1
00:00:01,465 --> 00:00:02,734
TONIGHT,
ON KITCHEN NIGHTMARES...
2
00:00:02,734 --> 00:00:05,269
OPA!
3
00:00:05,269 --> 00:00:08,006
CHEF RAMSAY MAKES HIS FIRST
VISIT TO SEATTLE, WASHINGTON.
4
00:00:08,006 --> 00:00:09,340
AM I SEEING THINGS?
5
00:00:09,340 --> 00:00:10,341
BUT HE DOESN'T EXACTLY GET...
6
00:00:10,341 --> 00:00:11,743
LOOK!
LOOK IN THERE!
7
00:00:11,743 --> 00:00:13,177
A WARM WELCOME.
8
00:00:13,177 --> 00:00:15,013
WHAT A DISASTER.
9
00:00:15,013 --> 00:00:17,081
CHEF RAMSAY IS IN
FOR A MAJOR CHALLENGE
10
00:00:17,081 --> 00:00:18,382
WITH A DEFIANT OWNER...
11
00:00:18,382 --> 00:00:20,351
I'M NOT A MAN
THAT BACKS DOWN.
12
00:00:20,351 --> 00:00:22,220
WHO REFUSES
TO LISTEN TO ANYONE...
13
00:00:22,220 --> 00:00:23,421
NEVER SEEN THIS BEFORE!
14
00:00:23,421 --> 00:00:24,556
GET OUTTA MY KITCHEN.
15
00:00:24,556 --> 00:00:26,190
EVEN HIS OWN FAMILY.
16
00:00:26,190 --> 00:00:28,292
STOP THE EXCUSES!
LET'S JUST GO FORWARD.
17
00:00:28,292 --> 00:00:30,000
IT WAS FRESH!
DO IT AGAIN!
18
00:00:30,000 --> 00:00:30,261
IT WAS FRESH!
DO IT AGAIN!
19
00:00:30,261 --> 00:00:31,563
REALLY!
20
00:00:31,563 --> 00:00:33,131
WHILE THEY CONSTANTLY
BLAME EACH OTHER
21
00:00:33,131 --> 00:00:34,566
FOR THE RESTAURANT'S
PROBLEMS...
22
00:00:34,566 --> 00:00:35,700
THEY DON'T FOCUS.
23
00:00:35,700 --> 00:00:37,201
I'M HERE EVERY DAY!
24
00:00:37,201 --> 00:00:38,770
THE STANDARDS HAVE PLUMMETED.
25
00:00:38,770 --> 00:00:41,606
YOU SHOULDN'T BE
ANYWHERE NEAR FOOD.
26
00:00:41,606 --> 00:00:44,342
AND DESPITE WIFE KAREN
SEEING ALL OF THE PROBLEMS...
27
00:00:44,342 --> 00:00:47,311
A LOT OF OUR FIXES
SEEM TO BE PRETTY SIMPLISTIC.
28
00:00:47,311 --> 00:00:49,814
HUSBAND PETER
SEEMS BLIND TO IT ALL.
29
00:00:49,814 --> 00:00:51,349
I DON'T HAVE TO CHANGE.
30
00:00:51,349 --> 00:00:52,684
THEY HAVE TO CHANGE
THEIR ATTITUDE.
31
00:00:52,684 --> 00:00:55,520
GET READY FOR
AN EMOTIONAL ROLLER COASTER...
32
00:00:56,721 --> 00:00:58,557
AS CHEF RAMSAY ATTEMPTS
33
00:00:58,557 --> 00:01:00,000
TO PREVENT
AN OLD-SCHOOL OWNER...
34
00:01:00,000 --> 00:01:00,391
TO PREVENT
AN OLD-SCHOOL OWNER...
35
00:01:00,391 --> 00:01:01,560
LEAVE MY WINDOW NOW!
36
00:01:01,560 --> 00:01:03,227
FROM DESTROYING HIS RESTAURANT
37
00:01:03,227 --> 00:01:06,197
AND HIS RELATIONSHIP
WITH HIS FAMILY AS WELL.
38
00:01:06,197 --> 00:01:08,232
I'M DONE.
THEN WE'LL GO DOWN IN FLAMES.
39
00:01:11,269 --> 00:01:12,436
WHAT IS THAT?
40
00:01:12,436 --> 00:01:13,805
YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD!
41
00:01:13,805 --> 00:01:15,239
YOU COULD POSSIBLY
KILL THEM.
42
00:01:15,239 --> 00:01:16,708
THEN WAKE UP!
YOU WAKE UP!
43
00:01:17,742 --> 00:01:18,743
SHUT THE PLACE DOWN.
44
00:01:18,743 --> 00:01:20,244
GET OUTTA HERE!
45
00:01:20,244 --> 00:01:22,313
THAT IS AMAZING.
46
00:01:22,313 --> 00:01:24,215
I CAN'T TAKE ANY MORE!
47
00:01:24,215 --> 00:01:25,483
THANK YOU, CHEF.
48
00:01:30,488 --> 00:01:32,123
SEATTLE, WASHINGTON.
49
00:01:32,123 --> 00:01:33,725
HEY-AH!
50
00:01:33,725 --> 00:01:37,295
KNOWN FOR ITS GREAT COFFEE
AND SUPERIOR PRODUCE.
51
00:01:37,295 --> 00:01:38,697
JUST NORTH OF THE CITY
52
00:01:38,697 --> 00:01:40,331
LIES THE UP AND COMING
NEIGHBORHOOD
53
00:01:40,331 --> 00:01:42,200
OF PHINNEY RIDGE,
54
00:01:42,200 --> 00:01:44,335
HOME TO YANNI'S
GREEK RESTAURANT
55
00:01:44,335 --> 00:01:47,405
RUN BY PETER AGASTIO
AND HIS FAMILY.
56
00:01:48,640 --> 00:01:50,609
MY DAD DECIDED
THAT WE SHOULD OPEN
57
00:01:50,609 --> 00:01:53,645
OUR OWN RESTAURANT IN 1984.
58
00:01:53,645 --> 00:01:56,247
AND IN 2007,
MY DAD PASSED ME THE TORCH,
59
00:01:56,247 --> 00:01:57,415
GAVE ME THE KEYS
TO THE RESTAURANT.
60
00:01:57,415 --> 00:01:58,850
TARIYA.
WHAT DO YOU NEED?
61
00:01:58,850 --> 00:02:00,000
I NEED ANOTHER SAGANAKI.
62
00:02:00,000 --> 00:02:01,385
I NEED ANOTHER SAGANAKI.
63
00:02:01,385 --> 00:02:03,555
WHEN WE FIRST OPENED,
BUSINESS WAS A SUCCESS.
64
00:02:03,555 --> 00:02:05,289
OPA!
65
00:02:05,289 --> 00:02:08,560
BUT NOW IT SEEMS LIKE
THIS NEIGHBORHOOD IS CHANGING.
66
00:02:08,560 --> 00:02:10,629
ARE WE OPEN YET?
67
00:02:10,629 --> 00:02:12,363
AND, UM,
NOW PEOPLE JUST DON'T
68
00:02:12,363 --> 00:02:14,365
SEEM TO BE COMING
TO YANNI'S ANYMORE.
69
00:02:14,365 --> 00:02:16,400
I DON'T KNOW, GUYS.
I DON'T KNOW.
70
00:02:16,400 --> 00:02:18,136
MY HUSBAND'S
71
00:02:18,136 --> 00:02:19,337
STUCK IN THE PAST.
72
00:02:19,337 --> 00:02:20,572
NEIGHBORHOOD'S DIFFERENT.
73
00:02:20,572 --> 00:02:22,373
IT'S NOT THE NEIGHBORHOOD
THAT'S DIFFERENT,
74
00:02:22,373 --> 00:02:24,909
IT'S THE ATTITUDES
ARE DIFFERENT.
75
00:02:24,909 --> 00:02:26,410
AND HE DOESN'T LISTEN
TO ANY OF US.
76
00:02:26,410 --> 00:02:29,247
THE MELITZANA DINNER
HAD POTATOES.
77
00:02:29,247 --> 00:02:30,000
WRITTEN HERE
ARE POTATOES.
78
00:02:30,000 --> 00:02:30,314
WRITTEN HERE
ARE POTATOES.
79
00:02:30,314 --> 00:02:31,783
DON'T TELL ME THAT
NEXT TIME, OKAY?
80
00:02:31,783 --> 00:02:34,485
YOU'RE--
YOU JUST SPOILED!
81
00:02:34,485 --> 00:02:36,387
THE ONLY THING HE DOES
IS YELL.
82
00:02:36,387 --> 00:02:38,389
WHERE'S MY PLATES?
I NEED PLATES!
83
00:02:38,389 --> 00:02:41,225
YOU CHECK IT
BEFORE YOU SERVE IT!
84
00:02:41,225 --> 00:02:42,326
MY DAD IS AN ABSOLUTE
CONTROL FREAK...
85
00:02:42,326 --> 00:02:43,895
YO! YO!
HO!
86
00:02:43,895 --> 00:02:46,531
AND SOMETIMES I CAN'T TAKE
HIS DEROGATORY TONE.
87
00:02:46,531 --> 00:02:47,799
ALYSE! LET'S GET GOING!
88
00:02:47,799 --> 00:02:50,268
WHAT, YOU GUYS
NEED GUIDELINES?
89
00:02:50,268 --> 00:02:51,803
MY DAUGHTER ALYSE
IS KINDA LIKE HER DAD.
90
00:02:51,803 --> 00:02:54,472
THAT'S RIDICULOUS.
91
00:02:54,472 --> 00:02:55,674
SHE DOESN'T
TAKE CRITICISM WELL.
92
00:02:55,674 --> 00:02:58,176
I DON'T THINK
THE MAN LIKES GARLIC.
93
00:02:58,176 --> 00:02:59,210
WELL, TELL HIM TO GET
THE
94
00:02:59,210 --> 00:03:00,000
OUT OF A GREEK RESTAURANT!
95
00:03:00,000 --> 00:03:00,512
OUT OF A GREEK RESTAURANT!
96
00:03:00,512 --> 00:03:01,846
AND I THINK THAT
THAT'S WHY
97
00:03:01,846 --> 00:03:03,214
HER AND HER DAD
HAVE PROBLEMS,
98
00:03:03,214 --> 00:03:05,650
BECAUSE THEY HAVE
THAT SAME PERSONALITY.
99
00:03:05,650 --> 00:03:07,351
BACK!
100
00:03:09,387 --> 00:03:12,757
WHY ARE YOU CRYING AGAIN?
101
00:03:12,757 --> 00:03:14,492
TARIYA--SHE CAN CRY
IN AN INSTANT.
102
00:03:14,492 --> 00:03:17,495
STOP CRYING!
103
00:03:17,495 --> 00:03:19,864
SHE'S KNOWN FOR BEING
VERY EMOTIONAL.
104
00:03:19,864 --> 00:03:21,399
WHAT NOW?
105
00:03:21,399 --> 00:03:22,501
THERE WAS TOO MUCH CINNAMON.
106
00:03:22,501 --> 00:03:24,569
THERE'S NOTHING
SHE WON'T CRY ABOUT.
107
00:03:24,569 --> 00:03:25,637
NOW WHAT?
108
00:03:25,637 --> 00:03:27,405
EVERYTHING WAS TOO GARLIC-Y.
109
00:03:30,842 --> 00:03:32,811
MY FOOD.
110
00:03:32,811 --> 00:03:34,278
I REALLY CAN'T DO THIS.
111
00:03:34,278 --> 00:03:35,446
OKAY, STOP IT!
112
00:03:35,446 --> 00:03:38,783
SORRY.
113
00:03:38,783 --> 00:03:41,553
THERE'S SO MANY THINGS
WRONG WITH THIS RESTAURANT,
114
00:03:41,553 --> 00:03:43,955
BUT THE MAIN PROBLEM--
115
00:03:43,955 --> 00:03:45,924
PETER DOESN'T CHANGE.
116
00:03:45,924 --> 00:03:47,592
YOU KNOW,
A LOT OF OUR FIXES
117
00:03:47,592 --> 00:03:49,260
SEEM TO BE REALLY
PRETTY SIMPLISTIC.
118
00:03:49,260 --> 00:03:50,494
EXCUSE ME!
119
00:03:50,494 --> 00:03:52,496
CUT THE CRAP!
120
00:03:52,496 --> 00:03:53,698
I DON'T HAVE TO CHANGE.
121
00:03:53,698 --> 00:03:55,399
THEY HAVE TO CHANGE
THEIR ATTITUDE.
122
00:03:55,399 --> 00:03:57,268
I SEE THINGS
MORE THAN YOU THINK!
123
00:03:57,268 --> 00:03:58,837
I JUST CAN'T FIX EVERYTHING!
124
00:03:58,837 --> 00:04:00,000
THINGS HAVE GOTTEN SO BAD THAT
WE DON'T HAVE MEDICAL INSURANCE.
125
00:04:00,000 --> 00:04:02,774
THINGS HAVE GOTTEN SO BAD THAT
WE DON'T HAVE MEDICAL INSURANCE.
126
00:04:02,774 --> 00:04:04,475
WE CAN'T PAY OUR BILLS
ON TIME.
127
00:04:04,475 --> 00:04:06,578
THE MORTGAGE
IS ALWAYS LATE.
128
00:04:06,578 --> 00:04:09,581
WE'VE HIT ROCK BOTTOM.
129
00:04:18,256 --> 00:04:21,793
OF COURSE IT'S RAINING
IN SEATTLE.
130
00:04:21,793 --> 00:04:24,495
BEFORE CHEF RAMSAY
HEADS TO THE RESTAURANT,
131
00:04:24,495 --> 00:04:27,566
OWNER PETER HAS REQUESTED
SOME TIME ALONE WITH HIM...
132
00:04:27,566 --> 00:04:29,367
HELLO!
HOW ARE YOU, SIR?
133
00:04:29,367 --> 00:04:30,000
CHEF RAMSAY.
HOW ARE YOU?
134
00:04:30,000 --> 00:04:30,368
CHEF RAMSAY.
HOW ARE YOU?
135
00:04:30,368 --> 00:04:31,469
GOOD TO SEE YOU.
136
00:04:31,469 --> 00:04:32,537
AT WHERE ELSE IN SEATTLE,
137
00:04:32,537 --> 00:04:34,539
BUT A COFFEE SHOP.
138
00:04:34,539 --> 00:04:36,407
TELL ME HOW IT STARTED.
TAKE ME BACK TO THE BEGINNING.
139
00:04:36,407 --> 00:04:37,909
WE OPENED IN 1984,
140
00:04:37,909 --> 00:04:39,611
AND IT WAS JUST ME
AND MY DAD,
141
00:04:39,611 --> 00:04:40,912
AND IT WAS VERY GOOD.
142
00:04:40,912 --> 00:04:41,980
MAKING MONEY?
143
00:04:41,980 --> 00:04:43,281
MAKING GOOD MONEY.
YES.
144
00:04:43,281 --> 00:04:45,283
AND THEN 2007,
145
00:04:45,283 --> 00:04:47,852
MY DAD DECIDED THAT, YOU KNOW,
"IT'S TIME FOR ME TO PULL BACK."
146
00:04:47,852 --> 00:04:49,621
YOU TOOK OVER?
YEAH.
147
00:04:49,621 --> 00:04:50,855
YOU KNOW,
HE GAVE ME THE TORCH,
148
00:04:50,855 --> 00:04:53,792
AND UNFORTUNATELY,
OUR NEIGHBORHOOD HAVE CHANGED.
149
00:04:53,792 --> 00:04:56,595
A NEW, YOUNG GENERATION
MOVED IN...
YEAH.
150
00:04:56,595 --> 00:04:58,563
AND I THINK THEY'RE AFRAID
TO GIVE US A TRY.
151
00:04:58,563 --> 00:04:59,531
RIGHT.
YEAH.
152
00:04:59,531 --> 00:05:00,000
NOT GOOD.
HOW MUCH MONEY ARE YOU LOSING?
153
00:05:00,000 --> 00:05:01,065
NOT GOOD.
HOW MUCH MONEY ARE YOU LOSING?
154
00:05:01,065 --> 00:05:05,469
BETWEEN, UH,
8,000 AND 10,000.
155
00:05:05,469 --> 00:05:08,339
A MONTH?
YEAH.
156
00:05:08,339 --> 00:05:09,574
HOW ARE YOU SURVIVING?
