1 00:00:02,233 --> 00:00:04,569 TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES, 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,070 CHEF RAMSAY HEADS TO THE PROHIBITION GRILLE 3 00:00:06,070 --> 00:00:09,508 IN EVERETT, WASHINGTON... YOU ARE KIDDING ME. 4 00:00:09,508 --> 00:00:12,544 WHERE HE MEETS AN OWNER MAKING ALL THE WRONG MOVES. 5 00:00:12,544 --> 00:00:15,479 BELLY DANCE? THAT WAS A BELLY FLOP. 6 00:00:15,479 --> 00:00:19,117 RISHI BROWN WENT FROM BELLY DANCER TO RESTAURANT OWNER. 7 00:00:19,117 --> 00:00:21,252 I THOUGHT "FRESH" MEANS THAT IT'S NOT FROZEN. 8 00:00:21,252 --> 00:00:23,487 ME. 9 00:00:23,487 --> 00:00:25,189 AND HER LACK OF EXPERIENCE... 10 00:00:25,189 --> 00:00:27,058 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT WHAT GOES ON BACK THERE. 11 00:00:27,058 --> 00:00:28,259 IS EVIDENT EVERYWHERE. 12 00:00:28,259 --> 00:00:30,000 OH, MY GOD. 13 00:00:30,000 --> 00:00:30,194 OH, MY GOD. 14 00:00:30,194 --> 00:00:32,263 THE MEAT'S COOKED AND RAW ON THE SAME SHELF. 15 00:00:32,263 --> 00:00:35,466 SHE'S OBLIVIOUS TO WHAT IS HAPPENING IN HER KITCHEN... 16 00:00:35,466 --> 00:00:36,668 RISHI IS A LITTLE BIT NAIVE. 17 00:00:36,668 --> 00:00:39,137 SHE JUST SORT OF TRUSTS ROCKY. 18 00:00:39,137 --> 00:00:42,140 AS HER LAZY CHEF COOKS UP ONE DISASTER... 19 00:00:42,140 --> 00:00:43,708 - WHEN WAS THAT COOKED? - AFTER ANOTHER. 20 00:00:43,708 --> 00:00:46,177 IT'S SOUR. 21 00:00:46,177 --> 00:00:48,680 BUT IN SPITE OF ALL THE OBVIOUS SHORTCOMINGS.... 22 00:00:48,680 --> 00:00:51,215 I CAN'T HELP YOU ONE MINUTE LONGER. 23 00:00:51,215 --> 00:00:53,384 THIS OWNER REMAINS IN DENIAL. 24 00:00:53,384 --> 00:00:56,454 I THINK THE FOOD IS GREAT HERE. WHAT? 25 00:00:56,454 --> 00:00:58,757 IT'S ONE OF THE MOST FRUSTRATING SITUATIONS EVER 26 00:00:58,757 --> 00:01:00,000 ON KITCHEN NIGHTMARES. 27 00:01:00,000 --> 00:01:00,224 ON KITCHEN NIGHTMARES. 28 00:01:00,224 --> 00:01:02,293 IS ANYONE FOR REAL HERE, OR IS THIS A JOKE? 29 00:01:02,293 --> 00:01:05,129 THIS OWNER MAY HAVE ASKED FOR CHEF RAMSAY'S HELP... 30 00:01:05,129 --> 00:01:07,331 I CAN'T SIT HERE AND TAKE THIS ANY LONGER. 31 00:01:07,331 --> 00:01:10,468 BUT DOESN'T SEEM TOO INTERESTED IN TAKING IT. 32 00:01:10,468 --> 00:01:14,506 I'M SO SCARED. 33 00:01:17,141 --> 00:01:18,510 WHAT IS THAT? 34 00:01:18,510 --> 00:01:20,712 YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD. 35 00:01:20,712 --> 00:01:22,346 YOU COULD POSSIBLY KILL THEM. THEN WAKE UP! 36 00:01:22,346 --> 00:01:23,347 YOU WAKE UP! 37 00:01:23,347 --> 00:01:26,350 SHUT THE PLACE DOWN. GET OUT OF HERE! 38 00:01:26,350 --> 00:01:28,119 THAT IS AMAZING. 39 00:01:28,119 --> 00:01:29,521 I CAN'T TAKE ANY MORE. 40 00:01:29,521 --> 00:01:30,000 THANK YOU, CHEF. 41 00:01:30,000 --> 00:01:32,123 THANK YOU, CHEF. 42 00:01:35,459 --> 00:01:39,631 EVERETT, WASHINGTON, 25 MILES NORTH OF SEATTLE. 43 00:01:39,631 --> 00:01:43,101 THIS BLUE-COLLAR TOWN IS HOME TO THE PROHIBITION GRILLE, 44 00:01:43,101 --> 00:01:46,270 A SOUTHERN RESTAURANT OPENED IN 2008 45 00:01:46,270 --> 00:01:50,208 BY PROFESSIONAL BELLY DANCER RISHI BROWN. 46 00:01:50,208 --> 00:01:52,310 HOW ARE MY LIPS? 47 00:01:52,310 --> 00:01:53,578 THEY'RE FINE. 48 00:01:53,578 --> 00:01:56,147 I HAD NO RESTAURANT EXPERIENCE AT ALL. 49 00:01:56,147 --> 00:02:00,000 BUT I FELT LIKE IF I COULD RUN A SUCCESSFUL DANCE COMPANY 50 00:02:00,000 --> 00:02:00,251 BUT I FELT LIKE IF I COULD RUN A SUCCESSFUL DANCE COMPANY 51 00:02:00,251 --> 00:02:01,452 ALL OF THESE YEARS, 52 00:02:01,452 --> 00:02:04,723 SURELY I COULD OPERATE A RESTAURANT BUSINESS. 53 00:02:04,723 --> 00:02:06,791 CAN I GET ANYTHING FOR YOU, MOLLY? 54 00:02:06,791 --> 00:02:08,292 NO. YOU GOOD? 55 00:02:08,292 --> 00:02:09,493 YEAH. OKAY. 56 00:02:09,493 --> 00:02:11,395 BECAUSE I HAVE NO EXPERIENCE, 57 00:02:11,395 --> 00:02:13,331 I DON'T RUN MY KITCHEN AT ALL. 58 00:02:13,331 --> 00:02:15,700 TWO TOPS. MEDIUM, MEDIUM, AND RARE. 59 00:02:15,700 --> 00:02:19,370 I HIRED SOMEONE WHO'S HAD 30 YEARS OF RESTAURANT EXPERIENCE. 60 00:02:19,370 --> 00:02:20,639 GOOD JOB, ROCK. 61 00:02:20,639 --> 00:02:23,274 NOT MY FIRST TRIP TO THE RODEO. 62 00:02:23,274 --> 00:02:24,809 HE'S AMAZING AT HIS JOB. 63 00:02:27,812 --> 00:02:30,000 HE'S A LITTLE BIT LAZY. BE RIGHT BACK, GENTLEMEN. 64 00:02:30,000 --> 00:02:30,715 HE'S A LITTLE BIT LAZY. BE RIGHT BACK, GENTLEMEN. 65 00:02:30,715 --> 00:02:33,585 HE LIKES TO SMOKE. 66 00:02:33,585 --> 00:02:35,854 HE LIKES TO TALK ON HIS PHONE. HELLO? 67 00:02:35,854 --> 00:02:37,355 YOU KNOW, IF I HAVE AN ORDER, 68 00:02:37,355 --> 00:02:39,691 I HAVE TO TEXT HIM THAT THERE'S AN ORDER. 69 00:02:42,260 --> 00:02:43,762 HOW'S IT TASTING OVER HERE? 70 00:02:43,762 --> 00:02:45,764 IT'S REALLY BLAND. IT'S REALLY BLAND. 71 00:02:45,764 --> 00:02:47,231 WE HAVE CUSTOMERS WHO COMPLAIN ALL THE TIME. 72 00:02:47,231 --> 00:02:50,301 IS IT? OKAY. 73 00:02:50,301 --> 00:02:51,469 I'VE HAD DISHES WHERE I'VE SMELLED IT, 74 00:02:51,469 --> 00:02:53,337 AND I WAS JUST LIKE, "YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME." 75 00:02:53,337 --> 00:02:54,739 ROCKY, THE RIBS WERE DISGUSTING. 76 00:02:54,739 --> 00:02:57,542 IF WE COULD FIX IT, WE WOULD. 77 00:02:57,542 --> 00:02:59,310 BUT ROCKY KEEPS RISHI IN THE DARK A LITTLE BIT. 78 00:02:59,310 --> 00:03:00,000 WHAT--WHAT WAS THE PROBLEM WITH THE TROUT? 79 00:03:00,000 --> 00:03:00,912 WHAT--WHAT WAS THE PROBLEM WITH THE TROUT? 80 00:03:00,912 --> 00:03:02,714 THERE WAS NO PROBLEM WITH THE TROUT. ALL RIGHT. 81 00:03:02,714 --> 00:03:04,849 OH, MY GOD. RISHI IS A LITTLE BIT NAIVE. 82 00:03:04,849 --> 00:03:06,918 SHE JUST SORT OF TRUSTS ROCKY. 83 00:03:06,918 --> 00:03:10,254 HE HAS ALL THE SKILLS AND ALL THE KNOWLEDGE. 84 00:03:10,254 --> 00:03:12,390 YUM. 85 00:03:12,390 --> 00:03:14,492 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT WHAT GOES ON BACK THERE. 86 00:03:14,492 --> 00:03:15,927 FOR RISHI TO STEP IN FROM BELLY DANCING 87 00:03:15,927 --> 00:03:17,461 INTO RUNNING A RESTAURANT, 88 00:03:17,461 --> 00:03:20,264 I DON'T WANT TO USE THE WORD "CLUELESS," BUT SHE WAS. 89 00:03:20,264 --> 00:03:23,401 BECAUSE SHE HAD NO IDEA. 90 00:03:23,401 --> 00:03:25,469 THERE'S JUST SOME THINGS SHE DOES THAT I DON'T THINK 91 00:03:25,469 --> 00:03:29,207 A RESTAURANT OWNER SHOULD DO. 92 00:03:29,207 --> 00:03:30,000 FOR INSTANCE, BELLY DANCING. 93 00:03:30,000 --> 00:03:31,576 FOR INSTANCE, BELLY DANCING. 94 00:03:31,576 --> 00:03:34,579 IT DOESN'T GO WITH THE THEME OF OUR RESTAURANT. 95 00:03:34,579 --> 00:03:36,214 IT MAKES NO SENSE. 96 00:03:36,214 --> 00:03:41,219 CUSTOMERS THINK IT'S WEIRD. 97 00:03:41,219 --> 00:03:43,722 YOU KNOW, I'VE BEEN IN THE BUSINESS 20 YEARS. 98 00:03:43,722 --> 00:03:45,489 I KNOW HOW A BUSINESS IS SUPPOSED TO BE RUN, 99 00:03:45,489 --> 00:03:48,560 AND THIS IS NOT THE WAY. 100 00:03:52,330 --> 00:03:53,464 WE GOTTA GET MORE PEOPLE IN HERE. 101 00:03:53,464 --> 00:03:55,266 UNBELIEVABLE. 102 00:03:55,266 --> 00:03:58,269 IF PROHIBITION GRILLE FAILS, I LOSE EVERYTHING. 103 00:03:58,269 --> 00:04:00,000 I'M REALLY DISCOURAGED. I REALLY NEED HELP. 104 00:04:00,000 --> 00:04:01,940 I'M REALLY DISCOURAGED. I REALLY NEED HELP. 105 00:04:01,940 --> 00:04:04,308 BECAUSE I'M AT A COMPLETE LOSS TO UNDERSTAND WHAT'S HAPPENED. 106 00:04:04,308 --> 00:04:06,978 AND I'M NOT STUPID, 107 00:04:06,978 --> 00:04:08,847 BUT I REALLY DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. 108 00:04:18,389 --> 00:04:20,291 WOW. 109 00:04:20,291 --> 00:04:21,726 HERE HE COMES. 110 00:04:26,330 --> 00:04:28,800 WOW, LOOK AT THIS. 111 00:04:28,800 --> 00:04:30,000 IT'S LIKE SOMETHING YOU GET GIVEN IN VEGAS. 112 00:04:30,000 --> 00:04:30,635 IT'S LIKE SOMETHING YOU GET GIVEN IN VEGAS. 113 00:04:30,635 --> 00:04:31,936 YOU COULD LEARN TO BELLY DANCE. 114 00:04:31,936 --> 00:04:35,306 WHAT THE HELL DOES THAT GOT TO DO WITH THE RESTAURANT? 115 00:04:35,306 --> 00:04:36,608 HI. WELCOME. I'M RISHI. 116 00:04:36,608 --> 00:04:37,942 RISHI, NICE TO SEE YOU. YEAH. THANK YOU. 117 00:04:37,942 --> 00:04:42,313 WAIT A SECOND. YEAH, THAT ONE'S ME. 118 00:04:42,313 --> 00:04:44,783 YOU'RE KIDDING ME. UH, AM I COMING FOR LUNCH, 119 00:04:44,783 --> 00:04:47,886 OR ARE WE HAVING A BELLY DANCE? 120 00:04:47,886 --> 00:04:50,388 DO THE OWNERS KNOW THIS GOES ON? YEAH. ABSOLUTELY. 121 00:04:50,388 --> 00:04:52,423 I AM THE OWNER. OH, YOU ARE THE OWNER? 122 00:04:52,423 --> 00:04:54,626 YES. HOW LONG HAVE YOU BEEN DOING THIS? 123 00:04:54,626 --> 00:04:56,795 30 YEARS. AND THEN YOU BOUGHT A RESTAURANT. 124 00:04:56,795 --> 00:04:59,397 YES. AND YOU STILL BELLY DANCE? 125 00:04:59,397 --> 00:05:00,000 YES. IT'S REALLY FUN. YEAH. WOW. WOW. 126 00:05:00,000 --> 00:05:01,465 YES. IT'S REALLY FUN. YEAH. WOW. WOW. 127 00:05:01,465 --> 00:05:03,868 IT'S ABOUT UNDULATING AND SHIMMYING. RIGHT. 128 00:05:03,868 --> 00:05:07,906 ROLLING THE BODY IN MOTION WITH VIBRATION. 129 00:05:11,309 --> 00:05:13,778 THAT--OH. THAT'S UNDULATING? 130 00:05:13,778 --> 00:05:15,479 THAT'S UNDULATING. THAT'S RIGHT. ROLLING YOUR TUMMY. 131 00:05:15,479 --> 00:05:17,516 WOW. OKAY. YES. 132 00:05:17,516 --> 00:05:20,351 OOH. JEEZ. 133 00:05:20,351 --> 00:05:23,487 SO HOW DO YOU GO FROM BELLY DANCING 134 00:05:23,487 --> 00:05:24,523 TO BECOMING A RESTAURATEUR? 