1 00:00:02,231 --> 00:00:03,731 TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES... 2 00:00:03,731 --> 00:00:06,231 GORDON VISITS AUSTIN, TEXAS FOR THE FIRST TIME, 3 00:00:06,231 --> 00:00:08,331 BUT THIS ISN'T A TALE OF A CLASSIC WESTERN. 4 00:00:10,598 --> 00:00:12,531 GREEK TRAGEDY.ING 5 00:00:13,864 --> 00:00:16,031 HERE'S A MOTHER WHO'S AT THE END OF HER ROPE. 6 00:00:16,031 --> 00:00:17,831 I DON'T KNOW WHAT ELSE I GONNA DO. 7 00:00:17,831 --> 00:00:19,431 I'M UP TO HERE WITH THAT. 8 00:00:19,431 --> 00:00:21,564 AND A SON WHO HAS COMPLETELY LOST HIS PASSION. 9 00:00:21,564 --> 00:00:22,964 I DON'T WANNA BE IN HERE WITH THESE TWO. 10 00:00:22,964 --> 00:00:25,064 THE TWO HAVE BECOME SWORN ENEMIES. 11 00:00:25,064 --> 00:00:26,931 THEN DO IT! I DON'T NEED YOU! 12 00:00:26,931 --> 00:00:29,231 WITH A RELATIONSHIP THAT IS COMPLETELY DESTROYED... 13 00:00:29,231 --> 00:00:30,000 BE 10:00 HERE. 14 00:00:30,000 --> 00:00:30,864 BE 10:00 HERE. 15 00:00:30,864 --> 00:00:32,231 I DON'T WANNA HEAR THAT IN THE MORNING! 16 00:00:32,231 --> 00:00:33,864 AND A RESTAURANT THAT IS NEAR DEATH... 17 00:00:33,864 --> 00:00:35,431 I'D RATHER BE DEAD. 18 00:00:35,431 --> 00:00:39,798 CHEF RAMSAY MAY BE WALKING INTO A SITUATION... 19 00:00:39,798 --> 00:00:41,898 THAT IS TOO FAR GONE TO RESCUE. 20 00:00:41,898 --> 00:00:43,531 DON'T COME TO WORK! 21 00:00:43,531 --> 00:00:45,231 YOU AND HER, LEAVE! 22 00:00:48,464 --> 00:00:50,131 WHAT IS THAT? 23 00:00:50,131 --> 00:00:51,298 DISGUSTING CRAP. 24 00:00:51,298 --> 00:00:52,931 YOU'RE DONE! I'M DONE. 25 00:00:52,931 --> 00:00:54,598 I'M NOT INSANE! YES, YOU ARE! 26 00:00:54,598 --> 00:00:55,598 SHUT THE PLACE DOWN! 27 00:00:55,598 --> 00:00:57,198 GET OUT OF HERE! 28 00:00:57,198 --> 00:00:58,798 THAT IS AMAZING. 29 00:00:58,798 --> 00:01:00,000 I CAN'T DO IT ANYMORE. 30 00:01:00,000 --> 00:01:00,698 I CAN'T DO IT ANYMORE. 31 00:01:00,698 --> 00:01:02,664 I JUST CAN'T THANK YOU ENOUGH. 32 00:01:09,031 --> 00:01:10,998 AUSTIN, TEXAS, 33 00:01:10,998 --> 00:01:13,298 HOME TO OVER 50,000 STUDENTS 34 00:01:13,298 --> 00:01:16,064 THAT ATTEND THE UNIVERSITY OF TEXAS. 35 00:01:16,064 --> 00:01:19,231 LOCATED ONLY BLOCKS AWAY IS EL GRECO, 36 00:01:19,231 --> 00:01:22,564 AN AUTHENTIC GREEK RESTAURANT OPENED IN 2007 37 00:01:22,564 --> 00:01:25,364 BY JAKE AND HIS MOTHER, ATHINA. 38 00:01:25,364 --> 00:01:27,364 THIS IS MY FAVORITE ONE. 39 00:01:27,364 --> 00:01:29,531 I ALWAYS WANNA OPEN A RESTAURANT. 40 00:01:29,531 --> 00:01:30,000 I ALWAYS LOVE TO COOK. 41 00:01:30,000 --> 00:01:31,898 I ALWAYS LOVE TO COOK. 42 00:01:31,898 --> 00:01:32,931 LET'S DO THIS. 43 00:01:32,931 --> 00:01:34,298 YOU'RE AWESOME, GUYS. COME ON. 44 00:01:34,298 --> 00:01:36,464 MY MOTHER WANTED TO OPEN UP A RESTAURANT. 45 00:01:36,464 --> 00:01:37,864 I LOVE TO COOK. 46 00:01:37,864 --> 00:01:39,898 SO MY MOTHER BROUGHT HER SISTER DOWN, 47 00:01:39,898 --> 00:01:41,631 AND WE OPENED UP A RESTAURANT. 48 00:01:41,631 --> 00:01:43,131 WE GOT A HUMMUS APPETIZER. 49 00:01:43,131 --> 00:01:44,264 I'll GET THAT GOING. 50 00:01:44,264 --> 00:01:46,931 I WAS SO EXCITED TO OPEN. 51 00:01:46,931 --> 00:01:50,764 THE FIRST HALF A YEAR WAS VERY, VERY BUSY. 52 00:01:50,764 --> 00:01:52,031 THANK YOU. WELCOME. 53 00:01:52,031 --> 00:01:54,198 LET'S GET THIS. COME ON, GUYS. 54 00:01:54,198 --> 00:01:55,364 THOSE WERE GOOD TIMES. 55 00:01:55,364 --> 00:01:58,098 I MEAN, IT WAS BUSY ALL DAY LONG. 56 00:01:58,098 --> 00:01:59,231 IT WAS THRIVING. 57 00:01:59,231 --> 00:02:00,000 I MEAN, EVERY DAY, JUST IN AND OUT, PACKED. 58 00:02:00,000 --> 00:02:00,598 I MEAN, EVERY DAY, JUST IN AND OUT, PACKED. 59 00:02:02,498 --> 00:02:06,198 BUT JAKE IS THE BIG REASON WHY EVERYTHING IS SCREWED UP. 60 00:02:06,198 --> 00:02:07,831 IN THE LAST YEAR, I WOULD SAY, 61 00:02:07,831 --> 00:02:10,298 IT'S REALLY TURNED AROUND TO BE PRETTY DISAPPOINTING. 62 00:02:10,298 --> 00:02:11,564 WHERE IS JAKE? 63 00:02:11,564 --> 00:02:13,498 JAKE WOULD SPEND, 64 00:02:13,498 --> 00:02:15,531 THREE, MAYBE FOUR HOURS HERE. 65 00:02:15,531 --> 00:02:17,598 JAKE IS NOT HERE. 66 00:02:17,598 --> 00:02:20,131 NOT ALL IN A ROW. 67 00:02:20,131 --> 00:02:22,164 SMILE AND WAVE. 68 00:02:22,164 --> 00:02:24,364 HE FREAKING ABANDONED US AGAIN. 69 00:02:26,164 --> 00:02:29,264 I'M NOT SPENDING AS MUCH TIME AS I USED TO IN THE RESTAURANT. 70 00:02:29,264 --> 00:02:30,000 JUST TIRED OF COMING INTO WORK 71 00:02:30,000 --> 00:02:30,864 JUST TIRED OF COMING INTO WORK 72 00:02:30,864 --> 00:02:33,798 KNOWING THAT I GOTTA DEAL WITH MY MOTHER. 73 00:02:33,798 --> 00:02:35,431 COME ON, GUYS. 74 00:02:35,431 --> 00:02:37,198 ATHINA, IT'S GOING. NO, IT'S NOT! 75 00:02:37,198 --> 00:02:39,398 ATHINA, STOP IT. GET TO WORK. 76 00:02:39,398 --> 00:02:40,464 STOP YELLING. 77 00:02:40,464 --> 00:02:42,998 NAG, NAG, NAG. SHE NAGS CONSTANTLY. 78 00:02:42,998 --> 00:02:45,198 COME ON, LET'S DO IT. 79 00:02:45,198 --> 00:02:46,464 ATHINA, STOP. COME ON. 80 00:02:46,464 --> 00:02:47,464 I HAVE TO YELL AT HIM. 81 00:02:47,464 --> 00:02:48,864 HEY! 82 00:02:48,864 --> 00:02:50,664 ATHINA, IF YOU COME IN HERE ONE MORE TIME, 83 00:02:50,664 --> 00:02:52,298 WE'RE GONNA HAVE PROBLEMS. 84 00:02:52,298 --> 00:02:54,464 IF I TELL YOU ONCE AND I TELL YOU TWICE, 85 00:02:54,464 --> 00:02:57,164 THE THIRD TIME, I'M GONNA FIRE IT UP, YES. 86 00:02:57,164 --> 00:02:59,198 MOM, GET THE OUT OF MY KITCHEN. 87 00:03:01,298 --> 00:03:03,198 JAKE DOES NOT SPEAK TO HIS MOTHER 88 00:03:03,198 --> 00:03:05,931 LIKE A MOTHER SHOULD BE SPOKEN TO. 89 00:03:05,931 --> 00:03:08,998 DAY BEFORE, WE PEELED TWO BUCKETS OF POTATOES. 90 00:03:08,998 --> 00:03:11,031 WHERE DID THE BUCKETS OF POTATOES GO? 91 00:03:11,031 --> 00:03:13,464 DID WE SELL THAT MANY POTATOES? 92 00:03:13,464 --> 00:03:14,464 I DON'T THINK SO! 93 00:03:14,464 --> 00:03:16,764 THIS RESTAURANT GETTING BETWEEN US. 94 00:03:16,764 --> 00:03:21,531 I SEE MY SON AND I SAY, "THIS IS NOT MY SON." 95 00:03:21,531 --> 00:03:24,498 HE USED TO SPOIL ME, LIKE, TO DEATH, 96 00:03:24,498 --> 00:03:27,698 AND NOW, HE HATES ME. 97 00:03:27,698 --> 00:03:29,564 MOM, GET OUT OF MY LINE. 98 00:03:29,564 --> 00:03:30,000 THE TURMOIL BETWEEN JAKE AND ATHINA... 99 00:03:30,000 --> 00:03:31,898 THE TURMOIL BETWEEN JAKE AND ATHINA... 100 00:03:31,898 --> 00:03:33,464 YOU CAN GET THE HELL OUT OF HERE. 101 00:03:33,464 --> 00:03:36,164 HAS JUST BEEN BAD VIBES, 102 00:03:36,164 --> 00:03:37,464 AND IT'S REALLY AFFECTING THE RESTAURANT. 103 00:03:39,064 --> 00:03:41,131 THE FOOD QUALITY IS REALLY LOW. 104 00:03:41,131 --> 00:03:43,398 THEY SAID THEIR MOUSSAKA AND ORZO WAS WAY TOO MUSHY. 105 00:03:43,398 --> 00:03:44,731 WHAT? 106 00:03:44,731 --> 00:03:45,831 THAT WAS NASTY. 107 00:03:45,831 --> 00:03:47,264 IT WAS BAD. 108 00:03:47,264 --> 00:03:48,764 THE MORALE IS REALLY LOW. 109 00:03:48,764 --> 00:03:50,431 I'M TO THE THRESHOLD OF HOW MUCH 110 00:03:50,431 --> 00:03:52,131 I CAN HANDLE, PERIOD, BRO. 111 00:03:52,131 --> 00:03:54,398 WITHOUT CHEF RAMSAY'S HELP, EL GRECO IS DOOMED. 112 00:03:54,398 --> 00:03:56,664 SUCKS. 113 00:03:56,664 --> 00:04:00,000 I PUT UP EVERYTHING, WHATEVER I HAD. 114 00:04:00,000 --> 00:04:00,231 I PUT UP EVERYTHING, WHATEVER I HAD. 115 00:04:00,231 --> 00:04:01,831 ALL OF MY MONEY. 116 00:04:01,831 --> 00:04:04,098 THIS RESTAURANT, IF IT DOESN'T WORK, 117 00:04:04,098 --> 00:04:05,731 I GONNA BE IN THE STREET. 118 00:04:05,731 --> 00:04:08,398 I WISH I WAS DEAD. 119 00:04:20,531 --> 00:04:22,398 A GREEK RESTAURANT IN AUSTIN. 120 00:04:22,398 --> 00:04:23,764 OKAY. 121 00:04:26,031 --> 00:04:27,098 AH. 122 00:04:27,098 --> 00:04:28,698 HOW YOU DOIN'? GOOD TO SEE YOU. 123 00:04:28,698 --> 00:04:29,698 IT'S GOOD TO SEE YOU TOO. IT'S A PLEASURE. 124 00:04:29,698 --> 00:04:30,000 GORDON. DUSTIN. 125 00:04:30,000 --> 00:04:30,698 GORDON. DUSTIN. 126 00:04:30,698 --> 00:04:31,798 DUSTIN. GOOD TO SEE YOU, BUDDY. 127 00:04:31,798 --> 00:04:33,131 AND YOU ARE? UH, THE WAITER. 128 00:04:33,131 --> 00:04:34,598 OKAY, GREAT. ARE THE OWNERS IN BACK? 129 00:04:34,598 --> 00:04:36,198 YEAH. JAKE AND ATHINA? 130 00:04:36,198 --> 00:04:37,231 LOVE TO MEET THEM. 131 00:04:37,231 --> 00:04:38,931 THANK YOU. JAKE, ATHINA. 132 00:04:38,931 --> 00:04:39,931 HEY! 133 00:04:39,931 --> 00:04:41,198 HI. HOW ARE YOU DOING? 134 00:04:41,198 --> 00:04:42,198 VERY WELL, THANK YOU. HOW ARE YOU? 135 00:04:42,198 --> 00:04:43,531 JAKE. I'M DOING GOOD, SIR. 136 00:04:43,531 --> 00:04:44,564 THANK YOU. JAKE... 137 00:04:44,564 --> 00:04:45,964 YEAH, YES, SIR. OKAY, GREAT. 138 00:04:45,964 --> 00:04:46,964 HEY, CAN I GIVE YOU HUG? 139 00:04:46,964 --> 00:04:48,064 A HUG? 140 00:04:48,064 --> 00:04:49,631 I WAS WAITING FOR THAT MOMENT. 141 00:04:49,631 --> 00:04:50,731 OKAY, NICE A LITTLE HUG. 142 00:04:50,731 --> 00:04:52,264 OH, OY. ALWAYS NICE. 143 00:04:52,264 --> 00:04:55,064 WELCOME TO MY RESTAURANT. WHAT A WARM WELCOMING. 144 00:04:55,064 --> 00:04:56,731 WELL, NICE TO SEE YOU. AND YOUR NAME IS... 145 00:04:56,731 --> 00:04:58,164 ATHINA. ATHINA IS YOUR... 146 00:04:58,164 --> 00:04:59,498 MY MOTHER. 147 00:04:59,498 --> 00:05:00,000 AND YOU GUYS ARE PARTNERS, RIGHT? 148 00:05:00,000 --> 00:05:00,531 AND YOU GUYS ARE PARTNERS, RIGHT? 149 00:05:00,531 --> 00:05:01,964 YEAH. YES. GOOD. 150 00:05:01,964 --> 00:05:03,364 LET'S SPEND A COUPLE OF MINUTES CATCHING UP, 151 00:05:03,364 --> 00:05:04,464 AND GIVE ME A LITTLE INSIGHT INTO WHAT'S BEEN HAPPENING. 152 00:05:04,464 --> 00:05:05,464 YOU GOT IT. SHALL WE? 153 00:05:05,464 --> 00:05:06,631 YEAH. 154 00:05:06,631 --> 00:05:08,964 THINGS HAVE GONE BAD WITH ME AND MY MOTHER 155 00:05:08,964 --> 00:05:10,698 SINCE THE RESTAURANT HAS OPENED. 156 00:05:10,698 --> 00:05:13,764 MY FIRST PRIORITY IS GETTING THE RESTAURANT FIXED. 