1 00:00:01,421 --> 00:00:02,789 TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES... 2 00:00:02,789 --> 00:00:04,390 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS. 3 00:00:04,390 --> 00:00:05,691 CHEF RAMSAY TRAVELS 4 00:00:05,691 --> 00:00:07,260 TO MONROVIA, CALIFORNIA, 5 00:00:07,260 --> 00:00:10,396 AND WITHIN MINUTES, HE IS CAUGHT IN THE CROSSFIRE. 6 00:00:10,396 --> 00:00:12,265 COOK YOUR FOOD RIGHT, AND THEN YOU CAN SERVE IT. 7 00:00:12,265 --> 00:00:14,467 - SHUT YOUR MOUTH, SHUT UP. - THE FIGHTING IS CONSTANT. 8 00:00:14,467 --> 00:00:16,336 YOU GUYS CAN'T DO YOUR JOB RIGHT. 9 00:00:16,336 --> 00:00:17,370 GET OUT. NOBODY'S TALKING TO YOU. YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT. 10 00:00:17,370 --> 00:00:18,404 GET OUT. SHUT THE HELL UP. 11 00:00:18,404 --> 00:00:19,505 THEY FIGHT ABOUT EVERYTHING... 12 00:00:19,505 --> 00:00:21,341 I'M NOT THE ONE EATING IT. 13 00:00:21,341 --> 00:00:22,375 OH, SO YOU WANT TO GIVE IT TO THEM COLD. I'M NOT EATING IT. 14 00:00:22,375 --> 00:00:23,709 GO FIND SOMETHING TO DO WITH YOUR TABLES. HEY! 15 00:00:23,709 --> 00:00:25,345 INCLUDING THE FOOD. 16 00:00:25,345 --> 00:00:26,579 YOU GUYS ARE GIVING OUT GARBAGE FOOD. 17 00:00:26,579 --> 00:00:29,249 ARE YOU SERIOUS? WHY DON'T YOU TAKE OVER? 18 00:00:29,249 --> 00:00:30,000 AND THEY ARE NOT BOTHERED ABOUT DOING IT 19 00:00:30,000 --> 00:00:30,350 AND THEY ARE NOT BOTHERED ABOUT DOING IT 20 00:00:30,350 --> 00:00:31,852 IN FRONT OF THE CUSTOMERS. 21 00:00:31,852 --> 00:00:33,019 I SHOULD COME BACK THERE AND COOK. 22 00:00:33,019 --> 00:00:34,654 BE QUIET, THE CUSTOMERS ARE LISTENING TO YOU GUYS. 23 00:00:34,654 --> 00:00:36,322 STOP SCREAMING. 24 00:00:36,322 --> 00:00:38,024 AT THE HELM OF THE MADNESS 25 00:00:38,024 --> 00:00:40,260 IS A FATHER WHO FORCES HIS CHILDREN 26 00:00:40,260 --> 00:00:42,395 TO WORK AT THE RESTAURANT AGAINST THEIR WILL. 27 00:00:42,395 --> 00:00:44,697 WHAT'S YOUR PROBLEM? STUPID. 28 00:00:44,697 --> 00:00:47,433 AND WHILE ALL THIS FAMILY FIGHTING WAS GOING ON... 29 00:00:47,433 --> 00:00:49,702 SOME SON YOU ARE, WANTING TO HELP. 30 00:00:49,702 --> 00:00:52,338 THERE IS A RESTAURANT THAT IS FALLING APART 31 00:00:52,338 --> 00:00:54,340 AT THE SEAMS. DAMN, THAT'S HORRIBLE. 32 00:00:54,340 --> 00:00:56,676 THERE SEEMS TO BE NO STANDARDS AT ALL. 33 00:00:56,676 --> 00:00:58,779 WHAT'S HE TRYING TO DO, KILL ME? 34 00:00:58,779 --> 00:01:00,000 CHEF RAMSAY FACES A TRUE NIGHTMARE 35 00:01:00,000 --> 00:01:01,982 CHEF RAMSAY FACES A TRUE NIGHTMARE 36 00:01:01,982 --> 00:01:03,283 WITH A FAMILY SO VOLATILE... 37 00:01:03,283 --> 00:01:04,918 BREAK IN YOUR HEAD. 38 00:01:04,918 --> 00:01:07,353 AND SO OUT OF CONTROL... YOU'RE MORE THAN GARBAGE. 39 00:01:07,353 --> 00:01:08,588 GET OUT OF MY FACE. YOU LOOK LIKE TRASH. 40 00:01:08,588 --> 00:01:10,323 HE MAY BE UNABLE TO SAVE 41 00:01:10,323 --> 00:01:12,025 THIS FAMILY FROM THEMSELVES. 42 00:01:12,025 --> 00:01:14,394 WE KILL EACH OTHER HERE. 43 00:01:19,299 --> 00:01:20,300 WHAT IS THAT? 44 00:01:20,300 --> 00:01:21,935 YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD. 45 00:01:21,935 --> 00:01:23,737 YOU COULD POSSIBLY KILL THEM. THEN WAKE UP! 46 00:01:23,737 --> 00:01:25,405 YOU WAKE UP! 47 00:01:25,405 --> 00:01:27,440 SHUT THE PLACE DOWN. GET OUT OF HERE! 48 00:01:27,440 --> 00:01:29,309 THAT IS AMAZING. 49 00:01:29,309 --> 00:01:30,000 I CAN'T TAKE ANY MORE. 50 00:01:30,000 --> 00:01:31,411 I CAN'T TAKE ANY MORE. 51 00:01:31,411 --> 00:01:34,580 THANK YOU, CHEF. 52 00:01:38,384 --> 00:01:40,887 MONROVIA, CALIFORNIA, IS LOCATED 53 00:01:40,887 --> 00:01:43,456 30 MINUTES NORTHEAST OF DOWNTOWN LOS ANGELES. 54 00:01:43,456 --> 00:01:46,392 AND RIGHT IN THE HEART OF OLD TOWN 55 00:01:46,392 --> 00:01:50,396 IS THE LOCAL EATERY, SAM'S MEDITERRANEAN KABOB ROOM, 56 00:01:50,396 --> 00:01:53,566 OWNED AND OPERATED BY SAM NAJJAR AND HIS FAMILY. 57 00:01:53,566 --> 00:01:56,702 1982, I START WORKING AS A BUSBOY 58 00:01:56,702 --> 00:01:58,972 AND DISHWASHER, AND MY DREAM 59 00:01:58,972 --> 00:02:00,000 WAS JUST TO OPEN A FAMILY RESTAURANT 60 00:02:00,000 --> 00:02:01,341 WAS JUST TO OPEN A FAMILY RESTAURANT 61 00:02:01,341 --> 00:02:03,443 WITH MY WIFE AND MY KIDS. 62 00:02:03,443 --> 00:02:05,578 AND THEN MY DREAM BECOME TRUE. 63 00:02:05,578 --> 00:02:07,781 I BUY THE RESTAURANT 1997. 64 00:02:07,781 --> 00:02:10,817 BUSINESS WAS GOOD WHEN HE FIRST OPENED, 65 00:02:10,817 --> 00:02:13,586 BUT AFTER A MAJOR SLOWDOWN IN THE LAST COUPLE OF YEARS, 66 00:02:13,586 --> 00:02:16,022 THE ONLY EMPLOYEES THAT REMAIN 67 00:02:16,022 --> 00:02:17,724 ARE SAM'S WIFE AND CHILDREN. 68 00:02:17,724 --> 00:02:19,359 LET'S GO, EMAD. LET'S GO, EMAD. 69 00:02:19,359 --> 00:02:20,927 ME AND MY SIBLINGS 70 00:02:20,927 --> 00:02:23,029 KIND OF REALLY KIND OF PUT OUR ADULT LIVES ON HOLD 71 00:02:23,029 --> 00:02:26,499 JUST TO SEE MY DAD'S DREAMS COME TRUE, BUT, YOU KNOW, 72 00:02:26,499 --> 00:02:28,368 I KIND OF WANT TO START MY LIFE, BUT I'M NOT ABLE TO 73 00:02:28,368 --> 00:02:30,000 BECAUSE, YOU KNOW, I HAVE TO STICK HERE WITH MY DAD. 74 00:02:30,000 --> 00:02:30,136 BECAUSE, YOU KNOW, I HAVE TO STICK HERE WITH MY DAD. 75 00:02:30,136 --> 00:02:34,040 NOBODY CARE ABOUT BUSINESS. NOBODY CARE. 76 00:02:34,040 --> 00:02:35,842 I FEEL LIKE NO ONE REALLY WANTS TO BE HERE. 77 00:02:35,842 --> 00:02:37,477 THE PLACE LOOKS A LITTLE DEPRESSING. 78 00:02:37,477 --> 00:02:40,646 THE DECOR, IT'S A LITTLE OLD. 79 00:02:40,646 --> 00:02:41,882 SITTING DOWN, REALLY? 80 00:02:41,882 --> 00:02:45,485 WE DON'T REALLY GIVE MUCH EFFORT ANYMORE. 81 00:02:45,485 --> 00:02:48,021 MY BROTHERS HAVE SLACKED ON A LOT OF THINGS. 82 00:02:48,021 --> 00:02:49,622 THEY'RE JUST, "HERE, HERE, HERE, HERE." 83 00:02:49,622 --> 00:02:51,124 BAD? LIKE, HOW BAD? 84 00:02:51,124 --> 00:02:52,959 LIKE, BAD, LIKE, I SPIT IT OUT. I CAN'T EAT IT. 85 00:02:52,959 --> 00:02:54,494 HALF OF THE MEAT YOU SERVE ME IS RAW. 86 00:02:54,494 --> 00:02:56,129 THE BEEF, THE LAMB, AND THE CHICKEN. GO, GO OUTSIDE. GO OUTSIDE. 87 00:02:56,129 --> 00:02:57,764 GO OUTSIDE. 88 00:02:57,764 --> 00:02:59,599 MOST OF THE TIME, THE RESTAURANT IS EMPTY. 89 00:02:59,599 --> 00:03:00,000 AND WE TEND TO HAVE NOTHING TO DO, 90 00:03:00,000 --> 00:03:01,034 AND WE TEND TO HAVE NOTHING TO DO, 91 00:03:01,034 --> 00:03:02,535 SO WE START ARGUING WITH EACH OTHER. 92 00:03:02,535 --> 00:03:03,603 I PUT ALL THE NUMBERS ON MY CHECKS. 93 00:03:03,603 --> 00:03:04,771 THAT'S HOW JAMAL-- 94 00:03:04,771 --> 00:03:06,072 YOU KNOW HOW MANY TIMES YOU'VE TAKEN THE FOOD 95 00:03:06,072 --> 00:03:07,440 WITHOUT THE SALAD? 96 00:03:07,440 --> 00:03:08,508 HOW IS THE CHICKEN COLD IF WE TAKE IT 97 00:03:08,508 --> 00:03:09,609 RIGHT OFF THE GRILL? IT WASN'T COLD-- 98 00:03:09,609 --> 00:03:10,877 SHE CAME AND TOLD ME THE CHICKEN WAS COLD. 99 00:03:10,877 --> 00:03:13,479 I DIDN'T SAY THE CHICKEN WAS COLD. 100 00:03:13,479 --> 00:03:14,748 THEY SAID IT WAS COLD. 101 00:03:14,748 --> 00:03:16,449 WE DO ARGUE IN FRONT OF THE CUSTOMERS SOMETIMES. 102 00:03:16,449 --> 00:03:17,951 HOW WAS THAT WRONG? 103 00:03:17,951 --> 00:03:19,619 YOU HAD FOUR TABLES ALL NIGHT. 104 00:03:19,619 --> 00:03:21,955 YOU HAD FOUR TABLES ALL NIGHT. 105 00:03:23,523 --> 00:03:24,624 AND YOU GOT FOUR DRINKS. 106 00:03:24,624 --> 00:03:25,959 EVERY DAY, MY KIDS, 107 00:03:25,959 --> 00:03:28,494 THEY'RE FIGHTING ALL THE TIME TOGETHER. 108 00:03:28,494 --> 00:03:29,996 I DON'T UNDERSTAND WHY. 109 00:03:29,996 --> 00:03:30,000 DUDE, JAMAL, GO OUTSIDE. THIS IS NOT WHERE YOU BELONG. 110 00:03:30,000 --> 00:03:32,532 DUDE, JAMAL, GO OUTSIDE. THIS IS NOT WHERE YOU BELONG. 111 00:03:32,532 --> 00:03:33,834 GET OUT. TELL HIM TO GET OUT, MAN. 112 00:03:33,834 --> 00:03:37,838 WHY ALWAYS YOU GUYS ARGUE OVER NOTHING? 113 00:03:37,838 --> 00:03:40,040 THE STRESS THIS RESTAURANT PUTS ON US, YOU KNOW, 114 00:03:40,040 --> 00:03:42,876 IT'S REALLY KIND OF TEARING DOWN OUR FAMILY. 115 00:03:42,876 --> 00:03:44,911 BUSINESS IS VERY BAD. 116 00:03:44,911 --> 00:03:46,512 WE DON'T MAKE MONEY HERE. 117 00:03:46,512 --> 00:03:48,514 WHAT THE HECK IS THAT? 118 00:03:48,514 --> 00:03:52,485 $400? 119 00:03:52,485 --> 00:03:54,654 THIS IS THE ONLY INCOME. 120 00:03:54,654 --> 00:03:56,589 MY FAMILY DEPEND ON IT. 121 00:03:56,589 --> 00:04:00,000 IF THE RESTAURANT CLOSE, WE GONNA BE ON THE STREET. 122 00:04:00,000 --> 00:04:00,660 IF THE RESTAURANT CLOSE, WE GONNA BE ON THE STREET. 123 00:04:10,203 --> 00:04:11,704 BEFORE CHEF RAMSAY 124 00:04:11,704 --> 00:04:13,974 CAN MAKE THE SHORT DRIVE TO THE RESTAURANT 125 00:04:13,974 --> 00:04:15,575 FROM HIS HOTEL... 126 00:04:15,575 --> 00:04:16,743 HE IS BESIEGED 127 00:04:16,743 --> 00:04:18,144 BY SAM'S CHILDREN. 128 00:04:18,144 --> 00:04:19,545 SO YOU'RE SAM'S KIDS? 129 00:04:19,545 --> 00:04:21,481 YES. RIGHT. FIRST NAME? 130 00:04:21,481 --> 00:04:23,549 EMAD, YES. EMAD. 131 00:04:23,549 --> 00:04:25,051 RANDAH. AND RANDAH. 132 00:04:25,051 --> 00:04:26,052 LEINA. LEINA. 133 00:04:26,052 --> 00:04:27,854 WESAM, YES, SIR. WESAM. 134 00:04:27,854 --> 00:04:29,990 JAMAL. JAMAL. LET'S CATCH UP INSIDE. 135 00:04:29,990 --> 00:04:30,000 I WAS JUST ON THE WAY TO SEE YOUR DAD. OKAY, NO PROBLEM. 136 00:04:30,000 --> 00:04:31,892 I WAS JUST ON THE WAY TO SEE YOUR DAD. OKAY, NO PROBLEM. 137 00:04:31,892 --> 00:04:34,560 WHEN WE TELL CHEF RAMSAY WHAT'S WRONG WITH THE RESTAURANT, 138 00:04:34,560 --> 00:04:37,864 HE'S GONNA BE LIKE, "WOW." 139 00:04:37,864 --> 00:04:40,566 SO IN A NUTSHELL, WHAT IS WRONG WITH THE RESTAURANT? 140 00:04:40,566 --> 00:04:42,268 HONESTLY-- HE STRESSES ALL OF US OUT. 141 00:04:44,805 --> 00:04:46,840 IT USED TO BE COOL, GOING TO THE RESTAURANT-- 142 00:04:48,742 --> 00:04:49,776 HE GETS, LIKE, ALMOST NERVOUS OR ANXIOUS. 143 00:04:49,776 --> 00:04:52,545 JEEZ, ONE AT A TIME, PLEASE. 144 00:04:52,545 --> 00:04:54,247 SO I CAN HEAR YOU ALL CLEARLY. 145 00:04:54,247 --> 00:04:55,916 WHAT'S WRONG WITH THE RESTAURANT? MY DAD. 146 00:04:55,916 --> 00:04:58,618 YOUR DAD? BASICALLY, A LOT OF ARGUING. 