135 00:05:24,523 --> 00:05:28,793 WELL, I DECIDED, OVER A COCKTAIL ONE AFTERNOON. 136 00:05:28,793 --> 00:05:30,000 RIGHT. OKAY. 137 00:05:30,000 --> 00:05:31,730 RIGHT. OKAY. 138 00:05:31,730 --> 00:05:33,497 WERE YOU INEBRIATED AT THE TIME? 139 00:05:33,497 --> 00:05:35,900 DID IT SORT OF MAKE YOUR MIND 140 00:05:35,900 --> 00:05:37,335 A LITTLE LIGHT-HEADED? YEAH. 141 00:05:37,335 --> 00:05:38,503 I REMEMBER IT WELL. 142 00:05:38,503 --> 00:05:40,438 AND THEN, ONCE IT HAPPENED, 143 00:05:40,438 --> 00:05:42,507 THE IDEA CAME IN, THERE IT WAS. IT STAYED. 144 00:05:42,507 --> 00:05:45,343 HAD YOU EVER WORKED IN A RESTAURANT BEFORE? 145 00:05:45,343 --> 00:05:47,078 I WORKED AS A SERVER FOR ABOUT SIX MONTHS ONE TIME 146 00:05:47,078 --> 00:05:49,881 WHEN I WAS IN COLLEGE. WOW. RIGHT. 147 00:05:49,881 --> 00:05:52,517 YEAH. UM... 148 00:05:52,517 --> 00:05:53,852 AND THE STYLE OF FOOD? WHAT IS THAT? 149 00:05:53,852 --> 00:05:57,388 WE DO A GOURMET SOUTHERN MENU HERE. GOURMET. WOW. 150 00:05:57,388 --> 00:05:59,958 FINE DINING. WE KINDA HAVE A STEAK HOUSE THEME HERE GOING ON. 151 00:05:59,958 --> 00:06:00,000 DINNER HOUSE THEME. DINNER HOUSE, STEAK HOUSE. 152 00:06:00,000 --> 00:06:02,460 DINNER HOUSE THEME. DINNER HOUSE, STEAK HOUSE. 153 00:06:02,460 --> 00:06:03,528 YEAH. FINE DINING. 154 00:06:03,528 --> 00:06:05,864 YES, WITH A LITTLE SOUTHERN FLAIR TO IT. 155 00:06:05,864 --> 00:06:09,668 WOW. UM, OKAY. 156 00:06:09,668 --> 00:06:11,102 IN YOUR MIND, WHAT'S THE BIGGEST PROBLEM? 157 00:06:11,102 --> 00:06:12,571 IN MY MIND, UM... 158 00:06:12,571 --> 00:06:14,739 WELL, WE DON'T HAVE A GRILL HERE, SO-- 159 00:06:14,739 --> 00:06:17,809 SAY THAT AGAIN. WE DON'T HAVE A GRILL HERE. 160 00:06:17,809 --> 00:06:18,843 IT'S CALLED PROHIBITION GRILLE. 161 00:06:18,843 --> 00:06:20,378 HENCE, PROHIBITION GRILLE. RIGHT. 162 00:06:20,378 --> 00:06:23,481 WOW, A PROHIBITION GRILLE WITH NO GRILL. 163 00:06:23,481 --> 00:06:25,584 WOW. OKAY. 164 00:06:25,584 --> 00:06:27,719 LET ME TAKE A SEAT. SURE. 165 00:06:27,719 --> 00:06:29,588 I HAVE A SPECIAL SEAT RIGHT BACK HERE FOR YOU. 166 00:06:29,588 --> 00:06:30,000 OKAY, GREAT. 167 00:06:30,000 --> 00:06:30,989 OKAY, GREAT. 168 00:06:30,989 --> 00:06:34,859 NICE BOOTS, BY THE WAY. OH, THANK YOU. 169 00:06:34,859 --> 00:06:37,629 I REALLY BELIEVE IN WHAT WE'VE DONE HERE. 170 00:06:37,629 --> 00:06:42,166 AND I'M SURE THAT CHEF RAMSAY IS GONNA LOVE THE FOOD TODAY. 171 00:06:42,166 --> 00:06:45,537 UM, HAVE YOU JUST BEEN TO A PARTY OR... 172 00:06:45,537 --> 00:06:48,507 NO, I JUST GOT ALL DRESSED UP JUST FOR YOU TODAY. 173 00:06:48,507 --> 00:06:50,609 OH, SO YOU DON'T DRESS LIKE THAT NORMALLY? 174 00:06:50,609 --> 00:06:52,143 NO, I DO DRESS LIKE THIS NORMALLY. 175 00:06:52,143 --> 00:06:53,545 OH, YOU DO DRESS LIKE THAT NORMALLY. WOW. 176 00:06:53,545 --> 00:06:57,015 UH, SO I'M NOT SPECIAL. ANYWAY, NEVER MIND. UM... 177 00:06:57,015 --> 00:06:58,082 ACTUALLY, YOU ARE, YEAH. 178 00:06:58,082 --> 00:07:00,000 BECAUSE THIS IS A SPECIAL OCCASION FOR SURE, 179 00:07:00,000 --> 00:07:00,451 BECAUSE THIS IS A SPECIAL OCCASION FOR SURE, 180 00:07:00,451 --> 00:07:02,921 I GOT A LITTLE MORE DOLLED UP. 181 00:07:02,921 --> 00:07:07,091 BUT THIS IS MY NORMAL GET-UP. WOW. OKAY. GREAT. 182 00:07:07,091 --> 00:07:08,426 THIS IS A BIG MENU, HUH? 183 00:07:08,426 --> 00:07:09,994 YEAH. 184 00:07:09,994 --> 00:07:11,963 WOW. "PROHIBITION GRILLE, SOUTHERN CUISINE." 185 00:07:11,963 --> 00:07:14,599 YES. "CHEF ROCKY STRIVES 186 00:07:14,599 --> 00:07:15,967 "FOR ORIGINALITY AND DIVERSITY. 187 00:07:15,967 --> 00:07:17,802 FOCUSING ON THE QUALITY OF FRESHNESS." 188 00:07:17,802 --> 00:07:20,038 WITHOUT A GRILL, THAT'S QUITE A STATEMENT. 189 00:07:20,038 --> 00:07:21,540 OH, IT'S SO TRUE. 190 00:07:21,540 --> 00:07:22,974 WOW. 191 00:07:22,974 --> 00:07:25,443 OKAY, HOW DO YOU RATE THE FOOD? 192 00:07:25,443 --> 00:07:27,078 WHAT DO YOU GIVE YOUR FOOD OUT OF TEN? 193 00:07:27,078 --> 00:07:29,447 I GIVE OUR FOOD A TEN. 194 00:07:29,447 --> 00:07:30,000 A TEN? YEAH. I THINK IT'S AMAZING. 195 00:07:30,000 --> 00:07:32,150 A TEN? YEAH. I THINK IT'S AMAZING. 196 00:07:32,150 --> 00:07:34,786 I LOVE EVERYTHING ON THE MENU. OKAY, GREAT. 197 00:07:34,786 --> 00:07:35,887 NICE TO MEET YOU. 198 00:07:35,887 --> 00:07:36,988 NICE TO MEET YOU TOO, CHEF RAMSAY. 199 00:07:36,988 --> 00:07:38,523 THANKS FOR COMING. 200 00:07:38,523 --> 00:07:40,158 AND ENJOY YOUR LUNCH TODAY, OKAY? 201 00:07:40,158 --> 00:07:41,860 THANK YOU. 202 00:07:43,628 --> 00:07:46,565 WHAT A BIZARRE DRESS SENSE FROM THE OWNER. 203 00:07:46,565 --> 00:07:48,667 I MEAN, SHE LOOKS LIKE SHE'S IN A FANCY DRESS, 204 00:07:48,667 --> 00:07:53,137 BRITNEY SPEARS CONCERT PARTY. 205 00:07:53,137 --> 00:07:54,573 HELLO, I AM CANDICE. HOW ARE YOU, MY DARLING? 206 00:07:54,573 --> 00:07:55,974 HOW ARE YOU? YEAH, VERY WELL. 207 00:07:55,974 --> 00:07:58,777 VERY NICE TO MEET YOU. IT'S GOOD TO SEE YOU TOO. 208 00:07:58,777 --> 00:08:00,000 SO DID RISHI GET A CHANCE TO GO OVER THE MENU AT ALL WITH YOU? 209 00:08:00,000 --> 00:08:00,779 SO DID RISHI GET A CHANCE TO GO OVER THE MENU AT ALL WITH YOU? 210 00:08:00,779 --> 00:08:02,046 UH, SHE DID BRIEFLY. 211 00:08:02,046 --> 00:08:04,015 LET'S ORDER, SHALL WE? OKAY. 212 00:08:04,015 --> 00:08:05,116 WHAT'S THE SOUP OF THE DAY? 213 00:08:05,116 --> 00:08:06,651 THE SOUP OF THE DAY IS JALAPENO CORN CHOWDER. 214 00:08:06,651 --> 00:08:09,187 WHAT WAS IT YESTERDAY? JALAPENO CORN CHOWDER. 215 00:08:09,187 --> 00:08:11,623 OH, SO SOUP EVERY TWO DAYS. AND LAST WEEK. 216 00:08:11,623 --> 00:08:14,492 AH. SO SOUP OF THE WEEK. IT'S SOUP OF THE WEEK. 217 00:08:14,492 --> 00:08:16,027 LET'S HAVE A SOUP OF THE WEEK. YES. 218 00:08:16,027 --> 00:08:18,530 OKAY, UM, LET'S GO FOR THE FILET. 219 00:08:18,530 --> 00:08:20,965 HOW WOULD YOU LIKE THAT PREPARED? MEDIUM RARE, PLEASE. 220 00:08:20,965 --> 00:08:23,668 MEDIUM RARE. LET'S GO FOR THE COLLARD GREENS AS WELL 221 00:08:23,668 --> 00:08:26,104 BESIDES THE BALSAMIC BROWN SUGAR GLAZED SALMON. 222 00:08:26,104 --> 00:08:27,539 AND DO YOU KNOW WHAT? 223 00:08:27,539 --> 00:08:30,000 THROW ME IN A PORTION OF THE PAN-FRIED OYSTERS. OKAY. 224 00:08:30,000 --> 00:08:30,041 THROW ME IN A PORTION OF THE PAN-FRIED OYSTERS. OKAY. 225 00:08:30,041 --> 00:08:31,175 WE'LL GET THAT STARTED FOR YOU. 226 00:08:31,175 --> 00:08:32,611 EXCELLENT. THANK YOU. THANK YOU. 227 00:08:36,280 --> 00:08:39,918 OKAY, SO HERE'S MY LIST. 228 00:08:39,918 --> 00:08:42,654 SO WE'RE GONNA DO, LIKE, OYSTERS, 229 00:08:42,654 --> 00:08:43,788 SO WHY DON'T I START WITH 230 00:08:43,788 --> 00:08:45,890 A CUP OF SOUP? OKEY DOKEY. 231 00:08:45,890 --> 00:08:48,159 YEAH? OKAY. 232 00:08:48,159 --> 00:08:50,194 I WAS JUST SEEING WHAT YOU ORDERED. 233 00:08:50,194 --> 00:08:51,963 I THOUGHT THOSE WERE REALLY GREAT CHOICES. 234 00:08:51,963 --> 00:08:53,665 OUR OYSTERS ARE WONDERFUL HERE. 235 00:08:53,665 --> 00:08:57,301 AND MY CHEF ALWAYS MAKES THE BEST SOUPS. 236 00:08:57,301 --> 00:08:59,571 CAN I JUST LET YOU INTO A LITTLE SECRET? 237 00:08:59,571 --> 00:09:00,000 SURE. NOT IN FRONT OF YOUR CUSTOMERS. 238 00:09:00,000 --> 00:09:01,139 SURE. NOT IN FRONT OF YOUR CUSTOMERS. 239 00:09:01,139 --> 00:09:03,074 CAN I WHISPER? SURE. 240 00:09:03,074 --> 00:09:04,576 THE SOUP OF THE DAY IS NOT SOUP OF THE DAY. 241 00:09:04,576 --> 00:09:07,178 IT'S THE SAME SOUP THAT WAS ON TWO WEEKS AGO. 242 00:09:07,178 --> 00:09:08,847 WHAT'S THAT MEAN? 243 00:09:08,847 --> 00:09:14,586 "SOUP OF THE DAY" MEANS A DAILY CHANGING SOUP. 244 00:09:14,586 --> 00:09:16,955 OH. 245 00:09:16,955 --> 00:09:21,560 I DIDN'T EVEN KNOW WHAT SOUP OF THE DAY MEANT. 246 00:09:21,560 --> 00:09:24,328 I THOUGHT THAT JUST MEAN WHAT SOUP WE WERE SERVING THAT DAY. 247 00:09:24,328 --> 00:09:25,964 WOW. 248 00:09:25,964 --> 00:09:29,634 YEAH, THAT WAS LAME. 249 00:09:29,634 --> 00:09:30,000 SOUP... OF THE DAY. 250 00:09:30,000 --> 00:09:33,204 SOUP... OF THE DAY. 251 00:09:33,204 --> 00:09:34,806 A NEW SOUP EVERY DAY. 252 00:09:34,806 --> 00:09:38,710 OKAY. I'M GOING TO TALK TO HIM ABOUT THAT. 253 00:09:38,710 --> 00:09:44,683 WOW.. 254 00:09:44,683 --> 00:09:46,851 I DIDN'T REALIZE THAT "SOUP OF THE DAY" MEANT 255 00:09:46,851 --> 00:09:49,588 A FRESH SOUP EVERY DAY. YEAH. 256 00:09:49,588 --> 00:09:50,822 I THOUGHT SOUP OF THE DAY MEANT 257 00:09:50,822 --> 00:09:52,624 WHAT IS OUR SOUP FOR THE DAY? 258 00:09:52,624 --> 00:09:54,759 OH, MY GOD. 259 00:09:54,759 --> 00:09:56,294 I'M NOT THAT STUPID, IT'S JUST 260 00:09:56,294 --> 00:09:59,063 THAT'S WHAT I UNDERSTOOD THAT MEANT. 261 00:10:01,666 --> 00:10:04,769 CANDICE, PLEASE. 262 00:10:04,769 --> 00:10:08,740 CHEF RAMSAY, HERE IS OUR SOUP. THANK YOU. 263 00:10:08,740 --> 00:10:10,341 THANK YOU, MY DARLING. OKAY. 264 00:10:10,341 --> 00:10:13,111 WOW, SOUP OF THE WEEK. 265 00:10:15,013 --> 00:10:16,715 MM, THAT'S JUST SLOP. 266 00:10:16,715 --> 00:10:19,250 HORRIBLE, NASTY GLOOP. 267 00:10:19,250 --> 00:10:23,722 SOME SORT OF DUSTING AROUND THE OUTSIDE OF THE PLATE. 268 00:10:23,722 --> 00:10:25,356 DID YOU HAVE A CHANCE TO TASTE THE SOUP? 269 00:10:25,356 --> 00:10:26,691 YEAH, I HAD A CHANCE. YEAH. 270 00:10:26,691 --> 00:10:28,960 OKAY. AND? YEAH, JUST, UGH. 271 00:10:28,960 --> 00:10:30,000 NOT NICE. GNARLY. 