1 00:00:01,465 --> 00:00:02,734 TONIGHT, ON KITCHEN NIGHTMARES... 2 00:00:02,734 --> 00:00:05,269 OPA! 3 00:00:05,269 --> 00:00:08,006 CHEF RAMSAY MAKES HIS FIRST VISIT TO SEATTLE, WASHINGTON. 4 00:00:08,006 --> 00:00:09,340 AM I SEEING THINGS? 5 00:00:09,340 --> 00:00:10,341 BUT HE DOESN'T EXACTLY GET... 6 00:00:10,341 --> 00:00:11,743 LOOK! LOOK IN THERE! 7 00:00:11,743 --> 00:00:13,177 A WARM WELCOME. 8 00:00:13,177 --> 00:00:15,013 WHAT A DISASTER. 9 00:00:15,013 --> 00:00:17,081 CHEF RAMSAY IS IN FOR A MAJOR CHALLENGE 10 00:00:17,081 --> 00:00:18,382 WITH A DEFIANT OWNER... 11 00:00:18,382 --> 00:00:20,351 I'M NOT A MAN THAT BACKS DOWN. 12 00:00:20,351 --> 00:00:22,220 WHO REFUSES TO LISTEN TO ANYONE... 13 00:00:22,220 --> 00:00:23,421 NEVER SEEN THIS BEFORE! 14 00:00:23,421 --> 00:00:24,556 GET OUTTA MY KITCHEN. 15 00:00:24,556 --> 00:00:26,190 EVEN HIS OWN FAMILY. 16 00:00:26,190 --> 00:00:28,292 STOP THE EXCUSES! LET'S JUST GO FORWARD. 17 00:00:28,292 --> 00:00:30,000 IT WAS FRESH! DO IT AGAIN! 18 00:00:30,000 --> 00:00:30,261 IT WAS FRESH! DO IT AGAIN! 19 00:00:30,261 --> 00:00:31,563 REALLY! 20 00:00:31,563 --> 00:00:33,131 WHILE THEY CONSTANTLY BLAME EACH OTHER 21 00:00:33,131 --> 00:00:34,566 FOR THE RESTAURANT'S PROBLEMS... 22 00:00:34,566 --> 00:00:35,700 THEY DON'T FOCUS. 23 00:00:35,700 --> 00:00:37,201 I'M HERE EVERY DAY! 24 00:00:37,201 --> 00:00:38,770 THE STANDARDS HAVE PLUMMETED. 25 00:00:38,770 --> 00:00:41,606 YOU SHOULDN'T BE ANYWHERE NEAR FOOD. 26 00:00:41,606 --> 00:00:44,342 AND DESPITE WIFE KAREN SEEING ALL OF THE PROBLEMS... 27 00:00:44,342 --> 00:00:47,311 A LOT OF OUR FIXES SEEM TO BE PRETTY SIMPLISTIC. 28 00:00:47,311 --> 00:00:49,814 HUSBAND PETER SEEMS BLIND TO IT ALL. 29 00:00:49,814 --> 00:00:51,349 I DON'T HAVE TO CHANGE. 30 00:00:51,349 --> 00:00:52,684 THEY HAVE TO CHANGE THEIR ATTITUDE. 31 00:00:52,684 --> 00:00:55,520 GET READY FOR AN EMOTIONAL ROLLER COASTER... 32 00:00:56,721 --> 00:00:58,557 AS CHEF RAMSAY ATTEMPTS 33 00:00:58,557 --> 00:01:00,000 TO PREVENT AN OLD-SCHOOL OWNER... 34 00:01:00,000 --> 00:01:00,391 TO PREVENT AN OLD-SCHOOL OWNER... 35 00:01:00,391 --> 00:01:01,560 LEAVE MY WINDOW NOW! 36 00:01:01,560 --> 00:01:03,227 FROM DESTROYING HIS RESTAURANT 37 00:01:03,227 --> 00:01:06,197 AND HIS RELATIONSHIP WITH HIS FAMILY AS WELL. 38 00:01:06,197 --> 00:01:08,232 I'M DONE. THEN WE'LL GO DOWN IN FLAMES. 39 00:01:11,269 --> 00:01:12,436 WHAT IS THAT? 40 00:01:12,436 --> 00:01:13,805 YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD! 41 00:01:13,805 --> 00:01:15,239 YOU COULD POSSIBLY KILL THEM. 42 00:01:15,239 --> 00:01:16,708 THEN WAKE UP! YOU WAKE UP! 43 00:01:17,742 --> 00:01:18,743 SHUT THE PLACE DOWN. 44 00:01:18,743 --> 00:01:20,244 GET OUTTA HERE! 45 00:01:20,244 --> 00:01:22,313 THAT IS AMAZING. 46 00:01:22,313 --> 00:01:24,215 I CAN'T TAKE ANY MORE! 47 00:01:24,215 --> 00:01:25,483 THANK YOU, CHEF. 48 00:01:30,488 --> 00:01:32,123 SEATTLE, WASHINGTON. 49 00:01:32,123 --> 00:01:33,725 HEY-AH! 50 00:01:33,725 --> 00:01:37,295 KNOWN FOR ITS GREAT COFFEE AND SUPERIOR PRODUCE. 51 00:01:37,295 --> 00:01:38,697 JUST NORTH OF THE CITY 52 00:01:38,697 --> 00:01:40,331 LIES THE UP AND COMING NEIGHBORHOOD 53 00:01:40,331 --> 00:01:42,200 OF PHINNEY RIDGE, 54 00:01:42,200 --> 00:01:44,335 HOME TO YANNI'S GREEK RESTAURANT 55 00:01:44,335 --> 00:01:47,405 RUN BY PETER AGASTIO AND HIS FAMILY. 56 00:01:48,640 --> 00:01:50,609 MY DAD DECIDED THAT WE SHOULD OPEN 57 00:01:50,609 --> 00:01:53,645 OUR OWN RESTAURANT IN 1984. 58 00:01:53,645 --> 00:01:56,247 AND IN 2007, MY DAD PASSED ME THE TORCH, 59 00:01:56,247 --> 00:01:57,415 GAVE ME THE KEYS TO THE RESTAURANT. 60 00:01:57,415 --> 00:01:58,850 TARIYA. WHAT DO YOU NEED? 61 00:01:58,850 --> 00:02:00,000 I NEED ANOTHER SAGANAKI. 62 00:02:00,000 --> 00:02:01,385 I NEED ANOTHER SAGANAKI. 63 00:02:01,385 --> 00:02:03,555 WHEN WE FIRST OPENED, BUSINESS WAS A SUCCESS. 64 00:02:03,555 --> 00:02:05,289 OPA! 65 00:02:05,289 --> 00:02:08,560 BUT NOW IT SEEMS LIKE THIS NEIGHBORHOOD IS CHANGING. 66 00:02:08,560 --> 00:02:10,629 ARE WE OPEN YET? 67 00:02:10,629 --> 00:02:12,363 AND, UM, NOW PEOPLE JUST DON'T 68 00:02:12,363 --> 00:02:14,365 SEEM TO BE COMING TO YANNI'S ANYMORE. 69 00:02:14,365 --> 00:02:16,400 I DON'T KNOW, GUYS. I DON'T KNOW. 70 00:02:16,400 --> 00:02:18,136 MY HUSBAND'S 71 00:02:18,136 --> 00:02:19,337 STUCK IN THE PAST. 72 00:02:19,337 --> 00:02:20,572 NEIGHBORHOOD'S DIFFERENT. 73 00:02:20,572 --> 00:02:22,373 IT'S NOT THE NEIGHBORHOOD THAT'S DIFFERENT, 74 00:02:22,373 --> 00:02:24,909 IT'S THE ATTITUDES ARE DIFFERENT. 75 00:02:24,909 --> 00:02:26,410 AND HE DOESN'T LISTEN TO ANY OF US. 76 00:02:26,410 --> 00:02:29,247 THE MELITZANA DINNER HAD POTATOES. 77 00:02:29,247 --> 00:02:30,000 WRITTEN HERE ARE POTATOES. 78 00:02:30,000 --> 00:02:30,314 WRITTEN HERE ARE POTATOES. 79 00:02:30,314 --> 00:02:31,783 DON'T TELL ME THAT NEXT TIME, OKAY? 80 00:02:31,783 --> 00:02:34,485 YOU'RE-- YOU JUST SPOILED! 81 00:02:34,485 --> 00:02:36,387 THE ONLY THING HE DOES IS YELL. 82 00:02:36,387 --> 00:02:38,389 WHERE'S MY PLATES? I NEED PLATES! 83 00:02:38,389 --> 00:02:41,225 YOU CHECK IT BEFORE YOU SERVE IT! 84 00:02:41,225 --> 00:02:42,326 MY DAD IS AN ABSOLUTE CONTROL FREAK... 85 00:02:42,326 --> 00:02:43,895 YO! YO! HO! 86 00:02:43,895 --> 00:02:46,531 AND SOMETIMES I CAN'T TAKE HIS DEROGATORY TONE. 87 00:02:46,531 --> 00:02:47,799 ALYSE! LET'S GET GOING! 88 00:02:47,799 --> 00:02:50,268 WHAT, YOU GUYS NEED GUIDELINES? 89 00:02:50,268 --> 00:02:51,803 MY DAUGHTER ALYSE IS KINDA LIKE HER DAD. 90 00:02:51,803 --> 00:02:54,472 THAT'S RIDICULOUS. 91 00:02:54,472 --> 00:02:55,674 SHE DOESN'T TAKE CRITICISM WELL. 92 00:02:55,674 --> 00:02:58,176 I DON'T THINK THE MAN LIKES GARLIC. 93 00:02:58,176 --> 00:02:59,210 WELL, TELL HIM TO GET THE 94 00:02:59,210 --> 00:03:00,000 OUT OF A GREEK RESTAURANT! 95 00:03:00,000 --> 00:03:00,512 OUT OF A GREEK RESTAURANT! 96 00:03:00,512 --> 00:03:01,846 AND I THINK THAT THAT'S WHY 97 00:03:01,846 --> 00:03:03,214 HER AND HER DAD HAVE PROBLEMS, 98 00:03:03,214 --> 00:03:05,650 BECAUSE THEY HAVE THAT SAME PERSONALITY. 99 00:03:05,650 --> 00:03:07,351 BACK! 100 00:03:09,387 --> 00:03:12,757 WHY ARE YOU CRYING AGAIN? 101 00:03:12,757 --> 00:03:14,492 TARIYA--SHE CAN CRY IN AN INSTANT. 102 00:03:14,492 --> 00:03:17,495 STOP CRYING! 103 00:03:17,495 --> 00:03:19,864 SHE'S KNOWN FOR BEING VERY EMOTIONAL. 104 00:03:19,864 --> 00:03:21,399 WHAT NOW? 105 00:03:21,399 --> 00:03:22,501 THERE WAS TOO MUCH CINNAMON. 106 00:03:22,501 --> 00:03:24,569 THERE'S NOTHING SHE WON'T CRY ABOUT. 107 00:03:24,569 --> 00:03:25,637 NOW WHAT? 108 00:03:25,637 --> 00:03:27,405 EVERYTHING WAS TOO GARLIC-Y. 109 00:03:30,842 --> 00:03:32,811 MY FOOD. 110 00:03:32,811 --> 00:03:34,278 I REALLY CAN'T DO THIS. 111 00:03:34,278 --> 00:03:35,446 OKAY, STOP IT! 112 00:03:35,446 --> 00:03:38,783 SORRY. 113 00:03:38,783 --> 00:03:41,553 THERE'S SO MANY THINGS WRONG WITH THIS RESTAURANT, 114 00:03:41,553 --> 00:03:43,955 BUT THE MAIN PROBLEM-- 115 00:03:43,955 --> 00:03:45,924 PETER DOESN'T CHANGE. 116 00:03:45,924 --> 00:03:47,592 YOU KNOW, A LOT OF OUR FIXES 117 00:03:47,592 --> 00:03:49,260 SEEM TO BE REALLY PRETTY SIMPLISTIC. 118 00:03:49,260 --> 00:03:50,494 EXCUSE ME! 119 00:03:50,494 --> 00:03:52,496 CUT THE CRAP! 120 00:03:52,496 --> 00:03:53,698 I DON'T HAVE TO CHANGE. 121 00:03:53,698 --> 00:03:55,399 THEY HAVE TO CHANGE THEIR ATTITUDE. 122 00:03:55,399 --> 00:03:57,268 I SEE THINGS MORE THAN YOU THINK! 123 00:03:57,268 --> 00:03:58,837 I JUST CAN'T FIX EVERYTHING! 124 00:03:58,837 --> 00:04:00,000 THINGS HAVE GOTTEN SO BAD THAT WE DON'T HAVE MEDICAL INSURANCE. 125 00:04:00,000 --> 00:04:02,774 THINGS HAVE GOTTEN SO BAD THAT WE DON'T HAVE MEDICAL INSURANCE. 126 00:04:02,774 --> 00:04:04,475 WE CAN'T PAY OUR BILLS ON TIME. 127 00:04:04,475 --> 00:04:06,578 THE MORTGAGE IS ALWAYS LATE. 128 00:04:06,578 --> 00:04:09,581 WE'VE HIT ROCK BOTTOM. 129 00:04:18,256 --> 00:04:21,793 OF COURSE IT'S RAINING IN SEATTLE. 130 00:04:21,793 --> 00:04:24,495 BEFORE CHEF RAMSAY HEADS TO THE RESTAURANT, 131 00:04:24,495 --> 00:04:27,566 OWNER PETER HAS REQUESTED SOME TIME ALONE WITH HIM... 132 00:04:27,566 --> 00:04:29,367 HELLO! HOW ARE YOU, SIR? 133 00:04:29,367 --> 00:04:30,000 CHEF RAMSAY. HOW ARE YOU? 134 00:04:30,000 --> 00:04:30,368 CHEF RAMSAY. HOW ARE YOU? 135 00:04:30,368 --> 00:04:31,469 GOOD TO SEE YOU. 136 00:04:31,469 --> 00:04:32,537 AT WHERE ELSE IN SEATTLE, 137 00:04:32,537 --> 00:04:34,539 BUT A COFFEE SHOP. 138 00:04:34,539 --> 00:04:36,407 TELL ME HOW IT STARTED. TAKE ME BACK TO THE BEGINNING. 139 00:04:36,407 --> 00:04:37,909 WE OPENED IN 1984, 140 00:04:37,909 --> 00:04:39,611 AND IT WAS JUST ME AND MY DAD, 141 00:04:39,611 --> 00:04:40,912 AND IT WAS VERY GOOD. 142 00:04:40,912 --> 00:04:41,980 MAKING MONEY? 143 00:04:41,980 --> 00:04:43,281 MAKING GOOD MONEY. YES. 144 00:04:43,281 --> 00:04:45,283 AND THEN 2007, 145 00:04:45,283 --> 00:04:47,852 MY DAD DECIDED THAT, YOU KNOW, "IT'S TIME FOR ME TO PULL BACK." 146 00:04:47,852 --> 00:04:49,621 YOU TOOK OVER? YEAH. 147 00:04:49,621 --> 00:04:50,855 YOU KNOW, HE GAVE ME THE TORCH, 148 00:04:50,855 --> 00:04:53,792 AND UNFORTUNATELY, OUR NEIGHBORHOOD HAVE CHANGED. 149 00:04:53,792 --> 00:04:56,595 A NEW, YOUNG GENERATION MOVED IN... YEAH. 150 00:04:56,595 --> 00:04:58,563 AND I THINK THEY'RE AFRAID TO GIVE US A TRY. 151 00:04:58,563 --> 00:04:59,531 RIGHT. YEAH. 152 00:04:59,531 --> 00:05:00,000 NOT GOOD. HOW MUCH MONEY ARE YOU LOSING? 153 00:05:00,000 --> 00:05:01,065 NOT GOOD. HOW MUCH MONEY ARE YOU LOSING? 154 00:05:01,065 --> 00:05:05,469 BETWEEN, UH, 8,000 AND 10,000. 155 00:05:05,469 --> 00:05:08,339 A MONTH? YEAH. 156 00:05:08,339 --> 00:05:09,574 HOW ARE YOU SURVIVING? 