1 00:00:02,400 --> 00:00:04,035 TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES... 2 00:00:04,035 --> 00:00:07,005 WHAT IN THE ARE WE DOING? 3 00:00:07,005 --> 00:00:09,708 GORDON HEADS TO THE TOWN OF BEAVER, PENNSYLVANIA 4 00:00:09,708 --> 00:00:12,544 AND FINDS A BROTHER AND SISTER AT WAR. 5 00:00:12,544 --> 00:00:15,013 WHAT'S THE PROBLEM WITH THE RESTAURANT? HE IS. 6 00:00:15,013 --> 00:00:16,447 AND WHILE THEY PLAY THE BLAME GAME... 7 00:00:16,447 --> 00:00:19,117 HE POINTS THE FINGER AT ME. IT'S ALWAYS MY FAULT. 8 00:00:19,117 --> 00:00:22,153 THEY ARE QUICKLY DESTROYING THEIR FATHER'S RESTAURANT. 9 00:00:22,153 --> 00:00:24,623 I'M HERE EVERY DAY. YOU'RE NOT HERE EVERY DAY. 10 00:00:24,623 --> 00:00:28,159 TO MAKE MATTERS WORSE, DAD IS COMPLETELY UNAWARE 11 00:00:28,159 --> 00:00:30,000 OF HOW BAD THE PROBLEMS REALLY ARE. 12 00:00:30,000 --> 00:00:30,094 OF HOW BAD THE PROBLEMS REALLY ARE. 13 00:00:30,094 --> 00:00:32,697 THOSE TWO NEED TO KNOW HOW BAD THEY'VE BECOME. 14 00:00:32,697 --> 00:00:35,033 THE DINING ROOM IS FILTHY. 15 00:00:35,033 --> 00:00:36,601 DISGUSTING. 16 00:00:36,601 --> 00:00:39,103 - THE FOOD IS REPULSIVE... - LOOKS LIKE CURDLED MILK. 17 00:00:39,103 --> 00:00:41,172 AND THE KITCHEN IS A HEALTH HAZARD. 18 00:00:41,172 --> 00:00:42,541 SEE THE MOLD AROUND THE SIDE? 19 00:00:42,541 --> 00:00:44,509 YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD! 20 00:00:44,509 --> 00:00:46,578 IT'S CLEAR THAT THIS BROTHER AND SISTER 21 00:00:46,578 --> 00:00:48,412 ARE MORE FOCUSED ON THEIR ANGER AND RESENTMENT 22 00:00:48,412 --> 00:00:50,181 TOWARD EACH OTHER... 23 00:00:50,181 --> 00:00:52,150 DOES YOUR DAD KNOW THAT YOU'RE THIS BAD? 24 00:00:52,150 --> 00:00:54,252 THAN RUNNING THEIR FATHER'S RESTAURANT. 25 00:00:54,252 --> 00:00:57,121 YOU SHOULD BE ASHAMED! 26 00:00:57,121 --> 00:00:58,790 TONIGHT... OH, MY GOD. 27 00:00:58,790 --> 00:01:00,000 YOU DISGUSTING PIGS. 28 00:01:00,000 --> 00:01:00,625 YOU DISGUSTING PIGS. 29 00:01:00,625 --> 00:01:02,661 GET READY FOR THE ONE KITCHEN NIGHTMARES... 30 00:01:02,661 --> 00:01:04,128 I AM NOT GONNA CONTINUE THAT. 31 00:01:04,128 --> 00:01:06,230 WHERE IT COULD ALL COME CRASHING DOWN... 32 00:01:06,230 --> 00:01:08,600 I'M STOPPING YOU LOOKING MORE STUPID. 33 00:01:08,600 --> 00:01:10,201 BEFORE IT EVEN STARTS. 34 00:01:10,201 --> 00:01:12,537 SHUT THIS DOWN. 35 00:01:15,139 --> 00:01:16,541 WHAT IS THAT? 36 00:01:16,541 --> 00:01:18,309 YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD! 37 00:01:18,309 --> 00:01:19,343 WE COULD POSSIBLY KILL THEM. 38 00:01:19,343 --> 00:01:21,112 THEN WAKE UP! YOU WAKE UP! 39 00:01:21,112 --> 00:01:22,847 SHUT THE PLACE DOWN! 40 00:01:22,847 --> 00:01:23,848 GET OUT OF HERE! 41 00:01:23,848 --> 00:01:26,150 THAT IS AMAZING! 42 00:01:26,150 --> 00:01:27,619 I CAN'T TAKE ANYMORE. 43 00:01:27,619 --> 00:01:29,387 THANK YOU, CHEF. 44 00:01:34,092 --> 00:01:35,527 BEAVER, PENNSYLVANIA, 45 00:01:35,527 --> 00:01:38,229 AN UPPER MIDDLE CLASS SUBURBAN COMMUNITY 46 00:01:38,229 --> 00:01:41,299 LOCATED 28 MILES OUTSIDE PITTSBURGH 47 00:01:41,299 --> 00:01:43,334 AND HOME TO LEVANTI'S ITALIAN RESTAURANT, 48 00:01:43,334 --> 00:01:48,172 OPENED IN 1998 BY DINO FRATANGELI. 49 00:01:48,172 --> 00:01:49,874 HELLO. HI. 50 00:01:49,874 --> 00:01:52,110 AFTER GRADUATING COLLEGE, 51 00:01:52,110 --> 00:01:53,111 DINO WANTED TO OPEN A RESTAURANT... 52 00:01:53,111 --> 00:01:55,346 HOW IS THE VEAL? IT'S GOOD. 53 00:01:55,346 --> 00:01:58,482 AND WITH HIS FATHER TONY INVESTING HIS LIFE'S SAVINGS, 54 00:01:58,482 --> 00:01:59,884 DINO'S DREAM CAME TRUE. 55 00:01:59,884 --> 00:02:00,000 YOU STARTING TO GET ORDERS? 56 00:02:00,000 --> 00:02:01,653 YOU STARTING TO GET ORDERS? 57 00:02:01,653 --> 00:02:03,522 WHEN WE OPENED, THERE WASN'T MUCH DOWN HERE, 58 00:02:03,522 --> 00:02:06,190 AND THE TOWN HAD A NEED FOR A RESTAURANT. 59 00:02:06,190 --> 00:02:08,693 CAJUN CHICKEN AND BROCCOLI? 60 00:02:08,693 --> 00:02:10,662 AND I WAS A LITTLE OVERWHELMED 61 00:02:10,662 --> 00:02:12,396 WITH HOW MUCH BUSINESS WE HAD. 62 00:02:12,396 --> 00:02:14,365 THE FUN HASN'T BEGUN YET. 63 00:02:14,365 --> 00:02:17,335 SO I ASKED MY SISTER TO COME IN AND HELP ME OUT. 64 00:02:17,335 --> 00:02:18,570 OKAY. THERE'S EIGHT OF YOU? 65 00:02:18,570 --> 00:02:20,304 SEVEN. SEVEN? 66 00:02:20,304 --> 00:02:21,439 AT THE TIME, I HAD A FLOWER SHOP. 67 00:02:21,439 --> 00:02:22,541 I WAS A FLORIST. 68 00:02:22,541 --> 00:02:24,208 BUT I FELT LIKE I NEEDED TO HELP DINO, 69 00:02:24,208 --> 00:02:25,677 SO I SOLD MY FLOWER SHOP 70 00:02:25,677 --> 00:02:27,712 AND CAME TO WORK HERE AT LEVANTI'S. 71 00:02:27,712 --> 00:02:29,413 ENJOY. WE'LL BE RIGHT WITH YOU. 72 00:02:29,413 --> 00:02:30,000 EVERYTHING WAS GOING FINE, 73 00:02:30,000 --> 00:02:30,815 EVERYTHING WAS GOING FINE, 74 00:02:30,815 --> 00:02:32,617 AND THEN, UNFORTUNATELY, 75 00:02:32,617 --> 00:02:33,818 WE GOT COMPETITION. 76 00:02:33,818 --> 00:02:36,487 THAT CHANGED EVERYTHING. 77 00:02:36,487 --> 00:02:38,523 HOW MANY TABLES DO YOU EACH HAVE? 78 00:02:38,523 --> 00:02:40,258 TWO. TWO. 79 00:02:40,258 --> 00:02:41,726 THAT'S IT? MM-HMM. 80 00:02:41,726 --> 00:02:43,728 PEOPLE JUST AREN'T COMING TO LEVANTI'S ANYMORE. 81 00:02:46,430 --> 00:02:48,232 THE REAL REASON THE RESTAURANT IS FAILING 82 00:02:48,232 --> 00:02:49,868 IS BECAUSE OF TINA AND DINO. JANAY. 83 00:02:49,868 --> 00:02:51,469 YEAH? WHAT'S OUR SPECIAL TONIGHT? 84 00:02:51,469 --> 00:02:53,672 PASTA SPINACI. 85 00:02:53,672 --> 00:02:55,473 THAT'S OUR SPECIAL ALL THE TIME. 86 00:02:55,473 --> 00:02:58,877 DINO HAS ABSOLUTELY NO CLUE WHAT HE'S DOING IN THE KITCHEN. 87 00:02:58,877 --> 00:03:00,000 I'M GONNA PUT IT ON TOP. ARE YOU KIDDING? 88 00:03:00,000 --> 00:03:01,445 I'M GONNA PUT IT ON TOP. ARE YOU KIDDING? 89 00:03:02,847 --> 00:03:04,949 I'M GONNA LET YOU DO THIS. 90 00:03:04,949 --> 00:03:06,317 THE QUALITY OF THE FOOD IS GROSS. 91 00:03:06,317 --> 00:03:08,953 IT'S DEFINITELY CHEWY. THEY'RE LIKE RUBBER. 92 00:03:08,953 --> 00:03:10,755 WHEN ARE WE OPENING, GUYS? 93 00:03:10,755 --> 00:03:11,923 TINA--I WOULD REPLACE HER 94 00:03:11,923 --> 00:03:14,859 WITH A MANAGER WHO KNEW WHAT SHE WAS DOING. 95 00:03:19,430 --> 00:03:20,765 ARE YOU KIDDING ME? 96 00:03:20,765 --> 00:03:21,933 SHE'S A DISASTER. 97 00:03:21,933 --> 00:03:25,269 I CAN'T, UM, FIGURE IT OUT. 98 00:03:25,269 --> 00:03:26,771 ONE OF THE MOST FRUSTRATING THINGS 99 00:03:26,771 --> 00:03:27,939 IS JUST THE FACT THAT 100 00:03:27,939 --> 00:03:30,000 TINA AND DINO CANNOT FUNCTION TOGETHER. 101 00:03:30,000 --> 00:03:31,275 TINA AND DINO CANNOT FUNCTION TOGETHER. 102 00:03:31,275 --> 00:03:33,678 IT'S JUST SO SIMPLE. IT'S SIMPLE. 103 00:03:33,678 --> 00:03:35,246 A BIG SISTER DOESN'T LIKE TO 104 00:03:35,246 --> 00:03:37,682 LISTEN TO HER LITTLE BROTHER VERY OFTEN. 105 00:03:37,682 --> 00:03:39,718 OUR COMMUNICATION'S A ONE-WAY STREET. 106 00:03:39,718 --> 00:03:41,886 YOU'VE DONE NOTHING THAT I'VE ASKED YOU TO DO. 107 00:03:41,886 --> 00:03:43,722 AS A GENERAL MANAGER-- NO, THAT'S NOT TRUE. 108 00:03:43,722 --> 00:03:45,924 HE POINTS THE FINGER AT ME FOR EVERYTHING. 109 00:03:45,924 --> 00:03:47,759 IT'S ALWAYS MY FAULT. 110 00:03:47,759 --> 00:03:49,594 DINO? DINO. 111 00:03:49,594 --> 00:03:51,262 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 112 00:03:51,262 --> 00:03:54,298 DINO AND MY RELATIONSHIP GOT WORSE, 113 00:03:54,298 --> 00:03:56,501 AND DINO WALKED AWAY FOR ABOUT A YEAR AND A HALF 114 00:03:56,501 --> 00:03:59,003 AND LEFT THE WHOLE BUSINESS ON MY SHOULDERS... 115 00:03:59,003 --> 00:04:00,000 THIS IS TOO HARD IN THE MIDDLE. 116 00:04:00,000 --> 00:04:01,439 THIS IS TOO HARD IN THE MIDDLE. 117 00:04:01,439 --> 00:04:02,807 AND THEN TRIED TO COME BACK. 118 00:04:02,807 --> 00:04:04,776 IT JUST KEPT DECLINING. 119 00:04:08,647 --> 00:04:09,981 OUR SITUATION'S PRETTY DESPERATE. 120 00:04:09,981 --> 00:04:11,716 RIGHT NOW, WE OWE 1,200. 121 00:04:11,716 --> 00:04:13,818 DO THEY HAVE A TEN-DAY GRACE PERIOD? 122 00:04:13,818 --> 00:04:16,921 NO. THEY'RE NOT EVEN BEING PATIENT ANYMORE. 123 00:04:16,921 --> 00:04:19,924 I PUT SO MUCH MONEY INSIDE THIS RESTAURANT, 124 00:04:19,924 --> 00:04:21,459 IF THIS RESTAURANT CLOSES, 125 00:04:21,459 --> 00:04:24,663 I'LL BE OUT $250,000. 126 00:04:24,663 --> 00:04:27,932 JUST DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 127 00:04:27,932 --> 00:04:29,668 I FEEL REALLY BAD FOR TONY 128 00:04:29,668 --> 00:04:30,000 BECAUSE I DON'T THINK THAT HE REALLY EVEN KNOWS 129 00:04:30,000 --> 00:04:31,002 BECAUSE I DON'T THINK THAT HE REALLY EVEN KNOWS 130 00:04:31,002 --> 00:04:32,303 LIKE HOW BAD IT IS. 131 00:04:32,303 --> 00:04:35,974 TINA AND DINO ARE BASICALLY THROWING HIS MONEY AWAY. 132 00:04:35,974 --> 00:04:37,842 THIS PLACE IS A DISASTER. 133 00:04:37,842 --> 00:04:39,711 HONESTLY, IF CHEF RAMSAY WAS NOT COMING, 134 00:04:39,711 --> 00:04:41,045 I WOULD GIVE IT SIX MONTHS 135 00:04:41,045 --> 00:04:43,815 TO LIVE OR JUST BOARD IT UP. 136 00:04:51,556 --> 00:04:52,991 NICE AREA. 137 00:04:52,991 --> 00:04:54,926 AS CHEF RAMSAY MAKES THE SHORT DRIVE IN 138 00:04:54,926 --> 00:04:56,895 FROM THE PITTSBURGH AIRPORT, 139 00:04:56,895 --> 00:04:58,630 HE TAKES ONE MORE LOOK AT THE VIDEO MESSAGE 140 00:04:58,630 --> 00:05:00,000 THAT CONVINCED HIM TO COME TO LEVANTI'S. 141 00:05:00,000 --> 00:05:01,533 THAT CONVINCED HIM TO COME TO LEVANTI'S. 142 00:05:01,533 --> 00:05:03,635 I'M CALLING OUT FOR HELP. 143 00:05:03,635 --> 00:05:06,638 MY BROTHER AND I HAVE OWNED FOR 14 YEARS. 144 00:05:06,638 --> 00:05:10,942 WE HAVE A LOT OF BITTER ARGUMENTS OVER THIS, 145 00:05:10,942 --> 00:05:13,344 AND HOPEFULLY YOU CAN COME HELP US 146 00:05:13,344 --> 00:05:15,479 TO GET OUR RESTAURANT BACK. 147 00:05:15,479 --> 00:05:17,916 I REALLY NEED YOUR HELP. 148 00:05:19,718 --> 00:05:20,785 WOW. 149 00:05:28,993 --> 00:05:30,000 HELLO. 