1 00:00:02,233 --> 00:00:03,635 TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES, 2 00:00:03,635 --> 00:00:05,403 CHEF RAMSAY HEADS TO THE HISTORICAL 3 00:00:05,403 --> 00:00:08,540 OLDE HITCHING POST IN HANSON, MASSACHUSETTS... 4 00:00:08,540 --> 00:00:09,541 WHAT A DISASTER. 5 00:00:09,541 --> 00:00:10,542 WHERE HE FACES OFF 6 00:00:10,542 --> 00:00:12,243 WITH AN OWNER SO STUBBORN... 7 00:00:12,243 --> 00:00:14,579 FRESH FOOD DOESN'T TASTE BETTER FROZEN! 8 00:00:14,579 --> 00:00:16,347 IT DOESN'T MATTER IF IT'S FROZEN OR NOT! 9 00:00:16,347 --> 00:00:18,216 SO DELUSIONAL... 10 00:00:18,216 --> 00:00:21,019 IT'S AN INSULT TO AMERICA. IN THIS AREA, THAT'S WHAT THEY LOVE. 11 00:00:21,019 --> 00:00:23,087 HE DOESN'T EVEN REALIZE HE IS THE REASON 12 00:00:23,087 --> 00:00:24,188 HIS RESTAURANT IS FAILING. 13 00:00:24,188 --> 00:00:25,590 DON'T TELL ME THAT. 14 00:00:25,590 --> 00:00:26,791 OWNER TOM BOUGHT THE EATERY 15 00:00:26,791 --> 00:00:28,627 FOR HIS DAUGHTER, ANDREA. 16 00:00:28,627 --> 00:00:30,000 IT'S HIS WAY OR NO WAY. 17 00:00:30,000 --> 00:00:30,161 IT'S HIS WAY OR NO WAY. 18 00:00:30,161 --> 00:00:31,596 YOU'RE REALLY UPSETTING ME A LOT. 19 00:00:31,596 --> 00:00:33,264 BUT SIX YEARS LATER, 20 00:00:33,264 --> 00:00:35,199 HE REFUSES TO LET HER RUN IT. 21 00:00:35,199 --> 00:00:37,602 I CAN DO THIS. YOU'RE NOT READY TO TAKE OVER. 22 00:00:37,602 --> 00:00:40,605 - WHAT? - INSTEAD, HE REMAINS A CONTROL FREAK. 23 00:00:40,605 --> 00:00:42,507 QUIET! DON'T NEVER DO THAT! 24 00:00:42,507 --> 00:00:43,808 AND WHILE THE FOOD IS INEDIBLE... 25 00:00:43,808 --> 00:00:45,443 LOOK AT IT. 26 00:00:45,443 --> 00:00:46,811 AND ALWAYS FROZEN... 27 00:00:46,811 --> 00:00:49,147 DISGUSTING! EWW! 28 00:00:49,147 --> 00:00:50,749 TOM IS FAR FROM CONCERNED. 29 00:00:50,749 --> 00:00:53,084 THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. COME ON. 30 00:00:53,084 --> 00:00:55,119 CHEF RAMSAY IS THOROUGHLY FRUSTRATED. 31 00:00:55,119 --> 00:00:57,556 YOU'RE SUCH A BLOCKHEAD. 32 00:00:57,556 --> 00:00:59,257 AND NO MATTER WHAT HE SAYS... 33 00:00:59,257 --> 00:01:00,000 WHY DON'T YOU JUST ADMIT THAT IT'S WRONG? IT'S NOT WRONG. 34 00:01:00,000 --> 00:01:01,459 WHY DON'T YOU JUST ADMIT THAT IT'S WRONG? IT'S NOT WRONG. 35 00:01:01,459 --> 00:01:03,662 TOM REFUSES TO LISTEN. 36 00:01:03,662 --> 00:01:06,765 I DON'T CARE WHO YOU ARE, RAMSAY OR NO RAMSAY. 37 00:01:06,765 --> 00:01:09,133 IT'S FIGHT TIME IN HANSON, MASS. 38 00:01:09,133 --> 00:01:12,070 I'LL GET IN THE RING AND FIGHT YOU EVERY DAY! 39 00:01:12,070 --> 00:01:15,540 BUT THIS MAY BE A BATTLE CHEF RAMSAY IS UNABLE TO WIN. 40 00:01:15,540 --> 00:01:18,643 I'M GONNA KEEP FIGHTING. YOU KNOW THAT I'M GONNA DO THAT. 41 00:01:21,079 --> 00:01:24,849 WHAT IS THAT? YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD. 42 00:01:24,849 --> 00:01:26,484 YOU COULD POSSIBLY KILL THEM. THEN WAKE UP! 43 00:01:26,484 --> 00:01:27,752 YOU WAKE UP! 44 00:01:27,752 --> 00:01:30,000 SHUT THE PLACE DOWN. GET OUT OF HERE! 45 00:01:30,000 --> 00:01:30,154 SHUT THE PLACE DOWN. GET OUT OF HERE! 46 00:01:30,154 --> 00:01:32,123 THAT IS AMAZING. 47 00:01:32,123 --> 00:01:34,158 I CAN'T TAKE ANY MORE. 48 00:01:34,158 --> 00:01:35,527 THANK YOU, CHEF. 49 00:01:40,532 --> 00:01:43,502 HANSON, MASSACHUSETTS, 50 00:01:43,502 --> 00:01:47,271 A TIGHTLY KNIT COMMUNITY JUST 25 MILES OUTSIDE OF BOSTON. 51 00:01:47,271 --> 00:01:51,142 IN 2005, RESTAURATEUR TOM KESSARIS 52 00:01:51,142 --> 00:01:52,877 BOUGHT ONE OF THE FIXTURES OF THE TOWN, 53 00:01:52,877 --> 00:01:56,247 A BELOVED RESTAURANT CALLED THE OLDE HITCHING POST. 54 00:01:56,247 --> 00:01:59,618 MY FIRST RESTAURANTS, THEY WERE VERY SUCCESSFUL. 55 00:01:59,618 --> 00:02:00,000 AND THEN, I WANTED TO OWN ANOTHER ONE 56 00:02:00,000 --> 00:02:02,153 AND THEN, I WANTED TO OWN ANOTHER ONE 57 00:02:02,153 --> 00:02:03,888 TO PASS IT OVER TO MY OLDEST DAUGHTER. 58 00:02:03,888 --> 00:02:05,456 SHE WANTED TO BECOME A RESTAURANT OWNER, 59 00:02:05,456 --> 00:02:06,457 LIKE HER FATHER. 60 00:02:06,457 --> 00:02:08,426 GOOD AFTERNOON, OLDE HITCHING POST. 61 00:02:08,426 --> 00:02:10,461 RUNNING AND OWNING MY OWN RESTAURANT 62 00:02:10,461 --> 00:02:12,130 HAS ALWAYS BEEN MY DREAM. 63 00:02:12,130 --> 00:02:13,497 SO I WAS EXTREMELY EXCITED WHEN WE CAME 64 00:02:13,497 --> 00:02:15,133 TO THE OLDE HITCHING POST. 65 00:02:15,133 --> 00:02:16,601 RIGHT THIS WAY, PLEASE. 66 00:02:16,601 --> 00:02:18,537 BUT EVEN THOUGH MY DAD BOUGHT THIS PLACE FOR ME, 67 00:02:18,537 --> 00:02:20,471 MY FATHER DOES HAVE THE FINAL SAY. 68 00:02:20,471 --> 00:02:22,674 WHAT DID YOU DO? I'VE BEEN WORKING IN THE KITCHEN. 69 00:02:22,674 --> 00:02:25,443 WHAT DID YOU DO? NO, WHAT DID I TOLD YOU? 70 00:02:25,443 --> 00:02:27,178 JANICE IS IN THE FRONT, DAD. BUT I WANT YOU TO BE THERE TOO. 71 00:02:27,178 --> 00:02:29,280 WELL, WHY DON'T YOU GO? BECAUSE--NO, YOU. 72 00:02:29,280 --> 00:02:30,000 MY DAUGHTER, AS GOOD AS SHE IS, 73 00:02:30,000 --> 00:02:31,750 MY DAUGHTER, AS GOOD AS SHE IS, 74 00:02:31,750 --> 00:02:33,918 SHE DOESN'T KNOW WHAT IT TAKES 75 00:02:33,918 --> 00:02:35,153 TO RUN A BIG RESTAURANT LIKE THIS. 76 00:02:35,153 --> 00:02:36,921 LET'S SAY I WOULD LEAVE TOMORROW. 77 00:02:36,921 --> 00:02:38,757 MY DAUGHTER WOULD LAST THREE MONTHS. 78 00:02:38,757 --> 00:02:40,491 AND THAT'S THE VERY TRUTH. 79 00:02:40,491 --> 00:02:43,762 TOM WILL SAY ANDREA DOESN'T KNOW HOW TO PAY THE BILLS, 80 00:02:43,762 --> 00:02:46,831 ANDREA DOESN'T KNOW WHAT SHE NEEDS FOR CASH FLOW. 81 00:02:46,831 --> 00:02:50,268 KEY POINT MISSING-- TOM DOESN'T ALLOW HER 82 00:02:50,268 --> 00:02:51,870 TO BE A PART OF THAT. 83 00:02:51,870 --> 00:02:53,838 HE THINKS HE'S THE ONLY ONE THAT COULD RUN THE RESTAURANT, 84 00:02:53,838 --> 00:02:54,906 AND NOT ANYONE ELSE. 85 00:02:54,906 --> 00:02:57,208 ANDREA, IF YOU DOING WHAT I TELL YOU-- 86 00:02:57,208 --> 00:02:59,243 MAKE SURE YOUR CUSTOMERS-- DAD, RELAX. 87 00:02:59,243 --> 00:03:00,000 CHECK, RIGHT NOW! RELAX. 88 00:03:00,000 --> 00:03:01,846 CHECK, RIGHT NOW! RELAX. 89 00:03:01,846 --> 00:03:05,917 TOM RUNS HIS BUSINESS LIKE IT'S A SMALL COUNTRY HE OWNS. 90 00:03:05,917 --> 00:03:08,219 BUT THESE SHRIMP, PEOPLE DON'T LOVE THEM. 91 00:03:08,219 --> 00:03:09,453 DON'T TELL ME THAT. 92 00:03:09,453 --> 00:03:11,255 MY FATHER MAKES PEOPLE CRAZY. 93 00:03:11,255 --> 00:03:13,324 YOU DO THAT ALL THE TIME BEHIND MY BACK 94 00:03:13,324 --> 00:03:14,826 WITHOUT ME KNOWING? 95 00:03:14,826 --> 00:03:16,828 TO HIM, THE RIGHT DECISION IS HIS DECISION. 96 00:03:16,828 --> 00:03:19,463 DON'T NEVER DO THAT. 97 00:03:19,463 --> 00:03:21,866 GO BACK TO YOUR WORK, ALL OF YOU! 98 00:03:21,866 --> 00:03:22,834 HE TELLS US, "I'M THE BEST AT THIS. 99 00:03:22,834 --> 00:03:23,835 "I KNOW WHAT I'M DOING. 100 00:03:23,835 --> 00:03:25,469 WHO ARE YOU? YOU'RE STUPID." 101 00:03:25,469 --> 00:03:27,939 THAT WAS THE MOST STUPID THING I EVER SEEN IN THIS KITCHEN 102 00:03:27,939 --> 00:03:29,974 AS LONG AS I'VE BEEN HERE. 103 00:03:29,974 --> 00:03:30,000 LOOK, MY WAY IS THE ONLY WAY. 104 00:03:30,000 --> 00:03:31,943 LOOK, MY WAY IS THE ONLY WAY. 105 00:03:31,943 --> 00:03:33,845 AND YOU KNOW WHY? 106 00:03:33,845 --> 00:03:35,847 BECAUSE MY WAY IS THE RIGHT WAY. 107 00:03:35,847 --> 00:03:38,316 BECAUSE OF TOM, THERE ARE A LOT OF THINGS 108 00:03:38,316 --> 00:03:41,319 THAT AREN'T DONE THE RIGHT WAY. 109 00:03:41,319 --> 00:03:42,887 THE WAY WE HANDLE FOOD, 110 00:03:42,887 --> 00:03:44,923 OR WHAT COMES IN THROUGH THOSE DOORS. 111 00:03:44,923 --> 00:03:46,658 IT'S NOT ALWAYS THE BEST PRODUCT. 112 00:03:46,658 --> 00:03:47,792 A LOT OF IT'S NOT GOOD AT ALL. 113 00:03:47,792 --> 00:03:49,594 DAN, THEY DON'T LIKE IT. 114 00:03:49,594 --> 00:03:54,432 IT'S KINDA HARD WHEN WE HAVE ALL THIS UNQUALITY PRODUCT. 115 00:03:54,432 --> 00:03:57,869 I DON'T REALLY KNOW WHY WE DON'T DO ANY BUSINESS. 116 00:03:57,869 --> 00:04:00,000 SINCE THE DAY I BOUGHT THE OLDE HITCHING POST, 117 00:04:00,000 --> 00:04:00,772 SINCE THE DAY I BOUGHT THE OLDE HITCHING POST, 118 00:04:00,772 --> 00:04:02,707 I JUST KEEP PUTTING MONEY OUT OF MY POCKET 119 00:04:02,707 --> 00:04:03,842 JUST TO STAY OPEN. 120 00:04:03,842 --> 00:04:05,510 MY GOD. 121 00:04:05,510 --> 00:04:06,978 WE'RE BARELY MAKING IT. 122 00:04:06,978 --> 00:04:09,380 WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO? 123 00:04:09,380 --> 00:04:12,450 PAY THE BILLS AND GET ON WITH IT. 124 00:04:12,450 --> 00:04:13,718 I WOULD HAVE NEVER SIGNED UP FOR THIS 125 00:04:13,718 --> 00:04:17,522 HAD I KNOWN THAT ALMOST SEVEN YEARS INTO IT, 126 00:04:17,522 --> 00:04:19,558 HE WOULD STILL BE IN CHARGE. 127 00:04:19,558 --> 00:04:21,693 BUT WE CAN'T WALK AWAY 'CAUSE WE'VE INVESTED SO MUCH IN IT-- 128 00:04:21,693 --> 00:04:24,295 SO MUCH TIME, SO MUCH MONEY. 129 00:04:24,295 --> 00:04:25,964 BUT I DON'T KNOW WHAT WE'RE GONNA BE LEFT WITH. 130 00:04:31,369 --> 00:04:33,838 TOM IS ANXIOUS TO MEET UP WITH CHEF RAMSAY... 131 00:04:35,006 --> 00:04:36,875 CHEF RAMSAY, I'M RIGHT HERE. 132 00:04:36,875 --> 00:04:38,977 SO HE HAS VOLUNTEERED TO PICK HIM UP 133 00:04:38,977 --> 00:04:40,579 AND GIVE HIM AN EARLY MORNING BRIEFING 134 00:04:40,579 --> 00:04:42,847 ON THE OLDE HITCHING POST. 135 00:04:42,847 --> 00:04:43,982 WHEREABOUTS ARE YOU FROM? 136 00:04:43,982 --> 00:04:44,983 CORFU. WOW. 137 00:04:44,983 --> 00:04:46,851 THE RESTAURANT IS GREEK, RIGHT? 138 00:04:46,851 --> 00:04:49,588 NO, NO. IT'S AN AMERICAN-- AMERICAN FOOD. 139 00:04:49,588 --> 00:04:51,556 BUT I HAVE SOME GREEK DISHES. OKAY. 140 00:04:51,556 --> 00:04:52,957 THIS IS MY THIRD RESTAURANT. 141 00:04:52,957 --> 00:04:54,926 RIGHT. I'VE BEEN VERY SUCCESSFUL, MY OTHER TWO. 142 00:04:54,926 --> 00:04:57,361 WELL DONE. HOW LONG AGO DID YOU BUY IT? 143 00:04:57,361 --> 00:04:58,663 SIX YEARS. 144 00:04:58,663 --> 00:04:59,798 OKAY. I BOUGHT IT FOR MY DAUGHTER. 145 00:04:59,798 --> 00:05:00,000 AS A GIFT OR... 146 00:05:00,000 --> 00:05:01,399 AS A GIFT OR... 147 00:05:01,399 --> 00:05:04,002 WELL, I BOUGHT IT FOR HER FUTURE. 