29,469 --> 00:39:30,971 Okay. No problem. 1156 00:39:31,004 --> 00:39:33,273 With the owner stepping up, 1157 00:39:33,306 --> 00:39:34,741 The staff gets inspired, 1158 00:39:34,774 --> 00:39:37,043 which, in turn, motivates manager Dave. 1159 00:39:37,077 --> 00:39:39,279 Come on, let's-- let's calm down and focus. 1160 00:39:39,312 --> 00:39:41,081 We need some ribs and chicken, baby! 1161 00:39:41,114 --> 00:39:42,315 Serve it! 1162 00:39:42,349 --> 00:39:44,417 No, I do feel that I'm gonna have to 1163 00:39:44,451 --> 00:39:46,987 step up and take charge and get 'er done. 1164 00:39:47,020 --> 00:39:49,156 Six combos, I need now! 1165 00:39:49,189 --> 00:39:50,790 All right, let's do it. 1166 00:39:50,824 --> 00:39:53,026 Full rack, tri-tip entree, 1167 00:39:53,059 --> 00:39:54,294 and a half rack. 1168 00:39:54,327 --> 00:39:55,929 Let's worry about our standards. 1169 00:39:55,962 --> 00:39:57,105 You hear that? 1170 00:39:57,105 --> 00:39:57,464 You hear that? 1171 00:39:57,497 --> 00:39:59,199 Make sure the ribs are hot. 1172 00:39:59,232 --> 00:40:00,700 Oh, they're hot! 1173 00:40:00,734 --> 00:40:01,902 They're beautiful! 1174 00:40:01,935 --> 00:40:03,170 Service, please. 1175 00:40:03,203 --> 00:40:05,138 Come on, you, muffin. Let's go! 1176 00:40:05,172 --> 00:40:07,474 The kitchen has shifted into high gear, 1177 00:40:07,507 --> 00:40:09,309 And with one final push, 1178 00:40:09,342 --> 00:40:12,479 the highly anticipated food is on its way to the customers. 1179 00:40:12,512 --> 00:40:15,582 Mine's very good. Tender, spicy. 1180 00:40:17,484 --> 00:40:19,486 Thank you. I appreciate it. 1181 00:40:19,519 --> 00:40:20,554 I got an order up. 1182 00:40:20,587 --> 00:40:22,022 Now we're movin'. 1183 00:40:22,055 --> 00:40:23,490 Now we're doin' good. Let's keep it up. 1184 00:40:23,523 --> 00:40:25,926 Food's coming out right. 1185 00:40:25,959 --> 00:40:27,105 I believe that John has realized 1186 00:40:27,105 --> 00:40:27,861 I believe that John has realized 1187 00:40:27,894 --> 00:40:31,331 He will not accept sub-standard quality. 1188 00:40:31,364 --> 00:40:33,767 Good deal. All right. 1189 00:40:33,800 --> 00:40:35,835 We got a dining room full of locusts, man. 1190 00:40:35,869 --> 00:40:37,304 They've eaten everything except for the plate. 1191 00:40:37,337 --> 00:40:39,139 Every plate I've picked up has been clean. 1192 00:40:39,172 --> 00:40:40,473 Awesome. 1193 00:40:40,507 --> 00:40:42,576 All we gotta do is get these tickets out, man. 1194 00:40:42,609 --> 00:40:43,944 Just this last batch. 1195 00:40:43,977 --> 00:40:45,445 Oh, I think I see the light 1196 00:40:45,478 --> 00:40:46,780 at the end of the tunnel, folks. 1197 00:40:46,813 --> 00:40:48,682 Now I don't feel like I'm a man 1198 00:40:48,715 --> 00:40:50,283 On an island alone. 1199 00:40:50,317 --> 00:40:51,985 I know that Rick and Trish 1200 00:40:52,018 --> 00:40:53,453 will be here to support me. 1201 00:40:53,486 --> 00:40:54,888 That food looked beautiful. 1202 00:40:59,993 --> 00:41:01,761 And we will be back. 1203 00:41:01,795 --> 00:41:04,331 Will the locals' seal of approval, 1204 00:41:04,364 --> 00:41:07,901 J Willy's is on the road to recovery. 1205 00:41:07,934 --> 00:41:10,470 It was so nice to see clean plates coming back, yes? 1206 00:41:10,503 --> 00:41:11,738 Yes. 1207 00:41:11,771 --> 00:41:13,406 And we were so busy. 1208 00:41:13,440 --> 00:41:15,508 165 customers. 1209 00:41:15,542 --> 00:41:17,110 I know there was some complaints, 1210 00:41:17,143 --> 00:41:20,113 and it was difficult, but... 1211 00:41:20,146 --> 00:41:22,282 The kitchen got slammed. 1212 00:41:22,315 --> 00:41:24,751 And, more importantly, we held on to our standards. 