272 00:10:30,000 --> 00:10:30,328 NOT NICE. GNARLY. 273 00:10:30,328 --> 00:10:32,096 SHOULD I JUST GET THAT OUT OF HERE? 274 00:10:32,096 --> 00:10:33,364 YES, PLEASE. OKAY. 275 00:10:33,364 --> 00:10:34,733 WHEN WAS THE LAST TIME YOU TASTED IT? 276 00:10:34,733 --> 00:10:36,868 UM, I HAVEN'T TASTED IT. 277 00:10:36,868 --> 00:10:37,902 YOU DIDN'T HAVE THIS SOUP? 278 00:10:37,902 --> 00:10:39,370 I HAVEN'T HAD THIS SOUP. 279 00:10:39,370 --> 00:10:42,273 WOW. 280 00:10:44,776 --> 00:10:47,646 ROCKY, WE'VE HAD THE SAME SOUP FOR SEVEN DAYS? 281 00:10:47,646 --> 00:10:49,714 I MADE IT SATURDAY. 282 00:10:49,714 --> 00:10:51,015 BUT WE WRAPPED IT AND STORED IT PROPERLY. 283 00:10:52,817 --> 00:10:55,286 OKAY, I'M GONNA TELL YOU WHAT. 284 00:10:55,286 --> 00:10:57,956 THE OYSTERS ARE GONNA BE FRESH AND DELICIOUS, 285 00:10:57,956 --> 00:10:59,257 MADE RIGHT NOW FOR YOU. 286 00:10:59,257 --> 00:11:00,000 YOU MEAN OPENED. 287 00:11:00,000 --> 00:11:02,260 YOU MEAN OPENED. 288 00:11:02,260 --> 00:11:03,728 YOU DON'T MAKE AN OYSTER, YOU JUST OPEN THEM. 289 00:11:03,728 --> 00:11:06,030 HUH? 290 00:11:06,030 --> 00:11:08,900 OYSTERS ARE OPENED. 291 00:11:08,900 --> 00:11:11,803 OH, GOT IT. 292 00:11:11,803 --> 00:11:13,738 NO, HE'S NOT OPENING THEM DAILY. 293 00:11:13,738 --> 00:11:16,775 OH, SO HE'S OPENING THE OYSTERS AND-- 294 00:11:16,775 --> 00:11:19,043 NO, HE'S BUYING THEM PRE-OPENED. 295 00:11:19,043 --> 00:11:20,178 WHEN WERE THEY BOUGHT? 296 00:11:20,178 --> 00:11:22,046 I THINK THEY CAME IN TODAY. WILL YOU JUST CHECK? 297 00:11:22,046 --> 00:11:24,716 YES. THANK YOU. 298 00:11:24,716 --> 00:11:25,717 ROCKY? 299 00:11:25,717 --> 00:11:27,118 YES? 300 00:11:27,118 --> 00:11:28,953 WHEN WERE THE OYSTERS DELIVERED? 301 00:11:28,953 --> 00:11:30,000 THEY WERE DELIVERED HERE FRIDAY. 302 00:11:30,000 --> 00:11:32,991 THEY WERE DELIVERED HERE FRIDAY. 303 00:11:35,393 --> 00:11:38,196 THEY WERE DELIVERED FRIDAY. 304 00:11:38,196 --> 00:11:40,131 RIGHT. YES. 305 00:11:40,131 --> 00:11:41,933 SO THE FRESH OYSTERS AREN'T EXACTLY FRESH, 306 00:11:41,933 --> 00:11:44,035 BUT THEY'RE FROM FIVE DAYS AGO? FIVE DAYS AGO. 307 00:11:44,035 --> 00:11:46,805 BUT WE DON'T GET THEM HERE FROZEN. 308 00:11:46,805 --> 00:11:48,807 THAT'S--THAT'S-- THAT'S GOOD TO KNOW. 309 00:11:48,807 --> 00:11:50,742 FROZEN OYSTERS IN SEATTLE? 310 00:11:50,742 --> 00:11:53,778 THAT WOULD BE BAD. RIGHT. 311 00:11:56,915 --> 00:12:00,000 SO FAR, NOTHING IS QUITE AS IT SEEMS. 312 00:12:00,000 --> 00:12:00,351 SO FAR, NOTHING IS QUITE AS IT SEEMS. 313 00:12:00,351 --> 00:12:03,955 OKAY. SO THESE ARE THE OYSTERS. OKAY, GREAT. 314 00:12:03,955 --> 00:12:05,757 PAN-FRIED OYSTERS. THANK YOU. 315 00:12:05,757 --> 00:12:06,758 YOU'RE WELCOME. 316 00:12:12,130 --> 00:12:14,833 NORMALLY, AN OYSTER SHOULD TASTE SORT OF SALTY, 317 00:12:14,833 --> 00:12:17,101 CREAMY, DELICIOUS. 318 00:12:17,101 --> 00:12:18,503 THESE ARE JUST TASTELESS. 319 00:12:18,503 --> 00:12:23,742 SO HE'S MANAGED TO TAKE A DELICIOUS-TASTING OYSTER, 320 00:12:23,742 --> 00:12:27,011 AND TURN IT INTO SOMETHING THAT'S CAKED IN CORNMEAL. 321 00:12:27,011 --> 00:12:29,280 IT TASTES OF NOTHING. 322 00:12:29,280 --> 00:12:30,000 HOW ARE THE OYSTERS? 323 00:12:30,000 --> 00:12:30,782 HOW ARE THE OYSTERS? 324 00:12:30,782 --> 00:12:32,250 YEAH, THEY'RE BLAND. THEY JUST TASTE OF NOTHING. 325 00:12:32,250 --> 00:12:33,852 I MEAN, HAVE YOURSELF A LITTLE-- 326 00:12:33,852 --> 00:12:35,820 JUST HAVE A LITTLE. JUST A SMALL TOUCH. 327 00:12:35,820 --> 00:12:37,255 I DON'T EAT OUR OYSTERS HERE. 328 00:12:37,255 --> 00:12:38,523 OH, YOU-- OH, YOU DON'T EAT THEM. 329 00:12:38,523 --> 00:12:41,259 I DON'T EAT THEM HERE. THEY'RE NOT FRESH, SO... 330 00:12:41,259 --> 00:12:42,426 I ONLY LIKE FRESH OYSTERS. 331 00:12:42,426 --> 00:12:44,262 ME TOO. YEAH. WELL... 332 00:12:44,262 --> 00:12:45,830 I AM NOT GONNA TRY THOSE OYSTERS. 333 00:12:45,830 --> 00:12:46,931 I THINK THAT THEY'RE GROSS. 334 00:12:46,931 --> 00:12:48,332 I KNOW BETTER. I'M NOT TRYING THEM. 335 00:12:48,332 --> 00:12:50,869 UM, HE ABSOLUTELY HATED THESE. 336 00:12:50,869 --> 00:12:52,036 HE THOUGHT THEY WERE GROSS. 337 00:12:52,036 --> 00:12:53,805 THERE'S WAY TOO MUCH CORNMEAL, BLAND. 338 00:12:53,805 --> 00:12:55,974 HAD ABSOLUTELY NO FLAVOR. 339 00:12:55,974 --> 00:12:58,309 HMM. THAT'S INTERESTING. 340 00:12:58,309 --> 00:13:00,000 THAT MAKES NO SENSE. 341 00:13:00,000 --> 00:13:00,144 THAT MAKES NO SENSE. 342 00:13:07,935 --> 00:13:08,936 CHEF RAMSAY IS IN THE MIDDLE OF SAMPLING 343 00:13:08,936 --> 00:13:11,038 PROHIBITION'S MENU... 344 00:13:11,038 --> 00:13:13,207 THEY'RE BLAND. THEY JUST TASTE OF NOTHING. OKAY. 345 00:13:13,207 --> 00:13:16,510 AND HE'S ALREADY DISCOVERED A LACK OF FRESHNESS, 346 00:13:16,510 --> 00:13:17,979 A LACK OF FLAVOR, 347 00:13:17,979 --> 00:13:20,481 AND A REAL LACK OF BASIC RESTAURANT KNOWLEDGE 348 00:13:20,481 --> 00:13:22,583 BY THE OWNER. 349 00:13:22,583 --> 00:13:25,887 I WOULDN'T TRY THE OYSTERS BECAUSE THEY'RE NOT FRESH. 350 00:13:25,887 --> 00:13:29,056 WELL, I THOUGHT FRESH MEANS THAT IT'S NOT FROZEN. 351 00:13:29,056 --> 00:13:31,626 USUALLY IT MEANS, LIKE, FRESH THAT DAY. 352 00:13:31,626 --> 00:13:33,460 FROM THE SHELL. RIGHT. FRESH FROM THE SHELL. 353 00:13:33,460 --> 00:13:34,784 FRESH FROM THE--YOU KNOW, THAT SORT OF THING. 354 00:13:34,784 --> 00:13:35,129 FRESH FROM THE--YOU KNOW, THAT SORT OF THING. 355 00:13:35,129 --> 00:13:37,564 FROM, LIKE-- LIKE SOUP OF THE DAY. 356 00:13:37,564 --> 00:13:40,401 YEAH. 357 00:13:40,401 --> 00:13:41,435 OKAY. WOW. 358 00:13:41,435 --> 00:13:43,104 LET'S TRY THIS. OKAY. 359 00:13:43,104 --> 00:13:44,939 THIS IS A FILET MIGNON. THIS IS THE FILET MIGNON. 360 00:13:44,939 --> 00:13:47,041 THIS IS THE COLLARD GREENS. COLLARD GREENS. 361 00:13:47,041 --> 00:13:47,942 AND IT'S WRAPPED IN BACON, RIGHT? 362 00:13:47,942 --> 00:13:49,243 WRAPPED IN BACON, YES. 363 00:13:49,243 --> 00:13:50,978 THANK YOU, DARLING. YOU'RE WELCOME. 364 00:13:56,317 --> 00:13:57,985 THE MEAT IS DREADFUL. 365 00:13:57,985 --> 00:13:58,953 ABSOLUTELY DREADFUL. 366 00:13:58,953 --> 00:14:01,022 IT'S GOT A HORRIBLE TAINT TO IT. 367 00:14:01,022 --> 00:14:03,190 WELL, HOW DID WE DO ON THIS? 368 00:14:03,190 --> 00:14:04,784 YEAH, THIS-- NOT VERY GOOD. 369 00:14:04,784 --> 00:14:05,059 YEAH, THIS-- NOT VERY GOOD. 370 00:14:05,059 --> 00:14:06,594 A HORRIBLE GRAYNESS TO IT. 371 00:14:06,594 --> 00:14:08,062 I DON'T KNOW WHAT HE'S DONE. 372 00:14:08,062 --> 00:14:09,697 IT'S ALMOST LIKE THE MEAT'S BEEN BOILED. 373 00:14:09,697 --> 00:14:12,333 THOSE THERE--THE COLLARD GREENS WERE JUST MUSH. 374 00:14:12,333 --> 00:14:14,636 MAY I TAKE IT OUT OF YOUR WAY? PLEASE. 375 00:14:14,636 --> 00:14:17,571 THANK YOU, DARLING. 376 00:14:17,571 --> 00:14:18,973 TEN OUT OF TEN? 377 00:14:18,973 --> 00:14:21,643 SO FAR, I'M ZERO OUT OF TEN, LET ME TELL YOU. 378 00:14:21,643 --> 00:14:26,113 UH, THESE ARE REALLY MUSHY AND TASTELESS AND-- 379 00:14:26,113 --> 00:14:30,117 OH, YEAH... 380 00:14:30,117 --> 00:14:31,986 THAT'S RIDICULOUS. 381 00:14:31,986 --> 00:14:34,388 THOSE ARE INCREDIBLY WONDERFUL. 382 00:14:34,388 --> 00:14:34,784 THEY ARE? THEY ARE A LITTLE MUSHY. 383 00:14:34,784 --> 00:14:36,223 THEY ARE? THEY ARE A LITTLE MUSHY. 384 00:14:36,223 --> 00:14:38,225 THEY'RE A LITTLE MUSHY. THAT IS THE ONLY PROBLEM. 385 00:14:38,225 --> 00:14:40,995 BUT THE FLAVOR PROFILE IS PERFECTION. 386 00:14:40,995 --> 00:14:42,196 AND THE FILET? 387 00:14:42,196 --> 00:14:43,430 HE THINKS THAT IT'S BEEN BOILED. 388 00:14:43,430 --> 00:14:45,099 - BOILED? - BOILED? 389 00:14:45,099 --> 00:14:46,500 I THINK IT'S GOOD. 390 00:14:46,500 --> 00:14:48,002 DO YOU LIKE IT? I KNOW IT'S PERFECT. 391 00:14:48,002 --> 00:14:49,436 I KNOW IT IS. 392 00:14:49,436 --> 00:14:53,374 SO HERE WE ACTUALLY HAVE THE SALMON. 393 00:14:53,374 --> 00:14:55,442 BLOODY HELL. 394 00:14:55,442 --> 00:14:58,713 YEAH. THAT'S THE SALMON? THAT'S THE SALMON. 395 00:14:58,713 --> 00:15:00,715 WOW. 396 00:15:00,715 --> 00:15:01,983 AND WHY DOES THE SALMON GO IN A PINWHEEL? 397 00:15:01,983 --> 00:15:04,018 I DON'T-- I DON'T KNOW. 398 00:15:04,018 --> 00:15:04,784 THANK YOU. 399 00:15:04,784 --> 00:15:06,721 THANK YOU. 400 00:15:06,721 --> 00:15:09,591 I MEAN, HONESTLY, LOOK AT THAT PLATE. 401 00:15:09,591 --> 00:15:12,259 I MEAN, LITTLE BALLS OF HUSH PUPPIES. 402 00:15:12,259 --> 00:15:16,063 A MASSIVE WEDGE OF CORNBREAD THAT LOOKS LIKE A DOOR OPENER. 403 00:15:16,063 --> 00:15:18,600 AND A PINWHEEL THAT FITS PERFECTLY HERE 404 00:15:18,600 --> 00:15:21,335 ON THE SIDE OF MY TOMATO. WOW. 405 00:15:26,573 --> 00:15:29,143 THAT IS DISGUSTING. 406 00:15:29,143 --> 00:15:32,279 PINWHEEL. YEAH, I FEEL LIKE DOING A CARTWHEEL OUT OF HERE. 407 00:15:32,279 --> 00:15:34,784 - OH, HELL. - UH-OH. 408 00:15:34,784 --> 00:15:35,082 - OH, HELL. - UH-OH. 409 00:15:35,082 --> 00:15:37,084 HE'S BANGING HIS HANDS ON HIS HEAD. 410 00:15:37,084 --> 00:15:39,420 OH, GOD. 411 00:15:39,420 --> 00:15:40,688 THAT'S REALLY BAD. 412 00:15:40,688 --> 00:15:42,657 IS HE ALLERGIC TO SALT? NO. 413 00:15:42,657 --> 00:15:45,492 THERE'S NO SEASONING ON THERE WHATSOEVER. 