1
00:00:02,400 --> 00:00:04,035
TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES...
2
00:00:04,035 --> 00:00:07,005
WHAT IN THE
ARE WE DOING?
3
00:00:07,005 --> 00:00:09,708
GORDON HEADS TO THE TOWN
OF BEAVER, PENNSYLVANIA
4
00:00:09,708 --> 00:00:12,544
AND FINDS A BROTHER AND SISTER
AT WAR.
5
00:00:12,544 --> 00:00:15,013
WHAT'S THE PROBLEM
WITH THE RESTAURANT?
HE IS.
6
00:00:15,013 --> 00:00:16,447
AND WHILE THEY PLAY
THE BLAME GAME...
7
00:00:16,447 --> 00:00:19,117
HE POINTS THE FINGER AT ME.
IT'S ALWAYS MY FAULT.
8
00:00:19,117 --> 00:00:22,153
THEY ARE QUICKLY DESTROYING
THEIR FATHER'S RESTAURANT.
9
00:00:22,153 --> 00:00:24,623
I'M HERE EVERY DAY.
YOU'RE NOT HERE EVERY DAY.
10
00:00:24,623 --> 00:00:28,159
TO MAKE MATTERS WORSE,
DAD IS COMPLETELY UNAWARE
11
00:00:28,159 --> 00:00:30,000
OF HOW BAD THE PROBLEMS
REALLY ARE.
12
00:00:30,000 --> 00:00:30,094
OF HOW BAD THE PROBLEMS
REALLY ARE.
13
00:00:30,094 --> 00:00:32,697
THOSE TWO NEED TO KNOW
HOW BAD THEY'VE BECOME.
14
00:00:32,697 --> 00:00:35,033
THE DINING ROOM IS FILTHY.
15
00:00:35,033 --> 00:00:36,601
DISGUSTING.
16
00:00:36,601 --> 00:00:39,103
- THE FOOD IS REPULSIVE...
- LOOKS LIKE CURDLED MILK.
17
00:00:39,103 --> 00:00:41,172
AND THE KITCHEN
IS A HEALTH HAZARD.
18
00:00:41,172 --> 00:00:42,541
SEE THE MOLD AROUND THE SIDE?
19
00:00:42,541 --> 00:00:44,509
YOU'RE SERVING
ROTTEN FOOD!
20
00:00:44,509 --> 00:00:46,578
IT'S CLEAR THAT THIS
BROTHER AND SISTER
21
00:00:46,578 --> 00:00:48,412
ARE MORE FOCUSED ON THEIR
ANGER AND RESENTMENT
22
00:00:48,412 --> 00:00:50,181
TOWARD EACH OTHER...
23
00:00:50,181 --> 00:00:52,150
DOES YOUR DAD KNOW
THAT YOU'RE THIS BAD?
24
00:00:52,150 --> 00:00:54,252
THAN RUNNING
THEIR FATHER'S RESTAURANT.
25
00:00:54,252 --> 00:00:57,121
YOU SHOULD BE ASHAMED!
26
00:00:57,121 --> 00:00:58,790
TONIGHT...
OH, MY GOD.
27
00:00:58,790 --> 00:01:00,000
YOU DISGUSTING PIGS.
28
00:01:00,000 --> 00:01:00,625
YOU DISGUSTING PIGS.
29
00:01:00,625 --> 00:01:02,661
GET READY FOR THE ONE
KITCHEN NIGHTMARES...
30
00:01:02,661 --> 00:01:04,128
I AM NOT GONNA
CONTINUE THAT.
31
00:01:04,128 --> 00:01:06,230
WHERE IT COULD ALL COME
CRASHING DOWN...
32
00:01:06,230 --> 00:01:08,600
I'M STOPPING YOU
LOOKING MORE STUPID.
33
00:01:08,600 --> 00:01:10,201
BEFORE IT EVEN STARTS.
34
00:01:10,201 --> 00:01:12,537
SHUT THIS DOWN.
35
00:01:15,139 --> 00:01:16,541
WHAT IS THAT?
36
00:01:16,541 --> 00:01:18,309
YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD!
37
00:01:18,309 --> 00:01:19,343
WE COULD POSSIBLY
KILL THEM.
38
00:01:19,343 --> 00:01:21,112
THEN WAKE UP!
YOU WAKE UP!
39
00:01:21,112 --> 00:01:22,847
SHUT THE PLACE DOWN!
40
00:01:22,847 --> 00:01:23,848
GET OUT OF HERE!
41
00:01:23,848 --> 00:01:26,150
THAT IS AMAZING!
42
00:01:26,150 --> 00:01:27,619
I CAN'T TAKE ANYMORE.
43
00:01:27,619 --> 00:01:29,387
THANK YOU, CHEF.
44
00:01:34,092 --> 00:01:35,527
BEAVER, PENNSYLVANIA,
45
00:01:35,527 --> 00:01:38,229
AN UPPER MIDDLE CLASS
SUBURBAN COMMUNITY
46
00:01:38,229 --> 00:01:41,299
LOCATED 28 MILES
OUTSIDE PITTSBURGH
47
00:01:41,299 --> 00:01:43,334
AND HOME TO LEVANTI'S
ITALIAN RESTAURANT,
48
00:01:43,334 --> 00:01:48,172
OPENED IN 1998
BY DINO FRATANGELI.
49
00:01:48,172 --> 00:01:49,874
HELLO.
HI.
50
00:01:49,874 --> 00:01:52,110
AFTER GRADUATING COLLEGE,
51
00:01:52,110 --> 00:01:53,111
DINO WANTED TO OPEN
A RESTAURANT...
52
00:01:53,111 --> 00:01:55,346
HOW IS THE VEAL?
IT'S GOOD.
53
00:01:55,346 --> 00:01:58,482
AND WITH HIS FATHER TONY
INVESTING HIS LIFE'S SAVINGS,
54
00:01:58,482 --> 00:01:59,884
DINO'S DREAM CAME TRUE.
55
00:01:59,884 --> 00:02:00,000
YOU STARTING
TO GET ORDERS?
56
00:02:00,000 --> 00:02:01,653
YOU STARTING
TO GET ORDERS?
57
00:02:01,653 --> 00:02:03,522
WHEN WE OPENED,
THERE WASN'T MUCH DOWN HERE,
58
00:02:03,522 --> 00:02:06,190
AND THE TOWN
HAD A NEED FOR A RESTAURANT.
59
00:02:06,190 --> 00:02:08,693
CAJUN CHICKEN AND BROCCOLI?
60
00:02:08,693 --> 00:02:10,662
AND I WAS A LITTLE
OVERWHELMED
61
00:02:10,662 --> 00:02:12,396
WITH HOW MUCH BUSINESS WE HAD.
62
00:02:12,396 --> 00:02:14,365
THE FUN HASN'T BEGUN
YET.
63
00:02:14,365 --> 00:02:17,335
SO I ASKED MY SISTER
TO COME IN AND HELP ME OUT.
64
00:02:17,335 --> 00:02:18,570
OKAY.
THERE'S EIGHT OF YOU?
65
00:02:18,570 --> 00:02:20,304
SEVEN.
SEVEN?
66
00:02:20,304 --> 00:02:21,439
AT THE TIME,
I HAD A FLOWER SHOP.
67
00:02:21,439 --> 00:02:22,541
I WAS A FLORIST.
68
00:02:22,541 --> 00:02:24,208
BUT I FELT LIKE I NEEDED
TO HELP DINO,
69
00:02:24,208 --> 00:02:25,677
SO I SOLD MY FLOWER SHOP
70
00:02:25,677 --> 00:02:27,712
AND CAME TO WORK HERE
AT LEVANTI'S.
71
00:02:27,712 --> 00:02:29,413
ENJOY.
WE'LL BE RIGHT WITH YOU.
72
00:02:29,413 --> 00:02:30,000
EVERYTHING WAS GOING FINE,
73
00:02:30,000 --> 00:02:30,815
EVERYTHING WAS GOING FINE,
74
00:02:30,815 --> 00:02:32,617
AND THEN, UNFORTUNATELY,
75
00:02:32,617 --> 00:02:33,818
WE GOT COMPETITION.
76
00:02:33,818 --> 00:02:36,487
THAT CHANGED EVERYTHING.
77
00:02:36,487 --> 00:02:38,523
HOW MANY TABLES
DO YOU EACH HAVE?
78
00:02:38,523 --> 00:02:40,258
TWO.
TWO.
79
00:02:40,258 --> 00:02:41,726
THAT'S IT?
MM-HMM.
80
00:02:41,726 --> 00:02:43,728
PEOPLE JUST AREN'T COMING
TO LEVANTI'S ANYMORE.
81
00:02:46,430 --> 00:02:48,232
THE REAL REASON
THE RESTAURANT IS FAILING
82
00:02:48,232 --> 00:02:49,868
IS BECAUSE OF TINA AND DINO.
JANAY.
83
00:02:49,868 --> 00:02:51,469
YEAH?
WHAT'S OUR SPECIAL
TONIGHT?
84
00:02:51,469 --> 00:02:53,672
PASTA SPINACI.
85
00:02:53,672 --> 00:02:55,473
THAT'S OUR SPECIAL
ALL THE TIME.
86
00:02:55,473 --> 00:02:58,877
DINO HAS ABSOLUTELY NO CLUE
WHAT HE'S DOING IN THE KITCHEN.
87
00:02:58,877 --> 00:03:00,000
I'M GONNA PUT IT ON TOP.
ARE YOU KIDDING?
88
00:03:00,000 --> 00:03:01,445
I'M GONNA PUT IT ON TOP.
ARE YOU KIDDING?
89
00:03:02,847 --> 00:03:04,949
I'M GONNA LET YOU
DO THIS.
90
00:03:04,949 --> 00:03:06,317
THE QUALITY OF THE FOOD
IS GROSS.
91
00:03:06,317 --> 00:03:08,953
IT'S DEFINITELY CHEWY.
THEY'RE LIKE RUBBER.
92
00:03:08,953 --> 00:03:10,755
WHEN ARE WE OPENING,
GUYS?
93
00:03:10,755 --> 00:03:11,923
TINA--I WOULD REPLACE HER
94
00:03:11,923 --> 00:03:14,859
WITH A MANAGER WHO KNEW
WHAT SHE WAS DOING.
95
00:03:19,430 --> 00:03:20,765
ARE YOU KIDDING ME?
96
00:03:20,765 --> 00:03:21,933
SHE'S A DISASTER.
97
00:03:21,933 --> 00:03:25,269
I CAN'T, UM,
FIGURE IT OUT.
98
00:03:25,269 --> 00:03:26,771
ONE OF THE MOST
FRUSTRATING THINGS
99
00:03:26,771 --> 00:03:27,939
IS JUST THE FACT THAT
100
00:03:27,939 --> 00:03:30,000
TINA AND DINO
CANNOT FUNCTION TOGETHER.
101
00:03:30,000 --> 00:03:31,275
TINA AND DINO
CANNOT FUNCTION TOGETHER.
102
00:03:31,275 --> 00:03:33,678
IT'S JUST SO SIMPLE.
IT'S SIMPLE.
103
00:03:33,678 --> 00:03:35,246
A BIG SISTER DOESN'T LIKE TO
104
00:03:35,246 --> 00:03:37,682
LISTEN TO HER LITTLE BROTHER
VERY OFTEN.
105
00:03:37,682 --> 00:03:39,718
OUR COMMUNICATION'S
A ONE-WAY STREET.
106
00:03:39,718 --> 00:03:41,886
YOU'VE DONE NOTHING
THAT I'VE ASKED YOU TO DO.
107
00:03:41,886 --> 00:03:43,722
AS A GENERAL MANAGER--
NO, THAT'S NOT TRUE.
108
00:03:43,722 --> 00:03:45,924
HE POINTS THE FINGER AT ME
FOR EVERYTHING.
109
00:03:45,924 --> 00:03:47,759
IT'S ALWAYS MY FAULT.
110
00:03:47,759 --> 00:03:49,594
DINO?
DINO.
111
00:03:49,594 --> 00:03:51,262
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
112
00:03:51,262 --> 00:03:54,298
DINO AND MY RELATIONSHIP
GOT WORSE,
113
00:03:54,298 --> 00:03:56,501
AND DINO WALKED AWAY FOR ABOUT
A YEAR AND A HALF
114
00:03:56,501 --> 00:03:59,003
AND LEFT THE WHOLE BUSINESS
ON MY SHOULDERS...
115
00:03:59,003 --> 00:04:00,000
THIS IS TOO HARD
IN THE MIDDLE.
116
00:04:00,000 --> 00:04:01,439
THIS IS TOO HARD
IN THE MIDDLE.
117
00:04:01,439 --> 00:04:02,807
AND THEN TRIED TO COME BACK.
118
00:04:02,807 --> 00:04:04,776
IT JUST KEPT DECLINING.
119
00:04:08,647 --> 00:04:09,981
OUR SITUATION'S PRETTY
DESPERATE.
120
00:04:09,981 --> 00:04:11,716
RIGHT NOW,
WE OWE 1,200.
121
00:04:11,716 --> 00:04:13,818
DO THEY HAVE
A TEN-DAY GRACE PERIOD?
122
00:04:13,818 --> 00:04:16,921
NO. THEY'RE NOT EVEN BEING
PATIENT ANYMORE.
123
00:04:16,921 --> 00:04:19,924
I PUT SO MUCH MONEY
INSIDE THIS RESTAURANT,
124
00:04:19,924 --> 00:04:21,459
IF THIS RESTAURANT CLOSES,
125
00:04:21,459 --> 00:04:24,663
I'LL BE OUT $250,000.
126
00:04:24,663 --> 00:04:27,932
JUST DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
127
00:04:27,932 --> 00:04:29,668
I FEEL REALLY BAD FOR TONY
128
00:04:29,668 --> 00:04:30,000
BECAUSE I DON'T THINK
THAT HE REALLY EVEN KNOWS
129
00:04:30,000 --> 00:04:31,002
BECAUSE I DON'T THINK
THAT HE REALLY EVEN KNOWS
130
00:04:31,002 --> 00:04:32,303
LIKE HOW BAD IT IS.
131
00:04:32,303 --> 00:04:35,974
TINA AND DINO ARE BASICALLY
THROWING HIS MONEY AWAY.
132
00:04:35,974 --> 00:04:37,842
THIS PLACE IS A DISASTER.
133
00:04:37,842 --> 00:04:39,711
HONESTLY, IF CHEF RAMSAY
WAS NOT COMING,
134
00:04:39,711 --> 00:04:41,045
I WOULD GIVE IT SIX MONTHS
135
00:04:41,045 --> 00:04:43,815
TO LIVE
OR JUST BOARD IT UP.
136
00:04:51,556 --> 00:04:52,991
NICE AREA.
137
00:04:52,991 --> 00:04:54,926
AS CHEF RAMSAY MAKES
THE SHORT DRIVE IN
138
00:04:54,926 --> 00:04:56,895
FROM THE PITTSBURGH AIRPORT,
139
00:04:56,895 --> 00:04:58,630
HE TAKES ONE MORE LOOK
AT THE VIDEO MESSAGE
140
00:04:58,630 --> 00:05:00,000
THAT CONVINCED HIM
TO COME TO LEVANTI'S.
141
00:05:00,000 --> 00:05:01,533
THAT CONVINCED HIM
TO COME TO LEVANTI'S.
142
00:05:01,533 --> 00:05:03,635
I'M CALLING OUT FOR HELP.
143
00:05:03,635 --> 00:05:06,638
MY BROTHER AND I
HAVE OWNED FOR 14 YEARS.
144
00:05:06,638 --> 00:05:10,942
WE HAVE A LOT OF BITTER
ARGUMENTS OVER THIS,
145
00:05:10,942 --> 00:05:13,344
AND HOPEFULLY
YOU CAN COME HELP US
146
00:05:13,344 --> 00:05:15,479
TO GET OUR RESTAURANT BACK.
147
00:05:15,479 --> 00:05:17,916
I REALLY NEED YOUR HELP.
148
00:05:19,718 --> 00:05:20,785
WOW.
149
00:05:28,993 --> 00:05:30,000
HELLO.
150
00:05:30,000 --> 00:05:30,328
HELLO.
151
00:05:30,328 --> 00:05:31,896
HELLO, HOW ARE YOU?