150 00:05:30,000 --> 00:05:30,328 HELLO. 151 00:05:30,328 --> 00:05:31,896 HELLO, HOW ARE YOU? 152 00:05:31,896 --> 00:05:32,864 I KNOW YOU. I RECOGNIZE YOU. 153 00:05:32,864 --> 00:05:34,332 HOW ARE YOU? 154 00:05:34,332 --> 00:05:35,767 NICE TO MEET YOU, CHEF. LIKEWISE. 155 00:05:35,767 --> 00:05:36,968 GOOD TO SEE YOU. IT'S A PLEASURE. 156 00:05:36,968 --> 00:05:38,637 THANK YOU FOR THAT MESSAGE. 157 00:05:38,637 --> 00:05:40,004 I DIDN'T REALIZE THINGS WERE THAT BAD, 158 00:05:40,004 --> 00:05:41,540 BUT PERSONALLY, HOW ARE YOU DOING? 159 00:05:41,540 --> 00:05:43,041 I'M OKAY. OKAY. 160 00:05:43,041 --> 00:05:45,409 YOU SURE? I'M READY FOR YOUR HELP. 161 00:05:45,409 --> 00:05:46,811 OKAY. AND WHERE'S BROTHER? 162 00:05:46,811 --> 00:05:48,947 WHERE IS HE? PROBABLY IN THE BACK. 163 00:05:48,947 --> 00:05:51,382 OKAY. LET'S SIT DOWN AND HAVE A CHAT, SHALL WE? 164 00:05:51,382 --> 00:05:52,851 PLEASE. 165 00:05:52,851 --> 00:05:55,486 MAKING THAT PHONE CALL FOR CHEF RAMSAY 166 00:05:55,486 --> 00:05:58,389 WAS JUST MY LAST HOPE. 167 00:05:58,389 --> 00:06:00,000 I JUST REALLY NEED THE HELP. 168 00:06:00,000 --> 00:06:01,660 I JUST REALLY NEED THE HELP. 169 00:06:02,894 --> 00:06:04,028 HEY, HOW ARE YOU? 170 00:06:04,028 --> 00:06:06,364 DINO. DINO, GOOD TO SEE YOU. TAKE A SEAT. 171 00:06:06,364 --> 00:06:09,100 UH... RIGHT. GOOD TO SEE YOU BOTH. 172 00:06:09,100 --> 00:06:10,502 GOOD TO SEE YOU. 173 00:06:10,502 --> 00:06:12,971 GIVE ME A LITTLE INSIGHT BEHIND THE SCENES. 174 00:06:12,971 --> 00:06:14,706 WHEN DID YOU OPEN? 175 00:06:14,706 --> 00:06:16,575 ME OPENED IN 1998. RIGHT. 176 00:06:16,575 --> 00:06:18,910 I'D JUST GRADUATED COLLEGE, 177 00:06:18,910 --> 00:06:20,979 AND I WAS KINDA TRYING TO FIND MY WAY IN LIFE. 178 00:06:20,979 --> 00:06:24,015 AND ME AND MY FATHER KINDA GOT TOGETHER, 179 00:06:24,015 --> 00:06:25,750 AND HE WAS MY FINANCIAL BACKER. 180 00:06:25,750 --> 00:06:27,018 SO DAD BOUGHT THE RESTAURANT FOR YOU. 181 00:06:27,018 --> 00:06:28,987 YES. WOW. 182 00:06:28,987 --> 00:06:30,000 SO YOU STARTED BUSINESS TOGETHER. 183 00:06:30,000 --> 00:06:30,955 SO YOU STARTED BUSINESS TOGETHER. 184 00:06:30,955 --> 00:06:32,824 ACTUALLY, HE WANTED TO START THE BUSINESS 185 00:06:32,824 --> 00:06:35,059 AND ASKED ME TO COME ALONG WITH HIM. 186 00:06:35,059 --> 00:06:36,928 AT THE TIME, I HAD A FLOWER SHOP. 187 00:06:36,928 --> 00:06:39,063 SO WHY WOULD YOU LEAVE THE FLOWER SHOP? 188 00:06:39,063 --> 00:06:41,833 I FELT I-- I NEEDED TO HELP. 189 00:06:41,833 --> 00:06:43,935 YOU KNOW, I THOUGHT IT WAS THE RIGHT THING. 190 00:06:43,935 --> 00:06:45,904 SO YOU'VE GIVEN UP A LOT TO KEEP THIS BUSINESS AFLOAT. 191 00:06:45,904 --> 00:06:47,906 YES. 192 00:06:47,906 --> 00:06:49,073 NOW, WHERE DOES YOUR FATHER SIT IN THIS? 193 00:06:49,073 --> 00:06:50,809 THROUGHOUT THE YEARS, 194 00:06:50,809 --> 00:06:52,877 HE'S PUT HIS MONEY INTO IT. 195 00:06:52,877 --> 00:06:55,647 HOW MUCH LONGER CAN YOUR FATHER SUPPORT IT FINANCIALLY? 196 00:06:55,647 --> 00:06:56,915 I DON'T THINK ANYMORE. NOT MUCH LONGER AT ALL. 197 00:06:56,915 --> 00:06:57,982 NOT MUCH LONGER? NO. 198 00:06:57,982 --> 00:06:59,718 WHAT'S THE PROBLEM 199 00:06:59,718 --> 00:07:00,000 WITH THE RESTAURANT? 200 00:07:00,000 --> 00:07:01,820 WITH THE RESTAURANT? 201 00:07:01,820 --> 00:07:03,187 HE IS. 202 00:07:03,187 --> 00:07:04,956 THAT'S INSANE. 203 00:07:04,956 --> 00:07:07,559 THAT IS INSANE. NO. THAT'S THE TRUTH. 204 00:07:07,559 --> 00:07:08,827 WHO'S IN CHARGE HERE? 205 00:07:08,827 --> 00:07:10,061 HE SAYS HE IS. 206 00:07:11,663 --> 00:07:14,498 BUT I'M HERE MORE OFTEN THAN HE IS. OH, REALLY? 207 00:07:14,498 --> 00:07:16,200 UH... I WOULDN'T SAY THAT SHE'S HERE MORE THAN ME. 208 00:07:16,200 --> 00:07:18,169 CHEF, I'VE BEEN HERE 209 00:07:18,169 --> 00:07:20,639 DOUBLE, PROBABLY, WHAT SHE'S BEEN HERE. 210 00:07:20,639 --> 00:07:22,807 NO. YOU LEFT ME HERE. 211 00:07:22,807 --> 00:07:23,908 THERE'S A REASON WHY I LEFT. 212 00:07:23,908 --> 00:07:25,844 OH, YOU LEFT THE RESTAURANT. 213 00:07:25,844 --> 00:07:27,512 I-I TOOK MY TIME AWAY FROM THE RESTAURANT 214 00:07:27,512 --> 00:07:29,981 FOR A COUPLE YEARS. A COUPLE YEARS? 215 00:07:31,850 --> 00:07:33,451 THE SITUATION BETWEEN ME AND HER 216 00:07:33,451 --> 00:07:35,687 JUST STARTED REALLY DISSOLVING. 217 00:07:35,687 --> 00:07:38,923 AND I KINDA DECIDED TO TAKE A LITTLE HIATUS. 218 00:07:38,923 --> 00:07:40,992 AND WHY WOULD YOU TAKE TIME OUT? 219 00:07:40,992 --> 00:07:44,062 I LEFT BECAUSE I DIDN'T WANT TO LOSE MY SISTER FOREVER 220 00:07:44,062 --> 00:07:46,598 BECAUSE I WAS GETTING TO THAT POINT THAT I WOULD HATE HER. 221 00:07:46,598 --> 00:07:50,234 AND, TINA, GIVE ME AN INSIGHT TO WHAT HAPPENED 222 00:07:50,234 --> 00:07:53,004 WHEN DINO LEFT-- WHAT HAPPENED TO THE RESTAURANT? 223 00:07:53,004 --> 00:07:55,940 I MEAN, I WAS HERE AS MUCH AS I NEEDED TO BE HERE. 224 00:07:55,940 --> 00:07:57,642 HOW MANY HOURS A WEEK? 225 00:07:57,642 --> 00:07:59,978 CAN YOU ANSWER THAT? 226 00:07:59,978 --> 00:08:00,000 WHEN SHE SAYS SHE WAS HERE ALL THE TIME, 227 00:08:00,000 --> 00:08:01,513 WHEN SHE SAYS SHE WAS HERE ALL THE TIME, 228 00:08:01,513 --> 00:08:02,981 IT WAS 25 HOURS A WEEK. NO. 229 00:08:02,981 --> 00:08:04,783 I'M HERE. YOU'RE NOT HERE. 230 00:08:04,783 --> 00:08:06,050 WHEN WAS THE LAST NIGHT YOU WORKED? 231 00:08:06,050 --> 00:08:07,819 IT DOESN'T MATTER. IN THE LAST TWO MONTHS? 232 00:08:07,819 --> 00:08:09,020 WHEN WAS THE LAST EVENING? I'M HERE 9:00 IN THE MORNING 233 00:08:09,020 --> 00:08:10,188 TILL 4:00 IN THE AFTERNOON. 234 00:08:10,188 --> 00:08:12,056 YOU'RE NOT HERE TILL 4:00. 235 00:08:13,558 --> 00:08:16,561 I'M HERE EVERY DAY. NO, YOU'RE NOT HERE EVERY DAY. 236 00:08:16,561 --> 00:08:19,097 JUST THE LAST SIX MONTHS YOU'VE BEEN HERE EVERY DAY. 237 00:08:19,097 --> 00:08:20,765 LAST EIGHT, TEN MONTHS. 238 00:08:20,765 --> 00:08:23,001 AND I WAS HERE EVERY DAY-- I LIVED HERE FOR TEN YEARS. 239 00:08:23,001 --> 00:08:25,637 YOU CANNOT OPEN THE RESTAURANT WITHOUT ME. 240 00:08:25,637 --> 00:08:27,205 THE TRUTH, RIGHT? 241 00:08:27,205 --> 00:08:28,940 PROBABLY COULD--I MEAN, I DID IN THE BEGINNING. 242 00:08:28,940 --> 00:08:30,000 I HAVEN'T DONE IT FOR SOME TIME. 243 00:08:30,000 --> 00:08:31,075 I HAVEN'T DONE IT FOR SOME TIME. 244 00:08:31,075 --> 00:08:33,745 CHEF, I HAVE TRIED FOR 14 YEARS-- 245 00:08:33,745 --> 00:08:36,681 CHEF, HE STANDS BACK THERE IN THAT DOORWAY 246 00:08:36,681 --> 00:08:39,283 AND HE DOES THIS TO ME WHEN I'VE BEEN WORKING 247 00:08:39,283 --> 00:08:41,720 AND CALLING ME AT THE SAME TIME. 248 00:08:41,720 --> 00:08:43,988 IN THE SAME BUILDING? RIGHT THERE. 249 00:08:43,988 --> 00:08:45,890 LIKE WALK OUT AND TALK TO ME. HOW IS THAT CRAZY? 250 00:08:45,890 --> 00:08:46,991 I'M JUST TRYING TO GET A HOLD OF YOU. 251 00:08:46,991 --> 00:08:48,827 NOW, I'M DIRTY, AND I DON'T LIKE COMING OUT HERE 252 00:08:48,827 --> 00:08:50,795 WITH DIRTY CLOTHES ON. 253 00:08:50,795 --> 00:08:52,296 I DON'T LIKE MY CLOTHES TO BE OUT HERE. THERE'S A CHEF COAT UPSTAIRS. 254 00:08:52,296 --> 00:08:54,065 OKAY, SO I'M GONNA RUN UPSTAIRS 255 00:08:54,065 --> 00:08:55,934 WHEN I COULD JUST MOTION TO YOU TO COME BACK. 256 00:08:55,934 --> 00:08:57,636 YEAH. THAT'S JUST INSANITY. 257 00:08:57,636 --> 00:08:59,704 DO YOU HATE ME BECAUSE OF THAT? I DON'T HATE YOU FOR THAT. 258 00:08:59,704 --> 00:09:00,000 THAT DRIVES YOU CRAZY? 259 00:09:00,000 --> 00:09:00,805 THAT DRIVES YOU CRAZY? 260 00:09:00,805 --> 00:09:01,973 IF THERE'S A PROBLEM WITH SOMETHING, 261 00:09:01,973 --> 00:09:03,942 MAYBE SOMEONE'S TABLE, MAYBE A QUESTION-- 262 00:09:03,942 --> 00:09:05,644 YEAH. I JUST THINK IT'S ANNOYING-- 263 00:09:05,644 --> 00:09:07,111 DO YOU WANT ME TO SCREAM IT ACROSS THE ROOM? 264 00:09:07,111 --> 00:09:08,580 "DINA, CAN YOU COME OVER HERE?" 265 00:09:08,580 --> 00:09:10,014 NO, DON'T SCREAM-- 266 00:09:10,014 --> 00:09:11,983 YOU'RE UPSET AT ME BECAUSE OF THAT? 267 00:09:11,983 --> 00:09:13,084 I CAN'T UNDERSTAND WHY HE WON'T WALK IN THIS DINING ROOM. 268 00:09:13,084 --> 00:09:14,318 WE DON'T EVEN ARGUE, 269 00:09:14,318 --> 00:09:16,187 'CAUSE WE DON'T TALK LONG ENOUGH TO ARGUE. 270 00:09:20,592 --> 00:09:22,961 COMING UP... STRANGE. 271 00:09:22,961 --> 00:09:24,863 CHEF RAMSAY COMES FACE-TO-FACE 272 00:09:24,863 --> 00:09:26,965 WITH SOME OF THE WORST FOOD HE'S EVER SEEN. 273 00:09:26,965 --> 00:09:28,567 GROSS. AND LATER... 274 00:09:28,567 --> 00:09:30,000 WHAT IN THE HELL... 275 00:09:30,000 --> 00:09:30,602 WHAT IN THE HELL... 276 00:09:30,602 --> 00:09:32,804 AN UNBELIEVABLE KITCHEN INVESTIGATION... 277 00:09:32,804 --> 00:09:34,072 YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD! 278 00:09:34,072 --> 00:09:36,675 THREATENS THE FUTURE OF LEVANTI'S. 279 00:09:36,675 --> 00:09:38,643 I'M STOPPING THE OWNERS 280 00:09:38,643 --> 00:09:40,178 FROM SERVING THIS DISGUSTING MESS! 281 00:09:48,887 --> 00:09:50,922 WITHIN MINUTES OF ARRIVING AT LEVANTI'S, 282 00:09:50,922 --> 00:09:52,624 CHEF RAMSAY HAS WITNESSED 283 00:09:52,624 --> 00:09:54,659 HOW DESTRUCTIVE THIS RESTAURANT HAS BEEN 284 00:09:54,659 --> 00:09:56,961 ON THIS BROTHER AND SISTER RELATIONSHIP. 285 00:09:56,961 --> 00:09:59,197 OKAY, CHEF. FOLLOW ME, SIR. 286 00:09:59,197 --> 00:10:00,899 NOW IT'S TIME TO FIND OUT 287 00:10:00,899 --> 00:10:03,968 IF THE FOOD IS SUFFERING AS WELL. 288 00:10:05,203 --> 00:10:07,071 HOW ARE YOU? I'M WELL. HOW ARE YOU? 289 00:10:07,071 --> 00:10:08,673 GOOD. I'M SAM. NICE TO MEET YOU. 290 00:10:08,673 --> 00:10:11,275 IT'S GOOD TO SEE A HAPPY, SMILEY FACE FOR ONCE. 291 00:10:12,777 --> 00:10:14,112 I MET THE OWNERS EARLIER, 292 00:10:14,112 --> 00:10:14,793 AND THEY WERE DOWN AND IN THE DUMPS. 293 00:10:14,793 --> 00:10:16,147 AND THEY WERE DOWN AND IN THE DUMPS. 