1 00:00:02,236 --> 00:00:03,837 TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES, 2 00:00:03,871 --> 00:00:05,439 A FINE DINING BISTRO... 3 00:00:05,472 --> 00:00:06,874 WELCOME TO CAFE 36. 4 00:00:06,907 --> 00:00:08,876 THAT'S NOT SO FINE. 5 00:00:08,909 --> 00:00:10,911 THE PLATES LOOK LIKE THEY'VE BEEN PICKED UP 6 00:00:10,944 --> 00:00:12,980 AT THE LOCAL FLEA MARKET. 7 00:00:13,013 --> 00:00:15,282 WE ARE LOSING $10, 000 A MONTH. 8 00:00:15,315 --> 00:00:17,818 A WELL-INTENTIONED OWNER IS DESPERATE. 9 00:00:17,851 --> 00:00:19,786 WHAT'S AT STAKE IS MY DREAM. 10 00:00:19,820 --> 00:00:22,723 YOU ARE SERIOUSLY, SERIOUSLY LEADING THIS PLACE... 11 00:00:22,756 --> 00:00:26,026 INTO BANKRUPTCY. 12 00:00:26,059 --> 00:00:28,962 HIS LOYAL WIFE COULDN'T BE ANY MORE SUPPORTIVE. 13 00:00:28,996 --> 00:00:30,000 I'M VERY PROUD OF MY HUSBAND 14 00:00:30,000 --> 00:00:30,631 I'M VERY PROUD OF MY HUSBAND 15 00:00:30,664 --> 00:00:32,432 TO SAY TAKE THIS CHANCE. 16 00:00:32,466 --> 00:00:35,269 BUT WITH A HEAD CHEF THAT IS CLUELESS, 17 00:00:35,302 --> 00:00:37,571 IT'S THE MOST EXPENSIVE VEGETABLE ON THE MARKET... 18 00:00:37,604 --> 00:00:39,006 YOU WOMBAT. 19 00:00:39,039 --> 00:00:40,874 IT COMES FROM THE DIFFERENT PART OF THE WORLD, CHEF. 20 00:00:40,908 --> 00:00:41,742 IT COMES FROM THE DIFFERENT PART OF THE WORLD? 21 00:00:41,775 --> 00:00:43,477 ARE YOU LISTENING TO THIS? 22 00:00:43,510 --> 00:00:45,913 A SOUS CHEF WITH A BAD ATTITUDE... 23 00:00:45,946 --> 00:00:47,314 NO, I DIDN'T. 24 00:00:47,347 --> 00:00:48,682 YOU GOT ONE THERE AND THERE'S TWO VEGGIES. 25 00:00:48,715 --> 00:00:50,083 I TAKE THREE. 26 00:00:50,117 --> 00:00:51,418 THIS GUY'S FULL OF. 27 00:00:51,451 --> 00:00:53,253 I'M A BETTER CHEF THAN PINTO. 28 00:00:53,287 --> 00:00:55,155 AND A WAIT STAFF THAT IS READY TO MUTINY, 29 00:00:55,188 --> 00:00:57,257 YOU'RE HIDING AND YOU NEED TO BE FIRED. 30 00:00:57,291 --> 00:00:58,458 PINTO HAS ONE SPEED, 31 00:00:58,492 --> 00:01:00,000 AND THAT SPEED IS " YOU." 32 00:01:00,000 --> 00:01:00,928 AND THAT SPEED IS " YOU." 33 00:01:00,961 --> 00:01:02,162 WHAT ARE YOU DOING? 34 00:01:02,195 --> 00:01:04,031 YOU'RE NOT A REAL CHEF, ARE YOU? 35 00:01:04,064 --> 00:01:05,899 GORDON IS READY TO CRACK THE WHIP... 36 00:01:05,933 --> 00:01:09,169 WE WORK AT IT, NOW COME ON! 37 00:01:09,202 --> 00:01:12,239 IN AN ATTEMPT TO TURN THIS NIGHTMARE BACK INTO A DREAM. 38 00:01:12,272 --> 00:01:14,041 IT'S HARD WHEN YOU JUST PUT YOUR FAITH 39 00:01:14,074 --> 00:01:15,642 IN SOMETHING YOU REALLY BELIEVE 40 00:01:15,676 --> 00:01:17,644 AND BELIEVE AND BELIEVE... 41 00:01:17,678 --> 00:01:19,646 AND IT'S STILL NOT COMING. 42 00:01:19,680 --> 00:01:21,114 IT HURTS. 43 00:01:21,148 --> 00:01:24,117 COMING UP ON KITCHEN NIGHTMARES. 44 00:01:43,270 --> 00:01:45,105 LAGRANGE, ILLINOIS, 45 00:01:45,138 --> 00:01:48,976 A WELL-TO-DO COMMUTER TOWN OUTSIDE OF CHICAGO. 46 00:01:49,009 --> 00:01:51,445 TERRY AND CAROL WERE HIGH SCHOOL SWEETHEARTS HERE. 47 00:01:52,579 --> 00:01:54,314 TWO YEARS AGO, THEY FULFILLED A DREAM 48 00:01:54,348 --> 00:01:56,116 AND BOUGHT CAFE 36, 49 00:01:56,149 --> 00:01:58,251 AN UPSCALE FRENCH BISTRO. 50 00:01:58,285 --> 00:01:59,453 HERE YOU ARE. 51 00:01:59,486 --> 00:02:00,000 OH, THANK YOU VERY MUCH. 52 00:02:00,000 --> 00:02:00,520 OH, THANK YOU VERY MUCH. 53 00:02:00,554 --> 00:02:01,855 AND FOR YOU, SIR. 54 00:02:01,888 --> 00:02:02,923 MY DREAM WAS TO HAVE MY OWN RESTAURANT, 55 00:02:02,956 --> 00:02:03,724 BE MY OWN BOSS. 56 00:02:03,757 --> 00:02:05,926 OKAY, THANK YOU. 57 00:02:05,959 --> 00:02:07,661 I'M 58 YEARS OLD. 58 00:02:07,694 --> 00:02:10,030 IT'S AT A TIME WHEN MOST PEOPLE ARE THINKING ABOUT RETIREMENT. 59 00:02:10,063 --> 00:02:12,366 I'M JUST GONNA HEAD OUT OF THE WAY FOR A WHILE. 60 00:02:12,399 --> 00:02:13,367 UNLESS YOU-- 61 00:02:13,400 --> 00:02:15,035 OKAY, IT'S 6:30. 62 00:02:15,068 --> 00:02:16,737 UNLESS YOU WANT ME TO-- 63 00:02:16,770 --> 00:02:18,972 PHILLIP. DO SOMETHING. 64 00:02:19,006 --> 00:02:21,141 I WAS VERY NERVOUS WITH THE WHOLE IDEA, 65 00:02:21,174 --> 00:02:22,676 BUT LET'S TRY. 66 00:02:22,709 --> 00:02:24,144 LET'S GO FORWARD WITH THE DREAM 67 00:02:24,177 --> 00:02:25,412 THAT HE WANTS TO DO. 68 00:02:25,445 --> 00:02:26,813 OKAY, TALK TO YOU LATER. 69 00:02:26,847 --> 00:02:29,349 IT GETS ME UPSET THAT SOMETIMES 70 00:02:29,383 --> 00:02:30,000 HE DOESN'T DELEGATE. 71 00:02:30,000 --> 00:02:30,584 HE DOESN'T DELEGATE. 72 00:02:30,617 --> 00:02:32,152 I'LL DO THE VACUUMING. 73 00:02:32,185 --> 00:02:33,387 I'LL CLEAN THE BATHROOMS. 74 00:02:33,420 --> 00:02:34,621 I'LL GET THE BAR STOCKED. 75 00:02:34,655 --> 00:02:36,056 LEAVE THIS HERE FOR TERRY. 76 00:02:36,089 --> 00:02:37,157 YOU GO DO WHAT YOU GOTTA DO, 77 00:02:37,190 --> 00:02:39,626 THEN WE'LL GO SMOKE. 78 00:02:39,660 --> 00:02:41,995 TERRY, WHY ARE YOU DOING THIS WORK 79 00:02:42,029 --> 00:02:44,031 AND YOU HAVE A STAFF STANDING BACK THERE? 80 00:02:44,064 --> 00:02:46,099 WHY ARE YOU DOING IT? 81 00:02:46,133 --> 00:02:47,100 OKAY. 82 00:02:47,134 --> 00:02:48,468 AND THE ONION SOUP? 83 00:02:48,502 --> 00:02:49,903 AND THE ONION SOUP. THAT'S COMING UP. 84 00:02:49,936 --> 00:02:50,871 THAT'S COMING UP RIGHT NOW. 85 00:02:50,904 --> 00:02:52,372 PINTO, HE'S REALLY A GREAT CHEF. 86 00:02:52,406 --> 00:02:54,007 THE FOOD IS TASTY, 87 00:02:54,041 --> 00:02:55,108 IT'S GOOD, 88 00:02:55,142 --> 00:02:56,576 AND IT'S DONE RIGHT. 89 00:03:00,514 --> 00:03:03,250 PINTO'S SANITATION SKILLS AREN'T THE GREATEST. 90 00:03:03,283 --> 00:03:05,018 HE, UH--HE TASTES A LOT OF HIS FOOD 91 00:03:05,052 --> 00:03:07,721 AS HE'S MAKING IT. 92 00:03:07,754 --> 00:03:09,489 THE RUNNING JOKE IS, YOU KNOW, 93 00:03:09,523 --> 00:03:11,158 DO YOU WANT A SIDE OF SALIVA WITH THAT? 94 00:03:14,194 --> 00:03:16,396 I THINK THAT CAFE 36 WOULD BE A BETTER RESTAURANT 95 00:03:16,430 --> 00:03:17,631 WITHOUT PINTO. 96 00:03:17,664 --> 00:03:19,266 WELL, NOBODY'S CALLING OUT TICKETS, 97 00:03:19,299 --> 00:03:20,967 SO I DON'T KNOW, YOU KNOW? 98 00:03:21,001 --> 00:03:21,935 I MEAN, SOMEBODY'S GOT TO BE IN CHARGE. 99 00:03:21,968 --> 00:03:23,870 THIS IS THE PROBLEM. 100 00:03:23,904 --> 00:03:25,839 TERRY AND CAROL KEEP TALKING 101 00:03:25,872 --> 00:03:27,107 ABOUT HOW PINTO'S SO AWESOME. 102 00:03:27,140 --> 00:03:29,076 AND EVERYBODY ELSE KNOWS 103 00:03:29,109 --> 00:03:30,000 PINTO REALLY CAN'T RUN A KITCHEN. 104 00:03:30,000 --> 00:03:30,477 PINTO REALLY CAN'T RUN A KITCHEN. 105 00:03:30,510 --> 00:03:32,112 TABLE 13 WAITED 25 MINUTES 106 00:03:32,145 --> 00:03:34,614 FOR A HOUSE SALAD AND A SOUP. 107 00:03:34,648 --> 00:03:37,718 THE CUSTOMERS' REACTION IN THE RESTAURANT 108 00:03:37,751 --> 00:03:39,186 IS VERY POSITIVE. 109 00:03:39,219 --> 00:03:41,154 MINE IS NOT COOKED. 110 00:03:43,990 --> 00:03:46,193 REALLY, WE'RE HURTING AT THIS TIME. 111 00:03:46,226 --> 00:03:48,562 WE'LL HAVE NIGHTS THAT WE'LL ONLY SEE 112 00:03:48,595 --> 00:03:51,631 SIX OR EIGHT PEOPLE FOR DINNER SERVICE. 113 00:03:51,665 --> 00:03:53,867 WE JUST DON'T UNDERSTAND 114 00:03:53,900 --> 00:03:56,002 WHAT'S NOT WORKING. 115 00:04:00,006 --> 00:04:01,541 CAROL AND I HAVE NEVER TAKEN A PAYCHECK 116 00:04:01,575 --> 00:04:02,809 SINCE WE STARTED THE BUSINESS. 117 00:04:02,843 --> 00:04:05,579 HERE'S THE BILLS. 118 00:04:05,612 --> 00:04:08,815 MORE. MORE BILLS. 119 00:04:08,849 --> 00:04:10,217 I REALLY LOVE MY HUSBAND 120 00:04:10,250 --> 00:04:11,051 AND WANT HIS DREAM TO COME TRUE. 121 00:04:11,084 --> 00:04:12,252 THAT'S ALL. 122 00:04:12,285 --> 00:04:13,620 IT'S THAT DRIVE AND THAT PASSION 123 00:04:13,653 --> 00:04:14,855 OF THE DREAM THAT WILL SAY 124 00:04:14,888 --> 00:04:16,223 WE WANT TO MAKE IT HAPPEN. 125 00:04:18,525 --> 00:04:20,060 THANK YOU. 126 00:04:23,029 --> 00:04:24,464 CAFE 36. 127 00:04:24,498 --> 00:04:26,566 OKAY. 128 00:04:26,600 --> 00:04:27,567 HERE COMES RAMSAY. 129 00:04:27,601 --> 00:04:28,835 WHERE? 130 00:04:28,869 --> 00:04:30,000 I JUST SAW HIM WALK BY THE WINDOW. 131 00:04:30,000 --> 00:04:31,104 I JUST SAW HIM WALK BY THE WINDOW. 132 00:04:31,138 --> 00:04:32,539 HI. 133 00:04:32,572 --> 00:04:34,708 HELLO, MR. RAMSAY. GOOD AFTERNOON. 134 00:04:34,741 --> 00:04:35,342 NICE TO SEE YOU. PLEASURE TO HAVE YOU WITH US. 135 00:04:35,375 --> 00:04:36,543 MY NAME IS TERRY GILMER. 136 00:04:36,576 --> 00:04:37,577 I'M ONE OF THE OWNERS. 137 00:04:37,611 --> 00:04:38,678 THIS IS MY WIFE, CAROL. 138 00:04:38,712 --> 00:04:39,713 HOW DO YOU DO? 139 00:04:39,746 --> 00:04:40,947 HOW ARE YOU? 140 00:04:40,981 --> 00:04:42,682 VERY NICE TO MEET YOU. MY PLEASURE. 141 00:04:42,716 --> 00:04:44,618 I'M SO VERY HAPPY TO BE HERE. VERY EXCITED. 142 00:04:44,651 --> 00:04:45,719 WHAT KIND OF RESTAURANT ARE YOU RUNNING? 143 00:04:45,752 --> 00:04:47,087 WE'VE TRIED TO STYLE OUR SELF 144 00:04:47,120 --> 00:04:48,989 AFTER WHAT WE CALL AN AMERICAN BISTRO. 145 00:04:49,022 --> 00:04:51,458 WE TRY TO HAVE FRESH SEAFOOD, STEAKS, CHOPS, 146 00:04:51,491 --> 00:04:53,026 SANDWICHES, PASTA. 147 00:04:53,059 --> 00:04:54,161 I CAN'T WAIT TO TASTE. 148 00:04:54,194 --> 00:04:56,163 OKAY, IT'S RIGHT OVER HERE. 149 00:04:56,196 --> 00:04:58,832 OH, THE RESTAURANT'S BIG. HOW MANY SEATS HAVE YOU GOT? 150 00:04:58,865 --> 00:05:00,000 WE CAN SEAT ABOUT 85 IN THE MAIN DINING ROOM. 151 00:05:00,000 --> 00:05:00,801 WE CAN SEAT ABOUT 85 IN THE MAIN DINING ROOM. 152 00:05:00,834 --> 00:05:02,536 RIGHT, AND HOW MANY IS BOOKED FOR LUNCH TODAY? 153 00:05:02,569 --> 00:05:04,604 I THINK WE HAVE 11 PEOPLE IN THE RESTAURANT RIGHT NOW. 154 00:05:04,638 --> 00:05:05,972 AND THAT'S UNFORTUNATELY A LITTLE BIT 155 00:05:06,006 --> 00:05:07,107 OF A TYPICAL DAY FOR US. 156 00:05:07,140 --> 00:05:08,375 THIS IS DOUGLAS. 157 00:05:08,408 --> 00:05:09,943 DOUGLAS WILL BE YOUR SERVER TODAY. 158 00:05:09,976 --> 00:05:11,778 WHEN CHEF RAMSAY WALKED THROUGH OUR DOORS, 159 00:05:11,812 --> 00:05:13,780 YOU KNOW, I WAS FEELING REALLY GOOD. 160 00:05:13,814 --> 00:05:15,382 I THOUGHT, YOU KNOW, THIS IS GONNA BE GREAT. 161 00:05:15,415 --> 00:05:16,750 UH, THE SPECIALS TODAY. 162 00:05:16,783 --> 00:05:18,985 THE, UH, RISOTTO TODAY IS A WILD MUSHROOM. 163 00:05:19,019 --> 00:05:20,387 THAT'S A PRETTY GOOD ONE. 164 00:05:20,420 --> 00:05:21,421 I'M DYING TO TASTE THE RISOTTO. 165 00:05:21,454 --> 00:05:22,589 OKAY. YEAH? 166 00:05:22,622 --> 00:05:24,157 THIS FASCINATES ME. 167 00:05:24,191 --> 00:05:25,692 I'VE NEVER SEEN A DUCK AND A STRAWBERRY TOGETHER. 168 00:05:25,725 --> 00:05:27,327 WELL, GOOD CHANCE TO TRY IT. 169 00:05:27,360 --> 00:05:28,728 I'LL TAKE THAT RARE, PLEASE. 170 00:05:28,762 --> 00:05:30,000 RARE, SURE. THANK YOU SO MUCH. 171 00:05:30,000 --> 00:05:30,330 RARE, SURE. THANK YOU SO MUCH. 172 00:05:30,363 --> 00:05:32,966 CREPE OF THE DAY IS A SAUTEED ATLANTIC SALMON. 173 00:05:32,999 --> 00:05:34,668 I SERVE AN AWFUL LOT OF THEM. 174 00:05:34,701 --> 00:05:36,570 BUT I'M NOT A BIG FAN OF ANY CREPES AT ALL. 175 00:05:36,603 --> 00:05:37,604 DOUG, IT'S A SPECIAL. 