152
00:05:31,896 --> 00:05:32,864
I KNOW YOU.
I RECOGNIZE YOU.
153
00:05:32,864 --> 00:05:34,332
HOW ARE YOU?
154
00:05:34,332 --> 00:05:35,767
NICE TO MEET YOU, CHEF.
LIKEWISE.
155
00:05:35,767 --> 00:05:36,968
GOOD TO SEE YOU.
IT'S A PLEASURE.
156
00:05:36,968 --> 00:05:38,637
THANK YOU FOR
THAT MESSAGE.
157
00:05:38,637 --> 00:05:40,004
I DIDN'T REALIZE
THINGS WERE THAT BAD,
158
00:05:40,004 --> 00:05:41,540
BUT PERSONALLY,
HOW ARE YOU DOING?
159
00:05:41,540 --> 00:05:43,041
I'M OKAY.
OKAY.
160
00:05:43,041 --> 00:05:45,409
YOU SURE?
I'M READY FOR YOUR HELP.
161
00:05:45,409 --> 00:05:46,811
OKAY.
AND WHERE'S BROTHER?
162
00:05:46,811 --> 00:05:48,947
WHERE IS HE?
PROBABLY IN THE BACK.
163
00:05:48,947 --> 00:05:51,382
OKAY. LET'S SIT DOWN
AND HAVE A CHAT, SHALL WE?
164
00:05:51,382 --> 00:05:52,851
PLEASE.
165
00:05:52,851 --> 00:05:55,486
MAKING THAT PHONE CALL
FOR CHEF RAMSAY
166
00:05:55,486 --> 00:05:58,389
WAS JUST MY LAST HOPE.
167
00:05:58,389 --> 00:06:00,000
I JUST REALLY NEED THE HELP.
168
00:06:00,000 --> 00:06:01,660
I JUST REALLY NEED THE HELP.
169
00:06:02,894 --> 00:06:04,028
HEY, HOW ARE YOU?
170
00:06:04,028 --> 00:06:06,364
DINO.
DINO, GOOD TO SEE YOU.
TAKE A SEAT.
171
00:06:06,364 --> 00:06:09,100
UH... RIGHT.
GOOD TO SEE YOU BOTH.
172
00:06:09,100 --> 00:06:10,502
GOOD TO SEE YOU.
173
00:06:10,502 --> 00:06:12,971
GIVE ME A LITTLE INSIGHT
BEHIND THE SCENES.
174
00:06:12,971 --> 00:06:14,706
WHEN DID YOU OPEN?
175
00:06:14,706 --> 00:06:16,575
ME OPENED IN 1998.
RIGHT.
176
00:06:16,575 --> 00:06:18,910
I'D JUST GRADUATED COLLEGE,
177
00:06:18,910 --> 00:06:20,979
AND I WAS KINDA TRYING
TO FIND MY WAY IN LIFE.
178
00:06:20,979 --> 00:06:24,015
AND ME AND MY FATHER
KINDA GOT TOGETHER,
179
00:06:24,015 --> 00:06:25,750
AND HE WAS
MY FINANCIAL BACKER.
180
00:06:25,750 --> 00:06:27,018
SO DAD BOUGHT
THE RESTAURANT FOR YOU.
181
00:06:27,018 --> 00:06:28,987
YES.
WOW.
182
00:06:28,987 --> 00:06:30,000
SO YOU STARTED
BUSINESS TOGETHER.
183
00:06:30,000 --> 00:06:30,955
SO YOU STARTED
BUSINESS TOGETHER.
184
00:06:30,955 --> 00:06:32,824
ACTUALLY,
HE WANTED TO START THE BUSINESS
185
00:06:32,824 --> 00:06:35,059
AND ASKED ME
TO COME ALONG WITH HIM.
186
00:06:35,059 --> 00:06:36,928
AT THE TIME,
I HAD A FLOWER SHOP.
187
00:06:36,928 --> 00:06:39,063
SO WHY WOULD YOU LEAVE
THE FLOWER SHOP?
188
00:06:39,063 --> 00:06:41,833
I FELT I--
I NEEDED TO HELP.
189
00:06:41,833 --> 00:06:43,935
YOU KNOW, I THOUGHT IT WAS
THE RIGHT THING.
190
00:06:43,935 --> 00:06:45,904
SO YOU'VE GIVEN UP A LOT
TO KEEP THIS BUSINESS AFLOAT.
191
00:06:45,904 --> 00:06:47,906
YES.
192
00:06:47,906 --> 00:06:49,073
NOW, WHERE DOES YOUR FATHER
SIT IN THIS?
193
00:06:49,073 --> 00:06:50,809
THROUGHOUT THE YEARS,
194
00:06:50,809 --> 00:06:52,877
HE'S PUT HIS MONEY INTO IT.
195
00:06:52,877 --> 00:06:55,647
HOW MUCH LONGER CAN YOUR
FATHER SUPPORT IT FINANCIALLY?
196
00:06:55,647 --> 00:06:56,915
I DON'T THINK ANYMORE.
NOT MUCH LONGER AT ALL.
197
00:06:56,915 --> 00:06:57,982
NOT MUCH LONGER?
NO.
198
00:06:57,982 --> 00:06:59,718
WHAT'S THE PROBLEM
199
00:06:59,718 --> 00:07:00,000
WITH THE RESTAURANT?
200
00:07:00,000 --> 00:07:01,820
WITH THE RESTAURANT?
201
00:07:01,820 --> 00:07:03,187
HE IS.
202
00:07:03,187 --> 00:07:04,956
THAT'S INSANE.
203
00:07:04,956 --> 00:07:07,559
THAT IS INSANE.
NO. THAT'S THE TRUTH.
204
00:07:07,559 --> 00:07:08,827
WHO'S IN CHARGE HERE?
205
00:07:08,827 --> 00:07:10,061
HE SAYS HE IS.
206
00:07:11,663 --> 00:07:14,498
BUT I'M HERE
MORE OFTEN THAN HE IS.
OH, REALLY?
207
00:07:14,498 --> 00:07:16,200
UH... I WOULDN'T SAY
THAT SHE'S HERE MORE THAN ME.
208
00:07:16,200 --> 00:07:18,169
CHEF, I'VE BEEN HERE
209
00:07:18,169 --> 00:07:20,639
DOUBLE, PROBABLY,
WHAT SHE'S BEEN HERE.
210
00:07:20,639 --> 00:07:22,807
NO. YOU LEFT ME HERE.
211
00:07:22,807 --> 00:07:23,908
THERE'S A REASON
WHY I LEFT.
212
00:07:23,908 --> 00:07:25,844
OH, YOU LEFT
THE RESTAURANT.
213
00:07:25,844 --> 00:07:27,512
I-I TOOK MY TIME AWAY
FROM THE RESTAURANT
214
00:07:27,512 --> 00:07:29,981
FOR A COUPLE YEARS.
A COUPLE YEARS?
215
00:07:31,850 --> 00:07:33,451
THE SITUATION
BETWEEN ME AND HER
216
00:07:33,451 --> 00:07:35,687
JUST STARTED
REALLY DISSOLVING.
217
00:07:35,687 --> 00:07:38,923
AND I KINDA DECIDED
TO TAKE A LITTLE HIATUS.
218
00:07:38,923 --> 00:07:40,992
AND WHY WOULD YOU TAKE
TIME OUT?
219
00:07:40,992 --> 00:07:44,062
I LEFT BECAUSE I DIDN'T
WANT TO LOSE MY SISTER FOREVER
220
00:07:44,062 --> 00:07:46,598
BECAUSE I WAS GETTING TO THAT
POINT THAT I WOULD HATE HER.
221
00:07:46,598 --> 00:07:50,234
AND, TINA, GIVE ME AN INSIGHT
TO WHAT HAPPENED
222
00:07:50,234 --> 00:07:53,004
WHEN DINO LEFT--
WHAT HAPPENED TO THE RESTAURANT?
223
00:07:53,004 --> 00:07:55,940
I MEAN, I WAS HERE AS MUCH
AS I NEEDED TO BE HERE.
224
00:07:55,940 --> 00:07:57,642
HOW MANY HOURS A WEEK?
225
00:07:57,642 --> 00:07:59,978
CAN YOU ANSWER THAT?
226
00:07:59,978 --> 00:08:00,000
WHEN SHE SAYS SHE WAS
HERE ALL THE TIME,
227
00:08:00,000 --> 00:08:01,513
WHEN SHE SAYS SHE WAS
HERE ALL THE TIME,
228
00:08:01,513 --> 00:08:02,981
IT WAS 25 HOURS A WEEK.
NO.
229
00:08:02,981 --> 00:08:04,783
I'M HERE.
YOU'RE NOT HERE.
230
00:08:04,783 --> 00:08:06,050
WHEN WAS THE LAST NIGHT
YOU WORKED?
231
00:08:06,050 --> 00:08:07,819
IT DOESN'T MATTER.
IN THE LAST TWO MONTHS?
232
00:08:07,819 --> 00:08:09,020
WHEN WAS THE LAST EVENING?
I'M HERE 9:00 IN THE MORNING
233
00:08:09,020 --> 00:08:10,188
TILL 4:00 IN THE AFTERNOON.
234
00:08:10,188 --> 00:08:12,056
YOU'RE NOT HERE
TILL 4:00.
235
00:08:13,558 --> 00:08:16,561
I'M HERE EVERY DAY.
NO, YOU'RE NOT HERE
EVERY DAY.
236
00:08:16,561 --> 00:08:19,097
JUST THE LAST SIX MONTHS
YOU'VE BEEN HERE EVERY DAY.
237
00:08:19,097 --> 00:08:20,765
LAST EIGHT, TEN MONTHS.
238
00:08:20,765 --> 00:08:23,001
AND I WAS HERE EVERY DAY--
I LIVED HERE FOR TEN YEARS.
239
00:08:23,001 --> 00:08:25,637
YOU CANNOT OPEN THE RESTAURANT
WITHOUT ME.
240
00:08:25,637 --> 00:08:27,205
THE TRUTH, RIGHT?
241
00:08:27,205 --> 00:08:28,940
PROBABLY COULD--I MEAN,
I DID IN THE BEGINNING.
242
00:08:28,940 --> 00:08:30,000
I HAVEN'T DONE IT
FOR SOME TIME.
243
00:08:30,000 --> 00:08:31,075
I HAVEN'T DONE IT
FOR SOME TIME.
244
00:08:31,075 --> 00:08:33,745
CHEF, I HAVE TRIED
FOR 14 YEARS--
245
00:08:33,745 --> 00:08:36,681
CHEF, HE STANDS BACK THERE
IN THAT DOORWAY
246
00:08:36,681 --> 00:08:39,283
AND HE DOES THIS TO ME
WHEN I'VE BEEN WORKING
247
00:08:39,283 --> 00:08:41,720
AND CALLING ME
AT THE SAME TIME.
248
00:08:41,720 --> 00:08:43,988
IN THE SAME BUILDING?
RIGHT THERE.
249
00:08:43,988 --> 00:08:45,890
LIKE WALK OUT AND TALK TO ME.
HOW IS THAT CRAZY?
250
00:08:45,890 --> 00:08:46,991
I'M JUST TRYING
TO GET A HOLD OF YOU.
251
00:08:46,991 --> 00:08:48,827
NOW, I'M DIRTY, AND I DON'T
LIKE COMING OUT HERE
252
00:08:48,827 --> 00:08:50,795
WITH DIRTY CLOTHES ON.
253
00:08:50,795 --> 00:08:52,296
I DON'T LIKE MY CLOTHES
TO BE OUT HERE.
THERE'S A CHEF COAT UPSTAIRS.
254
00:08:52,296 --> 00:08:54,065
OKAY, SO I'M GONNA
RUN UPSTAIRS
255
00:08:54,065 --> 00:08:55,934
WHEN I COULD JUST MOTION TO YOU
TO COME BACK.
256
00:08:55,934 --> 00:08:57,636
YEAH.
THAT'S JUST INSANITY.
257
00:08:57,636 --> 00:08:59,704
DO YOU HATE ME
BECAUSE OF THAT?
I DON'T HATE YOU FOR THAT.
258
00:08:59,704 --> 00:09:00,000
THAT DRIVES YOU CRAZY?
259
00:09:00,000 --> 00:09:00,805
THAT DRIVES YOU CRAZY?
260
00:09:00,805 --> 00:09:01,973
IF THERE'S A PROBLEM
WITH SOMETHING,
261
00:09:01,973 --> 00:09:03,942
MAYBE SOMEONE'S TABLE,
MAYBE A QUESTION--
262
00:09:03,942 --> 00:09:05,644
YEAH. I JUST THINK
IT'S ANNOYING--
263
00:09:05,644 --> 00:09:07,111
DO YOU WANT ME TO SCREAM IT
ACROSS THE ROOM?
264
00:09:07,111 --> 00:09:08,580
"DINA, CAN YOU COME
OVER HERE?"
265
00:09:08,580 --> 00:09:10,014
NO, DON'T SCREAM--
266
00:09:10,014 --> 00:09:11,983
YOU'RE UPSET AT ME
BECAUSE OF THAT?
267
00:09:11,983 --> 00:09:13,084
I CAN'T UNDERSTAND WHY HE WON'T
WALK IN THIS DINING ROOM.
268
00:09:13,084 --> 00:09:14,318
WE DON'T EVEN ARGUE,
269
00:09:14,318 --> 00:09:16,187
'CAUSE WE DON'T TALK
LONG ENOUGH TO ARGUE.
270
00:09:20,592 --> 00:09:22,961
COMING UP...
STRANGE.
271
00:09:22,961 --> 00:09:24,863
CHEF RAMSAY
COMES FACE-TO-FACE
272
00:09:24,863 --> 00:09:26,965
WITH SOME OF THE WORST FOOD
HE'S EVER SEEN.
273
00:09:26,965 --> 00:09:28,567
GROSS.
AND LATER...
274
00:09:28,567 --> 00:09:30,000
WHAT IN THE HELL...
275
00:09:30,000 --> 00:09:30,602
WHAT IN THE HELL...
276
00:09:30,602 --> 00:09:32,804
AN UNBELIEVABLE
KITCHEN INVESTIGATION...
277
00:09:32,804 --> 00:09:34,072
YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD!
278
00:09:34,072 --> 00:09:36,675
THREATENS THE FUTURE
OF LEVANTI'S.
279
00:09:36,675 --> 00:09:38,643
I'M STOPPING THE OWNERS
280
00:09:38,643 --> 00:09:40,178
FROM SERVING
THIS DISGUSTING MESS!
281
00:09:48,887 --> 00:09:50,922
WITHIN MINUTES OF ARRIVING
AT LEVANTI'S,
282
00:09:50,922 --> 00:09:52,624
CHEF RAMSAY HAS WITNESSED
283
00:09:52,624 --> 00:09:54,659
HOW DESTRUCTIVE
THIS RESTAURANT HAS BEEN
284
00:09:54,659 --> 00:09:56,961
ON THIS BROTHER AND SISTER
RELATIONSHIP.
285
00:09:56,961 --> 00:09:59,197
OKAY, CHEF.
FOLLOW ME, SIR.
286
00:09:59,197 --> 00:10:00,899
NOW IT'S TIME TO FIND OUT
287
00:10:00,899 --> 00:10:03,968
IF THE FOOD IS SUFFERING
AS WELL.
288
00:10:05,203 --> 00:10:07,071
HOW ARE YOU?
I'M WELL.
HOW ARE YOU?
289
00:10:07,071 --> 00:10:08,673
GOOD. I'M SAM.
NICE TO MEET YOU.
290
00:10:08,673 --> 00:10:11,275
IT'S GOOD TO SEE A HAPPY,
SMILEY FACE FOR ONCE.
291
00:10:12,777 --> 00:10:14,112
I MET THE OWNERS EARLIER,
292
00:10:14,112 --> 00:10:14,793
AND THEY WERE DOWN
AND IN THE DUMPS.
293
00:10:14,793 --> 00:10:16,147
AND THEY WERE DOWN
AND IN THE DUMPS.
294
00:10:16,147 --> 00:10:18,650
ARE THEY ALWAYS LIKE THAT?
YES. ALWAYS.
295
00:10:18,650 --> 00:10:20,051
OKAY, DARLING.
296
00:10:20,051 --> 00:10:21,786
LET'S ORDER.
OKAY.