157
00:05:09,574 --> 00:05:10,709
I MEAN, DO YOU
HAVE MONEY PUT AWAY?
158
00:05:10,709 --> 00:05:12,577
WE CUT DOWN ON STAFF
AND EVERYTHING ELSE, YOU KNOW?
159
00:05:12,577 --> 00:05:15,379
SO MY WIFE HAS TO TAKE OVER
THE DINING ROOM.
160
00:05:15,379 --> 00:05:16,781
PLUS, MY TWO DAUGHTERS
WORK IN THE RESTAURANT.
161
00:05:16,781 --> 00:05:18,349
WHAT DO THEY DO?
162
00:05:18,349 --> 00:05:19,818
THE ONE THAT WORKS IN
THE KITCHEN WITH ME IS ALYSE.
163
00:05:19,818 --> 00:05:21,019
ALYSE.
164
00:05:21,019 --> 00:05:22,721
AND THEN THE OTHER ONE
IS A SERVER, TARIYA.
165
00:05:22,721 --> 00:05:23,855
TARIYA.
166
00:05:23,855 --> 00:05:25,356
HOW HANDS-ON ARE YOU?
167
00:05:25,356 --> 00:05:27,358
UM... FULL HANDS.
168
00:05:27,358 --> 00:05:29,360
I GIVE SOME RESPONSIBILITY
TO MY WIFE,
169
00:05:29,360 --> 00:05:30,000
BUT I STILL FEEL THAT
I HAVE TO LOOK OVER EVERYBODY.
170
00:05:30,000 --> 00:05:31,896
BUT I STILL FEEL THAT
I HAVE TO LOOK OVER EVERYBODY.
171
00:05:31,896 --> 00:05:33,497
WHAT'S THE PROBLEM?
172
00:05:33,497 --> 00:05:34,866
WHEN IT COMES TO BUSINESS,
173
00:05:34,866 --> 00:05:36,100
I DON'T THINK
THEY'RE FOCUSED.
174
00:05:36,100 --> 00:05:37,536
RIGHT.
YOU KNOW?
175
00:05:37,536 --> 00:05:39,538
SO THE DEVOTION
IS NOT THERE.
DEVOTION.
176
00:05:39,538 --> 00:05:40,605
YEAH.
DO THEY LISTEN TO YOU?
177
00:05:40,605 --> 00:05:42,941
UH...
178
00:05:42,941 --> 00:05:44,408
NO.
NO?
179
00:05:44,408 --> 00:05:45,777
NOT REALLY.
180
00:05:45,777 --> 00:05:46,978
WHAT ARE YOU LIKE
AS A BOSS?
181
00:05:46,978 --> 00:05:48,580
I'M NOT, UH,
STRONG ENOUGH, I THINK.
182
00:05:48,580 --> 00:05:50,014
YOU'RE NOT STRONG ENOUGH?
YEAH.
183
00:05:50,014 --> 00:05:51,616
I GIVE IN.
184
00:05:51,616 --> 00:05:53,351
WOW, IT SOUNDS LIKE
ALL THE PRESSURE
185
00:05:53,351 --> 00:05:54,553
ARE ON YOUR SHOULDERS.
186
00:05:54,553 --> 00:05:56,621
I MEAN, THAT'S--
IT IS ON MY SHOULDERS.
187
00:05:56,621 --> 00:05:57,856
SO WHAT'S RIGHT
WITH THE RESTAURANT?
188
00:05:57,856 --> 00:05:59,991
WELL, I THINK
WE HAVE GOOD PRODUCT.
189
00:05:59,991 --> 00:06:00,000
SO THE FOOD'S GOOD.
HOW WOULD YOU RATE OUT OF TEN?
190
00:06:00,000 --> 00:06:01,893
SO THE FOOD'S GOOD.
HOW WOULD YOU RATE OUT OF TEN?
191
00:06:01,893 --> 00:06:04,663
IF NOT TEN, NINE.
OH, WOW.
192
00:06:04,663 --> 00:06:06,030
THAT'S GOOD.
NINE OUT OF TEN IS AMAZING.
193
00:06:06,030 --> 00:06:07,566
I'M GONNA FINISH UP
MY COFFEE.
194
00:06:07,566 --> 00:06:08,667
THANK YOU FOR BEING OPEN
AND HONEST.
195
00:06:08,667 --> 00:06:09,934
I'LL SEE YOU
BACK AT THE RESTAURANT.
196
00:06:09,934 --> 00:06:12,036
THANK YOU VERY MUCH.
THANK YOU, PETER.
197
00:06:16,908 --> 00:06:18,943
OOH.
HELLO!
198
00:06:18,943 --> 00:06:20,845
HI!
HOW ARE WE?
199
00:06:20,845 --> 00:06:22,480
I'M VERY WELL.
WELCOME TO YANNI'S.
200
00:06:22,480 --> 00:06:23,548
THANK YOU.
GOOD TO SEE YOU.
I'M KAREN.
201
00:06:23,548 --> 00:06:25,116
OH, NICE TO MEET YOU.
NICE TO MEET YOU.
202
00:06:26,417 --> 00:06:28,486
HE'S HERE?
203
00:06:28,486 --> 00:06:29,821
NO WAY.
204
00:06:29,821 --> 00:06:30,000
THIS IS TARIYA,
MY ELDEST DAUGHTER.
205
00:06:30,000 --> 00:06:31,489
THIS IS TARIYA,
MY ELDEST DAUGHTER.
206
00:06:31,489 --> 00:06:32,591
NICE TO MEET YOU.
HI. NICE TO MEET YOU.
207
00:06:32,591 --> 00:06:34,693
TARIYA.
WOW, WOW, WOW.
208
00:06:34,693 --> 00:06:35,660
AND THIS IS LITTLE SIS,
RIGHT?
209
00:06:35,660 --> 00:06:36,761
ALYSE.
ALYSE.
NICE TO SEE YOU.
210
00:06:36,761 --> 00:06:38,129
NICE TO MEET YOU.
211
00:06:38,129 --> 00:06:39,531
PLEASE, TAKE A SEAT.
212
00:06:39,531 --> 00:06:41,600
I'M REALLY EXCITED
TO SEE CHEF RAMSAY
213
00:06:41,600 --> 00:06:43,635
AND FOR HIM
TO TELL MY FATHER,
214
00:06:43,635 --> 00:06:46,738
"YOU'RE NOT ONLY TAKING
YOUR RESTAURANT DOWN,
215
00:06:46,738 --> 00:06:48,039
BUT YOU'RE BRINGING
YOUR FAMILY DOWN WITH YOU."
216
00:06:48,039 --> 00:06:50,141
WHAT I'D LIKE TO DO
IS GET YOUR PERSPECTIVE
217
00:06:50,141 --> 00:06:52,711
AND/OR INSIGHT
INTO YANNI'S.
218
00:06:52,711 --> 00:06:55,514
YOU KNOW, THERE'S NO--
NO FUN ANYMORE, YOU KNOW?
219
00:06:55,514 --> 00:06:56,681
THERE'S NO FRILLS.
220
00:06:56,681 --> 00:06:59,417
UM, THINGS ARE TIGHT.
VERY TIGHT.
221
00:06:59,417 --> 00:07:00,000
YOU OKAY?
222
00:07:00,000 --> 00:07:01,052
YOU OKAY?
223
00:07:01,052 --> 00:07:02,153
YEAH.
224
00:07:02,153 --> 00:07:03,622
WHY ARE YOU UPSET?
225
00:07:03,622 --> 00:07:06,424
TARIYA--SHE'S VERY EMOTIONAL.
OH, REALLY? I'M SORRY.
226
00:07:06,424 --> 00:07:07,992
IT'S TOUGH TO SEE
MY PARENTS STRUGGLE
227
00:07:07,992 --> 00:07:10,461
WHEN THEY
PUT SO MUCH EFFORT.
228
00:07:10,461 --> 00:07:12,931
AND TO KNOW
THAT WE'RE STRUGGLING
229
00:07:12,931 --> 00:07:14,833
JUST TO BARELY
MAKE ENDS MEET,
230
00:07:14,833 --> 00:07:17,168
IT'S HARD.
231
00:07:17,168 --> 00:07:18,670
I'M SURE
IT'S VERY HARD.
232
00:07:18,670 --> 00:07:21,740
WOW. HOW LONG'S IT BEEN
THAT BAD?
233
00:07:21,740 --> 00:07:22,874
YOU KNOW, COUPLE YEARS.
MM-HMM.
234
00:07:22,874 --> 00:07:24,809
A COUPLE YEARS.
235
00:07:24,809 --> 00:07:26,177
WE'RE TRYING TO FIGURE OUT
WHAT WE CAN DO.
236
00:07:26,177 --> 00:07:27,746
IT'S DEFINITELY OUTDATED.
237
00:07:27,746 --> 00:07:29,080
THE FOOD IS OUTDATED?
THE DECOR.
238
00:07:29,080 --> 00:07:30,000
THE DECOR
IS DEFINITELY OUTDATED.
239
00:07:30,000 --> 00:07:30,782
THE DECOR
IS DEFINITELY OUTDATED.
240
00:07:30,782 --> 00:07:31,983
I THINK SOME OF THE FOOD
IS OUTDATED THOUGH TOO.
241
00:07:31,983 --> 00:07:33,051
SOME OF THE FOOD
COULD DEFINITELY
242
00:07:33,051 --> 00:07:34,118
BE PRESENTED DIFFERENTLY.
243
00:07:34,118 --> 00:07:35,453
WHY HASN'T IT CHANGED?
244
00:07:35,453 --> 00:07:36,888
I THINK, UM--
245
00:07:36,888 --> 00:07:38,623
MY HUSBAND'S VERY STUBBORN.
246
00:07:38,623 --> 00:07:39,691
HE'S THAT STUBBORN?
247
00:07:39,691 --> 00:07:40,792
YES.
VERY.
VERY.
248
00:07:40,792 --> 00:07:42,727
WHY THOUGH?
249
00:07:42,727 --> 00:07:43,995
HE CAN'T JUST...
DO IT
DO IT.
250
00:07:43,995 --> 00:07:45,196
HAVE YOU MENTIONED IT TO HIM?
HAVE YOU--
251
00:07:45,196 --> 00:07:46,565
YEAH, ALL THE TIME.
252
00:07:46,565 --> 00:07:47,632
FIGHTS. MANY FIGHTS.
ALL THE TIME.
253
00:07:47,632 --> 00:07:49,167
MANY FIGHTS?
254
00:07:49,167 --> 00:07:50,468
IT'S--
255
00:07:50,468 --> 00:07:51,703
IT'S VIRTUALLY IMPOSSIBLE.
256
00:07:51,703 --> 00:07:53,204
BUT HE TOLD ME
HE GIVES IN
257
00:07:53,204 --> 00:07:55,674
AND ALLOWS YOU
TO DO WHAT YOU WANT,
258
00:07:55,674 --> 00:07:56,841
AND HE'S TOO EASY
ON YOU GUYS.
259
00:07:56,841 --> 00:07:58,710
TOO EASY?
260
00:07:58,710 --> 00:07:59,711
YOU KNOW, TOO LAX.
261
00:07:59,711 --> 00:08:00,000
NO.
NO?
262
00:08:00,000 --> 00:08:00,712
NO.
NO?
263
00:08:00,712 --> 00:08:01,880
NO.
NEVER.
264
00:08:01,880 --> 00:08:03,882
HE'S NOT LAID-BACK?
NO! NEVER.
265
00:08:03,882 --> 00:08:05,917
BUT HE RATES THE FOOD
NINE OUT OF TEN,
266
00:08:05,917 --> 00:08:07,752
AND HE THINKS THE FAMILY
ARE NOT PULLING THEIR WEIGHT.
267
00:08:07,752 --> 00:08:10,254
HE'S CONCERNED
WHETHER HIS DAUGHTERS
268
00:08:10,254 --> 00:08:11,690
ARE IN OR OUT.
269
00:08:11,690 --> 00:08:12,924
IT'S HARD TO BE IN WHEN
YOU CAN'T HAVE
270
00:08:12,924 --> 00:08:14,593
THE FULL SUPPORT
THAT YOU DESERVE.
271
00:08:14,593 --> 00:08:16,961
OR WHEN HE NEVER LISTENS
TO ANYTHING YOU HAVE TO SAY.
272
00:08:16,961 --> 00:08:18,663
HE SAYS THE OPPOSITE
IN TERMS THAT HE GIVES IN...
273
00:08:18,663 --> 00:08:19,664
WELL, HE'S BULL.
274
00:08:19,664 --> 00:08:21,065
EASIER.
IS NOT.
275
00:08:21,065 --> 00:08:22,166
THAT'S UNTRUE.
THAT'S UNTRUE.
REALLY?
276
00:08:22,166 --> 00:08:23,635
YEAH.
ABSOLUTELY.
277
00:08:23,635 --> 00:08:24,669
THAT DOESN'T MAKE SENSE.
278
00:08:24,669 --> 00:08:25,970
I DON'T KNOW WHO YOU MET
THIS MORNING.
279
00:08:25,970 --> 00:08:27,672
YEAH.
280
00:08:27,672 --> 00:08:29,774
PETER?
281
00:08:29,774 --> 00:08:30,000
MY HUSBAND
IS IN TOTAL DENIAL
282
00:08:30,000 --> 00:08:32,644
MY HUSBAND
IS IN TOTAL DENIAL
283
00:08:32,644 --> 00:08:36,014
OF THE REAL ISSUES AND WHY
THE RESTAURANT IS FAILING.
284
00:08:36,014 --> 00:08:37,516
I NEED TO GET
TO THE BOTTOM OF THIS.
285
00:08:37,516 --> 00:08:39,618
I MEAN, YOU KNOW,
YOU'RE TELLING ME ONE SIDE.
286
00:08:39,618 --> 00:08:41,853
THE FACT THAT
THEY DON'T DO ENOUGH.
287
00:08:41,853 --> 00:08:43,588
THEY'RE TELLING ME
THEY'RE SCARED
288
00:08:43,588 --> 00:08:45,256
TO STEP UP AND CHANGE
'CAUSE YOU WON'T ALLOW CHANGE.
289
00:08:45,256 --> 00:08:47,125
I'M ALWAYS THE--THE--
THE BAD GUY
290
00:08:47,125 --> 00:08:49,227
BECAUSE I WANT THINGS
TO GET DONE RIGHT.
291
00:08:49,227 --> 00:08:50,895
YOU JUST SAID TO ME
AN HOUR AGO
292
00:08:50,895 --> 00:08:52,764
YOU'RE THE RELAXED GUY,
YOU'RE THE ONE THAT GIVES IN.
293
00:08:52,764 --> 00:08:56,100
BUT, SEE, WHEN I RAISE
MY VOICE, I'M A BAD GUY.
294
00:08:56,100 --> 00:08:57,235
BUT IT'S WHAT COMES OUT
OF YOUR MOUTH
295
00:08:57,235 --> 00:08:58,837
IS WHAT'S THE PROBLEM.
296
00:08:58,837 --> 00:09:00,000
YOU DON'T KNOW HOW
TO SPEAK TO PEOPLE CORRECTLY.
297
00:09:00,000 --> 00:09:00,539
YOU DON'T KNOW HOW
TO SPEAK TO PEOPLE CORRECTLY.
298
00:09:00,539 --> 00:09:01,740
BECAUSE THEY'RE NOT
COMMITTED.
299
00:09:01,740 --> 00:09:03,842
THEY DON'T FOCUS
ON THE JOB.
300
00:09:03,842 --> 00:09:05,977
IS THAT THE ONLY PROBLEM
YOU HAVE WITH US?
301
00:09:05,977 --> 00:09:07,612
NO, I WANT YOU
TO BE A LEADER HERE.
302
00:09:07,612 --> 00:09:09,848
IT'S REALLY HARD
TO BE A LEADER
303
00:09:09,848 --> 00:09:11,983
WHEN I AM A WAITRESS.
NO, YOU HAVE TO BE A LEADER.
304
00:09:11,983 --> 00:09:13,151
I DON'T GIVE A.
305
00:09:13,151 --> 00:09:14,719
I WANT THINGS DONE
306
00:09:14,719 --> 00:09:16,721
IN THE DINING ROOM
LIKE THEY'RE SUPPOSED TO BE.
307
00:09:16,721 --> 00:09:19,591
AND I DON'T THINK
THIS GETS DONE.
