1 00:00:02,294 --> 00:00:04,171 TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES, 2 00:00:04,171 --> 00:00:06,006 CHEF RAMSAY HEADS TO REDONDO BEACH, CALIFORNIA. 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,674 BUT THE SUN ISN'T SHINING 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,301 ON THIS MEDITERRANEAN FAMILY RESTAURANT. 5 00:00:09,301 --> 00:00:10,594 I DON'T WANT TO HEAR IT! 6 00:00:10,594 --> 00:00:12,095 THERE'S A STORM BREWING 7 00:00:12,095 --> 00:00:14,181 BETWEEN TWO OWNERS WHO HAPPEN TO BE AN AUNT AND A NIECE. 8 00:00:14,181 --> 00:00:15,057 I NEED HELP. 9 00:00:15,057 --> 00:00:16,099 WHAT? 10 00:00:16,099 --> 00:00:17,392 AUNT FAY COMPLAINS 11 00:00:17,392 --> 00:00:18,977 THAT SHE IS THE ONLY ONE PUTTING IN ANY EFFORT. 12 00:00:18,977 --> 00:00:19,978 SO WHO'S NOT PULLING THEIR WEIGHT? 13 00:00:19,978 --> 00:00:21,855 NONE OF THEM. THAT'S NOT TRUE. 14 00:00:21,855 --> 00:00:24,858 BUT THEN AGAIN, SHE REFUSES TO TAKE HELP FROM ANYONE. 15 00:00:24,858 --> 00:00:26,735 YOU DON'T LET ANYBODY HELP YOU. 16 00:00:26,735 --> 00:00:28,070 NO, THEY DON'T WANT TO. 17 00:00:28,070 --> 00:00:29,905 NIECE BRENDA COMPLAINS 18 00:00:29,905 --> 00:00:30,000 THAT FAY DOESN'T TREAT HER AS HER PARTNER. 19 00:00:30,000 --> 00:00:31,448 THAT FAY DOESN'T TREAT HER AS HER PARTNER. 20 00:00:31,448 --> 00:00:32,866 YOU'VE NOT BEEN SHOWN THE RECIPES? 21 00:00:32,866 --> 00:00:34,159 NO. THIS IS CRAZY. 22 00:00:34,159 --> 00:00:35,536 BUT HER LACK OF PASSION... 23 00:00:35,536 --> 00:00:37,538 I'M GONNA GO SIT DOWN IN MY BOOTH. 24 00:00:37,538 --> 00:00:39,498 HAS EVERYONE FEELING THAT SHE DOESN'T CARE. 25 00:00:39,498 --> 00:00:42,459 WHEN YOU JUST SIT ON YOUR PHONE, WE'RE COOKING, SERVING. 26 00:00:42,459 --> 00:00:44,169 THAT'S NOT TRUE. 27 00:00:44,169 --> 00:00:45,837 IT'S HARD FOR CHEF RAMSAY TO TELL WHO'S RIGHT... 28 00:00:45,837 --> 00:00:47,214 IT IS BEDLAM. 29 00:00:47,214 --> 00:00:48,465 AND WHO'S WRONG. 30 00:00:48,465 --> 00:00:50,592 THERE'S POOR COMMUNICATION. I CAN SEE THAT. 31 00:00:50,592 --> 00:00:52,010 BUT ONE THING'S FOR SURE. 32 00:00:52,010 --> 00:00:54,096 CAN YOU BE ABLE TO DO THINGS WHEN I'M NOT HERE? 33 00:00:54,096 --> 00:00:55,931 I DO! 34 00:00:55,931 --> 00:00:57,057 THEY ARE MORE FOCUSED ON EACH OTHER'S FAULTS... 35 00:00:57,057 --> 00:00:58,267 NOBODY WANTS TO HELP HER 36 00:00:58,267 --> 00:01:00,000 BECAUSE SHE IS SO CRITICAL OF THE WAY YOU DO HELP HER. 37 00:01:00,000 --> 00:01:01,728 BECAUSE SHE IS SO CRITICAL OF THE WAY YOU DO HELP HER. 38 00:01:01,728 --> 00:01:03,272 THAN RUNNING THE RESTAURANT. 39 00:01:03,272 --> 00:01:05,399 I'LL FIX IT. FIX WHAT? IT'S CORRECT. 40 00:01:05,399 --> 00:01:06,775 IT'S NOT CORRECT. 41 00:01:06,775 --> 00:01:07,901 AS FOR THE STAFF... 42 00:01:07,901 --> 00:01:09,111 NOW I NEED TO MAKE FLAMING POTATOES. 43 00:01:09,111 --> 00:01:10,904 MOVE THAT. CAN YOU--I-- 44 00:01:10,904 --> 00:01:12,114 THEY ARE NOT ONLY FIGHTING WITH EACH OTHER... 45 00:01:12,114 --> 00:01:14,032 ARE YOU KIDDING ME? 46 00:01:14,032 --> 00:01:15,325 THEY'RE READY TO WALK OUT THE DOOR. 47 00:01:15,325 --> 00:01:16,577 YOU GOT TO BE KIDDING ME, MAN. 48 00:01:16,577 --> 00:01:18,704 WALK OUT LIKE YOU ALWAYS DO. 49 00:01:18,704 --> 00:01:20,330 TONIGHT, CHEF RAMSAY IS IN 50 00:01:20,330 --> 00:01:21,498 FOR THE CHALLENGE OF THE YEAR... 51 00:01:21,498 --> 00:01:24,001 WHAT YOU'RE DOING IS SO WRONG. NO. 52 00:01:24,001 --> 00:01:25,627 AS HE ATTEMPTS TO TURN AROUND A RESTAURANT... 53 00:01:25,627 --> 00:01:26,837 THAT'S GROSS. 54 00:01:26,837 --> 00:01:27,838 IN UTTER TURMOIL. 55 00:01:27,838 --> 00:01:30,000 YOU'RE SCREWED. I'M DONE. 56 00:01:30,000 --> 00:01:30,674 YOU'RE SCREWED. I'M DONE. 57 00:01:33,343 --> 00:01:34,553 WHAT IS THAT? 58 00:01:34,553 --> 00:01:36,263 YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD. 59 00:01:36,263 --> 00:01:37,472 THEY'RE NOT CRAP. THEY'RE DELICIOUS. 60 00:01:37,472 --> 00:01:39,099 THEN WAKE UP! YOU WAKE UP! 61 00:01:40,058 --> 00:01:41,184 SHUT THE PLACE DOWN. 62 00:01:41,184 --> 00:01:42,436 GET OUT OF HERE! 63 00:01:42,436 --> 00:01:43,812 THAT IS AMAZING. 64 00:01:43,812 --> 00:01:45,022 THAT'S EMBARRASSING! 65 00:01:45,022 --> 00:01:46,148 OH, GOD! 66 00:01:46,148 --> 00:01:47,482 THANK YOU SO MUCH. 67 00:01:53,196 --> 00:01:55,073 REDONDO BEACH, CALIFORNIA. 68 00:01:55,073 --> 00:01:58,160 JUST BLOCKS FROM THE OCEAN IS ZAYNA FLAMING GRILL, 69 00:01:58,160 --> 00:02:00,000 OPENED IN 2009 BY THE AUNT-AND-NIECE TEAM 70 00:02:00,000 --> 00:02:01,830 OPENED IN 2009 BY THE AUNT-AND-NIECE TEAM 71 00:02:01,830 --> 00:02:03,498 FAY AND BRENDA. 72 00:02:03,498 --> 00:02:05,667 MAMA'S FALAFEL FOR TABLE FIVE. 73 00:02:05,667 --> 00:02:09,546 I'M EGYPTIAN. I CAME TO UNITED STATES AT 18. 74 00:02:09,546 --> 00:02:14,051 MY FIRST EXPERIENCE WAS A CATERING TRUCK FOR 16 YEARS. 75 00:02:14,051 --> 00:02:16,178 AND IT WAS REALLY SUCCESSFUL. 76 00:02:16,178 --> 00:02:18,472 BUT I ALWAYS WANTED TO BUY MY OWN RESTAURANT. 77 00:02:18,472 --> 00:02:21,516 IT WAS ALWAYS MY DREAM TO HAVE MY OWN BUSINESS. 78 00:02:21,516 --> 00:02:25,062 AND WHEN THE DOOR OPENED ABOUT OPENING A RESTAURANT WITH FAY, 79 00:02:25,062 --> 00:02:26,980 I DECIDED TO GIVE HER A CALL 80 00:02:26,980 --> 00:02:30,000 SINCE SHE HAD KITCHEN EXPERIENCE AND I HAD MANAGEMENT EXPERIENCE. 81 00:02:30,000 --> 00:02:32,444 SINCE SHE HAD KITCHEN EXPERIENCE AND I HAD MANAGEMENT EXPERIENCE. 82 00:02:32,444 --> 00:02:35,989 WHEN I PUT THE MEAT SOMEWHERE ON THE GRILL, DO NOT MOVE IT. 83 00:02:35,989 --> 00:02:37,157 I JUST CHECKED THEM. 84 00:02:37,157 --> 00:02:39,034 IT'S DONE! 85 00:02:39,034 --> 00:02:40,160 THE REASON WHY THIS PLACE IS GOING DOWNHILL 86 00:02:40,160 --> 00:02:42,162 IS BECAUSE OF THE DRAMA BETWEEN FAY AND BRENDA. 87 00:02:42,162 --> 00:02:43,872 ACTUALLY, ALL THIS WAS ON THIS SIDE. 88 00:02:43,872 --> 00:02:45,082 THESE WERE ON THIS SIDE. 89 00:02:45,082 --> 00:02:46,583 NO, THIS WAS HERE. THEY'RE NOT COOKING. 90 00:02:46,583 --> 00:02:48,001 FAMILIES DON'T WANT TO COME HERE, 91 00:02:48,001 --> 00:02:49,378 BECAUSE WHY WOULD YOU WANT 92 00:02:49,378 --> 00:02:51,338 TO COME TO A RESTAURANT WITH ARGUING AND STRESS? 93 00:02:51,338 --> 00:02:52,506 IT'S EMBARRASSING. 94 00:02:52,506 --> 00:02:54,591 OH, MY GOD! 95 00:02:54,591 --> 00:02:56,301 FAY IS DEFINITELY THE SCARY BOSS HERE. 96 00:02:56,301 --> 00:03:00,000 SHE'S THE ONE WHO PUSHES PEOPLE, SCREAMS AT PEOPLE. 97 00:03:00,000 --> 00:03:00,222 SHE'S THE ONE WHO PUSHES PEOPLE, SCREAMS AT PEOPLE. 98 00:03:00,222 --> 00:03:03,225 YOU GUYS NEED TO TAKE THE MEAT WHEN THE ORDER COMES OUT. 99 00:03:03,225 --> 00:03:05,602 SHE'LL TELL THE STAFF, "SHUT UP." 100 00:03:05,602 --> 00:03:06,687 BE QUIET. 101 00:03:06,687 --> 00:03:07,771 "GET OUT OF THE KITCHEN." 102 00:03:07,771 --> 00:03:09,815 THEN MOVE! MOVE FROM HERE. 103 00:03:09,815 --> 00:03:10,816 "STOP ARGUING WITH ME." 104 00:03:10,816 --> 00:03:11,858 I DON'T WANT TO HEAR IT! 105 00:03:11,858 --> 00:03:12,859 "ZIP IT." 106 00:03:12,859 --> 00:03:14,111 MOVE, MOVE. 107 00:03:14,111 --> 00:03:15,987 DON'T WORRY ABOUT THAT RIGHT NOW! 108 00:03:15,987 --> 00:03:17,197 DO NOT MOVE THE TICKETS. 109 00:03:17,197 --> 00:03:18,949 FAY NEEDS HELP, 110 00:03:18,949 --> 00:03:20,617 BUT SHE DOESN'T WANT TO ACCEPT IT FROM ANYBODY. 111 00:03:20,617 --> 00:03:24,121 I KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT, YOU GUYS. 112 00:03:24,121 --> 00:03:25,997 FAY DOESN'T TRUST ME TO RUN THIS PLACE. 113 00:03:25,997 --> 00:03:27,332 THE SALAD IS NOT-- 114 00:03:27,332 --> 00:03:29,126 DO YOU SEE ME STANDING HERE, DOING NOTHING? 115 00:03:29,126 --> 00:03:30,000 SHE SEES ME AS HER NIECE AND NOT HER PARTNER. 116 00:03:30,000 --> 00:03:31,128 SHE SEES ME AS HER NIECE AND NOT HER PARTNER. 117 00:03:31,128 --> 00:03:32,129 IT'S A COMPLETE JOKE. 118 00:03:32,129 --> 00:03:34,381 I'M OBVIOUSLY DOING STUFF. 119 00:03:34,381 --> 00:03:36,842 BRENDA DOESN'T SEEM TO CARE ANYMORE. 120 00:03:36,842 --> 00:03:38,760 I'M GONNA GO SIT DOWN IN MY BOOTH. 121 00:03:38,760 --> 00:03:41,096 I JUST WANT TO SLEEP. 122 00:03:41,096 --> 00:03:42,180 SHE'LL BE ON THE PHONE. 123 00:03:42,180 --> 00:03:43,181 HOW ARE YOU? 124 00:03:43,181 --> 00:03:44,182 TALKS TO FRIEND. 125 00:03:44,182 --> 00:03:46,017 WHERE IS BRENDA? 