148 00:05:04,002 --> 00:05:05,303 FOR HER FUTURE. FOR HER FAMILY. 149 00:05:05,303 --> 00:05:07,371 SO SHE'S RUNNING THE RESTAURANT NOW? 150 00:05:07,371 --> 00:05:08,873 SHE'S NOT RUNNING IT BY HERSELF. 151 00:05:08,873 --> 00:05:10,875 I'M RIGHT NEXT TO HER. OKAY. 152 00:05:10,875 --> 00:05:12,410 I NEED TO EDUCATE HER A LOT. 153 00:05:12,410 --> 00:05:14,378 SHE NEEDS SO MUCH TO LEARN ABOUT THIS BUSINESS. 154 00:05:14,378 --> 00:05:16,981 I HAVE A PROBLEM. SHE DOESN'T REALIZE 155 00:05:16,981 --> 00:05:19,984 HOW MUCH IT TAKES TO RUN A RESTAURANT. RIGHT. 156 00:05:19,984 --> 00:05:21,920 HOW MANY HOURS YOU'VE GOT TO PUT INTO THE RESTAURANT. 157 00:05:21,920 --> 00:05:22,887 SHE'S NOT HUNGRY FOR IT. 158 00:05:22,887 --> 00:05:25,056 NO, SHE'S NOT. SHE'S NOT. WOW. 159 00:05:25,056 --> 00:05:28,092 I GIVE HER A LOT OF AUTHORITY.=, 160 00:05:28,092 --> 00:05:29,661 BUT SHE'S NOT A HARD-WORKING PERSON 161 00:05:29,661 --> 00:05:30,000 IS SHE SPOILED? 162 00:05:30,000 --> 00:05:30,895 IS SHE SPOILED? 163 00:05:30,895 --> 00:05:33,998 SHE'S NOT SPOILED, BUT STUBBORN. 164 00:05:33,998 --> 00:05:35,934 HOW'S THE RESTAURANT DOING NOW? AWFUL. 165 00:05:35,934 --> 00:05:38,036 AWFUL. I MEAN, AWFUL AWFUL. 166 00:05:38,036 --> 00:05:40,605 I TRY TO BUY QUALITY FOOD. 167 00:05:40,605 --> 00:05:41,740 GOOD. THAT'S VERY GOOD. 168 00:05:41,740 --> 00:05:43,875 WE TRY TO GIVE GENEROUS PORTIONS 169 00:05:43,875 --> 00:05:45,043 AT REASONABLE PRICES, 170 00:05:45,043 --> 00:05:46,377 BUT IT DOESN'T SEEM TO GO NOWHERE. 171 00:05:46,377 --> 00:05:48,613 THAT'S THE HONEST TRUTH. 172 00:05:48,613 --> 00:05:50,014 HOW MUCH MONEY ARE YOU LOSING A WEEK? 173 00:05:50,014 --> 00:05:52,083 ARE YOU READY? 174 00:05:52,083 --> 00:05:55,053 PLEASE. $7,200. 175 00:05:55,053 --> 00:05:56,087 A WEEK? 176 00:05:56,087 --> 00:05:58,623 A WEEK. 30,000 A MONTH? 177 00:05:58,623 --> 00:06:00,000 YES! EXACTLY. 178 00:06:00,000 --> 00:06:01,459 YES! EXACTLY. 179 00:06:01,459 --> 00:06:03,394 EXACTLY. IT'S A DISASTER. 180 00:06:03,394 --> 00:06:04,596 THIS IS YOUR THIRD RESTAURANT? 181 00:06:04,596 --> 00:06:06,397 THE PREVIOUS TWO WERE SUCCESSFUL. 182 00:06:06,397 --> 00:06:07,966 THE THIRD ONE, YOU BRING YOUR DAUGHTER IN, 183 00:06:07,966 --> 00:06:09,133 AND IT STARTED TO GO DOWN. 184 00:06:09,133 --> 00:06:11,703 CORRECT. 185 00:06:11,703 --> 00:06:12,904 YES. THE HONEST TRUTH. 186 00:06:12,904 --> 00:06:14,005 THIS IS IT? 187 00:06:14,005 --> 00:06:16,508 LOOK AT THE SIZE OF IT. 188 00:06:16,508 --> 00:06:17,942 EXACTLY. 189 00:06:17,942 --> 00:06:19,578 LISTEN, THANKS FOR THE UPDATE. 190 00:06:19,578 --> 00:06:21,513 AND BE UP FRONT, AND BE HONEST WITH ME 191 00:06:21,513 --> 00:06:23,414 SO I CAN GET TO THE PROBLEM STRAIGHT AWAY. 192 00:06:23,414 --> 00:06:24,816 WHAT YOU SEE IS WHAT YOU GET. 193 00:06:28,653 --> 00:06:30,000 WOW. LOOK AT THIS PLACE. 194 00:06:30,000 --> 00:06:31,455 WOW. LOOK AT THIS PLACE. 195 00:06:33,457 --> 00:06:35,159 CHEF RAMSAY. HOW ARE YOU, MY LOVELY? 196 00:06:35,159 --> 00:06:36,160 VERY WELL INDEED. 197 00:06:36,160 --> 00:06:37,762 AND YOUR FIRST NAME IS? JANICE. 198 00:06:37,762 --> 00:06:39,731 I'M THE MANAGER. I AM, INDEED. YOU'RE THE MANAGER? 199 00:06:39,731 --> 00:06:42,767 RIGHT. TOM PICKED ME UP AT THE TRAIN STATION. 200 00:06:42,767 --> 00:06:44,903 OH, MY. DON'T BELIEVE EVERYTHING YOU'RE TOLD. 201 00:06:44,903 --> 00:06:46,571 OH, REALLY? OH, DAMN. 202 00:06:46,571 --> 00:06:48,472 'CAUSE HE WAS VOCAL. ALWAYS. 203 00:06:48,472 --> 00:06:53,812 TOM IS A PERSON WHO FEELS THAT HE KNOWS WHAT'S BEST. 204 00:06:53,812 --> 00:06:55,046 OKAY, LET ME SIT DOWN. 205 00:06:55,046 --> 00:06:57,181 PLEASE. RIGHT THIS WAY. 206 00:06:57,181 --> 00:06:59,718 I DON'T THINK TOM HAS IT WITHIN HIM 207 00:06:59,718 --> 00:07:00,000 TO BE OPEN TO CHANGE. 208 00:07:00,000 --> 00:07:01,620 TO BE OPEN TO CHANGE. 209 00:07:01,620 --> 00:07:03,154 WILL HE LISTEN TO CHEF RAMSAY? 210 00:07:03,154 --> 00:07:06,024 UNFORTUNATELY, I DON'T THINK SO. 211 00:07:06,024 --> 00:07:07,859 HELLO. HOW ARE YOU? 212 00:07:07,859 --> 00:07:09,728 GOOD. I'M ANDREA. NICE TO MEET YOU. LIKEWISE. 213 00:07:09,728 --> 00:07:10,895 GORDON. GOOD TO SEE YOU. 214 00:07:10,895 --> 00:07:11,930 NICE TO MEET YOU. LET'S CATCH UP. 215 00:07:11,930 --> 00:07:13,464 OBVIOUSLY, I WAS GRATEFUL 216 00:07:13,464 --> 00:07:14,498 FOR DAD TO COME PICK ME UP. 217 00:07:14,498 --> 00:07:15,667 YEAH. 218 00:07:15,667 --> 00:07:17,969 SO HE IS INSTRUMENTAL 219 00:07:17,969 --> 00:07:19,470 IN SETTING THIS UP FOR YOU. 220 00:07:19,470 --> 00:07:21,205 YES. I ALWAYS WANTED TO DO THIS. I LOVE PEOPLE. 221 00:07:21,205 --> 00:07:23,975 YOUR ROLE, PERSONALLY-- WHAT IS THAT? 222 00:07:23,975 --> 00:07:26,010 I COME IN HERE, I MANAGE THE FRONT OF THE HOUSE, 223 00:07:26,010 --> 00:07:28,046 FUNCTIONS THAT WE DO. 224 00:07:28,046 --> 00:07:29,080 I DEAL WITH THE PUBLIC. 225 00:07:29,080 --> 00:07:30,000 HE SAID HE RUNS THE RESTAURANT. 226 00:07:30,000 --> 00:07:32,083 HE SAID HE RUNS THE RESTAURANT. 227 00:07:32,083 --> 00:07:33,217 YES. 228 00:07:33,217 --> 00:07:34,919 BUT I MEAN, EVEN AFTER SIX YEARS, 229 00:07:34,919 --> 00:07:36,755 YOU'D THINK THAT YOU'D HAVE GOT UP TO SPEED 230 00:07:36,755 --> 00:07:38,557 IN TERMS OF TRYING TO RUN THIS PLACE. 231 00:07:38,557 --> 00:07:41,025 I CAN HANDLE IT AND TRY TO MAKE IT MORE SUCCESSFUL, 232 00:07:41,025 --> 00:07:45,930 BUT MY FATHER'S NOT READY TO PASS THE BUCK OVER. 233 00:07:45,930 --> 00:07:48,800 REALLY? I CAN'T DO MUCH OF ANYTHING. 234 00:07:48,800 --> 00:07:50,702 ON MOST PARTS, MY HANDS ARE TIED. 235 00:07:50,702 --> 00:07:53,037 JUST, HE'S HAVING A HARD TIME BACKING DOWN. 236 00:07:53,037 --> 00:07:54,172 OOH. WOW. 237 00:07:54,172 --> 00:07:56,007 BECAUSE HE LET IT SLIP THAT YOU WEREN'T 238 00:07:56,007 --> 00:07:57,241 THAT PASSIONATE ABOUT RUNNING THIS. 239 00:07:57,241 --> 00:07:59,944 OH, I THINK HE'S EXTREMELY WRONG ABOUT THAT. 240 00:07:59,944 --> 00:08:00,000 WHY WOULD HE TELL ME THAT? 241 00:08:00,000 --> 00:08:01,012 WHY WOULD HE TELL ME THAT? 242 00:08:01,012 --> 00:08:03,081 I HAVE NO IDEA WHY HE WOULD SAY SOMETHING LIKE THAT. 243 00:08:03,081 --> 00:08:05,049 'CAUSE HE SEES, YOU KNOW, I WORK REALLY HARD IN HERE 244 00:08:05,049 --> 00:08:07,986 TO MAKE IT MORE SUCCESSFUL. 245 00:08:07,986 --> 00:08:09,253 I'VE GOT MY HUSBAND TO HELP ME, AND I THINK THAT-- 246 00:08:09,253 --> 00:08:11,790 YOUR HUSBAND-- MY HUSBAND WORKS IN HERE ALSO. 247 00:08:11,790 --> 00:08:14,993 OKAY, WHERE DOES HE WORK? HE WORKS IN THE KITCHEN, ON THE LINE. 248 00:08:14,993 --> 00:08:16,928 DAD ALSO MENTIONED THAT YOU'RE STUBBORN. 249 00:08:16,928 --> 00:08:17,962 WHAT ARE YOU STUBBORN ABOUT? 250 00:08:17,962 --> 00:08:19,964 IT'S HIS WAY OR NO WAY. 251 00:08:19,964 --> 00:08:21,800 THAT'S WHY HE SAYS I'M STUBBORN. 252 00:08:21,800 --> 00:08:24,603 BECAUSE I HAVE DIFFERENT IDEAS, AND I HAVE DIFFERENT VIEWS. 253 00:08:24,603 --> 00:08:28,206 HE HAS TAKEN AWAY A LOT OF MY DESIRE TO DO THINGS, 254 00:08:28,206 --> 00:08:30,000 AND THE WILLINGNESS AND THE DRIVE THAT I HAD 255 00:08:30,000 --> 00:08:31,710 AND THE WILLINGNESS AND THE DRIVE THAT I HAD 256 00:08:31,710 --> 00:08:34,946 WHEN WE FIRST CAME IN HERE BECAUSE I AM HELD BACK. 257 00:08:34,946 --> 00:08:37,115 YOU KNOW, I'M STUCK. THAT'S FRUSTRATING. 258 00:08:37,115 --> 00:08:39,984 RIGHT. BUT THERE SEEMS TO BE A BUTTING OF HEADS 259 00:08:39,984 --> 00:08:42,120 THAT WE'RE NOT MAKING HEADWAY. 260 00:08:42,120 --> 00:08:44,155 IS TOM NEARBY? IS HE IN THE KITCHEN? LET ME GET HIM FOR YOU. 261 00:08:44,155 --> 00:08:46,625 THERE'S SOMETHING THAT DOESN'T QUITE STACK UP. 262 00:08:46,625 --> 00:08:48,893 WHEN WE FIRST CAME IN HERE, THIS WAS MY BABY. 263 00:08:48,893 --> 00:08:50,895 BUT LITTLE BY LITTLE, HE'S SLOWLY DRAINING 264 00:08:50,895 --> 00:08:53,865 SOME OF THE DRIVE THAT I HAD FOR IT. 265 00:08:53,865 --> 00:08:56,000 UM, SIT DOWN, PLEASE. THANK YOU. 266 00:08:59,904 --> 00:09:00,000 YOU SAID I WASN'T PASSIONATE? 267 00:09:00,000 --> 00:09:01,139 YOU SAID I WASN'T PASSIONATE? 268 00:09:01,139 --> 00:09:03,107 I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT AT ALL. 269 00:09:03,107 --> 00:09:06,878 WHAT I WANTED TO SAY IS... 270 00:09:06,878 --> 00:09:09,748 WHY AREN'T I READY TO TAKE OVER? 271 00:09:09,748 --> 00:09:11,049 FIRST OF ALL, YOU DON'T REALIZE 272 00:09:11,049 --> 00:09:13,985 HOW MUCH IT TAKES-- 273 00:09:13,985 --> 00:09:16,788 A RESTAURANT, THE HOURS AND THE MONEY. 274 00:09:16,788 --> 00:09:17,922 DAD, YOU'VE GOTTA BE KIDDING. 275 00:09:17,922 --> 00:09:19,824 I DON'T KNOW HOW MANY HOURS AND STUFF? 276 00:09:19,824 --> 00:09:21,693 I DON'T SEE EVERYTHING? 277 00:09:21,693 --> 00:09:23,995 I'VE BEEN BY YOUR SIDE FOR ALL THESE YEARS 278 00:09:23,995 --> 00:09:26,330 THE EXPERIENCE IS NOT THERE YET, ANDREA. 279 00:09:26,330 --> 00:09:27,799 SO HOW MANY YEARS DID YOU THINK 280 00:09:27,799 --> 00:09:29,067 THAT I NEEDED IN EXPERIENCE 281 00:09:29,067 --> 00:09:30,000 FOR THE RESTAURANT THAT YOU BOUGHT ME? 282 00:09:30,000 --> 00:09:30,835 FOR THE RESTAURANT THAT YOU BOUGHT ME? 283 00:09:30,835 --> 00:09:33,137 WHAT DO YOU THINK IS GOING TO HAPPEN IN THIS BUSINESS 284 00:09:33,137 --> 00:09:36,007 THAT HASN'T HAPPENED IN THE PREVIOUS SEVEN YEARS? 285 00:09:36,007 --> 00:09:38,176 WHO'S THE STUBBORN ONE IN THIS RELATIONSHIP? 286 00:09:38,176 --> 00:09:40,311 ANDREA. 287 00:09:40,311 --> 00:09:41,713 AND SHE GETS IT FROM? 288 00:09:41,713 --> 00:09:44,282 TOM. FROM HER FATHER, BUT... 289 00:09:44,282 --> 00:09:47,952 FIRST OF ALL, NOT YOU OR YOUR HUSBAND ARE READY 290 00:09:47,952 --> 00:09:51,790 TO FACE A RESTAURANT WITH THE VERY LITTLE BUSINESS WE DO. 291 00:09:51,790 --> 00:09:53,091 FIRST OF ALL, YOU DON'T EVEN KNOW-- 292 00:09:53,091 --> 00:09:55,193 THAT'S OUR FAULT THAT WE DO VERY LITTLE BUSINESS. 293 00:09:55,193 --> 00:09:56,895 WE NEED TO FIX THINGS, DAD. 294 00:09:56,895 --> 00:09:59,097 OKAY, WHY DON'T YOU FIX IT, THEN, FOR SEVEN YEARS? 