1 00:00:02,461 --> 00:00:03,962 TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES... 2 00:00:03,962 --> 00:00:06,882 THE PLACE IS LITTERED WITH. 3 00:00:06,882 --> 00:00:09,092 CHEF RAMSAY MAKES HIS FIRST VISIT TO COLORADO 4 00:00:09,092 --> 00:00:11,053 AND IS FACED WITH A RESTAURANT 5 00:00:11,053 --> 00:00:13,639 THAT HASN'T CHANGED ANYTHING IN 33 YEARS. 6 00:00:13,639 --> 00:00:15,515 THIS PLACE FEELS 7 00:00:15,515 --> 00:00:17,100 LIKE IT'S BEEN CLOSED FOR THE LAST TEN YEARS. 8 00:00:17,100 --> 00:00:20,062 IT'S THE LOOK THAT THE RESTAURANT HAS. 9 00:00:20,062 --> 00:00:22,064 THE OWNER WHO RUNS THE FRONT OF HOUSE... 10 00:00:22,064 --> 00:00:23,065 WOW. 11 00:00:23,065 --> 00:00:24,066 IS AN OUT-OF-CONTROL HOARDER. 12 00:00:24,066 --> 00:00:25,817 DOES IT WORK? NO. 13 00:00:25,817 --> 00:00:27,152 AND TO MAKE MATTERS WORSE... 14 00:00:28,237 --> 00:00:29,821 THE OWNER WHO RUNS THE KITCHEN 15 00:00:29,821 --> 00:00:30,000 IS COMPLETELY CLUELESS. 16 00:00:30,000 --> 00:00:31,406 IS COMPLETELY CLUELESS. 17 00:00:31,406 --> 00:00:34,076 YOU CROSS-CONTAMINATED EVERY OUNCE 18 00:00:34,076 --> 00:00:36,161 OF INGREDIENTS IN THIS KITCHEN. 19 00:00:36,161 --> 00:00:39,164 IT'S ONE OF THE MOST SHOCKING AND FILTHIEST RESTAURANTS 20 00:00:39,164 --> 00:00:40,582 CHEF RAMSAY HAS EVER SEEN. 21 00:00:40,582 --> 00:00:43,335 DISGUSTING, DEPLORABLE MESS. 22 00:00:43,335 --> 00:00:44,878 AND YOU NOT BELIEVE WHAT HE UNCOVERS... 23 00:00:44,878 --> 00:00:45,921 IT STINKS. 24 00:00:45,921 --> 00:00:48,215 IN THE DINING ROOM... WOW. 25 00:00:48,215 --> 00:00:49,675 IN THE OFFICE... GROSS. 26 00:00:49,675 --> 00:00:51,301 IN THE KITCHEN... YOU ARE KIDDING ME. 27 00:00:51,301 --> 00:00:53,053 AND IN THE ENTRANCEWAY. 28 00:00:53,053 --> 00:00:54,972 OOH. CAREFUL, SHE'S SLIPPERY. 29 00:00:54,972 --> 00:00:56,974 WHILE THE DECOR IS HORRID... 30 00:00:56,974 --> 00:00:58,809 THIS IS A HORROR SHOW. 31 00:00:58,809 --> 00:01:00,000 THE FOOD IS WRETCHED. 32 00:01:00,000 --> 00:01:00,143 THE FOOD IS WRETCHED. 33 00:01:00,143 --> 00:01:02,479 I WOULDN'T FEED THAT TO THE MANNEQUIN. 34 00:01:02,479 --> 00:01:05,023 AND UNBELIEVABLY, THE HUSBAND AND WIFE OWNERS 35 00:01:05,023 --> 00:01:06,942 HAVE NO IDEA WHY THEIR BUSINESS IS FAILING. 36 00:01:06,942 --> 00:01:09,861 A LOT OF PEOPLE ENJOY THE THINGS THAT WE COOK. 37 00:01:09,861 --> 00:01:11,029 THE FOOD IS HIDEOUS. 38 00:01:11,029 --> 00:01:12,114 GET READY TO WITNESS... 39 00:01:12,114 --> 00:01:13,865 I'M NOT ACTUALLY TOO SURE WHAT TO DO. 40 00:01:13,865 --> 00:01:15,534 ONE OF THE MOST DIFFICULT CHALLENGES 41 00:01:15,534 --> 00:01:17,077 OF CHEF RAMSAY'S CAREER. 42 00:01:17,077 --> 00:01:19,079 MAYBE WE SHOULD JUST CLOSE IT DOWN 43 00:01:19,079 --> 00:01:21,415 AND LOSE EVERYTHING WE HAVE. 44 00:01:23,959 --> 00:01:25,127 WHAT IS THAT? 45 00:01:25,127 --> 00:01:27,087 YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD. 46 00:01:27,087 --> 00:01:27,963 THEY'RE NOT CRAP. THEY'RE DELICIOUS. 47 00:01:27,963 --> 00:01:30,000 THEN WAKE UP! YOU WAKE UP! 48 00:01:30,000 --> 00:01:30,382 THEN WAKE UP! YOU WAKE UP! 49 00:01:30,382 --> 00:01:31,466 SHUT THE PLACE DOWN. 50 00:01:31,466 --> 00:01:32,634 GET OUT OF HERE! 51 00:01:32,634 --> 00:01:34,386 THAT IS AMAZING. 52 00:01:34,386 --> 00:01:36,763 THAT'S EMBARRASSING! OH, GOD! 53 00:01:36,763 --> 00:01:39,891 THANK YOU SO MUCH. 54 00:01:42,019 --> 00:01:45,439 ARVADA, COLORADO, 15 MINUTES FROM DENVER, 55 00:01:45,439 --> 00:01:47,858 IS HOME TO THE OLD NEIGHBORHOOD RESTAURANT. 56 00:01:47,858 --> 00:01:49,985 OWNERS ALEXA AND RANDY MET WHEN THEY WERE SERVERS 57 00:01:49,985 --> 00:01:51,528 DURING THEIR COLLEGE YEARS. 58 00:01:51,528 --> 00:01:52,988 THEY FULFILLED A DREAM 59 00:01:52,988 --> 00:01:55,574 WHEN THEY BOUGHT THE EATERY IN 1988. 60 00:01:55,574 --> 00:01:56,867 ALMOST READY? 61 00:01:56,867 --> 00:01:58,327 READY AS EVER. 62 00:01:58,327 --> 00:02:00,000 MY WIFE AND I HAVE OWNED THE RESTAURANT FOR 25 YEARS. 63 00:02:00,000 --> 00:02:01,204 MY WIFE AND I HAVE OWNED THE RESTAURANT FOR 25 YEARS. 64 00:02:01,204 --> 00:02:02,873 AND WE'RE HERE ALL THE TIME TOGETHER. 65 00:02:02,873 --> 00:02:04,124 THANK YOU, RANDY. 66 00:02:04,124 --> 00:02:05,208 THANK YOU VERY MUCH. 67 00:02:05,208 --> 00:02:08,712 JUST TRYING TO DO MY JOB. 68 00:02:08,712 --> 00:02:12,049 THE BUSINESS HAS BEEN DECLINING FOR PROBABLY ABOUT 13 YEARS. 69 00:02:12,049 --> 00:02:13,133 WHAT ELSE IS COMING BACK? 70 00:02:13,133 --> 00:02:14,718 YOU HAVE ALL THE TICKETS 71 00:02:14,718 --> 00:02:16,053 THAT YOU'RE GONNA HAVE, I BELIEVE. 72 00:02:16,053 --> 00:02:18,972 JUST GO. I DON'T NEED YOU HERE. GO, PLEASE. 73 00:02:18,972 --> 00:02:20,599 OFF THE LINE. 74 00:02:20,599 --> 00:02:22,559 BUT THE LAST THREE MONTHS HAVE BEEN REALLY, REALLY HARD. 75 00:02:22,559 --> 00:02:24,895 AND WE DON'T KNOW, REALLY, WHY. 76 00:02:24,895 --> 00:02:26,897 HOW ARE WE ALL DOING THIS EVENING? 77 00:02:26,897 --> 00:02:28,607 I DON'T KNOW WHAT YOU PUT IN THIS STEAK, 78 00:02:28,607 --> 00:02:30,000 BUT IT LEAVES A TERRIBLE AFTERTASTE. 79 00:02:30,000 --> 00:02:30,067 BUT IT LEAVES A TERRIBLE AFTERTASTE. 80 00:02:30,067 --> 00:02:34,488 I DON'T THINK THERE IS A MENU IN THE COUNTRY 81 00:02:34,488 --> 00:02:37,074 THAT IS EVEN CLOSE TO OURS. 82 00:02:39,951 --> 00:02:42,037 WE HAVE THINGS LIKE A SEDONA CHICKEN. 83 00:02:42,037 --> 00:02:44,456 WE HAVE TERIYAKI STEAK. 84 00:02:44,456 --> 00:02:45,832 WE HAVE BEEF WONTONS. 85 00:02:45,832 --> 00:02:48,502 WE ALSO HAVE TROUT PARMESAN, 86 00:02:48,502 --> 00:02:51,963 BURRITOS, CAJUN CATFISH, DUCK SCHNITZEL. 87 00:02:51,963 --> 00:02:53,548 IT'S REALLY WEIRD. 88 00:02:55,884 --> 00:02:57,803 IT'S NOT ONLY THE MENU THAT'S OUT OF CONTROL, 89 00:02:57,803 --> 00:02:59,388 IT'S THE DECOR. 90 00:02:59,388 --> 00:03:00,000 WELCOME TO GRANDMA'S HOUSE. 91 00:03:00,000 --> 00:03:01,807 WELCOME TO GRANDMA'S HOUSE. 92 00:03:04,059 --> 00:03:07,312 IT'S DEFINITELY ABOUT 40 YEARS OUT OF DATE. 93 00:03:07,312 --> 00:03:10,065 MY FATHER DOESN'T THROW ANYTHING AWAY. 94 00:03:10,065 --> 00:03:13,360 HE'S DEFINITELY THE EPITOME OF A HOARDER. 95 00:03:15,779 --> 00:03:17,948 EVERYTHING IN HERE IS DECREPIT. 96 00:03:17,948 --> 00:03:21,326 THE WALLPAPER IS FALLING OFF THE WALL. 97 00:03:21,326 --> 00:03:22,869 HALF OF THE CHAIRS ARE BROKEN. 98 00:03:22,869 --> 00:03:25,122 SO IT'S LIKE, SOMETIMES WHEN PEOPLE SIT DOWN, 99 00:03:25,122 --> 00:03:27,165 THEY JUST GO DOWN. 100 00:03:27,165 --> 00:03:29,376 YOU LOST A WHEEL OVER THERE? 101 00:03:29,376 --> 00:03:30,000 I MEAN, SERIOUSLY, LOOK. 102 00:03:30,000 --> 00:03:32,212 I MEAN, SERIOUSLY, LOOK. 103 00:03:34,172 --> 00:03:35,674 I THINK RANDY AND ALEXA 104 00:03:35,674 --> 00:03:37,551 ARE JUST KINDA STUCK IN THEIR OLD WAYS. 105 00:03:37,551 --> 00:03:39,386 I DON'T THINK THAT THEY'RE WILLING 106 00:03:39,386 --> 00:03:41,638 TO REALLY CHANGE A WHOLE LOT OF THINGS. 107 00:03:41,638 --> 00:03:45,183 THEY HAVEN'T DONE MUCH IN THE PAST 30 YEARS. 108 00:03:45,183 --> 00:03:47,144 MY WIFE AND I ARE IN DEBT 109 00:03:47,144 --> 00:03:50,605 TO THE TUNE OF ABOUT $320,000. 110 00:03:50,605 --> 00:03:53,442 IF THE STRESS DOESN'T SUBSIDE SOMEWHERE, 111 00:03:53,442 --> 00:03:56,945 SOMETHING DRASTIC IS GONNA GIVE. 112 00:03:56,945 --> 00:04:00,000 US, OUR RELATIONSHIP, THIS RESTAURANT-- 113 00:04:00,000 --> 00:04:00,115 US, OUR RELATIONSHIP, THIS RESTAURANT-- 114 00:04:00,115 --> 00:04:02,784 WE CAN'T KEEP GOING LIKE THIS. 115 00:04:11,376 --> 00:04:14,171 WOW. "OLD NEIGHBORHOOD RESTAURANT." 116 00:04:14,171 --> 00:04:17,174 EVEN THE SIGN LOOKS OLD. 117 00:04:17,174 --> 00:04:18,842 WOW. 118 00:04:18,842 --> 00:04:20,844 OOH,. 119 00:04:23,472 --> 00:04:25,807 WHAT IS THAT THING? 120 00:04:25,807 --> 00:04:28,226 ARE YOU KIDDING ME? 121 00:04:28,226 --> 00:04:30,000 STRANGE. 122 00:04:30,000 --> 00:04:30,771 STRANGE. 123 00:04:30,771 --> 00:04:32,105 GOOD AFTERNOON. HOW ARE YOU, SIR? 124 00:04:32,105 --> 00:04:33,774 RANDY. RANDY, GORDON. GOOD TO SEE YOU. 125 00:04:33,774 --> 00:04:35,233 CHEF, NICE TO MEET YOU. LIKEWISE. 126 00:04:35,233 --> 00:04:37,527 SO HAPPY TO BE HERE. UH, WHAT IS THIS? 127 00:04:37,527 --> 00:04:40,280 WHAT IS THIS? THIS THING HERE. 128 00:04:40,280 --> 00:04:43,700 FIONA? WHO--WHO IS THIS? 129 00:04:43,700 --> 00:04:44,910 FIONA. IT HAS A NAME? 130 00:04:44,910 --> 00:04:46,745 SHE HAS A NAME, YES. COME ON, SERIOUSLY? 131 00:04:46,745 --> 00:04:47,954 IT'S NOT AN IT, IT'S A SHE. 132 00:04:47,954 --> 00:04:49,748 WOW. SHE CHANGES OUTFITS REGULARLY. 133 00:04:49,748 --> 00:04:50,707 OOH. 134 00:04:50,707 --> 00:04:52,793 CAREFUL, SHE'S SLIPPERY. 135 00:04:52,793 --> 00:04:55,462 NOW NO DISRESPECT, BUT YOU WALK INTO A RESTAURANT, 136 00:04:55,462 --> 00:04:58,131 YOU DON'T EXPECT TO SEE A MANNEQUIN THERE. 137 00:04:58,131 --> 00:05:00,000 UH, IT'S KIND OF MY WIFE'S THING. 138 00:05:00,000 --> 00:05:00,884 UH, IT'S KIND OF MY WIFE'S THING. 139 00:05:00,884 --> 00:05:02,803 OH. 140 00:05:03,887 --> 00:05:05,555 AND THESE? 141 00:05:05,555 --> 00:05:06,848 WELL, YOU KNOW, SOMEBODY STOLE HER HANDS. 142 00:05:06,848 --> 00:05:08,225 OH. 143 00:05:08,225 --> 00:05:09,810 SHE'S DELICATE. 144 00:05:09,810 --> 00:05:11,353 SO THIS IS NOT A JOKE, THIS IS SOMETHING 145 00:05:11,353 --> 00:05:13,188 THAT YOUR WIFE LOOKS AFTER, HER MANNEQUIN? 146 00:05:13,188 --> 00:05:15,315 SHE DOES. OKAY. 147 00:05:15,315 --> 00:05:19,069 WE HAVE PICTURES OF PEOPLE WITH FIONA. 148 00:05:20,111 --> 00:05:23,615 UH-- 149 00:05:23,615 --> 00:05:24,866 OKAY, RIGHT. 150 00:05:24,866 --> 00:05:26,243 WELL, WHY DON'T YOU GET YOUR DEAR WIFE, 151 00:05:26,243 --> 00:05:27,869 AND WE'LL HAVE A CATCH-UP TOGETHER, ALL RIGHT? 