126 00:03:46,017 --> 00:03:49,020 RIGHT NOW IT'S BRENDA'S JUST LAZINESS. 127 00:03:49,020 --> 00:03:50,814 I WANT YOU TO BE STRONGER PERSON, 128 00:03:50,814 --> 00:03:52,399 BUT THAT'S YOUR PERSONALITY. 129 00:03:52,399 --> 00:03:53,775 IT'S NOT THAT I'M NOT-- I WANT YOU TO BE STRONG. 130 00:03:53,775 --> 00:03:54,985 JUST BECAUSE I'M NOT YELLING AT THEM-- 131 00:03:54,985 --> 00:03:58,071 IT'S NOT YELLING. I'M NOT WANTING YOU TO YELL. 132 00:03:58,071 --> 00:03:59,072 YOU KNOW WHAT, FAY? 133 00:04:01,116 --> 00:04:03,285 I'LL FIX IT. FIX WHAT? IT'S CORRECT. 134 00:04:03,285 --> 00:04:04,536 IT'S NOT CORRECT. 135 00:04:04,536 --> 00:04:06,246 ALL THEIR PROBLEMS COME FROM THE RESTAURANT. 136 00:04:06,246 --> 00:04:08,123 YOU'VE BECOME, LIKE, SO FRUSTRATED. 137 00:04:08,123 --> 00:04:09,291 YOU'RE LIKE, "TO HELL WITH IT. 138 00:04:09,291 --> 00:04:11,293 I DON'T CARE ANYMORE." IT'S SO UPSETTING. 139 00:04:11,293 --> 00:04:13,670 THIS RESTAURANT HAS PUT A STRAIN ON MY ENTIRE FAMILY. 140 00:04:13,670 --> 00:04:16,923 I REALLY HAVE TO GO. I'M DONE. 141 00:04:16,923 --> 00:04:19,342 NOBODY UNDERSTANDS HOW MUCH STRESS I'M UNDER. 142 00:04:19,342 --> 00:04:23,096 I'VE BORROWED FROM MY PARENTS A LITTLE OVER 60 GRAND. 143 00:04:23,096 --> 00:04:24,514 IF THE RESTAURANT FAILS, 144 00:04:24,514 --> 00:04:26,558 I FEEL LIKE I WOULD'VE FAILED MY FAMILY. 145 00:04:26,558 --> 00:04:28,351 BUT YOU KNOW WHAT, WE REALLY NEED HELP. 146 00:04:28,351 --> 00:04:30,000 IF I DON'T SMILE, I'M GONNA EXPLODE. 147 00:04:30,000 --> 00:04:30,645 IF I DON'T SMILE, I'M GONNA EXPLODE. 148 00:04:30,645 --> 00:04:32,063 I'M GONNA CRY. 149 00:04:32,063 --> 00:04:36,777 THE RESTAURANT IS MY LIFE. BUT IT BECAME A BURDEN. 150 00:04:36,777 --> 00:04:38,987 IT SEEMS LIKE IT'S SLIPPING AWAY. 151 00:04:38,987 --> 00:04:44,910 AND I FEEL LIKE IF THIS IS GONE, I WON'T HAVE ANYTHING LEFT. 152 00:04:44,910 --> 00:04:49,247 IT SHOULD NEVER BE LIKE THIS. 153 00:04:55,420 --> 00:04:57,964 BOTH FAY AND BRENDA HAVE REQUESTED MEETINGS 154 00:04:57,964 --> 00:04:59,299 WITH CHEF RAMSAY 155 00:04:59,299 --> 00:05:00,000 PRIOR TO HIM ARRIVING AT THE RESTAURANT. 156 00:05:00,000 --> 00:05:01,218 PRIOR TO HIM ARRIVING AT THE RESTAURANT. 157 00:05:01,218 --> 00:05:02,844 HOW ARE YOU? BRENDA, RIGHT? YES. 158 00:05:02,844 --> 00:05:05,180 HE REALIZES THAT THIS IS A PERFECT OPPORTUNITY 159 00:05:05,180 --> 00:05:07,098 TO GET BOTH SIDES OF THE STORY. 160 00:05:07,098 --> 00:05:08,642 IT'S FAY, RIGHT? 161 00:05:08,642 --> 00:05:10,018 HELLO. GOOD TO SEE YOU. 162 00:05:10,018 --> 00:05:11,186 GOOD TO SEE YOU. LIKEWISE. 163 00:05:11,186 --> 00:05:12,312 GOOD TO SEE YOU TOO. 164 00:05:12,312 --> 00:05:14,147 IT'S AN HONOR TO MEET YOU. 165 00:05:14,147 --> 00:05:15,565 WELL, IT'S A PLEASURE SEEING YOU. 166 00:05:15,565 --> 00:05:17,150 OH, THANK YOU. 167 00:05:17,150 --> 00:05:19,194 AND OBVIOUSLY, I WANTED TO REACH OUT AND HAVE A WORD 168 00:05:19,194 --> 00:05:21,112 BEFORE I WENT INSIDE OF THE RESTAURANT. YES. 169 00:05:21,112 --> 00:05:25,116 I WANT TO TELL YOU SOME ISSUES THAT I HAVE 170 00:05:25,116 --> 00:05:27,077 WITH MY BUSINESS PARTNER AND MY NIECE BRENDA. OKAY, GREAT. 171 00:05:27,077 --> 00:05:29,830 TELL ME ABOUT THE RESTAURANT. HOW DID IT START? 172 00:05:29,830 --> 00:05:30,000 FAY HAD THIS IDEA AND SAW A LOCATION THAT SHE REALLY LIKED 173 00:05:30,000 --> 00:05:32,874 FAY HAD THIS IDEA AND SAW A LOCATION THAT SHE REALLY LIKED 174 00:05:32,874 --> 00:05:35,168 AND APPROACHED MY MOM. 175 00:05:35,168 --> 00:05:36,419 AND SHE SAID THAT I WOULD POSSIBLY BE INTERESTED. 176 00:05:36,419 --> 00:05:38,463 IT KIND OF JUST TOOK OFF FROM THERE, YOU KNOW, 177 00:05:38,463 --> 00:05:40,841 AND IT SEEMED LIKE IT WAS THE RIGHT THING TO DO. 178 00:05:40,841 --> 00:05:42,592 AND ARE YOU 50-50? 179 00:05:42,592 --> 00:05:44,177 YES, WE'RE 50-50 PARTNERS. 180 00:05:44,177 --> 00:05:45,262 RIGHT. 181 00:05:45,262 --> 00:05:47,013 SO EXPLAIN THE ROLES OF THE RESTAURANT. 182 00:05:47,013 --> 00:05:50,934 I SHOP. I COOK. I CLEAN. 183 00:05:50,934 --> 00:05:52,435 OH, YOU'RE THE CHEF AS WELL? YES. 184 00:05:52,435 --> 00:05:53,979 WOW. YOU'RE BUSY. 185 00:05:53,979 --> 00:05:57,357 SO IF YOU COOK, SHOP, CLEAN, WHAT THE HELL DOES BRENDA DO? 186 00:05:57,357 --> 00:06:00,000 UH... 187 00:06:00,000 --> 00:06:02,112 UH... 188 00:06:02,112 --> 00:06:04,906 BASICALLY, THERE'S DIFFERENT DAYS WHERE I AM SERVING, 189 00:06:04,906 --> 00:06:07,117 AND THERE'S DAYS WHERE I'M ON THE LINE WITH FAY. 190 00:06:07,117 --> 00:06:11,204 RIGHT. AND IT CAN GET A LITTLE OVERBEARING BACK THERE, 191 00:06:11,204 --> 00:06:13,456 'CAUSE FAY, SHE'S DEFINITELY A CONTROL FREAK. 192 00:06:13,456 --> 00:06:16,042 SHE DOESN'T HAVE CONFIDENCE IN ME STEPPING INTO THE KITCHEN 193 00:06:16,042 --> 00:06:17,627 AND BEING ABLE TO HELP HER OUT. 194 00:06:17,627 --> 00:06:19,713 AND SHE IS JUST LIKE, "NO, YOU'RE NOT DOING IT RIGHT." 195 00:06:19,713 --> 00:06:22,632 AND I SOMETIMES FEEL LIKE I'M AN EMPLOYEE, NOT AN EQUAL. 196 00:06:28,138 --> 00:06:29,389 EVERY--LITERALLY EVERYTHING. 197 00:06:29,389 --> 00:06:30,000 WHY CAN'T BRENDA PREP FOR HER ONE DAY 198 00:06:30,000 --> 00:06:31,558 WHY CAN'T BRENDA PREP FOR HER ONE DAY 199 00:06:31,558 --> 00:06:33,602 RUNNING THE BUSINESS INDEPENDENTLY? 200 00:06:33,602 --> 00:06:35,604 UM, SHE DOESN'T KNOW. 201 00:06:35,604 --> 00:06:39,274 SHE STAY OUT WITH FRIENDS, AND SHE'S VERY TIRED. 202 00:06:39,274 --> 00:06:40,692 THE KIDS, THEY TELL ME WHEN I'M NOT THERE, 203 00:06:40,692 --> 00:06:43,236 WE SIT ON THE COMPUTER, WATCH TV, OR WATCH-- 204 00:06:43,236 --> 00:06:45,155 WHAT? 205 00:06:45,155 --> 00:06:47,240 HOW DOES THE BUSINESS RUN ON THOSE NIGHTS 206 00:06:47,240 --> 00:06:48,575 WHEN YOUR AUNTIE'S NOT THERE? 207 00:06:48,575 --> 00:06:49,826 VERY SMOOTHLY. UH-HUH. 208 00:06:49,826 --> 00:06:50,994 AND CUSTOMERS ARE HAPPY WITH THE FOOD? 209 00:06:50,994 --> 00:06:53,496 DEFINITELY. THINGS FLOW EASY. 210 00:06:53,496 --> 00:06:55,165 I FEEL LIKE IT'S A DISASTER. 211 00:06:55,165 --> 00:06:56,791 HOW DO YOU KNOW THIS IS A DISASTER? 212 00:06:56,791 --> 00:06:58,376 THE CUSTOMER COME TO ME AND TELL ME WHAT HAPPENS. 213 00:06:58,376 --> 00:06:59,461 WOW. 214 00:06:59,461 --> 00:07:00,000 BRENDA'S COOKING IN YOUR ABSENCE-- 215 00:07:00,000 --> 00:07:01,171 BRENDA'S COOKING IN YOUR ABSENCE-- 216 00:07:01,171 --> 00:07:02,547 HOW WOULD YOU GIVE THAT, OUT OF TEN? 217 00:07:02,547 --> 00:07:04,591 SIX. SIX. 218 00:07:04,591 --> 00:07:05,925 I GIVE MYSELF TEN. 219 00:07:05,925 --> 00:07:07,093 OH, WOW. 220 00:07:07,093 --> 00:07:09,596 IF SHE WASN'T YOUR NIECE, WOULD YOU FIRE HER? 221 00:07:09,596 --> 00:07:12,057 YES. 222 00:07:12,057 --> 00:07:14,768 IF THIS WASN'T YOUR AUNTIE, WOULD YOU FIRE HER? 223 00:07:14,768 --> 00:07:16,102 YES. 224 00:07:16,102 --> 00:07:17,854 HOW LONG CAN THE BUSINESS CONTINUE? 225 00:07:17,854 --> 00:07:19,564 I'M GIVING MYSELF ABOUT A YEAR. 226 00:07:19,564 --> 00:07:21,274 REALLY? WOW. YES. 227 00:07:21,274 --> 00:07:23,109 OUR NUMBERS ARE HORRIBLE. OH, I SEE. 228 00:07:23,109 --> 00:07:24,486 HOW MUCH DID YOU PUT INTO THE BUSINESS? 229 00:07:24,486 --> 00:07:27,447 WE PUT ABOUT 60 GRAND EACH. 230 00:07:27,447 --> 00:07:28,782 WOW. 231 00:07:28,782 --> 00:07:30,000 I'M AFRAID AND SCARED THAT I WILL LOSE THIS. 232 00:07:30,000 --> 00:07:31,451 I'M AFRAID AND SCARED THAT I WILL LOSE THIS. 233 00:07:31,451 --> 00:07:33,703 IN THIS TIME OF MY LIFE, 234 00:07:33,703 --> 00:07:38,958 I DON'T SEE MYSELF GOING TO WORK FOR SOMEONE AND EVEN RETIRE. 235 00:07:38,958 --> 00:07:41,378 I REALLY NEED CHEF RAMSAY TO CHANGE BRENDA. 236 00:07:41,378 --> 00:07:44,756 BUT I HAVE DOUBT THAT ANYTHING WILL CHANGE. 237 00:07:44,756 --> 00:07:46,341 BRENDA'S NOT GONNA CHANGE. 238 00:07:46,341 --> 00:07:48,510 OKAY, I'LL SEE YOU BACK AT THE RESTAURANT, OKAY? 239 00:07:48,510 --> 00:07:50,011 THANK YOU SO MUCH. THANK YOU, DARLING. 240 00:07:50,011 --> 00:07:52,263 I'LL SEE YOU BACK THERE. I APPRECIATE YOU. 241 00:07:55,058 --> 00:07:56,851 AFTER HEARING TWO COMPLETELY DIFFERENT STORIES 242 00:07:56,851 --> 00:07:58,937 FROM THE OWNERS ABOUT WHY ZAYNA IS FAILING, 243 00:07:58,937 --> 00:08:00,000 CHEF RAMSAY ARRIVES AT THE RESTAURANT, 244 00:08:00,000 --> 00:08:00,980 CHEF RAMSAY ARRIVES AT THE RESTAURANT, 245 00:08:00,980 --> 00:08:03,066 ANXIOUS TO SEE WHERE THE PROBLEMS LIE. 246 00:08:03,066 --> 00:08:05,527 SO "FRESH, FLAVORFUL FOOD SEVEN DAYS A WEEK." 247 00:08:05,527 --> 00:08:06,986 NOW, THAT IS FRESH. 