294 00:10:16,147 --> 00:10:18,650 ARE THEY ALWAYS LIKE THAT? YES. ALWAYS. 295 00:10:18,650 --> 00:10:20,051 OKAY, DARLING. 296 00:10:20,051 --> 00:10:21,786 LET'S ORDER. OKAY. 297 00:10:21,786 --> 00:10:24,756 GOTTA GO FOR THE STUFFED BANANA PEPPERS. 298 00:10:24,756 --> 00:10:26,257 I'VE GOTTA TRY THAT ITALIAN STUFFED FILET. 299 00:10:26,257 --> 00:10:28,059 OH, GOOD. HOW DO YOU LIKE IT DONE? 300 00:10:28,059 --> 00:10:30,094 MEDIUM-RARE, PLEASE. OKAY. 301 00:10:30,094 --> 00:10:32,096 AND CARLETTA. THAT'S OUR SIGNATURE SAUCE. 302 00:10:32,096 --> 00:10:33,131 WHO CAME UP WITH THAT IDEA? 303 00:10:33,131 --> 00:10:34,866 DINO. DINO. 304 00:10:34,866 --> 00:10:36,735 MM-HMM. IT CAME TO HIM IN A DREAM. 305 00:10:36,735 --> 00:10:38,302 REALLY. MM-HMM. 306 00:10:39,804 --> 00:10:40,905 UM... 307 00:10:40,905 --> 00:10:42,974 OUR CLAIM TO FAME CAME IN A DREAM 308 00:10:42,974 --> 00:10:44,793 FROM SOMEONE WHO KNOWS NOTHING ABOUT FOOD 309 00:10:44,793 --> 00:10:46,377 FROM SOMEONE WHO KNOWS NOTHING ABOUT FOOD 310 00:10:46,377 --> 00:10:47,712 OR HOW TO PREPARE IT. 311 00:10:47,712 --> 00:10:50,081 FLIPPIN' A. OKAY. 312 00:10:50,081 --> 00:10:52,651 I'M GONNA GO FOR THE CHICKEN CARLETTA 313 00:10:52,651 --> 00:10:54,085 'CAUSE THAT'S THE SAUCE THAT WAS DREAMT OF ONE NIGHT 314 00:10:54,085 --> 00:10:55,419 IN HIS DREAM. 315 00:10:55,419 --> 00:10:56,921 ABSOLUTELY. THANK YOU VERY MUCH. 316 00:10:56,921 --> 00:10:58,056 ABSOLUTELY. 317 00:10:58,056 --> 00:11:00,725 AND IT BEGINS. 318 00:11:00,725 --> 00:11:03,194 DON'T SWEAT THE CHEF. 319 00:11:03,194 --> 00:11:04,929 DO WHAT YOU GUYS NORMALLY DO. 320 00:11:10,101 --> 00:11:11,369 WHAT IS THAT, OLIVE OIL? 321 00:11:13,938 --> 00:11:14,793 DO YOU MIND IF HAVE A LITTLE TASTE? 322 00:11:14,793 --> 00:11:15,907 DO YOU MIND IF HAVE A LITTLE TASTE? 323 00:11:15,907 --> 00:11:17,375 IT'S VERY WATERY. 324 00:11:19,678 --> 00:11:21,112 TASTES LIKE FRYING OIL. 325 00:11:22,013 --> 00:11:23,948 EXCUSE ME, SIR, IS TINA NEARBY? 326 00:11:23,948 --> 00:11:25,449 ABSOLUTELY. PLEASE. THANK YOU. 327 00:11:25,449 --> 00:11:26,718 WOW. THAT'S DREADFUL. 328 00:11:26,718 --> 00:11:28,219 TINA. 329 00:11:28,219 --> 00:11:29,888 CHEF RAMSAY'S ASKING FOR YOU AT 43. 330 00:11:29,888 --> 00:11:31,956 OH, NO. 331 00:11:31,956 --> 00:11:34,292 TINA'S BEEN SUCH A HANDS-OFF MANAGER FOR SO MANY YEARS NOW 332 00:11:34,292 --> 00:11:37,328 THAT SHE HAS BECOME SO BLASE. 333 00:11:37,328 --> 00:11:38,897 YES, SIR? WHAT IS THAT OLIVE OIL? 334 00:11:38,897 --> 00:11:40,431 IS THAT CANOLA OIL? 335 00:11:40,431 --> 00:11:42,000 NO, IT'S-- IT'S OLIVE OIL? 336 00:11:42,000 --> 00:11:43,702 IT'S POMACE OLIVE OIL. POMACE OIL. 337 00:11:43,702 --> 00:11:44,793 IS THAT WHAT YOU'RE SERVING THERE? 338 00:11:44,793 --> 00:11:45,970 IS THAT WHAT YOU'RE SERVING THERE? 339 00:11:45,970 --> 00:11:47,872 IT'S THAT MIX. 340 00:11:47,872 --> 00:11:50,274 LOOK AT THAT. 341 00:11:50,274 --> 00:11:51,943 SMELLS OFF. 342 00:11:51,943 --> 00:11:54,178 SMELL THAT? WHAT'S IN THERE? I DON'T KNOW. 343 00:11:54,178 --> 00:11:57,816 WHEN'S THE LAST TIME THEY WERE CLEANED? 344 00:11:57,816 --> 00:11:59,183 I DON'T KNOW. 345 00:11:59,183 --> 00:12:00,985 YOU'RE THE FRONT OF HOUSE. 346 00:12:02,754 --> 00:12:04,088 WHAT A MESS. IS THE BATHROOM NEARBY? 347 00:12:04,088 --> 00:12:05,056 YES, SIR. TO THE RIGHT. 348 00:12:05,056 --> 00:12:06,057 I'M JUST GONNA WASH MY HANDS. PLEASE? 349 00:12:06,057 --> 00:12:08,026 WHAT HAPPENED THERE? 350 00:12:08,026 --> 00:12:10,061 WHAT'S THAT? TIRAMISU. 351 00:12:10,061 --> 00:12:12,496 OH, MY GOD. ARE THEY DONE EVERY DAY? 352 00:12:12,496 --> 00:12:14,793 PROBABLY A COUPLE WEEKS AGO. 353 00:12:14,793 --> 00:12:15,967 PROBABLY A COUPLE WEEKS AGO. 354 00:12:15,967 --> 00:12:18,069 IS THAT FAKE TIRAMISU, LIKE YOU-- NO. 355 00:12:18,069 --> 00:12:19,904 THAT'S A REAL TIRAMISU. TIRAMISU. 356 00:12:19,904 --> 00:12:21,372 OH, COME ON. NO, THAT'S-- 357 00:12:21,372 --> 00:12:22,974 SO THAT JUST SAT THERE FROM FRESH... 358 00:12:22,974 --> 00:12:24,408 AND YOU SAID TWO WEEKS? 359 00:12:24,408 --> 00:12:25,944 NO. PROBABLY THREE WEEKS AGO. 360 00:12:25,944 --> 00:12:27,746 THAT IS LONGER THAN THREE WEEKS. 361 00:12:31,015 --> 00:12:32,884 I'M SORRY. 362 00:12:32,884 --> 00:12:34,485 MY GOD. SAM? 363 00:12:34,485 --> 00:12:36,187 YES. 364 00:12:36,187 --> 00:12:37,421 HOW LONG HAVE THESE DESSERTS BEEN SAT HERE? 365 00:12:37,421 --> 00:12:38,422 A COUPLE MONTHS. 366 00:12:38,422 --> 00:12:39,824 A COUPLE OF-- A COUPLE MONTHS? 367 00:12:39,824 --> 00:12:41,192 A COUPLE OF MONTHS? YOU JUST TOLD ME THREE WEEKS. 368 00:12:41,192 --> 00:12:42,794 NO, I WOULD SAY UNDER A MONTH. 369 00:12:42,794 --> 00:12:43,962 IT WAS A COUPLE OF MONTHS. 370 00:12:43,962 --> 00:12:44,793 DO THEY STAY OUT ALL NIGHT? YEAH. 371 00:12:44,793 --> 00:12:46,030 DO THEY STAY OUT ALL NIGHT? YEAH. 372 00:12:46,030 --> 00:12:47,932 THAT IS A HEALTH HAZARD. 373 00:12:47,932 --> 00:12:50,434 - OH, MY GOD. - MY BOOZE. 374 00:12:50,434 --> 00:12:52,871 I CAN'T--I CAN'T DO THIS. 375 00:12:58,777 --> 00:12:59,944 HERE'S OUR STUFFED FILET. 376 00:12:59,944 --> 00:13:02,013 THIS IS THE STUFFED FILET? YES. 377 00:13:02,013 --> 00:13:04,082 THANK YOU, DARLING. YOU'RE WELCOME. 378 00:13:05,183 --> 00:13:06,217 WOW. 379 00:13:11,389 --> 00:13:14,793 WHAT A MESS. I ASKED FOR MID-RARE, BUT... 380 00:13:14,793 --> 00:13:15,159 WHAT A MESS. I ASKED FOR MID-RARE, BUT... 381 00:13:15,159 --> 00:13:17,095 IT'S RAW. 382 00:13:17,095 --> 00:13:20,532 IT'S ALMOST LIKE YOU GOTTA STICK YOUR KNIFE IN IT TO KILL IT. 383 00:13:20,532 --> 00:13:22,500 I MEAN, THE THING STILL IS MOVING. 384 00:13:22,500 --> 00:13:24,503 UM... 385 00:13:24,503 --> 00:13:26,571 SAM. I'M TRYING TO CUT INTO THAT. 386 00:13:26,571 --> 00:13:29,107 I ASKED FOR MID-RARE, BUT IT'S LIKE RAW. 387 00:13:29,107 --> 00:13:30,174 IT'S A LITTLE RAW. 388 00:13:30,174 --> 00:13:31,943 IS THAT STEAK FROZEN? PROBABLY. 389 00:13:31,943 --> 00:13:33,211 COULD YOU JUST CHECK WITH THE CHEF? 390 00:13:33,211 --> 00:13:34,946 YES. 391 00:13:36,080 --> 00:13:39,083 WAS THAT STEAK FROZEN, HE WANTS TO KNOW. 392 00:13:39,083 --> 00:13:40,184 I DON'T-- WAS THIS FROZEN? 393 00:13:40,184 --> 00:13:41,452 YEAH. YEAH. 394 00:13:41,452 --> 00:13:43,922 OKAY, WELL, HE SAID IT'S RAW. 395 00:13:43,922 --> 00:13:44,793 I DON'T KNOW IF I SHOULD LAUGH OR CRY AT THIS POINT. 396 00:13:44,793 --> 00:13:47,125 I DON'T KNOW IF I SHOULD LAUGH OR CRY AT THIS POINT. 397 00:13:50,028 --> 00:13:51,930 ALL THOSE CRUMBS UNDER THERE. 398 00:13:51,930 --> 00:13:54,032 WHY IS EVERYTHING SO DIRTY HERE? 399 00:13:54,032 --> 00:13:55,834 THERE'S CRAP EVERYWHERE. 400 00:13:55,834 --> 00:13:59,037 I MEAN, JUST CRUMBS AND HAIRS AND DISGUSTING. 401 00:13:59,037 --> 00:14:01,372 TINA. 402 00:14:01,372 --> 00:14:03,407 HOW OFTEN IS THE RESTAURANT CLEANED? 403 00:14:03,407 --> 00:14:06,911 I KNOW YOU GOT YOUR DAYS WRONG WITH THE DEHYDRATED DESSERTS. 404 00:14:06,911 --> 00:14:09,080 WE DO OUR OWN CLEANING. 405 00:14:09,080 --> 00:14:10,949 YOU DO YOUR OWN CLEANING? I APPRECIATE THAT. 406 00:14:10,949 --> 00:14:12,050 THAT'S NOT WHAT I ASKED. 407 00:14:12,050 --> 00:14:14,152 HOW OFTEN IS THE RESTAURANT CLEANED? 408 00:14:14,152 --> 00:14:14,793 HOW OFTEN? UM... 409 00:14:14,793 --> 00:14:18,256 HOW OFTEN? UM... 410 00:14:18,256 --> 00:14:20,291 I CAN'T ANSWER. 411 00:14:20,291 --> 00:14:22,093 YOU CAN'T ANSWER, OKAY. 412 00:14:22,093 --> 00:14:25,363 WHO KNOWS THE ANSWER TO HOW OFTEN THE RESTAURANT IS CLEANED 413 00:14:25,363 --> 00:14:27,966 IF IT'S NOT YOU? 414 00:14:27,966 --> 00:14:29,033 I SHOULD KNOW THAT. YOU SHOULD KNOW THAT. 415 00:14:29,033 --> 00:14:30,134 VERY WELL. 416 00:14:33,104 --> 00:14:37,041 YOU KNOW, DINO ALWAYS COMES OFF SMELLING LIKE A ROSE. 417 00:14:41,079 --> 00:14:42,947 WHAT'S THAT NOISE, LIKE SOMEBODY'S DRILLING? 418 00:14:42,947 --> 00:14:44,793 IT'S THE REGISTER. 419 00:14:44,793 --> 00:14:45,149 IT'S THE REGISTER. 420 00:14:45,149 --> 00:14:47,185 IS IT ALWAYS LIKE THAT? YEAH. 421 00:14:47,185 --> 00:14:48,520 THAT NOISY? YEAH. THE PHONE'S WORSE. 422 00:14:48,520 --> 00:14:50,221 JEEZ. 423 00:14:55,226 --> 00:14:56,394 AH. 424 00:14:56,394 --> 00:14:57,896 BANANA PEPPERS. THANK YOU. 425 00:14:57,896 --> 00:14:59,998 ABSOLUTELY. 426 00:14:59,998 --> 00:15:01,265 WHAT'S THAT? 427 00:15:02,534 --> 00:15:04,969 WAY TOO MUCH CHEESE. 428 00:15:04,969 --> 00:15:06,404 CONGEALED SNOT. 429 00:15:06,404 --> 00:15:09,140 SAM, IS THIS WHAT THEY'D NORMALLY BE LIKE? 430 00:15:09,140 --> 00:15:10,474 YES, YES. YEAH. 431 00:15:11,475 --> 00:15:14,412 WOW. STRANGE. 432 00:15:14,412 --> 00:15:14,793 VERY, VERY STRANGE. 433 00:15:14,793 --> 00:15:16,981 VERY, VERY STRANGE. 434 00:15:16,981 --> 00:15:18,482 WHAT DO YOU THINK? 435 00:15:18,482 --> 00:15:20,018 RIGHT NOW, I'M CONFUSED. 436 00:15:20,018 --> 00:15:21,385 I MEAN, I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT. 437 00:15:21,385 --> 00:15:24,422 NEVER SEEN, YOU KNOW, PEPPERS STUFFED LIKE THAT. 438 00:15:24,422 --> 00:15:26,124 WELL, THEY'RE FROZEN. 439 00:15:26,124 --> 00:15:27,125 THEY'RE FROZEN. 440 00:15:27,125 --> 00:15:28,459 SO WHEN YOU PUT THEM IN THE MICROWAVE, 441 00:15:28,459 --> 00:15:30,094 AND THEN ALL THAT STUFF COMES OUT. 442 00:15:30,094 --> 00:15:32,030 ALL THAT WATER COMES OUT. YEAH. 443 00:15:32,030 --> 00:15:34,999 I FEEL LIKE I'M EATING DONKEY'S. 444 00:15:34,999 --> 00:15:36,034 THANK YOU, SAM. 445 00:15:36,034 --> 00:15:39,704 WOW. NOW WE'VE GONE FROM BAD TO BIZARRE. 446 00:15:39,704 --> 00:15:40,972 DINO. WHAT? 447 00:15:40,972 --> 00:15:43,241 YOU WANT TO KNOW WHAT HE SAID ABOUT THESE ONES? 448 00:15:43,241 --> 00:15:44,793 WHAT DID HE SAY? FEELS LIKE HE'S EATING A DONKEY'S PEE-PEE. 449 00:15:44,793 --> 00:15:45,043 WHAT DID HE SAY? FEELS LIKE HE'S EATING A DONKEY'S PEE-PEE. 450 00:15:47,345 --> 00:15:50,715 BECAUSE SINCE HE KNOWS YOU FROZE THEM, 451 00:15:50,715 --> 00:15:54,252 ALL THE CRAP COMES OUT BECAUSE THERE'S ALL THAT WATER IN THERE. 