157 00:05:13,764 --> 00:05:16,864 AND IF THAT GETS FIXED, I THINK OUR RELATIONSHIP WILL GET FIXED. 158 00:05:16,864 --> 00:05:19,164 AND SO MOTHER AND SON? YES, SIR. 159 00:05:19,164 --> 00:05:21,231 AND WHO DOES WHAT? YOU'RE OBVIOUSLY THE CHEF. 160 00:05:21,231 --> 00:05:22,231 YES, SIR. 161 00:05:22,231 --> 00:05:23,798 AND I'M JUST THE MOTHER 162 00:05:23,798 --> 00:05:25,998 AND THE COOK BACK THERE WITH MY SISTER. 163 00:05:25,998 --> 00:05:27,031 OH, YOU COOK AS WELL? 164 00:05:27,031 --> 00:05:28,364 YES. I TRY MY BEST. 165 00:05:28,364 --> 00:05:30,000 I TRY TO DO IT LIKE MY MOTHER AND MY GRANDMOTHER. 166 00:05:30,000 --> 00:05:31,464 I TRY TO DO IT LIKE MY MOTHER AND MY GRANDMOTHER. 167 00:05:31,464 --> 00:05:32,631 SO AUTHENTIC... 168 00:05:32,631 --> 00:05:34,831 IT'S AUTHENTIC, UH, ANCESTRAL RECIPES. 169 00:05:34,831 --> 00:05:36,198 HOW OLD WERE YOU WHEN YOU FIRST STARTED COOKING? 170 00:05:36,198 --> 00:05:38,031 I'VE BEEN COOKING ALL MY LIFE, BUT I... 171 00:05:38,031 --> 00:05:39,698 I WENT TO CULINARY SCHOOL 172 00:05:39,698 --> 00:05:41,764 ABOUT EIGHT YEARS AGO. 173 00:05:41,764 --> 00:05:42,964 MY MOM ALWAYS WANTED TO OPEN UP A RESTAURANT 174 00:05:42,964 --> 00:05:44,764 AND GET HER SISTER DOWN HERE FROM GREECE. 175 00:05:44,764 --> 00:05:45,764 I SAID, YOU KNOW WHAT? 176 00:05:45,764 --> 00:05:46,764 LET ME GO TO CULINARY SCHOOL 177 00:05:46,764 --> 00:05:47,931 AND SEE WHAT WE COULD DO. 178 00:05:47,931 --> 00:05:48,964 SO, THAT'S-- THAT'S WHAT I DID. 179 00:05:48,964 --> 00:05:50,531 OH, REALLY? UH-HUH. 180 00:05:50,531 --> 00:05:52,464 DAMN. ARE THEY ALWAYS... 181 00:05:52,464 --> 00:05:54,698 I'M VERY GOOD, UH... 182 00:05:54,698 --> 00:05:55,831 OH, YOU'RE GREAT AT CATCHING FLIES? 183 00:05:55,831 --> 00:05:57,898 OH, YES. I AM. 184 00:05:57,898 --> 00:05:59,431 WHERE ARE YOU GOING? I GONNA KILL THAT ONE. 185 00:05:59,431 --> 00:06:00,000 NO, NO. COME OVER HERE. 186 00:06:00,000 --> 00:06:00,531 NO, NO. COME OVER HERE. 187 00:06:00,531 --> 00:06:02,231 I'M GONNA KILL ONE. ONE SECOND. 188 00:06:02,231 --> 00:06:03,664 MAYBE--MAYBE NOT IN FRONT OF THE CUSTOMERS. 189 00:06:03,664 --> 00:06:04,864 NO, NO. MOM. 190 00:06:04,864 --> 00:06:06,298 THERE YOU GO. THERE YOU GO. OKAY. 191 00:06:06,298 --> 00:06:08,231 UH... THERE YOU GO. 192 00:06:08,231 --> 00:06:09,464 WELL CAUGHT, BY THE WAY, HUH? 193 00:06:09,464 --> 00:06:10,931 THAT'S, UH, THAT'S LIGHTNING. 194 00:06:10,931 --> 00:06:12,764 OF COURSE. I'M GOOD ABOUT FLIES. 195 00:06:12,764 --> 00:06:14,264 GREAT REFLEXES. YEAH. 196 00:06:14,264 --> 00:06:15,531 SO LET'S GO BACK TO THE BEGINNING, 197 00:06:15,531 --> 00:06:16,864 WHEN YOU FIRST OPENED-- WHAT WAS THAT LIKE? 198 00:06:16,864 --> 00:06:18,198 IT WAS GREAT. BEAUTIFUL. 199 00:06:18,198 --> 00:06:20,531 THE FIRST EIGHT MONTHS WERE GREAT. 200 00:06:20,531 --> 00:06:21,764 WE WERE BUSY ALL DAY LONG. 201 00:06:21,764 --> 00:06:23,398 THERE WOULDN'T BE A LULL IN SERVICE AT ALL. 202 00:06:23,398 --> 00:06:24,564 WOW. 203 00:06:27,998 --> 00:06:29,464 WHAT TIME DID YOU START IN THE MORNING? 204 00:06:29,464 --> 00:06:30,000 WE HAVE TO COME HERE AT 6:00. 205 00:06:30,000 --> 00:06:31,231 WE HAVE TO COME HERE AT 6:00. 206 00:06:31,231 --> 00:06:32,764 WE'D BE HERE AT 6:00. NATURALLY, YEAH. 207 00:06:32,764 --> 00:06:34,998 BUT ON AN AVERAGE-- NOT MY SON. 208 00:06:34,998 --> 00:06:37,964 DON'T SAY "WE'D BE HERE," BECAUSE YOU ARE NOT HERE. 209 00:06:37,964 --> 00:06:38,964 YEAH, I HAVEN'T BEEN HERE IN A WHILE, YEAH. 210 00:06:38,964 --> 00:06:40,131 BUT YOU'RE THE CHEF. 211 00:06:40,131 --> 00:06:41,131 SURELY, YOU'RE HERE AT THE SAME TIME? 212 00:06:41,131 --> 00:06:42,231 NO. NO, SIR. 213 00:06:43,798 --> 00:06:44,898 SO, WHAT TIME DO YOU COME IN THE MORNING? 214 00:06:44,898 --> 00:06:46,964 PROBABLY 11, 11:00. 215 00:06:46,964 --> 00:06:49,131 11:30. RIGHT BEFORE LUNCH. 12:00, YEAH. 216 00:06:49,131 --> 00:06:51,064 HOLD ON--YOUR MUM COMES IN AT 6:00 217 00:06:51,064 --> 00:06:54,331 AND YOU COME IN AT 11:30, 5 1/2 HOURS LATER? 218 00:06:54,331 --> 00:06:55,331 YES. 219 00:06:57,031 --> 00:06:59,231 SO, IF YOUR MUM AND YOUR AUNTIE 220 00:06:59,231 --> 00:07:00,000 DOES ALL THE PREP, WHAT DO YOU ACTUALLY DO? 221 00:07:00,000 --> 00:07:01,998 DOES ALL THE PREP, WHAT DO YOU ACTUALLY DO? 222 00:07:05,598 --> 00:07:07,631 YEAH, I COOK, UH, FOOD FOR CUSTOMERS, YOU KNOW. 223 00:07:07,631 --> 00:07:09,764 YOU COOK FOR CUSTOMERS? YEAH, AND THAT'S ABOUT IT. 224 00:07:09,764 --> 00:07:11,831 ARE YOU TIRED? HE IS ALWAYS TIRED. 225 00:07:11,831 --> 00:07:13,364 HE'S ALWAYS TIRED? I'M ALWAYS TIRED. 226 00:07:14,631 --> 00:07:15,698 YOU'RE STILL YAWNING. 227 00:07:19,331 --> 00:07:20,631 WHAT DO YOU THINK THE BIGGEST PROBLEM 228 00:07:20,631 --> 00:07:22,564 FOR THE RESTAURANT IS RIGHT NOW, TODAY? 229 00:07:22,564 --> 00:07:23,831 I DON'T KNOW WHAT THE REASON IS. 230 00:07:23,831 --> 00:07:25,698 IT'S JAKE. 231 00:07:25,698 --> 00:07:26,931 IT'S JAKE? 232 00:07:26,931 --> 00:07:28,431 EXACTLY. 233 00:07:28,431 --> 00:07:29,664 I SEEN MY SON 234 00:07:29,664 --> 00:07:30,000 HOW HE USED TO BE AND HOW HE IS NOW. 235 00:07:30,000 --> 00:07:32,231 HOW HE USED TO BE AND HOW HE IS NOW. 236 00:07:32,231 --> 00:07:34,898 DON'T TELL ME YOU ARE NOT, BECAUSE YOU ARE. 237 00:07:34,898 --> 00:07:36,098 NO, I'M NOT. 238 00:07:36,098 --> 00:07:37,598 MY SON IS CHANGED. 239 00:07:37,598 --> 00:07:40,498 HE DOESN'T CARE-- NOT ABOUT HIS LIFE, 240 00:07:40,498 --> 00:07:42,864 NOT ABOUT THE RESTAURANT, NOT ABOUT ANYTHING. 241 00:07:42,864 --> 00:07:45,731 HOW MUCH WAS THE INVESTMENT FOR THIS RESTAURANT? 242 00:07:45,731 --> 00:07:47,198 HOW MUCH DID IT COST? 243 00:07:47,198 --> 00:07:49,498 UH, I CAME HERE WITH $300,000, 244 00:07:49,498 --> 00:07:50,564 PLUS ANOTHER $500,000. 245 00:07:50,564 --> 00:07:53,531 $8--$800,000 FOR THIS? ALMOST, YEAH. 246 00:07:53,531 --> 00:07:55,531 $800,000. 247 00:07:55,531 --> 00:07:57,831 AND EVERYTHING'S GONE. 248 00:07:57,831 --> 00:08:00,000 NOT ONLY I'M LOSING ALL MY MONEY, I LOST MY SON TOO. 249 00:08:00,000 --> 00:08:02,464 NOT ONLY I'M LOSING ALL MY MONEY, I LOST MY SON TOO. 250 00:08:02,464 --> 00:08:05,098 VERY DRAMATIC. 251 00:08:05,098 --> 00:08:06,131 HE DOESN'T WANNA 252 00:08:06,131 --> 00:08:07,631 HEAR MY VOICE. 253 00:08:07,631 --> 00:08:09,531 WHY? YOU'RE HIS MOTHER. 254 00:08:09,531 --> 00:08:11,198 SHE'S NAGGING ALL THE TIME. 255 00:08:11,198 --> 00:08:13,064 HE SAYS--CONSTANTLY, HE SAYS 256 00:08:13,064 --> 00:08:14,598 I'M YELLING AT HIM, 257 00:08:14,598 --> 00:08:16,531 EVEN IF I 'M TALK WITH HIM NICELY. 258 00:08:16,531 --> 00:08:18,931 I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 259 00:08:18,931 --> 00:08:21,831 TO HELL WITH THE MONEY. TO HELL WITH THE RESTAURANT. 260 00:08:21,831 --> 00:08:25,498 BUT LOSING MY SON TOO ON TOP OF EVERYTHING. 261 00:08:25,498 --> 00:08:27,431 SHUT UP ABOUT THAT, PLEASE. 262 00:08:27,431 --> 00:08:29,164 , MAN. 263 00:08:29,164 --> 00:08:30,000 I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 264 00:08:30,000 --> 00:08:31,564 I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 265 00:08:31,564 --> 00:08:35,464 I'D RATHER BE DEAD. 266 00:08:35,464 --> 00:08:39,398 I'D RATHER BE DEAD TO HAVE A SON LIKE YOU NOW. 267 00:08:48,277 --> 00:08:50,429 WITHIN MINUTES OF ARRIVING AT EL GRECO, 268 00:08:50,429 --> 00:08:51,763 GORDON QUICKLY REALIZES 269 00:08:51,763 --> 00:08:53,696 THAT THE PRESSURES OF THE RESTAURANT 270 00:08:53,696 --> 00:08:55,963 HAS RUINED THE RELATIONSHIP BETWEEN MOTHER AND SON. 271 00:08:55,963 --> 00:08:59,063 I'D RATHER BE DEAD TO HAVE A SON LIKE YOU NOW. 272 00:08:59,063 --> 00:09:00,896 AFTER THAT GLOOMY GREETING, 273 00:09:00,896 --> 00:09:03,596 HE'S HOPING THAT THE LUNCH IS A LITTLE MORE CHEERFUL. 274 00:09:03,596 --> 00:09:05,229 YOU WANT ME TO GO GRAB SOMETHING TO DRINK? 275 00:09:05,229 --> 00:09:07,196 NO, I'M JUST GONNA HAVE A GLASS OF WATER PLEASE, DUSTIN. 276 00:09:07,196 --> 00:09:08,763 AND WHO'S THAT YOUNG MAN IN THE KITCHEN THERE? 277 00:09:08,763 --> 00:09:10,029 WHO'S THAT? THAT'S ANTHONY. 278 00:09:10,029 --> 00:09:11,129 ANTHONY. MAY I HAVE A QUICK WORD? 279 00:09:11,129 --> 00:09:12,896 YEAH, DEFINITELY. DUSTIN, THANK YOU. 280 00:09:12,896 --> 00:09:13,963 ANTHONY. 281 00:09:15,463 --> 00:09:16,459 GOOD TO SEE YOU. YOU'RE ANTHONY? YEAH. 282 00:09:16,459 --> 00:09:16,763 GOOD TO SEE YOU. YOU'RE ANTHONY? YEAH. 283 00:09:16,763 --> 00:09:18,096 SIT DOWN. 284 00:09:18,096 --> 00:09:19,496 AND WHAT'S YOUR POSITION HERE? 285 00:09:19,496 --> 00:09:22,096 UM, UH, KITCHEN MANAGER. 286 00:09:22,096 --> 00:09:23,463 KITCHEN MANAGER. I RUN THE STAFF... 287 00:09:23,463 --> 00:09:24,496 SO YOU GOT JAKE, THE EXECUTIVE CHEF, 288 00:09:24,496 --> 00:09:25,496 AND YOU'RE THE KITCHEN MANAGER? 289 00:09:25,496 --> 00:09:26,729 YES. WOW. 290 00:09:26,729 --> 00:09:28,129 SO I HAVEN'T TASTED THE FOOD YET, 291 00:09:28,129 --> 00:09:29,229 BUT I'M MORE SHOCKED AT THE RELATIONSHIP WITH HIS MOTHER. 292 00:09:29,229 --> 00:09:30,763 IS THAT... NO, THAT-- 293 00:09:30,763 --> 00:09:33,529 THAT IS THE MOST SHOCKING THING WITH ANYBODY WHO WORKS HERE. 294 00:09:33,529 --> 00:09:34,929 IS IT HIM OR HER? 295 00:09:34,929 --> 00:09:37,363 IT ALL STARTS WITH HIM NOT SHOWING UP IN THE MORNINGS. 296 00:09:37,363 --> 00:09:38,396 OH, BLOODY HELL. 297 00:09:38,396 --> 00:09:39,663 HE JUST DOESN'T LIKE TO BE HERE. 298 00:09:39,663 --> 00:09:41,096 HE'LL COME WHEN IT GETS BUSY, AND THEN... 299 00:09:41,096 --> 00:09:42,429 PKHEW! 300 00:09:42,429 --> 00:09:44,496 HOW MANY HOURS A DAY IS JAKE HERE? 301 00:09:46,463 --> 00:09:47,463 ON A AN AVERAGE DAY, 302 00:09:47,463 --> 00:09:49,096 I'D SAY ABOUT THREE. 