176 00:05:37,637 --> 00:05:38,738 I KNOW. 177 00:05:38,772 --> 00:05:40,373 OKAY, SO THE CREPES AREN'T SPECIAL. 178 00:05:40,407 --> 00:05:41,608 I DON'T THINK SO. 179 00:05:41,641 --> 00:05:43,109 OKAY. 180 00:05:43,143 --> 00:05:44,511 WHY DON'T WE GIVE 'EM A SHOT. 181 00:05:44,544 --> 00:05:45,579 LET'S GIVE 'EM A SHOT, YEAH. 182 00:05:45,612 --> 00:05:46,646 THEN YOU CAN TELL ME. 183 00:05:46,680 --> 00:05:47,714 I LOVE THAT HONESTY. 184 00:05:47,747 --> 00:05:49,149 LET'S GO FOR THE CREPES. 185 00:05:49,182 --> 00:05:50,383 I KNOW NOT TO ORDER THE CREPES 186 00:05:50,417 --> 00:05:51,084 'CAUSE THEY WERE FROZEN. 187 00:05:51,117 --> 00:05:52,152 FROZEN CREPES ARE CRAP. 188 00:05:52,185 --> 00:05:53,653 I GOT THREE COURSES. 189 00:05:53,687 --> 00:05:55,222 PINTO, PLEASE FIRE THE CREPE, RISOTTO, 190 00:05:55,255 --> 00:05:56,790 AND THE DUCK SALAD PLEASE. 191 00:05:56,823 --> 00:05:58,158 AS FAR AS CHEF RAMSAY COMING IN, 192 00:05:58,191 --> 00:05:59,459 IT'S VERY EXCITING. 193 00:05:59,492 --> 00:06:00,000 AM I NERVOUS? NO. 194 00:06:00,000 --> 00:06:01,394 AM I NERVOUS? NO. 195 00:06:01,428 --> 00:06:02,629 I THINK EVERYTHING'S GOOD. 196 00:06:02,662 --> 00:06:03,830 ALWAYS MAKES ME FEEL NERVOUS 197 00:06:03,864 --> 00:06:04,865 WHEN I SIT NEXT TO PLASTIC GRAPES 198 00:06:04,898 --> 00:06:05,866 CAKED IN DUST. 199 00:06:07,300 --> 00:06:10,971 AND THE PLATES LOOK LIKE THEY'VE BEEN PICKED UP 200 00:06:11,004 --> 00:06:12,606 AT THE LOCAL FLEA MARKET. 201 00:06:12,639 --> 00:06:14,074 OR THE DOLLAR SHOP. 202 00:06:14,107 --> 00:06:15,542 IS THIS THE NORMAL QUIET FOR LUNCH? 203 00:06:15,575 --> 00:06:17,577 IS IT NORMALLY THIS-- 204 00:06:17,611 --> 00:06:19,179 LUNCHES, WE AVERAGE THREE OR FOUR PEOPLE. 205 00:06:19,212 --> 00:06:20,480 THREE OR FOUR? 206 00:06:20,513 --> 00:06:22,215 UNFORTUNATELY, ONE OF THE PROBLEMS 207 00:06:22,249 --> 00:06:23,850 IS WE DON'T GET THE FOOD OUT IN TIME 208 00:06:23,884 --> 00:06:25,852 FOR TO DO A BUSINESS LUNCH. HOLY MACKEREL. 209 00:06:25,886 --> 00:06:28,088 LET ME GO CHECK ON YOUR FOOD. CERTAINLY. 210 00:06:28,121 --> 00:06:30,000 YOU READY? 211 00:06:30,000 --> 00:06:30,056 YOU READY? 212 00:06:30,090 --> 00:06:31,558 HE WANTS A DUCK SALAD RARE. 213 00:06:31,591 --> 00:06:33,026 THAT DOESN'T LOOK VERY RARE, RIGHT? 214 00:06:33,059 --> 00:06:34,527 BRING OUT THE WHOLE THING. 215 00:06:34,561 --> 00:06:35,662 GUY'S FULL OF. 216 00:06:35,695 --> 00:06:37,197 I'M READY FOR A NAP. 217 00:06:37,230 --> 00:06:38,832 NO WONDER NO ONE COMES FOR LUNCH. 218 00:06:38,865 --> 00:06:41,835 IT'S TAKING THIS LONG. 219 00:06:41,868 --> 00:06:42,936 COMING OUT WAY TOO SLOW. 220 00:06:42,969 --> 00:06:44,971 WELL, WE FIRED IT UP. 221 00:06:48,108 --> 00:06:49,910 DOES FOOD ALWAYS TAKE THIS LONG? 222 00:06:49,943 --> 00:06:51,111 YEAH. 223 00:06:51,144 --> 00:06:52,679 I SEE YOUR FOOD PUTTING UP. 224 00:06:52,712 --> 00:06:53,947 I'M JUST GONNA GO GRAB IT. 225 00:06:53,980 --> 00:06:56,850 I'M RELYING ON THE CHICAGO TO SUBURBS TRAIN 226 00:06:56,883 --> 00:06:58,351 BEING PUSHED THROUGH THE DINING ROOM. 227 00:06:58,385 --> 00:06:59,452 IT'S SO OLD-FASHIONED. 228 00:06:59,486 --> 00:07:00,000 ALL RIGHT, CHEF. 229 00:07:00,000 --> 00:07:02,255 ALL RIGHT, CHEF. 230 00:07:02,289 --> 00:07:03,657 WOW. 231 00:07:03,690 --> 00:07:05,425 WILD MUSHROOM RISOTTO. 232 00:07:05,458 --> 00:07:06,893 THE PLATE IS HOT. 233 00:07:06,927 --> 00:07:08,261 THAT'S THE WILD MUSHROOM RISOTTO. 234 00:07:08,295 --> 00:07:10,563 AND YOUR DUCK SALAD, 235 00:07:10,597 --> 00:07:11,798 RARE WITH STRAWBERRIES. 236 00:07:11,831 --> 00:07:13,099 PLATES ARE DIRTY. 237 00:07:13,133 --> 00:07:14,267 ARE THEY JUST OLD PLATES, OR-- 238 00:07:14,301 --> 00:07:15,368 YEAH. 239 00:07:15,402 --> 00:07:17,137 OKAY, RISOTTO. 240 00:07:17,170 --> 00:07:21,441 I REALLY GOT NERVOUS WHEN HE STARTED EATING. 241 00:07:21,474 --> 00:07:23,510 BUT I BELIEVE THAT THE FOOD HERE 242 00:07:23,543 --> 00:07:26,780 IS WELL, WELL ABOVE EXCELLENCE. 243 00:07:26,813 --> 00:07:30,000 THE RISOTTO IS EXPLODED. IT'S MUSH. 244 00:07:30,000 --> 00:07:30,116 THE RISOTTO IS EXPLODED. IT'S MUSH. 245 00:07:30,150 --> 00:07:33,019 AND IT JUST DISINTEGRATES IN YOUR MOUTH. 246 00:07:33,053 --> 00:07:34,654 AND IT'S VERY SALTY. 247 00:07:34,688 --> 00:07:35,989 WE'LL BYPASS THAT. 248 00:07:36,022 --> 00:07:37,557 DON'T ASK 'EM TO MAKE ANOTHER ONE. 249 00:07:37,590 --> 00:07:38,658 WAY TOO SALTY. 250 00:07:38,692 --> 00:07:40,327 AND THAT RICE IS MUSHY. OKAY. 251 00:07:40,360 --> 00:07:41,561 JUST TELLING YOU WHAT HE'S SAYING. 252 00:07:41,594 --> 00:07:44,164 THAT'S FINE. 253 00:07:44,197 --> 00:07:45,799 IT WAS GOOD. IT WAS REALLY GOOD. 254 00:07:45,832 --> 00:07:47,300 I ALWAYS KNEW THAT RISOTTO 255 00:07:47,334 --> 00:07:50,036 WAS OVERCOOKED ALL THE TIME. 256 00:07:50,070 --> 00:07:51,738 ONCE GORDON RAMSAY COMES IN HERE 257 00:07:51,771 --> 00:07:53,606 AND TELLS HIM THIS IS MUSH, THIS IS-- 258 00:07:53,640 --> 00:07:55,608 YOU KNOW, IT'S, LIKE, YEAH! 259 00:07:55,642 --> 00:07:57,744 I'VE BEEN SAYING THAT FOR MONTHS, BOY! 260 00:07:57,777 --> 00:07:59,512 ORANGE STRAWBERRY DUCK. 261 00:07:59,546 --> 00:08:00,000 RIGHT. 262 00:08:00,000 --> 00:08:00,747 RIGHT. 263 00:08:05,585 --> 00:08:07,587 BWUH. 264 00:08:08,955 --> 00:08:10,623 WHAT A BIZARRE COMBINATION. 265 00:08:10,657 --> 00:08:12,092 WHAT'S WITH THE WALNUTS? THESE ARE CANDIED-- 266 00:08:12,125 --> 00:08:13,460 THEY'RE CANDIED WALNUTS. 267 00:08:13,493 --> 00:08:14,794 CANDIED WALNUTS. 268 00:08:14,828 --> 00:08:16,329 AS IF WE NEED MORE SWEET ON THERE. 269 00:08:16,363 --> 00:08:18,631 THAT DEFINITELY DIDN'T WORK. 270 00:08:18,665 --> 00:08:20,667 PINTO, THE CREPES. OKAY. 271 00:08:20,700 --> 00:08:22,602 WHEN YOU SEE A CHEF PUTTING THOSE INGREDIENTS TOGETHER, 272 00:08:22,635 --> 00:08:24,838 IT'S--IT'S RATHER SAD, REALLY. 273 00:08:24,871 --> 00:08:26,539 CLEARLY, NO ONE'S CONTROLLING HIM 274 00:08:26,573 --> 00:08:28,675 AND HE HASN'T GOT A ING CLUE. 275 00:08:28,708 --> 00:08:30,000 OKAY, CHEF, THE NEXT COURSE. 276 00:08:30,000 --> 00:08:31,511 OKAY, CHEF, THE NEXT COURSE. 277 00:08:31,544 --> 00:08:33,146 YOUR SALMON CREPES. 278 00:08:33,179 --> 00:08:35,081 THEY COME OUT LIKE THAT NORMALLY? ALL THE TIME. 279 00:08:35,115 --> 00:08:36,049 WHAT HAVE THEY DONE, CHOPPED THEM UP? 280 00:08:36,082 --> 00:08:37,384 UM, NO. 281 00:08:37,417 --> 00:08:39,119 THAT'S HOW HE MAKES THEM ALL THE TIME. 282 00:08:39,152 --> 00:08:40,954 HE JUST PUTS EXTRA ON TOP, I BELIEVE. 283 00:08:40,987 --> 00:08:42,422 WHO MAKES THE CREPES? 284 00:08:42,455 --> 00:08:43,656 UM, I BELIEVE THE CREPES ARE STORE-BOUGHT. 285 00:08:43,690 --> 00:08:45,925 NO. YEAH. 286 00:08:45,959 --> 00:08:48,128 DAMN, LOOK AT THAT. 287 00:08:48,161 --> 00:08:49,696 AND THIS IS THE SPECIALTY. 288 00:08:49,729 --> 00:08:51,264 I'M FED UP WITH EATING CRAP FOR THE DAY. 289 00:08:51,297 --> 00:08:52,832 WHEN YOU THINK OF A CREPE, 290 00:08:52,866 --> 00:08:54,968 YOU THINK OF SOMETHING NICE, LIGHT, CRISPY. 291 00:08:55,001 --> 00:08:56,036 TASTY. 292 00:08:56,069 --> 00:08:58,038 NOT SOMETHING MUSHY AND HIDEOUS. 293 00:08:58,071 --> 00:08:59,372 THAT IS SHOCKING. 294 00:08:59,406 --> 00:09:00,000 I'LL BE TAKING THIS AWAY? 295 00:09:00,000 --> 00:09:00,473 I'LL BE TAKING THIS AWAY? 296 00:09:00,507 --> 00:09:01,574 OH, YES, PLEASE. 297 00:09:01,608 --> 00:09:03,276 IT'S EVEN GONNA BYPASS THE PIGS. 298 00:09:07,147 --> 00:09:08,515 I DON'T THINK THERE WAS ANYTHING 299 00:09:08,548 --> 00:09:09,382 HE EVEN SAID WAS OKAY. 300 00:09:09,416 --> 00:09:12,085 I WAS... JUST IN SHOCK. 301 00:09:12,118 --> 00:09:14,054 AND WHERE DID YOU TRAIN FROM? 302 00:09:14,087 --> 00:09:16,022 I TRAINED, UH, IN ITALY. 303 00:09:16,056 --> 00:09:17,190 AND WORKING IN AN ITALIAN RESTAURANT. 304 00:09:17,223 --> 00:09:18,158 CORRECT. 305 00:09:18,191 --> 00:09:20,026 I THOUGHT THE RISOTTO WAS AN INSULT. 306 00:09:20,060 --> 00:09:21,027 IT WAS MUSH. 307 00:09:21,061 --> 00:09:22,095 OKAY. 308 00:09:22,128 --> 00:09:23,263 WHERE IS THE RISOTTO RICE? 309 00:09:23,296 --> 00:09:24,497 IT'S IN THE COOLER. 310 00:09:24,531 --> 00:09:26,800 CAN YOU GET IT TO ME? YES. 311 00:09:26,833 --> 00:09:28,201 I'M JUST AMAZED THAT YOU LIVED IN ITALY 312 00:09:28,234 --> 00:09:29,302 THAT LENGTH OF TIME. 313 00:09:29,335 --> 00:09:30,000 YOU STUDIED THERE, YOU WORKED THERE. 314 00:09:30,000 --> 00:09:30,703 YOU STUDIED THERE, YOU WORKED THERE. 315 00:09:30,737 --> 00:09:32,172 AND THEY DIDN'T EVEN TEACH YOU 316 00:09:32,205 --> 00:09:34,074 HOW TO MAKE RISOTTO. 317 00:09:34,107 --> 00:09:35,442 WHAT'S THAT DATE? 318 00:09:35,475 --> 00:09:36,476 2-20. 319 00:09:38,111 --> 00:09:39,112 WHAT'S THE DATE TODAY? 320 00:09:40,513 --> 00:09:43,383 YOU'VE GOT THE TO WALK IN HERE ON A THURSDAY, 321 00:09:43,416 --> 00:09:45,485 AND SERVE THAT FROM A WEEK AGO? 322 00:09:45,518 --> 00:09:47,287 IT'S MUSH. 323 00:09:50,723 --> 00:09:52,358 WHY IN YOUR TINY MIND 324 00:09:52,392 --> 00:09:53,927 DO YOU THINK IT'S STILL FRESH FROM LAST SATURDAY? 325 00:09:53,960 --> 00:09:55,962 IT WAS IN THE REACH-IN COOLER. 326 00:09:55,995 --> 00:09:57,831 A REACH-IN COOLER CONFIRMS IN YOUR MIND 327 00:09:57,864 --> 00:09:58,898 THAT IT'S FRESH? 328 00:09:58,932 --> 00:09:59,933 WELL. 329 00:09:59,966 --> 00:10:00,000 I'M SORRY, BUT I MEAN-- 330 00:10:00,000 --> 00:10:01,334 I'M SORRY, BUT I MEAN-- 331 00:10:01,367 --> 00:10:03,069 YOU KNOW, THIS IS REALLY WEIRD FOR ME. 332 00:10:03,103 --> 00:10:04,270 THIS HAS BEEN GOING ON FOR A WHILE. 333 00:10:04,304 --> 00:10:05,839 PINTO TRIES TO STRETCH THE FOOD 334 00:10:05,872 --> 00:10:08,074 AS FAR AS IT CAN GO AND SOMETIMES TOO FAR. 335 00:10:08,108 --> 00:10:09,309 BRING ME EVERYTHING IN THAT FRIDGE 336 00:10:09,342 --> 00:10:10,710 THAT'S A WEEK OLD. 337 00:10:10,743 --> 00:10:13,179 YOU CALL YOURSELF THE EXECUTIVE CHEF? 338 00:10:13,213 --> 00:10:14,848 YOU SHOULD BE ASHAMED. 339 00:10:14,881 --> 00:10:18,351 YOU SERVED ME RISOTTO FROM A WEEK OLD. 340 00:10:18,384 --> 00:10:19,719 OH, MY GOD! 341 00:10:19,752 --> 00:10:22,489 ALL THIS IS FROM LAST WEEK? 342 00:10:22,522 --> 00:10:24,390 I WAS VERY SHOCKED TO FIND OUT 343 00:10:24,424 --> 00:10:26,359 THAT WE WERE NOT SERVING FRESH PRODUCTS. 344 00:10:26,392 --> 00:10:28,361 IT WAS SUCH A HORRIBLE FEELING. 345 00:10:28,394 --> 00:10:30,000 AND THEN I WAS GETTING VERY ANGRY AND MAD INSIDE MYSELF 346 00:10:30,000 --> 00:10:31,331 AND THEN I WAS GETTING VERY ANGRY AND MAD INSIDE MYSELF 347 00:10:31,364 --> 00:10:33,500 TO SAY, "HOW CAN MY STAFF DO THIS?" 348 00:10:33,533 --> 00:10:36,069 CHOPPED CLAMS. 349 00:10:36,102 --> 00:10:37,904 WE'RE KEEPING CLAMS FROM A WEEK AGO. 350 00:10:37,937 --> 00:10:39,806 SMELL THAT. 351 00:10:39,839 --> 00:10:40,807 WHAT DOES IT SMELL OF? 352 00:10:40,840 --> 00:10:43,776 SMELL. 353 00:10:43,810 --> 00:10:45,612 CONGRATULATIONS! 354 00:10:45,645 --> 00:10:47,180 YOU HAVEN'T MANAGED TO KILL ANYBODY OFF! 355 00:10:47,213 --> 00:10:48,448 WHAT ARE YOU DOING? 