152 00:05:27,869 --> 00:05:28,995 I'LL PUT THIS THING BACK. SURE. 153 00:05:28,995 --> 00:05:30,000 YEAH. 154 00:05:30,000 --> 00:05:31,414 YEAH. 155 00:05:31,414 --> 00:05:32,749 OH,. 156 00:05:32,749 --> 00:05:34,209 REALLY? 157 00:05:36,127 --> 00:05:38,713 MAN, THIS IS REALLY WEIRD. MY GOD. 158 00:05:38,713 --> 00:05:40,048 CHEF BROKE FIONA. 159 00:05:40,048 --> 00:05:42,425 HE WANTS YOU TO COME OUT HERE. OH, NO. 160 00:05:44,177 --> 00:05:46,429 WHAT THE HELL? 161 00:05:46,429 --> 00:05:49,224 YOU ARE KIDDING ME. 162 00:05:49,224 --> 00:05:52,519 DAMN. 163 00:05:52,519 --> 00:05:54,271 HELLO. I'M ALEXA. ALEXA, NICE TO SEE YOU. 164 00:05:54,271 --> 00:05:55,814 NICE TO MEET YOU. LIKEWISE. 165 00:05:55,814 --> 00:05:57,440 UM, LET'S SIT DOWN AT THE BAR, SHALL WE... 166 00:05:57,440 --> 00:05:59,317 ABSOLUTELY. AND CATCH UP? 167 00:05:59,317 --> 00:06:00,000 UM, I THOUGHT RANDY WAS WINDING ME UP, 168 00:06:00,000 --> 00:06:01,820 UM, I THOUGHT RANDY WAS WINDING ME UP, 169 00:06:01,820 --> 00:06:04,698 BECAUSE HE SAID THAT THAT DOLL IN THE WINDOW 170 00:06:04,698 --> 00:06:06,700 IS, LIKE, A FRIEND OF YOURS. 171 00:06:06,700 --> 00:06:08,618 YEAH, SHE HAS HAD A COUPLE RIDES IN THE CONVERTIBLE 172 00:06:08,618 --> 00:06:10,161 WHEN I'VE TRIED TO TAKE HER HOME 173 00:06:10,161 --> 00:06:12,706 AND PUT HER AT PEACE IN THE GARAGE. 174 00:06:12,706 --> 00:06:14,583 AND I HAD TO GO RUN AN ERRAND FIRST, SO-- 175 00:06:14,583 --> 00:06:16,585 STOP. 176 00:06:18,044 --> 00:06:19,713 OKAY, UH, 177 00:06:19,713 --> 00:06:20,714 YOU'VE HAD THIS PLACE FOR HOW LONG? 178 00:06:20,714 --> 00:06:22,424 25 YEARS THAT WE'VE OWNED IT. 25 YEARS? 179 00:06:22,424 --> 00:06:24,885 WE BOTH WORKED HERE AS SERVERS WHEN WE WERE COLLEGE STUDENTS 180 00:06:24,885 --> 00:06:26,845 AT THE UNIVERSITY OF COLORADO. AH, NICE. 181 00:06:26,845 --> 00:06:28,805 MY OLDEST ONE, WILEY, WORKS HERE PART-TIME. 182 00:06:28,805 --> 00:06:30,000 OKAY, GREAT, SO IN A NUTSHELL, 183 00:06:30,000 --> 00:06:30,599 OKAY, GREAT, SO IN A NUTSHELL, 184 00:06:30,599 --> 00:06:32,183 UM, DESCRIBE THE FOOD FOR ME. 185 00:06:32,183 --> 00:06:33,852 TRADITIONAL AMERICAN. 186 00:06:33,852 --> 00:06:36,354 OKAY. HOW OFTEN DOES IT CHANGE, THE MENU? 187 00:06:36,354 --> 00:06:39,816 IT'S HASN'T IN A VERY LONG TIME. ONCE A YEAR. 188 00:06:39,816 --> 00:06:42,152 WHEN WAS THE LAST TIME YOU CHANGED THE LUNCH MENU? 189 00:06:42,152 --> 00:06:44,154 THE LUNCH MENU? SEVERAL YEARS. 190 00:06:45,947 --> 00:06:47,157 WHEN DOES THE MENU CHANGE? 191 00:06:47,157 --> 00:06:48,783 EVERY THREE MONTHS? EVERY SIX MONTHS? 192 00:06:48,783 --> 00:06:50,160 NO, MORE LIKE EIGHT MONTHS TO A YEAR. 193 00:06:50,160 --> 00:06:51,911 EIGHT MONTHS TO A YEAR? ONCE A YEAR. 194 00:06:51,911 --> 00:06:54,664 ONCE A YEAR, AND WHEN WAS THE LAST BIG CHANGE? 195 00:06:54,664 --> 00:06:56,374 2 1/2 YEARS AGO. 196 00:06:56,374 --> 00:06:57,459 , NOW, RANDY, 197 00:06:57,459 --> 00:06:59,502 HAVE YOU ANY IDEA HOW BAD THIS SOUNDS? 198 00:06:59,502 --> 00:07:00,000 OKAY, SO IN 33 YEARS, 199 00:07:00,000 --> 00:07:01,087 OKAY, SO IN 33 YEARS, 200 00:07:01,087 --> 00:07:06,259 THE MENU HAS CHANGED NOT MANY TIMES, BUT IT HAS. 201 00:07:06,259 --> 00:07:08,428 OKAY, UH, RIGHT, MORE IMPORTANTLY, 202 00:07:08,428 --> 00:07:09,763 WHAT'S WRONG WITH THE PLACE? 203 00:07:09,763 --> 00:07:11,723 IT'S BEEN A REAL STRUGGLE TO EVEN STAY OPEN. 204 00:07:11,723 --> 00:07:14,517 BUT I DON'T THINK WE'D SURVIVE 33 YEARS, 205 00:07:14,517 --> 00:07:16,353 ESPECIALLY WITHOUT TOO MUCH CHANGE, 206 00:07:16,353 --> 00:07:17,604 UNLESS THE FOOD WAS GOOD. 207 00:07:17,604 --> 00:07:18,647 GOOD. GLAD TO HEAR IT. 208 00:07:18,647 --> 00:07:20,315 UM, I'M DYING TO EAT. 209 00:07:20,315 --> 00:07:22,734 WHERE SHOULD I SIT? WHEREVER YOU'D LIKE. 210 00:07:26,946 --> 00:07:29,699 WHAT'S ALL THAT STUFF UP THERE? 211 00:07:29,699 --> 00:07:30,000 ANTIQUES. 212 00:07:30,000 --> 00:07:31,034 ANTIQUES. 213 00:07:31,034 --> 00:07:32,911 ANTIQUES? WOW. 214 00:07:32,911 --> 00:07:34,954 RANDY'S HOARDING-- 215 00:07:34,954 --> 00:07:37,624 WELL, HE'S GOT SOME SERIOUS DECOR ISSUES. 216 00:07:37,624 --> 00:07:39,876 THE ANTIQUE STUFF AND EVERYTHING, 217 00:07:39,876 --> 00:07:40,877 IT NEEDS TO COME DOWN. 218 00:07:40,877 --> 00:07:42,504 LOOKS LIKE A PILE OF JUNK. 219 00:07:42,504 --> 00:07:44,881 RIGHT. ALEXA, I'M GONNA EAT. 220 00:07:44,881 --> 00:07:46,049 LET ME HAVE A GOOD LOOK AT THE MENU, 221 00:07:46,049 --> 00:07:47,634 AND I LOOK FORWARD TO CATCHING UP WITH YOU LATER. 222 00:07:47,634 --> 00:07:50,512 THANK YOU BOTH. THANK YOU. 223 00:07:50,512 --> 00:07:53,723 HELLO, HOW ARE YOU? HELLO, I'M GOOD. HOW ARE YOU? 224 00:07:53,723 --> 00:07:55,141 FIRST NAME IS? KRISTEN. 225 00:07:55,141 --> 00:07:56,726 KRISTEN, GOOD TO SEE YOU. I'LL BE YOUR SERVER TODAY. 226 00:07:56,726 --> 00:07:58,019 OKAY, GREAT. 227 00:07:58,019 --> 00:08:00,000 UM, WOW, EVERYTHING'S SO DATED. IT IS. 228 00:08:00,000 --> 00:08:00,271 UM, WOW, EVERYTHING'S SO DATED. IT IS. 229 00:08:00,271 --> 00:08:01,481 I MEAN, HAS ANYTHING CHANGED IN HERE? 230 00:08:01,481 --> 00:08:04,234 NO, IT'S--I DON'T THINK ANYTHING HAS CHANGED 231 00:08:04,234 --> 00:08:06,319 - SINCE THEY TOOK OVER. - WOW. 232 00:08:06,319 --> 00:08:07,696 I WALKED IN, AND THERE WAS A DREADFUL SMELL, 233 00:08:07,696 --> 00:08:09,572 AN OLD MUSTY, STINKY SMELL. IT'S MUSTY. 234 00:08:09,572 --> 00:08:11,908 AND WHERE'S THAT SMELL COMING-- IS IT THESE ANTIQUES? 235 00:08:11,908 --> 00:08:13,993 UM, I DON'T KNOW IF IT'S THE ANTIQUES 236 00:08:13,993 --> 00:08:15,078 OR IF IT'S THE OLD UPHOLSTERY. 237 00:08:15,078 --> 00:08:16,705 IF YOU SIT IN ONE OF THESE BOOTHS, 238 00:08:16,705 --> 00:08:18,164 UM, IT SMELLS LIKE SOMEONE 239 00:08:18,164 --> 00:08:19,541 THAT HASN'T SHOWERED IN A WHILE. 240 00:08:19,541 --> 00:08:21,126 SERIOUS? YEAH, I'M SERIOUS. 241 00:08:21,126 --> 00:08:22,544 WHAT, LIKE SOMEONE'S-- GO AHEAD AND SMELL IT. 242 00:08:22,544 --> 00:08:24,337 SOMEONE'S, LIKE-- LIKE, B. O.? 243 00:08:24,337 --> 00:08:25,880 YEAH. 244 00:08:25,880 --> 00:08:27,215 OH, YEAH, YOU'RE RIGHT. 245 00:08:28,383 --> 00:08:29,718 WHAT WAS--. 246 00:08:32,846 --> 00:08:33,888 YEAH, IT'S PRETTY BAD. 247 00:08:33,888 --> 00:08:34,931 WHEN I HAVE TO SET THE TABLES, 248 00:08:34,931 --> 00:08:36,349 I SMELL IT ALL THE TIME, SO-- 249 00:08:36,349 --> 00:08:37,559 THEY STINK. 250 00:08:37,559 --> 00:08:38,935 IT SMELLS REALLY BAD. 251 00:08:38,935 --> 00:08:40,520 HAVE THEY BEEN REUPHOLSTERED? 252 00:08:40,520 --> 00:08:43,398 NO, I THINK THIS IS THE ORIGINAL UPHOLSTERY FROM 1980. 253 00:08:43,398 --> 00:08:45,650 THAT'S A LOT OF FARTS IN THESE CHAIRS. 254 00:08:45,650 --> 00:08:48,653 MAN, AND WHAT'S WITH THE WHEELS ON THE CHAIRS? 255 00:08:48,653 --> 00:08:50,488 UM, BECAUSE IT'S CARPET, 256 00:08:50,488 --> 00:08:53,324 I THINK THEY THINK IT'S CONVENIENT, 'CAUSE-- 257 00:08:57,996 --> 00:08:59,414 MAN. 258 00:08:59,414 --> 00:09:00,000 UM, IS THIS THE MENU? 259 00:09:00,000 --> 00:09:00,623 UM, IS THIS THE MENU? 260 00:09:00,623 --> 00:09:02,333 THAT IS THE LUNCH MENU, YEAH. 261 00:09:02,333 --> 00:09:03,376 LOOK AT THE STATE OF IT. 262 00:09:03,376 --> 00:09:04,544 AND I HAD TO PICK YOU OUT THE BEST ONE. 263 00:09:04,544 --> 00:09:05,628 THAT'S THE BEST ONE? 264 00:09:05,628 --> 00:09:06,713 YEAH, THAT'S THE BEST ONE I COULD FIND. 265 00:09:06,713 --> 00:09:07,964 WOW, AND THIS IS THE-- 266 00:09:07,964 --> 00:09:09,549 YEAH, THIS IS THE DINNER MENU. 267 00:09:09,549 --> 00:09:10,842 THE DINNER MENU? YEP. 268 00:09:10,842 --> 00:09:13,344 WOW. BRIE EN CROUTE. 269 00:09:13,344 --> 00:09:15,430 FRENCH ONION SOUP, WOW. 270 00:09:15,430 --> 00:09:17,348 NEW ORLEANS BARBECUE SHRIMP. 271 00:09:17,348 --> 00:09:19,642 CAJUN CATFISH, MUSHROOM TEMPURA, 272 00:09:19,642 --> 00:09:21,352 BEEF WONTONS. 273 00:09:21,352 --> 00:09:25,231 WE'VE GONE FROM FRENCH TO NEW ORLEANS TO ASIAN. 274 00:09:25,231 --> 00:09:26,691 WOW. ITALIAN. 275 00:09:26,691 --> 00:09:28,735 FLIES. 276 00:09:28,735 --> 00:09:30,000 FLIES EVERYWHERE, WHERE ARE THEY COMING FROM? 277 00:09:30,000 --> 00:09:31,237 FLIES EVERYWHERE, WHERE ARE THEY COMING FROM? 278 00:09:34,157 --> 00:09:35,700 THAT FLY WON'T LEAVE YOU ALONE. 279 00:09:38,453 --> 00:09:40,371 MAN, ANYWAY... 280 00:09:40,371 --> 00:09:41,456 SHALL I ORDER? OKAY. 281 00:09:41,456 --> 00:09:44,584 UH, LET'S GO FOR THE NEW ORLEANS BARBECUE SHRIMP. 282 00:09:44,584 --> 00:09:46,002 THANK YOU. OKAY. 283 00:09:46,002 --> 00:09:47,921 THE YUCATAN SEA SCALLOPS. OKAY. 284 00:09:47,921 --> 00:09:49,422 AND IS THERE A SALMON SPECIAL TODAY? 285 00:09:49,422 --> 00:09:51,341 THE SALMON SPECIAL TODAY IS BAKED 286 00:09:51,341 --> 00:09:53,384 WITH A DILL DIJON CREAM SAUCE. 287 00:09:53,384 --> 00:09:55,178 OKAY, YEAH, LET'S GO FOR THAT AS WELL. 288 00:09:55,178 --> 00:09:56,471 OKAY, DARLING, I THINK WE'RE DONE FOR NOW. 289 00:09:56,471 --> 00:09:59,557 I'LL GO TURN THOSE IN TO ALEXA. THANK YOU. 290 00:10:01,184 --> 00:10:04,145 ORDER'S IN. BRING IT ON. 291 00:10:04,145 --> 00:10:06,356 HOW ARE YOU? MY NAME IS WILEY. 292 00:10:06,356 --> 00:10:08,024 WILEY, GOOD TO-- OH, THE SON. THE SON, YES. 293 00:10:08,024 --> 00:10:09,484 OKAY, GREAT. HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE? 294 00:10:09,484 --> 00:10:10,652 I'VE BEEN HERE ABOUT TEN YEARS. 295 00:10:10,652 --> 00:10:11,778 WHAT DO YOU THINK 296 00:10:11,778 --> 00:10:12,821 THE BIG PROBLEM AT THE RESTAURANT IS? 297 00:10:12,821 --> 00:10:15,240 I THINK THE BIG PROBLEM IS THE DECOR. 298 00:10:15,240 --> 00:10:17,367 HAVE YOU EVER TRIED TO TAKE SOME OF THIS JUNK DOWN? 299 00:10:17,367 --> 00:10:18,576 OH, I'M AFRAID TO. 300 00:10:18,576 --> 00:10:19,577 I'M AFRAID OF WHAT MY FATHER 301 00:10:19,577 --> 00:10:21,162 MIGHT DO IF I TRIED TO TAKE SOMETHING DOWN. 302 00:10:21,162 --> 00:10:23,164 WHY? HE'S KEPT IT UP HERE FOR 30 YEARS. 