297
00:10:21,786 --> 00:10:24,756
GOTTA GO FOR THE STUFFED
BANANA PEPPERS.
298
00:10:24,756 --> 00:10:26,257
I'VE GOTTA TRY THAT
ITALIAN STUFFED FILET.
299
00:10:26,257 --> 00:10:28,059
OH, GOOD.
HOW DO YOU LIKE IT DONE?
300
00:10:28,059 --> 00:10:30,094
MEDIUM-RARE, PLEASE.
OKAY.
301
00:10:30,094 --> 00:10:32,096
AND CARLETTA.
THAT'S OUR SIGNATURE SAUCE.
302
00:10:32,096 --> 00:10:33,131
WHO CAME UP WITH
THAT IDEA?
303
00:10:33,131 --> 00:10:34,866
DINO.
DINO.
304
00:10:34,866 --> 00:10:36,735
MM-HMM. IT CAME TO HIM
IN A DREAM.
305
00:10:36,735 --> 00:10:38,302
REALLY.
MM-HMM.
306
00:10:39,804 --> 00:10:40,905
UM...
307
00:10:40,905 --> 00:10:42,974
OUR CLAIM TO FAME
CAME IN A DREAM
308
00:10:42,974 --> 00:10:44,793
FROM SOMEONE WHO KNOWS
NOTHING ABOUT FOOD
309
00:10:44,793 --> 00:10:46,377
FROM SOMEONE WHO KNOWS
NOTHING ABOUT FOOD
310
00:10:46,377 --> 00:10:47,712
OR HOW TO PREPARE IT.
311
00:10:47,712 --> 00:10:50,081
FLIPPIN' A.
OKAY.
312
00:10:50,081 --> 00:10:52,651
I'M GONNA GO FOR
THE CHICKEN CARLETTA
313
00:10:52,651 --> 00:10:54,085
'CAUSE THAT'S THE SAUCE
THAT WAS DREAMT OF ONE NIGHT
314
00:10:54,085 --> 00:10:55,419
IN HIS DREAM.
315
00:10:55,419 --> 00:10:56,921
ABSOLUTELY.
THANK YOU VERY MUCH.
316
00:10:56,921 --> 00:10:58,056
ABSOLUTELY.
317
00:10:58,056 --> 00:11:00,725
AND IT BEGINS.
318
00:11:00,725 --> 00:11:03,194
DON'T SWEAT THE CHEF.
319
00:11:03,194 --> 00:11:04,929
DO WHAT YOU GUYS
NORMALLY DO.
320
00:11:10,101 --> 00:11:11,369
WHAT IS THAT,
OLIVE OIL?
321
00:11:13,938 --> 00:11:14,793
DO YOU MIND IF HAVE
A LITTLE TASTE?
322
00:11:14,793 --> 00:11:15,907
DO YOU MIND IF HAVE
A LITTLE TASTE?
323
00:11:15,907 --> 00:11:17,375
IT'S VERY WATERY.
324
00:11:19,678 --> 00:11:21,112
TASTES LIKE FRYING OIL.
325
00:11:22,013 --> 00:11:23,948
EXCUSE ME, SIR,
IS TINA NEARBY?
326
00:11:23,948 --> 00:11:25,449
ABSOLUTELY.
PLEASE. THANK YOU.
327
00:11:25,449 --> 00:11:26,718
WOW. THAT'S DREADFUL.
328
00:11:26,718 --> 00:11:28,219
TINA.
329
00:11:28,219 --> 00:11:29,888
CHEF RAMSAY'S
ASKING FOR YOU AT 43.
330
00:11:29,888 --> 00:11:31,956
OH, NO.
331
00:11:31,956 --> 00:11:34,292
TINA'S BEEN SUCH A HANDS-OFF
MANAGER FOR SO MANY YEARS NOW
332
00:11:34,292 --> 00:11:37,328
THAT SHE HAS BECOME SO BLASE.
333
00:11:37,328 --> 00:11:38,897
YES, SIR?
WHAT IS THAT OLIVE OIL?
334
00:11:38,897 --> 00:11:40,431
IS THAT CANOLA OIL?
335
00:11:40,431 --> 00:11:42,000
NO, IT'S--
IT'S OLIVE OIL?
336
00:11:42,000 --> 00:11:43,702
IT'S POMACE OLIVE OIL.
POMACE OIL.
337
00:11:43,702 --> 00:11:44,793
IS THAT WHAT YOU'RE
SERVING THERE?
338
00:11:44,793 --> 00:11:45,970
IS THAT WHAT YOU'RE
SERVING THERE?
339
00:11:45,970 --> 00:11:47,872
IT'S THAT MIX.
340
00:11:47,872 --> 00:11:50,274
LOOK AT THAT.
341
00:11:50,274 --> 00:11:51,943
SMELLS OFF.
342
00:11:51,943 --> 00:11:54,178
SMELL THAT?
WHAT'S IN THERE?
I DON'T KNOW.
343
00:11:54,178 --> 00:11:57,816
WHEN'S THE LAST TIME
THEY WERE CLEANED?
344
00:11:57,816 --> 00:11:59,183
I DON'T KNOW.
345
00:11:59,183 --> 00:12:00,985
YOU'RE THE FRONT OF HOUSE.
346
00:12:02,754 --> 00:12:04,088
WHAT A MESS.
IS THE BATHROOM NEARBY?
347
00:12:04,088 --> 00:12:05,056
YES, SIR.
TO THE RIGHT.
348
00:12:05,056 --> 00:12:06,057
I'M JUST GONNA WASH MY HANDS.
PLEASE?
349
00:12:06,057 --> 00:12:08,026
WHAT HAPPENED THERE?
350
00:12:08,026 --> 00:12:10,061
WHAT'S THAT?
TIRAMISU.
351
00:12:10,061 --> 00:12:12,496
OH, MY GOD.
ARE THEY DONE EVERY DAY?
352
00:12:12,496 --> 00:12:14,793
PROBABLY
A COUPLE WEEKS AGO.
353
00:12:14,793 --> 00:12:15,967
PROBABLY
A COUPLE WEEKS AGO.
354
00:12:15,967 --> 00:12:18,069
IS THAT FAKE TIRAMISU,
LIKE YOU--
NO.
355
00:12:18,069 --> 00:12:19,904
THAT'S A REAL TIRAMISU.
TIRAMISU.
356
00:12:19,904 --> 00:12:21,372
OH, COME ON.
NO, THAT'S--
357
00:12:21,372 --> 00:12:22,974
SO THAT JUST SAT THERE
FROM FRESH...
358
00:12:22,974 --> 00:12:24,408
AND YOU SAID TWO WEEKS?
359
00:12:24,408 --> 00:12:25,944
NO. PROBABLY
THREE WEEKS AGO.
360
00:12:25,944 --> 00:12:27,746
THAT IS LONGER THAN
THREE WEEKS.
361
00:12:31,015 --> 00:12:32,884
I'M SORRY.
362
00:12:32,884 --> 00:12:34,485
MY GOD.
SAM?
363
00:12:34,485 --> 00:12:36,187
YES.
364
00:12:36,187 --> 00:12:37,421
HOW LONG HAVE THESE DESSERTS
BEEN SAT HERE?
365
00:12:37,421 --> 00:12:38,422
A COUPLE MONTHS.
366
00:12:38,422 --> 00:12:39,824
A COUPLE OF--
A COUPLE MONTHS?
367
00:12:39,824 --> 00:12:41,192
A COUPLE OF MONTHS?
YOU JUST TOLD ME THREE WEEKS.
368
00:12:41,192 --> 00:12:42,794
NO, I WOULD SAY
UNDER A MONTH.
369
00:12:42,794 --> 00:12:43,962
IT WAS A COUPLE OF MONTHS.
370
00:12:43,962 --> 00:12:44,793
DO THEY STAY OUT ALL NIGHT?
YEAH.
371
00:12:44,793 --> 00:12:46,030
DO THEY STAY OUT ALL NIGHT?
YEAH.
372
00:12:46,030 --> 00:12:47,932
THAT IS A
HEALTH HAZARD.
373
00:12:47,932 --> 00:12:50,434
- OH, MY GOD.
- MY BOOZE.
374
00:12:50,434 --> 00:12:52,871
I CAN'T--I CAN'T DO THIS.
375
00:12:58,777 --> 00:12:59,944
HERE'S OUR STUFFED FILET.
376
00:12:59,944 --> 00:13:02,013
THIS IS THE STUFFED FILET?
YES.
377
00:13:02,013 --> 00:13:04,082
THANK YOU, DARLING.
YOU'RE WELCOME.
378
00:13:05,183 --> 00:13:06,217
WOW.
379
00:13:11,389 --> 00:13:14,793
WHAT A MESS.
I ASKED FOR MID-RARE, BUT...
380
00:13:14,793 --> 00:13:15,159
WHAT A MESS.
I ASKED FOR MID-RARE, BUT...
381
00:13:15,159 --> 00:13:17,095
IT'S RAW.
382
00:13:17,095 --> 00:13:20,532
IT'S ALMOST LIKE YOU GOTTA STICK
YOUR KNIFE IN IT TO KILL IT.
383
00:13:20,532 --> 00:13:22,500
I MEAN, THE THING STILL
IS MOVING.
384
00:13:22,500 --> 00:13:24,503
UM...
385
00:13:24,503 --> 00:13:26,571
SAM.
I'M TRYING TO CUT INTO THAT.
386
00:13:26,571 --> 00:13:29,107
I ASKED FOR MID-RARE,
BUT IT'S LIKE RAW.
387
00:13:29,107 --> 00:13:30,174
IT'S A LITTLE RAW.
388
00:13:30,174 --> 00:13:31,943
IS THAT STEAK FROZEN?
PROBABLY.
389
00:13:31,943 --> 00:13:33,211
COULD YOU JUST CHECK
WITH THE CHEF?
390
00:13:33,211 --> 00:13:34,946
YES.
391
00:13:36,080 --> 00:13:39,083
WAS THAT STEAK FROZEN,
HE WANTS TO KNOW.
392
00:13:39,083 --> 00:13:40,184
I DON'T--
WAS THIS FROZEN?
393
00:13:40,184 --> 00:13:41,452
YEAH.
YEAH.
394
00:13:41,452 --> 00:13:43,922
OKAY, WELL,
HE SAID IT'S RAW.
395
00:13:43,922 --> 00:13:44,793
I DON'T KNOW IF I SHOULD LAUGH
OR CRY AT THIS POINT.
396
00:13:44,793 --> 00:13:47,125
I DON'T KNOW IF I SHOULD LAUGH
OR CRY AT THIS POINT.
397
00:13:50,028 --> 00:13:51,930
ALL THOSE CRUMBS
UNDER THERE.
398
00:13:51,930 --> 00:13:54,032
WHY IS EVERYTHING
SO DIRTY HERE?
399
00:13:54,032 --> 00:13:55,834
THERE'S CRAP EVERYWHERE.
400
00:13:55,834 --> 00:13:59,037
I MEAN, JUST CRUMBS AND HAIRS
AND DISGUSTING.
401
00:13:59,037 --> 00:14:01,372
TINA.
402
00:14:01,372 --> 00:14:03,407
HOW OFTEN IS THE RESTAURANT
CLEANED?
403
00:14:03,407 --> 00:14:06,911
I KNOW YOU GOT YOUR DAYS WRONG
WITH THE DEHYDRATED DESSERTS.
404
00:14:06,911 --> 00:14:09,080
WE DO OUR OWN CLEANING.
405
00:14:09,080 --> 00:14:10,949
YOU DO YOUR OWN CLEANING?
I APPRECIATE THAT.
406
00:14:10,949 --> 00:14:12,050
THAT'S NOT WHAT I ASKED.
407
00:14:12,050 --> 00:14:14,152
HOW OFTEN IS THE RESTAURANT
CLEANED?
408
00:14:14,152 --> 00:14:14,793
HOW OFTEN? UM...
409
00:14:14,793 --> 00:14:18,256
HOW OFTEN? UM...
410
00:14:18,256 --> 00:14:20,291
I CAN'T ANSWER.
411
00:14:20,291 --> 00:14:22,093
YOU CAN'T ANSWER, OKAY.
412
00:14:22,093 --> 00:14:25,363
WHO KNOWS THE ANSWER TO HOW
OFTEN THE RESTAURANT IS CLEANED
413
00:14:25,363 --> 00:14:27,966
IF IT'S NOT YOU?
414
00:14:27,966 --> 00:14:29,033
I SHOULD KNOW THAT.
YOU SHOULD KNOW THAT.
415
00:14:29,033 --> 00:14:30,134
VERY WELL.
416
00:14:33,104 --> 00:14:37,041
YOU KNOW, DINO ALWAYS COMES OFF
SMELLING LIKE A ROSE.
417
00:14:41,079 --> 00:14:42,947
WHAT'S THAT NOISE,
LIKE SOMEBODY'S DRILLING?
418
00:14:42,947 --> 00:14:44,793
IT'S THE REGISTER.
419
00:14:44,793 --> 00:14:45,149
IT'S THE REGISTER.
420
00:14:45,149 --> 00:14:47,185
IS IT ALWAYS LIKE THAT?
YEAH.
421
00:14:47,185 --> 00:14:48,520
THAT NOISY?
YEAH.
THE PHONE'S WORSE.
422
00:14:48,520 --> 00:14:50,221
JEEZ.
423
00:14:55,226 --> 00:14:56,394
AH.
424
00:14:56,394 --> 00:14:57,896
BANANA PEPPERS.
THANK YOU.
425
00:14:57,896 --> 00:14:59,998
ABSOLUTELY.
426
00:14:59,998 --> 00:15:01,265
WHAT'S THAT?
427
00:15:02,534 --> 00:15:04,969
WAY TOO MUCH CHEESE.
428
00:15:04,969 --> 00:15:06,404
CONGEALED SNOT.
429
00:15:06,404 --> 00:15:09,140
SAM, IS THIS WHAT
THEY'D NORMALLY BE LIKE?
430
00:15:09,140 --> 00:15:10,474
YES, YES.
YEAH.
431
00:15:11,475 --> 00:15:14,412
WOW.
STRANGE.
432
00:15:14,412 --> 00:15:14,793
VERY, VERY STRANGE.
433
00:15:14,793 --> 00:15:16,981
VERY, VERY STRANGE.
434
00:15:16,981 --> 00:15:18,482
WHAT DO YOU THINK?
435
00:15:18,482 --> 00:15:20,018
RIGHT NOW, I'M CONFUSED.
436
00:15:20,018 --> 00:15:21,385
I MEAN, I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE IT.
437
00:15:21,385 --> 00:15:24,422
NEVER SEEN, YOU KNOW, PEPPERS
STUFFED LIKE THAT.
438
00:15:24,422 --> 00:15:26,124
WELL, THEY'RE FROZEN.
439
00:15:26,124 --> 00:15:27,125
THEY'RE FROZEN.
440
00:15:27,125 --> 00:15:28,459
SO WHEN YOU PUT THEM
IN THE MICROWAVE,
441
00:15:28,459 --> 00:15:30,094
AND THEN ALL THAT STUFF
COMES OUT.
442
00:15:30,094 --> 00:15:32,030
ALL THAT WATER COMES OUT.
YEAH.
443
00:15:32,030 --> 00:15:34,999
I FEEL LIKE I'M EATING
DONKEY'S.
444
00:15:34,999 --> 00:15:36,034
THANK YOU, SAM.
445
00:15:36,034 --> 00:15:39,704
WOW. NOW WE'VE GONE
FROM BAD TO BIZARRE.
446
00:15:39,704 --> 00:15:40,972
DINO.
WHAT?
447
00:15:40,972 --> 00:15:43,241
YOU WANT TO KNOW WHAT HE SAID
ABOUT THESE ONES?
448
00:15:43,241 --> 00:15:44,793
WHAT DID HE SAY?
FEELS LIKE HE'S EATING
A DONKEY'S PEE-PEE.
449
00:15:44,793 --> 00:15:45,043
WHAT DID HE SAY?
FEELS LIKE HE'S EATING
A DONKEY'S PEE-PEE.
450
00:15:47,345 --> 00:15:50,715
BECAUSE SINCE HE KNOWS
YOU FROZE THEM,
451
00:15:50,715 --> 00:15:54,252
ALL THE CRAP COMES OUT BECAUSE
THERE'S ALL THAT WATER IN THERE.