452 00:15:54,252 --> 00:15:57,421 THIS IS STARTING TO GET ABSURD. 453 00:15:57,421 --> 00:15:59,490 SAM, BE RESPECTFUL. 454 00:15:59,490 --> 00:16:01,693 BE RESPECTFUL. 455 00:16:01,693 --> 00:16:03,595 DINO, HERE'S THE CHEF'S CHICKEN CARLETTA. 456 00:16:03,595 --> 00:16:05,530 ALL RIGHT, I'M TAKING THE CARLETTA NOW. 457 00:16:05,530 --> 00:16:07,999 LOOKING GOOD, LOOKING GOOD. 458 00:16:07,999 --> 00:16:09,668 CHICKEN CARLETTA CAPELLINI. 459 00:16:09,668 --> 00:16:12,203 THIS IS THE--OKAY, GREAT. THAT'S THE DREAM SAUCE. 460 00:16:12,203 --> 00:16:14,506 THIS IS THE DREAM SAUCE? YES. 461 00:16:17,275 --> 00:16:19,010 HOW DO YOU THINK? 462 00:16:19,010 --> 00:16:20,344 WHAT A MESS. 463 00:16:20,344 --> 00:16:21,445 HOW MUCH GARLIC DOES HE PUT IN THERE? 464 00:16:21,445 --> 00:16:22,981 I HAVE NO IDEA. 465 00:16:22,981 --> 00:16:25,083 AND THE CHICKEN-- WHY IS THE CHICKEN SO HARD? 466 00:16:25,083 --> 00:16:26,450 IT'S LIKE BULLETS. 467 00:16:26,450 --> 00:16:28,019 WOW. GOD HELP ME. 468 00:16:28,019 --> 00:16:29,020 THANK YOU, DARLING. 469 00:16:29,020 --> 00:16:30,088 YOU'RE WELCOME. 470 00:16:30,088 --> 00:16:31,289 BROUGHT TOGETHER IN A DREAM. 471 00:16:31,289 --> 00:16:32,991 UNFORTUNATELY HE DIDN'T REALIZE AT THE TIME 472 00:16:32,991 --> 00:16:34,593 HE WAS HAVING A NIGHTMARE. 473 00:16:34,593 --> 00:16:36,094 OH, MY GOSH. 474 00:16:36,094 --> 00:16:37,261 DINO. WHAT? 475 00:16:37,261 --> 00:16:38,997 HE SAID HOW MUCH GARLIC DO YOU REALLY PUT IN THIS? 476 00:16:38,997 --> 00:16:41,099 AND I SAID WHO KNOWS. 477 00:16:41,099 --> 00:16:44,503 AND THEN HE SAID COULD YOU GET THE CHICKEN ANY DRIER? 478 00:16:44,503 --> 00:16:44,793 THE CHICKEN AIN'T DRY. 479 00:16:44,793 --> 00:16:47,005 THE CHICKEN AIN'T DRY. 480 00:16:47,005 --> 00:16:50,008 I DISAGREE WITH WHAT HE HAD TO SAY ABOUT MY CHICKEN CARLETTA. 481 00:16:50,008 --> 00:16:53,077 I PRAYED FOR MONTHS FOR GUIDANCE, 482 00:16:53,077 --> 00:16:57,015 AND MY CARLETTA SAUCE IS INSPIRED BY GOD. 483 00:16:58,750 --> 00:17:01,219 ALL RIGHT, COME OVER, GUYS. 484 00:17:01,219 --> 00:17:02,654 AND THIS IS-- MIKE MARKER. 485 00:17:02,654 --> 00:17:03,722 MIKE. YES, SIR. 486 00:17:03,722 --> 00:17:05,156 NATE. NATE. 487 00:17:05,156 --> 00:17:07,291 UH, I DON'T KNOW WHERE TO START. 488 00:17:07,291 --> 00:17:08,760 I'M LOST FOR WORDS. 489 00:17:08,760 --> 00:17:11,563 BUT WHAT I WILL SAY IS I THINK THIS IS 490 00:17:11,563 --> 00:17:14,633 THE WORST ITALIAN FOOD I'VE EVER EATEN. 491 00:17:14,633 --> 00:17:14,793 WHERE SHALL I START? 492 00:17:14,793 --> 00:17:16,134 WHERE SHALL I START? 493 00:17:16,134 --> 00:17:19,103 THE STUFFED BANANA PEPPERS, IT WAS FULL OF WATER. 494 00:17:19,103 --> 00:17:20,805 FROZEN, MICROWAVED, 495 00:17:20,805 --> 00:17:24,175 AND THEN SOME BIZARRE, WEIRD CANNED SAUCE. 496 00:17:24,175 --> 00:17:25,409 THE CHICKEN CARLETTA-- 497 00:17:25,409 --> 00:17:27,512 THE CHICKEN WAS RUBBERY, SHREDDED, CHEWED. 498 00:17:27,512 --> 00:17:29,180 YOU DIDN'T LIKE THE SAUCE? 499 00:17:29,180 --> 00:17:31,182 OH, IT WAS GROSS. IT WAS GARLICKY. 500 00:17:31,182 --> 00:17:33,151 IT WAS JUST LIKE SOMETHING THAT SHOULDN'T HAVE BEEN 501 00:17:33,151 --> 00:17:34,052 PUT TOGETHER IN THE FIRST PLACE. 502 00:17:34,052 --> 00:17:37,088 HELP ME TO UNDERSTAND THE MADNESS. 503 00:17:37,088 --> 00:17:40,224 I GOT INSPIRED BY... A HIGHER POWER. 504 00:17:40,224 --> 00:17:41,325 A HIGHER POWER? 505 00:17:41,325 --> 00:17:43,628 GOD. GOD? 506 00:17:43,628 --> 00:17:44,793 I MEAN THAT. GOD MADE THE SAUCE? 507 00:17:44,793 --> 00:17:45,730 I MEAN THAT. GOD MADE THE SAUCE? 508 00:17:45,730 --> 00:17:48,533 I MEAN, YOU CAN'T ALL BE THERE. 509 00:17:48,533 --> 00:17:50,068 CAN YOU GUYS GO BACK IN THE KITCHEN 510 00:17:50,068 --> 00:17:52,170 SO I CAN HAVE A WORD WITH THE OWNERS? 511 00:17:54,238 --> 00:17:56,608 DINO, TINA. BOTH OF YOU COME OVER. 512 00:17:56,608 --> 00:17:59,310 WHEN YOU CAN'T EVEN KEEP THE PLACE CLEAN, 513 00:17:59,310 --> 00:18:02,346 THAT SENDS THE ALARM BELLS RINGING. 514 00:18:04,783 --> 00:18:07,686 I THINK DEEP DOWN INSIDE, YOU DON'T CARE, 515 00:18:07,686 --> 00:18:09,120 AND YOU'VE STOPPED CARING. 516 00:18:09,120 --> 00:18:10,689 THAT'S NOT TRUE. 517 00:18:10,689 --> 00:18:11,856 REALLY? 518 00:18:11,856 --> 00:18:13,424 I DO CARE. 519 00:18:13,424 --> 00:18:14,659 DINO, TALK TO ME. 520 00:18:14,659 --> 00:18:14,793 I'M COMPLETELY OVERWHELMED. 521 00:18:14,793 --> 00:18:16,795 I'M COMPLETELY OVERWHELMED. 522 00:18:16,795 --> 00:18:18,162 DINO, WHO ARE YOU TALKING TO? 523 00:18:18,162 --> 00:18:19,197 ANY CHANCE OF LOOKING AT ME IN THE EYES? 524 00:18:19,197 --> 00:18:20,431 DO YOU HAVE A PAIR OF BOLLOCKS? 525 00:18:20,431 --> 00:18:22,133 I'M OVER HERE. 526 00:18:22,133 --> 00:18:24,569 I MEAN, I'LL GO STAND THERE, BUT JUST TALK TO ME. 527 00:18:24,569 --> 00:18:26,871 WHAT IS THE PROPER WAY TO KEEP THE FRONT OF THE HOUSE 528 00:18:26,871 --> 00:18:28,439 IN A RESTAURANT? 529 00:18:28,439 --> 00:18:30,809 OH, COME ON.. 530 00:18:30,809 --> 00:18:32,511 AREN'T YOU EMBARRASSED? 531 00:18:32,511 --> 00:18:35,179 DOES YOUR DAD KNOW THAT YOU'RE THIS BAD? 532 00:18:35,179 --> 00:18:39,383 TAKE YOUR FATHER OUT OF THE EQUATION, 533 00:18:39,383 --> 00:18:41,452 AND YOU'RE. 534 00:18:49,193 --> 00:18:52,130 WE CAN'T GO ON LIKE THIS. 535 00:18:52,130 --> 00:18:53,898 WE NEED HELP. 536 00:18:56,167 --> 00:18:57,168 I DON'T THINK HE IS. 537 00:19:10,815 --> 00:19:13,151 AFTER A VERY FRIGHTENING FIRST FEW HOURS, 538 00:19:13,151 --> 00:19:15,319 CHEF RAMSAY TRACKS DOWN THE MAN RESPONSIBLE 539 00:19:15,319 --> 00:19:16,821 FOR FUNDING LEVANTI'S... 540 00:19:16,821 --> 00:19:19,223 TONY. HOW ARE YOU? 541 00:19:19,223 --> 00:19:20,592 GOOD, CHEF. 542 00:19:20,592 --> 00:19:22,160 DINO AND TINA'S FATHER, TONY. 543 00:19:22,160 --> 00:19:24,262 I'M LOST FOR WORDS. I WALKED IN THERE, 544 00:19:24,262 --> 00:19:25,630 AND THE FIRST THING THAT HIT ME 545 00:19:25,630 --> 00:19:27,431 WAS THE ANIMOSITY. 546 00:19:27,431 --> 00:19:29,834 AND I'M NERVOUS, BECAUSE I DON'T KNOW IF I CAN HELP 547 00:19:29,834 --> 00:19:32,904 BECAUSE THOSE TWO DON'T CARE. 548 00:19:32,904 --> 00:19:34,272 OKAY. 549 00:19:34,272 --> 00:19:36,841 BUT IF IT WASN'T FOR YOUR CONTINUED FINANCIAL SUPPORT, 550 00:19:36,841 --> 00:19:37,772 THIS BUSINESS WOULDN'T SURVIVE. 551 00:19:37,772 --> 00:19:37,876 THIS BUSINESS WOULDN'T SURVIVE. 552 00:19:37,876 --> 00:19:39,310 WE WERE DOING REAL GOOD 553 00:19:39,310 --> 00:19:40,845 UP TO ABOUT FOUR OR FIVE YEARS AGO. 554 00:19:40,845 --> 00:19:45,249 I KIND OF BLAME THE ECONOMY MORE THAN ANYTHING, YOU KNOW. 555 00:19:45,249 --> 00:19:46,585 BUT IT'S NOT THE ECONOMY 556 00:19:46,585 --> 00:19:47,919 THAT'S AFFECTING YOUR RESTAURANT NOW. 557 00:19:47,919 --> 00:19:49,287 THAT'S NOT THE ECONOMY. 558 00:19:49,287 --> 00:19:50,822 WELL, THAT'S WHAT THEY TELL ME, ANYWAY. YEAH. 559 00:19:50,822 --> 00:19:53,958 MAYBE THEY'RE TELLING YOU THAT SO YOU CAN KEEP FUNDING IT? 560 00:19:53,958 --> 00:19:55,527 YEAH, RIGHT. RIGHT. 561 00:19:55,527 --> 00:19:57,195 HOW MUCH IN THE BUSINESS ARE YOU? 562 00:19:57,195 --> 00:19:59,363 OVER 200,000. 563 00:19:59,363 --> 00:20:00,464 200,000. 564 00:20:00,464 --> 00:20:02,901 I'M JUST DOWN TO NOTHING ALMOST, YOU KNOW? 565 00:20:02,901 --> 00:20:05,303 MUST BE HEARTBREAKING. 566 00:20:05,303 --> 00:20:06,638 YEAH. I FIGHT WITH MY WIFE, TOO. 567 00:20:06,638 --> 00:20:07,772 SHE STARTS CRYING, YOU KNOW, STUFF LIKE THAT. 568 00:20:07,772 --> 00:20:09,541 SHE STARTS CRYING, YOU KNOW, STUFF LIKE THAT. 569 00:20:09,541 --> 00:20:10,975 SHE'S BEEN UPSET ABOUT IT. 570 00:20:10,975 --> 00:20:13,477 SHE'S LIKE "JUST CLOSE IT UP." SHE'S TELLING ME, "CLOSE UP. 571 00:20:13,477 --> 00:20:16,781 I DON'T WANT TO HEAR THIS NO MORE," YOU KNOW. 572 00:20:16,781 --> 00:20:18,883 I'M REALLY SORRY. I'M HERE FOR YOU. 573 00:20:18,883 --> 00:20:19,951 I'M GOING TO GET CHANGED, 574 00:20:19,951 --> 00:20:21,385 THEN I'LL BE IN THERE TONIGHT. 575 00:20:21,385 --> 00:20:23,555 THANK YOU VERY MUCH, CHEF. A DEAL. 576 00:20:23,555 --> 00:20:25,223 THANK YOU, TONY. 577 00:20:30,895 --> 00:20:32,564 ALL RIGHT, GUYS. YOU READY? 578 00:20:32,564 --> 00:20:33,965 LET'S GET THIS CRAP ON THE ROAD. 579 00:20:33,965 --> 00:20:35,967 AS CHEF RAMSAY'S FIRST OBSERVATION 580 00:20:35,967 --> 00:20:37,536 OF THE DINNER SERVICE BEGINS-- 581 00:20:37,536 --> 00:20:37,772 ZUCCHINI PARM AND A BAKED RIGATONI. 582 00:20:37,772 --> 00:20:39,370 ZUCCHINI PARM AND A BAKED RIGATONI. 583 00:20:39,370 --> 00:20:41,305 HE HAS MADE SURE THAT HE IS NOT THE ONLY ONE 584 00:20:41,305 --> 00:20:43,875 WATCHING DINO AND TINA'S PERFORMANCE. 585 00:20:43,875 --> 00:20:45,376 TONY, HOW ARE YOU? 586 00:20:45,376 --> 00:20:47,278 THEIR FATHER TONY IS IN THE KITCHEN 587 00:20:47,278 --> 00:20:49,748 FOR THE FIRST TIME IN SEVERAL MONTHS. 588 00:20:49,748 --> 00:20:50,882 SO, THIS IS THE LINE, RIGHT? 589 00:20:50,882 --> 00:20:52,016 YES. YES, SIR. 590 00:20:52,016 --> 00:20:54,352 HOW OLD'S THAT STOVE? 591 00:20:54,352 --> 00:20:56,487 OH! LIKE 50 YEARS OLD, I'M ASSUMING. 592 00:20:56,487 --> 00:20:58,322 THE BURNERS I HAVE LIT 593 00:20:58,322 --> 00:20:59,558 ARE THE ONLY BURNERS THAT WORK. 594 00:20:59,558 --> 00:21:00,592 THESE DON'T WORK AT ALL. 595 00:21:00,592 --> 00:21:01,960 THE OVENS DON'T WORK? NO. 596 00:21:01,960 --> 00:21:02,927 ARE YOU KIDDING ME? NO. 597 00:21:02,927 --> 00:21:05,997 STARTING WITH THAT, WHAT CHANCE HAVE YOU GOT? 598 00:21:05,997 --> 00:21:07,772 DINO, THIS SLIP IS SOLD. 599 00:21:07,772 --> 00:21:08,432 DINO, THIS SLIP IS SOLD. 600 00:21:09,467 --> 00:21:10,702 WHO'S THAT, D? 601 00:21:10,702 --> 00:21:12,837 DINO, WHAT ABOUT MY APPETIZERS? 