303 00:09:49,096 --> 00:09:50,129 THREE TOTAL HOURS IN ONE DAY? 304 00:09:50,129 --> 00:09:52,363 YEAH, YEAH. IS HE IN LOVE? 305 00:09:52,363 --> 00:09:55,629 HAS HE GOT A GIRLFRIEND? IT'S A VIDEO GAME. 306 00:09:55,629 --> 00:09:57,696 IT'S UNBELIEVABLE. A VIDEO GAME? 307 00:09:57,696 --> 00:09:59,529 YEAH...HE'S NOT PLAYING IT RIGHT NOW, 308 00:09:59,529 --> 00:10:02,096 BUT I GUARANTEE YOU HE'S THINKING ABOUT IT. 309 00:10:02,096 --> 00:10:04,163 WHAT A DISASTER. 310 00:10:05,696 --> 00:10:07,696 OKAY, WELL, THANK YOU FOR THE UPDATE. 311 00:10:07,696 --> 00:10:08,929 I APPRECIATE IT. YES. 312 00:10:08,929 --> 00:10:10,096 I WISH I COULD MEET YOU UNDER BETTER CONDITIONS. 313 00:10:10,096 --> 00:10:11,429 I REALLY DO. 314 00:10:11,429 --> 00:10:12,429 GOOD, LET'S GET YOU SOME FOOD, ALL RIGHT? 315 00:10:12,429 --> 00:10:13,429 OKAY. 316 00:10:15,429 --> 00:10:16,459 WOW. 317 00:10:16,459 --> 00:10:17,329 WOW. 318 00:10:17,329 --> 00:10:19,163 COULD I START OFF WITH 319 00:10:19,163 --> 00:10:21,263 STUFFED ZUCCHINI, AND THEN GONNA GO 320 00:10:21,263 --> 00:10:22,896 FOR THE LAMB SHANK AS WELL, I SAW THAT. 321 00:10:22,896 --> 00:10:24,629 AND THEN MOUSSAKA. MOUSSAKA? 322 00:10:24,629 --> 00:10:25,696 PLEASE. COOL. 323 00:10:25,696 --> 00:10:26,796 AND I THINK THAT'LL BE IT FOR NOW. 324 00:10:26,796 --> 00:10:27,896 OKAY. YEAH. 325 00:10:27,896 --> 00:10:28,896 THANK YOU SO MUCH. 326 00:10:30,363 --> 00:10:31,729 BRING IT UP, COME ON. 327 00:10:31,729 --> 00:10:33,529 WELL, OBVIOUSLY, THINGS AREN'T GOING RIGHT, 328 00:10:33,529 --> 00:10:36,296 SINCE CHEF RAMSLEY-- RAMSAY CAME OUT TODAY, 329 00:10:36,296 --> 00:10:38,429 BUT I'M NOT GONNA LET ANYONE DEFEAT ME. 330 00:10:42,063 --> 00:10:43,863 I GOT IT. OKAY. 331 00:10:43,863 --> 00:10:45,529 ZUCCHINI. 332 00:10:49,563 --> 00:10:52,696 JAKE LIKES TO JUST GET IN AND GET OUT FAST. 333 00:10:52,696 --> 00:10:54,163 HE KNOWS BETTER AND I KNOW BETTER 334 00:10:54,163 --> 00:10:56,763 THAN TO USE A MICROWAVE IN SERVING GORDON RAMSAY. 335 00:10:56,763 --> 00:10:59,963 AND RIGHT NOW, JAKE IS VERY LAZY. 336 00:10:59,963 --> 00:11:01,696 IT'S PRETTY MESSED UP. 337 00:11:01,696 --> 00:11:04,363 EMBARRASSING, DUDE. 338 00:11:04,363 --> 00:11:06,763 STUFFED ZUCCHINI IS DELIGHTFUL. 339 00:11:09,663 --> 00:11:11,796 WHAT IS THAT? THAT'S OUR STUFFED ZUCCHINI. 340 00:11:11,796 --> 00:11:12,796 STUFFED ZUCCHINI? YEAH. 341 00:11:12,796 --> 00:11:15,663 LOOK AT THAT. 342 00:11:15,663 --> 00:11:16,459 IT'S LIKE TWO GRENADES ABOUT TO EXPLODE. 343 00:11:16,459 --> 00:11:18,229 IT'S LIKE TWO GRENADES ABOUT TO EXPLODE. 344 00:11:18,229 --> 00:11:19,863 MY GOD. 345 00:11:19,863 --> 00:11:21,963 NOW IT LOOKS LIKE SOMETHING OUT OF AN ALIENMOVIE. 346 00:11:21,963 --> 00:11:23,596 WHEN ZUCCHINIS ATTACK. 347 00:11:25,296 --> 00:11:27,296 OH... 348 00:11:27,296 --> 00:11:28,329 WOW. 349 00:11:28,329 --> 00:11:30,496 THAT'S BADLY SEASONED. BLAND. 350 00:11:33,163 --> 00:11:34,363 NO GO? NO. 351 00:11:34,363 --> 00:11:35,629 THAT'S DISGUSTING. 352 00:11:35,629 --> 00:11:37,063 I COULD CRY. 353 00:11:37,063 --> 00:11:38,829 WHAT A JOKE. 354 00:11:38,829 --> 00:11:39,996 IT'S...WOW. 355 00:11:39,996 --> 00:11:43,129 SORRY ABOUT THAT. 356 00:11:48,263 --> 00:11:49,563 HATED IT. 357 00:11:49,563 --> 00:11:51,596 WHAT? TRY THIS. 358 00:11:51,596 --> 00:11:53,896 HE HATE IT? YES, HE DID. 359 00:11:53,896 --> 00:11:56,029 GO ON. 360 00:12:00,829 --> 00:12:03,963 JAKE'S ABILITY AT THIS MOMENT IS ZERO. 361 00:12:03,963 --> 00:12:05,663 HE DOESN'T CARE ANYMORE. 362 00:12:05,663 --> 00:12:06,929 LAMB SHANK? 363 00:12:06,929 --> 00:12:07,929 IT'S COMING, MAN. 364 00:12:07,929 --> 00:12:10,296 I'M DOOMED, COMPLETELY. 365 00:12:10,296 --> 00:12:11,829 LAMB SHANK. 366 00:12:13,963 --> 00:12:16,459 NOW, THAT IS A VERY ANEMIC-LOOKING LAMB SHANK. 367 00:12:16,459 --> 00:12:17,129 NOW, THAT IS A VERY ANEMIC-LOOKING LAMB SHANK. 368 00:12:17,129 --> 00:12:18,996 LOOK AT THE PRESENTATION. IT'S DEPRESSING. 369 00:12:18,996 --> 00:12:21,596 ALMOST LIKE IT'S, UH, BEEN IN THE MICROWAVE FOR AN HOUR. 370 00:12:21,596 --> 00:12:23,863 SURELY THEY WOULDN'T MICROWAVE A LAMB SHANK. 371 00:12:23,863 --> 00:12:24,863 I'M A LITTLE BIT NERVOUS 372 00:12:24,863 --> 00:12:27,063 AT HOW GRAY THE MEAT IS. 373 00:12:29,063 --> 00:12:30,329 THAT IS WAY TOO SALTY 374 00:12:30,329 --> 00:12:31,629 AND BADLY BALANCED. 375 00:12:31,629 --> 00:12:34,129 DUSTIN...I MEAN, IT'S SO SALTY. 376 00:12:34,129 --> 00:12:35,529 WHO COOKED THAT, DUSTIN? 377 00:12:35,529 --> 00:12:37,263 THAT'S "CHEF MIC." 378 00:12:37,263 --> 00:12:38,496 CHEF WHO? 379 00:12:38,496 --> 00:12:40,029 CHEF MIC. 380 00:12:40,029 --> 00:12:41,896 IT'S A MICROWAVE. 381 00:12:41,896 --> 00:12:43,729 I THOUGHT THERE WAS THE THIRD CHEF. 382 00:12:43,729 --> 00:12:44,996 HE KIND OF IS. 383 00:12:44,996 --> 00:12:46,163 HE DOES A LOT OF WORK IN THE KITCHEN. AH. 384 00:12:46,163 --> 00:12:46,459 WE USE CHEF MIC A LOT. 385 00:12:46,459 --> 00:12:47,563 WE USE CHEF MIC A LOT. 386 00:12:47,563 --> 00:12:48,863 WHENEVER THERE'S LIGHTS ON IN THIS RESTAURANT, 387 00:12:48,863 --> 00:12:49,896 CHEF MIC'S WORKING. 388 00:12:49,896 --> 00:12:51,396 HE'S A DEDICATED EMPLOYEE. 389 00:12:51,396 --> 00:12:53,696 HE, UH, ASKED ABOUT CHEF MIC. 390 00:12:53,696 --> 00:12:54,763 WHAT DID SAY? 391 00:12:54,763 --> 00:12:55,796 HE ASKED WHO COOKED IT. 392 00:12:55,796 --> 00:12:57,596 I MEAN, I CAN'T LIE TO HIM, 393 00:12:57,596 --> 00:12:59,763 SO I TOLD HIM. 394 00:12:59,763 --> 00:13:01,363 HE'S NOT HAPPY. 395 00:13:01,363 --> 00:13:03,663 , DUDE. 396 00:13:03,663 --> 00:13:05,563 I CAN'T TAKE THIS. 397 00:13:10,096 --> 00:13:11,229 HELLO. 398 00:13:11,229 --> 00:13:13,063 HI. 399 00:13:13,063 --> 00:13:14,263 I AM KIKI. 400 00:13:14,263 --> 00:13:15,496 KIKI? YEAH. 401 00:13:15,496 --> 00:13:16,459 HOW ARE YOU? NICE TO SEE YOU. 402 00:13:16,459 --> 00:13:17,463 HOW ARE YOU? NICE TO SEE YOU. 403 00:13:19,029 --> 00:13:20,396 MAY I FINISH MY LUNCH FIRST AND THEN-- 404 00:13:22,063 --> 00:13:23,096 NO ENGLISH? NO. 405 00:13:23,096 --> 00:13:24,263 OKAY. I'M SORRY. 406 00:13:24,263 --> 00:13:25,729 SCOTTISH? 407 00:13:25,729 --> 00:13:28,929 FRENCH? SPANISH? 408 00:13:28,929 --> 00:13:31,229 GERMAN? 409 00:13:31,229 --> 00:13:32,663 OKAY. 410 00:13:32,663 --> 00:13:35,263 I DON'T SPEAK GERMAN, BUT IT'S GOOD TO KNOW YOU. 411 00:13:35,263 --> 00:13:36,796 THANK YOU. 412 00:13:36,796 --> 00:13:38,063 THIS IS THE ONE I'M GONNA SERVE? 413 00:13:38,063 --> 00:13:39,963 YOU CAN SERVE IT TO HIM, YEAH. GO. 414 00:13:39,963 --> 00:13:41,696 GOD. IT'S SO EMBARRASSING. 415 00:13:41,696 --> 00:13:43,396 I DON'T CARE, MAN, AT THIS POINT. 416 00:13:43,396 --> 00:13:45,163 I DON'T GIVE A ABOUT ANYTHING. 417 00:13:45,163 --> 00:13:46,459 MOUSSAKA. 418 00:13:46,459 --> 00:13:46,796 MOUSSAKA. 419 00:13:48,496 --> 00:13:51,529 NOW, YOU THINK OF GREECE, YOU THINK OF AUTHENTICITY. 420 00:13:53,096 --> 00:13:56,196 THAT IS NOT AUTHENTIC. 421 00:13:56,196 --> 00:13:59,429 IT'S A NON-MOVING MOUSSAKA. 422 00:13:59,429 --> 00:14:01,063 WHAT A DISASTER. 423 00:14:01,063 --> 00:14:02,763 HE WENT LIKE THIS, AND IT STAYED ON THERE. 424 00:14:02,763 --> 00:14:04,829 JAKE GOES, "I DON'T CARE." HE DOESN'T. 425 00:14:04,829 --> 00:14:06,729 IF YOU SAW THIS FOOD IN A DOG FOOD BOWL, 426 00:14:06,729 --> 00:14:09,729 YOU WOULD NOT THINK TWICE. 427 00:14:09,729 --> 00:14:10,863 MOUSSAKA? 428 00:14:10,863 --> 00:14:12,163 WHEN WAS THAT MADE? 429 00:14:12,163 --> 00:14:13,363 WHENWAS THAT MADE? YEAH. 430 00:14:13,363 --> 00:14:14,863 I'M NOT SURE, UH... 431 00:14:14,863 --> 00:14:16,063 YOU DON'T LIKE IT, THE EGGPLANT OR ANYTHING? 432 00:14:16,063 --> 00:14:16,459 NO. AND DID CHEF MIC HAVE A HAND THIS ONE? 433 00:14:16,459 --> 00:14:18,429 NO. AND DID CHEF MIC HAVE A HAND THIS ONE? 434 00:14:18,429 --> 00:14:21,363 CHEF MIC HAS A HAND IN A LOT OF DISHES. 435 00:14:21,363 --> 00:14:23,329 - OH, REALLY? - WOW. 436 00:14:23,329 --> 00:14:24,329 HOW'D YOU LIKE TO TRY ANYTHING ELSE? 437 00:14:24,329 --> 00:14:26,729 NO. NAH. I GOTCHA. 438 00:14:26,729 --> 00:14:28,129 IT'S JUST TOO PAINFUL. 439 00:14:28,129 --> 00:14:31,529 IT'S NOT POSSIBLE FOR A RESTAURANT TO BE SO BAD. 440 00:14:31,529 --> 00:14:34,263 HE ASKED ABOUT CHEF MIC AGAIN WITH THE MOUSSAKA. 441 00:14:34,263 --> 00:14:35,763 OH, WHERE IS-- WHERE IS EVERYBODY? 442 00:14:35,763 --> 00:14:37,696 THIS'LL BE FUN. I WANNA RUN AWAY AND HIDE. 443 00:14:37,696 --> 00:14:40,196 HIDE. 444 00:14:40,196 --> 00:14:42,029 I'M PUTTING OUT A HIGH-END, QUALITY PRODUCT 445 00:14:42,029 --> 00:14:44,696 AND IF YOU DON'T APPRECIATE IT, THEN GET THE OUT. 446 00:14:47,429 --> 00:14:49,763 I'VE NEVER FELT SO DEPRESSED IN MY ENTIRE LIFE. 447 00:14:49,763 --> 00:14:52,329 THAT WAS EMBARRASSING. 448 00:14:52,329 --> 00:14:53,829 THE STUFFED ZUCCHINI... 449 00:14:53,829 --> 00:14:54,929 YOU DIDN'T LIKE IT? 450 00:14:54,929 --> 00:14:57,296 NO. BLAND, DEPRESSING. 451 00:14:57,296 --> 00:14:59,829 THE LAMB SHANK-- I MEAN, SALTY, SAD. 452 00:14:59,829 --> 00:15:02,396 AND THEN IT WAS JUST DUMPED ON A PLATE LIKE A DOG BOWL. 453 00:15:04,829 --> 00:15:05,829 AND THEN THE MOUSSAKA. 454 00:15:05,829 --> 00:15:07,163 THAT WAS MADE THIS MORNING, WAS IT? 455 00:15:07,163 --> 00:15:08,163 YEAH. 456 00:15:10,329 --> 00:15:12,096 WHAT WASN'T FRESH ABOUT IT? 457 00:15:12,096 --> 00:15:13,796 IT WAS--IT WAS YESTERDAY. WHAT WASN'T FRESH ABOUT IT? 458 00:15:13,796 --> 00:15:14,996 YOU SERVED ME YESTERDAY'S. 459 00:15:14,996 --> 00:15:16,459 SO ANY CHANCE OF IT TASTING FRESH HAS GONE. 460 00:15:16,459 --> 00:15:17,563 SO ANY CHANCE OF IT TASTING FRESH HAS GONE. 461 00:15:17,563 --> 00:15:19,996 IT'S NOT EVEN 24 HOURS OLD. 462 00:15:19,996 --> 00:15:22,596 SO WH--WHAT'S NOT FRESH ABOUT THAT? 463 00:15:22,596 --> 00:15:25,163 EXECUTIVE CHEF. 464 00:15:25,163 --> 00:15:26,463 CHEF MIC. 465 00:15:26,463 --> 00:15:28,263 THE FRICKIN' MICROWAVE 466 00:15:28,263 --> 00:15:29,763 HAS MORE QUALIFICATIONS THAN YOU. 467 00:15:32,629 --> 00:15:35,463 I THINK YOUR BIG PROBLEM IS, JAKE, YOU DON'T CARE. 468 00:15:35,463 --> 00:15:38,696 YOU DON'T WANNA EVEN BE HERE, DO YOU? 469 00:15:39,863 --> 00:15:41,396 I CAN SEE IT IN THE BODY LANGUAGE, 470 00:15:41,396 --> 00:15:44,096 THE ATTITUDE, AND JUST THE WAY YOU PERFORM. 