303 00:10:23,164 --> 00:10:24,624 YEAH, BUT IS IT WORTH ANYTHING? 304 00:10:24,624 --> 00:10:26,668 I DOUBT IT. 305 00:10:26,668 --> 00:10:28,920 IT'S LIKE A GARAGE SALE THAT YOU'RE STARING AT AND EATING AT. 306 00:10:28,920 --> 00:10:30,000 OH, YEAH. 307 00:10:30,000 --> 00:10:30,463 OH, YEAH. 308 00:10:30,463 --> 00:10:32,340 WELL, GOOD TO MEET YOU, BUD. THANK YOU. DEFINITELY. 309 00:10:32,340 --> 00:10:33,550 IT'S GREAT TO MEET YOU. LIKEWISE. GOOD TO SEE YOU TOO. 310 00:10:33,550 --> 00:10:35,343 YOU TOO. 311 00:10:35,343 --> 00:10:38,388 HERE'S YOUR BARBECUED SHRIMP. 312 00:10:38,388 --> 00:10:40,098 ALL RIGHT. 313 00:10:40,098 --> 00:10:41,349 MY DISHES ARE EXCELLENT, 314 00:10:41,349 --> 00:10:42,475 AND IF CHEF RAMSAY DOESN'T LIKE 315 00:10:42,475 --> 00:10:45,061 ANY OF MY COOKING, IT WILL PISS ME OFF. 316 00:10:45,061 --> 00:10:46,938 OOH, THIS IS WHAT? BARBECUE SHRIMP. 317 00:10:46,938 --> 00:10:49,357 BARBECUE SHRIMP? MM-HMM. 318 00:10:49,357 --> 00:10:51,651 THAT'S A VERY STRANGE-LOOKING BARBECUE SAUCE. 319 00:10:51,651 --> 00:10:54,112 IT'S A CREAM-- BARBECUE CREAM SAUCE. 320 00:10:54,112 --> 00:10:55,822 A BARBECUE CREAM SAUCE? CREAM SAUCE. 321 00:10:55,822 --> 00:10:57,490 LOOK AT THE COLOR OF THAT. 322 00:10:57,490 --> 00:10:59,534 IS THAT-- IS THE SHRIMP BARBECUE, 323 00:10:59,534 --> 00:11:00,000 OR IS IT THE SAUCE THAT'S BARBECUE? 324 00:11:00,000 --> 00:11:00,827 OR IS IT THE SAUCE THAT'S BARBECUE? 325 00:11:00,827 --> 00:11:03,037 IT'S A BARBECUE SAUCE. OH, I SEE. 326 00:11:03,037 --> 00:11:05,331 AND WHY WOULD YOU SORT OF COAT THE LEMON IN CREAM? 327 00:11:05,331 --> 00:11:07,000 IT'S, UH, COLLATERAL DAMAGE. 328 00:11:07,000 --> 00:11:08,459 YEAH, I'LL SAY. 329 00:11:08,459 --> 00:11:10,170 THANK YOU, DARLING. YOU'RE WELCOME. 330 00:11:14,549 --> 00:11:16,134 AAH. 331 00:11:17,510 --> 00:11:19,721 UGH. 332 00:11:19,721 --> 00:11:22,390 ME. 333 00:11:22,390 --> 00:11:24,350 I WOULDN'T FEED THAT TO THE MANNEQUIN. 334 00:11:24,350 --> 00:11:27,353 EVEN SHE'D MANAGE TO THROW THAT UP. 335 00:11:27,353 --> 00:11:29,689 THAT SAUCE IS HIDEOUS. 336 00:11:29,689 --> 00:11:30,000 AND THE SHRIMP FEELS TOUGH AS OLD BOOTS. 337 00:11:30,000 --> 00:11:31,649 AND THE SHRIMP FEELS TOUGH AS OLD BOOTS. 338 00:11:31,649 --> 00:11:32,817 AND THE FLIES ARE LANDING ON ME, 339 00:11:32,817 --> 00:11:35,445 AS OPPOSED TO ON THE SHRIMP. 340 00:11:35,445 --> 00:11:37,363 THE LOOK ON YOUR FACE DOESN'T LOOK GOOD. 341 00:11:37,363 --> 00:11:40,158 NO, IT'S GOT A REALLY WEIRD TEXTURE. 342 00:11:40,158 --> 00:11:41,326 WHEN A FLY BYPASSES A DISH, 343 00:11:41,326 --> 00:11:42,785 YOU KNOW IT'S BAD. 344 00:11:42,785 --> 00:11:44,412 TRUST ME. 345 00:11:44,412 --> 00:11:45,496 UM, I'M DONE WITH THAT. THANK YOU, DARLING. OKAY. 346 00:11:45,496 --> 00:11:49,167 THANKS, DARLING. JEEZ. 347 00:11:51,336 --> 00:11:53,213 SO WHAT DID HE SAY ABOUT THIS? 348 00:11:53,213 --> 00:11:55,423 UM, IT HAS A WEIRD TEXTURE TO THE SAUCE. 349 00:11:55,423 --> 00:11:57,467 HE DOESN'T KNOW WHY IT WOULD BE CALLED BARBECUE. 350 00:11:57,467 --> 00:11:59,677 PEOPLE HAVE BEEN COMING HERE FOR 33 YEARS. 351 00:11:59,677 --> 00:12:00,000 THE FOOD CANNOT BE THAT BAD. 352 00:12:00,000 --> 00:12:03,056 THE FOOD CANNOT BE THAT BAD. 353 00:12:03,056 --> 00:12:04,641 OH. THIS IS YOUR SALMON. 354 00:12:04,641 --> 00:12:06,309 WOW. 355 00:12:06,309 --> 00:12:07,352 THIS IS THE SPECIAL? 356 00:12:07,352 --> 00:12:09,103 YES, WITH THE DILL DIJON CREAM SAUCE. 357 00:12:09,103 --> 00:12:10,480 WITH A DILL DIJON CREAM SAUCE. 358 00:12:10,480 --> 00:12:12,232 SOMEBODY LIKES CREAM IN THE KITCHEN. 359 00:12:12,232 --> 00:12:13,858 WHO IS THAT? WHERE DO ALL THESE CREAM SAUCES COME FROM? 360 00:12:13,858 --> 00:12:15,902 I DON'T KNOW WHO ORIGINALLY STARTED THEM, 361 00:12:15,902 --> 00:12:17,237 BUT ALEXA COOKS WITH A LOT OF CREAM. 362 00:12:17,237 --> 00:12:19,447 WOW. EVERYTHING'S MADE WITH HEAVY CREAM. 363 00:12:19,447 --> 00:12:21,449 AY-YI-YI. 364 00:12:21,449 --> 00:12:23,409 WE HAVE--OH, THERE'S THE SALMON, UNDER THERE. 365 00:12:23,409 --> 00:12:25,411 DAMN, A LOT OF CREAM SAUCE. 366 00:12:25,411 --> 00:12:27,247 MM-HMM. THANK YOU, DARLING. 367 00:12:27,247 --> 00:12:28,456 YOU'RE WELCOME. 368 00:12:34,337 --> 00:12:37,173 THE SALMON TASTES FROZEN. 369 00:12:37,173 --> 00:12:39,175 IT DOESN'T TASTE FRESH AT ALL. 370 00:12:39,175 --> 00:12:41,177 IT'S DRY, VERY DRY. 371 00:12:41,177 --> 00:12:43,388 WOW. I MEAN, IT'S VERY OLD SCHOOL. 372 00:12:43,388 --> 00:12:44,514 CREAM ON CREAM ON CREAM. 373 00:12:44,514 --> 00:12:46,099 BUT THANK YOU, MY DARLING. YOU'RE VERY WELCOME. 374 00:12:46,099 --> 00:12:47,308 YEAH, THAT WASN'T PLEASANT. 375 00:12:47,308 --> 00:12:49,394 ALL RIGHT. I'LL LET THEM KNOW. 376 00:12:49,394 --> 00:12:51,187 THAT WAS HIDEOUS. 377 00:12:51,187 --> 00:12:54,148 HE SAYS THE SALMON TASTES DRY. 378 00:12:54,148 --> 00:12:56,109 WHAT? COME ON, REALLY? 379 00:12:56,109 --> 00:12:58,319 HE SAID, "CREAM AGAIN?" 380 00:12:58,319 --> 00:13:00,000 YEAH, WELL, EVERYTHING HE ORDERED HAS CREAM, BUT-- 381 00:13:00,000 --> 00:13:00,780 YEAH, WELL, EVERYTHING HE ORDERED HAS CREAM, BUT-- 382 00:13:00,780 --> 00:13:02,323 I KNOW, AND-- WOW, I WOULD THINK 383 00:13:02,323 --> 00:13:03,491 PEOPLE WOULD KNOW WHAT THEY WERE ORDERING 384 00:13:03,491 --> 00:13:07,203 BEFORE THEY DID IT, BUT THAT'S--WHATEVER. 385 00:13:07,203 --> 00:13:08,871 I THINK EVERYTHING IS DELICIOUS. 386 00:13:08,871 --> 00:13:11,624 I WOULDN'T SERVE IF I DIDN'T THINK IT WAS DELICIOUS. 387 00:13:11,624 --> 00:13:13,584 THERE GOES ANOTHER ONE. 388 00:13:15,837 --> 00:13:17,380 GOD, LOOK AT THAT WALLPAPER. 389 00:13:17,380 --> 00:13:19,257 THAT'S TERRIBLE. 390 00:13:22,802 --> 00:13:24,345 WHAT A MESS. 391 00:13:24,345 --> 00:13:26,264 RANDY, WHEN THE LAST TIME WE HAD A COAT OF PAINT 392 00:13:26,264 --> 00:13:28,099 OR CHANGED THE WALLPAPER? 393 00:13:28,099 --> 00:13:30,000 WHEN WAS THE LAST TIME? THE LAST WALLPAPER? FIVE YEARS AGO. 394 00:13:30,000 --> 00:13:30,226 WHEN WAS THE LAST TIME? THE LAST WALLPAPER? FIVE YEARS AGO. 395 00:13:30,226 --> 00:13:32,312 THIS WALLPAPER IS FIVE YEARS AGO? 396 00:13:32,312 --> 00:13:35,231 NO, NOT THIS ONE. 397 00:13:35,231 --> 00:13:36,357 CAN I SHOW YOU SOMETHING? SURE. 398 00:13:36,357 --> 00:13:37,358 PLEASE? 399 00:13:37,358 --> 00:13:39,277 WHAT'S ALL THIS HERE FOR? 400 00:13:39,277 --> 00:13:41,237 AND THIS HERE? 401 00:13:41,237 --> 00:13:42,530 DISREPAIR. 402 00:13:42,530 --> 00:13:44,198 AND YOU PULL THAT TABLE OUT, AND YOU JUST SEE 403 00:13:44,198 --> 00:13:46,117 ALL THAT MARKING THERE, ACROSS THE WALL LIKE THAT. 404 00:13:46,117 --> 00:13:48,494 THIS PLACE LOOKS AND FEELS 405 00:13:48,494 --> 00:13:50,246 LIKE IT'S BEEN CLOSED FOR THE LAST TEN YEARS. 406 00:13:50,246 --> 00:13:53,249 IT'S THE LOOK THAT THE RESTAURANT HAS. 407 00:13:56,169 --> 00:13:59,839 WOW. HOPEFULLY, BEFORE THE WEEK IS FINISHED, 408 00:13:59,839 --> 00:14:00,000 I'LL GET A STRAIGHT ANSWER. 409 00:14:00,000 --> 00:14:02,341 I'LL GET A STRAIGHT ANSWER. 410 00:14:02,341 --> 00:14:03,801 HERE IS YOUR YUCATAN SCALLOPS, SIR. 411 00:14:03,801 --> 00:14:05,261 OH, HERE IT IS. HERE HE IS. 412 00:14:05,261 --> 00:14:06,512 WILEY. 413 00:14:06,512 --> 00:14:08,139 THERE YOU GO, CHEF. THE MAN. 414 00:14:08,139 --> 00:14:09,766 AND WHERE ARE THE SCALLOPS? 415 00:14:09,766 --> 00:14:10,850 IN THE DISH. INSIDE THAT BOAT. 416 00:14:10,850 --> 00:14:12,852 UNDERNEATH THE PEPPERS AND-- IN THE BOAT. 417 00:14:12,852 --> 00:14:14,187 YES. EXCELLENT, THANK YOU. 418 00:14:14,187 --> 00:14:16,230 YOU'RE WELCOME. 419 00:14:16,230 --> 00:14:19,025 WOW, IT IS ABSOLUTELY GROSS. 420 00:14:21,235 --> 00:14:24,238 WOW, DREADFUL. 421 00:14:24,238 --> 00:14:25,615 NO SEASONING WHATSOEVER. 422 00:14:25,615 --> 00:14:28,326 AND THE SCALLOPS ARE JUST HIDEOUS. 423 00:14:28,326 --> 00:14:30,000 I GOTTA FIND OUT WHY THIS IS CALLED YUCATAN. 424 00:14:30,000 --> 00:14:30,411 I GOTTA FIND OUT WHY THIS IS CALLED YUCATAN. 425 00:14:30,411 --> 00:14:33,206 'CAUSE I DON'T WANNA INSULT THOSE PEOPLE IN MEXICO. 426 00:14:33,206 --> 00:14:35,249 RANDY, UM, I'D LIKE TO FIND OUT 427 00:14:35,249 --> 00:14:38,961 WHY IT'S CALLED "THE YUCATAN," THE SEA SCALLOP DISH. 428 00:14:38,961 --> 00:14:40,088 WHAT'S THE RELATION? 429 00:14:40,088 --> 00:14:43,925 THE SPICE WITH THE CHIPOTLE PEPPERS. 430 00:14:43,925 --> 00:14:46,302 SO WHY'S IT CALLED YUCATAN? 431 00:14:46,302 --> 00:14:48,846 'CAUSE IT'S GOT SPICE IN IT? IT'S JUST THE NAME. 432 00:14:48,846 --> 00:14:51,099 YOU JUST PICKED THE NAME OUT OF A HAT? 433 00:14:51,099 --> 00:14:52,642 IT BEARS NO RELEVANCE TO THE ACTUAL-- 434 00:14:52,642 --> 00:14:57,021 IF IT DOES OR DOESN'T, I'M NOT ACTUALLY 100% SURE. 435 00:14:59,315 --> 00:15:00,000 ARE YOU KIDDING ME? 436 00:15:00,000 --> 00:15:01,359 ARE YOU KIDDING ME? 437 00:15:03,945 --> 00:15:06,155 OKAY, I'M DONE WITH THAT. THANK YOU. 438 00:15:08,199 --> 00:15:09,575 THAT WAS GROSS. 439 00:15:09,575 --> 00:15:12,411 THE SCALLOPS ARE OVERDONE, AND THE SAUCE IS BLAND. 440 00:15:12,411 --> 00:15:13,871 THAT'S THE WAY I'VE BEEN COOKING 'EM. 441 00:15:13,871 --> 00:15:16,791 THEY LOOK BEAUTIFUL. THEY WERE COOKED PERFECTLY. 442 00:15:16,791 --> 00:15:18,334 I KNOW THEY WERE. 443 00:15:18,334 --> 00:15:20,169 I'M GETTING IRRITATED. 444 00:15:20,169 --> 00:15:21,379 I LIKE IT. 445 00:15:21,379 --> 00:15:22,964 IT'S AN ABSOLUTE MATTER OF TASTE. 446 00:15:22,964 --> 00:15:26,384 THIS IS JUST STUPID. 447 00:15:26,384 --> 00:15:29,470 THAT'S THE WAY WE COOK. THAT'S-- 448 00:15:29,470 --> 00:15:30,000 THAT'S-- IT WASN'T AN OFF DAY. 449 00:15:30,000 --> 00:15:31,055 THAT'S-- IT WASN'T AN OFF DAY. 450 00:15:42,941 --> 00:15:46,152 AFTER SAMPLING SOME UNUSUAL AND DISGUSTING FOOD... 451 00:15:46,152 --> 00:15:47,987 IT'S GOT A REALLY WEIRD TEXTURE. 