157 00:05:09,574 --> 00:05:10,709 I MEAN, DO YOU HAVE MONEY PUT AWAY? 158 00:05:10,709 --> 00:05:12,577 WE CUT DOWN ON STAFF AND EVERYTHING ELSE, YOU KNOW? 159 00:05:12,577 --> 00:05:15,379 SO MY WIFE HAS TO TAKE OVER THE DINING ROOM. 160 00:05:15,379 --> 00:05:16,781 PLUS, MY TWO DAUGHTERS WORK IN THE RESTAURANT. 161 00:05:16,781 --> 00:05:18,349 WHAT DO THEY DO? 162 00:05:18,349 --> 00:05:19,818 THE ONE THAT WORKS IN THE KITCHEN WITH ME IS ALYSE. 163 00:05:19,818 --> 00:05:21,019 ALYSE. 164 00:05:21,019 --> 00:05:22,721 AND THEN THE OTHER ONE IS A SERVER, TARIYA. 165 00:05:22,721 --> 00:05:23,855 TARIYA. 166 00:05:23,855 --> 00:05:25,356 HOW HANDS-ON ARE YOU? 167 00:05:25,356 --> 00:05:27,358 UM... FULL HANDS. 168 00:05:27,358 --> 00:05:29,360 I GIVE SOME RESPONSIBILITY TO MY WIFE, 169 00:05:29,360 --> 00:05:30,000 BUT I STILL FEEL THAT I HAVE TO LOOK OVER EVERYBODY. 170 00:05:30,000 --> 00:05:31,896 BUT I STILL FEEL THAT I HAVE TO LOOK OVER EVERYBODY. 171 00:05:31,896 --> 00:05:33,497 WHAT'S THE PROBLEM? 172 00:05:33,497 --> 00:05:34,866 WHEN IT COMES TO BUSINESS, 173 00:05:34,866 --> 00:05:36,100 I DON'T THINK THEY'RE FOCUSED. 174 00:05:36,100 --> 00:05:37,536 RIGHT. YOU KNOW? 175 00:05:37,536 --> 00:05:39,538 SO THE DEVOTION IS NOT THERE. DEVOTION. 176 00:05:39,538 --> 00:05:40,605 YEAH. DO THEY LISTEN TO YOU? 177 00:05:40,605 --> 00:05:42,941 UH... 178 00:05:42,941 --> 00:05:44,408 NO. NO? 179 00:05:44,408 --> 00:05:45,777 NOT REALLY. 180 00:05:45,777 --> 00:05:46,978 WHAT ARE YOU LIKE AS A BOSS? 181 00:05:46,978 --> 00:05:48,580 I'M NOT, UH, STRONG ENOUGH, I THINK. 182 00:05:48,580 --> 00:05:50,014 YOU'RE NOT STRONG ENOUGH? YEAH. 183 00:05:50,014 --> 00:05:51,616 I GIVE IN. 184 00:05:51,616 --> 00:05:53,351 WOW, IT SOUNDS LIKE ALL THE PRESSURE 185 00:05:53,351 --> 00:05:54,553 ARE ON YOUR SHOULDERS. 186 00:05:54,553 --> 00:05:56,621 I MEAN, THAT'S-- IT IS ON MY SHOULDERS. 187 00:05:56,621 --> 00:05:57,856 SO WHAT'S RIGHT WITH THE RESTAURANT? 188 00:05:57,856 --> 00:05:59,991 WELL, I THINK WE HAVE GOOD PRODUCT. 189 00:05:59,991 --> 00:06:00,000 SO THE FOOD'S GOOD. HOW WOULD YOU RATE OUT OF TEN? 190 00:06:00,000 --> 00:06:01,893 SO THE FOOD'S GOOD. HOW WOULD YOU RATE OUT OF TEN? 191 00:06:01,893 --> 00:06:04,663 IF NOT TEN, NINE. OH, WOW. 192 00:06:04,663 --> 00:06:06,030 THAT'S GOOD. NINE OUT OF TEN IS AMAZING. 193 00:06:06,030 --> 00:06:07,566 I'M GONNA FINISH UP MY COFFEE. 194 00:06:07,566 --> 00:06:08,667 THANK YOU FOR BEING OPEN AND HONEST. 195 00:06:08,667 --> 00:06:09,934 I'LL SEE YOU BACK AT THE RESTAURANT. 196 00:06:09,934 --> 00:06:12,036 THANK YOU VERY MUCH. THANK YOU, PETER. 197 00:06:16,908 --> 00:06:18,943 OOH. HELLO! 198 00:06:18,943 --> 00:06:20,845 HI! HOW ARE WE? 199 00:06:20,845 --> 00:06:22,480 I'M VERY WELL. WELCOME TO YANNI'S. 200 00:06:22,480 --> 00:06:23,548 THANK YOU. GOOD TO SEE YOU. I'M KAREN. 201 00:06:23,548 --> 00:06:25,116 OH, NICE TO MEET YOU. NICE TO MEET YOU. 202 00:06:26,417 --> 00:06:28,486 HE'S HERE? 203 00:06:28,486 --> 00:06:29,821 NO WAY. 204 00:06:29,821 --> 00:06:30,000 THIS IS TARIYA, MY ELDEST DAUGHTER. 205 00:06:30,000 --> 00:06:31,489 THIS IS TARIYA, MY ELDEST DAUGHTER. 206 00:06:31,489 --> 00:06:32,591 NICE TO MEET YOU. HI. NICE TO MEET YOU. 207 00:06:32,591 --> 00:06:34,693 TARIYA. WOW, WOW, WOW. 208 00:06:34,693 --> 00:06:35,660 AND THIS IS LITTLE SIS, RIGHT? 209 00:06:35,660 --> 00:06:36,761 ALYSE. ALYSE. NICE TO SEE YOU. 210 00:06:36,761 --> 00:06:38,129 NICE TO MEET YOU. 211 00:06:38,129 --> 00:06:39,531 PLEASE, TAKE A SEAT. 212 00:06:39,531 --> 00:06:41,600 I'M REALLY EXCITED TO SEE CHEF RAMSAY 213 00:06:41,600 --> 00:06:43,635 AND FOR HIM TO TELL MY FATHER, 214 00:06:43,635 --> 00:06:46,738 "YOU'RE NOT ONLY TAKING YOUR RESTAURANT DOWN, 215 00:06:46,738 --> 00:06:48,039 BUT YOU'RE BRINGING YOUR FAMILY DOWN WITH YOU." 216 00:06:48,039 --> 00:06:50,141 WHAT I'D LIKE TO DO IS GET YOUR PERSPECTIVE 217 00:06:50,141 --> 00:06:52,711 AND/OR INSIGHT INTO YANNI'S. 218 00:06:52,711 --> 00:06:55,514 YOU KNOW, THERE'S NO-- NO FUN ANYMORE, YOU KNOW? 219 00:06:55,514 --> 00:06:56,681 THERE'S NO FRILLS. 220 00:06:56,681 --> 00:06:59,417 UM, THINGS ARE TIGHT. VERY TIGHT. 221 00:06:59,417 --> 00:07:00,000 YOU OKAY? 222 00:07:00,000 --> 00:07:01,052 YOU OKAY? 223 00:07:01,052 --> 00:07:02,153 YEAH. 224 00:07:02,153 --> 00:07:03,622 WHY ARE YOU UPSET? 225 00:07:03,622 --> 00:07:06,424 TARIYA--SHE'S VERY EMOTIONAL. OH, REALLY? I'M SORRY. 226 00:07:06,424 --> 00:07:07,992 IT'S TOUGH TO SEE MY PARENTS STRUGGLE 227 00:07:07,992 --> 00:07:10,461 WHEN THEY PUT SO MUCH EFFORT. 228 00:07:10,461 --> 00:07:12,931 AND TO KNOW THAT WE'RE STRUGGLING 229 00:07:12,931 --> 00:07:14,833 JUST TO BARELY MAKE ENDS MEET, 230 00:07:14,833 --> 00:07:17,168 IT'S HARD. 231 00:07:17,168 --> 00:07:18,670 I'M SURE IT'S VERY HARD. 232 00:07:18,670 --> 00:07:21,740 WOW. HOW LONG'S IT BEEN THAT BAD? 233 00:07:21,740 --> 00:07:22,874 YOU KNOW, COUPLE YEARS. MM-HMM. 234 00:07:22,874 --> 00:07:24,809 A COUPLE YEARS. 235 00:07:24,809 --> 00:07:26,177 WE'RE TRYING TO FIGURE OUT WHAT WE CAN DO. 236 00:07:26,177 --> 00:07:27,746 IT'S DEFINITELY OUTDATED. 237 00:07:27,746 --> 00:07:29,080 THE FOOD IS OUTDATED? THE DECOR. 238 00:07:29,080 --> 00:07:30,000 THE DECOR IS DEFINITELY OUTDATED. 239 00:07:30,000 --> 00:07:30,782 THE DECOR IS DEFINITELY OUTDATED. 240 00:07:30,782 --> 00:07:31,983 I THINK SOME OF THE FOOD IS OUTDATED THOUGH TOO. 241 00:07:31,983 --> 00:07:33,051 SOME OF THE FOOD COULD DEFINITELY 242 00:07:33,051 --> 00:07:34,118 BE PRESENTED DIFFERENTLY. 243 00:07:34,118 --> 00:07:35,453 WHY HASN'T IT CHANGED? 244 00:07:35,453 --> 00:07:36,888 I THINK, UM-- 245 00:07:36,888 --> 00:07:38,623 MY HUSBAND'S VERY STUBBORN. 246 00:07:38,623 --> 00:07:39,691 HE'S THAT STUBBORN? 247 00:07:39,691 --> 00:07:40,792 YES. VERY. VERY. 248 00:07:40,792 --> 00:07:42,727 WHY THOUGH? 249 00:07:42,727 --> 00:07:43,995 HE CAN'T JUST... DO IT DO IT. 250 00:07:43,995 --> 00:07:45,196 HAVE YOU MENTIONED IT TO HIM? HAVE YOU-- 251 00:07:45,196 --> 00:07:46,565 YEAH, ALL THE TIME. 252 00:07:46,565 --> 00:07:47,632 FIGHTS. MANY FIGHTS. ALL THE TIME. 253 00:07:47,632 --> 00:07:49,167 MANY FIGHTS? 254 00:07:49,167 --> 00:07:50,468 IT'S-- 255 00:07:50,468 --> 00:07:51,703 IT'S VIRTUALLY IMPOSSIBLE. 256 00:07:51,703 --> 00:07:53,204 BUT HE TOLD ME HE GIVES IN 257 00:07:53,204 --> 00:07:55,674 AND ALLOWS YOU TO DO WHAT YOU WANT, 258 00:07:55,674 --> 00:07:56,841 AND HE'S TOO EASY ON YOU GUYS. 259 00:07:56,841 --> 00:07:58,710 TOO EASY? 260 00:07:58,710 --> 00:07:59,711 YOU KNOW, TOO LAX. 261 00:07:59,711 --> 00:08:00,000 NO. NO? 262 00:08:00,000 --> 00:08:00,712 NO. NO? 263 00:08:00,712 --> 00:08:01,880 NO. NEVER. 264 00:08:01,880 --> 00:08:03,882 HE'S NOT LAID-BACK? NO! NEVER. 265 00:08:03,882 --> 00:08:05,917 BUT HE RATES THE FOOD NINE OUT OF TEN, 266 00:08:05,917 --> 00:08:07,752 AND HE THINKS THE FAMILY ARE NOT PULLING THEIR WEIGHT. 267 00:08:07,752 --> 00:08:10,254 HE'S CONCERNED WHETHER HIS DAUGHTERS 268 00:08:10,254 --> 00:08:11,690 ARE IN OR OUT. 269 00:08:11,690 --> 00:08:12,924 IT'S HARD TO BE IN WHEN YOU CAN'T HAVE 270 00:08:12,924 --> 00:08:14,593 THE FULL SUPPORT THAT YOU DESERVE. 271 00:08:14,593 --> 00:08:16,961 OR WHEN HE NEVER LISTENS TO ANYTHING YOU HAVE TO SAY. 272 00:08:16,961 --> 00:08:18,663 HE SAYS THE OPPOSITE IN TERMS THAT HE GIVES IN... 273 00:08:18,663 --> 00:08:19,664 WELL, HE'S BULL. 274 00:08:19,664 --> 00:08:21,065 EASIER. IS NOT. 275 00:08:21,065 --> 00:08:22,166 THAT'S UNTRUE. THAT'S UNTRUE. REALLY? 276 00:08:22,166 --> 00:08:23,635 YEAH. ABSOLUTELY. 277 00:08:23,635 --> 00:08:24,669 THAT DOESN'T MAKE SENSE. 278 00:08:24,669 --> 00:08:25,970 I DON'T KNOW WHO YOU MET THIS MORNING. 279 00:08:25,970 --> 00:08:27,672 YEAH. 280 00:08:27,672 --> 00:08:29,774 PETER? 281 00:08:29,774 --> 00:08:30,000 MY HUSBAND IS IN TOTAL DENIAL 282 00:08:30,000 --> 00:08:32,644 MY HUSBAND IS IN TOTAL DENIAL 283 00:08:32,644 --> 00:08:36,014 OF THE REAL ISSUES AND WHY THE RESTAURANT IS FAILING. 284 00:08:36,014 --> 00:08:37,516 I NEED TO GET TO THE BOTTOM OF THIS. 285 00:08:37,516 --> 00:08:39,618 I MEAN, YOU KNOW, YOU'RE TELLING ME ONE SIDE. 286 00:08:39,618 --> 00:08:41,853 THE FACT THAT THEY DON'T DO ENOUGH. 287 00:08:41,853 --> 00:08:43,588 THEY'RE TELLING ME THEY'RE SCARED 288 00:08:43,588 --> 00:08:45,256 TO STEP UP AND CHANGE 'CAUSE YOU WON'T ALLOW CHANGE. 289 00:08:45,256 --> 00:08:47,125 I'M ALWAYS THE--THE-- THE BAD GUY 290 00:08:47,125 --> 00:08:49,227 BECAUSE I WANT THINGS TO GET DONE RIGHT. 291 00:08:49,227 --> 00:08:50,895 YOU JUST SAID TO ME AN HOUR AGO 292 00:08:50,895 --> 00:08:52,764 YOU'RE THE RELAXED GUY, YOU'RE THE ONE THAT GIVES IN. 293 00:08:52,764 --> 00:08:56,100 BUT, SEE, WHEN I RAISE MY VOICE, I'M A BAD GUY. 294 00:08:56,100 --> 00:08:57,235 BUT IT'S WHAT COMES OUT OF YOUR MOUTH 295 00:08:57,235 --> 00:08:58,837 IS WHAT'S THE PROBLEM. 296 00:08:58,837 --> 00:09:00,000 YOU DON'T KNOW HOW TO SPEAK TO PEOPLE CORRECTLY. 297 00:09:00,000 --> 00:09:00,539 YOU DON'T KNOW HOW TO SPEAK TO PEOPLE CORRECTLY. 298 00:09:00,539 --> 00:09:01,740 BECAUSE THEY'RE NOT COMMITTED. 299 00:09:01,740 --> 00:09:03,842 THEY DON'T FOCUS ON THE JOB. 300 00:09:03,842 --> 00:09:05,977 IS THAT THE ONLY PROBLEM YOU HAVE WITH US? 301 00:09:05,977 --> 00:09:07,612 NO, I WANT YOU TO BE A LEADER HERE. 302 00:09:07,612 --> 00:09:09,848 IT'S REALLY HARD TO BE A LEADER 303 00:09:09,848 --> 00:09:11,983 WHEN I AM A WAITRESS. NO, YOU HAVE TO BE A LEADER. 304 00:09:11,983 --> 00:09:13,151 I DON'T GIVE A. 305 00:09:13,151 --> 00:09:14,719 I WANT THINGS DONE 306 00:09:14,719 --> 00:09:16,721 IN THE DINING ROOM LIKE THEY'RE SUPPOSED TO BE. 307 00:09:16,721 --> 00:09:19,591 AND I DON'T THINK THIS GETS DONE. 308 00:09:19,591 --> 00:09:20,625 THEY'RE NOT SERVERS FROM THE NEIGHBORHOOD, 309 00:09:20,625 --> 00:09:21,626 THEY'RE YOUR DAUGHTERS. 