248 00:08:06,986 --> 00:08:07,987 HELLO. 249 00:08:07,987 --> 00:08:09,489 HELLO. HI, MY NAME'S AMEL. 250 00:08:09,489 --> 00:08:10,990 AMEL, NICE TO SEE YOU. AND THIS IS? 251 00:08:10,990 --> 00:08:12,534 MARK. OKAY. 252 00:08:12,534 --> 00:08:14,119 HE'S MY SON. WHAT DO YOU DO? 253 00:08:14,119 --> 00:08:15,078 HELP AROUND WITH EVERYTHING, 254 00:08:15,078 --> 00:08:17,247 FROM COOKING TO BUSSING, SERVING, SEATING. 255 00:08:17,247 --> 00:08:20,083 OKAY. RIGHT. WELL, GOOD TO MEET YOU. 256 00:08:20,083 --> 00:08:21,584 LET ME SIT DOWN AND HAVE A QUICK BITE TO EAT, 257 00:08:21,584 --> 00:08:23,128 GET UP TO SPEED, AND I'LL CATCH UP AFTER. 258 00:08:23,128 --> 00:08:24,838 THANK YOU. ENJOY. 259 00:08:24,838 --> 00:08:26,381 OH, BOY. 260 00:08:26,381 --> 00:08:27,382 IF YOU'D LIKE TO HAVE A SEAT ON THE COUCH. 261 00:08:27,382 --> 00:08:28,550 EXCELLENT. 262 00:08:28,550 --> 00:08:30,000 OOH! SINKING DOWN HERE. 263 00:08:30,000 --> 00:08:31,010 OOH! SINKING DOWN HERE. 264 00:08:31,010 --> 00:08:33,596 I FEEL LIKE I'M BACK AT MY GRANDMA'S COUCH. 265 00:08:33,596 --> 00:08:34,848 WHY HAVE YOU GOT SUCH HIGH COUCHES 266 00:08:34,848 --> 00:08:35,974 IN SUCH A SMALL RESTAURANT? 267 00:08:35,974 --> 00:08:38,518 I'M NOT QUITE SURE. I... 268 00:08:38,518 --> 00:08:40,145 WOW, OKAY. NOW HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE? 269 00:08:40,145 --> 00:08:41,521 I'VE BEEN HERE FOR 4 1/2 YEARS. 270 00:08:41,521 --> 00:08:42,897 SO YOU'VE BEEN HERE SINCE THE BEGINNING? 271 00:08:42,897 --> 00:08:44,524 YES. 272 00:08:44,524 --> 00:08:46,067 THE TWO OWNERS, DO THEY RUN THE BUSINESS TOGETHER? 273 00:08:46,067 --> 00:08:47,152 HOW DOES THAT WORK? 274 00:08:47,152 --> 00:08:49,988 FAYZA WORKS HERE MORE DAYS THAN BRENDA DOES. 275 00:08:49,988 --> 00:08:51,906 OH, REALLY? YEAH. 276 00:08:51,906 --> 00:08:53,324 AREN'T THEY 50-50 PARTNERS? 277 00:08:53,324 --> 00:08:54,701 THEY'RE SUPPOSED TO BE 50-50. 278 00:08:54,701 --> 00:08:58,413 BUT I WOULD SAY IT WOULD PROBABLY BE A 75-25 DIFFERENCE. 279 00:08:58,413 --> 00:08:59,998 OH, WOW. 280 00:08:59,998 --> 00:09:00,000 FAYZA'S DEFINITELY THE 75% OF WORK. 281 00:09:00,000 --> 00:09:02,917 FAYZA'S DEFINITELY THE 75% OF WORK. 282 00:09:02,917 --> 00:09:04,085 AND WHAT DOES THE OTHER PARTNER DO? 283 00:09:04,085 --> 00:09:05,545 BRENDA'S MORE LAID-BACK. 284 00:09:05,545 --> 00:09:08,048 SHE PREFERS MORE TALKING TO THE CUSTOMERS 285 00:09:08,048 --> 00:09:09,090 INSTEAD OF BEING IN THE BACK WITH THE KITCHEN. 286 00:09:09,090 --> 00:09:10,091 OH. 287 00:09:10,091 --> 00:09:11,259 SO WHO'S THE BOSS? 288 00:09:11,259 --> 00:09:12,802 THE SCARY BOSS WOULD BE FAYZA. 289 00:09:12,802 --> 00:09:14,095 FAYZA? 290 00:09:14,095 --> 00:09:15,430 IS IT FAY OR FAYZA? 291 00:09:15,430 --> 00:09:16,639 SHE SAID TO ME HER NAME WAS FAY, SO... 292 00:09:16,639 --> 00:09:18,892 USUALLY, I CALL HER FAYZA. 293 00:09:18,892 --> 00:09:20,685 OR SOMETIMES WHEN IT'S BUSY, I'LL CALL HER FAY. 294 00:09:20,685 --> 00:09:22,187 THERE'S PEOPLE WHO CALL HER FOO-FOO. 295 00:09:22,187 --> 00:09:23,730 FOO-FOO. 296 00:09:23,730 --> 00:09:25,982 I'LL STICK TO FAY. IS SHE SCARY? 297 00:09:25,982 --> 00:09:27,150 SHE IS HELL ON WHEELS. 298 00:09:27,150 --> 00:09:28,568 WOW. 299 00:09:28,568 --> 00:09:30,000 IF IT GETS BUSY, NO MATTER WHAT IT IS, 300 00:09:30,000 --> 00:09:30,612 IF IT GETS BUSY, NO MATTER WHAT IT IS, 301 00:09:30,612 --> 00:09:32,072 YOU WILL HEAR YELLING IN THE DINING ROOM. 302 00:09:32,072 --> 00:09:34,908 EVERYTHING THAT HAPPENS BACK THERE, OUR CUSTOMERS SEE. 303 00:09:34,908 --> 00:09:36,034 OUR CUSTOMERS HEAR EVERYTHING. 304 00:09:36,034 --> 00:09:38,203 WOW. SERIOUSLY? YEAH. 305 00:09:38,203 --> 00:09:39,829 FAY HAS AN EXTREMELY SHORT TEMPER. 306 00:09:39,829 --> 00:09:42,874 IF SOMETHING GOES WRONG, ALL HELL WILL BREAK LOOSE. 307 00:09:42,874 --> 00:09:44,417 HOW DO YOU GET ON WITH MARK? 308 00:09:44,417 --> 00:09:46,503 IT MUST BE HARD WHEN YOU'RE WORKING WITH THE OWNER'S SON. 309 00:09:46,503 --> 00:09:47,629 YES. 310 00:09:47,629 --> 00:09:49,714 IF HE SEES SOMETHING THAT'S DIRTY, 311 00:09:49,714 --> 00:09:51,841 HE WILL LEAVE IT FOR SOMEBODY ELSE TO TAKE CARE OF. 312 00:09:51,841 --> 00:09:52,842 IS HE LAZY? 313 00:09:52,842 --> 00:09:55,595 WHEN IT COMES TO CLEANING, 314 00:09:55,595 --> 00:09:56,971 HE DOESN'T DO IT FULL-HEARTEDLY, 315 00:09:56,971 --> 00:09:59,099 IF THAT MAKES ANY SENSE. 316 00:09:59,099 --> 00:10:00,000 SO HE LEAVES A MESS FOR YOU WHEN YOU COME IN THE NEXT DAY? 317 00:10:00,000 --> 00:10:00,100 SO HE LEAVES A MESS FOR YOU WHEN YOU COME IN THE NEXT DAY? 318 00:10:00,100 --> 00:10:01,601 YEAH. 319 00:10:01,601 --> 00:10:03,186 OH, WOW, WELL, THANK YOU FOR THE INSIGHT. 320 00:10:03,186 --> 00:10:06,147 I'M GONNA LOOK AT EVERYTHING AND--WHOA, WAIT A MINUTE. 321 00:10:06,147 --> 00:10:07,315 "MEDITERRANEAN BISTRO. 322 00:10:07,315 --> 00:10:11,027 AN EXQUISITE 'DINNING' ADVENTURE." 323 00:10:11,027 --> 00:10:12,403 OH. WOW. 324 00:10:12,403 --> 00:10:13,613 WHERE'S MARK? 325 00:10:13,613 --> 00:10:15,115 MARK? OH, MARK, HE IS-- 326 00:10:15,115 --> 00:10:16,116 COULD YOU ASK HIM TO COME AROUND? 327 00:10:16,116 --> 00:10:17,534 YEAH. THANK YOU. 328 00:10:17,534 --> 00:10:18,993 HE WANTS TO TALK TO YOU. 329 00:10:18,993 --> 00:10:20,411 YES, SIR. 330 00:10:20,411 --> 00:10:21,996 AMEL, COME WITH HIM. 331 00:10:21,996 --> 00:10:23,123 I GOT A LITTLE QUIZ. 332 00:10:23,123 --> 00:10:25,416 ARE YOU READY FOR THIS? 333 00:10:25,416 --> 00:10:28,002 HOW DO YOU SPELL "BISTRO"? 334 00:10:28,002 --> 00:10:29,337 HOW DO YOU SPELL... 335 00:10:29,337 --> 00:10:30,000 BISTRO. 336 00:10:30,000 --> 00:10:30,922 BISTRO. 337 00:10:30,922 --> 00:10:32,382 B-I-S-T-R-O. 338 00:10:32,382 --> 00:10:33,925 UH-HUH. GOOD. 339 00:10:33,925 --> 00:10:36,469 AND HOW DO YOU SPELL "DINING"? 340 00:10:39,973 --> 00:10:43,351 D-I-N-N-I-N-G. 341 00:10:45,145 --> 00:10:46,271 SO YOU WROTE THIS MENU? 342 00:10:49,023 --> 00:10:51,359 "DINING" IS D-I-N-I-N-G. 343 00:10:51,359 --> 00:10:52,735 OKAY. 344 00:10:52,735 --> 00:10:54,571 HAS ANYBODY ELSE MENTIONED IT? 345 00:10:54,571 --> 00:10:57,240 WE HAVE A LOT OF CUSTOMERS WHO HAVE POINTED IT OUT TO US. 346 00:10:57,240 --> 00:10:59,951 RIGHT. UM, THANK YOU, MARK. 347 00:10:59,951 --> 00:11:00,000 OKAY, AMEL, WHAT WOULD YOU RECOMMEND? 348 00:11:00,000 --> 00:11:01,452 OKAY, AMEL, WHAT WOULD YOU RECOMMEND? 349 00:11:01,452 --> 00:11:04,080 WE DO FOUR DIFFERENT DIPS. WE'LL DO HUMMUS, BABA GHANOUSH-- 350 00:11:04,080 --> 00:11:05,290 GIVE ME THE FOUR DIFFERENT DIPS. 351 00:11:05,290 --> 00:11:07,208 WE'LL GO FOR THAT, YEAH. OKAY. 352 00:11:07,208 --> 00:11:09,961 LET'S GO FOR THE FAVA BEANS, THE KIBBI ROLL. 353 00:11:09,961 --> 00:11:11,254 OKAY. YEAH. 354 00:11:11,254 --> 00:11:13,089 AND THEN LET'S GO FOR THE ZAYNA COMBO PLATE. 355 00:11:13,089 --> 00:11:14,090 ALL RIGHT. DEFINITELY. 356 00:11:14,090 --> 00:11:15,592 THANK YOU, MY DARLING. 357 00:11:15,592 --> 00:11:17,135 OH, YOU'RE WELCOME. I'LL PLACE YOUR ORDER RIGHT NOW. 358 00:11:17,135 --> 00:11:20,096 FIRST IMPRESSIONS? THE PLACE IS SOULLESS. 359 00:11:20,096 --> 00:11:22,182 MAN. OOH! 360 00:11:25,185 --> 00:11:26,227 IT'S LIKE DOMINOES. 361 00:11:26,227 --> 00:11:29,689 THEY JUST KEEP ON COMING DOWN. WHY IS THAT? 362 00:11:29,689 --> 00:11:30,000 HONESTLY. 363 00:11:30,000 --> 00:11:31,941 HONESTLY. 364 00:11:31,941 --> 00:11:33,109 WHY? 365 00:11:33,109 --> 00:11:34,986 OH,. 366 00:11:34,986 --> 00:11:37,197 MAN. 367 00:11:37,197 --> 00:11:38,573 WOW. ALL RIGHT, YOU READY? 368 00:11:38,573 --> 00:11:41,159 THREE KIBBI, FAVA BEANS, AND ZAYNA COMBO. 369 00:11:41,159 --> 00:11:43,953 OKAY. LET'S ROCK AND ROLL. 370 00:11:43,953 --> 00:11:47,165 I AM VERY PROUD OF MY FOOD, AND I STAND BY IT. 371 00:11:47,165 --> 00:11:49,667 IT'S FRESH, IT'S MADE TO ORDER. 372 00:11:49,667 --> 00:11:53,004 CHEF RAMSAY--THERE'S NO WAY HE WOULD DISLIKE MY FOOD. 373 00:11:53,004 --> 00:11:55,340 THE APPETIZER IS READY. JUST TAKE IT OUT. 374 00:11:55,340 --> 00:11:57,550 I'M CONFIDENT. 