602 00:21:12,837 --> 00:21:15,306 GOT 'EM RIGHT HERE. IS THAT FOR ME? 603 00:21:15,306 --> 00:21:17,709 UH... NO, IT'S NOT. 604 00:21:17,709 --> 00:21:19,811 OH, MY GOSH. 605 00:21:19,811 --> 00:21:20,879 DINO, ARE YOU ACTUALLY EXPEDITING? 606 00:21:20,879 --> 00:21:23,447 I'M EXPEDITING. ALL YOU'RE DOING 607 00:21:23,447 --> 00:21:26,017 IS JUST LIFTING FOOD FROM THAT SIDE OF THE KITCHEN 608 00:21:26,017 --> 00:21:26,985 AND PUTTING IT ON THAT SIDE OF THE KITCHEN. 609 00:21:26,985 --> 00:21:28,953 I THOUGHT YOU WERE EXPEDITING. 610 00:21:28,953 --> 00:21:30,922 I GOTTA KIND OF ASK MIKE. 611 00:21:30,922 --> 00:21:32,857 HE'S GOT ENOUGH TO DO. ANY OF MY FOOD UP? 612 00:21:32,857 --> 00:21:34,559 THAT'S--HOLD ON, HON. 613 00:21:34,559 --> 00:21:35,994 HOLD ON ONE SECOND. 614 00:21:35,994 --> 00:21:37,529 WOW. 615 00:21:37,529 --> 00:21:37,772 THAT'S YOURS, BUT I THINK THESE THREE ARE MINE. 616 00:21:37,772 --> 00:21:39,964 THAT'S YOURS, BUT I THINK THESE THREE ARE MINE. 617 00:21:39,964 --> 00:21:42,433 DESPITE THE CHAOS IN THE KITCHEN, 618 00:21:42,433 --> 00:21:45,003 THE SERVERS SOMEHOW MANAGE TO SORT IT OUT. 619 00:21:45,003 --> 00:21:46,738 PIZZA HERE? 620 00:21:46,738 --> 00:21:48,507 AND FOOD IS MAKING ITS WAY OUT TO THE DINERS. 621 00:21:48,507 --> 00:21:49,808 GNOCCI? 622 00:21:49,808 --> 00:21:52,376 UNFORTUNATELY, THE SPEED OF SERVICE 623 00:21:52,376 --> 00:21:55,714 DOESN'T MAKE UP FOR THE DISAPPOINTING FLAVOR. 624 00:21:55,714 --> 00:21:57,549 IT'S VERY CHEWY AND GUMMY. 625 00:21:57,549 --> 00:21:59,017 IT DOESN'T REALLY LOOK LIKE MEAT. 626 00:21:59,017 --> 00:22:00,985 THIS IS ALFREDO SAUCE... YES. 627 00:22:00,985 --> 00:22:03,087 AND IT'S KIND OF CHUNKY, AND IT LOOKS LIKE-- 628 00:22:03,087 --> 00:22:04,956 IF I COULD GET SOMETHING ELSE-- I'LL GIVE YOU MENU. 629 00:22:04,956 --> 00:22:06,525 HOW'S THAT, OKAY? 630 00:22:06,525 --> 00:22:07,772 DINO, THEY THINK THE ALFREDO IS LUMPY. 631 00:22:07,772 --> 00:22:09,027 DINO, THEY THINK THE ALFREDO IS LUMPY. 632 00:22:09,027 --> 00:22:10,962 WHAT'S WRONG WITH IT, DINO? 633 00:22:10,962 --> 00:22:12,063 I DON'T THINK HE DRAINED ALL OF THE-- 634 00:22:12,063 --> 00:22:13,932 WHAT IS THAT, ALFREDO? 635 00:22:13,932 --> 00:22:16,100 IT'S ALFREDO. WOW. THAT'S A DISGRACE. 636 00:22:16,100 --> 00:22:17,969 OKAY. 637 00:22:17,969 --> 00:22:20,639 YOUR CHICKEN TASTES LIKE IT'S FROZEN AND UNFROZEN. 638 00:22:20,639 --> 00:22:23,642 OH, NO. CAN YOU PLEASE MAKE ME ANOTHER ONE? 639 00:22:23,642 --> 00:22:26,578 GUYS, CAN YOU PLEASE LOOK AT MY FETTUCINI SAUCE? 640 00:22:26,578 --> 00:22:28,379 - LOOK AT THAT. - ARE YOU SERIOUS? 641 00:22:28,379 --> 00:22:30,682 - IT LOOKS LIKE CURDLED MILK. - ARE YOU KIDDING ME? 642 00:22:30,682 --> 00:22:31,950 NO CARE, NOTHING GUYS. 643 00:22:31,950 --> 00:22:34,352 I MEAN, I JUST--NO WONDER THE FOOD'S COMING BACK. 644 00:22:36,921 --> 00:22:37,772 WHAT IN THE HELL? 645 00:22:37,772 --> 00:22:39,123 WHAT IN THE HELL? 646 00:22:39,123 --> 00:22:41,760 IS THIS THE CHICKEN? YEAH. 647 00:22:41,760 --> 00:22:43,695 STOP. STOP. 648 00:22:43,695 --> 00:22:45,096 DINO, URGENTLY. 649 00:22:45,096 --> 00:22:47,866 THAT'S THE CHICKEN WE'VE BEEN SERVING ALL NIGHT HERE? 650 00:22:47,866 --> 00:22:49,801 WHY IS IT SAT IN ALL THAT? 651 00:22:49,801 --> 00:22:50,869 LOOK HOW SLIMY IT IS. 652 00:22:50,869 --> 00:22:53,471 OH, MY GOD. 653 00:22:53,471 --> 00:22:55,039 HOW OLD IS THAT? OH, MY GOD. 654 00:22:55,039 --> 00:22:56,908 STOP. STOP, STOP, STOP, STOP. 655 00:22:56,908 --> 00:23:01,145 TONY, TWO SECONDS. TINA, YOU'RE PART OF THIS. 656 00:23:01,145 --> 00:23:04,082 WHAT IN THE ARE WE DOING? 657 00:23:04,082 --> 00:23:05,550 HOW OLD IS THAT? 658 00:23:05,550 --> 00:23:06,651 I DON'T KNOW. 659 00:23:06,651 --> 00:23:07,772 LOOK AT THE COLOR OF THE CHICKEN-- 660 00:23:07,772 --> 00:23:08,920 LOOK AT THE COLOR OF THE CHICKEN-- 661 00:23:08,920 --> 00:23:11,556 GREEN AND STINKING. 662 00:23:11,556 --> 00:23:13,892 HOLD THAT. WHAT'S THIS? 663 00:23:13,892 --> 00:23:15,093 COD. 664 00:23:15,093 --> 00:23:16,995 IN WHAT? 665 00:23:16,995 --> 00:23:19,030 WE'RE SERVING THAT! 666 00:23:19,030 --> 00:23:21,065 EXCUSE ME. 667 00:23:21,065 --> 00:23:23,434 LOOK AT THE WAY WE WORK. 668 00:23:23,434 --> 00:23:25,770 WHAT IS THIS? 669 00:23:25,770 --> 00:23:27,438 WHAT IS THIS? ANYBODY? I HAVE NO IDEA. 670 00:23:27,438 --> 00:23:29,040 YOU'VE GOT NO IDEA. AND THIS? 671 00:23:29,040 --> 00:23:30,509 HOW OLD'S THIS? 672 00:23:30,509 --> 00:23:31,810 OH, MY GOD. 673 00:23:31,810 --> 00:23:34,078 YOU DISGUSTING PIGS. 674 00:23:34,078 --> 00:23:37,516 LOOK AT THAT. 675 00:23:37,516 --> 00:23:37,772 YEAH. IT'S FERMENTED. 676 00:23:37,772 --> 00:23:38,650 YEAH. IT'S FERMENTED. 677 00:23:38,650 --> 00:23:40,985 JUST--JUST SMELL THAT. 678 00:23:40,985 --> 00:23:43,054 JUST SMELL THAT. 679 00:23:43,054 --> 00:23:46,024 COME ON, PLEASE. YOU OWN IT. 680 00:23:46,024 --> 00:23:48,092 LADIES, WE'VE BEEN SERVING THAT. 681 00:23:48,092 --> 00:23:49,928 SEE THE MOLD AROUND THE SIDES? 682 00:23:49,928 --> 00:23:51,162 - OH, MY GOD. - OH, MY GOD. 683 00:23:51,162 --> 00:23:52,931 I THOUGHT THAT WAS BASIL. OH, MY GOSH. 684 00:23:52,931 --> 00:23:54,733 NO, THAT'S NOT BASIL-- I WISH IT WAS BASIL. 685 00:23:54,733 --> 00:23:57,869 HOW LONG DOES A SAUCE SIT IN THE FRIDGE 686 00:23:57,869 --> 00:23:59,704 TO GET MOLDY AROUND THE TOP? 687 00:23:59,704 --> 00:24:02,140 QUITE A LONG TIME. 688 00:24:02,140 --> 00:24:04,976 I DIDN'T EXPECT TO SEE ALL THIS. 689 00:24:04,976 --> 00:24:06,911 THEY'RE NOT DOING THE JOB THEY'RE SUPPOSED TO BE DOING. 690 00:24:06,911 --> 00:24:07,772 AND THESE GUYS, THEY GONNA HAVE A ROUGH TIME NOW. 691 00:24:07,772 --> 00:24:09,180 AND THESE GUYS, THEY GONNA HAVE A ROUGH TIME NOW. 692 00:24:09,180 --> 00:24:11,783 DOES THE TOWN OF BEAVER DESERVE THIS? 693 00:24:11,783 --> 00:24:13,451 ABSOLUTELY NOT. 694 00:24:13,451 --> 00:24:15,554 YOU SHOULD BE ASHAMED. 695 00:24:15,554 --> 00:24:16,721 ASHAMED. 696 00:24:16,721 --> 00:24:19,524 NOW WALK OUT THERE 697 00:24:19,524 --> 00:24:21,025 AND APOLOGIZE TO YOUR GUESTS 698 00:24:21,025 --> 00:24:23,662 AND TRY AND DO SOMETHING YOU'VE NEVER DONE IN 14 YEARS-- 699 00:24:23,662 --> 00:24:26,097 WORK TOGETHER. 700 00:24:30,535 --> 00:24:31,936 I'M NOT GOING OUT THERE. 701 00:24:37,909 --> 00:24:40,579 EXCUSE ME. UM... 702 00:24:40,579 --> 00:24:42,947 WE APPRECIATE YOU GUYS COMING OUT HERE 703 00:24:42,947 --> 00:24:46,751 AND TRYING OUT OUR RESTAURANT TONIGHT, 704 00:24:46,751 --> 00:24:48,820 BUT WE WON'T BE HAVING ANY MORE SERVICE. 705 00:24:48,820 --> 00:24:52,256 CHEF RAMSAY HAS SHUT US DOWN FOR THE EVENING. 706 00:24:52,256 --> 00:24:54,158 HELL. 707 00:24:54,158 --> 00:24:56,528 OH, GUYS. GUYS. 708 00:24:56,528 --> 00:24:57,896 THANK YOU. 709 00:25:00,532 --> 00:25:03,602 DINO, YOU'RE TELLING THEM THAT I'M SHUTTING IT DOWN. 710 00:25:03,602 --> 00:25:05,904 I WAS JUST-- I HEARD YOU. 711 00:25:05,904 --> 00:25:07,639 I WAS STANDING BEHIND THE DOOR. 712 00:25:07,639 --> 00:25:07,772 CHEF RAMSAY DID NOT SHUT THIS DOWN. 713 00:25:07,772 --> 00:25:09,741 CHEF RAMSAY DID NOT SHUT THIS DOWN. 714 00:25:09,741 --> 00:25:12,977 I STOPPED THE OWNERS FROM SERVING FOOD. 715 00:25:12,977 --> 00:25:14,746 BUT AND I AM NOT GOING TO CONTINUE THAT, 716 00:25:14,746 --> 00:25:17,749 BECAUSE YOU DON'T REALIZE RIGHT NOW, YOUNG MAN, 717 00:25:17,749 --> 00:25:19,083 HOW BAD YOU'VE BECOME. 718 00:25:19,083 --> 00:25:21,820 SO I'M NOT SHUTTING IT DOWN. 719 00:25:21,820 --> 00:25:24,656 I'M JUST STOPPING YOU LOOKING MORE STUPID. 720 00:25:26,625 --> 00:25:29,127 DID YOU HONESTLY WANT TO CONTINUE SERVING? 721 00:25:31,996 --> 00:25:34,966 SO YOU WANT TO CONTINUE? 722 00:25:34,966 --> 00:25:37,001 YOU WANT TO CONTINUE SERVING? 723 00:25:42,707 --> 00:25:43,975 LADIES AND GENTLEMEN, COULD I JUST HAVE YOUR ATTENTION 724 00:25:43,975 --> 00:25:44,943 FOR 30 SECONDS? 725 00:25:44,943 --> 00:25:46,945 OH, GOSH. 726 00:25:46,945 --> 00:25:48,880 HE HAS IT IN HIS HAND. OH, MY GOD. 727 00:25:57,780 --> 00:26:00,759 AFTER CHEF RAMSAY DISCOVERED ROTTEN CHICKEN... 728 00:26:00,759 --> 00:26:02,026 LOOK HOW SLIMY IT IS. 729 00:26:02,026 --> 00:26:03,161 AND MOLDY SAUCE... 730 00:26:03,161 --> 00:26:04,796 YOU DISGUSTING PIGS. 731 00:26:04,796 --> 00:26:06,765 DINO AND TINA 732 00:26:06,765 --> 00:26:07,899 BLAME THE SHUTDOWN OF THE RESTAURANT ON... 733 00:26:07,899 --> 00:26:10,268 CHEF RAMSAY HAS SHUT US DOWN. 734 00:26:10,268 --> 00:26:12,871 DINO, YOU'RE TELLING THEM THAT I'M SHUTTING IT DOWN. 735 00:26:12,871 --> 00:26:14,639 AND NOW CHEF RAMSAY IS DETERMINED 736 00:26:14,639 --> 00:26:17,041 TO GET A MORE ACCURATE EXPLANATION. 737 00:26:17,041 --> 00:26:18,342 LADIES AND GENTLEMEN, 738 00:26:18,342 --> 00:26:20,745 CAN I JUST HAVE YOUR ATTENTION FOR 30 SECONDS? 739 00:26:20,745 --> 00:26:22,581 FIRST OF ALL, MY APOLOGIES, 740 00:26:22,581 --> 00:26:23,915 BUT I'M NOT GOING TO B. S. ANYBODY. 741 00:26:23,915 --> 00:26:24,803 I AM NOT SHUTTING THIS RESTAURANT DOWN. 742 00:26:24,803 --> 00:26:27,886 I AM NOT SHUTTING THIS RESTAURANT DOWN. 743 00:26:27,886 --> 00:26:29,954 I AM STOPPING THE OWNERS 744 00:26:29,954 --> 00:26:32,323 FROM SERVING THIS DISGUSTING MESS 745 00:26:32,323 --> 00:26:35,960 FROM CHICKEN THAT'S ALREADY SLIMED, OFF, GONE 746 00:26:35,960 --> 00:26:38,897 TO DISGUSTING BASIL THAT WAS NEVER FRESH 747 00:26:38,897 --> 00:26:42,333 TO A TOMATO SAUCE THAT'S ACTUALLY CAKED IN MOLD. 748 00:26:42,333 --> 00:26:46,905 I AM NOT GONNA SIT HERE AND PLAY PARTY TO THAT. 749 00:26:49,073 --> 00:26:51,610 AND WHILST I AM TOTALLY APPRECIATIVE 750 00:26:51,610 --> 00:26:54,803 OF YOU LEAVING YOUR HOMES TO COME HERE TONIGHT FOR DINNER, 751 00:26:54,803 --> 00:26:54,946 OF YOU LEAVING YOUR HOMES TO COME HERE TONIGHT FOR DINNER, 752 00:26:54,946 --> 00:26:56,781 I'VE GOT TOO MUCH RESPECT FOR YOU 753 00:26:56,781 --> 00:26:58,617 AND TOO MUCH RESPECT FOR THE INDUSTRY. 