356 00:10:48,481 --> 00:10:49,349 YOU'RE NOT A REAL CHEF, ARE YOU? 357 00:10:49,382 --> 00:10:50,250 YES, I AM. 358 00:10:50,283 --> 00:10:51,284 WHAT? 359 00:10:51,317 --> 00:10:52,652 ANY CHEF THAT KEEPS HOLD 360 00:10:52,685 --> 00:10:54,420 OF THAT CRAP IN HIS FRIDGE 361 00:10:54,454 --> 00:10:55,788 FOR A WEEK, TWO WEEKS, 362 00:10:55,822 --> 00:10:57,357 IN MY MIND, HAS GIVEN UP. 363 00:10:57,390 --> 00:10:58,625 A LACK OF CARING. 364 00:10:58,658 --> 00:11:00,000 A LACK OF RESPONSIBILITY. 365 00:11:00,000 --> 00:11:00,627 A LACK OF RESPONSIBILITY. 366 00:11:00,660 --> 00:11:02,395 AND MORE IMPORTANTLY, IGNORANCE. 367 00:11:02,428 --> 00:11:03,730 ME. WHAT MORE CAN YOU SAY? 368 00:11:05,265 --> 00:11:07,267 COMING UP... 369 00:11:07,300 --> 00:11:09,135 THIS THING. 370 00:11:09,169 --> 00:11:12,205 WHAT'S GOT GORDON RUNNING CIRCLES AROUND CAFE 36? 371 00:11:12,238 --> 00:11:14,307 EMBARRASSING! 372 00:11:14,340 --> 00:11:16,142 COULD IT BE THAT THE CHEFS CAN'T GET ANY FOOD 373 00:11:16,176 --> 00:11:17,544 OUT OF THE KITCHEN? 374 00:11:17,577 --> 00:11:19,512 I THINK THEY GOTTA CATCH THE SHRIMP FIRST. 375 00:11:19,546 --> 00:11:22,682 COULD IT BE THAT THE WAITERS ARE COMPLETELY FED UP? 376 00:11:22,715 --> 00:11:24,918 IT'S GONNA BE, LIKE, UH, FIVE MINUTES. 377 00:11:24,951 --> 00:11:27,287 ALL RIGHT, THEY TOLD ME THAT, LIKE, 30 MINUTES AGO. 378 00:11:27,320 --> 00:11:29,989 PINTO HAS ONE SPEED AND THAT'S " YOU." 379 00:11:30,023 --> 00:11:33,126 OR COULD IT BE THAT THE OWNERS ARE IN DENIAL? 380 00:11:33,159 --> 00:11:36,095 YOU ARE SERIOUSLY, SERIOUSLY LEADING THIS PLACE... 381 00:11:36,129 --> 00:11:38,031 INTO BANKRUPTCY! 382 00:11:38,064 --> 00:11:39,632 ONE THING'S FOR SURE. 383 00:11:41,467 --> 00:11:43,636 GORDON IS IN FOR THE CHALLENGE OF THE YEAR. 384 00:11:43,670 --> 00:11:45,939 YOU'RE NOT A REAL CHEF, ARE YOU? 385 00:11:45,972 --> 00:11:47,607 THAT'S COMING UP ON KITCHEN NIGHTMARES. 386 00:11:54,817 --> 00:11:57,224 CAROL AND TERRY HAVE PUT EVERYTHING THEY HAVE 387 00:11:57,258 --> 00:11:59,069 INTO CAFE 36. 388 00:11:59,102 --> 00:12:01,137 UNFORTUNATELY, THIS RESTAURANT MAY BE TOO FAR GONE 389 00:12:01,171 --> 00:12:02,839 TO SAVE. 390 00:12:02,872 --> 00:12:04,908 THAT LUNCHTIME, THAT WAS A TOUGH ONE, THAT ONE. 391 00:12:04,941 --> 00:12:06,409 ARE YOU TRAINED IN THE BUSINESS? 392 00:12:06,443 --> 00:12:07,477 HAVE YOU HAD A RESTAURANT BEFORE? 393 00:12:07,510 --> 00:12:08,511 NO, I HAVE NOT. NO, NOT ME. 394 00:12:08,545 --> 00:12:09,312 HAVE YOU EVER HAD A RESTAURANT BEFORE? 395 00:12:09,346 --> 00:12:10,714 ABSOLUTELY NOT. 396 00:12:10,747 --> 00:12:13,049 YOU'VE NEVER HAD A RESTAURANT BEFORE? NO, NO. 397 00:12:13,083 --> 00:12:13,516 TERRY, SO HOW MUCH DID YOU PAY FOR THE BUSINESS? 398 00:12:13,550 --> 00:12:14,818 1.25 MILLION. 399 00:12:14,851 --> 00:12:16,820 NO, 1.1 MILLION. 1.1 MILLION, I'M SORRY. 400 00:12:16,853 --> 00:12:20,090 WE PUT OUR OWN SAVINGS, IRA ACCOUNTS. 401 00:12:20,123 --> 00:12:21,077 WE HAD A LARGE, FOUR-BEDROOM HOME THAT WE SOLD 402 00:12:21,077 --> 00:12:22,759 WE HAD A LARGE, FOUR-BEDROOM HOME THAT WE SOLD 403 00:12:22,792 --> 00:12:24,828 AND USED THE-- THE PROCEEDS 404 00:12:24,861 --> 00:12:27,464 AND THE ESCROW FROM THAT TO PUT INTO THE BUSINESS. 405 00:12:27,497 --> 00:12:29,833 AND YOU'RE HERE LUNCH AND DINNER? 406 00:12:29,866 --> 00:12:30,934 YES. 407 00:12:30,967 --> 00:12:32,502 CAROL DROPS ME OFF IN THE MORNING. 408 00:12:32,535 --> 00:12:34,871 WE ONLY HAVE ONE CAR BETWEEN US. 409 00:12:34,904 --> 00:12:36,740 UH, WE SOLD THE OTHER ONE. 410 00:12:36,773 --> 00:12:38,708 EVERYTHING IS VERY SCARY RIGHT NOW. 411 00:12:38,742 --> 00:12:41,211 FOR TERRY AND I TO SEE WHERE WE'RE HEADED, 412 00:12:41,244 --> 00:12:43,179 IT'S HARD. 413 00:12:43,213 --> 00:12:46,716 IT'S HARD WHEN YOU JUST PUT YOUR FAITH IN SOMETHING 414 00:12:46,750 --> 00:12:48,151 THAT YOU REALLY BELIEVE. 415 00:12:48,184 --> 00:12:49,452 AND BELIEVE AND BELIEVE 416 00:12:49,486 --> 00:12:51,077 AND IT'S STILL NOT COMING. 417 00:12:51,077 --> 00:12:51,721 AND IT'S STILL NOT COMING. 418 00:12:51,755 --> 00:12:54,724 I RESPECT THE LEVEL OF SACRIFICE HERE. 419 00:12:54,758 --> 00:12:58,728 BUT YOU'RE PONDERING AND QUERYING TO WHY THE BUSINESS 420 00:12:58,762 --> 00:13:00,330 ISN'T COMING THROUGH THE DOOR. CORRECT. 421 00:13:00,363 --> 00:13:03,033 IT'S ON THE BACK OF THE FOOD. 422 00:13:03,066 --> 00:13:05,335 WHEN FOOD'S CRAP, IT'S CRAP. 423 00:13:05,368 --> 00:13:08,705 THE CHEF'S COOKING ME A RISOTTO 424 00:13:08,738 --> 00:13:11,041 WITH RICE THAT'S EIGHT DAYS OLD. 425 00:13:11,074 --> 00:13:13,476 I JUST--I'M STILL IN SHOCK. 426 00:13:13,510 --> 00:13:15,578 YOU HAVE TO FOCUS ON THE WRONG. 427 00:13:15,612 --> 00:13:17,747 NOT IGNORE IT. 428 00:13:17,781 --> 00:13:19,315 RIGHT. YES. 429 00:13:19,349 --> 00:13:20,917 WE CERTAINLY GOT AN EYE-OPENER TODAY. 430 00:13:20,950 --> 00:13:21,077 YEAH, I'M PANICKING 431 00:13:21,077 --> 00:13:22,185 YEAH, I'M PANICKING 432 00:13:22,218 --> 00:13:24,254 ON BOTH OF YOURS' BEHALF. 433 00:13:24,287 --> 00:13:25,588 AND I'M SO SORRY. 434 00:13:25,622 --> 00:13:26,890 I'M NOT TRYING TO HURT YOUR FEELINGS. 435 00:13:26,923 --> 00:13:27,891 YOU KNOW THAT. NO. 436 00:13:27,924 --> 00:13:28,992 DON'T TAKE IT THE WRONG WAY, PLEASE. 437 00:13:29,025 --> 00:13:30,393 RIGHT. NO, I UNDERSTAND. 438 00:13:30,427 --> 00:13:31,895 AND I'M HERE TO MAKE THIS WORK. 439 00:13:31,928 --> 00:13:33,530 YOU MUST UNDERSTAND THAT. 440 00:13:33,563 --> 00:13:36,332 AND THAT'S, YOU KNOW, THE OBJECTIVE FROM DAY ONE. 441 00:13:36,366 --> 00:13:38,301 TO CATCH UP. THANK YOU. 442 00:13:38,334 --> 00:13:39,636 I APPRECIATE IT. 443 00:13:39,669 --> 00:13:41,271 WE--WE GOT A MOUNTAIN TO CLIMB. 444 00:13:41,304 --> 00:13:44,541 AND IT'S, UH, IT'S A TOUGH ONE. 445 00:13:44,574 --> 00:13:46,576 AS THE STAFF GETS READY FOR DINNER SERVICE, 446 00:13:46,609 --> 00:13:49,012 GORDON VENTURES INTO THE KITCHEN 447 00:13:49,045 --> 00:13:50,580 TO DO A MORE COMPREHENSIVE INVESTIGATION. 448 00:13:50,613 --> 00:13:51,077 PESTO VINAIGRETTE. 449 00:13:51,077 --> 00:13:52,615 PESTO VINAIGRETTE. 450 00:13:52,649 --> 00:13:55,018 LOOKS LIKE OIL OUT OF MY CAR ENGINE. 451 00:13:55,051 --> 00:13:56,019 UNBELIEVABLE. 452 00:13:56,052 --> 00:13:57,787 EVERYTHING'S FROZEN. 453 00:13:57,821 --> 00:13:59,989 FROZEN AND DEFROSTED. 454 00:14:00,023 --> 00:14:02,292 THIS PLACE IS A MESS. 455 00:14:02,325 --> 00:14:04,027 PINTO. 456 00:14:04,060 --> 00:14:07,230 CERTIFIED EXEC. 457 00:14:07,263 --> 00:14:08,832 WHAT'S GOING ON HERE? 458 00:14:08,865 --> 00:14:11,167 WHAT'S ALL THIS STUFF FLOATING IN WATER? 459 00:14:11,201 --> 00:14:12,936 THAT'S THE GROUPER TAKEN OUT FROM THE FREEZER. 460 00:14:12,969 --> 00:14:14,370 WE KEEP IT FRESH FROZEN. 461 00:14:14,404 --> 00:14:15,772 FRESH FROZEN? YES, CHEF. 462 00:14:15,805 --> 00:14:17,574 THERE'S NO SUCH THING. 463 00:14:17,607 --> 00:14:19,242 IT'S EITHER FRESH OR IT'S FROZEN. I-- 464 00:14:19,275 --> 00:14:20,310 WHAT'S THIS IN WATER? 465 00:14:20,343 --> 00:14:21,077 THIS IS SALMON, CHEF. 466 00:14:21,077 --> 00:14:21,277 THIS IS SALMON, CHEF. 467 00:14:21,311 --> 00:14:22,312 FROZEN. 468 00:14:22,345 --> 00:14:24,280 IT WAS FRESH FROZEN. 469 00:14:24,314 --> 00:14:25,915 WE KEEP IT FROZEN, FRESH FROZEN. 470 00:14:25,949 --> 00:14:27,751 IT STAYS MORE FRESH. 471 00:14:27,784 --> 00:14:29,519 THAT'S MAD. IT IS. 472 00:14:29,552 --> 00:14:31,287 YOU'RE MAKING ALL THIS FRESH STUFF, 473 00:14:31,321 --> 00:14:32,889 FREEZING IT, AND THEN TAKING IT OUT 474 00:14:32,922 --> 00:14:34,390 TWO PORTIONS AT A TIME PER DAY? 475 00:14:34,424 --> 00:14:36,092 BECAUSE IT DOESN'T SELL ENOUGH. 476 00:14:36,126 --> 00:14:37,260 WHAT? 477 00:14:37,293 --> 00:14:38,661 IF YOU HAD PLANNED A BUSINESS LIKE THIS-- 478 00:14:38,695 --> 00:14:39,696 NOTHING TO DO WITH BUSINESS. 479 00:14:39,729 --> 00:14:40,797 THAT'S LAZY. 480 00:14:40,830 --> 00:14:43,733 EVERYTHING'S FROZEN! 481 00:14:43,767 --> 00:14:45,235 TROUT STUFFING. 482 00:14:45,268 --> 00:14:46,636 SO, WE TAKE IT OUT. 483 00:14:46,669 --> 00:14:48,204 WE SLOW-THAW IT. 484 00:14:48,238 --> 00:14:49,472 YES. 485 00:14:49,506 --> 00:14:50,774 IT'S COLD. COLD--BRR. 486 00:14:50,807 --> 00:14:51,077 COLD, YEAH? SLOW-THAW. 487 00:14:51,077 --> 00:14:52,275 COLD, YEAH? SLOW-THAW. 488 00:14:52,308 --> 00:14:53,443 WE STUFF THE TROUT. 489 00:14:53,476 --> 00:14:55,078 THEN WE REFREEZE THE TROUT. 490 00:14:57,046 --> 00:14:59,015 YES. 491 00:14:59,048 --> 00:15:00,917 I REST MY CASE. 492 00:15:00,950 --> 00:15:02,852 CERTIFIED JERK. 493 00:15:08,024 --> 00:15:09,125 THAT'S A-- 494 00:15:09,159 --> 00:15:12,128 THAT'S A CHEF'S, UH-- OPINION. 495 00:15:12,162 --> 00:15:13,863 IT'S DINNER TIME, 496 00:15:13,897 --> 00:15:16,065 AND GORDON IS ABOUT TO SEE 497 00:15:16,099 --> 00:15:17,300 HOW THIS FINE DINING RESTAURANT 498 00:15:17,333 --> 00:15:19,369 IS ANYTHING BUT FINE. 499 00:15:19,402 --> 00:15:20,503 WELL, HELLO. GOOD EVENING. 500 00:15:20,537 --> 00:15:21,077 WELCOME TO CAFE 36. 501 00:15:21,077 --> 00:15:21,704 WELCOME TO CAFE 36. 502 00:15:21,738 --> 00:15:23,106 WELCOME, THIS EVENING. 503 00:15:23,139 --> 00:15:24,641 WOULD YOU CARE TO SEE OUR WINE LIST? 504 00:15:24,674 --> 00:15:25,942 I'LL START HERE WITH YOU. 505 00:15:25,975 --> 00:15:26,943 SCALLOPS, HOW ARE THEY? 506 00:15:26,976 --> 00:15:28,278 THEY'RE TERRIFIC. 507 00:15:28,311 --> 00:15:29,579 WOULD YOU BE ABLE TO DO THE SALMON 508 00:15:29,612 --> 00:15:30,380 WITH TERIYAKI SAUCE? 509 00:15:30,413 --> 00:15:31,848 SURE, I CAN DO THAT. 510 00:15:31,881 --> 00:15:33,449 WE NEED TO FIRE A KOBE AND A SALMON, TOO. 511 00:15:33,483 --> 00:15:35,718 I AM VERY NERVOUS. 512 00:15:35,752 --> 00:15:38,788 VERY NERVOUS AND VERY SCARED. 513 00:15:38,822 --> 00:15:41,024 AND WE'RE JUST HOPING FOR THE BEST. 514 00:15:43,359 --> 00:15:44,561 ESCARGOT. 515 00:15:44,594 --> 00:15:46,329 WHAT IS THAT? 516 00:15:46,362 --> 00:15:48,164 THIS IS THE BUTTER THAT WE USE FOR THE ESCARGOT. 517 00:15:48,198 --> 00:15:49,599 IT'S PARSLEY, CHIVE, GARLIC. 518 00:15:49,632 --> 00:15:51,077 THE BUTTER'S FROZEN AS WELL. 519 00:15:51,077 --> 00:15:51,935 THE BUTTER'S FROZEN AS WELL. 520 00:15:51,968 --> 00:15:53,503 WHAT DON'T YOU FREEZE? 521 00:15:55,972 --> 00:15:57,307 HERE'S CHEF RAMSAY, 522 00:15:57,340 --> 00:15:58,942 ONE OF THE BEST CHEFS IN THE WORLD, 523 00:15:58,975 --> 00:16:01,377 TELLING PINTO THAT YOU'RE DOING WRONG. 524 00:16:01,411 --> 00:16:03,179 IN FACT, YOU'RE DOING IT BAD. 525 00:16:03,213 --> 00:16:05,515 IT WAS GREAT TO SEE PINTO EAT A LITTLE HUMBLE PIE. 526 00:16:05,548 --> 00:16:08,251 WHAT-STUFF-DON'T-YOU-FREEZE? 527 00:16:08,284 --> 00:16:09,485 GIVE ME ONE INGREDIENT. 528 00:16:13,690 --> 00:16:16,893 SO, THE ONLY STUFF YOU DON'T FREEZE 529 00:16:16,926 --> 00:16:19,429 IS THE STUFF THAT COMES IN FROZEN. 530 00:16:19,462 --> 00:16:21,077 ASTOUNDED BY WHAT HE'S JUST WITNESSED 531 00:16:21,077 --> 00:16:21,497 ASTOUNDED BY WHAT HE'S JUST WITNESSED 532 00:16:21,531 --> 00:16:23,132 IN THE KITCHEN, 533 00:16:23,166 --> 00:16:24,767 GORDON SEEKS OUT THE OWNERS. 