375 00:11:57,550 --> 00:12:00,000 OUR FOOD'S GOOD. 376 00:12:00,000 --> 00:12:00,094 OUR FOOD'S GOOD. 377 00:12:00,094 --> 00:12:01,262 DAMN. 378 00:12:01,262 --> 00:12:03,097 COMING UP, CHEF RAMSAY DIGS IN. 379 00:12:03,097 --> 00:12:04,849 LOOKS LIKE THE INSIDE OF A DIAPER. 380 00:12:04,849 --> 00:12:07,018 AND THINGS GO FROM BAD TO WORSE... 381 00:12:07,018 --> 00:12:08,061 SO WHO'S NOT PULLING THEIR WEIGHT? 382 00:12:08,061 --> 00:12:09,896 NONE OF THEM. 383 00:12:09,896 --> 00:12:11,147 AS THE STAFF IS READY TO JUMP SHIP. 384 00:12:11,147 --> 00:12:13,024 GO AHEAD, WALK OUT LIKE YOU ALWAYS DO. 385 00:12:14,150 --> 00:12:15,360 AND LATER... 386 00:12:15,360 --> 00:12:16,861 UGH. GROSS. 387 00:12:16,861 --> 00:12:18,321 CHEF RAMSAY IS SO FRUSTRATED... 388 00:12:18,321 --> 00:12:19,697 MY GOD. 389 00:12:19,697 --> 00:12:20,740 THAT HE RESORTS TO DOING SOMETHING 390 00:12:20,740 --> 00:12:21,991 HE HAS NEVER DONE BEFORE. 391 00:12:21,991 --> 00:12:24,702 "FRESH FOOD SEVEN DAYS A WEEK," MY ASS. 392 00:12:31,416 --> 00:12:33,001 WHILE THE OWNERS CONTINUE TO BLAME EACH OTHER 393 00:12:33,001 --> 00:12:34,836 FOR THE RESTAURANT'S PROBLEMS... 394 00:12:34,836 --> 00:12:36,880 THE APPETIZER IS READY. 395 00:12:36,880 --> 00:12:38,799 CHEF RAMSAY IS ANXIOUS TO TASTE THE FOOD. 396 00:12:39,800 --> 00:12:42,803 SO THIS IS OUR COMBINATION APPETIZER. 397 00:12:42,803 --> 00:12:45,055 OKAY. WOW. 398 00:12:45,055 --> 00:12:46,974 WHY IS ALL THAT OIL ON THERE? 399 00:12:46,974 --> 00:12:49,351 WE USUALLY DRIZZLE THE TOP OF OUR APPETIZERS WITH OLIVE OIL. 400 00:12:49,351 --> 00:12:50,519 DRIZZLE... OR FLOOD? 401 00:12:50,519 --> 00:12:51,895 UM, USUALLY, WE DRIZZLE. 402 00:12:51,895 --> 00:12:53,939 BUT IT LOOKS LIKE THERE'S A LITTLE EXTRA PUT ON. 403 00:12:53,939 --> 00:12:55,315 YEAH, I'LL SAY. 404 00:12:55,315 --> 00:12:56,733 COULD I HAVE A TEASPOON, PLEASE, DARLING? 405 00:12:56,733 --> 00:12:58,652 OF COURSE. THANK YOU. 406 00:12:58,652 --> 00:12:58,873 WOW, YOU DRIZZLE SPARINGLY WITH A TOUCH OF OIL. 407 00:12:58,873 --> 00:13:01,029 WOW, YOU DRIZZLE SPARINGLY WITH A TOUCH OF OIL. 408 00:13:01,029 --> 00:13:02,781 BUT LOOK AT IT. 409 00:13:02,781 --> 00:13:04,074 I'VE GOT LITTLE SPOONFULS, 410 00:13:04,074 --> 00:13:06,785 LITTLE MINIATURE BATHTUBS FULL OF OIL FLOATING ON THE SIDE. 411 00:13:06,785 --> 00:13:08,787 IT'S GROSS. 412 00:13:28,890 --> 00:13:29,808 HERE'S A TEASPOON. 413 00:13:29,808 --> 00:13:33,770 CAN YOU ASK MARK, VERY CAREFULLY... 414 00:13:33,770 --> 00:13:35,772 TO STOP STARING AT ME? 415 00:13:35,772 --> 00:13:38,775 'CAUSE HE'S SCARY. HE JUST STANDS THERE AND STARES. 416 00:13:38,775 --> 00:13:40,027 OKAY. I'LL LET HIM-- 417 00:13:40,027 --> 00:13:41,361 CAN I HAVE ANOTHER LITTLE DISH FIRST 418 00:13:41,361 --> 00:13:43,822 TO PUT THIS OIL IN, PLEASE, DARLING? OH, YEAH. 419 00:13:43,822 --> 00:13:45,407 HEY, MARK, HE SAYS STOP STARING AT HIM, 420 00:13:45,407 --> 00:13:46,700 'CAUSE YOU'RE CREEPING HIM OUT. 421 00:13:46,700 --> 00:13:48,994 YOU GOT TO BE KIDDING ME, MAN. 422 00:13:48,994 --> 00:13:51,621 A LITTLE DISH. 423 00:13:51,621 --> 00:13:52,914 UGH. 424 00:13:52,914 --> 00:13:55,167 A TEASPOON OF OIL. 425 00:13:55,167 --> 00:13:56,501 WHO PUT THE OIL ON? 426 00:13:56,501 --> 00:13:57,836 I'M NOT QUITE SURE. I WASN'T BACK THERE. 427 00:13:57,836 --> 00:13:58,873 WOW. THIS IS THE HUMMUS? 428 00:13:58,873 --> 00:14:00,589 WOW. THIS IS THE HUMMUS? 429 00:14:00,589 --> 00:14:02,049 MY GOD. 430 00:14:02,049 --> 00:14:04,259 IT'S SO THIN. IT'S JUST LIQUID. 431 00:14:04,259 --> 00:14:05,886 IS THAT NORMALLY THAT RUNNY, THAT? THE HUMMUS? 432 00:14:05,886 --> 00:14:07,804 I'VE BEEN TOLD IT DEPENDS ON THE GARBANZO BEANS. 433 00:14:07,804 --> 00:14:08,930 REALLY? WE'RE GONNA START BLAMING A BEAN 434 00:14:08,930 --> 00:14:10,474 FOR THE HUMMUS? 435 00:14:10,474 --> 00:14:12,559 THERE'S TIMES WHERE THE HUMMUS WILL BE EXTREMELY THIN, 436 00:14:12,559 --> 00:14:14,603 OR THERE'S TIMES WHERE THE HUMMUS WILL BE OVERLY THICK. 437 00:14:14,603 --> 00:14:15,812 YEAH, IT'S NOT THE BEAN'S FAULT. 438 00:14:15,812 --> 00:14:17,731 IT'S THE CHEF'S. 439 00:14:17,731 --> 00:14:19,941 I FEEL LIKE I'M ALWAYS APOLOGIZING FOR THE FOOD. 440 00:14:19,941 --> 00:14:21,234 ANYWAY, DARLING, I'M DONE WITH THAT. 441 00:14:21,234 --> 00:14:22,569 OKAY. 442 00:14:22,569 --> 00:14:24,946 BUT I'M NOT A CHEF. IT'S OUT OF MY CONTROL. 443 00:14:24,946 --> 00:14:27,157 WHO PUT THE OIL ON TOP OF THE APPETIZER? 444 00:14:27,157 --> 00:14:28,742 I DIDN'T DO THE APPETIZER. 445 00:14:28,742 --> 00:14:28,873 I DID IT. 446 00:14:28,873 --> 00:14:30,035 I DID IT. 447 00:14:30,035 --> 00:14:31,870 HE SAID IT'S A LOT OF OIL. 448 00:14:31,870 --> 00:14:34,831 IT'S TRADITION TO PUT A GOOD AMOUNT OF OIL ON HUMMUS. 449 00:14:34,831 --> 00:14:37,793 SO FOR CHEF RAMSAY NOT TO LIKE IT IS A SHOCKER TO ME. 450 00:14:37,793 --> 00:14:41,088 I SHOULD'VE MADE IT FOR HIM. 451 00:14:45,217 --> 00:14:47,761 THAT IS A DISGUSTING BUSSING STATION. 452 00:14:47,761 --> 00:14:49,012 IT LOOKS DREADFUL. 453 00:14:49,012 --> 00:14:50,555 THERE HAS TO BE A MUCH BETTER PLACE 454 00:14:50,555 --> 00:14:51,556 TO PUT DIRTY DISHES THAN THAT. 455 00:14:51,556 --> 00:14:53,141 THAT'S BAD. 456 00:14:53,141 --> 00:14:54,601 AMEL. 457 00:14:54,601 --> 00:14:56,561 IT'S WEIRD HOW YOU JUST DROP ALL THOSE DIRTIES THERE. 458 00:14:56,561 --> 00:14:57,729 YEAH. 459 00:14:57,729 --> 00:14:58,873 THAT'S WHERE OUR DISHES GO. 460 00:14:58,873 --> 00:14:58,897 THAT'S WHERE OUR DISHES GO. 461 00:14:58,897 --> 00:15:01,191 WHY NOT JUST WALK 5 FEET AND PUT THE DIRTY PLATES 462 00:15:01,191 --> 00:15:02,818 INSIDE THE PLATE WASH? I DON'T KNOW. 463 00:15:02,818 --> 00:15:05,320 HOW DIFFICULT WOULD IT BE TO WALK STRAIGHT INTO THE KITCHEN 464 00:15:05,320 --> 00:15:06,822 AND PUT THEM IN THERE? NOT HARD AT ALL. 465 00:15:06,822 --> 00:15:08,073 CHEF RAMSAY IS RIGHT. 466 00:15:08,073 --> 00:15:09,533 BUT EVERY TIME I TRY TO OPEN MY MOUTH, 467 00:15:09,533 --> 00:15:10,534 EVERY TIME I HAVE A SUGGESTION, 468 00:15:10,534 --> 00:15:12,452 I BASICALLY GET TOLD TO SHUT UP. 469 00:15:12,452 --> 00:15:13,829 THANK YOU, DARLING. 470 00:15:13,829 --> 00:15:15,705 YOU'RE WELCOME. 471 00:15:18,083 --> 00:15:20,168 FAVA BEANS IS READY. 472 00:15:20,168 --> 00:15:23,755 OKAY, I'M COMING TO GET IT. 473 00:15:23,755 --> 00:15:26,466 OH. FAVA BEANS. 474 00:15:26,466 --> 00:15:28,135 AND WHO PUT THE ZED ON THERE? 475 00:15:28,135 --> 00:15:28,873 WHAT'S THE "Z"? 476 00:15:28,873 --> 00:15:29,136 WHAT'S THE "Z"? 477 00:15:29,136 --> 00:15:30,804 "Z" FOR ZAYNA, KIND OF A DESIGN. 478 00:15:30,804 --> 00:15:32,597 LOOKS LIKE SOMEONE'S PUKED UP ON MY PLATE. 479 00:15:32,597 --> 00:15:33,849 OH, COME ON. 480 00:15:33,849 --> 00:15:35,600 DOES THAT LOOK APPETIZING TO YOU? 481 00:15:35,600 --> 00:15:37,185 YEAH. 482 00:15:37,185 --> 00:15:38,478 IT DOESN'T LOOK TOO APPETIZING? 483 00:15:38,478 --> 00:15:41,523 IT DOESN'T LOOK APPETIZING AT ALL, NO. 484 00:15:41,523 --> 00:15:42,774 OKAY, THANK YOU. 485 00:15:42,774 --> 00:15:44,776 NO PROBLEM. 486 00:15:44,776 --> 00:15:46,945 UH... 487 00:15:46,945 --> 00:15:50,031 THAT LOOKS LIKE THE INSIDE OF A DIAPER. 488 00:15:50,031 --> 00:15:52,826 I MEAN, IT'S SO BAD. 489 00:15:54,369 --> 00:15:56,705 HE SAID THE FAVA BEANS LOOKED LIKE SOMEONE THREW UP. 490 00:15:56,705 --> 00:15:58,248 OKAY. 491 00:15:58,248 --> 00:15:58,873 TELL HIM, "ENJOY YOUR MEAL." 492 00:15:58,873 --> 00:15:59,916 TELL HIM, "ENJOY YOUR MEAL." 493 00:16:01,710 --> 00:16:04,087 I'M DONE THERE, DARLING. 494 00:16:04,087 --> 00:16:05,922 YEAH? ONE MOUTHFUL TOO MUCH. 495 00:16:05,922 --> 00:16:07,174 ALL RIGHT, I'LL GET THAT OUT OF YOUR WAY. 496 00:16:07,174 --> 00:16:09,426 THANK YOU, MY DARLING. YOU'RE WELCOME. 497 00:16:09,426 --> 00:16:11,720 ONE THING I CAN CONFIRM, IT TASTED THE WAY IT LOOKED-- 498 00:16:11,720 --> 00:16:12,929 DREADFUL. 499 00:16:12,929 --> 00:16:14,973 NOPE. NOT A WINNER. 500 00:16:14,973 --> 00:16:16,766 OKAY, WHATEVER. 501 00:16:16,766 --> 00:16:19,478 YOU GUYS, THIS IS CRAZY. 502 00:16:19,478 --> 00:16:22,731 I DON'T AGREE WITH CHEF RAMSAY ABOUT SOME OF THE ITEMS. 503 00:16:22,731 --> 00:16:24,357 THAT'S A FIRST. 