471 00:15:44,096 --> 00:15:46,459 I'VE COME ACROSS A LOT OF EXECUTIVE CHEFS IN MY TIME. 472 00:15:46,459 --> 00:15:47,396 I'VE COME ACROSS A LOT OF EXECUTIVE CHEFS IN MY TIME. 473 00:15:47,396 --> 00:15:50,763 I'VE NEVER SEEN ONE QUITE LIKE THE SACK OF 474 00:15:50,763 --> 00:15:53,463 THAT'S STANDING IN FRONT OF ME NOW. 475 00:15:55,763 --> 00:15:57,796 I FEEL THE SAME WAY. 476 00:15:57,796 --> 00:16:01,029 COULD I JUST HAVE TWO MINUTES WITH THE OWNER, PLEASE? 477 00:16:01,029 --> 00:16:03,029 OH, WITH HER? YEAH. 478 00:16:04,529 --> 00:16:05,896 DAMN. 479 00:16:07,896 --> 00:16:09,329 I'M REALLY SORRY. 480 00:16:09,329 --> 00:16:11,863 SORRY IS NOT A HELP FOR US. 481 00:16:11,863 --> 00:16:13,696 WILL YOU TRY TO HELP ME? 482 00:16:13,696 --> 00:16:15,096 YEAH, I'M SORRY. 483 00:16:20,029 --> 00:16:22,996 LISTEN, I NEED TO BE REALLY HONEST WITH YOU. 484 00:16:22,996 --> 00:16:25,429 THE HARDEST RESTAURANTS TO FIX, EVER, 485 00:16:25,429 --> 00:16:27,429 ARE THE ONES WHERE THE PASSION IS GONE. 486 00:16:27,429 --> 00:16:30,529 AND HIS PASSION HAS GONE WAY BEFORE 487 00:16:30,529 --> 00:16:31,796 YOU THOUGHT ABOUT ASKING ME HERE. 488 00:16:31,796 --> 00:16:34,063 I'M SORRY. 489 00:16:34,063 --> 00:16:36,563 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO SAY. 490 00:16:36,563 --> 00:16:38,929 I'M GONNA BE HERE TONIGHT 491 00:16:38,929 --> 00:16:41,463 AND I'M GONNA SEE HOW THIS PLACE FUNCTIONS. 492 00:16:41,463 --> 00:16:43,929 I NEED TO SEE EVERYTHING AS IT IS. 493 00:16:50,263 --> 00:16:51,963 YEAH, I JUST HOPE IT'S NOT TOO LATE. 494 00:16:51,963 --> 00:16:53,863 OKAY? 495 00:16:53,863 --> 00:16:56,196 ALL RIGHT. 496 00:16:56,196 --> 00:16:58,963 I'LL SEE YOU NEXT TIME. OKAY, THANK YOU. 497 00:17:01,863 --> 00:17:03,663 NIGHTMARE. 498 00:17:06,963 --> 00:17:07,963 OHH. 499 00:17:11,996 --> 00:17:14,796 AFTER A DEPRESSING AFTERNOON WITH JAKE AND ATHINA... 500 00:17:14,796 --> 00:17:16,229 YOU ALL RIGHT? 501 00:17:17,729 --> 00:17:19,829 GONNA BE A LONG NIGHT. 502 00:17:19,829 --> 00:17:22,163 THAT CHEF RAMSAY IS AT EL GRECO, 503 00:17:22,163 --> 00:17:24,363 AND THE RESTAURANT IS FULLY BOOKED. 504 00:17:24,363 --> 00:17:25,829 HOW YOU GUYS DOING? 505 00:17:25,829 --> 00:17:27,563 NOW, GORDON HOPES TO GET SOME MORE INSIGHT 506 00:17:27,563 --> 00:17:29,696 INTO HOW EL GRECO OPERATES IN A DINNER SERVICE. 507 00:17:29,696 --> 00:17:31,196 THIS IS... DIEGO. 508 00:17:31,196 --> 00:17:32,929 DIEGO... WHAT'S YOUR ROLE? 509 00:17:32,929 --> 00:17:34,263 PRETTY MUCH A GRADE-A LINE COOK. 510 00:17:34,263 --> 00:17:35,763 LINE COOK? YEAH. 511 00:17:35,763 --> 00:17:37,696 OKAY, AND WHAT--YOUR TRAINING, WHAT HAVE YOU DONE? 512 00:17:37,696 --> 00:17:38,696 WELL, I'VE BEEN COOKING IN AUSTIN 513 00:17:38,696 --> 00:17:39,996 IN VARIOUS DIFFERENT RESTAURANTS 514 00:17:39,996 --> 00:17:42,129 OKAY. SINCE I WAS 18, I'M 32 NOW. 515 00:17:42,129 --> 00:17:43,629 WOW, SO 14 YEARS EXPERIENCE ON THE LINE? 516 00:17:43,629 --> 00:17:44,863 WOW. 517 00:17:44,863 --> 00:17:46,459 LET'S GO. 518 00:17:46,459 --> 00:17:46,563 LET'S GO. 519 00:17:46,563 --> 00:17:48,596 BRAISED LAMB SHANK. OKAY. 520 00:17:48,596 --> 00:17:53,296 I'LL TAKE THE KABOBS AS WELL, EXCEPT WITH SHRIMP. 521 00:17:55,629 --> 00:17:58,963 HERE COME PEAS ORZO FOR THE SECOND ORDER. 522 00:17:58,963 --> 00:17:59,963 LET'S GO. 523 00:18:00,996 --> 00:18:02,196 WE GOT GREEN BEANS. THERE YOU GO. 524 00:18:02,196 --> 00:18:03,829 MICROWAVE FOOD. 525 00:18:03,829 --> 00:18:06,029 CHEF MIC. 526 00:18:06,029 --> 00:18:08,929 TWELVE GAS RING BURNERS THERE, 527 00:18:08,929 --> 00:18:10,529 AND NOT ONE OF THE CHEFS IS USING THEM. 528 00:18:10,529 --> 00:18:12,063 THEY'RE ALL IN THE MICROWAVE. 529 00:18:12,063 --> 00:18:13,696 IT'S LIKE WE'VE FORGOTTEN THERE WAS A KITCHEN HERE. 530 00:18:14,896 --> 00:18:16,129 WHAT IS THAT? 531 00:18:16,129 --> 00:18:16,459 LOOK LIKE SOMEONE'S SELLING A FOOTBALL. 532 00:18:16,459 --> 00:18:17,896 LOOK LIKE SOMEONE'S SELLING A FOOTBALL. 533 00:18:17,896 --> 00:18:19,596 BUT IT'S MOUSSAKA FROM-- IT'S MOUSSAKA. 534 00:18:19,596 --> 00:18:20,996 - CHEF MIC... - YOU'D BE 535 00:18:20,996 --> 00:18:21,996 WITHOUT THE MICROWAVE, WOULDN'T YOU? 536 00:18:21,996 --> 00:18:23,796 UNBELIEVABLE, DIEGO. 537 00:18:23,796 --> 00:18:25,063 WE'D LOVE NOTHING MORE THAN TO SEE BOTH OF THESE 538 00:18:25,063 --> 00:18:26,063 GO IN THE DUMPSTERS. 539 00:18:26,063 --> 00:18:27,629 IT'S REALLY HUMILIATING. 540 00:18:27,629 --> 00:18:30,196 I FEEL LIKE A LITTLE KID, HEATING STUFF UP IN A MICROWAVE. 541 00:18:30,196 --> 00:18:33,063 IT KIND OF MESSES WITH MY PASSION FOR COOKING. 542 00:18:33,063 --> 00:18:35,063 LIKE I DON'T FEEL LIKE A COOK 543 00:18:35,063 --> 00:18:36,429 THE WAY WE'RE DOING THINGS WITH THE MICROWAVE. 544 00:18:37,996 --> 00:18:39,996 AS CHEF RAMSAY WATCHES PLATE... 545 00:18:39,996 --> 00:18:42,663 AFTER PLATE... 546 00:18:42,663 --> 00:18:45,529 AFTER PLATE BEING ZAPPED IN THE MICROWAVE, 547 00:18:45,529 --> 00:18:46,459 IT BECOMES CLEAR 548 00:18:46,459 --> 00:18:47,063 IT BECOMES CLEAR 549 00:18:47,063 --> 00:18:50,763 THAT JAKE DOESN'T REALLY CARE ABOUT HIS FOOD. 550 00:18:50,763 --> 00:18:52,863 THERE WE GO AGAIN, WAITING IN LINE FOR CHEF MIC. 551 00:18:52,863 --> 00:18:54,429 WE GOT A CUE FROM THE MICROWAVE. 552 00:18:58,396 --> 00:18:59,729 THIS IS INCREDIBLE. 553 00:18:59,729 --> 00:19:01,429 THE MINUTE YOU WALK INTO A RESTAURANT 554 00:19:01,429 --> 00:19:05,063 WITH AN OPEN KITCHEN, AND ALL THE CHEFS ARE FACING OUT 555 00:19:05,063 --> 00:19:07,529 AS OPPOSED TO STANDING IN FRONT OF THE STOVE, GET OUT. 556 00:19:07,529 --> 00:19:08,996 THAT'S WHAT'S HAPPENING HERE. 557 00:19:08,996 --> 00:19:11,063 UNBELIEVABLE. 558 00:19:12,829 --> 00:19:14,196 DUSTIN. 559 00:19:14,196 --> 00:19:16,063 IS THIS NORMAL, THIS? 560 00:19:17,463 --> 00:19:19,863 I HAVE NOTHING TO SAY. THAT'S JUST HOW WE DO IT. 561 00:19:19,863 --> 00:19:21,663 I'VE SEEN A DIAPER LOOK MORE APPETIZING THAN THAT. 562 00:19:21,663 --> 00:19:22,663 I AGREE. 563 00:19:22,663 --> 00:19:23,929 GREEK RESTAURANT? 564 00:19:23,929 --> 00:19:25,563 MORE LIKE A GREEK TRAGEDY. 565 00:19:25,563 --> 00:19:27,496 IT PISSES ME OFF. 566 00:19:27,496 --> 00:19:29,496 WHAT I THINK ABOUT MY FOOD IS, IT'S HEALTHY, 567 00:19:29,496 --> 00:19:31,129 IT'S FRESH, IT'S-- IT'S GOOD. 568 00:19:31,129 --> 00:19:32,229 IT'S DAMN GOOD. 569 00:19:32,229 --> 00:19:35,296 YEAH, REHEATED MICROWAVE FOOD. 570 00:19:35,296 --> 00:19:36,463 LISTEN, IT'S NOT MICROWAVE FOOD. 571 00:19:36,463 --> 00:19:38,029 I MEAN, HOW ELSE AM I GONNA REHEAT IT? 572 00:19:38,029 --> 00:19:39,963 YOU'RE BREAKING MY BALLS ABOUT GETTING-- 573 00:19:39,963 --> 00:19:41,063 REHEATING IT IN A MICROWAVE. 574 00:19:41,063 --> 00:19:43,229 HE'S BEEN COOKING 14 YEARS. 575 00:19:43,229 --> 00:19:45,463 THERE'S A WHOLE STOVE THERE. IT'S NOT EVEN BEING USED. 576 00:19:45,463 --> 00:19:46,459 AND THIS GUY IS LIKE THIS. 577 00:19:46,459 --> 00:19:48,063 AND THIS GUY IS LIKE THIS. 578 00:19:48,063 --> 00:19:49,396 COME ON, JAKE. 579 00:19:49,396 --> 00:19:51,363 ME. 580 00:19:51,363 --> 00:19:53,196 I DON'T USE THE WORD MICROWAVE. 581 00:19:53,196 --> 00:19:55,329 I'M NOT COOKING IT IN THE MICROWAVE. 582 00:19:55,329 --> 00:19:57,629 I'M REHEATING IT IN THE MICROWAVE. 583 00:19:57,629 --> 00:20:00,396 BIG DIFFERENCE. THERE'S A BIG DIFFERENCE. 584 00:20:00,396 --> 00:20:02,829 I DON'T THINK IT COMPROMISES THE FOOD, 585 00:20:02,829 --> 00:20:03,996 REHEATING IT THAT WAY, BUT I MEAN... 586 00:20:03,996 --> 00:20:05,929 SAY THAT AGAIN? 587 00:20:05,929 --> 00:20:07,063 YOU DON'T THINK IT COMPROMISES THE FOOD? 588 00:20:07,063 --> 00:20:08,063 I DON'T THINK SO. 589 00:20:08,063 --> 00:20:09,763 OH, MY GOD. 590 00:20:09,763 --> 00:20:12,129 OH, THEY'RE GONNA HAVE A BIG FIGHT. 591 00:20:12,129 --> 00:20:15,096 OH, MY GOD. PLEASE, GOD. 592 00:20:15,096 --> 00:20:16,459 IT DOESN'T COMPROMISE THE STANDARD OF FOOD? 593 00:20:16,459 --> 00:20:17,363 IT DOESN'T COMPROMISE THE STANDARD OF FOOD? 594 00:20:17,363 --> 00:20:19,329 NO. 595 00:20:20,863 --> 00:20:21,996 WOW. 596 00:20:21,996 --> 00:20:23,129 YEAH, YOU OFF. HOW'S THAT? 597 00:20:23,129 --> 00:20:24,129 THERE WE GO. 598 00:20:24,129 --> 00:20:25,129 GO. 599 00:20:25,129 --> 00:20:26,396 GET OUT OF MY LINE. 600 00:20:26,396 --> 00:20:27,396 JAKE. YEAH. 601 00:20:27,396 --> 00:20:28,729 JAKE. I GOTTA-- 602 00:20:28,729 --> 00:20:29,729 LOOK, I'M TRYING TO PUT OUT FOOD. YEAH. JAKE-- 603 00:20:29,729 --> 00:20:30,729 I'M NOT HERE TO TALK ABOUT-- 604 00:20:30,729 --> 00:20:32,963 TAKE YOUR HEAD OUT YOUR 605 00:20:32,963 --> 00:20:34,329 AND JUST START ACTING LIKE A MAN 606 00:20:34,329 --> 00:20:35,863 AND START TAKING RESPONSIBILITY FOR SOMETHING, WILL YOU? 607 00:20:35,863 --> 00:20:37,196 I AM TAKING RESPONSIBILITY FOR IT. 608 00:20:37,196 --> 00:20:38,596 YOU ARE? AND YOU THINK IT'S SMART, 609 00:20:38,596 --> 00:20:40,563 TELLING ME TO OFF? I DON'T WANT YOU AROUND. 610 00:20:40,563 --> 00:20:41,896 SO HOW ABOUT SHOWING A LITTLE BIT OF RESPECT 611 00:20:41,896 --> 00:20:43,196 FOR WHAT YOU'RE DOING? GO... 612 00:20:43,196 --> 00:20:44,696 GET OFF MY LINE AND LET ME DO MY JOB. 613 00:20:44,696 --> 00:20:45,763 GET OUT OF HERE. JAKE. 614 00:20:45,763 --> 00:20:46,459 JAKE, I'LL GO, WITH PLEASURE. 615 00:20:46,459 --> 00:20:47,263 JAKE, I'LL GO, WITH PLEASURE. 616 00:21:00,290 --> 00:21:01,409 IT'S AN HOUR AND A HALF 617 00:21:01,409 --> 00:21:04,342 INTO DINNER SERVICE AT EL GRECO. 