534 00:16:24,801 --> 00:16:26,236 TERRY AND CAROL, I'M PANICKING. 535 00:16:26,269 --> 00:16:27,470 PINTO IS CRAP. 536 00:16:27,503 --> 00:16:29,873 I, UM, I DON'T GET 537 00:16:29,906 --> 00:16:31,641 WHAT HE'S TRYING TO DO THERE, 538 00:16:31,674 --> 00:16:34,444 TERRY, IN TERMS OF ALL THIS FRESH FROZEN STUFF. 539 00:16:34,477 --> 00:16:37,280 EVERYTHING IN FRESH, CUT UP, PORTIONED, FROZEN. 540 00:16:39,415 --> 00:16:41,918 IT'S 45 MINUTES INTO DINNER SERVICE, 541 00:16:41,951 --> 00:16:44,554 AND MOST CUSTOMERS ARE STILL WAITING FOR THEIR FOOD. 542 00:16:44,587 --> 00:16:47,790 I FEEL LIKE I'M DRINKING MORE THAN I'M EATING. 543 00:16:51,661 --> 00:16:53,296 THE NIGHTMARE OF CAFE 36 544 00:16:53,329 --> 00:16:54,731 IS STILL THE FOOD TIME. 545 00:16:54,764 --> 00:16:56,432 NOT BEING ABLE TO GET YOUR FOOD 546 00:16:56,466 --> 00:16:57,400 OUT OF THE KITCHEN REALLY MAKES YOUR JOB 547 00:16:57,433 --> 00:16:58,668 AS A SERVER DIFFICULT. 548 00:16:58,701 --> 00:17:01,237 'CAUSE THAT'S PRETTY MUCH 549 00:17:01,271 --> 00:17:02,572 TO SERVE. 550 00:17:02,605 --> 00:17:05,041 I THINK THEY GOTTA CATCH THE SHRIMP FIRST. 551 00:17:05,074 --> 00:17:06,075 IS THIS SLOW? 552 00:17:06,109 --> 00:17:07,176 EVERYTHING SEEMS SO SLOW. 553 00:17:07,210 --> 00:17:08,611 YES, CHEF. 554 00:17:08,645 --> 00:17:10,446 IF YOU HAVE ONE MORE PERSON, THEN IT GOES FASTER. 555 00:17:10,480 --> 00:17:12,415 IF YOU HAD ONE MORE PERSON, IT WOULD GO FASTER? 556 00:17:12,448 --> 00:17:14,317 YES, CHEF. 557 00:17:14,350 --> 00:17:16,419 EDUARDO, NO WONDER YOU'VE GROWN SO OLD. 558 00:17:16,452 --> 00:17:17,920 YOU'VE AGED WAITING FOR THE LAST MAIN COURSE. 559 00:17:19,622 --> 00:17:21,077 WHILE THE KITCHEN IS STRUGGLING TO COOK THE FOOD, 560 00:17:21,077 --> 00:17:22,725 WHILE THE KITCHEN IS STRUGGLING TO COOK THE FOOD, 561 00:17:22,759 --> 00:17:25,929 GORDON ALSO SEES A PROBLEM WITH THE DELIVERY. 562 00:17:25,962 --> 00:17:27,397 ANOTHER DEPARTURE. 563 00:17:27,430 --> 00:17:28,965 HOLY CRAP. 564 00:17:28,998 --> 00:17:30,900 I'M NOT AWARE OF ANY PARTICULAR REASON 565 00:17:30,934 --> 00:17:33,636 WHY WE SERVE ON CARTS. 566 00:17:34,704 --> 00:17:36,472 I THOUGHT PEOPLE GOT PUSHED 567 00:17:36,506 --> 00:17:38,474 INTO A MORTUARY ON TROLLEYS, NO? 568 00:17:38,508 --> 00:17:40,610 RIGHT. NOT SERVING FOOD. 569 00:17:40,643 --> 00:17:42,745 OH, JEEZ! OH! 570 00:17:42,779 --> 00:17:44,781 WOULD YOU LIKE TO HOLD THE PLATES BY THE HAND 571 00:17:44,814 --> 00:17:46,816 OR DO YOU WANT TO PUSH A TROLLEY ALL DAY, DOLL. 572 00:17:46,849 --> 00:17:48,685 I WOULD RATHER HOLD THEM BY MY HANDS. 573 00:17:48,718 --> 00:17:49,852 WHEN THE ORDERS FINALLY MAKE IT 574 00:17:49,886 --> 00:17:51,077 TO THE TABLES, 575 00:17:51,077 --> 00:17:51,287 TO THE TABLES, 576 00:17:51,321 --> 00:17:54,123 CUSTOMERS FIND IT'S NOT WORTH THE WAIT. 577 00:17:54,157 --> 00:17:55,158 THIS IS RARE. 578 00:17:55,191 --> 00:17:57,026 IT'S RARE. VERY RARE. 579 00:17:57,060 --> 00:17:58,094 IS THAT WHAT YOU ORDERED? 580 00:17:58,127 --> 00:17:59,062 I ORDERED MEDIUM. 581 00:17:59,095 --> 00:18:00,330 BLOODY RARE. 582 00:18:00,363 --> 00:18:01,731 I MIGHT HAVE TO SEND THIS ONE BACK. 583 00:18:01,764 --> 00:18:03,766 MAKE IT MEDIUM, PLEASE. 584 00:18:05,568 --> 00:18:06,803 THE NEW YORK'S SUPPOSED TO BE MEDIUM. 585 00:18:06,836 --> 00:18:07,904 HUH? 586 00:18:07,937 --> 00:18:09,305 THE NEW YORK'S SUPPOSED TO BE MEDIUM. 587 00:18:09,339 --> 00:18:09,973 WHAT IS IT? 588 00:18:10,006 --> 00:18:11,274 MEDIUM RARE, RIGHT? 589 00:18:11,307 --> 00:18:12,842 THEY SAID MEDIUM. TICKET SAYS MEDIUM. 590 00:18:12,875 --> 00:18:14,510 HE SAID MEDIUM WHEN I WAS HERE. 591 00:18:14,544 --> 00:18:16,479 WHY DON'T YOU JUST PUT IT UNDER THE GRILL, PINTO? 592 00:18:16,512 --> 00:18:18,281 AS IF WE'RE IN A POSITION TO ARGUE. 593 00:18:18,314 --> 00:18:19,649 MY THINGS COME BACK, 594 00:18:19,682 --> 00:18:21,077 BUT IT DOESN'T MEAN I'M A BAD COOK. 595 00:18:21,077 --> 00:18:21,484 BUT IT DOESN'T MEAN I'M A BAD COOK. 596 00:18:21,517 --> 00:18:23,319 AND IT'S NOT JUST CHEF PINTO'S COOKING 597 00:18:23,353 --> 00:18:25,121 THAT CATCHES GORDON'S EYE. 598 00:18:25,154 --> 00:18:26,823 WHAT ARE THESE UP HERE FOR? 599 00:18:26,856 --> 00:18:29,058 THEY'RE NOT EVEN IN SEASON, ASPARAGUS, ARE THEY? 600 00:18:29,092 --> 00:18:30,927 NO, NOT RIGHT NOW. THEY ARE VERY EXPENSIVE. 601 00:18:30,960 --> 00:18:32,061 THEY'RE VERY EXPENSIVE. 602 00:18:32,095 --> 00:18:33,062 SO WHY HAVE YOU GOT THEM ON? 603 00:18:33,096 --> 00:18:34,564 A VEGGIE OF THE DAY. 604 00:18:34,597 --> 00:18:35,932 A VEGGIE OF THE DAY? YES. 605 00:18:35,965 --> 00:18:37,467 AREN'T YOU BOTHERED ABOUT THE COST? 606 00:18:40,269 --> 00:18:42,138 IT COMES FROM THE DIFFERENT PART OF THE WORLD? 607 00:18:42,171 --> 00:18:43,973 ARE YOU LISTENING TO THIS? YES, CHEF. 608 00:18:44,007 --> 00:18:46,943 IT'S THE MOST EXPENSIVE VEGETABLE ON THE MARKET. 609 00:18:46,976 --> 00:18:49,412 YOU WOMBAT. 610 00:18:49,445 --> 00:18:50,947 AND IT'S OUT OF SEASON. 611 00:18:50,980 --> 00:18:51,077 AND YOU'VE JUST PUT THEM ON FOUR DISHES. 612 00:18:51,077 --> 00:18:53,983 AND YOU'VE JUST PUT THEM ON FOUR DISHES. 613 00:18:57,553 --> 00:18:59,288 THIS IS UNBELIEVABLE. 614 00:18:59,322 --> 00:19:01,224 TONIGHT, I'M STARTING TO SEE NEW COOKING TECHNIQUES 615 00:19:01,257 --> 00:19:02,592 THAT I'VE NEVER, EVER SEEN BEFORE. 616 00:19:02,625 --> 00:19:04,994 SLOW THAW, FRESH FROZEN. 617 00:19:05,028 --> 00:19:06,996 BUT WHAT'S BECOMING REALLY CLEAR 618 00:19:07,030 --> 00:19:08,364 IS THAT HE SERIOUSLY IS TAKING 619 00:19:08,398 --> 00:19:09,332 THIS LOVELY COUPLE FOR A RIDE. 620 00:19:09,365 --> 00:19:11,401 AND IT'S GOT TO STOP. 621 00:19:37,314 --> 00:19:39,320 DURING DINNER SERVICE, 622 00:19:39,353 --> 00:19:41,422 OWNERS CAROL AND TERRY WERE STUNNED 623 00:19:41,455 --> 00:19:44,125 BY GORDON'S CRITICISM OF THEIR HEAD CHEF, PINTO. 624 00:19:51,465 --> 00:19:52,900 HE OPENED OUR EYES TO A LOT OF THINGS 625 00:19:52,933 --> 00:19:55,269 THROUGHOUT THE RESTAURANT 626 00:19:55,302 --> 00:19:57,405 THAT PEOPLE HAVE BEEN TAKING ADVANTAGE OF US. 627 00:19:57,438 --> 00:20:02,643 SO, WE HAVE TO TAKE A GOOD, HARD LOOK AT EVERYTHING. 628 00:20:02,677 --> 00:20:04,040 AFTER A LONG, DIFFICULT DINNER SERVICE, 629 00:20:04,040 --> 00:20:05,546 AFTER A LONG, DIFFICULT DINNER SERVICE, 630 00:20:05,579 --> 00:20:06,981 THE CUSTOMERS WHO HAVE EATEN 631 00:20:07,014 --> 00:20:08,482 ARE NOT EXACTLY THRILLED. 632 00:20:08,516 --> 00:20:11,018 CHICKEN'S A LITTLE OVERDONE. 633 00:20:11,052 --> 00:20:13,287 OKAY, SO TOO SOUPY AND THE CHICKEN IS OVERDONE. 634 00:20:13,320 --> 00:20:14,989 I DIDN'T EAT MUCH OF MY SALAD 635 00:20:15,022 --> 00:20:16,991 BECAUSE I DIDN'T REALLY CARE FOR THE DRESSING. 636 00:20:17,024 --> 00:20:18,626 AND THOSE WHO HAVEN'T BEEN SERVED 637 00:20:18,659 --> 00:20:20,461 ARE NOT WILLING TO WAIT. 638 00:20:20,494 --> 00:20:22,430 WE GOT HERE AT 7:05. 639 00:20:22,463 --> 00:20:23,564 OKAY, SO-- 640 00:20:23,597 --> 00:20:24,632 THREE HOURS. 641 00:20:24,665 --> 00:20:25,666 FIVE MINUTES AND THAT'S IT. 642 00:20:25,700 --> 00:20:26,801 OKAY. 643 00:20:26,834 --> 00:20:28,636 ALL RIGHT, TABLE FIVE'S GONNA WALK OUT 644 00:20:28,669 --> 00:20:29,737 IN FIVE MINUTES. 645 00:20:29,770 --> 00:20:30,938 IS THIS THE PACE WE MOVE AT? 646 00:20:30,971 --> 00:20:32,306 IS THIS THE FASTEST WE GO? 647 00:20:32,339 --> 00:20:34,040 PINTO HAS ONE SPEED, 648 00:20:34,040 --> 00:20:34,875 PINTO HAS ONE SPEED, 649 00:20:34,909 --> 00:20:36,210 AND THAT SPEED IS " YOU." 650 00:20:36,243 --> 00:20:37,878 HOW LONG HAS IT BEEN? 651 00:20:37,912 --> 00:20:40,181 ALMOST 2 1/2 HOURS. 652 00:20:40,214 --> 00:20:42,249 SOME OF THE CUSTOMERS HAVE GIVEN UP COMPLETELY 653 00:20:42,283 --> 00:20:44,685 ON CAFE 36, AND ARE LEAVING 654 00:20:44,719 --> 00:20:46,353 WITHOUT EVEN EATING AN APPETIZER. 655 00:20:46,387 --> 00:20:48,055 IT'S JUST BEEN A LONG DAY. 656 00:20:48,089 --> 00:20:50,558 I HAVE TO REALLY TAKE IT ALL IN. 657 00:20:50,591 --> 00:20:52,860 IT HURTS. 658 00:20:55,096 --> 00:20:56,931 AFTER A ROUGH NIGHT, 659 00:20:56,964 --> 00:20:58,265 GORDON CONFRONTS THE STAFF. 660 00:20:58,299 --> 00:20:59,867 OVERALL, HONESTLY, 661 00:20:59,900 --> 00:21:01,435 PRETTY DISAPPOINTING. 662 00:21:01,469 --> 00:21:04,040 BOTH IN THE KITCHEN AND THE DINING ROOM. 663 00:21:04,040 --> 00:21:04,305 BOTH IN THE KITCHEN AND THE DINING ROOM. 664 00:21:04,338 --> 00:21:05,940 THERE'S ONE THING IN HERE THAT I WOULD CHANGE... 665 00:21:05,973 --> 00:21:08,509 INSTANTLY! 666 00:21:08,542 --> 00:21:10,244 ON THE BACK OF MY EXPERIENCE 667 00:21:10,277 --> 00:21:12,279 TODAY, 668 00:21:12,313 --> 00:21:13,514 AND THAT'S YOU. 669 00:21:13,547 --> 00:21:15,216 WHY? 670 00:21:15,249 --> 00:21:17,318 YOU ARE THE EXECUTIVE CHEF. 671 00:21:17,351 --> 00:21:19,653 YOU'RE SUPPOSED TO BE A LEADER. 672 00:21:19,687 --> 00:21:21,288 A MOTIVATOR. 673 00:21:21,322 --> 00:21:23,791 YOU ARE SERIOUSLY, SERIOUSLY LEADING THIS PLACE... 674 00:21:23,824 --> 00:21:26,227 INTO BANKRUPTCY. 675 00:21:26,260 --> 00:21:28,329 BECAUSE THE BIG PROBLEM IN THIS RESTAURANT, PINTO, 676 00:21:28,362 --> 00:21:29,997 IS IN THE KITCHEN. 677 00:21:30,030 --> 00:21:32,366 FRESH FROZEN, SLOW THAW. 678 00:21:32,399 --> 00:21:34,040 I THINK THAT PINTO DESERVED 679 00:21:34,040 --> 00:21:35,035 I THINK THAT PINTO DESERVED 680 00:21:35,069 --> 00:21:38,038 EVERY SINGLE, SOLITARY SECOND 681 00:21:38,072 --> 00:21:41,175 OF THAT ASS-REAMING THAT HE GOT FROM GORDON. 682 00:21:41,208 --> 00:21:43,110 IF THIS WAS YOUR RESTAURANT, 683 00:21:43,144 --> 00:21:44,745 WOULD YOU BE FREEZING EVERYTHING, 684 00:21:44,779 --> 00:21:46,213 PORTIONING IT, 685 00:21:46,247 --> 00:21:47,948 AND THEN DROPPING IT IN BOWLS OF WATER 686 00:21:47,982 --> 00:21:49,049 TO DEFROST IT TO RECOOK IT? 687 00:21:49,083 --> 00:21:50,084 YES OR NO? 688 00:21:53,020 --> 00:21:55,356 NO, I WOULDN'T. 689 00:21:55,389 --> 00:21:56,423 EMBARRASSING! 690 00:21:58,292 --> 00:21:59,727 DO YOU THINK I ENJOYED IT? 691 00:21:59,760 --> 00:22:01,462 STANDING THERE AND LISTENING TO THIS? 692 00:22:01,495 --> 00:22:02,830 YOU KNOW, I'M A PROUD MAN. 693 00:22:02,863 --> 00:22:03,931 GET THE MESSAGE? 694 00:22:03,964 --> 00:22:04,040 NOW SHOW ME YOUR PRIDE! 695 00:22:04,040 --> 00:22:06,267 NOW SHOW ME YOUR PRIDE! 696 00:22:06,300 --> 00:22:08,435 CHEF. 697 00:22:08,469 --> 00:22:10,437 'CAUSE I'M ING WAITING. 698 00:22:10,471 --> 00:22:12,840 AND UNFORTUNATELY, WHETHER YOU LIKE IT OR NOT, 699 00:22:12,873 --> 00:22:14,375 THE TWO PEOPLE BEHIND YOU, 700 00:22:14,408 --> 00:22:16,710 IT'S THEM YOU'RE DRAGGING DOWN. 701 00:22:16,744 --> 00:22:18,345 THAT'S WHY I'M PISSED. 702 00:22:18,379 --> 00:22:21,749 SO CUT THE. 703 00:22:21,782 --> 00:22:23,117 GET READY FOR SOME CHANGES, 704 00:22:23,150 --> 00:22:24,518 BECAUSE CAFE 36 705 00:22:24,552 --> 00:22:26,687 NEEDS IT URGENTLY. 706 00:22:26,720 --> 00:22:28,856 GOOD NIGHT. 