504 00:16:24,357 --> 00:16:27,194 I WILL DEFEND MY FOOD TO CHEF RAMSAY, 505 00:16:27,194 --> 00:16:28,873 BECAUSE I KNOW HOW HEALTHY AND DELICIOUS IT IS. 506 00:16:28,873 --> 00:16:30,197 BECAUSE I KNOW HOW HEALTHY AND DELICIOUS IT IS. 507 00:16:39,121 --> 00:16:41,290 CHEF RAMSAY HAS ONLY SAMPLED A FEW DISHES 508 00:16:41,290 --> 00:16:43,083 BUT IS ALREADY QUESTIONING THE FOOD. 509 00:16:43,083 --> 00:16:46,461 THAT LOOKS LIKE THE INSIDE OF A DIAPER. 510 00:16:46,461 --> 00:16:49,131 AND OWNERS FAY AND BRENDA ARE QUESTIONING THE FEEDBACK. 511 00:16:49,131 --> 00:16:50,090 FOOD NEVER COMES BACK. 512 00:16:50,090 --> 00:16:51,925 THAT'S A FIRST. 513 00:16:51,925 --> 00:16:53,885 PEOPLE ALWAYS RAVE ABOUT OUR FOOD. 514 00:16:53,885 --> 00:16:55,262 WHATEVER. 515 00:16:55,262 --> 00:16:58,056 IF YOU'RE TELLING ME MY FOOD'S NOT GOOD, 516 00:16:58,056 --> 00:17:01,059 I'D LOVE TO SEE WHAT'S GOOD. 517 00:17:01,059 --> 00:17:03,312 WHO PUT THE KIBBI BACK? 518 00:17:03,312 --> 00:17:03,910 I DID. 519 00:17:03,910 --> 00:17:04,313 I DID. 520 00:17:04,313 --> 00:17:06,189 IT'S GONNA BE DRY. 521 00:17:06,189 --> 00:17:08,608 THAT'S WHY I MOVED THE ONE THAT'S COOKED ALREADY. 522 00:17:08,608 --> 00:17:10,068 KIBBI ROLL, MARK. 523 00:17:11,403 --> 00:17:14,489 WHY NOT? 524 00:17:14,489 --> 00:17:18,076 YOU SHOULD BE CONFIDENT IN WHAT YOU DO. 525 00:17:18,076 --> 00:17:19,077 SO THESE ARE? 526 00:17:19,077 --> 00:17:22,873 KIBBI ROLLS. 527 00:17:22,873 --> 00:17:24,750 COULD YOU DESCRIBE THE DISH? 528 00:17:24,750 --> 00:17:27,252 KIBBI ROLLS, IT'S A BULGUR WHEAT SHELL 529 00:17:27,252 --> 00:17:29,338 WITH SIRLOIN GROUND BEEF AND PINE NUTS IN THE MIDDLE. 530 00:17:29,338 --> 00:17:31,715 THANK YOU, MR. SUNSHINE. 531 00:17:31,715 --> 00:17:32,966 FRESH? 532 00:17:32,966 --> 00:17:33,910 UH, KIND OF. 533 00:17:33,910 --> 00:17:33,967 UH, KIND OF. 534 00:17:33,967 --> 00:17:35,177 WOW. WHAT DOES THAT MEAN? 535 00:17:35,177 --> 00:17:37,304 SHE'LL HAVE THEM, LIKE, PREPPED FOR THE WEEK, LIKE, 536 00:17:37,304 --> 00:17:39,097 ONE WEEK AHEAD, 'CAUSE IT TAKES SO MUCH TIME PREPPING. 537 00:17:39,097 --> 00:17:40,223 THEY TASTE--ARE THEY FROZEN? 538 00:17:40,223 --> 00:17:41,516 UH-HUH. YEAH, THEY'RE FROZEN. 539 00:17:41,516 --> 00:17:42,851 YEAH? YES, SIR. 540 00:17:42,851 --> 00:17:44,811 DO YOU KNOW WHAT IT SAYS ON THE FRONT OF THE RESTAURANT, 541 00:17:44,811 --> 00:17:46,229 ON THE BANNERS OUTSIDE? ABOUT THE CATERING? 542 00:17:46,229 --> 00:17:47,981 NO. GO OUTSIDE, HAVE A QUICK LOOK. 543 00:17:47,981 --> 00:17:49,107 OKAY. 544 00:17:49,107 --> 00:17:50,776 READ IT AND COME BACK IN. YOU GOT IT. 545 00:17:50,776 --> 00:17:52,235 WE'LL HAVE A CHAT. 546 00:17:52,235 --> 00:17:53,820 DAMN. I KNOW HE CAN'T SPELL. 547 00:17:53,820 --> 00:17:56,239 BUT LET'S HOPE HE CAN READ. 548 00:18:06,124 --> 00:18:07,250 WHAT'D IT SAY? 549 00:18:07,250 --> 00:18:09,711 WE CARE ABOUT QUALITY AND TASTE. 550 00:18:09,711 --> 00:18:10,879 OKAY, GREAT. WHAT ELSE DID IT SAY? 551 00:18:10,879 --> 00:18:12,381 IT BEGAN WITH "F." 552 00:18:12,381 --> 00:18:14,257 IT BEGAN WITH "F"? I DIDN'T READ IT. 553 00:18:14,257 --> 00:18:15,425 I JUST READ "QUALITY AND TASTE," AND I WAS ASHAMED. OH. 554 00:18:15,425 --> 00:18:16,885 THERE'S THREE "F"s THERE. 555 00:18:16,885 --> 00:18:18,220 NOW READ IT PROPERLY 556 00:18:18,220 --> 00:18:19,304 AND COME BACK AND TELL ME WHAT IT SAYS. 557 00:18:19,304 --> 00:18:22,307 NO PROBLEM. 558 00:18:22,307 --> 00:18:24,226 HAVE A LOOK. 559 00:18:24,226 --> 00:18:26,395 WHATEVER YOU SAY. 560 00:18:29,648 --> 00:18:31,983 OH, MAN. 561 00:18:33,402 --> 00:18:33,910 ALL RIGHT. 562 00:18:33,910 --> 00:18:35,278 ALL RIGHT. 563 00:18:35,278 --> 00:18:37,114 RIGHT, THREE "F"s. 564 00:18:37,114 --> 00:18:39,700 THREE "F"s-- "FRESH, FLAVORFUL FOOD." 565 00:18:39,700 --> 00:18:41,118 RIGHT. 566 00:18:41,118 --> 00:18:43,203 AND YOU'RE TELLING ME NOW MY APPETIZER IS FROZEN, 567 00:18:43,203 --> 00:18:46,415 'CAUSE WE MAKE A BULK AT THE BEGINNING OF THE WEEK. 568 00:18:46,415 --> 00:18:47,749 YEAH. 569 00:18:47,749 --> 00:18:50,377 I JUST READ THAT LITERALLY ENTERING THE BUILDING, 570 00:18:50,377 --> 00:18:54,005 SO I DON'T EXPECT ANYTHING FROZEN. 571 00:18:54,005 --> 00:18:55,882 THANK YOU. 572 00:18:57,426 --> 00:18:59,553 WOW. 573 00:18:59,553 --> 00:19:03,223 HE SAID, "YOUR SIGN OUTSIDE SAYS 'FRESH, FLAVORFUL FOOD.'" 574 00:19:03,223 --> 00:19:03,910 I SAID, "YEAH." "BUT THIS IS FROZEN." 575 00:19:03,910 --> 00:19:06,351 I SAID, "YEAH." "BUT THIS IS FROZEN." 576 00:19:06,351 --> 00:19:07,978 HE KNEW BY THE TASTE. 577 00:19:07,978 --> 00:19:10,772 KIBBI, YOU CANNOT DO IT FRESH. 578 00:19:10,772 --> 00:19:12,733 MAN. 579 00:19:12,733 --> 00:19:13,775 YOU'RE NOT GONNA LIKE WHAT HE HAS TO SAY. 580 00:19:13,775 --> 00:19:15,610 I STAND BY THE KIBBI 581 00:19:15,610 --> 00:19:17,988 BECAUSE WE REALLY USE GOOD INGREDIENTS. 582 00:19:17,988 --> 00:19:19,990 I DON'T SEE IN ANY ARABIC HOME 583 00:19:19,990 --> 00:19:21,158 ANYONE CAN MAKE THEM DIFFERENTLY. 584 00:19:21,158 --> 00:19:23,243 THE CHICKEN'S ALMOST READY? 585 00:19:23,243 --> 00:19:24,995 IT'S KIND OF NOT COOKING ON THAT SIDE. 586 00:19:24,995 --> 00:19:27,164 I DON'T WANT TO BURN IT. IT'S NOT BURNING. 587 00:19:27,164 --> 00:19:29,040 I NEED TO MARK IT, AND IT'S DONE. 588 00:19:29,040 --> 00:19:31,293 IF IT'S DONE, IT NEEDS TO BE OFF THE GRILL... 589 00:19:31,293 --> 00:19:32,711 WELL, IT STILL NEEDS TO GET MARKED. 590 00:19:32,711 --> 00:19:33,910 OR IT WILL BE OVERDONE. IT'S NOT OVERDONE. 591 00:19:33,910 --> 00:19:34,171 OR IT WILL BE OVERDONE. IT'S NOT OVERDONE. 592 00:19:34,171 --> 00:19:36,256 IT IS. IT'S NOT. 593 00:19:36,256 --> 00:19:38,216 MAYBE YOU SHOULD BE DOING ALL THE COOKING THEN. 594 00:19:38,216 --> 00:19:41,052 YOU'RE MAKING DRAMA FOR NOTHING. 595 00:19:41,052 --> 00:19:43,180 FAY IS OVER MY SHOULDER, MICROMANAGING 596 00:19:43,180 --> 00:19:45,223 AND JUST CONSTANTLY BOSSING US IN THE KITCHEN. 597 00:19:45,223 --> 00:19:47,350 THERE'S NO TIME FOR BURNING MEAT. 598 00:19:47,350 --> 00:19:48,602 I'M JUST OVER IT ALL. 599 00:19:48,602 --> 00:19:51,396 CAN YOU TAKE THIS, PLEASE? 600 00:19:55,275 --> 00:19:59,279 ONE ITEM I COULD STAND BEHIND. 601 00:19:59,279 --> 00:20:01,239 THIS IS OUR ZAYNA COMBO PLATE. 602 00:20:01,239 --> 00:20:03,617 THANK YOU, DARLING. WOW. 603 00:20:03,617 --> 00:20:03,910 INSTANTLY, YOU CAN SEE IT'S DRY, SLICING IN THERE. 604 00:20:03,910 --> 00:20:06,244 INSTANTLY, YOU CAN SEE IT'S DRY, SLICING IN THERE. 605 00:20:07,579 --> 00:20:09,289 MM. WOW. 606 00:20:09,289 --> 00:20:11,208 AND THIS ONE IS THE... 607 00:20:11,208 --> 00:20:13,210 THAT'S JUST A REGULAR BEEF KABOB. 608 00:20:13,210 --> 00:20:15,253 THE MEAT IS JUST LIKE IT'S BOILED. 609 00:20:15,253 --> 00:20:16,296 IT'S JUST TASTELESS. 610 00:20:16,296 --> 00:20:18,215 EVERYTHING'S SO OVERCOOKED. 611 00:20:18,215 --> 00:20:19,341 WE TRY TO MAKE OUR MEAT MEDIUM. 612 00:20:19,341 --> 00:20:22,052 BUT THAT LOOKS MEDIUM-WELL, WELL-DONE. 613 00:20:22,052 --> 00:20:24,554 IT'S DRIER THAN MARK'S PERSONALITY. 614 00:20:24,554 --> 00:20:28,141 AND THE KOFTA, SADLY, IS OVERCOOKED AND DRY. 615 00:20:28,141 --> 00:20:30,477 IT'S DRIER THAN THE SANDS AROUND THE PYRAMIDS OF EGYPT. 616 00:20:30,477 --> 00:20:31,978 DREADFUL. 617 00:20:31,978 --> 00:20:33,146 AND THE CHICKEN IS BLAND. 618 00:20:33,146 --> 00:20:33,910 IS THE CHICKEN FRESH, OR IS THAT FROZEN? 619 00:20:33,910 --> 00:20:34,731 IS THE CHICKEN FRESH, OR IS THAT FROZEN? 620 00:20:34,731 --> 00:20:36,024 THE CHICKEN IS FROZEN. 621 00:20:36,024 --> 00:20:37,317 WHAT A SHAME. 622 00:20:37,317 --> 00:20:38,902 WHO COOKED MY LUNCH TODAY? 623 00:20:38,902 --> 00:20:40,487 THAT WOULD BE A MIXTURE OF FAY AND BRENDA. 624 00:20:40,487 --> 00:20:43,615 I THINK THEY TAG-TEAMED ON THE DISHES. 625 00:20:43,615 --> 00:20:45,116 SUPPOSING YOU TAG-TEAM, 626 00:20:45,116 --> 00:20:46,409 YOU'D EXPECT IT TO BE TWICE AS GOOD. 627 00:20:46,409 --> 00:20:47,786 BUT THIS ONE'S TWICE AS BAD. 628 00:20:47,786 --> 00:20:49,454 DARLING, I'M DONE. 629 00:20:49,454 --> 00:20:51,581 WOW, THAT WAS DISAPPOINTING. 630 00:20:51,581 --> 00:20:53,291 THANK YOU, DARLING. 631 00:20:53,291 --> 00:20:55,335 WOW. 632 00:20:55,335 --> 00:21:00,173 TRUST ME, THIS HAS BEEN A HUGE, HUGE DISAPPOINTMENT. 633 00:21:00,173 --> 00:21:02,676 THERE HAS NOT BEEN ONE THING THAT HE SAID HE LIKED. 634 00:21:02,676 --> 00:21:03,910 NOT EVEN ONE ITEM, HUH? 635 00:21:03,910 --> 00:21:04,427 NOT EVEN ONE ITEM, HUH? 636 00:21:04,427 --> 00:21:08,974 LET'S COME OVER, PLEASE. 