147 00:04:58,618 --> 00:04:59,820 "YOU DON'T DO THIS FOR THE RESTAURANT. 148 00:04:59,820 --> 00:05:00,000 YOU DON'T DO THAT." 149 00:05:00,000 --> 00:05:00,987 YOU DON'T DO THAT." 150 00:05:00,987 --> 00:05:01,988 OR, "THE RESTAURANT'S YOUR FAULT. 151 00:05:01,988 --> 00:05:03,656 THE RESTAURANT'S OUR FAULT." 152 00:05:03,656 --> 00:05:05,591 HEADBUTTS, HEADBUTTS, HEADBUTTS ABOUT EVERYTHING. HOLD ON A MINUTE. 153 00:05:05,591 --> 00:05:06,827 HOW MANY HOURS A WEEK ARE YOU WORKING? 154 00:05:06,827 --> 00:05:08,929 I'M WORKING EVERY DAY FROM 10:00 TO 10:00. 155 00:05:08,929 --> 00:05:10,196 SO YOU'RE FULL-TIME? SEVEN DAYS A WEEK. 156 00:05:10,196 --> 00:05:11,865 SEVEN DAYS A WEEK? WE'RE ALL LIKE THAT. 157 00:05:11,865 --> 00:05:13,633 WE'RE ALL THERE, INSIDE AND OUT, SEVEN DAYS A WEEK. 158 00:05:13,633 --> 00:05:15,535 WHY WOULD YOU ALL NEED TO BE THERE 159 00:05:15,535 --> 00:05:16,837 SEVEN DAYS A WEEK? 160 00:05:16,837 --> 00:05:18,538 BECAUSE WE'RE THE ONLY STAFF. IS THIS TRUE? 161 00:05:18,538 --> 00:05:20,273 YES, IT IS. 162 00:05:20,273 --> 00:05:23,576 MY DAD, HE DOESN'T WANT TO PUT ANYONE ELSE 163 00:05:23,576 --> 00:05:25,611 IN THE RESTAURANT, LIKE, STAFF-WISE. 164 00:05:25,611 --> 00:05:27,814 HE SAYS IT'S A FAMILY BUSINESS. WE ALL HAVE TO PUT IN WORK. 165 00:05:27,814 --> 00:05:29,850 HE ALWAYS TELLS US THAT HE DID NOT HAVE SEVEN KIDS 166 00:05:29,850 --> 00:05:30,000 FOR US TO GO AND DO WHAT WE WANT. 167 00:05:30,000 --> 00:05:31,885 FOR US TO GO AND DO WHAT WE WANT. 168 00:05:31,885 --> 00:05:33,153 HE ALWAYS WANTED US TO, LIKE, 169 00:05:33,153 --> 00:05:35,288 STAY TOGETHER IN THE RESTAURANT. 170 00:05:35,288 --> 00:05:37,123 WE ALL HAVE DREAMS, LIKE, AND GOALS 171 00:05:37,123 --> 00:05:38,591 BESIDES THE RESTAURANT. RIGHT. 172 00:05:38,591 --> 00:05:40,794 WE ALL HAVE STUFF TO DO, AND WHEN WE WANT TO DO IT, 173 00:05:40,794 --> 00:05:42,595 IT'S LIKE, WE CAN'T BECAUSE WE'RE AT THE RESTAURANT. 174 00:05:42,595 --> 00:05:44,765 AND NOW, AS WE GET OLDER, WE'RE FORCED TO BE THERE 175 00:05:44,765 --> 00:05:46,933 'CAUSE THERE'S NO OTHER EMPLOYEES. 176 00:05:46,933 --> 00:05:51,171 RIGHT NOW, WHO REALLY WANTS TO BE THERE? 177 00:05:51,171 --> 00:05:53,073 AT THIS POINT, NO ONE. WOW. 178 00:05:53,073 --> 00:05:54,607 WE NEED HELP. WE NEED SOMEONE TO JUST-- 179 00:05:54,607 --> 00:05:57,243 RIGHT. TO SHOW MY DAD, 180 00:05:57,243 --> 00:05:58,678 LIKE, HE NEEDS TO CHANGE. 181 00:05:58,678 --> 00:06:00,000 HE'S JUST SCARED TO LET GO. 182 00:06:00,000 --> 00:06:00,747 HE'S JUST SCARED TO LET GO. 183 00:06:00,747 --> 00:06:01,882 I APPRECIATE ALL THE INFORMATION. 184 00:06:01,882 --> 00:06:03,750 I RESPECT YOUR HONESTY, 185 00:06:03,750 --> 00:06:04,650 AND I'M GONNA GO INTO SAM'S NOW. 186 00:06:04,650 --> 00:06:06,652 I'M GONNA GO SEE HIM. 187 00:06:06,652 --> 00:06:07,921 HE DOESN'T KNOW ABOUT THIS, RIGHT? 188 00:06:07,921 --> 00:06:09,723 DID YOU TELL HIM YOU WERE COMING OVER? NO. 189 00:06:09,723 --> 00:06:11,057 LET'S KEEP IT BETWEEN US, OKAY? 190 00:06:11,057 --> 00:06:12,058 IS THERE ANYTHING ELSE I NEED TO KNOW 191 00:06:12,058 --> 00:06:13,226 BEFORE I GET IN THERE? 192 00:06:13,226 --> 00:06:14,360 JUST BE PREPARED. 193 00:06:14,360 --> 00:06:16,696 THE RESTAURANT JUST NEEDS A LOT OF WORK. 194 00:06:16,696 --> 00:06:18,064 I'M DYING TO GET IN THERE NOW. YEAH? 195 00:06:18,064 --> 00:06:19,699 SEE YOU BACK AT THE RESTAURANT. 196 00:06:19,699 --> 00:06:22,702 ALL RIGHT. OKAY. 197 00:06:25,671 --> 00:06:29,642 RIGHT, THERE IT IS. 198 00:06:31,211 --> 00:06:32,946 HELLO. HOW YOU DOING? 199 00:06:32,946 --> 00:06:34,881 FIRST NAME? 200 00:06:34,881 --> 00:06:36,216 SAM. SAM, OKAY, THE OWNER. 201 00:06:36,216 --> 00:06:38,118 YES. EXCELLENT. AND HOW LONG HAVE YOU BEEN OPEN? 202 00:06:38,118 --> 00:06:39,352 FROM '97. 203 00:06:39,352 --> 00:06:40,720 AND YOU RUN IT WITH YOU AND YOUR... 204 00:06:40,720 --> 00:06:41,755 MY KIDS. 205 00:06:41,755 --> 00:06:42,889 OH, AND YOUR KIDS? 206 00:06:42,889 --> 00:06:44,925 I HAVE SEVEN KIDS. 207 00:06:44,925 --> 00:06:46,159 SO IT'S A FAMILY-RUN RESTAURANT? 208 00:06:46,159 --> 00:06:47,928 YEAH, THEY RUN THE RESTAURANT. 209 00:06:47,928 --> 00:06:50,130 THAT'S A LOT OF SALARIES TO PAY OUT. 210 00:06:50,130 --> 00:06:53,900 OH, I DON'T PAY THEM ANY SALARY. 211 00:06:53,900 --> 00:06:57,703 YOU DON'T PAY YOUR CHILDREN TO WORK HERE? NO. 212 00:06:57,703 --> 00:07:00,000 I CAN'T AFFORD TO PAY THEM. WHERE DO THEY LIVE? 213 00:07:00,000 --> 00:07:01,074 I CAN'T AFFORD TO PAY THEM. WHERE DO THEY LIVE? 214 00:07:01,074 --> 00:07:03,243 THEY LIVE WITH ME IN THE HOUSE. 215 00:07:03,243 --> 00:07:04,778 THAT'S WHY I'M NOT CHARGING ANYBODY. 216 00:07:04,778 --> 00:07:06,813 YOU'RE NOT CHARGING ANYONE, WHAT, TO LIVE AT YOUR HOUSE? 217 00:07:06,813 --> 00:07:09,682 I DON'T CHARGE-- THAT'S A NICE DAD. 218 00:07:09,682 --> 00:07:14,120 LET ME SHORT-LIST YOU NOW FOR DAD OF THE YEAR. 219 00:07:14,120 --> 00:07:15,288 BUT THEY LIKE TO BE HERE, RIGHT? 220 00:07:15,288 --> 00:07:17,991 YEAH. 221 00:07:20,360 --> 00:07:21,828 RIGHT. 222 00:07:21,828 --> 00:07:23,329 AND IN YOUR MIND, WHAT'S WRONG WITH THE RESTAURANT? 223 00:07:23,329 --> 00:07:25,766 THE RESTAURANT IS VERY SLOW. 224 00:07:25,766 --> 00:07:27,333 I'VE BEEN BEHIND ALMOST $70,000. 225 00:07:27,333 --> 00:07:28,769 WOW. 226 00:07:28,769 --> 00:07:30,000 MY KIDS, THEY'RE FIGHTING ALL THE TIME. 227 00:07:30,000 --> 00:07:30,837 MY KIDS, THEY'RE FIGHTING ALL THE TIME. 228 00:07:30,837 --> 00:07:32,372 THE CHILDREN ARE FIGHTING? YEAH. 229 00:07:32,372 --> 00:07:34,240 ALWAYS THEY FIGHTING. 230 00:07:34,240 --> 00:07:37,811 OH, HOW NICE. BREAKING THE PLATES. 231 00:07:37,811 --> 00:07:40,113 YOU HEAR THAT. THEY FIGHT? 232 00:07:40,113 --> 00:07:41,281 YEAH. IN THE RESTAURANT? 233 00:07:41,281 --> 00:07:42,783 YEAH. ALL THE TIME. 234 00:07:42,783 --> 00:07:44,751 IF IT WASN'T YOU, THEN WHO WAS IT? 235 00:07:44,751 --> 00:07:46,119 NOT ME. I DID IT FOR THE OTHER ORDER. 236 00:07:46,119 --> 00:07:47,220 I TOLD YOU I WAS GONNA GO ON THE OTHER ORDER. 237 00:07:47,220 --> 00:07:49,322 DUMBASS. 238 00:07:49,322 --> 00:07:50,724 WOW. 239 00:07:50,724 --> 00:07:53,459 AND HOW WOULD YOU RATE YOUR FOOD OUT OF TEN? 240 00:07:53,459 --> 00:07:54,761 PROBABLY NINE. 241 00:07:54,761 --> 00:07:56,296 NINE. WOW. 242 00:07:56,296 --> 00:07:58,198 I LIKE THAT. WELCOME. 243 00:07:58,198 --> 00:08:00,000 OH,. WHAT HAPPENED THERE? 244 00:08:00,000 --> 00:08:00,700 OH,. WHAT HAPPENED THERE? 245 00:08:00,700 --> 00:08:02,335 OH, MY GOD. NO, DON'T WORRY. I'LL CHANGE IT. 246 00:08:02,335 --> 00:08:05,305 DON'T WORRY. I CAN CHANGE IT OVER. 247 00:08:05,305 --> 00:08:06,472 WHAT WOULD YOU RECOMMEND? 248 00:08:06,472 --> 00:08:08,742 WELL, WE HAVE THE LAMB SHANK. IT'S VERY GOOD. 249 00:08:08,742 --> 00:08:10,944 MMM, I LOVE LAMB SHANK. WHERE'S THE LAMB FROM? 250 00:08:10,944 --> 00:08:12,712 LAMB IS FROM NEW ZEALAND. 251 00:08:12,712 --> 00:08:14,147 OH, NEW ZEALAND. 252 00:08:14,147 --> 00:08:15,782 THANK YOU. GOOD TO MEET YOU. YOU'RE WELCOME. 253 00:08:15,782 --> 00:08:19,052 NICE TO MEET YOU. LIKEWISE. THANK YOU. 254 00:08:19,052 --> 00:08:21,221 HELLO. HOW ARE YOU TODAY? 255 00:08:21,221 --> 00:08:22,355 VERY WELL, THANK YOU. HOW ARE YOU? 256 00:08:22,355 --> 00:08:23,423 PRETTY GOOD. NICE TO SEE YOU. 257 00:08:23,423 --> 00:08:26,126 ALL RIGHT. UM... 258 00:08:26,126 --> 00:08:27,894 "MEET," HOLD ON. 259 00:08:27,894 --> 00:08:29,329 AS IN "MEETING PLACE." 260 00:08:29,329 --> 00:08:30,000 IT'S M-E-E-T. 261 00:08:30,000 --> 00:08:31,097 IT'S M-E-E-T. 262 00:08:31,097 --> 00:08:32,232 HOW DO YOU SPELL MEAT? 263 00:08:32,232 --> 00:08:35,201 M-E-A-T. WOW. 264 00:08:35,201 --> 00:08:37,470 I DON'T KNOW IF HE WANTS TO LOOK THROUGH THE WHOLE MENU, 265 00:08:37,470 --> 00:08:38,905 BUT THERE'S MORE MISSPELLINGS IN THAT. 266 00:08:38,905 --> 00:08:40,240 THERE'S QUITE A FEW. 267 00:08:40,240 --> 00:08:43,109 OKAY, I'M GONNA SEE AS MUCH AS I CAN, 268 00:08:43,109 --> 00:08:44,110 SO I CAN GET MY HEAD AROUND IT. 269 00:08:44,110 --> 00:08:45,245 THERE'S COMBINATION PLATES 270 00:08:45,245 --> 00:08:46,246 IF YOU WANT TO DO A LITTLE BIT OF BOTH. 271 00:08:46,246 --> 00:08:47,447 I'LL START OFF 272 00:08:47,447 --> 00:08:48,849 WITH A VEGETARIAN COMBO, THANK YOU. 273 00:08:48,849 --> 00:08:50,851 YOUR DAD SAID THE LAMB SHANK IS FROM NEW ZEALAND, 274 00:08:50,851 --> 00:08:52,052 SO HE RECOMMENDED THAT. LAMB SHANK, OKAY. 275 00:08:52,052 --> 00:08:53,353 A GYRO. OKAY. 276 00:08:53,353 --> 00:08:54,988 DO YOU KNOW WHAT? I WANT TO SEE 277 00:08:54,988 --> 00:08:56,823 THE TOP SIRLOIN STEAK AND SHRIMP. 278 00:08:56,823 --> 00:08:57,824 MEDIUM-RARE, PLEASE, DARLING. 279 00:08:57,824 --> 00:08:59,092 OKAY. AND... 280 00:08:59,092 --> 00:09:00,000 I THINK WE'RE FINE THEN. OKAY. 281 00:09:00,000 --> 00:09:00,894 I THINK WE'RE FINE THEN. OKAY. 282 00:09:00,894 --> 00:09:03,864 WOW. THANK YOU, DARLING. 283 00:09:07,267 --> 00:09:09,202 LOOK AT THIS PLACE. 284 00:09:09,202 --> 00:09:10,971 THE DECOR IS DREADFUL. 285 00:09:10,971 --> 00:09:14,775 WOW, GOD, IT'S DEPRESSING. 286 00:09:14,775 --> 00:09:17,210 YOU READY? COMING UP. 287 00:09:17,210 --> 00:09:20,413 OKAY, VEGGIE COMBO FIRST. 288 00:09:20,413 --> 00:09:21,782 NEED FOUR PLATES. 289 00:09:21,782 --> 00:09:23,850 WHAT THE HECK YOU DOING HERE? 290 00:09:23,850 --> 00:09:26,152 YOU DON'T PUT MEAT WITH THE VEGETABLE. 291 00:09:26,152 --> 00:09:29,455 DON'T WORRY, MAN. GO OUTSIDE. 292 00:09:29,455 --> 00:09:30,000 I'LL TAKE CARE OF IT. 293 00:09:30,000 --> 00:09:30,456 I'LL TAKE CARE OF IT. 294 00:09:30,456 --> 00:09:32,458 WOW. 295 00:09:32,458 --> 00:09:34,460 EVERYBODY DOESN'T WANT TO COOK FOOD BACK HERE. GET OUT. 296 00:09:34,460 --> 00:09:35,796 NOBODY'S TALKING TO YOU. GET OUT. YEAH, THAT'S WHAT I THOUGHT. 297 00:09:35,796 --> 00:09:36,863 WELL, I'M JUST TELLING YOU GUYS, 298 00:09:36,863 --> 00:09:38,364 JUST 'CAUSE YOU CAN'T DO YOUR JOB RIGHT-- 299 00:09:38,364 --> 00:09:39,900 YOU ALWAYS THINK THAT YOU GOTTA PUT IN A WORD FOR EVERYTHING. 