452
00:15:54,252 --> 00:15:57,421
THIS IS STARTING
TO GET ABSURD.
453
00:15:57,421 --> 00:15:59,490
SAM, BE RESPECTFUL.
454
00:15:59,490 --> 00:16:01,693
BE RESPECTFUL.
455
00:16:01,693 --> 00:16:03,595
DINO, HERE'S THE CHEF'S
CHICKEN CARLETTA.
456
00:16:03,595 --> 00:16:05,530
ALL RIGHT, I'M TAKING
THE CARLETTA NOW.
457
00:16:05,530 --> 00:16:07,999
LOOKING GOOD, LOOKING GOOD.
458
00:16:07,999 --> 00:16:09,668
CHICKEN CARLETTA
CAPELLINI.
459
00:16:09,668 --> 00:16:12,203
THIS IS THE--OKAY, GREAT.
THAT'S THE DREAM SAUCE.
460
00:16:12,203 --> 00:16:14,506
THIS IS THE DREAM SAUCE?
YES.
461
00:16:17,275 --> 00:16:19,010
HOW DO YOU THINK?
462
00:16:19,010 --> 00:16:20,344
WHAT A MESS.
463
00:16:20,344 --> 00:16:21,445
HOW MUCH GARLIC
DOES HE PUT IN THERE?
464
00:16:21,445 --> 00:16:22,981
I HAVE NO IDEA.
465
00:16:22,981 --> 00:16:25,083
AND THE CHICKEN--
WHY IS THE CHICKEN SO HARD?
466
00:16:25,083 --> 00:16:26,450
IT'S LIKE BULLETS.
467
00:16:26,450 --> 00:16:28,019
WOW.
GOD HELP ME.
468
00:16:28,019 --> 00:16:29,020
THANK YOU, DARLING.
469
00:16:29,020 --> 00:16:30,088
YOU'RE WELCOME.
470
00:16:30,088 --> 00:16:31,289
BROUGHT TOGETHER
IN A DREAM.
471
00:16:31,289 --> 00:16:32,991
UNFORTUNATELY HE DIDN'T
REALIZE AT THE TIME
472
00:16:32,991 --> 00:16:34,593
HE WAS HAVING
A NIGHTMARE.
473
00:16:34,593 --> 00:16:36,094
OH, MY GOSH.
474
00:16:36,094 --> 00:16:37,261
DINO.
WHAT?
475
00:16:37,261 --> 00:16:38,997
HE SAID HOW MUCH GARLIC
DO YOU REALLY PUT IN THIS?
476
00:16:38,997 --> 00:16:41,099
AND I SAID WHO KNOWS.
477
00:16:41,099 --> 00:16:44,503
AND THEN HE SAID COULD YOU GET
THE CHICKEN ANY DRIER?
478
00:16:44,503 --> 00:16:44,793
THE CHICKEN AIN'T DRY.
479
00:16:44,793 --> 00:16:47,005
THE CHICKEN AIN'T DRY.
480
00:16:47,005 --> 00:16:50,008
I DISAGREE WITH WHAT HE HAD TO
SAY ABOUT MY CHICKEN CARLETTA.
481
00:16:50,008 --> 00:16:53,077
I PRAYED FOR MONTHS
FOR GUIDANCE,
482
00:16:53,077 --> 00:16:57,015
AND MY CARLETTA SAUCE
IS INSPIRED BY GOD.
483
00:16:58,750 --> 00:17:01,219
ALL RIGHT,
COME OVER, GUYS.
484
00:17:01,219 --> 00:17:02,654
AND THIS IS--
MIKE MARKER.
485
00:17:02,654 --> 00:17:03,722
MIKE.
YES, SIR.
486
00:17:03,722 --> 00:17:05,156
NATE.
NATE.
487
00:17:05,156 --> 00:17:07,291
UH, I DON'T KNOW
WHERE TO START.
488
00:17:07,291 --> 00:17:08,760
I'M LOST FOR WORDS.
489
00:17:08,760 --> 00:17:11,563
BUT WHAT I WILL SAY IS
I THINK THIS IS
490
00:17:11,563 --> 00:17:14,633
THE WORST ITALIAN FOOD
I'VE EVER EATEN.
491
00:17:14,633 --> 00:17:14,793
WHERE SHALL I START?
492
00:17:14,793 --> 00:17:16,134
WHERE SHALL I START?
493
00:17:16,134 --> 00:17:19,103
THE STUFFED BANANA PEPPERS,
IT WAS FULL OF WATER.
494
00:17:19,103 --> 00:17:20,805
FROZEN, MICROWAVED,
495
00:17:20,805 --> 00:17:24,175
AND THEN SOME BIZARRE,
WEIRD CANNED SAUCE.
496
00:17:24,175 --> 00:17:25,409
THE CHICKEN CARLETTA--
497
00:17:25,409 --> 00:17:27,512
THE CHICKEN WAS RUBBERY,
SHREDDED, CHEWED.
498
00:17:27,512 --> 00:17:29,180
YOU DIDN'T LIKE THE SAUCE?
499
00:17:29,180 --> 00:17:31,182
OH, IT WAS GROSS.
IT WAS GARLICKY.
500
00:17:31,182 --> 00:17:33,151
IT WAS JUST LIKE SOMETHING
THAT SHOULDN'T HAVE BEEN
501
00:17:33,151 --> 00:17:34,052
PUT TOGETHER
IN THE FIRST PLACE.
502
00:17:34,052 --> 00:17:37,088
HELP ME TO UNDERSTAND
THE MADNESS.
503
00:17:37,088 --> 00:17:40,224
I GOT INSPIRED BY...
A HIGHER POWER.
504
00:17:40,224 --> 00:17:41,325
A HIGHER POWER?
505
00:17:41,325 --> 00:17:43,628
GOD.
GOD?
506
00:17:43,628 --> 00:17:44,793
I MEAN THAT.
GOD MADE THE SAUCE?
507
00:17:44,793 --> 00:17:45,730
I MEAN THAT.
GOD MADE THE SAUCE?
508
00:17:45,730 --> 00:17:48,533
I MEAN,
YOU CAN'T ALL BE THERE.
509
00:17:48,533 --> 00:17:50,068
CAN YOU GUYS
GO BACK IN THE KITCHEN
510
00:17:50,068 --> 00:17:52,170
SO I CAN HAVE A WORD
WITH THE OWNERS?
511
00:17:54,238 --> 00:17:56,608
DINO, TINA.
BOTH OF YOU COME OVER.
512
00:17:56,608 --> 00:17:59,310
WHEN YOU CAN'T EVEN KEEP
THE PLACE CLEAN,
513
00:17:59,310 --> 00:18:02,346
THAT SENDS
THE ALARM BELLS RINGING.
514
00:18:04,783 --> 00:18:07,686
I THINK DEEP DOWN INSIDE,
YOU DON'T CARE,
515
00:18:07,686 --> 00:18:09,120
AND YOU'VE STOPPED CARING.
516
00:18:09,120 --> 00:18:10,689
THAT'S NOT TRUE.
517
00:18:10,689 --> 00:18:11,856
REALLY?
518
00:18:11,856 --> 00:18:13,424
I DO CARE.
519
00:18:13,424 --> 00:18:14,659
DINO, TALK TO ME.
520
00:18:14,659 --> 00:18:14,793
I'M COMPLETELY OVERWHELMED.
521
00:18:14,793 --> 00:18:16,795
I'M COMPLETELY OVERWHELMED.
522
00:18:16,795 --> 00:18:18,162
DINO,
WHO ARE YOU TALKING TO?
523
00:18:18,162 --> 00:18:19,197
ANY CHANCE OF LOOKING
AT ME IN THE EYES?
524
00:18:19,197 --> 00:18:20,431
DO YOU HAVE A PAIR
OF BOLLOCKS?
525
00:18:20,431 --> 00:18:22,133
I'M OVER HERE.
526
00:18:22,133 --> 00:18:24,569
I MEAN, I'LL GO STAND THERE,
BUT JUST TALK TO ME.
527
00:18:24,569 --> 00:18:26,871
WHAT IS THE PROPER WAY TO KEEP
THE FRONT OF THE HOUSE
528
00:18:26,871 --> 00:18:28,439
IN A RESTAURANT?
529
00:18:28,439 --> 00:18:30,809
OH, COME ON..
530
00:18:30,809 --> 00:18:32,511
AREN'T YOU EMBARRASSED?
531
00:18:32,511 --> 00:18:35,179
DOES YOUR DAD KNOW
THAT YOU'RE THIS BAD?
532
00:18:35,179 --> 00:18:39,383
TAKE YOUR FATHER
OUT OF THE EQUATION,
533
00:18:39,383 --> 00:18:41,452
AND YOU'RE.
534
00:18:49,193 --> 00:18:52,130
WE CAN'T GO ON LIKE THIS.
535
00:18:52,130 --> 00:18:53,898
WE NEED HELP.
536
00:18:56,167 --> 00:18:57,168
I DON'T THINK HE IS.
537
00:19:10,815 --> 00:19:13,151
AFTER A VERY FRIGHTENING
FIRST FEW HOURS,
538
00:19:13,151 --> 00:19:15,319
CHEF RAMSAY TRACKS DOWN
THE MAN RESPONSIBLE
539
00:19:15,319 --> 00:19:16,821
FOR FUNDING LEVANTI'S...
540
00:19:16,821 --> 00:19:19,223
TONY. HOW ARE YOU?
541
00:19:19,223 --> 00:19:20,592
GOOD, CHEF.
542
00:19:20,592 --> 00:19:22,160
DINO AND TINA'S FATHER, TONY.
543
00:19:22,160 --> 00:19:24,262
I'M LOST FOR WORDS.
I WALKED IN THERE,
544
00:19:24,262 --> 00:19:25,630
AND THE FIRST THING
THAT HIT ME
545
00:19:25,630 --> 00:19:27,431
WAS THE ANIMOSITY.
546
00:19:27,431 --> 00:19:29,834
AND I'M NERVOUS, BECAUSE I DON'T
KNOW IF I CAN HELP
547
00:19:29,834 --> 00:19:32,904
BECAUSE THOSE TWO
DON'T CARE.
548
00:19:32,904 --> 00:19:34,272
OKAY.
549
00:19:34,272 --> 00:19:36,841
BUT IF IT WASN'T FOR YOUR
CONTINUED FINANCIAL SUPPORT,
550
00:19:36,841 --> 00:19:37,772
THIS BUSINESS
WOULDN'T SURVIVE.
551
00:19:37,772 --> 00:19:37,876
THIS BUSINESS
WOULDN'T SURVIVE.
552
00:19:37,876 --> 00:19:39,310
WE WERE DOING REAL GOOD
553
00:19:39,310 --> 00:19:40,845
UP TO ABOUT
FOUR OR FIVE YEARS AGO.
554
00:19:40,845 --> 00:19:45,249
I KIND OF BLAME THE ECONOMY
MORE THAN ANYTHING, YOU KNOW.
555
00:19:45,249 --> 00:19:46,585
BUT IT'S NOT THE ECONOMY
556
00:19:46,585 --> 00:19:47,919
THAT'S AFFECTING
YOUR RESTAURANT NOW.
557
00:19:47,919 --> 00:19:49,287
THAT'S NOT THE ECONOMY.
558
00:19:49,287 --> 00:19:50,822
WELL, THAT'S WHAT
THEY TELL ME, ANYWAY.
YEAH.
559
00:19:50,822 --> 00:19:53,958
MAYBE THEY'RE TELLING YOU THAT
SO YOU CAN KEEP FUNDING IT?
560
00:19:53,958 --> 00:19:55,527
YEAH, RIGHT.
RIGHT.
561
00:19:55,527 --> 00:19:57,195
HOW MUCH IN THE BUSINESS
ARE YOU?
562
00:19:57,195 --> 00:19:59,363
OVER 200,000.
563
00:19:59,363 --> 00:20:00,464
200,000.
564
00:20:00,464 --> 00:20:02,901
I'M JUST DOWN TO
NOTHING ALMOST, YOU KNOW?
565
00:20:02,901 --> 00:20:05,303
MUST BE HEARTBREAKING.
566
00:20:05,303 --> 00:20:06,638
YEAH.
I FIGHT WITH MY WIFE, TOO.
567
00:20:06,638 --> 00:20:07,772
SHE STARTS CRYING, YOU KNOW,
STUFF LIKE THAT.
568
00:20:07,772 --> 00:20:09,541
SHE STARTS CRYING, YOU KNOW,
STUFF LIKE THAT.
569
00:20:09,541 --> 00:20:10,975
SHE'S BEEN UPSET ABOUT IT.
570
00:20:10,975 --> 00:20:13,477
SHE'S LIKE "JUST CLOSE IT UP."
SHE'S TELLING ME, "CLOSE UP.
571
00:20:13,477 --> 00:20:16,781
I DON'T WANT TO HEAR
THIS NO MORE," YOU KNOW.
572
00:20:16,781 --> 00:20:18,883
I'M REALLY SORRY.
I'M HERE FOR YOU.
573
00:20:18,883 --> 00:20:19,951
I'M GOING TO GET CHANGED,
574
00:20:19,951 --> 00:20:21,385
THEN I'LL BE IN THERE
TONIGHT.
575
00:20:21,385 --> 00:20:23,555
THANK YOU VERY MUCH, CHEF.
A DEAL.
576
00:20:23,555 --> 00:20:25,223
THANK YOU, TONY.
577
00:20:30,895 --> 00:20:32,564
ALL RIGHT, GUYS.
YOU READY?
578
00:20:32,564 --> 00:20:33,965
LET'S GET THIS CRAP
ON THE ROAD.
579
00:20:33,965 --> 00:20:35,967
AS CHEF RAMSAY'S
FIRST OBSERVATION
580
00:20:35,967 --> 00:20:37,536
OF THE DINNER SERVICE BEGINS--
581
00:20:37,536 --> 00:20:37,772
ZUCCHINI PARM
AND A BAKED RIGATONI.
582
00:20:37,772 --> 00:20:39,370
ZUCCHINI PARM
AND A BAKED RIGATONI.
583
00:20:39,370 --> 00:20:41,305
HE HAS MADE SURE THAT
HE IS NOT THE ONLY ONE
584
00:20:41,305 --> 00:20:43,875
WATCHING DINO
AND TINA'S PERFORMANCE.
585
00:20:43,875 --> 00:20:45,376
TONY, HOW ARE YOU?
586
00:20:45,376 --> 00:20:47,278
THEIR FATHER TONY
IS IN THE KITCHEN
587
00:20:47,278 --> 00:20:49,748
FOR THE FIRST TIME
IN SEVERAL MONTHS.
588
00:20:49,748 --> 00:20:50,882
SO, THIS IS THE LINE,
RIGHT?
589
00:20:50,882 --> 00:20:52,016
YES.
YES, SIR.
590
00:20:52,016 --> 00:20:54,352
HOW OLD'S THAT STOVE?
591
00:20:54,352 --> 00:20:56,487
OH! LIKE 50 YEARS OLD,
I'M ASSUMING.
592
00:20:56,487 --> 00:20:58,322
THE BURNERS I HAVE LIT
593
00:20:58,322 --> 00:20:59,558
ARE THE ONLY BURNERS
THAT WORK.
594
00:20:59,558 --> 00:21:00,592
THESE DON'T WORK AT ALL.
595
00:21:00,592 --> 00:21:01,960
THE OVENS DON'T WORK?
NO.
596
00:21:01,960 --> 00:21:02,927
ARE YOU KIDDING ME?
NO.
597
00:21:02,927 --> 00:21:05,997
STARTING WITH THAT,
WHAT CHANCE HAVE YOU GOT?
598
00:21:05,997 --> 00:21:07,772
DINO, THIS SLIP IS SOLD.
599
00:21:07,772 --> 00:21:08,432
DINO, THIS SLIP IS SOLD.
600
00:21:09,467 --> 00:21:10,702
WHO'S THAT, D?
601
00:21:10,702 --> 00:21:12,837
DINO,
WHAT ABOUT MY APPETIZERS?
602
00:21:12,837 --> 00:21:15,306
GOT 'EM RIGHT HERE.
IS THAT FOR ME?
603
00:21:15,306 --> 00:21:17,709
UH... NO, IT'S NOT.
604
00:21:17,709 --> 00:21:19,811
OH, MY GOSH.