295 00:09:59,097 --> 00:10:00,000 YOU WERE HERE. YEAH-- 296 00:10:00,000 --> 00:10:00,865 YOU WERE HERE. YEAH-- 297 00:10:00,865 --> 00:10:04,302 HOW CAN I FIX WHAT YOU'RE NOT ALLOWING ME TO FIX? 298 00:10:04,302 --> 00:10:06,070 WHAT DO YOU MEAN I DON'T ALLOW YOU, ANDREA? 299 00:10:06,070 --> 00:10:08,840 WHAT DO YOU ALLOW ME TO DO? I GAVE YOU EVERY RIGHT. 300 00:10:08,840 --> 00:10:10,041 FOR WHAT, IN HERE? 301 00:10:10,041 --> 00:10:12,677 I LET YOU-- I HAVE TO ASK YOU TO GET INK. 302 00:10:12,677 --> 00:10:15,814 YOU DON'T EVEN KNOW, WHEN YOU WRITE A CHECK, 303 00:10:15,814 --> 00:10:18,049 HOW MUCH MONEY'S IN THE SAFE, UH-- 304 00:10:18,049 --> 00:10:19,383 BECAUSE YOU TAKE ALL THE MONEY. 305 00:10:19,383 --> 00:10:22,186 I HAVE NO CONTROL OVER ANYTHING ELSE. 306 00:10:22,186 --> 00:10:24,355 BUT WHAT I'M SAYING TO YOU, ANDREA, 307 00:10:24,355 --> 00:10:26,257 DO YOU EVER SIT DOWN AND DO YOUR NUMBERS? 308 00:10:26,257 --> 00:10:29,260 HOW CAN YOU EXPECT ME TO KNOW WHAT NEEDS TO BE DONE 309 00:10:29,260 --> 00:10:30,000 WHEN YOU ARE DOING ALL OF THAT? 310 00:10:30,000 --> 00:10:30,995 WHEN YOU ARE DOING ALL OF THAT? 311 00:10:30,995 --> 00:10:34,398 NO, NO, NO. THIS IS A BIG ISSUE RIGHT NOW, 312 00:10:34,398 --> 00:10:36,234 AND YOU'RE REALLY UPSETTING ME A LOT. 313 00:10:36,234 --> 00:10:37,902 NO, YOU'RE UPSETTING ME. 314 00:10:37,902 --> 00:10:39,137 I'M WORKING FROM MORNING TO NIGHT FOR YOU. 315 00:10:39,137 --> 00:10:42,974 IF YOU WERE READY ENOUGH TO SAY TO ME, 316 00:10:42,974 --> 00:10:45,944 "DAD, STAY AT HOME THIS WEEK. 317 00:10:45,944 --> 00:10:47,712 "TAKE THREE MONTHS OFF... I DO. WHAT? 318 00:10:47,712 --> 00:10:49,748 I'M GONNA WORK, AND I'M GONNA CONTROL THE RESTAURANT." 319 00:10:49,748 --> 00:10:50,915 REALLY? COME ON, ANDREA. 320 00:10:50,915 --> 00:10:52,984 WE'VE SAID THAT TO YOU-- "STEP DOWN. 321 00:10:52,984 --> 00:10:55,820 YOU DON'T NEED TO COME IN SO MUCH--I CAN DO THIS." 322 00:10:55,820 --> 00:10:58,990 DAD, WE'VE ALREADY HAD THIS CONVERSATION, 323 00:10:58,990 --> 00:11:00,000 LIKE, TWO YEARS AGO. WE NEVER DID. 324 00:11:00,000 --> 00:11:00,725 LIKE, TWO YEARS AGO. WE NEVER DID. 325 00:11:00,725 --> 00:11:03,094 WE NEVER DID. 326 00:11:03,094 --> 00:11:06,297 BUT WHAT I'M SAYING TO YOU, ANDREA... 327 00:11:06,297 --> 00:11:07,799 YOU'RE NOT READY TO TAKE OVER. 328 00:11:07,799 --> 00:11:09,868 THAT'S NOT TRUE. 329 00:11:19,878 --> 00:11:21,012 THANK YOU. 330 00:11:21,012 --> 00:11:22,313 CHEF RAMSAY HAS JUST DISCOVERED 331 00:11:22,313 --> 00:11:25,984 THAT TOM AND ANDREA ARE CLEARLY NOT ON THE SAME PAGE 332 00:11:25,984 --> 00:11:27,318 ABOUT ANDREA'S CAPABILITIES. 333 00:11:34,125 --> 00:11:37,028 AND WHILE IT'S WAY TOO EARLY TO KNOW WHO'S RIGHT, 334 00:11:37,028 --> 00:11:38,997 THE TIME HAS COME TO PASS JUDGMENT ON THE FOOD. 335 00:11:38,997 --> 00:11:42,000 THERE'S THE LUNCH MENU. HI THERE. 336 00:11:42,000 --> 00:11:43,835 HELLO. FIRST NAME IS? CARLA. 337 00:11:43,835 --> 00:11:44,799 CARLA, GOOD TO SEE YOU. WHERE YOU FROM? NICE TO MEET YOU. 338 00:11:44,799 --> 00:11:46,037 CARLA, GOOD TO SEE YOU. WHERE YOU FROM? NICE TO MEET YOU. 339 00:11:46,037 --> 00:11:48,039 I'M FROM HANSON. I GREW UP RIGHT HERE. OKAY. BRILLIANT. 340 00:11:48,039 --> 00:11:50,742 BEEN HERE 26 YEARS. WOW. 341 00:11:50,742 --> 00:11:54,112 BEEN WITH THE FIRST OWNERS, AND NOW ANDREA AND TOM. 342 00:11:54,112 --> 00:11:55,213 ARE THOSE TWO ALWAYS BUTTING HEADS? 343 00:11:55,213 --> 00:11:57,882 THEY ARE, CHEF. THEY ARE? 344 00:11:57,882 --> 00:12:00,084 SO... BUT ANYWAYS... 345 00:12:00,084 --> 00:12:03,054 OKAY, LET'S START OFF-- WHAT WOULD YOU RECOMMEND? 346 00:12:03,054 --> 00:12:04,222 CRANBERRY HADDOCK, CHEF. 347 00:12:04,222 --> 00:12:06,090 BECAUSE WE ARE IN CRANBERRY WORLD DOWN HERE. 348 00:12:06,090 --> 00:12:07,125 UH, CRANBERRY HADDOCK? 349 00:12:07,125 --> 00:12:09,027 YES. OKAY. I'LL GO FOR THAT. 350 00:12:09,027 --> 00:12:11,095 GOTTA TRY THE MEAT LOAF. YES. 351 00:12:11,095 --> 00:12:12,964 AND THEN LOBSTER RAVIOLI. MADE ON SITE? 352 00:12:12,964 --> 00:12:14,799 YES, CHEF. 353 00:12:14,799 --> 00:12:15,299 YES, CHEF. 354 00:12:15,299 --> 00:12:17,201 IT'S MADE ON SITE? IT'S FRESH RAVIOLI? 355 00:12:17,201 --> 00:12:19,103 FRESH RAVIOLI. OH, WOW. 356 00:12:19,103 --> 00:12:20,872 LET'S TRY ONE OF THOSE AS WELL. OKAY. 357 00:12:20,872 --> 00:12:22,040 THANK YOU, CHEF. THANK YOU. 358 00:12:22,040 --> 00:12:24,743 TOM MAKES US SAY THAT, YES, EVERYTHING IS FRESH HERE. 359 00:12:24,743 --> 00:12:26,210 LET'S PREPARE EVERYTHING WE NEED TO DO. 360 00:12:26,210 --> 00:12:27,979 IT'S NOT TRUE. 361 00:12:27,979 --> 00:12:31,049 ALL RIGHT, DANNY. 362 00:12:31,049 --> 00:12:33,852 SPIROS, DOUBLE-CHECK THE SAUCE. 363 00:12:33,852 --> 00:12:38,022 CHEF RAMSAY WILL LOVE EVERYTHING ON MY MENU. 364 00:12:38,022 --> 00:12:39,023 IT'S EXCELLENT FOOD. 365 00:12:41,526 --> 00:12:43,327 THAT'S GOOD. 366 00:12:43,327 --> 00:12:44,799 YOU GOT THE LOBSTER RAVIOLI COMING? YES, WE DO. 367 00:12:44,799 --> 00:12:45,396 YOU GOT THE LOBSTER RAVIOLI COMING? YES, WE DO. 368 00:12:45,396 --> 00:12:47,398 - A MINUTE AWAY. - GOOD. 369 00:12:49,033 --> 00:12:51,402 I KNOW WE'RE IN THE AREA OF CRANBERRY, 370 00:12:51,402 --> 00:12:53,404 BUT MY GOD, FROM NAPKINS TO THE WALLS, 371 00:12:53,404 --> 00:12:56,975 IT'S... CRANBERRY O. D. 372 00:12:58,342 --> 00:12:59,911 WOW, THAT WAS QUICK. 373 00:12:59,911 --> 00:13:01,112 THIS IS OUR LOBSTER RAVIOLI. 374 00:13:01,112 --> 00:13:02,981 THIS IS THE HOMEMADE RAV-- LISTEN, OKAY. 375 00:13:02,981 --> 00:13:06,117 I APOLOGIZE FOR THAT. THE LOBSTER IS NOT FRESH. 376 00:13:06,117 --> 00:13:07,786 THE LOBSTER'S NOT FR-- YOU TOLD ME IT WAS. 377 00:13:07,786 --> 00:13:08,953 IT'S FROZEN. IT'S FROZEN. 378 00:13:08,953 --> 00:13:10,989 FROZEN. AY-YI-YI. 379 00:13:14,826 --> 00:13:17,061 EW. 380 00:13:17,061 --> 00:13:21,499 THEY'RE NOT EVEN HOT IN THE MIDDLE. 381 00:13:21,499 --> 00:13:23,968 OH, DEAR. UGH. 382 00:13:23,968 --> 00:13:25,870 I CAN'T DO THAT TO MY TONGUE. 383 00:13:25,870 --> 00:13:28,006 IT'S DREADFUL. 384 00:13:28,006 --> 00:13:29,240 OBVIOUSLY, IT'S STORE-BOUGHT. 385 00:13:29,240 --> 00:13:30,975 YES, CHEF. 386 00:13:30,975 --> 00:13:32,410 THEY'RE NASTY. THAT DIDN'T EVEN GET SWALLOWED. 387 00:13:32,410 --> 00:13:34,112 SORRY ABOUT THAT. 388 00:13:34,112 --> 00:13:35,146 THANK YOU, CARLA. 389 00:13:35,146 --> 00:13:36,247 WHY WOULD YOU COME TO A RESTAURANT 390 00:13:36,247 --> 00:13:39,417 TO ORDER STORE-BOUGHT? I DON'T GET IT. 391 00:13:39,417 --> 00:13:44,022 OH, CHEF DAN? YES? 392 00:13:44,022 --> 00:13:44,799 HE SPIT IT OUT. 393 00:13:44,799 --> 00:13:44,989 HE SPIT IT OUT. 394 00:13:47,859 --> 00:13:49,861 LISTEN, AS LONG AS I OWNED THE PLACE, 395 00:13:49,861 --> 00:13:53,097 I NEVER HEARD ONE COMPLAINT. 396 00:13:53,097 --> 00:13:53,998 NEVER ONCE. 397 00:13:53,998 --> 00:13:55,534 NEXT, CRANBERRY HADDOCK. 398 00:13:55,534 --> 00:13:56,535 CRANBERRY. 399 00:13:56,535 --> 00:13:58,503 LEMON ON THIS ONE, HONEY. 400 00:14:00,839 --> 00:14:02,974 THAT LOOKS GOOD, CARLA. 401 00:14:02,974 --> 00:14:05,176 RIGHT, WHAT IS THIS? WE HAVE THE CRANBERRY HADDOCK. 402 00:14:05,176 --> 00:14:07,111 OH, CRANBERRY HADDOCK. YES. 403 00:14:09,914 --> 00:14:12,050 CARLA, COME ON. 404 00:14:12,050 --> 00:14:14,452 LOOKS LIKE SOME BEAR IN THE WOODS. 405 00:14:16,120 --> 00:14:17,989 REALLY? AND WHAT'S THE WATER COMING OUT? 406 00:14:19,891 --> 00:14:23,027 I MEAN, LOOK AT IT. MM-HMM. 407 00:14:23,027 --> 00:14:26,464 OKAY. WOW. 408 00:14:26,464 --> 00:14:29,267 I CAN'T BELIEVE I'M EATING THIS. OOF. 409 00:14:33,204 --> 00:14:35,907 WATERY AND BLAND. 410 00:14:35,907 --> 00:14:38,076 IT IS ABSOLUTELY DISGUSTING. 411 00:14:43,915 --> 00:14:44,799 I'M SORRY. 412 00:14:44,799 --> 00:14:45,083 I'M SORRY. 413 00:14:45,083 --> 00:14:46,217 RAW. 414 00:14:46,217 --> 00:14:48,953 GOD, THEY'RE DREADFUL. LOOK AT THAT. 415 00:14:48,953 --> 00:14:50,889 BLAND, UNDERCOOKED. 416 00:14:50,889 --> 00:14:54,192 AND AS FOR THAT MESS... 417 00:14:54,192 --> 00:14:57,128 SOGGY, WET, AND JUST DEPRESSING. 418 00:14:57,128 --> 00:15:01,032 UGH. DISASTER. WHAT A MESS. 419 00:15:01,032 --> 00:15:03,602 OKAY, I'LL CHECK ON YOUR NEXT COURSE FOR YOU. 420 00:15:03,602 --> 00:15:06,605 THANK YOU, CARLA. GOD, THAT WAS GNARLY. 421 00:15:10,008 --> 00:15:11,309 HE DOESN'T LIKE THE CRANBERRY HADDOCK. 422 00:15:11,309 --> 00:15:14,799 WHAT IS WRONG WITH OUR CRANBERRY HADDOCK? 423 00:15:14,799 --> 00:15:15,146 WHAT IS WRONG WITH OUR CRANBERRY HADDOCK? 424 00:15:15,146 --> 00:15:18,650 THE CRANBERRY WAS NO GOOD? 425 00:15:18,650 --> 00:15:21,385 I EAT IT ONCE A WEEK. PEOPLE LOVE IT! 426 00:15:21,385 --> 00:15:23,387 PEOPLE TAKING 'EM HOME. THEY EAT TODAY, 427 00:15:23,387 --> 00:15:25,123 AND THEY TAKE TWO, THREE ORDERS HOME. 428 00:15:25,123 --> 00:15:28,326 CHEF RAMSAY DIDN'T LIKE IT? 429 00:15:29,460 --> 00:15:32,296 THIS IS THE MEAT LOAF. OH, THE MEAT LOAF. 430 00:15:32,296 --> 00:15:35,166 THANK YOU. 431 00:15:35,166 --> 00:15:37,001 WHEN WAS THIS ONE MADE? 432 00:15:37,001 --> 00:15:38,703 THIS WAS MADE TODAY. 433 00:15:38,703 --> 00:15:40,505 TODAY? YES. 434 00:15:40,505 --> 00:15:42,974 ENJOY. 435 00:15:51,149 --> 00:15:53,251 DISGUSTING. 436 00:15:53,251 --> 00:15:55,053 NOT AN OUNCE OF SEASONING. 437 00:15:55,053 --> 00:15:56,721 DRY. HORRIBLE TEXTURE. 438 00:15:56,721 --> 00:15:58,056 DOESN'T FEEL LIKE A MEAT LOAF 439 00:15:58,056 --> 00:15:59,023 THAT'S BEEN MADE TODAY, LET ME TELL YOU. 440 00:15:59,023 --> 00:16:00,324 WAS THE MEAT LOAF MADE TODAY? 441 00:16:00,324 --> 00:16:02,393 NO, THE MEAT LOAF WAS MADE GOD ONLY KNOWS HOW LONG, 442 00:16:02,393 --> 00:16:03,461 AND THEN FROZEN. 443 00:16:03,461 --> 00:16:04,963 DON'T EVEN TELL ME THAT. 444 00:16:04,963 --> 00:16:07,231 ARE YOU SURE THAT WAS MADE TODAY, DARLING? 445 00:16:07,231 --> 00:16:09,300 IT WAS NOT, CHEF. 446 00:16:09,300 --> 00:16:11,035 IT'S FROZEN. IT'S FROZEN. 