452 00:15:47,987 --> 00:15:50,615 WHILE SITTING IN A MUSTY, BUG-FILLED DINING ROOM... 453 00:15:50,615 --> 00:15:52,200 FLIES EVERYWHERE, WHERE ARE THEY COMING FROM? 454 00:15:52,200 --> 00:15:54,369 CHEF RAMSAY WANTS TO HAVE A LITTLE CHAT 455 00:15:54,369 --> 00:15:57,205 WITH HEAD CHEF AND OWNER ALEXA AND HER KITCHEN STAFF. 456 00:15:57,205 --> 00:15:58,623 I'M GONNA GET STRAIGHT TO THE POINT. 457 00:15:58,623 --> 00:16:00,375 I'M SERIOUSLY CONCERNED. 458 00:16:00,375 --> 00:16:03,420 UM, THE NEW ORLEANS BARBECUED SHRIMP-- 459 00:16:03,420 --> 00:16:06,297 I'VE NEVER KNOWN A BARBECUE CREAM SAUCE, ANYWHERE. 460 00:16:06,297 --> 00:16:07,895 YUCATAN SEA SCALLOPS-- NO SEASONING. 461 00:16:07,895 --> 00:16:09,175 YUCATAN SEA SCALLOPS-- NO SEASONING. 462 00:16:09,175 --> 00:16:11,010 THE SCALLOPS WERE MEATY, BLAND, 463 00:16:11,010 --> 00:16:13,930 AND ACTUALLY WHITER THAN THE ACTUAL CREAM SAUCE. 464 00:16:13,930 --> 00:16:16,975 DO YOU, UH, TASTE ANYTHING THAT YOU'RE COOKING? 465 00:16:16,975 --> 00:16:19,060 I DIDN'T SEE ANYTHING SEASONED. 466 00:16:19,060 --> 00:16:20,019 I'M SORRY, I HAVE A LOT OF PRIDE. 467 00:16:20,019 --> 00:16:21,312 AND I COOKED EVERYTHING THERE. 468 00:16:21,312 --> 00:16:23,148 AND I REALLY, YOU KNOW-- 469 00:16:23,148 --> 00:16:25,316 A LOT OF PEOPLE ENJOY THE THINGS THAT WE COOK. 470 00:16:25,316 --> 00:16:29,070 RIGHT. I'M NOT ASKING ABOUT YOUR PRIDE. 471 00:16:29,070 --> 00:16:30,488 THE QUESTION I ASKED WAS, 472 00:16:30,488 --> 00:16:31,948 "DOES ANYONE TASTE..." YES. 473 00:16:31,948 --> 00:16:34,325 "AS THEY COOK?" SO ALL MY FOOD-- 474 00:16:34,325 --> 00:16:37,162 I DIDN'T TASTE YOUR FOOD. YOU DIDN'T TASTE MY FOOD? 475 00:16:37,162 --> 00:16:37,895 NO, BUT I COOK THAT FOOD ALL THE TIME, I DON'T KNOW. 476 00:16:37,895 --> 00:16:39,080 NO, BUT I COOK THAT FOOD ALL THE TIME, I DON'T KNOW. 477 00:16:39,080 --> 00:16:40,123 OH, SO IT'S JUST AUTOMATIC? 478 00:16:40,123 --> 00:16:41,958 PUSH THE BUTTON, AND WE'RE COOKING THAT. 479 00:16:41,958 --> 00:16:43,960 SO YOU DON'T THINK ANYTHING NEEDS SEASONING? 480 00:16:43,960 --> 00:16:45,170 I THOUGHT I WAS MAKING GOOD FOOD. 481 00:16:45,170 --> 00:16:46,713 BUT I DON'T KNOW WHY. 482 00:16:46,713 --> 00:16:48,757 THE FOOD IS DATED, 483 00:16:48,757 --> 00:16:50,425 THE DECOR IS HIDEOUS, 484 00:16:50,425 --> 00:16:52,260 AND YOU SIT CUSTOMERS 485 00:16:52,260 --> 00:16:54,971 IN FRONT OF A WALL WITH DILAPIDATED WALLPAPER, 486 00:16:54,971 --> 00:16:57,182 PEELING OFF! 487 00:16:57,182 --> 00:17:00,143 YOU BETTER TAKE A GOOD LOOK AT YOURSELF 488 00:17:00,143 --> 00:17:01,978 AND MAYBE DUST YOURSELF DOWN. 489 00:17:01,978 --> 00:17:05,231 SHAKE IT OFF. 490 00:17:08,902 --> 00:17:12,197 THAT FREAK IN THE CORNER THERE, MAN. 491 00:17:17,076 --> 00:17:18,953 STOP. 492 00:17:18,953 --> 00:17:21,998 LET'S GO GET READY FOR DINNER. 493 00:17:28,421 --> 00:17:30,924 WORD HAS SPREAD THAT CHEF RAMSAY IS IN TOWN... 494 00:17:30,924 --> 00:17:32,050 HELLO. 495 00:17:32,050 --> 00:17:33,009 AND THE RESTAURANT THAT IS 496 00:17:33,009 --> 00:17:34,761 NORMALLY NOT VERY BUSY... RIGHT THIS WAY. 497 00:17:34,761 --> 00:17:35,762 IS BOOKED. 498 00:17:35,762 --> 00:17:37,895 FOR YOU, SIR? 499 00:17:37,895 --> 00:17:38,598 FOR YOU, SIR? 500 00:17:38,598 --> 00:17:41,601 TONIGHT, CHEF RAMSAY WILL CONTINUE TO EXAMINE 501 00:17:41,601 --> 00:17:44,354 THE DYSFUNCTIONAL WORKING OF THIS RESTAURANT. 502 00:17:44,354 --> 00:17:45,396 UH, JEEZ. 503 00:17:45,396 --> 00:17:48,399 WHAT'S ALL THIS HERE FOR? 504 00:17:51,736 --> 00:17:53,488 HELLO, CHEF. DO PEOPLE, UH-- 505 00:17:53,488 --> 00:17:54,906 DOES ANYONE ACTUALLY SIT DOWN HERE? 506 00:17:54,906 --> 00:17:56,908 THEY DO, YES. THEY DO, YEAH? 507 00:17:56,908 --> 00:17:58,660 AND WHEN YOU, UH-- 508 00:17:58,660 --> 00:18:00,578 WHEN THEY SIT ON THIS, 509 00:18:00,578 --> 00:18:03,081 DO YOU NOT THINK THIS LOOKS DRAB? 510 00:18:03,081 --> 00:18:05,041 I DON'T HAVE A BETTER ONE. 511 00:18:05,041 --> 00:18:06,084 YOU DON'T HAVE A BETTER ONE. 512 00:18:06,084 --> 00:18:07,895 HOW ABOUT NOTHING? 513 00:18:07,895 --> 00:18:09,254 HOW ABOUT NOTHING? 514 00:18:14,050 --> 00:18:16,469 WHAT IS THAT? 515 00:18:16,469 --> 00:18:20,723 WOW. MERRY CHRISTMAS. 516 00:18:20,723 --> 00:18:21,933 WHAT IS THIS? 517 00:18:21,933 --> 00:18:23,768 I MEAN, HONESTLY. 518 00:18:23,768 --> 00:18:24,978 WHEN WAS THIS CLEANED? 519 00:18:24,978 --> 00:18:26,229 NOT FOR A LONG TIME, SIR. 520 00:18:26,229 --> 00:18:28,481 YOU ARE IN CHARGE OF FRONT OF HOUSE, RIGHT? 521 00:18:28,481 --> 00:18:29,899 I AM. OH, MY GOD. 522 00:18:29,899 --> 00:18:31,651 THERE YOU GO, THERE'S YOUR CARD. 523 00:18:31,651 --> 00:18:35,446 THE JOKER. HOW FITTING IS THAT? 524 00:18:35,446 --> 00:18:37,895 - HOW OLD IS THIS CHAIR? - 20 YEARS. 525 00:18:37,895 --> 00:18:38,032 - HOW OLD IS THIS CHAIR? - 20 YEARS. 526 00:18:38,032 --> 00:18:39,868 20 YEARS? 20 YEARS. 527 00:18:39,868 --> 00:18:42,078 WHAT KIND OF MESSAGE DOES IT SEND WHEN YOU 528 00:18:42,078 --> 00:18:44,122 HAVE THIS IN THE MIDDLE OF THE DINING ROOM? 529 00:18:44,122 --> 00:18:45,915 I MEAN, THAT DOES LOOK LIKE IT'S GONE 530 00:18:45,915 --> 00:18:48,126 PAST ITS SELL-BY DATE, RIGHT? YES. 531 00:18:48,126 --> 00:18:50,170 WHEN WAS THE LAST TIME IT WAS CLEANED? 532 00:18:50,170 --> 00:18:51,963 I WOULD SAY A COUPLE YEARS AGO. 533 00:18:51,963 --> 00:18:54,340 OH, MY GOD. 534 00:18:54,340 --> 00:18:56,551 HAVE YOU SEEN DOWN THERE? YES. 535 00:18:56,551 --> 00:18:57,760 AND THAT'S ACCEPTABLE FOR YOU? 536 00:18:57,760 --> 00:19:00,013 THAT'S NOT CLEAN, SIR, NO. 537 00:19:00,013 --> 00:19:01,598 OH, MY GOD. 538 00:19:01,598 --> 00:19:03,850 YOU ARE KIDDING ME. 539 00:19:03,850 --> 00:19:05,393 OH, NO, WHAT IS THAT? 540 00:19:05,393 --> 00:19:07,312 LOOKS LIKE A COMB. 541 00:19:07,312 --> 00:19:07,895 LOOKS LIKE A COMB? 542 00:19:07,895 --> 00:19:08,938 LOOKS LIKE A COMB? 543 00:19:08,938 --> 00:19:10,481 OH, COME ON, RANDY. 544 00:19:10,481 --> 00:19:11,774 DO YOU THINK THIS IS FUNNY, IN FRONT OF THE CUSTOMERS? 545 00:19:11,774 --> 00:19:12,942 NOT AT ALL. 546 00:19:12,942 --> 00:19:14,861 THE CRUMBS AND THE DOWN THERE. 547 00:19:14,861 --> 00:19:16,404 YOU'RE NOT PUTTING IT BACK THERE, ARE YOU? 548 00:19:16,404 --> 00:19:17,530 NO, I'LL TAKE IT OUT-- 549 00:19:17,530 --> 00:19:19,782 YEAH, GET IT THE OUT OF HERE. 550 00:19:19,782 --> 00:19:22,911 I GOTTA WASH MY FRICKIN' HANDS. 551 00:19:24,579 --> 00:19:26,372 I WASN'T TOTALLY FLABBERGASTED. 552 00:19:26,372 --> 00:19:28,166 THE TRASH FELL OUT OF SOMEBODY'S POCKET. 553 00:19:28,166 --> 00:19:29,834 SOMEBODY DIDN'T SEE IT WAS THERE. 554 00:19:29,834 --> 00:19:31,920 YOU KNOW, I DON'T FEEL THAT BAD ABOUT THAT. 555 00:19:31,920 --> 00:19:33,755 UGH, I'M COVERED IN DUST. 556 00:19:38,801 --> 00:19:41,888 OH, MY GOD, WHAT A MESS. 557 00:19:41,888 --> 00:19:45,975 THERE ARE RAT DROPPINGS EVERYWHERE. 558 00:19:45,975 --> 00:19:48,603 GROSS. 559 00:19:48,603 --> 00:19:51,814 OH, THIS IS SHOCKING. 560 00:19:51,814 --> 00:19:55,652 YOU KEEP YOUR DIRTY SHOES UNDER THE BANQUETTE? 561 00:19:55,652 --> 00:19:57,862 THEY'RE NOT MINE. DID THE CUSTOMER DIE? 562 00:19:57,862 --> 00:20:00,240 THERE'S HOLES IN THE SOLE. 563 00:20:00,240 --> 00:20:03,576 DIRTY, CRUSTY SHOES. UGH. 564 00:20:03,576 --> 00:20:05,912 I GOTTA WASH MY HANDS AGAIN. 565 00:20:05,912 --> 00:20:07,038 MAN. 566 00:20:07,038 --> 00:20:07,895 OKAY, ONION RINGS. 567 00:20:07,895 --> 00:20:09,082 OKAY, ONION RINGS. 568 00:20:09,082 --> 00:20:11,251 DID WE FIX THOSE? ARE THEY ALREADY OUT? 569 00:20:11,251 --> 00:20:12,543 WHAT'S THAT? 570 00:20:12,543 --> 00:20:14,337 IT'S FROM THE STEAM TABLE. 571 00:20:14,337 --> 00:20:16,297 LOOKS LIKE A RIVER RUNNING THROUGH HERE. 572 00:20:16,297 --> 00:20:17,924 GOD, LOOK AT THE STATE OF THIS STOVE. 573 00:20:17,924 --> 00:20:18,967 HOW OLD IS THAT STOVE? 574 00:20:18,967 --> 00:20:20,426 33 YEARS OLD. 575 00:20:20,426 --> 00:20:21,761 WOW, I MEAN, I KNOW THE RESTAURANT'S 576 00:20:21,761 --> 00:20:23,304 CALLED THE OLD NEIGHBORHOOD, BUT, LIKE, 577 00:20:23,304 --> 00:20:25,473 THE KITCHEN'S AN OLD, DILAPIDATED NEIGHBORHOOD, YEAH? 578 00:20:25,473 --> 00:20:27,475 WHAT IS THAT? IS THAT YOUR-- 579 00:20:27,475 --> 00:20:30,186 WOW, YOU ARE KIDDING ME. 580 00:20:30,186 --> 00:20:31,688 HE STICKS IT IN THE PRIME RIB, 581 00:20:31,688 --> 00:20:36,567 THEN HE STICKS IT BACK IN THERE. 582 00:20:36,567 --> 00:20:37,652 WHAT'S THAT SPRAY? 583 00:20:37,652 --> 00:20:37,895 CANNED COATING, SO IT DOESN'T STICK. 584 00:20:37,895 --> 00:20:39,904 CANNED COATING, SO IT DOESN'T STICK. 585 00:20:39,904 --> 00:20:41,906 CANNED COATING? YES. 586 00:20:41,906 --> 00:20:44,033 WOW. 587 00:20:44,033 --> 00:20:46,744 MY MOTHER'S DEFINITELY LOST HER HIGH STANDARDS 588 00:20:46,744 --> 00:20:48,705 OVER THE LAST 15, 20 YEARS. 589 00:20:48,705 --> 00:20:50,832 HERE YOU GO, RANDY. THANKS. 590 00:20:50,832 --> 00:20:52,375 I KNOW SHE CARES FOR THIS PLACE. 591 00:20:52,375 --> 00:20:54,252 BUT THE PASSION AND THE FIRE 592 00:20:54,252 --> 00:20:56,838 THAT I'VE SEEN IN HER BEFORE IS NO LONGER THERE. 593 00:20:56,838 --> 00:20:59,841 OKAY, FILET, FILET, LAMB CHOPS. 594 00:20:59,841 --> 00:21:01,467 I PROBABLY BURNED 'EM. 595 00:21:01,467 --> 00:21:03,011 SON OF A BITCH. 596 00:21:03,011 --> 00:21:05,096 WHAT IS THIS IN HERE? THIS IS THE OFFICE. 597 00:21:05,096 --> 00:21:06,347 WOW. 598 00:21:06,347 --> 00:21:07,895 HOW COULD ANYONE WORK IN THIS MESS? 599 00:21:07,895 --> 00:21:08,641 HOW COULD ANYONE WORK IN THIS MESS? 600 00:21:08,641 --> 00:21:11,227 DO YOU KNOW WHAT I MEAN? IT DOESN'T MAKE SENSE. 