637 00:21:08,974 --> 00:21:10,517 WOW. I DON'T KNOW WHERE TO START, REALLY. 638 00:21:10,517 --> 00:21:14,271 FAY, BRENDA, I AM SO DISAPPOINTED. 639 00:21:14,271 --> 00:21:16,815 THE ATMOSPHERE'S FLAT. 640 00:21:16,815 --> 00:21:18,149 THE DECOR'S DRAB. 641 00:21:18,149 --> 00:21:22,028 AND I'M SAT ON THE CORNER OF A RIDICULOUS CUSHION 642 00:21:22,028 --> 00:21:26,157 OPPOSITE A LARGE CONTAINER OF DIRTY. 643 00:21:26,157 --> 00:21:27,993 THEY'VE NEVER DONE THAT BEFORE. 644 00:21:27,993 --> 00:21:29,119 THAT'S WHAT'S BOTHERING ME TODAY. 645 00:21:29,119 --> 00:21:30,954 UM, EXCUSE ME. 646 00:21:30,954 --> 00:21:32,789 WE DO THAT EVERY WEEK. 647 00:21:32,789 --> 00:21:33,910 I BELIEVE YOU AND VANESSA USE BUCKETS, DON'T YOU? 648 00:21:33,910 --> 00:21:35,083 I BELIEVE YOU AND VANESSA USE BUCKETS, DON'T YOU? 649 00:21:35,083 --> 00:21:36,543 BUT DON'T PUT THE BUCKETS ON THE FLOOR. 650 00:21:36,543 --> 00:21:37,961 WELL, IT DOESN'T MATTER IF IT'S ON THE FLOOR. 651 00:21:37,961 --> 00:21:39,296 I DON'T THINK THAT'S THE ISSUE. 652 00:21:39,296 --> 00:21:40,255 I THINK THE FACT THAT THE BUCKET'S 653 00:21:40,255 --> 00:21:41,464 IN VIEW OF THE CUSTOMERS-- THEY FILL THEM, 654 00:21:41,464 --> 00:21:43,091 AND THEY WALK INSIDE THE KITCHEN WITH THEM. 655 00:21:43,091 --> 00:21:46,553 BUT WE HAVE BEEN TOLD TO USE A BUCKET. 656 00:21:46,553 --> 00:21:47,888 I ALWAYS ASKED YOU GUYS TO USE A BUCKET, 657 00:21:47,888 --> 00:21:51,057 SO STUFF DOESN'T SPILL ALL OVER THE PLACE. 658 00:21:51,057 --> 00:21:54,311 BUT WE'VE NEVER SAID TO PUT IT ON THE FLOOR. 659 00:21:55,896 --> 00:21:57,355 YEAH, YOU USE THE TABLE OR ONE OF THE CHAIRS, 660 00:21:57,355 --> 00:21:59,524 AND YOU TAKE THEM BACK INSIDE WHEN THEY'RE ALMOST FULL. 661 00:21:59,524 --> 00:22:01,192 BUT THEY'RE STILL IN FRONT OF THE CUSTOMERS 662 00:22:01,192 --> 00:22:02,944 IF WE LEAVE THEM ON THE CHAIR-- WE NEVER PUT THEM ON THE FLOOR. 663 00:22:02,944 --> 00:22:03,910 I'M A LITTLE CONFUSED. 664 00:22:03,910 --> 00:22:04,112 I'M A LITTLE CONFUSED. 665 00:22:04,112 --> 00:22:06,323 DO WE LEAVE THEM ON THE FLOOR? NEVER. 666 00:22:06,323 --> 00:22:07,574 - YES. - WOW. 667 00:22:07,574 --> 00:22:11,995 BUT SET ALL THAT ASIDE. I'VE JUST HAD A BAD EXPERIENCE. 668 00:22:11,995 --> 00:22:14,372 AND I FELT THE FOOD WAS BELOW STANDARD. 669 00:22:14,372 --> 00:22:16,875 THE HUMMUS WAS RUNNY, VERY LIQUIDY. 670 00:22:16,875 --> 00:22:19,336 WHY SO MUCH OIL ON THERE? 671 00:22:19,336 --> 00:22:22,213 I HAVE ARABIC CUSTOMERS THAT LIKE LOADS OF OLIVE OIL. 672 00:22:22,213 --> 00:22:24,215 WHEN CUSTOMERS WANT MORE OIL, 673 00:22:24,215 --> 00:22:26,176 DON'T ASSUME THAT EVERYBODY WANTS MORE OIL. 674 00:22:26,176 --> 00:22:27,427 I DON'T EVEN THINK IT WAS OLIVE OIL. 675 00:22:27,427 --> 00:22:28,428 WHAT WAS THAT OIL IN THERE? 676 00:22:28,428 --> 00:22:30,013 OLIVE OIL. IT WAS OLIVE OIL. 677 00:22:30,013 --> 00:22:31,514 WOW. THAT MUST BE CHEAP. 678 00:22:32,933 --> 00:22:33,910 WHAT'S FUNNY? 679 00:22:33,910 --> 00:22:34,559 WHAT'S FUNNY? 680 00:22:34,559 --> 00:22:36,227 UM, OUR PRODUCT'S NOT CHEAP. 681 00:22:36,227 --> 00:22:37,646 YOUR PRODUCT'S NOT CHEAP? 682 00:22:37,646 --> 00:22:39,230 OKAY. SO WHAT'S SO FUNNY? 683 00:22:39,230 --> 00:22:41,232 YOU SAID IT WAS CHEAP. 684 00:22:41,232 --> 00:22:42,317 IT TASTED CHEAP. 685 00:22:42,317 --> 00:22:43,985 IT'S NOT EXPENSIVE, BUT IT'S NOT CHEAP. 686 00:22:43,985 --> 00:22:45,278 OKAY, I'M NOT GONNA ARGUE WITH YOU. 687 00:22:45,278 --> 00:22:47,238 BUT YOU SIT THERE ON YOUR ASS, LAUGHING YOUR HEAD OFF, 688 00:22:47,238 --> 00:22:48,531 THINKING IT'S FUNNY. 689 00:22:48,531 --> 00:22:50,408 I'M NOT GONNA GET UPSET BECAUSE OF WHAT YOU SAY. NO? 690 00:22:50,408 --> 00:22:52,369 I'M JUST GONNA SMILE ABOUT IT. IT'S YOUR OPINION. 691 00:22:52,369 --> 00:22:54,287 HOW OLD ARE YOU? 26, SIR. 692 00:22:54,287 --> 00:22:56,122 I'D EXPECT THAT IF YOU WERE 16. 693 00:22:56,122 --> 00:23:00,251 'CAUSE RIGHT NOW, MARK, IT'S VERY FAR FROM FUNNY. 694 00:23:00,251 --> 00:23:01,920 CAN I CONTINUE ABOUT MY LUNCH? 695 00:23:01,920 --> 00:23:03,910 FOR ME, A KOFTA, WHEN YOU BITE INTO IT, 696 00:23:03,910 --> 00:23:04,089 FOR ME, A KOFTA, WHEN YOU BITE INTO IT, 697 00:23:04,089 --> 00:23:06,257 IT JUST BURSTS WITH FLAVOR. 698 00:23:06,257 --> 00:23:07,384 THIS THING WAS DRY BEYOND BELIEF. 699 00:23:07,384 --> 00:23:09,094 BUT THIS IS NUMBER ONE SELLER. 700 00:23:09,094 --> 00:23:12,764 THIS IS WHAT MY CUSTOMER EATS EVERY TIME THEY WALK IN. 701 00:23:12,764 --> 00:23:15,976 BUT, FAY, CHICKEN WAS DRY, AND THE BEEF WAS DRY. 702 00:23:15,976 --> 00:23:17,268 IS THAT PROTEIN FROZEN? 703 00:23:17,268 --> 00:23:18,478 WE BUY IT FRESH. 704 00:23:18,478 --> 00:23:20,105 I BUY IT FRESH, AND I MARINATE IT. BUY IT FRESH... 705 00:23:20,105 --> 00:23:21,690 THEN I HAVE TO FREEZE IT. 706 00:23:21,690 --> 00:23:24,275 SO THERE'S A SYSTEM-- PREP, FREEZE, AND COOK. 707 00:23:24,275 --> 00:23:27,654 I DON'T KNOW WHY YOU THINK CUSTOMERS LEAVE THEIR HOMES 708 00:23:27,654 --> 00:23:29,239 TO COME AND EAT FROZEN FOOD. 709 00:23:29,239 --> 00:23:31,032 I DON'T HAVE A WALK-IN FREEZER, 710 00:23:31,032 --> 00:23:32,492 AND I DON'T HAVE A WALK-IN COOLER. 711 00:23:32,492 --> 00:23:33,910 OKAY. 712 00:23:33,910 --> 00:23:34,285 OKAY. 713 00:23:34,285 --> 00:23:36,162 SO MY OPTION IS TO FREEZE IT, THEN COOK IT. 714 00:23:36,162 --> 00:23:38,123 HOW LONG HAVE YOU BEEN FUNCTIONING LIKE THIS? 715 00:23:38,123 --> 00:23:40,250 18 MONTHS--2 YEARS. 716 00:23:40,250 --> 00:23:42,085 NO, IT'S BEEN LIKE THIS SINCE DAY ONE. 717 00:23:44,671 --> 00:23:46,673 I JUST WANTED TO LET YOU KNOW 718 00:23:46,673 --> 00:23:51,386 THAT I DON'T HAVE THE HELP TO PREPARE WHEN I NEED HELP. 719 00:23:51,386 --> 00:23:53,221 RIGHT. 720 00:23:53,221 --> 00:23:55,515 I CANNOT CUT MYSELF IN HALF, HAVE MY HALF HERE 721 00:23:55,515 --> 00:23:58,560 BEHIND THE COUNTER, AND THE OTHER HALF INSIDE. 722 00:23:58,560 --> 00:23:59,728 SURE. BUT, FAY, HAVE YOU GIVEN UP? 723 00:23:59,728 --> 00:24:01,104 NO. 724 00:24:01,104 --> 00:24:02,105 DO YOU WANT TO GIVE UP? 725 00:24:02,105 --> 00:24:03,910 NO. 726 00:24:03,910 --> 00:24:04,024 NO. 727 00:24:12,032 --> 00:24:14,034 WHAT? I NEED HELP. 728 00:24:14,034 --> 00:24:15,660 FROM YOUR FAMILY? YES. 729 00:24:15,660 --> 00:24:18,455 SO WHO'S NOT PULLING THEIR WEIGHT? NONE OF THEM. 730 00:24:26,331 --> 00:24:27,415 CHICKEN WAS DRY. 731 00:24:27,415 --> 00:24:29,959 BUT THIS IS NUMBER ONE SELLER. 732 00:24:29,959 --> 00:24:32,045 FAY NOT ONLY BELIEVES THAT HER FOOD IS IMPECCABLE... 733 00:24:32,045 --> 00:24:33,922 I NEED HELP. 734 00:24:33,922 --> 00:24:36,508 SHE ALSO BELIEVES THAT SHE IS THE ONLY ONE IN THIS RESTAURANT 735 00:24:36,508 --> 00:24:38,301 WHO IS PUTTING IN A REAL EFFORT. 736 00:24:38,301 --> 00:24:41,429 SO WHO'S NOT PULLING THEIR WEIGHT? 737 00:24:41,429 --> 00:24:43,348 NONE OF THEM. 738 00:24:43,348 --> 00:24:44,307 NONE OF US? 739 00:24:44,307 --> 00:24:46,184 YOU DON'T LET ANYBODY HELP YOU. 740 00:24:46,184 --> 00:24:48,853 BRENDA, WHAT'S GOING ON? 741 00:24:48,853 --> 00:24:50,939 IS YOUR AUNTIE ON HER OWN? 742 00:24:50,939 --> 00:24:51,919 SHE'S NOT ON HER OWN. SHE'S NOT. 743 00:24:51,919 --> 00:24:54,776 SHE'S NOT ON HER OWN. SHE'S NOT. 744 00:24:54,776 --> 00:24:56,986 SHE HAS TO HAVE HER HAND IN EVERYTHING. 745 00:24:56,986 --> 00:24:58,947 SHE HAS TO MARINATE. SHE HAS TO CUT. 746 00:24:58,947 --> 00:25:00,073 THAT'S NOT TRUE. 747 00:25:00,073 --> 00:25:01,824 THAT IS TRUE. 748 00:25:01,824 --> 00:25:03,910 WHEN IS THE LAST TIME YOU CUT THE CHICKEN OR LAMB OR BEEF 749 00:25:03,910 --> 00:25:04,911 AND YOU MARINATE IT? 750 00:25:04,911 --> 00:25:06,246 MANY, MANY TIMES. 751 00:25:06,246 --> 00:25:07,205 WHEN? 752 00:25:07,205 --> 00:25:08,414 MANY TIMES. 753 00:25:08,414 --> 00:25:09,832 NO, THAT'S A LIE. AND YOU KNOW THAT. 754 00:25:09,832 --> 00:25:11,125 MANY TIMES. IT'S NOT A LIE. 755 00:25:11,125 --> 00:25:13,253 I ALWAYS STAND WITH YOU IN THE BACK AND ASK YOU, 756 00:25:13,253 --> 00:25:15,421 "SHOW ME HOW TO DO THIS. SHOW ME HOW TO DO THAT." 757 00:25:15,421 --> 00:25:16,422 I ALWAYS TELL YOU WHAT? 758 00:25:16,422 --> 00:25:17,549 BRING A PIECE OF PAPER AND PEN AND WRITE IT. 759 00:25:17,549 --> 00:25:19,133 NO, YOU DON'T. NO, YOU DON'T. 760 00:25:19,133 --> 00:25:21,844 YOU DON'T SAY, "HEY, COME HERE. LET ME SHOW YOU HOW TO DO THIS, 761 00:25:21,844 --> 00:25:21,919 SO IF I'M EVER OFF, YOU COULD DO IT." 762 00:25:21,919 --> 00:25:24,556 SO IF I'M EVER OFF, YOU COULD DO IT." 763 00:25:24,556 --> 00:25:25,848 YOU'VE NOT BEEN SHOWN THE RECIPES? 