308
00:09:19,591 --> 00:09:20,625
THEY'RE NOT SERVERS
FROM THE NEIGHBORHOOD,
309
00:09:20,625 --> 00:09:21,626
THEY'RE YOUR DAUGHTERS.
310
00:09:21,626 --> 00:09:23,828
THEY'RE HERE TO DO A JOB!
311
00:09:23,828 --> 00:09:26,765
THIS IS A JOB.
THIS IS MY INCOME.
312
00:09:26,765 --> 00:09:27,899
DO YOU WANT THEM OUT?
313
00:09:27,899 --> 00:09:28,800
NO, I WANT 'EM TO STEP UP.
314
00:09:28,800 --> 00:09:30,000
I CAN'T DO EVERYTHING
ANYMORE.
315
00:09:30,000 --> 00:09:30,635
I CAN'T DO EVERYTHING
ANYMORE.
316
00:09:30,635 --> 00:09:31,903
WE'RE RIGHT HERE!
317
00:09:31,903 --> 00:09:33,137
YOU KNOW, I CAN'T DO--
318
00:09:33,137 --> 00:09:36,875
I'M HERE EVERY DAY!
319
00:09:36,875 --> 00:09:38,743
WE'VE ALL SAID
WE WANNA BE HERE.
320
00:09:38,743 --> 00:09:39,844
WE'RE THE ONES
ASKING FOR CHANGE.
321
00:09:39,844 --> 00:09:41,079
WHAT'S THE CHANGE?
322
00:09:41,079 --> 00:09:42,180
DECOR.
323
00:09:42,180 --> 00:09:44,215
EVERYTHING.
THE WHOLE RESTAURANT.
324
00:09:44,215 --> 00:09:45,817
MOVE FORWARD.
THROW AWAY THE MENU!
325
00:09:45,817 --> 00:09:46,851
START FRESH!
326
00:09:46,851 --> 00:09:48,186
SIMPLIFY.
TRUST PEOPLE.
327
00:09:48,186 --> 00:09:50,254
I MEAN...
328
00:09:50,254 --> 00:09:53,758
I DON'T UNDERSTAND
WHY IT'S SUCH A HARD STEP.
329
00:09:53,758 --> 00:09:55,694
YOU KNOW, IT'S HARD FOR ME
TO JUST GIVE UP THIS PLACE.
330
00:09:55,694 --> 00:09:57,662
WE'RE NOT ASKING YOU
TO GIVE UP.
331
00:09:57,662 --> 00:09:58,663
WE'RE ASKING YOU TO CHANGE.
332
00:09:58,663 --> 00:10:00,000
I CAN'T.
333
00:10:00,000 --> 00:10:01,666
I CAN'T.
334
00:10:11,810 --> 00:10:13,011
WITHIN MINUTES OF HIS ARRIVAL,
335
00:10:13,011 --> 00:10:15,379
CHEF RAMSAY WAS STRUCK
WITH THE NEGATIVITY
336
00:10:15,379 --> 00:10:17,315
WITHIN THE FAMILY.
THANK YOU.
337
00:10:17,315 --> 00:10:19,083
NOW HE'S HOPING THAT
HE CAN FIND SOMETHING POSITIVE
338
00:10:19,083 --> 00:10:20,284
IN THE FOOD.
339
00:10:20,284 --> 00:10:23,321
THAT'S NOT ALL THE MENU,
SURELY, TO HELL.
340
00:10:23,321 --> 00:10:25,089
IT'S A BIBLE.
IT'S AN ENCYCLOPEDIA!
341
00:10:25,089 --> 00:10:27,091
FIVE, SIX PAGES
OF MENU.
342
00:10:27,091 --> 00:10:29,761
ONE, TWO, THREE, FOUR,
FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT,
343
00:10:29,761 --> 00:10:32,631
NINE SPECIALS.
344
00:10:32,631 --> 00:10:34,633
I HAVE TOLD MY FATHER
TO CHANGE THE MENU
345
00:10:34,633 --> 00:10:34,896
MANY, MANY TIMES.
346
00:10:34,896 --> 00:10:36,300
MANY, MANY TIMES.
347
00:10:36,300 --> 00:10:37,869
HOW DO YOU REMEMBER
ALL THESE?
348
00:10:37,869 --> 00:10:39,804
MOST OF THIS
HASN'T CHANGED, SO...
WOW.
349
00:10:39,804 --> 00:10:41,706
OH, DEAR, OH, DEAR,
OH, DEAR.
350
00:10:41,706 --> 00:10:42,974
MY FATHER IS VERY STUBBORN,
351
00:10:42,974 --> 00:10:44,709
AND HE NEEDS AN ENGLISHMAN
TO GIVE HIM
352
00:10:44,709 --> 00:10:46,645
A GOOD KICK IN THE ASS.
353
00:10:46,645 --> 00:10:50,214
UM, AM I SEEING THINGS?
PUMPKIN HUMMUS?
354
00:10:50,214 --> 00:10:52,050
PUMPKIN HUMMUS.
COME ON. STOP.
355
00:10:52,050 --> 00:10:55,987
YEAH.
I HAVE BEEN TO THOUSANDS
OF RESTAURANTS.
356
00:10:55,987 --> 00:10:58,790
I HAVE NEVER, EVER SEEN
A PUMPKIN HUMMUS.
357
00:10:58,790 --> 00:10:59,991
IT'S NOT EVEN HALLOWEEN.
358
00:10:59,991 --> 00:11:01,359
I'M GONNA HAVE TO TRY IT.
359
00:11:01,359 --> 00:11:02,927
OKAY.
AFTER THAT...
360
00:11:02,927 --> 00:11:04,896
HOW COULD I NOT TAKE
MOUSAKAS...
361
00:11:04,896 --> 00:11:05,263
HOW COULD I NOT TAKE
MOUSAKAS...
362
00:11:05,263 --> 00:11:07,031
VERY GOOD.
IF I'M IN
A GREEK RESTAURANT?
363
00:11:07,031 --> 00:11:09,834
OKAY.
AND THE HOUSE GYRO.
364
00:11:09,834 --> 00:11:11,202
OKAY.
THANK YOU, DARLING.
365
00:11:11,202 --> 00:11:14,072
PUMPKIN HUMMUS?
366
00:11:14,072 --> 00:11:15,840
THIS IS HIS ORDER.
367
00:11:15,840 --> 00:11:16,975
PUMPKIN HUMMUS,
368
00:11:16,975 --> 00:11:19,744
SIDE HOUSE GYRO
AND A SIDE MOUSAKAS.
369
00:11:19,744 --> 00:11:21,813
WHATEVER THE CHEF WANTS.
370
00:11:21,813 --> 00:11:24,082
THE DECOR IS HIDEOUS.
371
00:11:24,082 --> 00:11:28,319
IT DOES FEEL LIKE
YOU'RE BACK IN THE '80s.
372
00:11:28,319 --> 00:11:31,289
THAT CEILING, HONESTLY.
IT'S LIKE A KID'S BEDROOM.
373
00:11:31,289 --> 00:11:33,024
WOW.
374
00:11:33,024 --> 00:11:34,058
PUMPKIN HUMMUS.
375
00:11:34,058 --> 00:11:34,896
HUMMUS COMING UP.
376
00:11:34,896 --> 00:11:36,427
HUMMUS COMING UP.
377
00:11:36,427 --> 00:11:37,962
HERE'S YOUR HUMMUS.
378
00:11:37,962 --> 00:11:40,965
DON'T MAKE IT TOO OILY.
379
00:11:42,300 --> 00:11:43,735
THIS IS
THE PUMPKIN HUMMUS.
380
00:11:43,735 --> 00:11:47,038
WOW, LOOK AT THIS BABY.
WHOSE RECIPE IS THIS?
381
00:11:47,038 --> 00:11:49,473
THIS IS PETER'S.
RIGHT.
382
00:11:49,473 --> 00:11:52,043
WOULD YOU JOIN ME?
383
00:11:59,050 --> 00:12:01,252
SEE, THAT DOES NOT
MAKE SENSE.
384
00:12:01,252 --> 00:12:03,788
I DON'T LIKE
THE COMBINATION.
385
00:12:03,788 --> 00:12:04,896
AND THE GARLIC IN THERE...
386
00:12:04,896 --> 00:12:05,256
AND THE GARLIC IN THERE...
387
00:12:05,256 --> 00:12:07,058
MM, WELL,
THE GARLIC IS A LOT.
388
00:12:07,058 --> 00:12:10,028
OH, MY GOD.
GARLIC'S A LOT.
389
00:12:10,028 --> 00:12:11,730
REALLY, REALLY
GARLICY.
390
00:12:11,730 --> 00:12:13,497
WOW.
391
00:12:13,497 --> 00:12:15,499
YOU WANT ME
TO TAKE THAT BACK?
OH, YES.
IT WAS A GREAT SHAME.
392
00:12:15,499 --> 00:12:17,802
HERE.
THANK YOU, DEAR.
393
00:12:17,802 --> 00:12:20,104
WELL, ONE THING'S FOR SURE--
LET'S GET THAT RIGHT--
394
00:12:20,104 --> 00:12:21,906
THERE WILL NEVER BE A PROBLEM
WITH VAMPIRES HERE,
395
00:12:21,906 --> 00:12:24,142
LET ME TELL YOU.
I MEAN, THAT IS HIDEOUS.
396
00:12:26,110 --> 00:12:27,979
NOT A FAN
OF THE PUMPKIN HUMMUS,
397
00:12:27,979 --> 00:12:30,348
AND HE SAYS IT WAS
REALLY TOO GARLICY.
398
00:12:30,348 --> 00:12:31,783
I DON'T PUT MUCH GARLIC,
399
00:12:31,783 --> 00:12:33,752
PEOPLE COMPLAIN
THERE'S NOT ENOUGH GARLIC.
400
00:12:33,752 --> 00:12:34,896
I PUT A LITTLE EXTRA GARLIC,
IT'S TOO MUCH GARLIC.
401
00:12:34,896 --> 00:12:36,454
I PUT A LITTLE EXTRA GARLIC,
IT'S TOO MUCH GARLIC.
402
00:12:36,454 --> 00:12:40,158
LIKE, WHAT--
IT'S A NO-WIN SITUATION.
403
00:12:40,158 --> 00:12:42,126
WHY ARE YOU CRYING?
404
00:12:42,126 --> 00:12:44,028
I DON'T KNOW.
405
00:12:44,028 --> 00:12:46,831
KEEP YOUR HEAD UP.
406
00:12:50,502 --> 00:12:53,137
I'M GIVING HIM THE MOUSAKAS.
407
00:12:53,137 --> 00:12:54,472
THERE ARE SOME THINGS
ON THE MENU
408
00:12:54,472 --> 00:12:56,007
THAT I BEG MY DAD
TO GET OFF
409
00:12:56,007 --> 00:12:58,910
BECAUSE I DON'T PERSONALLY
LIKE THEM.
410
00:12:58,910 --> 00:13:00,144
BUT THERE'S A LOT OF THINGS
ON OUR MENU
411
00:13:00,144 --> 00:13:01,279
THAT I THINK ARE THE BEST,
LIKE THE MOUSAKAS.
412
00:13:01,279 --> 00:13:04,115
I WOULD SAY THAT'S
A TEN OUT OF TEN.
413
00:13:04,115 --> 00:13:04,896
WOW. LOOK AT THIS BABY.
414
00:13:04,896 --> 00:13:06,017
WOW. LOOK AT THIS BABY.
415
00:13:06,017 --> 00:13:08,219
ALL RIGHT, MOUSAKAS.
LOVELY. LOOK AT THAT.
416
00:13:08,219 --> 00:13:11,189
AND THAT'S, UH,
FRESHLY BAKED IN THE OVEN?
417
00:13:11,189 --> 00:13:12,356
YES.
NICE.
418
00:13:12,356 --> 00:13:14,859
THANK YOU.
YOU'RE WELCOME.
419
00:13:14,859 --> 00:13:17,228
LOOKS NICE.
420
00:13:25,269 --> 00:13:28,206
PRETTY WEIRD.
THE MEAT IS VERY SWEET,
421
00:13:28,206 --> 00:13:30,208
AND YET, THE EGGPLANT
IS VERY BITTER.
422
00:13:30,208 --> 00:13:33,044
THE EGGPLANT
IS UNDERCOOKED.
423
00:13:33,044 --> 00:13:34,546
HE'S PICKING IT APART.
424
00:13:34,546 --> 00:13:34,896
GREASY AS ANYTHING
AT THE BOTTOM.
425
00:13:34,896 --> 00:13:37,982
GREASY AS ANYTHING
AT THE BOTTOM.
426
00:13:37,982 --> 00:13:40,585
A HUGE POOL OF GREASE.
427
00:13:40,585 --> 00:13:42,921
I LOVE MOUSAKAS,
BUT THAT IS MILES OFF.
428
00:13:42,921 --> 00:13:46,090
MOUSAKAS...
MOU-SUCK!
429
00:13:46,090 --> 00:13:47,992
KAREN, UM...
430
00:13:47,992 --> 00:13:49,027
YES?
431
00:13:49,027 --> 00:13:50,862
THIS MOUSAKAS
WAS JUST SO GREASY.
432
00:13:50,862 --> 00:13:52,997
SO THAT IS A BIG LETDOWN.
433
00:13:52,997 --> 00:13:55,133
YES, I'LL LET ALYSE KNOW.
SHE'LL BE DISAPPOINTED.
434
00:13:55,133 --> 00:13:58,136
NOT AS DISAPPOINTED AS ME.
WOW. WOW. WOW.
435
00:13:58,136 --> 00:14:00,271
ANY MORE BAD NEWS?
436
00:14:00,271 --> 00:14:02,406
OKAY...
OH, MY GOD.
437
00:14:02,406 --> 00:14:04,896
MOUSAKAS TOO OILY.
HE DOESN'T LIKE IT.
438
00:14:04,896 --> 00:14:05,076
MOUSAKAS TOO OILY.
HE DOESN'T LIKE IT.
439
00:14:05,076 --> 00:14:07,378
I CAN'T MAKE MARINARA
WITHOUT OIL.
440
00:14:07,378 --> 00:14:09,313
HE THINKS THE MOUSAKAS
IS GREASY?
441
00:14:09,313 --> 00:14:12,383
COME ON.
THAT'S RIDICULOUS.
442
00:14:12,383 --> 00:14:14,252
I THINK SOMETIMES
THE SAUCE, THOUGH--
443
00:14:14,252 --> 00:14:16,220
THE RED SAUCE
IS A LITTLE GREASY.
444
00:14:16,220 --> 00:14:18,489
I MEAN,
YOU CAN SEE THE OIL.
445
00:14:18,489 --> 00:14:20,291
YOU WANT TO GO SIT
WITH HIM?
446
00:14:20,291 --> 00:14:22,193
YOU WANT TO GO SIT WITH HIM
AND CHITCHAT
447
00:14:22,193 --> 00:14:23,962
HOW TO
CRITICIZE MY FOOD?
448
00:14:23,962 --> 00:14:26,631
GET OUT OF MY KITCHEN!
JUST PLEASE, PLEASE.
449
00:14:26,631 --> 00:14:29,000
I DON'T NEED YOUR CRITICISM.
OUT OF THE KITCHEN.
450
00:14:29,000 --> 00:14:31,936
NICE, NICE,
NICE, NICE.
451
00:14:31,936 --> 00:14:34,172
RIGHT NOW,
I'M JUST PISSED.
452
00:14:36,407 --> 00:14:38,242
WHAT NOW?
453
00:14:38,242 --> 00:14:39,644
EVERYTHING, YOU KNOW--
454
00:14:39,644 --> 00:14:41,112
ITS OUTDATED.
IT'S OILY.
455
00:14:41,112 --> 00:14:43,181
IT SUCKS!
456
00:14:43,181 --> 00:14:45,116
STOP CRYING!
457
00:14:49,020 --> 00:14:51,489
I NEED A HOUSE GYRO
A LA CARTE.
458
00:14:51,489 --> 00:14:52,891
I GOT IT.
459
00:14:52,891 --> 00:14:54,425
OUT.
I DON'T WANT
TO GO OUT THERE.
460
00:14:54,425 --> 00:14:57,295
OUT, OUT, OUT!
461
00:14:57,295 --> 00:15:00,198
OKAY...
462
00:15:00,198 --> 00:15:02,567
OKAY. SO...
463
00:15:02,567 --> 00:15:04,896
THE HOUSE GYRO.