754 00:26:58,617 --> 00:27:01,285 I AM NOT GONNA BE PART OF THIS ANY LONGER. 755 00:27:01,285 --> 00:27:03,755 MY SINCERE APOLOGIES. 756 00:27:09,994 --> 00:27:11,963 OKAY, WELL, THAT WAS EMBARRASSING. 757 00:27:11,963 --> 00:27:13,031 WELL, WHAT DO WE DO? 758 00:27:13,031 --> 00:27:15,967 COMP EVERYTHING. 759 00:27:15,967 --> 00:27:18,803 I CAN'T BELIEVE THIS. 760 00:27:18,803 --> 00:27:20,338 I'M VERY, VERY PISSED OFF RIGHT NOW. 761 00:27:20,338 --> 00:27:22,974 IT'S EMBARRASSING. IT'S EMBARRASSING. 762 00:27:22,974 --> 00:27:24,803 NO WONDER THEY COMPLAIN OUT THERE. 763 00:27:24,803 --> 00:27:25,744 NO WONDER THEY COMPLAIN OUT THERE. 764 00:27:25,744 --> 00:27:30,048 NOW I KNOW EXACTLY WHY THIS PLACE WASN'T MAKING ANY MONEY. 765 00:27:42,026 --> 00:27:44,062 OH,. 766 00:27:45,363 --> 00:27:47,231 HI. 767 00:27:47,231 --> 00:27:49,000 I'M EMBARRASSED. I'M SORRY. 768 00:27:49,000 --> 00:27:50,168 I'M SO EMBARRASSED. 769 00:27:50,168 --> 00:27:52,303 LISTEN, I AM SO FRICKING SORRY, 770 00:27:52,303 --> 00:27:53,905 LET ME TELL YOU. 771 00:27:53,905 --> 00:27:54,803 BUT THOSE TWO NEED TO KNOW HOW BAD THEY'VE BECOME. 772 00:27:54,803 --> 00:27:58,009 BUT THOSE TWO NEED TO KNOW HOW BAD THEY'VE BECOME. 773 00:27:58,009 --> 00:28:00,411 I'M NOT GOING TO CONTINUE SERVING FOOD LIKE THAT. 774 00:28:00,411 --> 00:28:01,780 I DON'T BLAME YOU. 775 00:28:01,780 --> 00:28:02,947 I DON'T WANT PEOPLE TO EAT IT. 776 00:28:02,947 --> 00:28:04,415 I DIDN'T COME HERE FOR THAT. NO. 777 00:28:04,415 --> 00:28:07,318 I WOULDN'T WANT TO EAT THAT EITHER, YOU KNOW? 778 00:28:07,318 --> 00:28:11,089 I SEE WHAT'S GOING ON, AND I'M SICK OF IT. 779 00:28:11,089 --> 00:28:12,691 THESE KIDS HAVE A LOT OF WORK TO DO. 780 00:28:12,691 --> 00:28:14,392 THEY'VE GIVEN UP. 781 00:28:14,392 --> 00:28:17,696 I WORKED MY ASS OFF ALL MY LIFE. 782 00:28:17,696 --> 00:28:19,964 TWO JOBS. 783 00:28:21,432 --> 00:28:23,902 HEY, LISTEN, I'M HERE FOR YOU. 784 00:28:23,902 --> 00:28:24,803 I'M GONNA DO EVERYTHING I CAN TO GET THIS BUSINESS TURNED AROUND. 785 00:28:24,803 --> 00:28:26,938 I'M GONNA DO EVERYTHING I CAN TO GET THIS BUSINESS TURNED AROUND. 786 00:28:26,938 --> 00:28:30,308 BUT I NEED YOU, OKAY? YOU GOT ME. 787 00:28:30,308 --> 00:28:32,811 I'M GONNA GET INVOLVED. 788 00:28:32,811 --> 00:28:34,345 I'M NOT GOING TO MAKE IT EASY FOR NOBODY. 789 00:28:34,345 --> 00:28:36,047 OKAY. 790 00:28:42,486 --> 00:28:45,924 WHILE CHEF RAMSAY IS DISAPPOINTED WITH DINO AND TINA, 791 00:28:45,924 --> 00:28:49,160 HE REMAINS IN THE TOWN OF BEAVER TO SUPPORT TONY... 792 00:28:49,160 --> 00:28:50,428 HI, TONY. 793 00:28:50,428 --> 00:28:51,996 WHO HAS BEEN BLINDSIDED 794 00:28:51,996 --> 00:28:54,398 BY HIS CHILDREN'S LACK OF COMMITMENT. 795 00:28:54,398 --> 00:28:54,803 OKAY. THIS IS GOING TO BE 796 00:28:54,803 --> 00:28:55,967 OKAY. THIS IS GOING TO BE 797 00:28:55,967 --> 00:28:58,069 THE MOST IMPORTANT MEETING WITH YOUR SON AND DAUGHTER 798 00:28:58,069 --> 00:29:00,071 SINCE YOU'VE OPENED THAT BUSINESS. 799 00:29:00,071 --> 00:29:01,372 THEY NEED TO FIGHT FOR THEIR JOBS. 800 00:29:01,372 --> 00:29:03,908 THEY NEED TO UNDERSTAND YOU ARE THE BOSS, YEAH? 801 00:29:03,908 --> 00:29:05,043 OKAY. 802 00:29:05,043 --> 00:29:06,244 YOU READY? 803 00:29:06,244 --> 00:29:07,411 TOUGH LOVE. 804 00:29:07,411 --> 00:29:09,347 MY KIDS BETTER CHANGE. 805 00:29:09,347 --> 00:29:11,349 I WILL CLOSE THE RESTAURANT, 806 00:29:11,349 --> 00:29:12,984 AND THEY'RE BOTH GONNA BE OUT. 807 00:29:12,984 --> 00:29:14,986 TRUTHFULLY, 808 00:29:14,986 --> 00:29:19,891 I DON'T THINK BOTH OF YOU KNOW HOW EASY YOU'VE HAD IT. 809 00:29:19,891 --> 00:29:22,827 YOU'RE FIGHTING AGAINST EACH OTHER 810 00:29:22,827 --> 00:29:24,803 AS OPPOSED TO FIGHTING FOR THE FUTURE OF THE BUSINESS. 811 00:29:24,803 --> 00:29:26,097 AS OPPOSED TO FIGHTING FOR THE FUTURE OF THE BUSINESS. 812 00:29:26,097 --> 00:29:29,768 I GAVE YOU A CHANCE, BOTH OF YOUSE. 813 00:29:29,768 --> 00:29:33,004 BUT YOU GUYS NEVER DID WHAT YOU'RE SUPPOSED TO, YOU KNOW? 814 00:29:33,004 --> 00:29:35,106 BOTH OF YOUSE HAVE TO STOP ARGUING. 815 00:29:35,106 --> 00:29:38,076 OTHERWISE YOU'RE NOT GONNA GET NOTHING OUT OF THAT BUSINESS. 816 00:29:38,076 --> 00:29:39,878 I'LL SELL THE BUILDING, I'LL CLOSE IT UP, 817 00:29:39,878 --> 00:29:43,114 AND YOU ARE NOT GONNA GET NOTHING OUT OF IT. 818 00:29:43,114 --> 00:29:45,449 I GOTTA BE DEAD 819 00:29:45,449 --> 00:29:47,786 FOR YOU TO GET ANYTHING. 820 00:29:47,786 --> 00:29:53,091 WELL, DAD. I'M SORRY FOR LETTING YOU DOWN. 821 00:29:53,091 --> 00:29:54,803 AND I PROMISE, AND I WILL MAKE YOU PROUD. 822 00:29:54,803 --> 00:29:56,127 AND I PROMISE, AND I WILL MAKE YOU PROUD. 823 00:29:56,127 --> 00:29:58,396 YOU GUYS WORK HARDER. 824 00:29:58,396 --> 00:30:00,098 I WILL WORK AND DO WHATEVER NECESSARY 825 00:30:00,098 --> 00:30:04,035 TO GET OUR RESTAURANT GOING AGAIN. 826 00:30:04,035 --> 00:30:05,970 FIRST, LET ME JUST APOLOGIZE, DAD, 827 00:30:05,970 --> 00:30:07,338 FOR EVERYTHING THAT WE'VE BEEN THROUGH 828 00:30:07,338 --> 00:30:09,073 FOR THE LAST COUPLE OF YEARS. 829 00:30:09,073 --> 00:30:12,110 I THOUGHT I KNEW WHAT PROBLEMS WE HAD, 830 00:30:12,110 --> 00:30:15,313 AND I HAD NO IDEA THAT I DIDN'T KNOW. 831 00:30:15,313 --> 00:30:18,049 AND IF YOU GIVE ME ANOTHER OPPORTUNITY, 832 00:30:18,049 --> 00:30:20,852 I PROMISE YOU FROM THE BOTTOM OF MY HEART 833 00:30:20,852 --> 00:30:22,420 THAT I'M 100% COMMITTED. 834 00:30:27,025 --> 00:30:29,093 WELL, YOU SHOW ME THEN. 835 00:30:29,093 --> 00:30:30,529 I'M GIVING YOU GUYS A CHANCE. 836 00:30:30,529 --> 00:30:32,063 YOU GUYS BETTER WORK TOGETHER. 837 00:30:32,063 --> 00:30:35,567 YOU NOW ROLL UP YOUR SLEEVES MORE THAN EVER BEFORE, 838 00:30:35,567 --> 00:30:38,036 BECAUSE TOMORROW WE ARE RELAUNCHING 839 00:30:38,036 --> 00:30:40,004 YOUR FATHER'S RESTAURANT. 840 00:30:40,004 --> 00:30:42,941 AND I WANT TO SEE BOTH OF YOU READY TO WORK. 841 00:30:42,941 --> 00:30:46,477 MY TEAM, ALONGSIDE THE RESEARCH THAT I'VE BEEN DOING, 842 00:30:46,477 --> 00:30:48,412 WE'VE BEEN LOOKING AT WHAT'S NOT AVAILABLE 843 00:30:48,412 --> 00:30:49,914 IN BEAVER COUNTY. 844 00:30:49,914 --> 00:30:51,916 AND BASED ON THAT RESEARCH, 845 00:30:51,916 --> 00:30:54,803 LET ME TELL YOU LEVANTI'S NEEDS A DRAMATIC CHANGE. 846 00:30:54,803 --> 00:30:55,219 LET ME TELL YOU LEVANTI'S NEEDS A DRAMATIC CHANGE. 847 00:30:55,219 --> 00:30:58,256 LEVANTI'S IS GOING TO BECOME AN AMERICAN BISTRO. 848 00:31:00,258 --> 00:31:02,060 I'LL SEE YOU BRIGHT AND EARLY IN THE MORNING. 849 00:31:02,060 --> 00:31:03,962 THANK YOU, CHEF. SEE YOU IN THE MORNING. 850 00:31:03,962 --> 00:31:05,329 THANK YOU SO MUCH. SEE YOU IN THE MORNING. 851 00:31:05,329 --> 00:31:07,431 GET READY FOR CHANGE. THANK YOU, CHEF. 852 00:31:07,431 --> 00:31:08,633 I AGREE WITH CHEF RAMSAY. 853 00:31:08,633 --> 00:31:10,434 THINGS NEEDED TO CHANGE, 854 00:31:10,434 --> 00:31:12,971 AND I THINK ALL OF US ARE EXTREMELY EXCITED 855 00:31:12,971 --> 00:31:15,073 ABOUT THE NEW LEVANTI'S BISTRO. 856 00:31:17,976 --> 00:31:19,177 COMING UP... 857 00:31:19,177 --> 00:31:21,012 YOU GUYS ARE STARTING TO MAKE ME LOOK LIKE AN IDIOT. 858 00:31:21,012 --> 00:31:22,313 IT'S A RELAUNCH NIGHT 859 00:31:22,313 --> 00:31:23,615 FILLED WITH DRAMA... YOU'RE FALLING BEHIND. 860 00:31:23,615 --> 00:31:24,803 AND EMOTION. 861 00:31:24,803 --> 00:31:25,049 AND EMOTION. 862 00:31:25,049 --> 00:31:26,951 YOU SCREW UP, THIS IS GOING TO BE THE END. 863 00:31:26,951 --> 00:31:29,087 IT'S NOT ONLY DINO AND TINA'S LAST CHANCE... 864 00:31:29,087 --> 00:31:30,221 I'M CONFUSED. 865 00:31:30,221 --> 00:31:32,524 IT'S THE RESTAURANT'S AS WELL. 866 00:31:32,524 --> 00:31:34,425 OH, COME ON, GUYS. WAKE UP A LITTLE BIT. 867 00:31:42,807 --> 00:31:43,935 FACED WITH A RESTAURANT 868 00:31:43,935 --> 00:31:46,905 THAT HASN'T BEEN TOUCHED IN 15 YEARS, 869 00:31:46,905 --> 00:31:49,340 CHEF RAMSAY AND HIS TEAM HAVE THEIR HANDS FULL 870 00:31:49,340 --> 00:31:52,611 AS THEY TRANSFORM LEVANTI'S FROM AN ITALIAN RESTAURANT 871 00:31:52,611 --> 00:31:55,914 INTO A MODERN AMERICAN BISTRO. 872 00:31:55,914 --> 00:31:58,016 RIGHT. GOOD MORNING. GOOD MORNING, CHEF. 873 00:31:58,016 --> 00:31:59,017 HOW ARE WE? GOOD. 874 00:31:59,017 --> 00:32:00,384 WONDERFUL. GOOD. 875 00:32:00,384 --> 00:32:03,487 ARE YOU READY TO SEE A STUNNING NEW RESTAURANT? 876 00:32:03,487 --> 00:32:04,956 YES. YES, CHEF. 877 00:32:04,956 --> 00:32:07,258 OKAY. TAKE OFF YOUR BLINDFOLDS. 878 00:32:08,960 --> 00:32:09,773 OH, MY-- OH, MY GOD! 879 00:32:09,773 --> 00:32:11,996 OH, MY-- OH, MY GOD! 880 00:32:11,996 --> 00:32:13,565 OH! 881 00:32:13,565 --> 00:32:16,000 WELCOME TO THE NEW LEVANTI'S, 882 00:32:16,000 --> 00:32:18,570 YOUR AMERICAN BISTRO. 883 00:32:18,570 --> 00:32:20,639 OH, MY GOSH. AWESOME! 884 00:32:20,639 --> 00:32:22,541 OH, WOW. 885 00:32:22,541 --> 00:32:25,376 GONE ARE THOSE DARK AND DREARY WALLS. 886 00:32:25,376 --> 00:32:30,381 TAKE A LOOK HOW NEW AND MODERN, HOW APPEALING IT IS. 887 00:32:30,381 --> 00:32:34,052 WE GOT RID OF THOSE HORRENDOUS, FILTHY BOOTHS, 888 00:32:34,052 --> 00:32:36,120 REPLACED THEM WITH NEW CHAIRS, NEW TABLE TOPS, 889 00:32:36,120 --> 00:32:38,557 AND A BRAND-NEW CENTRAL SEATING AREA. 890 00:32:38,557 --> 00:32:39,773 BEAUTIFUL. THANK YOU SO MUCH. 891 00:32:39,773 --> 00:32:41,025 BEAUTIFUL. THANK YOU SO MUCH. 892 00:32:41,025 --> 00:32:42,994 I HAVEN'T SMILED IN HERE FOR A LONG TIME, 893 00:32:42,994 --> 00:32:44,629 AND I CAN'T SEEM TO STOP. 894 00:32:44,629 --> 00:32:46,064 I'M SO HAPPY. 895 00:32:46,064 --> 00:32:46,998 THANK YOU SO MUCH, CHEF. 896 00:32:46,998 --> 00:32:48,366 NOW, ONE MORE THING. 897 00:32:48,366 --> 00:32:49,701 DURING MY FIRST MEAL, 898 00:32:49,701 --> 00:32:51,469 I COULDN'T EVEN CONCENTRATE ON MY FOOD. 899 00:32:51,469 --> 00:32:53,672 IT SOUNDED LIKE A CONSTRUCTION SITE 900 00:32:53,672 --> 00:32:56,140 WITH THIS THING HAMMERING AROUND. 