414 00:15:45,492 --> 00:15:49,130 AGED BALSAMIC VINEGAR MACERATED WITH BROWN SUGAR ON SALMON 415 00:15:49,130 --> 00:15:51,666 NEEDS TO BE BACKED UP WITH SALT. 416 00:15:51,666 --> 00:15:53,701 SHALL I TAKE IT AWAY? PLEASE, YEAH. THANK YOU. 417 00:15:53,701 --> 00:15:56,638 YOU'RE WELCOME. HOLY CRAP. 418 00:15:56,638 --> 00:16:00,207 OKAY, HE DID NOT LIKE THIS. 419 00:16:00,207 --> 00:16:03,144 HE THINKS THAT THE BALSAMIC-- THE REDUCTION NEEDS TO BE 420 00:16:03,144 --> 00:16:04,478 BACKED UP WITH SALT. 421 00:16:04,478 --> 00:16:04,784 HMM. HE WANTS TO KNOW 422 00:16:04,784 --> 00:16:06,347 HMM. HE WANTS TO KNOW 423 00:16:06,347 --> 00:16:08,716 THE IDEA BETWEEN THE PINWHEEL OF THE SALMON. 424 00:16:08,716 --> 00:16:11,118 - HE DOESN'T UNDERSTAND IT. - I THINK IT'S INTERESTING. 425 00:16:11,118 --> 00:16:13,154 I LIKE IT. I THINK IT'S A-- 426 00:16:13,154 --> 00:16:15,156 I THINK IT'S A COOL PRESENTATION ON THE PLATE. 427 00:16:15,156 --> 00:16:16,057 I LIKE IT. OKAY. 428 00:16:16,057 --> 00:16:17,692 WAY TO STAND UP FOR YOUR FOOD, RISH. 429 00:16:17,692 --> 00:16:19,093 WAY TO STAND UP FOR YOUR FOOD. 430 00:16:19,093 --> 00:16:21,128 BUT I DO, I LIKE THAT. THAT'S ONE OF MY FAVORITE THINGS 431 00:16:21,128 --> 00:16:24,098 ON OUR MENU IS THAT PRESENTATION OF THE SALMON. 432 00:16:24,098 --> 00:16:26,601 WHAT CAN YOU DO? 433 00:16:29,637 --> 00:16:31,238 OH, , HERE HE COMES. 434 00:16:31,238 --> 00:16:34,075 INTRODUCE ME TO THE TEAM. 435 00:16:34,075 --> 00:16:34,784 THIS IS JEFF. 436 00:16:34,784 --> 00:16:35,309 THIS IS JEFF. 437 00:16:35,309 --> 00:16:36,744 JEFF. HI. 438 00:16:36,744 --> 00:16:39,146 DENNIS. YES. DENNIS. 439 00:16:39,146 --> 00:16:41,248 AND THIS IS ROCKY. RIGHT. 440 00:16:41,248 --> 00:16:42,583 I FEEL LIKE I'VE JUST GONE 12 ROUNDS WITH YOU, 441 00:16:42,583 --> 00:16:44,485 LET ME TELL YOU. 442 00:16:44,485 --> 00:16:45,820 LET ME READ YOU SOMETHING. 443 00:16:45,820 --> 00:16:48,155 "PROHIBITION GRILLE, SOUTHERN CUISINE. 444 00:16:48,155 --> 00:16:52,660 CHEF ROCKY STRIVES FOR QUALITY AND FRESHNESS." 445 00:16:52,660 --> 00:16:56,230 CORRECT. FRESHNESS? 446 00:16:56,230 --> 00:16:59,300 THE SOUP FROM LAST WEEK THAT WAS CALLED "SOUP OF THE DAY"-- 447 00:16:59,300 --> 00:17:01,168 GLOOPY, UNDER-SEASONED. 448 00:17:01,168 --> 00:17:03,570 IT WASN'T EVEN HOT. IT WAS JUST HIDEOUS. 449 00:17:03,570 --> 00:17:04,784 BIG FAN OF THAT SOUP. 450 00:17:04,784 --> 00:17:04,839 BIG FAN OF THAT SOUP. 451 00:17:04,839 --> 00:17:06,608 BIG FAN OF THE SOUP? 452 00:17:06,608 --> 00:17:10,778 WHAT I'VE JUST EATEN HAS BEEN AN EMBARRASSMENT. 453 00:17:10,778 --> 00:17:13,214 PAN-FRIED OYSTERS-- JUST SOLID CORNMEAL 454 00:17:13,214 --> 00:17:15,850 WITH NO SEASONING. 455 00:17:15,850 --> 00:17:17,318 IT NEEDS SOME FORM OF SEASONING. 456 00:17:17,318 --> 00:17:19,353 I DIDN'T KNOW THAT. 457 00:17:19,353 --> 00:17:23,157 YOU DON'T EVEN KNOW WHAT SOUP OF THE DAY IS. 458 00:17:23,157 --> 00:17:24,692 CAN I TALK TO YOU ABOUT THE PINWHEEL OF SALMON? 459 00:17:24,692 --> 00:17:26,460 CAN YOU GO AND GET ME A PINWHEEL? 460 00:17:26,460 --> 00:17:28,329 HURRY UP, PLEASE. 461 00:17:28,329 --> 00:17:30,164 CHEF RAMSAY, I LIKE THE PINWHEEL. 462 00:17:30,164 --> 00:17:31,733 I'M NOT ASKING YOU TO LIKE IT. 463 00:17:31,733 --> 00:17:32,900 YOU GIVE YOUR FOOD TEN OUT OF TEN, 464 00:17:32,900 --> 00:17:34,784 SO ME TALKING TO YOU ABOUT FOOD, IT'S LIKE 465 00:17:34,784 --> 00:17:36,303 SO ME TALKING TO YOU ABOUT FOOD, IT'S LIKE 466 00:17:36,303 --> 00:17:38,339 I'M TALKING TO A BRICK WALL BEHIND YOU. 467 00:17:38,339 --> 00:17:39,774 RIGHT. I LIKED IT. 468 00:17:39,774 --> 00:17:43,310 I THOUGHT IT LOOKED NICE AND KIND OF UNIQUE AND DIFFERENT. 469 00:17:43,310 --> 00:17:48,149 KIND OF UNIQUE AND DIFFERENT. 470 00:17:48,149 --> 00:17:50,585 HOW MANY STRIPS DO YOU GET OUT OF A SALMON? 471 00:17:50,585 --> 00:17:52,186 14. 472 00:17:52,186 --> 00:17:54,355 LIKE, UNTIL I JUST LOOKED AT IT, 473 00:17:54,355 --> 00:17:56,591 I DIDN'T EVEN THINK THIS WAS SO SMALL. 474 00:17:56,591 --> 00:17:59,293 RIGHT. AND EVEN THE BLOODLINE'S ON THERE AS WELL. 475 00:17:59,293 --> 00:18:02,496 NASTY. CHEF TO CHEF, HAVE YOU ANY IDEA 476 00:18:02,496 --> 00:18:04,784 HOW BAD THAT MAKES YOU LOOK? 477 00:18:04,784 --> 00:18:05,900 HOW BAD THAT MAKES YOU LOOK? 478 00:18:05,900 --> 00:18:08,169 ON DECISIONS ABOUT HOW FOOD IS PREPARED, 479 00:18:08,169 --> 00:18:11,606 I BELIEVE IN WHAT THEY DO BACK THERE. 480 00:18:11,606 --> 00:18:13,240 THAT'S THEIR THING. 481 00:18:13,240 --> 00:18:15,276 ESPECIALLY ROCKY. 482 00:18:15,276 --> 00:18:17,679 COME ON! 483 00:18:17,679 --> 00:18:20,748 COLLARD GREENS--OVERCOOKED, TASTELESS MUSH. 484 00:18:20,748 --> 00:18:22,884 I THOUGHT THEY TASTED GREAT. THEY WERE OVERCOOKED, THOUGH. 485 00:18:22,884 --> 00:18:24,251 YOU KNEW THEY WERE OVERCOOKED? 486 00:18:24,251 --> 00:18:27,254 - RIGHT. - HAVE YOU ANY IDEA HOW DELUDED YOU SOUND? 487 00:18:27,254 --> 00:18:28,255 WHAT? 488 00:18:28,255 --> 00:18:29,891 HOW CAN SOMETHING BE DELICIOUS 489 00:18:29,891 --> 00:18:31,358 AND OVERCOOKED? 490 00:18:31,358 --> 00:18:33,961 THERE'S NO SUCH THING! MAN! 491 00:18:33,961 --> 00:18:34,784 ARE CUSTOMERS THAT STUPID? 492 00:18:34,784 --> 00:18:36,230 ARE CUSTOMERS THAT STUPID? 493 00:18:36,230 --> 00:18:38,199 ARE YOU? NO. 494 00:18:38,199 --> 00:18:39,466 ARE YOU? NO. 495 00:18:39,466 --> 00:18:40,768 ARE YOU? NO. 496 00:18:40,768 --> 00:18:43,905 AND YOU ARE! I GUESS SO. 497 00:18:46,941 --> 00:18:51,212 WHY DID YOU ASK ME HERE IF YOUR FOOD'S TEN? 498 00:18:51,212 --> 00:18:54,315 WELL, I WAS HOPING THAT YOU COULD COME HERE 499 00:18:54,315 --> 00:18:57,351 AND HELP ME GET THIS BUSINESS TO THE NEXT LEVEL 500 00:18:57,351 --> 00:19:00,421 BECAUSE I CAN'T SEEM TO DO THAT ON MY OWN RIGHT NOW. 501 00:19:00,421 --> 00:19:02,323 HOW BAD IS YOUR BUSINESS, CURRENTLY? 502 00:19:02,323 --> 00:19:04,784 HOW MUCH MONEY PER WEEK ARE YOU LOSING? 503 00:19:04,784 --> 00:19:05,426 HOW MUCH MONEY PER WEEK ARE YOU LOSING? 504 00:19:05,426 --> 00:19:08,696 AT LEAST $2,000. 505 00:19:08,696 --> 00:19:11,232 THAT'S $8,000 A MONTH. 506 00:19:11,232 --> 00:19:14,401 THAT'S 100 GRAND A YEAR. 507 00:19:14,401 --> 00:19:18,305 DOES THAT NOT SINK IN ANYONE'S MIND? 508 00:19:18,305 --> 00:19:19,674 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 509 00:19:19,674 --> 00:19:22,276 I LIKE THE FOOD. I THINK THE FOOD IS GREAT HERE. 510 00:19:30,718 --> 00:19:32,887 AFTER ONLY A SHORT TIME IN THE RESTAURANT, 511 00:19:32,887 --> 00:19:36,724 CHEF RAMSAY IS SHOCKED BY HOW LAZY CHEF ROCKY IS, 512 00:19:36,724 --> 00:19:39,260 AND HOW CLUELESS RISHI IS. 513 00:19:39,260 --> 00:19:40,862 CAN YOU GET ME SOME LIPSTICK? UH-HUH. 514 00:19:40,862 --> 00:19:44,331 AND BEFORE DINNER SERVICE, THERE IS ONE ISSUE 515 00:19:44,331 --> 00:19:46,567 HE WANTS TO TAKE CARE OF RIGHT AWAY. 516 00:19:46,567 --> 00:19:50,271 PROHIBITION GRILLE... MY ASS. 517 00:19:50,271 --> 00:19:52,807 NO MORE FALSE ADVERTISING. 518 00:19:52,807 --> 00:19:54,909 HE'S PUTTING TAPE OVER THE PROHIBITION GRILLE. 519 00:19:54,909 --> 00:19:57,511 EXCELLENT. 520 00:19:57,511 --> 00:19:57,708 I GOT A CRAB CAKE GOING OUT 521 00:19:57,708 --> 00:19:58,913 I GOT A CRAB CAKE GOING OUT 522 00:19:58,913 --> 00:20:01,048 WITH A CAESAR AND A SMALL SALAD. 523 00:20:01,048 --> 00:20:02,850 WHERE'S RISHI, BY THE WAY? 524 00:20:02,850 --> 00:20:03,851 SHE'S GETTING READY FOR BELLY DANCING. 525 00:20:03,851 --> 00:20:06,353 TONIGHT? 526 00:20:06,353 --> 00:20:07,989 WE'RE READY TO GO ON THE SECOND CHECK AS WELL. 527 00:20:07,989 --> 00:20:11,425 CANDICE, YOU'RE UP. 528 00:20:11,425 --> 00:20:15,062 WOW, WHAT'S THIS? 529 00:20:15,062 --> 00:20:19,566 WHAT? CORNBREAD. 530 00:20:19,566 --> 00:20:21,969 WHEN WAS THIS CORNBREAD MADE? 531 00:20:21,969 --> 00:20:24,071 THAT WAS MADE THE OTHER DAY, 532 00:20:24,071 --> 00:20:25,072 AND WE WEREN'T EVEN GONNA SERVE IT. 533 00:20:25,072 --> 00:20:26,674 WE JUST THREW IT BACK HERE 534 00:20:26,674 --> 00:20:27,708 BECAUSE WE WEREN'T EVEN GONNA SERVE IT. 535 00:20:27,708 --> 00:20:29,543 BECAUSE WE WEREN'T EVEN GONNA SERVE IT. 536 00:20:29,543 --> 00:20:31,078 YOU JUST THREW IT-- WE MADE THAT-- 537 00:20:31,078 --> 00:20:32,980 DENNIS, DENNIS, DENNIS, BIG, DEEP BREATH. 538 00:20:32,980 --> 00:20:34,348 YOU JUST MADE IT... MADE IT THE OTHER-- 539 00:20:34,348 --> 00:20:35,783 THE OTHER DAY. YEAH. 540 00:20:35,783 --> 00:20:37,785 THREW IT BACK HERE 'CAUSE YOU AREN'T SERVING IT. 541 00:20:37,785 --> 00:20:40,021 JUST, YEAH. IT GOT BURNT, 542 00:20:40,021 --> 00:20:41,455 AND ROCKY TOLD ME, "JUST GO THROW IT 543 00:20:41,455 --> 00:20:43,791 IN THE BACK ROOM FOR RIGHT NOW." 544 00:20:43,791 --> 00:20:47,028 JUST FEEL THAT. OH, I KNOW. IT'S TERRIBLE. 545 00:20:47,028 --> 00:20:49,697 UGH. IT'S PRETTY BAD. 546 00:20:49,697 --> 00:20:51,766 MUSIC. MUSIC, MUSIC! 547 00:20:54,068 --> 00:20:55,770 YOU ARE KIDDING ME. 548 00:20:55,770 --> 00:20:57,708 FIVE, SIX, SEVEN, AND... 549 00:20:57,708 --> 00:20:57,939 FIVE, SIX, SEVEN, AND... 550 00:21:06,848 --> 00:21:08,582 ARE YOU SERIOUS? 551 00:21:08,582 --> 00:21:10,017 I'M NOT JOKING, NO. 552 00:21:12,553 --> 00:21:14,121 OH, MY GOD. 553 00:21:16,724 --> 00:21:19,126 CLOSE THE DOOR, IT'S PUTTING ME OFF MY DINNER. 