310 00:09:21,626 --> 00:09:23,828 THEY'RE HERE TO DO A JOB! 311 00:09:23,828 --> 00:09:26,765 THIS IS A JOB. THIS IS MY INCOME. 312 00:09:26,765 --> 00:09:27,899 DO YOU WANT THEM OUT? 313 00:09:27,899 --> 00:09:28,800 NO, I WANT 'EM TO STEP UP. 314 00:09:28,800 --> 00:09:30,000 I CAN'T DO EVERYTHING ANYMORE. 315 00:09:30,000 --> 00:09:30,635 I CAN'T DO EVERYTHING ANYMORE. 316 00:09:30,635 --> 00:09:31,903 WE'RE RIGHT HERE! 317 00:09:31,903 --> 00:09:33,137 YOU KNOW, I CAN'T DO-- 318 00:09:33,137 --> 00:09:36,875 I'M HERE EVERY DAY! 319 00:09:36,875 --> 00:09:38,743 WE'VE ALL SAID WE WANNA BE HERE. 320 00:09:38,743 --> 00:09:39,844 WE'RE THE ONES ASKING FOR CHANGE. 321 00:09:39,844 --> 00:09:41,079 WHAT'S THE CHANGE? 322 00:09:41,079 --> 00:09:42,180 DECOR. 323 00:09:42,180 --> 00:09:44,215 EVERYTHING. THE WHOLE RESTAURANT. 324 00:09:44,215 --> 00:09:45,817 MOVE FORWARD. THROW AWAY THE MENU! 325 00:09:45,817 --> 00:09:46,851 START FRESH! 326 00:09:46,851 --> 00:09:48,186 SIMPLIFY. TRUST PEOPLE. 327 00:09:48,186 --> 00:09:50,254 I MEAN... 328 00:09:50,254 --> 00:09:53,758 I DON'T UNDERSTAND WHY IT'S SUCH A HARD STEP. 329 00:09:53,758 --> 00:09:55,694 YOU KNOW, IT'S HARD FOR ME TO JUST GIVE UP THIS PLACE. 330 00:09:55,694 --> 00:09:57,662 WE'RE NOT ASKING YOU TO GIVE UP. 331 00:09:57,662 --> 00:09:58,663 WE'RE ASKING YOU TO CHANGE. 332 00:09:58,663 --> 00:10:00,000 I CAN'T. 333 00:10:00,000 --> 00:10:01,666 I CAN'T. 334 00:10:11,810 --> 00:10:13,011 WITHIN MINUTES OF HIS ARRIVAL, 335 00:10:13,011 --> 00:10:15,379 CHEF RAMSAY WAS STRUCK WITH THE NEGATIVITY 336 00:10:15,379 --> 00:10:17,315 WITHIN THE FAMILY. THANK YOU. 337 00:10:17,315 --> 00:10:19,083 NOW HE'S HOPING THAT HE CAN FIND SOMETHING POSITIVE 338 00:10:19,083 --> 00:10:20,284 IN THE FOOD. 339 00:10:20,284 --> 00:10:23,321 THAT'S NOT ALL THE MENU, SURELY, TO HELL. 340 00:10:23,321 --> 00:10:25,089 IT'S A BIBLE. IT'S AN ENCYCLOPEDIA! 341 00:10:25,089 --> 00:10:27,091 FIVE, SIX PAGES OF MENU. 342 00:10:27,091 --> 00:10:29,761 ONE, TWO, THREE, FOUR, FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, 343 00:10:29,761 --> 00:10:32,631 NINE SPECIALS. 344 00:10:32,631 --> 00:10:34,633 I HAVE TOLD MY FATHER TO CHANGE THE MENU 345 00:10:34,633 --> 00:10:34,896 MANY, MANY TIMES. 346 00:10:34,896 --> 00:10:36,300 MANY, MANY TIMES. 347 00:10:36,300 --> 00:10:37,869 HOW DO YOU REMEMBER ALL THESE? 348 00:10:37,869 --> 00:10:39,804 MOST OF THIS HASN'T CHANGED, SO... WOW. 349 00:10:39,804 --> 00:10:41,706 OH, DEAR, OH, DEAR, OH, DEAR. 350 00:10:41,706 --> 00:10:42,974 MY FATHER IS VERY STUBBORN, 351 00:10:42,974 --> 00:10:44,709 AND HE NEEDS AN ENGLISHMAN TO GIVE HIM 352 00:10:44,709 --> 00:10:46,645 A GOOD KICK IN THE ASS. 353 00:10:46,645 --> 00:10:50,214 UM, AM I SEEING THINGS? PUMPKIN HUMMUS? 354 00:10:50,214 --> 00:10:52,050 PUMPKIN HUMMUS. COME ON. STOP. 355 00:10:52,050 --> 00:10:55,987 YEAH. I HAVE BEEN TO THOUSANDS OF RESTAURANTS. 356 00:10:55,987 --> 00:10:58,790 I HAVE NEVER, EVER SEEN A PUMPKIN HUMMUS. 357 00:10:58,790 --> 00:10:59,991 IT'S NOT EVEN HALLOWEEN. 358 00:10:59,991 --> 00:11:01,359 I'M GONNA HAVE TO TRY IT. 359 00:11:01,359 --> 00:11:02,927 OKAY. AFTER THAT... 360 00:11:02,927 --> 00:11:04,896 HOW COULD I NOT TAKE MOUSAKAS... 361 00:11:04,896 --> 00:11:05,263 HOW COULD I NOT TAKE MOUSAKAS... 362 00:11:05,263 --> 00:11:07,031 VERY GOOD. IF I'M IN A GREEK RESTAURANT? 363 00:11:07,031 --> 00:11:09,834 OKAY. AND THE HOUSE GYRO. 364 00:11:09,834 --> 00:11:11,202 OKAY. THANK YOU, DARLING. 365 00:11:11,202 --> 00:11:14,072 PUMPKIN HUMMUS? 366 00:11:14,072 --> 00:11:15,840 THIS IS HIS ORDER. 367 00:11:15,840 --> 00:11:16,975 PUMPKIN HUMMUS, 368 00:11:16,975 --> 00:11:19,744 SIDE HOUSE GYRO AND A SIDE MOUSAKAS. 369 00:11:19,744 --> 00:11:21,813 WHATEVER THE CHEF WANTS. 370 00:11:21,813 --> 00:11:24,082 THE DECOR IS HIDEOUS. 371 00:11:24,082 --> 00:11:28,319 IT DOES FEEL LIKE YOU'RE BACK IN THE '80s. 372 00:11:28,319 --> 00:11:31,289 THAT CEILING, HONESTLY. IT'S LIKE A KID'S BEDROOM. 373 00:11:31,289 --> 00:11:33,024 WOW. 374 00:11:33,024 --> 00:11:34,058 PUMPKIN HUMMUS. 375 00:11:34,058 --> 00:11:34,896 HUMMUS COMING UP. 376 00:11:34,896 --> 00:11:36,427 HUMMUS COMING UP. 377 00:11:36,427 --> 00:11:37,962 HERE'S YOUR HUMMUS. 378 00:11:37,962 --> 00:11:40,965 DON'T MAKE IT TOO OILY. 379 00:11:42,300 --> 00:11:43,735 THIS IS THE PUMPKIN HUMMUS. 380 00:11:43,735 --> 00:11:47,038 WOW, LOOK AT THIS BABY. WHOSE RECIPE IS THIS? 381 00:11:47,038 --> 00:11:49,473 THIS IS PETER'S. RIGHT. 382 00:11:49,473 --> 00:11:52,043 WOULD YOU JOIN ME? 383 00:11:59,050 --> 00:12:01,252 SEE, THAT DOES NOT MAKE SENSE. 384 00:12:01,252 --> 00:12:03,788 I DON'T LIKE THE COMBINATION. 385 00:12:03,788 --> 00:12:04,896 AND THE GARLIC IN THERE... 386 00:12:04,896 --> 00:12:05,256 AND THE GARLIC IN THERE... 387 00:12:05,256 --> 00:12:07,058 MM, WELL, THE GARLIC IS A LOT. 388 00:12:07,058 --> 00:12:10,028 OH, MY GOD. GARLIC'S A LOT. 389 00:12:10,028 --> 00:12:11,730 REALLY, REALLY GARLICY. 390 00:12:11,730 --> 00:12:13,497 WOW. 391 00:12:13,497 --> 00:12:15,499 YOU WANT ME TO TAKE THAT BACK? OH, YES. IT WAS A GREAT SHAME. 392 00:12:15,499 --> 00:12:17,802 HERE. THANK YOU, DEAR. 393 00:12:17,802 --> 00:12:20,104 WELL, ONE THING'S FOR SURE-- LET'S GET THAT RIGHT-- 394 00:12:20,104 --> 00:12:21,906 THERE WILL NEVER BE A PROBLEM WITH VAMPIRES HERE, 395 00:12:21,906 --> 00:12:24,142 LET ME TELL YOU. I MEAN, THAT IS HIDEOUS. 396 00:12:26,110 --> 00:12:27,979 NOT A FAN OF THE PUMPKIN HUMMUS, 397 00:12:27,979 --> 00:12:30,348 AND HE SAYS IT WAS REALLY TOO GARLICY. 398 00:12:30,348 --> 00:12:31,783 I DON'T PUT MUCH GARLIC, 399 00:12:31,783 --> 00:12:33,752 PEOPLE COMPLAIN THERE'S NOT ENOUGH GARLIC. 400 00:12:33,752 --> 00:12:34,896 I PUT A LITTLE EXTRA GARLIC, IT'S TOO MUCH GARLIC. 401 00:12:34,896 --> 00:12:36,454 I PUT A LITTLE EXTRA GARLIC, IT'S TOO MUCH GARLIC. 402 00:12:36,454 --> 00:12:40,158 LIKE, WHAT-- IT'S A NO-WIN SITUATION. 403 00:12:40,158 --> 00:12:42,126 WHY ARE YOU CRYING? 404 00:12:42,126 --> 00:12:44,028 I DON'T KNOW. 405 00:12:44,028 --> 00:12:46,831 KEEP YOUR HEAD UP. 406 00:12:50,502 --> 00:12:53,137 I'M GIVING HIM THE MOUSAKAS. 407 00:12:53,137 --> 00:12:54,472 THERE ARE SOME THINGS ON THE MENU 408 00:12:54,472 --> 00:12:56,007 THAT I BEG MY DAD TO GET OFF 409 00:12:56,007 --> 00:12:58,910 BECAUSE I DON'T PERSONALLY LIKE THEM. 410 00:12:58,910 --> 00:13:00,144 BUT THERE'S A LOT OF THINGS ON OUR MENU 411 00:13:00,144 --> 00:13:01,279 THAT I THINK ARE THE BEST, LIKE THE MOUSAKAS. 412 00:13:01,279 --> 00:13:04,115 I WOULD SAY THAT'S A TEN OUT OF TEN. 413 00:13:04,115 --> 00:13:04,896 WOW. LOOK AT THIS BABY. 414 00:13:04,896 --> 00:13:06,017 WOW. LOOK AT THIS BABY. 415 00:13:06,017 --> 00:13:08,219 ALL RIGHT, MOUSAKAS. LOVELY. LOOK AT THAT. 416 00:13:08,219 --> 00:13:11,189 AND THAT'S, UH, FRESHLY BAKED IN THE OVEN? 417 00:13:11,189 --> 00:13:12,356 YES. NICE. 418 00:13:12,356 --> 00:13:14,859 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 419 00:13:14,859 --> 00:13:17,228 LOOKS NICE. 420 00:13:25,269 --> 00:13:28,206 PRETTY WEIRD. THE MEAT IS VERY SWEET, 421 00:13:28,206 --> 00:13:30,208 AND YET, THE EGGPLANT IS VERY BITTER. 422 00:13:30,208 --> 00:13:33,044 THE EGGPLANT IS UNDERCOOKED. 423 00:13:33,044 --> 00:13:34,546 HE'S PICKING IT APART. 424 00:13:34,546 --> 00:13:34,896 GREASY AS ANYTHING AT THE BOTTOM. 425 00:13:34,896 --> 00:13:37,982 GREASY AS ANYTHING AT THE BOTTOM. 426 00:13:37,982 --> 00:13:40,585 A HUGE POOL OF GREASE. 427 00:13:40,585 --> 00:13:42,921 I LOVE MOUSAKAS, BUT THAT IS MILES OFF. 428 00:13:42,921 --> 00:13:46,090 MOUSAKAS... MOU-SUCK! 429 00:13:46,090 --> 00:13:47,992 KAREN, UM... 430 00:13:47,992 --> 00:13:49,027 YES? 431 00:13:49,027 --> 00:13:50,862 THIS MOUSAKAS WAS JUST SO GREASY. 432 00:13:50,862 --> 00:13:52,997 SO THAT IS A BIG LETDOWN. 433 00:13:52,997 --> 00:13:55,133 YES, I'LL LET ALYSE KNOW. SHE'LL BE DISAPPOINTED. 434 00:13:55,133 --> 00:13:58,136 NOT AS DISAPPOINTED AS ME. WOW. WOW. WOW. 435 00:13:58,136 --> 00:14:00,271 ANY MORE BAD NEWS? 436 00:14:00,271 --> 00:14:02,406 OKAY... OH, MY GOD. 437 00:14:02,406 --> 00:14:04,896 MOUSAKAS TOO OILY. HE DOESN'T LIKE IT. 438 00:14:04,896 --> 00:14:05,076 MOUSAKAS TOO OILY. HE DOESN'T LIKE IT. 439 00:14:05,076 --> 00:14:07,378 I CAN'T MAKE MARINARA WITHOUT OIL. 440 00:14:07,378 --> 00:14:09,313 HE THINKS THE MOUSAKAS IS GREASY? 441 00:14:09,313 --> 00:14:12,383 COME ON. THAT'S RIDICULOUS. 442 00:14:12,383 --> 00:14:14,252 I THINK SOMETIMES THE SAUCE, THOUGH-- 443 00:14:14,252 --> 00:14:16,220 THE RED SAUCE IS A LITTLE GREASY. 444 00:14:16,220 --> 00:14:18,489 I MEAN, YOU CAN SEE THE OIL. 445 00:14:18,489 --> 00:14:20,291 YOU WANT TO GO SIT WITH HIM? 446 00:14:20,291 --> 00:14:22,193 YOU WANT TO GO SIT WITH HIM AND CHITCHAT 447 00:14:22,193 --> 00:14:23,962 HOW TO CRITICIZE MY FOOD? 448 00:14:23,962 --> 00:14:26,631 GET OUT OF MY KITCHEN! JUST PLEASE, PLEASE. 449 00:14:26,631 --> 00:14:29,000 I DON'T NEED YOUR CRITICISM. OUT OF THE KITCHEN. 450 00:14:29,000 --> 00:14:31,936 NICE, NICE, NICE, NICE. 451 00:14:31,936 --> 00:14:34,172 RIGHT NOW, I'M JUST PISSED. 452 00:14:36,407 --> 00:14:38,242 WHAT NOW? 453 00:14:38,242 --> 00:14:39,644 EVERYTHING, YOU KNOW-- 454 00:14:39,644 --> 00:14:41,112 ITS OUTDATED. IT'S OILY. 455 00:14:41,112 --> 00:14:43,181 IT SUCKS! 456 00:14:43,181 --> 00:14:45,116 STOP CRYING! 457 00:14:49,020 --> 00:14:51,489 I NEED A HOUSE GYRO A LA CARTE. 458 00:14:51,489 --> 00:14:52,891 I GOT IT. 459 00:14:52,891 --> 00:14:54,425 OUT. I DON'T WANT TO GO OUT THERE. 460 00:14:54,425 --> 00:14:57,295 OUT, OUT, OUT! 461 00:14:57,295 --> 00:15:00,198 OKAY... 462 00:15:00,198 --> 00:15:02,567 OKAY. SO... 463 00:15:02,567 --> 00:15:04,896 THE HOUSE GYRO. MM-HMM. THANK YOU. 464 00:15:04,896 --> 00:15:05,604 THE HOUSE GYRO. MM-HMM. THANK YOU. 465 00:15:05,604 --> 00:15:07,506 YOU'RE WELCOME. 