1
00:00:02,233 --> 00:00:04,569
TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES,
2
00:00:04,569 --> 00:00:06,070
CHEF RAMSAY HEADS
TO THE PROHIBITION GRILLE
3
00:00:06,070 --> 00:00:09,508
IN EVERETT, WASHINGTON...
YOU ARE KIDDING ME.
4
00:00:09,508 --> 00:00:12,544
WHERE HE MEETS AN OWNER
MAKING ALL THE WRONG MOVES.
5
00:00:12,544 --> 00:00:15,479
BELLY DANCE?
THAT WAS A BELLY FLOP.
6
00:00:15,479 --> 00:00:19,117
RISHI BROWN WENT FROM BELLY
DANCER TO RESTAURANT OWNER.
7
00:00:19,117 --> 00:00:21,252
I THOUGHT "FRESH" MEANS
THAT IT'S NOT FROZEN.
8
00:00:21,252 --> 00:00:23,487
ME.
9
00:00:23,487 --> 00:00:25,189
AND HER LACK OF EXPERIENCE...
10
00:00:25,189 --> 00:00:27,058
I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT
WHAT GOES ON BACK THERE.
11
00:00:27,058 --> 00:00:28,259
IS EVIDENT EVERYWHERE.
12
00:00:28,259 --> 00:00:30,000
OH, MY GOD.
13
00:00:30,000 --> 00:00:30,194
OH, MY GOD.
14
00:00:30,194 --> 00:00:32,263
THE MEAT'S COOKED AND RAW
ON THE SAME SHELF.
15
00:00:32,263 --> 00:00:35,466
SHE'S OBLIVIOUS TO WHAT IS
HAPPENING IN HER KITCHEN...
16
00:00:35,466 --> 00:00:36,668
RISHI IS A LITTLE BIT NAIVE.
17
00:00:36,668 --> 00:00:39,137
SHE JUST SORT OF TRUSTS ROCKY.
18
00:00:39,137 --> 00:00:42,140
AS HER LAZY CHEF COOKS UP
ONE DISASTER...
19
00:00:42,140 --> 00:00:43,708
- WHEN WAS THAT COOKED?
- AFTER ANOTHER.
20
00:00:43,708 --> 00:00:46,177
IT'S SOUR.
21
00:00:46,177 --> 00:00:48,680
BUT IN SPITE OF ALL
THE OBVIOUS SHORTCOMINGS....
22
00:00:48,680 --> 00:00:51,215
I CAN'T HELP YOU
ONE MINUTE LONGER.
23
00:00:51,215 --> 00:00:53,384
THIS OWNER REMAINS IN DENIAL.
24
00:00:53,384 --> 00:00:56,454
I THINK THE FOOD
IS GREAT HERE.
WHAT?
25
00:00:56,454 --> 00:00:58,757
IT'S ONE OF THE MOST
FRUSTRATING SITUATIONS EVER
26
00:00:58,757 --> 00:01:00,000
ON KITCHEN NIGHTMARES.
27
00:01:00,000 --> 00:01:00,224
ON KITCHEN NIGHTMARES.
28
00:01:00,224 --> 00:01:02,293
IS ANYONE FOR REAL HERE,
OR IS THIS A JOKE?
29
00:01:02,293 --> 00:01:05,129
THIS OWNER MAY HAVE ASKED
FOR CHEF RAMSAY'S HELP...
30
00:01:05,129 --> 00:01:07,331
I CAN'T SIT HERE AND TAKE
THIS ANY LONGER.
31
00:01:07,331 --> 00:01:10,468
BUT DOESN'T SEEM TOO INTERESTED
IN TAKING IT.
32
00:01:10,468 --> 00:01:14,506
I'M SO SCARED.
33
00:01:17,141 --> 00:01:18,510
WHAT IS THAT?
34
00:01:18,510 --> 00:01:20,712
YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD.
35
00:01:20,712 --> 00:01:22,346
YOU COULD POSSIBLY KILL THEM.
THEN WAKE UP!
36
00:01:22,346 --> 00:01:23,347
YOU WAKE UP!
37
00:01:23,347 --> 00:01:26,350
SHUT THE PLACE DOWN.
GET OUT OF HERE!
38
00:01:26,350 --> 00:01:28,119
THAT IS AMAZING.
39
00:01:28,119 --> 00:01:29,521
I CAN'T TAKE ANY MORE.
40
00:01:29,521 --> 00:01:30,000
THANK YOU, CHEF.
41
00:01:30,000 --> 00:01:32,123
THANK YOU, CHEF.
42
00:01:35,459 --> 00:01:39,631
EVERETT, WASHINGTON,
25 MILES NORTH OF SEATTLE.
43
00:01:39,631 --> 00:01:43,101
THIS BLUE-COLLAR TOWN IS HOME
TO THE PROHIBITION GRILLE,
44
00:01:43,101 --> 00:01:46,270
A SOUTHERN RESTAURANT
OPENED IN 2008
45
00:01:46,270 --> 00:01:50,208
BY PROFESSIONAL BELLY DANCER
RISHI BROWN.
46
00:01:50,208 --> 00:01:52,310
HOW ARE MY LIPS?
47
00:01:52,310 --> 00:01:53,578
THEY'RE FINE.
48
00:01:53,578 --> 00:01:56,147
I HAD NO RESTAURANT EXPERIENCE
AT ALL.
49
00:01:56,147 --> 00:02:00,000
BUT I FELT LIKE IF I COULD RUN
A SUCCESSFUL DANCE COMPANY
50
00:02:00,000 --> 00:02:00,251
BUT I FELT LIKE IF I COULD RUN
A SUCCESSFUL DANCE COMPANY
51
00:02:00,251 --> 00:02:01,452
ALL OF THESE YEARS,
52
00:02:01,452 --> 00:02:04,723
SURELY I COULD OPERATE
A RESTAURANT BUSINESS.
53
00:02:04,723 --> 00:02:06,791
CAN I GET ANYTHING
FOR YOU, MOLLY?
54
00:02:06,791 --> 00:02:08,292
NO.
YOU GOOD?
55
00:02:08,292 --> 00:02:09,493
YEAH.
OKAY.
56
00:02:09,493 --> 00:02:11,395
BECAUSE I HAVE NO EXPERIENCE,
57
00:02:11,395 --> 00:02:13,331
I DON'T RUN MY KITCHEN
AT ALL.
58
00:02:13,331 --> 00:02:15,700
TWO TOPS.
MEDIUM, MEDIUM, AND RARE.
59
00:02:15,700 --> 00:02:19,370
I HIRED SOMEONE WHO'S HAD 30
YEARS OF RESTAURANT EXPERIENCE.
60
00:02:19,370 --> 00:02:20,639
GOOD JOB, ROCK.
61
00:02:20,639 --> 00:02:23,274
NOT MY FIRST TRIP
TO THE RODEO.
62
00:02:23,274 --> 00:02:24,809
HE'S AMAZING AT HIS JOB.
63
00:02:27,812 --> 00:02:30,000
HE'S A LITTLE BIT LAZY.
BE RIGHT BACK, GENTLEMEN.
64
00:02:30,000 --> 00:02:30,715
HE'S A LITTLE BIT LAZY.
BE RIGHT BACK, GENTLEMEN.
65
00:02:30,715 --> 00:02:33,585
HE LIKES TO SMOKE.
66
00:02:33,585 --> 00:02:35,854
HE LIKES TO TALK
ON HIS PHONE.
HELLO?
67
00:02:35,854 --> 00:02:37,355
YOU KNOW,
IF I HAVE AN ORDER,
68
00:02:37,355 --> 00:02:39,691
I HAVE TO TEXT HIM
THAT THERE'S AN ORDER.
69
00:02:42,260 --> 00:02:43,762
HOW'S IT TASTING OVER HERE?
70
00:02:43,762 --> 00:02:45,764
IT'S REALLY BLAND.
IT'S REALLY BLAND.
71
00:02:45,764 --> 00:02:47,231
WE HAVE CUSTOMERS
WHO COMPLAIN ALL THE TIME.
72
00:02:47,231 --> 00:02:50,301
IS IT? OKAY.
73
00:02:50,301 --> 00:02:51,469
I'VE HAD DISHES WHERE
I'VE SMELLED IT,
74
00:02:51,469 --> 00:02:53,337
AND I WAS JUST LIKE,
"YOU'VE GOTTA BE KIDDING ME."
75
00:02:53,337 --> 00:02:54,739
ROCKY, THE RIBS WERE
DISGUSTING.
76
00:02:54,739 --> 00:02:57,542
IF WE COULD FIX IT,
WE WOULD.
77
00:02:57,542 --> 00:02:59,310
BUT ROCKY KEEPS RISHI
IN THE DARK A LITTLE BIT.
78
00:02:59,310 --> 00:03:00,000
WHAT--WHAT WAS THE PROBLEM
WITH THE TROUT?
79
00:03:00,000 --> 00:03:00,912
WHAT--WHAT WAS THE PROBLEM
WITH THE TROUT?
80
00:03:00,912 --> 00:03:02,714
THERE WAS NO PROBLEM
WITH THE TROUT.
ALL RIGHT.
81
00:03:02,714 --> 00:03:04,849
OH, MY GOD.
RISHI IS A LITTLE BIT NAIVE.
82
00:03:04,849 --> 00:03:06,918
SHE JUST SORT OF TRUSTS ROCKY.
83
00:03:06,918 --> 00:03:10,254
HE HAS ALL THE SKILLS
AND ALL THE KNOWLEDGE.
84
00:03:10,254 --> 00:03:12,390
YUM.
85
00:03:12,390 --> 00:03:14,492
I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT
WHAT GOES ON BACK THERE.
86
00:03:14,492 --> 00:03:15,927
FOR RISHI TO STEP IN
FROM BELLY DANCING
87
00:03:15,927 --> 00:03:17,461
INTO RUNNING A RESTAURANT,
88
00:03:17,461 --> 00:03:20,264
I DON'T WANT TO USE THE WORD
"CLUELESS," BUT SHE WAS.
89
00:03:20,264 --> 00:03:23,401
BECAUSE SHE HAD NO IDEA.
90
00:03:23,401 --> 00:03:25,469
THERE'S JUST SOME THINGS
SHE DOES THAT I DON'T THINK
91
00:03:25,469 --> 00:03:29,207
A RESTAURANT OWNER SHOULD DO.
92
00:03:29,207 --> 00:03:30,000
FOR INSTANCE, BELLY DANCING.
93
00:03:30,000 --> 00:03:31,576
FOR INSTANCE, BELLY DANCING.
94
00:03:31,576 --> 00:03:34,579
IT DOESN'T GO WITH THE THEME
OF OUR RESTAURANT.
95
00:03:34,579 --> 00:03:36,214
IT MAKES NO SENSE.
96
00:03:36,214 --> 00:03:41,219
CUSTOMERS THINK IT'S WEIRD.
97
00:03:41,219 --> 00:03:43,722
YOU KNOW, I'VE BEEN
IN THE BUSINESS 20 YEARS.
98
00:03:43,722 --> 00:03:45,489
I KNOW HOW A BUSINESS
IS SUPPOSED TO BE RUN,
99
00:03:45,489 --> 00:03:48,560
AND THIS IS NOT THE WAY.
100
00:03:52,330 --> 00:03:53,464
WE GOTTA GET
MORE PEOPLE IN HERE.
101
00:03:53,464 --> 00:03:55,266
UNBELIEVABLE.
102
00:03:55,266 --> 00:03:58,269
IF PROHIBITION GRILLE FAILS,
I LOSE EVERYTHING.
103
00:03:58,269 --> 00:04:00,000
I'M REALLY DISCOURAGED.
I REALLY NEED HELP.
104
00:04:00,000 --> 00:04:01,940
I'M REALLY DISCOURAGED.
I REALLY NEED HELP.
105
00:04:01,940 --> 00:04:04,308
BECAUSE I'M AT A COMPLETE LOSS
TO UNDERSTAND WHAT'S HAPPENED.
106
00:04:04,308 --> 00:04:06,978
AND I'M NOT STUPID,
107
00:04:06,978 --> 00:04:08,847
BUT I REALLY DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON.
108
00:04:18,389 --> 00:04:20,291
WOW.
109
00:04:20,291 --> 00:04:21,726
HERE HE COMES.
110
00:04:26,330 --> 00:04:28,800
WOW, LOOK AT THIS.
111
00:04:28,800 --> 00:04:30,000
IT'S LIKE SOMETHING
YOU GET GIVEN IN VEGAS.
112
00:04:30,000 --> 00:04:30,635
IT'S LIKE SOMETHING
YOU GET GIVEN IN VEGAS.
113
00:04:30,635 --> 00:04:31,936
YOU COULD LEARN
TO BELLY DANCE.
114
00:04:31,936 --> 00:04:35,306
WHAT THE HELL DOES THAT
GOT TO DO WITH THE RESTAURANT?
115
00:04:35,306 --> 00:04:36,608
HI. WELCOME.
I'M RISHI.
116
00:04:36,608 --> 00:04:37,942
RISHI, NICE TO SEE YOU.
YEAH. THANK YOU.
117
00:04:37,942 --> 00:04:42,313
WAIT A SECOND.
YEAH, THAT ONE'S ME.
118
00:04:42,313 --> 00:04:44,783
YOU'RE KIDDING ME.
UH, AM I COMING FOR LUNCH,
119
00:04:44,783 --> 00:04:47,886
OR ARE WE HAVING
A BELLY DANCE?
120
00:04:47,886 --> 00:04:50,388
DO THE OWNERS KNOW
THIS GOES ON?
YEAH. ABSOLUTELY.
121
00:04:50,388 --> 00:04:52,423
I AM THE OWNER.
OH, YOU ARE
THE OWNER?
122
00:04:52,423 --> 00:04:54,626
YES.
HOW LONG HAVE YOU
BEEN DOING THIS?
123
00:04:54,626 --> 00:04:56,795
30 YEARS.
AND THEN YOU BOUGHT
A RESTAURANT.
124
00:04:56,795 --> 00:04:59,397
YES.
AND YOU STILL
BELLY DANCE?
125
00:04:59,397 --> 00:05:00,000
YES. IT'S REALLY FUN.
YEAH.
WOW. WOW.
126
00:05:00,000 --> 00:05:01,465
YES. IT'S REALLY FUN.
YEAH.
WOW. WOW.
127
00:05:01,465 --> 00:05:03,868
IT'S ABOUT UNDULATING
AND SHIMMYING.
RIGHT.
128
00:05:03,868 --> 00:05:07,906
ROLLING THE BODY
IN MOTION WITH VIBRATION.
129
00:05:11,309 --> 00:05:13,778
THAT--OH.
THAT'S UNDULATING?
130
00:05:13,778 --> 00:05:15,479
THAT'S UNDULATING.
THAT'S RIGHT.
ROLLING YOUR TUMMY.
131
00:05:15,479 --> 00:05:17,516
WOW. OKAY.
YES.
132
00:05:17,516 --> 00:05:20,351
OOH. JEEZ.
133
00:05:20,351 --> 00:05:23,487
SO HOW DO YOU GO
FROM BELLY DANCING
134
00:05:23,487 --> 00:05:24,523
TO BECOMING
A RESTAURATEUR?
135
00:05:24,523 --> 00:05:28,793
WELL, I DECIDED,
OVER A COCKTAIL ONE AFTERNOON.
136
00:05:28,793 --> 00:05:30,000
RIGHT. OKAY.