447 00:16:11,035 --> 00:16:12,504 FROZEN. CARLA, WHY ARE YOU DOING THIS TO ME? 448 00:16:12,504 --> 00:16:14,305 I'M SORRY ABOUT THAT. 449 00:16:14,305 --> 00:16:14,799 IT'S BLAND. IT'S JUST-- BLAND. OKAY. 450 00:16:14,799 --> 00:16:16,174 IT'S BLAND. IT'S JUST-- BLAND. OKAY. 451 00:16:16,174 --> 00:16:18,009 YUCK. YUCK. OKAY. 452 00:16:18,009 --> 00:16:19,644 DOESN'T REALLY FREEZE THAT WELL, MEAT LOAF. 453 00:16:19,644 --> 00:16:21,145 WHO MAKES THAT? CHEF DAN. 454 00:16:21,145 --> 00:16:24,115 AND HAS CHEF DAN HAD HIS TONGUE REMOVED? 455 00:16:24,115 --> 00:16:26,017 WOW. THANKS, THOUGH. 456 00:16:26,017 --> 00:16:27,185 OKAY. 457 00:16:27,185 --> 00:16:28,319 AND HERE WE GO. 458 00:16:28,319 --> 00:16:29,521 WHAT'S WRONG WITH THIS? 459 00:16:29,521 --> 00:16:31,022 THIS IS--ACTUALLY, CHEF DAN, 460 00:16:31,022 --> 00:16:33,291 HE SAID IT WAS DRY AND OVERCOOKED. 461 00:16:33,291 --> 00:16:34,626 WE DO FREEZE IT. 462 00:16:34,626 --> 00:16:36,060 AND HE THINKS YOU LOST YOUR TASTE BUDS. 463 00:16:36,060 --> 00:16:39,230 GIMME A BREAK. 464 00:16:39,230 --> 00:16:42,634 CHEF RAMSAY... 465 00:16:42,634 --> 00:16:44,799 HE INSULTED ME. 466 00:16:44,799 --> 00:16:45,737 HE INSULTED ME. 467 00:16:45,737 --> 00:16:49,107 I DON'T CARE WHO YOU ARE, RAMSAY OR NO RAMSAY. 468 00:16:49,107 --> 00:16:50,241 DARLING, WHERE'S THE KITCHEN? 469 00:16:50,241 --> 00:16:51,475 WHEN YOU INSULT ME, 470 00:16:51,475 --> 00:16:55,146 YOU BETTER BE READY TO EXPLAIN YOURSELF. 471 00:16:55,146 --> 00:16:57,048 HI, GUYS. COME AROUND. 472 00:16:57,048 --> 00:16:58,416 AND THIS IS? I'M DAN. 473 00:16:58,416 --> 00:17:00,351 DAN. GORDON. GOOD TO SEE YOU. NICE TO MEET YOU. 474 00:17:00,351 --> 00:17:02,386 I'M KEVIN. KEVIN. 475 00:17:02,386 --> 00:17:04,022 I'M SPIROS. SPIROS? 476 00:17:04,022 --> 00:17:06,390 OH, ANDREA'S HUSBAND. EXCELLENT. YEP. 477 00:17:06,390 --> 00:17:09,060 COME OVER HERE, GUYS, PLEASE. 478 00:17:09,060 --> 00:17:11,362 I'M ABSOLUTELY DISGUSTED. 479 00:17:11,362 --> 00:17:14,799 THE FOOD IS OUTDATED 480 00:17:14,799 --> 00:17:15,033 THE FOOD IS OUTDATED 481 00:17:15,033 --> 00:17:17,536 AND BLAND. 482 00:17:17,536 --> 00:17:19,070 THE LOBSTER RAVIOLI, DISGUSTING! 483 00:17:19,070 --> 00:17:22,140 I DON'T UNDERSTAND THE MENTALITY OF SERVING 484 00:17:22,140 --> 00:17:23,808 FROZEN THAT YOU BUY IN-- 485 00:17:23,808 --> 00:17:27,245 DAN, HELP ME UNDERSTAND THE MADNESS. 486 00:17:27,245 --> 00:17:29,313 I CAN'T EVEN ANSWER YOU ON THAT ONE RIGHT NOW. 487 00:17:29,313 --> 00:17:32,517 RIGHT. IT'S A SETUP FOR DISASTER. 488 00:17:32,517 --> 00:17:35,386 HADDOCK WITH CRANBERRIES-- THAT CRANBERRY GLAZE, 489 00:17:35,386 --> 00:17:39,591 WATERY SPINACH... DISGUSTING! 490 00:17:39,591 --> 00:17:40,692 RAW SWEET POTATOES. 491 00:17:40,692 --> 00:17:43,194 THE GRILLED MEAT LOAF-- WHEN WAS THAT COOKED? 492 00:17:43,194 --> 00:17:44,799 EVERY TWO WEEKS, WE END UP MAKING A BATCH OR SO. 493 00:17:44,799 --> 00:17:45,664 EVERY TWO WEEKS, WE END UP MAKING A BATCH OR SO. 494 00:17:45,664 --> 00:17:47,699 IT GETS PORTIONED AND THEN FROZEN. HOW SAD. 495 00:17:47,699 --> 00:17:49,768 I MEAN, HOW SAD. YEAH. 496 00:17:49,768 --> 00:17:51,235 WHEN YOU FREEZE COOKED MEAT, 497 00:17:51,235 --> 00:17:53,237 WHAT HAPPENS TO IT AS IT DEFROSTS? 498 00:17:53,237 --> 00:17:55,273 IT DRIES OUT. THEN YOU GRILL IT. 499 00:17:55,273 --> 00:17:57,441 WHAT HAPPENS TO THAT AGAIN? 500 00:17:57,441 --> 00:17:59,110 IT DRIES IT OUT EVEN A LITTLE BIT MORE. 501 00:17:59,110 --> 00:18:00,311 IT'S GROSS. 502 00:18:00,311 --> 00:18:04,348 IT'S ALMOST IMPOSSIBLE TO MAKE A LOAF OF MEAT LOAF 503 00:18:04,348 --> 00:18:06,150 EVERY DAY, OR EVERY OTHER DAY. 504 00:18:06,150 --> 00:18:08,820 YOU CANNOT DO IT. SO WE MAKE IT IN BATCHES OF TWO WEEKS, 505 00:18:08,820 --> 00:18:12,156 WE FREEZE IT, WE DRY IT OUT, WE THAW IT, 506 00:18:12,156 --> 00:18:14,659 AND THEN WE GRILL IT. IT MAKES SENSE. 507 00:18:14,659 --> 00:18:14,799 COME ON. I THOUGHT YOU WERE GONNA LOVE MY MEAT LOAF, 508 00:18:14,799 --> 00:18:17,295 COME ON. I THOUGHT YOU WERE GONNA LOVE MY MEAT LOAF, 509 00:18:17,295 --> 00:18:18,530 REGARDLESS OF IT WAS FROZEN. 510 00:18:18,530 --> 00:18:22,300 YOU THOUGHT I'D LIKE THAT? I REALLY DID. 511 00:18:22,300 --> 00:18:23,502 I MEAN, YOU WANT ME TO BE HONEST. 512 00:18:23,502 --> 00:18:25,169 BUT HOW IS IT POSSIBLE, TOM? 513 00:18:25,169 --> 00:18:27,506 IT'S SOMETHING DIFFERENT. GRILL IT. 514 00:18:27,506 --> 00:18:29,373 IT'S AN INSULT TO AMERICA. 515 00:18:29,373 --> 00:18:33,177 IN THIS AREA, THAT'S WHAT THEY LOVE. 516 00:18:33,177 --> 00:18:35,647 REALLY? YEP. 517 00:18:35,647 --> 00:18:37,181 YOU'RE NOT GONNA CONVINCE ME ON THAT ONE. 518 00:18:37,181 --> 00:18:38,883 THE DISH IS A VERY, VERY GOOD DISH, 519 00:18:38,883 --> 00:18:40,318 AND A VERY FAMOUS DISH. 520 00:18:40,318 --> 00:18:41,720 THEY COME, PEOPLE, FROM FAR AWAY. 521 00:18:41,720 --> 00:18:43,788 DAN, HAVE YOU ACTUALLY EVER SAT DOWN 522 00:18:43,788 --> 00:18:44,799 AND TASTED THAT DISH FROM START TO FINISH? 523 00:18:44,799 --> 00:18:45,524 AND TASTED THAT DISH FROM START TO FINISH? 524 00:18:45,524 --> 00:18:47,692 YES. YEAH. DO YOU LIKE IT? 525 00:18:47,692 --> 00:18:50,328 NO. 526 00:18:50,328 --> 00:18:52,430 SO NOW I'VE GOT A CHEF THAT DOESN'T LIKE WHAT HE SERVES. 527 00:18:52,430 --> 00:18:54,866 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW STUPID THAT SOUNDS? 528 00:18:54,866 --> 00:18:57,902 YES. BUT YOU SEEM HAPPY WITH IT. 529 00:18:57,902 --> 00:19:00,471 NO, I'M NOT HAPPY WITH IT. THEN STOP IT, DAN! 530 00:19:00,471 --> 00:19:03,542 I TRY. I TRY. YOU KNOW, I DO. 531 00:19:03,542 --> 00:19:05,877 HA. 532 00:19:05,877 --> 00:19:08,446 WOW. HOW DO YOU RATE THE FOOD? 533 00:19:08,446 --> 00:19:11,850 I DON'T THINK IT'S ALL THAT MUCH TO TALK ABOUT. 534 00:19:11,850 --> 00:19:14,786 I THINK WE'RE OUTDATED. I THINK IT'S JUST OKAY AT BEST. 535 00:19:14,786 --> 00:19:14,799 OUT OF TEN. THREE OR FOUR. 536 00:19:14,799 --> 00:19:18,857 OUT OF TEN. THREE OR FOUR. 537 00:19:18,857 --> 00:19:22,193 AND YOU'RE SAYING, "RAMSAY, YOU NEED 538 00:19:22,193 --> 00:19:24,328 TO RESPECT MY FOOD." 539 00:19:24,328 --> 00:19:27,866 I DID. GET OUT OF YOUR BUBBLE, TOM. 540 00:19:27,866 --> 00:19:29,400 GET IN THE REAL WORLD. 541 00:19:31,636 --> 00:19:34,205 I WISH I COULD SAY THANK YOU. 542 00:19:38,843 --> 00:19:40,945 HOW COME? 543 00:19:40,945 --> 00:19:43,548 HOW COME YOU DON'T EVER TELL YOUR BROTHER 544 00:19:43,548 --> 00:19:44,749 THAT THE FOOD YOU COOK IN HERE, 545 00:19:44,749 --> 00:19:44,799 AND YOU SAID WITH HIM, IT'S. 546 00:19:44,799 --> 00:19:45,917 AND YOU SAID WITH HIM, IT'S. 547 00:19:45,917 --> 00:19:48,887 WE TALK ALL THE TIME THAT THE FOOD'S NOT THAT GOOD. 548 00:19:48,887 --> 00:19:49,888 DID YOU TELL HIM TO CHANGE? 549 00:19:49,888 --> 00:19:51,823 YOU DON'T LET HIM CHANGE THINGS. 550 00:19:51,823 --> 00:19:52,924 I NEVER ALLOWED HIM-- HE TRIED TAKING THINGS-- 551 00:19:52,924 --> 00:19:54,593 I NEVER ALLOWED HIM NOT TO CHANGE ANYTHING. 552 00:19:54,593 --> 00:19:55,627 HE SAYS HE TRIES TO TAKE THINGS OFF. 553 00:19:55,627 --> 00:19:57,195 WHAT DID I TELL YOU NOT TO CHANGE? 554 00:19:57,195 --> 00:19:59,197 I'VE TRIED TO TAKE THINGS OFF-- COME ON, DAN! 555 00:19:59,197 --> 00:20:00,498 WHY DON'T YOU CHANGE THE MENU? 556 00:20:00,498 --> 00:20:02,233 IT'S NOT HIS FAULT, NOT MY FAULT. 557 00:20:02,233 --> 00:20:03,367 JUST THE WAY YOU SPOKE EARLIER. 558 00:20:03,367 --> 00:20:05,837 YOU SAY FOUR TO FIVE. 559 00:20:05,837 --> 00:20:08,239 "THAT'S WHAT I'M GIVING TO THIS FOOD." 560 00:20:08,239 --> 00:20:10,374 OUR FOOD IS GOOD. HOW CAN YOU SAY 561 00:20:10,374 --> 00:20:13,344 IN FRONT OF CHEF RAMSAY IT'S NOT GOOD? 562 00:20:13,344 --> 00:20:14,799 WE GOT ANOTHER ISSUE THERE. 563 00:20:14,799 --> 00:20:15,880 WE GOT ANOTHER ISSUE THERE. 564 00:20:17,982 --> 00:20:20,685 WHEN I THINK I'M RIGHT, OH, I'M GONNA KEEP FIGHTING. 565 00:20:20,685 --> 00:20:22,787 YOU KNOW THAT I'M GONNA DO THAT. I'M GONNA KEEP FIGHTING 566 00:20:22,787 --> 00:20:24,789 AND FIGHTING WHEN I GET DONE. 567 00:20:33,898 --> 00:20:35,900 WITH TOM BEING ADAMANT 568 00:20:35,900 --> 00:20:37,401 THAT THERE'S NOTHING WRONG WITH THE FOOD... 569 00:20:37,401 --> 00:20:38,770 ENJOY YOUR DINNERS, FOLKS. 570 00:20:38,770 --> 00:20:40,972 CHEF RAMSAY GETS HIS FIRST OPPORTUNITY 571 00:20:40,972 --> 00:20:42,841 TO SEE HOW THE LOCALS FEEL ABOUT THE MENU 572 00:20:42,841 --> 00:20:46,444 AT THE OLDE HITCHING POST. 573 00:20:46,444 --> 00:20:48,947 ALL RIGHT, BOYS, PASTA PIGNOLI AND MEAT LOAF. 574 00:20:48,947 --> 00:20:50,915 HELLO, GENTLEMEN. HELLO, CHEF. 575 00:20:50,915 --> 00:20:52,684 PUT THAT IN THE OVEN TO REHEAT, PLEASE. 576 00:20:52,684 --> 00:20:54,986 THIS IS THE ONE WE WANT TO USE. THAT'S THE OLDEST. 577 00:20:54,986 --> 00:20:58,686 WOW, WHAT'S THAT? 578 00:20:58,686 --> 00:20:58,857 WOW, WHAT'S THAT? 579 00:20:58,857 --> 00:21:01,960 TOM, WHAT IS THAT? FROZEN CALAMARI. 580 00:21:01,960 --> 00:21:03,662 DO YOU BUY THEM IN LIKE THAT? 581 00:21:03,662 --> 00:21:05,630 THAT'S HOW IT COMES. 582 00:21:05,630 --> 00:21:07,666 IS THAT HOW YOU GREW UP WATCHING CALAMARI IN GREECE? 583 00:21:07,666 --> 00:21:09,367 I DRY IT FRESH WITH THE SKIN ON, 584 00:21:09,367 --> 00:21:11,435 LIKE A EUROPEAN, AND NOBODY EVEN ORDERED THEM. 585 00:21:11,435 --> 00:21:12,571 NOBODY ORDERED FRESH? 586 00:21:12,571 --> 00:21:15,006 OH, , HERE WE GO. 587 00:21:15,006 --> 00:21:16,307 ONE MORE MEAT LOAF COMING UP. 588 00:21:19,443 --> 00:21:21,513 YEAH... 589 00:21:21,513 --> 00:21:24,482 HEY, TOM. 590 00:21:24,482 --> 00:21:26,317 YOU GOT UPSET WITH ME EARLIER. 591 00:21:26,317 --> 00:21:27,519 YOU GOT UPSET. 592 00:21:27,519 --> 00:21:28,686 YOU SAID, "I WANT YOU TO LOVE MY MEAT LOAF." 593 00:21:28,686 --> 00:21:29,888 YOU SAID, "I WANT YOU TO LOVE MY MEAT LOAF." 594 00:21:29,888 --> 00:21:31,022 YEAH. 595 00:21:31,022 --> 00:21:33,291 CAN YOU HEAR THE LITTLE MARACAS, 596 00:21:33,291 --> 00:21:35,326 LIKE THEY HAVE IN GREECE? YEP. 597 00:21:35,326 --> 00:21:37,996 I MEAN, HONESTLY... 