466 00:15:12,210 --> 00:15:13,512 TARIYA. 467 00:15:13,512 --> 00:15:16,280 YES, CHEF? YOU OKAY? 468 00:15:16,280 --> 00:15:19,117 MM-HMM. YEAH? 469 00:15:19,117 --> 00:15:20,284 YOU SURE? 470 00:15:20,284 --> 00:15:22,186 MM-HMM. 471 00:15:22,186 --> 00:15:24,656 COME ON. 472 00:15:24,656 --> 00:15:26,525 OH, GOD, SHE'S CRYING OVER THERE. 473 00:15:26,525 --> 00:15:30,094 IT'S TOUGH. I KNOW IT'S TOUGH. I'M SORRY. 474 00:15:30,094 --> 00:15:32,130 TRUST ME, THE ONLY THING SO FAR 475 00:15:32,130 --> 00:15:34,065 THAT'S GOT A NINE OUT OF TEN IS THE PITA BREAD. 476 00:15:34,065 --> 00:15:34,896 THE OTHER FOOD'S MILES AWAY. 477 00:15:34,896 --> 00:15:38,269 THE OTHER FOOD'S MILES AWAY. 478 00:15:38,269 --> 00:15:39,571 AND AS WELL AS IT MAY HURT, 479 00:15:39,571 --> 00:15:42,140 I AM SO SORRY, BUT I'M ONLY HERE FOR ONE REASON, 480 00:15:42,140 --> 00:15:43,341 AND THAT'S TO GET THIS PLACE FIXED. 481 00:15:43,341 --> 00:15:45,677 I KNOW. I'M-- 482 00:15:45,677 --> 00:15:48,346 OKAY? 483 00:15:48,346 --> 00:15:50,381 I HOPE YOU ENJOY THIS ONE. 484 00:15:50,381 --> 00:15:52,083 SO DO I. 485 00:15:52,083 --> 00:15:54,018 THANK YOU. 486 00:15:54,018 --> 00:15:56,688 WHAT IS IN THERE? 487 00:15:56,688 --> 00:15:59,490 COME ON. SERIOUSLY? 488 00:15:59,490 --> 00:16:02,026 IT LOOKS LIKE A PLATEFUL OF PUKE. 489 00:16:02,026 --> 00:16:04,896 LOOK AT IT. WHAT A MESS. 490 00:16:04,896 --> 00:16:06,330 LOOK AT IT. WHAT A MESS. 491 00:16:06,330 --> 00:16:08,266 KAREN, TWO SECONDS? 492 00:16:10,201 --> 00:16:13,204 UM, ALL THAT SAUCE ON THERE. MM-HMM. 493 00:16:13,204 --> 00:16:15,073 THAT'S NOT NORMAL, IS IT? OH, YES, YES. 494 00:16:15,073 --> 00:16:16,240 REALLY? YEAH. 495 00:16:16,240 --> 00:16:17,275 WHEN WAS THE LAST TIME YOU TASTED THIS? 496 00:16:17,275 --> 00:16:21,279 UM, I'VE--I'VE HAD IT. 497 00:16:21,279 --> 00:16:22,547 I DON'T REALLY LIKE IT. 498 00:16:22,547 --> 00:16:24,248 YOU WALK THROUGH THE DOOR, 499 00:16:24,248 --> 00:16:25,750 AND YOU SEE THE DECOR DATED. 500 00:16:25,750 --> 00:16:28,252 I DIDN'T THINK THE FOOD WOULD BE BEYOND DATED. 501 00:16:28,252 --> 00:16:30,622 ALL RIGHT, I'LL TAKE IT BACK. 502 00:16:30,622 --> 00:16:34,192 THANK YOU. WOW. YOU'RE WELCOME. 503 00:16:34,192 --> 00:16:34,896 HE SAYS OUR FOOD IS DATED. 504 00:16:34,896 --> 00:16:36,260 HE SAYS OUR FOOD IS DATED. 505 00:16:36,260 --> 00:16:37,461 THE DECOR IS DATED. OUR FOOD IS DATED. 506 00:16:37,461 --> 00:16:39,330 WHAT THE HELL DOES THAT MEAN, "DATED"? 507 00:16:39,330 --> 00:16:41,633 OLD-SCHOOL COOKING, PETER. DATED! 508 00:16:41,633 --> 00:16:43,535 AMAZING. IT'S AMAZING. 509 00:16:43,535 --> 00:16:46,370 HE DIDN'T LIKE ANYTHING. OH, MY GOD. 510 00:16:46,370 --> 00:16:48,472 HE DOESN'T LIKE NOTHING? 511 00:16:48,472 --> 00:16:50,141 THE PITA WAS GOOD. 512 00:16:50,141 --> 00:16:52,243 HOW 'BOUT MASHED POTATOES? DOES HE LIKE THAT? 513 00:16:52,243 --> 00:16:53,311 NO, THEY'D BE TOO SALTY. 514 00:16:53,311 --> 00:16:55,246 THIS IS GOING TO BE 515 00:16:55,246 --> 00:16:58,249 THE LONGEST NIGHT OF MY LIFE. 516 00:17:00,051 --> 00:17:01,285 PETER NEEDS TO HEAR THESE THINGS 517 00:17:01,285 --> 00:17:02,453 BECAUSE THE RESTAURANT NEEDS TO CHANGE. 518 00:17:02,453 --> 00:17:04,896 CAN YOU ASK HIM TO COME OUT, PLEASE? SURE. 519 00:17:04,896 --> 00:17:05,256 CAN YOU ASK HIM TO COME OUT, PLEASE? SURE. 520 00:17:05,256 --> 00:17:08,492 MAYBE CHEF CAN GET THROUGH TO HIM, BECAUSE WE CAN'T. 521 00:17:10,161 --> 00:17:13,264 LISTEN, YOU TOLD ME WHEN WE FIRST MET 522 00:17:13,264 --> 00:17:14,332 THAT YOUR FOOD WAS NINE OUT OF TEN. 523 00:17:14,332 --> 00:17:17,135 I THINK SO. PETER... 524 00:17:17,135 --> 00:17:18,169 BUT THIS IS THE AUTHENTIC FOOD. 525 00:17:18,169 --> 00:17:19,504 AUTHENTIC FOOD? 526 00:17:19,504 --> 00:17:21,405 LET ME TELL YOU, THAT IS NOT 527 00:17:21,405 --> 00:17:24,442 AUTHENTIC GREEK FOOD. 528 00:17:24,442 --> 00:17:26,077 PUMPKIN HUMMUS-- HIDEOUS! 529 00:17:26,077 --> 00:17:29,748 THERE ARE SOME THINGS THAT WORK WITH PUMPKIN. 530 00:17:29,748 --> 00:17:32,316 HUMMUS IS NOT ONE OF THEM. 531 00:17:32,316 --> 00:17:34,586 AND THE GYRO... 532 00:17:34,586 --> 00:17:34,896 WHOSE IDEA WAS IT TO MACERATE EVERYTHING 533 00:17:34,896 --> 00:17:37,255 WHOSE IDEA WAS IT TO MACERATE EVERYTHING 534 00:17:37,255 --> 00:17:38,422 WITH THE SAUCE IN THERE? WHAT IS THAT? 535 00:17:38,422 --> 00:17:40,058 IT'S SOMETHING WE'VE HAD FOR YEARS. 536 00:17:40,058 --> 00:17:41,059 THERE WAS, LIKE, A LITER OF SAUCE. 537 00:17:41,059 --> 00:17:42,594 I MEAN, YOU SAY IT WAS BAD. 538 00:17:42,594 --> 00:17:46,097 I DON'T THINK IT'S BAD. OKAY. 539 00:17:46,097 --> 00:17:50,702 THE MOUSAKAS? I MEAN, IT WAS SO SWEET, GREASY. 540 00:17:50,702 --> 00:17:52,103 EGGPLANT UNDERCOOKED, 541 00:17:52,103 --> 00:17:53,437 SO IT HAD THAT BITTER AFTERTASTE-- 542 00:17:53,437 --> 00:17:54,506 THE EGGPLANT AT THE BOTTOM. 543 00:17:54,506 --> 00:17:56,274 UNDERCOOKED? 544 00:17:56,274 --> 00:17:58,276 WHEN IT'S COMPLETELY WHITE IN THE CENTER, 545 00:17:58,276 --> 00:18:00,211 IT'S NOT COOKED LONG ENOUGH. 546 00:18:00,211 --> 00:18:01,580 I DISAGREE. 547 00:18:01,580 --> 00:18:02,714 IF IT'S NOT WHITE-- 548 00:18:02,714 --> 00:18:04,348 YOU'RE TALKING.-- YOU WANT IT BLACK? 549 00:18:04,348 --> 00:18:04,896 YOU WANT IT BURNT? I'M NOT ASKING YOU TO TAKE IT PERSONAL. 550 00:18:04,896 --> 00:18:06,117 YOU WANT IT BURNT? I'M NOT ASKING YOU TO TAKE IT PERSONAL. 551 00:18:06,117 --> 00:18:08,152 I'M NOT. TAKE IT PROFESSIONALLY. 552 00:18:08,152 --> 00:18:10,088 I AM. YOU CAN GIVE ME ATTITUDE. 553 00:18:10,088 --> 00:18:11,623 DO WHATEVER YOU WANT. I DON'T HAVE AN ATTITUDE. 554 00:18:11,623 --> 00:18:13,124 BUT IF YOU WANT ME TO COME IN AND BLOW SMOKE UP YOUR ASS 555 00:18:13,124 --> 00:18:15,359 AND TELL YOU IT WAS DELICIOUS, YEAH, I'M NOT THE ONE. 556 00:18:15,359 --> 00:18:19,497 PETER, YOU'VE NOT THOUGHT ABOUT CHANGING STUFF? 557 00:18:19,497 --> 00:18:21,132 THESE ARE FOODS I GREW UP WITH. 558 00:18:21,132 --> 00:18:23,668 WHAT AM I SUPPOSED TO CHANGE? 559 00:18:23,668 --> 00:18:25,537 YOU'VE GOTTA TAKE YOUR HEAD OUT OF THE CLOUDS 560 00:18:25,537 --> 00:18:27,506 AND GET INTO THE 21ST CENTURY. 561 00:18:27,506 --> 00:18:31,743 I MEAN, YOU DON'T EVEN REALIZE HOW MUCH DAMAGE 562 00:18:31,743 --> 00:18:33,845 YOU'RE CAUSING YOURSELF AND YOUR FAMILY. 563 00:18:33,845 --> 00:18:34,896 IT'S GOTTA STOP. 564 00:18:34,896 --> 00:18:37,248 IT'S GOTTA STOP. 565 00:18:37,248 --> 00:18:38,717 I NEED SOME FRESH AIR. 566 00:18:38,717 --> 00:18:40,451 I'M GONNA BE BACK FOR SERVICE. 567 00:18:40,451 --> 00:18:42,253 I WANT TO SEE HOW THIS PLACE FUNCTIONS. 568 00:18:42,253 --> 00:18:44,756 I DON'T THINK IT CAN BE AS DEPRESSING 569 00:18:44,756 --> 00:18:48,226 AS WHAT I'VE JUST EXPERIENCED. 570 00:18:50,829 --> 00:18:54,165 I CAN STILL TASTE THAT GARLIC. 571 00:18:54,165 --> 00:18:56,134 THAT WAS EMBARRASSING. 572 00:18:56,134 --> 00:18:59,604 I'M NOT GONNA CRUMBLE BECAUSE ONE PERSON SAYS 573 00:18:59,604 --> 00:19:01,172 THAT OUR FOOD IS CRAP. SHUT UP! 574 00:19:01,172 --> 00:19:03,474 I'M NOT EVEN TALKING TO YOU. 575 00:19:06,678 --> 00:19:08,479 STOP CRYING! 576 00:19:09,781 --> 00:19:12,283 YOU'RE JUST AFRAID TO GET RID OF THE OLD MENU. 577 00:19:12,283 --> 00:19:14,185 WHAT DO YOU DO WITH THE CUSTOMERS 578 00:19:14,185 --> 00:19:15,587 THAT DRIVE ALL THE WAY TO COME HERE 579 00:19:15,587 --> 00:19:16,821 AND ENJOY SOMETHING THAT THEY'VE HAD 580 00:19:16,821 --> 00:19:18,289 FOR THE LAST 30 YEARS? 581 00:19:18,289 --> 00:19:19,724 OLD WAYS ARE NOT WORKING. 582 00:19:19,724 --> 00:19:21,626 IF YOU'RE GOING TO SURVIVE, 583 00:19:21,626 --> 00:19:23,327 YOU HAVE TO CHANGE. 584 00:19:23,327 --> 00:19:25,296 I CAN'T LET GO OF SOME THINGS. 585 00:19:25,296 --> 00:19:28,567 I MEAN, WE'VE INVESTED EVERYTHING INTO THIS PLACE. 586 00:19:28,567 --> 00:19:30,468 I'M NOT WILLING TO THROW IT AWAY 587 00:19:30,468 --> 00:19:33,337 BECAUSE YOU CAN'T CHANGE A MENU. 588 00:19:43,972 --> 00:19:45,641 TARIYA, IT'S UP! CORNER! 589 00:19:45,641 --> 00:19:48,343 MOVE, MOVE, MOVE. 590 00:19:48,343 --> 00:19:49,645 IT'S DINNER SERVICE AT YANNI'S, 591 00:19:49,645 --> 00:19:51,847 AND WHILE CHEF RAMSAY KNOWS THERE ARE REAL ISSUES 592 00:19:51,847 --> 00:19:53,682 WITH THE FOOD... ALYSE. 593 00:19:53,682 --> 00:19:55,383 YOU GUYS SUPPOSED TO GO PUT THE FOOD UP THERE. 594 00:19:55,383 --> 00:19:56,652 I HAVEN'T EVEN LOOKED AT THE NEW TICKETS YET. 595 00:19:56,652 --> 00:19:58,787 THIS IS A TWO-PART. 596 00:19:58,787 --> 00:20:01,556 TONIGHT, HIS MAIN FOCUS WILL BE ON HOW THE KITCHEN OPERATES. 597 00:20:01,556 --> 00:20:02,991 ALYSE. THIS IS GONNA BURN. 598 00:20:02,991 --> 00:20:04,793 THEN I'LL KICK YOUR ASS. 599 00:20:04,793 --> 00:20:07,462 THEY'RE NOT BURNING. 600 00:20:07,462 --> 00:20:07,843 ALYSE. WHY IS THIS HERE? 601 00:20:07,843 --> 00:20:09,097 ALYSE. WHY IS THIS HERE? 602 00:20:09,097 --> 00:20:10,465 I WANT THE FIRST TICKET OUT. 603 00:20:10,465 --> 00:20:12,467 I DIDN'T MAKE IT. YOU DID. 604 00:20:12,467 --> 00:20:14,036 DON'T TELL ME THAT NEXT TIME, OKAY? 605 00:20:14,036 --> 00:20:16,038 ENOUGH WITH THIS. 606 00:20:16,038 --> 00:20:17,806 I DON'T NEED TO BABY-SIT ANYBODY HERE. 607 00:20:17,806 --> 00:20:19,742 TIME TO GROW UP. 608 00:20:19,742 --> 00:20:21,877 HOW'S THAT TIRO/SPANO? 609 00:20:21,877 --> 00:20:23,445 ALYSE, I WANT YOU TO READ THE TICKETS 610 00:20:23,445 --> 00:20:24,713 BECAUSE THESE GUYS ARE MISSING FOOD. 611 00:20:24,713 --> 00:20:26,949 KNOW YOUR JOB, DAMN IT! 612 00:20:26,949 --> 00:20:31,687 MY DAD CAN BARK ORDERS, BUT YOU'RE NOT HELPING ME 613 00:20:31,687 --> 00:20:33,621 BY JUST, YOU KNOW, BOMBARDING ME 614 00:20:33,621 --> 00:20:36,091 WITH EVERYTHING I'M DOING WRONG. 