137
00:05:30,000 --> 00:05:31,730
RIGHT. OKAY.
138
00:05:31,730 --> 00:05:33,497
WERE YOU INEBRIATED
AT THE TIME?
139
00:05:33,497 --> 00:05:35,900
DID IT SORT OF
MAKE YOUR MIND
140
00:05:35,900 --> 00:05:37,335
A LITTLE LIGHT-HEADED?
YEAH.
141
00:05:37,335 --> 00:05:38,503
I REMEMBER IT WELL.
142
00:05:38,503 --> 00:05:40,438
AND THEN,
ONCE IT HAPPENED,
143
00:05:40,438 --> 00:05:42,507
THE IDEA CAME IN, THERE IT WAS.
IT STAYED.
144
00:05:42,507 --> 00:05:45,343
HAD YOU EVER WORKED
IN A RESTAURANT BEFORE?
145
00:05:45,343 --> 00:05:47,078
I WORKED AS A SERVER
FOR ABOUT SIX MONTHS ONE TIME
146
00:05:47,078 --> 00:05:49,881
WHEN I WAS IN COLLEGE.
WOW. RIGHT.
147
00:05:49,881 --> 00:05:52,517
YEAH.
UM...
148
00:05:52,517 --> 00:05:53,852
AND THE STYLE OF FOOD?
WHAT IS THAT?
149
00:05:53,852 --> 00:05:57,388
WE DO A GOURMET
SOUTHERN MENU HERE.
GOURMET. WOW.
150
00:05:57,388 --> 00:05:59,958
FINE DINING. WE KINDA HAVE A
STEAK HOUSE THEME HERE GOING ON.
151
00:05:59,958 --> 00:06:00,000
DINNER HOUSE THEME.
DINNER HOUSE,
STEAK HOUSE.
152
00:06:00,000 --> 00:06:02,460
DINNER HOUSE THEME.
DINNER HOUSE,
STEAK HOUSE.
153
00:06:02,460 --> 00:06:03,528
YEAH.
FINE DINING.
154
00:06:03,528 --> 00:06:05,864
YES, WITH A LITTLE
SOUTHERN FLAIR TO IT.
155
00:06:05,864 --> 00:06:09,668
WOW. UM, OKAY.
156
00:06:09,668 --> 00:06:11,102
IN YOUR MIND,
WHAT'S THE BIGGEST PROBLEM?
157
00:06:11,102 --> 00:06:12,571
IN MY MIND, UM...
158
00:06:12,571 --> 00:06:14,739
WELL, WE DON'T HAVE
A GRILL HERE, SO--
159
00:06:14,739 --> 00:06:17,809
SAY THAT AGAIN.
WE DON'T HAVE A GRILL HERE.
160
00:06:17,809 --> 00:06:18,843
IT'S CALLED
PROHIBITION GRILLE.
161
00:06:18,843 --> 00:06:20,378
HENCE, PROHIBITION GRILLE.
RIGHT.
162
00:06:20,378 --> 00:06:23,481
WOW, A PROHIBITION GRILLE
WITH NO GRILL.
163
00:06:23,481 --> 00:06:25,584
WOW. OKAY.
164
00:06:25,584 --> 00:06:27,719
LET ME TAKE A SEAT.
SURE.
165
00:06:27,719 --> 00:06:29,588
I HAVE A SPECIAL SEAT
RIGHT BACK HERE FOR YOU.
166
00:06:29,588 --> 00:06:30,000
OKAY, GREAT.
167
00:06:30,000 --> 00:06:30,989
OKAY, GREAT.
168
00:06:30,989 --> 00:06:34,859
NICE BOOTS,
BY THE WAY.
OH, THANK YOU.
169
00:06:34,859 --> 00:06:37,629
I REALLY BELIEVE
IN WHAT WE'VE DONE HERE.
170
00:06:37,629 --> 00:06:42,166
AND I'M SURE THAT CHEF RAMSAY
IS GONNA LOVE THE FOOD TODAY.
171
00:06:42,166 --> 00:06:45,537
UM, HAVE YOU JUST BEEN
TO A PARTY OR...
172
00:06:45,537 --> 00:06:48,507
NO, I JUST GOT ALL DRESSED UP
JUST FOR YOU TODAY.
173
00:06:48,507 --> 00:06:50,609
OH, SO YOU DON'T
DRESS LIKE THAT NORMALLY?
174
00:06:50,609 --> 00:06:52,143
NO, I DO DRESS
LIKE THIS NORMALLY.
175
00:06:52,143 --> 00:06:53,545
OH, YOU DO DRESS
LIKE THAT NORMALLY. WOW.
176
00:06:53,545 --> 00:06:57,015
UH, SO I'M NOT SPECIAL.
ANYWAY, NEVER MIND. UM...
177
00:06:57,015 --> 00:06:58,082
ACTUALLY, YOU ARE,
YEAH.
178
00:06:58,082 --> 00:07:00,000
BECAUSE THIS IS
A SPECIAL OCCASION FOR SURE,
179
00:07:00,000 --> 00:07:00,451
BECAUSE THIS IS
A SPECIAL OCCASION FOR SURE,
180
00:07:00,451 --> 00:07:02,921
I GOT A LITTLE MORE
DOLLED UP.
181
00:07:02,921 --> 00:07:07,091
BUT THIS IS MY
NORMAL GET-UP.
WOW. OKAY.
GREAT.
182
00:07:07,091 --> 00:07:08,426
THIS IS A BIG MENU, HUH?
183
00:07:08,426 --> 00:07:09,994
YEAH.
184
00:07:09,994 --> 00:07:11,963
WOW. "PROHIBITION GRILLE,
SOUTHERN CUISINE."
185
00:07:11,963 --> 00:07:14,599
YES.
"CHEF ROCKY STRIVES
186
00:07:14,599 --> 00:07:15,967
"FOR ORIGINALITY
AND DIVERSITY.
187
00:07:15,967 --> 00:07:17,802
FOCUSING ON THE QUALITY
OF FRESHNESS."
188
00:07:17,802 --> 00:07:20,038
WITHOUT A GRILL,
THAT'S QUITE A STATEMENT.
189
00:07:20,038 --> 00:07:21,540
OH, IT'S SO TRUE.
190
00:07:21,540 --> 00:07:22,974
WOW.
191
00:07:22,974 --> 00:07:25,443
OKAY, HOW DO YOU RATE
THE FOOD?
192
00:07:25,443 --> 00:07:27,078
WHAT DO YOU GIVE YOUR FOOD
OUT OF TEN?
193
00:07:27,078 --> 00:07:29,447
I GIVE OUR FOOD A TEN.
194
00:07:29,447 --> 00:07:30,000
A TEN?
YEAH.
I THINK IT'S AMAZING.
195
00:07:30,000 --> 00:07:32,150
A TEN?
YEAH.
I THINK IT'S AMAZING.
196
00:07:32,150 --> 00:07:34,786
I LOVE EVERYTHING
ON THE MENU.
OKAY, GREAT.
197
00:07:34,786 --> 00:07:35,887
NICE TO MEET YOU.
198
00:07:35,887 --> 00:07:36,988
NICE TO MEET YOU TOO,
CHEF RAMSAY.
199
00:07:36,988 --> 00:07:38,523
THANKS FOR COMING.
200
00:07:38,523 --> 00:07:40,158
AND ENJOY YOUR LUNCH
TODAY, OKAY?
201
00:07:40,158 --> 00:07:41,860
THANK YOU.
202
00:07:43,628 --> 00:07:46,565
WHAT A BIZARRE DRESS SENSE
FROM THE OWNER.
203
00:07:46,565 --> 00:07:48,667
I MEAN, SHE LOOKS LIKE
SHE'S IN A FANCY DRESS,
204
00:07:48,667 --> 00:07:53,137
BRITNEY SPEARS CONCERT PARTY.
205
00:07:53,137 --> 00:07:54,573
HELLO, I AM CANDICE.
HOW ARE YOU,
MY DARLING?
206
00:07:54,573 --> 00:07:55,974
HOW ARE YOU?
YEAH, VERY WELL.
207
00:07:55,974 --> 00:07:58,777
VERY NICE TO MEET YOU.
IT'S GOOD TO SEE YOU TOO.
208
00:07:58,777 --> 00:08:00,000
SO DID RISHI GET A CHANCE TO GO
OVER THE MENU AT ALL WITH YOU?
209
00:08:00,000 --> 00:08:00,779
SO DID RISHI GET A CHANCE TO GO
OVER THE MENU AT ALL WITH YOU?
210
00:08:00,779 --> 00:08:02,046
UH, SHE DID BRIEFLY.
211
00:08:02,046 --> 00:08:04,015
LET'S ORDER, SHALL WE?
OKAY.
212
00:08:04,015 --> 00:08:05,116
WHAT'S THE SOUP
OF THE DAY?
213
00:08:05,116 --> 00:08:06,651
THE SOUP OF THE DAY
IS JALAPENO CORN CHOWDER.
214
00:08:06,651 --> 00:08:09,187
WHAT WAS IT YESTERDAY?
JALAPENO CORN CHOWDER.
215
00:08:09,187 --> 00:08:11,623
OH, SO SOUP
EVERY TWO DAYS.
AND LAST WEEK.
216
00:08:11,623 --> 00:08:14,492
AH. SO SOUP OF THE WEEK.
IT'S SOUP OF THE WEEK.
217
00:08:14,492 --> 00:08:16,027
LET'S HAVE A SOUP
OF THE WEEK.
YES.
218
00:08:16,027 --> 00:08:18,530
OKAY, UM, LET'S GO
FOR THE FILET.
219
00:08:18,530 --> 00:08:20,965
HOW WOULD YOU LIKE THAT
PREPARED?
MEDIUM RARE, PLEASE.
220
00:08:20,965 --> 00:08:23,668
MEDIUM RARE.
LET'S GO FOR
THE COLLARD GREENS AS WELL
221
00:08:23,668 --> 00:08:26,104
BESIDES THE BALSAMIC
BROWN SUGAR GLAZED SALMON.
222
00:08:26,104 --> 00:08:27,539
AND DO YOU KNOW WHAT?
223
00:08:27,539 --> 00:08:30,000
THROW ME IN A PORTION
OF THE PAN-FRIED OYSTERS.
OKAY.
224
00:08:30,000 --> 00:08:30,041
THROW ME IN A PORTION
OF THE PAN-FRIED OYSTERS.
OKAY.
225
00:08:30,041 --> 00:08:31,175
WE'LL GET THAT STARTED
FOR YOU.
226
00:08:31,175 --> 00:08:32,611
EXCELLENT.
THANK YOU.
THANK YOU.
227
00:08:36,280 --> 00:08:39,918
OKAY, SO HERE'S MY LIST.
228
00:08:39,918 --> 00:08:42,654
SO WE'RE GONNA DO,
LIKE, OYSTERS,
229
00:08:42,654 --> 00:08:43,788
SO WHY DON'T I
START WITH
230
00:08:43,788 --> 00:08:45,890
A CUP OF SOUP?
OKEY DOKEY.
231
00:08:45,890 --> 00:08:48,159
YEAH? OKAY.
232
00:08:48,159 --> 00:08:50,194
I WAS JUST SEEING
WHAT YOU ORDERED.
233
00:08:50,194 --> 00:08:51,963
I THOUGHT THOSE WERE
REALLY GREAT CHOICES.
234
00:08:51,963 --> 00:08:53,665
OUR OYSTERS ARE
WONDERFUL HERE.
235
00:08:53,665 --> 00:08:57,301
AND MY CHEF ALWAYS MAKES
THE BEST SOUPS.
236
00:08:57,301 --> 00:08:59,571
CAN I JUST LET YOU
INTO A LITTLE SECRET?
237
00:08:59,571 --> 00:09:00,000
SURE.
NOT IN FRONT
OF YOUR CUSTOMERS.
238
00:09:00,000 --> 00:09:01,139
SURE.
NOT IN FRONT
OF YOUR CUSTOMERS.
239
00:09:01,139 --> 00:09:03,074
CAN I WHISPER?
SURE.
240
00:09:03,074 --> 00:09:04,576
THE SOUP OF THE DAY
IS NOT SOUP OF THE DAY.
241
00:09:04,576 --> 00:09:07,178
IT'S THE SAME SOUP
THAT WAS ON TWO WEEKS AGO.
242
00:09:07,178 --> 00:09:08,847
WHAT'S THAT MEAN?
243
00:09:08,847 --> 00:09:14,586
"SOUP OF THE DAY" MEANS
A DAILY CHANGING SOUP.
244
00:09:14,586 --> 00:09:16,955
OH.
245
00:09:16,955 --> 00:09:21,560
I DIDN'T EVEN KNOW
WHAT SOUP OF THE DAY MEANT.
246
00:09:21,560 --> 00:09:24,328
I THOUGHT THAT JUST MEAN WHAT
SOUP WE WERE SERVING THAT DAY.
247
00:09:24,328 --> 00:09:25,964
WOW.
248
00:09:25,964 --> 00:09:29,634
YEAH, THAT WAS LAME.
249
00:09:29,634 --> 00:09:30,000
SOUP... OF THE DAY.
250
00:09:30,000 --> 00:09:33,204
SOUP... OF THE DAY.
251
00:09:33,204 --> 00:09:34,806
A NEW SOUP EVERY DAY.
252
00:09:34,806 --> 00:09:38,710
OKAY. I'M GOING TO TALK
TO HIM ABOUT THAT.
253
00:09:38,710 --> 00:09:44,683
WOW..
254
00:09:44,683 --> 00:09:46,851
I DIDN'T REALIZE THAT
"SOUP OF THE DAY" MEANT
255
00:09:46,851 --> 00:09:49,588
A FRESH SOUP EVERY DAY.
YEAH.
256
00:09:49,588 --> 00:09:50,822
I THOUGHT SOUP
OF THE DAY MEANT
257
00:09:50,822 --> 00:09:52,624
WHAT IS OUR SOUP
FOR THE DAY?
258
00:09:52,624 --> 00:09:54,759
OH, MY GOD.
259
00:09:54,759 --> 00:09:56,294
I'M NOT THAT STUPID,
IT'S JUST
260
00:09:56,294 --> 00:09:59,063
THAT'S WHAT I UNDERSTOOD
THAT MEANT.
261
00:10:01,666 --> 00:10:04,769
CANDICE, PLEASE.
262
00:10:04,769 --> 00:10:08,740
CHEF RAMSAY,
HERE IS OUR SOUP.
THANK YOU.
263
00:10:08,740 --> 00:10:10,341
THANK YOU,
MY DARLING.
OKAY.
264
00:10:10,341 --> 00:10:13,111
WOW, SOUP OF THE WEEK.
265
00:10:15,013 --> 00:10:16,715
MM, THAT'S JUST SLOP.
266
00:10:16,715 --> 00:10:19,250
HORRIBLE, NASTY GLOOP.
267
00:10:19,250 --> 00:10:23,722
SOME SORT OF DUSTING AROUND
THE OUTSIDE OF THE PLATE.
268
00:10:23,722 --> 00:10:25,356
DID YOU HAVE A CHANCE
TO TASTE THE SOUP?
269
00:10:25,356 --> 00:10:26,691
YEAH, I HAD A CHANCE.
YEAH.
270
00:10:26,691 --> 00:10:28,960
OKAY. AND?
YEAH, JUST, UGH.
271
00:10:28,960 --> 00:10:30,000
NOT NICE. GNARLY.
272
00:10:30,000 --> 00:10:30,328
NOT NICE. GNARLY.