MM-HMM.
THANK YOU.
464
00:15:04,896 --> 00:15:05,604
THE HOUSE GYRO.
MM-HMM.
THANK YOU.
465
00:15:05,604 --> 00:15:07,506
YOU'RE WELCOME.
466
00:15:12,210 --> 00:15:13,512
TARIYA.
467
00:15:13,512 --> 00:15:16,280
YES, CHEF?
YOU OKAY?
468
00:15:16,280 --> 00:15:19,117
MM-HMM.
YEAH?
469
00:15:19,117 --> 00:15:20,284
YOU SURE?
470
00:15:20,284 --> 00:15:22,186
MM-HMM.
471
00:15:22,186 --> 00:15:24,656
COME ON.
472
00:15:24,656 --> 00:15:26,525
OH, GOD,
SHE'S CRYING OVER THERE.
473
00:15:26,525 --> 00:15:30,094
IT'S TOUGH.
I KNOW IT'S TOUGH.
I'M SORRY.
474
00:15:30,094 --> 00:15:32,130
TRUST ME,
THE ONLY THING SO FAR
475
00:15:32,130 --> 00:15:34,065
THAT'S GOT A NINE OUT OF TEN
IS THE PITA BREAD.
476
00:15:34,065 --> 00:15:34,896
THE OTHER FOOD'S MILES AWAY.
477
00:15:34,896 --> 00:15:38,269
THE OTHER FOOD'S MILES AWAY.
478
00:15:38,269 --> 00:15:39,571
AND AS WELL
AS IT MAY HURT,
479
00:15:39,571 --> 00:15:42,140
I AM SO SORRY, BUT I'M
ONLY HERE FOR ONE REASON,
480
00:15:42,140 --> 00:15:43,341
AND THAT'S TO GET
THIS PLACE FIXED.
481
00:15:43,341 --> 00:15:45,677
I KNOW. I'M--
482
00:15:45,677 --> 00:15:48,346
OKAY?
483
00:15:48,346 --> 00:15:50,381
I HOPE YOU ENJOY THIS ONE.
484
00:15:50,381 --> 00:15:52,083
SO DO I.
485
00:15:52,083 --> 00:15:54,018
THANK YOU.
486
00:15:54,018 --> 00:15:56,688
WHAT IS IN THERE?
487
00:15:56,688 --> 00:15:59,490
COME ON.
SERIOUSLY?
488
00:15:59,490 --> 00:16:02,026
IT LOOKS LIKE A PLATEFUL
OF PUKE.
489
00:16:02,026 --> 00:16:04,896
LOOK AT IT.
WHAT A MESS.
490
00:16:04,896 --> 00:16:06,330
LOOK AT IT.
WHAT A MESS.
491
00:16:06,330 --> 00:16:08,266
KAREN, TWO SECONDS?
492
00:16:10,201 --> 00:16:13,204
UM, ALL THAT SAUCE
ON THERE.
MM-HMM.
493
00:16:13,204 --> 00:16:15,073
THAT'S NOT NORMAL, IS IT?
OH, YES, YES.
494
00:16:15,073 --> 00:16:16,240
REALLY?
YEAH.
495
00:16:16,240 --> 00:16:17,275
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU TASTED THIS?
496
00:16:17,275 --> 00:16:21,279
UM, I'VE--I'VE HAD IT.
497
00:16:21,279 --> 00:16:22,547
I DON'T REALLY LIKE IT.
498
00:16:22,547 --> 00:16:24,248
YOU WALK THROUGH THE DOOR,
499
00:16:24,248 --> 00:16:25,750
AND YOU SEE THE DECOR DATED.
500
00:16:25,750 --> 00:16:28,252
I DIDN'T THINK THE FOOD
WOULD BE BEYOND DATED.
501
00:16:28,252 --> 00:16:30,622
ALL RIGHT,
I'LL TAKE IT BACK.
502
00:16:30,622 --> 00:16:34,192
THANK YOU.
WOW.
YOU'RE WELCOME.
503
00:16:34,192 --> 00:16:34,896
HE SAYS OUR FOOD IS DATED.
504
00:16:34,896 --> 00:16:36,260
HE SAYS OUR FOOD IS DATED.
505
00:16:36,260 --> 00:16:37,461
THE DECOR IS DATED.
OUR FOOD IS DATED.
506
00:16:37,461 --> 00:16:39,330
WHAT THE HELL
DOES THAT MEAN, "DATED"?
507
00:16:39,330 --> 00:16:41,633
OLD-SCHOOL COOKING, PETER.
DATED!
508
00:16:41,633 --> 00:16:43,535
AMAZING.
IT'S AMAZING.
509
00:16:43,535 --> 00:16:46,370
HE DIDN'T LIKE ANYTHING.
OH, MY GOD.
510
00:16:46,370 --> 00:16:48,472
HE DOESN'T LIKE NOTHING?
511
00:16:48,472 --> 00:16:50,141
THE PITA WAS GOOD.
512
00:16:50,141 --> 00:16:52,243
HOW 'BOUT MASHED POTATOES?
DOES HE LIKE THAT?
513
00:16:52,243 --> 00:16:53,311
NO, THEY'D BE TOO SALTY.
514
00:16:53,311 --> 00:16:55,246
THIS IS GOING TO BE
515
00:16:55,246 --> 00:16:58,249
THE LONGEST NIGHT
OF MY LIFE.
516
00:17:00,051 --> 00:17:01,285
PETER NEEDS TO HEAR
THESE THINGS
517
00:17:01,285 --> 00:17:02,453
BECAUSE THE RESTAURANT
NEEDS TO CHANGE.
518
00:17:02,453 --> 00:17:04,896
CAN YOU ASK HIM
TO COME OUT, PLEASE?
SURE.
519
00:17:04,896 --> 00:17:05,256
CAN YOU ASK HIM
TO COME OUT, PLEASE?
SURE.
520
00:17:05,256 --> 00:17:08,492
MAYBE CHEF CAN GET THROUGH
TO HIM, BECAUSE WE CAN'T.
521
00:17:10,161 --> 00:17:13,264
LISTEN, YOU TOLD ME
WHEN WE FIRST MET
522
00:17:13,264 --> 00:17:14,332
THAT YOUR FOOD
WAS NINE OUT OF TEN.
523
00:17:14,332 --> 00:17:17,135
I THINK SO.
PETER...
524
00:17:17,135 --> 00:17:18,169
BUT THIS IS
THE AUTHENTIC FOOD.
525
00:17:18,169 --> 00:17:19,504
AUTHENTIC FOOD?
526
00:17:19,504 --> 00:17:21,405
LET ME TELL YOU,
THAT IS NOT
527
00:17:21,405 --> 00:17:24,442
AUTHENTIC GREEK FOOD.
528
00:17:24,442 --> 00:17:26,077
PUMPKIN HUMMUS--
HIDEOUS!
529
00:17:26,077 --> 00:17:29,748
THERE ARE SOME THINGS
THAT WORK WITH PUMPKIN.
530
00:17:29,748 --> 00:17:32,316
HUMMUS IS NOT
ONE OF THEM.
531
00:17:32,316 --> 00:17:34,586
AND THE GYRO...
532
00:17:34,586 --> 00:17:34,896
WHOSE IDEA WAS IT
TO MACERATE EVERYTHING
533
00:17:34,896 --> 00:17:37,255
WHOSE IDEA WAS IT
TO MACERATE EVERYTHING
534
00:17:37,255 --> 00:17:38,422
WITH THE SAUCE IN THERE?
WHAT IS THAT?
535
00:17:38,422 --> 00:17:40,058
IT'S SOMETHING WE'VE HAD
FOR YEARS.
536
00:17:40,058 --> 00:17:41,059
THERE WAS, LIKE,
A LITER OF SAUCE.
537
00:17:41,059 --> 00:17:42,594
I MEAN,
YOU SAY IT WAS BAD.
538
00:17:42,594 --> 00:17:46,097
I DON'T THINK IT'S BAD.
OKAY.
539
00:17:46,097 --> 00:17:50,702
THE MOUSAKAS? I MEAN,
IT WAS SO SWEET, GREASY.
540
00:17:50,702 --> 00:17:52,103
EGGPLANT UNDERCOOKED,
541
00:17:52,103 --> 00:17:53,437
SO IT HAD
THAT BITTER AFTERTASTE--
542
00:17:53,437 --> 00:17:54,506
THE EGGPLANT AT THE BOTTOM.
543
00:17:54,506 --> 00:17:56,274
UNDERCOOKED?
544
00:17:56,274 --> 00:17:58,276
WHEN IT'S COMPLETELY WHITE
IN THE CENTER,
545
00:17:58,276 --> 00:18:00,211
IT'S NOT COOKED
LONG ENOUGH.
546
00:18:00,211 --> 00:18:01,580
I DISAGREE.
547
00:18:01,580 --> 00:18:02,714
IF IT'S NOT WHITE--
548
00:18:02,714 --> 00:18:04,348
YOU'RE TALKING.--
YOU WANT IT BLACK?
549
00:18:04,348 --> 00:18:04,896
YOU WANT IT BURNT?
I'M NOT ASKING YOU
TO TAKE IT PERSONAL.
550
00:18:04,896 --> 00:18:06,117
YOU WANT IT BURNT?
I'M NOT ASKING YOU
TO TAKE IT PERSONAL.
551
00:18:06,117 --> 00:18:08,152
I'M NOT.
TAKE IT PROFESSIONALLY.
552
00:18:08,152 --> 00:18:10,088
I AM.
YOU CAN GIVE ME ATTITUDE.
553
00:18:10,088 --> 00:18:11,623
DO WHATEVER YOU WANT.
I DON'T HAVE AN ATTITUDE.
554
00:18:11,623 --> 00:18:13,124
BUT IF YOU WANT ME TO COME IN
AND BLOW SMOKE UP YOUR ASS
555
00:18:13,124 --> 00:18:15,359
AND TELL YOU IT WAS DELICIOUS,
YEAH, I'M NOT THE ONE.
556
00:18:15,359 --> 00:18:19,497
PETER, YOU'VE NOT THOUGHT
ABOUT CHANGING STUFF?
557
00:18:19,497 --> 00:18:21,132
THESE ARE FOODS
I GREW UP WITH.
558
00:18:21,132 --> 00:18:23,668
WHAT AM I
SUPPOSED TO CHANGE?
559
00:18:23,668 --> 00:18:25,537
YOU'VE GOTTA TAKE YOUR HEAD
OUT OF THE CLOUDS
560
00:18:25,537 --> 00:18:27,506
AND GET INTO
THE 21ST CENTURY.
561
00:18:27,506 --> 00:18:31,743
I MEAN, YOU DON'T EVEN
REALIZE HOW MUCH DAMAGE
562
00:18:31,743 --> 00:18:33,845
YOU'RE CAUSING YOURSELF
AND YOUR FAMILY.
563
00:18:33,845 --> 00:18:34,896
IT'S GOTTA STOP.
564
00:18:34,896 --> 00:18:37,248
IT'S GOTTA STOP.
565
00:18:37,248 --> 00:18:38,717
I NEED SOME FRESH AIR.
566
00:18:38,717 --> 00:18:40,451
I'M GONNA BE BACK
FOR SERVICE.
567
00:18:40,451 --> 00:18:42,253
I WANT TO SEE
HOW THIS PLACE FUNCTIONS.
568
00:18:42,253 --> 00:18:44,756
I DON'T THINK
IT CAN BE AS DEPRESSING
569
00:18:44,756 --> 00:18:48,226
AS WHAT I'VE
JUST EXPERIENCED.
570
00:18:50,829 --> 00:18:54,165
I CAN STILL TASTE
THAT GARLIC.
571
00:18:54,165 --> 00:18:56,134
THAT WAS EMBARRASSING.
572
00:18:56,134 --> 00:18:59,604
I'M NOT GONNA CRUMBLE
BECAUSE ONE PERSON SAYS
573
00:18:59,604 --> 00:19:01,172
THAT OUR FOOD IS CRAP.
SHUT UP!
574
00:19:01,172 --> 00:19:03,474
I'M NOT EVEN
TALKING TO YOU.
575
00:19:06,678 --> 00:19:08,479
STOP CRYING!
576
00:19:09,781 --> 00:19:12,283
YOU'RE JUST AFRAID
TO GET RID OF THE OLD MENU.
577
00:19:12,283 --> 00:19:14,185
WHAT DO YOU DO
WITH THE CUSTOMERS
578
00:19:14,185 --> 00:19:15,587
THAT DRIVE ALL THE WAY
TO COME HERE
579
00:19:15,587 --> 00:19:16,821
AND ENJOY SOMETHING
THAT THEY'VE HAD
580
00:19:16,821 --> 00:19:18,289
FOR THE LAST 30 YEARS?
581
00:19:18,289 --> 00:19:19,724
OLD WAYS ARE NOT WORKING.
582
00:19:19,724 --> 00:19:21,626
IF YOU'RE GOING
TO SURVIVE,
583
00:19:21,626 --> 00:19:23,327
YOU HAVE TO CHANGE.
584
00:19:23,327 --> 00:19:25,296
I CAN'T LET GO
OF SOME THINGS.
585
00:19:25,296 --> 00:19:28,567
I MEAN, WE'VE INVESTED
EVERYTHING INTO THIS PLACE.
586
00:19:28,567 --> 00:19:30,468
I'M NOT WILLING
TO THROW IT AWAY
587
00:19:30,468 --> 00:19:33,337
BECAUSE YOU
CAN'T CHANGE A MENU.
588
00:19:43,972 --> 00:19:45,641
TARIYA, IT'S UP!
CORNER!
589
00:19:45,641 --> 00:19:48,343
MOVE, MOVE, MOVE.
590
00:19:48,343 --> 00:19:49,645
IT'S DINNER SERVICE
AT YANNI'S,
591
00:19:49,645 --> 00:19:51,847
AND WHILE CHEF RAMSAY
KNOWS THERE ARE REAL ISSUES
592
00:19:51,847 --> 00:19:53,682
WITH THE FOOD...
ALYSE.
593
00:19:53,682 --> 00:19:55,383
YOU GUYS SUPPOSED TO GO PUT
THE FOOD UP THERE.
594
00:19:55,383 --> 00:19:56,652
I HAVEN'T EVEN LOOKED
AT THE NEW TICKETS YET.
595
00:19:56,652 --> 00:19:58,787
THIS IS A TWO-PART.
596
00:19:58,787 --> 00:20:01,556
TONIGHT, HIS MAIN FOCUS WILL BE
ON HOW THE KITCHEN OPERATES.
597
00:20:01,556 --> 00:20:02,991
ALYSE. THIS IS GONNA BURN.
598
00:20:02,991 --> 00:20:04,793
THEN I'LL KICK YOUR ASS.
599
00:20:04,793 --> 00:20:07,462
THEY'RE NOT BURNING.
600
00:20:07,462 --> 00:20:07,843
ALYSE.
WHY IS THIS HERE?
601
00:20:07,843 --> 00:20:09,097
ALYSE.
WHY IS THIS HERE?
602
00:20:09,097 --> 00:20:10,465
I WANT
THE FIRST TICKET OUT.
603
00:20:10,465 --> 00:20:12,467
I DIDN'T MAKE IT.
YOU DID.
604
00:20:12,467 --> 00:20:14,036
DON'T TELL ME THAT
NEXT TIME, OKAY?
605
00:20:14,036 --> 00:20:16,038
ENOUGH WITH THIS.
606
00:20:16,038 --> 00:20:17,806
I DON'T NEED TO BABY-SIT
ANYBODY HERE.
607
00:20:17,806 --> 00:20:19,742
TIME TO GROW UP.
608
00:20:19,742 --> 00:20:21,877
HOW'S THAT TIRO/SPANO?
609
00:20:21,877 --> 00:20:23,445
ALYSE, I WANT YOU
TO READ THE TICKETS
610
00:20:23,445 --> 00:20:24,713
BECAUSE THESE GUYS
ARE MISSING FOOD.
611
00:20:24,713 --> 00:20:26,949
KNOW YOUR JOB, DAMN IT!
612
00:20:26,949 --> 00:20:31,687
MY DAD CAN BARK ORDERS,
BUT YOU'RE NOT HELPING ME
613
00:20:31,687 --> 00:20:33,621
BY JUST, YOU KNOW,
BOMBARDING ME
614
00:20:33,621 --> 00:20:36,091
WITH EVERYTHING
I'M DOING WRONG.