1213 00:41:24,784 --> 00:41:27,105 And now that we know how to do it, don't stop. 1214 00:41:27,105 --> 00:41:27,587 And now that we know how to do it, don't stop. 1215 00:41:27,621 --> 00:41:29,322 We won't. They won't let me. 1216 00:41:29,356 --> 00:41:30,890 No, no. 1217 00:41:30,924 --> 00:41:33,193 Chef Ramsay has taught us 1218 00:41:33,226 --> 00:41:35,262 have a passion and make it perfect 1219 00:41:35,295 --> 00:41:38,632 and don't accept any excuses. 1220 00:41:38,665 --> 00:41:40,100 John, if they offer you 1221 00:41:40,133 --> 00:41:42,936 a little less expensive cheese, and it-- 1222 00:41:42,969 --> 00:41:44,037 no! 1223 00:41:44,070 --> 00:41:45,905 No, no. No processed cheese. 1224 00:41:45,939 --> 00:41:47,574 No, no, no, no, no. No. 1225 00:41:47,607 --> 00:41:49,442 The staff has changed. 1226 00:41:49,476 --> 00:41:51,578 John has changed. 1227 00:41:51,611 --> 00:41:55,482 I'm overwhelmed with sincere thanks 1228 00:41:55,515 --> 00:41:56,850 for Chef Ramsay. 1229 00:41:56,883 --> 00:41:57,105 Without him, we would not be here now. 1230 00:41:57,105 --> 00:41:58,885 Without him, we would not be here now. 1231 00:41:58,918 --> 00:42:00,287 What was the feedback from the dining room? 1232 00:42:00,320 --> 00:42:01,221 They loved it. 1233 00:42:01,254 --> 00:42:03,323 The word is starting to spread. 1234 00:42:03,356 --> 00:42:04,524 Definitely. 1235 00:42:04,557 --> 00:42:05,859 You've got your foot on the ladder. 1236 00:42:05,892 --> 00:42:06,960 It's really important 1237 00:42:06,993 --> 00:42:08,728 that you continue climbing. 1238 00:42:08,762 --> 00:42:10,597 You all did a bloody good job, 1239 00:42:10,630 --> 00:42:11,998 and I'm really proud of you. 1240 00:42:12,032 --> 00:42:13,099 Kitchen boys! 1241 00:42:13,133 --> 00:42:14,134 Yeah! 1242 00:42:14,167 --> 00:42:15,468 Bye, guys. 1243 00:42:15,502 --> 00:42:17,337 Bye, ladies. Thank you very much. 1244 00:42:17,370 --> 00:42:18,838 John has a new... 1245 00:42:18,872 --> 00:42:20,206 Bounce in his step. 1246 00:42:20,240 --> 00:42:22,442 He has to know that we're on his side, 1247 00:42:22,475 --> 00:42:24,978 and that we're all in this together, 1248 00:42:25,011 --> 00:42:27,105 and it's just not him taking on the world. 1249 00:42:27,105 --> 00:42:27,681 and it's just not him taking on the world. 1250 00:42:27,714 --> 00:42:29,316 It's all of us. 1251 00:42:29,349 --> 00:42:31,851 And get ready, 'cause we're gonna take on the world. 1252 00:42:31,885 --> 00:42:33,820 Wow. 1253 00:42:33,853 --> 00:42:35,588 It's been very interesting for me 1254 00:42:35,622 --> 00:42:37,123 to come to the heart of America and meet 1255 00:42:37,157 --> 00:42:38,658 a really nice bunch of hardworking, humble individuals. 1256 00:42:38,692 --> 00:42:40,527 But when I first arrived, I honestly thought 1257 00:42:40,560 --> 00:42:42,295 the restaurant was beyond salvation. 1258 00:42:42,329 --> 00:42:43,997 But tonight showed a little glimmer of hope. 1259 00:42:44,030 --> 00:42:48,101 So long may it continue and... Heaven help them. 1260 00:42:50,270 --> 00:42:52,305 In the days that followed, 1261 00:42:52,339 --> 00:42:53,807 Everyone at J Willy's 1262 00:42:53,840 --> 00:42:55,608 worked hard to keep their standards up. 1263 00:42:55,642 --> 00:42:56,710 Let's do it! Start hollering out. 1264 00:42:56,743 --> 00:42:57,105 Thank you, gentlemen. 1265 00:42:57,105 --> 00:42:58,345 Thank you, gentlemen. 1266 00:42:58,378 --> 00:43:00,413 And continued to perfect their barbeque sauce. 1267 00:43:00,447 --> 00:43:03,283 A sauce that earned J Willy's first prize 1268 00:43:03,316 --> 00:43:06,252 at the college football hall of fame ribs cook-off. 1269 00:43:10,056 --> 00:43:11,891 With a taste of success, 1270 00:43:11,925 --> 00:43:13,426 the staff at J Willy's 1271 00:43:13,460 --> 00:43:15,261 continues to work together 1272 00:43:15,295 --> 00:43:19,165 to make its new barbeque house a success.