615 00:20:36,091 --> 00:20:37,125 WOW. 616 00:20:37,125 --> 00:20:37,843 HOW'S EVERYTHING SO FAR? 617 00:20:37,843 --> 00:20:38,994 HOW'S EVERYTHING SO FAR? 618 00:20:38,994 --> 00:20:40,528 THIS IS ALL GRISTLE. 619 00:20:40,528 --> 00:20:43,398 GRISTLE? 620 00:20:43,398 --> 00:20:45,868 SO, UNHAPPY WITH THE PORK? 621 00:20:45,868 --> 00:20:47,102 I JUST BENT YOUR FORK. 622 00:20:47,102 --> 00:20:49,738 ALL RIGHT. I WILL BE RIGHT BACK. 623 00:20:49,738 --> 00:20:53,441 ALL RIGHT, DINNER COMING BACK. 624 00:20:53,441 --> 00:20:55,510 IT'S FULL OF GRISTLE. IT BENT THE FORK. 625 00:20:55,510 --> 00:20:57,946 AND HE SAYS THAT THE ORZO'S OVERCOOKED. 626 00:20:57,946 --> 00:21:00,716 COME ON, YOU KNOW, IT'S LIKE THE END OF THE BRIZOLA. 627 00:21:00,716 --> 00:21:03,852 WHAT DO YOU EXPECT? COME ON! 628 00:21:03,852 --> 00:21:05,654 HE SAID IT WAS. I JUST WANT-- 629 00:21:05,654 --> 00:21:07,089 LEAVE MY WINDOW NOW! OKAY... 630 00:21:07,089 --> 00:21:07,843 DON'T YELL AT ME WHEN I'M PISSED. 631 00:21:07,843 --> 00:21:09,424 DON'T YELL AT ME WHEN I'M PISSED. 632 00:21:09,424 --> 00:21:12,427 GET THE LAMB OUT NOW. 633 00:21:14,596 --> 00:21:16,564 WANT ME TO TAKE IT BACK? 634 00:21:16,564 --> 00:21:19,567 WITH CUSTOMERS HAVING THE SAME DISAPPOINTING EXPERIENCE 635 00:21:19,567 --> 00:21:20,636 AS HE HAD AT LUNCH... 636 00:21:20,636 --> 00:21:22,537 DAMN. WHAT HAPPENED? 637 00:21:22,537 --> 00:21:24,840 EVERYTHING WAS JUST BAD. 638 00:21:24,840 --> 00:21:26,108 OH, MY GOD. 639 00:21:26,108 --> 00:21:28,711 CHEF RAMSAY DECIDES TO BEGIN HIS INSPECTION 640 00:21:28,711 --> 00:21:31,046 OF THE WALK-IN. 641 00:21:31,046 --> 00:21:32,114 WHAT A MESS. 642 00:21:32,114 --> 00:21:35,450 NO DATES, LABELS. 643 00:21:35,450 --> 00:21:37,843 IT'S STICKY, IT STINKS, AND IT'S DISGUSTING. 644 00:21:37,843 --> 00:21:39,888 IT'S STICKY, IT STINKS, AND IT'S DISGUSTING. 645 00:21:39,888 --> 00:21:42,024 HOW OLD IS THIS STUFF? 646 00:21:42,024 --> 00:21:44,059 UGH. DISGUSTING. 647 00:21:44,059 --> 00:21:46,594 WHAT IS THAT? 648 00:21:46,594 --> 00:21:49,965 RAW MEAT NEXT TO COOKED MEAT. 649 00:21:49,965 --> 00:21:52,635 SERIOUSLY? 650 00:21:54,469 --> 00:21:58,506 WHAT THE HELL? 651 00:21:58,506 --> 00:22:00,575 WHAT IS IN HERE? YOU'RE KIDDING ME. 652 00:22:00,575 --> 00:22:03,545 A CHICKEN. 653 00:22:03,545 --> 00:22:06,915 OH, MY GOD. POOR BASTARD BIRD. 654 00:22:06,915 --> 00:22:07,843 WOW. 655 00:22:07,843 --> 00:22:09,484 WOW. 656 00:22:09,484 --> 00:22:12,587 ALYSE, PUT SOME FOOD OUT. 657 00:22:12,587 --> 00:22:15,157 WHAT IS THIS? 658 00:22:15,157 --> 00:22:17,159 ALYSE! WHAT? 659 00:22:17,159 --> 00:22:18,927 WHY ARE YOU GUYS LEAVING THIS? 660 00:22:18,927 --> 00:22:20,128 I WANT YOU GUYS JUST RIGHT HERE. 661 00:22:20,128 --> 00:22:22,931 I AM. YOU JUST TOLD ME TO KICK FOOD OUT. 662 00:22:22,931 --> 00:22:24,232 DO YOU HAVE SOMETHING TO KICK OUT? NO! 663 00:22:24,232 --> 00:22:25,533 BECAUSE YOU'RE SAYING "GO, GO, GO," 664 00:22:25,533 --> 00:22:26,534 AND THE LAMB'S NOT EVEN READY. 665 00:22:26,534 --> 00:22:30,038 LAMB IS READY. WHAT IS THAT? 666 00:22:30,038 --> 00:22:31,206 JUST SMELL THAT FOR ME. 667 00:22:31,206 --> 00:22:32,908 JUST SMELL IT. 668 00:22:32,908 --> 00:22:34,542 IT'S NOT FOOD. IT'S NOT FOOD. 669 00:22:34,542 --> 00:22:35,844 IT'S NOT FOOD? 670 00:22:35,844 --> 00:22:37,545 WE'RE NOT SERVING THAT. 671 00:22:37,545 --> 00:22:37,843 IT'S GOT MOLD ON TOP. 672 00:22:37,843 --> 00:22:39,481 IT'S GOT MOLD ON TOP. 673 00:22:39,481 --> 00:22:41,817 IT'S MOLDY. 674 00:22:41,817 --> 00:22:43,719 WHAT IS THAT? THAT LAMB? THAT'S BOILED BEEF. 675 00:22:43,719 --> 00:22:45,253 BOILED BEEF? YEAH. 676 00:22:45,253 --> 00:22:50,058 BUT JUST SMELL THAT. PETER, JUST SMELL IT. 677 00:22:50,058 --> 00:22:54,129 ALYSE, JUST TWO SECONDS, PLEASE. 678 00:22:54,129 --> 00:22:56,564 JUST SMELL THAT. UH-HUH. 679 00:22:56,564 --> 00:22:57,532 WHAT IS THAT SMELL, TO YOU? 680 00:22:57,532 --> 00:22:59,567 UM, IT'S BAD. IT'S BAD? 681 00:22:59,567 --> 00:23:00,568 WHAT ABOUT THE MOLD ON TOP? 682 00:23:00,568 --> 00:23:02,137 I'M--I'M NOT USING THAT ONE. 683 00:23:02,137 --> 00:23:03,505 I'M USING THIS FRESH ONE. 684 00:23:03,505 --> 00:23:04,873 IF YOU'RE NOT USING THAT... SO THAT, 685 00:23:04,873 --> 00:23:07,843 - IT NEEDS TO BE THROWN IN THE GARBAGE. - WOW. 686 00:23:07,843 --> 00:23:09,878 - IT NEEDS TO BE THROWN IN THE GARBAGE. - WOW. 687 00:23:09,878 --> 00:23:11,279 WHAT'S THAT? 688 00:23:11,279 --> 00:23:12,881 IT'S CHICKEN THAT WE USE FOR OUR-- 689 00:23:12,881 --> 00:23:15,617 OH, MY GOD, JUST TOUCH THAT. 690 00:23:15,617 --> 00:23:18,520 I MEAN, HOW? THE STICKINESS OF THAT-- 691 00:23:18,520 --> 00:23:20,155 ALYSE. ALYSE. 692 00:23:20,155 --> 00:23:21,556 WHAT? 693 00:23:21,556 --> 00:23:23,258 WHA--I-I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 694 00:23:23,258 --> 00:23:24,259 JUST TOUCH THAT. 695 00:23:24,259 --> 00:23:26,294 JUST TOUCH IT. 696 00:23:26,294 --> 00:23:27,830 UH-HUH. IT'S STICKY. 697 00:23:27,830 --> 00:23:30,265 ALYSE. YEAH? 698 00:23:30,265 --> 00:23:31,934 IT'S OLD. I'M NOT EVEN USING THIS. 699 00:23:31,934 --> 00:23:33,101 I DON'T KNOW, IT'S OLD. 700 00:23:33,101 --> 00:23:34,169 THAT'S THE SECOND THING YOU'RE TELLING ME 701 00:23:34,169 --> 00:23:35,237 YOU'RE NOT EVEN USING IT. 702 00:23:35,237 --> 00:23:36,571 WHAT ABOUT THE DANGERS OF IT 703 00:23:36,571 --> 00:23:37,773 EVEN JUST BEING IN HERE? 704 00:23:37,773 --> 00:23:37,843 OKAY. 705 00:23:37,843 --> 00:23:39,775 OKAY. 706 00:23:39,775 --> 00:23:42,010 IT'S GARBAGE. 707 00:23:42,010 --> 00:23:44,713 KAREN, TWO SECONDS, PLEASE. 708 00:23:44,713 --> 00:23:46,548 THIS IS IN THE FRIDGE. 709 00:23:46,548 --> 00:23:48,550 PETER, HOW LONG HAS IT BEEN IN HERE? 710 00:23:48,550 --> 00:23:50,686 UH, PROBABLY FOUR OR FIVE DAYS. 711 00:23:50,686 --> 00:23:53,288 THAT DOESN'T GO LIKE THAT AFTER FOUR OR FIVE DAYS. 712 00:23:53,288 --> 00:23:54,556 COME ON. 713 00:23:54,556 --> 00:23:56,224 FOUR OR FIVE WEEKS. WE DON'T EVEN-- 714 00:23:56,224 --> 00:23:58,727 NO WAY, WE DON'T KEEP FOOD LONGER THAN THAT. 715 00:23:58,727 --> 00:24:00,663 SO BEEF STEW WITH MOLD ON TOP. 716 00:24:00,663 --> 00:24:01,797 HAVE YOU TOUCHED THAT CHICKEN? 717 00:24:01,797 --> 00:24:03,331 THAT WAS THE FAT OF THE BEEF. 718 00:24:03,331 --> 00:24:05,801 - DON'T YOU DARE. - DON'T YOU DARE. 719 00:24:05,801 --> 00:24:07,843 I'VE-- THAT WASN'T FAT. 720 00:24:07,843 --> 00:24:08,603 I'VE-- THAT WASN'T FAT. 721 00:24:08,603 --> 00:24:12,240 THIS CHICKEN IS MULTICOLORED, STICKY, 722 00:24:12,240 --> 00:24:14,142 AND YOU'RE SAYING IT'S FOUR DAYS. 723 00:24:14,142 --> 00:24:15,678 I DON'T KNOW HOW LONG IT'S BEEN IN THERE. 724 00:24:15,678 --> 00:24:17,345 YOU DON'T KNOW? 725 00:24:17,345 --> 00:24:19,614 I NEED YOU, YOU, AND YOU OUTSIDE. 726 00:24:19,614 --> 00:24:23,018 WHAT ABOUT-- LET ME JUST SHOW YOU ONE MORE THING. 727 00:24:23,018 --> 00:24:26,621 OPA! THE FLAMING CHEESE. 728 00:24:26,621 --> 00:24:28,623 WHAT THE IS THIS? 729 00:24:28,623 --> 00:24:30,125 IT'S JUST OLD CHICKEN. OLD CHICKEN. 730 00:24:30,125 --> 00:24:32,094 ANOTHER OLD--BUT WE'RE NOT USING THAT, ARE WE? 731 00:24:32,094 --> 00:24:34,029 NO. SO WHY IS IT HERE? 732 00:24:34,029 --> 00:24:35,631 WE--IT'S 86'D. 733 00:24:35,631 --> 00:24:37,843 DO YOU KNOW WHAT REALLY ME OFF? 734 00:24:37,843 --> 00:24:38,066 DO YOU KNOW WHAT REALLY ME OFF? 735 00:24:38,066 --> 00:24:39,334 IT'S THAT NO ONE'S CARING. 736 00:24:39,334 --> 00:24:41,737 THERE'S SO MANY THINGS WRONG. 737 00:24:41,737 --> 00:24:44,940 AND YET, EVERYBODY'S IN DENIAL. 738 00:24:44,940 --> 00:24:48,610 LET ME JUST SHOW YOU SOMETHING HERE. 739 00:24:48,610 --> 00:24:51,113 I DON'T WANT TO DO THIS ANYMORE. 740 00:24:51,113 --> 00:24:52,347 THIS IS SO EMBARRASSING. 741 00:24:52,347 --> 00:24:54,082 HE'S REALLY GONNA BLAST US LIKE THAT? 742 00:24:54,082 --> 00:24:56,384 OKAY, WELL, HELLO? LOOK AT THE REFRIGERATOR. 743 00:24:56,384 --> 00:24:58,320 I MEAN, , WHY DO WE KEEP STUFF 744 00:24:58,320 --> 00:25:00,789 THAT NEEDS TO BE THROWN AWAY? I DON'T KNOW. 745 00:25:00,789 --> 00:25:01,924 IT NEEDS TO BE THROWN AWAY, 746 00:25:01,924 --> 00:25:03,225 BUT I'M NOT THE ONLY RESPONSIBLE ONE. 747 00:25:03,225 --> 00:25:05,127 I'VE NEVER SEEN THIS BEFORE! 748 00:25:05,127 --> 00:25:07,843 EVERY FRIDGE IS FULL OF FRESH STUFF AND OLD STUFF. 749 00:25:07,843 --> 00:25:08,997 EVERY FRIDGE IS FULL OF FRESH STUFF AND OLD STUFF. 750 00:25:08,997 --> 00:25:11,934 UNFORTUNATELY, THE OLD STUFF'S TAINTING THE FRESH STUFF, 751 00:25:11,934 --> 00:25:14,336 SO WHAT YOU THINK IS FRESH IS NO LONGER FRESH. 752 00:25:14,336 --> 00:25:17,305 AND THOSE POOR OUT THERE ARE EATING THIS. 753 00:25:17,305 --> 00:25:19,374 CAN I--? NO, YOU CAN'T. 754 00:25:19,374 --> 00:25:20,709 I'M NOT GONNA LET YOU COOK ANYMORE. 755 00:25:20,709 --> 00:25:22,344 YEAH, THAT'S RIGHT. 756 00:25:22,344 --> 00:25:24,312 YOU WANT TO CONTINUE COOKING? 757 00:25:24,312 --> 00:25:25,981 YOU THINK IT'S FUNNY, DO YOU? 758 00:25:25,981 --> 00:25:30,052 NO, ALYSE, IF ANYONE CAN WALK PAST ROTTEN FOOD IN A FRIDGE 759 00:25:30,052 --> 00:25:31,854 AND CONTINUE COOKING FRESH, 760 00:25:31,854 --> 00:25:34,322 YOU SHOULDN'T BE ANYWHERE NEAR FOOD! 761 00:25:34,322 --> 00:25:37,059 AND THEN, WHEN I HEAR, "OH, I'VE NEVER SEEN THAT BEFORE," 762 00:25:37,059 --> 00:25:37,843 THEN OPEN YOUR EYES! 763 00:25:37,843 --> 00:25:40,963 THEN OPEN YOUR EYES! 764 00:25:43,365 --> 00:25:45,100 I JUST DON'T BELIEVE THIS. 765 00:25:45,100 --> 00:25:46,669 YOU KNOW, WHAT HAPPENED TO "CHECK THINGS"? 766 00:25:46,669 --> 00:25:49,672 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 767 00:25:49,672 --> 00:25:50,739 WHAT THE IS THIS? 768 00:25:50,739 --> 00:25:52,841 DO YOU GUYS LIKE THIS TO DRINK? 769 00:25:52,841 --> 00:25:55,110 DON'T LEAVE THOSE IN THERE FOR SO LONG! 770 00:25:55,110 --> 00:25:59,214 LOOK! LOOK IN THERE! THAT'S EMBARRASSING! 