554 00:21:19,126 --> 00:21:20,127 ME. 555 00:21:23,064 --> 00:21:26,033 OH, MY GOD. 556 00:21:26,033 --> 00:21:27,708 SHE'S JUST IN HER OWN WORLD, 557 00:21:27,708 --> 00:21:27,769 SHE'S JUST IN HER OWN WORLD, 558 00:21:27,769 --> 00:21:29,436 AND SHE THINKS THAT EVERYBODY'S LOVING IT. 559 00:21:29,436 --> 00:21:30,738 AND AS YOU LOOK AROUND, YOU CAN TELL 560 00:21:30,738 --> 00:21:35,109 THAT PEOPLE ARE CONFUSED. 561 00:21:35,109 --> 00:21:38,112 SOME EVEN MORTIFIED. 562 00:21:38,112 --> 00:21:40,514 CHEF RAMSAY LOCKED HIMSELF IN THE FREEZER 563 00:21:40,514 --> 00:21:44,986 TO GET AWAY FROM THE BELLY DANCING. 564 00:21:46,053 --> 00:21:47,855 OH, MY GOD. 565 00:21:50,524 --> 00:21:52,059 - STRANGE. - IT IS WEIRD, YEAH. 566 00:21:52,059 --> 00:21:56,430 BELLY DANCE? THAT WAS A BELLY FLOP. 567 00:21:56,430 --> 00:21:57,708 FOLLOWING THE IMPROMPTU BELLY DANCE... 568 00:21:57,708 --> 00:21:58,399 FOLLOWING THE IMPROMPTU BELLY DANCE... 569 00:21:58,399 --> 00:21:59,701 KITCHEN, PLEASE. 570 00:21:59,701 --> 00:22:01,603 SO THIS IS PRETTY MUCH RARE, 571 00:22:01,603 --> 00:22:03,470 AND THEY WANTED A MEDIUM STEAK. 572 00:22:03,470 --> 00:22:06,440 THERE'S A STEADY STREAM OF UNDERCOOKED DISHES 573 00:22:06,440 --> 00:22:08,009 COMING BACK TO THE KITCHEN. 574 00:22:08,009 --> 00:22:09,110 BACK IN THE OVEN, PLEASE. 575 00:22:09,110 --> 00:22:11,045 OH, NO. NO, NO, NO. COLLEEN... 576 00:22:11,045 --> 00:22:12,614 THIS IS SUPPOSED TO BE MEDIUM. 577 00:22:12,614 --> 00:22:14,181 OH, MY GOD. 578 00:22:14,181 --> 00:22:15,617 OH, NO. COME ON! 579 00:22:15,617 --> 00:22:16,951 WHAT IS THIS? 580 00:22:16,951 --> 00:22:18,920 ROCKY, COULD YOU PUT THESE STEAKS ON 581 00:22:18,920 --> 00:22:20,655 JUST A TINY BIT MORE? 582 00:22:20,655 --> 00:22:23,090 ALL RIGHT, GUYS, THIS IS JUST IN THE LAST FIVE MINUTES. 583 00:22:23,090 --> 00:22:24,191 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON, 584 00:22:24,191 --> 00:22:26,894 BUT YOU KNOW, CAN SOMEONE GET A GRIP, PLEASE? 585 00:22:26,894 --> 00:22:27,708 ANOTHER MEDIUM RE-FIRE. 586 00:22:27,708 --> 00:22:28,596 ANOTHER MEDIUM RE-FIRE. 587 00:22:28,596 --> 00:22:29,731 IS THIS NORMAL, ALL THESE COMPLAINTS 588 00:22:29,731 --> 00:22:31,599 FOR TEMPERATURES ON THE MEAT? 589 00:22:31,599 --> 00:22:34,168 MM-HMM. ESPECIALLY ON THE STEAKS. 590 00:22:34,168 --> 00:22:36,671 IS THAT ACCEPTABLE TO YOU? NO. 591 00:22:38,039 --> 00:22:40,074 PEOPLE HATE OUR FOOD. 592 00:22:40,074 --> 00:22:43,044 SO FAR SO GOOD THIS EVENING. 593 00:22:43,044 --> 00:22:45,112 AND SHE TURNS A BLIND EAR, WHICH FRUSTRATES US ALL. 594 00:22:45,112 --> 00:22:46,513 YOU KNOW? 595 00:22:46,513 --> 00:22:47,949 WHY DOES RISHI WALK AROUND 596 00:22:47,949 --> 00:22:48,983 LIKE EVERYTHING'S JUST PERFECT 597 00:22:48,983 --> 00:22:50,051 WITH A BIG SMILE ON HER FACE? 598 00:22:50,051 --> 00:22:51,953 THAT'S WHAT SHE BELIEVES IT ALL IS. 599 00:22:51,953 --> 00:22:53,220 WHAT'S WRONG, DARLING? WHAT'S WRONG? 600 00:22:53,220 --> 00:22:55,222 THE RAVIOLI'S COLD. WOW, WOW, WOW. 601 00:22:55,222 --> 00:22:57,659 YEAH, THE KITCHEN NEEDS HELP. LOTS. 602 00:22:57,659 --> 00:22:57,708 EVERYTHING TASTING GOOD? 603 00:22:57,708 --> 00:23:00,194 EVERYTHING TASTING GOOD? 604 00:23:03,230 --> 00:23:05,499 OKAY. THANKS FOR YOUR COMMENTS. 605 00:23:05,499 --> 00:23:08,002 UM, I JUST FOUND OUT, YOU KNOW, AT THIS TABLE RIGHT HERE, 606 00:23:08,002 --> 00:23:10,037 THEY BOTH THINK THAT THE GRAVY 607 00:23:10,037 --> 00:23:12,473 TASTES LIKE IT CAME OUT OF THE BOTTOM OF THE PAN. 608 00:23:12,473 --> 00:23:14,475 THEY'RE REALLY UNHAPPY ABOUT THAT. 609 00:23:14,475 --> 00:23:16,644 SHOULD I JUST GO AHEAD AND TAKE THAT BACK TO THE KITCHEN THEN? 610 00:23:16,644 --> 00:23:18,112 RISHI... YEAH. IT'S YOUR RESTAURANT. 611 00:23:18,112 --> 00:23:20,147 WHICH TABLE? WHERE? THIS TABLE RIGHT HERE. 612 00:23:20,147 --> 00:23:21,148 LET'S DEAL WITH IT NOW. COME ON. OKAY. 613 00:23:21,148 --> 00:23:22,717 MY APOLOGIES. 614 00:23:22,717 --> 00:23:23,918 MADAM, IF YOU'RE NOT HAPPY WITH IT, 615 00:23:23,918 --> 00:23:26,220 I'D RATHER YOU DIDN'T EAT IT. 616 00:23:26,220 --> 00:23:27,708 RE-FIRE A FRESH CHICKEN FOR THE LADY WITH THAT SAUCE. 617 00:23:27,708 --> 00:23:28,656 RE-FIRE A FRESH CHICKEN FOR THE LADY WITH THAT SAUCE. 618 00:23:28,656 --> 00:23:30,157 SORRY ABOUT THAT. WE'LL GET THAT GOING FOR YOU. 619 00:23:30,157 --> 00:23:32,694 TASTE THE GRAVY, PLEASE. I'M GONNA TASTE IT, YEAH. 620 00:23:37,198 --> 00:23:40,802 THE GRAVY TASTES REALLY GRITTY TO ME. 621 00:23:40,802 --> 00:23:42,136 WHERE IS IT? NOW I SEE. RIGHT HERE. 622 00:23:42,136 --> 00:23:44,038 JEFF, CAN YOU PASS ME THAT GRAVY? 623 00:23:44,038 --> 00:23:45,740 EVERYONE'S COMPLAINING ABOUT THE GRAVY. 624 00:23:45,740 --> 00:23:47,775 NOW I SEE WHY THEY THINK IT TASTES LIKE LIVER, 625 00:23:47,775 --> 00:23:49,744 '- CAUSE IT'S REALLY GRITTY. - WHEN WAS IT MADE? 626 00:23:49,744 --> 00:23:51,846 THE GRAVY WAS MADE LAST WEEK AND FROZEN. 627 00:23:51,846 --> 00:23:55,216 LAST WEEK, AND FROZEN. 628 00:23:55,216 --> 00:23:57,708 UGH! 629 00:23:57,708 --> 00:23:57,952 UGH! 630 00:23:59,553 --> 00:24:02,957 OH, MY GOD. 631 00:24:02,957 --> 00:24:04,659 IT'S SOUR. 632 00:24:04,659 --> 00:24:07,261 ALL OF YOU, GET ANY PLATE OF GRAVY 633 00:24:07,261 --> 00:24:08,963 OFF THE TABLES NOW. 634 00:24:12,266 --> 00:24:15,536 OH, MY GOD. LOOK AT THAT. 635 00:24:15,536 --> 00:24:17,238 DRY AS ANYTHING. 636 00:24:17,238 --> 00:24:19,240 GOT THEIR MEAT, COOKED AND RAW, 637 00:24:19,240 --> 00:24:21,275 ON THE SAME SHELF. 638 00:24:21,275 --> 00:24:23,811 ROCKY, YOU GOT THE RIBS THERE. 639 00:24:23,811 --> 00:24:25,012 WHAT'S NEXT TO THE RIBS? 640 00:24:25,012 --> 00:24:26,614 RAW PORK. RAW PORK. 641 00:24:26,614 --> 00:24:27,708 GET RISHI, PLEASE. RISHI. 642 00:24:27,708 --> 00:24:28,582 GET RISHI, PLEASE. RISHI. 643 00:24:28,582 --> 00:24:29,617 RULE NUMBER ONE. 644 00:24:29,617 --> 00:24:32,053 CROSS-CONTAMINATION. EXPLAIN TO RISHI. 645 00:24:32,053 --> 00:24:34,922 NEVER PUT A COOKED PRODUCT NEXT TO A RAW PRODUCT. 646 00:24:34,922 --> 00:24:37,024 JUST LOOK AT THAT! WHAT IS THAT THERE? 647 00:24:37,024 --> 00:24:38,559 RAW PRODUCT. 648 00:24:38,559 --> 00:24:40,561 RAW PORK. WHAT'S THAT THERE? 649 00:24:40,561 --> 00:24:42,764 - COOKED RIBS. - COOKED RIBS. 650 00:24:42,764 --> 00:24:45,166 AND THIS HERE-- WHAT IS THIS, GUYS? 651 00:24:45,166 --> 00:24:46,300 - OH, MY GOD. - TROUT. 652 00:24:46,300 --> 00:24:48,202 WHAT IS THAT? NEW TROUT, OLD TROUT. 653 00:24:48,202 --> 00:24:49,804 JUST FEEL HOW STICKY THAT IS ON TOP. 654 00:24:49,804 --> 00:24:50,938 THAT'S THE OLD TROUT. 655 00:24:50,938 --> 00:24:52,239 AND THAT THERE 656 00:24:52,239 --> 00:24:53,975 IS THE FRESH ONE UNDERNEATH, RIGHT? 657 00:24:53,975 --> 00:24:55,009 THAT WE PULLED TODAY. 658 00:24:55,009 --> 00:24:57,645 THAT YOU PULLED TODAY. 659 00:24:57,645 --> 00:24:57,708 WHAT IS THAT? 660 00:24:57,708 --> 00:24:59,580 WHAT IS THAT? 661 00:24:59,580 --> 00:25:01,883 BREAD PUDDING. BREAD PUDDING. 662 00:25:01,883 --> 00:25:03,851 - BREAD WHAT? - OH, MY GOD. 663 00:25:03,851 --> 00:25:05,086 ROCKY, COME ON! 664 00:25:05,086 --> 00:25:06,921 WHEN WAS THAT COOKED? SATURDAY. 665 00:25:06,921 --> 00:25:09,724 WHAT DAY IS IT TODAY? TUESDAY. 666 00:25:09,724 --> 00:25:11,092 AND WHAT WE DIDN'T SELL ON SATURDAY, 667 00:25:11,092 --> 00:25:12,994 WHAT DO YOU THINK SHOULD HAPPEN? 668 00:25:12,994 --> 00:25:14,128 WE SHOULD TOSS IT. 669 00:25:14,128 --> 00:25:16,297 OH, MY GOD. STOP. 670 00:25:16,297 --> 00:25:18,365 LADIES AND GENTLEMEN, I'M SORRY. 671 00:25:18,365 --> 00:25:20,334 I'M SO DISAPPOINTED. 672 00:25:20,334 --> 00:25:22,970 BUT WHATEVER YOU'RE EATING NOW, JUST STOP. 673 00:25:22,970 --> 00:25:25,372 STOP. 674 00:25:31,078 --> 00:25:33,147 DINNER SERVICE AT THE PROHIBITION GRILLE 675 00:25:33,147 --> 00:25:34,816 HAS JUST GONE FROM PLAIN BAD... 676 00:25:34,816 --> 00:25:36,150 WHAT IS THAT THERE? 677 00:25:36,150 --> 00:25:37,852 RAW PRODUCT. WHAT'S THAT THERE? 678 00:25:37,852 --> 00:25:39,253 COOKED RIBS. 679 00:25:39,253 --> 00:25:41,288 TO DOWNRIGHT DANGEROUS. 680 00:25:41,288 --> 00:25:44,191 LADIES AND GENTLEMEN, WHATEVER YOU'RE EATING NOW, 681 00:25:44,191 --> 00:25:46,160 JUST STOP. 682 00:25:46,160 --> 00:25:47,829 AND CHEF RAMSAY HAS HAD ENOUGH. 683 00:25:47,829 --> 00:25:50,197 I AM NOT GONNA STAND HERE 684 00:25:50,197 --> 00:25:52,099 AND WATCH THIS KITCHEN SEND YOU FOOD 685 00:25:52,099 --> 00:25:54,702 THAT IS "A," CROSS-CONTAMINATED, 686 00:25:54,702 --> 00:25:57,705 "B," REHEATED FROM FROZEN. 687 00:25:57,705 --> 00:25:58,652 IT'S AN ABSOLUTE EMBARRASSMENT. 688 00:25:58,652 --> 00:26:02,710 IT'S AN ABSOLUTE EMBARRASSMENT. 689 00:26:02,710 --> 00:26:04,912 YEAH, OBVIOUSLY NOT SERVING ANYTHING ELSE. 690 00:26:04,912 --> 00:26:07,782 THERE WON'T BE ANY MORE FOOD COMING TO THE TABLE TONIGHT. 691 00:26:07,782 --> 00:26:10,151 WE'RE REALLY SORRY ABOUT THIS EXPERIENCE. 692 00:26:10,151 --> 00:26:13,020 WE HAD A LOT OF REALLY UNSATISFIED, 693 00:26:13,020 --> 00:26:14,989 UNHAPPY GUESTS TONIGHT. 694 00:26:14,989 --> 00:26:16,658 AND THAT HURTS. 695 00:26:20,194 --> 00:26:23,998 I CAN'T HELP YOU ONE MINUTE LONGER. 696 00:26:23,998 --> 00:26:25,867 DO YOU KNOW WHY? WHY? 697 00:26:25,867 --> 00:26:27,735 BECAUSE YOU, MADAM, CANNOT HELP YOURSELF. 