605
00:21:19,811 --> 00:21:20,879
DINO, ARE YOU
ACTUALLY EXPEDITING?
606
00:21:20,879 --> 00:21:23,447
I'M EXPEDITING.
ALL YOU'RE DOING
607
00:21:23,447 --> 00:21:26,017
IS JUST LIFTING FOOD FROM
THAT SIDE OF THE KITCHEN
608
00:21:26,017 --> 00:21:26,985
AND PUTTING IT
ON THAT SIDE OF THE KITCHEN.
609
00:21:26,985 --> 00:21:28,953
I THOUGHT
YOU WERE EXPEDITING.
610
00:21:28,953 --> 00:21:30,922
I GOTTA KIND OF ASK MIKE.
611
00:21:30,922 --> 00:21:32,857
HE'S GOT ENOUGH TO DO.
ANY OF MY FOOD UP?
612
00:21:32,857 --> 00:21:34,559
THAT'S--HOLD ON, HON.
613
00:21:34,559 --> 00:21:35,994
HOLD ON ONE SECOND.
614
00:21:35,994 --> 00:21:37,529
WOW.
615
00:21:37,529 --> 00:21:37,772
THAT'S YOURS, BUT I THINK
THESE THREE ARE MINE.
616
00:21:37,772 --> 00:21:39,964
THAT'S YOURS, BUT I THINK
THESE THREE ARE MINE.
617
00:21:39,964 --> 00:21:42,433
DESPITE THE CHAOS
IN THE KITCHEN,
618
00:21:42,433 --> 00:21:45,003
THE SERVERS SOMEHOW MANAGE
TO SORT IT OUT.
619
00:21:45,003 --> 00:21:46,738
PIZZA HERE?
620
00:21:46,738 --> 00:21:48,507
AND FOOD IS MAKING ITS WAY
OUT TO THE DINERS.
621
00:21:48,507 --> 00:21:49,808
GNOCCI?
622
00:21:49,808 --> 00:21:52,376
UNFORTUNATELY,
THE SPEED OF SERVICE
623
00:21:52,376 --> 00:21:55,714
DOESN'T MAKE UP FOR
THE DISAPPOINTING FLAVOR.
624
00:21:55,714 --> 00:21:57,549
IT'S VERY CHEWY
AND GUMMY.
625
00:21:57,549 --> 00:21:59,017
IT DOESN'T REALLY
LOOK LIKE MEAT.
626
00:21:59,017 --> 00:22:00,985
THIS IS ALFREDO SAUCE...
YES.
627
00:22:00,985 --> 00:22:03,087
AND IT'S KIND OF CHUNKY,
AND IT LOOKS LIKE--
628
00:22:03,087 --> 00:22:04,956
IF I COULD GET SOMETHING ELSE--
I'LL GIVE YOU MENU.
629
00:22:04,956 --> 00:22:06,525
HOW'S THAT, OKAY?
630
00:22:06,525 --> 00:22:07,772
DINO, THEY THINK
THE ALFREDO IS LUMPY.
631
00:22:07,772 --> 00:22:09,027
DINO, THEY THINK
THE ALFREDO IS LUMPY.
632
00:22:09,027 --> 00:22:10,962
WHAT'S WRONG WITH IT,
DINO?
633
00:22:10,962 --> 00:22:12,063
I DON'T THINK HE DRAINED
ALL OF THE--
634
00:22:12,063 --> 00:22:13,932
WHAT IS THAT,
ALFREDO?
635
00:22:13,932 --> 00:22:16,100
IT'S ALFREDO.
WOW. THAT'S A DISGRACE.
636
00:22:16,100 --> 00:22:17,969
OKAY.
637
00:22:17,969 --> 00:22:20,639
YOUR CHICKEN TASTES LIKE
IT'S FROZEN AND UNFROZEN.
638
00:22:20,639 --> 00:22:23,642
OH, NO.
CAN YOU PLEASE MAKE ME
ANOTHER ONE?
639
00:22:23,642 --> 00:22:26,578
GUYS, CAN YOU PLEASE LOOK
AT MY FETTUCINI SAUCE?
640
00:22:26,578 --> 00:22:28,379
- LOOK AT THAT.
- ARE YOU SERIOUS?
641
00:22:28,379 --> 00:22:30,682
- IT LOOKS LIKE CURDLED MILK.
- ARE YOU KIDDING ME?
642
00:22:30,682 --> 00:22:31,950
NO CARE, NOTHING GUYS.
643
00:22:31,950 --> 00:22:34,352
I MEAN, I JUST--NO WONDER
THE FOOD'S COMING BACK.
644
00:22:36,921 --> 00:22:37,772
WHAT IN THE HELL?
645
00:22:37,772 --> 00:22:39,123
WHAT IN THE HELL?
646
00:22:39,123 --> 00:22:41,760
IS THIS THE CHICKEN?
YEAH.
647
00:22:41,760 --> 00:22:43,695
STOP. STOP.
648
00:22:43,695 --> 00:22:45,096
DINO, URGENTLY.
649
00:22:45,096 --> 00:22:47,866
THAT'S THE CHICKEN WE'VE BEEN
SERVING ALL NIGHT HERE?
650
00:22:47,866 --> 00:22:49,801
WHY IS IT SAT IN ALL THAT?
651
00:22:49,801 --> 00:22:50,869
LOOK HOW SLIMY IT IS.
652
00:22:50,869 --> 00:22:53,471
OH, MY GOD.
653
00:22:53,471 --> 00:22:55,039
HOW OLD IS THAT?
OH, MY GOD.
654
00:22:55,039 --> 00:22:56,908
STOP.
STOP, STOP, STOP, STOP.
655
00:22:56,908 --> 00:23:01,145
TONY, TWO SECONDS.
TINA, YOU'RE PART OF THIS.
656
00:23:01,145 --> 00:23:04,082
WHAT IN THE
ARE WE DOING?
657
00:23:04,082 --> 00:23:05,550
HOW OLD IS THAT?
658
00:23:05,550 --> 00:23:06,651
I DON'T KNOW.
659
00:23:06,651 --> 00:23:07,772
LOOK AT THE COLOR
OF THE CHICKEN--
660
00:23:07,772 --> 00:23:08,920
LOOK AT THE COLOR
OF THE CHICKEN--
661
00:23:08,920 --> 00:23:11,556
GREEN AND STINKING.
662
00:23:11,556 --> 00:23:13,892
HOLD THAT.
WHAT'S THIS?
663
00:23:13,892 --> 00:23:15,093
COD.
664
00:23:15,093 --> 00:23:16,995
IN WHAT?
665
00:23:16,995 --> 00:23:19,030
WE'RE SERVING THAT!
666
00:23:19,030 --> 00:23:21,065
EXCUSE ME.
667
00:23:21,065 --> 00:23:23,434
LOOK AT THE WAY WE WORK.
668
00:23:23,434 --> 00:23:25,770
WHAT IS THIS?
669
00:23:25,770 --> 00:23:27,438
WHAT IS THIS?
ANYBODY?
I HAVE NO IDEA.
670
00:23:27,438 --> 00:23:29,040
YOU'VE GOT NO IDEA.
AND THIS?
671
00:23:29,040 --> 00:23:30,509
HOW OLD'S THIS?
672
00:23:30,509 --> 00:23:31,810
OH, MY GOD.
673
00:23:31,810 --> 00:23:34,078
YOU DISGUSTING PIGS.
674
00:23:34,078 --> 00:23:37,516
LOOK AT THAT.
675
00:23:37,516 --> 00:23:37,772
YEAH. IT'S FERMENTED.
676
00:23:37,772 --> 00:23:38,650
YEAH. IT'S FERMENTED.
677
00:23:38,650 --> 00:23:40,985
JUST--JUST SMELL THAT.
678
00:23:40,985 --> 00:23:43,054
JUST SMELL THAT.
679
00:23:43,054 --> 00:23:46,024
COME ON, PLEASE.
YOU OWN IT.
680
00:23:46,024 --> 00:23:48,092
LADIES,
WE'VE BEEN SERVING THAT.
681
00:23:48,092 --> 00:23:49,928
SEE THE MOLD AROUND
THE SIDES?
682
00:23:49,928 --> 00:23:51,162
- OH, MY GOD.
- OH, MY GOD.
683
00:23:51,162 --> 00:23:52,931
I THOUGHT THAT WAS BASIL.
OH, MY GOSH.
684
00:23:52,931 --> 00:23:54,733
NO, THAT'S NOT BASIL--
I WISH IT WAS BASIL.
685
00:23:54,733 --> 00:23:57,869
HOW LONG DOES A SAUCE
SIT IN THE FRIDGE
686
00:23:57,869 --> 00:23:59,704
TO GET MOLDY AROUND THE TOP?
687
00:23:59,704 --> 00:24:02,140
QUITE A LONG TIME.
688
00:24:02,140 --> 00:24:04,976
I DIDN'T EXPECT
TO SEE ALL THIS.
689
00:24:04,976 --> 00:24:06,911
THEY'RE NOT DOING THE JOB
THEY'RE SUPPOSED TO BE DOING.
690
00:24:06,911 --> 00:24:07,772
AND THESE GUYS, THEY
GONNA HAVE A ROUGH TIME NOW.
691
00:24:07,772 --> 00:24:09,180
AND THESE GUYS, THEY
GONNA HAVE A ROUGH TIME NOW.
692
00:24:09,180 --> 00:24:11,783
DOES THE TOWN OF BEAVER
DESERVE THIS?
693
00:24:11,783 --> 00:24:13,451
ABSOLUTELY NOT.
694
00:24:13,451 --> 00:24:15,554
YOU SHOULD BE ASHAMED.
695
00:24:15,554 --> 00:24:16,721
ASHAMED.
696
00:24:16,721 --> 00:24:19,524
NOW WALK OUT THERE
697
00:24:19,524 --> 00:24:21,025
AND APOLOGIZE TO YOUR GUESTS
698
00:24:21,025 --> 00:24:23,662
AND TRY AND DO SOMETHING YOU'VE
NEVER DONE IN 14 YEARS--
699
00:24:23,662 --> 00:24:26,097
WORK TOGETHER.
700
00:24:30,535 --> 00:24:31,936
I'M NOT GOING OUT THERE.
701
00:24:37,909 --> 00:24:40,579
EXCUSE ME. UM...
702
00:24:40,579 --> 00:24:42,947
WE APPRECIATE YOU GUYS
COMING OUT HERE
703
00:24:42,947 --> 00:24:46,751
AND TRYING OUT OUR RESTAURANT
TONIGHT,
704
00:24:46,751 --> 00:24:48,820
BUT WE WON'T BE HAVING
ANY MORE SERVICE.
705
00:24:48,820 --> 00:24:52,256
CHEF RAMSAY HAS SHUT US DOWN
FOR THE EVENING.
706
00:24:52,256 --> 00:24:54,158
HELL.
707
00:24:54,158 --> 00:24:56,528
OH, GUYS.
GUYS.
708
00:24:56,528 --> 00:24:57,896
THANK YOU.
709
00:25:00,532 --> 00:25:03,602
DINO, YOU'RE TELLING THEM
THAT I'M SHUTTING IT DOWN.
710
00:25:03,602 --> 00:25:05,904
I WAS JUST--
I HEARD YOU.
711
00:25:05,904 --> 00:25:07,639
I WAS STANDING
BEHIND THE DOOR.
712
00:25:07,639 --> 00:25:07,772
CHEF RAMSAY DID NOT
SHUT THIS DOWN.
713
00:25:07,772 --> 00:25:09,741
CHEF RAMSAY DID NOT
SHUT THIS DOWN.
714
00:25:09,741 --> 00:25:12,977
I STOPPED THE OWNERS
FROM SERVING FOOD.
715
00:25:12,977 --> 00:25:14,746
BUT AND I AM NOT GOING TO
CONTINUE THAT,
716
00:25:14,746 --> 00:25:17,749
BECAUSE YOU DON'T REALIZE
RIGHT NOW, YOUNG MAN,
717
00:25:17,749 --> 00:25:19,083
HOW BAD YOU'VE BECOME.
718
00:25:19,083 --> 00:25:21,820
SO I'M NOT SHUTTING IT DOWN.
719
00:25:21,820 --> 00:25:24,656
I'M JUST STOPPING YOU
LOOKING MORE STUPID.
720
00:25:26,625 --> 00:25:29,127
DID YOU HONESTLY
WANT TO CONTINUE SERVING?
721
00:25:31,996 --> 00:25:34,966
SO YOU WANT TO CONTINUE?
722
00:25:34,966 --> 00:25:37,001
YOU WANT TO CONTINUE SERVING?
723
00:25:42,707 --> 00:25:43,975
LADIES AND GENTLEMEN, COULD
I JUST HAVE YOUR ATTENTION
724
00:25:43,975 --> 00:25:44,943
FOR 30 SECONDS?
725
00:25:44,943 --> 00:25:46,945
OH, GOSH.
726
00:25:46,945 --> 00:25:48,880
HE HAS IT IN HIS HAND.
OH, MY GOD.
727
00:25:57,780 --> 00:26:00,759
AFTER CHEF RAMSAY DISCOVERED
ROTTEN CHICKEN...
728
00:26:00,759 --> 00:26:02,026
LOOK HOW SLIMY IT IS.
729
00:26:02,026 --> 00:26:03,161
AND MOLDY SAUCE...
730
00:26:03,161 --> 00:26:04,796
YOU DISGUSTING PIGS.
731
00:26:04,796 --> 00:26:06,765
DINO AND TINA
732
00:26:06,765 --> 00:26:07,899
BLAME THE SHUTDOWN
OF THE RESTAURANT ON...
733
00:26:07,899 --> 00:26:10,268
CHEF RAMSAY HAS SHUT US DOWN.
734
00:26:10,268 --> 00:26:12,871
DINO, YOU'RE TELLING THEM
THAT I'M SHUTTING IT DOWN.
735
00:26:12,871 --> 00:26:14,639
AND NOW CHEF RAMSAY
IS DETERMINED
736
00:26:14,639 --> 00:26:17,041
TO GET A MORE
ACCURATE EXPLANATION.
737
00:26:17,041 --> 00:26:18,342
LADIES AND GENTLEMEN,
738
00:26:18,342 --> 00:26:20,745
CAN I JUST HAVE YOUR ATTENTION
FOR 30 SECONDS?
739
00:26:20,745 --> 00:26:22,581
FIRST OF ALL, MY APOLOGIES,
740
00:26:22,581 --> 00:26:23,915
BUT I'M NOT
GOING TO B. S. ANYBODY.
741
00:26:23,915 --> 00:26:24,803
I AM NOT SHUTTING
THIS RESTAURANT DOWN.
742
00:26:24,803 --> 00:26:27,886
I AM NOT SHUTTING
THIS RESTAURANT DOWN.
743
00:26:27,886 --> 00:26:29,954
I AM STOPPING THE OWNERS
744
00:26:29,954 --> 00:26:32,323
FROM SERVING
THIS DISGUSTING MESS
745
00:26:32,323 --> 00:26:35,960
FROM CHICKEN THAT'S ALREADY
SLIMED, OFF, GONE
746
00:26:35,960 --> 00:26:38,897
TO DISGUSTING BASIL
THAT WAS NEVER FRESH
747
00:26:38,897 --> 00:26:42,333
TO A TOMATO SAUCE
THAT'S ACTUALLY CAKED IN MOLD.
748
00:26:42,333 --> 00:26:46,905
I AM NOT GONNA SIT HERE
AND PLAY PARTY TO THAT.
749
00:26:49,073 --> 00:26:51,610
AND WHILST I AM TOTALLY
APPRECIATIVE
750
00:26:51,610 --> 00:26:54,803
OF YOU LEAVING YOUR HOMES
TO COME HERE TONIGHT FOR DINNER,
751
00:26:54,803 --> 00:26:54,946
OF YOU LEAVING YOUR HOMES
TO COME HERE TONIGHT FOR DINNER,
752
00:26:54,946 --> 00:26:56,781
I'VE GOT TOO MUCH RESPECT
FOR YOU
753
00:26:56,781 --> 00:26:58,617
AND TOO MUCH RESPECT
FOR THE INDUSTRY.
754
00:26:58,617 --> 00:27:01,285
I AM NOT GONNA BE PART OF THIS
ANY LONGER.