300 00:09:39,900 --> 00:09:40,901 WHAT CAN YOU SAY TO THAT? WHAT CAN YOU SAY TO THAT? GET OUT. 301 00:09:40,901 --> 00:09:43,203 LOTS OF FIGHTING IN THE KITCHEN, 302 00:09:43,203 --> 00:09:45,438 AND EVERY CUSTOMER CAN HEAR IT. 303 00:09:45,438 --> 00:09:46,807 WHAT CAN YOU SAY TO THAT? GET OUT. 304 00:09:46,807 --> 00:09:48,574 STOP. YOU'RE NOT HELPING. GET OUT. 305 00:09:48,574 --> 00:09:50,877 WHAT THE HELL? STOP, BE QUIET. 306 00:09:50,877 --> 00:09:55,381 PEOPLE ARE LOOKING OVER HERE. GOD, MAN. 307 00:09:55,381 --> 00:09:57,483 WOW. IS THAT DONE? 308 00:09:57,483 --> 00:10:00,000 VEGGIE COMBO'S READY. 309 00:10:00,000 --> 00:10:00,453 VEGGIE COMBO'S READY. 310 00:10:02,856 --> 00:10:04,324 THIS IS THE VEGGIE COMBO. 311 00:10:04,324 --> 00:10:06,426 THANK YOU, DARLING. 312 00:10:10,496 --> 00:10:13,834 UM, IS THAT EGGPLANT FRESH? IS IT FRESH? 313 00:10:13,834 --> 00:10:17,503 I'LL CHECK FOR YOU RIGHT NOW. PLEASE. THANK YOU. 314 00:10:17,503 --> 00:10:20,073 EMAD, IS THE EGGPLANT FRESH? 315 00:10:20,073 --> 00:10:22,075 OR IS IT FROZEN? CANNED. 316 00:10:22,075 --> 00:10:25,378 OH. 317 00:10:25,378 --> 00:10:27,013 IT'S FROM THE CAN. 318 00:10:27,013 --> 00:10:29,983 CANNED EGGPLANT? NO. MM-HMM. 319 00:10:29,983 --> 00:10:30,000 THAT'S GNARLY. THAT'S JUST DREADFUL. 320 00:10:30,000 --> 00:10:32,152 THAT'S GNARLY. THAT'S JUST DREADFUL. 321 00:10:32,152 --> 00:10:33,887 WHEN YOU THINK OF MEDITERRANEAN FOOD, 322 00:10:33,887 --> 00:10:36,957 YOU DON'T THINK OF CANNED EGGPLANT. YEAH, IT IS. 323 00:10:36,957 --> 00:10:38,058 AND THE FALAFEL? 324 00:10:38,058 --> 00:10:39,893 THE FALAFEL, MY DAD DOES THAT. 325 00:10:39,893 --> 00:10:41,027 HE MARINATES THAT. 326 00:10:41,027 --> 00:10:42,562 THEY'RE BLAND. 327 00:10:42,562 --> 00:10:44,630 IT PROBABLY HAS NO SALT IN IT. JEEZ. 328 00:10:44,630 --> 00:10:47,400 I'M GOING TO GET YOU YOUR NEXT PLATE, OKAY. DREADFUL. 329 00:10:47,400 --> 00:10:50,336 I'LL LET THEM KNOW. 330 00:10:50,336 --> 00:10:53,406 OKAY, THIS IS RAMSAY'S PLATE. 331 00:10:53,406 --> 00:10:54,941 HE WANTS TO KNOW IF YOU SEASONED ANYTHING 332 00:10:54,941 --> 00:10:56,877 'CAUSE THERE'S, LIKE, NO FLAVOR TO ANYTHING. 333 00:10:56,877 --> 00:10:58,144 WHAT IS HE TASTING? LIKE, A TOWEL? 334 00:10:58,144 --> 00:10:59,512 WHAT'S HE EATING? HE JUST SAID IT WAS BLAND. 335 00:10:59,512 --> 00:11:00,000 THERE WAS, LIKE, NO FLAVOR. 336 00:11:00,000 --> 00:11:01,047 THERE WAS, LIKE, NO FLAVOR. 337 00:11:01,047 --> 00:11:03,516 GIVE HIM THE GYROS. GIVE HIM THE GYROS. 338 00:11:03,516 --> 00:11:05,118 HERE. HERE YOU GO. 339 00:11:05,118 --> 00:11:07,287 TAKE THAT DOWN. ALL RIGHT. 340 00:11:07,287 --> 00:11:08,521 GYRO? 341 00:11:08,521 --> 00:11:10,957 THIS IS THE GYRO PLATE. YEAH? 342 00:11:10,957 --> 00:11:12,658 THANK YOU. 343 00:11:12,658 --> 00:11:15,528 UM, WILL YOU ASK HIM WHEN IT WAS MADE, PLEASE? 344 00:11:15,528 --> 00:11:17,964 WHEN IT WAS MADE? OKAY. 345 00:11:17,964 --> 00:11:20,233 UM, HE WANTS TO KNOW WHEN IT WAS MADE. 346 00:11:20,233 --> 00:11:22,035 TELL HIM WE GET IT FROM A COMPANY. 347 00:11:22,035 --> 00:11:23,904 IT COMES FROZEN, AND WE HEAT IT UP. 348 00:11:23,904 --> 00:11:26,006 WE PUT IT ON THE ROTISSERIE. 349 00:11:26,006 --> 00:11:26,940 IT'S LAMB AND BEEF. 350 00:11:26,940 --> 00:11:29,542 IT'S NOT HOW IT'S MADE. 351 00:11:29,542 --> 00:11:30,000 IS IT FRESH? THAT'S WHAT SHE'S ASKING. 352 00:11:30,000 --> 00:11:31,912 IS IT FRESH? THAT'S WHAT SHE'S ASKING. 353 00:11:31,912 --> 00:11:34,014 IS IT FRESH? IT'S NOT FRESH. 354 00:11:34,014 --> 00:11:36,016 IT'S FROZEN. THAT'S WHAT I TOLD HER. 355 00:11:36,016 --> 00:11:38,051 IT'S FROZEN BECAUSE WE GET IT FROM A COMPANY. 356 00:11:38,051 --> 00:11:39,285 YES, YOU TELL HER FROZEN. 357 00:11:39,285 --> 00:11:41,087 THAT'S WHAT I TOLD HER. 358 00:11:41,087 --> 00:11:42,155 FRESH MEAN YOU MAKE IT. 359 00:11:42,155 --> 00:11:44,124 I TOLD HER FROZEN. 360 00:11:44,124 --> 00:11:46,126 I DIDN'T SAY IT WAS FRESH. YOU TALK TO THE HEAD CHEF-- 361 00:11:46,126 --> 00:11:49,162 I TOLD HER IT WAS FROZEN. YOU CANNOT LIE TO-- 362 00:11:49,162 --> 00:11:51,431 I DIDN'T LIE, I CLEARLY TOLD HER IT WAS FROZEN. 363 00:11:51,431 --> 00:11:52,665 EMAD, YOU NEED TO STOP SCREAMING. 364 00:11:52,665 --> 00:11:55,235 THE PEOPLE ARE LISTENING TO YOU. 365 00:11:55,235 --> 00:11:57,103 MY DAD, YOU KNOW, HE JUST GETS MAD, 366 00:11:57,103 --> 00:11:59,072 AND HE YELLS AT ME, WHICH IS STUPID. 367 00:11:59,072 --> 00:12:00,000 HE DOESN'T KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT. 368 00:12:00,000 --> 00:12:01,141 HE DOESN'T KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT. 369 00:12:01,141 --> 00:12:03,376 THAT DOESN'T HELP ANYTHING. 370 00:12:03,376 --> 00:12:05,245 IT'S DRY. 371 00:12:05,245 --> 00:12:07,347 IT'S ACTUALLY-- IT COMES FROM A COMPANY, 372 00:12:07,347 --> 00:12:09,349 AND THEN--IT'S FROZEN, AND THEN THEY HEAT IT UP 373 00:12:09,349 --> 00:12:10,550 ON THE ROTISSERIE, SO... 374 00:12:10,550 --> 00:12:11,985 I WOULD LOVE TO BE IN A POSITION 375 00:12:11,985 --> 00:12:13,586 TO JUST SIT HERE AND ENJOY MY MEAT, 376 00:12:13,586 --> 00:12:15,355 M-E-E-T, BUT... YEAH. 377 00:12:15,355 --> 00:12:19,359 IT DOESN'T EVEN TASTE... 378 00:12:19,359 --> 00:12:21,161 NO TASTE? OF WHAT IT SHOULD, NO. 379 00:12:21,161 --> 00:12:24,064 OKAY, I'M GOING TO GET YOU THE LAMB SHANK. 380 00:12:24,064 --> 00:12:26,032 YOU GUYS DIDN'T COOK THE GYRO RIGHT, 381 00:12:26,032 --> 00:12:28,401 WHOEVER'S IT WAS. SHUT THE UP. YOU'RE STUPID. 382 00:12:28,401 --> 00:12:29,702 WHAT HAVE YOU MADE RIGHT TODAY THOUGH? 383 00:12:29,702 --> 00:12:30,000 JUST TELL ME, A SIMPLE QUESTION. YOU'RE STUPID. 384 00:12:30,000 --> 00:12:31,071 JUST TELL ME, A SIMPLE QUESTION. YOU'RE STUPID. 385 00:12:31,071 --> 00:12:32,472 SO WHY DON'T YOU COME BACK HERE AND COOK? 386 00:12:32,472 --> 00:12:34,074 I SHOULD COME BACK THERE AND COOK. 387 00:12:34,074 --> 00:12:36,409 ROUND TWO. IT SOUNDS LIKE A FIGHT STARTING. 388 00:12:36,409 --> 00:12:37,643 I NEED THE LAMB SHANK. 389 00:12:37,643 --> 00:12:39,980 IT'S COMING. 390 00:12:41,748 --> 00:12:43,516 LAMB SHANK? YES. 391 00:12:43,516 --> 00:12:47,087 UM, WOW. 392 00:12:47,087 --> 00:12:51,324 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 393 00:12:51,324 --> 00:12:52,358 HMM. 394 00:12:52,358 --> 00:12:54,127 YOU GUYS CAN'T DO YOUR JOB RIGHT. 395 00:12:54,127 --> 00:12:55,195 YOU SHUT THE UP. 396 00:12:55,195 --> 00:12:57,063 HEY. WHAT? 397 00:12:57,063 --> 00:12:59,132 I DON'T WANT TO HEAR BAD LANGUAGE HERE IN THE KITCHEN. 398 00:12:59,132 --> 00:13:00,000 TELL YOUR SON TO SHUT UP. 399 00:13:00,000 --> 00:13:00,433 TELL YOUR SON TO SHUT UP. 400 00:13:00,433 --> 00:13:01,667 YEAH, YOU TOO. 401 00:13:01,667 --> 00:13:02,769 IT LOOKS ANEMIC. 402 00:13:02,769 --> 00:13:04,137 THE COLOR'S DREADFUL. 403 00:13:04,137 --> 00:13:07,540 IT JUST TASTES LIKE BLAND, OILED LAMB. 404 00:13:07,540 --> 00:13:09,175 YOU GUYS ARE GIVING OUT GARBAGE FOOD. 405 00:13:09,175 --> 00:13:10,777 ARE YOU SERIOUS? YOU'RE TAKING IT. 406 00:13:10,777 --> 00:13:12,478 WHY DON'T YOU TAKE OVER? I SHOULD. 407 00:13:12,478 --> 00:13:14,114 THEN DO IT. IF YOU DON'T WANT TO, GET OUT. 408 00:13:14,114 --> 00:13:15,648 DO IT. IF YOU DON'T WANT TO, THEN GET OUT. 409 00:13:15,648 --> 00:13:17,083 YOU'RE STUPID. DO ME A FAVOR. 410 00:13:17,083 --> 00:13:20,020 - SEND THAT BACK TO NEW ZEALAND. - OKAY. 411 00:13:20,020 --> 00:13:22,188 WHAT'S GOING ON IN THERE? THEY'RE IN THERE ARGUING 412 00:13:22,188 --> 00:13:24,157 'CAUSE HE'S TELLING HIM THAT HE DOESN'T KNOW 413 00:13:24,157 --> 00:13:26,760 HOW TO COOK, SO-- 414 00:13:26,760 --> 00:13:27,761 IDIOT, DUDE. 415 00:13:27,761 --> 00:13:29,629 JUST GO BACK TO THE FRONT. 416 00:13:29,629 --> 00:13:30,000 HORRIBLE. HORRIBLE. 417 00:13:30,000 --> 00:13:32,032 HORRIBLE. HORRIBLE. 418 00:13:32,032 --> 00:13:34,367 ALL HE CARES ABOUT IS HIS OPINION. 419 00:13:34,367 --> 00:13:38,204 HE SAYS THAT THE LAMB, IT JUST TASTES 420 00:13:38,204 --> 00:13:40,273 LIKE IT WAS BOILED IN WATER. 421 00:13:40,273 --> 00:13:44,144 AND HE SAID, "SEND THIS BACK TO NEW ZEALAND." 422 00:13:44,144 --> 00:13:46,512 HE TRY IT, HE SAYS, "THERE IS NO FLAVOR ON IT." 423 00:13:46,512 --> 00:13:49,750 BUT I BELIEVE MYSELF, I MAKE THE BEST LAMB SHANK 424 00:13:49,750 --> 00:13:51,785 HERE IN CALIFORNIA. 425 00:13:51,785 --> 00:13:53,086 I REALLY DON'T KNOW WHAT TO DO. 426 00:13:53,086 --> 00:13:56,256 BREAK IN YOUR HEAD-- LET ME HIT YOU ONE ON YOUR HEAD 427 00:13:56,256 --> 00:13:57,791 AND FINISH IT. 428 00:13:57,791 --> 00:14:00,000 HEY, WHAT ARE YOU DOING AGAIN? OH, YEAH, COOKING FOOD WRONG. 429 00:14:00,000 --> 00:14:00,193 HEY, WHAT ARE YOU DOING AGAIN? OH, YEAH, COOKING FOOD WRONG. 430 00:14:00,193 --> 00:14:02,495 NOBODY'S TALKING TO YOU. STAY BACK THERE. 431 00:14:02,495 --> 00:14:08,234 WOW. 432 00:14:10,203 --> 00:14:12,372 THE CUSTOMERS ARE LISTENING TO YOU GUYS. 433 00:14:12,372 --> 00:14:13,573 TELL HIM THIS IS NOT HIS JOB. 434 00:14:13,573 --> 00:14:16,109 THANK YOU. GOOD-BYE. 435 00:14:16,109 --> 00:14:17,243 ALL YOU DO IS CUT GYRO-- 436 00:14:17,243 --> 00:14:18,511 YOU KNOW, TWO TABLES JUST GOT UP AND LEFT 437 00:14:18,511 --> 00:14:20,080 BECAUSE OF ALL OF YOU GUYS YELLING AND SCREAMING. 438 00:14:21,481 --> 00:14:24,584 HEY! QUIET DOWN! 439 00:14:24,584 --> 00:14:27,320 WHAT'S THE WORST THAT'S GONNA HAPPEN? 440 00:14:27,320 --> 00:14:28,688 STOP SCREAMING. GET OUT! 441 00:14:32,258 --> 00:14:33,860 WHILE THE FAMILY CONTINUE TO BATTLE LOUDLY 442 00:14:33,860 --> 00:14:35,796 IN THE KITCHEN... YOU GUYS ARE GIVING OUT GARBAGE FOOD. 443 00:14:35,796 --> 00:14:38,664 ARE YOU SERIOUS? WHY DON'T YOU TAKE OVER? 444 00:14:38,664 --> 00:14:40,233 CHEF RAMSAY HAS BEEN FORCED TO ENDURE 445 00:14:40,233 --> 00:14:42,769 DISAPPOINTING DISH AFTER DISH. 446 00:14:42,769 --> 00:14:44,470 DO ME A FAVOR. 