598 00:21:37,996 --> 00:21:40,832 IF YOU WANT ME TO KISS YOUR ASS... NO. 599 00:21:40,832 --> 00:21:44,503 AND TELL YOU THAT I LOVE YOUR MEAT LOAF... 600 00:21:44,503 --> 00:21:48,039 SO I DARE YOU-- GO OUT IN YOUR DINING ROOM 601 00:21:48,039 --> 00:21:50,942 AND TELL YOUR CUSTOMERS THAT YOU'RE SERVING THAT. 602 00:21:50,942 --> 00:21:52,977 NO, I'M NOT GONNA DO THAT. 603 00:21:52,977 --> 00:21:55,714 YOU'VE GOT NO BALLS, HAVE YOU? 604 00:21:55,714 --> 00:21:56,915 I GOT A LOT OF BALLS. 605 00:21:56,915 --> 00:21:58,686 MINE'S BIGGER AND STRONGER. 606 00:21:58,686 --> 00:21:59,984 MINE'S BIGGER AND STRONGER. 607 00:21:59,984 --> 00:22:01,886 YOURS IS BIGGER AND STRONGER? 608 00:22:01,886 --> 00:22:05,323 I GOT MUCH BALLS. MORE THAN HIM. 609 00:22:05,323 --> 00:22:07,659 AND A LOT OF-- A HALF A DOZEN LIKE HIM! 610 00:22:07,659 --> 00:22:09,761 YOU'RE NOT PROUD OF WHAT YOU SERVE. 611 00:22:09,761 --> 00:22:12,063 BECAUSE IF YOU WERE PROUD OF WHAT YOU SERVE, 612 00:22:12,063 --> 00:22:15,534 YOU'D HAVE NO PROBLEMS TAKING IT TO THE DINING ROOM. 613 00:22:15,534 --> 00:22:17,836 I'M PROUD OF MY PRODUCT, 614 00:22:17,836 --> 00:22:18,970 REGARDLESS OF IF IT'S BEEN IN THE FREEZER. 615 00:22:18,970 --> 00:22:20,639 TAKE IT OUT THERE THEN. 616 00:22:20,639 --> 00:22:22,541 I DON'T WANT TO DO THAT 617 00:22:22,541 --> 00:22:24,676 BECAUSE IT'S TOO HUMILIATING TO ME 618 00:22:24,676 --> 00:22:26,645 TO GO WITH A HARD-AS-A-ROCK TWO PIECES OF MEAT LOAF. 619 00:22:26,645 --> 00:22:28,686 IT'S NOT THAT HUMILIATING FOR YOU TO TAKE THEIR MONEY THEN? 620 00:22:28,686 --> 00:22:28,980 IT'S NOT THAT HUMILIATING FOR YOU TO TAKE THEIR MONEY THEN? 621 00:22:28,980 --> 00:22:31,616 OH, PUT IT IN YOUR POCKETS? 622 00:22:31,616 --> 00:22:34,085 THAT'S NOT HUMILIATING, IS IT? 623 00:22:34,085 --> 00:22:35,820 WHY DON'T YOU JUST ADMIT THAT IT'S WRONG? 624 00:22:35,820 --> 00:22:38,122 IT'S NOT WRONG. WRONG IS IF I GO OVER THERE-- 625 00:22:38,122 --> 00:22:40,491 YOU'RE SUCH A BLOCKHEAD! 626 00:22:40,491 --> 00:22:42,594 AND YOU THINK YOU'RE GONNA BE SUCCESSFUL 627 00:22:42,594 --> 00:22:44,696 SERVING THAT? 628 00:22:44,696 --> 00:22:46,898 WRONG, THOMAS. 629 00:22:46,898 --> 00:22:49,568 YOU SHOULDN'T BE ANYWHERE NEAR THIS KITCHEN. 630 00:22:49,568 --> 00:22:52,036 WHAT A DISASTER. 631 00:22:52,036 --> 00:22:55,439 YES, I'M COOKING IT AND I'M FREEZING IT. 632 00:22:55,439 --> 00:22:57,108 THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 633 00:22:57,108 --> 00:22:58,686 WHAT I'M STRUGGLING, ANDREA-- 634 00:22:58,686 --> 00:22:58,810 WHAT I'M STRUGGLING, ANDREA-- 635 00:22:58,810 --> 00:23:01,846 I'M STRUGGLING WITH WHO'S PUSHING THE STANDARDS HERE? 636 00:23:01,846 --> 00:23:03,481 WHO CARES? 637 00:23:03,481 --> 00:23:06,384 LOOK AT THAT. DOES THAT REPRESENT YOU? NO. 638 00:23:06,384 --> 00:23:08,386 THE SECOND GENERATION RUNNING YOUR FATHER'S RESTAURANT? 639 00:23:08,386 --> 00:23:09,453 NO. 640 00:23:09,453 --> 00:23:11,022 AND IF SOMEDAY HE LETS YOU TAKE OVER, 641 00:23:11,022 --> 00:23:13,792 YOU HAVE TO DO SOMETHING ABOUT THIS. 642 00:23:13,792 --> 00:23:16,995 NO, I REALIZE IT. IT DOESN'T STOP YOU HAVING STANDARDS. 643 00:23:16,995 --> 00:23:18,930 WHEN YOU SEE IT, LIKE, IN A BIG PICTURE LIKE THIS, 644 00:23:18,930 --> 00:23:20,932 WHEN IT'S ONE THING AFTER ANOTHER 645 00:23:20,932 --> 00:23:23,101 THAT'S GETTING POINTED OUT, IT'S-- 646 00:23:23,101 --> 00:23:24,903 YOU KNOW, IT'S ONE BIG MESS. 647 00:23:24,903 --> 00:23:26,838 CARLA, 648 00:23:26,838 --> 00:23:27,906 AS YOU TAKE THEIR ORDERS... YES. 649 00:23:27,906 --> 00:23:28,686 I THINK IT'D BE NICE OF YOU TO EXPLAIN 650 00:23:28,686 --> 00:23:29,107 I THINK IT'D BE NICE OF YOU TO EXPLAIN 651 00:23:29,107 --> 00:23:30,975 WHETHER IT'S FRESH, 652 00:23:30,975 --> 00:23:32,176 OR WHETHER IT'S FROZEN AND DEFROSTED. 653 00:23:32,176 --> 00:23:34,045 OKAY. 654 00:23:34,045 --> 00:23:35,046 I WANT YOU TO KNOW WHAT YOU'RE ORDERING. 655 00:23:35,046 --> 00:23:38,049 ALL RIGHT... 656 00:23:38,049 --> 00:23:39,117 THE SALMON IS FROZEN, YES. 657 00:23:39,117 --> 00:23:40,418 THE SHRIMP SCAMPI? 658 00:23:40,418 --> 00:23:42,453 FROZEN. FROZEN. 659 00:23:42,453 --> 00:23:44,756 HOW 'BOUT THE CRAB CAKES? 660 00:23:46,625 --> 00:23:49,027 ALL RIGHT, MY ORDER'S GONNA BE CAESAR SALAD, 661 00:23:49,027 --> 00:23:51,563 WHICH IS FRESH, I'M ASSUMING. UH-HUH. 662 00:23:51,563 --> 00:23:55,433 SO, MY APOLOGIES. THANK YOU. THANK YOU SO MUCH. 663 00:23:56,835 --> 00:23:58,686 AS SOME DINERS RE-THINK THEIR ORDERS, 664 00:23:58,686 --> 00:23:59,604 AS SOME DINERS RE-THINK THEIR ORDERS, 665 00:23:59,604 --> 00:24:00,772 OTHERS REGRET THEIRS. 666 00:24:00,772 --> 00:24:03,542 THE CHICKEN DOESN'T TASTE FRESH. 667 00:24:03,542 --> 00:24:05,544 HOW IS THAT MEAT LOAF? 668 00:24:07,746 --> 00:24:08,880 YEAH, THAT'S BEING POLITE. 669 00:24:11,015 --> 00:24:12,216 I DON'T THINK THEY WERE FRESH. 670 00:24:12,216 --> 00:24:14,519 YOU DON'T THINK THEY WERE FRESH? NO. 671 00:24:14,519 --> 00:24:17,756 WITH CHEF RAMSAY HEARING ENOUGH OF THE CUSTOMER COMPLAINTS, 672 00:24:17,756 --> 00:24:19,891 HE DECIDES HE NEEDS TO FURTHER INVESTIGATE 673 00:24:19,891 --> 00:24:22,561 THE PRACTICES OF THE KITCHEN. 674 00:24:22,561 --> 00:24:24,829 - DAN. - YES, SIR? 675 00:24:24,829 --> 00:24:26,698 DO YOU BUY THEM LIKE THAT, IN MILK? 676 00:24:26,698 --> 00:24:28,132 NO, WE DON'T BUY THEM LIKE THAT. WHY ARE THEY LIKE THIS? 677 00:24:28,132 --> 00:24:28,686 THEY'RE WATERY. 678 00:24:28,686 --> 00:24:29,568 THEY'RE WATERY. 679 00:24:29,568 --> 00:24:32,136 BECAUSE, UNFORTUNATELY, THOSE ARE FROZEN ONES. 680 00:24:32,136 --> 00:24:34,706 I KNOW. SORRY. 681 00:24:34,706 --> 00:24:37,676 TOM, I MEAN, HONESTLY, 682 00:24:37,676 --> 00:24:39,611 WHY ARE YOU DOING THIS TO YOURSELF? 683 00:24:43,548 --> 00:24:46,951 WHY ARE YOU DOING THIS? 684 00:24:46,951 --> 00:24:48,820 JUST SMELL INSIDE THERE. 685 00:24:48,820 --> 00:24:51,656 COME ON, JUST SMELL INSIDE THERE. 686 00:24:54,959 --> 00:24:58,686 "IT SMELLS BEAUTIFUL. OCEAN FRESH"? 687 00:24:58,686 --> 00:24:58,963 "IT SMELLS BEAUTIFUL. OCEAN FRESH"? 688 00:24:58,963 --> 00:25:03,134 KEVIN, CAN YOU GET ME ANDREA, PLEASE? ANDREA. 689 00:25:03,134 --> 00:25:05,870 - OUT BACK, PLEASE. - ARE YOU KIDDING ME RIGHT NOW? 690 00:25:05,870 --> 00:25:08,773 ANDREA, COME AROUND, PLEASE. YOU GOT TWO SECONDS? 691 00:25:08,773 --> 00:25:11,910 THE SCALLOPS WE'RE SERVING, THEY'RE FROZEN ONES. 692 00:25:11,910 --> 00:25:13,878 HE'S IN DENIAL. I HAVE TO TALK TO YOU. 693 00:25:13,878 --> 00:25:15,113 RELAX, DAD. JUST TALK. NO, I NEED TO TALK TO YOU. 694 00:25:15,113 --> 00:25:16,748 JUST TALK. 695 00:25:16,748 --> 00:25:18,049 IF YOU PICK UP THIS BAG-- 696 00:25:18,049 --> 00:25:20,719 I PICK 'EM UP MYSELF THIS MORNING. 697 00:25:20,719 --> 00:25:22,554 IF YOU TAKE THIS BAG-- THEY'VE BEEN IN THE FREEZER 698 00:25:22,554 --> 00:25:24,889 FOR ONE DAY, OR 24 HOURS-- 699 00:25:24,889 --> 00:25:26,825 AND PICK UP THIS ONE, YOU'RE GONNA FIND 700 00:25:26,825 --> 00:25:28,686 THE SAME SEAFOOD QUALITY. I DISAGREE. 701 00:25:28,686 --> 00:25:28,727 THE SAME SEAFOOD QUALITY. I DISAGREE. 702 00:25:28,727 --> 00:25:30,929 GO AHEAD AND SMELL THIS ONE AND SMELL THAT ONE. 703 00:25:30,929 --> 00:25:32,897 TELL ME WHAT THE DIFFERENCE IS. 704 00:25:32,897 --> 00:25:34,966 YOU ARE TRYING TO CONVINCE ME 705 00:25:34,966 --> 00:25:38,102 THAT SERVING FROZEN FOOD IS BETTER THAN FRESH. 706 00:25:38,102 --> 00:25:40,705 IT'S NOT FROZEN. 707 00:25:40,705 --> 00:25:42,974 THEY WERE IN THE FREEZER. 708 00:25:42,974 --> 00:25:45,043 YOU BUY THEM IN THE BULK FRESH, 709 00:25:45,043 --> 00:25:46,611 YOU PUT THEM IN THE BAGS, YOU WEIGH THEM OUT... YES. 710 00:25:46,611 --> 00:25:48,713 AND YOU FREEZE THEM. YES, I DO. 711 00:25:48,713 --> 00:25:50,649 AND IN THE MORNING, YOU TAKE OUT TEN BAGS, 712 00:25:50,649 --> 00:25:51,950 YOU LET 'EM DEFROST, 713 00:25:51,950 --> 00:25:54,118 THEY SIT IN THERE LIKE THAT, 714 00:25:54,118 --> 00:25:56,254 AND THEN YOU COOK THEM. YES, I DO THAT. 715 00:25:56,254 --> 00:25:58,156 RIGHT. 716 00:25:59,824 --> 00:26:02,060 YOU DON'T SMELL ANY DIFFERENT THAT ONE FROM THIS ONE. 717 00:26:02,060 --> 00:26:03,962 AND I SAY THEY SMELL LIKE OCEAN FRESH, 718 00:26:03,962 --> 00:26:04,963 AND THEY DO. 719 00:26:04,963 --> 00:26:09,000 SO THEY SMELL THE SAME ONCE THEY'VE BEEN FROZEN? 720 00:26:09,000 --> 00:26:10,635 IT DEPENDS IF YOU GOT 'EM 721 00:26:10,635 --> 00:26:12,070 FOR ONE YEAR IN THE FREEZER OR ONE DAY. 722 00:26:12,070 --> 00:26:13,572 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 723 00:26:13,572 --> 00:26:15,907 YOU HAVEN'T GOT A CLUE WHAT YOU'RE TALKING ABOUT! 724 00:26:15,907 --> 00:26:18,276 THEY SMELL FRESHER ONCE THEY'RE DEFROSTED? 725 00:26:20,612 --> 00:26:23,081 YOU'RE LOOPY! 726 00:26:23,081 --> 00:26:25,750 THEY SMELL FRESHER AFTER BEING FROZEN? 727 00:26:25,750 --> 00:26:27,318 OH, COME ON! 728 00:26:27,318 --> 00:26:28,686 ANYBODY'S IN THE RESTAURANT BUSINESS... 729 00:26:28,686 --> 00:26:29,253 ANYBODY'S IN THE RESTAURANT BUSINESS... 730 00:26:29,253 --> 00:26:31,355 WHAT? NO MATTER WHO HE IS... 731 00:26:31,355 --> 00:26:34,693 RULE NUMBER ONE WHEN STUDYING TO BE A CHEF-- 732 00:26:34,693 --> 00:26:37,028 FRESH FOOD DOESN'T SMELL OR TASTE BETTER 733 00:26:37,028 --> 00:26:38,196 ONCE IT'S FROZEN! 734 00:26:38,196 --> 00:26:40,298 SHELLFISH IS SOMETHING YOU NEVER FREEZE! 735 00:26:40,298 --> 00:26:41,900 AND NOW, HERE YOU ARE LECTURING ME 736 00:26:41,900 --> 00:26:43,868 THAT THAT THING IS FRESH! 737 00:26:43,868 --> 00:26:45,036 NO! 738 00:26:52,677 --> 00:26:55,880 WHILE CHEF RAMSAY CONTINUES TO EXPLAIN TO TOM 739 00:26:55,880 --> 00:26:59,150 HOW HIS PRE-COOKING IS HAVING A NEGATIVE IMPACT ON THE FOOD... 740 00:26:59,150 --> 00:27:01,886 FRESH FOOD DOESN'T SMELL OR TASTE BETTER 741 00:27:01,886 --> 00:27:03,154 ONCE IT'S FROZEN! 742 00:27:03,154 --> 00:27:04,989 TOM REMAINS IN DENIAL. 743 00:27:04,989 --> 00:27:06,858 NO! 744 00:27:06,858 --> 00:27:09,327 IT DOESN'T MATTER IF IT'S FROZEN OR NOT! 745 00:27:09,327 --> 00:27:10,895 IT DOESN'T MATTER IF IT'S FROZEN OR NOT? NO! 746 00:27:10,895 --> 00:27:14,198 YOU'RE TRYING TO CONVINCE ME THAT THIS IDIOTIC SETUP 747 00:27:14,198 --> 00:27:15,266 IS ACCEPTABLE. 