601 00:21:11,227 --> 00:21:13,479 WHAT THE--GOD. 602 00:21:13,479 --> 00:21:16,357 WHAT? WHAT IS ALL THIS JUNK? 603 00:21:16,357 --> 00:21:17,859 OLD EQUIPMENT. 604 00:21:17,859 --> 00:21:19,569 BUT WHAT'S IT HERE FOR? PARTS, ONCE IN A WHILE. 605 00:21:19,569 --> 00:21:21,821 PARTS? 606 00:21:21,821 --> 00:21:26,534 SO WHAT PARTS DO YOU TAKE FROM A 1950s ICE MACHINE? 607 00:21:26,534 --> 00:21:28,953 LEGS. LEGS? 608 00:21:28,953 --> 00:21:30,955 AND WHAT'S THIS? OH, IT'S A MICROWAVE. 609 00:21:30,955 --> 00:21:33,249 DOES IT WORK? UH, NO. 610 00:21:33,249 --> 00:21:35,001 SO WHAT CAN YOU TAKE FROM THAT THEN? 611 00:21:35,001 --> 00:21:36,836 I DON'T KNOW. WOW. 612 00:21:36,836 --> 00:21:37,895 LOOK AT THE MESS. 613 00:21:37,895 --> 00:21:37,962 LOOK AT THE MESS. 614 00:21:37,962 --> 00:21:39,714 IT'S LIKE YOU'RE HOARDING STUFF. 615 00:21:39,714 --> 00:21:41,674 CHEF RAMSAY MUST THINK I'M A LUNATIC 616 00:21:41,674 --> 00:21:43,551 FOR HAVING THAT STUFF SITTING BACK THERE, 617 00:21:43,551 --> 00:21:46,346 BUT I DON'T REALLY THINK THAT I'M A HOARDER. 618 00:21:46,346 --> 00:21:47,805 IT'S JUST HARD FOR ME TO THROW THINGS AWAY. 619 00:21:49,307 --> 00:21:52,769 WHAT'S THAT NOISE COMING FROM? 620 00:21:52,769 --> 00:21:55,104 SOMETHING DOESN'T SOUND RIGHT IN THERE. 621 00:21:56,689 --> 00:21:58,524 OH, ALMIGHTY. 622 00:21:58,524 --> 00:22:00,026 NEXT TO CLEANING EQUIPMENT. 623 00:22:00,026 --> 00:22:01,361 HOW LONG HAS THAT BEEN THERE? 624 00:22:01,361 --> 00:22:02,612 I DON'T KNOW. 625 00:22:02,612 --> 00:22:04,447 IT WAS NOT IN THERE YESTERDAY. 626 00:22:04,447 --> 00:22:06,866 SO IT DIED ONLY AS OF THIS MORNING. 627 00:22:06,866 --> 00:22:07,895 THAT DRY? 628 00:22:07,895 --> 00:22:10,370 THAT DRY? 629 00:22:10,370 --> 00:22:13,456 CAN WE COME OUT OF THERE? 630 00:22:13,456 --> 00:22:17,835 THAT--THAT DIED A LOT LONGER THAN 24 HOURS AGO. 631 00:22:17,835 --> 00:22:20,213 MATT, TAKE OVER FROM ALEXA FOR ONE MINUTE, PLEASE. 632 00:22:20,213 --> 00:22:21,464 I GOT IT. 633 00:22:21,464 --> 00:22:23,758 HAVE YOU SEEN OUT HERE? I KNOW. 634 00:22:23,758 --> 00:22:26,844 HE HAS A PROBLEM WITH THROWING AWAY, CLEARLY. 635 00:22:26,844 --> 00:22:28,888 AND ARE YOU OKAY WITH THIS THEN? NO. 636 00:22:28,888 --> 00:22:30,556 YOU'RE NOT? NO, IT NEEDS TO GO. 637 00:22:30,556 --> 00:22:31,724 THIS IS RIDICULOUS. 638 00:22:31,724 --> 00:22:34,519 I'M TRYING TO GET HIM, SLOWLY, TO GET RID OF IT 639 00:22:34,519 --> 00:22:36,646 AND TO CHANGE HIS WAYS, BUT HE DOESN'T LISTEN. 640 00:22:36,646 --> 00:22:37,895 IT'S A PROBLEM. IT'S A BIG ISSUE. 641 00:22:37,895 --> 00:22:38,272 IT'S A PROBLEM. IT'S A BIG ISSUE. 642 00:22:38,272 --> 00:22:39,607 YOU'RE ENABLING A HOARDER. 643 00:22:39,607 --> 00:22:40,858 YOU'RE RIGHT, IT IS A PROBLEM. 644 00:22:40,858 --> 00:22:42,402 IT'S A HOARDER, I AGREE. 645 00:22:42,402 --> 00:22:44,070 AND THAT, AS AN OFFICE, IN THERE? 646 00:22:44,070 --> 00:22:48,199 IT'S--IT'S A TRAVESTY, ABSOLUTELY HORRENDOUS. 647 00:22:48,199 --> 00:22:49,575 AH, GOTTA WASH MY HANDS. 648 00:22:49,575 --> 00:22:51,285 THAT'S ALL I'VE DONE FOR THE LAST 20 MINUTES, 649 00:22:51,285 --> 00:22:53,579 I'VE WASHED MY FRICKIN' HANDS. 650 00:22:53,579 --> 00:22:55,581 WHILE IT IS CLEAR TO CHEF RAMSAY 651 00:22:55,581 --> 00:22:57,500 THAT RANDY IS A HOARDER... 652 00:22:57,500 --> 00:22:58,626 WHAT'S WRONG WITH THAT, KRISTEN? 653 00:22:58,626 --> 00:23:00,420 THE BAKED POTATO IS FOAMING BECAUSE THERE'S 654 00:23:00,420 --> 00:23:02,672 SO MUCH BUTTER ON IT WITH THE SOUR CREAM. GROSS. 655 00:23:02,672 --> 00:23:04,757 IT'S ALSO BECOMING EVIDENT THAT CUSTOMERS 656 00:23:04,757 --> 00:23:07,009 ARE AS DISAPPOINTED WITH THEIR FOOD 657 00:23:07,009 --> 00:23:07,895 AS HE WAS EARLIER TODAY AT LUNCH. 658 00:23:07,895 --> 00:23:08,428 AS HE WAS EARLIER TODAY AT LUNCH. 659 00:23:08,428 --> 00:23:10,346 THE SPLIT-TOP CAME BACK. 660 00:23:10,346 --> 00:23:11,514 HE SAYS IT WAS TOUGH. 661 00:23:11,514 --> 00:23:13,307 THAT'S RIDICULOUS. I KNOW. 662 00:23:13,307 --> 00:23:15,143 HE DIDN'T LIKE THE POTATO CAKE EITHER. 663 00:23:16,352 --> 00:23:17,937 NOW HE DECIDES 664 00:23:17,937 --> 00:23:21,149 TO SEE WHAT IS LURKING IN THE WALK-IN FRIDGE. 665 00:23:23,651 --> 00:23:27,029 WHAT IS THAT? 666 00:23:27,029 --> 00:23:28,030 MY GOD. 667 00:23:28,030 --> 00:23:31,284 THAT STINKS. THAT'S GONE OFF. 668 00:23:31,284 --> 00:23:34,203 RAW CHICKEN AND COOKED MEAT. 669 00:23:34,203 --> 00:23:35,455 I AM NOT IMPRESSED. 670 00:23:35,455 --> 00:23:37,895 THEY HAVE BROKEN EVERY CARDINAL RULE. 671 00:23:37,895 --> 00:23:38,708 THEY HAVE BROKEN EVERY CARDINAL RULE. 672 00:23:46,964 --> 00:23:48,966 IT'S BARELY AN HOUR INTO DINNER SERVICE 673 00:23:48,966 --> 00:23:50,426 AT THE OLD NEIGHBORHOOD. 674 00:23:51,635 --> 00:23:52,803 THE RESTAURANT IS ALREADY FULL 675 00:23:52,803 --> 00:23:54,638 OF UNHAPPY CUSTOMERS. 676 00:23:54,638 --> 00:23:57,141 THE BAKED POTATO IS FOAMING BECAUSE THERE'S SO MUCH BUTTER 677 00:23:57,141 --> 00:23:58,892 ON IT WITH THE SOUR CREAM. GROSS. 678 00:23:58,892 --> 00:24:00,227 AND CHEF RAMSAY HAS NOT ONLY MADE 679 00:24:00,227 --> 00:24:02,312 SOME SHOCKING DISCOVERIES IN THE DINING ROOM... 680 00:24:02,312 --> 00:24:03,522 OH, MY GOD. 681 00:24:03,522 --> 00:24:05,524 BUT BACK IN THE KITCHEN, HE HAS MADE 682 00:24:05,524 --> 00:24:07,443 SOME FRIGHTENING DISCOVERIES AS WELL. 683 00:24:07,443 --> 00:24:09,445 WHAT IS THAT? 684 00:24:11,447 --> 00:24:12,531 MY GOD. 685 00:24:12,531 --> 00:24:13,005 THAT STINKS. THAT'S GONE OFF. 686 00:24:13,005 --> 00:24:15,701 THAT STINKS. THAT'S GONE OFF. 687 00:24:15,701 --> 00:24:18,162 MY GOD, THAT'S DISGUSTING. 688 00:24:19,455 --> 00:24:22,291 UGH, THAT IS OFF AS WELL. 689 00:24:22,291 --> 00:24:24,418 SALMON, AND LOOK, 690 00:24:24,418 --> 00:24:26,378 SOME DIRTY PICKED ALL THE BONES OUT 691 00:24:26,378 --> 00:24:28,380 AND JUST LEFT THEM ON THE SIDE. 692 00:24:28,380 --> 00:24:30,382 WHAT A WAY TO RUN A FRIDGE. 693 00:24:30,382 --> 00:24:32,426 THAT STINKS. 694 00:24:32,426 --> 00:24:36,722 SO THE HOARDING ISN'T JUST WASH MACHINES AND MICROWAVES. 695 00:24:36,722 --> 00:24:39,433 IT'S OLD FOOD. 696 00:24:39,433 --> 00:24:43,005 UGH, LOOK AT THE STATE OF THIS. 697 00:24:43,005 --> 00:24:44,229 UGH, LOOK AT THE STATE OF THIS. 698 00:24:44,229 --> 00:24:45,564 DIRTY, DIRTY. 699 00:24:45,564 --> 00:24:48,358 OH, WONDERFUL. WE SURVIVED IT. 700 00:24:48,358 --> 00:24:49,401 NOPE. 701 00:24:49,401 --> 00:24:52,404 WHAT IN THE IS THIS? 702 00:24:52,404 --> 00:24:55,574 MUD PIE ON TOP OF SCALLOPS. 703 00:24:55,574 --> 00:24:58,702 MAN, THIS FRIDGE IS LITTERED WITH. 704 00:25:01,914 --> 00:25:04,750 THIS IS A HORROR SHOW. 705 00:25:08,504 --> 00:25:11,048 RANDY, CAN YOU JUST GET ME LEXI, PLEASE, 706 00:25:11,048 --> 00:25:12,132 FOR TWO MINUTES? 707 00:25:12,132 --> 00:25:13,005 SHE'S EXTREMELY BUSY RIGHT NOW, BUT-- 708 00:25:13,005 --> 00:25:13,759 SHE'S EXTREMELY BUSY RIGHT NOW, BUT-- 709 00:25:13,759 --> 00:25:15,969 YEAH, WELL, I'M EXTREMELY-- I UNDERSTAND, I'LL GET HER. 710 00:25:15,969 --> 00:25:17,846 UH, WILEY, CAN YOU STAY WITH ME? 711 00:25:17,846 --> 00:25:19,389 TWO SECONDS. YES. 712 00:25:19,389 --> 00:25:22,518 LEX, CHEF HAS TO HAVE YOU FOR A MINUTE RIGHT NOW. 713 00:25:22,518 --> 00:25:24,770 OKAY. 714 00:25:24,770 --> 00:25:29,399 WHEN WAS THE LAST TIME THIS WALK-IN FRIDGE WAS CLEANED? 715 00:25:29,399 --> 00:25:31,485 UH, MONDAY. MONDAY? 716 00:25:31,485 --> 00:25:33,487 CAN YOU JUST STEP OVER HERE, TWO SECONDS? YEAH. 717 00:25:33,487 --> 00:25:36,448 THIS IS THE DESSERT START PREPARATION. 718 00:25:36,448 --> 00:25:40,035 IT'S GOT BLOOD. THAT'S DISGUSTING. 719 00:25:40,035 --> 00:25:42,913 - AND THESE? - LAMB CHOPS. 720 00:25:42,913 --> 00:25:43,005 AND WHAT'S IT SAT IN? 721 00:25:43,005 --> 00:25:45,457 AND WHAT'S IT SAT IN? 722 00:25:45,457 --> 00:25:46,792 WHAT IS THAT? I DON'T KNOW WHAT THAT IS. 723 00:25:46,792 --> 00:25:48,126 COLD WATER, DIRTY WATER, ABSOLUTELY. 724 00:25:48,126 --> 00:25:49,461 DIRTY WATER, YOU'RE RIGHT. 725 00:25:49,461 --> 00:25:51,296 AND THIS HERE? WHAT IS THAT? 726 00:25:51,296 --> 00:25:52,923 FUDGE FROM THE MUD PIE. 727 00:25:52,923 --> 00:25:55,008 FUDGE FROM THE MUD PIE 728 00:25:55,008 --> 00:25:56,426 THAT SAT ON TOP OF A LEG OF LAMB 729 00:25:56,426 --> 00:25:58,512 THAT IS DRIPPING WITH BLOOD-- YOU WITH ME? 730 00:25:58,512 --> 00:26:01,139 THE PLACE IS LITTERED WITH , 731 00:26:01,139 --> 00:26:02,975 EVERYWHERE YOU TURN. 732 00:26:02,975 --> 00:26:04,351 AND FOR ME, IT WAS BAD ENOUGH 733 00:26:04,351 --> 00:26:06,186 TO SEE THE CRAP IN THE DINING ROOM. 734 00:26:06,186 --> 00:26:09,398 I DIDN'T EXPECT THAT WALK-IN 735 00:26:09,398 --> 00:26:11,233 TO BE FESTERING THE WAY IT IS. 736 00:26:11,233 --> 00:26:13,005 GO AND HAVE A LOOK IN THERE NOW. 737 00:26:13,005 --> 00:26:13,193 GO AND HAVE A LOOK IN THERE NOW. 738 00:26:13,193 --> 00:26:14,444 BOTH OF YOU, WALK IN THERE. 739 00:26:14,444 --> 00:26:17,489 MOLD, CRAP. 740 00:26:17,489 --> 00:26:20,534 THAT WAS CLEANED LAST WEEK? 741 00:26:20,534 --> 00:26:22,327 IT WAS NOT CLEANED LAST WEEK. 742 00:26:22,327 --> 00:26:24,580 AND THIS HERE, CAN YOU SEE THAT UP THERE? 743 00:26:24,580 --> 00:26:25,747 I CAN SEE THAT. 744 00:26:25,747 --> 00:26:28,750 LET'S GET OUT OF HERE. SERIOUSLY? 745 00:26:28,750 --> 00:26:31,086 JUST SMELL THAT. 746 00:26:32,337 --> 00:26:35,674 LOOK AT THE COLOR OF IT AND THE CONGEALED BLOOD. 