615
00:20:36,091 --> 00:20:37,125
WOW.
616
00:20:37,125 --> 00:20:37,843
HOW'S EVERYTHING SO FAR?
617
00:20:37,843 --> 00:20:38,994
HOW'S EVERYTHING SO FAR?
618
00:20:38,994 --> 00:20:40,528
THIS IS ALL GRISTLE.
619
00:20:40,528 --> 00:20:43,398
GRISTLE?
620
00:20:43,398 --> 00:20:45,868
SO, UNHAPPY
WITH THE PORK?
621
00:20:45,868 --> 00:20:47,102
I JUST BENT YOUR FORK.
622
00:20:47,102 --> 00:20:49,738
ALL RIGHT.
I WILL BE RIGHT BACK.
623
00:20:49,738 --> 00:20:53,441
ALL RIGHT,
DINNER COMING BACK.
624
00:20:53,441 --> 00:20:55,510
IT'S FULL OF GRISTLE.
IT BENT THE FORK.
625
00:20:55,510 --> 00:20:57,946
AND HE SAYS THAT
THE ORZO'S OVERCOOKED.
626
00:20:57,946 --> 00:21:00,716
COME ON, YOU KNOW, IT'S LIKE
THE END OF THE BRIZOLA.
627
00:21:00,716 --> 00:21:03,852
WHAT DO YOU EXPECT?
COME ON!
628
00:21:03,852 --> 00:21:05,654
HE SAID IT WAS.
I JUST WANT--
629
00:21:05,654 --> 00:21:07,089
LEAVE MY WINDOW NOW!
OKAY...
630
00:21:07,089 --> 00:21:07,843
DON'T YELL AT ME
WHEN I'M PISSED.
631
00:21:07,843 --> 00:21:09,424
DON'T YELL AT ME
WHEN I'M PISSED.
632
00:21:09,424 --> 00:21:12,427
GET THE LAMB OUT NOW.
633
00:21:14,596 --> 00:21:16,564
WANT ME TO TAKE IT BACK?
634
00:21:16,564 --> 00:21:19,567
WITH CUSTOMERS HAVING THE SAME
DISAPPOINTING EXPERIENCE
635
00:21:19,567 --> 00:21:20,636
AS HE HAD AT LUNCH...
636
00:21:20,636 --> 00:21:22,537
DAMN. WHAT HAPPENED?
637
00:21:22,537 --> 00:21:24,840
EVERYTHING WAS JUST BAD.
638
00:21:24,840 --> 00:21:26,108
OH, MY GOD.
639
00:21:26,108 --> 00:21:28,711
CHEF RAMSAY DECIDES
TO BEGIN HIS INSPECTION
640
00:21:28,711 --> 00:21:31,046
OF THE WALK-IN.
641
00:21:31,046 --> 00:21:32,114
WHAT A MESS.
642
00:21:32,114 --> 00:21:35,450
NO DATES, LABELS.
643
00:21:35,450 --> 00:21:37,843
IT'S STICKY, IT STINKS,
AND IT'S DISGUSTING.
644
00:21:37,843 --> 00:21:39,888
IT'S STICKY, IT STINKS,
AND IT'S DISGUSTING.
645
00:21:39,888 --> 00:21:42,024
HOW OLD IS THIS STUFF?
646
00:21:42,024 --> 00:21:44,059
UGH. DISGUSTING.
647
00:21:44,059 --> 00:21:46,594
WHAT IS THAT?
648
00:21:46,594 --> 00:21:49,965
RAW MEAT NEXT TO COOKED MEAT.
649
00:21:49,965 --> 00:21:52,635
SERIOUSLY?
650
00:21:54,469 --> 00:21:58,506
WHAT THE HELL?
651
00:21:58,506 --> 00:22:00,575
WHAT IS IN HERE?
YOU'RE KIDDING ME.
652
00:22:00,575 --> 00:22:03,545
A CHICKEN.
653
00:22:03,545 --> 00:22:06,915
OH, MY GOD.
POOR BASTARD BIRD.
654
00:22:06,915 --> 00:22:07,843
WOW.
655
00:22:07,843 --> 00:22:09,484
WOW.
656
00:22:09,484 --> 00:22:12,587
ALYSE, PUT SOME FOOD OUT.
657
00:22:12,587 --> 00:22:15,157
WHAT IS THIS?
658
00:22:15,157 --> 00:22:17,159
ALYSE!
WHAT?
659
00:22:17,159 --> 00:22:18,927
WHY ARE YOU GUYS
LEAVING THIS?
660
00:22:18,927 --> 00:22:20,128
I WANT YOU GUYS
JUST RIGHT HERE.
661
00:22:20,128 --> 00:22:22,931
I AM. YOU JUST TOLD ME
TO KICK FOOD OUT.
662
00:22:22,931 --> 00:22:24,232
DO YOU HAVE SOMETHING
TO KICK OUT?
NO!
663
00:22:24,232 --> 00:22:25,533
BECAUSE YOU'RE SAYING
"GO, GO, GO,"
664
00:22:25,533 --> 00:22:26,534
AND THE LAMB'S
NOT EVEN READY.
665
00:22:26,534 --> 00:22:30,038
LAMB IS READY.
WHAT IS THAT?
666
00:22:30,038 --> 00:22:31,206
JUST SMELL THAT
FOR ME.
667
00:22:31,206 --> 00:22:32,908
JUST SMELL IT.
668
00:22:32,908 --> 00:22:34,542
IT'S NOT FOOD.
IT'S NOT FOOD.
669
00:22:34,542 --> 00:22:35,844
IT'S NOT FOOD?
670
00:22:35,844 --> 00:22:37,545
WE'RE NOT SERVING THAT.
671
00:22:37,545 --> 00:22:37,843
IT'S GOT MOLD
ON TOP.
672
00:22:37,843 --> 00:22:39,481
IT'S GOT MOLD
ON TOP.
673
00:22:39,481 --> 00:22:41,817
IT'S MOLDY.
674
00:22:41,817 --> 00:22:43,719
WHAT IS THAT?
THAT LAMB?
THAT'S BOILED BEEF.
675
00:22:43,719 --> 00:22:45,253
BOILED BEEF?
YEAH.
676
00:22:45,253 --> 00:22:50,058
BUT JUST SMELL THAT.
PETER, JUST SMELL IT.
677
00:22:50,058 --> 00:22:54,129
ALYSE,
JUST TWO SECONDS, PLEASE.
678
00:22:54,129 --> 00:22:56,564
JUST SMELL THAT.
UH-HUH.
679
00:22:56,564 --> 00:22:57,532
WHAT IS THAT SMELL,
TO YOU?
680
00:22:57,532 --> 00:22:59,567
UM, IT'S BAD.
IT'S BAD?
681
00:22:59,567 --> 00:23:00,568
WHAT ABOUT
THE MOLD ON TOP?
682
00:23:00,568 --> 00:23:02,137
I'M--I'M NOT USING THAT ONE.
683
00:23:02,137 --> 00:23:03,505
I'M USING THIS FRESH ONE.
684
00:23:03,505 --> 00:23:04,873
IF YOU'RE NOT USING THAT...
SO THAT,
685
00:23:04,873 --> 00:23:07,843
- IT NEEDS TO BE THROWN IN THE GARBAGE.
- WOW.
686
00:23:07,843 --> 00:23:09,878
- IT NEEDS TO BE THROWN IN THE GARBAGE.
- WOW.
687
00:23:09,878 --> 00:23:11,279
WHAT'S THAT?
688
00:23:11,279 --> 00:23:12,881
IT'S CHICKEN
THAT WE USE FOR OUR--
689
00:23:12,881 --> 00:23:15,617
OH, MY GOD,
JUST TOUCH THAT.
690
00:23:15,617 --> 00:23:18,520
I MEAN, HOW?
THE STICKINESS OF THAT--
691
00:23:18,520 --> 00:23:20,155
ALYSE. ALYSE.
692
00:23:20,155 --> 00:23:21,556
WHAT?
693
00:23:21,556 --> 00:23:23,258
WHA--I-I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
694
00:23:23,258 --> 00:23:24,259
JUST TOUCH THAT.
695
00:23:24,259 --> 00:23:26,294
JUST TOUCH IT.
696
00:23:26,294 --> 00:23:27,830
UH-HUH.
IT'S STICKY.
697
00:23:27,830 --> 00:23:30,265
ALYSE.
YEAH?
698
00:23:30,265 --> 00:23:31,934
IT'S OLD.
I'M NOT EVEN USING THIS.
699
00:23:31,934 --> 00:23:33,101
I DON'T KNOW, IT'S OLD.
700
00:23:33,101 --> 00:23:34,169
THAT'S THE SECOND THING
YOU'RE TELLING ME
701
00:23:34,169 --> 00:23:35,237
YOU'RE NOT EVEN USING IT.
702
00:23:35,237 --> 00:23:36,571
WHAT ABOUT
THE DANGERS OF IT
703
00:23:36,571 --> 00:23:37,773
EVEN JUST BEING IN HERE?
704
00:23:37,773 --> 00:23:37,843
OKAY.
705
00:23:37,843 --> 00:23:39,775
OKAY.
706
00:23:39,775 --> 00:23:42,010
IT'S GARBAGE.
707
00:23:42,010 --> 00:23:44,713
KAREN,
TWO SECONDS, PLEASE.
708
00:23:44,713 --> 00:23:46,548
THIS IS IN THE FRIDGE.
709
00:23:46,548 --> 00:23:48,550
PETER, HOW LONG
HAS IT BEEN IN HERE?
710
00:23:48,550 --> 00:23:50,686
UH, PROBABLY FOUR
OR FIVE DAYS.
711
00:23:50,686 --> 00:23:53,288
THAT DOESN'T GO LIKE THAT
AFTER FOUR OR FIVE DAYS.
712
00:23:53,288 --> 00:23:54,556
COME ON.
713
00:23:54,556 --> 00:23:56,224
FOUR OR FIVE WEEKS.
WE DON'T EVEN--
714
00:23:56,224 --> 00:23:58,727
NO WAY, WE DON'T KEEP FOOD
LONGER THAN THAT.
715
00:23:58,727 --> 00:24:00,663
SO BEEF STEW
WITH MOLD ON TOP.
716
00:24:00,663 --> 00:24:01,797
HAVE YOU TOUCHED
THAT CHICKEN?
717
00:24:01,797 --> 00:24:03,331
THAT WAS THE FAT
OF THE BEEF.
718
00:24:03,331 --> 00:24:05,801
- DON'T YOU DARE.
- DON'T YOU DARE.
719
00:24:05,801 --> 00:24:07,843
I'VE--
THAT WASN'T FAT.
720
00:24:07,843 --> 00:24:08,603
I'VE--
THAT WASN'T FAT.
721
00:24:08,603 --> 00:24:12,240
THIS CHICKEN
IS MULTICOLORED, STICKY,
722
00:24:12,240 --> 00:24:14,142
AND YOU'RE SAYING
IT'S FOUR DAYS.
723
00:24:14,142 --> 00:24:15,678
I DON'T KNOW HOW LONG
IT'S BEEN IN THERE.
724
00:24:15,678 --> 00:24:17,345
YOU DON'T KNOW?
725
00:24:17,345 --> 00:24:19,614
I NEED YOU, YOU,
AND YOU OUTSIDE.
726
00:24:19,614 --> 00:24:23,018
WHAT ABOUT--
LET ME JUST SHOW YOU
ONE MORE THING.
727
00:24:23,018 --> 00:24:26,621
OPA!
THE FLAMING CHEESE.
728
00:24:26,621 --> 00:24:28,623
WHAT THE IS THIS?
729
00:24:28,623 --> 00:24:30,125
IT'S JUST OLD CHICKEN.
OLD CHICKEN.
730
00:24:30,125 --> 00:24:32,094
ANOTHER OLD--BUT WE'RE
NOT USING THAT, ARE WE?
731
00:24:32,094 --> 00:24:34,029
NO. SO WHY IS IT HERE?
732
00:24:34,029 --> 00:24:35,631
WE--IT'S 86'D.
733
00:24:35,631 --> 00:24:37,843
DO YOU KNOW WHAT REALLY
ME OFF?
734
00:24:37,843 --> 00:24:38,066
DO YOU KNOW WHAT REALLY
ME OFF?
735
00:24:38,066 --> 00:24:39,334
IT'S THAT NO ONE'S CARING.
736
00:24:39,334 --> 00:24:41,737
THERE'S SO MANY
THINGS WRONG.
737
00:24:41,737 --> 00:24:44,940
AND YET,
EVERYBODY'S IN DENIAL.
738
00:24:44,940 --> 00:24:48,610
LET ME JUST SHOW YOU
SOMETHING HERE.
739
00:24:48,610 --> 00:24:51,113
I DON'T WANT
TO DO THIS ANYMORE.
740
00:24:51,113 --> 00:24:52,347
THIS IS SO EMBARRASSING.
741
00:24:52,347 --> 00:24:54,082
HE'S REALLY GONNA
BLAST US LIKE THAT?
742
00:24:54,082 --> 00:24:56,384
OKAY, WELL, HELLO?
LOOK AT THE REFRIGERATOR.
743
00:24:56,384 --> 00:24:58,320
I MEAN, ,
WHY DO WE KEEP STUFF
744
00:24:58,320 --> 00:25:00,789
THAT NEEDS TO BE
THROWN AWAY?
I DON'T KNOW.
745
00:25:00,789 --> 00:25:01,924
IT NEEDS TO BE THROWN AWAY,
746
00:25:01,924 --> 00:25:03,225
BUT I'M NOT THE ONLY
RESPONSIBLE ONE.
747
00:25:03,225 --> 00:25:05,127
I'VE NEVER
SEEN THIS BEFORE!
748
00:25:05,127 --> 00:25:07,843
EVERY FRIDGE IS FULL
OF FRESH STUFF AND OLD STUFF.
749
00:25:07,843 --> 00:25:08,997
EVERY FRIDGE IS FULL
OF FRESH STUFF AND OLD STUFF.
750
00:25:08,997 --> 00:25:11,934
UNFORTUNATELY, THE OLD STUFF'S
TAINTING THE FRESH STUFF,
751
00:25:11,934 --> 00:25:14,336
SO WHAT YOU THINK IS FRESH
IS NO LONGER FRESH.
752
00:25:14,336 --> 00:25:17,305
AND THOSE POOR
OUT THERE ARE EATING THIS.
753
00:25:17,305 --> 00:25:19,374
CAN I--?
NO, YOU CAN'T.
754
00:25:19,374 --> 00:25:20,709
I'M NOT GONNA LET YOU
COOK ANYMORE.
755
00:25:20,709 --> 00:25:22,344
YEAH, THAT'S RIGHT.
756
00:25:22,344 --> 00:25:24,312
YOU WANT TO CONTINUE COOKING?
757
00:25:24,312 --> 00:25:25,981
YOU THINK IT'S FUNNY,
DO YOU?
758
00:25:25,981 --> 00:25:30,052
NO, ALYSE, IF ANYONE CAN WALK
PAST ROTTEN FOOD IN A FRIDGE
759
00:25:30,052 --> 00:25:31,854
AND CONTINUE COOKING FRESH,
760
00:25:31,854 --> 00:25:34,322
YOU SHOULDN'T BE
ANYWHERE NEAR FOOD!
761
00:25:34,322 --> 00:25:37,059
AND THEN, WHEN I HEAR, "OH,
I'VE NEVER SEEN THAT BEFORE,"
762
00:25:37,059 --> 00:25:37,843
THEN OPEN
YOUR EYES!
763
00:25:37,843 --> 00:25:40,963
THEN OPEN
YOUR EYES!
764
00:25:43,365 --> 00:25:45,100
I JUST DON'T BELIEVE THIS.
765
00:25:45,100 --> 00:25:46,669
YOU KNOW, WHAT HAPPENED
TO "CHECK THINGS"?
766
00:25:46,669 --> 00:25:49,672
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
767
00:25:49,672 --> 00:25:50,739
WHAT THE
IS THIS?
768
00:25:50,739 --> 00:25:52,841
DO YOU GUYS LIKE
THIS TO DRINK?
769
00:25:52,841 --> 00:25:55,110
DON'T LEAVE THOSE IN THERE
FOR SO LONG!
770
00:25:55,110 --> 00:25:59,214
LOOK! LOOK IN THERE!
THAT'S EMBARRASSING!