618 00:21:04,342 --> 00:21:06,232 REHEATED. MICROWAVE FOOD. 619 00:21:06,232 --> 00:21:09,399 AND WHILE CHEF RAMSAY HAS HAD ENOUGH WITH THE MICROWAVE... 620 00:21:09,399 --> 00:21:10,899 YEAH, YOU OFF. HOW'S THAT? 621 00:21:10,899 --> 00:21:12,232 HERE WE GO. 622 00:21:12,232 --> 00:21:13,932 JAKE HAS HAD ENOUGH OF CHEF RAMSAY. 623 00:21:13,932 --> 00:21:16,065 GO... GET OUT OF MY LINE. 624 00:21:16,065 --> 00:21:17,799 YOU THINK IT'S SMART TELLING ME TO OFF? 625 00:21:17,799 --> 00:21:19,065 I DON'T WANT YOU AROUND. 626 00:21:19,065 --> 00:21:20,065 SO HOW ABOUT SHOWING A LITTLE BIT OF RESPECT 627 00:21:20,065 --> 00:21:21,165 FOR WHAT YOU'RE DOING? GO. 628 00:21:21,165 --> 00:21:22,765 GET OFF MY LINE AND LET ME DO MY JOB. 629 00:21:22,765 --> 00:21:24,265 I'LL GO, WITH PLEASURE. 630 00:21:26,065 --> 00:21:27,665 WOW! WOW, YEAH. 631 00:21:27,665 --> 00:21:29,699 I NEED TABLE 20. 632 00:21:29,699 --> 00:21:31,265 I KNOW IT'S A MESS. 633 00:21:31,265 --> 00:21:33,332 A MESS? 634 00:21:33,332 --> 00:21:35,299 YOU CAN FIX US, AND YOU CAN TELL HIM 635 00:21:35,299 --> 00:21:38,032 WHATEVER WE HAVE TO DO, AND WE WILL DO IT. 636 00:21:38,032 --> 00:21:39,165 I'VE NEVER SEEN A KITCHEN 637 00:21:39,165 --> 00:21:41,999 FUNCTION WITH A MICROWAVE AS MUCH AS HERE. 638 00:21:41,999 --> 00:21:43,799 OKAY. ALL RIGHT. 639 00:21:43,799 --> 00:21:45,565 THAT'S NUMBER ONE. 640 00:21:45,565 --> 00:21:46,699 NUMBER TWO? 641 00:21:46,699 --> 00:21:47,865 YOUR SON DOESN'T CARE. 642 00:21:50,199 --> 00:21:51,865 IT'S DEPRESSING. 643 00:21:51,865 --> 00:21:54,132 THERE'S THREE CHEFS STANDING ON THE LINE, 644 00:21:54,132 --> 00:21:54,453 AND NOT ONE PERSON IS COOKING. 645 00:21:54,453 --> 00:21:56,132 AND NOT ONE PERSON IS COOKING. 646 00:21:56,132 --> 00:21:57,732 OKAY. 647 00:21:57,732 --> 00:22:00,132 IF YOU HAVE PASSION 648 00:22:00,132 --> 00:22:02,132 AND LOVE FOR FOOD... 649 00:22:02,132 --> 00:22:04,899 YOU DON'T ZAP IT. YOU DON'T MICROWAVE IT. 650 00:22:04,899 --> 00:22:07,132 I'M REALLY SORRY. 651 00:22:07,132 --> 00:22:08,765 I'M SORRY TOO. 652 00:22:08,765 --> 00:22:12,799 GREEK RESTAURANT? A NUCLEAR POWER STATION. 653 00:22:12,799 --> 00:22:15,332 HE'S RIGHT, MR. RAMSAY. 654 00:22:15,332 --> 00:22:17,632 MY SON CHANGE. 655 00:22:17,632 --> 00:22:20,865 HE DOESN'T EVEN CARE ABOUT HIMSELF. 656 00:22:20,865 --> 00:22:23,332 IT MAKES ME FEEL SAD. 657 00:22:29,832 --> 00:22:31,232 HONESTLY, SERIOUSLY, I'M IN SHOCK. 658 00:22:31,232 --> 00:22:33,065 LET ME TELL YOU WHY. 659 00:22:33,065 --> 00:22:36,865 THE BUSIEST CHEF TONIGHT IS CHEF MIC, 660 00:22:36,865 --> 00:22:38,232 AND HOW DARE YOU TELL ME 661 00:22:38,232 --> 00:22:40,165 THAT FOOD COOKED IN THE MICROWAVE... 662 00:22:40,165 --> 00:22:41,432 IT'S NOT COOKED IN THE MICROWAVE. 663 00:22:41,432 --> 00:22:42,832 IT'S REHEATED. 664 00:22:42,832 --> 00:22:44,299 ARE YOU HONESTLY SAYING THERE'S NO DIFFERENCE 665 00:22:44,299 --> 00:22:48,765 IN FOOD THAT'S BEEN REHEATED THAN COOKING SOMETHING FRESH? 666 00:22:48,765 --> 00:22:50,765 NAH, I MEAN, I DON'T THINK IT TASTES THAT MUCH DIFFERENT. 667 00:22:50,765 --> 00:22:52,832 THERE'S NO LOVE, NO CARE, NO PASSION. 668 00:22:52,832 --> 00:22:54,099 HE DOESN'T CARE. 669 00:22:54,099 --> 00:22:54,453 OH, ATHINA, PLEASE. 670 00:22:54,453 --> 00:22:55,499 OH, ATHINA, PLEASE. 671 00:22:55,499 --> 00:22:57,132 BUT HE HAS TO CARE. ATHINA! 672 00:22:57,132 --> 00:22:58,199 YOU HAVE TO TAKE IN CHARGE... 673 00:22:58,199 --> 00:22:59,699 HEY, QUIET. AND YOU ARE NOT. 674 00:22:59,699 --> 00:23:01,199 QUIET. QUIET. 675 00:23:01,199 --> 00:23:02,565 OKAY? 676 00:23:02,565 --> 00:23:03,832 GET OUT OF MY RESTAURANT. 677 00:23:03,832 --> 00:23:05,465 RIGHT NOW. OUT! IT'S NOT YOUR RESTAURANT! 678 00:23:05,465 --> 00:23:06,765 YEAH, IT IS MY RESTAURANT--OUT. 679 00:23:06,765 --> 00:23:08,599 I'M NOT LISTENING TO YOUR ,OKAY? 680 00:23:08,599 --> 00:23:10,499 I WOULDN'T BE ALIVE RIGHT NOW 681 00:23:10,499 --> 00:23:12,165 IF I TALKED TO MY MOTHER THE WAY JAKE DOES. 682 00:23:12,165 --> 00:23:13,732 MY MOM WOULD MURDER ME. 683 00:23:13,732 --> 00:23:15,065 SHUT UP. ATHINA, YOU KNOW WHAT? 684 00:23:15,065 --> 00:23:16,932 I'M SICK AND TIRED OF NAG, NAG, NAG, NAG 685 00:23:16,932 --> 00:23:18,365 EVERY DAY. 686 00:23:18,365 --> 00:23:20,199 OH, LEAVE ME ALONE. 687 00:23:20,199 --> 00:23:22,365 OH, YEAH, LEAVE YOU ALONE. 688 00:23:27,865 --> 00:23:33,199 I NEED TO GO AND HAVE A GOOD THINK. 689 00:23:33,199 --> 00:23:34,599 I GOT YOU. 690 00:23:34,599 --> 00:23:36,032 I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 691 00:23:36,032 --> 00:23:39,332 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 692 00:23:39,332 --> 00:23:41,732 MY SON GAVE UP. 693 00:23:41,732 --> 00:23:44,965 JAKE SHOULD BE MORE COMMITTED TO THIS RESTAURANT. 694 00:23:44,965 --> 00:23:47,899 YOU HAVE TO CHANGE, JAMES. 695 00:23:47,899 --> 00:23:51,332 I HOPE MY SON COMES TO HIS SENSES, 696 00:23:51,332 --> 00:23:54,453 AND CHEF RAMSAY WILL BRING THE OLD JAKE BACK. 697 00:23:54,453 --> 00:23:54,865 AND CHEF RAMSAY WILL BRING THE OLD JAKE BACK. 698 00:23:54,865 --> 00:23:57,065 I CAN GIVE MY LIFE FOR THAT. 699 00:23:57,065 --> 00:23:58,499 COME AND PREP. 700 00:23:58,499 --> 00:24:00,499 I'M GONNA BE HERE AT 10:00. 701 00:24:05,199 --> 00:24:08,799 ATHINA AND HER SISTER KIKI 702 00:24:08,799 --> 00:24:10,799 ARRIVE EARLY TO BEGIN THE DAILY RITUAL 703 00:24:10,799 --> 00:24:12,699 OF PREPPING FOR LUNCH AND DINNER. 704 00:24:12,699 --> 00:24:15,965 BUT IN SPITE OF PROMISING TO BE THERE AT 10:00, 705 00:24:15,965 --> 00:24:18,032 JAKE IS NOWHERE TO BE SEEN. 706 00:24:31,132 --> 00:24:33,632 SHE TELL YOU 10:00! BE 10:00 HERE! 707 00:24:47,699 --> 00:24:49,499 I DON'T WANNA HEAR YOUR OR HER. 708 00:24:49,499 --> 00:24:51,765 THAT'S WHY I DON'T COME DOWN HERE. 709 00:24:53,565 --> 00:24:54,453 NOW, KIKI, I REALLY-- 710 00:24:54,453 --> 00:24:54,832 NOW, KIKI, I REALLY-- 711 00:24:58,132 --> 00:24:59,732 THIS IS EXACTLY WHY I DON'T COME DOWN, 712 00:24:59,732 --> 00:25:02,765 'CAUSE THEY YELL AT ME, THEY GANG UP ON ME. 713 00:25:02,765 --> 00:25:04,165 YEAH, YEAH. OKAY, OKAY. 714 00:25:05,265 --> 00:25:07,399 THERE'S NOTHING LEFT OF ME IN HERE. 715 00:25:07,399 --> 00:25:09,832 - I'M SICK OF IT. - OH,. 716 00:25:09,832 --> 00:25:11,832 GOD. 717 00:25:16,165 --> 00:25:19,232 AFTER SPENDING THE MORNING DOING RESEARCH AROUND AUSTIN, 718 00:25:19,232 --> 00:25:21,199 GORDON IS READY TO PUT SOME CHANGES INTO EFFECT. 719 00:25:21,199 --> 00:25:22,899 MORNING. MORNING. 720 00:25:22,899 --> 00:25:24,453 BUT THE REAL QUESTION IS, 721 00:25:24,453 --> 00:25:25,065 BUT THE REAL QUESTION IS, 722 00:25:25,065 --> 00:25:27,965 IS JAKE READY TO CHANGE HIS ATTITUDE? 723 00:25:27,965 --> 00:25:29,865 MORNING. GOOD MORNING. 724 00:25:29,865 --> 00:25:30,999 HOW ARE YOU? 725 00:25:30,999 --> 00:25:32,232 I'M OKAY. 726 00:25:32,232 --> 00:25:34,365 YEAH? YOU DON'T LOOK OKAY. 727 00:25:34,365 --> 00:25:35,399 WHAT'S GOING ON? 728 00:25:35,399 --> 00:25:38,399 I JUST HAD AN ARGUMENT WITH MY SON. 729 00:25:38,399 --> 00:25:39,965 THIS IS WHAT HAPPENS EVERY DAY. 730 00:25:39,965 --> 00:25:42,365 IF HE TELLS ME HE'S GONNA COME AT 10:00, 731 00:25:42,365 --> 00:25:44,665 HE COMES 12:00. 732 00:25:44,665 --> 00:25:45,665 THIS IS CRAZY. 733 00:25:47,665 --> 00:25:48,765 WHAT DID SHE SAY? EXCUSE ME? 734 00:25:48,765 --> 00:25:49,765 I DON'T UNDERSTAND. 735 00:25:52,232 --> 00:25:54,453 THIS IS RIDICULOUS. 736 00:25:54,453 --> 00:25:55,665 THIS IS RIDICULOUS. 737 00:25:55,665 --> 00:25:56,899 GET IN HERE, PLEASE. 738 00:25:56,899 --> 00:26:00,399 TWO MINUTES. YES, SIR. 739 00:26:00,399 --> 00:26:04,665 THE ATMOSPHERE IN HERE IS HORRIFIC. 740 00:26:04,665 --> 00:26:06,232 WHAT'S GOING ON? 741 00:26:06,232 --> 00:26:07,865 I DON'T WANNA BE IN HERE WITH THESE TWO. 742 00:26:07,865 --> 00:26:09,165 I REALLY DON'T. 743 00:26:09,165 --> 00:26:10,299 EVERY TIME I WALK IN HERE, 744 00:26:10,299 --> 00:26:12,599 THEY LOOK FOR SOMETHING TO COMPLAIN AT ME, 745 00:26:12,599 --> 00:26:14,332 AND THEN THEY BOTH GANG UP ON ME. 746 00:26:14,332 --> 00:26:16,865 AND I DON'T NEED YOU TO ME COMING IN HERE 747 00:26:16,865 --> 00:26:19,432 AND YOU GUYS YAPPING AND YAPPING AND YAPPING. 748 00:26:19,432 --> 00:26:20,565 I DON'T WANNA HEAR THAT IN THE MORNING. 749 00:26:31,765 --> 00:26:32,932 NO. YEAH, WHATEVER. 750 00:26:32,932 --> 00:26:34,232 WHY IS SHE SO UPSET? 751 00:26:37,132 --> 00:26:38,232 WHAT WAS THAT BIT? 752 00:26:38,232 --> 00:26:40,065 THEY SAY I DON'T COME DOWN ON TIME. 753 00:26:40,065 --> 00:26:41,199 NO, YOU'RE NOT GONNA DO... AND I DON'T. 754 00:26:41,199 --> 00:26:42,199 I DON'T. 755 00:26:42,199 --> 00:26:43,832 YOU NEVER DO. 756 00:26:43,832 --> 00:26:45,299 THIS IS THE REASON. NO! 757 00:26:45,299 --> 00:26:48,665 ALL YOU DO IS YELL AND NAG, ATHINA. 758 00:26:48,665 --> 00:26:50,499 NO, I DON'T CREATE IT. YES. 759 00:26:50,499 --> 00:26:53,499 ATHINA, WHO THE HELL WANTS TO COME DOWN EARLY IN THE MORNING 760 00:26:53,499 --> 00:26:54,453 AND LISTEN TO PEOPLE YELLING AT THEM? 761 00:26:54,453 --> 00:26:55,899 AND LISTEN TO PEOPLE YELLING AT THEM? 762 00:26:55,899 --> 00:26:57,499 I DON'T KNOW WHAT ELSE I GONNA DO 763 00:26:57,499 --> 00:26:58,965 WHILE I'M UP TO HERE WITH THAT. 764 00:26:58,965 --> 00:27:00,532 I GET VERY UPSET! 765 00:27:02,665 --> 00:27:04,399 THAT'S WHAT I GOTTA PUT UP WITH EVERY MORNING. 766 00:27:04,399 --> 00:27:06,832 HE DOESN'T GIVE A DAMN... 767 00:27:06,832 --> 00:27:08,365 HE MUST GIVE A DAMN, COME ON. 768 00:27:08,365 --> 00:27:09,365 HE CAN'T BE THAT COLD-HEARTED. 