747 00:26:35,674 --> 00:26:39,261 AND THIS? THAT'S BLOOD FROM THE LAMB. 748 00:26:39,261 --> 00:26:42,389 I'VE NEVER, EVER SEEN A PACK THIS BAD. 749 00:26:42,389 --> 00:26:43,005 AND THEN SOME DIRTY 750 00:26:43,005 --> 00:26:44,266 AND THEN SOME DIRTY 751 00:26:44,266 --> 00:26:46,143 TAKES BONES FROM THE SALMON 752 00:26:46,143 --> 00:26:47,644 AND DUMPS THEM ON THE SIDE. 753 00:26:47,644 --> 00:26:49,771 I DID IT. YOU DID THIS? 754 00:26:49,771 --> 00:26:51,440 I WAS PULLING 'EM OUT. YEP, I DID. 755 00:26:51,440 --> 00:26:53,150 AND YOU PUT THEM BACK ON THERE-- 756 00:26:53,150 --> 00:26:55,485 I SAT 'EM THERE, AND I DIDN'T PUT 'EM AWAY. 757 00:26:55,485 --> 00:26:58,363 OH, MY GOD, JUST TOUCH THE TEMPERATURE OF THAT. 758 00:26:58,363 --> 00:26:59,448 JUST TOUCH THAT. 759 00:26:59,448 --> 00:27:02,326 THE BIG SHOCK FOR ME-- HOLD THEM BOTH. 760 00:27:02,326 --> 00:27:03,827 IT SAT WITH THIS. 761 00:27:03,827 --> 00:27:07,331 YOU HAVE RAW CHICKEN AND COOKED MEAT. 762 00:27:07,331 --> 00:27:08,957 THERE'S A THEME HERE. 763 00:27:08,957 --> 00:27:11,126 THIS PLACE IS LITTERED WITH JUNK, 764 00:27:11,126 --> 00:27:13,005 THE CHAIRS ARE CAKED IN , 765 00:27:13,005 --> 00:27:13,086 THE CHAIRS ARE CAKED IN , 766 00:27:13,086 --> 00:27:16,965 AND THE REFRIGERATION WALK-IN IS IN DISARRAY. 767 00:27:16,965 --> 00:27:19,968 I STEPPED ONE FOOT INTO YOUR KITCHEN, 768 00:27:19,968 --> 00:27:22,262 AND THERE WAS A HOLE IN THE WALL, 769 00:27:22,262 --> 00:27:24,264 WHERE THE MEAT THERMOMETERS 770 00:27:24,264 --> 00:27:26,058 GETS TAKEN OUT AND STUCK INSIDE. 771 00:27:26,058 --> 00:27:27,434 THERE'S A FREEZER THERE THAT'S NOT EVEN 772 00:27:27,434 --> 00:27:30,228 UP TO THE TEMP OF A FRIDGE, LET ALONE A FREEZER. 773 00:27:30,228 --> 00:27:32,314 AND YOU'VE GOT COOKED MEAT, RAW MEAT, 774 00:27:32,314 --> 00:27:35,275 AND DESSERTS GLAZED, 775 00:27:35,275 --> 00:27:38,528 AND HALF COOKED LEG OF LAMB BLOOD. 776 00:27:38,528 --> 00:27:40,697 THIS IS CRIMINAL. 777 00:27:40,697 --> 00:27:42,324 YOU HAVE CROSS-CONTAMINATED 778 00:27:42,324 --> 00:27:43,005 EVERY OUNCE OF INGREDIENTS IN THIS KITCHEN. 779 00:27:43,005 --> 00:27:47,245 EVERY OUNCE OF INGREDIENTS IN THIS KITCHEN. 780 00:27:47,245 --> 00:27:49,623 AND YOU--YOU SEE THAT? 781 00:27:49,623 --> 00:27:52,501 WHO IS HOARDING ALL THIS? 782 00:27:52,501 --> 00:27:55,170 WE SERVE THAT. 783 00:27:55,170 --> 00:27:57,923 YOU USE THAT? 784 00:27:57,923 --> 00:28:00,592 WILEY, GET IN THERE AND STOP 785 00:28:00,592 --> 00:28:03,220 ANY OTHER ENTREE LEAVING, 786 00:28:03,220 --> 00:28:05,263 AND SHUT IT DOWN. 787 00:28:14,605 --> 00:28:16,691 AFTER WITNESSING ONE OF THE WORST KITCHENS 788 00:28:16,691 --> 00:28:19,026 HE HAS EVER SEEN... OH, MY GOD. 789 00:28:19,026 --> 00:28:21,070 THIS IS A HORROR SHOW. 790 00:28:21,070 --> 00:28:24,448 STOP ANY OTHER ENTREE LEAVING, AND SHUT IT DOWN. 791 00:28:24,448 --> 00:28:25,700 CHEF RAMSAY KNOWS 792 00:28:25,700 --> 00:28:28,244 HE HAS TO PUT AN END TO THE MADNESS. 793 00:28:28,244 --> 00:28:30,329 NO MORE ENTREES. I'M SORRY? 794 00:28:30,329 --> 00:28:32,123 TAKE THEIR FOOD AWAY. WHY? 795 00:28:32,123 --> 00:28:33,374 'CAUSE WE'RE NOT SERVING ANYMORE. 796 00:28:33,374 --> 00:28:36,293 WE ARE ABOUT AS DIRTY AS A KITCHEN COULD BE, 797 00:28:36,293 --> 00:28:40,439 AND IT'S ABSOLUTELY DISGUSTING. 798 00:28:40,439 --> 00:28:40,840 AND IT'S ABSOLUTELY DISGUSTING. 799 00:28:40,840 --> 00:28:42,967 WE WILL NOT BE SERVING ANY MORE FOOD THIS EVENING. 800 00:28:42,967 --> 00:28:44,176 AH. OHH. 801 00:28:44,176 --> 00:28:47,763 I'M EXTREMELY SORRY. THAT'S NO GOOD. 802 00:28:47,763 --> 00:28:49,390 I MEAN, THIS IS SO UP. 803 00:28:49,390 --> 00:28:50,766 IT'S SO RIDICULOUS. 804 00:28:50,766 --> 00:28:54,019 THE KITCHEN'S INFESTED. THE OFFICE IS A MESS. 805 00:28:54,019 --> 00:28:55,646 AND ON YOUR CHAIRS THAT YOU TOLD ME 806 00:28:55,646 --> 00:28:59,066 GOT CLEANED YEARS AGO, A COMB, A CANDY CANE? 807 00:28:59,066 --> 00:29:01,485 I MEAN, OLD KLEENEX, USED. 808 00:29:01,485 --> 00:29:04,155 PEOPLE WIPING THEIR NOSE, STICKING IT DOWN THE SIDE. 809 00:29:04,155 --> 00:29:05,781 YOU CAN'T EVEN GET CLARITY IN THERE, 810 00:29:05,781 --> 00:29:07,992 BECAUSE YOU'RE SO FESTERING 811 00:29:07,992 --> 00:29:10,077 IN CRAP EVERYWHERE. 812 00:29:10,077 --> 00:29:10,439 BOTH OF YOU SHOULD BE ASHAMED. 813 00:29:10,439 --> 00:29:11,746 BOTH OF YOU SHOULD BE ASHAMED. 814 00:29:11,746 --> 00:29:13,581 WHAT DID YOU SAY TO ME TODAY? 815 00:29:13,581 --> 00:29:15,416 THAT I TAKE PRIDE IN WHAT I DO. 816 00:29:15,416 --> 00:29:16,876 WHERE? 817 00:29:16,876 --> 00:29:20,463 I DON'T KNOW. I AM NOT PROUD RIGHT NOW. 818 00:29:20,463 --> 00:29:23,007 WE GOT OVERWHELMED, AND IT'S A. 819 00:29:23,007 --> 00:29:24,842 IT'S A , AND IT'S A MESS. 820 00:29:24,842 --> 00:29:26,969 AND MAYBE WE SHOULD JUST CLOSE IT DOWN 821 00:29:26,969 --> 00:29:31,015 AND LOSE EVERYTHING WE HAVE. 822 00:29:31,015 --> 00:29:34,018 'CAUSE THAT'S PROBABLY WHAT WE'RE GONNA DO. 823 00:29:35,519 --> 00:29:38,814 HOW CAN I HELP TWO INDIVIDUALS 824 00:29:38,814 --> 00:29:40,439 THAT DON'T EVEN CARE ABOUT WHAT THEY'RE DOING? 825 00:29:40,439 --> 00:29:40,941 THAT DON'T EVEN CARE ABOUT WHAT THEY'RE DOING? 826 00:29:40,941 --> 00:29:43,194 WE DO CARE. WE CARE TREMENDOUSLY. 827 00:29:43,194 --> 00:29:45,946 SO WHY DIDN'T YOU DO ANYTHING BEFORE I GOT HERE? 828 00:29:45,946 --> 00:29:49,116 WE DID. I CAN'T TELL YOU HOW MANY HOURS WE CLEANED. 829 00:29:49,116 --> 00:29:51,285 YOU CLEANED BEFORE I GOT HERE? 830 00:29:51,285 --> 00:29:53,954 I THREW OUT MY CLOTHES ON MONDAY, 831 00:29:53,954 --> 00:29:55,122 I WAS SO ENCASED WITH GREASE. 832 00:29:55,122 --> 00:29:57,583 HOW LONG? HOW MANY HOURS? 833 00:29:57,583 --> 00:30:00,753 HOW MANY DAYS? FIVE. 834 00:30:03,297 --> 00:30:05,674 WHAT THE? 835 00:30:05,674 --> 00:30:08,427 YOU JUST NEED TO STOP. 836 00:30:12,515 --> 00:30:14,517 WHAT A MESS. 837 00:30:14,517 --> 00:30:18,562 COME HERE. I LOVE YOU. 838 00:30:18,562 --> 00:30:20,022 IT'S ALL RIGHT. IT'S GONNA GET BETTER. 839 00:30:20,022 --> 00:30:22,441 I NEVER THOUGHT MY RESTAURANT WOULD BE SHUT DOWN. 840 00:30:22,441 --> 00:30:24,026 CAN I HAVE A QUICK WORD, PLEASE... 841 00:30:24,026 --> 00:30:25,528 ABSOLUTELY. WITH BOTH OF YOU, OUTSIDE. 842 00:30:25,528 --> 00:30:28,739 IT'S THE WORST MOMENT OF MY LIFE, UNDOUBTEDLY. 843 00:30:28,739 --> 00:30:30,199 FOR THE FIRST TIME IN A LONG TIME, 844 00:30:30,199 --> 00:30:31,826 I'M NOT ACTUALLY TOO SURE WHAT TO DO. 845 00:30:31,826 --> 00:30:33,911 RIGHT NOW, I WANNA GET OUT OF HERE. 846 00:30:33,911 --> 00:30:36,038 PLEASE DON'T. WE COULD REALLY USE YOUR HELP. 847 00:30:36,038 --> 00:30:40,439 THE MISTAKES ARE SO BASIC. 848 00:30:40,439 --> 00:30:40,459 THE MISTAKES ARE SO BASIC. 849 00:30:40,459 --> 00:30:43,337 WE PERHAPS SHOULD NOT EVEN BE IN THE BUSINESS. 850 00:30:43,337 --> 00:30:45,589 THAT'S WHAT I'M SCARED ABOUT. 851 00:30:45,589 --> 00:30:47,174 I THINK WE CAN DO THIS. 852 00:30:47,174 --> 00:30:49,009 WE DESPERATELY NEED YOUR HELP. 853 00:30:49,009 --> 00:30:51,262 YOU TOLD ME IN THERE THAT YOU CLEANED 854 00:30:51,262 --> 00:30:52,972 FOR FIVE DAYS BEFORE I GOT HERE. 855 00:30:52,972 --> 00:30:55,015 DIDN'T DO ANY GOOD. 856 00:30:55,015 --> 00:30:57,142 HOW DO I KNOW THAT YOU REALLY GET IT 857 00:30:57,142 --> 00:30:59,687 AND YOU REALLY WILL COMMIT 858 00:30:59,687 --> 00:31:01,272 TO GETTING THIS PLACE TURNED AROUND? 859 00:31:01,272 --> 00:31:03,732 I CAN DO WHATEVER YOU SHOW ME. I CAN DO IT. 860 00:31:03,732 --> 00:31:05,276 I'M BEGGING YOU TO STAY AND HELP US, PLEASE. 861 00:31:05,276 --> 00:31:07,027 I'LL DO WHATEVER YOU WANT. 862 00:31:07,027 --> 00:31:08,529 WE'RE NOT GONNA LET YOU DOWN. 863 00:31:08,529 --> 00:31:10,439 NOW, IT'S YOUR CHANCE TO PROVE IT TO YOURSELVES AND ME. 864 00:31:10,439 --> 00:31:12,992 NOW, IT'S YOUR CHANCE TO PROVE IT TO YOURSELVES AND ME. 865 00:31:12,992 --> 00:31:15,327 SHOW ME. OKAY, WE WILL. 866 00:31:15,327 --> 00:31:17,955 THANK YOU. WE WILL. 867 00:31:28,841 --> 00:31:32,636 NICK, THROW THIS AWAY. 868 00:31:32,636 --> 00:31:36,181 IT WAS THE MOST MORTIFYING THING I'VE EVER LIVED THROUGH. 869 00:31:36,181 --> 00:31:38,809 AND I HAVE NO EXCUSES. 870 00:31:41,228 --> 00:31:43,856 IT'S MY FAULT IF SOMETHING ISN'T RIGHT HERE. 871 00:31:43,856 --> 00:31:45,816 IT'S A JOKE. THIS IS MY RESTAURANT. 872 00:31:45,816 --> 00:31:47,401 I HAVE A LOT OF PRIDE IN IT. 873 00:31:47,401 --> 00:31:48,986 I WAS SHOWN TOO MANY THINGS 874 00:31:48,986 --> 00:31:50,529 THAT I DID NOT WANT TO SEE. 875 00:31:50,529 --> 00:31:53,198 THE PROBLEM IS, I'M THE GUY WHO'S SUPPOSED TO SEE IT. 876 00:31:55,242 --> 00:31:57,286 WE'RE NOT GOOD AT WHAT WE DO. 877 00:31:57,286 --> 00:32:00,456 WE'RE NOT EVEN REMOTELY GOOD AT WHAT WE DO. 878 00:32:00,456 --> 00:32:03,542 WE'LL GET BETTER, A LOT BETTER. 879 00:32:03,542 --> 00:32:05,377 WE SPENT 24 YEARS HERE. 880 00:32:05,377 --> 00:32:06,962 I DON'T WANNA CLOSE THIS PLACE DOWN, 881 00:32:06,962 --> 00:32:10,439 FILTHY AND DIRTY AND NOT OPERATING AND A COFFIN. 882 00:32:10,439 --> 00:32:11,926 FILTHY AND DIRTY AND NOT OPERATING AND A COFFIN. 883 00:32:11,926 --> 00:32:13,928 I DON'T WANT IT TO BE A COFFIN. 884 00:32:13,928 --> 00:32:16,722 I WANT IT TO EXIST. 885 00:32:16,722 --> 00:32:19,642 I LOVE YOU. I LOVE YOU TOO. 886 00:32:32,696 --> 00:32:35,073 AFTER ONE OF THE WORST DAYS THAT CHEF RAMSAY 887 00:32:35,073 --> 00:32:37,075 HAS EVER EXPERIENCED ON KITCHEN NIGHTMARES... 888 00:32:37,075 --> 00:32:39,119 YEAH, WHAT A DIFFERENCE. 889 00:32:39,119 --> 00:32:40,787 HE IS PLEASED WITH THE OVERNIGHT CLEANING 890 00:32:40,787 --> 00:32:42,247 DONE IN THE KITCHEN. 891 00:32:42,247 --> 00:32:44,833 NOW IT LOOKS AND SMELLS LIKE A PROPER KITCHEN. 892 00:32:44,833 --> 00:32:46,293 GOOD. 893 00:32:46,293 --> 00:32:47,753 BUT HE HAS DECIDED TO TAKE MATTERS 894 00:32:47,753 --> 00:32:50,756 LITERALLY INTO HIS OWN HANDS IN THE DINING ROOM. 895 00:32:58,013 --> 00:32:59,264 OKAY, ALEXA, HOW YOU FEELING? 896 00:32:59,264 --> 00:33:01,058 VERY NERVOUS. 897 00:33:01,058 --> 00:33:02,976 WHEN I FIRST CAME TO RESTAURANT, 898 00:33:02,976 --> 00:33:05,437 I WAS OVERWHELMED WITH THE CLUTTER. 