771 00:25:59,214 --> 00:26:00,816 BUT WE DON'T USE IT. 772 00:26:00,816 --> 00:26:02,084 I CAN'T KEEP UP WITH EVERYTHING! 773 00:26:02,084 --> 00:26:04,019 I BABY-SIT YOU LIKE KIDS, 774 00:26:04,019 --> 00:26:05,353 AND YOU STILL ME! 775 00:26:05,353 --> 00:26:07,843 I DON'T NEED TO BABY-SIT. IF I WANTED TO BABY-SIT, 776 00:26:07,843 --> 00:26:08,090 I DON'T NEED TO BABY-SIT. IF I WANTED TO BABY-SIT, 777 00:26:08,090 --> 00:26:10,092 I GO BABY-SIT MY GRANDDAUGHTER! 778 00:26:10,092 --> 00:26:13,095 SHE'S MORE FUN THAN YOU GUYS! 779 00:26:20,969 --> 00:26:22,170 WHAT IS THIS? 780 00:26:22,170 --> 00:26:23,338 CHEF RAMSAY'S INSPECTION LED TO 781 00:26:23,338 --> 00:26:26,474 SOME SHOCKING, DISGUSTING DISCOVERIES... 782 00:26:26,474 --> 00:26:29,444 EVERY FRIDGE IS FULL OF FRESH STUFF AND OLD STUFF. 783 00:26:29,444 --> 00:26:32,715 AND PETER IS POINTING THE FINGER AT EVERYONE ELSE. 784 00:26:32,715 --> 00:26:34,282 LOOK! LOOK IN THERE! 785 00:26:34,282 --> 00:26:37,953 I BABY-SIT YOU LIKE KIDS, AND YOU STILL ME! 786 00:26:37,953 --> 00:26:39,221 IF I WANTED TO BABY-SIT, 787 00:26:39,221 --> 00:26:41,089 I GO BABYSIT MY GRANDDAUGHTER! 788 00:26:41,089 --> 00:26:43,091 SHE'S MORE FUN THAN YOU GUYS! 789 00:26:43,091 --> 00:26:45,949 THAT'S JUST LIKE MY FATHER. 790 00:26:45,949 --> 00:26:46,294 THAT'S JUST LIKE MY FATHER. 791 00:26:46,294 --> 00:26:47,896 YOU KNOW, PUSHING THE BLAME ONTO EVERYBODY ELSE 792 00:26:47,896 --> 00:26:49,197 AND NOT TAKING RESPONSIBILITY. 793 00:26:49,197 --> 00:26:51,233 IT'S FRUSTRATING. 794 00:26:51,233 --> 00:26:54,002 I'M SORRY, I JUST WANT TO KNOW, 795 00:26:54,002 --> 00:26:55,503 ARE OUR TABLES GETTING OUR FOOD? 796 00:26:55,503 --> 00:26:57,205 THERE'S NO FOOD, TARIYA. 797 00:26:57,205 --> 00:26:59,274 TELL THE PEOPLE I'M REAL SORRY. 798 00:26:59,274 --> 00:27:03,345 WHATEVER THEY HAD, IT'S FREE. I'M REAL SORRY. 799 00:27:03,345 --> 00:27:04,747 JUST CLOSE THE LINE DOWN, MAN. 800 00:27:04,747 --> 00:27:08,751 I DON'T GIVE A WHAT YOU GUYS DO. 801 00:27:11,519 --> 00:27:13,321 WE NEED TO SHUT DOWN THE RESTAURANT. 802 00:27:13,321 --> 00:27:15,323 WHY? WE NEED TO SHUT DOWN THE RESTAURANT. 803 00:27:15,323 --> 00:27:15,949 NO ONE'S GETTING FOOD. 804 00:27:15,949 --> 00:27:16,491 NO ONE'S GETTING FOOD. 805 00:27:16,491 --> 00:27:18,994 COMP THEM FOR WHATEVER ELSE THEY'VE HAD. 806 00:27:18,994 --> 00:27:22,998 OKAY, JUST TELL KEVIN THAT WE'RE DONE. 807 00:27:28,303 --> 00:27:31,774 SO I'M SORRY, BUT YOU GUYS AREN'T GETTING YOUR FOOD. 808 00:27:31,774 --> 00:27:33,275 WE'RE HAVING SOME PROBLEMS IN THE KITCHEN. 809 00:27:33,275 --> 00:27:35,978 AND, YOU KNOW, WE HOPE THAT YOU'LL COME BACK AGAIN. 810 00:27:35,978 --> 00:27:37,112 DRINKS ARE ON THE HOUSE. 811 00:27:37,112 --> 00:27:41,183 THANK YOU FOR TRYING US, AND HAVE A GOOD NIGHT. 812 00:27:47,422 --> 00:27:49,858 THIS IS NOT FAIR. 813 00:27:49,858 --> 00:27:53,829 I'VE NEVER SEEN FOOD LIKE THAT. I'M OUTTA HERE. 814 00:27:56,832 --> 00:28:00,836 OH, MY GOD. 815 00:28:27,262 --> 00:28:28,864 YOU KNOW WHAT? 816 00:28:28,864 --> 00:28:31,333 THERE'S NO EXPLANATION FOR ALL THAT IN THE REFRIGERATOR. 817 00:28:33,368 --> 00:28:34,903 OKAY, YOU KNOW WHAT, THOUGH? YOU KNOW? 818 00:28:34,903 --> 00:28:36,371 HOW ABOUT A SYSTEM? A SYSTEM. 819 00:28:36,371 --> 00:28:38,240 THERE HAS TO BE-- I CAN'T BE ON TOP OF EVERYBODY, KAREN. 820 00:28:38,240 --> 00:28:41,543 NO, YOU JUST NEED TO HAVE THEM HAVE A SYSTEM. 821 00:28:41,543 --> 00:28:42,878 YOU KNOW, HOW MANY TIMES 822 00:28:42,878 --> 00:28:43,879 DO I HAVE TO BABY-SIT THESE GUYS? 823 00:28:43,879 --> 00:28:45,213 REALLY? YOU KNOW WHAT? 824 00:28:45,213 --> 00:28:45,949 YOUR PROBLEM IS YOU WANT TO BE A BABYSITTER. 825 00:28:45,949 --> 00:28:47,282 YOUR PROBLEM IS YOU WANT TO BE A BABYSITTER. 826 00:28:47,282 --> 00:28:50,953 YOU DON'T WANT TO LET THEM HAVE CONTROL OF THINGS. 827 00:28:50,953 --> 00:28:52,554 OKAY, THEN FIRE 'EM! 828 00:28:52,554 --> 00:28:54,957 THINGS SHOULD BE LABELED. THINGS SHOULD BE DATED. 829 00:28:54,957 --> 00:28:58,326 THINGS SHOULD-- I MEAN--IT'S BASIC. 830 00:28:58,326 --> 00:29:01,329 BASIC. 831 00:29:07,435 --> 00:29:10,906 LAST NIGHT, CHEF RAMSAY WAS DISGUSTED 832 00:29:10,906 --> 00:29:14,009 AND DISAPPOINTED IN THE MESS HE UNCOVERED IN THE KITCHEN. 833 00:29:14,009 --> 00:29:15,911 TODAY, HE IS HOPING THAT PETER AND ALYSE 834 00:29:15,911 --> 00:29:15,949 ARE NO LONGER IN DENIAL. 835 00:29:15,949 --> 00:29:19,181 ARE NO LONGER IN DENIAL. 836 00:29:19,181 --> 00:29:20,315 GOOD MORNING. COME THROUGH, PLEASE. 837 00:29:20,315 --> 00:29:22,450 COME OVER. LET'S SIT DOWN OVER HERE. 838 00:29:22,450 --> 00:29:24,319 RIGHT, HOW WE FEELING? 839 00:29:24,319 --> 00:29:25,387 A LITTLE SHAKY. 840 00:29:25,387 --> 00:29:26,521 A LITTLE SHAKY? YES, SIR. 841 00:29:26,521 --> 00:29:29,024 YOU KNOW, WITH THE EVENTS THAT HAPPENED LAST NIGHT, 842 00:29:29,024 --> 00:29:31,293 I THINK WE'RE ALL EMBARRASSED. 843 00:29:31,293 --> 00:29:35,097 WE'RE HERE TO LISTEN TO YOU TO SHOW US 844 00:29:35,097 --> 00:29:36,665 A NEW WAY TO DO THINGS. 845 00:29:36,665 --> 00:29:38,333 BUT AT THE SAME TIME, 846 00:29:38,333 --> 00:29:41,103 I CANNOT LET GO OF SOME OF THE THINGS 847 00:29:41,103 --> 00:29:42,504 THAT HAPPENED LAST NIGHT. 848 00:29:42,504 --> 00:29:44,272 LIKE WHAT? GIVE ME AN EXAMPLE. 849 00:29:44,272 --> 00:29:45,949 THE REFRIGERATOR BACK THERE, IT WASN'T AS BAD AS-- 850 00:29:45,949 --> 00:29:48,043 THE REFRIGERATOR BACK THERE, IT WASN'T AS BAD AS-- 851 00:29:48,043 --> 00:29:49,477 I MADE OUT? 852 00:29:49,477 --> 00:29:52,247 YES. 853 00:29:52,247 --> 00:29:56,051 WHAT I SAW LAST NIGHT WAS DISGUSTING. 854 00:29:56,051 --> 00:29:58,453 YOUR REFRIGERATION UNIT WAS ONE OF 855 00:29:58,453 --> 00:30:02,190 THE MOST DISGUSTING FRIDGES I'VE EVER SEEN. 856 00:30:02,190 --> 00:30:04,993 YOU ARE THE OWNER, AND IT'S ABOUT TIME 857 00:30:04,993 --> 00:30:08,196 THAT YOU, SIR, START TAKING RESPONSIBILITY 858 00:30:08,196 --> 00:30:09,231 FOR WHAT YOU'RE RUNNING. 859 00:30:09,231 --> 00:30:11,133 WE ARE ABOUT FRESH FOOD. 860 00:30:11,133 --> 00:30:14,302 I'M NOT GONNA SERVE MY CUSTOMERS ANY SPOILED FOOD, 861 00:30:14,302 --> 00:30:15,949 IF I KNOW IT'S SPOILED. NEVER. 862 00:30:15,949 --> 00:30:16,571 IF I KNOW IT'S SPOILED. NEVER. 863 00:30:16,571 --> 00:30:18,506 THE FOOD THAT WE SERVED LAST NIGHT, 864 00:30:18,506 --> 00:30:19,574 IT WAS FRESH. 865 00:30:19,574 --> 00:30:22,044 YESTERDAY MORNING, I MADE THIS FOOD. 866 00:30:22,044 --> 00:30:23,511 SO YOU CANNOT TELL ME THAT IT WAS SITTING 867 00:30:23,511 --> 00:30:26,214 IN THE REFRIGERATOR AND COLLECTING MOLD 868 00:30:26,214 --> 00:30:27,449 AND ALL THAT. 869 00:30:27,449 --> 00:30:29,451 WE DON'T LEAVE THINGS LIKE THAT ALONE. 870 00:30:29,451 --> 00:30:32,020 SO YOU CLEARLY DON'T KNOW ABOUT 871 00:30:32,020 --> 00:30:33,555 THE SPOILED FOOD IN THE FRIDGE? 872 00:30:33,555 --> 00:30:36,358 AND DO YOU THINK I'M GONNA SERVE THAT? 873 00:30:36,358 --> 00:30:38,226 WHY IS IT THERE? 874 00:30:38,226 --> 00:30:39,695 MY EMPLOYEES ARE NOT AS STUPID TO DO THAT! 875 00:30:39,695 --> 00:30:41,463 OH, REALLY? AND WE GET IT, AND I-- 876 00:30:41,463 --> 00:30:44,132 SHE JUST SAT THERE LIKE NOTHING'S WRONG. 877 00:30:44,132 --> 00:30:45,949 I NEVER SAID NOTHING IS WRONG. STOOD THERE-- 878 00:30:45,949 --> 00:30:46,168 I NEVER SAID NOTHING IS WRONG. STOOD THERE-- 879 00:30:46,168 --> 00:30:47,235 I SAID I WOULD NEVER SERVE THAT. 880 00:30:47,235 --> 00:30:48,403 I KNOW, BUT IT'S OUR FAULT, 881 00:30:48,403 --> 00:30:50,038 AND WE MAKE UP ALL THESE EXCUSES. 882 00:30:50,038 --> 00:30:53,141 STOP THE EXCUSES! LET'S JUST GO FORWARD. 883 00:30:53,141 --> 00:30:55,377 YESTERDAY WAS A DISASTER. DISASTER! 884 00:30:55,377 --> 00:30:59,214 SO CAN WE PUT THAT IN THE PAST AND JUST WALK FORWARD? 885 00:30:59,214 --> 00:31:01,616 THE FOOD THAT I SERVED TO THESE PEOPLE YESTERDAY-- 886 00:31:01,616 --> 00:31:04,352 LAST NIGHT-- IT WAS FRESH DURING THE DAY. 887 00:31:04,352 --> 00:31:07,422 SO YOU CAN'T TELL ME THAT. 888 00:31:07,422 --> 00:31:09,291 LET'S GET REAL, SHALL WE? 889 00:31:09,291 --> 00:31:11,259 BECAUSE IF YOU'RE NOT GONNA LISTEN 890 00:31:11,259 --> 00:31:13,028 AND YOU'RE NOT GONNA TAKE RESPONSIBILITY, 891 00:31:13,028 --> 00:31:15,330 I'M DONE. OH, GOD. 892 00:31:15,330 --> 00:31:15,949 I'M OUT OF HERE. 893 00:31:15,949 --> 00:31:18,333 I'M OUT OF HERE. 894 00:31:25,381 --> 00:31:27,854 WITH PETER REFUSING TO REALLY COMPREHEND 895 00:31:27,854 --> 00:31:29,423 THE PROBLEMS OF THE RESTAURANT.. 896 00:31:29,423 --> 00:31:31,791 THE FOOD THAT I SERVED TO THESE PEOPLE YESTERDAY, 897 00:31:31,791 --> 00:31:34,028 LAST NIGHT, IT WAS FRESH DURING THE DAY. 898 00:31:34,028 --> 00:31:37,864 CHEF RAMSAY IS WONDERING WHY HE SHOULD CONTINUE TO STAY. 899 00:31:37,864 --> 00:31:41,635 I'M DONE. OH, GOD. 900 00:31:41,635 --> 00:31:46,773 LAST NIGHT, I THINK THAT IT WAS REALITY IN OUR FACE. 901 00:31:46,773 --> 00:31:48,008 WE HAVE DROPPED THE BALL. 902 00:31:48,008 --> 00:31:51,678 THIS IS NOT WHAT WE ARE. 903 00:31:51,678 --> 00:31:52,005 NOT WHAT WE ARE. BUT IT'S OUR FAULT. 904 00:31:52,005 --> 00:31:53,780 NOT WHAT WE ARE. BUT IT'S OUR FAULT. 905 00:31:53,780 --> 00:31:54,848 WE CAN'T BLAME ANYONE. 906 00:31:54,848 --> 00:31:57,952 IT'S OUR FAULT. WE LET IT HAPPEN. 907 00:31:57,952 --> 00:32:01,121 WE NEED TO STEP UP AND TAKE BACK THE RESTAURANT. 908 00:32:03,357 --> 00:32:06,360 ARE YOU WILLING TO WORK WITH US, CHEF RAMSAY? 909 00:32:06,360 --> 00:32:08,728 I MEAN, DO YOU THINK THAT WE'RE SAVABLE? 910 00:32:08,728 --> 00:32:09,929 I'M TRYING TO. 911 00:32:09,929 --> 00:32:13,433 BUT WHEN YOU CAN'T ACCEPT THE REAL PROBLEMS, 912 00:32:13,433 --> 00:32:16,436 THERE'S NO CHANCE. 913 00:32:22,109 --> 00:32:25,079 I NEED HELP FOR IMPROVEMENT. 914 00:32:25,079 --> 00:32:27,147 HELP US. 915 00:32:27,147 --> 00:32:29,816 SHOW US THE WAY, PLEASE. 