748 00:27:15,266 --> 00:27:16,835 DO YOU HONESTLY THINK 749 00:27:16,835 --> 00:27:18,903 THAT YOUR CUSTOMERS WOULD BE HAPPY TO PAY 750 00:27:18,903 --> 00:27:19,608 FOR FROZEN BEING DEFROSTED RAPIDLY? 751 00:27:19,608 --> 00:27:21,673 FOR FROZEN BEING DEFROSTED RAPIDLY? 752 00:27:21,673 --> 00:27:25,176 THEY ARE UNDER THE IMPRESSION IN YOUR DINING ROOM 753 00:27:25,176 --> 00:27:26,978 THAT WHAT YOU'RE COOKING THEM IS FRESH! 754 00:27:26,978 --> 00:27:28,813 SO YOU'RE NOT GONNA CONVINCE ME 755 00:27:28,813 --> 00:27:31,816 THAT THIS IS BETTER THAN SERVING IT FRESH! 756 00:27:31,816 --> 00:27:33,852 WHAT I'VE JUST SAID, DOES THAT MAKE ANY SENSE? 757 00:27:33,852 --> 00:27:34,953 IT DOES. IT DOES. 758 00:27:34,953 --> 00:27:38,857 THANK GOD YOU'RE NOT AS STUBBORN AS YOUR DAD. 759 00:27:38,857 --> 00:27:41,325 IF YOU DON'T LIKE MY FOOD, DON'T EVEN TALK TO ME. 760 00:27:41,325 --> 00:27:42,326 I DON'T WANT YOU. 761 00:27:42,326 --> 00:27:44,863 OH, MY GOD. 762 00:27:44,863 --> 00:27:47,065 I AM EXTREMELY EMBARRASSED. 763 00:27:47,065 --> 00:27:49,608 MY HEART IS, LIKE, BREAKING BECAUSE THIS IS SOMETHING 764 00:27:49,608 --> 00:27:49,668 MY HEART IS, LIKE, BREAKING BECAUSE THIS IS SOMETHING 765 00:27:49,668 --> 00:27:51,069 THAT I'M REALLY PROUD OF, 766 00:27:51,069 --> 00:27:52,904 AND TONIGHT JUST SHOWED THAT 767 00:27:52,904 --> 00:27:54,839 I REALLY SHOULDN'T BE PROUD OF THIS. 768 00:27:54,839 --> 00:27:56,440 THANK YOU. 769 00:27:57,942 --> 00:28:01,345 MY DAD, HIS MINDSET IS NOT ALLOWING US 770 00:28:01,345 --> 00:28:02,914 TO GO UP FROM HERE. 771 00:28:08,019 --> 00:28:10,822 ANDREA, THIS CAN'T CONTINUE. 772 00:28:10,822 --> 00:28:14,859 YOUR FATHER'S IN DENIAL. 773 00:28:14,859 --> 00:28:16,260 HE'S TRYING TO WIN AN ARGUMENT THAT DOESN'T MAKE SENSE. 774 00:28:16,260 --> 00:28:18,462 WELCOME TO MY LIFE. 775 00:28:18,462 --> 00:28:19,608 HE'S GOTTA STOP TRYING TO CONVINCE ME 776 00:28:19,608 --> 00:28:19,964 HE'S GOTTA STOP TRYING TO CONVINCE ME 777 00:28:19,964 --> 00:28:22,233 OF THESE RIDICULOUS PRACTICES, AND EVERY TIME. 778 00:28:22,233 --> 00:28:24,035 HE DOESN'T SEE THAT THEY'RE WRONG. 779 00:28:24,035 --> 00:28:25,369 I WANT THIS BUSINESS, 780 00:28:25,369 --> 00:28:27,772 BUT I WANT IT TO FUNCTION CORRECTLY. 781 00:28:27,772 --> 00:28:31,375 AND MY FEAR IS THAT BY THE TIME IT COMES TO ME, 782 00:28:31,375 --> 00:28:34,078 WHAT AM I GONNA DO WITH IT? THERE'S NOTHING TO HAVE. 783 00:28:34,078 --> 00:28:37,916 IT'S GONE. THAT'S MY FEAR. 784 00:28:37,916 --> 00:28:40,318 I NEED YOUR HELP TO CONVINCE HIM 785 00:28:40,318 --> 00:28:43,421 - THAT WE ARE STOPPING DEAD... - THE FROZEN. 786 00:28:43,421 --> 00:28:45,089 I CAN'T DO IT WITHOUT YOU. 787 00:28:47,892 --> 00:28:49,608 OKAY. I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 788 00:28:49,608 --> 00:28:50,061 OKAY. I'LL SEE YOU IN THE MORNING. 789 00:28:50,061 --> 00:28:51,796 THANK YOU. GOOD NIGHT. 790 00:28:54,065 --> 00:28:58,036 WITH TOM CLAIMING THE COMMUNITY IS IN LOVE WITH THE FOOD... 791 00:28:58,036 --> 00:29:00,104 HELLO. NICE--GOOD TO SEE YOU. 792 00:29:00,104 --> 00:29:01,405 NICE TO SEE YOU. HAVE A SEAT. 793 00:29:01,405 --> 00:29:02,741 CHEF RAMSAY GETS UP EARLY... 794 00:29:02,741 --> 00:29:04,042 ARE YOU WILLING TO TAKE SOME CALLERS 795 00:29:04,042 --> 00:29:05,977 WHILE WE'RE HERE? ABSOLUTELY. 796 00:29:05,977 --> 00:29:06,978 TO GET MORE FEEDBACK FROM THE LOCALS. 797 00:29:06,978 --> 00:29:08,747 I'VE ATTEMPTED TO HAVE 798 00:29:08,747 --> 00:29:10,248 THE BUTTERNUT SQUASH RAVIOLI, 799 00:29:10,248 --> 00:29:12,817 AND FELT DIGESTIVE ISSUES. OOH. 800 00:29:12,817 --> 00:29:15,219 THE FISH AND MY VEGETABLES WERE TOTAL MUSH. 801 00:29:15,219 --> 00:29:18,489 IT'S FADED. IT'S LACKLUSTER. 802 00:29:18,489 --> 00:29:19,608 IT'S IN NEED OF HELP. 803 00:29:19,608 --> 00:29:21,259 IT'S IN NEED OF HELP. 804 00:29:21,259 --> 00:29:25,063 NOW, ARMED WITH MORE EVIDENCE OF WHAT HE SUSPECTED, 805 00:29:25,063 --> 00:29:27,298 CHEF RAMSAY HEADS BACK TO THE OLDE HITCHING POST 806 00:29:27,298 --> 00:29:30,134 FOR A SHOWDOWN WITH TOM AND HIS STAFF. 807 00:29:30,134 --> 00:29:32,170 - HELLO, EVERYBODY. - HELLO. 808 00:29:32,170 --> 00:29:33,905 HELLO, CHEF RAMSAY. 809 00:29:33,905 --> 00:29:36,074 FIRST OF ALL, THE ONE THING THAT I LEARNED 810 00:29:36,074 --> 00:29:38,176 SINCE I'VE BEEN HERE 811 00:29:38,176 --> 00:29:42,080 IS THAT THERE ARE A LOT OF BAD PRACTICES TAKING PLACE. 812 00:29:42,080 --> 00:29:43,281 YESTERDAY WAS VERY UPSETTING. 813 00:29:43,281 --> 00:29:45,149 RIGHT. THIS MORNING, 814 00:29:45,149 --> 00:29:49,608 I WENT LIVE TO A LOCAL RADIO STATION. 815 00:29:49,608 --> 00:29:49,988 I WENT LIVE TO A LOCAL RADIO STATION. 816 00:29:49,988 --> 00:29:51,890 ALL OF A SUDDEN, THE PHONE LINES START GOING CRAZY. 817 00:29:51,890 --> 00:29:53,992 THE LINES ARE JAMMED. 818 00:29:53,992 --> 00:29:56,995 THESE COMPLAINTS STARTED COMING IN. 819 00:29:56,995 --> 00:29:58,362 LET ME TELL YOU SOMETHING REALLY IMPORTANT. 820 00:29:58,362 --> 00:30:01,800 THE REASON WHY WE'RE IN THIS SITUATION, TOM, 821 00:30:01,800 --> 00:30:05,136 IS BECAUSE THIS WHOLE BUSINESS IS RUN ON YOUR SYSTEM. 822 00:30:05,136 --> 00:30:07,205 WHY ARE YOU SO CONTROLLING, TOM? 823 00:30:07,205 --> 00:30:09,440 IT WASN'T CONTROLLING 824 00:30:09,440 --> 00:30:10,441 TYPE OF THING. 825 00:30:10,441 --> 00:30:12,577 IT WAS JUST A ROUTINE. 826 00:30:12,577 --> 00:30:14,145 NOT AS FAR AS I'M CONCERNED. 827 00:30:14,145 --> 00:30:15,547 TOM RUNS THE BUSINESS 828 00:30:15,547 --> 00:30:19,608 HIS WAY, AND HE'S NOT OPEN TO ALTERNATIVE IDEAS. 829 00:30:19,608 --> 00:30:20,051 HIS WAY, AND HE'S NOT OPEN TO ALTERNATIVE IDEAS. 830 00:30:20,051 --> 00:30:23,121 SO TOM MAKES A DECISION, EVERYONE'S GOTTA GO WITH IT? 831 00:30:23,121 --> 00:30:24,989 AND OF A PERCENTAGE OF DECISIONS, 832 00:30:24,989 --> 00:30:26,224 HOW MANY OF THEM ARE RIGHT? 833 00:30:26,224 --> 00:30:28,893 I THINK IT'S 50/50 ON SOME OF THE ITEMS. 834 00:30:28,893 --> 00:30:30,128 WOW. WOW. 835 00:30:30,128 --> 00:30:33,097 TOM, LET ME TELL YOU. 836 00:30:33,097 --> 00:30:35,166 YOU DO NOT WANT TO PASS A LIABILITY TO YOUR DAUGHTER. 837 00:30:35,166 --> 00:30:36,167 EXACTLY. 838 00:30:36,167 --> 00:30:38,002 SO YOU HAVE A DUTY NOW 839 00:30:38,002 --> 00:30:39,571 TO STEP UP AND DO SOMETHING 840 00:30:39,571 --> 00:30:41,139 YOU HAVEN'T DONE IN SEVEN YEARS, 841 00:30:41,139 --> 00:30:44,008 AND THAT'S CHANGE. 842 00:30:44,008 --> 00:30:45,944 SOMETIMES YOU'RE STUCK-- 843 00:30:45,944 --> 00:30:47,946 MENTALLY, PHYSICALLY, ECONOMICALLY-- 844 00:30:47,946 --> 00:30:49,608 AND THERE'S NO WAY OUT, 845 00:30:49,608 --> 00:30:49,848 AND THERE'S NO WAY OUT, 846 00:30:49,848 --> 00:30:52,984 AND YOU'RE JUST HOPING FOR A BETTER DAY. 847 00:30:52,984 --> 00:30:55,086 BUT I'M ALWAYS A BELIEVER 848 00:30:55,086 --> 00:30:57,088 OF BETTER DAYS, BETTER BUSINESS, 849 00:30:57,088 --> 00:30:58,322 TO DO CHANGES AT ANY TIME. 850 00:30:58,322 --> 00:30:59,991 OKAY. 851 00:30:59,991 --> 00:31:02,961 I'M HOPING THAT MY FATHER IS READY TO LISTEN 852 00:31:02,961 --> 00:31:04,529 BECAUSE WE NEED A BIG CHANGE. 853 00:31:04,529 --> 00:31:06,030 WE HAVE TO CHANGE. 854 00:31:06,030 --> 00:31:07,431 IMMEDIATELY. 855 00:31:07,431 --> 00:31:09,333 AND I TRUST YOU... MM-HMM. 856 00:31:09,333 --> 00:31:11,035 I NEED YOUR HELP. LET'S GET TOGETHER. 857 00:31:11,035 --> 00:31:12,036 YEAH. I CAN'T DO IT WITHOUT YOU. 858 00:31:12,036 --> 00:31:13,972 YOU GOT MY SUPPORT 100%. 859 00:31:13,972 --> 00:31:16,407 I'M GONNA BE RIGHT NEXT TO YOU. 860 00:31:16,407 --> 00:31:17,408 COMING UP... 861 00:31:17,408 --> 00:31:19,010 WITH EVERYTHING ON THE LINE... 862 00:31:19,010 --> 00:31:19,608 COME ON, GUYS, DON'T START SLIPPING NOW. 863 00:31:19,608 --> 00:31:20,478 COME ON, GUYS, DON'T START SLIPPING NOW. 864 00:31:20,478 --> 00:31:22,246 TOM TAKES A BACKSEAT 865 00:31:22,246 --> 00:31:23,915 AND LETS ANDREA TAKE CONTROL. 866 00:31:23,915 --> 00:31:25,216 THE SALMON, RAW IN THE MIDDLE. 867 00:31:25,216 --> 00:31:27,986 BUT DOES THE KITCHEN RISE TO THE OCCASION? 868 00:31:27,986 --> 00:31:30,054 OH, COME ON. ALL OF YOU, STOP! 869 00:31:40,164 --> 00:31:41,399 WHILE TOM APPEARS READY 870 00:31:41,399 --> 00:31:43,467 TO FINALLY GIVE IN AND CHANGE... 871 00:31:43,467 --> 00:31:45,136 WOW, I MEAN, IT LOOKS BETTER THAN LAST NIGHT, RIGHT? 872 00:31:45,136 --> 00:31:46,237 YES, YEAH. 873 00:31:46,237 --> 00:31:47,305 CHEF RAMSAY, WITH THE HELP 874 00:31:47,305 --> 00:31:48,640 OF A COUPLE OF LOCALS... 875 00:31:48,640 --> 00:31:50,074 LOOK AT THAT BEAUTY. 876 00:31:50,074 --> 00:31:52,911 HAS ANOTHER MAJOR POINT HE WANTS TO MAKE. 877 00:31:52,911 --> 00:31:55,179 TAKE CARE. 878 00:31:55,179 --> 00:31:57,448 NOW FOR SOMETHING FRESH. 879 00:31:57,448 --> 00:31:59,117 I JUST WANTED TO SHOW YOU SOMETHING. 880 00:31:59,117 --> 00:32:00,084 TWO MEAT LOAFS. 881 00:32:00,084 --> 00:32:01,285 THE ONE ON THE LEFT-HAND SIDE 882 00:32:01,285 --> 00:32:04,255 IS A TURKEY MEAT LOAF. 883 00:32:04,255 --> 00:32:05,560 NEXT TO THAT, YOU'VE GOT A CLASSIC MEATLOAF. 884 00:32:05,560 --> 00:32:07,325 NEXT TO THAT, YOU'VE GOT A CLASSIC MEATLOAF. 885 00:32:07,325 --> 00:32:09,027 BOTH MADE FRESH. 886 00:32:09,027 --> 00:32:10,361 VISUALLY, WHAT DOES THAT LOOK LIKE? 887 00:32:10,361 --> 00:32:11,495 JUST BEAUTIFUL. 888 00:32:11,495 --> 00:32:12,964 REALLY NICE. MAGNIFICENT. 889 00:32:12,964 --> 00:32:14,432 GORGEOUS-LOOKING, BOTH OF THEM. 890 00:32:14,432 --> 00:32:15,667 RIGHT. 891 00:32:15,667 --> 00:32:16,701 TAKE A FORK, PLEASE. 892 00:32:16,701 --> 00:32:18,436 THINGS NEED TO LOOK GOOD, GRANTED, 893 00:32:18,436 --> 00:32:22,273 BUT THE PROOF IS IN THE TASTING. 894 00:32:25,043 --> 00:32:27,011 CHEF, I SWEAR, IN MY LIFE, 895 00:32:27,011 --> 00:32:28,212 I NEVER TASTED ANYTHING BETTER. 896 00:32:28,212 --> 00:32:30,549 MMM... YUM. 897 00:32:30,549 --> 00:32:33,417 RIGHT. I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 898 00:32:33,417 --> 00:32:35,386 UH-OH. 899 00:32:35,386 --> 00:32:35,560 THIS WAS ACTUALLY MADE 900 00:32:35,560 --> 00:32:39,223 THIS WAS ACTUALLY MADE 901 00:32:39,223 --> 00:32:42,627 BY TWO OF YOUR CUSTOMERS. 