273
00:10:30,328 --> 00:10:32,096
SHOULD I JUST
GET THAT OUT OF HERE?
274
00:10:32,096 --> 00:10:33,364
YES, PLEASE.
OKAY.
275
00:10:33,364 --> 00:10:34,733
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU TASTED IT?
276
00:10:34,733 --> 00:10:36,868
UM, I HAVEN'T TASTED IT.
277
00:10:36,868 --> 00:10:37,902
YOU DIDN'T HAVE THIS SOUP?
278
00:10:37,902 --> 00:10:39,370
I HAVEN'T HAD
THIS SOUP.
279
00:10:39,370 --> 00:10:42,273
WOW.
280
00:10:44,776 --> 00:10:47,646
ROCKY, WE'VE HAD THE SAME SOUP
FOR SEVEN DAYS?
281
00:10:47,646 --> 00:10:49,714
I MADE IT SATURDAY.
282
00:10:49,714 --> 00:10:51,015
BUT WE WRAPPED IT
AND STORED IT PROPERLY.
283
00:10:52,817 --> 00:10:55,286
OKAY, I'M GONNA TELL YOU WHAT.
284
00:10:55,286 --> 00:10:57,956
THE OYSTERS ARE GONNA
BE FRESH AND DELICIOUS,
285
00:10:57,956 --> 00:10:59,257
MADE RIGHT NOW FOR YOU.
286
00:10:59,257 --> 00:11:00,000
YOU MEAN OPENED.
287
00:11:00,000 --> 00:11:02,260
YOU MEAN OPENED.
288
00:11:02,260 --> 00:11:03,728
YOU DON'T MAKE AN OYSTER,
YOU JUST OPEN THEM.
289
00:11:03,728 --> 00:11:06,030
HUH?
290
00:11:06,030 --> 00:11:08,900
OYSTERS ARE OPENED.
291
00:11:08,900 --> 00:11:11,803
OH, GOT IT.
292
00:11:11,803 --> 00:11:13,738
NO, HE'S NOT
OPENING THEM DAILY.
293
00:11:13,738 --> 00:11:16,775
OH, SO HE'S OPENING
THE OYSTERS AND--
294
00:11:16,775 --> 00:11:19,043
NO, HE'S BUYING THEM
PRE-OPENED.
295
00:11:19,043 --> 00:11:20,178
WHEN WERE THEY BOUGHT?
296
00:11:20,178 --> 00:11:22,046
I THINK THEY CAME IN TODAY.
WILL YOU JUST CHECK?
297
00:11:22,046 --> 00:11:24,716
YES.
THANK YOU.
298
00:11:24,716 --> 00:11:25,717
ROCKY?
299
00:11:25,717 --> 00:11:27,118
YES?
300
00:11:27,118 --> 00:11:28,953
WHEN WERE THE OYSTERS
DELIVERED?
301
00:11:28,953 --> 00:11:30,000
THEY WERE DELIVERED HERE
FRIDAY.
302
00:11:30,000 --> 00:11:32,991
THEY WERE DELIVERED HERE
FRIDAY.
303
00:11:35,393 --> 00:11:38,196
THEY WERE DELIVERED
FRIDAY.
304
00:11:38,196 --> 00:11:40,131
RIGHT.
YES.
305
00:11:40,131 --> 00:11:41,933
SO THE FRESH OYSTERS
AREN'T EXACTLY FRESH,
306
00:11:41,933 --> 00:11:44,035
BUT THEY'RE FROM
FIVE DAYS AGO?
FIVE DAYS AGO.
307
00:11:44,035 --> 00:11:46,805
BUT WE DON'T
GET THEM HERE FROZEN.
308
00:11:46,805 --> 00:11:48,807
THAT'S--THAT'S--
THAT'S GOOD TO KNOW.
309
00:11:48,807 --> 00:11:50,742
FROZEN OYSTERS
IN SEATTLE?
310
00:11:50,742 --> 00:11:53,778
THAT WOULD BE BAD.
RIGHT.
311
00:11:56,915 --> 00:12:00,000
SO FAR, NOTHING IS QUITE
AS IT SEEMS.
312
00:12:00,000 --> 00:12:00,351
SO FAR, NOTHING IS QUITE
AS IT SEEMS.
313
00:12:00,351 --> 00:12:03,955
OKAY. SO THESE ARE
THE OYSTERS.
OKAY, GREAT.
314
00:12:03,955 --> 00:12:05,757
PAN-FRIED OYSTERS.
THANK YOU.
315
00:12:05,757 --> 00:12:06,758
YOU'RE WELCOME.
316
00:12:12,130 --> 00:12:14,833
NORMALLY, AN OYSTER SHOULD
TASTE SORT OF SALTY,
317
00:12:14,833 --> 00:12:17,101
CREAMY, DELICIOUS.
318
00:12:17,101 --> 00:12:18,503
THESE ARE JUST TASTELESS.
319
00:12:18,503 --> 00:12:23,742
SO HE'S MANAGED TO TAKE
A DELICIOUS-TASTING OYSTER,
320
00:12:23,742 --> 00:12:27,011
AND TURN IT INTO SOMETHING
THAT'S CAKED IN CORNMEAL.
321
00:12:27,011 --> 00:12:29,280
IT TASTES OF NOTHING.
322
00:12:29,280 --> 00:12:30,000
HOW ARE THE OYSTERS?
323
00:12:30,000 --> 00:12:30,782
HOW ARE THE OYSTERS?
324
00:12:30,782 --> 00:12:32,250
YEAH, THEY'RE BLAND.
THEY JUST TASTE OF NOTHING.
325
00:12:32,250 --> 00:12:33,852
I MEAN,
HAVE YOURSELF A LITTLE--
326
00:12:33,852 --> 00:12:35,820
JUST HAVE A LITTLE.
JUST A SMALL TOUCH.
327
00:12:35,820 --> 00:12:37,255
I DON'T EAT OUR OYSTERS HERE.
328
00:12:37,255 --> 00:12:38,523
OH, YOU--
OH, YOU DON'T EAT THEM.
329
00:12:38,523 --> 00:12:41,259
I DON'T EAT THEM HERE.
THEY'RE NOT FRESH, SO...
330
00:12:41,259 --> 00:12:42,426
I ONLY LIKE FRESH OYSTERS.
331
00:12:42,426 --> 00:12:44,262
ME TOO. YEAH. WELL...
332
00:12:44,262 --> 00:12:45,830
I AM NOT GONNA TRY
THOSE OYSTERS.
333
00:12:45,830 --> 00:12:46,931
I THINK THAT THEY'RE GROSS.
334
00:12:46,931 --> 00:12:48,332
I KNOW BETTER.
I'M NOT TRYING THEM.
335
00:12:48,332 --> 00:12:50,869
UM, HE ABSOLUTELY
HATED THESE.
336
00:12:50,869 --> 00:12:52,036
HE THOUGHT THEY WERE GROSS.
337
00:12:52,036 --> 00:12:53,805
THERE'S WAY TOO MUCH
CORNMEAL, BLAND.
338
00:12:53,805 --> 00:12:55,974
HAD ABSOLUTELY NO FLAVOR.
339
00:12:55,974 --> 00:12:58,309
HMM. THAT'S INTERESTING.
340
00:12:58,309 --> 00:13:00,000
THAT MAKES NO SENSE.
341
00:13:00,000 --> 00:13:00,144
THAT MAKES NO SENSE.
342
00:13:07,935 --> 00:13:08,936
CHEF RAMSAY IS IN THE MIDDLE
OF SAMPLING
343
00:13:08,936 --> 00:13:11,038
PROHIBITION'S MENU...
344
00:13:11,038 --> 00:13:13,207
THEY'RE BLAND.
THEY JUST TASTE OF NOTHING.
OKAY.
345
00:13:13,207 --> 00:13:16,510
AND HE'S ALREADY DISCOVERED
A LACK OF FRESHNESS,
346
00:13:16,510 --> 00:13:17,979
A LACK OF FLAVOR,
347
00:13:17,979 --> 00:13:20,481
AND A REAL LACK
OF BASIC RESTAURANT KNOWLEDGE
348
00:13:20,481 --> 00:13:22,583
BY THE OWNER.
349
00:13:22,583 --> 00:13:25,887
I WOULDN'T TRY THE OYSTERS
BECAUSE THEY'RE NOT FRESH.
350
00:13:25,887 --> 00:13:29,056
WELL, I THOUGHT FRESH MEANS
THAT IT'S NOT FROZEN.
351
00:13:29,056 --> 00:13:31,626
USUALLY IT MEANS, LIKE,
FRESH THAT DAY.
352
00:13:31,626 --> 00:13:33,460
FROM THE SHELL.
RIGHT.
FRESH FROM THE SHELL.
353
00:13:33,460 --> 00:13:34,784
FRESH FROM THE--YOU KNOW,
THAT SORT OF THING.
354
00:13:34,784 --> 00:13:35,129
FRESH FROM THE--YOU KNOW,
THAT SORT OF THING.
355
00:13:35,129 --> 00:13:37,564
FROM, LIKE--
LIKE SOUP OF THE DAY.
356
00:13:37,564 --> 00:13:40,401
YEAH.
357
00:13:40,401 --> 00:13:41,435
OKAY.
WOW.
358
00:13:41,435 --> 00:13:43,104
LET'S TRY THIS.
OKAY.
359
00:13:43,104 --> 00:13:44,939
THIS IS A FILET MIGNON.
THIS IS THE FILET MIGNON.
360
00:13:44,939 --> 00:13:47,041
THIS IS THE COLLARD GREENS.
COLLARD GREENS.
361
00:13:47,041 --> 00:13:47,942
AND IT'S WRAPPED
IN BACON, RIGHT?
362
00:13:47,942 --> 00:13:49,243
WRAPPED IN BACON, YES.
363
00:13:49,243 --> 00:13:50,978
THANK YOU, DARLING.
YOU'RE WELCOME.
364
00:13:56,317 --> 00:13:57,985
THE MEAT IS DREADFUL.
365
00:13:57,985 --> 00:13:58,953
ABSOLUTELY DREADFUL.
366
00:13:58,953 --> 00:14:01,022
IT'S GOT A HORRIBLE TAINT
TO IT.
367
00:14:01,022 --> 00:14:03,190
WELL, HOW DID WE DO
ON THIS?
368
00:14:03,190 --> 00:14:04,784
YEAH, THIS--
NOT VERY GOOD.
369
00:14:04,784 --> 00:14:05,059
YEAH, THIS--
NOT VERY GOOD.
370
00:14:05,059 --> 00:14:06,594
A HORRIBLE GRAYNESS
TO IT.
371
00:14:06,594 --> 00:14:08,062
I DON'T KNOW WHAT
HE'S DONE.
372
00:14:08,062 --> 00:14:09,697
IT'S ALMOST LIKE
THE MEAT'S BEEN BOILED.
373
00:14:09,697 --> 00:14:12,333
THOSE THERE--THE COLLARD GREENS
WERE JUST MUSH.
374
00:14:12,333 --> 00:14:14,636
MAY I TAKE IT
OUT OF YOUR WAY?
PLEASE.
375
00:14:14,636 --> 00:14:17,571
THANK YOU, DARLING.
376
00:14:17,571 --> 00:14:18,973
TEN OUT OF TEN?
377
00:14:18,973 --> 00:14:21,643
SO FAR, I'M ZERO OUT OF TEN,
LET ME TELL YOU.
378
00:14:21,643 --> 00:14:26,113
UH, THESE ARE REALLY MUSHY
AND TASTELESS AND--
379
00:14:26,113 --> 00:14:30,117
OH, YEAH...
380
00:14:30,117 --> 00:14:31,986
THAT'S RIDICULOUS.
381
00:14:31,986 --> 00:14:34,388
THOSE ARE INCREDIBLY
WONDERFUL.
382
00:14:34,388 --> 00:14:34,784
THEY ARE?
THEY ARE A LITTLE MUSHY.
383
00:14:34,784 --> 00:14:36,223
THEY ARE?
THEY ARE A LITTLE MUSHY.
384
00:14:36,223 --> 00:14:38,225
THEY'RE A LITTLE MUSHY.
THAT IS THE ONLY PROBLEM.
385
00:14:38,225 --> 00:14:40,995
BUT THE FLAVOR PROFILE
IS PERFECTION.
386
00:14:40,995 --> 00:14:42,196
AND THE FILET?
387
00:14:42,196 --> 00:14:43,430
HE THINKS
THAT IT'S BEEN BOILED.
388
00:14:43,430 --> 00:14:45,099
- BOILED?
- BOILED?
389
00:14:45,099 --> 00:14:46,500
I THINK IT'S GOOD.
390
00:14:46,500 --> 00:14:48,002
DO YOU LIKE IT?
I KNOW IT'S PERFECT.
391
00:14:48,002 --> 00:14:49,436
I KNOW IT IS.
392
00:14:49,436 --> 00:14:53,374
SO HERE WE ACTUALLY HAVE
THE SALMON.
393
00:14:53,374 --> 00:14:55,442
BLOODY HELL.
394
00:14:55,442 --> 00:14:58,713
YEAH.
THAT'S THE SALMON?
THAT'S THE SALMON.
395
00:14:58,713 --> 00:15:00,715
WOW.
396
00:15:00,715 --> 00:15:01,983
AND WHY DOES THE SALMON GO
IN A PINWHEEL?
397
00:15:01,983 --> 00:15:04,018
I DON'T--
I DON'T KNOW.
398
00:15:04,018 --> 00:15:04,784
THANK YOU.
399
00:15:04,784 --> 00:15:06,721
THANK YOU.
400
00:15:06,721 --> 00:15:09,591
I MEAN, HONESTLY,
LOOK AT THAT PLATE.
401
00:15:09,591 --> 00:15:12,259
I MEAN, LITTLE BALLS
OF HUSH PUPPIES.
402
00:15:12,259 --> 00:15:16,063
A MASSIVE WEDGE OF CORNBREAD
THAT LOOKS LIKE A DOOR OPENER.
403
00:15:16,063 --> 00:15:18,600
AND A PINWHEEL
THAT FITS PERFECTLY HERE
404
00:15:18,600 --> 00:15:21,335
ON THE SIDE OF MY TOMATO.
WOW.
405
00:15:26,573 --> 00:15:29,143
THAT IS DISGUSTING.
406
00:15:29,143 --> 00:15:32,279
PINWHEEL. YEAH, I FEEL LIKE
DOING A CARTWHEEL OUT OF HERE.
407
00:15:32,279 --> 00:15:34,784
- OH, HELL.
- UH-OH.
408
00:15:34,784 --> 00:15:35,082
- OH, HELL.
- UH-OH.
409
00:15:35,082 --> 00:15:37,084
HE'S BANGING HIS HANDS
ON HIS HEAD.
410
00:15:37,084 --> 00:15:39,420
OH, GOD.
411
00:15:39,420 --> 00:15:40,688
THAT'S REALLY BAD.
412
00:15:40,688 --> 00:15:42,657
IS HE ALLERGIC
TO SALT?
NO.
413
00:15:42,657 --> 00:15:45,492
THERE'S NO SEASONING
ON THERE WHATSOEVER.
414
00:15:45,492 --> 00:15:49,130
AGED BALSAMIC VINEGAR MACERATED
WITH BROWN SUGAR ON SALMON
415
00:15:49,130 --> 00:15:51,666
NEEDS TO BE BACKED UP
WITH SALT.