447 00:14:44,470 --> 00:14:46,239 SEND THAT BACK TO NEW ZEALAND. OKAY. 448 00:14:46,239 --> 00:14:48,641 AND THERE'S ANOTHER ONE ON ITS WAY. 449 00:14:48,641 --> 00:14:50,443 HERE'S THE STEAK, AND THEN THEY'RE WORKING 450 00:14:50,443 --> 00:14:51,845 ON THE SCAMPI FOR YOU. IT'S COMING OUT. 451 00:14:51,845 --> 00:14:54,547 THANK YOU. OKAY. 452 00:14:56,382 --> 00:14:59,485 MEDIUM-RARE IT'S NOT. MEDIUM-WELL. 453 00:14:59,485 --> 00:14:59,786 ON THE VERGE OF WELL-DONE. 454 00:14:59,786 --> 00:15:01,721 ON THE VERGE OF WELL-DONE. 455 00:15:01,721 --> 00:15:03,123 OH, GOD. 456 00:15:03,123 --> 00:15:06,159 SO ANNOYING. 457 00:15:07,260 --> 00:15:09,595 THIS IS THE SCAMPI. HOW IS THE STEAK? 458 00:15:09,595 --> 00:15:11,597 JEEZ. YEAH. IT'S WELL-DONE. 459 00:15:11,597 --> 00:15:13,366 I SAID MEDIUM-RARE. 460 00:15:13,366 --> 00:15:16,169 PLUS, IT WAS SOLID AND DRY. 461 00:15:16,169 --> 00:15:16,870 AND JEEZ. 462 00:15:16,870 --> 00:15:18,438 HOW MUCH BUTTER DID HE PUT IN THERE? 463 00:15:18,438 --> 00:15:21,407 I'D LIKE SOME SCAMPI WITH MY BUTTER. 464 00:15:21,407 --> 00:15:22,708 WHAT'S HE TRYING TO DO, KILL ME? 465 00:15:22,708 --> 00:15:25,178 NO, BUT THAT'S HOW HE ADDS FLAVOR, I GUESS. 466 00:15:25,178 --> 00:15:28,815 THAT'S FLAVOR? THAT'S HIS SEASONING. 467 00:15:28,815 --> 00:15:29,786 SCAMPI-- RUBBERY, OVERCOOKED. 468 00:15:29,786 --> 00:15:32,285 SCAMPI-- RUBBERY, OVERCOOKED. 469 00:15:32,285 --> 00:15:33,719 THE SCAMPI'S OVERCOOKED TOO? 470 00:15:33,719 --> 00:15:36,622 YEAH, RUBBERY, REALLY HARD, AND JUST... 471 00:15:36,622 --> 00:15:38,291 JUST SOLID. 472 00:15:38,291 --> 00:15:39,492 ANYWHERE IN THE MED, 473 00:15:39,492 --> 00:15:40,861 FOOD DOESN'T LOOK LIKE THIS, YOU KNOW THAT. 474 00:15:40,861 --> 00:15:42,829 YEAH. 475 00:15:42,829 --> 00:15:45,766 BLOODY HELL. CAN YOU GET ME THE CHEFS OUT, PLEASE? 476 00:15:47,233 --> 00:15:51,171 CHEF RAMSAY WANTS TO SEE EVERYBODY OUTSIDE. 477 00:15:55,876 --> 00:15:58,611 BEFORE I START TALKING ABOUT THE DISHES, 478 00:15:58,611 --> 00:15:59,786 WHAT WAS THE FIGHTING GOING ON THERE? 479 00:15:59,786 --> 00:15:59,846 WHAT WAS THE FIGHTING GOING ON THERE? 480 00:15:59,846 --> 00:16:01,614 HE JUST LIKES TO COME BACK THERE AND ARGUE 481 00:16:01,614 --> 00:16:02,883 ABOUT PRETTY MUCH NOTHING. 482 00:16:02,883 --> 00:16:04,217 ACTUALLY, WHEN WE GET A COMPLAINT, 483 00:16:04,217 --> 00:16:05,318 I LIKE TO TELL 'EM WHAT'S GOING ON, 484 00:16:05,318 --> 00:16:06,452 AND THEY CAN'T TAKE CRITICISM. 485 00:16:06,452 --> 00:16:08,221 NO, THAT'S NOT IT. LET ME TALK. 486 00:16:08,221 --> 00:16:09,255 YOU LIKE TO MAKE IT SEEM LIKE YOU'RE BETTER 487 00:16:09,255 --> 00:16:10,590 AT EVERYTHING THAN ANYBODY ELSE. 488 00:16:10,590 --> 00:16:11,892 SO WHY ARE YOU STILL TALKING IF I'M TALKING? 489 00:16:11,892 --> 00:16:13,293 IF I COME BACK THERE AND LET THEM KNOW, 490 00:16:13,293 --> 00:16:15,829 "HEY, THIS IS DRY," OR, "HEY, THE HUMMUS IS MESSED UP--" 491 00:16:15,829 --> 00:16:17,530 NO, WE'D ACCEPT THAT, BUT THE FACT THAT YOU COME BACK THERE, 492 00:16:17,530 --> 00:16:19,833 "- OH, YOU GUYS CAN'T COOK. - YOU GUYS ARE." 493 00:16:19,833 --> 00:16:20,834 I DON'T SAY THAT THE FIRST TIME. 494 00:16:20,834 --> 00:16:21,868 I SAY IT AFTER THE 13TH TIME. 495 00:16:21,868 --> 00:16:23,770 AFTER THE 13TH TABLE. 496 00:16:23,770 --> 00:16:25,538 YOU LIKE TO SAY THAT WE DON'T DO NOTHING RIGHT. 497 00:16:25,538 --> 00:16:26,606 YOU DO EVERYTHING BETTER. AFTER THE 13TH TABLE THAT COMPLAINS. 498 00:16:26,606 --> 00:16:27,908 OKAY, OKAY. 499 00:16:27,908 --> 00:16:29,786 THAT'S WHAT I HAVE EVERY DAY. 500 00:16:29,786 --> 00:16:31,644 THAT'S WHAT I HAVE EVERY DAY. 501 00:16:31,644 --> 00:16:32,979 CAN I START TALKING ABOUT MY LUNCH? 502 00:16:32,979 --> 00:16:37,283 THE COMBO PLATE-- EGGPLANT OUT OF A CAN. 503 00:16:37,283 --> 00:16:40,353 HUMMUS, BLAND. FALAFEL, BLAND. 504 00:16:40,353 --> 00:16:42,989 SAM, YOU RECOMMENDED LAMB SHANK, 505 00:16:42,989 --> 00:16:44,991 BUT THE BONES WERE DISINTEGRATING. 506 00:16:44,991 --> 00:16:46,692 WHEN THE BONES START DISINTEGRATING, 507 00:16:46,692 --> 00:16:49,462 THAT'S THREE HOURS OVERCOOKED. 508 00:16:49,462 --> 00:16:51,531 I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU. 509 00:16:51,531 --> 00:16:54,267 HAVE YOU GIVEN UP? NOT YET. 510 00:16:54,267 --> 00:16:57,738 TOP SIRLOIN, IT WAS MILES AWAY FROM MEDIUM-RARE. 511 00:16:57,738 --> 00:16:58,872 HMM. 512 00:16:58,872 --> 00:16:59,786 WHAT ARE YOU HMM-ING ABOUT? SHUT UP. 513 00:16:59,786 --> 00:17:00,974 WHAT ARE YOU HMM-ING ABOUT? SHUT UP. 514 00:17:00,974 --> 00:17:02,743 IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU. 515 00:17:02,743 --> 00:17:04,510 WHAT'S WRONG? HE'S MAKING IT SEEM 516 00:17:04,510 --> 00:17:05,912 LIKE IT'S ALL MY FAULT. 517 00:17:05,912 --> 00:17:07,781 HE SAID, "HMM, HMM," LIKE I'M DOING SOMETHING WRONG. 518 00:17:07,781 --> 00:17:09,682 THEY KNOW THEY'VE BEEN MESSING UP ALL DAY, 519 00:17:09,682 --> 00:17:10,683 BEFORE YOU EVEN WALKED IN. 520 00:17:10,683 --> 00:17:12,318 SO WHEN YOU KNOW IT WAS YOURS, 521 00:17:12,318 --> 00:17:13,453 CAN'T YOU JUST, LIKE, STEP UP? 522 00:17:13,453 --> 00:17:14,620 YOU SHOULD HAVE STEPPED UP. 523 00:17:14,620 --> 00:17:16,356 I'M TELLING YOU GUYS WHAT'S GOING ON. 524 00:17:16,356 --> 00:17:18,291 HE WASN'T IN THAT POSITION TODAY. 525 00:17:18,291 --> 00:17:20,761 STOP PUTTING THE BLAME ON HIM. YOU GUYS WERE COOKING. 526 00:17:20,761 --> 00:17:23,429 WHO COOKED THE FOOD? HE'S THE ONE CRITICIZING US. 527 00:17:23,429 --> 00:17:25,331 YOU GUYS ARE GIVING ME MESSED UP FOOD. 528 00:17:25,331 --> 00:17:26,833 THAT'S WHAT HAPPENED, RIGHT? THAT'S WHAT HAPPENED. 529 00:17:26,833 --> 00:17:29,786 YOU CAN TRY IT. TELL ME WHAT YOU THINK. 530 00:17:29,786 --> 00:17:31,304 YOU CAN TRY IT. TELL ME WHAT YOU THINK. 531 00:17:31,304 --> 00:17:34,007 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE THIS. 532 00:17:34,007 --> 00:17:36,309 HAVE YOU GIVEN UP? 533 00:17:36,309 --> 00:17:37,911 KIND OF. KIND OF. 534 00:17:37,911 --> 00:17:38,945 DO YOU CARE? 535 00:17:38,945 --> 00:17:40,947 NOT REALLY. 536 00:17:40,947 --> 00:17:43,283 IT SHOWS YOU DON'T CARE. 537 00:17:43,283 --> 00:17:46,887 SHRIMP, THEY CAME SWIMMING IN A BOWL OF BUTTER. 538 00:17:46,887 --> 00:17:47,921 OVERCOOKED. 539 00:17:47,921 --> 00:17:49,422 DIDN'T YOU GUYS SEE IT? 540 00:17:49,422 --> 00:17:50,757 IT'S 'CAUSE WE WAS BUSY ARGUING. 541 00:17:50,757 --> 00:17:52,592 I COULD HEAR IT. 542 00:17:52,592 --> 00:17:54,327 SO COULD YOUR DINERS. 543 00:17:54,327 --> 00:17:57,030 YEAH, THEY JUST GET UP AND LEAVE BECAUSE OF THAT. 544 00:17:57,030 --> 00:17:58,631 WOW. 545 00:17:58,631 --> 00:17:59,786 I'M GONNA GET SOME FRESH AIR. 546 00:17:59,786 --> 00:18:03,436 I'M GONNA GET SOME FRESH AIR. 547 00:18:03,436 --> 00:18:04,971 IT'S MY DAD'S RESTAURANT. 548 00:18:04,971 --> 00:18:07,007 I DO AS MUCH AS I CAN TO HELP HIM, 549 00:18:07,007 --> 00:18:08,508 BUT BEING FORCED TO BE HERE EVERY DAY, 550 00:18:08,508 --> 00:18:09,509 YOU KNOW, IT'S KIND OF, LIKE, MAKING ME FEEL 551 00:18:09,509 --> 00:18:10,676 LIKE I DON'T WANT TO CARE. 552 00:18:10,676 --> 00:18:13,013 SO YOU NOT TOO HAPPY, HUH? 553 00:18:13,013 --> 00:18:14,080 NOT REALLY. 554 00:18:14,080 --> 00:18:16,082 AND YOU? 555 00:18:16,082 --> 00:18:17,317 WHAT'S YOUR PROBLEM? 556 00:18:17,317 --> 00:18:18,985 I JUST GRADUATED HIGH SCHOOL. SO? 557 00:18:18,985 --> 00:18:21,521 WHO WANT TO RUN THIS BUSINESS? 558 00:18:21,521 --> 00:18:24,457 YOU BLAME YOUR BROTHER. 559 00:18:24,457 --> 00:18:26,860 YEAH, RAW FOOD AND OVERCOOKED MEAT. 560 00:18:26,860 --> 00:18:29,429 IS IT MY FAULT? NO, YOU DO EVERYTHING PERFECT 561 00:18:29,429 --> 00:18:29,786 SINCE YOU'RE MR. PERFECT, "I COULD MAKE BETTER FOOD," 562 00:18:29,786 --> 00:18:31,431 SINCE YOU'RE MR. PERFECT, "I COULD MAKE BETTER FOOD," 563 00:18:31,431 --> 00:18:32,833 WHY DON'T YOU SERVE DINNER TONIGHT? 564 00:18:32,833 --> 00:18:34,067 YEAH, I SHOULD ACTUALLY. YEAH, AND I'LL WORK OUTSIDE. 565 00:18:34,067 --> 00:18:36,102 THAT'S WHAT I THOUGHT. 566 00:18:36,102 --> 00:18:37,570 DON'T STEP UP TO THE PLATE. 567 00:18:37,570 --> 00:18:39,572 YOUR JOB IS TO PUT FOOD ON THE GRILL. 568 00:18:39,572 --> 00:18:40,941 WHY DON'T WE MAKE IT YOUR JOB? 569 00:18:40,941 --> 00:18:42,675 PUT FOOD ON THE GRILL, AND SIT THERE AND WATCH IT COOK. 570 00:18:42,675 --> 00:18:45,378 WHY DON'T WE MAKE IT YOUR JOB? MAKE IT YOUR JOB. 571 00:18:45,378 --> 00:18:46,780 YOU WANT TO DO BETTER? SHOW ME YOU CAN DO BETTER. 572 00:18:46,780 --> 00:18:48,048 SHOW ME YOU CAN DO BETTER. 573 00:18:48,048 --> 00:18:49,349 SHOW ME YOU CAN DO BETTER. 574 00:18:49,349 --> 00:18:50,917 I'M IN THE FRONT, CLEANING TABLES 575 00:18:50,917 --> 00:18:52,452 AND CLEANING EVERYTHING UP. 576 00:18:52,452 --> 00:18:53,854 THE KITCHEN IS NOT MY PROBLEM. 577 00:18:53,854 --> 00:18:55,088 GO AHEAD. THAT'S WHAT I THOUGHT. 578 00:18:55,088 --> 00:18:56,689 YOU CANNOT STEP UP TO THE PLATE. 579 00:18:56,689 --> 00:18:58,091 SOME "COOK" YOU ARE, RIGHT? 580 00:18:58,091 --> 00:18:59,786 YEAH, SOME SON YOU ARE, WANTING TO HELP. 581 00:18:59,786 --> 00:19:00,593 YEAH, SOME SON YOU ARE, WANTING TO HELP. 582 00:19:00,593 --> 00:19:02,128 SHUT THE HELL UP. 583 00:19:02,128 --> 00:19:03,964 NOBODY HAPPY HERE. 584 00:19:03,964 --> 00:19:07,700 I DON'T KNOW WHAT THE HECK TO DO. 585 00:19:07,700 --> 00:19:10,703 I REALLY DON'T KNOW. 586 00:19:15,608 --> 00:19:17,510 OKAY, OKAY, COOK MY FOOD RIGHT, 587 00:19:17,510 --> 00:19:18,511 AND YOU'LL BE FINE. 588 00:19:18,511 --> 00:19:19,679 NO, WE WON'T BE FINE. 589 00:19:19,679 --> 00:19:20,881 AFTER GETTING CRITICIZED 590 00:19:20,881 --> 00:19:22,983 BY CHEF RAMSAY AT LUNCH... 591 00:19:22,983 --> 00:19:26,152 GO DO SOMETHING ABOUT IT. DO WHAT? 592 00:19:26,152 --> 00:19:27,453 THE FAMILY GETS READY 593 00:19:27,453 --> 00:19:28,889 FOR DINNER SERVICE... 594 00:19:28,889 --> 00:19:30,656 OH, SO YOU WANT TO GIVE IT TO THEM COLD? I'M NOT EATING IT. 595 00:19:30,656 --> 00:19:32,592 AND THEY HAVE NOT TAKEN A BREAK FROM THE FIGHTING. 596 00:19:32,592 --> 00:19:34,694 MY JOB IS FOR IT TO GET FROM THERE TO THE TABLE. 597 00:19:34,694 --> 00:19:36,596 RELAX, HEY! GO FIND SOMETHING TO DO WITH YOUR TABLES. 598 00:19:36,596 --> 00:19:38,799 HEY! 599 00:19:38,799 --> 00:19:41,735 STOP, THAT'S ENOUGH. 