899 00:33:05,437 --> 00:33:06,980 RANDY, YOUR INABILITY 900 00:33:06,980 --> 00:33:10,859 TO GET RID OF JUNK SENT A MESSAGE TO EVERYONE 901 00:33:10,859 --> 00:33:13,528 THAT CLEANING OUT WAS NOT NECESSARY. 902 00:33:13,528 --> 00:33:16,448 AND THAT HAS TO END TODAY. 903 00:33:16,448 --> 00:33:18,658 COME WITH ME, PLEASE. LET'S GO. 904 00:33:20,202 --> 00:33:21,578 OH, MY GOSH. 905 00:33:21,578 --> 00:33:23,455 THAT WAS YOUR RESTAURANT. 906 00:33:23,455 --> 00:33:24,831 THAT'S A LOT OF TRASH. 907 00:33:24,831 --> 00:33:26,862 TODAY IS A GROUNDBREAKING DAY, RANDY, 908 00:33:26,862 --> 00:33:28,210 TODAY IS A GROUNDBREAKING DAY, RANDY, 909 00:33:28,210 --> 00:33:31,755 BECAUSE YOU ARE GONNA GET RID OF THIS. 910 00:33:31,755 --> 00:33:34,382 MY HUSBAND HAS A HARD TIME LETTING GO OF THINGS. 911 00:33:34,382 --> 00:33:36,635 AND IT'S EASIER TO JUST STORE THEM 912 00:33:36,635 --> 00:33:38,220 AND THINK ABOUT GETTING RID OF 'EM LATER, 913 00:33:38,220 --> 00:33:41,389 BUT THAT LATER TIME NEVER CAME. 914 00:33:41,389 --> 00:33:43,475 YOU READY TO DO THIS? 915 00:33:43,475 --> 00:33:45,393 I WANNA KEEP THE ACCORDION 916 00:33:45,393 --> 00:33:47,521 AND DR. WILEY'S SCALP TREATMENT. 917 00:33:47,521 --> 00:33:48,480 THAT'S GOT WILEY'S NAME ON IT. 918 00:33:48,480 --> 00:33:50,398 WHAT? 919 00:33:50,398 --> 00:33:52,234 RANDY, WHETHER YOU LIKE IT OR NOT, 920 00:33:52,234 --> 00:33:55,862 RIGHT NOW, WE'RE MOVING FORWARD. 921 00:33:55,862 --> 00:33:56,862 I BROUGHT IN THIS TRUCK. 922 00:33:56,862 --> 00:33:57,239 I BROUGHT IN THIS TRUCK. 923 00:33:57,239 --> 00:33:59,658 EITHER STORE OR DESTROY. 924 00:33:59,658 --> 00:34:03,453 THE MAJORITY OF THIS STUFF YOU KNOW DAMN WELL IS JUNK. 925 00:34:05,330 --> 00:34:06,540 LET'S GO. ALL RIGHT. 926 00:34:06,540 --> 00:34:08,750 EXCELLENT, FOLLOW ALONG. 927 00:34:08,750 --> 00:34:11,336 PICK SOMETHING FOR DESTRUCTION. 928 00:34:11,336 --> 00:34:13,839 EVERYBODY, JOIN IN. 929 00:34:13,839 --> 00:34:16,633 RANDY, NO? 930 00:34:21,346 --> 00:34:23,765 I LOVE IT, LET'S GO. 931 00:34:25,642 --> 00:34:26,862 I'VE HAD THAT STUFF FOR 30 YEARS. 932 00:34:26,862 --> 00:34:27,018 I'VE HAD THAT STUFF FOR 30 YEARS. 933 00:34:27,018 --> 00:34:28,478 SOME STUFF IN THERE LOOKED PRETTY GOOD. 934 00:34:28,478 --> 00:34:31,439 DIDN'T REALLY WANNA PART WITH IT. 935 00:34:31,439 --> 00:34:33,733 RANDY-- 936 00:34:33,733 --> 00:34:35,402 COME ROUND, RANDY. 937 00:34:35,402 --> 00:34:36,403 WHERE'S THE BUTTON? 938 00:34:36,403 --> 00:34:38,822 I WANT YOU TO DO IT. WHICH ONE? 939 00:34:38,822 --> 00:34:40,198 I'M THROWING IT AWAY. 940 00:34:40,198 --> 00:34:41,741 I'M NOT GONNA GET A DIME FOR IT. 941 00:34:43,869 --> 00:34:46,246 OH, THE TUBA! 942 00:34:46,246 --> 00:34:49,124 OH, THE TUBA. 943 00:34:52,878 --> 00:34:54,754 YES, VICTORY. 944 00:34:54,754 --> 00:34:56,862 LOOK AT THAT. 945 00:34:56,862 --> 00:34:57,299 LOOK AT THAT. 946 00:35:02,179 --> 00:35:04,431 IT'S PROBABLY THE GREATEST FEELING IN THE ENTIRE WORLD, 947 00:35:04,431 --> 00:35:06,516 HAVING RANDY ACTUALLY THROW THINGS AWAY. 948 00:35:06,516 --> 00:35:08,101 LET'S GO, GUYS. 949 00:35:08,101 --> 00:35:09,728 OH, NICK, THE MICROWAVE AGAIN. 950 00:35:09,728 --> 00:35:11,855 ONE, TWO, THREE. 951 00:35:11,855 --> 00:35:14,107 AND HONESTLY, I THINK HE ENJOYED IT. 952 00:35:14,107 --> 00:35:16,276 I REALLY THINK HE DID. SHOULD I SAVE THE LEGS, CHEF? 953 00:35:16,276 --> 00:35:17,694 YOU CANNOT SAVE THE LEGS. 954 00:35:17,694 --> 00:35:20,197 I THINK HE TURNED A CORNER. 955 00:35:22,949 --> 00:35:25,327 RIGHT, THERE'S ONE MORE VALUABLE PIECE. OH, YES, THERE IS. 956 00:35:25,327 --> 00:35:26,862 FIONA TOO? NO, CHEF. 957 00:35:26,862 --> 00:35:27,662 FIONA TOO? NO, CHEF. 958 00:35:27,662 --> 00:35:29,122 I KNOW YOU GUYS ARE CLOSE. 959 00:35:29,122 --> 00:35:31,249 WE'RE NOT THAT CLOSE. ARE YOU SURE NOW? 960 00:35:31,249 --> 00:35:34,044 I'M SURE. I'M 150% SURE. 961 00:35:34,044 --> 00:35:36,463 IT'S TIME TO GO WHERE YOU BELONG. 962 00:35:36,463 --> 00:35:38,673 OH, EVERYBODY WAVE GOOD-BYE TO FIONA. 963 00:35:38,673 --> 00:35:39,758 OH! 964 00:35:39,758 --> 00:35:42,052 OH! SHE BROKE INTO A MILLION PIECES. 965 00:35:42,052 --> 00:35:44,679 MAYBE YOU HAVE CHANGED. I THINK SO. 966 00:35:44,679 --> 00:35:46,139 I DIDN'T THINK THERE WAS GONNA BE ANY LIGHT 967 00:35:46,139 --> 00:35:47,390 AT THE END OF THE TUNNEL. 968 00:35:47,390 --> 00:35:49,518 BUT IN THE END, I FEEL LIKE 969 00:35:49,518 --> 00:35:51,645 THE WORLD'S OFF MY SHOULDERS WITH ALL THAT STUFF 970 00:35:51,645 --> 00:35:53,021 BEING CRUSHED IN THE TRUCK. 971 00:35:53,021 --> 00:35:55,649 I THOUGHT HE WAS GONNA DIVE IN THE TRUCK AFTER. 972 00:35:57,192 --> 00:35:58,944 OKAY, I'VE BEEN WORKING ON SOMETHING IN THE KITCHEN 973 00:35:58,944 --> 00:36:00,320 I WANNA SHOW YOU RIGHT NOW. 974 00:36:00,320 --> 00:36:01,863 FOLLOW ME, PLEASE. 975 00:36:01,863 --> 00:36:03,949 LET'S GO. 976 00:36:05,700 --> 00:36:07,369 SO FIRST OF ALL, YOU'LL NOTICE 977 00:36:07,369 --> 00:36:09,287 HOW DE-CLUTTERED THE KITCHEN IS. 978 00:36:10,830 --> 00:36:13,208 I'VE NEVER, EVER OVERHAULED A KITCHEN 979 00:36:13,208 --> 00:36:14,376 TO THIS EXTENT-- 980 00:36:14,376 --> 00:36:18,129 $65,000 WORTH OF EQUIPMENT. 981 00:36:18,129 --> 00:36:21,383 I DON'T KNOW HOW YOU EVER LASTED A WEEK 982 00:36:21,383 --> 00:36:22,842 WORKING IN THIS KITCHEN 983 00:36:22,842 --> 00:36:25,095 WITH SUCH DREADFUL EQUIPMENT. 984 00:36:25,095 --> 00:36:26,346 THERE'S KNOBS! WOW. 985 00:36:27,514 --> 00:36:28,515 THERE'S MORE THAN KNOBS. 986 00:36:28,515 --> 00:36:31,309 I MADE A VERY URGENT CALL 987 00:36:31,309 --> 00:36:32,644 TO OUR FRIENDS AT CULIQUIP. 988 00:36:32,644 --> 00:36:34,145 AND THEY CAME THROUGH LAST MINUTE 989 00:36:34,145 --> 00:36:37,357 WITH BRAND-NEW KITCHEN EQUIPMENT. 990 00:36:37,357 --> 00:36:39,109 TAKE A LOOK AT THIS STUNNING RANGE. 991 00:36:39,109 --> 00:36:44,823 A STUNNING RAPID SIX-RING GAS BURNER FROM THERMA-TEK. 992 00:36:44,823 --> 00:36:45,949 IT'S AMAZING. 993 00:36:45,949 --> 00:36:47,742 TWO FULL-SIZE OVENS. 994 00:36:47,742 --> 00:36:50,412 OH, I JUST WANNA COOK SOMETHING. 995 00:36:50,412 --> 00:36:51,496 YEAH. NOW, STRAIGHT ON THE RIGHT-HAND SIDE, 996 00:36:51,496 --> 00:36:54,040 IS THE BROASTER PRESSURE FRYER. 997 00:36:54,040 --> 00:36:55,125 IT'S NOT JUST A FRYER. 998 00:36:55,125 --> 00:36:56,209 BROASTED CHICKEN COMES OUT GREAT. 999 00:36:56,209 --> 00:36:56,862 AND IT IS A UNIQUE AND FAST, HEALTHY WAY OF COOKING. 1000 00:36:56,862 --> 00:36:59,588 AND IT IS A UNIQUE AND FAST, HEALTHY WAY OF COOKING. 1001 00:36:59,588 --> 00:37:02,507 THE WHOLE SYSTEM SEALS IN THE TENDERNESS, 1002 00:37:02,507 --> 00:37:04,426 AND THE FLAVOR IS RETAINED. 1003 00:37:04,426 --> 00:37:06,219 WOW. THAT IS TOO GOOD. 1004 00:37:06,219 --> 00:37:07,971 WE ALSO REPLACED THAT DREADFUL OLD FRYER 1005 00:37:07,971 --> 00:37:11,266 WITH A BRAND-NEW IMPERIAL DUAL BASKET FRYER. 1006 00:37:11,266 --> 00:37:14,561 LOOK, YOU CAN SEE THROUGH THE GREASE, IT'S CLEAN. 1007 00:37:14,561 --> 00:37:16,146 YOU HAVE A BRAND-NEW PREP AREA NOW. 1008 00:37:16,146 --> 00:37:18,064 THAT'S CHILLED. EVERYTHING'S WORKING. 1009 00:37:18,064 --> 00:37:19,190 IT'S ALL IN ONE PIECE. 1010 00:37:19,190 --> 00:37:20,859 IT'S ALL IN ONE PIECE. 1011 00:37:20,859 --> 00:37:22,277 PUT YOUR HANDS IN THERE, FEEL THAT. 1012 00:37:22,277 --> 00:37:25,572 THAT'S WHAT YOU CALL A REFRIGERATION UNIT. 1013 00:37:25,572 --> 00:37:26,862 IT'S THE MOST AMAZING EQUIPMENT I'VE EVER SEEN. 1014 00:37:26,862 --> 00:37:27,073 IT'S THE MOST AMAZING EQUIPMENT I'VE EVER SEEN. 1015 00:37:27,073 --> 00:37:30,660 IT'S ALL SO NEW AND COMPACT AND CLEAN. 1016 00:37:30,660 --> 00:37:33,246 THE RIVER NEIGHBORHOOD IS GONE. 1017 00:37:33,246 --> 00:37:35,415 IT'S ABSOLUTELY THE MOST INCREDIBLE DAY 1018 00:37:35,415 --> 00:37:37,208 OF MY LIFE RIGHT NOW. 1019 00:37:37,208 --> 00:37:38,418 SHE'S GONNA CRY AGAIN. 1020 00:37:38,418 --> 00:37:39,919 NO, I'M TRYING NOT TO. 1021 00:37:39,919 --> 00:37:41,296 IT'S OKAY, THOSE ARE GOOD TEARS. 1022 00:37:41,296 --> 00:37:42,839 YOU CAN LET THOSE OUT. 1023 00:37:42,839 --> 00:37:44,299 IT'S BEAUTIFUL. IT'S INSPIRED ME. 1024 00:37:44,299 --> 00:37:45,592 I CAN'T WAIT. I CAN'T BELIEVE YOU-- 1025 00:37:45,592 --> 00:37:47,385 YOU HAVEN'T HAD ANYTHING NEW IN THIS KITCHEN 1026 00:37:47,385 --> 00:37:48,928 FOR HOW LONG? 33 YEARS. 1027 00:37:48,928 --> 00:37:50,013 33 YEARS. 1028 00:37:50,013 --> 00:37:52,515 THAT'S WAY TOO LONG, LET ME TELL YOU. 1029 00:37:52,515 --> 00:37:56,186 THANK YOU SO MUCH. IT'S BEAUTIFUL. THAT IS WAY TOO LONG. 1030 00:38:02,107 --> 00:38:04,568 WITH A CLEAR INDICATION THAT RANDY AND ALEXA 1031 00:38:04,568 --> 00:38:06,236 HAVE SEEN THE ERROR OF THEIR WAYS, 1032 00:38:06,236 --> 00:38:08,572 CHEF RAMSAY CONTINUES TO PUSH FORWARD 1033 00:38:08,572 --> 00:38:12,075 WITH HIS MASSIVE TRANSFORMATION, INCLUDING A NEW SIGN. 1034 00:38:12,075 --> 00:38:13,327 GOOD MORNING. 1035 00:38:13,327 --> 00:38:14,953 GOOD MORNING, CHEF. 1036 00:38:14,953 --> 00:38:16,079 PLEASE TAKE OFF YOUR BLINDFOLDS. 1037 00:38:17,080 --> 00:38:19,124 COOL! WOW. 1038 00:38:19,124 --> 00:38:21,043 AWESOME. GREAT! SO COOL. 1039 00:38:21,043 --> 00:38:22,669 SOMETHING THAT WAS COMPLETELY DATED 1040 00:38:22,669 --> 00:38:24,463 WAS THAT HIDEOUS SIGN. 1041 00:38:24,463 --> 00:38:27,549 NOW, ARE YOU READY FOR MORE CHANGE? 1042 00:38:27,549 --> 00:38:28,550 YES. 1043 00:38:28,550 --> 00:38:29,110 COME ON IN TO YOUR NEW RESTAURANT. 1044 00:38:29,110 --> 00:38:31,637 COME ON IN TO YOUR NEW RESTAURANT. 