416
00:15:51,666 --> 00:15:53,701
SHALL I TAKE IT AWAY?
PLEASE, YEAH.
THANK YOU.
417
00:15:53,701 --> 00:15:56,638
YOU'RE WELCOME.
HOLY CRAP.
418
00:15:56,638 --> 00:16:00,207
OKAY, HE DID NOT LIKE THIS.
419
00:16:00,207 --> 00:16:03,144
HE THINKS THAT THE BALSAMIC--
THE REDUCTION NEEDS TO BE
420
00:16:03,144 --> 00:16:04,478
BACKED UP WITH SALT.
421
00:16:04,478 --> 00:16:04,784
HMM.
HE WANTS TO KNOW
422
00:16:04,784 --> 00:16:06,347
HMM.
HE WANTS TO KNOW
423
00:16:06,347 --> 00:16:08,716
THE IDEA BETWEEN
THE PINWHEEL OF THE SALMON.
424
00:16:08,716 --> 00:16:11,118
- HE DOESN'T UNDERSTAND IT.
- I THINK IT'S INTERESTING.
425
00:16:11,118 --> 00:16:13,154
I LIKE IT.
I THINK IT'S A--
426
00:16:13,154 --> 00:16:15,156
I THINK IT'S A COOL
PRESENTATION ON THE PLATE.
427
00:16:15,156 --> 00:16:16,057
I LIKE IT.
OKAY.
428
00:16:16,057 --> 00:16:17,692
WAY TO STAND UP
FOR YOUR FOOD, RISH.
429
00:16:17,692 --> 00:16:19,093
WAY TO STAND UP
FOR YOUR FOOD.
430
00:16:19,093 --> 00:16:21,128
BUT I DO, I LIKE THAT.
THAT'S ONE OF MY FAVORITE THINGS
431
00:16:21,128 --> 00:16:24,098
ON OUR MENU IS THAT
PRESENTATION OF THE SALMON.
432
00:16:24,098 --> 00:16:26,601
WHAT CAN YOU DO?
433
00:16:29,637 --> 00:16:31,238
OH, ,
HERE HE COMES.
434
00:16:31,238 --> 00:16:34,075
INTRODUCE ME
TO THE TEAM.
435
00:16:34,075 --> 00:16:34,784
THIS IS JEFF.
436
00:16:34,784 --> 00:16:35,309
THIS IS JEFF.
437
00:16:35,309 --> 00:16:36,744
JEFF.
HI.
438
00:16:36,744 --> 00:16:39,146
DENNIS. YES.
DENNIS.
439
00:16:39,146 --> 00:16:41,248
AND THIS IS ROCKY.
RIGHT.
440
00:16:41,248 --> 00:16:42,583
I FEEL LIKE I'VE JUST GONE
12 ROUNDS WITH YOU,
441
00:16:42,583 --> 00:16:44,485
LET ME TELL YOU.
442
00:16:44,485 --> 00:16:45,820
LET ME READ YOU SOMETHING.
443
00:16:45,820 --> 00:16:48,155
"PROHIBITION GRILLE,
SOUTHERN CUISINE.
444
00:16:48,155 --> 00:16:52,660
CHEF ROCKY STRIVES
FOR QUALITY AND FRESHNESS."
445
00:16:52,660 --> 00:16:56,230
CORRECT.
FRESHNESS?
446
00:16:56,230 --> 00:16:59,300
THE SOUP FROM LAST WEEK THAT WAS
CALLED "SOUP OF THE DAY"--
447
00:16:59,300 --> 00:17:01,168
GLOOPY, UNDER-SEASONED.
448
00:17:01,168 --> 00:17:03,570
IT WASN'T EVEN HOT.
IT WAS JUST HIDEOUS.
449
00:17:03,570 --> 00:17:04,784
BIG FAN OF THAT SOUP.
450
00:17:04,784 --> 00:17:04,839
BIG FAN OF THAT SOUP.
451
00:17:04,839 --> 00:17:06,608
BIG FAN OF THE SOUP?
452
00:17:06,608 --> 00:17:10,778
WHAT I'VE JUST EATEN
HAS BEEN AN EMBARRASSMENT.
453
00:17:10,778 --> 00:17:13,214
PAN-FRIED OYSTERS--
JUST SOLID CORNMEAL
454
00:17:13,214 --> 00:17:15,850
WITH NO SEASONING.
455
00:17:15,850 --> 00:17:17,318
IT NEEDS SOME FORM
OF SEASONING.
456
00:17:17,318 --> 00:17:19,353
I DIDN'T KNOW THAT.
457
00:17:19,353 --> 00:17:23,157
YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT SOUP OF THE DAY IS.
458
00:17:23,157 --> 00:17:24,692
CAN I TALK TO YOU ABOUT
THE PINWHEEL OF SALMON?
459
00:17:24,692 --> 00:17:26,460
CAN YOU GO AND GET ME
A PINWHEEL?
460
00:17:26,460 --> 00:17:28,329
HURRY UP, PLEASE.
461
00:17:28,329 --> 00:17:30,164
CHEF RAMSAY,
I LIKE THE PINWHEEL.
462
00:17:30,164 --> 00:17:31,733
I'M NOT ASKING YOU
TO LIKE IT.
463
00:17:31,733 --> 00:17:32,900
YOU GIVE YOUR FOOD
TEN OUT OF TEN,
464
00:17:32,900 --> 00:17:34,784
SO ME TALKING TO YOU
ABOUT FOOD, IT'S LIKE
465
00:17:34,784 --> 00:17:36,303
SO ME TALKING TO YOU
ABOUT FOOD, IT'S LIKE
466
00:17:36,303 --> 00:17:38,339
I'M TALKING TO A BRICK WALL
BEHIND YOU.
467
00:17:38,339 --> 00:17:39,774
RIGHT.
I LIKED IT.
468
00:17:39,774 --> 00:17:43,310
I THOUGHT IT LOOKED NICE AND
KIND OF UNIQUE AND DIFFERENT.
469
00:17:43,310 --> 00:17:48,149
KIND OF UNIQUE AND DIFFERENT.
470
00:17:48,149 --> 00:17:50,585
HOW MANY STRIPS DO YOU
GET OUT OF A SALMON?
471
00:17:50,585 --> 00:17:52,186
14.
472
00:17:52,186 --> 00:17:54,355
LIKE, UNTIL I JUST
LOOKED AT IT,
473
00:17:54,355 --> 00:17:56,591
I DIDN'T EVEN THINK
THIS WAS SO SMALL.
474
00:17:56,591 --> 00:17:59,293
RIGHT. AND EVEN THE BLOODLINE'S
ON THERE AS WELL.
475
00:17:59,293 --> 00:18:02,496
NASTY.
CHEF TO CHEF, HAVE YOU ANY IDEA
476
00:18:02,496 --> 00:18:04,784
HOW BAD THAT MAKES YOU LOOK?
477
00:18:04,784 --> 00:18:05,900
HOW BAD THAT MAKES YOU LOOK?
478
00:18:05,900 --> 00:18:08,169
ON DECISIONS ABOUT
HOW FOOD IS PREPARED,
479
00:18:08,169 --> 00:18:11,606
I BELIEVE IN WHAT
THEY DO BACK THERE.
480
00:18:11,606 --> 00:18:13,240
THAT'S THEIR THING.
481
00:18:13,240 --> 00:18:15,276
ESPECIALLY ROCKY.
482
00:18:15,276 --> 00:18:17,679
COME ON!
483
00:18:17,679 --> 00:18:20,748
COLLARD GREENS--OVERCOOKED,
TASTELESS MUSH.
484
00:18:20,748 --> 00:18:22,884
I THOUGHT THEY TASTED GREAT.
THEY WERE OVERCOOKED, THOUGH.
485
00:18:22,884 --> 00:18:24,251
YOU KNEW THEY WERE
OVERCOOKED?
486
00:18:24,251 --> 00:18:27,254
- RIGHT.
- HAVE YOU ANY IDEA HOW DELUDED YOU SOUND?
487
00:18:27,254 --> 00:18:28,255
WHAT?
488
00:18:28,255 --> 00:18:29,891
HOW CAN SOMETHING BE
DELICIOUS
489
00:18:29,891 --> 00:18:31,358
AND OVERCOOKED?
490
00:18:31,358 --> 00:18:33,961
THERE'S NO SUCH THING!
MAN!
491
00:18:33,961 --> 00:18:34,784
ARE CUSTOMERS THAT STUPID?
492
00:18:34,784 --> 00:18:36,230
ARE CUSTOMERS THAT STUPID?
493
00:18:36,230 --> 00:18:38,199
ARE YOU?
NO.
494
00:18:38,199 --> 00:18:39,466
ARE YOU?
NO.
495
00:18:39,466 --> 00:18:40,768
ARE YOU?
NO.
496
00:18:40,768 --> 00:18:43,905
AND YOU ARE!
I GUESS SO.
497
00:18:46,941 --> 00:18:51,212
WHY DID YOU ASK ME HERE
IF YOUR FOOD'S TEN?
498
00:18:51,212 --> 00:18:54,315
WELL, I WAS HOPING
THAT YOU COULD COME HERE
499
00:18:54,315 --> 00:18:57,351
AND HELP ME GET THIS BUSINESS
TO THE NEXT LEVEL
500
00:18:57,351 --> 00:19:00,421
BECAUSE I CAN'T SEEM
TO DO THAT ON MY OWN RIGHT NOW.
501
00:19:00,421 --> 00:19:02,323
HOW BAD IS YOUR BUSINESS,
CURRENTLY?
502
00:19:02,323 --> 00:19:04,784
HOW MUCH MONEY PER WEEK
ARE YOU LOSING?
503
00:19:04,784 --> 00:19:05,426
HOW MUCH MONEY PER WEEK
ARE YOU LOSING?
504
00:19:05,426 --> 00:19:08,696
AT LEAST $2,000.
505
00:19:08,696 --> 00:19:11,232
THAT'S $8,000 A MONTH.
506
00:19:11,232 --> 00:19:14,401
THAT'S 100 GRAND A YEAR.
507
00:19:14,401 --> 00:19:18,305
DOES THAT NOT SINK
IN ANYONE'S MIND?
508
00:19:18,305 --> 00:19:19,674
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
509
00:19:19,674 --> 00:19:22,276
I LIKE THE FOOD.
I THINK THE FOOD IS GREAT HERE.
510
00:19:30,718 --> 00:19:32,887
AFTER ONLY A SHORT TIME
IN THE RESTAURANT,
511
00:19:32,887 --> 00:19:36,724
CHEF RAMSAY IS SHOCKED BY
HOW LAZY CHEF ROCKY IS,
512
00:19:36,724 --> 00:19:39,260
AND HOW CLUELESS
RISHI IS.
513
00:19:39,260 --> 00:19:40,862
CAN YOU GET ME
SOME LIPSTICK?
UH-HUH.
514
00:19:40,862 --> 00:19:44,331
AND BEFORE DINNER SERVICE,
THERE IS ONE ISSUE
515
00:19:44,331 --> 00:19:46,567
HE WANTS TO TAKE CARE OF
RIGHT AWAY.
516
00:19:46,567 --> 00:19:50,271
PROHIBITION GRILLE... MY ASS.
517
00:19:50,271 --> 00:19:52,807
NO MORE FALSE ADVERTISING.
518
00:19:52,807 --> 00:19:54,909
HE'S PUTTING TAPE
OVER THE PROHIBITION GRILLE.
519
00:19:54,909 --> 00:19:57,511
EXCELLENT.
520
00:19:57,511 --> 00:19:57,708
I GOT A CRAB CAKE GOING OUT
521
00:19:57,708 --> 00:19:58,913
I GOT A CRAB CAKE GOING OUT
522
00:19:58,913 --> 00:20:01,048
WITH A CAESAR
AND A SMALL SALAD.
523
00:20:01,048 --> 00:20:02,850
WHERE'S RISHI,
BY THE WAY?
524
00:20:02,850 --> 00:20:03,851
SHE'S GETTING READY
FOR BELLY DANCING.
525
00:20:03,851 --> 00:20:06,353
TONIGHT?
526
00:20:06,353 --> 00:20:07,989
WE'RE READY TO GO
ON THE SECOND CHECK AS WELL.
527
00:20:07,989 --> 00:20:11,425
CANDICE, YOU'RE UP.
528
00:20:11,425 --> 00:20:15,062
WOW, WHAT'S THIS?
529
00:20:15,062 --> 00:20:19,566
WHAT?
CORNBREAD.
530
00:20:19,566 --> 00:20:21,969
WHEN WAS THIS CORNBREAD MADE?
531
00:20:21,969 --> 00:20:24,071
THAT WAS MADE
THE OTHER DAY,
532
00:20:24,071 --> 00:20:25,072
AND WE WEREN'T EVEN
GONNA SERVE IT.
533
00:20:25,072 --> 00:20:26,674
WE JUST THREW IT BACK HERE
534
00:20:26,674 --> 00:20:27,708
BECAUSE WE WEREN'T EVEN
GONNA SERVE IT.
535
00:20:27,708 --> 00:20:29,543
BECAUSE WE WEREN'T EVEN
GONNA SERVE IT.
536
00:20:29,543 --> 00:20:31,078
YOU JUST THREW IT--
WE MADE THAT--
537
00:20:31,078 --> 00:20:32,980
DENNIS, DENNIS, DENNIS,
BIG, DEEP BREATH.
538
00:20:32,980 --> 00:20:34,348
YOU JUST MADE IT...
MADE IT THE OTHER--
539
00:20:34,348 --> 00:20:35,783
THE OTHER DAY.
YEAH.
540
00:20:35,783 --> 00:20:37,785
THREW IT BACK HERE 'CAUSE
YOU AREN'T SERVING IT.
541
00:20:37,785 --> 00:20:40,021
JUST, YEAH.
IT GOT BURNT,
542
00:20:40,021 --> 00:20:41,455
AND ROCKY TOLD ME,
"JUST GO THROW IT
543
00:20:41,455 --> 00:20:43,791
IN THE BACK ROOM
FOR RIGHT NOW."
544
00:20:43,791 --> 00:20:47,028
JUST FEEL THAT.
OH, I KNOW.
IT'S TERRIBLE.
545
00:20:47,028 --> 00:20:49,697
UGH. IT'S PRETTY BAD.
546
00:20:49,697 --> 00:20:51,766
MUSIC. MUSIC, MUSIC!
547
00:20:54,068 --> 00:20:55,770
YOU ARE KIDDING ME.
548
00:20:55,770 --> 00:20:57,708
FIVE, SIX, SEVEN, AND...
549
00:20:57,708 --> 00:20:57,939
FIVE, SIX, SEVEN, AND...
550
00:21:06,848 --> 00:21:08,582
ARE YOU SERIOUS?
551
00:21:08,582 --> 00:21:10,017
I'M NOT JOKING, NO.
552
00:21:12,553 --> 00:21:14,121
OH, MY GOD.
553
00:21:16,724 --> 00:21:19,126
CLOSE THE DOOR,
IT'S PUTTING ME OFF MY DINNER.
554
00:21:19,126 --> 00:21:20,127
ME.
555
00:21:23,064 --> 00:21:26,033
OH, MY GOD.
556
00:21:26,033 --> 00:21:27,708
SHE'S JUST IN HER OWN WORLD,
557
00:21:27,708 --> 00:21:27,769
SHE'S JUST IN HER OWN WORLD,
558
00:21:27,769 --> 00:21:29,436
AND SHE THINKS
THAT EVERYBODY'S LOVING IT.