755
00:27:01,285 --> 00:27:03,755
MY SINCERE APOLOGIES.
756
00:27:09,994 --> 00:27:11,963
OKAY, WELL,
THAT WAS EMBARRASSING.
757
00:27:11,963 --> 00:27:13,031
WELL, WHAT DO WE DO?
758
00:27:13,031 --> 00:27:15,967
COMP EVERYTHING.
759
00:27:15,967 --> 00:27:18,803
I CAN'T BELIEVE THIS.
760
00:27:18,803 --> 00:27:20,338
I'M VERY, VERY PISSED OFF
RIGHT NOW.
761
00:27:20,338 --> 00:27:22,974
IT'S EMBARRASSING.
IT'S EMBARRASSING.
762
00:27:22,974 --> 00:27:24,803
NO WONDER
THEY COMPLAIN OUT THERE.
763
00:27:24,803 --> 00:27:25,744
NO WONDER
THEY COMPLAIN OUT THERE.
764
00:27:25,744 --> 00:27:30,048
NOW I KNOW EXACTLY WHY THIS
PLACE WASN'T MAKING ANY MONEY.
765
00:27:42,026 --> 00:27:44,062
OH,.
766
00:27:45,363 --> 00:27:47,231
HI.
767
00:27:47,231 --> 00:27:49,000
I'M EMBARRASSED.
I'M SORRY.
768
00:27:49,000 --> 00:27:50,168
I'M SO
EMBARRASSED.
769
00:27:50,168 --> 00:27:52,303
LISTEN,
I AM SO FRICKING SORRY,
770
00:27:52,303 --> 00:27:53,905
LET ME TELL YOU.
771
00:27:53,905 --> 00:27:54,803
BUT THOSE TWO NEED TO KNOW
HOW BAD THEY'VE BECOME.
772
00:27:54,803 --> 00:27:58,009
BUT THOSE TWO NEED TO KNOW
HOW BAD THEY'VE BECOME.
773
00:27:58,009 --> 00:28:00,411
I'M NOT GOING TO CONTINUE
SERVING FOOD LIKE THAT.
774
00:28:00,411 --> 00:28:01,780
I DON'T BLAME YOU.
775
00:28:01,780 --> 00:28:02,947
I DON'T WANT PEOPLE
TO EAT IT.
776
00:28:02,947 --> 00:28:04,415
I DIDN'T COME HERE FOR THAT.
NO.
777
00:28:04,415 --> 00:28:07,318
I WOULDN'T WANT TO EAT
THAT EITHER, YOU KNOW?
778
00:28:07,318 --> 00:28:11,089
I SEE WHAT'S GOING ON,
AND I'M SICK OF IT.
779
00:28:11,089 --> 00:28:12,691
THESE KIDS HAVE
A LOT OF WORK TO DO.
780
00:28:12,691 --> 00:28:14,392
THEY'VE GIVEN UP.
781
00:28:14,392 --> 00:28:17,696
I WORKED MY ASS OFF
ALL MY LIFE.
782
00:28:17,696 --> 00:28:19,964
TWO JOBS.
783
00:28:21,432 --> 00:28:23,902
HEY, LISTEN,
I'M HERE FOR YOU.
784
00:28:23,902 --> 00:28:24,803
I'M GONNA DO EVERYTHING I CAN TO
GET THIS BUSINESS TURNED AROUND.
785
00:28:24,803 --> 00:28:26,938
I'M GONNA DO EVERYTHING I CAN TO
GET THIS BUSINESS TURNED AROUND.
786
00:28:26,938 --> 00:28:30,308
BUT I NEED YOU, OKAY?
YOU GOT ME.
787
00:28:30,308 --> 00:28:32,811
I'M GONNA GET INVOLVED.
788
00:28:32,811 --> 00:28:34,345
I'M NOT GOING TO MAKE IT EASY
FOR NOBODY.
789
00:28:34,345 --> 00:28:36,047
OKAY.
790
00:28:42,486 --> 00:28:45,924
WHILE CHEF RAMSAY IS
DISAPPOINTED WITH DINO AND TINA,
791
00:28:45,924 --> 00:28:49,160
HE REMAINS IN THE TOWN OF BEAVER
TO SUPPORT TONY...
792
00:28:49,160 --> 00:28:50,428
HI, TONY.
793
00:28:50,428 --> 00:28:51,996
WHO HAS BEEN BLINDSIDED
794
00:28:51,996 --> 00:28:54,398
BY HIS CHILDREN'S
LACK OF COMMITMENT.
795
00:28:54,398 --> 00:28:54,803
OKAY.
THIS IS GOING TO BE
796
00:28:54,803 --> 00:28:55,967
OKAY.
THIS IS GOING TO BE
797
00:28:55,967 --> 00:28:58,069
THE MOST IMPORTANT MEETING
WITH YOUR SON AND DAUGHTER
798
00:28:58,069 --> 00:29:00,071
SINCE YOU'VE OPENED
THAT BUSINESS.
799
00:29:00,071 --> 00:29:01,372
THEY NEED TO FIGHT
FOR THEIR JOBS.
800
00:29:01,372 --> 00:29:03,908
THEY NEED TO UNDERSTAND
YOU ARE THE BOSS, YEAH?
801
00:29:03,908 --> 00:29:05,043
OKAY.
802
00:29:05,043 --> 00:29:06,244
YOU READY?
803
00:29:06,244 --> 00:29:07,411
TOUGH LOVE.
804
00:29:07,411 --> 00:29:09,347
MY KIDS BETTER CHANGE.
805
00:29:09,347 --> 00:29:11,349
I WILL CLOSE THE RESTAURANT,
806
00:29:11,349 --> 00:29:12,984
AND THEY'RE BOTH GONNA BE OUT.
807
00:29:12,984 --> 00:29:14,986
TRUTHFULLY,
808
00:29:14,986 --> 00:29:19,891
I DON'T THINK BOTH OF YOU KNOW
HOW EASY YOU'VE HAD IT.
809
00:29:19,891 --> 00:29:22,827
YOU'RE FIGHTING
AGAINST EACH OTHER
810
00:29:22,827 --> 00:29:24,803
AS OPPOSED TO FIGHTING
FOR THE FUTURE OF THE BUSINESS.
811
00:29:24,803 --> 00:29:26,097
AS OPPOSED TO FIGHTING
FOR THE FUTURE OF THE BUSINESS.
812
00:29:26,097 --> 00:29:29,768
I GAVE YOU A CHANCE,
BOTH OF YOUSE.
813
00:29:29,768 --> 00:29:33,004
BUT YOU GUYS NEVER DID WHAT
YOU'RE SUPPOSED TO, YOU KNOW?
814
00:29:33,004 --> 00:29:35,106
BOTH OF YOUSE
HAVE TO STOP ARGUING.
815
00:29:35,106 --> 00:29:38,076
OTHERWISE YOU'RE NOT GONNA GET
NOTHING OUT OF THAT BUSINESS.
816
00:29:38,076 --> 00:29:39,878
I'LL SELL THE BUILDING,
I'LL CLOSE IT UP,
817
00:29:39,878 --> 00:29:43,114
AND YOU ARE NOT GONNA GET
NOTHING OUT OF IT.
818
00:29:43,114 --> 00:29:45,449
I GOTTA BE DEAD
819
00:29:45,449 --> 00:29:47,786
FOR YOU TO GET ANYTHING.
820
00:29:47,786 --> 00:29:53,091
WELL, DAD.
I'M SORRY FOR LETTING YOU DOWN.
821
00:29:53,091 --> 00:29:54,803
AND I PROMISE,
AND I WILL MAKE YOU PROUD.
822
00:29:54,803 --> 00:29:56,127
AND I PROMISE,
AND I WILL MAKE YOU PROUD.
823
00:29:56,127 --> 00:29:58,396
YOU GUYS WORK HARDER.
824
00:29:58,396 --> 00:30:00,098
I WILL WORK
AND DO WHATEVER NECESSARY
825
00:30:00,098 --> 00:30:04,035
TO GET OUR RESTAURANT
GOING AGAIN.
826
00:30:04,035 --> 00:30:05,970
FIRST, LET ME JUST
APOLOGIZE, DAD,
827
00:30:05,970 --> 00:30:07,338
FOR EVERYTHING
THAT WE'VE BEEN THROUGH
828
00:30:07,338 --> 00:30:09,073
FOR THE LAST COUPLE OF YEARS.
829
00:30:09,073 --> 00:30:12,110
I THOUGHT I KNEW
WHAT PROBLEMS WE HAD,
830
00:30:12,110 --> 00:30:15,313
AND I HAD NO IDEA
THAT I DIDN'T KNOW.
831
00:30:15,313 --> 00:30:18,049
AND IF YOU GIVE ME ANOTHER
OPPORTUNITY,
832
00:30:18,049 --> 00:30:20,852
I PROMISE YOU FROM
THE BOTTOM OF MY HEART
833
00:30:20,852 --> 00:30:22,420
THAT I'M 100% COMMITTED.
834
00:30:27,025 --> 00:30:29,093
WELL, YOU SHOW ME THEN.
835
00:30:29,093 --> 00:30:30,529
I'M GIVING YOU GUYS A CHANCE.
836
00:30:30,529 --> 00:30:32,063
YOU GUYS BETTER WORK TOGETHER.
837
00:30:32,063 --> 00:30:35,567
YOU NOW ROLL UP YOUR SLEEVES
MORE THAN EVER BEFORE,
838
00:30:35,567 --> 00:30:38,036
BECAUSE TOMORROW
WE ARE RELAUNCHING
839
00:30:38,036 --> 00:30:40,004
YOUR FATHER'S RESTAURANT.
840
00:30:40,004 --> 00:30:42,941
AND I WANT TO SEE BOTH OF YOU
READY TO WORK.
841
00:30:42,941 --> 00:30:46,477
MY TEAM, ALONGSIDE THE RESEARCH
THAT I'VE BEEN DOING,
842
00:30:46,477 --> 00:30:48,412
WE'VE BEEN LOOKING AT
WHAT'S NOT AVAILABLE
843
00:30:48,412 --> 00:30:49,914
IN BEAVER COUNTY.
844
00:30:49,914 --> 00:30:51,916
AND BASED ON THAT RESEARCH,
845
00:30:51,916 --> 00:30:54,803
LET ME TELL YOU LEVANTI'S
NEEDS A DRAMATIC CHANGE.
846
00:30:54,803 --> 00:30:55,219
LET ME TELL YOU LEVANTI'S
NEEDS A DRAMATIC CHANGE.
847
00:30:55,219 --> 00:30:58,256
LEVANTI'S IS GOING TO BECOME
AN AMERICAN BISTRO.
848
00:31:00,258 --> 00:31:02,060
I'LL SEE YOU BRIGHT AND EARLY
IN THE MORNING.
849
00:31:02,060 --> 00:31:03,962
THANK YOU, CHEF.
SEE YOU IN THE MORNING.
850
00:31:03,962 --> 00:31:05,329
THANK YOU SO MUCH.
SEE YOU IN THE MORNING.
851
00:31:05,329 --> 00:31:07,431
GET READY FOR CHANGE.
THANK YOU, CHEF.
852
00:31:07,431 --> 00:31:08,633
I AGREE WITH CHEF RAMSAY.
853
00:31:08,633 --> 00:31:10,434
THINGS NEEDED TO CHANGE,
854
00:31:10,434 --> 00:31:12,971
AND I THINK ALL OF US
ARE EXTREMELY EXCITED
855
00:31:12,971 --> 00:31:15,073
ABOUT THE NEW LEVANTI'S
BISTRO.
856
00:31:17,976 --> 00:31:19,177
COMING UP...
857
00:31:19,177 --> 00:31:21,012
YOU GUYS ARE STARTING TO
MAKE ME LOOK LIKE AN IDIOT.
858
00:31:21,012 --> 00:31:22,313
IT'S A RELAUNCH NIGHT
859
00:31:22,313 --> 00:31:23,615
FILLED WITH DRAMA...
YOU'RE FALLING BEHIND.
860
00:31:23,615 --> 00:31:24,803
AND EMOTION.
861
00:31:24,803 --> 00:31:25,049
AND EMOTION.
862
00:31:25,049 --> 00:31:26,951
YOU SCREW UP, THIS IS
GOING TO BE THE END.
863
00:31:26,951 --> 00:31:29,087
IT'S NOT ONLY DINO AND TINA'S
LAST CHANCE...
864
00:31:29,087 --> 00:31:30,221
I'M CONFUSED.
865
00:31:30,221 --> 00:31:32,524
IT'S THE RESTAURANT'S AS WELL.
866
00:31:32,524 --> 00:31:34,425
OH, COME ON, GUYS.
WAKE UP A LITTLE BIT.
867
00:31:42,807 --> 00:31:43,935
FACED WITH A RESTAURANT
868
00:31:43,935 --> 00:31:46,905
THAT HASN'T BEEN TOUCHED
IN 15 YEARS,
869
00:31:46,905 --> 00:31:49,340
CHEF RAMSAY AND HIS TEAM
HAVE THEIR HANDS FULL
870
00:31:49,340 --> 00:31:52,611
AS THEY TRANSFORM LEVANTI'S
FROM AN ITALIAN RESTAURANT
871
00:31:52,611 --> 00:31:55,914
INTO A MODERN AMERICAN BISTRO.
872
00:31:55,914 --> 00:31:58,016
RIGHT.
GOOD MORNING.
GOOD MORNING, CHEF.
873
00:31:58,016 --> 00:31:59,017
HOW ARE WE?
GOOD.
874
00:31:59,017 --> 00:32:00,384
WONDERFUL.
GOOD.
875
00:32:00,384 --> 00:32:03,487
ARE YOU READY TO SEE
A STUNNING NEW RESTAURANT?
876
00:32:03,487 --> 00:32:04,956
YES.
YES, CHEF.
877
00:32:04,956 --> 00:32:07,258
OKAY.
TAKE OFF YOUR BLINDFOLDS.
878
00:32:08,960 --> 00:32:09,773
OH, MY--
OH, MY GOD!
879
00:32:09,773 --> 00:32:11,996
OH, MY--
OH, MY GOD!
880
00:32:11,996 --> 00:32:13,565
OH!
881
00:32:13,565 --> 00:32:16,000
WELCOME TO THE NEW LEVANTI'S,
882
00:32:16,000 --> 00:32:18,570
YOUR AMERICAN BISTRO.
883
00:32:18,570 --> 00:32:20,639
OH, MY GOSH.
AWESOME!
884
00:32:20,639 --> 00:32:22,541
OH, WOW.
885
00:32:22,541 --> 00:32:25,376
GONE ARE THOSE DARK
AND DREARY WALLS.
886
00:32:25,376 --> 00:32:30,381
TAKE A LOOK HOW NEW AND MODERN,
HOW APPEALING IT IS.
887
00:32:30,381 --> 00:32:34,052
WE GOT RID OF THOSE HORRENDOUS,
FILTHY BOOTHS,
888
00:32:34,052 --> 00:32:36,120
REPLACED THEM WITH NEW CHAIRS,
NEW TABLE TOPS,
889
00:32:36,120 --> 00:32:38,557
AND A BRAND-NEW
CENTRAL SEATING AREA.
890
00:32:38,557 --> 00:32:39,773
BEAUTIFUL.
THANK YOU SO MUCH.
891
00:32:39,773 --> 00:32:41,025
BEAUTIFUL.
THANK YOU SO MUCH.
892
00:32:41,025 --> 00:32:42,994
I HAVEN'T SMILED IN HERE
FOR A LONG TIME,
893
00:32:42,994 --> 00:32:44,629
AND I CAN'T SEEM TO STOP.
894
00:32:44,629 --> 00:32:46,064
I'M SO HAPPY.
895
00:32:46,064 --> 00:32:46,998
THANK YOU SO MUCH, CHEF.
896
00:32:46,998 --> 00:32:48,366
NOW, ONE MORE THING.
897
00:32:48,366 --> 00:32:49,701
DURING MY FIRST MEAL,
898
00:32:49,701 --> 00:32:51,469
I COULDN'T EVEN CONCENTRATE
ON MY FOOD.
899
00:32:51,469 --> 00:32:53,672
IT SOUNDED LIKE
A CONSTRUCTION SITE
900
00:32:53,672 --> 00:32:56,140
WITH THIS THING
HAMMERING AROUND.