764 00:25:25,848 --> 00:25:27,100 NO. 765 00:25:27,100 --> 00:25:29,269 UM, SHE NEVER ASK, SO SHE SEE ME... 766 00:25:29,269 --> 00:25:30,645 THAT'S NOT TRUE. SHE SEE ME WHEN I MARINATE. 767 00:25:30,645 --> 00:25:32,146 I ALWAYS GO IN-- 768 00:25:32,146 --> 00:25:34,065 SHE'S WORKED WITH ME ALMOST EVERY TIME I'M HERE. 769 00:25:34,065 --> 00:25:36,442 MANY TIMES, I BROUGHT IN MY LAPTOP, 770 00:25:36,442 --> 00:25:37,860 AND I SAID, "LET'S GO THROUGH THE RECIPES." 771 00:25:37,860 --> 00:25:42,448 IF SHE CAME AND TELL ME, "I WANTED TO LEARN THIS," 772 00:25:42,448 --> 00:25:43,700 I WOULD NEVER TELL HER NO. 773 00:25:43,700 --> 00:25:45,201 I WOULD NEVER TELL HER NO. 774 00:25:45,201 --> 00:25:46,744 YOU ALWAYS SAY, FAY, "I HAVE TO DO IT." 775 00:25:46,744 --> 00:25:48,663 THEY CAN BRING A PIECE OF PAPER 776 00:25:48,663 --> 00:25:50,206 AND BRING ANYTIME WHEN I'M DOING SOMETHING 777 00:25:50,206 --> 00:25:51,374 AND WRITE WHAT I DO. 778 00:25:51,374 --> 00:25:51,919 THAT'S NOT TRUE. 779 00:25:51,919 --> 00:25:52,959 THAT'S NOT TRUE. 780 00:25:52,959 --> 00:25:57,839 WHEN WAS THE LAST TIME YOU WERE SHOWN HOW TO COOK SOMETHING? 781 00:25:57,839 --> 00:25:58,965 NEVER? 782 00:25:58,965 --> 00:26:00,258 MINOR STUFF IN THE KITCHEN... 783 00:26:00,258 --> 00:26:01,384 SERIOUSLY? 784 00:26:01,384 --> 00:26:02,885 LIKE APPETIZERS. BUT THAT'S PRETTY MUCH IT. 785 00:26:02,885 --> 00:26:05,388 REALLY? IN FIVE YEARS? YES. YES. 786 00:26:05,388 --> 00:26:08,808 YOU TWO DON'T SOUND LIKE A NIECE AND AN AUNTIE. 787 00:26:08,808 --> 00:26:10,435 WHEN WAS THE LAST TIME YOUR AUNTIE GAVE YOU 788 00:26:10,435 --> 00:26:11,644 A COMPLIMENT ABOUT SOMETHING? 789 00:26:11,644 --> 00:26:13,938 I DON'T GET COMPLIMENTS. 790 00:26:13,938 --> 00:26:15,857 WHEN SHE COOKS, ALL I HEAR FROM THE CUSTOMER IS COMPLAINTS. 791 00:26:15,857 --> 00:26:18,443 THERE'S-- NOBODY GETS COMPLIMENTED. 792 00:26:18,443 --> 00:26:19,944 SHE ONLY COOKS WHEN I'M NOT HERE. 793 00:26:19,944 --> 00:26:21,919 JUST THE LAST WEEK, ON WEDNESDAY, I WAS OFF. 794 00:26:21,919 --> 00:26:22,405 JUST THE LAST WEEK, ON WEDNESDAY, I WAS OFF. 795 00:26:22,405 --> 00:26:26,367 ON THURSDAY, A CUSTOMER WALKS IN JUST TO COMPLAIN 796 00:26:26,367 --> 00:26:28,286 ABOUT HOW HORRIBLE THE FOOD WAS WHEN I'M NOT HERE. 797 00:26:28,286 --> 00:26:29,954 I'VE NEVER BEEN TOLD THAT. 798 00:26:29,954 --> 00:26:31,289 AND I'M NOT SAYING, BECAUSE YOU DON'T TAKE IT WELL FROM ME. 799 00:26:31,289 --> 00:26:32,874 THEN YOU SHOULD TELL ME. 800 00:26:32,874 --> 00:26:35,043 I TOLD YOU SO MANY TIMES. YOU DON'T TAKE IT WELL FROM ME. 801 00:26:35,043 --> 00:26:37,462 WHEN DID YOU TELL ME? WHEN? 802 00:26:37,462 --> 00:26:39,380 WHEN THE FALAFEL IS DRY, AND IT WAS BURNED-- 803 00:26:39,380 --> 00:26:40,715 THE FALAFEL WAS PERFECT. 804 00:26:40,715 --> 00:26:41,924 I GOT SO MANY FEEDBACK. 805 00:26:41,924 --> 00:26:43,384 THAT'S NOT TRUE. 806 00:26:43,384 --> 00:26:45,094 I AM VERY PICKY HOW EVERYTHING'S COOKED ON THE GRILL. 807 00:26:45,094 --> 00:26:46,512 THAT'S NOT TRUE. 808 00:26:46,512 --> 00:26:48,181 YOU DON'T BELIEVE ME, ASK THE SERVERS. 809 00:26:48,181 --> 00:26:50,850 THE SERVER COOKS THE FOOD WHEN YOU'RE HERE MOST OF THE TIME. 810 00:26:50,850 --> 00:26:51,919 NO, THEY DON'T. 811 00:26:51,919 --> 00:26:52,352 NO, THEY DON'T. 812 00:26:52,352 --> 00:26:54,020 YOU DON'T COOK ALL THE TIME WHEN SHE'S HERE? 813 00:26:54,020 --> 00:26:55,605 NO. 814 00:26:55,605 --> 00:26:57,023 NO, I WANT HER TO ANSWER. 815 00:26:57,023 --> 00:26:59,317 SO I SIT ON MY ASS WHEN EVERYBODY ELSE IS WORKING? 816 00:26:59,317 --> 00:27:00,401 YES. 817 00:27:00,401 --> 00:27:03,905 AND I TELL YOU, "FIND SOMETHING TO DO." 818 00:27:03,905 --> 00:27:07,533 I'VE OFFERED TO CUT CHICKEN MULTIPLE TIMES FOR FREE, 819 00:27:07,533 --> 00:27:09,118 AND I WAS TOLD THAT I WASN'T ALLOWED TO DO IT. 820 00:27:09,118 --> 00:27:10,244 BUT I'M CONFUSED. 821 00:27:10,244 --> 00:27:12,413 YOU WANT THEM TO DO IT, 822 00:27:12,413 --> 00:27:13,665 BUT THEN THEY SAY YOU DON'T LET THEM DO IT. 823 00:27:13,665 --> 00:27:15,458 NO, THEY DON'T WANT TO. 824 00:27:15,458 --> 00:27:17,251 THAT'S NOT TRUE. 825 00:27:17,251 --> 00:27:18,503 THAT'S THE GOD-HONEST TRUTH. THAT'S NOT TRUE. 826 00:27:18,503 --> 00:27:20,046 I OFFERED. I WASN'T ALLOWED TO DO IT. 827 00:27:20,046 --> 00:27:21,297 NO, SHE NEVER DID. 828 00:27:21,297 --> 00:27:21,919 SHE NEVER DID WORK FOR FREE. 829 00:27:21,919 --> 00:27:23,549 SHE NEVER DID WORK FOR FREE. 830 00:27:23,549 --> 00:27:25,343 I'VE OFFERED TO WORK FOR FREE TO LEARN HOW TO CUT THE CHICKEN 831 00:27:25,343 --> 00:27:26,719 AND HELP HER DURING THE WEEK. 832 00:27:26,719 --> 00:27:28,304 I DON'T WANT YOU TO BE WITH ME IN THE KITCHEN. 833 00:27:28,304 --> 00:27:30,098 NO, I'M SAYING YOU TOLD ME-- 834 00:27:30,098 --> 00:27:31,849 I DON'T WANT YOU TO BE WITH ME IN THE KITCHEN, 835 00:27:31,849 --> 00:27:34,644 AND THAT'S WHY I WILL NEVER TELL YOU ANYTHING. 836 00:27:34,644 --> 00:27:36,396 I'M AFRAID THAT SHE GETS HURT. 837 00:27:36,396 --> 00:27:38,398 WHEN SHE'S WORKING HER REGULAR SHIFT AND NOT EVEN COOKING, 838 00:27:38,398 --> 00:27:39,649 SHE'S HURTING HERSELF. 839 00:27:39,649 --> 00:27:41,275 I DON'T USUALLY HURT MYSELF. 840 00:27:41,275 --> 00:27:43,569 "I NEED A BANDAGE." 841 00:27:43,569 --> 00:27:45,488 EVERY DAY, AMEL NEEDS A BANDAGE. 842 00:27:45,488 --> 00:27:47,448 I'VE NEVER POKED MYSELF WITH A KNIFE HERE. 843 00:27:47,448 --> 00:27:49,867 AMEL, YOU ASK FOR BANDAGE ALL THE TIME. 844 00:27:49,867 --> 00:27:51,327 NO, I REALLY DON'T. 845 00:27:51,327 --> 00:27:51,919 WOW. 846 00:27:51,919 --> 00:27:52,453 WOW. 847 00:27:52,453 --> 00:27:53,496 IN THE END, IT'S NOT MY JOB TO COOK. 848 00:27:53,496 --> 00:27:54,789 I DON'T GET PAID TO COOK. 849 00:27:54,789 --> 00:27:56,749 I DON'T GET PAID TO DO INVENTORY. 850 00:27:56,749 --> 00:27:58,584 I DON'T GET PAID ANY EXTRA TO DO ANYTHING. 851 00:27:58,584 --> 00:28:00,336 BUT AS A FAMILY, WE DO IT JUST BECAUSE WE CARE ABOUT THE-- 852 00:28:00,336 --> 00:28:01,629 YOU DO MY INVENTORY? 853 00:28:01,629 --> 00:28:03,005 I'VE DONE THE TAKEOUT INVENTORY. 854 00:28:03,005 --> 00:28:04,424 IT'S NOT MINE. 855 00:28:04,424 --> 00:28:06,426 IT'S INVENTORY. SHE DIDN'T SAY YOUR INVENTORY. 856 00:28:06,426 --> 00:28:07,593 I DO THE BREAD INVENTORY. 857 00:28:07,593 --> 00:28:09,387 MAYBE A FEW TIME, BUT NOT ALL THE TIME. 858 00:28:09,387 --> 00:28:11,431 NOT ALL THE TIME BECAUSE I HAVE MY OWN JOB TO DO. 859 00:28:11,431 --> 00:28:13,141 AND WHEN I COME IN, AND THE DINING ROOM'S DIRTY, 860 00:28:13,141 --> 00:28:14,434 MY FIRST THING TO DO IS-- 861 00:28:14,434 --> 00:28:16,018 WHY IS THE DINING ROOM DIRTY? 862 00:28:16,018 --> 00:28:19,105 'CAUSE THE STAFF FROM THE NIGHT BEFORE DON'T CLEAN. 863 00:28:19,105 --> 00:28:20,398 REALLY? 864 00:28:20,398 --> 00:28:21,919 WHEN IT COMES TO CLEANING, MARK DOES NOT DO IT. 865 00:28:21,919 --> 00:28:22,733 WHEN IT COMES TO CLEANING, MARK DOES NOT DO IT. 866 00:28:22,733 --> 00:28:24,360 THERE'S A LITTLE BIT MORE LENIENCE-- 867 00:28:24,360 --> 00:28:25,820 DON'T SAY THAT. 868 00:28:25,820 --> 00:28:27,613 DON'T POINT FINGERS, BECAUSE THAT HAPPENS. 869 00:28:27,613 --> 00:28:30,324 I'VE CAME RIGHT AFTER YOU SWEPT, AND I'VE SWEPT, 870 00:28:30,324 --> 00:28:32,368 AND IT'S BEEN DIRTY. 871 00:28:32,368 --> 00:28:35,079 BY FAR, SHE DOES WAY MORE OF HER DUTIES 872 00:28:35,079 --> 00:28:36,497 MORE THAN ANYBODY ELSE. BUT IT GOES BOTH WAYS. 873 00:28:36,497 --> 00:28:38,291 IS MARK LAZY? 874 00:28:38,291 --> 00:28:39,959 NO, HE'S NOT. HE'S NOT LAZY? 875 00:28:39,959 --> 00:28:41,752 ACTUALLY, HE WORKS THE BUSIEST NIGHTS. 876 00:28:41,752 --> 00:28:43,254 HE WORKS THE BUSIEST NIGHTS, 877 00:28:43,254 --> 00:28:44,797 BUT WHEN IT COMES TO BUSSING AND CLEANING 878 00:28:44,797 --> 00:28:46,257 AND PULLING HIS ROPE, HE DOESN'T PULL IT. 879 00:28:46,257 --> 00:28:48,968 MARK DOES NOT PULL HIS ROPE WHEN IT COMES TO HIS DUTIES. 880 00:28:48,968 --> 00:28:51,429 IF YOU WANT TO START POINTING FINGERS, BRENDA... 