559
00:21:29,436 --> 00:21:30,738
AND AS YOU LOOK AROUND,
YOU CAN TELL
560
00:21:30,738 --> 00:21:35,109
THAT PEOPLE ARE CONFUSED.
561
00:21:35,109 --> 00:21:38,112
SOME EVEN MORTIFIED.
562
00:21:38,112 --> 00:21:40,514
CHEF RAMSAY LOCKED HIMSELF
IN THE FREEZER
563
00:21:40,514 --> 00:21:44,986
TO GET AWAY
FROM THE BELLY DANCING.
564
00:21:46,053 --> 00:21:47,855
OH, MY GOD.
565
00:21:50,524 --> 00:21:52,059
- STRANGE.
- IT IS WEIRD, YEAH.
566
00:21:52,059 --> 00:21:56,430
BELLY DANCE?
THAT WAS A BELLY FLOP.
567
00:21:56,430 --> 00:21:57,708
FOLLOWING THE IMPROMPTU
BELLY DANCE...
568
00:21:57,708 --> 00:21:58,399
FOLLOWING THE IMPROMPTU
BELLY DANCE...
569
00:21:58,399 --> 00:21:59,701
KITCHEN, PLEASE.
570
00:21:59,701 --> 00:22:01,603
SO THIS IS
PRETTY MUCH RARE,
571
00:22:01,603 --> 00:22:03,470
AND THEY WANTED
A MEDIUM STEAK.
572
00:22:03,470 --> 00:22:06,440
THERE'S A STEADY STREAM
OF UNDERCOOKED DISHES
573
00:22:06,440 --> 00:22:08,009
COMING BACK TO THE KITCHEN.
574
00:22:08,009 --> 00:22:09,110
BACK IN THE OVEN, PLEASE.
575
00:22:09,110 --> 00:22:11,045
OH, NO. NO, NO, NO.
COLLEEN...
576
00:22:11,045 --> 00:22:12,614
THIS IS SUPPOSED
TO BE MEDIUM.
577
00:22:12,614 --> 00:22:14,181
OH, MY GOD.
578
00:22:14,181 --> 00:22:15,617
OH, NO. COME ON!
579
00:22:15,617 --> 00:22:16,951
WHAT IS THIS?
580
00:22:16,951 --> 00:22:18,920
ROCKY, COULD YOU
PUT THESE STEAKS ON
581
00:22:18,920 --> 00:22:20,655
JUST A TINY BIT MORE?
582
00:22:20,655 --> 00:22:23,090
ALL RIGHT, GUYS, THIS IS
JUST IN THE LAST FIVE MINUTES.
583
00:22:23,090 --> 00:22:24,191
I DON'T KNOW
WHAT'S GOING ON,
584
00:22:24,191 --> 00:22:26,894
BUT YOU KNOW, CAN SOMEONE
GET A GRIP, PLEASE?
585
00:22:26,894 --> 00:22:27,708
ANOTHER MEDIUM RE-FIRE.
586
00:22:27,708 --> 00:22:28,596
ANOTHER MEDIUM RE-FIRE.
587
00:22:28,596 --> 00:22:29,731
IS THIS NORMAL,
ALL THESE COMPLAINTS
588
00:22:29,731 --> 00:22:31,599
FOR TEMPERATURES
ON THE MEAT?
589
00:22:31,599 --> 00:22:34,168
MM-HMM.
ESPECIALLY ON THE STEAKS.
590
00:22:34,168 --> 00:22:36,671
IS THAT ACCEPTABLE TO YOU?
NO.
591
00:22:38,039 --> 00:22:40,074
PEOPLE HATE OUR FOOD.
592
00:22:40,074 --> 00:22:43,044
SO FAR SO GOOD
THIS EVENING.
593
00:22:43,044 --> 00:22:45,112
AND SHE TURNS A BLIND EAR,
WHICH FRUSTRATES US ALL.
594
00:22:45,112 --> 00:22:46,513
YOU KNOW?
595
00:22:46,513 --> 00:22:47,949
WHY DOES RISHI WALK AROUND
596
00:22:47,949 --> 00:22:48,983
LIKE EVERYTHING'S
JUST PERFECT
597
00:22:48,983 --> 00:22:50,051
WITH A BIG SMILE
ON HER FACE?
598
00:22:50,051 --> 00:22:51,953
THAT'S WHAT SHE BELIEVES
IT ALL IS.
599
00:22:51,953 --> 00:22:53,220
WHAT'S WRONG, DARLING?
WHAT'S WRONG?
600
00:22:53,220 --> 00:22:55,222
THE RAVIOLI'S COLD.
WOW, WOW, WOW.
601
00:22:55,222 --> 00:22:57,659
YEAH, THE KITCHEN
NEEDS HELP. LOTS.
602
00:22:57,659 --> 00:22:57,708
EVERYTHING TASTING GOOD?
603
00:22:57,708 --> 00:23:00,194
EVERYTHING TASTING GOOD?
604
00:23:03,230 --> 00:23:05,499
OKAY. THANKS
FOR YOUR COMMENTS.
605
00:23:05,499 --> 00:23:08,002
UM, I JUST FOUND OUT, YOU KNOW,
AT THIS TABLE RIGHT HERE,
606
00:23:08,002 --> 00:23:10,037
THEY BOTH THINK
THAT THE GRAVY
607
00:23:10,037 --> 00:23:12,473
TASTES LIKE IT CAME OUT
OF THE BOTTOM OF THE PAN.
608
00:23:12,473 --> 00:23:14,475
THEY'RE REALLY UNHAPPY
ABOUT THAT.
609
00:23:14,475 --> 00:23:16,644
SHOULD I JUST GO AHEAD AND TAKE
THAT BACK TO THE KITCHEN THEN?
610
00:23:16,644 --> 00:23:18,112
RISHI... YEAH.
IT'S YOUR RESTAURANT.
611
00:23:18,112 --> 00:23:20,147
WHICH TABLE? WHERE?
THIS TABLE RIGHT HERE.
612
00:23:20,147 --> 00:23:21,148
LET'S DEAL WITH IT NOW.
COME ON.
OKAY.
613
00:23:21,148 --> 00:23:22,717
MY APOLOGIES.
614
00:23:22,717 --> 00:23:23,918
MADAM, IF YOU'RE NOT HAPPY
WITH IT,
615
00:23:23,918 --> 00:23:26,220
I'D RATHER YOU DIDN'T
EAT IT.
616
00:23:26,220 --> 00:23:27,708
RE-FIRE A FRESH CHICKEN
FOR THE LADY WITH THAT SAUCE.
617
00:23:27,708 --> 00:23:28,656
RE-FIRE A FRESH CHICKEN
FOR THE LADY WITH THAT SAUCE.
618
00:23:28,656 --> 00:23:30,157
SORRY ABOUT THAT.
WE'LL GET THAT GOING FOR YOU.
619
00:23:30,157 --> 00:23:32,694
TASTE THE GRAVY, PLEASE.
I'M GONNA TASTE IT, YEAH.
620
00:23:37,198 --> 00:23:40,802
THE GRAVY TASTES
REALLY GRITTY TO ME.
621
00:23:40,802 --> 00:23:42,136
WHERE IS IT?
NOW I SEE. RIGHT HERE.
622
00:23:42,136 --> 00:23:44,038
JEFF, CAN YOU
PASS ME THAT GRAVY?
623
00:23:44,038 --> 00:23:45,740
EVERYONE'S COMPLAINING
ABOUT THE GRAVY.
624
00:23:45,740 --> 00:23:47,775
NOW I SEE WHY THEY THINK
IT TASTES LIKE LIVER,
625
00:23:47,775 --> 00:23:49,744
'- CAUSE IT'S REALLY GRITTY.
- WHEN WAS IT MADE?
626
00:23:49,744 --> 00:23:51,846
THE GRAVY WAS MADE
LAST WEEK AND FROZEN.
627
00:23:51,846 --> 00:23:55,216
LAST WEEK, AND FROZEN.
628
00:23:55,216 --> 00:23:57,708
UGH!
629
00:23:57,708 --> 00:23:57,952
UGH!
630
00:23:59,553 --> 00:24:02,957
OH, MY GOD.
631
00:24:02,957 --> 00:24:04,659
IT'S SOUR.
632
00:24:04,659 --> 00:24:07,261
ALL OF YOU,
GET ANY PLATE OF GRAVY
633
00:24:07,261 --> 00:24:08,963
OFF THE TABLES NOW.
634
00:24:12,266 --> 00:24:15,536
OH, MY GOD.
LOOK AT THAT.
635
00:24:15,536 --> 00:24:17,238
DRY AS ANYTHING.
636
00:24:17,238 --> 00:24:19,240
GOT THEIR MEAT,
COOKED AND RAW,
637
00:24:19,240 --> 00:24:21,275
ON THE SAME SHELF.
638
00:24:21,275 --> 00:24:23,811
ROCKY, YOU GOT THE RIBS THERE.
639
00:24:23,811 --> 00:24:25,012
WHAT'S NEXT TO THE RIBS?
640
00:24:25,012 --> 00:24:26,614
RAW PORK.
RAW PORK.
641
00:24:26,614 --> 00:24:27,708
GET RISHI, PLEASE.
RISHI.
642
00:24:27,708 --> 00:24:28,582
GET RISHI, PLEASE.
RISHI.
643
00:24:28,582 --> 00:24:29,617
RULE NUMBER ONE.
644
00:24:29,617 --> 00:24:32,053
CROSS-CONTAMINATION.
EXPLAIN TO RISHI.
645
00:24:32,053 --> 00:24:34,922
NEVER PUT A COOKED PRODUCT
NEXT TO A RAW PRODUCT.
646
00:24:34,922 --> 00:24:37,024
JUST LOOK AT THAT!
WHAT IS THAT THERE?
647
00:24:37,024 --> 00:24:38,559
RAW PRODUCT.
648
00:24:38,559 --> 00:24:40,561
RAW PORK.
WHAT'S THAT THERE?
649
00:24:40,561 --> 00:24:42,764
- COOKED RIBS.
- COOKED RIBS.
650
00:24:42,764 --> 00:24:45,166
AND THIS HERE--
WHAT IS THIS, GUYS?
651
00:24:45,166 --> 00:24:46,300
- OH, MY GOD.
- TROUT.
652
00:24:46,300 --> 00:24:48,202
WHAT IS THAT?
NEW TROUT, OLD TROUT.
653
00:24:48,202 --> 00:24:49,804
JUST FEEL HOW STICKY
THAT IS ON TOP.
654
00:24:49,804 --> 00:24:50,938
THAT'S THE OLD TROUT.
655
00:24:50,938 --> 00:24:52,239
AND THAT THERE
656
00:24:52,239 --> 00:24:53,975
IS THE FRESH ONE
UNDERNEATH, RIGHT?
657
00:24:53,975 --> 00:24:55,009
THAT WE PULLED TODAY.
658
00:24:55,009 --> 00:24:57,645
THAT YOU PULLED TODAY.
659
00:24:57,645 --> 00:24:57,708
WHAT IS THAT?
660
00:24:57,708 --> 00:24:59,580
WHAT IS THAT?
661
00:24:59,580 --> 00:25:01,883
BREAD PUDDING.
BREAD PUDDING.
662
00:25:01,883 --> 00:25:03,851
- BREAD WHAT?
- OH, MY GOD.
663
00:25:03,851 --> 00:25:05,086
ROCKY, COME ON!
664
00:25:05,086 --> 00:25:06,921
WHEN WAS THAT COOKED?
SATURDAY.
665
00:25:06,921 --> 00:25:09,724
WHAT DAY IS IT TODAY?
TUESDAY.
666
00:25:09,724 --> 00:25:11,092
AND WHAT WE DIDN'T SELL
ON SATURDAY,
667
00:25:11,092 --> 00:25:12,994
WHAT DO YOU THINK
SHOULD HAPPEN?
668
00:25:12,994 --> 00:25:14,128
WE SHOULD TOSS IT.
669
00:25:14,128 --> 00:25:16,297
OH, MY GOD. STOP.
670
00:25:16,297 --> 00:25:18,365
LADIES AND GENTLEMEN,
I'M SORRY.
671
00:25:18,365 --> 00:25:20,334
I'M SO DISAPPOINTED.
672
00:25:20,334 --> 00:25:22,970
BUT WHATEVER YOU'RE
EATING NOW, JUST STOP.
673
00:25:22,970 --> 00:25:25,372
STOP.
674
00:25:31,078 --> 00:25:33,147
DINNER SERVICE
AT THE PROHIBITION GRILLE
675
00:25:33,147 --> 00:25:34,816
HAS JUST GONE FROM PLAIN BAD...
676
00:25:34,816 --> 00:25:36,150
WHAT IS THAT THERE?
677
00:25:36,150 --> 00:25:37,852
RAW PRODUCT.
WHAT'S THAT THERE?
678
00:25:37,852 --> 00:25:39,253
COOKED RIBS.
679
00:25:39,253 --> 00:25:41,288
TO DOWNRIGHT DANGEROUS.
680
00:25:41,288 --> 00:25:44,191
LADIES AND GENTLEMEN,
WHATEVER YOU'RE EATING NOW,
681
00:25:44,191 --> 00:25:46,160
JUST STOP.
682
00:25:46,160 --> 00:25:47,829
AND CHEF RAMSAY
HAS HAD ENOUGH.
683
00:25:47,829 --> 00:25:50,197
I AM NOT GONNA STAND HERE
684
00:25:50,197 --> 00:25:52,099
AND WATCH THIS KITCHEN
SEND YOU FOOD
685
00:25:52,099 --> 00:25:54,702
THAT IS "A,"
CROSS-CONTAMINATED,
686
00:25:54,702 --> 00:25:57,705
"B," REHEATED FROM FROZEN.
687
00:25:57,705 --> 00:25:58,652
IT'S AN ABSOLUTE
EMBARRASSMENT.
688
00:25:58,652 --> 00:26:02,710
IT'S AN ABSOLUTE
EMBARRASSMENT.
689
00:26:02,710 --> 00:26:04,912
YEAH, OBVIOUSLY NOT SERVING
ANYTHING ELSE.
690
00:26:04,912 --> 00:26:07,782
THERE WON'T BE ANY MORE FOOD
COMING TO THE TABLE TONIGHT.
691
00:26:07,782 --> 00:26:10,151
WE'RE REALLY SORRY
ABOUT THIS EXPERIENCE.
692
00:26:10,151 --> 00:26:13,020
WE HAD A LOT OF REALLY
UNSATISFIED,
693
00:26:13,020 --> 00:26:14,989
UNHAPPY GUESTS TONIGHT.
694
00:26:14,989 --> 00:26:16,658
AND THAT HURTS.
695
00:26:20,194 --> 00:26:23,998
I CAN'T HELP YOU
ONE MINUTE LONGER.
696
00:26:23,998 --> 00:26:25,867
DO YOU KNOW WHY?
WHY?
697
00:26:25,867 --> 00:26:27,735
BECAUSE YOU, MADAM,
CANNOT HELP YOURSELF.
698
00:26:27,735 --> 00:26:28,652
LAZY CHEF.
699
00:26:28,652 --> 00:26:28,870
LAZY CHEF.
700
00:26:28,870 --> 00:26:30,805
OKAY, WELL,
THIS IS THE DEAL.
701
00:26:30,805 --> 00:26:34,208
FIRST OF ALL, I'VE KNOWN
ABOUT ROCKY BEING LAZY
702
00:26:34,208 --> 00:26:35,677
FOR A REALLY LONG TIME.