600 00:19:42,936 --> 00:19:45,038 CHEF RAMSAY. 601 00:19:45,038 --> 00:19:46,606 HI. HELLO. 602 00:19:46,606 --> 00:19:48,508 - YOU HAVE ANOTHER SISTER? - MY MOM. 603 00:19:48,508 --> 00:19:49,709 NICE TO MEET YOU. NICE TO MEET YOU. 604 00:19:49,709 --> 00:19:51,778 AND FIRST NAME IS? AHLAM. 605 00:19:51,778 --> 00:19:52,979 LET'S CATCH UP, SHALL WE? 606 00:19:52,979 --> 00:19:54,614 LET'S HAVE A LITTLE SEASONED SIT-DOWN. 607 00:19:54,614 --> 00:19:58,819 AND I HAVE HEADACHE. 608 00:19:58,819 --> 00:20:01,988 I HAVE HEADACHE, REALLY. 609 00:20:01,988 --> 00:20:04,991 FIRST OF ALL, I MUST TELL YOU, 610 00:20:04,991 --> 00:20:08,494 IT LOOKS LIKE THE KIDS ARE TRAPPED IN HERE. 611 00:20:08,494 --> 00:20:11,097 IS THIS WHAT YOU WANTED? NO, NOT REALLY. 612 00:20:11,097 --> 00:20:12,598 NO. I FEEL SORRY FOR THE KIDS 613 00:20:12,598 --> 00:20:12,777 BECAUSE THEY MISS OUT SO MUCH 614 00:20:12,777 --> 00:20:13,767 BECAUSE THEY MISS OUT SO MUCH 615 00:20:13,767 --> 00:20:14,868 FOR THEIR LIFE. 616 00:20:14,868 --> 00:20:17,503 THEY NEED TO GROW, GO SOMEWHERE, 617 00:20:17,503 --> 00:20:20,506 BUT AT THE SAME TIME, HE NEEDS THEM. 618 00:20:20,506 --> 00:20:21,541 HOW DO YOU MANAGE? 619 00:20:21,541 --> 00:20:24,644 BAD. 620 00:20:24,644 --> 00:20:26,947 VERY BAD. 621 00:20:26,947 --> 00:20:29,816 I HAVEN'T BEEN SLEEPING LATELY. 622 00:20:30,817 --> 00:20:32,819 BUT IT'S NOT HEALTHY 623 00:20:32,819 --> 00:20:34,988 FOR YOUR DAUGHTERS AND YOUR SONS TO BE IN THIS ENVIRONMENT 624 00:20:34,988 --> 00:20:36,923 SEVEN DAYS A WEEK. 625 00:20:36,923 --> 00:20:38,091 THEY CAN'T BE CHAINED TO THE RESTAURANT. 626 00:20:38,091 --> 00:20:39,760 THEY NEED SOME SPACE, RIGHT? 627 00:20:39,760 --> 00:20:42,777 YEAH, THEY DO. 628 00:20:42,777 --> 00:20:43,063 YEAH, THEY DO. 629 00:20:43,063 --> 00:20:46,566 I THINK, IF WE DON'T STOP IT, YOU'RE GONNA LOSE THEM. 630 00:20:47,667 --> 00:20:49,635 OKAY? 631 00:20:49,635 --> 00:20:50,904 TONIGHT I'M GONNA WATCH SERVICE. 632 00:20:50,904 --> 00:20:52,105 I'M GONNA SEE HOW THIS PLACE OPERATES. 633 00:20:52,105 --> 00:20:54,607 IT'S A PLEASURE MEETING YOU. THANK YOU. 634 00:20:58,979 --> 00:21:00,747 HI, WELCOME TO KABOB ROOM. 635 00:21:00,747 --> 00:21:02,648 I NEED TWO REGULAR SALADS. 636 00:21:02,648 --> 00:21:04,117 OKAY, WE NEED A GREEK SALAD, 637 00:21:04,117 --> 00:21:05,886 FALAFEL PLATE, AND A CHICKEN LULA. 638 00:21:05,886 --> 00:21:07,553 WHAT ARE YOU JUST STANDING THERE FOR, MAN? 639 00:21:07,553 --> 00:21:08,855 DO SOMETHING. 640 00:21:08,855 --> 00:21:10,223 OKAY, WHO DOES WHAT ON THE GRILL? 641 00:21:10,223 --> 00:21:11,892 WE PRETTY MUCH ALL SPLIT IT UP EVENLY. 642 00:21:11,892 --> 00:21:12,777 SO THERE'S NOT ONE PERSON ON THE GRILL? 643 00:21:12,777 --> 00:21:13,894 SO THERE'S NOT ONE PERSON ON THE GRILL? 644 00:21:13,894 --> 00:21:15,762 NO, SAM? NO. 645 00:21:15,762 --> 00:21:16,662 NO, WE KIND OF JUST SWITCH IT OFF. 646 00:21:16,662 --> 00:21:17,663 YOU JUST SWITCH IT OFF? 647 00:21:17,663 --> 00:21:20,000 YEAH. YEAH. 648 00:21:21,735 --> 00:21:22,803 JUST LEAVE IT, JUST LEAVE IT. TAKE IT OUT. 649 00:21:22,803 --> 00:21:24,871 YEAH. SEND IT OUT. 650 00:21:24,871 --> 00:21:26,272 WE REALLY DON'T CARE HOW THE FOOD IS COOKED. 651 00:21:26,272 --> 00:21:29,175 I'M DOING ALL THIS WORK FROM DAY TO NIGHT EVERY DAY, 652 00:21:29,175 --> 00:21:30,243 AND I DON'T EVEN GET PAID. 653 00:21:30,243 --> 00:21:31,544 TABLE 14. 654 00:21:31,544 --> 00:21:33,646 FOR 14? 655 00:21:33,646 --> 00:21:34,714 FALAFEL PLATE? 656 00:21:34,714 --> 00:21:36,917 RIGHT HERE. STEAK MEDIUM. 657 00:21:38,218 --> 00:21:42,756 I ASKED FOR MEDIUM. THIS IS, LIKE, BLOODY. 658 00:21:45,591 --> 00:21:47,894 HE WANTS THIS MEDIUM. YOU GUYS COOKED IT RARE. 659 00:21:47,894 --> 00:21:50,530 WHO COOKED IT? I DID. 660 00:21:50,530 --> 00:21:51,697 IT'S DEFINITELY RARE. 661 00:21:51,697 --> 00:21:53,800 OKAY, I'LL MAKE A NEW ONE. 662 00:21:53,800 --> 00:21:55,836 EMAD! WHAT? 663 00:21:55,836 --> 00:21:58,071 THIS STEAK, IT'S WELL-DONE. SHE WANTED MEDIUM-RARE. 664 00:21:58,071 --> 00:22:00,540 IT LOOKED DONE. WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 665 00:22:00,540 --> 00:22:01,775 SHUT UP. 666 00:22:01,775 --> 00:22:03,709 DON'T TELL ME IT LOOK DONE. IT'S BURNED. 667 00:22:03,709 --> 00:22:07,247 HOW MANY STEAK WE THROW TODAY, MAN? 668 00:22:07,247 --> 00:22:09,682 EVERY DAY I HAVE TO THROW, LIKE, 15, 20 LIKE THIS. 669 00:22:09,682 --> 00:22:11,284 EVERY DAY. 670 00:22:11,284 --> 00:22:12,777 SAM. 671 00:22:12,777 --> 00:22:14,120 SAM. 672 00:22:14,120 --> 00:22:16,022 YEAH? THEY'RE... 673 00:22:16,022 --> 00:22:17,590 THEY'RE ROTTEN. I REALLY DIDN'T SEE THAT. 674 00:22:17,590 --> 00:22:20,193 LOOK AT THIS ONE HERE. 675 00:22:20,193 --> 00:22:21,795 WHERE'S YOUR WALK-IN? 676 00:22:21,795 --> 00:22:24,731 IT'S RIGHT HERE, THIS SIDE. 677 00:22:27,100 --> 00:22:29,602 WHAT'S IN HERE? 678 00:22:29,602 --> 00:22:31,838 LIKE A BATHTUB OF PARSLEY. 679 00:22:31,838 --> 00:22:33,306 BUCKETS OF PARSLEY. 680 00:22:33,306 --> 00:22:34,841 CHOPPED. 681 00:22:34,841 --> 00:22:37,243 IT'S FRESH. WE GOT IT TODAY. 682 00:22:37,243 --> 00:22:38,711 YEAH, I KNOW, BUT YOU'RE NOT USING IT TODAY. 683 00:22:38,711 --> 00:22:40,146 NO. WHEN YOU CHOP FRESH PARSLEY, 684 00:22:40,146 --> 00:22:42,048 ALL THE FLAVOR'S GONE. 685 00:22:42,048 --> 00:22:42,777 YEAH. YOU'VE GOT TO USE IT IMMEDIATELY. 686 00:22:42,777 --> 00:22:46,052 YEAH. YOU'VE GOT TO USE IT IMMEDIATELY. 687 00:22:46,052 --> 00:22:48,721 WHAT ARE THEY? THEY'RE CELERY LEAVES? 688 00:22:48,721 --> 00:22:51,324 OH, IT'S A BRAND-NEW CASE. 689 00:22:51,324 --> 00:22:53,860 THAT SAYS A STATEMENT 690 00:22:53,860 --> 00:22:55,328 THAT NOBODY CARES IN HERE. 691 00:22:55,328 --> 00:22:57,597 WHAT IS THIS? 692 00:22:57,597 --> 00:22:58,799 LOOK AT THAT. 693 00:22:58,799 --> 00:23:00,000 THIS IS TWO DAYS AGO. 694 00:23:00,000 --> 00:23:01,034 WHAT DO YOU MEAN, TWO DAYS AGO? 695 00:23:01,034 --> 00:23:02,102 TWO DAYS AGO. 696 00:23:02,102 --> 00:23:03,169 THAT'S FROM TUESDAY. TOUCH IT. 697 00:23:03,169 --> 00:23:04,871 SAM, TODAY'S SATURDAY. 698 00:23:04,871 --> 00:23:07,207 TUESDAY, WEDNESDAY, THURSDAY, 699 00:23:07,207 --> 00:23:10,310 FRIDAY, SATURDAY--FIVE DAYS. FIVE DAYS. 700 00:23:10,310 --> 00:23:12,145 LAMB SHANK. LAMB SHANKS? 701 00:23:12,145 --> 00:23:12,777 IT'S JUST LIKE A DUMPING GROUND. 702 00:23:12,777 --> 00:23:15,115 IT'S JUST LIKE A DUMPING GROUND. 703 00:23:15,115 --> 00:23:16,682 LOOK AT THIS. 704 00:23:16,682 --> 00:23:19,085 SALAD IS ROTTEN. 705 00:23:19,085 --> 00:23:20,754 AND THIS ONE... 706 00:23:20,754 --> 00:23:22,222 IT'S TAHINI. 707 00:23:22,222 --> 00:23:23,824 TAHINI. 708 00:23:23,824 --> 00:23:26,326 YOU DON'T THINK TO EMPTY THAT NOW, 709 00:23:26,326 --> 00:23:27,794 PUT IT IN A SMALLER CONTAINER? 710 00:23:27,794 --> 00:23:30,063 WHAT A MESS. YEAH. 711 00:23:30,063 --> 00:23:31,832 IT IS A MESS. 712 00:23:31,832 --> 00:23:34,901 OH, MAN. 713 00:23:36,636 --> 00:23:37,871 HE GAVE ME A FULL PLATE. 714 00:23:37,871 --> 00:23:39,672 HE DIDN'T EAT IT. WHAT'S WRONG WITH IT? 715 00:23:39,672 --> 00:23:40,941 IT WAS STILL RAW. 716 00:23:40,941 --> 00:23:41,875 GIVE HIM ANOTHER ONE. 717 00:23:41,875 --> 00:23:42,777 HE DOESN'T WANT ANOTHER ONE. 718 00:23:42,777 --> 00:23:43,810 HE DOESN'T WANT ANOTHER ONE. 719 00:23:43,810 --> 00:23:46,412 MAN, I'M GETTING HEART ATTACK HERE. 720 00:23:46,412 --> 00:23:49,049 RANDAH, RUN THIS OUT. 721 00:23:49,049 --> 00:23:50,716 WHAT ARE THEY? 722 00:23:50,716 --> 00:23:51,952 CHICKEN STRIPS, THE ONE WE BUY. 723 00:23:51,952 --> 00:23:54,921 THE FROZEN ONES. YOU CAN'T SERVE THAT. 724 00:23:54,921 --> 00:23:57,323 YOU GOT TWO SECONDS, PLEASE? 725 00:23:57,323 --> 00:23:59,192 SAM. 726 00:24:01,661 --> 00:24:03,663 COME HERE. ALL OF YOU. 727 00:24:03,663 --> 00:24:06,900 LOOK AT THAT. JUST TOUCH THAT. 728 00:24:06,900 --> 00:24:08,835 I WOULDN'T SERVE THAT TO MY DOG. 729 00:24:08,835 --> 00:24:10,937 WHAT DID I TELL YOU? 730 00:24:10,937 --> 00:24:12,205 I DIDN'T TELL YOU, DON'T SERVE IT? 731 00:24:12,205 --> 00:24:12,777 AND I DON'T KNOW WHY WE'RE DOING IT. 732 00:24:12,777 --> 00:24:13,940 AND I DON'T KNOW WHY WE'RE DOING IT. 733 00:24:13,940 --> 00:24:16,843 SAM, YOU'RE IN CHARGE, 734 00:24:16,843 --> 00:24:21,381 AND YOU'RE SERVING RAW CHICKEN. 735 00:24:21,381 --> 00:24:23,716 I'M AMAZED THAT YOU'RE STILL OPEN. 736 00:24:23,716 --> 00:24:25,685 WHY ARE YOU SERVING? 737 00:24:25,685 --> 00:24:28,388 THE OUTSIDE IS COOKED, SO I FIGURED THE INSIDE IS COOKED. 738 00:24:28,388 --> 00:24:29,956 YES, YOU'RE CHAINED TO THE BUSINESS. 739 00:24:29,956 --> 00:24:31,157 YES, YOU DON'T WANT TO BE HERE. 740 00:24:31,157 --> 00:24:34,427 BUT YOU CANNOT SERVE THAT 741 00:24:34,427 --> 00:24:38,164 AND EXPECT TO GET AWAY WITH IT. 742 00:24:38,164 --> 00:24:40,901 THOSE KIDS DRIVE ME CRAZY, MAN. 743 00:24:40,901 --> 00:24:42,777 HOLD WHAT YOU WANT, FINISH THE ORDER, AND SIT DOWN. 744 00:24:42,777 --> 00:24:44,004 HOLD WHAT YOU WANT, FINISH THE ORDER, AND SIT DOWN. 745 00:24:44,004 --> 00:24:47,240 THAT'S NOT--I DON'T EVEN HAVE TIME TO SIT DOWN. 746 00:24:47,240 --> 00:24:49,475 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 747 00:24:49,475 --> 00:24:51,344 "OH, IT'S MY KIDS' FAULT. THEY DO THIS. 748 00:24:51,344 --> 00:24:54,014 IT'S MY KIDS' FAULT BECAUSE OF THAT." 749 00:24:55,816 --> 00:24:57,717 WHEN REALLY IT'S HIS DECISION TO KEEP US ALL HERE. 750 00:24:57,717 --> 00:24:59,385 HE BROUGHT THAT UPON HIMSELF. 751 00:24:59,385 --> 00:25:02,255 NOBODY CARES. NOBODY CARES. 752 00:25:02,255 --> 00:25:04,891 HERE. 753 00:25:04,891 --> 00:25:06,359 THAT'S IT. THIS IS THE LAST PLATE. 754 00:25:06,359 --> 00:25:08,762 YOU GUYS HAVE SCREWED UP ALL NIGHT LONG. 755 00:25:08,762 --> 00:25:10,263 THANK YOU, GUYS. 756 00:25:10,263 --> 00:25:12,777 YEAH, STAY SEATED, AND TELL 'EM THANK YOU. 757 00:25:12,777 --> 00:25:12,899 YEAH, STAY SEATED, AND TELL 'EM THANK YOU. 758 00:25:12,899 --> 00:25:14,334 THAT WAS STUPID. 759 00:25:14,334 --> 00:25:16,436 "STAY SEATED." LOOK WHO'S TALKING. 760 00:25:16,436 --> 00:25:18,739 YOU WERE SITTING RIGHT THERE, ON YOUR PHONE. 