901
00:32:59,143 --> 00:33:01,345
SHAKING AWAY.
902
00:33:01,345 --> 00:33:03,615
SO I'D LIKE TO INTRODUCE YOU
903
00:33:03,615 --> 00:33:05,650
TO A STUNNING POS SYSTEM.
904
00:33:05,650 --> 00:33:06,618
OH, MY GOD.
905
00:33:06,618 --> 00:33:08,520
YAY!
THAT'S SO COOL.
906
00:33:08,520 --> 00:33:09,773
FROM POSLAVU
AND ZEPHYR HARDWARE.
907
00:33:09,773 --> 00:33:11,089
FROM POSLAVU
AND ZEPHYR HARDWARE.
908
00:33:11,089 --> 00:33:13,324
IT IS EASY TO USE,
IS WIRELESS,
909
00:33:13,324 --> 00:33:15,627
AND IT CAN BE OPERATED ANYWHERE
IN THIS BUILDING.
910
00:33:15,627 --> 00:33:16,995
GET OUT.
911
00:33:16,995 --> 00:33:18,296
THIS IS THE CUTTING EDGE
912
00:33:18,296 --> 00:33:19,598
OF POS SYSTEMS.
913
00:33:19,598 --> 00:33:20,765
IT WILL TRULY HELP
914
00:33:20,765 --> 00:33:22,400
IN TERMS OF PURCHASING,
915
00:33:22,400 --> 00:33:24,068
YOUR FIXED COSTS,
AND YOUR PROFIT.
916
00:33:24,068 --> 00:33:26,037
COOL. THAT'S COOL.
OH, YES.
917
00:33:26,037 --> 00:33:27,438
WE GONNA HAVE
A NEW BEGINNING,
918
00:33:27,438 --> 00:33:30,675
AND THIS IS JUST AWESOME.
919
00:33:30,675 --> 00:33:32,511
I TOLD YOU DAY ONE
920
00:33:32,511 --> 00:33:35,113
THAT I'M HERE TO SUPPORT YOU.
921
00:33:35,113 --> 00:33:37,516
SO I HAVE FOUND YOU
TWO CONSULTANTS,
922
00:33:37,516 --> 00:33:39,751
AND THEY RUN TWO
VERY SUCCESSFUL RESTAURANTS.
923
00:33:39,751 --> 00:33:39,773
ONE OF THEM IS LISTED
924
00:33:39,773 --> 00:33:41,185
ONE OF THEM IS LISTED
925
00:33:41,185 --> 00:33:45,223
IN THE TOP 25 RESTAURANTS
IN PITTSBURGH--AVENUE B.
926
00:33:45,223 --> 00:33:48,459
I'D LIKE TO INTRODUCE YOU
TO CHEF CHRIS BONFILI
927
00:33:48,459 --> 00:33:51,663
AMD HIS WIFE, GENERAL MANAGER,
JENN BONFILI.
928
00:33:51,663 --> 00:33:52,764
CHRIS, HOW ARE YOU, SIR?
I'M DOING WELL.
929
00:33:52,764 --> 00:33:54,599
GOOD TO SEE YOU.
ARE YOU WELL?
YEP. I AM.
930
00:33:54,599 --> 00:33:55,800
JENN, HOW ARE YOU,
MY DARLING?
931
00:33:55,800 --> 00:33:58,102
WELCOME.
GOOD TO SEE YOU.
932
00:33:58,102 --> 00:33:59,771
CHRIS IS GOING TO ORCHESTRATE
WITH THE KITCHEN,
933
00:33:59,771 --> 00:34:03,107
AND JENN IS GOING TO HELP SET UP
THE DINING ROOM.
934
00:34:03,107 --> 00:34:05,209
WE'RE HAPPY TO COME IN
AND JUST DO WHAT WE DO
935
00:34:05,209 --> 00:34:06,511
AND MAKE AWESOME FOOD.
936
00:34:06,511 --> 00:34:07,812
SO THAT'S WHAT WE'RE ABOUT.
937
00:34:07,812 --> 00:34:09,773
THEY ARE HERE
ON A CONSULTANT BASIS.
938
00:34:09,773 --> 00:34:10,281
THEY ARE HERE
ON A CONSULTANT BASIS.
939
00:34:10,281 --> 00:34:12,684
SO YOU NEED TO LISTEN AND TAKE
THAT LEVEL OF EXPERTISE
940
00:34:12,684 --> 00:34:14,152
AND PUT IT INTO THIS RESTAURANT
941
00:34:14,152 --> 00:34:16,788
AND PASS THAT KNOWLEDGE
DOWN TO YOUR TEAM.
942
00:34:16,788 --> 00:34:18,623
TONY, DINO, TINA,
943
00:34:18,623 --> 00:34:20,091
I'VE GOT ONE MORE LITTLE
SURPRISE FOR YOU GUYS.
944
00:34:20,091 --> 00:34:22,360
COME WITH ME.
THANK YOU.
945
00:34:24,162 --> 00:34:26,130
WELCOME TO YOUR NEW KITCHEN.
946
00:34:26,130 --> 00:34:28,332
- WOW!
- OH, YES.
947
00:34:28,332 --> 00:34:30,201
LOOK AT THE SPACE!
948
00:34:30,201 --> 00:34:31,402
FIRST OF ALL,
WHEN I ARRIVED,
949
00:34:31,402 --> 00:34:33,071
THIS KITCHEN WAS SO DILAPIDATED
950
00:34:33,071 --> 00:34:35,206
I WOULDN'T EVEN ATTEMPT TO COOK
ANYTHING FROM THERE,
951
00:34:35,206 --> 00:34:36,474
LET ME TELL YOU.
952
00:34:36,474 --> 00:34:39,773
SO I MADE SOME RATHER URGENT
CALLS TO MY FRIENDS
953
00:34:39,773 --> 00:34:40,178
SO I MADE SOME RATHER URGENT
CALLS TO MY FRIENDS
954
00:34:40,178 --> 00:34:42,847
AT CULIQUIP,
AND I ASKED THEM
955
00:34:42,847 --> 00:34:47,085
TO PUT TOGETHER A LINE
OF BRAND-NEW EQUIPMENT.
956
00:34:47,085 --> 00:34:49,487
LET'S START OFF WITH
AN AMAZING, ENERGY-EFFICIENT,
957
00:34:49,487 --> 00:34:51,322
VULCAN SIX-BURNER RANGE.
958
00:34:51,322 --> 00:34:53,558
TOP OF THE LINE.
959
00:34:53,558 --> 00:34:54,593
WOW.
960
00:34:54,593 --> 00:34:56,094
WHEN I SAY
"TOP OF THE RANGE,"
961
00:34:56,094 --> 00:34:58,362
I'M TALKING
TOP OF THE RANGE.
962
00:34:58,362 --> 00:34:59,598
IT HAS A GRIDDLE TOP.
963
00:34:59,598 --> 00:35:01,132
UNDERNEATH THAT IT HAS A BOILER.
964
00:35:01,132 --> 00:35:03,668
UNDERNEATH THAT,
IT HAS TWO OVENS.
965
00:35:03,668 --> 00:35:07,706
NEXT TO THAT YOU'VE GOT
A TWO-BASKET FRYER FROM PITCO.
966
00:35:07,706 --> 00:35:09,773
OPPOSITE THAT, AN AMAZING,
BRAND-NEW STEAM TABLE
967
00:35:09,773 --> 00:35:11,142
OPPOSITE THAT, AN AMAZING,
BRAND-NEW STEAM TABLE
968
00:35:11,142 --> 00:35:12,611
FROM EAGLE GROUP.
969
00:35:12,611 --> 00:35:15,647
AND THEN THIS FOR ME
IS THE ROLLS-ROYCE,
970
00:35:15,647 --> 00:35:18,416
A STATE-OF-THE-ART BLODGETT
971
00:35:18,416 --> 00:35:20,519
BRUSHED STAINLESS STEEL
CONVECTION OVEN.
972
00:35:20,519 --> 00:35:23,555
THIS BLODGETT
HOLDS FIVE BAKING TRAYS.
973
00:35:23,555 --> 00:35:25,223
IT'S AMAZING, CHEF.
974
00:35:25,223 --> 00:35:26,658
YOU NOW HAVE ALL THE TOOLS
TO RUN THIS
975
00:35:26,658 --> 00:35:27,859
AS A SUCCESSFUL RESTAURANT.
976
00:35:27,859 --> 00:35:30,529
LET ME TELL YOU,
THERE'S NO EXCUSE.
977
00:35:35,499 --> 00:35:37,135
NOW THAT LEVANTI'S
HAS BEEN CONVERTED
978
00:35:37,135 --> 00:35:39,470
INTO A CONTEMPORARY
AMERICAN BISTRO...
979
00:35:39,470 --> 00:35:39,773
EXCELLENT.
COME THROUGH, PLEASE.
980
00:35:39,773 --> 00:35:41,205
EXCELLENT.
COME THROUGH, PLEASE.
981
00:35:41,205 --> 00:35:42,907
CHEF RAMSAY CONTINUES HIS PLAN
982
00:35:42,907 --> 00:35:46,210
BY INTRODUCING
A BRAND-NEW MENU TO MATCH.
983
00:35:46,210 --> 00:35:48,479
WE'RE COOKING
AMERICAN CLASSICS.
984
00:35:48,479 --> 00:35:49,881
LOOKS GOOD.
LOOKS BEAUTIFUL.
985
00:35:49,881 --> 00:35:51,683
LET'S START OFF
WITH THE CORN BISQUE.
986
00:35:51,683 --> 00:35:54,519
SWEET CORN, SEASONED, AND SERVED
WITH LITTLE FRITTERS.
987
00:35:54,519 --> 00:35:56,254
- AWESOME.
- NEXT TO THAT WE'VE GOT MUSSELS
988
00:35:56,254 --> 00:35:57,455
DONE WITH PANCETTA SHALLOTS,
GARLIC,
989
00:35:57,455 --> 00:35:58,890
WHITE WINE BUTTER--CLASSIC.
990
00:35:58,890 --> 00:36:00,892
ENTREES, STARTING OFF
WITH A GREAT LAMB SHANK,
991
00:36:00,892 --> 00:36:02,627
BRAISED WITH VEGETABLES,
RED WINE,
992
00:36:02,627 --> 00:36:03,828
AND A REALLY NICE LAMB STOCK.
993
00:36:03,828 --> 00:36:05,830
AND THAT WILL JUST
FALL OFF THE BONE.
994
00:36:05,830 --> 00:36:07,398
IT'S TREMENDOUS.
995
00:36:07,398 --> 00:36:09,267
AND THEN FINALLY,
PAN-SEARED SALMON
996
00:36:09,267 --> 00:36:09,773
WITH BARLEY, SALAD,
BRAISED FENNEL
997
00:36:09,773 --> 00:36:10,835
WITH BARLEY, SALAD,
BRAISED FENNEL
998
00:36:10,835 --> 00:36:12,370
AND PANCETTA WITH FRESH HERBS.
999
00:36:12,370 --> 00:36:13,838
NOBODY HAS A MENU LIKE THIS
LOCALLY.
1000
00:36:13,838 --> 00:36:15,840
NOW YOU CAN STAND OUT
FROM THE COMPETITION.
1001
00:36:15,840 --> 00:36:17,842
I THINK EVERYTHING
LOOKS SO GOOD HERE.
1002
00:36:17,842 --> 00:36:18,843
GOOD.
ANYBODY HUNGRY?
1003
00:36:18,843 --> 00:36:19,878
YES.
1004
00:36:19,878 --> 00:36:21,946
GET SOME KNIVES AND FORKS.
DIG IN.
1005
00:36:23,948 --> 00:36:25,216
OH, MY GOD.
1006
00:36:25,216 --> 00:36:26,651
THAT IS GOOD.
1007
00:36:26,651 --> 00:36:29,187
IT IS DELICIOUS.
AMAZING FOOD, AMAZING.
1008
00:36:29,187 --> 00:36:31,389
I THINK WE CAN COMPETE NOW.
1009
00:36:31,389 --> 00:36:33,525
- AMAZING.
- I WANNA EAT IT ALL.
1010
00:36:33,525 --> 00:36:35,393
I JUST LOVE IT.
1011
00:36:35,393 --> 00:36:37,428
IT'S GOOD.
1012
00:36:38,930 --> 00:36:39,773
IT'S RELAUNCH NIGHT
AT LEVANTI'S,
1013
00:36:39,773 --> 00:36:41,399
IT'S RELAUNCH NIGHT
AT LEVANTI'S,
1014
00:36:41,399 --> 00:36:43,334
BUT BEFORE THEY OPEN
FOR BUSINESS,
1015
00:36:43,334 --> 00:36:46,871
TONY HAS A LITTLE BUSINESS
OF HIS OWN.
1016
00:36:46,871 --> 00:36:48,773
TONIGHT YOU GOTTA PROMISE ME
1017
00:36:48,773 --> 00:36:51,643
THAT YOU GUYS GONNA WORK HARD
AND MAKE THIS HAPPEN.
1018
00:36:51,643 --> 00:36:54,613
I'M TIRED OF GIVING TO YOU GUYS,
GIVING YOU, GIVING YOU.
1019
00:36:54,613 --> 00:36:56,681
YOU GUYS ARE GONNA
GIVE BACK TO ME.
1020
00:36:56,681 --> 00:36:57,916
BELIEVE ME, I UNDERSTAND.
1021
00:36:57,916 --> 00:36:59,217
YOU DON'T HAVE TO
TELL ME AGAIN, DAD.
1022
00:36:59,217 --> 00:37:00,552
I'M COMMITTED.
I PROMISE.
1023
00:37:00,552 --> 00:37:02,486
THEN SHOW IT TO ME,
BECAUSE I'LL TELL YOU WHAT,
1024
00:37:02,486 --> 00:37:05,557
IF YOU GUYS DON'T,
YOU SCREW UP,
1025
00:37:05,557 --> 00:37:06,991
THIS IS GONNA BE THE END.
1026
00:37:06,991 --> 00:37:08,627
UNDERSTAND?
1027
00:37:08,627 --> 00:37:09,773
I GOT IT.
WE'RE ON IT.
1028
00:37:09,773 --> 00:37:10,261
I GOT IT.
WE'RE ON IT.
1029
00:37:10,261 --> 00:37:12,897
SO MUCH PRESSURE THIS EVENING.
BUT I MEANT WHAT I SAID.
1030
00:37:12,897 --> 00:37:15,934
I'M GONNA WORK HARD
AND EARN HIS TRUST BACK.
1031
00:37:15,934 --> 00:37:18,937
I'M GONNA BE WATCHING
YOU GUYS.
1032
00:37:21,239 --> 00:37:23,675
WITH THE PRESSURE CLEARLY ON,
1033
00:37:23,675 --> 00:37:26,911
LEVANTI'S OPENS ITS DOORS TO THE
TOWN OF BEAVER, PENNSYLVANIA,
1034
00:37:26,911 --> 00:37:29,514
FOR THE FIRST TIME
AS AN AMERICAN BISTRO.
1035
00:37:31,683 --> 00:37:33,852
GOOD EVENING FOLKS,
WELCOME.
1036
00:37:33,852 --> 00:37:35,954
FOLLOW ME, PLEASE.
1037
00:37:35,954 --> 00:37:36,988
I'LL HAVE
THE NEW YORK STRIP.
1038
00:37:36,988 --> 00:37:39,724
WOW,
THAT'S REALLY HIGH TECH.
1039
00:37:39,724 --> 00:37:39,773
HECK, YEAH.
1040
00:37:39,773 --> 00:37:40,859
HECK, YEAH.
1041
00:37:40,859 --> 00:37:42,694
WE AREN'T PLAYING AROUND
ANYMORE.
1042
00:37:42,694 --> 00:37:44,796
WITH CHRIS GUIDING DINO
IN THE KITCHEN...
1043
00:37:44,796 --> 00:37:46,330
CRAB CAKE, DIP.
1044
00:37:46,330 --> 00:37:47,732
CRAB IS IN OUR HANDS
RIGHT NOW.
1045
00:37:47,732 --> 00:37:49,333
SELLING YOU TWO DIP.
1046
00:37:49,333 --> 00:37:51,836
AND JEN WORKING WITH TINA
IN THE DINING ROOM...
1047
00:37:51,836 --> 00:37:54,806
YOU COULD ALWAYS CAP THE END
OF THAT FOUR CHECK.