703
00:26:35,677 --> 00:26:37,444
I'VE CALLED HIM OUT
ON IT 1,000 TIMES.
704
00:26:37,444 --> 00:26:39,113
AND YOU KNOW WHAT I GET?
705
00:26:39,113 --> 00:26:41,282
"THIS IS WHAT YOU GET
FOR HOW MUCH YOU PAY ME.
706
00:26:41,282 --> 00:26:42,784
"I DON'T MAKE ENOUGH.
707
00:26:42,784 --> 00:26:44,786
THIS IS--"
THAT'S NOT ENTIRELY ACCURATE.
708
00:26:44,786 --> 00:26:46,688
- WHAT?
- WELL, IT IS ACCURATE.
709
00:26:46,688 --> 00:26:47,755
HE AND I GO AROUND
710
00:26:47,755 --> 00:26:49,757
ONCE A YEAR
ABOUT THIS EXACT THING.
711
00:26:49,757 --> 00:26:52,193
'CAUSE HE DOESN'T MAKE
THE MONEY THAT HE WANTS TO MAKE.
712
00:26:52,193 --> 00:26:54,762
I LIKE HIM SO MUCH
IN SO MANY WAYS,
713
00:26:54,762 --> 00:26:56,297
AND SO MANY THINGS
THAT HE DOES,
714
00:26:56,297 --> 00:26:58,652
BUT HE'S NOT HELD
TO THE SAME STANDARD
715
00:26:58,652 --> 00:26:58,733
BUT HE'S NOT HELD
TO THE SAME STANDARD
716
00:26:58,733 --> 00:27:00,935
THAT EVERYBODY ELSE
IS HELD TO HERE BY ME.
717
00:27:00,935 --> 00:27:02,103
BECAUSE WHAT AM I GONNA DO?
718
00:27:02,103 --> 00:27:03,437
I DON'T KNOW HOW
TO COME IN HERE.
719
00:27:03,437 --> 00:27:04,939
I DON'T KNOW HOW TO
TRAIN ANYBODY ELSE.
720
00:27:04,939 --> 00:27:06,373
SO--
I DON'T KNOW HOW
TO BUTCHER THE MEATS.
721
00:27:06,373 --> 00:27:08,042
I DON'T KNOW HOW
TO DO ANYTHING.
722
00:27:08,042 --> 00:27:11,345
SO YOU FEAR LOSING A CHEF
THAT DOESN'T CARE...
YES. YES. YES.
723
00:27:11,345 --> 00:27:12,814
THAT IS RUINING
YOUR BUSINESS?
724
00:27:12,814 --> 00:27:14,916
THERE'S SOME THINGS
ROCKY'S DOING GOOD.
725
00:27:14,916 --> 00:27:16,183
AND EVERY SINGLE TIME--
726
00:27:16,183 --> 00:27:17,384
CAN I HAVE A WORD WITH YOU?
727
00:27:17,384 --> 00:27:18,986
'CAUSE I CAN'T
SIT HERE
728
00:27:18,986 --> 00:27:22,757
AND TAKE THIS
ANY LONGER.
729
00:27:24,726 --> 00:27:27,361
I AM NOT GONNA LISTEN
TO EXCUSES.
730
00:27:27,361 --> 00:27:28,652
YOU KEEP ON TELLING ME
THAT HE'S GOOD AND HE'S--
731
00:27:28,652 --> 00:27:29,864
YOU KEEP ON TELLING ME
THAT HE'S GOOD AND HE'S--
732
00:27:29,864 --> 00:27:32,066
WELL, BECAUSE HE'S BEEN HERE
WITH ME ALL THESE FOUR YEARS,
733
00:27:32,066 --> 00:27:36,871
AND MY FEELING IS THAT
HE HAS THE SKILLS TO DO IT.
734
00:27:36,871 --> 00:27:38,906
WHY ARE YOU CONVINCED
735
00:27:38,906 --> 00:27:41,175
THAT HE HAS THE SKILLS
TO DO IT?
736
00:27:41,175 --> 00:27:44,779
BECAUSE I DON'T KNOW
ABOUT THAT JOB.
737
00:27:44,779 --> 00:27:45,847
AND HE'S BEEN HERE
SINCE DAY ONE,
738
00:27:45,847 --> 00:27:48,883
AND HE HAS LED ME
TO BELIEVE--
739
00:27:48,883 --> 00:27:50,351
HE HAS PUT YOU
OVER A BARREL.
HE'S LED ME TO BELIEVE--
740
00:27:50,351 --> 00:27:51,819
HE HAS. HE HAS.
741
00:27:51,819 --> 00:27:53,855
AND INTUITIVELY,
I'VE KNOWN IT.
742
00:27:53,855 --> 00:27:55,522
YOU ALLOWED HIM
TO TAKE YOU HOSTAGE.
743
00:27:55,522 --> 00:27:58,525
I HAVE.
SO YOU DESERVE
WHAT YOU GET THEN.
744
00:27:58,525 --> 00:27:58,652
YOU'RE NOT PREPARED
TO STEP UP.
745
00:27:58,652 --> 00:27:59,994
YOU'RE NOT PREPARED
TO STEP UP.
746
00:27:59,994 --> 00:28:01,128
NO, I STEPPED UP.
747
00:28:01,128 --> 00:28:02,296
I FIRED HIM
TWO MONTHS AGO.
748
00:28:02,296 --> 00:28:04,866
HE WAS GONE FOR A WEEK,
AND THE KITCHEN...
749
00:28:04,866 --> 00:28:06,333
THEY DIDN'T KNOW HOW
TO DO THE ORDERS.
750
00:28:06,333 --> 00:28:07,501
THEY JUST DIDN'T KNOW.
751
00:28:07,501 --> 00:28:09,904
AND THEN I BROUGHT HIM
BACK AGAIN.
752
00:28:09,904 --> 00:28:10,872
I ACTUALLY FEEL SORRY
FOR YOU.
753
00:28:10,872 --> 00:28:13,941
DO YOU KNOW WHY?
YOU'RE BEING USED.
754
00:28:13,941 --> 00:28:15,943
STEP UP.
YEAH.
755
00:28:15,943 --> 00:28:17,144
GET A GRIP.
YEAH.
756
00:28:17,144 --> 00:28:20,314
BECAUSE TIME, RIGHT NOW,
IS NOT YOUR FRIEND.
757
00:28:20,314 --> 00:28:23,084
I'M DONE FOR TONIGHT.
758
00:28:29,924 --> 00:28:31,793
JEFF.
759
00:28:38,332 --> 00:28:43,938
CHEF RAMSAY THINKS HE'S
UNBELIEVABLY LAZY,
760
00:28:43,938 --> 00:28:45,372
HAS GOT ME
OVER A BARREL.
761
00:28:45,372 --> 00:28:49,576
AND THE FACT
THAT I ALLOW HIM
762
00:28:49,576 --> 00:28:52,413
TO BE THE KIND OF CHEF
THAT HE IS HERE
763
00:28:52,413 --> 00:28:54,916
IS UNACCEPTABLE.
764
00:28:54,916 --> 00:28:57,885
WELL, HE'S GOTTEN AWAY
WITH IT FOR SO LONG.
765
00:28:57,885 --> 00:28:58,652
LIKE, HOW IS HE GONNA
CHANGE HIS BEHAVIOR
766
00:28:58,652 --> 00:29:00,855
LIKE, HOW IS HE GONNA
CHANGE HIS BEHAVIOR
767
00:29:00,855 --> 00:29:03,958
AFTER THIS LONG?
768
00:29:14,068 --> 00:29:16,537
AFTER SHUTTING DOWN
THE RESTAURANT...
769
00:29:16,537 --> 00:29:18,239
HELLO.
GOOD MORNING, LADIES.
770
00:29:18,239 --> 00:29:19,874
LET'S HAVE A SEAT
OVER HERE.
771
00:29:19,874 --> 00:29:22,276
CHEF RAMSAY IS COMPLETELY
BEWILDERED.
772
00:29:22,276 --> 00:29:24,946
HE'S LOOKING
FOR SOME EXPLANATION,
773
00:29:24,946 --> 00:29:27,849
AND HE BEGINS THE DAY
WITH RISHI AND HER STAFF.
774
00:29:27,849 --> 00:29:28,652
LET'S BE HONEST,
LAST NIGHT WAS A DISASTER.
775
00:29:28,652 --> 00:29:30,985
LET'S BE HONEST,
LAST NIGHT WAS A DISASTER.
776
00:29:30,985 --> 00:29:32,620
EVERYONE AGREED?
ABSOLUTELY.
777
00:29:32,620 --> 00:29:35,322
AND THE CUSTOMERS WERE
ABSOLUTELY AT THEIR WITS' END.
778
00:29:35,322 --> 00:29:37,524
I MEAN, THERE WAS ONE TABLE
IN THE FRONT THERE
779
00:29:37,524 --> 00:29:41,062
THAT HAD THE DISH RE-FIRED
THREE TIMES.
780
00:29:41,062 --> 00:29:43,297
WHEN WAS THE LAST TIME
THAT HAPPENED?
781
00:29:43,297 --> 00:29:45,232
I'D SAY IT HAPPENS
ALL THE TIME.
782
00:29:45,232 --> 00:29:47,068
YEAH.
HONESTLY? CANDICE?
783
00:29:47,068 --> 00:29:48,335
ABSOLUTELY.
784
00:29:48,335 --> 00:29:50,271
WHAT IS THE RESPONSE
FROM THE CHEF?
785
00:29:50,271 --> 00:29:52,406
HE USUALLY TAKES IT
REALLY PERSONAL
786
00:29:52,406 --> 00:29:55,542
AND THINKS THAT THEY'RE WRONG
AND--
HE'S RIGHT.
787
00:29:55,542 --> 00:29:57,044
AND THE FOOD TASTES
JUST FINE.
788
00:29:57,044 --> 00:29:58,652
WHAT DOES THAT TELL YOU?
789
00:29:58,652 --> 00:29:58,946
WHAT DOES THAT TELL YOU?
790
00:29:58,946 --> 00:30:00,882
IT'S ROCKY. HE AND I
STARTED HERE AT THE SAME TIME,
791
00:30:00,882 --> 00:30:02,283
AND HE WAS VERY PASSIONATE.
792
00:30:02,283 --> 00:30:05,052
IN THE LAST TWO YEARS,
30%, MAYBE.
793
00:30:05,052 --> 00:30:06,220
WOW.
794
00:30:06,220 --> 00:30:10,024
LAST TIME I WORKED,
WE GOT 15 ORDERS.
795
00:30:10,024 --> 00:30:11,626
HE GOES OUTSIDE
BEHIND THE BUILDING.
796
00:30:11,626 --> 00:30:13,995
15 ORDERS, AND YOUR HEAD CHEF
IS OUTSIDE...
797
00:30:13,995 --> 00:30:15,597
SMOKING.
798
00:30:15,597 --> 00:30:17,398
AND I JUST DON'T FEEL LIKE
GOING OUTSIDE TO GET HIM,
799
00:30:17,398 --> 00:30:20,067
SO I TEXT HIM.
DO YOU THINK IT'S RIGHT
THAT HE SHOULD BE OUTSIDE
800
00:30:20,067 --> 00:30:21,535
AND YOU'RE HAVING
TO TEXT HIM TO COME IN?
801
00:30:21,535 --> 00:30:22,970
OH, GOD, NO.
NO.
802
00:30:22,970 --> 00:30:25,973
AND WE HAVE TO SUPPLEMENT
ROCKY'S INCOME BY TIPPING--
803
00:30:25,973 --> 00:30:28,075
HOW MUCH DO YOU PAY HIM
ON AVERAGE A WEEK WITH TIPS?
804
00:30:28,075 --> 00:30:28,652
WE TIP ABOUT 3%
OF THE FOOD SALES.
3% OF THE FOOD SALES.
805
00:30:28,652 --> 00:30:30,577
WE TIP ABOUT 3%
OF THE FOOD SALES.
3% OF THE FOOD SALES.
806
00:30:30,577 --> 00:30:33,014
THE HEAD CHEF GETTING TIPPED?
807
00:30:33,014 --> 00:30:34,949
HE TOLD ME THAT THAT'S
WHAT OTHER PEOPLE DO
808
00:30:34,949 --> 00:30:36,450
IN OTHER RESTAURANTS,
AND THAT'S FAIR.
809
00:30:36,450 --> 00:30:39,053
THEY PUT THE FOOD OUT TO GIVE
THE SERVER THE OPPORTUNITY
810
00:30:39,053 --> 00:30:42,089
TO EARN THE TIPS,
SO THEY SHOULD DESERVE THAT.
811
00:30:42,089 --> 00:30:43,290
WE'VE TOLD HER, THOUGH,
812
00:30:43,290 --> 00:30:45,026
THAT'S NOT HOW IT IS
IN THE INDUSTRY.
813
00:30:45,026 --> 00:30:46,427
NO, IT'S NOT.
814
00:30:46,427 --> 00:30:49,130
HE'S MADE ME FEEL THIS WAY
OVER TIME
815
00:30:49,130 --> 00:30:51,032
THAT I OWE HIM.
WHY DO YOU OWE HIM?
816
00:30:51,032 --> 00:30:53,267
BECAUSE I'M AFRAID
817
00:30:53,267 --> 00:30:56,003
THAT I CAN'T MAKE THIS HAPPEN
WITHOUT HIM.
818
00:30:56,003 --> 00:30:58,652
BECAUSE...
819
00:30:58,652 --> 00:30:59,941
BECAUSE...
820
00:30:59,941 --> 00:31:01,242
SO YOU THINK YOU'VE NOT--
BECAUSE I JUST--
I FEEL LIKE
821
00:31:01,242 --> 00:31:04,078
I DON'T HAVE THE EXPERIENCE
TO KNOW WHAT TO DO
822
00:31:04,078 --> 00:31:05,146
IF I DON'T HAVE SOMEONE WHO--
823
00:31:05,146 --> 00:31:06,580
SO YOU THINK
HE'S NOT REPLACEABLE?
824
00:31:06,580 --> 00:31:08,449
RIGHT.
SO HOW MANY PEOPLE FEEL
825
00:31:08,449 --> 00:31:10,985
THAT THIS RESTAURANT WOULD BE
BETTER OFF WITHOUT ROCKY?
826
00:31:12,620 --> 00:31:14,088
SORRY.
827
00:31:14,088 --> 00:31:18,192
WHY DO YOU SUPPORT ROCKY
THE WAY YOU'RE DOING?
828
00:31:18,192 --> 00:31:20,127
I'M JUST SCARED
TO TAKE THAT CHANCE.
829
00:31:20,127 --> 00:31:22,129
RISHI, THIS IS CRAZY.
830
00:31:22,129 --> 00:31:24,531
I KNOW. I DON'T KNOW WHY
I'M LIKE THAT.
831
00:31:24,531 --> 00:31:26,300
I'M NOT LIKE THAT IN ANY
OTHER PLACES IN MY LIFE.
832
00:31:26,300 --> 00:31:28,652
THIS IS CRAZY, MY DARLING.
833
00:31:28,652 --> 00:31:29,971
THIS IS CRAZY, MY DARLING.
834
00:31:29,971 --> 00:31:31,739
YOU SHOULD NOT BE PUT
IN THIS AWFUL,
835
00:31:31,739 --> 00:31:34,175
VULNERABLE SITUATION,
AND BE BEHOLDEN TO A CHEF
836
00:31:34,175 --> 00:31:37,511
THAT'S TEARING YOU APART.