761 00:25:18,739 --> 00:25:20,240 YOU GUYS ARE STUPID, GET UP. WHAT ELSE ARE YOU DOING? 762 00:25:20,240 --> 00:25:21,942 THAT'S WHAT I THOUGHT. 763 00:25:21,942 --> 00:25:23,977 ARE YOU PAYING ME? ARE YOU MY BOSS? 764 00:25:23,977 --> 00:25:25,946 THEN DON'T TELL ME WHAT TO DO. YOU'RE STUPID, YOU'RE STUPID. 765 00:25:25,946 --> 00:25:28,148 SO ANNOYING, I SWEAR. 766 00:25:33,286 --> 00:25:35,021 OH, HERE COMES THE STARS OF THE NIGHT. 767 00:25:35,021 --> 00:25:35,889 "IT'S MY DAD'S RESTAURANT. 768 00:25:35,889 --> 00:25:37,423 I DON'T HAVE TO DO NOTHING." 769 00:25:37,423 --> 00:25:39,425 I CAN DO WHATEVER I WANT WHENEVER I WANT. 770 00:25:39,425 --> 00:25:41,461 - OH! - STOP, STOP, ENOUGH. 771 00:25:41,461 --> 00:25:42,777 YOU'RE STUPID. YOU HAVE A BIG MOUTH. 772 00:25:42,777 --> 00:25:42,929 YOU'RE STUPID. YOU HAVE A BIG MOUTH. 773 00:25:42,929 --> 00:25:44,030 YEAH, KEEP TALKING. 774 00:25:44,030 --> 00:25:45,098 SHUT YOUR MOUTH. SHUT UP. 775 00:25:45,098 --> 00:25:46,132 IDIOT. 776 00:25:46,132 --> 00:25:47,868 DUMBASS. YEAH. 777 00:25:47,868 --> 00:25:48,935 WAITRESS GARBAGE. 778 00:25:48,935 --> 00:25:50,036 LOOK WHO'S TALKING. 779 00:25:50,036 --> 00:25:52,205 YEAH. I'M GARBAGE? 780 00:25:52,205 --> 00:25:53,774 YOU'RE MORE THAN GARBAGE. 781 00:25:53,774 --> 00:25:54,808 I CAN TAKE YOU TO THE DUMPSTER RIGHT NOW 782 00:25:54,808 --> 00:25:55,809 THAT LOOKS GOODER THAN YOUR FACE. 783 00:25:55,809 --> 00:25:57,844 ENOUGH, HUH? 784 00:25:57,844 --> 00:25:58,845 DO NOTHING AROUND HERE, NOW ALL OF A SUDDEN, 785 00:25:58,845 --> 00:25:59,980 YOU ACT LIKE YOU OWN THE PLACE. 786 00:25:59,980 --> 00:26:01,547 YOU CAN'T EVEN HELP THE DAMN CUSTOMER RIGHT. 787 00:26:01,547 --> 00:26:02,548 YOU CAN'T TAKE AN ORDER, YOU CAN'T BRING BACK DRINKS RIGHT, 788 00:26:02,548 --> 00:26:04,017 LET ALONE HELP THE CUSTOMERS. 789 00:26:04,017 --> 00:26:05,351 YEAH, YEAH, OKAY, WHEN YOU DO AS MUCH AS I DO... 790 00:26:05,351 --> 00:26:06,552 GET INSIDE, GET INSIDE. YOU'RE USELESS, YOU'RE USELESS. 791 00:26:06,552 --> 00:26:08,221 UNTIL THEN, SHUT UP. GET OUT OF MY FACE! 792 00:26:08,221 --> 00:26:09,823 WE COULD EVEN RUN THE FOOD OUT 793 00:26:09,823 --> 00:26:11,091 AND CHECK THE TABLES BETTER THAN YOU GUYS AT THE SAME TIME. 794 00:26:11,091 --> 00:26:12,336 COOK YOUR FOOD RIGHT, AND THEN YOU CAN SERVE IT. 795 00:26:12,336 --> 00:26:12,777 SHUT UP, SHUT UP. 796 00:26:12,777 --> 00:26:13,515 SHUT UP, SHUT UP. 797 00:26:13,515 --> 00:26:14,412 GET OUT OF MY FACE! 798 00:26:24,170 --> 00:26:25,538 WHILE CHEF RAMSAY CONTINUES TO INSPECT 799 00:26:25,538 --> 00:26:27,173 THE STATE OF THE RESTAURANT, 800 00:26:27,173 --> 00:26:29,075 THE FAMILY WENT OUT FOR FRESH AIR. 801 00:26:31,111 --> 00:26:33,113 AND WHAT THEY GOT WAS A MAJOR BRAWL 802 00:26:33,113 --> 00:26:34,447 BETWEEN RANDAH... 803 00:26:34,447 --> 00:26:35,548 DO NOTHING AROUND HERE, NOW ALL OF A SUDDEN, 804 00:26:35,548 --> 00:26:37,250 YOU ACT LIKE YOU OWN THE PLACE. 805 00:26:37,250 --> 00:26:38,985 AND OLDEST SON JAMAL... 806 00:26:38,985 --> 00:26:41,321 YOU'RE NOT EVEN HERE. SHE'S NOT HERE EITHER. 807 00:26:41,321 --> 00:26:43,023 GET YOUR ASS OUT OF HERE! 808 00:26:44,490 --> 00:26:47,393 STUPID.. 809 00:26:47,393 --> 00:26:49,930 WHO'S HERE EVERY DAY? NOT YOU! 810 00:26:49,930 --> 00:26:50,662 WHAT, WHEN YOU'RE OPEN, BUSY? SHUT UP! 811 00:26:50,662 --> 00:26:51,464 WHAT, WHEN YOU'RE OPEN, BUSY? SHUT UP! 812 00:26:51,464 --> 00:26:52,866 HEY, GUYS, GUYS, ALL OF YOU. 813 00:26:52,866 --> 00:26:54,000 STUPID. 814 00:26:54,000 --> 00:26:57,570 RELAX. 815 00:26:57,570 --> 00:27:00,373 HONESTLY, I MEAN, THIS DOES NOT FEEL 816 00:27:00,373 --> 00:27:02,042 LIKE A FAMILY. 817 00:27:02,042 --> 00:27:04,010 AND THE WAY THAT YOU JUST BEHAVED 818 00:27:04,010 --> 00:27:05,278 IN THE LAST FIVE MINUTES 819 00:27:05,278 --> 00:27:06,446 IS THE WAY YOU'VE JUST CONDUCTED SERVICE 820 00:27:06,446 --> 00:27:08,114 OVER THE LAST TWO HOURS. 821 00:27:08,114 --> 00:27:09,983 DISORGANIZED, CHAOTIC, 822 00:27:09,983 --> 00:27:12,585 AND SO FRAGMENTED. 823 00:27:12,585 --> 00:27:16,622 I MEAN, THE PEOPLE SUFFERING ARE THE CUSTOMERS. 824 00:27:16,622 --> 00:27:19,525 YEAH. JEEZ. 825 00:27:19,525 --> 00:27:20,662 OH, BOY. 826 00:27:20,662 --> 00:27:21,394 OH, BOY. 827 00:27:33,473 --> 00:27:35,175 NO, IT'S NOT GOOD. WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 828 00:27:35,175 --> 00:27:37,010 TELL ME. IT'S NOT FAIR FOR ME 829 00:27:37,010 --> 00:27:39,145 TO STAND THERE AND GET YELLED AT BY EVERY SINGLE ONE OF THEM 830 00:27:39,145 --> 00:27:41,447 FOR WHAT I DID WAS WRONG-- I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 831 00:27:41,447 --> 00:27:43,016 THAT'S NOT FAIR. 832 00:27:43,016 --> 00:27:46,552 JUST CALM DOWN. 833 00:27:55,428 --> 00:27:56,963 SINCE HIS ARRIVAL... 834 00:27:56,963 --> 00:27:58,098 YOU GUYS, TAKE A SEAT. 835 00:27:58,098 --> 00:27:59,632 CHEF RAMSAY HAS WITNESSED 836 00:27:59,632 --> 00:28:00,967 CONSTANT BICKERING AND FIGHTING. 837 00:28:00,967 --> 00:28:02,102 OKAY. 838 00:28:02,102 --> 00:28:03,336 HE REALIZES 839 00:28:03,336 --> 00:28:04,537 THAT MUCH OF IT CAN BE ATTRIBUTED 840 00:28:04,537 --> 00:28:06,072 TO THE FEELING OF BEING TRAPPED 841 00:28:06,072 --> 00:28:07,507 IN THEIR FATHER'S RESTAURANT. 842 00:28:07,507 --> 00:28:09,042 YOU'VE NEVER DONE THIS, 843 00:28:09,042 --> 00:28:10,576 BUT WHAT WE NEED TO DO NOW 844 00:28:10,576 --> 00:28:14,647 IS TO BE HONEST WITH YOUR FATHER AND EXPLAIN 845 00:28:14,647 --> 00:28:15,916 THAT YOUR LIVES AND YOUR CAREERS 846 00:28:15,916 --> 00:28:18,952 ARE GOING ELSEWHERE. 847 00:28:21,121 --> 00:28:25,525 I WANT YOU TO BE OPEN, 848 00:28:25,525 --> 00:28:27,393 TELL HIM WHAT YOU'RE FEELING, YOUR FRUSTRATIONS, 849 00:28:27,393 --> 00:28:28,628 WHY YOU DON'T WANT TO BE HERE. 850 00:28:28,628 --> 00:28:30,563 TELL MY DAD? YES. 851 00:28:30,563 --> 00:28:32,265 IT'S, LIKE, GOING TO HURT HIM. 852 00:28:32,265 --> 00:28:34,567 THIS IS GONNA BE TOUGH, 853 00:28:34,567 --> 00:28:37,370 BUT YOU EACH HAVE TO STAND UP TO HIM. 854 00:28:38,504 --> 00:28:41,374 ALL OF YOU DO NOT HAVE TO BE HERE SEVEN DAYS A WEEK. 855 00:28:41,374 --> 00:28:43,609 IT'S STOPPING NOW. 856 00:28:43,609 --> 00:28:46,412 YOU'VE GOT TO STAY FOCUSED ON WHAT YOU WANT TO DO NOW. 857 00:28:46,412 --> 00:28:47,580 HERE HE IS. 858 00:28:47,580 --> 00:28:49,149 OKAY. 859 00:28:49,149 --> 00:28:50,483 I'M FREAKING OUT RIGHT NOW 860 00:28:50,483 --> 00:28:50,662 BECAUSE I KNOW MY DAD'S GONNA GET HURT. 861 00:28:50,662 --> 00:28:53,153 BECAUSE I KNOW MY DAD'S GONNA GET HURT. 862 00:28:53,153 --> 00:28:56,256 AND I KNOW HE THINKS THAT WE LOVE BEING HERE, 863 00:28:56,256 --> 00:28:58,959 BUT WE REALLY DON'T. 864 00:28:58,959 --> 00:29:01,261 SO THERE'S SOMETHING 865 00:29:01,261 --> 00:29:02,595 THEY WOULD LIKE TO TALK TO YOU ABOUT. 866 00:29:02,595 --> 00:29:04,297 OKAY, I'M READY. 867 00:29:04,297 --> 00:29:07,633 LEINA, WHY DON'T YOU GO FIRST? 868 00:29:11,437 --> 00:29:13,639 LET'S GO, DARLING. 869 00:29:15,575 --> 00:29:16,642 COME ON. 870 00:29:16,642 --> 00:29:20,662 UM, SO EVEN THOUGH WE'RE HERE TO HELP, 871 00:29:20,662 --> 00:29:22,282 UM, SO EVEN THOUGH WE'RE HERE TO HELP, 872 00:29:22,282 --> 00:29:24,250 WE APPRECIATE EVERYTHING THE RESTAURANT HAS DONE FOR US, 873 00:29:24,250 --> 00:29:26,619 I NEED TO FOCUS 874 00:29:26,619 --> 00:29:28,021 ON GOING IN A DIFFERENT DIRECTION, 875 00:29:28,021 --> 00:29:29,689 BECOMING INDEPENDENT. 876 00:29:29,689 --> 00:29:31,457 WE ALL JUST NEED A LITTLE BIT 877 00:29:31,457 --> 00:29:33,493 OF SCHEDULE THING WHERE WE'RE NOT HERE SEVEN DAYS A WEEK, 878 00:29:33,493 --> 00:29:35,028 EVERY SINGLE ONE OF US. 879 00:29:35,028 --> 00:29:37,697 BUT YOU KNOW YOU'RE STILL TOO YOUNG RIGHT NOW. 880 00:29:37,697 --> 00:29:42,368 YOU'RE STILL A CHILD FOR ME. YOU'RE ONLY 19 YEARS OLD. 881 00:29:42,368 --> 00:29:45,638 THERE IS A RULE HERE. THERE'S A FAMILY RULE. 882 00:29:45,638 --> 00:29:48,241 IS NOT LIKE WHAT YOU WANT TO DO. 883 00:29:48,241 --> 00:29:50,662 YOU HAVE TO HEAR FIRST FROM YOUR DAD 884 00:29:50,662 --> 00:29:50,676 YOU HAVE TO HEAR FIRST FROM YOUR DAD 885 00:29:50,676 --> 00:29:53,679 AND YOUR MOM, AND THEN YOU CAN DO IT ON YOUR OWN. 886 00:29:54,748 --> 00:29:56,783 I DON'T THINK THIS IS GONNA GO AS WELL 887 00:29:56,783 --> 00:29:59,152 AS CHEF RAMSAY THINKS IT'S GONNA GO. 888 00:29:59,152 --> 00:30:03,523 MY DAD IS NOT AN OPEN-MINDED PERSON, LIKE, AT ALL. 889 00:30:03,523 --> 00:30:06,760 I AM HERE TO HELP YOU AT THE MOMENT, 890 00:30:06,760 --> 00:30:10,797 AND I'VE BEEN HERE FULL-TIME EVERY SINGLE DAY NONSTOP, 891 00:30:10,797 --> 00:30:14,801 BUT AS THE TIME COMES, I KIND OF WANT TO GO MY OWN WAY. 892 00:30:16,770 --> 00:30:18,304 AND DO MY OWN THING. 893 00:30:18,304 --> 00:30:20,373 HOW I'M GONNA LET YOU GO ON YOUR OWN 894 00:30:20,373 --> 00:30:20,662 AND YOU STILL CHILD? 895 00:30:20,662 --> 00:30:22,608 AND YOU STILL CHILD? 896 00:30:22,608 --> 00:30:26,379 SAM, WHAT YOU HAVE GOT TO STOP DOING 897 00:30:26,379 --> 00:30:27,748 IS MAKING THEM FEEL GUILTY, 898 00:30:27,748 --> 00:30:30,316 AND BECAUSE THE RESTAURANT'S NOT MAKING MONEY, 899 00:30:30,316 --> 00:30:33,053 THEY'RE HAVING TO WEAR THAT JACKET OF BURDEN, 900 00:30:33,053 --> 00:30:35,221 AND IT'S NOT YOUR DAUGHTERS' FAULT 901 00:30:35,221 --> 00:30:36,489 THAT THIS IS NOT WORKING. 902 00:30:36,489 --> 00:30:38,091 I WANT THEM TO UNDERSTAND 903 00:30:38,091 --> 00:30:41,494 THAT EVERY DAY SOMEONE HAVE TO BE HERE. 904 00:30:41,494 --> 00:30:43,797 BUT IT'S DRIVING THEM APART. 905 00:30:43,797 --> 00:30:46,266 YOU HAVE TO UNDERSTAND, WHEN THE TIME COMES, 906 00:30:46,266 --> 00:30:49,569 WE ALL HAVE TO DO OUR OWN THING. 