771
00:25:59,214 --> 00:26:00,816
BUT WE DON'T USE IT.
772
00:26:00,816 --> 00:26:02,084
I CAN'T KEEP UP
WITH EVERYTHING!
773
00:26:02,084 --> 00:26:04,019
I BABY-SIT YOU
LIKE KIDS,
774
00:26:04,019 --> 00:26:05,353
AND YOU STILL ME!
775
00:26:05,353 --> 00:26:07,843
I DON'T NEED TO BABY-SIT.
IF I WANTED TO BABY-SIT,
776
00:26:07,843 --> 00:26:08,090
I DON'T NEED TO BABY-SIT.
IF I WANTED TO BABY-SIT,
777
00:26:08,090 --> 00:26:10,092
I GO BABY-SIT
MY GRANDDAUGHTER!
778
00:26:10,092 --> 00:26:13,095
SHE'S MORE FUN
THAN YOU GUYS!
779
00:26:20,969 --> 00:26:22,170
WHAT IS THIS?
780
00:26:22,170 --> 00:26:23,338
CHEF RAMSAY'S
INSPECTION LED TO
781
00:26:23,338 --> 00:26:26,474
SOME SHOCKING,
DISGUSTING DISCOVERIES...
782
00:26:26,474 --> 00:26:29,444
EVERY FRIDGE IS FULL
OF FRESH STUFF AND OLD STUFF.
783
00:26:29,444 --> 00:26:32,715
AND PETER IS POINTING THE FINGER
AT EVERYONE ELSE.
784
00:26:32,715 --> 00:26:34,282
LOOK! LOOK IN THERE!
785
00:26:34,282 --> 00:26:37,953
I BABY-SIT YOU LIKE KIDS,
AND YOU STILL ME!
786
00:26:37,953 --> 00:26:39,221
IF I WANTED TO BABY-SIT,
787
00:26:39,221 --> 00:26:41,089
I GO BABYSIT
MY GRANDDAUGHTER!
788
00:26:41,089 --> 00:26:43,091
SHE'S MORE FUN
THAN YOU GUYS!
789
00:26:43,091 --> 00:26:45,949
THAT'S JUST LIKE MY FATHER.
790
00:26:45,949 --> 00:26:46,294
THAT'S JUST LIKE MY FATHER.
791
00:26:46,294 --> 00:26:47,896
YOU KNOW, PUSHING THE BLAME
ONTO EVERYBODY ELSE
792
00:26:47,896 --> 00:26:49,197
AND NOT TAKING
RESPONSIBILITY.
793
00:26:49,197 --> 00:26:51,233
IT'S FRUSTRATING.
794
00:26:51,233 --> 00:26:54,002
I'M SORRY,
I JUST WANT TO KNOW,
795
00:26:54,002 --> 00:26:55,503
ARE OUR TABLES
GETTING OUR FOOD?
796
00:26:55,503 --> 00:26:57,205
THERE'S NO FOOD, TARIYA.
797
00:26:57,205 --> 00:26:59,274
TELL THE PEOPLE
I'M REAL SORRY.
798
00:26:59,274 --> 00:27:03,345
WHATEVER THEY HAD, IT'S FREE.
I'M REAL SORRY.
799
00:27:03,345 --> 00:27:04,747
JUST CLOSE
THE LINE DOWN, MAN.
800
00:27:04,747 --> 00:27:08,751
I DON'T GIVE A
WHAT YOU GUYS DO.
801
00:27:11,519 --> 00:27:13,321
WE NEED TO SHUT DOWN
THE RESTAURANT.
802
00:27:13,321 --> 00:27:15,323
WHY?
WE NEED TO SHUT DOWN
THE RESTAURANT.
803
00:27:15,323 --> 00:27:15,949
NO ONE'S GETTING FOOD.
804
00:27:15,949 --> 00:27:16,491
NO ONE'S GETTING FOOD.
805
00:27:16,491 --> 00:27:18,994
COMP THEM FOR
WHATEVER ELSE THEY'VE HAD.
806
00:27:18,994 --> 00:27:22,998
OKAY, JUST TELL KEVIN
THAT WE'RE DONE.
807
00:27:28,303 --> 00:27:31,774
SO I'M SORRY, BUT YOU GUYS
AREN'T GETTING YOUR FOOD.
808
00:27:31,774 --> 00:27:33,275
WE'RE HAVING SOME PROBLEMS
IN THE KITCHEN.
809
00:27:33,275 --> 00:27:35,978
AND, YOU KNOW, WE HOPE
THAT YOU'LL COME BACK AGAIN.
810
00:27:35,978 --> 00:27:37,112
DRINKS ARE ON THE HOUSE.
811
00:27:37,112 --> 00:27:41,183
THANK YOU FOR TRYING US,
AND HAVE A GOOD NIGHT.
812
00:27:47,422 --> 00:27:49,858
THIS IS NOT FAIR.
813
00:27:49,858 --> 00:27:53,829
I'VE NEVER SEEN FOOD
LIKE THAT.
I'M OUTTA HERE.
814
00:27:56,832 --> 00:28:00,836
OH, MY GOD.
815
00:28:27,262 --> 00:28:28,864
YOU KNOW WHAT?
816
00:28:28,864 --> 00:28:31,333
THERE'S NO EXPLANATION FOR
ALL THAT IN THE REFRIGERATOR.
817
00:28:33,368 --> 00:28:34,903
OKAY, YOU KNOW WHAT, THOUGH?
YOU KNOW?
818
00:28:34,903 --> 00:28:36,371
HOW ABOUT A SYSTEM?
A SYSTEM.
819
00:28:36,371 --> 00:28:38,240
THERE HAS TO BE--
I CAN'T BE ON TOP
OF EVERYBODY, KAREN.
820
00:28:38,240 --> 00:28:41,543
NO, YOU JUST NEED
TO HAVE THEM HAVE A SYSTEM.
821
00:28:41,543 --> 00:28:42,878
YOU KNOW, HOW MANY TIMES
822
00:28:42,878 --> 00:28:43,879
DO I HAVE TO
BABY-SIT THESE GUYS?
823
00:28:43,879 --> 00:28:45,213
REALLY?
YOU KNOW WHAT?
824
00:28:45,213 --> 00:28:45,949
YOUR PROBLEM IS YOU WANT
TO BE A BABYSITTER.
825
00:28:45,949 --> 00:28:47,282
YOUR PROBLEM IS YOU WANT
TO BE A BABYSITTER.
826
00:28:47,282 --> 00:28:50,953
YOU DON'T WANT TO LET THEM
HAVE CONTROL OF THINGS.
827
00:28:50,953 --> 00:28:52,554
OKAY, THEN FIRE 'EM!
828
00:28:52,554 --> 00:28:54,957
THINGS SHOULD BE LABELED.
THINGS SHOULD BE DATED.
829
00:28:54,957 --> 00:28:58,326
THINGS SHOULD--
I MEAN--IT'S BASIC.
830
00:28:58,326 --> 00:29:01,329
BASIC.
831
00:29:07,435 --> 00:29:10,906
LAST NIGHT,
CHEF RAMSAY WAS DISGUSTED
832
00:29:10,906 --> 00:29:14,009
AND DISAPPOINTED IN THE MESS
HE UNCOVERED IN THE KITCHEN.
833
00:29:14,009 --> 00:29:15,911
TODAY, HE IS HOPING
THAT PETER AND ALYSE
834
00:29:15,911 --> 00:29:15,949
ARE NO LONGER IN DENIAL.
835
00:29:15,949 --> 00:29:19,181
ARE NO LONGER IN DENIAL.
836
00:29:19,181 --> 00:29:20,315
GOOD MORNING.
COME THROUGH, PLEASE.
837
00:29:20,315 --> 00:29:22,450
COME OVER.
LET'S SIT DOWN OVER HERE.
838
00:29:22,450 --> 00:29:24,319
RIGHT, HOW WE FEELING?
839
00:29:24,319 --> 00:29:25,387
A LITTLE SHAKY.
840
00:29:25,387 --> 00:29:26,521
A LITTLE SHAKY?
YES, SIR.
841
00:29:26,521 --> 00:29:29,024
YOU KNOW, WITH THE EVENTS
THAT HAPPENED LAST NIGHT,
842
00:29:29,024 --> 00:29:31,293
I THINK WE'RE
ALL EMBARRASSED.
843
00:29:31,293 --> 00:29:35,097
WE'RE HERE TO LISTEN TO YOU
TO SHOW US
844
00:29:35,097 --> 00:29:36,665
A NEW WAY TO DO THINGS.
845
00:29:36,665 --> 00:29:38,333
BUT AT THE SAME TIME,
846
00:29:38,333 --> 00:29:41,103
I CANNOT LET GO
OF SOME OF THE THINGS
847
00:29:41,103 --> 00:29:42,504
THAT HAPPENED LAST NIGHT.
848
00:29:42,504 --> 00:29:44,272
LIKE WHAT?
GIVE ME AN EXAMPLE.
849
00:29:44,272 --> 00:29:45,949
THE REFRIGERATOR BACK THERE,
IT WASN'T AS BAD AS--
850
00:29:45,949 --> 00:29:48,043
THE REFRIGERATOR BACK THERE,
IT WASN'T AS BAD AS--
851
00:29:48,043 --> 00:29:49,477
I MADE OUT?
852
00:29:49,477 --> 00:29:52,247
YES.
853
00:29:52,247 --> 00:29:56,051
WHAT I SAW LAST NIGHT
WAS DISGUSTING.
854
00:29:56,051 --> 00:29:58,453
YOUR REFRIGERATION UNIT
WAS ONE OF
855
00:29:58,453 --> 00:30:02,190
THE MOST DISGUSTING FRIDGES
I'VE EVER SEEN.
856
00:30:02,190 --> 00:30:04,993
YOU ARE THE OWNER,
AND IT'S ABOUT TIME
857
00:30:04,993 --> 00:30:08,196
THAT YOU, SIR,
START TAKING RESPONSIBILITY
858
00:30:08,196 --> 00:30:09,231
FOR WHAT YOU'RE RUNNING.
859
00:30:09,231 --> 00:30:11,133
WE ARE ABOUT FRESH FOOD.
860
00:30:11,133 --> 00:30:14,302
I'M NOT GONNA SERVE
MY CUSTOMERS ANY SPOILED FOOD,
861
00:30:14,302 --> 00:30:15,949
IF I KNOW IT'S SPOILED.
NEVER.
862
00:30:15,949 --> 00:30:16,571
IF I KNOW IT'S SPOILED.
NEVER.
863
00:30:16,571 --> 00:30:18,506
THE FOOD THAT WE SERVED
LAST NIGHT,
864
00:30:18,506 --> 00:30:19,574
IT WAS FRESH.
865
00:30:19,574 --> 00:30:22,044
YESTERDAY MORNING,
I MADE THIS FOOD.
866
00:30:22,044 --> 00:30:23,511
SO YOU CANNOT TELL ME
THAT IT WAS SITTING
867
00:30:23,511 --> 00:30:26,214
IN THE REFRIGERATOR
AND COLLECTING MOLD
868
00:30:26,214 --> 00:30:27,449
AND ALL THAT.
869
00:30:27,449 --> 00:30:29,451
WE DON'T LEAVE
THINGS LIKE THAT ALONE.
870
00:30:29,451 --> 00:30:32,020
SO YOU CLEARLY
DON'T KNOW ABOUT
871
00:30:32,020 --> 00:30:33,555
THE SPOILED FOOD
IN THE FRIDGE?
872
00:30:33,555 --> 00:30:36,358
AND DO YOU THINK
I'M GONNA SERVE THAT?
873
00:30:36,358 --> 00:30:38,226
WHY IS IT THERE?
874
00:30:38,226 --> 00:30:39,695
MY EMPLOYEES ARE NOT
AS STUPID TO DO THAT!
875
00:30:39,695 --> 00:30:41,463
OH, REALLY?
AND WE GET IT, AND I--
876
00:30:41,463 --> 00:30:44,132
SHE JUST SAT THERE
LIKE NOTHING'S WRONG.
877
00:30:44,132 --> 00:30:45,949
I NEVER SAID
NOTHING IS WRONG.
STOOD THERE--
878
00:30:45,949 --> 00:30:46,168
I NEVER SAID
NOTHING IS WRONG.
STOOD THERE--
879
00:30:46,168 --> 00:30:47,235
I SAID I WOULD
NEVER SERVE THAT.
880
00:30:47,235 --> 00:30:48,403
I KNOW, BUT IT'S OUR FAULT,
881
00:30:48,403 --> 00:30:50,038
AND WE MAKE UP
ALL THESE EXCUSES.
882
00:30:50,038 --> 00:30:53,141
STOP THE EXCUSES!
LET'S JUST GO FORWARD.
883
00:30:53,141 --> 00:30:55,377
YESTERDAY WAS A DISASTER.
DISASTER!
884
00:30:55,377 --> 00:30:59,214
SO CAN WE PUT THAT IN THE PAST
AND JUST WALK FORWARD?
885
00:30:59,214 --> 00:31:01,616
THE FOOD THAT I SERVED
TO THESE PEOPLE YESTERDAY--
886
00:31:01,616 --> 00:31:04,352
LAST NIGHT--
IT WAS FRESH DURING THE DAY.
887
00:31:04,352 --> 00:31:07,422
SO YOU CAN'T TELL ME THAT.
888
00:31:07,422 --> 00:31:09,291
LET'S GET REAL, SHALL WE?
889
00:31:09,291 --> 00:31:11,259
BECAUSE IF YOU'RE
NOT GONNA LISTEN
890
00:31:11,259 --> 00:31:13,028
AND YOU'RE NOT GONNA
TAKE RESPONSIBILITY,
891
00:31:13,028 --> 00:31:15,330
I'M DONE.
OH, GOD.
892
00:31:15,330 --> 00:31:15,949
I'M OUT OF HERE.
893
00:31:15,949 --> 00:31:18,333
I'M OUT OF HERE.
894
00:31:25,381 --> 00:31:27,854
WITH PETER REFUSING
TO REALLY COMPREHEND
895
00:31:27,854 --> 00:31:29,423
THE PROBLEMS
OF THE RESTAURANT..
896
00:31:29,423 --> 00:31:31,791
THE FOOD THAT I SERVED
TO THESE PEOPLE YESTERDAY,
897
00:31:31,791 --> 00:31:34,028
LAST NIGHT,
IT WAS FRESH DURING THE DAY.
898
00:31:34,028 --> 00:31:37,864
CHEF RAMSAY IS WONDERING
WHY HE SHOULD CONTINUE TO STAY.
899
00:31:37,864 --> 00:31:41,635
I'M DONE.
OH, GOD.
900
00:31:41,635 --> 00:31:46,773
LAST NIGHT, I THINK THAT
IT WAS REALITY IN OUR FACE.
901
00:31:46,773 --> 00:31:48,008
WE HAVE DROPPED THE BALL.
902
00:31:48,008 --> 00:31:51,678
THIS IS NOT WHAT WE ARE.
903
00:31:51,678 --> 00:31:52,005
NOT WHAT WE ARE.
BUT IT'S OUR FAULT.
904
00:31:52,005 --> 00:31:53,780
NOT WHAT WE ARE.
BUT IT'S OUR FAULT.
905
00:31:53,780 --> 00:31:54,848
WE CAN'T BLAME ANYONE.
906
00:31:54,848 --> 00:31:57,952
IT'S OUR FAULT.
WE LET IT HAPPEN.
907
00:31:57,952 --> 00:32:01,121
WE NEED TO STEP UP
AND TAKE BACK THE RESTAURANT.
908
00:32:03,357 --> 00:32:06,360
ARE YOU WILLING TO WORK
WITH US, CHEF RAMSAY?
909
00:32:06,360 --> 00:32:08,728
I MEAN, DO YOU THINK
THAT WE'RE SAVABLE?
910
00:32:08,728 --> 00:32:09,929
I'M TRYING TO.
911
00:32:09,929 --> 00:32:13,433
BUT WHEN YOU CAN'T ACCEPT
THE REAL PROBLEMS,
912
00:32:13,433 --> 00:32:16,436
THERE'S NO CHANCE.
913
00:32:22,109 --> 00:32:25,079
I NEED HELP
FOR IMPROVEMENT.
914
00:32:25,079 --> 00:32:27,147
HELP US.
915
00:32:27,147 --> 00:32:29,816
SHOW US THE WAY, PLEASE.