769 00:27:09,365 --> 00:27:10,665 YEAH. 770 00:27:10,665 --> 00:27:11,765 AND SOMETIMES I DON'T. 771 00:27:11,765 --> 00:27:13,265 I MEAN, I DON'T WANNA DEAL WITH THIS. 772 00:27:13,265 --> 00:27:15,865 IF YOU PUT UP WITH THIS FOR TWO YEARS, 773 00:27:15,865 --> 00:27:19,265 YOU'RE NOT GONNA GIVE A DAMN ABOUT IT EITHER, YOU WON'T. 774 00:27:19,265 --> 00:27:20,365 THEY'RE NOT YOUR FRIENDS. 775 00:27:20,365 --> 00:27:21,965 IT'S YOUR MUM AND YOUR AUNT. 776 00:27:21,965 --> 00:27:24,399 YEAH. HE DOESN'T GIVE A DAMN ABOUT THAT. 777 00:27:24,399 --> 00:27:24,453 NO, BUT... THAT'S WHY WE... 778 00:27:24,453 --> 00:27:25,832 NO, BUT... THAT'S WHY WE... 779 00:27:25,832 --> 00:27:27,565 WHY I SHOULD I GIVE A DAMN WHEN YOU'RE SWEARING AT ME? 780 00:27:27,565 --> 00:27:30,232 YOU'RE CURSING ME, YOU'RE CALLING ME NAMES ALL DAY LONG? 781 00:27:34,865 --> 00:27:36,599 THIS IS WHAT I GOTTA PUT UP WITH EVERY MORNING. 782 00:27:36,599 --> 00:27:38,432 EVERYMORNING. YOU KNOW WHAT? 783 00:27:39,732 --> 00:27:40,865 YOU DON'T NEED TO BE HERE. 784 00:27:40,865 --> 00:27:42,965 YOU AND HER DO NOT NEED TO BE HERE. 785 00:27:42,965 --> 00:27:44,499 I DON'T NEED THIS STRESS. 786 00:27:52,732 --> 00:27:54,032 HEY. 787 00:27:54,032 --> 00:27:54,453 HEY! 788 00:27:54,453 --> 00:27:55,965 HEY! 789 00:28:02,432 --> 00:28:04,432 EXCUSE ME, KIKI, PLEASE. 790 00:28:08,099 --> 00:28:09,732 OH, PLEASE. 791 00:28:21,399 --> 00:28:23,399 YOU TWO NEED TO JUST GO HOME. 792 00:28:23,399 --> 00:28:24,453 GO HOME. 793 00:28:24,453 --> 00:28:25,465 GO HOME. 794 00:28:25,465 --> 00:28:27,132 YEAH. 795 00:28:30,265 --> 00:28:32,865 NO, I'D BETTER OFF WITH BOTH OF YOU STAYING HOME 796 00:28:32,865 --> 00:28:34,599 AND LET ME DO WHAT I NEED TO DO. 797 00:28:34,599 --> 00:28:36,132 THEN DO IT! I WILL! 798 00:28:36,132 --> 00:28:37,965 DON'T COME TO WORK! 799 00:28:37,965 --> 00:28:39,332 YOU AND HER, LEAVE! 800 00:28:48,464 --> 00:28:51,298 AFTER YEARS OF PAIN AND SUFFERING AT EL GRECO... 801 00:28:54,764 --> 00:28:57,998 THE FAMILY HAS FINALLY REACHED ITS BREAKING POINT. 802 00:28:57,998 --> 00:28:59,698 DON'T COME TO WORK! 803 00:28:59,698 --> 00:29:02,064 YOU AND HER, LEAVE. DON'T COME! 804 00:29:04,464 --> 00:29:05,664 WELL, IS THAT WHAT YOU REALLY WANT? 805 00:29:05,664 --> 00:29:08,231 NO, I DON'T REALLY WANT THAT, NO. 806 00:29:08,231 --> 00:29:09,364 WHAT THE ARE WE DOING? 807 00:29:09,364 --> 00:29:11,131 WE DIDN'T DO THIS IN THE BEGINNING! 808 00:29:11,131 --> 00:29:13,455 ALL THIS ARGUING HAS BROUGHT OUR RESTAURANT DOWN 809 00:29:13,455 --> 00:29:13,798 ALL THIS ARGUING HAS BROUGHT OUR RESTAURANT DOWN 810 00:29:13,798 --> 00:29:16,664 AND BROUGHT OUR RELATIONSHIP TO A HALT. 811 00:29:16,664 --> 00:29:18,598 THIS FIGHTING HAS GOT TO STOP. 812 00:29:18,598 --> 00:29:22,064 YES. THIS IS INSANE. 813 00:29:22,064 --> 00:29:24,164 HE HAS TO COMMIT TO GETTING IN HERE EARLIER, 814 00:29:24,164 --> 00:29:27,764 AND YOU HAVE TO STOP BEATING HIM WITH A STICK. 815 00:29:27,764 --> 00:29:29,364 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 816 00:29:29,364 --> 00:29:31,831 WIPE THE BOARD CLEAN. 817 00:29:31,831 --> 00:29:33,898 ARE YOU WILLING TO CHANGE? 818 00:29:33,898 --> 00:29:35,698 I AM WILLING TO CHANGE. 819 00:29:35,698 --> 00:29:36,964 'CAUSE IT'S GOT TO STOP TODAY. 820 00:29:36,964 --> 00:29:38,564 IT'S STOPPED RIGHT NOW. 821 00:29:38,564 --> 00:29:39,898 I'LL START ALL OVER AGAIN, 822 00:29:39,898 --> 00:29:42,064 LIKE IT'S THE FIRST DAY. 823 00:29:43,331 --> 00:29:43,455 AND THAT IS A COMMITMENT THAT WILL SAVE YOU. 824 00:29:43,455 --> 00:29:44,964 AND THAT IS A COMMITMENT THAT WILL SAVE YOU. 825 00:30:02,898 --> 00:30:04,731 IF MY SON CAN CHANGE, 826 00:30:04,731 --> 00:30:08,231 I THINK I'M GONNA BE THE MOST HAPPIEST MOTHER IN THIS EARTH. 827 00:30:12,931 --> 00:30:13,455 WE'VE FORGOTTEN THE IMPORTANCE 828 00:30:13,455 --> 00:30:14,464 WE'VE FORGOTTEN THE IMPORTANCE 829 00:30:14,464 --> 00:30:17,564 AND THE ADVANTAGE OF HAVING A FAMILY-RUN RESTAURANT. 830 00:30:17,564 --> 00:30:20,364 BECAUSE WHEN IT WORKS BRILLIANTLY, IT'S AMAZING. 831 00:30:20,364 --> 00:30:22,231 AND WE HAVE TO GET BACK. 832 00:30:22,231 --> 00:30:23,698 AND IT'S NOT GONNA GET ANY BETTER 833 00:30:23,698 --> 00:30:24,764 UNLESS YOU CHANGE, 834 00:30:24,764 --> 00:30:26,531 ALL THREE OF YOU. 835 00:30:26,531 --> 00:30:27,664 OKAY. 836 00:30:27,664 --> 00:30:29,231 I GOT MY MOM AND AUNT BACK. 837 00:30:29,231 --> 00:30:30,264 I REALLY LOVE BOTH OF THEM. 838 00:30:30,264 --> 00:30:31,298 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 839 00:30:31,298 --> 00:30:32,598 I DON'T LIKE ARGUING WITH THEM. 840 00:30:32,598 --> 00:30:36,764 I LOVE MY AUNT LIKE SHE ISMY MOM. 841 00:30:36,764 --> 00:30:40,131 NOW THAT THE FAMILY HAS MADE A COMMITMENT TO WORK TOGETHER 842 00:30:40,131 --> 00:30:42,031 AS OPPOSED TO FIGHTING EACH OTHER... 843 00:30:42,031 --> 00:30:43,455 RIGHT, I JUST NEED ALL OF YOU FOR TWO MINUTES OUTSIDE, PLEASE. 844 00:30:43,455 --> 00:30:45,131 RIGHT, I JUST NEED ALL OF YOU FOR TWO MINUTES OUTSIDE, PLEASE. 845 00:30:45,131 --> 00:30:47,298 CHEF RAMSAY HAS MADE A COMMITMENT OF HIS OWN 846 00:30:47,298 --> 00:30:49,131 THAT HE HOPES WILL HAVE A MAJOR IMPACT 847 00:30:49,131 --> 00:30:51,898 ON THE DINING EXPERIENCE AT EL GRECO. 848 00:30:51,898 --> 00:30:52,964 THEY'RE GONNA RUN US OVER. 849 00:30:52,964 --> 00:30:54,298 YEAH, A CAR. BAM! 850 00:30:54,298 --> 00:30:56,098 IT'S A FIRING SQUAD! 851 00:30:56,098 --> 00:30:57,831 I HAVE FIXED THE PROBLEM IN THE RESTAURANT. 852 00:30:57,831 --> 00:30:58,898 I RAN OVER EVERYBODY. 853 00:31:00,131 --> 00:31:02,998 CHEF MIC, YOU'VE BEEN SO BUSY. 854 00:31:02,998 --> 00:31:05,831 IT'S TIME THAT YOU TOOK A LITTLE VACATION. 855 00:31:07,564 --> 00:31:08,864 OH,. 856 00:31:10,031 --> 00:31:11,098 WHAT'S GOING ON? 857 00:31:11,098 --> 00:31:12,098 I DON'T KNOW. 858 00:31:14,498 --> 00:31:15,498 HEY, GUYS. 859 00:31:16,698 --> 00:31:18,464 I'VE GOT SOMETHING TO-- TO SHOW YOU. 860 00:31:19,598 --> 00:31:21,031 WHAT ARE YOU DOING? 861 00:31:21,031 --> 00:31:22,231 OHH... 862 00:31:24,164 --> 00:31:25,164 OH. 863 00:31:25,164 --> 00:31:26,698 OH, THE MICROWAVE. 864 00:31:27,998 --> 00:31:29,198 IT'S TIME TO SAY GOODBYE... 865 00:31:29,198 --> 00:31:30,598 OH, THAT'S GONNA BE SO AWESOME. 866 00:31:30,598 --> 00:31:32,864 TO A VERY BUSY CHEF MIC. 867 00:31:32,864 --> 00:31:34,298 CHEF MIC! 868 00:31:36,331 --> 00:31:37,931 YES! 869 00:31:37,931 --> 00:31:39,164 LATER, CHEF MIC! 870 00:31:44,098 --> 00:31:45,931 CHEF MIC IS GONE. 871 00:31:45,931 --> 00:31:47,564 GOOD RIDDANCE. 872 00:31:47,564 --> 00:31:49,231 CHEF MIC, IT WAS GOOD KNOWING YOU, 873 00:31:49,231 --> 00:31:50,831 BUT WE'RE BETTER OFF WITHOUT YOU. 874 00:31:51,998 --> 00:31:53,364 CHEF MIC... 875 00:31:53,364 --> 00:31:54,398 NICE SHOT! 876 00:31:54,398 --> 00:31:56,431 HAS LEFT THE BUILDING. 877 00:31:56,431 --> 00:31:57,431 HAS LEFT THE BUILDING. 878 00:31:57,431 --> 00:31:59,664 A BEGINNING OF A NEW ERA. YES, SIR. 879 00:31:59,664 --> 00:32:02,864 BECAUSE WE ARE RELAUNCHING THIS RESTAURANT TOMORROW, 880 00:32:02,864 --> 00:32:06,964 AND YOU DO NOT NEED A MICROWAVE TO COOK 881 00:32:06,964 --> 00:32:08,531 IN YOUR RESTAURANT. 882 00:32:08,531 --> 00:32:10,998 YOU KNOW, IT'S A FAMILY BUSINESS. 883 00:32:10,998 --> 00:32:12,931 BY LOSING MY PASSION, I'VE HURT THE RESTAURANT, 884 00:32:12,931 --> 00:32:13,455 I HURT MY EMPLOYEES, I HURT MY CUSTOMERS. 885 00:32:13,455 --> 00:32:14,998 I HURT MY EMPLOYEES, I HURT MY CUSTOMERS. 886 00:32:14,998 --> 00:32:17,131 AND I NEED TO GET BACK TO THE BASICS 887 00:32:17,131 --> 00:32:18,931 AND COOK FOOD THE WAY IT NEEDS TO BE COOKED. 888 00:32:18,931 --> 00:32:20,664 AND THAT'S WHAT I'M GONNA DO. 889 00:32:20,664 --> 00:32:23,764 WITH A MICROWAVE NO LONGER THE ESSENTIAL PIECE OF EQUIPMENT 890 00:32:23,764 --> 00:32:25,631 IN THE KITCHEN... 891 00:32:25,631 --> 00:32:28,064 CHEF RAMSAY BEGINS TO PUT HIS PLAN INTO EFFECT-- 892 00:32:28,064 --> 00:32:30,331 COOKING FRESH GREEK FOOD. 893 00:32:30,331 --> 00:32:31,464 WE'RE GONNA DO A GRILLED SALMON. 894 00:32:31,464 --> 00:32:34,064 NICELY SEASONED-- SALT AND PEPPER, OKAY? 895 00:32:34,064 --> 00:32:35,731 EXTRA TOUCH OF SALT ON THE SKIN. 896 00:32:35,731 --> 00:32:39,164 AND GETTING JAKE PASSIONATE ABOUT COOKING AGAIN. 897 00:32:39,164 --> 00:32:41,031 NICELY MARKED ALL THE WAY AROUND. 898 00:32:41,031 --> 00:32:42,898 LITERALLY, 90 SECONDS ON EACH SIDE. 899 00:32:42,898 --> 00:32:43,455 YOU GOT IT. 900 00:32:43,455 --> 00:32:43,898 YOU GOT IT. 901 00:32:43,898 --> 00:32:45,431 I'M NOT IN HERE TO PRECOOK FOOD. 902 00:32:45,431 --> 00:32:46,964 I'M HERE TO COOK IT. THAT'S WHY I WENT TO SCHOOL. 903 00:32:46,964 --> 00:32:48,431 THAT'S WHY I'M IN HERE. 904 00:32:48,431 --> 00:32:50,598 WE'LL TAKE A SPOON OF TZATZIKI 905 00:32:50,598 --> 00:32:52,098 JUST ON THE PLATE. 906 00:32:52,098 --> 00:32:54,264 THE SALMON SITS ON THERE. 907 00:32:54,264 --> 00:32:55,498 THAT'S BEAUTIFUL. 908 00:32:55,498 --> 00:32:57,064 JAKE'S PASSION, I THINK, 909 00:32:57,064 --> 00:32:58,598 IS COMING BACK FOR COOKING. 910 00:32:58,598 --> 00:33:01,098 I THINK I'M GONNA HAVE MY SON BACK. 911 00:33:01,098 --> 00:33:02,798 NOW, START TASTING. 912 00:33:02,798 --> 00:33:03,798 YEAH, IT TASTES 913 00:33:03,798 --> 00:33:04,798 REALLY GOOD. 914 00:33:04,798 --> 00:33:05,864 IT'S WONDERFUL. 915 00:33:05,864 --> 00:33:07,764 I'M EXCITED FOR JAKE AND ATHINA. 916 00:33:07,764 --> 00:33:09,998 I FEEL A HUGE WEIGHT HAS BEEN LIFTED HERE. 917 00:33:09,998 --> 00:33:12,598 I FEEL LIKE I CAN ACTUALLY BE A CHEF NOW. 918 00:33:12,598 --> 00:33:13,455 THANK YOU, CHEF. LET'S GO. 919 00:33:13,455 --> 00:33:14,031 THANK YOU, CHEF. LET'S GO. 920 00:33:14,031 --> 00:33:15,864 WHOO-HOO! 921 00:33:15,864 --> 00:33:16,864 COMING UP... 922 00:33:16,864 --> 00:33:18,231 WITH YOU PEOPLE? 923 00:33:18,231 --> 00:33:19,731 IT'S RELAUNCH NIGHT, 924 00:33:19,731 --> 00:33:21,364 AND EL GRECO GETS A NEW LEASE ON LIFE. 925 00:33:21,364 --> 00:33:23,264 JAKE, YOU CAN'T DO EVERYTHING. 