707 00:22:28,889 --> 00:22:30,791 AFTER WITNESSING A NIGHT 708 00:22:30,825 --> 00:22:33,561 OF INEFFICIENT AND BIZARRE COOKING TECHNIQUES, 709 00:22:33,594 --> 00:22:34,040 GORDON'S FIRST PRIORITY IS TO IMPLEMENT CHANGES 710 00:22:34,040 --> 00:22:35,796 GORDON'S FIRST PRIORITY IS TO IMPLEMENT CHANGES 711 00:22:35,830 --> 00:22:37,298 IN THE KITCHEN. 712 00:22:37,331 --> 00:22:39,700 IF THERE'S ONE THING THIS RESTAURANT NEEDS RIGHT NOW 713 00:22:39,733 --> 00:22:42,169 IS SOMETHING AUTHENTIC, YES? 714 00:22:42,203 --> 00:22:43,337 YEAH. 715 00:22:43,370 --> 00:22:44,905 THIS RESTAURANT NEEDS 716 00:22:44,939 --> 00:22:47,074 A GOOD RISOTTO. 717 00:22:47,107 --> 00:22:48,375 YOU, YOU, AND ME, 718 00:22:48,409 --> 00:22:49,810 WE'RE GONNA COOK A RISOTTO TOGETHER. 719 00:22:49,844 --> 00:22:51,812 HERE IS ALL OUR FRESH INGREDIENTS. 720 00:22:51,846 --> 00:22:53,948 WHEN I SAY FRESH, I MEAN FRESH. 721 00:22:53,981 --> 00:22:55,616 I BOUGHT THEM MYSELF THIS MORNING. 722 00:22:55,649 --> 00:22:57,251 ARE YOU READY? LET'S GO. 723 00:22:57,284 --> 00:22:59,653 COOKING WITH CHEF RAMSAY, 724 00:22:59,687 --> 00:23:00,955 IT WAS PRESSURE. 725 00:23:00,988 --> 00:23:02,389 IT WAS A LOT OF PRESSURE I WAS ON. 726 00:23:02,423 --> 00:23:03,390 THIS IS JUST A REALLY NICE, 727 00:23:03,424 --> 00:23:04,040 SIMPLE PORCINE RISOTTO. 728 00:23:04,040 --> 00:23:04,391 SIMPLE PORCINE RISOTTO. 729 00:23:04,425 --> 00:23:05,926 MUSHROOMS IN. 730 00:23:05,960 --> 00:23:07,695 THEY'RE SAUTéED ALREADY. 731 00:23:07,728 --> 00:23:09,230 FINISHED WITH PARMESAN CHEESE 732 00:23:09,263 --> 00:23:13,067 AND A LITTLE NOB OF BUTTER. 733 00:23:13,100 --> 00:23:14,935 MAKE SURE YOU'RE HAPPY WITH IT. 734 00:23:14,969 --> 00:23:16,670 MUSHROOM RISOTTO. 735 00:23:18,839 --> 00:23:21,408 FIRST CHANGE, YEAH? RISOTTO, YEAH? 736 00:23:21,442 --> 00:23:22,843 SECOND CHANGE. 737 00:23:22,877 --> 00:23:25,246 WE'LL BE TAKING THE PLATES OUT TONIGHT BY HAND. 738 00:23:25,279 --> 00:23:28,616 FASTER, AND NOT RUNNING UP AND DOWN 739 00:23:28,649 --> 00:23:29,683 WITH THIS ING THING 740 00:23:29,717 --> 00:23:30,718 ALL THE WAY UP. 741 00:23:30,751 --> 00:23:32,219 HEY, 742 00:23:32,253 --> 00:23:34,040 WE'RE GONNA CARRY THE PLATES, YEAH, 743 00:23:34,040 --> 00:23:34,588 WE'RE GONNA CARRY THE PLATES, YEAH, 744 00:23:34,622 --> 00:23:36,156 BY HAND. 745 00:23:36,190 --> 00:23:38,459 WHEN CHEF RAMSAY TOOK THE CARTS OFF THE FLOOR, 746 00:23:38,492 --> 00:23:39,760 IT WAS GREAT. 747 00:23:39,793 --> 00:23:41,061 I HATED 'EM FROM DAY ONE, 748 00:23:41,095 --> 00:23:43,430 SO TO ME, IT WAS, LIKE, YES! 749 00:23:43,464 --> 00:23:44,965 I DO HAVE A USAGE 750 00:23:44,999 --> 00:23:46,200 FOR THE TROLLEYS. 751 00:23:46,233 --> 00:23:48,802 'CAUSE TONIGHT WE'LL COME UP 752 00:23:48,836 --> 00:23:50,170 WITH A GOAT'S CHEESE SALAD 753 00:23:50,204 --> 00:23:51,505 SPECIAL, 754 00:23:51,538 --> 00:23:53,874 WHERE YOU'LL BE DRESSING THE SALAD. 755 00:23:53,908 --> 00:23:56,277 AND WE'LL BE DOING, LIKE, GOAT'S CHEESE FRITTERS. 756 00:23:56,310 --> 00:23:57,878 I ABSOLUTELY LOVE THE IDEA 757 00:23:57,912 --> 00:23:59,580 OF HAVING THE SALAD MADE AT THE TABLE SIDE. 758 00:23:59,613 --> 00:24:00,881 SORT OF A LITTLE BIT OF ENTERTAINMENT 759 00:24:00,915 --> 00:24:02,049 AND SHOWMANSHIP. 760 00:24:02,082 --> 00:24:03,884 YOU ADD MIXED GREENS IN. 761 00:24:03,918 --> 00:24:04,040 TOUCH OF SALT, TOUCH OF PEPPER. 762 00:24:04,040 --> 00:24:05,486 TOUCH OF SALT, TOUCH OF PEPPER. 763 00:24:05,519 --> 00:24:07,888 HONEY MUSTARD VINAIGRETTE, YEAH? 764 00:24:07,922 --> 00:24:09,390 OUR GOAT'S CHEESE FRITTERS. 765 00:24:09,423 --> 00:24:11,725 ONE, TWO. 766 00:24:11,759 --> 00:24:14,094 THEN WE GET IT BACK. 767 00:24:14,128 --> 00:24:15,829 SALAD, ON. 768 00:24:15,863 --> 00:24:17,865 MADAME... AND MADAME. 769 00:24:17,898 --> 00:24:20,067 SO, LIGHT, VIBRANT, EXCITING. 770 00:24:20,100 --> 00:24:21,769 AND, MORE IMPORTANTLY, 771 00:24:21,802 --> 00:24:23,137 WE'RE CHANGING TODAY. 772 00:24:23,170 --> 00:24:25,005 WE'RE CHANGING. WE'RE CHANGING. 773 00:24:25,039 --> 00:24:26,974 WE'RE CHANGING BIG TIME, YEAH? 774 00:24:27,007 --> 00:24:30,744 AS GORDON STARTS TO TURN AROUND CAFE 36, 775 00:24:30,778 --> 00:24:34,040 HE KNOWS THAT WHAT REALLY NEEDS TO CHANGE IS TERRY. 776 00:24:34,040 --> 00:24:34,648 HE KNOWS THAT WHAT REALLY NEEDS TO CHANGE IS TERRY. 777 00:24:34,682 --> 00:24:36,717 I'M GOING TO IDENTIFY YOUR WEAKNESSES 778 00:24:36,750 --> 00:24:38,052 AND IMPROVE YOUR STRENGTHS. 779 00:24:38,085 --> 00:24:39,253 RIGHT. 780 00:24:39,286 --> 00:24:41,355 AND, YOU KNOW, PINTO IS A BIG WEAKNESS. 781 00:24:41,388 --> 00:24:44,258 AND DON'T EVER BE INTIMIDATED BY CONTROLLING CHEFS. 782 00:24:44,291 --> 00:24:45,559 AND YOU GOTTA BE STRONG. RIGHT. 783 00:24:45,592 --> 00:24:47,094 YOU MUST BE STRONG. 784 00:24:47,127 --> 00:24:48,162 ABSOLUTELY. 785 00:24:48,195 --> 00:24:49,363 AND I CAN SEE THAT NOW. 786 00:24:49,396 --> 00:24:50,364 AND I THINK A LOT OF IT WAS 787 00:24:50,397 --> 00:24:52,333 I'M MORE INVOLVED IN, 788 00:24:52,366 --> 00:24:54,368 YOU KNOW, THE MUNDANE, DAILY OPERATION. 789 00:24:54,401 --> 00:24:56,236 THE THINGS THAT I SHOULDN'T BE DOING, 790 00:24:56,270 --> 00:24:57,738 AND NOT WATCHING THE THINGS THAT I SHOULD. 791 00:24:57,771 --> 00:24:58,872 AND I CAN SEE THAT NOW. 792 00:24:58,906 --> 00:25:01,508 WHAT'S AT STAKE IS MY DREAM. 793 00:25:01,542 --> 00:25:04,040 AND I'M NOT GONNA LET ANYBODY TAKE IT AWAY FROM ME. 794 00:25:04,040 --> 00:25:04,111 AND I'M NOT GONNA LET ANYBODY TAKE IT AWAY FROM ME. 795 00:25:04,144 --> 00:25:06,547 AND YOU HAVE GOT TO START BEING FIRM. 796 00:25:06,580 --> 00:25:09,683 BECAUSE IF YOU'RE NOT FIRM, 797 00:25:09,717 --> 00:25:11,118 THEY'RE NEVER, EVER, EVER GONNA RESPECT YOU. 798 00:25:13,687 --> 00:25:15,022 NEXT... 799 00:25:15,055 --> 00:25:17,091 I ALMOST FIRED HIM ON THE SPOT. 800 00:25:17,124 --> 00:25:18,625 ORDER WRONG, PINTO. 801 00:25:18,659 --> 00:25:20,194 TEMPERS FLAIR IN THE KITCHEN... 802 00:25:20,227 --> 00:25:22,029 WE JUST GOT TO TALK TO EACH OTHER, GUYS. 803 00:25:22,062 --> 00:25:24,098 THEN ERUPT IN THE DINING ROOM... 804 00:25:24,131 --> 00:25:25,532 CANCEL MY ENTREE. 805 00:25:25,566 --> 00:25:26,967 CANCEL YOUR ENTREE? RIGHT, I'M LEAVING. 806 00:25:27,001 --> 00:25:28,135 PINTO, 807 00:25:28,168 --> 00:25:30,738 EXECUTIVE CHEF, CERTIFIED. 808 00:25:30,771 --> 00:25:34,040 THREATENING THE GRAND REOPENING OF CAFE 36. 809 00:25:34,040 --> 00:25:34,641 THREATENING THE GRAND REOPENING OF CAFE 36. 810 00:25:34,675 --> 00:25:36,877 WHAT DID WE DO? HOW CAN THIS HAPPEN TO US? 811 00:25:47,754 --> 00:25:48,955 HI, GOOD EVENING. 812 00:25:48,988 --> 00:25:50,156 WELCOME THIS EVENING. 813 00:25:50,190 --> 00:25:52,192 FOUR? WE HAVE YOU RIGHT OVER HERE. 814 00:25:52,225 --> 00:25:54,394 LOTS OF PEOPLE COMING. 815 00:25:54,427 --> 00:25:55,562 ALL RIGHT, LET'S ROCK AND ROLL. 816 00:25:55,595 --> 00:25:56,696 HI, HOW ARE YOU? 817 00:25:56,729 --> 00:25:58,598 HELLO, HOW ARE YOU TONIGHT? GOOD. 818 00:25:58,631 --> 00:26:00,033 THE FEELING GOING INTO SERVICE. 819 00:26:00,066 --> 00:26:01,401 HERE YOU ARE. 820 00:26:01,434 --> 00:26:03,203 GETTING ALL CHARGED UP AND READY TO GO. 821 00:26:03,236 --> 00:26:04,504 LET'S ALL PULL TOGETHER 822 00:26:04,537 --> 00:26:06,072 AND LET'S GET THIS ROLLING. 823 00:26:06,105 --> 00:26:07,674 THE CHEF HAS PREPARED 824 00:26:07,707 --> 00:26:09,909 A PORCINE MUSHROOM RISOTTO TODAY. 825 00:26:09,943 --> 00:26:11,106 MY SPECIAL SALAD IS A GOAT CHEESE FRITTER SALAD. 826 00:26:11,106 --> 00:26:13,012 MY SPECIAL SALAD IS A GOAT CHEESE FRITTER SALAD. 827 00:26:13,046 --> 00:26:15,181 OKAY. 828 00:26:15,215 --> 00:26:16,616 I'M GONNA HAVE THE FILET, PLEASE. 829 00:26:16,649 --> 00:26:17,750 HOW WOULD YOU LIKE YOUR FILET? 830 00:26:17,784 --> 00:26:19,752 UH, MEDIUM. 831 00:26:19,786 --> 00:26:21,254 OKAY, TAKE CONTROL NOW, YEAH? 832 00:26:21,287 --> 00:26:22,288 YOU LISTEN AND SAY YES OR NO, YEAH? 833 00:26:22,322 --> 00:26:23,857 YES, YES. LET'S GO. 834 00:26:23,890 --> 00:26:25,325 I GOT FILET YOU HAVE MEDIUM ON. 835 00:26:25,358 --> 00:26:26,960 NEW YORK STRIP MEDIUM, YEAH? 836 00:26:26,993 --> 00:26:27,961 WHAT'S NEXT, PLEASE? 837 00:26:27,994 --> 00:26:29,128 CALL, BARNEY. 838 00:26:29,162 --> 00:26:30,230 I GOT CRAB CAKES, 839 00:26:30,263 --> 00:26:31,397 A SMOKED SALMON APPETIZER, 840 00:26:31,431 --> 00:26:32,165 AND AN ONION SOUP, PLEASE. 841 00:26:32,198 --> 00:26:33,366 RIGHT NOW, 842 00:26:33,399 --> 00:26:35,101 I'M PRETTY STRESSED OUT ABOUT TONIGHT. 843 00:26:35,134 --> 00:26:36,469 I DON'T WANT ANYTHING TO GO LIKE LAST NIGHT. 844 00:26:36,502 --> 00:26:37,837 WE'RE TRYING TO MAKE THIS THING 845 00:26:37,871 --> 00:26:39,172 A SMOOTHER OPERATION TONIGHT. 846 00:26:39,205 --> 00:26:40,673 TWO RISOTTO, A TROUT, AND A SCALLOP. 847 00:26:40,707 --> 00:26:41,106 OKAY, GOOD. LET'S GO. 848 00:26:41,106 --> 00:26:42,075 OKAY, GOOD. LET'S GO. 849 00:26:42,108 --> 00:26:43,276 TWO RISOTTO, YES? 850 00:26:45,445 --> 00:26:46,512 FIRST ONE I'VE EVER DONE. 851 00:26:48,615 --> 00:26:49,682 LOOKS GOOD! 852 00:26:49,716 --> 00:26:51,651 THE GOAT CHEESE IS EXCELLENT. 853 00:26:51,684 --> 00:26:54,854 BUT WHILE THE SPECIAL SALADS ARE A HUGE HIT.. 854 00:26:54,888 --> 00:26:56,389 THEY HAVEN'T HAD THEIR APPETIZER YET 855 00:26:56,422 --> 00:26:57,457 ON THIS TABLE. 856 00:26:57,490 --> 00:26:58,858 IT'S GONNA BE A FEW MINUTES. 857 00:27:01,794 --> 00:27:05,331 CAFE 36'S CHARACTERISTICALLY SLOW SERVICE 858 00:27:05,365 --> 00:27:07,934 CONTINUES TO LEAVE CUSTOMERS WAITING. 859 00:27:07,967 --> 00:27:09,669 PROBABLY GOOD WITH THAT ONE NOW, YEAH? 860 00:27:09,702 --> 00:27:10,737 TWO SALMON, ONE SHANK, ONE 36 BILL, YES? 861 00:27:10,770 --> 00:27:11,106 WORKING, CHEF. 862 00:27:11,106 --> 00:27:12,105 WORKING, CHEF. 863 00:27:12,138 --> 00:27:15,575 WORKING, YEAH. HOW LONG? 864 00:27:15,608 --> 00:27:17,143 PINTO, CHANGE THE GEAR. 865 00:27:17,176 --> 00:27:18,811 YOU KNOW WHAT I'M-- CHANGE THE GEAR. YEP. 866 00:27:18,845 --> 00:27:20,246 UNFORTUNATELY, YOU'RE STILL IN NEUTRAL. 867 00:27:22,782 --> 00:27:24,851 I'M SORRY. I DON'T KNOW WHY. 868 00:27:24,884 --> 00:27:27,186 I SWEAR IT SHOULD BE THE NEXT TICKET UP. 869 00:27:27,220 --> 00:27:29,188 I'M TIRED OF WORKING SOME PLACE 870 00:27:29,222 --> 00:27:30,890 WHERE I CAN'T GET THE FOOD OUT. 871 00:27:30,924 --> 00:27:32,625 I CAN'T SERVICE MY CUSTOMERS. 872 00:27:32,659 --> 00:27:34,427 FIVE HAS BEEN WAITING NO LESS 873 00:27:34,460 --> 00:27:36,429 THAN AN HOUR AND 15 TO AN HOUR-- 874 00:27:36,462 --> 00:27:38,798 IT'S GONNA BE, LIKE, UH, FIVE MINUTES. 875 00:27:38,831 --> 00:27:40,600 ALL RIGHT, THEY TOLD ME THAT, LIKE, 30 MINUTES AGO. 876 00:27:40,633 --> 00:27:41,106 I SWEAR TO GOD. 877 00:27:41,106 --> 00:27:41,601 I SWEAR TO GOD. 878 00:27:41,634 --> 00:27:43,036 I JUST THINK PINTO'S 879 00:27:43,069 --> 00:27:44,570 MAKING THIS CRAP UP AS HE GOES ALONG. 880 00:27:44,604 --> 00:27:45,905 IT'S ALL A LIE. 881 00:27:45,939 --> 00:27:48,942 UNBELIEVABLE. MY GOD. 882 00:27:48,975 --> 00:27:50,743 IT'S VEGGIES FOR ONE-- FOR TWO THERE, PINTO. 