916 00:32:29,816 --> 00:32:33,920 WE LOVE THIS PLACE. WE LIVE FOR THIS PLACE. 917 00:32:33,920 --> 00:32:38,858 MY LIFE IS THIS PLACE. I HAVEN'T GIVEN UP. 918 00:32:38,858 --> 00:32:41,128 BUT MY FOCUS HAS BEEN GONE. 919 00:32:41,128 --> 00:32:43,597 I NEED YOUR HELP TO PULL ME BACK 920 00:32:43,597 --> 00:32:45,932 TO WHERE I WAS BEFORE. 921 00:32:45,932 --> 00:32:48,902 I THINK WE NEED TO NOT GO BACK TO HOW WE WERE 922 00:32:48,902 --> 00:32:50,170 WHEN WE WERE SUCCESSFUL. 923 00:32:50,170 --> 00:32:51,972 WE NEED TO MOVE FORWARD AND RE-INVENT IT. 924 00:32:51,972 --> 00:32:52,005 YEAH, YOU'RE RIGHT. 925 00:32:52,005 --> 00:32:53,573 YEAH, YOU'RE RIGHT. 926 00:32:53,573 --> 00:32:57,144 PETER, YOU'VE GOTTA LET GO OF THE PAST. 927 00:32:57,144 --> 00:32:59,713 YOU'VE GOT TO CHANGE. 928 00:32:59,713 --> 00:33:01,848 EVEN THOUGH CHANGE IS SCARY, 929 00:33:01,848 --> 00:33:04,118 YOU NEED TO-- YOU NEED TO CHANGE. YES. 930 00:33:04,118 --> 00:33:07,921 WE HAVE TO CHANGE OUR WAYS. 931 00:33:07,921 --> 00:33:09,856 YANNI'S CANNOT SUCCEED LIKE THAT ANYMORE. 932 00:33:09,856 --> 00:33:11,858 WE CANNOT STAY OPEN LIKE THAT ANYMORE. 933 00:33:11,858 --> 00:33:14,861 AND THIS IS MY REALITY CHECK. 934 00:33:17,897 --> 00:33:20,968 AND, PETER, HERE'S ANOTHER THING. 935 00:33:20,968 --> 00:33:22,005 WHAT I SAW LAST NIGHT WASN'T PRETTY. 936 00:33:22,005 --> 00:33:24,071 WHAT I SAW LAST NIGHT WASN'T PRETTY. 937 00:33:24,071 --> 00:33:28,008 PETER, YOU WERE SO NEGATIVE. 938 00:33:28,008 --> 00:33:31,678 AND IF ALYSE IS DETERMINED TO BE IN THE KITCHEN, 939 00:33:31,678 --> 00:33:34,514 YOU HAVE TO NURTURE HER AND SUPPORT HER. 940 00:33:34,514 --> 00:33:35,915 DO YOU EVER TELL HER SHE DOES A GOOD JOB? 941 00:33:35,915 --> 00:33:38,452 NEVER. 942 00:33:38,452 --> 00:33:40,120 NO. IT SHOWS. 943 00:33:40,120 --> 00:33:43,890 I MEAN, I'M SORRY IF I YELL AT YOU GUYS BEFORE, 944 00:33:43,890 --> 00:33:46,060 YOU KNOW, MAYBE WITH NO REASON AND STUFF, 945 00:33:46,060 --> 00:33:47,861 BUT THE PRESSURE WAS ON. 946 00:33:47,861 --> 00:33:50,697 AND, WELL, I GUESS I DIDN'T KNOW HOW 947 00:33:50,697 --> 00:33:52,005 TO RELIEVE THE PRESSURE 948 00:33:52,005 --> 00:33:53,000 TO RELIEVE THE PRESSURE 949 00:33:53,000 --> 00:33:54,668 OR HOW TO FIX THE PRESSURE. YOU COULD SAY THAT, YOU KNOW, 950 00:33:54,668 --> 00:33:57,071 AT THE END OF THE NIGHT, WHEN IT'S ALL SAID AND DONE, 951 00:33:57,071 --> 00:34:00,040 WELL... INSTEAD OF CALLING CHEF RAMSAY IN HERE 952 00:34:00,040 --> 00:34:03,110 TO MAKE YOU SAY IT, YOU COULD SAY IT ONCE IN A WHILE. 953 00:34:03,110 --> 00:34:05,745 WELL, LIKE I SAY, THINGS ARE GONNA CHANGE. 954 00:34:05,745 --> 00:34:07,847 GOOD. 955 00:34:07,847 --> 00:34:08,848 IT WILL CHANGE. 956 00:34:08,848 --> 00:34:11,251 DO YOU MEAN THAT? 957 00:34:11,251 --> 00:34:13,053 I DO. 958 00:34:13,053 --> 00:34:15,089 100%. 959 00:34:15,089 --> 00:34:17,691 I'M NOT A MAN THAT BACKS DOWN. 960 00:34:17,691 --> 00:34:21,928 I'M NOT AN EGOMANIAC, BUT I HAVE PRIDE. 961 00:34:21,928 --> 00:34:22,005 WE'RE MOVING FORWARD. MOVING FORWARD. 962 00:34:22,005 --> 00:34:23,930 WE'RE MOVING FORWARD. MOVING FORWARD. 963 00:34:23,930 --> 00:34:28,202 I REALLY HOPE THAT HE'S WILLING TO CHANGE, 964 00:34:28,202 --> 00:34:31,671 NOT ONLY OUR RELATIONSHIP, BUT EVERYTHING. 965 00:34:31,671 --> 00:34:33,507 IT'S LONG OVERDUE. 966 00:34:39,613 --> 00:34:42,216 NOW THAT PETER APPEARS TO BE OPEN-MINDED, 967 00:34:42,216 --> 00:34:44,784 CHEF RAMSAY HAS AN ASSIGNMENT FOR THE FAMILY-- 968 00:34:44,784 --> 00:34:46,020 MODIFYING THE MAJOR THING 969 00:34:46,020 --> 00:34:47,921 THAT PETER HAS BEEN MOST STUBBORN ABOUT... 970 00:34:47,921 --> 00:34:50,924 BOOK FOR YOU, A NOVEL FOR YOU, AN ENCYCLOPEDIA FOR YOU, 971 00:34:50,924 --> 00:34:52,005 AND YOU AND I ARE GONNA SHARE. 972 00:34:52,005 --> 00:34:52,059 AND YOU AND I ARE GONNA SHARE. 973 00:34:52,059 --> 00:34:53,827 THE MENU. 974 00:34:53,827 --> 00:34:55,662 LOOK AT EACH AND EVERY PAGE TOGETHER 975 00:34:55,662 --> 00:34:58,198 AND THROW OUT WHAT'S NOT SELLING. 976 00:34:58,198 --> 00:35:00,134 GET READY TO CUT OUT A LOT. 977 00:35:00,134 --> 00:35:02,736 I'LL BE BACK IN FIVE MINUTES, OKAY? 978 00:35:02,736 --> 00:35:03,938 FETA AND OLIVES? 979 00:35:03,938 --> 00:35:05,172 NO, THAT'S A MUST. 980 00:35:05,172 --> 00:35:08,808 SOUVLAKIS? NO. 981 00:35:08,808 --> 00:35:11,946 CHICKEN SKARAS? OUT. 982 00:35:11,946 --> 00:35:13,113 NO, THAT'S NOT OUT. 983 00:35:13,113 --> 00:35:16,083 SERIOUSLY? COME ON. EIGHT CHICKEN DISHES? 984 00:35:16,083 --> 00:35:17,784 PEOPLE COME IN HERE, THEY'RE USED TO THIS MENU, 985 00:35:17,784 --> 00:35:18,953 AND IT'S LIKE... 986 00:35:18,953 --> 00:35:20,287 OH, WELL, WHO CARES? NEW PEOPLE ARE GONNA COME! 987 00:35:20,287 --> 00:35:22,005 I DON'T WANT TO LOSE THIS MENU. NEW PEOPLE ARE GONNA COME. 988 00:35:22,005 --> 00:35:22,656 I DON'T WANT TO LOSE THIS MENU. NEW PEOPLE ARE GONNA COME. 989 00:35:22,656 --> 00:35:24,324 NO, WE'RE CHANGING. 990 00:35:24,324 --> 00:35:26,826 I MEAN, THIS IS YOUR TIME TO CHANGE. 991 00:35:26,826 --> 00:35:28,128 IT'S LIKE, WALK AWAY FROM THE MENU. 992 00:35:28,128 --> 00:35:32,132 TAKE IT OUT. 993 00:35:32,132 --> 00:35:34,601 HOW MANY ITEMS IS TO BEGIN WITH? 994 00:35:34,601 --> 00:35:37,104 TOO MANY. OH, MY GOD. 995 00:35:37,104 --> 00:35:39,606 I DIDN'T REALIZE IT'S SO MANY. 996 00:35:39,606 --> 00:35:42,276 I'VE HAD THIS MENU FOR 28 YEARS, 997 00:35:42,276 --> 00:35:44,311 BUT I THINK IT'S TIME FOR ME TO LISTEN TO OTHERS, 998 00:35:44,311 --> 00:35:46,346 LEAVE MY EGO AT THE DOOR. 999 00:35:46,346 --> 00:35:49,316 55-ITEM MENU. I NEVER--I JUST-- 1000 00:35:49,316 --> 00:35:50,985 THAT'S THE ONLY WAY FOR THIS RESTAURANT TO SUCCEED. 1001 00:35:50,985 --> 00:35:52,005 OKAY, WE HAVE TO. 1002 00:35:52,005 --> 00:35:53,587 OKAY, WE HAVE TO. 1003 00:35:53,587 --> 00:35:55,189 SAGANAKI AND FASOLIA IS OUT. 1004 00:35:55,189 --> 00:35:57,257 OKAY, CHICKEN SKARAS? 1005 00:35:57,257 --> 00:35:59,659 OFF. 1006 00:35:59,659 --> 00:36:02,629 I CAN'T BELIEVE THAT MY DAD ACTUALLY LET US TAKE A SHARPIE 1007 00:36:02,629 --> 00:36:05,165 AND CROSS OFF ALL THESE MENU ITEMS. 1008 00:36:05,165 --> 00:36:07,934 WE DON'T NEED THOSE SAUCY BEEF DISHES. OUT. 1009 00:36:07,934 --> 00:36:09,369 THIS IS THE FIRST TIME I'VE SEEN MY DAD 1010 00:36:09,369 --> 00:36:12,839 ACTUALLY LISTEN TO MY MOM AND MY SISTER AND I, 1011 00:36:12,839 --> 00:36:14,908 AND NOT HAVE TO TAKE CONTROL OF THE SITUATION. 1012 00:36:14,908 --> 00:36:17,744 WOW. OKAY, GOOD. 1013 00:36:17,744 --> 00:36:19,246 THAT'S OUR MENU. OH, WOW. 1014 00:36:19,246 --> 00:36:22,005 JUST THAT, ON ONE PAGE? 1015 00:36:22,005 --> 00:36:22,082 JUST THAT, ON ONE PAGE? 1016 00:36:22,082 --> 00:36:23,951 64 TO 21? 1017 00:36:23,951 --> 00:36:25,085 AND WAIT A SECOND, ARE YOU SMILING? 1018 00:36:25,085 --> 00:36:26,786 HE IS! LOOK AT THIS! 1019 00:36:26,786 --> 00:36:28,655 THIS IS WEIRD. 1020 00:36:28,655 --> 00:36:31,925 WOW, AND THERE'S NO TEARS IN TARIYA EITHER. I KNOW. 1021 00:36:33,160 --> 00:36:35,029 IT IS THE NEW DIRECTION, 1022 00:36:35,029 --> 00:36:37,864 AND WE'RE ALL COMMITTED NOW AS A FAMILY TO MAKE THIS HAPPEN. 1023 00:36:37,864 --> 00:36:40,100 GOOD, THAT'S GIVEN ME A LOT TO WORK WITH. 1024 00:36:40,100 --> 00:36:41,101 I'LL SEE YOU LATER. 1025 00:36:41,101 --> 00:36:43,938 THANK YOU. THANK YOU. 1026 00:36:43,938 --> 00:36:45,940 YESTERDAY I WANTED TO KILL HIM. NOW I WANT TO HUG HIM. 1027 00:36:47,107 --> 00:36:50,244 WITH THE FAMILY RECOMMENDATIONS IN MIND, 1028 00:36:50,244 --> 00:36:51,946 CHEF RAMSAY HEADS TO THE KITCHEN 1029 00:36:51,946 --> 00:36:52,005 TO WORK AND PERFECT THE NEW YANNI'S MENU 1030 00:36:52,005 --> 00:36:54,982 TO WORK AND PERFECT THE NEW YANNI'S MENU 1031 00:36:54,982 --> 00:36:59,954 WHILE HIS RENOVATION TEAM OVERHAULS THE DINING ROOM. 1032 00:36:59,954 --> 00:37:01,255 GOOD MORNING. HI. 1033 00:37:01,255 --> 00:37:02,389 GOOD MORNING. 1034 00:37:02,389 --> 00:37:04,258 FIRST OF ALL, HOW IS EVERYBODY FEELING? 1035 00:37:04,258 --> 00:37:05,792 DO YOU HAVE A VOMIT BUCKET? 1036 00:37:05,792 --> 00:37:07,094 OH, , TARIYA! TARIYA, SHUT UP. 1037 00:37:07,094 --> 00:37:08,128 WOW. 1038 00:37:08,128 --> 00:37:09,363 OH, BOY. 1039 00:37:09,363 --> 00:37:11,031 I WANT ALL OF YOU TO TAKE YOUR BLINDFOLDS OFF. 1040 00:37:11,031 --> 00:37:14,268 OH, WOW! 1041 00:37:14,268 --> 00:37:16,003 OH, MY GOD. 1042 00:37:16,003 --> 00:37:17,771 OH, MY GOD! 1043 00:37:17,771 --> 00:37:19,306 WELCOME TO NEW YANNI'S. 1044 00:37:19,306 --> 00:37:21,008 IT IS STUNNING! 1045 00:37:21,008 --> 00:37:22,005 WHOA! 1046 00:37:22,005 --> 00:37:22,742 WHOA! 1047 00:37:22,742 --> 00:37:24,411 THAT'S IT. OH, MAN. 1048 00:37:24,411 --> 00:37:26,246 HOW BEAUTIFUL IS THIS RESTAURANT? 1049 00:37:26,246 --> 00:37:27,847 OH, MY GOD, IT'S GORGEOUS. 1050 00:37:27,847 --> 00:37:29,049 WHEN I WALKED IN HERE, 1051 00:37:29,049 --> 00:37:30,717 IT LOOKED LIKE YOU HADN'T UPDATED 1052 00:37:30,717 --> 00:37:32,019 SINCE 1984. 1053 00:37:32,019 --> 00:37:33,787 WELCOME TO 2013. 1054 00:37:33,787 --> 00:37:34,989 OH, MY GOD. 1055 00:37:34,989 --> 00:37:38,058 THAT IS SO NICE. OH, MY GOD! 1056 00:37:38,058 --> 00:37:39,026 TARIYA... 1057 00:37:39,026 --> 00:37:40,794 IT'S NICE TO SEE TEARS OF JOY. 1058 00:37:42,262 --> 00:37:44,431 LET ME TELL YOU, GONE IS THAT DEPRESSING WALL. 1059 00:37:44,431 --> 00:37:45,932 OH, YES. 1060 00:37:45,932 --> 00:37:47,467 WE'VE REPLACED IT WITH AN AMAZING 1061 00:37:47,467 --> 00:37:49,069 GRADIENT PAINT JOB. 1062 00:37:49,069 --> 00:37:50,237 OH... YOU KNOW, I LOVE THE BLUE. 1063 00:37:50,237 --> 00:37:51,805 I LOVE HOW IT JUST FADES OUT. 1064 00:37:51,805 --> 00:37:52,005 THE WINE BARRELS ARE GONE TOO. 1065 00:37:52,005 --> 00:37:53,873 THE WINE BARRELS ARE GONE TOO. 1066 00:37:53,873 --> 00:37:55,909 AND LOOK, WE GOT RID OF THAT HIDEOUS, 1067 00:37:55,909 --> 00:37:57,244 DATED STAINED GLASS, 1068 00:37:57,244 --> 00:38:00,080 AND OPENED IT UP WITH WONDERFUL WOODEN TRIM. 1069 00:38:00,080 --> 00:38:01,848 AND THE RESTAURANT LOOKS TWICE AS BIG NOW. 1070 00:38:01,848 --> 00:38:02,983 OH, GOD. 1071 00:38:02,983 --> 00:38:05,319 ALSO, I'VE ARRANGED FOR A COMPLETE DELIVERY 1072 00:38:05,319 --> 00:38:07,921 OF BRAND NEW CHINA, COURTESY OF NIAGARA CHINA. 