901 00:32:59,143 --> 00:33:01,345 SHAKING AWAY. 902 00:33:01,345 --> 00:33:03,615 SO I'D LIKE TO INTRODUCE YOU 903 00:33:03,615 --> 00:33:05,650 TO A STUNNING POS SYSTEM. 904 00:33:05,650 --> 00:33:06,618 OH, MY GOD. 905 00:33:06,618 --> 00:33:08,520 YAY! THAT'S SO COOL. 906 00:33:08,520 --> 00:33:09,773 FROM POSLAVU AND ZEPHYR HARDWARE. 907 00:33:09,773 --> 00:33:11,089 FROM POSLAVU AND ZEPHYR HARDWARE. 908 00:33:11,089 --> 00:33:13,324 IT IS EASY TO USE, IS WIRELESS, 909 00:33:13,324 --> 00:33:15,627 AND IT CAN BE OPERATED ANYWHERE IN THIS BUILDING. 910 00:33:15,627 --> 00:33:16,995 GET OUT. 911 00:33:16,995 --> 00:33:18,296 THIS IS THE CUTTING EDGE 912 00:33:18,296 --> 00:33:19,598 OF POS SYSTEMS. 913 00:33:19,598 --> 00:33:20,765 IT WILL TRULY HELP 914 00:33:20,765 --> 00:33:22,400 IN TERMS OF PURCHASING, 915 00:33:22,400 --> 00:33:24,068 YOUR FIXED COSTS, AND YOUR PROFIT. 916 00:33:24,068 --> 00:33:26,037 COOL. THAT'S COOL. OH, YES. 917 00:33:26,037 --> 00:33:27,438 WE GONNA HAVE A NEW BEGINNING, 918 00:33:27,438 --> 00:33:30,675 AND THIS IS JUST AWESOME. 919 00:33:30,675 --> 00:33:32,511 I TOLD YOU DAY ONE 920 00:33:32,511 --> 00:33:35,113 THAT I'M HERE TO SUPPORT YOU. 921 00:33:35,113 --> 00:33:37,516 SO I HAVE FOUND YOU TWO CONSULTANTS, 922 00:33:37,516 --> 00:33:39,751 AND THEY RUN TWO VERY SUCCESSFUL RESTAURANTS. 923 00:33:39,751 --> 00:33:39,773 ONE OF THEM IS LISTED 924 00:33:39,773 --> 00:33:41,185 ONE OF THEM IS LISTED 925 00:33:41,185 --> 00:33:45,223 IN THE TOP 25 RESTAURANTS IN PITTSBURGH--AVENUE B. 926 00:33:45,223 --> 00:33:48,459 I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO CHEF CHRIS BONFILI 927 00:33:48,459 --> 00:33:51,663 AMD HIS WIFE, GENERAL MANAGER, JENN BONFILI. 928 00:33:51,663 --> 00:33:52,764 CHRIS, HOW ARE YOU, SIR? I'M DOING WELL. 929 00:33:52,764 --> 00:33:54,599 GOOD TO SEE YOU. ARE YOU WELL? YEP. I AM. 930 00:33:54,599 --> 00:33:55,800 JENN, HOW ARE YOU, MY DARLING? 931 00:33:55,800 --> 00:33:58,102 WELCOME. GOOD TO SEE YOU. 932 00:33:58,102 --> 00:33:59,771 CHRIS IS GOING TO ORCHESTRATE WITH THE KITCHEN, 933 00:33:59,771 --> 00:34:03,107 AND JENN IS GOING TO HELP SET UP THE DINING ROOM. 934 00:34:03,107 --> 00:34:05,209 WE'RE HAPPY TO COME IN AND JUST DO WHAT WE DO 935 00:34:05,209 --> 00:34:06,511 AND MAKE AWESOME FOOD. 936 00:34:06,511 --> 00:34:07,812 SO THAT'S WHAT WE'RE ABOUT. 937 00:34:07,812 --> 00:34:09,773 THEY ARE HERE ON A CONSULTANT BASIS. 938 00:34:09,773 --> 00:34:10,281 THEY ARE HERE ON A CONSULTANT BASIS. 939 00:34:10,281 --> 00:34:12,684 SO YOU NEED TO LISTEN AND TAKE THAT LEVEL OF EXPERTISE 940 00:34:12,684 --> 00:34:14,152 AND PUT IT INTO THIS RESTAURANT 941 00:34:14,152 --> 00:34:16,788 AND PASS THAT KNOWLEDGE DOWN TO YOUR TEAM. 942 00:34:16,788 --> 00:34:18,623 TONY, DINO, TINA, 943 00:34:18,623 --> 00:34:20,091 I'VE GOT ONE MORE LITTLE SURPRISE FOR YOU GUYS. 944 00:34:20,091 --> 00:34:22,360 COME WITH ME. THANK YOU. 945 00:34:24,162 --> 00:34:26,130 WELCOME TO YOUR NEW KITCHEN. 946 00:34:26,130 --> 00:34:28,332 - WOW! - OH, YES. 947 00:34:28,332 --> 00:34:30,201 LOOK AT THE SPACE! 948 00:34:30,201 --> 00:34:31,402 FIRST OF ALL, WHEN I ARRIVED, 949 00:34:31,402 --> 00:34:33,071 THIS KITCHEN WAS SO DILAPIDATED 950 00:34:33,071 --> 00:34:35,206 I WOULDN'T EVEN ATTEMPT TO COOK ANYTHING FROM THERE, 951 00:34:35,206 --> 00:34:36,474 LET ME TELL YOU. 952 00:34:36,474 --> 00:34:39,773 SO I MADE SOME RATHER URGENT CALLS TO MY FRIENDS 953 00:34:39,773 --> 00:34:40,178 SO I MADE SOME RATHER URGENT CALLS TO MY FRIENDS 954 00:34:40,178 --> 00:34:42,847 AT CULIQUIP, AND I ASKED THEM 955 00:34:42,847 --> 00:34:47,085 TO PUT TOGETHER A LINE OF BRAND-NEW EQUIPMENT. 956 00:34:47,085 --> 00:34:49,487 LET'S START OFF WITH AN AMAZING, ENERGY-EFFICIENT, 957 00:34:49,487 --> 00:34:51,322 VULCAN SIX-BURNER RANGE. 958 00:34:51,322 --> 00:34:53,558 TOP OF THE LINE. 959 00:34:53,558 --> 00:34:54,593 WOW. 960 00:34:54,593 --> 00:34:56,094 WHEN I SAY "TOP OF THE RANGE," 961 00:34:56,094 --> 00:34:58,362 I'M TALKING TOP OF THE RANGE. 962 00:34:58,362 --> 00:34:59,598 IT HAS A GRIDDLE TOP. 963 00:34:59,598 --> 00:35:01,132 UNDERNEATH THAT IT HAS A BOILER. 964 00:35:01,132 --> 00:35:03,668 UNDERNEATH THAT, IT HAS TWO OVENS. 965 00:35:03,668 --> 00:35:07,706 NEXT TO THAT YOU'VE GOT A TWO-BASKET FRYER FROM PITCO. 966 00:35:07,706 --> 00:35:09,773 OPPOSITE THAT, AN AMAZING, BRAND-NEW STEAM TABLE 967 00:35:09,773 --> 00:35:11,142 OPPOSITE THAT, AN AMAZING, BRAND-NEW STEAM TABLE 968 00:35:11,142 --> 00:35:12,611 FROM EAGLE GROUP. 969 00:35:12,611 --> 00:35:15,647 AND THEN THIS FOR ME IS THE ROLLS-ROYCE, 970 00:35:15,647 --> 00:35:18,416 A STATE-OF-THE-ART BLODGETT 971 00:35:18,416 --> 00:35:20,519 BRUSHED STAINLESS STEEL CONVECTION OVEN. 972 00:35:20,519 --> 00:35:23,555 THIS BLODGETT HOLDS FIVE BAKING TRAYS. 973 00:35:23,555 --> 00:35:25,223 IT'S AMAZING, CHEF. 974 00:35:25,223 --> 00:35:26,658 YOU NOW HAVE ALL THE TOOLS TO RUN THIS 975 00:35:26,658 --> 00:35:27,859 AS A SUCCESSFUL RESTAURANT. 976 00:35:27,859 --> 00:35:30,529 LET ME TELL YOU, THERE'S NO EXCUSE. 977 00:35:35,499 --> 00:35:37,135 NOW THAT LEVANTI'S HAS BEEN CONVERTED 978 00:35:37,135 --> 00:35:39,470 INTO A CONTEMPORARY AMERICAN BISTRO... 979 00:35:39,470 --> 00:35:39,773 EXCELLENT. COME THROUGH, PLEASE. 980 00:35:39,773 --> 00:35:41,205 EXCELLENT. COME THROUGH, PLEASE. 981 00:35:41,205 --> 00:35:42,907 CHEF RAMSAY CONTINUES HIS PLAN 982 00:35:42,907 --> 00:35:46,210 BY INTRODUCING A BRAND-NEW MENU TO MATCH. 983 00:35:46,210 --> 00:35:48,479 WE'RE COOKING AMERICAN CLASSICS. 984 00:35:48,479 --> 00:35:49,881 LOOKS GOOD. LOOKS BEAUTIFUL. 985 00:35:49,881 --> 00:35:51,683 LET'S START OFF WITH THE CORN BISQUE. 986 00:35:51,683 --> 00:35:54,519 SWEET CORN, SEASONED, AND SERVED WITH LITTLE FRITTERS. 987 00:35:54,519 --> 00:35:56,254 - AWESOME. - NEXT TO THAT WE'VE GOT MUSSELS 988 00:35:56,254 --> 00:35:57,455 DONE WITH PANCETTA SHALLOTS, GARLIC, 989 00:35:57,455 --> 00:35:58,890 WHITE WINE BUTTER--CLASSIC. 990 00:35:58,890 --> 00:36:00,892 ENTREES, STARTING OFF WITH A GREAT LAMB SHANK, 991 00:36:00,892 --> 00:36:02,627 BRAISED WITH VEGETABLES, RED WINE, 992 00:36:02,627 --> 00:36:03,828 AND A REALLY NICE LAMB STOCK. 993 00:36:03,828 --> 00:36:05,830 AND THAT WILL JUST FALL OFF THE BONE. 994 00:36:05,830 --> 00:36:07,398 IT'S TREMENDOUS. 995 00:36:07,398 --> 00:36:09,267 AND THEN FINALLY, PAN-SEARED SALMON 996 00:36:09,267 --> 00:36:09,773 WITH BARLEY, SALAD, BRAISED FENNEL 997 00:36:09,773 --> 00:36:10,835 WITH BARLEY, SALAD, BRAISED FENNEL 998 00:36:10,835 --> 00:36:12,370 AND PANCETTA WITH FRESH HERBS. 999 00:36:12,370 --> 00:36:13,838 NOBODY HAS A MENU LIKE THIS LOCALLY. 1000 00:36:13,838 --> 00:36:15,840 NOW YOU CAN STAND OUT FROM THE COMPETITION. 1001 00:36:15,840 --> 00:36:17,842 I THINK EVERYTHING LOOKS SO GOOD HERE. 1002 00:36:17,842 --> 00:36:18,843 GOOD. ANYBODY HUNGRY? 1003 00:36:18,843 --> 00:36:19,878 YES. 1004 00:36:19,878 --> 00:36:21,946 GET SOME KNIVES AND FORKS. DIG IN. 1005 00:36:23,948 --> 00:36:25,216 OH, MY GOD. 1006 00:36:25,216 --> 00:36:26,651 THAT IS GOOD. 1007 00:36:26,651 --> 00:36:29,187 IT IS DELICIOUS. AMAZING FOOD, AMAZING. 1008 00:36:29,187 --> 00:36:31,389 I THINK WE CAN COMPETE NOW. 1009 00:36:31,389 --> 00:36:33,525 - AMAZING. - I WANNA EAT IT ALL. 1010 00:36:33,525 --> 00:36:35,393 I JUST LOVE IT. 1011 00:36:35,393 --> 00:36:37,428 IT'S GOOD. 1012 00:36:38,930 --> 00:36:39,773 IT'S RELAUNCH NIGHT AT LEVANTI'S, 1013 00:36:39,773 --> 00:36:41,399 IT'S RELAUNCH NIGHT AT LEVANTI'S, 1014 00:36:41,399 --> 00:36:43,334 BUT BEFORE THEY OPEN FOR BUSINESS, 1015 00:36:43,334 --> 00:36:46,871 TONY HAS A LITTLE BUSINESS OF HIS OWN. 1016 00:36:46,871 --> 00:36:48,773 TONIGHT YOU GOTTA PROMISE ME 1017 00:36:48,773 --> 00:36:51,643 THAT YOU GUYS GONNA WORK HARD AND MAKE THIS HAPPEN. 1018 00:36:51,643 --> 00:36:54,613 I'M TIRED OF GIVING TO YOU GUYS, GIVING YOU, GIVING YOU. 1019 00:36:54,613 --> 00:36:56,681 YOU GUYS ARE GONNA GIVE BACK TO ME. 1020 00:36:56,681 --> 00:36:57,916 BELIEVE ME, I UNDERSTAND. 1021 00:36:57,916 --> 00:36:59,217 YOU DON'T HAVE TO TELL ME AGAIN, DAD. 1022 00:36:59,217 --> 00:37:00,552 I'M COMMITTED. I PROMISE. 1023 00:37:00,552 --> 00:37:02,486 THEN SHOW IT TO ME, BECAUSE I'LL TELL YOU WHAT, 1024 00:37:02,486 --> 00:37:05,557 IF YOU GUYS DON'T, YOU SCREW UP, 1025 00:37:05,557 --> 00:37:06,991 THIS IS GONNA BE THE END. 1026 00:37:06,991 --> 00:37:08,627 UNDERSTAND? 1027 00:37:08,627 --> 00:37:09,773 I GOT IT. WE'RE ON IT. 1028 00:37:09,773 --> 00:37:10,261 I GOT IT. WE'RE ON IT. 1029 00:37:10,261 --> 00:37:12,897 SO MUCH PRESSURE THIS EVENING. BUT I MEANT WHAT I SAID. 1030 00:37:12,897 --> 00:37:15,934 I'M GONNA WORK HARD AND EARN HIS TRUST BACK. 1031 00:37:15,934 --> 00:37:18,937 I'M GONNA BE WATCHING YOU GUYS. 1032 00:37:21,239 --> 00:37:23,675 WITH THE PRESSURE CLEARLY ON, 1033 00:37:23,675 --> 00:37:26,911 LEVANTI'S OPENS ITS DOORS TO THE TOWN OF BEAVER, PENNSYLVANIA, 1034 00:37:26,911 --> 00:37:29,514 FOR THE FIRST TIME AS AN AMERICAN BISTRO. 1035 00:37:31,683 --> 00:37:33,852 GOOD EVENING FOLKS, WELCOME. 1036 00:37:33,852 --> 00:37:35,954 FOLLOW ME, PLEASE. 1037 00:37:35,954 --> 00:37:36,988 I'LL HAVE THE NEW YORK STRIP. 1038 00:37:36,988 --> 00:37:39,724 WOW, THAT'S REALLY HIGH TECH. 1039 00:37:39,724 --> 00:37:39,773 HECK, YEAH. 1040 00:37:39,773 --> 00:37:40,859 HECK, YEAH. 1041 00:37:40,859 --> 00:37:42,694 WE AREN'T PLAYING AROUND ANYMORE. 1042 00:37:42,694 --> 00:37:44,796 WITH CHRIS GUIDING DINO IN THE KITCHEN... 1043 00:37:44,796 --> 00:37:46,330 CRAB CAKE, DIP. 1044 00:37:46,330 --> 00:37:47,732 CRAB IS IN OUR HANDS RIGHT NOW. 1045 00:37:47,732 --> 00:37:49,333 SELLING YOU TWO DIP. 1046 00:37:49,333 --> 00:37:51,836 AND JEN WORKING WITH TINA IN THE DINING ROOM... 1047 00:37:51,836 --> 00:37:54,806 YOU COULD ALWAYS CAP THE END OF THAT FOUR CHECK. 