883 00:27:50,777 --> 00:27:51,844 YES. 884 00:27:51,878 --> 00:27:53,646 SAY IT OVER AND OVER AGAIN. 885 00:27:53,680 --> 00:27:54,914 FIRST TIME, YOU SAID ONE, THEN TWO, THEN ONE. 886 00:27:54,948 --> 00:27:55,715 NO, I DIDN'T. YOU SAID YOU GOT ONE THERE. 887 00:27:55,748 --> 00:27:57,016 THERE'S TWO VEGGIES. 888 00:27:57,050 --> 00:27:59,652 I SAID IT THREE ING TIMES. 889 00:27:59,686 --> 00:28:01,587 I GOT TO DO. I-I KNOW. 890 00:28:01,621 --> 00:28:03,456 PINTO, SPEED UP OVER HERE. 891 00:28:03,489 --> 00:28:04,724 YES, CHEF. 892 00:28:04,757 --> 00:28:06,292 WORK AS A TEAM, PLEASE. 893 00:28:06,326 --> 00:28:07,727 LAST NIGHT, YOU WORKED AS INDIVIDUALS. 894 00:28:07,760 --> 00:28:08,361 TONIGHT, WE'RE GONNA WORK AS A TEAM, YEAH? 895 00:28:08,394 --> 00:28:09,362 YES, CHEF. 896 00:28:09,395 --> 00:28:10,630 LET'S GO. 897 00:28:10,663 --> 00:28:11,106 I'M NOT HAVING FOOD HANGING AROUND TONIGHT. 898 00:28:11,106 --> 00:28:12,031 I'M NOT HAVING FOOD HANGING AROUND TONIGHT. 899 00:28:12,065 --> 00:28:14,067 THERE'S NO CHANCE. 900 00:28:14,100 --> 00:28:15,635 THEY WERE SEATED BEFORE US. 901 00:28:15,668 --> 00:28:17,570 IT'S BEEN-- IT'S BEEN A WHILE THOUGH. 902 00:28:20,006 --> 00:28:21,541 HOW LONG, BABY. 903 00:28:21,574 --> 00:28:23,309 IT'S GONNA TAKE A FEW MINUTES, BRO. 904 00:28:23,343 --> 00:28:24,777 I CAN'T FIRE ALL THESE PANS. 905 00:28:24,811 --> 00:28:26,212 I JUST CAN'T DO IT. 906 00:28:26,245 --> 00:28:28,181 WE'RE HALFWAY THROUGH SERVICE 907 00:28:28,214 --> 00:28:29,882 AND THE GOOD NEWS IS WE'VE SOLD 42 SALADS, 908 00:28:29,916 --> 00:28:31,351 WHICH IS GREAT. 909 00:28:31,384 --> 00:28:33,419 SADLY, THE BAD NEWS IS THAT BARNEY AND PINTO, 910 00:28:33,453 --> 00:28:34,854 THEY DON'T LIKE EACH OTHER. 911 00:28:34,887 --> 00:28:35,922 AND THAT'S AFFECTING THE SERVICE. 912 00:28:35,955 --> 00:28:37,190 THINGS ARE SLOWING DOWN 913 00:28:37,223 --> 00:28:38,791 AND CUSTOMERS ARE NOW STARTING TO COMPLAIN. 914 00:28:38,825 --> 00:28:39,959 DAMN! 915 00:28:39,993 --> 00:28:41,106 WE SHOULD HAVE ANOTHER NEW YORK MEDIUM. 916 00:28:41,106 --> 00:28:41,861 WE SHOULD HAVE ANOTHER NEW YORK MEDIUM. 917 00:28:41,894 --> 00:28:43,830 RIGHT? NO? 918 00:28:43,863 --> 00:28:45,732 YOU GUYS AREN'T EVEN WORKING TOGETHER. 919 00:28:45,765 --> 00:28:47,367 C'MON, BARNEY, YOU GOTTA KEEP IT DRIVING. 920 00:28:47,400 --> 00:28:48,501 DON'T LET IT SINK. LET'S GO. 921 00:28:48,534 --> 00:28:49,702 I DON'T KNOW WHERE WE ARE. 922 00:28:49,736 --> 00:28:51,237 I DON'T KNOW WHAT YOU GUYS ARE FIRING. 923 00:28:51,270 --> 00:28:52,772 YOU HAVEN'T CALLED ANYTHING OUT. 924 00:28:52,805 --> 00:28:53,906 HUH? 925 00:28:53,940 --> 00:28:55,475 I MEAN, I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. 926 00:28:55,508 --> 00:28:57,543 PINTO DOESN'T LISTEN TO ME. 927 00:28:57,577 --> 00:28:59,612 I DON'T--THERE'S GOT TO BE A BETTER SYSTEM 928 00:28:59,645 --> 00:29:01,247 THAN WHAT WE'RE DOING, BECAUSE IT'S NOT WORKING. 929 00:29:01,280 --> 00:29:04,851 IT'S BEEN A LONG WAIT. 930 00:29:06,652 --> 00:29:07,854 THIS ISN'T EVEN HOT. 931 00:29:07,887 --> 00:29:10,923 NOT EVEN THE CENTER'S HOT. 932 00:29:10,957 --> 00:29:11,106 I'LL GO AHEAD AND TAKE THESE. 933 00:29:11,106 --> 00:29:12,825 I'LL GO AHEAD AND TAKE THESE. 934 00:29:12,859 --> 00:29:14,627 THIS IS THE ENTREE SIZE PORTION, CORRECT? 935 00:29:14,660 --> 00:29:16,529 THAT'S NOT AN ENTREE. 936 00:29:16,562 --> 00:29:18,297 THAT'S APPETIZER. 937 00:29:18,331 --> 00:29:20,066 PINTO REALLY CAN'T COOK ON THE LINE. 938 00:29:20,099 --> 00:29:21,868 AND PINTO REALLY CAN'T RUN A KITCHEN. 939 00:29:21,901 --> 00:29:22,869 ON THE TICKET, 940 00:29:22,902 --> 00:29:23,936 IT'S GOT "RISOTTO DINNER." 941 00:29:23,970 --> 00:29:25,171 UNBELIEVABLE. 942 00:29:25,204 --> 00:29:26,739 BARNEY, TALK TO YOUR COOK, YEAH? 943 00:29:26,773 --> 00:29:28,941 WE NEED TO MAKE IT A LARGER PORTION. 944 00:29:28,975 --> 00:29:31,511 TOO THICK. POOR SOME MORE STOCK IN THERE. 945 00:29:31,544 --> 00:29:32,578 OKAY, I'LL THIN IT DOWN. 946 00:29:32,612 --> 00:29:33,646 OH, MY GOD. 947 00:29:33,679 --> 00:29:34,814 WE'RE PULLING OUT NOW. 948 00:29:34,847 --> 00:29:36,516 WE'RE GOING DOWN, BOYS. 949 00:29:36,549 --> 00:29:38,751 JUST TWO SECONDS, YOU. YOU AS WELL, YEAH? 950 00:29:38,785 --> 00:29:40,520 JUST COME HERE FOR TWO SECONDS. 951 00:29:40,553 --> 00:29:41,106 I'M NOT DOING THAT IN FRONT OF THE CUSTOMERS. 952 00:29:41,106 --> 00:29:41,921 I'M NOT DOING THAT IN FRONT OF THE CUSTOMERS. 953 00:29:41,954 --> 00:29:43,423 NONE OF YOU ARE TALKING. 954 00:29:43,456 --> 00:29:45,725 YOU HAVE GOT TO TALK TOGETHER. 955 00:29:45,758 --> 00:29:48,895 HE NEEDS YOU, YEAH? YOU NEED HIM. 956 00:29:48,928 --> 00:29:50,730 SO, WE GO BACK IN THERE, 957 00:29:50,763 --> 00:29:52,265 AND WE WORK AT IT. 958 00:29:52,298 --> 00:29:53,599 IF HE'S SAUTEEING, 959 00:29:53,633 --> 00:29:55,034 YOU'VE GOT TO EXPEDITE. 960 00:29:55,068 --> 00:29:57,270 HE'S TRYING TO EXPEDITE, PLATE, AND COOK. 961 00:29:57,303 --> 00:29:59,072 HE CAN'T GET IN FRONT OF THE TICKETS. 962 00:29:59,105 --> 00:30:00,740 OKAY? NOW, COME ON! 963 00:30:00,773 --> 00:30:03,142 I AGREE ENTIRELY 964 00:30:03,176 --> 00:30:04,844 WITH WHAT CHEF RAMSAY HAD TO SAY 965 00:30:04,877 --> 00:30:06,913 ABOUT OUR PERFORMANCE THIS EVENING. 966 00:30:06,946 --> 00:30:09,015 WE WEREN'T WORKING TOGETHER AS A TEAM, 967 00:30:09,048 --> 00:30:11,017 AND IT HURT US. 968 00:30:11,050 --> 00:30:11,106 IT SHOULD BE UP IN JUST A MOMENT. 969 00:30:11,106 --> 00:30:12,552 IT SHOULD BE UP IN JUST A MOMENT. 970 00:30:12,585 --> 00:30:14,087 ALL RIGHT, THANK YOU. 971 00:30:14,120 --> 00:30:15,455 ALL I'M DOING IS LYING TO PEOPLE RIGHT NOW. 972 00:30:15,488 --> 00:30:16,456 THAT'S IT. 973 00:30:16,489 --> 00:30:17,990 YOU KNOW, I'M SATAN. 974 00:30:18,024 --> 00:30:19,926 WITH SOME OF HIS CUSTOMERS 975 00:30:19,959 --> 00:30:21,494 STILL WAITING FOR THEIR FOOD, 976 00:30:21,527 --> 00:30:24,197 AND OTHERS GIVING UP ALTOGETHER, 977 00:30:24,230 --> 00:30:26,032 BRIAN REACHES HIS BREAKING POINT. 978 00:30:26,065 --> 00:30:28,668 NOW, I GOTTA SAY TWO THINGS THAT ARE REALLY HARD. 979 00:30:28,701 --> 00:30:31,637 YOU'RE HIDING AND YOU NEED TO BE FIRED. 980 00:30:31,671 --> 00:30:33,039 LET ME TELL YOU SOMETHING NOW. 981 00:30:33,072 --> 00:30:34,407 YOU WORK FOR ME. 982 00:30:34,440 --> 00:30:35,508 I DON'T WORK FOR YOU. 983 00:30:35,541 --> 00:30:37,610 YOU'RE A WAITER. 984 00:30:37,643 --> 00:30:39,112 REMEMBER WHO YOU WORK FOR. 985 00:30:52,679 --> 00:30:54,380 I'M SORRY. I DON'T KNOW WHY. 986 00:30:54,414 --> 00:30:56,649 I SWEAR IT SHOULD BE THE NEXT TICKET UP. 987 00:30:56,683 --> 00:30:58,952 TONIGHT, THE WAITERS OF CAFE 36 988 00:30:58,985 --> 00:31:01,054 TOOK A LOT OF HEAT FOR THE PROBLEMS IN THE KITCHEN. 989 00:31:01,087 --> 00:31:03,489 AND BRIAN IS TRULY FRUSTRATED. 990 00:31:03,523 --> 00:31:06,526 NOW, I GOTTA SAY TWO THINGS THAT ARE REALLY HARD. 991 00:31:06,559 --> 00:31:09,495 YOU'RE HIDING AND YOU NEED TO BE FIRED. 992 00:31:09,529 --> 00:31:11,197 LET ME TELL YOU SOMETHING NOW. 993 00:31:11,231 --> 00:31:12,999 YOU WORK FOR ME. I DON'T WORK FOR YOU. 994 00:31:13,032 --> 00:31:15,177 BRIAN MADE SOME VERY HARSH COMMENTS 995 00:31:15,177 --> 00:31:15,401 BRIAN MADE SOME VERY HARSH COMMENTS 996 00:31:15,435 --> 00:31:17,370 THAT WERE EXTREMELY OUT OF PLACE. 997 00:31:17,403 --> 00:31:19,572 AND IT MADE ME VERY UPSET TO THE POINT 998 00:31:19,606 --> 00:31:21,841 THAT I ALMOST FIRED HIM ON THE SPOT. 999 00:31:21,875 --> 00:31:23,276 BUT THIS HAS GONE ON WAY TOO FAR. 1000 00:31:23,309 --> 00:31:24,410 HE'S NOT-- 1001 00:31:24,444 --> 00:31:26,045 IF YOU DON'T LIKE WORKING HERE, 1002 00:31:26,079 --> 00:31:27,680 THEN KEEP YOUR OPINIONS TO YOURSELF. 1003 00:31:27,714 --> 00:31:30,250 I WANT TERRY TO START TELLING EVERYBODY WHAT TO DO, 1004 00:31:30,283 --> 00:31:32,485 INSTEAD OF LETTING THE INMATES RUN THE ASYLUM. 1005 00:31:32,518 --> 00:31:34,687 YOU'RE A WAITER. 1006 00:31:34,721 --> 00:31:36,589 REMEMBER WHO YOU WORK FOR. 1007 00:31:39,192 --> 00:31:41,327 AFTER EXPERIENCING YET ANOTHER 1008 00:31:41,361 --> 00:31:43,196 DISAPPOINTING DINNER SERVICE, 1009 00:31:43,229 --> 00:31:45,177 GORDON IS CURIOUS TO HEAR WHAT THE HEAD CHEF HAS TO SAY. 1010 00:31:45,177 --> 00:31:45,298 GORDON IS CURIOUS TO HEAR WHAT THE HEAD CHEF HAS TO SAY. 1011 00:31:45,331 --> 00:31:48,034 OKAY, UM... 1012 00:31:48,067 --> 00:31:49,235 PINTO, WHAT DO YOU THINK 1013 00:31:49,269 --> 00:31:50,436 ABOUT TONIGHT'S SERVICE? 1014 00:31:50,470 --> 00:31:51,771 IT WAS--IT WAS EXCELLENT. 1015 00:31:51,804 --> 00:31:52,772 IT REALLY WAS. 1016 00:31:52,805 --> 00:31:54,807 EVERYBODY GOT INVOLVED. 1017 00:31:54,841 --> 00:31:56,809 WHAT KITCHEN WERE YOU IN? 1018 00:31:56,843 --> 00:31:58,244 PARDON ME? 1019 00:31:58,278 --> 00:31:59,312 UH, BARNEY, 1020 00:31:59,345 --> 00:32:00,713 TRUTHFULLY, IS THAT THE WAY 1021 00:32:00,747 --> 00:32:01,915 YOU SAW SERVICE TONIGHT? 1022 00:32:01,948 --> 00:32:03,416 NO, I THOUGHT IT WAS BAD. 1023 00:32:03,449 --> 00:32:04,884 IT WAS REALLY ROUGH. 1024 00:32:04,918 --> 00:32:07,887 ONCE AGAIN, COMPLETE DIFFERENT OPINIONS. 1025 00:32:07,921 --> 00:32:09,055 YOU'RE RIGHT, THOUGH. 1026 00:32:09,088 --> 00:32:10,156 SERVICE WAS TERRIBLE. 1027 00:32:10,189 --> 00:32:11,524 NOTHING WAS COMING TOGETHER. 1028 00:32:11,557 --> 00:32:13,092 THERE'S NO COMMUNICATION, NO COORDINATION. 1029 00:32:13,126 --> 00:32:15,128 NO TEAMWORK. 1030 00:32:15,161 --> 00:32:15,177 CUSTOMERS WAITED TONIGHT. 1031 00:32:15,177 --> 00:32:16,930 CUSTOMERS WAITED TONIGHT. 1032 00:32:16,963 --> 00:32:17,997 THEY WAITED BIG TIME. 1033 00:32:18,031 --> 00:32:19,399 WHAT DID WE DO? 1034 00:32:19,432 --> 00:32:22,135 WHAT'S GOING ON? HOW CAN THIS HAPPEN TO US? 1035 00:32:22,168 --> 00:32:23,603 WHAT DID WE DO? 1036 00:32:23,636 --> 00:32:24,871 LET ME JUST GIVE YOU 1037 00:32:24,904 --> 00:32:27,206 THREE MAJOR ISSUES 1038 00:32:27,240 --> 00:32:29,008 THAT'S WRONG WITH THIS RESTAURANT. 1039 00:32:29,042 --> 00:32:30,176 THE FIRST ISSUE 1040 00:32:30,209 --> 00:32:32,779 IS THE SERVICE IS WAY TOO SLOW. 1041 00:32:32,812 --> 00:32:34,047 THE SECOND PROBLEM, 1042 00:32:34,080 --> 00:32:36,482 THE FOOD IS TOO INCONSISTENT. 1043 00:32:36,516 --> 00:32:37,817 INCONSISTENCY 1044 00:32:37,850 --> 00:32:39,519 IS A KILLER. 1045 00:32:39,552 --> 00:32:41,020 THE THIRD REASON, 1046 00:32:41,054 --> 00:32:42,655 AND ONE OF THE MOST IMPORTANT REASONS 1047 00:32:42,689 --> 00:32:43,323 WHY THIS RESTAURANT IS NOT BUSY. 1048 00:32:43,356 --> 00:32:44,657 IT'S NOT CONTEMPORARY. 1049 00:32:44,691 --> 00:32:45,177 A 1970s RESTAURANT TRYING TO COMPETE 1050 00:32:45,177 --> 00:32:48,061 A 1970s RESTAURANT TRYING TO COMPETE 1051 00:32:48,094 --> 00:32:50,363 IN THE 2008 MARKET. 1052 00:32:50,396 --> 00:32:51,731 WE'RE BEHIND THE TIMES. 1053 00:32:51,764 --> 00:32:53,299 WE ARE BEHIND THE TIMES. 1054 00:32:53,333 --> 00:32:54,334 OKAY, I'M GOING NOW. 1055 00:32:54,367 --> 00:32:56,002 I'M WORKING ALL NIGHT. 