1073 00:38:07,921 --> 00:38:10,991 OH, MY GOD! OH, WOW. 1074 00:38:10,991 --> 00:38:12,792 OH, YOU OKAY, BUD? 1075 00:38:14,394 --> 00:38:17,031 COME HERE, BUD. OH, MY GOD. 1076 00:38:17,031 --> 00:38:19,799 COME ON. UHH. OH, MAN! 1077 00:38:19,799 --> 00:38:22,005 AS WE DO IN MY COUNTRY, LET ME GIVE YOU A KISS. 1078 00:38:22,005 --> 00:38:23,103 AS WE DO IN MY COUNTRY, LET ME GIVE YOU A KISS. 1079 00:38:23,103 --> 00:38:24,271 YOU'RE THE BEST. 1080 00:38:24,271 --> 00:38:25,940 YOU'RE THE BEST. 1081 00:38:25,940 --> 00:38:29,944 TO SEE MY FATHER SO HAPPY, IT'S SUCH A GREAT FEELING. 1082 00:38:29,944 --> 00:38:31,946 HIS TRUE EMOTIONS SHOWED. 1083 00:38:31,946 --> 00:38:34,181 TODAY MARKS THE GREATEST DAY EVER 1084 00:38:34,181 --> 00:38:36,150 AT YANNI'S GREEK RESTAURANT. 1085 00:38:36,150 --> 00:38:37,751 THERE'S ONE MORE THING I NEED TO SHOW YOU. 1086 00:38:37,751 --> 00:38:39,987 I THINK IT'S GONNA REALLY HELP ORGANIZE YOU 1087 00:38:39,987 --> 00:38:41,855 IN A WAY THAT YOU'VE NEVER BEEN ORGANIZED. 1088 00:38:41,855 --> 00:38:45,759 THIS IS YOUR NEW POS SYSTEM. 1089 00:38:45,759 --> 00:38:47,061 OH, MY GOD. 1090 00:38:47,061 --> 00:38:48,996 OH, MY GOD. 1091 00:38:50,830 --> 00:38:52,005 THIS IS THE POS LAVU SYSTEM FROM ZEPHYR HARDWARE. 1092 00:38:52,005 --> 00:38:54,001 THIS IS THE POS LAVU SYSTEM FROM ZEPHYR HARDWARE. 1093 00:38:54,001 --> 00:38:55,169 THIS IS UNIQUE. 1094 00:38:55,169 --> 00:38:57,471 SERVERS TAKE ORDERS ON TOUCH SCREENS, 1095 00:38:57,471 --> 00:38:58,838 ORDERS GO DIRECTLY INTO THE KITCHEN. 1096 00:38:58,838 --> 00:39:00,040 WOW. 1097 00:39:00,040 --> 00:39:02,309 NO MORE TRYING TO FIGURE OUT WHAT DOES THIS SAY? 1098 00:39:02,309 --> 00:39:04,078 AND THIS COMES WITH AN AMAZING NEW APP 1099 00:39:04,078 --> 00:39:06,880 THAT CAN BE CONTROLLED FROM ANYWHERE, 1100 00:39:06,880 --> 00:39:08,048 EVEN FROM HOME. 1101 00:39:08,048 --> 00:39:09,549 IT'LL TELL YOU WHAT'S GOING, WHAT'S NOT WORKING. 1102 00:39:09,549 --> 00:39:10,951 IT WILL TELL YOU WHAT YOUR TOP-SELLING DISH IS. 1103 00:39:10,951 --> 00:39:12,086 IT WILL GIVE YOU A DETAILED REPORT INSTANTLY. 1104 00:39:12,086 --> 00:39:13,553 OH, MY GOD. 1105 00:39:13,553 --> 00:39:17,124 THIS IS GONNA MAKE THIS RESTAURANT RUN SEAMLESSLY. 1106 00:39:17,124 --> 00:39:19,459 WOW. WOW. WOW. 1107 00:39:19,459 --> 00:39:22,005 THIS IS A NEW DAY AT YANNI'S. 1108 00:39:22,005 --> 00:39:22,062 THIS IS A NEW DAY AT YANNI'S. 1109 00:39:22,062 --> 00:39:23,063 WOW. 1110 00:39:23,063 --> 00:39:27,067 THANK CHEF RAMSAY. 1111 00:39:31,471 --> 00:39:33,573 NOW THAT YANNI'S DECOR HAS BEEN REVAMPED, 1112 00:39:33,573 --> 00:39:37,577 CHEF RAMSAY HAS TAKEN THE FAMILY'S PARED-DOWN MENU 1113 00:39:37,577 --> 00:39:41,048 AND CREATED FRESH, INNOVATIVE, MODERN GREEK DISHES. 1114 00:39:41,048 --> 00:39:43,417 WE'VE KEPT YOUR CLASSICS, 1115 00:39:43,417 --> 00:39:45,219 AND WE'VE MODERNIZED YOUR APPROACH 1116 00:39:45,219 --> 00:39:46,286 TO THE MEDITERRANEAN CUISINE. 1117 00:39:46,286 --> 00:39:48,588 DIG IN AND ENJOY. ALL RIGHT. 1118 00:39:48,588 --> 00:39:49,589 WHERE SHOULD I START? 1119 00:39:49,589 --> 00:39:51,058 I THINK I HAD BLINDERS BEFORE, 1120 00:39:51,058 --> 00:39:52,492 THINKING MY FOOD WAS GREAT. 1121 00:39:52,492 --> 00:39:56,530 BUT NOW THAT CHEF RAMSAY SHOW US NEW DISHES, I'M READY. 1122 00:39:56,530 --> 00:39:58,598 WITH PETER FULLY EMBRACING 1123 00:39:58,598 --> 00:39:59,117 THE NEW DIRECTION OF THE RESTAURANT... 1124 00:39:59,117 --> 00:40:00,367 THE NEW DIRECTION OF THE RESTAURANT... 1125 00:40:00,367 --> 00:40:01,835 ARE YOU READY? PUMPED UP, BABY! 1126 00:40:01,835 --> 00:40:04,471 PUMPED UP, BABY. PUMPED UP! 1127 00:40:04,471 --> 00:40:07,474 CHEF RAMSAY SPENDS TIME TEACHING ALYSE AND PETER 1128 00:40:07,474 --> 00:40:09,543 DIFFERENT TECHNIQUES IN THE KITCHEN. 1129 00:40:09,543 --> 00:40:11,445 JUST TOUCH THAT. THE TOP. GOOD. 1130 00:40:11,445 --> 00:40:12,912 BY DOING THAT, IT FLATTENS THE SKIN, 1131 00:40:12,912 --> 00:40:14,881 OKAY, WHICH THEN GIVES YOU A NICE, SOLID BASE. 1132 00:40:14,881 --> 00:40:18,185 CHEF RAMSAY IS BOOSTING MY CONFIDENCE SO MUCH 1133 00:40:18,185 --> 00:40:21,488 BY TEACHING ME THE SCIENCE BEHIND THE DISH. 1134 00:40:21,488 --> 00:40:22,489 AND IT'S AMAZING. 1135 00:40:22,489 --> 00:40:23,890 GOOD. 1136 00:40:23,890 --> 00:40:26,093 YOUR PLATE IS EXACTLY THE SAME AS MY PLATE. 1137 00:40:26,093 --> 00:40:29,117 THIS IS THE WAY YOU TWO SHOULD BE WORKING TOGETHER, 1138 00:40:29,117 --> 00:40:29,363 THIS IS THE WAY YOU TWO SHOULD BE WORKING TOGETHER, 1139 00:40:29,363 --> 00:40:31,531 IN HARMONY. 1140 00:40:31,531 --> 00:40:34,868 GOOD EVENING. WELCOME TO THE NEW YANNI'S. 1141 00:40:34,868 --> 00:40:36,636 AT THE START OF THE RE-LAUNCH SERVICE, 1142 00:40:36,636 --> 00:40:38,973 PETER AND ALYSE BEGAN TO BATTLE. 1143 00:40:38,973 --> 00:40:41,008 I CAN CALL. I'LL CALL 'EM BACK. 1144 00:40:41,008 --> 00:40:43,877 CALL ME, THEN. CALL ME. YEAH--YOU JUST TOLD ME "WAIT A MINUTE." 1145 00:40:43,877 --> 00:40:45,879 CALM DOWN. ALYSE IS EXPEDITING. 1146 00:40:45,879 --> 00:40:47,114 LISTEN TO HER. 1147 00:40:47,114 --> 00:40:48,215 BUT CHEF RAMSAY'S ENFORCEMENT 1148 00:40:48,215 --> 00:40:51,285 OF A NEW SYSTEM GOT THEM BACK IN SYNC. 1149 00:40:51,285 --> 00:40:52,886 ALYSE, THAT'S WHAT'S GONNA BE UP TO YOU, THEN, 1150 00:40:52,886 --> 00:40:54,955 TO STAY STRONG, MAKING SURE 1151 00:40:54,955 --> 00:40:57,657 THAT WE ARE STAYING UNITED AS A TEAM. 1152 00:40:57,657 --> 00:40:58,993 NEW TICKET. 1153 00:40:58,993 --> 00:40:59,117 ROTISSERIE CHICKEN WITH POTATOES, 1154 00:40:59,117 --> 00:41:00,894 ROTISSERIE CHICKEN WITH POTATOES, 1155 00:41:00,894 --> 00:41:02,529 GYRO WITH POTATOES. 1156 00:41:02,529 --> 00:41:03,597 WORK TOGETHER, GUYS. 1157 00:41:03,597 --> 00:41:04,664 I AM. EGGPLANT MOUSAKAS. 1158 00:41:04,664 --> 00:41:06,066 YES, I GOT IT. IN THERE. I NEED IT OUT. 1159 00:41:06,066 --> 00:41:08,668 GOOD. CHEF RAMSAY IS RIGHT. 1160 00:41:08,668 --> 00:41:10,170 INSTEAD OF FOCUSING ON THE NEGATIVE, 1161 00:41:10,170 --> 00:41:13,107 AND FIGHTING CONSTANTLY, PICK EACH OTHER UP. 1162 00:41:14,408 --> 00:41:16,676 AS FOR THE DINING ROOM, 1163 00:41:16,676 --> 00:41:19,246 THIS MAY BE ONE OF THE MOST SUCCESSFUL RE-LAUNCHES EVER... 1164 00:41:19,246 --> 00:41:21,115 HOW'S EVERYTHING TASTING SO FAR? 1165 00:41:21,115 --> 00:41:22,516 IT'S REALLY, REALLY GOOD. 1166 00:41:22,516 --> 00:41:24,651 WITH CUSTOMERS RAVING ABOUT THE FOOD 1167 00:41:24,651 --> 00:41:25,986 FOR THE ENTIRE EVENING. 1168 00:41:25,986 --> 00:41:27,054 DELICIOUS. 1169 00:41:27,054 --> 00:41:28,622 ALL OF MY CUSTOMERS, 1170 00:41:28,622 --> 00:41:29,117 THEY'RE VERY HAPPY. 1171 00:41:29,117 --> 00:41:30,057 THEY'RE VERY HAPPY. 1172 00:41:30,057 --> 00:41:31,691 THEY'RE ALL COMING BACK. 1173 00:41:31,691 --> 00:41:34,394 WHOO-HOO! 1174 00:41:36,163 --> 00:41:37,664 PETER AND ALYSE WORKING IN THE KITCHEN, 1175 00:41:37,664 --> 00:41:41,235 AND ACTUALLY HIM BEING HAPPY AND PROUD OF MY DAUGHTER-- 1176 00:41:41,235 --> 00:41:43,370 I MEAN, IT'S PRICELESS. 1177 00:41:43,370 --> 00:41:46,473 WATCHING ALL OF YOU WORK TOGETHER, IT'S BEAUTIFUL. 1178 00:41:46,473 --> 00:41:48,976 THANK YOU FOR HELPING OUR ENTIRE FAMILY COME TOGETHER. 1179 00:41:48,976 --> 00:41:51,211 I AM ENERGIZED FOR THE NEW YANNI'S. 1180 00:41:51,211 --> 00:41:54,081 THERE'S NO WORDS TO THANK YOU ENOUGH. 1181 00:41:54,081 --> 00:41:56,083 THE FUTURE FOR YANNI'S RESTAURANT 1182 00:41:56,083 --> 00:41:57,717 LOOKS GREAT RIGHT NOW. 1183 00:41:57,717 --> 00:41:59,117 WE WON'T LET YOU DOWN. 1184 00:41:59,117 --> 00:41:59,586 WE WON'T LET YOU DOWN. 1185 00:41:59,586 --> 00:42:00,587 I WANT TO MAKE HIM PROUD. 1186 00:42:00,587 --> 00:42:01,655 I WILL SERVE HIM 1187 00:42:01,655 --> 00:42:03,357 THE BEST PUMPKIN HUMMUS I'VE EVER MADE. 1188 00:42:03,357 --> 00:42:05,325 THAT WAS JUST A JOKE. 1189 00:42:06,961 --> 00:42:09,596 LOOK AFTER EACH OTHER. 1190 00:42:09,596 --> 00:42:11,298 I'M GONNA MISS THIS GUY. 1191 00:42:11,298 --> 00:42:12,599 COME BACK! 1192 00:42:14,201 --> 00:42:15,569 THIS WENT FROM ONE OF THE MOST 1193 00:42:15,569 --> 00:42:17,471 DEPRESSING KITCHEN NIGHTMARES EVER 1194 00:42:17,471 --> 00:42:19,039 TO ONE OF THE MOST UPLIFTING. 1195 00:42:19,039 --> 00:42:22,276 AND IN A MATTER OF DAYS, THIS RESTAURANT LEAPED 30 YEARS, 1196 00:42:22,276 --> 00:42:25,012 AND IT'S NOW AN EXCELLENT GREEK RESTAURANT. 1197 00:42:25,012 --> 00:42:27,281 AND I CAN'T EVER REMEMBER ROOTING FOR A FAMILY MORE 1198 00:42:27,281 --> 00:42:29,117 THAN THIS ONE. 1199 00:42:29,117 --> 00:42:29,249 THAN THIS ONE. 1200 00:42:29,249 --> 00:42:32,052 WOW... PUMPKIN HUMMUS. 1201 00:42:32,052 --> 00:42:34,488 WHAT NEXT? 1202 00:42:40,494 --> 00:42:42,062 IN THE WEEKS THAT FOLLOWED, 1203 00:42:42,062 --> 00:42:45,065 PETER ADAPTED TO ALL THE CHANGES MADE BY CHEF RAMSAY. 1204 00:42:45,065 --> 00:42:47,601 FATHER AND DAUGHTER CONTINUE TO WORK WELL TOGETHER 1205 00:42:47,601 --> 00:42:48,768 IN THE KITCHEN. 1206 00:42:48,768 --> 00:42:50,737 ALL RIGHT, OUR HALF CHICKEN? 1207 00:42:50,737 --> 00:42:53,040 THE FAMILY IS ALSO HAPPY TO REPORT 1208 00:42:53,040 --> 00:42:55,742 THAT FOR THE FIRST TIME IN A LONG TIME, 1209 00:42:55,742 --> 00:42:59,013 TARIYA IS DOING A LOT MORE SMILING THAN CRYING. 1210 00:42:59,013 --> 00:42:59,117 IT'S A NEW, BRIGHT DAY. 1211 00:42:59,117 --> 00:43:00,647 IT'S A NEW, BRIGHT DAY. 1212 00:43:03,050 --> 00:43:05,085 I'M NOT CRYING.