926 00:33:23,264 --> 00:33:24,898 BUT WILL JAKE BE ABLE TO LEAD HIS KITCHEN 927 00:33:24,898 --> 00:33:26,464 TO A SUCCESSFUL REMAKE... 928 00:33:26,464 --> 00:33:28,364 - WHAT ARE YOU DOING, MAN? - YOU DON'T LISTEN TO. 929 00:33:28,364 --> 00:33:30,998 BECAUSE I DON'T GOT NOTHING FOR YOU TO DO YET! 930 00:33:30,998 --> 00:33:33,998 OR WILL HE BE ONLY COOK STANDING WHEN DINNER SERVICE ENDS? 931 00:33:33,998 --> 00:33:36,198 ONE MORE LIP FROM YOU, YOU'RE DONE. 932 00:33:44,531 --> 00:33:49,103 NOW THAT THE FAMILY AT EL GRECO IS FOCUSED ON MOVING AHEAD 933 00:33:49,103 --> 00:33:50,736 INSTEAD OF LOOKING BEHIND, 934 00:33:50,736 --> 00:33:52,236 CHEF RAMSAY'S RENOVATION TEAM 935 00:33:52,236 --> 00:33:53,370 WORKS THROUGH THE NIGHT 936 00:33:53,370 --> 00:33:57,470 TO GIVE EL GRECO ITS OWN UNIQUE IDENTITY. 937 00:33:59,770 --> 00:34:01,336 GOOD MORNING. ARE YOU READY TO SEE... 938 00:34:01,336 --> 00:34:02,836 WE'RE READY. THE NEW RESTAURANT? 939 00:34:02,836 --> 00:34:05,036 YES, I'M READY. I WANNA GO IN. 940 00:34:05,036 --> 00:34:06,470 I WANNA SEE IT. RIGHT! 941 00:34:06,470 --> 00:34:08,503 LET'S GO. LADIES FIRST. ALL RIGHT. 942 00:34:08,503 --> 00:34:11,553 OH, WOW. 943 00:34:11,553 --> 00:34:11,836 OH, WOW. 944 00:34:11,836 --> 00:34:12,870 WOW. 945 00:34:12,870 --> 00:34:14,270 WOW. IT'S GREAT! 946 00:34:16,003 --> 00:34:17,103 YEAH, IT'S NICE. 947 00:34:17,103 --> 00:34:18,603 IT'S VERY LIGHT. 948 00:34:18,603 --> 00:34:20,570 IT...IS...BEAUTIFUL. 949 00:34:20,570 --> 00:34:21,936 YES. 950 00:34:21,936 --> 00:34:23,270 WHEN YOU WALK THROUGH THESE DOORS, 951 00:34:23,270 --> 00:34:24,503 YOU THINK OF GREECE. 952 00:34:24,503 --> 00:34:25,736 THAT IS AWESOME. 953 00:34:25,736 --> 00:34:27,103 THE RESTAURANT WAS SOULLESS. 954 00:34:27,103 --> 00:34:29,636 IT WAS DULL, IT WAS DRAB, NO IDENTITY. 955 00:34:29,636 --> 00:34:31,470 NOW, WHEN YOU WALK IN, IT'S CLEAN. 956 00:34:31,470 --> 00:34:32,836 IT'S MEDITERRANEAN. 957 00:34:32,836 --> 00:34:34,336 I LOVE IT. 958 00:34:34,336 --> 00:34:36,203 KEEPING WITH THE CLASSIC GREEK FLAG 959 00:34:36,203 --> 00:34:39,903 WITH THE BLUE AND WHITE, CHAIRS BLUE AND WHITE. 960 00:34:39,903 --> 00:34:41,553 THE SILHOUETTES ON THE WALLS-- BEAUTIFUL. 961 00:34:41,553 --> 00:34:42,503 THE SILHOUETTES ON THE WALLS-- BEAUTIFUL. 962 00:34:42,503 --> 00:34:43,903 YEAH, YEAH. THIS IS AWESOME. 963 00:34:43,903 --> 00:34:46,970 I'M--I NOTICE SOMETHING DIFFERENT EVERY TIME I LOOK. 964 00:34:46,970 --> 00:34:48,370 AND YOU HAVE A CENTRALIZED TABLE HERE. 965 00:34:48,370 --> 00:34:50,336 AND LOOK AT IT. IT'S GOT THE RIGHT HEIGHT. 966 00:34:50,336 --> 00:34:51,636 WE GOT NEW STALLS, BRUSHED STAINLESS STEEL. 967 00:34:51,636 --> 00:34:52,870 OH, WOW. 968 00:34:52,870 --> 00:34:54,536 OH, BEAUTIFUL. 969 00:34:54,536 --> 00:34:56,003 I LOVE IT. 970 00:34:56,003 --> 00:34:57,403 THIS IS PERFECT, THE PICTURES. 971 00:34:57,403 --> 00:34:58,870 EVERYTHING'S PERFECT. 972 00:34:58,870 --> 00:35:01,136 WORDS CAN'T DESCRIBE HOW I FEEL ABOUT THE RESTAURANT. 973 00:35:01,136 --> 00:35:02,836 THIS IS LIKE A NEW PLACE. 974 00:35:02,836 --> 00:35:04,736 THIS IS A NEW BEGINNING, A FRESH START. 975 00:35:04,736 --> 00:35:06,003 THAT'S--THAT'S WHAT WE WANT. 976 00:35:06,003 --> 00:35:08,770 IT'S AWESOME. 977 00:35:08,770 --> 00:35:11,553 WITH THE EXCITEMENT OF THE NEW DINNING ROOM STILL IN THE AIR, 978 00:35:11,553 --> 00:35:11,970 WITH THE EXCITEMENT OF THE NEW DINNING ROOM STILL IN THE AIR, 979 00:35:11,970 --> 00:35:16,303 CHEF RAMSAY'S CAREFULLY DESIGNED MENU IS READY TO BE REVEALED. 980 00:35:16,303 --> 00:35:17,603 WELCOME TO THE MOST AMAZING, VIBRANT 981 00:35:17,603 --> 00:35:20,570 GREEK MENU HERE IN AUSTIN, TEXAS. 982 00:35:20,570 --> 00:35:21,636 AND GUESS WHAT-- 983 00:35:21,636 --> 00:35:23,403 CHEF MIC DIDN'T TOUCH A THING! 984 00:35:23,403 --> 00:35:26,070 HE DIDN'T TOUCH A THING! 985 00:35:26,070 --> 00:35:28,403 WE'RE GOING TO START OFF WITH THE LAMB CHOP, 986 00:35:28,403 --> 00:35:29,803 LIGHTLY SEASONED, LIGHTLY MARINATED, 987 00:35:29,803 --> 00:35:31,203 AND GRILLED TO PERFECTION. 988 00:35:31,203 --> 00:35:32,403 HALF A ROASTED CHICKEN. 989 00:35:32,403 --> 00:35:33,803 AMAZING. 990 00:35:33,803 --> 00:35:35,936 GRILLED OCTOPUS, BRAISED SLOWLY AND SERVED 991 00:35:35,936 --> 00:35:37,736 WITH A LITTLE GREEK MARINAS. 992 00:35:37,736 --> 00:35:38,803 NOW, THAT'S VERY CLASSY. 993 00:35:38,803 --> 00:35:39,870 ADDITIONAL ENTREES-- 994 00:35:39,870 --> 00:35:41,553 PRESSED EGGPLANT MOUSSAKA. 995 00:35:41,553 --> 00:35:41,870 PRESSED EGGPLANT MOUSSAKA. 996 00:35:41,870 --> 00:35:43,670 YEAH? AND THE BEEF MOUSSAKA 997 00:35:43,670 --> 00:35:44,870 RUNNING ON THE SIDE THERE. 998 00:35:44,870 --> 00:35:45,870 BEAUTIFUL. BEAUTIFUL. 999 00:35:45,870 --> 00:35:46,870 OKAY. 1000 00:35:46,870 --> 00:35:47,903 GET SOME KNIFE AND FORKS. 1001 00:35:47,903 --> 00:35:48,936 DIG IN. 1002 00:35:48,936 --> 00:35:50,003 YEAH? 1003 00:35:50,003 --> 00:35:51,836 GRAB ME ONE OF THESE. 1004 00:35:53,170 --> 00:35:54,536 VERY NICE. 1005 00:35:54,536 --> 00:35:56,670 MMM, DUDE, THAT'S KILLER. 1006 00:35:56,670 --> 00:35:59,103 AMAZING. THAT WAS PHENOMENAL. 1007 00:35:59,103 --> 00:36:00,970 MY DREAM CAME TRUE. 1008 00:36:00,970 --> 00:36:03,536 THIS IS A NEW START FOR US-- 1009 00:36:03,536 --> 00:36:06,536 FOR ME AND MY SON AND MY SISTER. 1010 00:36:06,536 --> 00:36:09,003 IT'S A NEW BEGINNING. 1011 00:36:09,003 --> 00:36:10,436 OPA! 1012 00:36:10,436 --> 00:36:11,553 HEY! HEY, HEY, HEY! 1013 00:36:11,553 --> 00:36:12,836 HEY! HEY, HEY, HEY! 1014 00:36:15,836 --> 00:36:19,636 HELLO. WELCOME TO EL GRECO. 1015 00:36:19,636 --> 00:36:21,036 WHAT CAN I START YOU OFF WITH? 1016 00:36:21,036 --> 00:36:22,970 IT'S RELAUNCH NIGHT AT EL GRECO. 1017 00:36:22,970 --> 00:36:24,136 I'M GONNA GET THE BEEF MOUSSAKA. 1018 00:36:24,136 --> 00:36:26,403 BEEF MOUSSAKA? YEAH. 1019 00:36:26,403 --> 00:36:28,203 THIS IS ALL GONNA FEEL REALLY WEIRD AND AWKWARD, 1020 00:36:28,203 --> 00:36:29,670 BUT OF COURSE IT'S GONNA FEEL WEIRD 1021 00:36:29,670 --> 00:36:31,770 'CAUSE THEY'RE LAYING DOWN THE FOUNDATION AGAIN. 1022 00:36:31,770 --> 00:36:33,670 AND FOR THE FIRST TIME IN A LONG TIME, 1023 00:36:33,670 --> 00:36:35,736 EVERYTHING WILL BE COOKED FRESH TO ORDER. 1024 00:36:35,736 --> 00:36:36,936 HERE WE GO. 1025 00:36:36,936 --> 00:36:38,103 WE GOT A CRISPY FETA 1026 00:36:38,103 --> 00:36:39,736 AND WE GOT A GRILLED OCTOPUS. 1027 00:36:39,736 --> 00:36:41,036 LET'S DO THIS, DUDE. 1028 00:36:41,036 --> 00:36:41,553 IT FEELS AWESOME TO FINALLY BE ABLE TO COOK AGAIN. 1029 00:36:41,553 --> 00:36:43,736 IT FEELS AWESOME TO FINALLY BE ABLE TO COOK AGAIN. 1030 00:36:43,736 --> 00:36:44,736 I WANNA HIT THE ROAD RUNNING. 1031 00:36:44,736 --> 00:36:46,103 DROP THE FETA, PLEASE. 1032 00:36:46,103 --> 00:36:47,103 I'M READY TO GO. 1033 00:36:47,103 --> 00:36:48,203 DROP THE FETA PLEASE. 1034 00:36:48,203 --> 00:36:49,403 I GOT IT, DUDE. 1035 00:36:49,403 --> 00:36:52,103 I GOT IT. I SHOULD BE DOING IT. 1036 00:36:52,103 --> 00:36:53,236 I SHOULD BE SAYING I'M DROPPING THE FETA. 1037 00:36:53,236 --> 00:36:54,570 GO AHEAD. COME ON. FINISH. 1038 00:36:54,570 --> 00:36:55,703 AS STUNNING, FRESH FOOD 1039 00:36:55,703 --> 00:36:57,036 MAKES ITS WAY OUT TO THE DINERS... 1040 00:36:57,036 --> 00:36:58,603 THIS IS FANTASTIC. 1041 00:36:58,603 --> 00:37:00,370 THE DEMAND ON THE KITCHEN CONTINUES TO GROW. 1042 00:37:00,370 --> 00:37:02,536 DROP THE FALAFEL, OKAY? I'LL GET THAT. 1043 00:37:02,536 --> 00:37:05,103 BUT JUST AS IMPORTANTLY, SO DOES JAKE'S ENTHUSIASM. 1044 00:37:05,103 --> 00:37:06,870 I GOT IT, I GOT IT, I GOT IT, I GOT IT. 1045 00:37:06,870 --> 00:37:09,070 JAKE. JAKE, YOU CAN'T DO EVERYTHING. 1046 00:37:09,070 --> 00:37:10,670 YES, SIR. 1047 00:37:10,670 --> 00:37:11,553 I AM NOW PLATING A VEGGIE. 1048 00:37:11,553 --> 00:37:11,770 I AM NOW PLATING A VEGGIE. 1049 00:37:11,770 --> 00:37:13,170 FALAFEL...FALAFEL. 1050 00:37:13,170 --> 00:37:15,170 FALAFELS. THESE ARE THE FALAFELS? 1051 00:37:15,170 --> 00:37:17,270 I GOT IT. JAKE. 1052 00:37:17,270 --> 00:37:19,636 JAKE, TALK TO US, COME ON. 1053 00:37:19,636 --> 00:37:20,970 "TALK TO US." OKAY. 1054 00:37:20,970 --> 00:37:22,203 I NEED YOU TO, UH... 1055 00:37:22,203 --> 00:37:24,170 START GETTING ME TWO TICKETS OUT RIGHT HERE. 1056 00:37:24,170 --> 00:37:25,670 CALL 'EM OUT FOR ME. 1057 00:37:25,670 --> 00:37:27,003 OKAY. WALKING IN... 1058 00:37:27,003 --> 00:37:28,170 NO, NO, NO, NO. THAT'S A BAD IDEA. 1059 00:37:28,170 --> 00:37:29,736 LET ME PUT THESE UP. 1060 00:37:30,903 --> 00:37:32,503 UNBELIEVABLE. 1061 00:37:32,503 --> 00:37:34,770 WHEN I FIRST ARRIVED HERE, JAKE WAS JUST A LAZY CHEF 1062 00:37:34,770 --> 00:37:37,703 DOING NOTHING-- NOW HE'S THE OTHER EXTREME. 1063 00:37:37,703 --> 00:37:39,836 HE'S DOING EVERYTHING AND DELEGATING NOTHING, 1064 00:37:39,836 --> 00:37:41,553 WHICH IS JUST AS DANGEROUS. 1065 00:37:41,553 --> 00:37:41,770 WHICH IS JUST AS DANGEROUS. 1066 00:37:41,770 --> 00:37:42,770 UNBELIEVABLE. 1067 00:37:45,370 --> 00:37:46,736 HEY, WHAT'S THIS LAMB DOING HERE, MAN? 1068 00:37:46,736 --> 00:37:48,403 ARE WE SELLING THIS? 1069 00:37:48,403 --> 00:37:50,970 WITH JAKE UNWILLING TO ACCEPT HELP FROM ANYONE... 1070 00:37:54,170 --> 00:37:56,970 THE KITCHEN IS COMPLETELY STALLED, 1071 00:37:56,970 --> 00:38:00,336 AND A RELAUNCH THAT STARTED OFF SO WELL IS NOW IN JEOPARDY. 1072 00:38:00,336 --> 00:38:02,470 WHAT ELSE CAN I BE DOING? 