916
00:32:29,816 --> 00:32:33,920
WE LOVE THIS PLACE.
WE LIVE FOR THIS PLACE.
917
00:32:33,920 --> 00:32:38,858
MY LIFE IS THIS PLACE.
I HAVEN'T GIVEN UP.
918
00:32:38,858 --> 00:32:41,128
BUT MY FOCUS
HAS BEEN GONE.
919
00:32:41,128 --> 00:32:43,597
I NEED YOUR HELP
TO PULL ME BACK
920
00:32:43,597 --> 00:32:45,932
TO WHERE I WAS BEFORE.
921
00:32:45,932 --> 00:32:48,902
I THINK WE NEED TO NOT
GO BACK TO HOW WE WERE
922
00:32:48,902 --> 00:32:50,170
WHEN WE WERE SUCCESSFUL.
923
00:32:50,170 --> 00:32:51,972
WE NEED TO MOVE FORWARD
AND RE-INVENT IT.
924
00:32:51,972 --> 00:32:52,005
YEAH, YOU'RE RIGHT.
925
00:32:52,005 --> 00:32:53,573
YEAH, YOU'RE RIGHT.
926
00:32:53,573 --> 00:32:57,144
PETER, YOU'VE GOTTA
LET GO OF THE PAST.
927
00:32:57,144 --> 00:32:59,713
YOU'VE GOT TO CHANGE.
928
00:32:59,713 --> 00:33:01,848
EVEN THOUGH CHANGE
IS SCARY,
929
00:33:01,848 --> 00:33:04,118
YOU NEED TO--
YOU NEED TO CHANGE.
YES.
930
00:33:04,118 --> 00:33:07,921
WE HAVE TO CHANGE
OUR WAYS.
931
00:33:07,921 --> 00:33:09,856
YANNI'S CANNOT SUCCEED
LIKE THAT ANYMORE.
932
00:33:09,856 --> 00:33:11,858
WE CANNOT STAY OPEN
LIKE THAT ANYMORE.
933
00:33:11,858 --> 00:33:14,861
AND THIS IS
MY REALITY CHECK.
934
00:33:17,897 --> 00:33:20,968
AND, PETER,
HERE'S ANOTHER THING.
935
00:33:20,968 --> 00:33:22,005
WHAT I SAW LAST NIGHT
WASN'T PRETTY.
936
00:33:22,005 --> 00:33:24,071
WHAT I SAW LAST NIGHT
WASN'T PRETTY.
937
00:33:24,071 --> 00:33:28,008
PETER,
YOU WERE SO NEGATIVE.
938
00:33:28,008 --> 00:33:31,678
AND IF ALYSE IS DETERMINED
TO BE IN THE KITCHEN,
939
00:33:31,678 --> 00:33:34,514
YOU HAVE TO NURTURE HER
AND SUPPORT HER.
940
00:33:34,514 --> 00:33:35,915
DO YOU EVER TELL HER
SHE DOES A GOOD JOB?
941
00:33:35,915 --> 00:33:38,452
NEVER.
942
00:33:38,452 --> 00:33:40,120
NO. IT SHOWS.
943
00:33:40,120 --> 00:33:43,890
I MEAN, I'M SORRY
IF I YELL AT YOU GUYS BEFORE,
944
00:33:43,890 --> 00:33:46,060
YOU KNOW, MAYBE
WITH NO REASON AND STUFF,
945
00:33:46,060 --> 00:33:47,861
BUT THE PRESSURE WAS ON.
946
00:33:47,861 --> 00:33:50,697
AND, WELL, I GUESS
I DIDN'T KNOW HOW
947
00:33:50,697 --> 00:33:52,005
TO RELIEVE THE PRESSURE
948
00:33:52,005 --> 00:33:53,000
TO RELIEVE THE PRESSURE
949
00:33:53,000 --> 00:33:54,668
OR HOW TO FIX THE PRESSURE.
YOU COULD SAY THAT, YOU KNOW,
950
00:33:54,668 --> 00:33:57,071
AT THE END OF THE NIGHT,
WHEN IT'S ALL SAID AND DONE,
951
00:33:57,071 --> 00:34:00,040
WELL...
INSTEAD OF CALLING
CHEF RAMSAY IN HERE
952
00:34:00,040 --> 00:34:03,110
TO MAKE YOU SAY IT, YOU COULD
SAY IT ONCE IN A WHILE.
953
00:34:03,110 --> 00:34:05,745
WELL, LIKE I SAY,
THINGS ARE GONNA CHANGE.
954
00:34:05,745 --> 00:34:07,847
GOOD.
955
00:34:07,847 --> 00:34:08,848
IT WILL CHANGE.
956
00:34:08,848 --> 00:34:11,251
DO YOU MEAN THAT?
957
00:34:11,251 --> 00:34:13,053
I DO.
958
00:34:13,053 --> 00:34:15,089
100%.
959
00:34:15,089 --> 00:34:17,691
I'M NOT A MAN
THAT BACKS DOWN.
960
00:34:17,691 --> 00:34:21,928
I'M NOT AN EGOMANIAC,
BUT I HAVE PRIDE.
961
00:34:21,928 --> 00:34:22,005
WE'RE MOVING FORWARD.
MOVING FORWARD.
962
00:34:22,005 --> 00:34:23,930
WE'RE MOVING FORWARD.
MOVING FORWARD.
963
00:34:23,930 --> 00:34:28,202
I REALLY HOPE
THAT HE'S WILLING TO CHANGE,
964
00:34:28,202 --> 00:34:31,671
NOT ONLY OUR RELATIONSHIP,
BUT EVERYTHING.
965
00:34:31,671 --> 00:34:33,507
IT'S LONG OVERDUE.
966
00:34:39,613 --> 00:34:42,216
NOW THAT PETER APPEARS
TO BE OPEN-MINDED,
967
00:34:42,216 --> 00:34:44,784
CHEF RAMSAY HAS AN ASSIGNMENT
FOR THE FAMILY--
968
00:34:44,784 --> 00:34:46,020
MODIFYING THE MAJOR THING
969
00:34:46,020 --> 00:34:47,921
THAT PETER HAS BEEN
MOST STUBBORN ABOUT...
970
00:34:47,921 --> 00:34:50,924
BOOK FOR YOU, A NOVEL FOR YOU,
AN ENCYCLOPEDIA FOR YOU,
971
00:34:50,924 --> 00:34:52,005
AND YOU AND I
ARE GONNA SHARE.
972
00:34:52,005 --> 00:34:52,059
AND YOU AND I
ARE GONNA SHARE.
973
00:34:52,059 --> 00:34:53,827
THE MENU.
974
00:34:53,827 --> 00:34:55,662
LOOK AT EACH
AND EVERY PAGE TOGETHER
975
00:34:55,662 --> 00:34:58,198
AND THROW OUT
WHAT'S NOT SELLING.
976
00:34:58,198 --> 00:35:00,134
GET READY
TO CUT OUT A LOT.
977
00:35:00,134 --> 00:35:02,736
I'LL BE BACK
IN FIVE MINUTES, OKAY?
978
00:35:02,736 --> 00:35:03,938
FETA AND OLIVES?
979
00:35:03,938 --> 00:35:05,172
NO, THAT'S A MUST.
980
00:35:05,172 --> 00:35:08,808
SOUVLAKIS?
NO.
981
00:35:08,808 --> 00:35:11,946
CHICKEN SKARAS?
OUT.
982
00:35:11,946 --> 00:35:13,113
NO, THAT'S NOT OUT.
983
00:35:13,113 --> 00:35:16,083
SERIOUSLY? COME ON.
EIGHT CHICKEN DISHES?
984
00:35:16,083 --> 00:35:17,784
PEOPLE COME IN HERE,
THEY'RE USED TO THIS MENU,
985
00:35:17,784 --> 00:35:18,953
AND IT'S LIKE...
986
00:35:18,953 --> 00:35:20,287
OH, WELL, WHO CARES?
NEW PEOPLE ARE GONNA COME!
987
00:35:20,287 --> 00:35:22,005
I DON'T WANT TO LOSE
THIS MENU.
NEW PEOPLE ARE GONNA COME.
988
00:35:22,005 --> 00:35:22,656
I DON'T WANT TO LOSE
THIS MENU.
NEW PEOPLE ARE GONNA COME.
989
00:35:22,656 --> 00:35:24,324
NO, WE'RE CHANGING.
990
00:35:24,324 --> 00:35:26,826
I MEAN, THIS IS
YOUR TIME TO CHANGE.
991
00:35:26,826 --> 00:35:28,128
IT'S LIKE, WALK AWAY
FROM THE MENU.
992
00:35:28,128 --> 00:35:32,132
TAKE IT OUT.
993
00:35:32,132 --> 00:35:34,601
HOW MANY ITEMS IS
TO BEGIN WITH?
994
00:35:34,601 --> 00:35:37,104
TOO MANY.
OH, MY GOD.
995
00:35:37,104 --> 00:35:39,606
I DIDN'T REALIZE
IT'S SO MANY.
996
00:35:39,606 --> 00:35:42,276
I'VE HAD THIS MENU
FOR 28 YEARS,
997
00:35:42,276 --> 00:35:44,311
BUT I THINK IT'S TIME FOR ME
TO LISTEN TO OTHERS,
998
00:35:44,311 --> 00:35:46,346
LEAVE MY EGO AT THE DOOR.
999
00:35:46,346 --> 00:35:49,316
55-ITEM MENU.
I NEVER--I JUST--
1000
00:35:49,316 --> 00:35:50,985
THAT'S THE ONLY WAY
FOR THIS RESTAURANT TO SUCCEED.
1001
00:35:50,985 --> 00:35:52,005
OKAY, WE HAVE TO.
1002
00:35:52,005 --> 00:35:53,587
OKAY, WE HAVE TO.
1003
00:35:53,587 --> 00:35:55,189
SAGANAKI AND FASOLIA IS OUT.
1004
00:35:55,189 --> 00:35:57,257
OKAY, CHICKEN SKARAS?
1005
00:35:57,257 --> 00:35:59,659
OFF.
1006
00:35:59,659 --> 00:36:02,629
I CAN'T BELIEVE THAT MY DAD
ACTUALLY LET US TAKE A SHARPIE
1007
00:36:02,629 --> 00:36:05,165
AND CROSS OFF
ALL THESE MENU ITEMS.
1008
00:36:05,165 --> 00:36:07,934
WE DON'T NEED THOSE
SAUCY BEEF DISHES. OUT.
1009
00:36:07,934 --> 00:36:09,369
THIS IS THE FIRST TIME
I'VE SEEN MY DAD
1010
00:36:09,369 --> 00:36:12,839
ACTUALLY LISTEN TO MY MOM
AND MY SISTER AND I,
1011
00:36:12,839 --> 00:36:14,908
AND NOT HAVE TO TAKE CONTROL
OF THE SITUATION.
1012
00:36:14,908 --> 00:36:17,744
WOW. OKAY, GOOD.
1013
00:36:17,744 --> 00:36:19,246
THAT'S OUR MENU.
OH, WOW.
1014
00:36:19,246 --> 00:36:22,005
JUST THAT, ON ONE PAGE?
1015
00:36:22,005 --> 00:36:22,082
JUST THAT, ON ONE PAGE?
1016
00:36:22,082 --> 00:36:23,951
64 TO 21?
1017
00:36:23,951 --> 00:36:25,085
AND WAIT A SECOND,
ARE YOU SMILING?
1018
00:36:25,085 --> 00:36:26,786
HE IS!
LOOK AT THIS!
1019
00:36:26,786 --> 00:36:28,655
THIS IS WEIRD.
1020
00:36:28,655 --> 00:36:31,925
WOW, AND THERE'S NO TEARS
IN TARIYA EITHER.
I KNOW.
1021
00:36:33,160 --> 00:36:35,029
IT IS THE NEW DIRECTION,
1022
00:36:35,029 --> 00:36:37,864
AND WE'RE ALL COMMITTED NOW
AS A FAMILY TO MAKE THIS HAPPEN.
1023
00:36:37,864 --> 00:36:40,100
GOOD, THAT'S GIVEN ME
A LOT TO WORK WITH.
1024
00:36:40,100 --> 00:36:41,101
I'LL SEE YOU LATER.
1025
00:36:41,101 --> 00:36:43,938
THANK YOU.
THANK YOU.
1026
00:36:43,938 --> 00:36:45,940
YESTERDAY I WANTED TO KILL HIM.
NOW I WANT TO HUG HIM.
1027
00:36:47,107 --> 00:36:50,244
WITH THE FAMILY RECOMMENDATIONS
IN MIND,
1028
00:36:50,244 --> 00:36:51,946
CHEF RAMSAY
HEADS TO THE KITCHEN
1029
00:36:51,946 --> 00:36:52,005
TO WORK AND PERFECT
THE NEW YANNI'S MENU
1030
00:36:52,005 --> 00:36:54,982
TO WORK AND PERFECT
THE NEW YANNI'S MENU
1031
00:36:54,982 --> 00:36:59,954
WHILE HIS RENOVATION TEAM
OVERHAULS THE DINING ROOM.
1032
00:36:59,954 --> 00:37:01,255
GOOD MORNING.
HI.
1033
00:37:01,255 --> 00:37:02,389
GOOD MORNING.
1034
00:37:02,389 --> 00:37:04,258
FIRST OF ALL,
HOW IS EVERYBODY FEELING?
1035
00:37:04,258 --> 00:37:05,792
DO YOU HAVE A VOMIT BUCKET?
1036
00:37:05,792 --> 00:37:07,094
OH, , TARIYA!
TARIYA, SHUT UP.
1037
00:37:07,094 --> 00:37:08,128
WOW.
1038
00:37:08,128 --> 00:37:09,363
OH, BOY.
1039
00:37:09,363 --> 00:37:11,031
I WANT ALL OF YOU
TO TAKE YOUR BLINDFOLDS OFF.
1040
00:37:11,031 --> 00:37:14,268
OH, WOW!
1041
00:37:14,268 --> 00:37:16,003
OH, MY GOD.
1042
00:37:16,003 --> 00:37:17,771
OH, MY GOD!
1043
00:37:17,771 --> 00:37:19,306
WELCOME TO NEW YANNI'S.
1044
00:37:19,306 --> 00:37:21,008
IT IS STUNNING!
1045
00:37:21,008 --> 00:37:22,005
WHOA!
1046
00:37:22,005 --> 00:37:22,742
WHOA!
1047
00:37:22,742 --> 00:37:24,411
THAT'S IT.
OH, MAN.
1048
00:37:24,411 --> 00:37:26,246
HOW BEAUTIFUL
IS THIS RESTAURANT?
1049
00:37:26,246 --> 00:37:27,847
OH, MY GOD,
IT'S GORGEOUS.
1050
00:37:27,847 --> 00:37:29,049
WHEN I WALKED IN HERE,
1051
00:37:29,049 --> 00:37:30,717
IT LOOKED LIKE
YOU HADN'T UPDATED
1052
00:37:30,717 --> 00:37:32,019
SINCE 1984.
1053
00:37:32,019 --> 00:37:33,787
WELCOME TO 2013.
1054
00:37:33,787 --> 00:37:34,989
OH, MY GOD.
1055
00:37:34,989 --> 00:37:38,058
THAT IS SO NICE.
OH, MY GOD!
1056
00:37:38,058 --> 00:37:39,026
TARIYA...
1057
00:37:39,026 --> 00:37:40,794
IT'S NICE TO SEE
TEARS OF JOY.
1058
00:37:42,262 --> 00:37:44,431
LET ME TELL YOU,
GONE IS THAT DEPRESSING WALL.
1059
00:37:44,431 --> 00:37:45,932
OH, YES.
1060
00:37:45,932 --> 00:37:47,467
WE'VE REPLACED IT
WITH AN AMAZING
1061
00:37:47,467 --> 00:37:49,069
GRADIENT PAINT JOB.
1062
00:37:49,069 --> 00:37:50,237
OH...
YOU KNOW,
I LOVE THE BLUE.
1063
00:37:50,237 --> 00:37:51,805
I LOVE HOW IT
JUST FADES OUT.
1064
00:37:51,805 --> 00:37:52,005
THE WINE BARRELS ARE GONE TOO.
1065
00:37:52,005 --> 00:37:53,873
THE WINE BARRELS ARE GONE TOO.