902 00:32:42,627 --> 00:32:45,363 WOW. 903 00:32:45,363 --> 00:32:47,699 WHAT YOU'VE GOT TO UNDERSTAND IS, 904 00:32:47,699 --> 00:32:51,169 TO KEEP YOUR BUSINESS ALIVE, 905 00:32:51,169 --> 00:32:53,037 YOU HAVE TO DELIVER SOMETHING BETTER 906 00:32:53,037 --> 00:32:56,074 THAN THEY CAN COOK THEMSELVES AT HOME. 907 00:32:56,074 --> 00:32:57,976 THAT IS IT. 908 00:32:57,976 --> 00:33:00,044 I DO REALIZE RIGHT NOW 909 00:33:00,044 --> 00:33:02,681 WE NEED TO CHANGE IMMEDIATELY 910 00:33:02,681 --> 00:33:04,015 FOR MUCH BETTER. 911 00:33:04,015 --> 00:33:05,560 YOU KNOW WHAT? I WAS BLIND ALL THIS TIME. 912 00:33:05,560 --> 00:33:06,184 YOU KNOW WHAT? I WAS BLIND ALL THIS TIME. 913 00:33:06,184 --> 00:33:07,719 AND I'M READY FOR THE CHANGES 914 00:33:07,719 --> 00:33:10,689 BECAUSE I TRUST HIS JUDGMENT AND HIS EXPERIENCE. 915 00:33:10,689 --> 00:33:12,190 YOU'VE GOT TO WANT TO DO IT. 916 00:33:12,190 --> 00:33:14,325 ABSOLUTELY. 917 00:33:16,060 --> 00:33:18,096 WITH TOM NOW FULLY UNDERSTANDING 918 00:33:18,096 --> 00:33:19,598 THE ERRORS OF THE PAST, 919 00:33:19,598 --> 00:33:22,233 CHEF RAMSAY AND HIS TEAM JUMP INTO HIGH GEAR 920 00:33:22,233 --> 00:33:24,135 TO GIVE THE OLDE HITCHING POST 921 00:33:24,135 --> 00:33:26,170 AN EXCITING NEW IDENTITY. 922 00:33:27,572 --> 00:33:29,641 - RIGHT. GOOD MORNING. - GOOD MORNING. 923 00:33:29,641 --> 00:33:32,143 TOM, WHEN YOU BOUGHT THIS RESTAURANT, 924 00:33:32,143 --> 00:33:33,277 YOU DIDN'T MAKE ANY CHANGES. 925 00:33:33,277 --> 00:33:34,579 VERY LITTLE. 926 00:33:34,579 --> 00:33:35,560 TAKE OFF YOUR BLINDFOLDS. 927 00:33:35,560 --> 00:33:37,348 TAKE OFF YOUR BLINDFOLDS. 928 00:33:38,583 --> 00:33:40,418 OH, MY GOD, HOW PRETTY. 929 00:33:40,418 --> 00:33:41,753 OH, MY GOD. 930 00:33:41,753 --> 00:33:43,187 OH, MY GOD. 931 00:33:43,187 --> 00:33:44,188 ARE WE IN OZ? 932 00:33:44,188 --> 00:33:46,257 BEAUTIFUL. OH, MY GOD. 933 00:33:46,257 --> 00:33:49,127 STAY WITH ME. STAY WITH ME. 934 00:33:49,127 --> 00:33:50,394 STAY WITH ME. 935 00:33:50,394 --> 00:33:51,663 HAPPY? VERY. 936 00:33:51,663 --> 00:33:53,031 OH... SO, GONE 937 00:33:53,031 --> 00:33:55,033 ARE THE CRANBERRY WALLS THAT MATCHED 938 00:33:55,033 --> 00:33:56,300 THE CRANBERRY NAPKINS. 939 00:33:56,300 --> 00:33:58,737 WE NOW HAVE A STUNNING, MODERN BLUISH-GRAY. 940 00:33:58,737 --> 00:34:00,138 CONTEMPORARY. 941 00:34:00,138 --> 00:34:03,074 GONE ARE THOSE DISGUSTING BANQUETING CHAIRS. 942 00:34:03,074 --> 00:34:05,443 WE NOW HAVE SOME RUSTIC, CHARMING, 943 00:34:05,443 --> 00:34:05,560 AUTHENTIC WOODEN CHAIRS. 944 00:34:05,560 --> 00:34:06,811 AUTHENTIC WOODEN CHAIRS. 945 00:34:06,811 --> 00:34:08,747 - THIS IS AMAZING. - GORGEOUS. 946 00:34:08,747 --> 00:34:10,481 HAVE A QUICK LOOK AT THE RECEPTION AREA. 947 00:34:10,481 --> 00:34:11,750 OH... 948 00:34:11,750 --> 00:34:13,417 THE WHOLE ENTIRE AREA'S BEEN CLEANED UP. 949 00:34:13,417 --> 00:34:16,254 WE DID AN ART INSTALLATION OF RECLAIMED SHUTTERS. 950 00:34:17,255 --> 00:34:18,557 HOW COOL IS THIS? 951 00:34:18,557 --> 00:34:19,558 IT WELCOMES YOU TO THE RESTAURANT. 952 00:34:19,558 --> 00:34:21,192 THAT'S INCREDIBLE. 953 00:34:21,192 --> 00:34:22,393 READY TO SEE THE NEXT PART? 954 00:34:22,393 --> 00:34:23,695 YES! YES! 955 00:34:23,695 --> 00:34:27,098 LET'S GO DOWN, ALL THE WAY IN. 956 00:34:27,098 --> 00:34:29,400 OH, MY GOD. ALL THE BOOTHS ARE GONE. 957 00:34:29,400 --> 00:34:31,335 OH, MY GOD! 958 00:34:31,335 --> 00:34:34,205 THOSE BOOTHS GIVE YOU THAT CLAUSTROPHOBIC FEEL. 959 00:34:34,205 --> 00:34:35,560 WE'VE LIGHTENED UP THE DINING ROOM. 960 00:34:35,560 --> 00:34:37,141 WE'VE LIGHTENED UP THE DINING ROOM. 961 00:34:37,141 --> 00:34:38,409 WE'VE GOT A PROPER SPACE IN HERE NOW. 962 00:34:38,409 --> 00:34:39,611 THIS IS GORGEOUS. 963 00:34:39,611 --> 00:34:42,446 ON THE WALL, WE HAVE THESE STUNNING PLATES. 964 00:34:42,446 --> 00:34:43,782 NOW, I KNOW YOU'RE GREEK, 965 00:34:43,782 --> 00:34:46,117 AND YOU HAVE YOUR TRADITIONS, 966 00:34:46,117 --> 00:34:47,852 BUT THESE PLATES ARE NOT FOR BREAKING. 967 00:34:51,155 --> 00:34:53,391 THIS IS JUST AMAZING. 968 00:34:53,391 --> 00:34:55,326 TOTALLY--I FEEL LIKE I'M IN A NEW BUILDING. 969 00:34:55,326 --> 00:34:57,161 I'M AT THE NEW HITCHING POST. 970 00:34:57,161 --> 00:34:58,863 YOU HAPPY? MORE THAN HAPPY. 971 00:34:58,863 --> 00:35:00,098 THANK YOU. 972 00:35:00,098 --> 00:35:01,399 THE CHANGES. 973 00:35:01,399 --> 00:35:03,835 THE CHANDELIERS, THE COLORS, THE PHOTOS. 974 00:35:03,835 --> 00:35:05,560 BEAUTIFUL, ALL AROUND. 975 00:35:05,560 --> 00:35:05,870 BEAUTIFUL, ALL AROUND. 976 00:35:05,870 --> 00:35:08,740 EVERYTHING IN ONE NIGHT. 977 00:35:08,740 --> 00:35:10,374 THIS IS THE MOST INCREDIBLE THING I'VE EVER SEEN. 978 00:35:10,374 --> 00:35:13,144 I FEEL ON THE TOP OF THE WORLD. 979 00:35:13,144 --> 00:35:16,114 ONLY IN AMERICA. 980 00:35:16,114 --> 00:35:18,316 TO GO ALONG WITH THE DRAMATIC MAKEOVER... 981 00:35:18,316 --> 00:35:20,384 - COME THROUGH, PLEASE. - WOW. 982 00:35:20,384 --> 00:35:23,154 IS A TOTAL REVAMP OF THE FOOD 983 00:35:23,154 --> 00:35:25,456 AND THE PRACTICES ON HOW TO PREPARE IT. 984 00:35:25,456 --> 00:35:27,626 WE'LL BE COOKING FRESH. 985 00:35:27,626 --> 00:35:29,327 RUNNING OUT OF THINGS IS NORMAL. 986 00:35:29,327 --> 00:35:30,729 GET USED TO IT, OKAY? 987 00:35:30,729 --> 00:35:33,264 I FULLY AGREE WITH YOU. YEP. 988 00:35:33,264 --> 00:35:34,298 LET'S START OFF AT THE TOP. 989 00:35:34,298 --> 00:35:35,560 A DELICIOUS, HOMEMADE CLAM CHOWDER. 990 00:35:35,560 --> 00:35:36,801 A DELICIOUS, HOMEMADE CLAM CHOWDER. 991 00:35:36,801 --> 00:35:37,802 YUM. GORGEOUS. 992 00:35:37,802 --> 00:35:38,803 WOW. 993 00:35:38,803 --> 00:35:39,904 NEXT TO THAT, 994 00:35:39,904 --> 00:35:41,205 A NEW ENGLAND LOBSTER ROLL. 995 00:35:41,205 --> 00:35:42,273 YEAH. 996 00:35:42,273 --> 00:35:43,274 A PAN-SEARED SALMON. 997 00:35:43,274 --> 00:35:44,475 OH, WOW. 998 00:35:44,475 --> 00:35:45,677 WITH HERB BUTTER, ASPARAGUS, 999 00:35:45,677 --> 00:35:46,911 AND ROASTED POTATOES. 1000 00:35:46,911 --> 00:35:48,880 MEAT LOAF. AH... 1001 00:35:48,880 --> 00:35:50,615 BACON-WRAPPED, 1002 00:35:50,615 --> 00:35:52,250 CREAMY MASHED POTATOES, GREEN BEANS, 1003 00:35:52,250 --> 00:35:54,619 WITH A REALLY NICE GLAZED KETCHUP SAUCE. 1004 00:35:54,619 --> 00:35:55,687 I LOVE IT. 1005 00:35:55,687 --> 00:35:57,822 LOOK HOW GOOD THE FOOD LOOKS. 1006 00:35:57,822 --> 00:35:58,823 JUST-- BEAUTIFUL. 1007 00:35:58,823 --> 00:36:00,759 EXACTLY. IT'S AMAZING. 1008 00:36:00,759 --> 00:36:02,761 JUMP IN. ALL RIGHT, I'M DIGGING IN. 1009 00:36:04,295 --> 00:36:05,560 MM. OH, MY GOD. 1010 00:36:05,560 --> 00:36:05,897 MM. OH, MY GOD. 1011 00:36:05,897 --> 00:36:07,599 INCREDIBLE. 1012 00:36:07,599 --> 00:36:08,800 I FEEL LIKE I'M TASTING IT AT A NEW PLACE. 1013 00:36:08,800 --> 00:36:09,801 LIKE, SOMEWHERE ELSE. 1014 00:36:09,801 --> 00:36:10,802 EXCELLENT MEATLOAF. 1015 00:36:10,802 --> 00:36:11,803 MM. 1016 00:36:11,803 --> 00:36:13,772 WHEN YOU ORDER 1017 00:36:13,772 --> 00:36:16,174 ANY OF OUR DISHES FROM THE NEW MENU, 1018 00:36:16,174 --> 00:36:18,476 IT WILL BE SATISFACTION GUARANTEED. 1019 00:36:18,476 --> 00:36:20,344 I THOUGHT MY CHOWDER WAS VERY GOOD, 1020 00:36:20,344 --> 00:36:21,613 BUT THIS IS EXCELLENT. 1021 00:36:21,613 --> 00:36:23,447 I HAVE NEVER TASTED ANYTHING BETTER, 1022 00:36:23,447 --> 00:36:24,949 AND THAT'S THE HONEST TRUTH. 1023 00:36:24,949 --> 00:36:26,951 THIS IS AWESOME. YOU LIKE IT, DAD? 1024 00:36:29,821 --> 00:36:31,690 SO NICE. 1025 00:36:31,690 --> 00:36:32,657 COMING UP... 1026 00:36:32,657 --> 00:36:33,658 IT'S RELAUNCH NIGHT 1027 00:36:33,658 --> 00:36:34,859 AT THE OLDE HITCHING POST. 1028 00:36:34,859 --> 00:36:35,560 COME ON, GUYS, DON'T START SLIPPING NOW. 1029 00:36:35,560 --> 00:36:36,561 COME ON, GUYS, DON'T START SLIPPING NOW. 1030 00:36:36,561 --> 00:36:37,896 AND FOR TOM AND ANDREA... 1031 00:36:37,896 --> 00:36:38,863 THE SALMON, RAW IN THE MIDDLE. 1032 00:36:38,863 --> 00:36:40,498 IT'S MAKE OR BREAK. 1033 00:36:40,498 --> 00:36:41,566 STOP, STOP, STOP. 1034 00:36:41,566 --> 00:36:42,801 BUT WILL THE NEW MENU 1035 00:36:42,801 --> 00:36:43,935 BE EXECUTED PROPERLY? 1036 00:36:43,935 --> 00:36:45,637 STOP! 1037 00:36:53,311 --> 00:36:55,213 IT'S RELAUNCH NIGHT, 1038 00:36:55,213 --> 00:36:57,516 AND EVERYTHING FEELS DIFFERENT ABOUT THIS RESTAURANT. 1039 00:36:57,516 --> 00:36:59,784 THE ONLY THING YOU'RE GONNA FIND IN THE FREEZER? 1040 00:36:59,784 --> 00:37:00,919 - ICE CREAM. - ICE CREAM. 1041 00:37:02,521 --> 00:37:04,556 NEW DECOR, NEW MENU, 1042 00:37:04,556 --> 00:37:06,324 AND A NEW BOSS IN CONTROL. 1043 00:37:06,324 --> 00:37:07,491 YOU'VE GOT SO MUCH TO DO HERE... 1044 00:37:07,491 --> 00:37:08,760 OKAY. CONTROLLING THE STANDARDS, 1045 00:37:08,760 --> 00:37:10,228 BEING ASSERTIVE WITH THE TEAM. 1046 00:37:10,228 --> 00:37:11,996 OKAY. PRESSURE. 1047 00:37:11,996 --> 00:37:13,932 I NEED TO STEP UP AND BE A LEADER 1048 00:37:13,932 --> 00:37:15,834 AND HAVE A SMOOTH SHOW TONIGHT. 1049 00:37:15,834 --> 00:37:16,868 THIS IS HUGE THAT WE GET IT RIGHT. 1050 00:37:16,868 --> 00:37:18,570 IT'S DO OR DIE. 1051 00:37:18,570 --> 00:37:20,505 LET'S HAVE A GREAT SERVICE. 1052 00:37:21,773 --> 00:37:22,774 GOOD EVENING, HOW ARE YOU? 1053 00:37:22,774 --> 00:37:25,476 PLEASE, COME RIGHT IN. 1054 00:37:25,476 --> 00:37:26,911 YEAH. 1055 00:37:26,911 --> 00:37:28,580 ENJOY YOUR DINNER... THANK YOU. 1056 00:37:28,580 --> 00:37:30,314 AND IF ANYTHING WE CAN DO FOR YOU, 1057 00:37:30,314 --> 00:37:31,950 PLEASE, LET US KNOW, OKAY? OKAY. 1058 00:37:33,417 --> 00:37:34,853 LET'S GET READY, BOYS. 1059 00:37:34,853 --> 00:37:35,854 FIRING APPS, 1060 00:37:35,854 --> 00:37:36,855 TABLE 23. 1061 00:37:36,855 --> 00:37:37,922 TWO CLAM CHOWDERS, 1062 00:37:37,922 --> 00:37:39,958 A CAESAR, AND A WEDGE SALAD. 1063 00:37:39,958 --> 00:37:42,260 TWO CHOWDERS, CAESAR, AND A WEDGE. 1064 00:37:42,260 --> 00:37:43,494 IT'S COMING UP. PERFECT. 