907 00:30:49,569 --> 00:30:50,662 WHAT CAN I SAY? 908 00:30:50,662 --> 00:30:52,438 WHAT CAN I SAY? 909 00:30:53,807 --> 00:30:56,209 WESAM, LET'S GO. 910 00:30:56,209 --> 00:31:00,513 LET'S HEAR IT. 911 00:31:00,513 --> 00:31:03,549 I'M HERE TO HELP YOU, 912 00:31:03,549 --> 00:31:06,152 BUT IF I'M GOING TO COLLEGE, 913 00:31:06,152 --> 00:31:10,223 I CAN'T BE... 914 00:31:35,215 --> 00:31:37,150 HEY. COME ON. 915 00:31:37,150 --> 00:31:39,753 I PROMISE YOU, THEY'RE ALL HERE FOR YOU. 916 00:31:39,753 --> 00:31:41,254 AND AS WELL AS THIS IS TOUGH, 917 00:31:41,254 --> 00:31:44,357 IT'S REALLY IMPORTANT FOR THEM. 918 00:31:44,357 --> 00:31:45,558 AND I'M HERE FOR YOU AS WELL. 919 00:31:45,558 --> 00:31:47,861 AND, YES, YOU'VE GOT EVERY PRESSURE, 920 00:31:47,861 --> 00:31:50,662 EVERY BILL, EVERY DEMAND ON YOUR SHOULDERS. 921 00:31:50,662 --> 00:31:51,664 EVERY BILL, EVERY DEMAND ON YOUR SHOULDERS. 922 00:31:51,664 --> 00:31:54,534 BUT WE CAN'T CONTINUE LIKE THIS, BUDDY. 923 00:31:54,534 --> 00:31:56,837 OKAY? OKAY. 924 00:31:56,837 --> 00:31:59,205 COME ON. 925 00:32:01,875 --> 00:32:04,377 SEEING MY FATHER CRY, 926 00:32:04,377 --> 00:32:07,748 IT WAS REALLY HARD FOR ALL OF US. 927 00:32:07,748 --> 00:32:08,782 BUT I HAD TO DO IT. 928 00:32:08,782 --> 00:32:11,885 I HAD TO TELL HIM THE TRUTH STRAIGHT UP. 929 00:32:11,885 --> 00:32:14,520 I KNOW I'VE BEEN HERE EVERY DAY 930 00:32:14,520 --> 00:32:18,624 FOR THE PAST FOUR, FIVE YEARS. 931 00:32:18,624 --> 00:32:20,662 I DON'T ALWAYS MAKE IT SEEM LIKE I HATE THIS PLACE, 932 00:32:20,662 --> 00:32:22,495 I DON'T ALWAYS MAKE IT SEEM LIKE I HATE THIS PLACE, 933 00:32:22,495 --> 00:32:26,499 BUT I DO. 934 00:32:26,499 --> 00:32:29,836 BUT WHEN IT CHANGES, WE'RE GONNA TURN THIS PLACE AROUND, 935 00:32:29,836 --> 00:32:31,805 I'M NOT GOING ANYWHERE 936 00:32:31,805 --> 00:32:33,606 FOR THE SHORT TERM. 937 00:32:33,606 --> 00:32:38,178 I'M GONNA BE BY YOUR SIDE. 938 00:32:40,713 --> 00:32:44,951 WE ARGUE, WE FIGHT, WE KILL EACH OTHER HERE. 939 00:32:44,951 --> 00:32:50,223 ALL BECAUSE-- ALL BECAUSE... 940 00:32:55,595 --> 00:32:58,631 NOBODY CARES ENOUGH TO TRY TO DO SOMETHING ABOUT IT. 941 00:33:15,415 --> 00:33:16,817 THAT WAS TOUGH. 942 00:33:16,817 --> 00:33:18,819 THEY ARE ALWAYS GOING TO BE YOUR CHILDREN. 943 00:33:18,819 --> 00:33:20,662 THEY'RE ALWAYS GONNA BE HERE FOR YOU. 944 00:33:20,662 --> 00:33:20,854 THEY'RE ALWAYS GONNA BE HERE FOR YOU. 945 00:33:20,854 --> 00:33:22,856 BUT THEY HAVE OTHER ASPIRATIONS 946 00:33:22,856 --> 00:33:24,925 AND OTHER DREAMS. 947 00:33:24,925 --> 00:33:27,828 AND THERE COMES A TIME WHEN WE ALL HAVE TO LET GO. 948 00:33:27,828 --> 00:33:31,431 AND TODAY'S THE BEGINNING OF THAT. 949 00:33:31,431 --> 00:33:32,899 OF COURSE MAKES SENSE. 950 00:33:32,899 --> 00:33:37,303 I CAN'T STOP THEM. CAN'T STOP THEM. 951 00:33:50,984 --> 00:33:52,318 I'M GONNA GO GET SOME FRESH AIR. 952 00:33:52,318 --> 00:33:55,321 I'LL SEE YOU IN FIVE MINUTES, OKAY? 953 00:33:56,322 --> 00:33:57,858 I LOVE YOU GUYS. 954 00:33:57,858 --> 00:34:02,262 LOVE YOU TOO, DAD. 955 00:34:04,898 --> 00:34:08,935 I LOVE EVERY ONE OF YOU. 956 00:34:08,935 --> 00:34:11,772 I WANT EVERYBODY KNOW 957 00:34:11,772 --> 00:34:13,972 THAT I'M HERE FOR EVERYBODY, ANYTIME. 958 00:34:17,504 --> 00:34:18,772 WE'RE ALL HERE FOR YOU TOO. 959 00:34:18,772 --> 00:34:20,662 WE'RE ALL GONNA MAKE AN EFFORT TO MAKE THIS BETTER. 960 00:34:20,662 --> 00:34:20,808 WE'RE ALL GONNA MAKE AN EFFORT TO MAKE THIS BETTER. 961 00:34:20,808 --> 00:34:21,781 JUST GONNA HELP IT PICK UP. 962 00:34:21,781 --> 00:34:23,462 I HOPE SO. IN ORDER TO MAKE IT WORK. 963 00:34:26,887 --> 00:34:27,571 STAND UP. 964 00:34:27,571 --> 00:34:33,927 LOVE YOU GUYS. I LOVE EVERY ONE OF YOU. 965 00:34:33,927 --> 00:34:35,768 LOVE YOU TOO, DAD. I LOVE YOU! 966 00:34:43,020 --> 00:34:44,121 WITH SAM AND HIS CHILDREN 967 00:34:44,121 --> 00:34:45,490 COMING TO AN UNDERSTANDING... 968 00:34:45,490 --> 00:34:46,624 RIGHT. LET'S GO. 969 00:34:46,624 --> 00:34:48,393 CHEF RAMSAY CAN NOW BEGIN 970 00:34:48,393 --> 00:34:50,361 TO WORK ON ONE OF THE OTHER MAJOR PROBLEMS 971 00:34:50,361 --> 00:34:51,529 OF SAM'S KABOB ROOM... 972 00:34:51,529 --> 00:34:54,131 - FRESH EVERY TIME. - THE FOOD. 973 00:34:54,131 --> 00:34:56,534 WE'RE GOING TO MAKE DELICIOUS SHRIMP AND CHICKEN KABOBS 974 00:34:56,534 --> 00:34:58,469 DONE WITH FRESHNESS. 975 00:34:58,469 --> 00:35:00,505 WHEN WE'RE COOKING KABOBS, 976 00:35:00,505 --> 00:35:02,306 WHY DON'T WE COOK THEM ON THE SKEWER? 977 00:35:02,306 --> 00:35:03,541 SO MUCH MORE JUICIER, YEAH? 978 00:35:03,541 --> 00:35:06,477 MORE FLAVOR, 'CAUSE WHEN YOU'RE SQUEEZING 979 00:35:06,477 --> 00:35:08,535 THE HELL OUT OF THE FOOD AND YOU'RE PUSHING DOWN, 980 00:35:08,535 --> 00:35:09,914 THE HELL OUT OF THE FOOD AND YOU'RE PUSHING DOWN, 981 00:35:09,914 --> 00:35:11,682 WHAT DO YOU THINK THAT'S DOING TO THE FOOD? 982 00:35:11,682 --> 00:35:12,950 GETTING ALL THE JUICE OUT OF IT. 983 00:35:12,950 --> 00:35:14,184 TAKING ALL THE JUICE OUT OF IT. 984 00:35:14,184 --> 00:35:15,252 EXACTLY THAT. 985 00:35:15,252 --> 00:35:16,454 COOKING ON THE SKEWER 986 00:35:16,454 --> 00:35:19,289 GIVES IT SO MUCH MORE CONTROL, MUCH EASIER. 987 00:35:19,289 --> 00:35:20,991 AND THEN, WATCHING YOU LAST NIGHT, 988 00:35:20,991 --> 00:35:24,061 HAVE YOU ANY IDEA HOW MANY TIMES YOU CROSSED OVER EACH OTHER? 989 00:35:24,061 --> 00:35:26,497 WE'RE GONNA HAVE ONE PERSON MANNING THE GRILL. 990 00:35:26,497 --> 00:35:27,632 NOT FOUR OF YOU. 991 00:35:27,632 --> 00:35:29,567 WHO'S THE BEST GRILL CHEF IN HERE? 992 00:35:29,567 --> 00:35:31,135 ME. OKAY. 993 00:35:31,135 --> 00:35:32,403 YOU'RE GONNA BE AT THE HELM. 994 00:35:32,403 --> 00:35:34,104 AS IT COOKS, I WANT YOU GOING 995 00:35:34,104 --> 00:35:36,407 OVER THERE AND GLAZING THAT. 996 00:35:36,407 --> 00:35:38,535 CHEF RAMSAY OPENED MY EYES TO COOK THE RIGHT WAY. 997 00:35:38,535 --> 00:35:39,544 CHEF RAMSAY OPENED MY EYES TO COOK THE RIGHT WAY. 998 00:35:39,544 --> 00:35:41,379 I WAS REALLY HAPPY 999 00:35:41,379 --> 00:35:43,681 TO WATCH HIM BECAUSE I WANT TO LEARN 1000 00:35:43,681 --> 00:35:45,416 MORE WHAT I KNOW. 1001 00:35:45,416 --> 00:35:47,518 YOUR GRILL SHOULD BE 1002 00:35:47,518 --> 00:35:49,420 LIKE A CHESSBOARD, WHERE YOU MANIPULATE 1003 00:35:49,420 --> 00:35:50,655 ALL THE TIME UP AND DOWN. 1004 00:35:50,655 --> 00:35:53,123 THEY COME OFF, GLAZE THEM AGAIN. 1005 00:35:53,123 --> 00:35:55,626 COOKING NEXT TO CHEF RAMSAY IN ONE AFTERNOON, 1006 00:35:55,626 --> 00:35:57,595 I'VE LEARNED MORE THAN I EVER HAD. 1007 00:35:57,595 --> 00:35:59,497 HOW DOES IT LOOK? AMAZING. 1008 00:35:59,497 --> 00:36:01,632 LOOK BEAUTIFUL. VERY GOOD. 1009 00:36:01,632 --> 00:36:02,733 NOW WE'RE NOT IN AN ART GALLERY. 1010 00:36:02,733 --> 00:36:04,602 JUMP IN AND START TASTING. COME ON. 1011 00:36:04,602 --> 00:36:06,303 SAM, DIVE IN. 1012 00:36:06,303 --> 00:36:08,535 THIS LOOKS LIKE MIDDLE EASTERN FOOD. 1013 00:36:08,535 --> 00:36:08,573 THIS LOOKS LIKE MIDDLE EASTERN FOOD. 1014 00:36:08,573 --> 00:36:11,075 CHICKEN TASTES REALLY GOOD. 1015 00:36:11,075 --> 00:36:13,110 THAT SHRIMP-- THAT SHRIMP WAS BOMB. 1016 00:36:14,579 --> 00:36:18,983 EVERYBODY WAS HAPPY, AND THE FOOD TASTE DELICIOUS. 1017 00:36:18,983 --> 00:36:20,250 REALLY IT TASTES GOOD. 1018 00:36:20,250 --> 00:36:22,687 OH, BY THE WAY, I HAVEN'T SEEN THIS 1019 00:36:22,687 --> 00:36:24,755 FOR A LONG TIME, SO I'M GONNA GRAB IT NOW WHILE I CAN. 1020 00:36:24,755 --> 00:36:26,524 QUICK SMILE, PLEASE. 1021 00:36:26,524 --> 00:36:28,659 EVERYBODY, LOOK AT ME. SMILE. 1022 00:36:28,659 --> 00:36:30,695 EXCELLENT. THANK YOU. 1023 00:36:30,695 --> 00:36:33,698 BELIEVE IT OR NOT, I'M READY RIGHT NOW 1024 00:36:33,698 --> 00:36:34,999 TO MOVE FORWARD. 1025 00:36:34,999 --> 00:36:38,102 NO MORE FIGHTING. NO MORE ARGUING. 1026 00:36:43,007 --> 00:36:45,242 WHILE CHEF RAMSAY'S PLAN TO FIX 1027 00:36:45,242 --> 00:36:46,711 THE FOOD IS NOW IN MOTION, 1028 00:36:46,711 --> 00:36:48,413 HIS TEAM GETS STARTED ON A MASSIVE OVERHAUL 1029 00:36:48,413 --> 00:36:50,681 OF THE RESTAURANT. 1030 00:36:56,521 --> 00:36:57,522 FIRST OF ALL, GOOD MORNING. 1031 00:36:57,522 --> 00:36:59,089 MORNING. 1032 00:36:59,089 --> 00:37:00,090 MORNING. GOOD MORNING, CHEF. 1033 00:37:00,090 --> 00:37:01,392 HOW DOES IT SMELL IN HERE? 1034 00:37:01,392 --> 00:37:04,261 AMAZING. 1035 00:37:04,261 --> 00:37:05,530 WAIT UNTIL YOU SEE IT. 1036 00:37:05,530 --> 00:37:07,097 COME ON, LET US SEE. 1037 00:37:07,097 --> 00:37:08,533 O. M. G. 1038 00:37:10,100 --> 00:37:13,804 OKAY, TAKE OFF THOSE BLINDFOLDS. 1039 00:37:15,139 --> 00:37:16,641 OH, MY GOD. 1040 00:37:16,641 --> 00:37:18,709 WOW. WHOA. 1041 00:37:18,709 --> 00:37:21,712 WELCOME TO THE NEW SAM'S. 1042 00:37:21,712 --> 00:37:22,813 LOOK AT THIS GORGEOUS ROOM. 1043 00:37:22,813 --> 00:37:25,583 WOW, WOW, WOW. 1044 00:37:25,583 --> 00:37:26,684 OH, MY GOD. 1045 00:37:26,684 --> 00:37:28,653 THIS IS THE PLACE. 1046 00:37:28,653 --> 00:37:30,054 THIS IS THE PLACE. 1047 00:37:30,054 --> 00:37:31,589 UNBELIEVABLE. 1048 00:37:31,589 --> 00:37:32,590 LET ME TELL YOU SOMETHING REALLY IMPORTANT. 1049 00:37:32,590 --> 00:37:34,124 THIS HAS BEEN ONE OF THE BIGGEST 1050 00:37:34,124 --> 00:37:35,125 AND MOST EXPENSIVE TRANSFORMATIONS 1051 00:37:35,125 --> 00:37:36,627 WE'VE EVER MADE, EVER. 1052 00:37:36,627 --> 00:37:38,396 WOW. IT LOOKS LIKE IT. 1053 00:37:38,396 --> 00:37:38,535 WOW. 1054 00:37:38,535 --> 00:37:39,464 WOW. 1055 00:37:39,464 --> 00:37:41,732 WE GOT RID OF THAT DARK, DINGY HOLE 1056 00:37:41,732 --> 00:37:45,770 AND TRANSFORMED IT INTO A CASUAL, MODERN KABOB HOUSE. 1057 00:37:45,770 --> 00:37:47,271 BEAUTIFUL. 1058 00:37:47,271 --> 00:37:48,739 SOMETHING TO BE PROUD OF. 1059 00:37:48,739 --> 00:37:49,840 OH, MY GOSH. 1060 00:37:49,840 --> 00:37:52,343 THAT'S A COOL RESTAURANT. 1061 00:37:52,343 --> 00:37:53,678 BEAUTIFUL. WOW. 1062 00:37:53,678 --> 00:37:54,779 THE RESTAURANT FEELS MORE OPEN. 1063 00:37:54,779 --> 00:37:56,814 WOW. 1064 00:37:56,814 --> 00:37:59,484 A BRAND-NEW CARPET THROUGHOUT. 1065 00:37:59,484 --> 00:38:02,286 THE SALMON-COLORED DIRTY WALLS HAVE GONE, 1066 00:38:02,286 --> 00:38:03,621 AND WE GOT THIS CHARCOAL COLOR 1067 00:38:03,621 --> 00:38:05,756 SET WITH THESE AMAZING ART BLOCKS. 1068 00:38:05,756 --> 00:38:07,625 IT BRIGHTENS UP THE RESTAURANT DRAMATICALLY AND GIVES IT 1069 00:38:07,625 --> 00:38:08,535 A NICE, MODERN TOUCH. 