1073 00:38:02,470 --> 00:38:03,770 ARGH! 1074 00:38:03,770 --> 00:38:05,670 JAKE, CAN YOU ANSWER ME? WHAT? 1075 00:38:05,670 --> 00:38:07,670 - WHAT ARE YOU DOING, MAN? - YOU DON'T LISTEN TO-- 1076 00:38:07,670 --> 00:38:11,170 BECAUSE I DON'T GOT NOTHING FOR YOU TO DO YET! 1077 00:38:11,170 --> 00:38:11,553 TO EITHER WORK WITH US BETTER, 1078 00:38:11,553 --> 00:38:13,336 TO EITHER WORK WITH US BETTER, 1079 00:38:13,336 --> 00:38:14,903 OR THE WHOLE THING WILL GO DOWN. 1080 00:38:14,903 --> 00:38:16,870 DON'T GIVE ME ATTITUDE, DIEGO, PLEASE. 1081 00:38:16,870 --> 00:38:18,336 WE HAVE A CHANCE, STARTING TODAY, 1082 00:38:18,336 --> 00:38:19,736 TO DO THINGS COMPLETELY DIFFERENT, 1083 00:38:19,736 --> 00:38:20,970 AND WE SHOULD WORK TOGETHER. 1084 00:38:20,970 --> 00:38:22,603 WITH YOU PEOPLE, MAN? 1085 00:38:22,603 --> 00:38:25,503 - YEAH, YEAH. - EVERY AND NOBODY ELSE. 1086 00:38:25,503 --> 00:38:27,870 HEY DUDE, ONE MORE LIP FROM YOU, 1087 00:38:27,870 --> 00:38:29,236 YOU'RE DONE, BOTH OF YOU. 1088 00:38:31,170 --> 00:38:32,170 COME ON, JAKE. 1089 00:38:33,736 --> 00:38:35,536 LISTEN TO WHAT I'M TELLING YOU. 1090 00:38:35,536 --> 00:38:37,436 OHH, GOD. 1091 00:38:46,736 --> 00:38:49,971 IT'S RE-LAUNCH NIGHT AT EL GRECO. 1092 00:38:49,971 --> 00:38:51,438 I GOT IT. 1093 00:38:51,438 --> 00:38:52,605 I GOT IT. 1094 00:38:52,605 --> 00:38:54,071 AND WITH JAKE TRYING TO RUN 1095 00:38:54,071 --> 00:38:55,538 THE ENTIRE KITCHEN SOLO... 1096 00:38:55,538 --> 00:38:57,371 - WHAT ARE YOU DOING, MAN? - YOU DON'T LISTEN TO-- 1097 00:38:57,371 --> 00:38:59,538 BECAUSE I DON'T GOT NOTHING FOR YOU TO DO YET! 1098 00:38:59,538 --> 00:39:02,638 DINNER SERVICE IS ON THE VERGE OF DISASTER. 1099 00:39:02,638 --> 00:39:04,371 WITH YOU PEOPLE, MAN? 1100 00:39:04,371 --> 00:39:05,405 YEAH, YEAH. 1101 00:39:05,405 --> 00:39:07,171 EVERY AND NOBODY ELSE. 1102 00:39:07,171 --> 00:39:09,538 HEY, DUDE, ONE MORE LIP FROM YOU, 1103 00:39:09,538 --> 00:39:10,738 YOU'RE DONE, BOTH OF YOU. 1104 00:39:13,438 --> 00:39:14,422 THIS IS RIDICULOUS. 1105 00:39:14,422 --> 00:39:14,471 THIS IS RIDICULOUS. 1106 00:39:14,471 --> 00:39:15,705 YOU GOT TWO SECONDS. 1107 00:39:15,705 --> 00:39:17,271 ANTHONY! ANTHONY, COME HERE! 1108 00:39:17,271 --> 00:39:19,138 DIEGO, JAKE. YES, SIR? 1109 00:39:19,138 --> 00:39:20,205 TWO SECONDS. 1110 00:39:20,205 --> 00:39:22,771 YOU HAVE GOT TO START DELEGATING. 1111 00:39:22,771 --> 00:39:23,838 WE'RE ABOUT TO GO DOWN. 1112 00:39:23,838 --> 00:39:24,971 STOP RUNNING AROUND 1113 00:39:24,971 --> 00:39:26,205 AND DELEGATE THESE TO THEM. 1114 00:39:26,205 --> 00:39:27,271 YOU GOT IT. 1115 00:39:27,271 --> 00:39:28,538 STAY AS A TEAM, GUYS. 1116 00:39:28,538 --> 00:39:30,038 DON'T START ARGUING. 1117 00:39:30,038 --> 00:39:31,505 THERE WAS A LOT OF MISTAKES THAT SHOULDN'T BE HAPPENING 1118 00:39:31,505 --> 00:39:32,738 AT THIS POINT. 1119 00:39:32,738 --> 00:39:34,571 CHEF RAMSAY IS TOTALLY RIGHT. 1120 00:39:34,571 --> 00:39:37,638 I NEED TO DELEGATE MORE BECAUSE THIS--IT'S GONNA STOP. 1121 00:39:37,638 --> 00:39:39,871 GREEN BEANS, GREEN BEANS. WE GOT 'EM, RIGHT? 1122 00:39:39,871 --> 00:39:41,471 RIGHT HERE, CHEF. 1123 00:39:41,471 --> 00:39:43,271 I NEED AN ORZO, A PENNE, AND A PILAF READY. 1124 00:39:43,271 --> 00:39:44,422 RIGHT HERE, CHEF! GOOD. 1125 00:39:44,422 --> 00:39:44,805 RIGHT HERE, CHEF! GOOD. 1126 00:39:44,805 --> 00:39:46,238 WITH JAKE FINALLY WORKING IN TANDEM 1127 00:39:46,238 --> 00:39:47,638 WITH HIS TEAM IN THE KITCHEN... 1128 00:39:47,638 --> 00:39:49,305 GOOD. THIS IS NUMBER 28. 1129 00:39:49,305 --> 00:39:50,438 THANK GOD! 1130 00:39:50,438 --> 00:39:51,805 STUNNING, DELICIOUS GREEK DISHES 1131 00:39:51,805 --> 00:39:53,805 ARE ONCE AGAIN LEAVING THE KITCHEN. 1132 00:39:53,805 --> 00:39:55,138 GORGEOUS, HUH? 1133 00:39:55,138 --> 00:39:56,505 THAT IS SOME INTENSE MOUSSAKA. 1134 00:39:58,538 --> 00:40:01,038 EVERYBODY HAD SMILE TO THEIR FACE, 1135 00:40:01,038 --> 00:40:03,605 EVERYBODY IN THE DINING ROOM. 1136 00:40:03,605 --> 00:40:05,538 HAPPY? OH, VERY. DEFINITELY. 1137 00:40:05,538 --> 00:40:08,038 THEY THINK IT TOOK A LITTLE BIT TIME, 1138 00:40:08,038 --> 00:40:11,171 BUT THEY LOVE THE FOOD. 1139 00:40:11,171 --> 00:40:12,605 EAT! PLEASE. OH. 1140 00:40:12,605 --> 00:40:13,971 MAKE ME A STEAK PLATE, PLEASE. 1141 00:40:13,971 --> 00:40:14,422 THAT'S IT. THAT'S ALL I WANT. 1142 00:40:14,422 --> 00:40:15,205 THAT'S IT. THAT'S ALL I WANT. 1143 00:40:15,205 --> 00:40:16,605 THAT'S IT. THAT'S ALL YOU GOT. 1144 00:40:16,605 --> 00:40:17,805 I'M HAPPY WITH THE RESULTS 1145 00:40:17,805 --> 00:40:19,205 OF WHAT WE WERE PUSHING OUT TONIGHT. 1146 00:40:19,205 --> 00:40:21,371 WE MADE A FEW MISTAKES, BUT WE MADE GOOD FOOD, 1147 00:40:21,371 --> 00:40:23,471 AND IT ACTUALLY FELT GOOD TO SMELL THE SMELLS 1148 00:40:23,471 --> 00:40:25,471 AND HEAR THE SOUNDS AND ACTUALLY, REALLY BE COOKING. 1149 00:40:25,471 --> 00:40:27,705 UH, THAT'S IT. I DON'T--WE HAVE NO-- 1150 00:40:27,705 --> 00:40:29,105 THINK WE DON'T HAVE ANY MORE TICKETS. 1151 00:40:29,105 --> 00:40:30,105 THEY'RE DONE. THEY'RE DONE. 1152 00:40:30,105 --> 00:40:31,105 MY TICKET IS DONE. 1153 00:40:31,105 --> 00:40:32,271 TAKE CARE. THANK YOU. 1154 00:40:32,271 --> 00:40:34,105 THANKS FOR BEING PATIENT. 1155 00:40:37,705 --> 00:40:39,305 WHEW! OKAY. 1156 00:40:39,305 --> 00:40:41,571 IN A MATTER OF DAYS, WE'VE COME A VERY, VERY A LONG WAY. 1157 00:40:41,571 --> 00:40:43,105 LET ME TELL YOU THAT. 1158 00:40:43,105 --> 00:40:44,422 AND THE ATMOSPHERE IN HERE TONIGHT 1159 00:40:44,422 --> 00:40:44,705 AND THE ATMOSPHERE IN HERE TONIGHT 1160 00:40:44,705 --> 00:40:46,771 IN COMPARISON TO WHEN I FIRST WALKED THROUGH THOSE DOORS, 1161 00:40:46,771 --> 00:40:47,805 THE DIFFERENCE IS NIGHT AND DAY. 1162 00:40:47,805 --> 00:40:50,705 VERY GOOD GUYS. WELL DONE, YOU. 1163 00:40:50,705 --> 00:40:51,871 RAMSAY, HE'S THE MAN. 1164 00:40:51,871 --> 00:40:53,571 NO ONE ELSE COULD'VE DONE IT BUT HIM. 1165 00:40:53,571 --> 00:40:55,171 JAKE'S A HARD COOKIE TO CRACK, 1166 00:40:55,171 --> 00:40:56,671 AND HE--HE BASHED IT. 1167 00:40:56,671 --> 00:41:00,138 IT WAS A MAJOR, AND I MEAN MAJORTRANSFORMATION. 1168 00:41:00,138 --> 00:41:03,671 I THINK WE'VE BEEN GIVEN KIND OF A GOLDEN TICKET 1169 00:41:03,671 --> 00:41:05,971 TO EITHER BRING THIS RESTAURANT TO THE BRINK OF GREATNESS 1170 00:41:05,971 --> 00:41:08,005 OR TO FLUSH IT DOWN THE TOILET. 1171 00:41:08,005 --> 00:41:11,205 AND IT'S TOTALLY UP TO JAKE AND ATHINA AT THIS POINT. 1172 00:41:11,205 --> 00:41:13,171 HERE'S TO EL GRECO. LET'S GO! 1173 00:41:16,838 --> 00:41:17,838 WELL DONE. 1174 00:41:17,838 --> 00:41:19,305 WELL DONE. 1175 00:41:19,305 --> 00:41:23,005 BREAKING THE PLATES IS LIKE BREAKING THE OLD HABITS. 1176 00:41:23,005 --> 00:41:26,538 AND WE CAN WIPE THIS CLEAN-- 1177 00:41:26,538 --> 00:41:29,138 NEW START, NEW BEGINNING. 1178 00:41:29,138 --> 00:41:32,105 JAKE, YOU WERE UNDER PRESSURE TONIGHT. 1179 00:41:32,105 --> 00:41:33,938 I CAN GIVE YOU A ONE PIECE OF ADVICE-- 1180 00:41:33,938 --> 00:41:35,538 YOU NEED TO SHOW RESPECT TO YOUR TEAM. 1181 00:41:35,538 --> 00:41:37,005 YES, SIR. YOU'RE THEIR LEADER. 1182 00:41:37,005 --> 00:41:38,471 YOU'RE THEIR INSPIRATION. 1183 00:41:38,471 --> 00:41:40,738 I WAS VERY PROUD OF HIM. 1184 00:41:40,738 --> 00:41:42,538 IT'S A GOOD FEELING, MAN. I'M SO HAPPY FOR THAT. 1185 00:41:42,538 --> 00:41:44,422 NOT A LOT OF PEOPLE GET SECOND CHANCES. 1186 00:41:44,422 --> 00:41:44,605 NOT A LOT OF PEOPLE GET SECOND CHANCES. 1187 00:41:44,605 --> 00:41:46,271 AND WE'RE DEFINITELY NOT GONNA SQUANDER IT. 1188 00:41:46,271 --> 00:41:48,438 WE'RE GONNA MOVE FORWARD AND MAKE SOMETHING OF IT. 1189 00:41:48,438 --> 00:41:49,771 ATHINA... 1190 00:41:49,771 --> 00:41:51,371 YOU NEED TO RESPECT HIM, 1191 00:41:51,371 --> 00:41:52,971 AND HE NEEDS TO RESPECT YOU. 1192 00:41:52,971 --> 00:41:54,138 EXACTLY. 1193 00:41:54,138 --> 00:41:56,771 GIVE ME A HUG. MWAH! OPA! 1194 00:41:56,771 --> 00:41:58,338 OOH, THAT WAS A BIG, WET SMUDGY ONE. 1195 00:41:58,338 --> 00:41:59,971 CHEF, IT WAS PLEASURE. THANK YOU. 1196 00:41:59,971 --> 00:42:02,471 LOOK AFTER YOURSELF AND LOOK AFTER YOUR TEAM. 1197 00:42:02,471 --> 00:42:03,805 YES, SIR. TEAM FIRST. 1198 00:42:03,805 --> 00:42:05,638 - GOOD NIGHT. - GOODNIGHT. 1199 00:42:05,638 --> 00:42:06,671 THANK YOU SO MUCH. WHEW! 1200 00:42:06,671 --> 00:42:08,171 THANK YOU. 1201 00:42:10,738 --> 00:42:12,605 FOR NEARLY TWO YEARS, 1202 00:42:12,605 --> 00:42:14,305 THIS RESTAURANT WAS MICROWAVING EVERYTHING. 1203 00:42:14,305 --> 00:42:14,422 SO THE FACT THAT WE HAD A SUCCESSFUL RELAUNCH 1204 00:42:14,422 --> 00:42:16,938 SO THE FACT THAT WE HAD A SUCCESSFUL RELAUNCH 1205 00:42:16,938 --> 00:42:17,971 IS AMAZING. 1206 00:42:17,971 --> 00:42:19,071 BUT THE BIGGEST-- 1207 00:42:19,071 --> 00:42:20,671 AND I MEAN THE BIGGEST MIRACLE OF ALL, 1208 00:42:20,671 --> 00:42:22,905 IS THE FACT THAT WE BROUGHT ATHINA AND JAKE TOGETHER. 1209 00:42:22,905 --> 00:42:26,138 AND, QUITE HONESTLY, I DIDN'T THINK THAT WAS GONNA HAPPEN. 1210 00:42:26,138 --> 00:42:27,838 WOW. 1211 00:42:27,838 --> 00:42:31,171 CHEF MIC, REST IN PIECES. 1212 00:42:36,505 --> 00:42:37,905 YES. 1213 00:42:40,471 --> 00:42:41,738 IN THE MONTHS THAT FOLLOWED... 1214 00:42:41,738 --> 00:42:43,371 WELCOME TO EL GRECO. 1215 00:42:43,371 --> 00:42:44,422 LET'S DO THIS. 1216 00:42:44,422 --> 00:42:45,038 LET'S DO THIS. 1217 00:42:45,038 --> 00:42:47,438 EL GRECO RECEIVED POSITIVE FEEDBACK FROM THE LOCALS. 1218 00:42:47,438 --> 00:42:49,071 THIS IS FANTASTIC. 1219 00:42:49,071 --> 00:42:50,405 HAS A REALLY GOOD FLAVOR. 1220 00:42:50,405 --> 00:42:51,705 AND IT APPEARED AS THOUGH 1221 00:42:51,705 --> 00:42:55,438 THE RESTAURANT WAS GONNA BE TURNED AROUND. 1222 00:42:55,438 --> 00:42:58,405 BUT JAKE AND ATHINA'S INSURMOUNTABLE DEBT 1223 00:42:58,405 --> 00:42:59,838 WAS TOO MUCH TO OVERCOME. 1224 00:42:59,838 --> 00:43:03,071 OH, MAN. 1225 00:43:03,071 --> 00:43:05,471 AND THE MOTHER AND SON 1226 00:43:05,471 --> 00:43:08,471 WERE FORCED TO CLOSE EL GRECO.