837
00:31:37,511 --> 00:31:40,247
RISHI IS COMPLETELY
AFRAID OF CHANGE.
838
00:31:40,247 --> 00:31:42,617
SHE DOESN'T LIKE
TO CHANGE HER HAIR.
839
00:31:42,617 --> 00:31:45,019
SHE DOESN'T LIKE
TO CHANGE HER HOUSE.
840
00:31:45,019 --> 00:31:46,120
SHE DOESN'T LIKE
TO CHANGE ANYTHING.
841
00:31:46,120 --> 00:31:49,056
DO YOU MIND IF I JUST
TALK TO RISHI ALONE, PLEASE?
842
00:32:00,134 --> 00:32:01,636
I'M JUST SCARED
BECAUSE I--
843
00:32:04,205 --> 00:32:07,174
'CAUSE WHEN I DID THIS,
I REALLY DIDN'T KNOW
844
00:32:07,174 --> 00:32:09,510
WHAT I WAS
GETTING MYSELF INTO.
845
00:32:09,510 --> 00:32:12,313
AND THEN LAST NIGHT
WHEN YOU JUST STOOD UP
846
00:32:12,313 --> 00:32:16,784
AND YOU TOLD ROCKY,
"JUST STOP MAKING EXCUSES.
847
00:32:16,784 --> 00:32:18,519
THIS IS WRONG,
YOU'RE LAZY."
848
00:32:18,519 --> 00:32:22,023
I JUST HAVE BEEN
SO SCARED TO DO THAT.
849
00:32:22,023 --> 00:32:23,390
I APPRECIATE YOUR HONESTY.
850
00:32:23,390 --> 00:32:26,093
I CAN REALLY FEEL,
ESPECIALLY TODAY,
851
00:32:26,093 --> 00:32:27,194
THAT YOU CARE.
852
00:32:27,194 --> 00:32:28,652
BUT WHEN I FIRST ARRIVED,
853
00:32:28,652 --> 00:32:28,763
BUT WHEN I FIRST ARRIVED,
854
00:32:28,763 --> 00:32:31,766
YOU WERE ALMOST TIPTOEING
OVER THE ISSUES
855
00:32:31,766 --> 00:32:33,735
AS OPPOSED TO ATTACKING THEM
HEAD-ON.
I WAS.
856
00:32:33,735 --> 00:32:36,037
I KNOW.
857
00:32:36,037 --> 00:32:38,539
BUT WITH ROCKY,
JUST...
858
00:32:38,539 --> 00:32:41,142
EVEN IF HE STEPS UP
RIGHT NOW,
859
00:32:41,142 --> 00:32:45,079
WHO'S TO SAY
WHAT'S GONNA HAPPEN?
860
00:32:45,079 --> 00:32:48,415
I CAN'T EVEN TELL YOU...
861
00:32:48,415 --> 00:32:51,719
BUT WHY LET THE MISERY
GO ON?
I DON'T WANT TO.
862
00:32:51,719 --> 00:32:56,523
I'M JUST SO SCARED.
863
00:32:56,523 --> 00:32:58,652
HELP ME.
864
00:32:58,652 --> 00:32:59,226
HELP ME.
865
00:32:59,226 --> 00:33:03,097
I'M HERE. I'M HERE.
OKAY?
866
00:33:03,097 --> 00:33:06,701
I'M SORRY.
I'M SO SCARED.
867
00:33:06,701 --> 00:33:08,770
COME ON.
868
00:33:10,304 --> 00:33:13,507
I'M HERE, AND WE'RE GONNA
GET THIS THING SORTED.
869
00:33:13,507 --> 00:33:17,511
OKAY.
870
00:33:17,511 --> 00:33:21,282
I WAS TOO SCARED TO MAKE
THAT DECISION WITH ROCKY,
871
00:33:21,282 --> 00:33:25,753
AND NOT HAVE ANYONE THERE
THAT CAN SAY,
872
00:33:25,753 --> 00:33:28,322
"OKAY, WELL, LET'S DO THIS.
OKAY."
873
00:33:28,322 --> 00:33:28,652
I KNOW, I NEED
TO FIND SOMEONE ELSE
874
00:33:28,652 --> 00:33:32,159
I KNOW, I NEED
TO FIND SOMEONE ELSE
875
00:33:32,159 --> 00:33:34,161
BUT I'M JUST AFRAID
THAT THERE'S NOT GONNA BE
876
00:33:34,161 --> 00:33:36,731
SOMEBODY ELSE THAT--
877
00:33:36,731 --> 00:33:39,566
BECAUSE HE HAS ME BELIEVING
THAT, LIKE,
878
00:33:39,566 --> 00:33:42,169
I DON'T PAY ENOUGH
TO HAVE--
879
00:33:42,169 --> 00:33:44,205
I REALLY--
LISTEN TO ME.
880
00:33:44,205 --> 00:33:46,207
AND LISTEN
VERY CAREFULLY.
881
00:33:46,207 --> 00:33:51,245
I WILL DO ALL I CAN
TO FIND YOU A CHEF.
882
00:33:51,245 --> 00:33:55,416
OKAY. THANK YOU.
883
00:33:55,416 --> 00:33:58,652
THIS IS YOUR DECISION,
YOUR BUSINESS,
884
00:33:58,652 --> 00:33:58,786
THIS IS YOUR DECISION,
YOUR BUSINESS,
885
00:33:58,786 --> 00:34:01,188
YOUR FUTURE,
AND YOUR MONEY.
886
00:34:01,188 --> 00:34:04,325
YOU NEED TO TAKE
RESPONSIBILITY.
887
00:34:04,325 --> 00:34:05,793
I CAN'T DO THAT FOR YOU.
888
00:34:05,793 --> 00:34:07,261
OKAY?
889
00:34:07,261 --> 00:34:09,230
I KNOW IT HAS TO BE DONE.
890
00:34:09,230 --> 00:34:12,133
WHY WOULD I WANT
TO GO FORWARD WITH SOMEONE
891
00:34:12,133 --> 00:34:13,234
WHO'S SABOTAGING MY BUSINESS?
892
00:34:16,537 --> 00:34:18,439
I'LL SEE YOU SHORTLY.
I'M GETTING ON THE PHONE.
893
00:34:18,439 --> 00:34:20,875
STAND STRONG. OKAY?
OKAY.
894
00:34:20,875 --> 00:34:24,545
IT'S THE RIGHT THING TO DO...
TO LET ROCKY GO.
895
00:34:33,820 --> 00:34:36,656
AFTER A HEART-TO-HEART
WITH CHEF RAMSAY,
896
00:34:36,656 --> 00:34:38,592
RISHI NOW FINALLY UNDERSTANDS
897
00:34:38,592 --> 00:34:41,695
WHAT IS THE MAIN PROBLEM
OF THE RESTAURANT.
898
00:34:41,695 --> 00:34:43,163
OH, RISH.
899
00:34:43,163 --> 00:34:45,699
OKAY, SO...
900
00:34:45,699 --> 00:34:49,169
I'M GONNA FIRE ROCKY TODAY
BECAUSE CHEF RAMSAY'S GONNA
901
00:34:49,169 --> 00:34:51,738
HELP ME FIND SOMEONE.
902
00:34:51,738 --> 00:34:55,542
IT BECAME VERY CLEAR TO ME
THAT ROCKY'S NOT GONNA CHANGE.
903
00:34:55,542 --> 00:34:56,876
EVEN IF HE SAYS HE'S GONNA
STEP UP AND BLAH, BLAH, BLAH,
904
00:34:56,876 --> 00:34:59,013
HE'S NOT GONNA CHANGE.
905
00:35:01,915 --> 00:35:02,849
IT'S YOUR BUSINESS.
IT'S YOUR LIVELIHOOD.
906
00:35:02,849 --> 00:35:05,752
IT'S--IT'S YOUR LIFE.
907
00:35:05,752 --> 00:35:08,622
SO NOW WHAT?
908
00:35:09,789 --> 00:35:12,993
OH,.
909
00:35:12,993 --> 00:35:14,962
HEY.
HI.
910
00:35:18,565 --> 00:35:19,866
WHAT'S GOING ON?
911
00:35:19,866 --> 00:35:21,936
ALL GET UP.
OKAY.
GOING OUT THE DOOR.
912
00:35:25,072 --> 00:35:27,975
OH, WELL...
913
00:35:27,975 --> 00:35:29,568
OKAY, SO... UM...
914
00:35:29,568 --> 00:35:33,680
OKAY, SO... UM...
915
00:35:33,680 --> 00:35:35,015
I DON'T WANT TO--
I DON'T WANT TO
916
00:35:35,015 --> 00:35:36,216
BEAT AROUND THE BUSH
ABOUT IT.
917
00:35:36,216 --> 00:35:41,688
UNFORTUNATELY,
I'M LETTING YOU GO.
918
00:35:41,688 --> 00:35:43,723
IT JUST--
THINGS HAVEN'T CHANGED,
919
00:35:43,723 --> 00:35:46,026
EVEN AFTER OUR LAST
RECONCILIATION.
920
00:35:46,026 --> 00:35:49,629
THINGS STILL HAVEN'T CHANGED.
I'M SORRY.
921
00:35:49,629 --> 00:35:52,666
I, UH--
I UNDERSTAND.
922
00:35:52,666 --> 00:35:55,869
I KNOW I'VE GOTTEN
COMPLACENT.
923
00:35:55,869 --> 00:35:57,204
AND I REALIZE THAT.
924
00:35:57,204 --> 00:35:59,568
AND I'M SORRY
IT HAD TO COME TO THIS.
925
00:35:59,568 --> 00:36:00,274
AND I'M SORRY
IT HAD TO COME TO THIS.
926
00:36:00,274 --> 00:36:02,742
I'M SORRY.
927
00:36:02,742 --> 00:36:05,980
I'M SO RELIEVED, YOU KNOW,
THAT I DON'T HAVE TO FEEL
928
00:36:05,980 --> 00:36:07,647
LIKE I'M HELD HOSTAGE ANYMORE.
929
00:36:07,647 --> 00:36:13,053
I HAVE THE COURAGE NOW
TO MAKE THE CHANGES NECESSARY.
930
00:36:17,791 --> 00:36:18,993
HOW'D IT GO WITH ROCKY?
931
00:36:18,993 --> 00:36:21,095
YOU KNOW, IT WENT
REALLY WELL.
932
00:36:21,095 --> 00:36:23,931
ROCKY TOOK RESPONSIBILITY
FOR WHAT HAPPENED.
933
00:36:23,931 --> 00:36:26,233
HE DIDN'T TRY
TO MAKE ME FEEL
934
00:36:26,233 --> 00:36:28,302
LIKE IT WAS MY FAULT
OR ANYTHING.
RIGHT.
935
00:36:28,302 --> 00:36:29,568
GOOD.
I FELT LIKE A BOSS.
936
00:36:29,568 --> 00:36:30,037
GOOD.
I FELT LIKE A BOSS.
937
00:36:30,037 --> 00:36:30,938
GOOD. GOOD.
I FELT EMPOWERED.
938
00:36:30,938 --> 00:36:33,740
I FELT LIKE I'M MAKING
THE RIGHT DECISION,
939
00:36:33,740 --> 00:36:35,609
AND I'M GONNA MAKE IT
RIGHT NOW.
GOOD. YEAH.
940
00:36:35,609 --> 00:36:36,643
LET'S GET THE REST
OF THE STAFF.
OKAY.
941
00:36:36,643 --> 00:36:38,345
YOU AND I ARE GONNA HAVE
A LITTLE FUN.
942
00:36:38,345 --> 00:36:41,615
RIGHT, TEAM, I WANT ALL OF YOU
TO GO IN THE KITCHEN.
943
00:36:41,615 --> 00:36:43,383
LET'S GO.
944
00:36:46,086 --> 00:36:47,887
OKAY, DO YOU HAVE ANY TROUSERS
OR JEANS OR--
945
00:36:47,887 --> 00:36:49,689
NO. THAT'S IT.
NO?
946
00:36:49,689 --> 00:36:53,093
THAT'S IT. WOW.
947
00:36:53,093 --> 00:36:54,861
YOU'RE LIKE A NAKED CHEF.
948
00:36:54,861 --> 00:36:56,396
I KNOW, RIGHT?
949
00:36:56,396 --> 00:36:58,098
WHEN IS THE LAST TIME YOU
ACTUALLY COOKED A DISH IN HERE?
950
00:36:58,098 --> 00:36:59,568
NEVER.
YOU'VE NEVER COOKED IN HERE?
951
00:36:59,568 --> 00:37:00,968
NEVER.
YOU'VE NEVER COOKED IN HERE?
952
00:37:00,968 --> 00:37:02,970
EVER? EVER?
953
00:37:02,970 --> 00:37:04,338
NO.
WOW.
954
00:37:04,338 --> 00:37:06,373
YOU SHOULD NEVER, EVER BE
INTIMIDATED BY THE KITCHEN.
955
00:37:06,373 --> 00:37:07,874
RIGHT.
956
00:37:07,874 --> 00:37:10,710
WITH ROCKY,
I NEVER FELT INVITED
957
00:37:10,710 --> 00:37:12,012
TO COME INTO MY KITCHEN.
958
00:37:12,012 --> 00:37:13,880
I FELT LIKE
THAT WAS HIS PLACE,
959
00:37:13,880 --> 00:37:15,215
AND MY PLACE WAS MY JOB.
960
00:37:15,215 --> 00:37:17,251
NOTHING TO WORRY ABOUT
WHATSOEVER.
961
00:37:17,251 --> 00:37:19,086
TO BE REALLY HONEST...
PLEASE.
962
00:37:19,086 --> 00:37:20,254
I LOVE TO COOK.
963
00:37:20,254 --> 00:37:22,156
SERIOUSLY?
SERIOUSLY.
964
00:37:22,156 --> 00:37:23,390
THAT IS GOOD TO KNOW.
YOU KNOW THAT?
YEAH.
965
00:37:23,390 --> 00:37:25,125
WHY DIDN'T YOU
TELL ME THAT YESTERDAY?
966
00:37:27,027 --> 00:37:29,263
RIGHT, FIRST ON,
SLOW-COOKED DUCK SALAD.
967
00:37:29,263 --> 00:37:29,568
LITTLE TOUCH OF OLIVE OIL.
JUST A TOUCH.
968
00:37:29,568 --> 00:37:33,000
LITTLE TOUCH OF OLIVE OIL.
JUST A TOUCH.
969
00:37:33,000 --> 00:37:35,435
WE'VE GOT SOME FRESH HERBS,
FRISEE SALAD.
970
00:37:35,435 --> 00:37:37,171
NOW, YOUR TURN.
971
00:37:37,171 --> 00:37:42,977
TAKE YOUR SPOON, AND JUST BASTE
OVER THE DUCK LEGS, PLEASE.
972
00:37:42,977 --> 00:37:44,311
TILT THE PAN, AND BASTE.
973
00:37:44,311 --> 00:37:46,146
NICE.
THERE WE ARE.
974
00:37:46,146 --> 00:37:47,347
DOESN'T SHE LOOK GREAT
IN THE KITCHEN, BY THE WAY?
975
00:37:47,347 --> 00:37:48,983
HUH?
YES, SHE DOES.
976
00:37:51,385 --> 00:37:52,719
HOW'S THAT NOW?
977
00:37:52,719 --> 00:37:54,188
WAY BETTER.