1048
00:37:54,806 --> 00:37:57,008
THE RELAUNCH IS OFF
TO A SMOOTH START.
1049
00:37:57,008 --> 00:37:58,543
WOW.
1050
00:37:58,543 --> 00:37:59,878
I CAN'T BELIEVE
THIS IS THE SAME PLACE.
1051
00:37:59,878 --> 00:38:01,913
WHAT'S THIS?
I'M CONFUSED.
1052
00:38:01,913 --> 00:38:03,715
I DON'T HAVE THE SLIP.
1053
00:38:03,715 --> 00:38:04,783
RIGHT HERE.
IT'S RIGHT HERE.
1054
00:38:04,783 --> 00:38:05,850
CHECK'S ON THE PRINTER,
CHEF.
1055
00:38:05,850 --> 00:38:07,385
CHECK ON THE PRINTER.
1056
00:38:07,385 --> 00:38:09,487
GOT A STACK OF CHECKS
UP THERE.
1057
00:38:09,487 --> 00:38:09,773
I KNOW,
I HAVE A STACK RIGHT HERE
1058
00:38:09,773 --> 00:38:10,955
I KNOW,
I HAVE A STACK RIGHT HERE
1059
00:38:10,955 --> 00:38:12,557
I SHOULD CALL RIGHT NOW.
1060
00:38:12,557 --> 00:38:14,793
CALLING TWO LAMB,
1061
00:38:14,793 --> 00:38:15,994
SALMON.
1062
00:38:15,994 --> 00:38:17,762
TABLE NUMBER, PLEASE.
1063
00:38:17,762 --> 00:38:19,030
SORRY.
TABLE NUMBER 51.
1064
00:38:19,030 --> 00:38:20,965
THANK YOU.
DINO IS PRETTY ROUGH
1065
00:38:20,965 --> 00:38:22,967
AT RUNNING THE BACK.
HE'S PRETTY TIMID.
1066
00:38:22,967 --> 00:38:24,769
I THINK HE'S NOT
SO SURE OF HIMSELF.
1067
00:38:24,769 --> 00:38:26,304
HE'S HAVING A HARD TIME KIND OF
GRABBING THE REINS
1068
00:38:26,304 --> 00:38:27,706
AND GETTING OUT THERE.
1069
00:38:27,706 --> 00:38:29,440
COME ON, DINO,
GET ON TOP OF IT.
1070
00:38:29,440 --> 00:38:30,742
YOU GOTTA WORK THREE OR FOUR
TABLES AT ONCE.
1071
00:38:30,742 --> 00:38:31,743
YOU'RE GETTING CONFUSED
WITH THE TICKETS.
1072
00:38:31,743 --> 00:38:32,877
LOOK AT ME.
YEAH?
1073
00:38:32,877 --> 00:38:34,412
YOU'RE FALLING BEHIND.
GET ON TOP OF IT, PLEASE.
1074
00:38:34,412 --> 00:38:37,015
WE'RE IN THE NOW.
LET'S GO.
1075
00:38:43,888 --> 00:38:46,591
CAN I GET A TIME
ON TABLE ONE, PLEASE?
1076
00:38:46,591 --> 00:38:47,892
71, APPETIZER.
1077
00:38:47,892 --> 00:38:49,828
HOW MUCH LONGER FOR TABLE 3?
1078
00:38:49,828 --> 00:38:51,062
THEY'VE BEEN WAITING
A REALLY LONG TIME.
1079
00:38:51,062 --> 00:38:52,531
DID I ALREADY
GIVE THAT TO YOU?
1080
00:38:52,531 --> 00:38:54,633
ARE YOU KIDDING ME?
1081
00:38:54,633 --> 00:38:57,602
DINO NEEDS TO GET
HIS STUFF TOGETHER,
1082
00:38:57,602 --> 00:38:59,904
OR ELSE WE'RE GOING TO BE
AN EMBARRASSMENT ONCE AGAIN
1083
00:38:59,904 --> 00:39:01,773
TO THE ENTIRE COMMUNITY.
1084
00:39:01,773 --> 00:39:03,775
WE'RE IN THE NOW.
LET'S GO.
1085
00:39:03,775 --> 00:39:07,912
THIS TABLE 43 HAS BEEN WAITING
HERE OVER AN HOUR FOR FOOD.
1086
00:39:07,912 --> 00:39:09,773
43?
1087
00:39:09,773 --> 00:39:09,814
43?
1088
00:39:09,814 --> 00:39:11,850
HEY, DINO, 43.
WHAT'S GOING ON?
1089
00:39:11,850 --> 00:39:13,952
THEY BEEN THERE FOR AN HOUR.
TABLE 43.
1090
00:39:13,952 --> 00:39:15,419
I FEEL LIKE WE--
WE SOLD THAT.
1091
00:39:15,419 --> 00:39:17,856
I REALLY HOPE THAT DINO
CATCHES ON QUICK,
1092
00:39:17,856 --> 00:39:20,759
BECAUSE IF YOU SCREW UP
THE FIRST TIME,
1093
00:39:20,759 --> 00:39:22,827
I'LL GIVE YOU THE SECOND CHANCE.
1094
00:39:22,827 --> 00:39:26,898
YOU SCREW UP THE SECOND CHANCE,
YOU'RE DONE WITH ME.
1095
00:39:26,898 --> 00:39:28,533
OKAY, LOOK.
STOP, DINO.
1096
00:39:28,533 --> 00:39:29,868
STOP.
1097
00:39:29,868 --> 00:39:32,504
43 HAS NOT GONE OUT.
1098
00:39:32,504 --> 00:39:34,405
OH, GUYS.
1099
00:39:41,763 --> 00:39:42,847
IT'S AN HOUR INTO THE RELAUNCH
OF LEVANTI'S,
1100
00:39:42,847 --> 00:39:46,417
AND DINO HAS LOST CONTROL
OF THE KITCHEN.
1101
00:39:46,417 --> 00:39:48,720
TABLE 43,
I FEEL LIKE WE SOLD THAT.
1102
00:39:48,720 --> 00:39:50,622
STOP, DINO.
STOP.
1103
00:39:50,622 --> 00:39:52,991
43 HAS NOT GONE OUT.
1104
00:39:52,991 --> 00:39:54,526
DINO, DRUM THE TICKETS,
OKAY?
1105
00:39:54,526 --> 00:39:56,895
DRUM THE TICKETS?
1106
00:39:56,895 --> 00:39:58,597
WE'RE GONNA HANDLE
THAT ONE FIRST.
1107
00:39:58,597 --> 00:39:59,931
CHRIS, CAN YOU STOP
WHAT YOU'RE DOING?
1108
00:39:59,931 --> 00:40:01,432
FOR FIVE MINUTES?
1109
00:40:01,432 --> 00:40:02,934
SIDES--DINO, WAKE UP
A LITTLE BIT.
1110
00:40:02,934 --> 00:40:04,468
YOU NEED TO OWN IT.
1111
00:40:04,468 --> 00:40:06,004
LET'S GO.
1112
00:40:06,004 --> 00:40:07,706
I'M WAITING ON A BURGER MEDIUM
TO SELL.
1113
00:40:07,706 --> 00:40:08,751
THEN MY NEXT ORDER, I'M LOOKING
FOR SALMON MID-WELL,
1114
00:40:08,751 --> 00:40:10,742
THEN MY NEXT ORDER, I'M LOOKING
FOR SALMON MID-WELL,
1115
00:40:10,742 --> 00:40:11,910
BURGER MID-WELL.
1116
00:40:11,910 --> 00:40:14,946
I REALIZED TONIGHT HOW MUCH
I DO NEED CHRIS'S HELP.
1117
00:40:14,946 --> 00:40:18,950
I HAVE A MOUNTAIN
OF LEARNING AHEAD OF ME.
1118
00:40:18,950 --> 00:40:21,019
IT'S JUST GONNA TAKE
A LITTLE BIT OF TIME FOR ME.
1119
00:40:21,019 --> 00:40:22,687
TABLE THREE, YES, BURGER.
1120
00:40:22,687 --> 00:40:24,923
HALLELUJAH.
CHECK SOLD.
1121
00:40:24,923 --> 00:40:25,924
BURGER.
1122
00:40:25,924 --> 00:40:27,458
YOU'RE WELCOME.
1123
00:40:27,458 --> 00:40:29,027
I'LL COME BACK
AND CHECK ON YOU.
1124
00:40:29,027 --> 00:40:30,595
ENJOY.
1125
00:40:30,595 --> 00:40:32,997
FIRING, TABLE 4, MUSSELS,
1126
00:40:32,997 --> 00:40:34,498
BUTCHER'S BOARD.
1127
00:40:34,498 --> 00:40:36,801
DINO HAS A TON TO LEARN
AT THIS POINT,
1128
00:40:36,801 --> 00:40:38,737
BUT HE HAS AN AWESOME
OPPORTUNITY HERE,
1129
00:40:38,737 --> 00:40:38,751
AND HE'S THE ONE
THAT HAS TO MAKE IT HAPPEN.
1130
00:40:38,751 --> 00:40:40,539
AND HE'S THE ONE
THAT HAS TO MAKE IT HAPPEN.
1131
00:40:40,539 --> 00:40:42,807
HEY!
OH, THAT'S IT.
1132
00:40:42,807 --> 00:40:44,543
THIS IS ALL SOLD.
1133
00:40:45,544 --> 00:40:48,580
WE'LL BE HERE.
1134
00:40:48,580 --> 00:40:50,148
WELL DONE.
1135
00:40:50,148 --> 00:40:52,584
AND LEVANTI'S
IS BACK ON THE MAP.
1136
00:40:52,584 --> 00:40:54,853
BIG-TIME, YES?
1137
00:40:54,853 --> 00:40:58,022
THIS GORGEOUS TOWN LOVED
THE AMERICAN BISTRO.
1138
00:40:58,022 --> 00:40:59,858
DID YOU HEAR THE FEEDBACK
FROM THE FOOD?
1139
00:40:59,858 --> 00:41:01,726
I DIDN'T HAVE A SINGLE
COMPLAINT TONIGHT.
1140
00:41:01,726 --> 00:41:02,827
TINA, DID A GREAT JOB.
1141
00:41:04,128 --> 00:41:07,231
DINO, TONIGHT YOU HAD
A FIRST GRASP
1142
00:41:07,231 --> 00:41:08,751
OF WHAT IT'S REALLY LIKE
RUNNING THE FORT.
1143
00:41:08,751 --> 00:41:09,133
OF WHAT IT'S REALLY LIKE
RUNNING THE FORT.
1144
00:41:09,133 --> 00:41:10,569
YEAH, I DID.
1145
00:41:10,569 --> 00:41:13,037
AND TONIGHT CHRIS AND JEN
RAN YOUR RESTAURANT.
1146
00:41:13,037 --> 00:41:15,874
YOU'VE GOT TO STICK WITH IT.
YOU'VE GOT TO LISTEN TO THEM.
1147
00:41:15,874 --> 00:41:16,941
A BIG THANK YOU TO THEM BOTH.
1148
00:41:16,941 --> 00:41:18,009
I THOUGHT YOU DID
AN AMAZING JOB.
1149
00:41:18,009 --> 00:41:20,044
THANK YOU VERY MUCH.
1150
00:41:20,044 --> 00:41:21,245
WELL DONE.
1151
00:41:21,245 --> 00:41:23,147
GOOD NIGHT, GUYS.
GOOD JOB.
1152
00:41:24,148 --> 00:41:25,784
TONY, TWO MINUTES.
1153
00:41:27,485 --> 00:41:30,889
LISTEN,
THAT WAS A TOUGH DAY.
1154
00:41:30,889 --> 00:41:32,657
I HAD SUCH A GOOD TIME.
1155
00:41:32,657 --> 00:41:33,725
YOU DID?
YES.
1156
00:41:33,725 --> 00:41:35,093
EVERYBODY LOVED IT.
1157
00:41:35,093 --> 00:41:36,628
IT'S GOOD TO SEE YOU
SMILING.
1158
00:41:38,863 --> 00:41:42,967
YOU HAVE A TOWN NOW THAT IS IN
LOVE WITH YOUR RESTAURANT AGAIN.
1159
00:41:42,967 --> 00:41:45,937
YOU CAN WALK OUT THOSE DOORS
AND HOLD YOUR HEAD UP HIGH.
1160
00:41:45,937 --> 00:41:48,973
I CAN'T THANK YOU ENOUGH.
1161
00:41:48,973 --> 00:41:50,975
YOU ARE A SPECIAL FATHER,
LET ME TELL YOU.
1162
00:41:50,975 --> 00:41:53,077
THERE'S NOT MANY ABOUT.
1163
00:41:53,077 --> 00:41:54,513
TAKE CARE, CAPTAIN.
1164
00:41:54,513 --> 00:41:55,914
THANK YOU.
YEAH, GIVE US HERE.
1165
00:41:55,914 --> 00:41:57,048
LOVE TO THE FAMILY.
1166
00:41:57,048 --> 00:41:58,917
OKAY.
I'M GOING TO LISTEN TO YOU.
1167
00:41:58,917 --> 00:42:00,752
GOOD NIGHT.
TAKE CARE.
GOOD NIGHT.
1168
00:42:03,788 --> 00:42:04,956
WHEN I CAME TO BEAVER,
PENNSYLVANIA,
1169
00:42:04,956 --> 00:42:06,825
I HAD NO IDEA THAT THIS WOULD BE
1170
00:42:06,825 --> 00:42:08,751
ONE OF THE BIGGEST KITCHEN
NIGHTMARE TRANSFORMATIONS EVER.
1171
00:42:08,751 --> 00:42:09,861
ONE OF THE BIGGEST KITCHEN
NIGHTMARE TRANSFORMATIONS EVER.
1172
00:42:09,861 --> 00:42:13,097
BUT THERE ARE STILL TWO VERY BIG
QUESTION MARKS REMAINING.
1173
00:42:13,097 --> 00:42:15,166
ONE'S DINO,
AND THE SECOND ONE IS TINA.
1174
00:42:15,166 --> 00:42:16,868
WILL THEY FINALLY STEP UP
1175
00:42:16,868 --> 00:42:19,638
AND SATISFY NOT JUST THEIR
FATHER BUT THEIR CUSTOMERS TOO?
1176
00:42:19,638 --> 00:42:23,307
THIS IS A VERY CLOSE-KNIT TOWN,
AND...
1177
00:42:23,307 --> 00:42:28,246
I GUESS WE'LL JUST HAVE TO
LEAVE IT... TO BEAVER.
1178
00:42:28,246 --> 00:42:29,247
WOW.
1179
00:42:36,154 --> 00:42:37,856
IN THE WEEKS THAT FOLLOWED...
1180
00:42:37,856 --> 00:42:38,751
AND TABLE ONE,
JANAY.
1181
00:42:38,751 --> 00:42:40,191
AND TABLE ONE,
JANAY.
1182
00:42:40,191 --> 00:42:41,760
GOOD EVENING.
HOW YOU DOING?
1183
00:42:41,760 --> 00:42:43,928
CHRIS AND JEN CONTINUED
THEIR TRAINING
1184
00:42:43,928 --> 00:42:45,029
OF DINO AND TINA.
1185
00:42:45,029 --> 00:42:46,197
THEY NEED TO SEE YOU
HUSTLING TOO.
1186
00:42:46,197 --> 00:42:47,999
THEY'RE GOING TO HUSTLE
AS MUCH AS YOU HUSTLE.
1187
00:42:47,999 --> 00:42:50,034
AND WITH BROTHER AND SISTER
WORKING WELL TOGETHER...
1188
00:42:50,034 --> 00:42:51,870
HOW'S EVERYTHING GOING?
1189
00:42:51,870 --> 00:42:53,304
IT'S GOING OKAY.
I WAS COMING TO CHECK ON YOU.
1190
00:42:53,304 --> 00:42:55,206
TONY CAN REST A BIT EASIER
1191
00:42:55,206 --> 00:42:58,009
KNOWING THAT HIS CHILDREN
ARE IN CONTROL
1192
00:42:58,009 --> 00:43:00,812
AND THAT THE FUTURE OF LEVANTI'S
LOOKS BRIGHT.
1193
00:43:00,812 --> 00:43:02,681
ALL RIGHT, LOOKS GOOD.