698 00:26:27,735 --> 00:26:28,652 LAZY CHEF. 699 00:26:28,652 --> 00:26:28,870 LAZY CHEF. 700 00:26:28,870 --> 00:26:30,805 OKAY, WELL, THIS IS THE DEAL. 701 00:26:30,805 --> 00:26:34,208 FIRST OF ALL, I'VE KNOWN ABOUT ROCKY BEING LAZY 702 00:26:34,208 --> 00:26:35,677 FOR A REALLY LONG TIME. 703 00:26:35,677 --> 00:26:37,444 I'VE CALLED HIM OUT ON IT 1,000 TIMES. 704 00:26:37,444 --> 00:26:39,113 AND YOU KNOW WHAT I GET? 705 00:26:39,113 --> 00:26:41,282 "THIS IS WHAT YOU GET FOR HOW MUCH YOU PAY ME. 706 00:26:41,282 --> 00:26:42,784 "I DON'T MAKE ENOUGH. 707 00:26:42,784 --> 00:26:44,786 THIS IS--" THAT'S NOT ENTIRELY ACCURATE. 708 00:26:44,786 --> 00:26:46,688 - WHAT? - WELL, IT IS ACCURATE. 709 00:26:46,688 --> 00:26:47,755 HE AND I GO AROUND 710 00:26:47,755 --> 00:26:49,757 ONCE A YEAR ABOUT THIS EXACT THING. 711 00:26:49,757 --> 00:26:52,193 'CAUSE HE DOESN'T MAKE THE MONEY THAT HE WANTS TO MAKE. 712 00:26:52,193 --> 00:26:54,762 I LIKE HIM SO MUCH IN SO MANY WAYS, 713 00:26:54,762 --> 00:26:56,297 AND SO MANY THINGS THAT HE DOES, 714 00:26:56,297 --> 00:26:58,652 BUT HE'S NOT HELD TO THE SAME STANDARD 715 00:26:58,652 --> 00:26:58,733 BUT HE'S NOT HELD TO THE SAME STANDARD 716 00:26:58,733 --> 00:27:00,935 THAT EVERYBODY ELSE IS HELD TO HERE BY ME. 717 00:27:00,935 --> 00:27:02,103 BECAUSE WHAT AM I GONNA DO? 718 00:27:02,103 --> 00:27:03,437 I DON'T KNOW HOW TO COME IN HERE. 719 00:27:03,437 --> 00:27:04,939 I DON'T KNOW HOW TO TRAIN ANYBODY ELSE. 720 00:27:04,939 --> 00:27:06,373 SO-- I DON'T KNOW HOW TO BUTCHER THE MEATS. 721 00:27:06,373 --> 00:27:08,042 I DON'T KNOW HOW TO DO ANYTHING. 722 00:27:08,042 --> 00:27:11,345 SO YOU FEAR LOSING A CHEF THAT DOESN'T CARE... YES. YES. YES. 723 00:27:11,345 --> 00:27:12,814 THAT IS RUINING YOUR BUSINESS? 724 00:27:12,814 --> 00:27:14,916 THERE'S SOME THINGS ROCKY'S DOING GOOD. 725 00:27:14,916 --> 00:27:16,183 AND EVERY SINGLE TIME-- 726 00:27:16,183 --> 00:27:17,384 CAN I HAVE A WORD WITH YOU? 727 00:27:17,384 --> 00:27:18,986 'CAUSE I CAN'T SIT HERE 728 00:27:18,986 --> 00:27:22,757 AND TAKE THIS ANY LONGER. 729 00:27:24,726 --> 00:27:27,361 I AM NOT GONNA LISTEN TO EXCUSES. 730 00:27:27,361 --> 00:27:28,652 YOU KEEP ON TELLING ME THAT HE'S GOOD AND HE'S-- 731 00:27:28,652 --> 00:27:29,864 YOU KEEP ON TELLING ME THAT HE'S GOOD AND HE'S-- 732 00:27:29,864 --> 00:27:32,066 WELL, BECAUSE HE'S BEEN HERE WITH ME ALL THESE FOUR YEARS, 733 00:27:32,066 --> 00:27:36,871 AND MY FEELING IS THAT HE HAS THE SKILLS TO DO IT. 734 00:27:36,871 --> 00:27:38,906 WHY ARE YOU CONVINCED 735 00:27:38,906 --> 00:27:41,175 THAT HE HAS THE SKILLS TO DO IT? 736 00:27:41,175 --> 00:27:44,779 BECAUSE I DON'T KNOW ABOUT THAT JOB. 737 00:27:44,779 --> 00:27:45,847 AND HE'S BEEN HERE SINCE DAY ONE, 738 00:27:45,847 --> 00:27:48,883 AND HE HAS LED ME TO BELIEVE-- 739 00:27:48,883 --> 00:27:50,351 HE HAS PUT YOU OVER A BARREL. HE'S LED ME TO BELIEVE-- 740 00:27:50,351 --> 00:27:51,819 HE HAS. HE HAS. 741 00:27:51,819 --> 00:27:53,855 AND INTUITIVELY, I'VE KNOWN IT. 742 00:27:53,855 --> 00:27:55,522 YOU ALLOWED HIM TO TAKE YOU HOSTAGE. 743 00:27:55,522 --> 00:27:58,525 I HAVE. SO YOU DESERVE WHAT YOU GET THEN. 744 00:27:58,525 --> 00:27:58,652 YOU'RE NOT PREPARED TO STEP UP. 745 00:27:58,652 --> 00:27:59,994 YOU'RE NOT PREPARED TO STEP UP. 746 00:27:59,994 --> 00:28:01,128 NO, I STEPPED UP. 747 00:28:01,128 --> 00:28:02,296 I FIRED HIM TWO MONTHS AGO. 748 00:28:02,296 --> 00:28:04,866 HE WAS GONE FOR A WEEK, AND THE KITCHEN... 749 00:28:04,866 --> 00:28:06,333 THEY DIDN'T KNOW HOW TO DO THE ORDERS. 750 00:28:06,333 --> 00:28:07,501 THEY JUST DIDN'T KNOW. 751 00:28:07,501 --> 00:28:09,904 AND THEN I BROUGHT HIM BACK AGAIN. 752 00:28:09,904 --> 00:28:10,872 I ACTUALLY FEEL SORRY FOR YOU. 753 00:28:10,872 --> 00:28:13,941 DO YOU KNOW WHY? YOU'RE BEING USED. 754 00:28:13,941 --> 00:28:15,943 STEP UP. YEAH. 755 00:28:15,943 --> 00:28:17,144 GET A GRIP. YEAH. 756 00:28:17,144 --> 00:28:20,314 BECAUSE TIME, RIGHT NOW, IS NOT YOUR FRIEND. 757 00:28:20,314 --> 00:28:23,084 I'M DONE FOR TONIGHT. 758 00:28:29,924 --> 00:28:31,793 JEFF. 759 00:28:38,332 --> 00:28:43,938 CHEF RAMSAY THINKS HE'S UNBELIEVABLY LAZY, 760 00:28:43,938 --> 00:28:45,372 HAS GOT ME OVER A BARREL. 761 00:28:45,372 --> 00:28:49,576 AND THE FACT THAT I ALLOW HIM 762 00:28:49,576 --> 00:28:52,413 TO BE THE KIND OF CHEF THAT HE IS HERE 763 00:28:52,413 --> 00:28:54,916 IS UNACCEPTABLE. 764 00:28:54,916 --> 00:28:57,885 WELL, HE'S GOTTEN AWAY WITH IT FOR SO LONG. 765 00:28:57,885 --> 00:28:58,652 LIKE, HOW IS HE GONNA CHANGE HIS BEHAVIOR 766 00:28:58,652 --> 00:29:00,855 LIKE, HOW IS HE GONNA CHANGE HIS BEHAVIOR 767 00:29:00,855 --> 00:29:03,958 AFTER THIS LONG? 768 00:29:14,068 --> 00:29:16,537 AFTER SHUTTING DOWN THE RESTAURANT... 769 00:29:16,537 --> 00:29:18,239 HELLO. GOOD MORNING, LADIES. 770 00:29:18,239 --> 00:29:19,874 LET'S HAVE A SEAT OVER HERE. 771 00:29:19,874 --> 00:29:22,276 CHEF RAMSAY IS COMPLETELY BEWILDERED. 772 00:29:22,276 --> 00:29:24,946 HE'S LOOKING FOR SOME EXPLANATION, 773 00:29:24,946 --> 00:29:27,849 AND HE BEGINS THE DAY WITH RISHI AND HER STAFF. 774 00:29:27,849 --> 00:29:28,652 LET'S BE HONEST, LAST NIGHT WAS A DISASTER. 775 00:29:28,652 --> 00:29:30,985 LET'S BE HONEST, LAST NIGHT WAS A DISASTER. 776 00:29:30,985 --> 00:29:32,620 EVERYONE AGREED? ABSOLUTELY. 777 00:29:32,620 --> 00:29:35,322 AND THE CUSTOMERS WERE ABSOLUTELY AT THEIR WITS' END. 778 00:29:35,322 --> 00:29:37,524 I MEAN, THERE WAS ONE TABLE IN THE FRONT THERE 779 00:29:37,524 --> 00:29:41,062 THAT HAD THE DISH RE-FIRED THREE TIMES. 780 00:29:41,062 --> 00:29:43,297 WHEN WAS THE LAST TIME THAT HAPPENED? 781 00:29:43,297 --> 00:29:45,232 I'D SAY IT HAPPENS ALL THE TIME. 782 00:29:45,232 --> 00:29:47,068 YEAH. HONESTLY? CANDICE? 783 00:29:47,068 --> 00:29:48,335 ABSOLUTELY. 784 00:29:48,335 --> 00:29:50,271 WHAT IS THE RESPONSE FROM THE CHEF? 785 00:29:50,271 --> 00:29:52,406 HE USUALLY TAKES IT REALLY PERSONAL 786 00:29:52,406 --> 00:29:55,542 AND THINKS THAT THEY'RE WRONG AND-- HE'S RIGHT. 787 00:29:55,542 --> 00:29:57,044 AND THE FOOD TASTES JUST FINE. 788 00:29:57,044 --> 00:29:58,652 WHAT DOES THAT TELL YOU? 789 00:29:58,652 --> 00:29:58,946 WHAT DOES THAT TELL YOU? 790 00:29:58,946 --> 00:30:00,882 IT'S ROCKY. HE AND I STARTED HERE AT THE SAME TIME, 791 00:30:00,882 --> 00:30:02,283 AND HE WAS VERY PASSIONATE. 792 00:30:02,283 --> 00:30:05,052 IN THE LAST TWO YEARS, 30%, MAYBE. 793 00:30:05,052 --> 00:30:06,220 WOW. 794 00:30:06,220 --> 00:30:10,024 LAST TIME I WORKED, WE GOT 15 ORDERS. 795 00:30:10,024 --> 00:30:11,626 HE GOES OUTSIDE BEHIND THE BUILDING. 796 00:30:11,626 --> 00:30:13,995 15 ORDERS, AND YOUR HEAD CHEF IS OUTSIDE... 797 00:30:13,995 --> 00:30:15,597 SMOKING. 798 00:30:15,597 --> 00:30:17,398 AND I JUST DON'T FEEL LIKE GOING OUTSIDE TO GET HIM, 799 00:30:17,398 --> 00:30:20,067 SO I TEXT HIM. DO YOU THINK IT'S RIGHT THAT HE SHOULD BE OUTSIDE 800 00:30:20,067 --> 00:30:21,535 AND YOU'RE HAVING TO TEXT HIM TO COME IN? 801 00:30:21,535 --> 00:30:22,970 OH, GOD, NO. NO. 802 00:30:22,970 --> 00:30:25,973 AND WE HAVE TO SUPPLEMENT ROCKY'S INCOME BY TIPPING-- 803 00:30:25,973 --> 00:30:28,075 HOW MUCH DO YOU PAY HIM ON AVERAGE A WEEK WITH TIPS? 804 00:30:28,075 --> 00:30:28,652 WE TIP ABOUT 3% OF THE FOOD SALES. 3% OF THE FOOD SALES. 805 00:30:28,652 --> 00:30:30,577 WE TIP ABOUT 3% OF THE FOOD SALES. 3% OF THE FOOD SALES. 806 00:30:30,577 --> 00:30:33,014 THE HEAD CHEF GETTING TIPPED? 807 00:30:33,014 --> 00:30:34,949 HE TOLD ME THAT THAT'S WHAT OTHER PEOPLE DO 808 00:30:34,949 --> 00:30:36,450 IN OTHER RESTAURANTS, AND THAT'S FAIR. 809 00:30:36,450 --> 00:30:39,053 THEY PUT THE FOOD OUT TO GIVE THE SERVER THE OPPORTUNITY 810 00:30:39,053 --> 00:30:42,089 TO EARN THE TIPS, SO THEY SHOULD DESERVE THAT. 811 00:30:42,089 --> 00:30:43,290 WE'VE TOLD HER, THOUGH, 812 00:30:43,290 --> 00:30:45,026 THAT'S NOT HOW IT IS IN THE INDUSTRY. 813 00:30:45,026 --> 00:30:46,427 NO, IT'S NOT. 814 00:30:46,427 --> 00:30:49,130 HE'S MADE ME FEEL THIS WAY OVER TIME 815 00:30:49,130 --> 00:30:51,032 THAT I OWE HIM. WHY DO YOU OWE HIM? 816 00:30:51,032 --> 00:30:53,267 BECAUSE I'M AFRAID 817 00:30:53,267 --> 00:30:56,003 THAT I CAN'T MAKE THIS HAPPEN WITHOUT HIM. 818 00:30:56,003 --> 00:30:58,652 BECAUSE... 819 00:30:58,652 --> 00:30:59,941 BECAUSE... 820 00:30:59,941 --> 00:31:01,242 SO YOU THINK YOU'VE NOT-- BECAUSE I JUST-- I FEEL LIKE 821 00:31:01,242 --> 00:31:04,078 I DON'T HAVE THE EXPERIENCE TO KNOW WHAT TO DO 822 00:31:04,078 --> 00:31:05,146 IF I DON'T HAVE SOMEONE WHO-- 823 00:31:05,146 --> 00:31:06,580 SO YOU THINK HE'S NOT REPLACEABLE? 824 00:31:06,580 --> 00:31:08,449 RIGHT. SO HOW MANY PEOPLE FEEL 825 00:31:08,449 --> 00:31:10,985 THAT THIS RESTAURANT WOULD BE BETTER OFF WITHOUT ROCKY? 826 00:31:12,620 --> 00:31:14,088 SORRY. 827 00:31:14,088 --> 00:31:18,192 WHY DO YOU SUPPORT ROCKY THE WAY YOU'RE DOING? 828 00:31:18,192 --> 00:31:20,127 I'M JUST SCARED TO TAKE THAT CHANCE. 829 00:31:20,127 --> 00:31:22,129 RISHI, THIS IS CRAZY. 830 00:31:22,129 --> 00:31:24,531 I KNOW. I DON'T KNOW WHY I'M LIKE THAT. 831 00:31:24,531 --> 00:31:26,300 I'M NOT LIKE THAT IN ANY OTHER PLACES IN MY LIFE. 832 00:31:26,300 --> 00:31:28,652 THIS IS CRAZY, MY DARLING. 833 00:31:28,652 --> 00:31:29,971 THIS IS CRAZY, MY DARLING. 