1056 00:32:56,035 --> 00:32:57,837 BY THE TIME I SEE YOU TOMORROW MORNING, 1057 00:32:57,870 --> 00:33:00,073 WE SHOULD HAVE A WELL-PUT-TOGETHER PLAN. 1058 00:33:00,106 --> 00:33:01,107 GOOD NIGHT. 1059 00:33:03,176 --> 00:33:05,878 THAT NIGHT, GORDON AND HIS TEAM WENT TO WORK, 1060 00:33:05,912 --> 00:33:07,547 DOING AWAY WITH THE RESTAURANT'S 1061 00:33:07,580 --> 00:33:09,482 OLD-FASHIONED AND OUTDATED LOOK, 1062 00:33:09,515 --> 00:33:11,985 CREATING A MORE CONTEMPORARY RESTAURANT. 1063 00:33:12,018 --> 00:33:13,353 RIGHT, GOOD MORNING. HOW ARE WE FEELING. 1064 00:33:13,386 --> 00:33:14,387 OH, I'M THRILLED. 1065 00:33:14,420 --> 00:33:15,177 BIG DAY TODAY, YES? 1066 00:33:15,177 --> 00:33:15,521 BIG DAY TODAY, YES? 1067 00:33:15,555 --> 00:33:16,789 TODAY'S RELAUNCH DAY. 1068 00:33:16,823 --> 00:33:18,124 WE'RE GONNA TURN IT AROUND, YEAH, 1069 00:33:18,157 --> 00:33:18,925 AND PUT IT BACK ON THE MAP. 1070 00:33:18,958 --> 00:33:20,360 IN WE GO. 1071 00:33:20,393 --> 00:33:21,928 COME THROUGH, COME THROUGH, COME THROUGH. 1072 00:33:23,129 --> 00:33:24,564 HOW COOL IS THIS? 1073 00:33:24,597 --> 00:33:26,332 IT'S MODERN. 1074 00:33:26,366 --> 00:33:28,201 BEAUTIFUL! 1075 00:33:28,234 --> 00:33:30,436 WE'VE GOT A BLACK AND WHITE COLOR THEME. 1076 00:33:30,470 --> 00:33:32,839 YES, AND WHO KNEW I LOVED BLACK AND WHITE SO MUCH? 1077 00:33:32,872 --> 00:33:34,273 IT'S BEEN BROUGHT UP 1078 00:33:34,307 --> 00:33:36,376 INTO THE 21ST CENTURY-- BEAUTIFUL. 1079 00:33:36,409 --> 00:33:38,111 IT'S A NEW RESTAURANT. 1080 00:33:38,144 --> 00:33:38,845 WHEN I WALKED IN THE DOOR, 1081 00:33:38,878 --> 00:33:40,279 I JUST INSTANTLY FELT ALIVE. 1082 00:33:40,313 --> 00:33:43,850 WE'VE GOT RID OF THE OLD FUDDY DUDDY STUFF. 1083 00:33:43,883 --> 00:33:45,177 AND NOW IT'S A REALLY NICE, SHARP, 1084 00:33:45,177 --> 00:33:45,785 AND NOW IT'S A REALLY NICE, SHARP, 1085 00:33:45,818 --> 00:33:47,854 CUTTING-EDGE FEEL. 1086 00:33:47,887 --> 00:33:50,023 I ABSOLUTELY AM GETTING CHOKED UP. 1087 00:33:50,056 --> 00:33:52,558 IT'S JUST... WHAT A DREAM. 1088 00:33:52,592 --> 00:33:54,527 HEY, LOOK AT THE PLATES. 1089 00:33:54,560 --> 00:33:56,529 NO MORE MISMATCHED CHINA. 1090 00:33:56,562 --> 00:33:58,998 ALL THE SAME. 1091 00:33:59,032 --> 00:34:00,099 IT'S WONDERFUL. 1092 00:34:00,133 --> 00:34:01,167 BEAUTIFUL. 1093 00:34:01,200 --> 00:34:03,169 NOW THAT WE HAVE MATCHING PLATES, 1094 00:34:03,202 --> 00:34:06,105 IT LOOKED LIKE WE KNOW WHAT WE'RE DOING BACK HERE. 1095 00:34:06,139 --> 00:34:08,007 THE BOOTHS HAVE BEEN UPHOLSTERED. 1096 00:34:08,041 --> 00:34:10,243 I LOVE THE BLACK. 1097 00:34:10,276 --> 00:34:13,212 WE'VE GOT NEW CHANDELIERS. 1098 00:34:13,246 --> 00:34:15,177 I'M JUST SO THANKFUL. 1099 00:34:15,177 --> 00:34:15,281 I'M JUST SO THANKFUL. 1100 00:34:15,314 --> 00:34:17,050 IT'S UNBELIEVABLE. 1101 00:34:17,083 --> 00:34:18,551 A RESTAURANT CAN'T JUST SURVIVE 1102 00:34:18,584 --> 00:34:20,253 ON A NEW DECOR. 1103 00:34:20,286 --> 00:34:21,554 YES, IT NEEDS A NEW MENU, YEAH, 1104 00:34:21,587 --> 00:34:22,622 TO GO WITH IT. 1105 00:34:22,655 --> 00:34:25,491 SO WE'VE GONE MODERN. 1106 00:34:25,525 --> 00:34:27,293 YES. FRESH APPROACH. 1107 00:34:27,326 --> 00:34:28,494 AND MORE IMPORTANTLY, 1108 00:34:28,528 --> 00:34:29,962 WE'VE CONDENSED THE MENU. 1109 00:34:29,996 --> 00:34:31,397 I THINK THE KITCHEN SHOULD RESPOND 1110 00:34:31,431 --> 00:34:32,899 FAVORABLY TO THE NEW MENU. 1111 00:34:32,932 --> 00:34:36,202 UNLESS THEY SCREW IT UP WITH THEIR USUAL , 1112 00:34:36,235 --> 00:34:37,336 IT SHOULD WORK OUT. 1113 00:34:37,370 --> 00:34:38,638 IT'S SEASONAL, AS WELL. 1114 00:34:38,671 --> 00:34:39,939 WE HAVE EVERYTHING IN SEASON. 1115 00:34:39,972 --> 00:34:41,407 I THINK THAT THE NEW MENU 1116 00:34:41,441 --> 00:34:43,176 IS GONNA MAKE THE KITCHEN FASTER. 1117 00:34:43,209 --> 00:34:44,677 AND BEFORE DINNER, WE'LL MAKE SURE WE TASTE 1118 00:34:44,710 --> 00:34:45,177 ONE OF EVERYTHING. 1119 00:34:45,177 --> 00:34:46,245 ONE OF EVERYTHING. 1120 00:34:46,279 --> 00:34:47,380 YES? 1121 00:34:47,413 --> 00:34:48,414 SO YOU KNOW WHAT YOU'RE SELLING. 1122 00:34:50,850 --> 00:34:52,085 TONIGHT, 1123 00:34:52,118 --> 00:34:53,986 HEAD CHEF PINTO IS COOKING 1124 00:34:54,020 --> 00:34:55,254 FROM THE NEWLY-DESIGNED MENU 1125 00:34:55,288 --> 00:34:57,056 AND HAS ONE MORE CHANCE 1126 00:34:57,090 --> 00:34:59,158 TO PROVE HIMSELF TO CHEF RAMSAY. 1127 00:34:59,192 --> 00:35:01,127 FIRST OF ALL, JUST LOOK AT THE DIFFERENCE. 1128 00:35:01,160 --> 00:35:04,597 APPEARANCE, PLATES, PORTION SIZE. 1129 00:35:04,630 --> 00:35:05,765 START FROM THE TOP. 1130 00:35:05,798 --> 00:35:07,033 ONION SOUP GRATINEE, YEAH? 1131 00:35:07,066 --> 00:35:07,967 PERFECT FOR THE WINTER. 1132 00:35:08,000 --> 00:35:09,035 CRAB CAKES. 1133 00:35:09,068 --> 00:35:10,636 GRILLED CHICKEN SANDWICH. 1134 00:35:10,670 --> 00:35:12,238 GRILLED ALBACORE TUNA. MEDITERRANEAN RAGU. 1135 00:35:12,271 --> 00:35:13,372 FILET MIGNON TARTARE. 1136 00:35:13,406 --> 00:35:14,474 YOU LIKE STEAK TARTARE? 1137 00:35:14,507 --> 00:35:15,177 OH, YES. LOVE IT. 1138 00:35:15,177 --> 00:35:15,608 OH, YES. LOVE IT. 1139 00:35:15,641 --> 00:35:16,542 AND THEN ONE OF MY FAVORITES, 1140 00:35:16,576 --> 00:35:17,643 THE DUCK CONFIT. 1141 00:35:17,677 --> 00:35:19,178 HAVE A LITTLE TASTE. 1142 00:35:19,212 --> 00:35:20,613 GET FAMILIAR WITH THE TASTE AND TEXTURES. 1143 00:35:22,849 --> 00:35:24,417 I LOVE THAT TARTARE. 1144 00:35:24,450 --> 00:35:25,818 WONDERFUL. 1145 00:35:25,852 --> 00:35:27,253 IT'S A WHOLE NEW BEGINNING, 1146 00:35:27,286 --> 00:35:28,621 AND CHEF RAMSAY DID THAT FOR US. 1147 00:35:28,654 --> 00:35:30,423 LET'S TAKE ADVANTAGE OF TONIGHT. 1148 00:35:30,456 --> 00:35:32,925 AND LET'S SHOW LAGRANGE, YEAH, WHAT WE'RE MADE OF. 1149 00:35:32,959 --> 00:35:36,796 WITH THE NEW MENU AND DECOR, 1150 00:35:36,829 --> 00:35:38,197 CAROL AND TERRY FACE ONE 1151 00:35:38,231 --> 00:35:39,665 OF THE MOST IMPORTANT NIGHTS EVER 1152 00:35:39,699 --> 00:35:41,067 AT CAFE 36. 1153 00:35:41,100 --> 00:35:42,869 WELL, WELCOME TO THE CAFE 36. 1154 00:35:42,902 --> 00:35:44,470 WE'RE GLAD TO HAVE YOU HERE AT OUR GRAND RE-OPENING. 1155 00:35:44,504 --> 00:35:45,177 THE PERSONALITY HAS CHANGED. 1156 00:35:45,177 --> 00:35:45,872 THE PERSONALITY HAS CHANGED. 1157 00:35:45,905 --> 00:35:47,106 IT'S MORE CAROL AND TERRY'S. 1158 00:35:47,140 --> 00:35:48,141 WHEN THE ORDERS COME IN, 1159 00:35:48,174 --> 00:35:49,509 CAN WE CALL OUT THE ORDERS 1160 00:35:49,542 --> 00:35:50,877 SO WE'VE COME SOME FORM OF VIBRANCE IN HERE 1161 00:35:50,910 --> 00:35:51,744 A LITTLE BIT, YES? YEAH? 1162 00:35:51,777 --> 00:35:53,246 WHAT DO YOU THINK OF THE NEW MENU? 1163 00:35:53,279 --> 00:35:54,380 I THINK IT'S SHARP. 1164 00:35:54,413 --> 00:35:55,381 YEAH, LOOKS GREAT. 1165 00:35:55,414 --> 00:35:56,282 GOOD. YEAH, IT'S NIGHT AND DAY. 1166 00:35:56,315 --> 00:35:57,650 TONIGHT, WE HAVE TO BE FASTER 1167 00:35:57,683 --> 00:35:59,385 AND KEEP THE STANDARDS UP, YES? 1168 00:35:59,418 --> 00:36:00,653 RIGHT, CHEF. 1169 00:36:02,155 --> 00:36:03,656 BIG, BIG, BIG NIGHT TONIGHT. 1170 00:36:03,689 --> 00:36:05,291 AND PERSONALLY, I'VE NEVER, EVER WANTED 1171 00:36:05,324 --> 00:36:07,393 A DINNER SERVICE TO WORK AS WELL AS TONIGHT 1172 00:36:07,426 --> 00:36:08,794 BECAUSE OF TERRY AND CAROL. 1173 00:36:08,828 --> 00:36:10,163 BECAUSE THEY SO DESERVE IT. 1174 00:36:10,196 --> 00:36:11,130 AND THEY'RE REALLY ENDEARING. 1175 00:36:11,164 --> 00:36:12,532 BUT I HONESTLY HOPE 1176 00:36:12,565 --> 00:36:14,100 THAT PINTO DOESN'T SCREW THIS ONE UP. 1177 00:36:14,133 --> 00:36:15,177 PLEASE, NOT TONIGHT. 1178 00:36:15,177 --> 00:36:17,436 PLEASE, NOT TONIGHT. 1179 00:36:17,470 --> 00:36:19,472 ORDER IN! 1180 00:36:19,505 --> 00:36:20,806 ORDER ON, PINTO. 1181 00:36:20,840 --> 00:36:21,974 ALL RIGHT, WE'RE COMING UP-- 1182 00:36:22,008 --> 00:36:24,277 PINTO, ORDER ON. 1183 00:36:24,310 --> 00:36:26,212 MARIO, ONE CRAB CAKES. 1184 00:36:26,245 --> 00:36:28,781 AS THE ORDERS MAKE THEIR WAY TO THE DINING ROOM... 1185 00:36:28,814 --> 00:36:30,783 BRIAN, YOUR FOOD'S HERE. 1186 00:36:30,816 --> 00:36:33,019 THE DINNER SERVICE GETS OFF TO A GOOD START. 1187 00:36:33,052 --> 00:36:35,454 LOOKS GOOD. 1188 00:36:35,488 --> 00:36:36,889 I SEE YOU JUST GOT YOUR ENTREES. 1189 00:36:36,923 --> 00:36:37,790 HOW IS EVERYTHING SO FAR? 1190 00:36:37,823 --> 00:36:39,192 DELICIOUS. GOOD. 1191 00:36:39,225 --> 00:36:40,393 MM. 1192 00:36:40,426 --> 00:36:41,427 DELICIOUS. 1193 00:36:41,460 --> 00:36:43,162 FRESH FOOD, SIMPLE MENU. 1194 00:36:43,196 --> 00:36:45,177 ALL RIGHT, AM I EVER GONNA GET A CRAB CAKE WITH THIS? 1195 00:36:45,177 --> 00:36:45,264 ALL RIGHT, AM I EVER GONNA GET A CRAB CAKE WITH THIS? 1196 00:36:45,298 --> 00:36:47,300 RIGHT, TALK TO ME. NEXT TABLE COMING, PLEASE. 1197 00:36:47,333 --> 00:36:49,268 MARIO, I GOT FOUR. FOUR CRAB CAKES. 1198 00:36:49,302 --> 00:36:51,103 BUT BARELY AN HOUR INTO SERVICE, 1199 00:36:51,137 --> 00:36:53,839 AND THE KITCHEN'S BAD HABITS ARE BACK. 1200 00:36:53,873 --> 00:36:55,608 TABLE NUMBER, PLEASE. 13, PLEASE. 1201 00:36:55,641 --> 00:36:56,742 13, HOW LONG? 1202 00:36:56,776 --> 00:36:58,144 UH, SIX MINUTES. 1203 00:36:58,177 --> 00:37:00,012 OH, MY GOD. THAT'S STILL NOT READY? 1204 00:37:00,046 --> 00:37:01,414 I GOT EVERY BURNER FULL, MAN. 1205 00:37:01,447 --> 00:37:03,049 AS SOON AS ONE EMPTIES, 1206 00:37:03,082 --> 00:37:04,850 I PUT SOMETHING ELSE ON IT, OKAY? 1207 00:37:04,884 --> 00:37:06,219 PINTO, WE HAVE TO GO A LITTLE BIT NOW, YEAH? 1208 00:37:07,620 --> 00:37:09,422 WHEN YOU'RE LOOKING AT ALL THESE TICKETS, 1209 00:37:09,455 --> 00:37:11,424 SOMETIMES THINGS CAN BE A LITTLE SLOW. 1210 00:37:11,457 --> 00:37:13,626 PINTO, IF WE GO QUIET, 1211 00:37:13,659 --> 00:37:14,994 NOTHING'S HAPPENING. 1212 00:37:15,027 --> 00:37:15,177 WE NEED SOME FORM OF VOICE IN HERE. 1213 00:37:15,177 --> 00:37:16,929 WE NEED SOME FORM OF VOICE IN HERE. 1214 00:37:16,963 --> 00:37:18,164 PINTO WAS RUNNING THE TICKETS. 1215 00:37:18,197 --> 00:37:20,199 WELL, PINTO GOT BEHIND. 1216 00:37:20,233 --> 00:37:21,734 BUT HE'S THE CHEF, 1217 00:37:21,767 --> 00:37:24,070 AND HE SHOULD BE IN CONTROL OF THE SITUATION. 1218 00:37:24,103 --> 00:37:26,038 COME ON, GUYS. 1219 00:37:26,072 --> 00:37:27,373 YOU GOTTA TALK TO EACH OTHER. 1220 00:37:27,406 --> 00:37:28,341 YES, CHEF. 1221 00:37:30,977 --> 00:37:32,578 YOU GOTTA TALK TO EACH OTHER, GUYS. 1222 00:37:32,612 --> 00:37:34,814 PINTO. 1223 00:37:34,847 --> 00:37:35,915 PINTO. 1224 00:37:35,948 --> 00:37:36,949 PINTO. 1225 00:37:39,719 --> 00:37:40,686 EXECUTIVE CHEF. 1226 00:37:40,720 --> 00:37:42,855 CERTIFIED. 1227 00:37:51,921 --> 00:37:53,389 ONCE AGAIN, 1228 00:37:53,422 --> 00:37:54,623 PINTO'S INEFFICIENCY IN THE KITCHEN 1229 00:37:54,657 --> 00:37:56,258 IS UPSETTING BOTH CUSTOMERS... 1230 00:37:56,292 --> 00:37:57,593 WE WANNA EAT! 1231 00:37:57,626 --> 00:37:58,761 AND STAFF. 