1066
00:37:53,873 --> 00:37:55,909
AND LOOK, WE GOT RID
OF THAT HIDEOUS,
1067
00:37:55,909 --> 00:37:57,244
DATED STAINED GLASS,
1068
00:37:57,244 --> 00:38:00,080
AND OPENED IT UP
WITH WONDERFUL WOODEN TRIM.
1069
00:38:00,080 --> 00:38:01,848
AND THE RESTAURANT
LOOKS TWICE AS BIG NOW.
1070
00:38:01,848 --> 00:38:02,983
OH, GOD.
1071
00:38:02,983 --> 00:38:05,319
ALSO, I'VE ARRANGED
FOR A COMPLETE DELIVERY
1072
00:38:05,319 --> 00:38:07,921
OF BRAND NEW CHINA,
COURTESY OF NIAGARA CHINA.
1073
00:38:07,921 --> 00:38:10,991
OH, MY GOD!
OH, WOW.
1074
00:38:10,991 --> 00:38:12,792
OH, YOU OKAY, BUD?
1075
00:38:14,394 --> 00:38:17,031
COME HERE, BUD.
OH, MY GOD.
1076
00:38:17,031 --> 00:38:19,799
COME ON. UHH.
OH, MAN!
1077
00:38:19,799 --> 00:38:22,005
AS WE DO IN MY COUNTRY,
LET ME GIVE YOU A KISS.
1078
00:38:22,005 --> 00:38:23,103
AS WE DO IN MY COUNTRY,
LET ME GIVE YOU A KISS.
1079
00:38:23,103 --> 00:38:24,271
YOU'RE THE BEST.
1080
00:38:24,271 --> 00:38:25,940
YOU'RE THE BEST.
1081
00:38:25,940 --> 00:38:29,944
TO SEE MY FATHER SO HAPPY,
IT'S SUCH A GREAT FEELING.
1082
00:38:29,944 --> 00:38:31,946
HIS TRUE EMOTIONS SHOWED.
1083
00:38:31,946 --> 00:38:34,181
TODAY MARKS
THE GREATEST DAY EVER
1084
00:38:34,181 --> 00:38:36,150
AT YANNI'S GREEK RESTAURANT.
1085
00:38:36,150 --> 00:38:37,751
THERE'S ONE MORE THING
I NEED TO SHOW YOU.
1086
00:38:37,751 --> 00:38:39,987
I THINK IT'S GONNA
REALLY HELP ORGANIZE YOU
1087
00:38:39,987 --> 00:38:41,855
IN A WAY THAT YOU'VE
NEVER BEEN ORGANIZED.
1088
00:38:41,855 --> 00:38:45,759
THIS IS
YOUR NEW POS SYSTEM.
1089
00:38:45,759 --> 00:38:47,061
OH, MY GOD.
1090
00:38:47,061 --> 00:38:48,996
OH, MY GOD.
1091
00:38:50,830 --> 00:38:52,005
THIS IS THE POS LAVU SYSTEM
FROM ZEPHYR HARDWARE.
1092
00:38:52,005 --> 00:38:54,001
THIS IS THE POS LAVU SYSTEM
FROM ZEPHYR HARDWARE.
1093
00:38:54,001 --> 00:38:55,169
THIS IS UNIQUE.
1094
00:38:55,169 --> 00:38:57,471
SERVERS TAKE ORDERS
ON TOUCH SCREENS,
1095
00:38:57,471 --> 00:38:58,838
ORDERS GO DIRECTLY
INTO THE KITCHEN.
1096
00:38:58,838 --> 00:39:00,040
WOW.
1097
00:39:00,040 --> 00:39:02,309
NO MORE TRYING TO FIGURE OUT
WHAT DOES THIS SAY?
1098
00:39:02,309 --> 00:39:04,078
AND THIS COMES
WITH AN AMAZING NEW APP
1099
00:39:04,078 --> 00:39:06,880
THAT CAN BE CONTROLLED
FROM ANYWHERE,
1100
00:39:06,880 --> 00:39:08,048
EVEN FROM HOME.
1101
00:39:08,048 --> 00:39:09,549
IT'LL TELL YOU WHAT'S GOING,
WHAT'S NOT WORKING.
1102
00:39:09,549 --> 00:39:10,951
IT WILL TELL YOU WHAT
YOUR TOP-SELLING DISH IS.
1103
00:39:10,951 --> 00:39:12,086
IT WILL GIVE YOU
A DETAILED REPORT INSTANTLY.
1104
00:39:12,086 --> 00:39:13,553
OH, MY GOD.
1105
00:39:13,553 --> 00:39:17,124
THIS IS GONNA MAKE
THIS RESTAURANT RUN SEAMLESSLY.
1106
00:39:17,124 --> 00:39:19,459
WOW. WOW.
WOW.
1107
00:39:19,459 --> 00:39:22,005
THIS IS A NEW DAY
AT YANNI'S.
1108
00:39:22,005 --> 00:39:22,062
THIS IS A NEW DAY
AT YANNI'S.
1109
00:39:22,062 --> 00:39:23,063
WOW.
1110
00:39:23,063 --> 00:39:27,067
THANK CHEF RAMSAY.
1111
00:39:31,471 --> 00:39:33,573
NOW THAT YANNI'S DECOR
HAS BEEN REVAMPED,
1112
00:39:33,573 --> 00:39:37,577
CHEF RAMSAY HAS TAKEN
THE FAMILY'S PARED-DOWN MENU
1113
00:39:37,577 --> 00:39:41,048
AND CREATED FRESH, INNOVATIVE,
MODERN GREEK DISHES.
1114
00:39:41,048 --> 00:39:43,417
WE'VE KEPT YOUR CLASSICS,
1115
00:39:43,417 --> 00:39:45,219
AND WE'VE MODERNIZED
YOUR APPROACH
1116
00:39:45,219 --> 00:39:46,286
TO THE MEDITERRANEAN
CUISINE.
1117
00:39:46,286 --> 00:39:48,588
DIG IN AND ENJOY.
ALL RIGHT.
1118
00:39:48,588 --> 00:39:49,589
WHERE SHOULD I START?
1119
00:39:49,589 --> 00:39:51,058
I THINK
I HAD BLINDERS BEFORE,
1120
00:39:51,058 --> 00:39:52,492
THINKING MY FOOD WAS GREAT.
1121
00:39:52,492 --> 00:39:56,530
BUT NOW THAT CHEF RAMSAY
SHOW US NEW DISHES, I'M READY.
1122
00:39:56,530 --> 00:39:58,598
WITH PETER FULLY EMBRACING
1123
00:39:58,598 --> 00:39:59,117
THE NEW DIRECTION
OF THE RESTAURANT...
1124
00:39:59,117 --> 00:40:00,367
THE NEW DIRECTION
OF THE RESTAURANT...
1125
00:40:00,367 --> 00:40:01,835
ARE YOU READY?
PUMPED UP, BABY!
1126
00:40:01,835 --> 00:40:04,471
PUMPED UP, BABY.
PUMPED UP!
1127
00:40:04,471 --> 00:40:07,474
CHEF RAMSAY SPENDS TIME
TEACHING ALYSE AND PETER
1128
00:40:07,474 --> 00:40:09,543
DIFFERENT TECHNIQUES
IN THE KITCHEN.
1129
00:40:09,543 --> 00:40:11,445
JUST TOUCH THAT.
THE TOP. GOOD.
1130
00:40:11,445 --> 00:40:12,912
BY DOING THAT,
IT FLATTENS THE SKIN,
1131
00:40:12,912 --> 00:40:14,881
OKAY, WHICH THEN GIVES YOU
A NICE, SOLID BASE.
1132
00:40:14,881 --> 00:40:18,185
CHEF RAMSAY IS BOOSTING
MY CONFIDENCE SO MUCH
1133
00:40:18,185 --> 00:40:21,488
BY TEACHING ME THE SCIENCE
BEHIND THE DISH.
1134
00:40:21,488 --> 00:40:22,489
AND IT'S AMAZING.
1135
00:40:22,489 --> 00:40:23,890
GOOD.
1136
00:40:23,890 --> 00:40:26,093
YOUR PLATE IS EXACTLY
THE SAME AS MY PLATE.
1137
00:40:26,093 --> 00:40:29,117
THIS IS THE WAY YOU TWO
SHOULD BE WORKING TOGETHER,
1138
00:40:29,117 --> 00:40:29,363
THIS IS THE WAY YOU TWO
SHOULD BE WORKING TOGETHER,
1139
00:40:29,363 --> 00:40:31,531
IN HARMONY.
1140
00:40:31,531 --> 00:40:34,868
GOOD EVENING.
WELCOME TO THE NEW YANNI'S.
1141
00:40:34,868 --> 00:40:36,636
AT THE START
OF THE RE-LAUNCH SERVICE,
1142
00:40:36,636 --> 00:40:38,973
PETER AND ALYSE
BEGAN TO BATTLE.
1143
00:40:38,973 --> 00:40:41,008
I CAN CALL.
I'LL CALL 'EM BACK.
1144
00:40:41,008 --> 00:40:43,877
CALL ME, THEN. CALL ME.
YEAH--YOU JUST TOLD ME
"WAIT A MINUTE."
1145
00:40:43,877 --> 00:40:45,879
CALM DOWN.
ALYSE IS EXPEDITING.
1146
00:40:45,879 --> 00:40:47,114
LISTEN TO HER.
1147
00:40:47,114 --> 00:40:48,215
BUT CHEF RAMSAY'S ENFORCEMENT
1148
00:40:48,215 --> 00:40:51,285
OF A NEW SYSTEM
GOT THEM BACK IN SYNC.
1149
00:40:51,285 --> 00:40:52,886
ALYSE, THAT'S WHAT'S
GONNA BE UP TO YOU, THEN,
1150
00:40:52,886 --> 00:40:54,955
TO STAY STRONG, MAKING SURE
1151
00:40:54,955 --> 00:40:57,657
THAT WE ARE STAYING
UNITED AS A TEAM.
1152
00:40:57,657 --> 00:40:58,993
NEW TICKET.
1153
00:40:58,993 --> 00:40:59,117
ROTISSERIE CHICKEN
WITH POTATOES,
1154
00:40:59,117 --> 00:41:00,894
ROTISSERIE CHICKEN
WITH POTATOES,
1155
00:41:00,894 --> 00:41:02,529
GYRO WITH POTATOES.
1156
00:41:02,529 --> 00:41:03,597
WORK TOGETHER, GUYS.
1157
00:41:03,597 --> 00:41:04,664
I AM.
EGGPLANT MOUSAKAS.
1158
00:41:04,664 --> 00:41:06,066
YES, I GOT IT.
IN THERE.
I NEED IT OUT.
1159
00:41:06,066 --> 00:41:08,668
GOOD.
CHEF RAMSAY IS RIGHT.
1160
00:41:08,668 --> 00:41:10,170
INSTEAD OF FOCUSING
ON THE NEGATIVE,
1161
00:41:10,170 --> 00:41:13,107
AND FIGHTING CONSTANTLY,
PICK EACH OTHER UP.
1162
00:41:14,408 --> 00:41:16,676
AS FOR THE DINING ROOM,
1163
00:41:16,676 --> 00:41:19,246
THIS MAY BE ONE OF THE MOST
SUCCESSFUL RE-LAUNCHES EVER...
1164
00:41:19,246 --> 00:41:21,115
HOW'S EVERYTHING TASTING
SO FAR?
1165
00:41:21,115 --> 00:41:22,516
IT'S REALLY, REALLY GOOD.
1166
00:41:22,516 --> 00:41:24,651
WITH CUSTOMERS
RAVING ABOUT THE FOOD
1167
00:41:24,651 --> 00:41:25,986
FOR THE ENTIRE EVENING.
1168
00:41:25,986 --> 00:41:27,054
DELICIOUS.
1169
00:41:27,054 --> 00:41:28,622
ALL OF MY CUSTOMERS,
1170
00:41:28,622 --> 00:41:29,117
THEY'RE VERY HAPPY.
1171
00:41:29,117 --> 00:41:30,057
THEY'RE VERY HAPPY.
1172
00:41:30,057 --> 00:41:31,691
THEY'RE ALL COMING BACK.
1173
00:41:31,691 --> 00:41:34,394
WHOO-HOO!
1174
00:41:36,163 --> 00:41:37,664
PETER AND ALYSE
WORKING IN THE KITCHEN,
1175
00:41:37,664 --> 00:41:41,235
AND ACTUALLY HIM BEING HAPPY
AND PROUD OF MY DAUGHTER--
1176
00:41:41,235 --> 00:41:43,370
I MEAN, IT'S PRICELESS.
1177
00:41:43,370 --> 00:41:46,473
WATCHING ALL OF YOU
WORK TOGETHER, IT'S BEAUTIFUL.
1178
00:41:46,473 --> 00:41:48,976
THANK YOU FOR HELPING
OUR ENTIRE FAMILY COME TOGETHER.
1179
00:41:48,976 --> 00:41:51,211
I AM ENERGIZED
FOR THE NEW YANNI'S.
1180
00:41:51,211 --> 00:41:54,081
THERE'S NO WORDS
TO THANK YOU ENOUGH.
1181
00:41:54,081 --> 00:41:56,083
THE FUTURE
FOR YANNI'S RESTAURANT
1182
00:41:56,083 --> 00:41:57,717
LOOKS GREAT RIGHT NOW.
1183
00:41:57,717 --> 00:41:59,117
WE WON'T LET YOU DOWN.
1184
00:41:59,117 --> 00:41:59,586
WE WON'T LET YOU DOWN.
1185
00:41:59,586 --> 00:42:00,587
I WANT TO MAKE HIM PROUD.
1186
00:42:00,587 --> 00:42:01,655
I WILL SERVE HIM
1187
00:42:01,655 --> 00:42:03,357
THE BEST PUMPKIN HUMMUS
I'VE EVER MADE.
1188
00:42:03,357 --> 00:42:05,325
THAT WAS JUST A JOKE.
1189
00:42:06,961 --> 00:42:09,596
LOOK AFTER EACH OTHER.
1190
00:42:09,596 --> 00:42:11,298
I'M GONNA MISS THIS GUY.
1191
00:42:11,298 --> 00:42:12,599
COME BACK!
1192
00:42:14,201 --> 00:42:15,569
THIS WENT
FROM ONE OF THE MOST
1193
00:42:15,569 --> 00:42:17,471
DEPRESSING
KITCHEN NIGHTMARES EVER
1194
00:42:17,471 --> 00:42:19,039
TO ONE
OF THE MOST UPLIFTING.
1195
00:42:19,039 --> 00:42:22,276
AND IN A MATTER OF DAYS,
THIS RESTAURANT LEAPED 30 YEARS,
1196
00:42:22,276 --> 00:42:25,012
AND IT'S NOW
AN EXCELLENT GREEK RESTAURANT.
1197
00:42:25,012 --> 00:42:27,281
AND I CAN'T EVER REMEMBER
ROOTING FOR A FAMILY MORE
1198
00:42:27,281 --> 00:42:29,117
THAN THIS ONE.
1199
00:42:29,117 --> 00:42:29,249
THAN THIS ONE.
1200
00:42:29,249 --> 00:42:32,052
WOW...
PUMPKIN HUMMUS.
1201
00:42:32,052 --> 00:42:34,488
WHAT NEXT?
1202
00:42:40,494 --> 00:42:42,062
IN THE WEEKS THAT FOLLOWED,
1203
00:42:42,062 --> 00:42:45,065
PETER ADAPTED TO ALL THE CHANGES
MADE BY CHEF RAMSAY.
1204
00:42:45,065 --> 00:42:47,601
FATHER AND DAUGHTER
CONTINUE TO WORK WELL TOGETHER
1205
00:42:47,601 --> 00:42:48,768
IN THE KITCHEN.
1206
00:42:48,768 --> 00:42:50,737
ALL RIGHT,
OUR HALF CHICKEN?
1207
00:42:50,737 --> 00:42:53,040
THE FAMILY IS ALSO
HAPPY TO REPORT
1208
00:42:53,040 --> 00:42:55,742
THAT FOR THE FIRST TIME
IN A LONG TIME,
1209
00:42:55,742 --> 00:42:59,013
TARIYA IS DOING
A LOT MORE SMILING THAN CRYING.
1210
00:42:59,013 --> 00:42:59,117
IT'S A NEW, BRIGHT DAY.
1211
00:42:59,117 --> 00:43:00,647
IT'S A NEW, BRIGHT DAY.
1212
00:43:03,050 --> 00:43:05,085
I'M NOT CRYING.