834 00:31:29,971 --> 00:31:31,739 YOU SHOULD NOT BE PUT IN THIS AWFUL, 835 00:31:31,739 --> 00:31:34,175 VULNERABLE SITUATION, AND BE BEHOLDEN TO A CHEF 836 00:31:34,175 --> 00:31:37,511 THAT'S TEARING YOU APART. 837 00:31:37,511 --> 00:31:40,247 RISHI IS COMPLETELY AFRAID OF CHANGE. 838 00:31:40,247 --> 00:31:42,617 SHE DOESN'T LIKE TO CHANGE HER HAIR. 839 00:31:42,617 --> 00:31:45,019 SHE DOESN'T LIKE TO CHANGE HER HOUSE. 840 00:31:45,019 --> 00:31:46,120 SHE DOESN'T LIKE TO CHANGE ANYTHING. 841 00:31:46,120 --> 00:31:49,056 DO YOU MIND IF I JUST TALK TO RISHI ALONE, PLEASE? 842 00:32:00,134 --> 00:32:01,636 I'M JUST SCARED BECAUSE I-- 843 00:32:04,205 --> 00:32:07,174 'CAUSE WHEN I DID THIS, I REALLY DIDN'T KNOW 844 00:32:07,174 --> 00:32:09,510 WHAT I WAS GETTING MYSELF INTO. 845 00:32:09,510 --> 00:32:12,313 AND THEN LAST NIGHT WHEN YOU JUST STOOD UP 846 00:32:12,313 --> 00:32:16,784 AND YOU TOLD ROCKY, "JUST STOP MAKING EXCUSES. 847 00:32:16,784 --> 00:32:18,519 THIS IS WRONG, YOU'RE LAZY." 848 00:32:18,519 --> 00:32:22,023 I JUST HAVE BEEN SO SCARED TO DO THAT. 849 00:32:22,023 --> 00:32:23,390 I APPRECIATE YOUR HONESTY. 850 00:32:23,390 --> 00:32:26,093 I CAN REALLY FEEL, ESPECIALLY TODAY, 851 00:32:26,093 --> 00:32:27,194 THAT YOU CARE. 852 00:32:27,194 --> 00:32:28,652 BUT WHEN I FIRST ARRIVED, 853 00:32:28,652 --> 00:32:28,763 BUT WHEN I FIRST ARRIVED, 854 00:32:28,763 --> 00:32:31,766 YOU WERE ALMOST TIPTOEING OVER THE ISSUES 855 00:32:31,766 --> 00:32:33,735 AS OPPOSED TO ATTACKING THEM HEAD-ON. I WAS. 856 00:32:33,735 --> 00:32:36,037 I KNOW. 857 00:32:36,037 --> 00:32:38,539 BUT WITH ROCKY, JUST... 858 00:32:38,539 --> 00:32:41,142 EVEN IF HE STEPS UP RIGHT NOW, 859 00:32:41,142 --> 00:32:45,079 WHO'S TO SAY WHAT'S GONNA HAPPEN? 860 00:32:45,079 --> 00:32:48,415 I CAN'T EVEN TELL YOU... 861 00:32:48,415 --> 00:32:51,719 BUT WHY LET THE MISERY GO ON? I DON'T WANT TO. 862 00:32:51,719 --> 00:32:56,523 I'M JUST SO SCARED. 863 00:32:56,523 --> 00:32:58,652 HELP ME. 864 00:32:58,652 --> 00:32:59,226 HELP ME. 865 00:32:59,226 --> 00:33:03,097 I'M HERE. I'M HERE. OKAY? 866 00:33:03,097 --> 00:33:06,701 I'M SORRY. I'M SO SCARED. 867 00:33:06,701 --> 00:33:08,770 COME ON. 868 00:33:10,304 --> 00:33:13,507 I'M HERE, AND WE'RE GONNA GET THIS THING SORTED. 869 00:33:13,507 --> 00:33:17,511 OKAY. 870 00:33:17,511 --> 00:33:21,282 I WAS TOO SCARED TO MAKE THAT DECISION WITH ROCKY, 871 00:33:21,282 --> 00:33:25,753 AND NOT HAVE ANYONE THERE THAT CAN SAY, 872 00:33:25,753 --> 00:33:28,322 "OKAY, WELL, LET'S DO THIS. OKAY." 873 00:33:28,322 --> 00:33:28,652 I KNOW, I NEED TO FIND SOMEONE ELSE 874 00:33:28,652 --> 00:33:32,159 I KNOW, I NEED TO FIND SOMEONE ELSE 875 00:33:32,159 --> 00:33:34,161 BUT I'M JUST AFRAID THAT THERE'S NOT GONNA BE 876 00:33:34,161 --> 00:33:36,731 SOMEBODY ELSE THAT-- 877 00:33:36,731 --> 00:33:39,566 BECAUSE HE HAS ME BELIEVING THAT, LIKE, 878 00:33:39,566 --> 00:33:42,169 I DON'T PAY ENOUGH TO HAVE-- 879 00:33:42,169 --> 00:33:44,205 I REALLY-- LISTEN TO ME. 880 00:33:44,205 --> 00:33:46,207 AND LISTEN VERY CAREFULLY. 881 00:33:46,207 --> 00:33:51,245 I WILL DO ALL I CAN TO FIND YOU A CHEF. 882 00:33:51,245 --> 00:33:55,416 OKAY. THANK YOU. 883 00:33:55,416 --> 00:33:58,652 THIS IS YOUR DECISION, YOUR BUSINESS, 884 00:33:58,652 --> 00:33:58,786 THIS IS YOUR DECISION, YOUR BUSINESS, 885 00:33:58,786 --> 00:34:01,188 YOUR FUTURE, AND YOUR MONEY. 886 00:34:01,188 --> 00:34:04,325 YOU NEED TO TAKE RESPONSIBILITY. 887 00:34:04,325 --> 00:34:05,793 I CAN'T DO THAT FOR YOU. 888 00:34:05,793 --> 00:34:07,261 OKAY? 889 00:34:07,261 --> 00:34:09,230 I KNOW IT HAS TO BE DONE. 890 00:34:09,230 --> 00:34:12,133 WHY WOULD I WANT TO GO FORWARD WITH SOMEONE 891 00:34:12,133 --> 00:34:13,234 WHO'S SABOTAGING MY BUSINESS? 892 00:34:16,537 --> 00:34:18,439 I'LL SEE YOU SHORTLY. I'M GETTING ON THE PHONE. 893 00:34:18,439 --> 00:34:20,875 STAND STRONG. OKAY? OKAY. 894 00:34:20,875 --> 00:34:24,545 IT'S THE RIGHT THING TO DO... TO LET ROCKY GO. 895 00:34:33,820 --> 00:34:36,656 AFTER A HEART-TO-HEART WITH CHEF RAMSAY, 896 00:34:36,656 --> 00:34:38,592 RISHI NOW FINALLY UNDERSTANDS 897 00:34:38,592 --> 00:34:41,695 WHAT IS THE MAIN PROBLEM OF THE RESTAURANT. 898 00:34:41,695 --> 00:34:43,163 OH, RISH. 899 00:34:43,163 --> 00:34:45,699 OKAY, SO... 900 00:34:45,699 --> 00:34:49,169 I'M GONNA FIRE ROCKY TODAY BECAUSE CHEF RAMSAY'S GONNA 901 00:34:49,169 --> 00:34:51,738 HELP ME FIND SOMEONE. 902 00:34:51,738 --> 00:34:55,542 IT BECAME VERY CLEAR TO ME THAT ROCKY'S NOT GONNA CHANGE. 903 00:34:55,542 --> 00:34:56,876 EVEN IF HE SAYS HE'S GONNA STEP UP AND BLAH, BLAH, BLAH, 904 00:34:56,876 --> 00:34:59,013 HE'S NOT GONNA CHANGE. 905 00:35:01,915 --> 00:35:02,849 IT'S YOUR BUSINESS. IT'S YOUR LIVELIHOOD. 906 00:35:02,849 --> 00:35:05,752 IT'S--IT'S YOUR LIFE. 907 00:35:05,752 --> 00:35:08,622 SO NOW WHAT? 908 00:35:09,789 --> 00:35:12,993 OH,. 909 00:35:12,993 --> 00:35:14,962 HEY. HI. 910 00:35:18,565 --> 00:35:19,866 WHAT'S GOING ON? 911 00:35:19,866 --> 00:35:21,936 ALL GET UP. OKAY. GOING OUT THE DOOR. 912 00:35:25,072 --> 00:35:27,975 OH, WELL... 913 00:35:27,975 --> 00:35:29,568 OKAY, SO... UM... 914 00:35:29,568 --> 00:35:33,680 OKAY, SO... UM... 915 00:35:33,680 --> 00:35:35,015 I DON'T WANT TO-- I DON'T WANT TO 916 00:35:35,015 --> 00:35:36,216 BEAT AROUND THE BUSH ABOUT IT. 917 00:35:36,216 --> 00:35:41,688 UNFORTUNATELY, I'M LETTING YOU GO. 918 00:35:41,688 --> 00:35:43,723 IT JUST-- THINGS HAVEN'T CHANGED, 919 00:35:43,723 --> 00:35:46,026 EVEN AFTER OUR LAST RECONCILIATION. 920 00:35:46,026 --> 00:35:49,629 THINGS STILL HAVEN'T CHANGED. I'M SORRY. 921 00:35:49,629 --> 00:35:52,666 I, UH-- I UNDERSTAND. 922 00:35:52,666 --> 00:35:55,869 I KNOW I'VE GOTTEN COMPLACENT. 923 00:35:55,869 --> 00:35:57,204 AND I REALIZE THAT. 924 00:35:57,204 --> 00:35:59,568 AND I'M SORRY IT HAD TO COME TO THIS. 925 00:35:59,568 --> 00:36:00,274 AND I'M SORRY IT HAD TO COME TO THIS. 926 00:36:00,274 --> 00:36:02,742 I'M SORRY. 927 00:36:02,742 --> 00:36:05,980 I'M SO RELIEVED, YOU KNOW, THAT I DON'T HAVE TO FEEL 928 00:36:05,980 --> 00:36:07,647 LIKE I'M HELD HOSTAGE ANYMORE. 929 00:36:07,647 --> 00:36:13,053 I HAVE THE COURAGE NOW TO MAKE THE CHANGES NECESSARY. 930 00:36:17,791 --> 00:36:18,993 HOW'D IT GO WITH ROCKY? 931 00:36:18,993 --> 00:36:21,095 YOU KNOW, IT WENT REALLY WELL. 932 00:36:21,095 --> 00:36:23,931 ROCKY TOOK RESPONSIBILITY FOR WHAT HAPPENED. 933 00:36:23,931 --> 00:36:26,233 HE DIDN'T TRY TO MAKE ME FEEL 934 00:36:26,233 --> 00:36:28,302 LIKE IT WAS MY FAULT OR ANYTHING. RIGHT. 935 00:36:28,302 --> 00:36:29,568 GOOD. I FELT LIKE A BOSS. 936 00:36:29,568 --> 00:36:30,037 GOOD. I FELT LIKE A BOSS. 937 00:36:30,037 --> 00:36:30,938 GOOD. GOOD. I FELT EMPOWERED. 938 00:36:30,938 --> 00:36:33,740 I FELT LIKE I'M MAKING THE RIGHT DECISION, 939 00:36:33,740 --> 00:36:35,609 AND I'M GONNA MAKE IT RIGHT NOW. GOOD. YEAH. 940 00:36:35,609 --> 00:36:36,643 LET'S GET THE REST OF THE STAFF. OKAY. 941 00:36:36,643 --> 00:36:38,345 YOU AND I ARE GONNA HAVE A LITTLE FUN. 942 00:36:38,345 --> 00:36:41,615 RIGHT, TEAM, I WANT ALL OF YOU TO GO IN THE KITCHEN. 943 00:36:41,615 --> 00:36:43,383 LET'S GO. 944 00:36:46,086 --> 00:36:47,887 OKAY, DO YOU HAVE ANY TROUSERS OR JEANS OR-- 945 00:36:47,887 --> 00:36:49,689 NO. THAT'S IT. NO? 946 00:36:49,689 --> 00:36:53,093 THAT'S IT. WOW. 947 00:36:53,093 --> 00:36:54,861 YOU'RE LIKE A NAKED CHEF. 948 00:36:54,861 --> 00:36:56,396 I KNOW, RIGHT? 949 00:36:56,396 --> 00:36:58,098 WHEN IS THE LAST TIME YOU ACTUALLY COOKED A DISH IN HERE? 950 00:36:58,098 --> 00:36:59,568 NEVER. YOU'VE NEVER COOKED IN HERE? 951 00:36:59,568 --> 00:37:00,968 NEVER. YOU'VE NEVER COOKED IN HERE? 952 00:37:00,968 --> 00:37:02,970 EVER? EVER? 953 00:37:02,970 --> 00:37:04,338 NO. WOW. 954 00:37:04,338 --> 00:37:06,373 YOU SHOULD NEVER, EVER BE INTIMIDATED BY THE KITCHEN. 955 00:37:06,373 --> 00:37:07,874 RIGHT. 956 00:37:07,874 --> 00:37:10,710 WITH ROCKY, I NEVER FELT INVITED 957 00:37:10,710 --> 00:37:12,012 TO COME INTO MY KITCHEN. 958 00:37:12,012 --> 00:37:13,880 I FELT LIKE THAT WAS HIS PLACE, 959 00:37:13,880 --> 00:37:15,215 AND MY PLACE WAS MY JOB. 960 00:37:15,215 --> 00:37:17,251 NOTHING TO WORRY ABOUT WHATSOEVER. 961 00:37:17,251 --> 00:37:19,086 TO BE REALLY HONEST... PLEASE. 962 00:37:19,086 --> 00:37:20,254 I LOVE TO COOK. 963 00:37:20,254 --> 00:37:22,156 SERIOUSLY? SERIOUSLY. 964 00:37:22,156 --> 00:37:23,390 THAT IS GOOD TO KNOW. YOU KNOW THAT? YEAH. 965 00:37:23,390 --> 00:37:25,125 WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT YESTERDAY? 966 00:37:27,027 --> 00:37:29,263 RIGHT, FIRST ON, SLOW-COOKED DUCK SALAD. 967 00:37:29,263 --> 00:37:29,568 LITTLE TOUCH OF OLIVE OIL. JUST A TOUCH. 968 00:37:29,568 --> 00:37:33,000 LITTLE TOUCH OF OLIVE OIL. JUST A TOUCH. 969 00:37:33,000 --> 00:37:35,435 WE'VE GOT SOME FRESH HERBS, FRISEE SALAD. 970 00:37:35,435 --> 00:37:37,171 NOW, YOUR TURN. 971 00:37:37,171 --> 00:37:42,977 TAKE YOUR SPOON, AND JUST BASTE OVER THE DUCK LEGS, PLEASE. 972 00:37:42,977 --> 00:37:44,311 TILT THE PAN, AND BASTE. 