1232 00:37:58,794 --> 00:37:59,929 I'M JUST PISSED OFF. 1233 00:37:59,962 --> 00:38:01,230 I JUST CAN'T TAKE THIS, MAN. 1234 00:38:01,263 --> 00:38:02,531 I HOPE TERRY STRAIGHTENS THIS OUT. 1235 00:38:02,565 --> 00:38:03,933 THE REAL PROBLEM RIGHT NOW 1236 00:38:03,966 --> 00:38:07,436 IS THEY CAN'T SEEM TO FINISH ANY FOOD BACK THERE. 1237 00:38:07,470 --> 00:38:08,704 IT'S JUST LIKE REALLY BAD SEX. 1238 00:38:08,738 --> 00:38:09,705 IT KEEPS GOING ON AND ON. 1239 00:38:09,739 --> 00:38:10,873 AND AT SOME POINT, 1240 00:38:10,906 --> 00:38:11,874 YOU JUST WISH IT WOULD BE OVER. 1241 00:38:13,109 --> 00:38:14,643 CANCEL YOUR ENTREE? RIGHT, I'M LEAVING. 1242 00:38:14,677 --> 00:38:16,612 IT'S BEEN MORE THAN FAIR. 1243 00:38:16,645 --> 00:38:18,214 IT'S BEEN 6:30. 3 1/2 HOURS. 1244 00:38:18,247 --> 00:38:19,167 IT'S BEEN 3 1/2 HOURS. 1245 00:38:19,167 --> 00:38:19,582 IT'S BEEN 3 1/2 HOURS. 1246 00:38:19,615 --> 00:38:21,317 YEAH, IT'S A LITTLE-- I GOT A PORK CHOP. 1247 00:38:21,350 --> 00:38:22,551 IT'S A LITTLE HECTIC TONIGHT. 1248 00:38:22,585 --> 00:38:24,086 PINTO'S--HE'S GOTTA GO. 1249 00:38:24,120 --> 00:38:25,421 JUST STANDING THERE, DOING NOTHING. 1250 00:38:25,454 --> 00:38:26,856 I KNOW. I AGREE. 1251 00:38:26,889 --> 00:38:28,624 NOBODY'S COMMUNICATING. 1252 00:38:28,657 --> 00:38:30,292 NO ONE'S EVEN STEPPING UP TO THE MARK. 1253 00:38:30,326 --> 00:38:31,961 AND WATCH WHAT BARNEY'S DOING. 1254 00:38:31,994 --> 00:38:33,395 BARNEY'S NOW TRYING TO READ THE TICKETS, 1255 00:38:33,429 --> 00:38:34,964 COOK, SAUTEE, AND EXPEDITE. 1256 00:38:34,997 --> 00:38:36,499 IT'S NOT A TEAM EFFORT. 1257 00:38:36,532 --> 00:38:38,567 AND PINTO IS JUST TRYING TO DRESS A SALAD. 1258 00:38:38,601 --> 00:38:40,136 NOT GOOD ENOUGH. THAT'S NOT A TEAM EFFORT. 1259 00:38:40,169 --> 00:38:41,137 I CAN SEE IT FROM-- 1260 00:38:41,170 --> 00:38:42,505 NOTHING'S BEING DIRECTED. 1261 00:38:42,538 --> 00:38:44,106 IT'S NOT. THERE'S NO COMMUNICATION. 1262 00:38:44,140 --> 00:38:45,307 UNBELIEVABLE. 1263 00:38:45,341 --> 00:38:46,675 GORDON RAMSAY REALLY DID GIVE ME 1264 00:38:46,709 --> 00:38:48,010 A SWIFT KICK IN THE BUTT 1265 00:38:48,043 --> 00:38:49,167 TO SAY, YOU KNOW, "WAKE UP. 1266 00:38:49,167 --> 00:38:50,479 TO SAY, YOU KNOW, "WAKE UP. 1267 00:38:50,513 --> 00:38:52,281 "IF YOU'RE GONNA HAVE YOUR BUSINESS BE A SUCCESS, 1268 00:38:52,314 --> 00:38:53,783 YOU HAVE TO TAKE CHARGE." 1269 00:38:53,816 --> 00:38:56,285 WHAT ARE WE WAITING ON? WHERE ARE WE AT? 1270 00:38:56,318 --> 00:38:58,020 I NEED THOSE TWO CRAB CAKES RIGHT NOW. COMING UP. 1271 00:38:58,053 --> 00:38:59,255 ALL RIGHT, COME ON, GUYS. 1272 00:38:59,288 --> 00:39:00,623 I NEED TO GET THIS FOOD OUT. 1273 00:39:00,656 --> 00:39:01,791 I GOT TABLES I GOTTA TURN. 1274 00:39:01,824 --> 00:39:02,992 WE CAN'T FALL BEHIND. 1275 00:39:03,025 --> 00:39:04,527 THANK YOU, EDDIE. GO. 1276 00:39:04,560 --> 00:39:07,696 ALL RIGHT, TALK TO ME. WHAT'S NEXT? 1277 00:39:07,730 --> 00:39:09,165 WITH TERRY FINALLY STAYING 1278 00:39:09,198 --> 00:39:09,999 ON TOP OF HIS CHEF... 1279 00:39:10,032 --> 00:39:11,400 TWO STEAK TARTARE. 1280 00:39:11,433 --> 00:39:13,736 APPLE SALAD. CRAB CAKE. 1281 00:39:13,769 --> 00:39:15,404 THE KITCHEN GETS BACK ON TRACK. 1282 00:39:15,437 --> 00:39:17,072 CHEERS. CHEERS. 1283 00:39:17,106 --> 00:39:18,574 WE GOT OUR FOOD. THANK YOU. 1284 00:39:18,607 --> 00:39:19,167 TWO SALMON. 1285 00:39:19,167 --> 00:39:19,608 TWO SALMON. 1286 00:39:19,642 --> 00:39:20,910 I GOT TWO SALMON IN THE OVEN. 1287 00:39:20,943 --> 00:39:22,178 OKAY, BEAUTIFUL. 1288 00:39:22,211 --> 00:39:23,712 KEEP IT COMING, GUYS. 1289 00:39:23,746 --> 00:39:24,780 I GOTTA GET THIS DINING ROOM TURNED OVER. 1290 00:39:24,814 --> 00:39:26,282 WE GOT A LOT OF PEOPLE WAITING. 1291 00:39:26,315 --> 00:39:27,483 I THINK TERRY'S EYES HAVE BEEN OPENED UP. 1292 00:39:27,516 --> 00:39:28,717 TWO RISOTTOS. 1293 00:39:28,751 --> 00:39:30,586 TWO RISOTTO PLATE RIGHT THERE. 1294 00:39:30,619 --> 00:39:32,988 YOU SHOULD GIVE EVERYBODY THE BENEFIT OF THE DOUBT. 1295 00:39:33,022 --> 00:39:34,557 BUT YOU SHOULD ALSO DEMAND PERFORMANCE OUT OF THEM. 1296 00:39:34,590 --> 00:39:36,525 THAT'S ALL I WANT. IT'S JUST COMMUNICATION. 1297 00:39:36,559 --> 00:39:38,360 FOR THE FIRST TIME SINCE GORDON'S ARRIVAL, 1298 00:39:38,394 --> 00:39:40,162 THE BACK OF THE HOUSE... 1299 00:39:40,196 --> 00:39:41,664 LET'S SEE IF WE CAN FINISH THESE LAST TWO TABLES STRONG, 1300 00:39:41,697 --> 00:39:42,665 SHALL WE, YEAH? 1301 00:39:42,698 --> 00:39:43,866 YIPPEE. 1302 00:39:43,899 --> 00:39:45,334 LET'S GO. 1303 00:39:45,367 --> 00:39:46,335 IS IN SYNC WITH THE FRONT. 1304 00:39:46,368 --> 00:39:47,169 I'M FOLLOWING. 1305 00:39:48,737 --> 00:39:49,167 HEAR, HEAR TO TERRY. 1306 00:39:49,167 --> 00:39:49,905 HEAR, HEAR TO TERRY. 1307 00:39:49,939 --> 00:39:51,740 TERRY AND CAROL. SALUD. 1308 00:39:51,774 --> 00:39:53,442 AND IT WAS TERRY WHO MADE IT HAPPEN. 1309 00:39:57,947 --> 00:39:59,381 YOU HAVE A BEAUTIFUL RESTAURANT. 1310 00:39:59,415 --> 00:40:00,583 THANK YOU. IT IS. 1311 00:40:00,616 --> 00:40:02,451 IT'S SO MUCH MORE BEAUTIFUL. 1312 00:40:02,484 --> 00:40:04,486 AND AMAZING, AMAZING, AMAZING POTENTIAL. 1313 00:40:04,520 --> 00:40:06,488 IT'S VERY RARE YOU COME ACROSS A COUPLE 1314 00:40:06,522 --> 00:40:08,524 TODAY IN THIS INDUSTRY, 1315 00:40:08,557 --> 00:40:11,026 ON THE BACK OF THE COMMITMENT IT TAKES. 1316 00:40:11,060 --> 00:40:12,761 THE SACRIFICE, THE PERSONAL LIFE. 1317 00:40:12,795 --> 00:40:17,099 YOU'RE SO UNSELFISH, IT'S UNTRUE. 1318 00:40:17,132 --> 00:40:19,167 AND YOU'RE SO PERFECT FOR EACH OTHER. 1319 00:40:19,167 --> 00:40:19,368 AND YOU'RE SO PERFECT FOR EACH OTHER. 1320 00:40:19,401 --> 00:40:21,270 IT'S EXTRAORDINARY. 1321 00:40:21,303 --> 00:40:23,172 AND THAT'S QUITE RARE. 1322 00:40:23,205 --> 00:40:24,773 AND I REALLY MEAN THAT. 1323 00:40:24,807 --> 00:40:27,076 I CANNOT TELL YOU WHAT TO DO 1324 00:40:27,109 --> 00:40:29,612 WITH PINTO, BUT YOU KNOW MY FEELINGS. 1325 00:40:29,645 --> 00:40:31,547 ABSOLUTELY DO. 1326 00:40:31,580 --> 00:40:32,948 BUT WHEN YOU MAKE A DECISION, 1327 00:40:32,982 --> 00:40:36,285 I HOPE TO HELL 1328 00:40:36,318 --> 00:40:38,721 THAT YOU DON'T MAKE IT TOO LATE. 1329 00:40:38,754 --> 00:40:41,357 YOU TALKED ABOUT CHANGE, YOU KNOW? 1330 00:40:41,390 --> 00:40:42,992 AND THAT WE HAVE TO DO THAT. 1331 00:40:43,025 --> 00:40:45,060 AND I CAN'T, YOU KNOW, HOLD BACK ANY LONGER. 1332 00:40:45,094 --> 00:40:46,795 THERE'S NO MORE OLDIES ON THE RADIO. 1333 00:40:46,829 --> 00:40:48,864 NO MORE-- 1334 00:40:48,898 --> 00:40:49,167 THE BIGGEST THING I'VE LEARNED 1335 00:40:49,167 --> 00:40:50,599 THE BIGGEST THING I'VE LEARNED 1336 00:40:50,633 --> 00:40:52,067 IS I HAVE TO DEFINITELY BE MORE AGGRESSIVE 1337 00:40:52,101 --> 00:40:53,269 IN RUNNING MY BUSINESS. 1338 00:40:53,302 --> 00:40:56,405 I HAVE TO TAKE FULL CHARGE. 1339 00:40:56,438 --> 00:40:58,173 AND I HAVE TO CHANGE. 1340 00:40:58,207 --> 00:40:59,475 AND I'VE ALREADY CHANGED. 1341 00:40:59,508 --> 00:41:00,209 YOU'VE DONE SO MUCH FOR US. 1342 00:41:00,242 --> 00:41:01,176 YES. 1343 00:41:01,210 --> 00:41:02,611 AND THIS 1344 00:41:02,645 --> 00:41:04,213 JUST AN INCREDIBLE FEELING 1345 00:41:04,246 --> 00:41:05,514 THAT YOU'VE DONE THAT FOR US. 1346 00:41:05,547 --> 00:41:06,815 TO GET RID OF THE OLD. 1347 00:41:06,849 --> 00:41:08,050 YOU SAID WE HAD TO GET RID OF THE OLD. 1348 00:41:08,083 --> 00:41:09,985 AND BACK FROM THE '30s. 1349 00:41:10,019 --> 00:41:11,520 YES. 1350 00:41:11,553 --> 00:41:13,022 30 YEARS AGO. YEAH, SO WE GOT YOU THIS. 1351 00:41:13,055 --> 00:41:14,690 OH, YOU GUYS. 1352 00:41:14,723 --> 00:41:17,192 SO, THIS IS FROM OUR OWN PERSONAL WINE COLLECTION. 1353 00:41:17,226 --> 00:41:18,560 OH, THAT'S CRAZY. 1354 00:41:18,594 --> 00:41:19,167 OH, MY GOD. I CAN'T TAKE THAT. 1355 00:41:19,167 --> 00:41:19,929 OH, MY GOD. I CAN'T TAKE THAT. 1356 00:41:19,962 --> 00:41:20,763 COME ON, THAT'S A BOTTLE 1357 00:41:20,796 --> 00:41:22,498 OF CHATEAU D'YQUEM 1976. 1358 00:41:22,531 --> 00:41:24,466 IT'S 30 YEARS AGO. WE'RE PAST THAT. 1359 00:41:24,500 --> 00:41:25,534 YOU SAID OUT WITH 30 YEARS AGO, SO WE'RE PASSING IT. 1360 00:41:25,567 --> 00:41:26,602 OH, GOD. 1361 00:41:26,635 --> 00:41:28,370 CAN I KEEP IT HERE 1362 00:41:28,404 --> 00:41:29,772 FOR WHEN I COME BACK? 1363 00:41:29,805 --> 00:41:30,806 ABSOLUTELY. 1364 00:41:30,839 --> 00:41:32,308 AND... 1365 00:41:32,341 --> 00:41:34,610 WHEN I COME BACK, WE CAN HAVE A GLASS TOGETHER. 1366 00:41:34,643 --> 00:41:35,911 WE WOULD LOVE THAT. 1367 00:41:35,945 --> 00:41:36,946 WOULD YOU? 1368 00:41:36,979 --> 00:41:38,347 YES. ABSOLUTELY. 1369 00:41:38,380 --> 00:41:40,716 MY GOD, YOU TWO. YOU TWO, HONESTLY. 1370 00:41:40,749 --> 00:41:43,953 HONESTLY, YOU'RE LIKE THE MOST PERFECT WOMAN TO HAVE. 1371 00:41:43,986 --> 00:41:46,355 UNBELIEVABLE. RIGHT. 1372 00:41:46,388 --> 00:41:47,556 THANK YOU SO MUCH. 1373 00:41:47,589 --> 00:41:49,167 OH, DEAR. GOOD LUCK, SIR. 1374 00:41:49,167 --> 00:41:49,325 OH, DEAR. GOOD LUCK, SIR. 1375 00:41:49,358 --> 00:41:50,726 THANK YOU. YES, YOU-- 1376 00:41:51,927 --> 00:41:52,895 YOU KNOW THAT? 1377 00:41:52,928 --> 00:41:54,229 YOU STAND STRONG. 1378 00:41:54,263 --> 00:41:56,498 AND YOU LISTEN TO THIS LADY, YES? 1379 00:41:56,532 --> 00:41:57,666 SHE'S THE LOVE OF MY LIFE. 1380 00:41:57,700 --> 00:41:59,635 GOOD TO SEE YOU. 1381 00:41:59,668 --> 00:42:01,170 THANK YOU SO MUCH. 1382 00:42:01,203 --> 00:42:03,138 THERE'S ABSOLUTELY, UH, 1383 00:42:03,172 --> 00:42:04,940 A LIGHT AT THE END OF THE TUNNEL. 1384 00:42:04,974 --> 00:42:07,209 AND, IN FACT, IT'S BIGGER THAN JUST A LIGHT. 1385 00:42:07,242 --> 00:42:09,311 I THINK THERE'S A WHOLE SUNSHINE COMING OUT. 1386 00:42:09,345 --> 00:42:10,546 BEST WISHES, YES? 1387 00:42:10,579 --> 00:42:11,814 THANK YOU. 1388 00:42:19,455 --> 00:42:21,590 OKAY. 1389 00:42:21,623 --> 00:42:23,092 WE GOT WORK TO DO, RIGHT? 1390 00:42:23,125 --> 00:42:25,361 YEAH, WE DO. NO, THEYDO. 1391 00:42:28,831 --> 00:42:30,499 THAT'S TOUGH. REALLY TOUGH. 1392 00:42:30,532 --> 00:42:31,867 WHAT CAN YOU SAY ABOUT A COUPLE 1393 00:42:31,900 --> 00:42:32,868 THAT'S SACRIFICED SO MUCH 1394 00:42:32,901 --> 00:42:34,536 TO GET WHAT THEY HAVE TODAY? 1395 00:42:34,570 --> 00:42:36,171 AND WHAT CAN YOU SAY ABOUT A COUPLE 1396 00:42:36,205 --> 00:42:38,007 THAT ARE SO DEVOTED TO EACH OTHER? 1397 00:42:38,040 --> 00:42:39,074 INCREDIBLE. 1398 00:42:39,108 --> 00:42:40,342 I KNOW WHAT YOUCANSAY. 1399 00:42:40,376 --> 00:42:42,211 DAMN, I HOPE THEY SUCCEED 1400 00:42:42,244 --> 00:42:43,679 'CAUSE THEY DESERVE TO... 1401 00:42:43,712 --> 00:42:45,881 SO MUCH. 1402 00:42:48,450 --> 00:42:49,167 THERE IS ONE LAST FOOTNOTE TO THIS STORY. 1403 00:42:49,167 --> 00:42:51,020 THERE IS ONE LAST FOOTNOTE TO THIS STORY. 1404 00:42:51,053 --> 00:42:53,389 RELAUNCH NIGHT WAS THE LAST NIGHT 1405 00:42:53,422 --> 00:42:55,824 PINTO WORKED AT CAFE 36. 1406 00:42:55,858 --> 00:42:57,760 HE LEFT THE VERY NEXT DAY... 1407 00:42:57,793 --> 00:43:00,896 AND BARNEY WAS PROMOTED TO HEAD CHEF.