1070 00:38:08,535 --> 00:38:08,726 A NICE, MODERN TOUCH. 1071 00:38:08,726 --> 00:38:10,461 IT'S BEAUTIFUL. 1072 00:38:10,461 --> 00:38:12,597 WHEN I FIRST STEPPED IN THIS DOOR, 1073 00:38:12,597 --> 00:38:14,332 SITTING DOWN IN THE CHAIR, I NOTICED THERE WAS A HUGE HOLE. 1074 00:38:14,332 --> 00:38:17,301 THEN WHEN I LOOKED AROUND, THERE WAS HOLES IN EVERY CHAIR. 1075 00:38:17,301 --> 00:38:19,303 THEY'RE GONE. LOOK AT THOSE BABIES. 1076 00:38:19,303 --> 00:38:20,304 BRAND-NEW CHAIRS. 1077 00:38:20,304 --> 00:38:21,672 I SEE YOU GOT THE CHILLS, MAN. YEAH. 1078 00:38:21,672 --> 00:38:23,808 I KNOW. ME TOO. I SEE YOU'VE GOT THE CHILLS. 1079 00:38:23,808 --> 00:38:26,243 SAM, TALK TO ME. I LOVE IT, MAN. 1080 00:38:26,243 --> 00:38:27,878 YOU LOVE IT? I LOVE IT. 1081 00:38:27,878 --> 00:38:30,515 IT LOOKS SO GORGEOUS... WOW. 1082 00:38:30,515 --> 00:38:34,619 THAT IT MAKE ME FEEL LIKE I AM IN THE HEAVEN. 1083 00:38:34,619 --> 00:38:35,820 WESAM, HOW DO YOU FEEL? 1084 00:38:35,820 --> 00:38:38,423 I'M SPEECHLESS. 1085 00:38:38,423 --> 00:38:38,535 YOU'RE SPEECHLESS? UNBELIEVABLE. 1086 00:38:38,535 --> 00:38:39,724 YOU'RE SPEECHLESS? UNBELIEVABLE. 1087 00:38:42,593 --> 00:38:46,864 CHEF RAMSAY, I DON'T KNOW HOW I'M GONNA THANK YOU. 1088 00:38:46,864 --> 00:38:49,500 I APPRECIATE THAT FROM THE HEART. 1089 00:38:49,500 --> 00:38:51,502 THANK YOU, SAM. I KNOW YOU MEAN THAT. 1090 00:38:51,502 --> 00:38:54,839 I NEVER THOUGHT MY DAD WOULD EVER BE OPEN TO CHANGE. 1091 00:38:54,839 --> 00:38:56,407 I JUST SEE A NEW MAN. 1092 00:38:56,407 --> 00:38:58,242 LET ME GIVE YOU A HUG BEFORE YOU GO. 1093 00:38:58,242 --> 00:38:59,544 A HUG? LET'S GO. I'M NOT GOING ANYWHERE. 1094 00:38:59,544 --> 00:39:01,412 WE'VE GOT A LOT OF WORK TO DO TONIGHT. 1095 00:39:01,412 --> 00:39:03,648 OH, MY DAD. HE DOESN'T HUG ANYONE. 1096 00:39:03,648 --> 00:39:05,149 HE DOESN'T EVEN HUG MY MOM. 1097 00:39:05,149 --> 00:39:07,251 I LIKE TO SEE THAT SMILE ON YOUR FACE. 1098 00:39:07,251 --> 00:39:08,180 I LOVE YOU, MAN. I LOVE YOU. 1099 00:39:08,180 --> 00:39:08,535 I'M GONNA PUT THE BLINDFOLD BACK ON. 1100 00:39:08,535 --> 00:39:09,957 I'M GONNA PUT THE BLINDFOLD BACK ON. 1101 00:39:09,957 --> 00:39:10,841 I DON'T BELIEVE IT'S REAL. 1102 00:39:10,841 --> 00:39:13,241 I DON'T BELIEVE IT'S REAL. 1103 00:39:20,499 --> 00:39:22,836 NOW THAT THE MUCH NEEDED MAKEOVER TO SAM'S KABOB ROOM 1104 00:39:22,836 --> 00:39:23,903 HAS TAKEN PLACE... 1105 00:39:23,903 --> 00:39:25,538 LET'S GO, SAM. 1106 00:39:25,538 --> 00:39:27,440 OH, MY GOD. 1107 00:39:27,440 --> 00:39:28,842 CHEF RAMSAY IS READY TO UNVEIL 1108 00:39:28,842 --> 00:39:30,744 A CONTEMPORARY MEDITERRANEAN MENU... 1109 00:39:30,744 --> 00:39:32,145 VISUALLY, WHAT DO YOU SEE? 1110 00:39:32,145 --> 00:39:34,147 IT'S BEAUTIFUL. 1111 00:39:34,147 --> 00:39:35,448 LOOKS DELICIOUS. 1112 00:39:35,448 --> 00:39:36,783 THAT IS SURE TO HAVE 1113 00:39:36,783 --> 00:39:37,884 THE TOWN OF MONROVIA BUZZING. 1114 00:39:37,884 --> 00:39:39,152 DIG IN. COME ON. 1115 00:39:39,152 --> 00:39:40,754 JUMPING IN, MAN. AMAZING. THIS IS GOOD. 1116 00:39:40,754 --> 00:39:42,922 CLASSICALLY DONE. ABSOLUTELY DELICIOUS. 1117 00:39:42,922 --> 00:39:44,123 I LOVE THE FALAFEL. 1118 00:39:44,123 --> 00:39:45,520 THIS IS THE KIND OF FOOD 1119 00:39:45,520 --> 00:39:45,625 THIS IS THE KIND OF FOOD 1120 00:39:45,625 --> 00:39:47,060 WE SHOULD HAVE BEEN SERVING HERE. 1121 00:39:47,060 --> 00:39:49,095 I DON'T THINK I'VE EVER BEEN THIS EXCITED 1122 00:39:49,095 --> 00:39:50,229 OR HAPPY TO COME TO WORK. 1123 00:39:50,229 --> 00:39:52,465 THIS IS HOW YOU MAKE LENTIL SOUP. 1124 00:39:52,465 --> 00:39:55,101 WE NEED THAT AT THE HOUSE ALL THE TIME. 1125 00:39:55,101 --> 00:39:56,803 THE FOOD IS AMAZING. 1126 00:39:56,803 --> 00:39:58,638 I NEVER THOUGHT IN MY LIFE 1127 00:39:58,638 --> 00:40:01,808 I'M GONNA HAVE A RESTAURANT LIKE THIS TODAY. 1128 00:40:01,808 --> 00:40:04,978 BELIEVE IT OR NOT, BETTER THAN IN LEBANON. 1129 00:40:04,978 --> 00:40:07,246 OH, YEAH, BETTER THAN THE WHOLE MIDDLE EAST. 1130 00:40:07,246 --> 00:40:09,015 WITH THE RESTAURANT AND FAMILY 1131 00:40:09,015 --> 00:40:10,516 READY TO FACE A NEW CHAPTER... 1132 00:40:10,516 --> 00:40:12,652 MAKE SURE IT DOESN'T GET TOO THICK. 1133 00:40:12,652 --> 00:40:14,553 CHEF RAMSAY IS HAPPY TO SPEND THE DAY TRAINING 1134 00:40:14,553 --> 00:40:15,520 AND WORKING IN THE KITCHEN. 1135 00:40:15,520 --> 00:40:15,822 AND WORKING IN THE KITCHEN. 1136 00:40:15,822 --> 00:40:17,490 WHAT I WANT YOU TO DO IS WORK WITH TWO HANDS, 1137 00:40:17,490 --> 00:40:18,557 NOT WITH ONE, TWICE AS QUICK. 1138 00:40:18,557 --> 00:40:19,593 PUT YOUR TRAY OVER THERE. 1139 00:40:19,593 --> 00:40:21,227 PLATE, PLATE. NICE. 1140 00:40:21,227 --> 00:40:23,129 SEE WHAT HAPPENS WHEN YOU'RE ORGANIZED? 1141 00:40:23,129 --> 00:40:25,799 SO AGAIN, YOU ARE NOW IN CONTROL. 1142 00:40:25,799 --> 00:40:26,900 TABLE 12, FIRE. 1143 00:40:26,900 --> 00:40:28,167 KEEP IT GOING, YES? 1144 00:40:28,167 --> 00:40:29,168 HERE'S ANOTHER CHICKEN. 1145 00:40:29,168 --> 00:40:31,037 THE CUSTOMERS ARE RAVING 1146 00:40:31,037 --> 00:40:34,040 ABOUT THE TRANSFORMATIONS MADE TO THE DECOR AND FOOD. 1147 00:40:34,040 --> 00:40:37,977 OH, MY GOD, IT'S NOT BROWN ANYMORE. 1148 00:40:37,977 --> 00:40:38,978 GOOD. IT'S GOOD. 1149 00:40:38,978 --> 00:40:40,680 THAT'S REALLY GOOD. 1150 00:40:40,680 --> 00:40:42,849 BUT THE BIGGEST TRANSFORMATION 1151 00:40:42,849 --> 00:40:44,050 MIGHT JUST BE THE FAMILY THEMSELVES. 1152 00:40:44,050 --> 00:40:45,520 LET'S GO. WE GOT THIS. 1153 00:40:45,520 --> 00:40:45,551 LET'S GO. WE GOT THIS. 1154 00:40:45,551 --> 00:40:46,552 LET'S GO. 1155 00:40:46,552 --> 00:40:47,621 PERFECT. PERFECT. PERFECT. 1156 00:40:47,621 --> 00:40:49,656 ONE, TWO, THREE, FOUR. TABLE TEN. 1157 00:40:49,656 --> 00:40:51,691 THEY'RE WORKING TOGETHER, 1158 00:40:51,691 --> 00:40:55,094 UNITED, AS A TEAM IN SUPPORT OF THEIR FATHER SAM. 1159 00:40:55,094 --> 00:40:57,030 HERE'S A PLATE. GOT TWO BEHIND YOU. 1160 00:40:57,030 --> 00:40:58,297 SLIDE IT UP BEHIND YOU, PUT TWO PIECES ON THERE. 1161 00:40:58,297 --> 00:40:59,599 EVERYBODY'S JUST MORE CALM. 1162 00:40:59,599 --> 00:41:01,567 IT'S JUST MORE OF A FAMILY NOW. 1163 00:41:01,567 --> 00:41:03,536 THIS HERE, TABLE 15. THANK YOU, THANK YOU. 1164 00:41:03,536 --> 00:41:04,604 CAN I HAVE THE KETCHUP, PLEASE? 1165 00:41:04,604 --> 00:41:06,673 GOOD. TEAMWORK. 1166 00:41:06,673 --> 00:41:08,574 I'M VERY HAPPY WORKING IN A RESTAURANT LIKE THIS. 1167 00:41:08,574 --> 00:41:09,943 YOU KNOW, BEFORE, I DIDN'T WANT TO BE HERE, 1168 00:41:09,943 --> 00:41:11,645 BUT NOW I'M GOING TO KEEP GOING STRONG 1169 00:41:11,645 --> 00:41:13,613 UNTIL WE CAN ACTUALLY HIRE SOMEBODY TO TAKE MY PLACE 1170 00:41:13,613 --> 00:41:15,048 FOR THE LONG RUN. 1171 00:41:15,048 --> 00:41:15,520 AND NOT SURPRISINGLY, 1172 00:41:15,520 --> 00:41:16,616 AND NOT SURPRISINGLY, 1173 00:41:16,616 --> 00:41:17,651 THERE'S SOMEONE ELSE BESIDES THE FAMILY 1174 00:41:17,651 --> 00:41:19,653 WHO HAS A SMILE ON HIS FACE. 1175 00:41:19,653 --> 00:41:22,889 I AM SO PROUD OF YOU ALL. WELL DONE. 1176 00:41:22,889 --> 00:41:24,557 YOU'VE GOT EVERYTHING YOU NEED 1177 00:41:24,557 --> 00:41:26,559 TO MAKE THIS RESTAURANT A SUCCESS. 1178 00:41:26,559 --> 00:41:28,828 AND WHEN YOU COME TOGETHER, IT'S HARMONY. 1179 00:41:28,828 --> 00:41:29,829 BIG GROUP HUG. 1180 00:41:29,829 --> 00:41:31,631 LET'S PUT MOM AND DAD IN THE MIDDLE. 1181 00:41:31,631 --> 00:41:34,567 I NEVER SEEN MY FAMILY HAPPY LIKE NOW. 1182 00:41:34,567 --> 00:41:37,570 BEFORE CHEF RAMSAY COME IN HERE, 1183 00:41:37,570 --> 00:41:39,973 THEY FIGHTING ALL THE TIME TOGETHER. 1184 00:41:39,973 --> 00:41:43,577 BUT EVERYTHING IS CHANGED RIGHT NOW, 1185 00:41:43,577 --> 00:41:45,520 AND I HOPE IT STAY LIKE THAT FOR THE FUTURE. 1186 00:41:45,520 --> 00:41:45,679 AND I HOPE IT STAY LIKE THAT FOR THE FUTURE. 1187 00:41:45,679 --> 00:41:47,847 TO MOM AND DAD. OPEN IT. 1188 00:41:47,847 --> 00:41:50,349 OH, MY GOD. 1189 00:41:50,349 --> 00:41:51,751 THAT'S THE MOMENT 1190 00:41:51,751 --> 00:41:54,621 I KNEW WE HAD TURNED THINGS AROUND. 1191 00:41:54,621 --> 00:41:56,790 EVERY TIME YOU THINK OF FALLING OUT, 1192 00:41:56,790 --> 00:41:58,091 GO TO THAT PICTURE AND REMIND YOURSELVES 1193 00:41:58,091 --> 00:41:59,859 THE IMPORTANCE OF STICKING TOGETHER. 1194 00:41:59,859 --> 00:42:01,127 OKAY? THANK YOU. 1195 00:42:01,127 --> 00:42:03,262 THANK YOU, BUD. LOOK AFTER YOURSELF, YES? 1196 00:42:03,262 --> 00:42:05,031 OKAY? I WISH I SEE YOU AGAIN. 1197 00:42:05,031 --> 00:42:06,332 YOU'LL DEFINITELY SEE ME AGAIN. 1198 00:42:06,332 --> 00:42:08,034 GOOD NIGHT, GUYS. 1199 00:42:08,034 --> 00:42:09,769 THANK YOU. THANK YOU. TAKE CARE. 1200 00:42:09,769 --> 00:42:12,706 TAKE CARE, GUYS. COME BACK, PLEASE! 1201 00:42:15,742 --> 00:42:17,811 WHEN I FIRST ARRIVED, THERE WAS SO MUCH TENSION 1202 00:42:17,811 --> 00:42:19,946 IN THE AIR, WE WERE BOUND TO HAVE AN EXPLOSION. 1203 00:42:19,946 --> 00:42:22,048 AS A MATTER OF FACT, WE HAD A FEW. 1204 00:42:22,048 --> 00:42:23,316 BUT ONCE THE AIR CLEARED, 1205 00:42:23,316 --> 00:42:25,384 THE FAMILY FINALLY CAME TOGETHER, 1206 00:42:25,384 --> 00:42:28,221 AND WE HAD A GOOD-- I MEAN, GOOD RELAUNCH. 1207 00:42:28,221 --> 00:42:31,057 I ONLY HOPE NOW THAT SAM STAYS IN COMPLETE CONTROL 1208 00:42:31,057 --> 00:42:35,662 OF HIS RESTAURANT, BUT NOT HIS CHILDREN. 1209 00:42:35,662 --> 00:42:39,666 WOW. YOU SAY KABOB, AND I SAY KEBAB. 1210 00:42:45,872 --> 00:42:48,074 AFTER SEVERAL SUCCESSFUL MONTHS... 1211 00:42:48,074 --> 00:42:49,643 TABLE FIVE, FIRE. 1212 00:42:49,643 --> 00:42:50,677 CALL LEINA. 1213 00:42:50,677 --> 00:42:52,646 YOU LIKE IT? YEAH? VERY GOOD. 1214 00:42:52,646 --> 00:42:53,913 THANK YOU. WOW. 1215 00:42:53,913 --> 00:42:54,914 DELICIOUS. 1216 00:42:54,914 --> 00:42:56,783 SAM IS NOW ABLE 1217 00:42:56,783 --> 00:42:58,384 TO GIVE HIS CHILDREN SOME TIME OFF. 1218 00:42:58,384 --> 00:43:00,419 AND FOR THE FIRST TIME IN YEARS, 1219 00:43:00,419 --> 00:43:04,691 SAM'S KABOB ROOM IS HIRING.