973 00:37:44,311 --> 00:37:46,146 NICE. THERE WE ARE. 974 00:37:46,146 --> 00:37:47,347 DOESN'T SHE LOOK GREAT IN THE KITCHEN, BY THE WAY? 975 00:37:47,347 --> 00:37:48,983 HUH? YES, SHE DOES. 976 00:37:51,385 --> 00:37:52,719 HOW'S THAT NOW? 977 00:37:52,719 --> 00:37:54,188 WAY BETTER. GOOD. 978 00:37:54,188 --> 00:37:55,923 HOLD THE BONE. 979 00:37:55,923 --> 00:37:58,125 LOOK AT THAT. NICE. PERFECT. 980 00:37:58,125 --> 00:37:59,568 YOUR DUCK IS PERFECT. 981 00:37:59,568 --> 00:38:00,360 YOUR DUCK IS PERFECT. 982 00:38:00,360 --> 00:38:03,030 WOW. THANK YOU. 983 00:38:03,030 --> 00:38:04,831 SHE JUST COOKED THOSE ISSUES THERE WITH ME. 984 00:38:04,831 --> 00:38:06,466 LIKE A BOSS. LIKE AN OWNER. 985 00:38:06,466 --> 00:38:08,035 THAT'S WHAT YOU'VE GOT TO DO 986 00:38:08,035 --> 00:38:10,004 WHEN YOU'VE TAKEN THE RESPONSIBILITY 987 00:38:10,004 --> 00:38:11,238 OF OPENING A RESTAURANT. 988 00:38:11,238 --> 00:38:13,407 IT'S ABOUT HAVING A PRESENCE. 989 00:38:13,407 --> 00:38:16,010 RIGHT. I WANT YOU ALL TO GET A KNIFE AND FORK, 990 00:38:16,010 --> 00:38:17,844 AND LET'S SIT DOWN AND HAVE A BITE TO EAT. 991 00:38:17,844 --> 00:38:21,148 IT'S AMAZING HOW, JUST BEING IN THE KITCHEN WITH CHEF RAMSAY, 992 00:38:21,148 --> 00:38:23,150 I FELT REALLY EMPOWERED. 993 00:38:23,150 --> 00:38:26,186 NOW THIS IS A TEN. THIS IS A TEN. 994 00:38:26,186 --> 00:38:29,568 I AM NOT GOING TO BE AFRAID ANYMORE. 995 00:38:29,568 --> 00:38:30,024 I AM NOT GOING TO BE AFRAID ANYMORE. 996 00:38:30,024 --> 00:38:32,126 I LOVE IT. 997 00:38:38,731 --> 00:38:40,667 AFTER A GREAT DEAL OF RESEARCH, 998 00:38:40,667 --> 00:38:43,070 CHEF RAMSAY AND HIS TEAM WORKED THROUGH THE NIGHT 999 00:38:43,070 --> 00:38:45,939 TO TRANSFORM THE RESTAURANT FROM A SOUTHERN-STYLE GRILL 1000 00:38:45,939 --> 00:38:47,875 INTO A GASTROPUB. 1001 00:38:54,014 --> 00:38:56,116 GOOD MORNING. HOW ARE WE? 1002 00:38:56,116 --> 00:38:57,785 GOOD. GOOD. 1003 00:38:57,785 --> 00:39:00,720 NOW I HAVE SOME VERY, VERY EXCITING CHANGES TO SHOW YOU. 1004 00:39:00,720 --> 00:39:02,155 WHOO! 1005 00:39:02,155 --> 00:39:04,124 RIGHT. TAKE OFF YOUR BLINDFOLDS. 1006 00:39:06,860 --> 00:39:08,996 OH, MY GOD! 1007 00:39:13,000 --> 00:39:15,002 OH, SO AWESOME. 1008 00:39:15,002 --> 00:39:16,636 PROHIBITION GRILLE IS NO LONGER A GRILL. 1009 00:39:16,636 --> 00:39:17,905 WELCOME TO YOUR NEW GASTROPUB. 1010 00:39:19,106 --> 00:39:23,310 WE BROUGHT OUT THE TEXTURE OF THOSE AMAZING BRICKS. 1011 00:39:23,310 --> 00:39:25,645 THE CHEVRONS GIVE IT THAT MODERN FEEL. 1012 00:39:25,645 --> 00:39:27,180 LOOK AT THE BAR. 1013 00:39:27,180 --> 00:39:29,616 WE BRIGHTENED UP THE WHOLE ROOM 1014 00:39:29,616 --> 00:39:32,319 WITH THAT BEAUTIFUL RED-LAQUERED BAR. 1015 00:39:32,319 --> 00:39:33,954 I LOVE IT! YOU LOVE IT? 1016 00:39:33,954 --> 00:39:35,122 I LOVE IT. 1017 00:39:35,122 --> 00:39:35,522 IT'S A GOOD TIME FOR A CHANGE. 1018 00:39:35,522 --> 00:39:37,057 IT'S A GOOD TIME FOR A CHANGE. 1019 00:39:37,057 --> 00:39:39,126 I'M SO EXCITED RIGHT NOW. 1020 00:39:39,126 --> 00:39:40,761 HERE IN EVERETT, NOBODY HAS A BUILDING 1021 00:39:40,761 --> 00:39:42,062 THAT LOOKS LIKE THIS. 1022 00:39:42,062 --> 00:39:44,064 IT'S BEAUTIFUL IN HERE. I LOVE IT. 1023 00:39:44,064 --> 00:39:46,233 RISHI, YESTERDAY, I MADE YOU A PROMISE 1024 00:39:46,233 --> 00:39:47,935 THAT I WOULD FIND YOU A CHEF. 1025 00:39:47,935 --> 00:39:50,237 CHEF RAMSAY. 1026 00:39:50,237 --> 00:39:51,872 THIS CHEF HAS COOKED FOR OVER 20 YEARS 1027 00:39:51,872 --> 00:39:53,040 IN THE NORTHWEST. 1028 00:39:53,040 --> 00:39:54,775 OH, GOD. 1029 00:39:54,775 --> 00:39:56,109 I'M GOING TO INTRODUCE YOU TO TYLER PALAGI. 1030 00:39:56,109 --> 00:39:58,645 CHEF. HOW ARE YOU, SIR? 1031 00:39:58,645 --> 00:40:00,881 LET ME TELL YOU SOMETHING ABOUT THIS YOUNG MAN. 1032 00:40:00,881 --> 00:40:04,684 HE IS OPENING UP IS VERY OWN COOL, HIP, AMAZING RESTAURANT 1033 00:40:04,684 --> 00:40:05,522 IN DOWNTOWN SEATTLE. 1034 00:40:05,522 --> 00:40:05,919 IN DOWNTOWN SEATTLE. 1035 00:40:05,919 --> 00:40:07,087 THE RADIATOR. YEP. 1036 00:40:07,087 --> 00:40:09,122 NOW, UNTIL THEN, HE'S GONNA BE HERE 1037 00:40:09,122 --> 00:40:10,758 WITH YOU, RISHI. 1038 00:40:10,758 --> 00:40:12,125 AND AFTER HE'S GONE, 1039 00:40:12,125 --> 00:40:14,027 HE'LL MAKE SURE THERE'S A CHEF REPLACING HIM 1040 00:40:14,027 --> 00:40:18,131 THAT IS UP TO THE STANDARDS OF WHAT BOTH YOU AND CHEF REQUIRES. 1041 00:40:18,131 --> 00:40:20,100 - EXCITED? - YES! 1042 00:40:20,100 --> 00:40:22,202 GOOD. 1043 00:40:22,202 --> 00:40:24,237 NOW I FEEL LIKE I HAVE A REAL CHANCE 1044 00:40:24,237 --> 00:40:25,738 FOR REAL SUCCESS. 1045 00:40:25,738 --> 00:40:28,976 I'M SO GRATEFUL TO HAVE YOU HERE. 1046 00:40:28,976 --> 00:40:31,879 IN KEEPING WITH THE NEW GASTROPUB THEME... 1047 00:40:31,879 --> 00:40:35,182 OH, MY GOD. OH, WOW. YUM! 1048 00:40:35,182 --> 00:40:35,522 CHEF RAMSAY HAS DESIGNED A MENU 1049 00:40:35,522 --> 00:40:36,283 CHEF RAMSAY HAS DESIGNED A MENU 1050 00:40:36,283 --> 00:40:38,218 THAT CAN BE EASILY EXECUTED 1051 00:40:38,218 --> 00:40:41,188 IN RISHI'S SMALL KITCHEN. OH, MY GOD. 1052 00:40:41,188 --> 00:40:45,158 OH, CHEF RAMSAY, I'M SO EXCITED. GOOD. 1053 00:40:45,158 --> 00:40:48,395 I WANT YOU ALL TO DIG IN, HAVE A TASTE. 1054 00:40:48,395 --> 00:40:49,696 HERE YOU GO, HONEY. YEAH. 1055 00:40:49,696 --> 00:40:50,764 I'M GONNA START OVER HERE. OH, MY GOSH. 1056 00:40:50,764 --> 00:40:54,234 OH, MY GOD. THAT WAS AMAZING. 1057 00:40:54,234 --> 00:40:57,237 WITH THE FOOD AND THE DECOR NOW LOOKED AFTER, 1058 00:40:57,237 --> 00:40:59,472 CHEF RAMSAY HAS ONE MORE MAKEOVER TO REVEAL, 1059 00:40:59,472 --> 00:41:01,809 AND THAT IS RISHI. 1060 00:41:01,809 --> 00:41:03,076 WOW. YOU LOOK AMAZING. 1061 00:41:03,076 --> 00:41:04,211 THANKS. I LOVE IT. 1062 00:41:04,211 --> 00:41:05,522 HOW'S MY HAIR LOOK? 1063 00:41:05,522 --> 00:41:06,279 HOW'S MY HAIR LOOK? 1064 00:41:06,279 --> 00:41:08,849 OBVIOUSLY, IT'S ABOUT TIME. RISHI'S ATTIRE, 1065 00:41:08,849 --> 00:41:09,850 IT WAS A LITTLE BIT INAPPROPRIATE. 1066 00:41:12,185 --> 00:41:14,387 WITH CHEF TYLER NOW AT THE HELM, 1067 00:41:14,387 --> 00:41:15,989 NEW SYSTEMS HAVE BEEN IMPLEMENTED. 1068 00:41:15,989 --> 00:41:18,158 YEAH, AND THEN RIGHT ON TOP. GOOD. 1069 00:41:18,158 --> 00:41:19,960 AND THAT INCLUDES RISHI TAKING A LEAD ROLE 1070 00:41:19,960 --> 00:41:21,228 AS EXPEDITER. 1071 00:41:21,228 --> 00:41:23,396 WHEN I FIRE ENTREES, I TAKE AND STICK 'EM HERE. 1072 00:41:23,396 --> 00:41:25,432 PERFECT. FIRE LEFT ONE, PLEASE. 1073 00:41:25,432 --> 00:41:26,433 LEFT ONE HEARD. 1074 00:41:26,433 --> 00:41:27,467 TO SPREAD THE WORD 1075 00:41:27,467 --> 00:41:28,836 ABOUT THE NEW PROHIBITION, 1076 00:41:28,836 --> 00:41:31,839 CHEF RAMSAY INVITED INFLUENTIAL BLOGGERS. 1077 00:41:31,839 --> 00:41:33,740 THAT BOURBON GLAZE IS FANTASTIC. 1078 00:41:33,740 --> 00:41:35,522 I'M ABSOLUTELY AMAZED AND SO PROUD OF RISHI 1079 00:41:35,522 --> 00:41:37,344 I'M ABSOLUTELY AMAZED AND SO PROUD OF RISHI 1080 00:41:37,344 --> 00:41:39,512 FOR TAKING CHARGE OF HER RESTAURANT. 1081 00:41:39,512 --> 00:41:43,083 PUT YOUR RIGHT HAND UP. 1082 00:41:43,083 --> 00:41:45,052 YES? 1083 00:41:45,052 --> 00:41:46,887 I DO SOLEMNLY SWEAR... 1084 00:41:46,887 --> 00:41:48,255 I DO SOLEMNLY SWEAR... 1085 00:41:48,255 --> 00:41:52,259 THAT I WILL NO LONGER BE HOSTING BELLY DANCERS. 1086 00:41:52,259 --> 00:41:55,829 I WILL NO LONGER BE HOSTING BELLY DANCERS. 1087 00:41:55,829 --> 00:41:58,365 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 1088 00:41:58,365 --> 00:41:59,833 GOOD NIGHT, MY DARLING. TAKE CARE. 1089 00:41:59,833 --> 00:42:02,435 OKAY. GOOD NIGHT, CHEF RAMSAY. THANK YOU. 1090 00:42:02,435 --> 00:42:04,204 THE KNOWLEDGE THAT HE'S GIVEN ME 1091 00:42:04,204 --> 00:42:05,522 TO EMPOWER ME TO BE A REAL RESTAURANT OWNER-- 1092 00:42:05,522 --> 00:42:08,341 TO EMPOWER ME TO BE A REAL RESTAURANT OWNER-- 1093 00:42:08,341 --> 00:42:11,311 I'VE NEVER HAD THAT. 1094 00:42:11,311 --> 00:42:12,846 THIS HAS TO BE 1095 00:42:12,846 --> 00:42:15,115 ONE OF THE MOST UNUSUAL KITCHEN NIGHTMARES EVER. 1096 00:42:15,115 --> 00:42:18,018 RISHI HAD NO IDEA THAT HER LOYALTY TOWARDS ROCKY 1097 00:42:18,018 --> 00:42:19,920 WAS ACTUALLY RUINING HER BUSINESS. 1098 00:42:19,920 --> 00:42:22,222 THANKFULLY, SHE SAW THE LIGHT, STEPPED UP, 1099 00:42:22,222 --> 00:42:24,491 AND MADE A VERY, VERY BRAVE DECISION. 1100 00:42:24,491 --> 00:42:26,960 MORE IMPORTANTLY, SHE NOW UNDERSTANDS 1101 00:42:26,960 --> 00:42:30,130 THE KEY INGREDIENT TO RUNNING A SUCCESSFUL DINING ROOM. 1102 00:42:30,130 --> 00:42:33,533 BELLY DANCING IS NOT ONE OF THEM. 1103 00:42:33,533 --> 00:42:35,522 SOUL FOOD, BELLY DANCING IN THE NORTHWEST... 1104 00:42:35,522 --> 00:42:37,104 SOUL FOOD, BELLY DANCING IN THE NORTHWEST... 1105 00:42:37,104 --> 00:42:38,906 WOW. 1106 00:42:40,507 --> 00:42:42,142 IN THE WEEKS THAT FOLLOWED, 1107 00:42:42,142 --> 00:42:44,477 THE ONE AND ONLY GASTROPUB IN EVERETT, WASHINGTON, 1108 00:42:44,477 --> 00:42:45,913 IS A HIT. 1109 00:42:45,913 --> 00:42:48,548 ONION SOUP. CRAB CAKES. 1110 00:42:48,548 --> 00:42:50,317 AND FOR THE FIRST TIME SINCE SHE OPENED... 1111 00:42:50,317 --> 00:42:52,953 ALL RIGHT. AND THE SALMON FOR YOU, MY DEAR. 1112 00:42:52,953 --> 00:42:55,923 RISHI TRULY FEELS SHE IS IN CONTROL 1113 00:42:55,923 --> 00:42:57,490 OF HER VERY OWN RESTAURANT. 1114 00:42:57,490 --> 00:43:01,094 I'M SO EXCITED THAT EVERETT HAS A RESTAURANT LIKE THIS. I KNOW.