GOOD.
978
00:37:54,188 --> 00:37:55,923
HOLD THE BONE.
979
00:37:55,923 --> 00:37:58,125
LOOK AT THAT.
NICE. PERFECT.
980
00:37:58,125 --> 00:37:59,568
YOUR DUCK IS PERFECT.
981
00:37:59,568 --> 00:38:00,360
YOUR DUCK IS PERFECT.
982
00:38:00,360 --> 00:38:03,030
WOW.
THANK YOU.
983
00:38:03,030 --> 00:38:04,831
SHE JUST COOKED THOSE ISSUES
THERE WITH ME.
984
00:38:04,831 --> 00:38:06,466
LIKE A BOSS.
LIKE AN OWNER.
985
00:38:06,466 --> 00:38:08,035
THAT'S WHAT YOU'VE GOT TO DO
986
00:38:08,035 --> 00:38:10,004
WHEN YOU'VE TAKEN
THE RESPONSIBILITY
987
00:38:10,004 --> 00:38:11,238
OF OPENING A RESTAURANT.
988
00:38:11,238 --> 00:38:13,407
IT'S ABOUT HAVING
A PRESENCE.
989
00:38:13,407 --> 00:38:16,010
RIGHT. I WANT YOU ALL TO GET
A KNIFE AND FORK,
990
00:38:16,010 --> 00:38:17,844
AND LET'S SIT DOWN
AND HAVE A BITE TO EAT.
991
00:38:17,844 --> 00:38:21,148
IT'S AMAZING HOW, JUST BEING
IN THE KITCHEN WITH CHEF RAMSAY,
992
00:38:21,148 --> 00:38:23,150
I FELT REALLY EMPOWERED.
993
00:38:23,150 --> 00:38:26,186
NOW THIS IS A TEN.
THIS IS A TEN.
994
00:38:26,186 --> 00:38:29,568
I AM NOT GOING
TO BE AFRAID ANYMORE.
995
00:38:29,568 --> 00:38:30,024
I AM NOT GOING
TO BE AFRAID ANYMORE.
996
00:38:30,024 --> 00:38:32,126
I LOVE IT.
997
00:38:38,731 --> 00:38:40,667
AFTER A GREAT DEAL
OF RESEARCH,
998
00:38:40,667 --> 00:38:43,070
CHEF RAMSAY AND HIS TEAM
WORKED THROUGH THE NIGHT
999
00:38:43,070 --> 00:38:45,939
TO TRANSFORM THE RESTAURANT
FROM A SOUTHERN-STYLE GRILL
1000
00:38:45,939 --> 00:38:47,875
INTO A GASTROPUB.
1001
00:38:54,014 --> 00:38:56,116
GOOD MORNING. HOW ARE WE?
1002
00:38:56,116 --> 00:38:57,785
GOOD.
GOOD.
1003
00:38:57,785 --> 00:39:00,720
NOW I HAVE SOME VERY, VERY
EXCITING CHANGES TO SHOW YOU.
1004
00:39:00,720 --> 00:39:02,155
WHOO!
1005
00:39:02,155 --> 00:39:04,124
RIGHT.
TAKE OFF YOUR BLINDFOLDS.
1006
00:39:06,860 --> 00:39:08,996
OH, MY GOD!
1007
00:39:13,000 --> 00:39:15,002
OH, SO AWESOME.
1008
00:39:15,002 --> 00:39:16,636
PROHIBITION GRILLE
IS NO LONGER A GRILL.
1009
00:39:16,636 --> 00:39:17,905
WELCOME TO YOUR NEW
GASTROPUB.
1010
00:39:19,106 --> 00:39:23,310
WE BROUGHT OUT THE TEXTURE
OF THOSE AMAZING BRICKS.
1011
00:39:23,310 --> 00:39:25,645
THE CHEVRONS GIVE IT
THAT MODERN FEEL.
1012
00:39:25,645 --> 00:39:27,180
LOOK AT THE BAR.
1013
00:39:27,180 --> 00:39:29,616
WE BRIGHTENED UP
THE WHOLE ROOM
1014
00:39:29,616 --> 00:39:32,319
WITH THAT BEAUTIFUL
RED-LAQUERED BAR.
1015
00:39:32,319 --> 00:39:33,954
I LOVE IT!
YOU LOVE IT?
1016
00:39:33,954 --> 00:39:35,122
I LOVE IT.
1017
00:39:35,122 --> 00:39:35,522
IT'S A GOOD TIME
FOR A CHANGE.
1018
00:39:35,522 --> 00:39:37,057
IT'S A GOOD TIME
FOR A CHANGE.
1019
00:39:37,057 --> 00:39:39,126
I'M SO EXCITED RIGHT NOW.
1020
00:39:39,126 --> 00:39:40,761
HERE IN EVERETT,
NOBODY HAS A BUILDING
1021
00:39:40,761 --> 00:39:42,062
THAT LOOKS LIKE THIS.
1022
00:39:42,062 --> 00:39:44,064
IT'S BEAUTIFUL IN HERE.
I LOVE IT.
1023
00:39:44,064 --> 00:39:46,233
RISHI, YESTERDAY,
I MADE YOU A PROMISE
1024
00:39:46,233 --> 00:39:47,935
THAT I WOULD FIND YOU
A CHEF.
1025
00:39:47,935 --> 00:39:50,237
CHEF RAMSAY.
1026
00:39:50,237 --> 00:39:51,872
THIS CHEF HAS COOKED
FOR OVER 20 YEARS
1027
00:39:51,872 --> 00:39:53,040
IN THE NORTHWEST.
1028
00:39:53,040 --> 00:39:54,775
OH, GOD.
1029
00:39:54,775 --> 00:39:56,109
I'M GOING TO INTRODUCE YOU
TO TYLER PALAGI.
1030
00:39:56,109 --> 00:39:58,645
CHEF. HOW ARE YOU, SIR?
1031
00:39:58,645 --> 00:40:00,881
LET ME TELL YOU SOMETHING
ABOUT THIS YOUNG MAN.
1032
00:40:00,881 --> 00:40:04,684
HE IS OPENING UP IS VERY OWN
COOL, HIP, AMAZING RESTAURANT
1033
00:40:04,684 --> 00:40:05,522
IN DOWNTOWN SEATTLE.
1034
00:40:05,522 --> 00:40:05,919
IN DOWNTOWN SEATTLE.
1035
00:40:05,919 --> 00:40:07,087
THE RADIATOR.
YEP.
1036
00:40:07,087 --> 00:40:09,122
NOW, UNTIL THEN,
HE'S GONNA BE HERE
1037
00:40:09,122 --> 00:40:10,758
WITH YOU, RISHI.
1038
00:40:10,758 --> 00:40:12,125
AND AFTER HE'S GONE,
1039
00:40:12,125 --> 00:40:14,027
HE'LL MAKE SURE THERE'S A CHEF
REPLACING HIM
1040
00:40:14,027 --> 00:40:18,131
THAT IS UP TO THE STANDARDS OF
WHAT BOTH YOU AND CHEF REQUIRES.
1041
00:40:18,131 --> 00:40:20,100
- EXCITED?
- YES!
1042
00:40:20,100 --> 00:40:22,202
GOOD.
1043
00:40:22,202 --> 00:40:24,237
NOW I FEEL LIKE
I HAVE A REAL CHANCE
1044
00:40:24,237 --> 00:40:25,738
FOR REAL SUCCESS.
1045
00:40:25,738 --> 00:40:28,976
I'M SO GRATEFUL
TO HAVE YOU HERE.
1046
00:40:28,976 --> 00:40:31,879
IN KEEPING WITH THE NEW
GASTROPUB THEME...
1047
00:40:31,879 --> 00:40:35,182
OH, MY GOD.
OH, WOW. YUM!
1048
00:40:35,182 --> 00:40:35,522
CHEF RAMSAY HAS DESIGNED
A MENU
1049
00:40:35,522 --> 00:40:36,283
CHEF RAMSAY HAS DESIGNED
A MENU
1050
00:40:36,283 --> 00:40:38,218
THAT CAN BE EASILY EXECUTED
1051
00:40:38,218 --> 00:40:41,188
IN RISHI'S SMALL KITCHEN.
OH, MY GOD.
1052
00:40:41,188 --> 00:40:45,158
OH, CHEF RAMSAY,
I'M SO EXCITED.
GOOD.
1053
00:40:45,158 --> 00:40:48,395
I WANT YOU ALL
TO DIG IN, HAVE A TASTE.
1054
00:40:48,395 --> 00:40:49,696
HERE YOU GO, HONEY.
YEAH.
1055
00:40:49,696 --> 00:40:50,764
I'M GONNA START OVER HERE.
OH, MY GOSH.
1056
00:40:50,764 --> 00:40:54,234
OH, MY GOD.
THAT WAS AMAZING.
1057
00:40:54,234 --> 00:40:57,237
WITH THE FOOD AND THE DECOR
NOW LOOKED AFTER,
1058
00:40:57,237 --> 00:40:59,472
CHEF RAMSAY HAS ONE MORE
MAKEOVER TO REVEAL,
1059
00:40:59,472 --> 00:41:01,809
AND THAT IS RISHI.
1060
00:41:01,809 --> 00:41:03,076
WOW. YOU LOOK AMAZING.
1061
00:41:03,076 --> 00:41:04,211
THANKS.
I LOVE IT.
1062
00:41:04,211 --> 00:41:05,522
HOW'S MY HAIR LOOK?
1063
00:41:05,522 --> 00:41:06,279
HOW'S MY HAIR LOOK?
1064
00:41:06,279 --> 00:41:08,849
OBVIOUSLY, IT'S ABOUT TIME.
RISHI'S ATTIRE,
1065
00:41:08,849 --> 00:41:09,850
IT WAS A LITTLE BIT
INAPPROPRIATE.
1066
00:41:12,185 --> 00:41:14,387
WITH CHEF TYLER
NOW AT THE HELM,
1067
00:41:14,387 --> 00:41:15,989
NEW SYSTEMS HAVE BEEN
IMPLEMENTED.
1068
00:41:15,989 --> 00:41:18,158
YEAH, AND THEN
RIGHT ON TOP. GOOD.
1069
00:41:18,158 --> 00:41:19,960
AND THAT INCLUDES RISHI
TAKING A LEAD ROLE
1070
00:41:19,960 --> 00:41:21,228
AS EXPEDITER.
1071
00:41:21,228 --> 00:41:23,396
WHEN I FIRE ENTREES,
I TAKE AND STICK 'EM HERE.
1072
00:41:23,396 --> 00:41:25,432
PERFECT.
FIRE LEFT ONE, PLEASE.
1073
00:41:25,432 --> 00:41:26,433
LEFT ONE HEARD.
1074
00:41:26,433 --> 00:41:27,467
TO SPREAD THE WORD
1075
00:41:27,467 --> 00:41:28,836
ABOUT THE NEW PROHIBITION,
1076
00:41:28,836 --> 00:41:31,839
CHEF RAMSAY INVITED
INFLUENTIAL BLOGGERS.
1077
00:41:31,839 --> 00:41:33,740
THAT BOURBON GLAZE
IS FANTASTIC.
1078
00:41:33,740 --> 00:41:35,522
I'M ABSOLUTELY AMAZED
AND SO PROUD OF RISHI
1079
00:41:35,522 --> 00:41:37,344
I'M ABSOLUTELY AMAZED
AND SO PROUD OF RISHI
1080
00:41:37,344 --> 00:41:39,512
FOR TAKING CHARGE
OF HER RESTAURANT.
1081
00:41:39,512 --> 00:41:43,083
PUT YOUR RIGHT HAND UP.
1082
00:41:43,083 --> 00:41:45,052
YES?
1083
00:41:45,052 --> 00:41:46,887
I DO SOLEMNLY SWEAR...
1084
00:41:46,887 --> 00:41:48,255
I DO SOLEMNLY SWEAR...
1085
00:41:48,255 --> 00:41:52,259
THAT I WILL NO LONGER
BE HOSTING BELLY DANCERS.
1086
00:41:52,259 --> 00:41:55,829
I WILL NO LONGER
BE HOSTING BELLY DANCERS.
1087
00:41:55,829 --> 00:41:58,365
THANK YOU.
YOU'RE WELCOME.
1088
00:41:58,365 --> 00:41:59,833
GOOD NIGHT, MY DARLING.
TAKE CARE.
1089
00:41:59,833 --> 00:42:02,435
OKAY. GOOD NIGHT, CHEF RAMSAY.
THANK YOU.
1090
00:42:02,435 --> 00:42:04,204
THE KNOWLEDGE
THAT HE'S GIVEN ME
1091
00:42:04,204 --> 00:42:05,522
TO EMPOWER ME TO BE
A REAL RESTAURANT OWNER--
1092
00:42:05,522 --> 00:42:08,341
TO EMPOWER ME TO BE
A REAL RESTAURANT OWNER--
1093
00:42:08,341 --> 00:42:11,311
I'VE NEVER HAD THAT.
1094
00:42:11,311 --> 00:42:12,846
THIS HAS TO BE
1095
00:42:12,846 --> 00:42:15,115
ONE OF THE MOST UNUSUAL
KITCHEN NIGHTMARES EVER.
1096
00:42:15,115 --> 00:42:18,018
RISHI HAD NO IDEA
THAT HER LOYALTY TOWARDS ROCKY
1097
00:42:18,018 --> 00:42:19,920
WAS ACTUALLY RUINING
HER BUSINESS.
1098
00:42:19,920 --> 00:42:22,222
THANKFULLY, SHE SAW THE LIGHT,
STEPPED UP,
1099
00:42:22,222 --> 00:42:24,491
AND MADE A VERY,
VERY BRAVE DECISION.
1100
00:42:24,491 --> 00:42:26,960
MORE IMPORTANTLY,
SHE NOW UNDERSTANDS
1101
00:42:26,960 --> 00:42:30,130
THE KEY INGREDIENT TO RUNNING
A SUCCESSFUL DINING ROOM.
1102
00:42:30,130 --> 00:42:33,533
BELLY DANCING
IS NOT ONE OF THEM.
1103
00:42:33,533 --> 00:42:35,522
SOUL FOOD, BELLY DANCING
IN THE NORTHWEST...
1104
00:42:35,522 --> 00:42:37,104
SOUL FOOD, BELLY DANCING
IN THE NORTHWEST...
1105
00:42:37,104 --> 00:42:38,906
WOW.
1106
00:42:40,507 --> 00:42:42,142
IN THE WEEKS THAT FOLLOWED,
1107
00:42:42,142 --> 00:42:44,477
THE ONE AND ONLY GASTROPUB
IN EVERETT, WASHINGTON,
1108
00:42:44,477 --> 00:42:45,913
IS A HIT.
1109
00:42:45,913 --> 00:42:48,548
ONION SOUP.
CRAB CAKES.
1110
00:42:48,548 --> 00:42:50,317
AND FOR THE FIRST TIME
SINCE SHE OPENED...
1111
00:42:50,317 --> 00:42:52,953
ALL RIGHT. AND THE SALMON
FOR YOU, MY DEAR.
1112
00:42:52,953 --> 00:42:55,923
RISHI TRULY FEELS
SHE IS IN CONTROL
1113
00:42:55,923 --> 00:42:57,490
OF HER VERY OWN
RESTAURANT.
1114
00:42:57,490 --> 00:43:01,094
I'M SO EXCITED THAT EVERETT
HAS A RESTAURANT LIKE THIS.
I KNOW.