1045 00:38:33,305 --> 00:38:36,558 OH, MY GOSH, IT SMELLS SO GOOD. OH, MY GOD. 1046 00:38:36,558 --> 00:38:38,685 HOW BEAUTIFUL IS THIS? 1047 00:38:38,685 --> 00:38:39,853 OH, COOL. OH, MY GOD. 1048 00:38:39,853 --> 00:38:41,521 LET'S JUST START OFF WITH THE BOOTHS FIRST-- 1049 00:38:41,521 --> 00:38:44,691 REUPHOLSTERED WITH A STAIN-RESISTANT, 1050 00:38:44,691 --> 00:38:46,818 STUNNING MATERIAL. 1051 00:38:46,818 --> 00:38:49,321 DOES ANYBODY NOTICE THE WHEELS HAVE GONE, 1052 00:38:49,321 --> 00:38:50,989 AND THE NEW CHAIRS ARE HERE? 1053 00:38:50,989 --> 00:38:54,618 I'M REALLY GLAD THEY GOT RID OF ALL THE NASTY CHAIRS. 1054 00:38:54,618 --> 00:38:56,828 I THINK IT'S GONNA BE A GREAT FRESH START FOR US 1055 00:38:56,828 --> 00:38:58,622 AND ONE WE REALLY NEEDED. 1056 00:38:58,622 --> 00:38:59,110 PLEASE, COME ON DOWN. 1057 00:38:59,110 --> 00:39:00,457 PLEASE, COME ON DOWN. 1058 00:39:00,457 --> 00:39:03,877 GONE IS THAT ANTIQUATED P. O. S. SYSTEM. 1059 00:39:03,877 --> 00:39:05,295 AND WE HAVE REPLACED IT 1060 00:39:05,295 --> 00:39:10,759 WITH A STATE-OF-THE-ART, BRAND-NEW, UNIQUE P. O. S., 1061 00:39:10,759 --> 00:39:12,719 GIVEN TO US BY DINERWARE. 1062 00:39:12,719 --> 00:39:14,763 IT'S FABULOUS. IT'S INCREDIBLE. 1063 00:39:14,763 --> 00:39:17,015 YES, THANK YOU SO MUCH. 1064 00:39:17,015 --> 00:39:18,684 OLD NEIGHBORHOOD'S MENU WAS CLUTTERED, 1065 00:39:18,684 --> 00:39:20,644 MUCH LIKE THE RESTAURANT... 1066 00:39:20,644 --> 00:39:22,062 TAKE A MENU, PLEASE. 1067 00:39:22,062 --> 00:39:23,814 SO CHEF RAMSAY NOT ONLY REVAMPED THE FOOD, 1068 00:39:23,814 --> 00:39:26,483 BUT ALSO CUT DOWN THE MENU SIZE DRAMATICALLY, 1069 00:39:26,483 --> 00:39:29,110 FROM 95 ITEMS TO 20 STUNNING DISHES. 1070 00:39:29,110 --> 00:39:29,361 FROM 95 ITEMS TO 20 STUNNING DISHES. 1071 00:39:29,361 --> 00:39:30,862 RIGHT, VISUALLY, KEEPING WITH THE DECOR-- 1072 00:39:30,862 --> 00:39:34,533 MODERN, CLASSIC, FRESH, AND FUN. 1073 00:39:34,533 --> 00:39:36,493 I WANT YOU TO JUMP IN AND START EATING. 1074 00:39:36,493 --> 00:39:37,703 OOH, I'M DIGGING IN. 1075 00:39:37,703 --> 00:39:38,787 SO MUCH BETTER THAN WHAT WE HAD. 1076 00:39:38,787 --> 00:39:40,080 SO DELICIOUS. 1077 00:39:40,080 --> 00:39:42,708 THE MENU JUST WENT FROM FOUR PAGES DOWN TO ONE, 1078 00:39:42,708 --> 00:39:44,543 AND THE NEW FOOD IS AMAZING. 1079 00:39:44,543 --> 00:39:46,461 IT'S NOT GOING BACK TO FOUR PAGES. 1080 00:39:46,461 --> 00:39:47,671 THAT IS SO GOOD. 1081 00:39:47,671 --> 00:39:49,464 NOW THAT THIS LANDMARK RESTAURANT 1082 00:39:49,464 --> 00:39:52,092 HAS GONE THROUGH MASSIVE CHANGES IN ALL AREAS... 1083 00:39:52,092 --> 00:39:53,677 WELCOME TO THE NEW OLD NEIGHBORHOOD. 1084 00:39:53,677 --> 00:39:56,221 THE DOORS OPEN FOR THE GRAND REOPENING. 1085 00:39:56,221 --> 00:39:57,431 HOW ARE WE DOING THIS EVENING? 1086 00:39:57,431 --> 00:39:59,110 AND WITH A NEW SYSTEM IN PLACE... 1087 00:39:59,110 --> 00:39:59,141 AND WITH A NEW SYSTEM IN PLACE... 1088 00:39:59,141 --> 00:40:00,600 OKAY, WE ARE READY. 1089 00:40:00,600 --> 00:40:02,561 AN ENERGIZED RANDY AND ALEXA 1090 00:40:02,561 --> 00:40:04,563 WORK TO GET ORDERS OUT TO THE DINERS. 1091 00:40:04,563 --> 00:40:06,648 OKAY, ONE CHEESE DIP, GET IT STARTED. 1092 00:40:06,648 --> 00:40:09,359 THREE POUTINES, ONE RIGHT AWAY, 1093 00:40:09,359 --> 00:40:10,569 BY ITSELF, SINGLED OUT. 1094 00:40:10,569 --> 00:40:13,780 GUYS, WHY AM I COMING DOWN HERE MAKING MAC AND CHEESE? 1095 00:40:13,780 --> 00:40:15,115 I CAN'T DO EVERYTHING. 1096 00:40:15,115 --> 00:40:17,492 ONLY 30 MINUTES INTO SERVICE, 1097 00:40:17,492 --> 00:40:18,869 CHEF RAMSAY REALIZES THAT ALTHOUGH 1098 00:40:18,869 --> 00:40:21,538 ALEXA COMPLAINS ABOUT THE STAFF DOING LITTLE... 1099 00:40:21,538 --> 00:40:22,831 WATCH OUT. GIVE IT TO HIM. 1100 00:40:22,831 --> 00:40:24,374 MATT CAN PLATE THIS UP. 1101 00:40:24,374 --> 00:40:25,584 SHE'S DOING ALMOST NO DELEGATING. 1102 00:40:25,584 --> 00:40:26,585 ALEXA? YES? 1103 00:40:26,585 --> 00:40:27,711 COME ROUND 30 SECONDS, 1104 00:40:27,711 --> 00:40:29,110 I WANNA SHOW YOU SOMETHING VERY IMPORTANT. 1105 00:40:29,110 --> 00:40:29,379 I WANNA SHOW YOU SOMETHING VERY IMPORTANT. 1106 00:40:29,379 --> 00:40:30,672 YOU'RE COOKING AND PLATING EVERYTHING. YEP. 1107 00:40:30,672 --> 00:40:32,507 THERE'S THREE GUYS THERE BY YOUR SIDE. 1108 00:40:32,507 --> 00:40:34,051 YOU GOTTA USE 'EM A LITTLE BIT. OKAY, YOU'RE IN CHARGE. 1109 00:40:34,051 --> 00:40:35,552 ALL RIGHT, I GOT IT. YOU'RE NOT THE LINE COOK. 1110 00:40:35,552 --> 00:40:36,344 ABSOLUTELY. YOU'RE THE CHEF. 1111 00:40:36,344 --> 00:40:37,429 NO, RIGHT. COME ON, YOU CAN DO IT. 1112 00:40:37,429 --> 00:40:38,847 ABSOLUTELY. I'LL HAVE THEM HELP ME. 1113 00:40:38,847 --> 00:40:40,849 RIGHT HERE. ALL RIGHT, LET'S GO. LET'S GO. 1114 00:40:40,849 --> 00:40:42,267 LET'S PLATE SOME OF THESE THINGS UP HERE. 1115 00:40:42,267 --> 00:40:44,394 THERE YOU GO. SPREAD THE LOVE. THERE YOU GO. 1116 00:40:44,394 --> 00:40:46,563 HERE WE GO, MASHED POTATOES, NEED THE GREEN BEANS. 1117 00:40:46,563 --> 00:40:49,066 LET'S PUT THE, UH, KETCHUP ON IT. 1118 00:40:49,066 --> 00:40:50,984 GOOD. NICE AND LOUD, SO THEY CAN HEAR YOU. 1119 00:40:50,984 --> 00:40:54,404 SALT AND PEPPER IN THE MACARONI AND CHEESE OVER HERE, PLEASE. 1120 00:40:54,404 --> 00:40:56,114 GOOD. KEEP IT GOING, LEXI. 1121 00:40:56,114 --> 00:40:57,657 WITH CHEF RAMSAY'S ADVICE STILL RINGING IN HER EARS... 1122 00:40:57,657 --> 00:40:59,110 OFF YOU GO. 1123 00:40:59,110 --> 00:40:59,159 OFF YOU GO. 1124 00:40:59,159 --> 00:41:00,452 ALEXA QUICKLY FINDS HER GROOVE... 1125 00:41:00,452 --> 00:41:01,661 GRAB THE FRIED CHICKEN OUT. 1126 00:41:01,661 --> 00:41:03,163 AND NOW IS RUNNING THE KITCHEN, 1127 00:41:03,163 --> 00:41:04,706 EVEN IMPRESSING CHEF RAMSAY. 1128 00:41:04,706 --> 00:41:06,291 WELL DONE. KEEP IT GOING, YES? 1129 00:41:06,291 --> 00:41:08,418 AND THE RELAUNCH IS A SUCCESS. 1130 00:41:08,418 --> 00:41:09,669 POUTINE. 1131 00:41:09,669 --> 00:41:10,670 CHEESE DIP. 1132 00:41:10,670 --> 00:41:11,922 WHOA. 1133 00:41:11,922 --> 00:41:13,298 OH, MY GOD. THAT IS SO GOOD. 1134 00:41:13,298 --> 00:41:14,841 IT'S PERFECT. 1135 00:41:14,841 --> 00:41:16,510 IT REALLY IS. IT'S A LOT OF FLAVOR. 1136 00:41:16,510 --> 00:41:18,178 THAT TARTAR SAUCE IS PHENOMENAL. 1137 00:41:18,178 --> 00:41:19,513 IT'S LIKE A COMPLETELY NEW RESTAURANT. 1138 00:41:19,513 --> 00:41:20,514 IT'S INCREDIBLE. 1139 00:41:23,225 --> 00:41:24,935 WELL DONE, THAT'S WHAT I WANNA SAY TO YOU ALL. 1140 00:41:24,935 --> 00:41:27,354 THIS RESTAURANT IS BACK. IT'S BEAUTIFUL. 1141 00:41:27,354 --> 00:41:29,110 IT HAS A GREAT MENU. 1142 00:41:29,110 --> 00:41:29,189 IT HAS A GREAT MENU. 1143 00:41:29,189 --> 00:41:32,567 AND OVERALL, YOU SHOULD BE PROUD OF YOURSELF. 1144 00:41:32,567 --> 00:41:34,319 DON'T UNDERESTIMATE THAT. 1145 00:41:34,319 --> 00:41:37,656 AND, ALEXA, FOR THE FIRST TIME IN A LONG TIME, 1146 00:41:37,656 --> 00:41:39,241 YOU WERE NOT ONLY THE VOICE, 1147 00:41:39,241 --> 00:41:41,284 BUT YOU HELD THE REINS IN THAT KITCHEN. 1148 00:41:41,284 --> 00:41:42,661 I KEPT IT TOGETHER, 1149 00:41:42,661 --> 00:41:44,079 AND I COULDN'T HAVE GOTTEN HERE 1150 00:41:44,079 --> 00:41:45,789 WITHOUT THE HELP THAT I'VE GOTTEN. 1151 00:41:45,789 --> 00:41:47,290 THANKS VERY MUCH. OKAY. 1152 00:41:47,290 --> 00:41:49,042 APPRECIATE IT, OKAY. OKAY. 1153 00:41:49,042 --> 00:41:50,460 THANKS FOR EVERYTHING. GET THE BOYS 1154 00:41:50,460 --> 00:41:51,628 CLEANING THAT KITCHEN, OKAY? 1155 00:41:51,628 --> 00:41:53,380 THEY'LL BURN LESS. THANKS, CHEF. 1156 00:41:53,380 --> 00:41:54,506 GOOD NIGHT, DARLING, GOOD JOB. 1157 00:41:54,506 --> 00:41:55,799 THANK YOU. WELL DONE. 1158 00:41:57,509 --> 00:41:59,110 IN THE LAST 25 YEARS, THIS RESTAURANT 1159 00:41:59,110 --> 00:42:00,095 IN THE LAST 25 YEARS, THIS RESTAURANT 1160 00:42:00,095 --> 00:42:03,098 WENT FROM BEING A TOWN LANDMARK TO A FILTHY DISASTER. 1161 00:42:03,098 --> 00:42:04,349 AND I WAS SERIOUSLY WORRIED 1162 00:42:04,349 --> 00:42:06,309 THAT THESE TWO OWNERS WOULD NEVER CHANGE. 1163 00:42:06,309 --> 00:42:09,271 RANDY STARTED TO IMPRESS ME WHEN HE LET GO OF THE PAST. 1164 00:42:09,271 --> 00:42:12,149 BUT TONIGHT, ALEXA REALLY STEPPED UP 1165 00:42:12,149 --> 00:42:13,775 AND SHOWED NOT ONLY CAN SHE COOK, 1166 00:42:13,775 --> 00:42:15,694 BUT SHE CAN RUN A KITCHEN. 1167 00:42:15,694 --> 00:42:18,405 AND I DON'T THINK WE'VE EVER 1168 00:42:18,405 --> 00:42:20,907 MADE A RESTAURANT TRANSFORMATION AS BIG AS THIS ONE. 1169 00:42:20,907 --> 00:42:23,201 NOW, THIS MAY BE CALLED THE OLD NEIGHBORHOOD, 1170 00:42:23,201 --> 00:42:25,287 BUT TRUST ME, IT'S A NEW RESTAURANT, 1171 00:42:25,287 --> 00:42:28,248 BACK ON THE ROAD TO SUCCESS. 1172 00:42:28,248 --> 00:42:29,110 WHO HAS A MANNEQUIN AS A FRIEND? 1173 00:42:29,110 --> 00:42:31,459 WHO HAS A MANNEQUIN AS A FRIEND? 1174 00:42:31,459 --> 00:42:34,963 REST IN PEACE, FIONA. WOW. 1175 00:42:39,217 --> 00:42:40,594 THE NEW OLD NEIGHBORHOOD. MAY I HELP YOU? 1176 00:42:40,594 --> 00:42:42,053 AFTER CHEF RAMSAY LEFT, 1177 00:42:42,053 --> 00:42:44,181 BUSINESS AT THE OLD NEIGHBORHOOD 1178 00:42:44,181 --> 00:42:45,348 IMMEDIATELY WENT ON THE RISE. 1179 00:42:45,348 --> 00:42:47,851 I WANNA SEE FISH AND CHIPS, FIRST PLATE. 1180 00:42:47,851 --> 00:42:50,187 ALEXA HAS EMBRACED THE NEW MENU 1181 00:42:50,187 --> 00:42:51,354 AND HAS DONE A GREAT JOB 1182 00:42:51,354 --> 00:42:53,231 MANAGING THE KITCHEN AS WELL. 1183 00:42:53,231 --> 00:42:54,608 ONE RACK WORTH GOES DOWN, 1184 00:42:54,608 --> 00:42:56,318 WE NEED ANOTHER WHOLE RACK WORTH IN THERE. 1185 00:42:56,318 --> 00:42:57,569 AND WE'RE HAPPY TO REPORT 1186 00:42:57,569 --> 00:42:59,110 SHE'S ALSO DONE A GREAT JOB MANAGING RANDY, 1187 00:42:59,110 --> 00:43:00,155 SHE'S ALSO DONE A GREAT JOB MANAGING RANDY, 1188 00:43:00,155 --> 00:43:01,364 WHO NO LONGER 1189 00:43:01,364 --> 00:43:04,201 BRINGS ANY OF HIS JUNK INTO THE RESTAURANT.