1048 00:37:54,806 --> 00:37:57,008 THE RELAUNCH IS OFF TO A SMOOTH START. 1049 00:37:57,008 --> 00:37:58,543 WOW. 1050 00:37:58,543 --> 00:37:59,878 I CAN'T BELIEVE THIS IS THE SAME PLACE. 1051 00:37:59,878 --> 00:38:01,913 WHAT'S THIS? I'M CONFUSED. 1052 00:38:01,913 --> 00:38:03,715 I DON'T HAVE THE SLIP. 1053 00:38:03,715 --> 00:38:04,783 RIGHT HERE. IT'S RIGHT HERE. 1054 00:38:04,783 --> 00:38:05,850 CHECK'S ON THE PRINTER, CHEF. 1055 00:38:05,850 --> 00:38:07,385 CHECK ON THE PRINTER. 1056 00:38:07,385 --> 00:38:09,487 GOT A STACK OF CHECKS UP THERE. 1057 00:38:09,487 --> 00:38:09,773 I KNOW, I HAVE A STACK RIGHT HERE 1058 00:38:09,773 --> 00:38:10,955 I KNOW, I HAVE A STACK RIGHT HERE 1059 00:38:10,955 --> 00:38:12,557 I SHOULD CALL RIGHT NOW. 1060 00:38:12,557 --> 00:38:14,793 CALLING TWO LAMB, 1061 00:38:14,793 --> 00:38:15,994 SALMON. 1062 00:38:15,994 --> 00:38:17,762 TABLE NUMBER, PLEASE. 1063 00:38:17,762 --> 00:38:19,030 SORRY. TABLE NUMBER 51. 1064 00:38:19,030 --> 00:38:20,965 THANK YOU. DINO IS PRETTY ROUGH 1065 00:38:20,965 --> 00:38:22,967 AT RUNNING THE BACK. HE'S PRETTY TIMID. 1066 00:38:22,967 --> 00:38:24,769 I THINK HE'S NOT SO SURE OF HIMSELF. 1067 00:38:24,769 --> 00:38:26,304 HE'S HAVING A HARD TIME KIND OF GRABBING THE REINS 1068 00:38:26,304 --> 00:38:27,706 AND GETTING OUT THERE. 1069 00:38:27,706 --> 00:38:29,440 COME ON, DINO, GET ON TOP OF IT. 1070 00:38:29,440 --> 00:38:30,742 YOU GOTTA WORK THREE OR FOUR TABLES AT ONCE. 1071 00:38:30,742 --> 00:38:31,743 YOU'RE GETTING CONFUSED WITH THE TICKETS. 1072 00:38:31,743 --> 00:38:32,877 LOOK AT ME. YEAH? 1073 00:38:32,877 --> 00:38:34,412 YOU'RE FALLING BEHIND. GET ON TOP OF IT, PLEASE. 1074 00:38:34,412 --> 00:38:37,015 WE'RE IN THE NOW. LET'S GO. 1075 00:38:43,888 --> 00:38:46,591 CAN I GET A TIME ON TABLE ONE, PLEASE? 1076 00:38:46,591 --> 00:38:47,892 71, APPETIZER. 1077 00:38:47,892 --> 00:38:49,828 HOW MUCH LONGER FOR TABLE 3? 1078 00:38:49,828 --> 00:38:51,062 THEY'VE BEEN WAITING A REALLY LONG TIME. 1079 00:38:51,062 --> 00:38:52,531 DID I ALREADY GIVE THAT TO YOU? 1080 00:38:52,531 --> 00:38:54,633 ARE YOU KIDDING ME? 1081 00:38:54,633 --> 00:38:57,602 DINO NEEDS TO GET HIS STUFF TOGETHER, 1082 00:38:57,602 --> 00:38:59,904 OR ELSE WE'RE GOING TO BE AN EMBARRASSMENT ONCE AGAIN 1083 00:38:59,904 --> 00:39:01,773 TO THE ENTIRE COMMUNITY. 1084 00:39:01,773 --> 00:39:03,775 WE'RE IN THE NOW. LET'S GO. 1085 00:39:03,775 --> 00:39:07,912 THIS TABLE 43 HAS BEEN WAITING HERE OVER AN HOUR FOR FOOD. 1086 00:39:07,912 --> 00:39:09,773 43? 1087 00:39:09,773 --> 00:39:09,814 43? 1088 00:39:09,814 --> 00:39:11,850 HEY, DINO, 43. WHAT'S GOING ON? 1089 00:39:11,850 --> 00:39:13,952 THEY BEEN THERE FOR AN HOUR. TABLE 43. 1090 00:39:13,952 --> 00:39:15,419 I FEEL LIKE WE-- WE SOLD THAT. 1091 00:39:15,419 --> 00:39:17,856 I REALLY HOPE THAT DINO CATCHES ON QUICK, 1092 00:39:17,856 --> 00:39:20,759 BECAUSE IF YOU SCREW UP THE FIRST TIME, 1093 00:39:20,759 --> 00:39:22,827 I'LL GIVE YOU THE SECOND CHANCE. 1094 00:39:22,827 --> 00:39:26,898 YOU SCREW UP THE SECOND CHANCE, YOU'RE DONE WITH ME. 1095 00:39:26,898 --> 00:39:28,533 OKAY, LOOK. STOP, DINO. 1096 00:39:28,533 --> 00:39:29,868 STOP. 1097 00:39:29,868 --> 00:39:32,504 43 HAS NOT GONE OUT. 1098 00:39:32,504 --> 00:39:34,405 OH, GUYS. 1099 00:39:41,763 --> 00:39:42,847 IT'S AN HOUR INTO THE RELAUNCH OF LEVANTI'S, 1100 00:39:42,847 --> 00:39:46,417 AND DINO HAS LOST CONTROL OF THE KITCHEN. 1101 00:39:46,417 --> 00:39:48,720 TABLE 43, I FEEL LIKE WE SOLD THAT. 1102 00:39:48,720 --> 00:39:50,622 STOP, DINO. STOP. 1103 00:39:50,622 --> 00:39:52,991 43 HAS NOT GONE OUT. 1104 00:39:52,991 --> 00:39:54,526 DINO, DRUM THE TICKETS, OKAY? 1105 00:39:54,526 --> 00:39:56,895 DRUM THE TICKETS? 1106 00:39:56,895 --> 00:39:58,597 WE'RE GONNA HANDLE THAT ONE FIRST. 1107 00:39:58,597 --> 00:39:59,931 CHRIS, CAN YOU STOP WHAT YOU'RE DOING? 1108 00:39:59,931 --> 00:40:01,432 FOR FIVE MINUTES? 1109 00:40:01,432 --> 00:40:02,934 SIDES--DINO, WAKE UP A LITTLE BIT. 1110 00:40:02,934 --> 00:40:04,468 YOU NEED TO OWN IT. 1111 00:40:04,468 --> 00:40:06,004 LET'S GO. 1112 00:40:06,004 --> 00:40:07,706 I'M WAITING ON A BURGER MEDIUM TO SELL. 1113 00:40:07,706 --> 00:40:08,751 THEN MY NEXT ORDER, I'M LOOKING FOR SALMON MID-WELL, 1114 00:40:08,751 --> 00:40:10,742 THEN MY NEXT ORDER, I'M LOOKING FOR SALMON MID-WELL, 1115 00:40:10,742 --> 00:40:11,910 BURGER MID-WELL. 1116 00:40:11,910 --> 00:40:14,946 I REALIZED TONIGHT HOW MUCH I DO NEED CHRIS'S HELP. 1117 00:40:14,946 --> 00:40:18,950 I HAVE A MOUNTAIN OF LEARNING AHEAD OF ME. 1118 00:40:18,950 --> 00:40:21,019 IT'S JUST GONNA TAKE A LITTLE BIT OF TIME FOR ME. 1119 00:40:21,019 --> 00:40:22,687 TABLE THREE, YES, BURGER. 1120 00:40:22,687 --> 00:40:24,923 HALLELUJAH. CHECK SOLD. 1121 00:40:24,923 --> 00:40:25,924 BURGER. 1122 00:40:25,924 --> 00:40:27,458 YOU'RE WELCOME. 1123 00:40:27,458 --> 00:40:29,027 I'LL COME BACK AND CHECK ON YOU. 1124 00:40:29,027 --> 00:40:30,595 ENJOY. 1125 00:40:30,595 --> 00:40:32,997 FIRING, TABLE 4, MUSSELS, 1126 00:40:32,997 --> 00:40:34,498 BUTCHER'S BOARD. 1127 00:40:34,498 --> 00:40:36,801 DINO HAS A TON TO LEARN AT THIS POINT, 1128 00:40:36,801 --> 00:40:38,737 BUT HE HAS AN AWESOME OPPORTUNITY HERE, 1129 00:40:38,737 --> 00:40:38,751 AND HE'S THE ONE THAT HAS TO MAKE IT HAPPEN. 1130 00:40:38,751 --> 00:40:40,539 AND HE'S THE ONE THAT HAS TO MAKE IT HAPPEN. 1131 00:40:40,539 --> 00:40:42,807 HEY! OH, THAT'S IT. 1132 00:40:42,807 --> 00:40:44,543 THIS IS ALL SOLD. 1133 00:40:45,544 --> 00:40:48,580 WE'LL BE HERE. 1134 00:40:48,580 --> 00:40:50,148 WELL DONE. 1135 00:40:50,148 --> 00:40:52,584 AND LEVANTI'S IS BACK ON THE MAP. 1136 00:40:52,584 --> 00:40:54,853 BIG-TIME, YES? 1137 00:40:54,853 --> 00:40:58,022 THIS GORGEOUS TOWN LOVED THE AMERICAN BISTRO. 1138 00:40:58,022 --> 00:40:59,858 DID YOU HEAR THE FEEDBACK FROM THE FOOD? 1139 00:40:59,858 --> 00:41:01,726 I DIDN'T HAVE A SINGLE COMPLAINT TONIGHT. 1140 00:41:01,726 --> 00:41:02,827 TINA, DID A GREAT JOB. 1141 00:41:04,128 --> 00:41:07,231 DINO, TONIGHT YOU HAD A FIRST GRASP 1142 00:41:07,231 --> 00:41:08,751 OF WHAT IT'S REALLY LIKE RUNNING THE FORT. 1143 00:41:08,751 --> 00:41:09,133 OF WHAT IT'S REALLY LIKE RUNNING THE FORT. 1144 00:41:09,133 --> 00:41:10,569 YEAH, I DID. 1145 00:41:10,569 --> 00:41:13,037 AND TONIGHT CHRIS AND JEN RAN YOUR RESTAURANT. 1146 00:41:13,037 --> 00:41:15,874 YOU'VE GOT TO STICK WITH IT. YOU'VE GOT TO LISTEN TO THEM. 1147 00:41:15,874 --> 00:41:16,941 A BIG THANK YOU TO THEM BOTH. 1148 00:41:16,941 --> 00:41:18,009 I THOUGHT YOU DID AN AMAZING JOB. 1149 00:41:18,009 --> 00:41:20,044 THANK YOU VERY MUCH. 1150 00:41:20,044 --> 00:41:21,245 WELL DONE. 1151 00:41:21,245 --> 00:41:23,147 GOOD NIGHT, GUYS. GOOD JOB. 1152 00:41:24,148 --> 00:41:25,784 TONY, TWO MINUTES. 1153 00:41:27,485 --> 00:41:30,889 LISTEN, THAT WAS A TOUGH DAY. 1154 00:41:30,889 --> 00:41:32,657 I HAD SUCH A GOOD TIME. 1155 00:41:32,657 --> 00:41:33,725 YOU DID? YES. 1156 00:41:33,725 --> 00:41:35,093 EVERYBODY LOVED IT. 1157 00:41:35,093 --> 00:41:36,628 IT'S GOOD TO SEE YOU SMILING. 1158 00:41:38,863 --> 00:41:42,967 YOU HAVE A TOWN NOW THAT IS IN LOVE WITH YOUR RESTAURANT AGAIN. 1159 00:41:42,967 --> 00:41:45,937 YOU CAN WALK OUT THOSE DOORS AND HOLD YOUR HEAD UP HIGH. 1160 00:41:45,937 --> 00:41:48,973 I CAN'T THANK YOU ENOUGH. 1161 00:41:48,973 --> 00:41:50,975 YOU ARE A SPECIAL FATHER, LET ME TELL YOU. 1162 00:41:50,975 --> 00:41:53,077 THERE'S NOT MANY ABOUT. 1163 00:41:53,077 --> 00:41:54,513 TAKE CARE, CAPTAIN. 1164 00:41:54,513 --> 00:41:55,914 THANK YOU. YEAH, GIVE US HERE. 1165 00:41:55,914 --> 00:41:57,048 LOVE TO THE FAMILY. 1166 00:41:57,048 --> 00:41:58,917 OKAY. I'M GOING TO LISTEN TO YOU. 1167 00:41:58,917 --> 00:42:00,752 GOOD NIGHT. TAKE CARE. GOOD NIGHT. 1168 00:42:03,788 --> 00:42:04,956 WHEN I CAME TO BEAVER, PENNSYLVANIA, 1169 00:42:04,956 --> 00:42:06,825 I HAD NO IDEA THAT THIS WOULD BE 1170 00:42:06,825 --> 00:42:08,751 ONE OF THE BIGGEST KITCHEN NIGHTMARE TRANSFORMATIONS EVER. 1171 00:42:08,751 --> 00:42:09,861 ONE OF THE BIGGEST KITCHEN NIGHTMARE TRANSFORMATIONS EVER. 1172 00:42:09,861 --> 00:42:13,097 BUT THERE ARE STILL TWO VERY BIG QUESTION MARKS REMAINING. 1173 00:42:13,097 --> 00:42:15,166 ONE'S DINO, AND THE SECOND ONE IS TINA. 1174 00:42:15,166 --> 00:42:16,868 WILL THEY FINALLY STEP UP 1175 00:42:16,868 --> 00:42:19,638 AND SATISFY NOT JUST THEIR FATHER BUT THEIR CUSTOMERS TOO? 1176 00:42:19,638 --> 00:42:23,307 THIS IS A VERY CLOSE-KNIT TOWN, AND... 1177 00:42:23,307 --> 00:42:28,246 I GUESS WE'LL JUST HAVE TO LEAVE IT... TO BEAVER. 1178 00:42:28,246 --> 00:42:29,247 WOW. 1179 00:42:36,154 --> 00:42:37,856 IN THE WEEKS THAT FOLLOWED... 1180 00:42:37,856 --> 00:42:38,751 AND TABLE ONE, JANAY. 1181 00:42:38,751 --> 00:42:40,191 AND TABLE ONE, JANAY. 1182 00:42:40,191 --> 00:42:41,760 GOOD EVENING. HOW YOU DOING? 1183 00:42:41,760 --> 00:42:43,928 CHRIS AND JEN CONTINUED THEIR TRAINING 1184 00:42:43,928 --> 00:42:45,029 OF DINO AND TINA. 1185 00:42:45,029 --> 00:42:46,197 THEY NEED TO SEE YOU HUSTLING TOO. 1186 00:42:46,197 --> 00:42:47,999 THEY'RE GOING TO HUSTLE AS MUCH AS YOU HUSTLE. 1187 00:42:47,999 --> 00:42:50,034 AND WITH BROTHER AND SISTER WORKING WELL TOGETHER... 1188 00:42:50,034 --> 00:42:51,870 HOW'S EVERYTHING GOING? 1189 00:42:51,870 --> 00:42:53,304 IT'S GOING OKAY. I WAS COMING TO CHECK ON YOU. 1190 00:42:53,304 --> 00:42:55,206 TONY CAN REST A BIT EASIER 1191 00:42:55,206 --> 00:42:58,009 KNOWING THAT HIS CHILDREN ARE IN CONTROL 1192 00:42:58,009 --> 00:43:00,812 AND THAT THE FUTURE OF LEVANTI'S LOOKS BRIGHT. 1193 00:43:00,812 --> 00:43:02,681 ALL RIGHT, LOOKS GOOD.