1065 00:37:43,494 --> 00:37:45,564 COMING YOUR WAY. THANK YOU. 1066 00:37:45,564 --> 00:37:46,765 LADIES, PICKUP. 1067 00:37:46,765 --> 00:37:48,499 APPS GOING DOWN FOR 23. 1068 00:37:48,499 --> 00:37:49,868 WHAT'S NEXT, PLEASE, ANDREA? 1069 00:37:49,868 --> 00:37:50,583 KEEP IT GOING, YEAH? 1070 00:37:50,583 --> 00:37:50,935 KEEP IT GOING, YEAH? 1071 00:37:50,935 --> 00:37:53,437 I NEED TWO SALMON FOR 25. 1072 00:37:53,437 --> 00:37:54,873 RIGHT HERE. 1073 00:37:54,873 --> 00:37:56,274 LADIES, PICKUP! 1074 00:37:56,274 --> 00:37:57,542 THANK YOU. 1075 00:37:57,542 --> 00:37:58,843 COME HERE, PLEASE. 1076 00:37:58,843 --> 00:37:59,944 A STROGANOFF, A SCAMPI, 1077 00:37:59,944 --> 00:38:01,913 A MEAT LOAF, AND A MEDIUM-RARE RIB. 1078 00:38:01,913 --> 00:38:03,982 OH, COME ON. 1079 00:38:03,982 --> 00:38:05,016 SO, LOOK... 1080 00:38:05,016 --> 00:38:06,651 THAT'S RAW. 1081 00:38:06,651 --> 00:38:08,019 OH, YEAH. OH, MY GOD. 1082 00:38:08,019 --> 00:38:09,287 PUT YOUR FING-- PUT YOUR FINGER IN THERE. 1083 00:38:09,287 --> 00:38:10,955 YOU ARE THE LAST LINE OF DEFENSE, 1084 00:38:10,955 --> 00:38:12,857 AND THEY'RE JUST THROWING FOOD OUT. 1085 00:38:12,857 --> 00:38:13,958 STOP! 1086 00:38:13,958 --> 00:38:14,959 STOP, STOP, STOP. 1087 00:38:14,959 --> 00:38:16,928 ALL OF YOU, LISTEN. YES. 1088 00:38:16,928 --> 00:38:18,530 THE SALMON, RAW IN THE MIDDLE. 1089 00:38:18,530 --> 00:38:20,583 I NEED ONE PIECE OF FISH ON THE FLY. 1090 00:38:20,583 --> 00:38:21,633 I NEED ONE PIECE OF FISH ON THE FLY. 1091 00:38:21,633 --> 00:38:22,634 NOW, LOOK AT ME. 1092 00:38:22,634 --> 00:38:23,968 WE HAVEN'T WORKED THIS HARD 1093 00:38:23,968 --> 00:38:25,904 TO START THROWING FOOD OUT. 1094 00:38:25,904 --> 00:38:28,006 THIS LADY, SHE'S THE LAST LINE OF DEFENSE. 1095 00:38:28,006 --> 00:38:30,775 DO NOT SERVE HER RAW SALMON. 1096 00:38:30,775 --> 00:38:31,843 COME ON. 1097 00:38:31,843 --> 00:38:33,444 BRING IT TOGETHER, PLEASE? 1098 00:38:33,444 --> 00:38:35,814 ONE MISTAKE LIKE THAT JUST THROWS EVERYBODY. 1099 00:38:35,814 --> 00:38:36,948 I WAS WORRIED BECAUSE 1100 00:38:36,948 --> 00:38:38,983 I WANT TO MAKE SURE THE FOOD WAS RIGHT. 1101 00:38:38,983 --> 00:38:40,418 ANDREA, DO SOMETHING. 1102 00:38:40,418 --> 00:38:41,586 REORGANIZE YOURSELF. 1103 00:38:41,586 --> 00:38:43,622 HOW LONG AM I WAITING FOR THAT SALMON? 1104 00:38:43,622 --> 00:38:44,956 COMPLETE THE TABLE. COME ON. 1105 00:38:44,956 --> 00:38:47,559 THERE YOU GO, ANDREA. 1106 00:38:51,029 --> 00:38:52,631 LADIES, PICKUP! 1107 00:38:52,631 --> 00:38:53,898 TAKE THOSE NOW. 1108 00:38:53,898 --> 00:38:54,866 - THANK YOU. - LOOKS LOVELY. 1109 00:38:54,866 --> 00:38:56,100 GOOD. 1110 00:38:56,100 --> 00:38:57,869 I'M LOOKING FOR 30 AND 26 RIGHT NOW. 1111 00:38:57,869 --> 00:38:59,904 SECONDS AWAY. THANK YOU. 1112 00:38:59,904 --> 00:39:01,472 ANDREA, YOU'RE DOING BEAUTIFUL, HONEY. 1113 00:39:01,472 --> 00:39:02,641 I NEED A PICKUP. 1114 00:39:02,641 --> 00:39:03,642 PICK IT UP, BABY. 1115 00:39:03,642 --> 00:39:04,643 THANK YOU. 1116 00:39:04,643 --> 00:39:06,344 YOU KNOW YOU CAN DO IT. 26. 1117 00:39:06,344 --> 00:39:08,713 OH, THAT LOOKS BEAUTIFUL, HONEY. DOESN'T IT? 1118 00:39:09,914 --> 00:39:11,115 DELICIOUS. 1119 00:39:11,115 --> 00:39:13,117 REALLY FRESH. 1120 00:39:13,117 --> 00:39:15,053 IT IS A DEFINITELY A LOT BETTER THAN-- 1121 00:39:15,053 --> 00:39:17,556 ALL RIGHT, GUYS, LAST THREE SLIPS ON THE BOARD. 1122 00:39:17,556 --> 00:39:18,923 FINISH STRONG, GUYS. DAN, YEAH? 1123 00:39:18,923 --> 00:39:19,824 KEEP IT GOING, YES? YES, SIR. 1124 00:39:19,824 --> 00:39:20,583 KEEP IT GOING, ANDREA. WELL DONE. 1125 00:39:20,583 --> 00:39:21,560 KEEP IT GOING, ANDREA. WELL DONE. 1126 00:39:21,560 --> 00:39:22,661 UP. 1127 00:39:22,661 --> 00:39:23,928 GOT IT? CARLA, PICKUP. 1128 00:39:23,928 --> 00:39:24,863 29. 1129 00:39:24,863 --> 00:39:27,498 ANDREA, SHOW 'EM WHAT YOU CAN DO, HONEY. 1130 00:39:27,498 --> 00:39:30,001 I COULDN'T BE ANY HAPPIER. 1131 00:39:30,001 --> 00:39:32,971 NOW I'M GONNA COOK EVERYTHING FRESH 1132 00:39:32,971 --> 00:39:34,472 EVERY DAY. 1133 00:39:34,472 --> 00:39:37,909 CHEF RAMSAY PROVED TO ME IT'S THE ONLY WAY TO GO. 1134 00:39:37,909 --> 00:39:39,143 NICE JOB, EVERYONE. 1135 00:39:39,143 --> 00:39:41,012 NICE, NICE TEAMWORK. 1136 00:39:41,012 --> 00:39:43,047 THAT WAS--THAT WAS AWESOME. AWESOME. 1137 00:39:43,047 --> 00:39:45,684 THAT WAS GOOD, RIGHT, DAD? VERY GOOD. 1138 00:39:45,684 --> 00:39:48,086 I DON'T THINK MY DAD WAS 100% SURE THAT I COULD DO IT, 1139 00:39:48,086 --> 00:39:50,583 BUT I'M PRETTY SURE I PROVED TO HIM THAT I COULD DO IT. 1140 00:39:50,583 --> 00:39:51,055 BUT I'M PRETTY SURE I PROVED TO HIM THAT I COULD DO IT. 1141 00:39:51,055 --> 00:39:54,158 I'M--I'M REALLY HAPPY. 1142 00:39:54,158 --> 00:39:56,828 ANDREA, CAN I SEE YOU FOR A COUPLE OF MINUTES? 1143 00:39:56,828 --> 00:40:00,431 SIT DOWN. 1144 00:40:02,867 --> 00:40:06,738 ANDREA, TODAY'S A BIG DAY FOR ME. 1145 00:40:08,773 --> 00:40:10,474 I WANT TO PRESENT SOMETHING VERY EXCITING, 1146 00:40:10,474 --> 00:40:12,711 SOMETHING VERY GOOD. 1147 00:40:18,783 --> 00:40:19,951 OKAY. 1148 00:40:19,951 --> 00:40:20,583 I WANT YOU TO TAKE CARE OF IT, 1149 00:40:20,583 --> 00:40:21,986 I WANT YOU TO TAKE CARE OF IT, 1150 00:40:21,986 --> 00:40:23,922 AND I WANT YOU TO BE SUCCESSFUL. 1151 00:40:23,922 --> 00:40:25,524 AND YOU KNOW I'LL ALWAYS BE NEXT TO YOU, 1152 00:40:25,524 --> 00:40:26,525 WHATEVER YOU NEED. 1153 00:40:26,525 --> 00:40:28,026 I KNOW. SO... 1154 00:40:28,026 --> 00:40:30,595 GO OUT THERE, GIRL, AND GET 'EM. 1155 00:40:30,595 --> 00:40:31,830 OKAY. ALL RIGHT? 1156 00:40:31,830 --> 00:40:34,032 I LOVE YOU, DAD. I LOVE YOU TOO, HONEY. 1157 00:40:36,701 --> 00:40:38,136 THANK YOU. 1158 00:40:39,470 --> 00:40:41,973 GO AHEAD. 1159 00:40:41,973 --> 00:40:44,743 IT WAS VERY DIFFICULT FOR ME, 1160 00:40:44,743 --> 00:40:45,977 BUT THAT'S MY WISHES. 1161 00:40:45,977 --> 00:40:47,211 THAT'S EXACTLY WHAT I WANT TO DO. 1162 00:40:47,211 --> 00:40:49,447 SHE'S A LEADER, SHE'S A WORKER. 1163 00:40:49,447 --> 00:40:50,583 SHE'S GONNA BE VERY SUCCESSFUL. 1164 00:40:50,583 --> 00:40:51,783 SHE'S GONNA BE VERY SUCCESSFUL. 1165 00:40:51,783 --> 00:40:54,118 YOU JUST MADE HER VERY, VERY HAPPY. 1166 00:40:54,118 --> 00:40:55,219 IT'S BEEN A LONG TIME COMING, 1167 00:40:55,219 --> 00:40:56,788 AND I UNDERSTAND THE NERVOUSNESS. 1168 00:40:56,788 --> 00:40:59,457 BUT HONESTLY, SHE CAN DO IT. 1169 00:40:59,457 --> 00:41:00,458 I KNOW SHE CAN DO IT. 1170 00:41:00,458 --> 00:41:02,026 YOU OKAY? SHE CAN DO IT. 1171 00:41:03,094 --> 00:41:05,864 SHE CAN DO THIS. THANK YOU. 1172 00:41:08,600 --> 00:41:10,735 OKAY, LET ME TELL YOU SOMETHING. 1173 00:41:10,735 --> 00:41:14,038 WHAT AN AMAZING RELAUNCH. COME ON. 1174 00:41:14,038 --> 00:41:15,674 HOW DID IT FEEL? OH, GREAT. 1175 00:41:15,674 --> 00:41:17,509 YOU GUYS DID A FANTASTIC JOB. 1176 00:41:17,509 --> 00:41:18,543 EVERYBODY. 1177 00:41:18,543 --> 00:41:20,011 THANK YOU, CHEF. 1178 00:41:20,011 --> 00:41:20,583 I FEEL BETTER THAN EVER. 1179 00:41:20,583 --> 00:41:21,980 I FEEL BETTER THAN EVER. 1180 00:41:21,980 --> 00:41:23,181 ANDREA DESERVES IT 1181 00:41:23,181 --> 00:41:25,483 AND IT'S ALL HERS. 1182 00:41:25,483 --> 00:41:27,886 FROM THE BOTTOM OF MY HEART. 1183 00:41:27,886 --> 00:41:30,021 JUST REACHING THIS POINT TODAY, 1184 00:41:30,021 --> 00:41:32,123 AND, YOU KNOW, GETTING THE OKAY FROM MY DAD 1185 00:41:32,123 --> 00:41:34,793 TO STEP UP AND BE IN CHARGE, 1186 00:41:34,793 --> 00:41:36,628 IT'S AMAZING. 1187 00:41:36,628 --> 00:41:37,629 THANKS, DAD. 1188 00:41:37,629 --> 00:41:39,964 YEP. THANK YOU. 1189 00:41:41,866 --> 00:41:43,067 WELL DONE, TO YOU ALL. 1190 00:41:43,067 --> 00:41:44,536 THANKS TO YOU. 1191 00:41:44,536 --> 00:41:45,537 KEEP UP THE GOOD WORK. 1192 00:41:45,537 --> 00:41:47,105 THANK YOU, CHEF. 1193 00:41:47,105 --> 00:41:49,040 GOOD NIGHT. THANK YOU. 1194 00:41:50,208 --> 00:41:50,583 I AM THE MOST GRATEFUL PERSON 1195 00:41:50,583 --> 00:41:52,977 I AM THE MOST GRATEFUL PERSON 1196 00:41:52,977 --> 00:41:56,280 TO THANK CHEF FOR WHAT HE DONE FOR ME. 1197 00:41:56,280 --> 00:41:59,017 CHEF RAMSAY PROVES TO ME 1198 00:41:59,017 --> 00:42:00,552 I CAN HAND OVER THE RESTAURANT TO MY DAUGHTER. 1199 00:42:00,552 --> 00:42:04,689 AND RIGHT NOW, I COULD NOT BE ANY HAPPIER. 1200 00:42:05,924 --> 00:42:07,759 I NEVER THOUGHT I WAS GOING TO BE ABLE 1201 00:42:07,759 --> 00:42:08,993 TO GET THROUGH TO TOM. 1202 00:42:08,993 --> 00:42:11,796 WOW, WHAT A STUBBORN MAN. 1203 00:42:11,796 --> 00:42:13,231 BUT ONCE HE REALIZED I WAS DOING ALL THIS 1204 00:42:13,231 --> 00:42:15,233 FOR HIS DAUGHTER, HE WAS A CHANGED MAN. 1205 00:42:15,233 --> 00:42:17,235 IN FACT, HE WAS A PLEASURE TO WORK WITH. 1206 00:42:17,235 --> 00:42:19,971 AND I STRONGLY BELIEVE IN ANDREA. 1207 00:42:19,971 --> 00:42:20,583 AND NOW, FINALLY, AFTER SEVEN YEARS, 1208 00:42:20,583 --> 00:42:22,807 AND NOW, FINALLY, AFTER SEVEN YEARS, 1209 00:42:22,807 --> 00:42:25,276 SO DOES HER FATHER. 1210 00:42:25,276 --> 00:42:26,945 WOW. 1211 00:42:26,945 --> 00:42:30,882 FROZEN MEAT LOAF. CRANBERRY HADDOCK. 1212 00:42:30,882 --> 00:42:33,317 IT'S ALL GREEK TO ME. 1213 00:42:37,589 --> 00:42:39,290 AFTER CHEF RAMSAY LEFT, 1214 00:42:39,290 --> 00:42:40,959 TOM KEPT HIS PROMISE 1215 00:42:40,959 --> 00:42:43,595 TO GIVE ANDREA FULL CONTROL OF THE RESTAURANT. 1216 00:42:43,595 --> 00:42:45,930 GENTLEMEN, FIRING AN APP FOR TABLE FOUR. 1217 00:42:45,930 --> 00:42:47,932 CAESAR AND CHILI. 1218 00:42:47,932 --> 00:42:50,201 THE OLDE HITCHING POST IS ON ITS WAY 1219 00:42:50,201 --> 00:42:50,583 TO BECOMING NOT JUST A SUCCESSFUL RESTAURANT... 1220 00:42:50,583 --> 00:42:52,971 TO BECOMING NOT JUST A SUCCESSFUL RESTAURANT... 1221 00:42:52,971 --> 00:42:54,038 EXCELLENT. PERFECT. PERFECT. 1222 00:42:54,038 --> 00:42:54,973 THANK YOU FOR JOINING US. 1223 00:42:54,973 --> 00:42:56,908 BUT IT ALSO FULFILLED THE DREAM 1224 00:42:56,908 --> 00:42:59,210 THAT A FATHER HAD FOR HIS DAUGHTER. 1225 00:42:59,210 --> 00:43:02,213 WE'RE SO HAPPY FOR YOU. WE ARE.