881 00:28:51,429 --> 00:28:51,919 NO! I WAS GONNA KEEP MY MOUTH SHUT 882 00:28:51,919 --> 00:28:52,972 NO! I WAS GONNA KEEP MY MOUTH SHUT 883 00:28:52,972 --> 00:28:54,348 AND NOT SAY ABOUT ANYONE. 884 00:28:54,348 --> 00:28:56,225 WHEN YOU JUST SIT ON YOUR PHONE, 885 00:28:56,225 --> 00:28:58,352 WE'RE COOKING, SERVING, AND YOU'RE SITTING-- 886 00:28:58,352 --> 00:29:00,146 NEGATIVE, AND IF I NEED-- 887 00:29:00,146 --> 00:29:02,315 WHATEVER. SO I'M NOT GONNA SAY ANYTHING. 888 00:29:02,315 --> 00:29:04,192 IF I'M GONNA SIT DOWN AND ACTUALLY PUT FOOD IN MY MOUTH-- IT'S OKAY. GO FOR IT, BRENDA. 889 00:29:04,192 --> 00:29:06,360 GO AHEAD, WALK OUT LIKE YOU ALWAYS DO. 890 00:29:06,360 --> 00:29:07,862 WHEN YOU'RE HERE FOR FIVE HOURS? 891 00:29:07,862 --> 00:29:09,447 YEAH. NO, I'M NOT HERE FOR FIVE HOURS. 892 00:29:09,447 --> 00:29:11,324 YOU ARE! 893 00:29:18,956 --> 00:29:22,501 THIS IMPROMPTU STAFF MEETING HAS GONE FROM BRENDA AND FAY 894 00:29:22,501 --> 00:29:24,211 POINTING FINGERS AT EACH OTHER... 895 00:29:24,211 --> 00:29:25,545 NO, WHEN THE FALAFEL IS DRY-- 896 00:29:25,545 --> 00:29:27,673 THE FALAFEL WAS PERFECT. 897 00:29:27,673 --> 00:29:29,508 TO THE BLAME GAME WITH THE ENTIRE STAFF... 898 00:29:29,508 --> 00:29:30,968 THERE'S A LITTLE BIT MORE LENIENCE-- 899 00:29:30,968 --> 00:29:32,469 DON'T SAY THAT. DON'T POINT FINGERS. 900 00:29:32,469 --> 00:29:33,553 CAN I FINISH? 901 00:29:33,553 --> 00:29:35,222 INCLUDING FAY'S SON, MARK. 902 00:29:35,222 --> 00:29:36,348 IF YOU WANT TO START POINTING FINGERS, BRENDA, 903 00:29:36,348 --> 00:29:38,475 WHEN YOU JUST SIT ON YOUR PHONE, 904 00:29:38,475 --> 00:29:40,352 WE'RE COOKING, SERVING, AND YOU'RE SITTING-- 905 00:29:40,352 --> 00:29:41,353 NEGATIVE. 906 00:29:41,353 --> 00:29:43,605 WHATEVER. 907 00:29:43,605 --> 00:29:45,003 GO AHEAD, WALK OUT LIKE YOU ALWAYS DO. 908 00:29:45,003 --> 00:29:45,691 GO AHEAD, WALK OUT LIKE YOU ALWAYS DO. 909 00:29:45,691 --> 00:29:47,317 WHEN YOU'RE HERE FOR FIVE HOURS? 910 00:29:47,317 --> 00:29:48,860 YEAH. NO, I'M NOT HERE FOR FIVE HOURS. 911 00:29:48,860 --> 00:29:52,280 YOU ARE! 912 00:29:52,280 --> 00:29:55,701 WHATEVER. 913 00:29:55,701 --> 00:29:57,953 I WASN'T GONNA TALK ABOUT ANYBODY, BUT OKAY. 914 00:29:57,953 --> 00:30:00,288 I'LL BE YELLED AT, 915 00:30:00,288 --> 00:30:01,289 TAKING FOOD TO THE THIRD TABLE OVER THERE. 916 00:30:01,289 --> 00:30:02,290 BY WHO? 917 00:30:02,290 --> 00:30:03,500 BY FAYZA. 918 00:30:03,500 --> 00:30:04,710 SHE WILL SCREAM AT ME AS I'M WALKING. 919 00:30:04,710 --> 00:30:08,171 IN FRONT OF THE CUSTOMERS? BECAUSE I ASK THE TV TO BE OFF. 920 00:30:08,171 --> 00:30:09,506 NO, IT HAS NOTHING TO DO WITH THE TV. 921 00:30:09,506 --> 00:30:10,632 THESE ARE DIFFERENT ISSUES. 922 00:30:10,632 --> 00:30:13,677 I HAVE TO SCREAM AT YOU, "TURN OFF THE TV," 923 00:30:13,677 --> 00:30:15,003 BECAUSE IT HAVE SOME BUMPING AND GRINDING 924 00:30:15,003 --> 00:30:16,054 BECAUSE IT HAVE SOME BUMPING AND GRINDING 925 00:30:16,054 --> 00:30:17,347 AND WHATEVER IS GOING ON ON TV. 926 00:30:17,347 --> 00:30:18,724 BUMPING? 927 00:30:18,724 --> 00:30:19,766 AND IT PISSES ME OFF, BECAUSE I WALK FROM INSIDE-- 928 00:30:19,766 --> 00:30:21,059 BUMPING AND GRINDING? ON WHAT? 929 00:30:21,059 --> 00:30:22,853 THERE'S NOT BUMPING AND GRINDING. 930 00:30:22,853 --> 00:30:24,354 AMERICAN VIDEO CHANNEL. 931 00:30:24,354 --> 00:30:26,398 THE SOLUTION BRENDA HAVE TO CHANGE 932 00:30:26,398 --> 00:30:28,525 HER SHIFT BECAUSE I VOICE MY OPINION. 933 00:30:28,525 --> 00:30:32,404 I CHANGED THE SHIFT BECAUSE YOU GUYS CONSTANTLY BUMP HEADS, 934 00:30:32,404 --> 00:30:35,407 AND YOU CONSTANTLY GET INTO THESE GREAT ARGUMENTS 935 00:30:35,407 --> 00:30:37,242 IN THIS OPEN KITCHEN AND THE DINING ROOM. 936 00:30:37,242 --> 00:30:38,285 IN FRONT OF CUSTOMERS? 937 00:30:38,285 --> 00:30:39,369 YES. IN FRONT OF CUSTOMERS. 938 00:30:39,369 --> 00:30:40,537 WOW. 939 00:30:40,537 --> 00:30:44,666 UM, I NEED TO SEE THIS PLACE WORKING TONIGHT. 940 00:30:44,666 --> 00:30:45,003 JUST DO WHAT YOU NORMALLY DO, 941 00:30:45,003 --> 00:30:46,668 JUST DO WHAT YOU NORMALLY DO, 942 00:30:46,668 --> 00:30:48,879 SO I CAN HAVE A CHANCE OF GETTING UP TO SPEED 943 00:30:48,879 --> 00:30:50,047 TO SEE HOW THIS PLACE FUNCTIONS. 944 00:30:50,047 --> 00:30:51,882 I'M GETTING SOME FRESH AIR. 945 00:30:51,882 --> 00:30:54,176 WHAT A LUNCH. I'LL BE BACK LATER. 946 00:30:54,176 --> 00:30:55,510 THANK YOU, SIR. 947 00:30:55,510 --> 00:30:58,638 WOW, AND I THOUGHT THE PROBLEMS WERE JUST THE FOOD. 948 00:31:01,224 --> 00:31:02,642 I CAN'T HANDLE THIS. 949 00:31:02,642 --> 00:31:05,062 NOBODY HERE IS PERFECT. 950 00:31:05,062 --> 00:31:06,521 NOBODY HERE IS PERFECT. 951 00:31:06,521 --> 00:31:07,898 YOU JUST MAKE IT SEEM LIKE WHEN MARK AND VANESSA ARE HERE-- 952 00:31:07,898 --> 00:31:10,067 IT HAPPENS WHEN ALL OF US ARE HERE, BRENDA. 953 00:31:10,067 --> 00:31:12,235 BUT YOU GUYS DON'T PULL YOUR WEIGHT. 954 00:31:12,235 --> 00:31:14,654 NOBODY PULLS THEIR WEIGHT, AND THAT'S WHAT THE PROBLEM IS. 955 00:31:14,654 --> 00:31:15,003 I WISH... I WISH... 956 00:31:15,003 --> 00:31:16,323 I WISH... I WISH... 957 00:31:20,410 --> 00:31:22,079 HERE. 958 00:31:22,079 --> 00:31:23,080 SHE WORKS. 959 00:31:23,080 --> 00:31:24,498 I NEVER TOLD YOU-- 960 00:31:24,498 --> 00:31:26,291 NOBODY HERE WORKS LIKE THE WAY SHE WORKS. 961 00:31:26,291 --> 00:31:28,502 HER MOUTH, YES, I AGREE. 962 00:31:28,502 --> 00:31:33,256 BUT WHEN IT COMES TO HER WORK, SHE GOES THE EXTRA MILE. 963 00:31:33,256 --> 00:31:36,093 HER MOUTH IS WHAT GETS HER IN TROUBLE. 964 00:31:36,093 --> 00:31:37,469 SHE'S AN AWESOME WORKER, 965 00:31:37,469 --> 00:31:39,387 AND SHE NEEDS TO KNOW THAT TOO TO WORK BETTER. 966 00:31:39,387 --> 00:31:41,598 I ALWAYS TELL HER. I ALWAYS TELL HER THAT. 967 00:31:41,598 --> 00:31:45,003 YOU KNOW, NOBODY GETS COMPLIMENTS HERE, FAY, NOBODY. 968 00:31:45,003 --> 00:31:45,102 YOU KNOW, NOBODY GETS COMPLIMENTS HERE, FAY, NOBODY. 969 00:31:45,102 --> 00:31:47,437 I TELL HER, "THANK YOU. WE HAVE A GREAT NIGHT." 970 00:31:47,437 --> 00:31:48,855 "THANK YOU. HAVE A GOOD NIGHT." 971 00:31:48,855 --> 00:31:50,732 OF COURSE SHE DOESN'T TELL YOU I TELL HER THAT, 972 00:31:50,732 --> 00:31:55,070 BUT SHE COMES BACK AND CRY ABOUT THINGS. 973 00:31:55,070 --> 00:31:57,239 AMEL IS NOT MY PROBLEM. 974 00:31:57,239 --> 00:32:01,827 WHAT MY PROBLEM IS IS WHAT HE SAID ABOUT THE FOOD. 975 00:32:01,827 --> 00:32:04,955 ANYBODY HUNGRY? I'M EATING MY FROZEN FOOD. 976 00:32:04,955 --> 00:32:07,332 ANYBODY WANT TO EAT FROZEN FOOD? 977 00:32:07,332 --> 00:32:09,042 I'M GLAD YOU'RE LAUGHING ABOUT IT. 978 00:32:09,042 --> 00:32:12,671 IT'S NOT FUNNY. 979 00:32:15,215 --> 00:32:17,717 IRONICALLY, THE ONLY THING THAT FAY AND BRENDA AGREE ON 980 00:32:17,717 --> 00:32:19,052 IS THE FOOD. 981 00:32:19,052 --> 00:32:20,345 I DON'T WANT THIS TO BURN, 982 00:32:20,345 --> 00:32:21,805 BECAUSE I DON'T HAVE TIME TO MAKE MORE. 983 00:32:21,805 --> 00:32:23,473 IT'S NOT GONNA BURN. 984 00:32:23,473 --> 00:32:25,642 UNFORTUNATELY, ASIDE FROM THEIR ISSUES WITH EACH OTHER, 985 00:32:25,642 --> 00:32:27,102 THAT IS THE RESTAURANT'S BIGGEST PROBLEM. 986 00:32:27,102 --> 00:32:28,395 OKAY, ARE WE READY? 987 00:32:28,395 --> 00:32:30,021 READY OR NOT, I HAVE TO BE READY. 988 00:32:30,021 --> 00:32:31,356 WHAT CAN I GET STARTED FOR YOU TONIGHT? 989 00:32:31,356 --> 00:32:34,776 CAN I GET AN ORDER OF THE FALAFEL WITH GARLIC SAUCE? 990 00:32:34,776 --> 00:32:36,153 DEFINITELY HUMMUS. NO DOUBT. 991 00:32:36,153 --> 00:32:37,237 HUMMUS? YEAH. 992 00:32:37,237 --> 00:32:38,321 YOU GOT IT. I'LL BE RIGHT BACK. 993 00:32:38,321 --> 00:32:39,322 THANK YOU. 994 00:32:39,322 --> 00:32:41,491 OKAY, JUST EXPLAIN TO ME HOW THE LINE WORKS. 995 00:32:41,491 --> 00:32:42,784 OKAY. 996 00:32:42,784 --> 00:32:45,003 THE TICKETS COME OUT, AND WE START TO PULL WHATEVER MEATS, 997 00:32:45,003 --> 00:32:45,370 THE TICKETS COME OUT, AND WE START TO PULL WHATEVER MEATS, 998 00:32:45,370 --> 00:32:47,205 AND WE START COOKING. 999 00:32:47,205 --> 00:32:48,331 WOW. 1000 00:32:48,331 --> 00:32:50,000 OKAY, DON'T LET ME STOP YOU. 1001 00:32:50,000 --> 00:32:53,295 OKAY, TABLE ONE, SPICY HUMMUS AND BEEF SHAWARMA WITH ZAYNA. 1002 00:32:53,295 --> 00:32:54,421 I GOT IT. 1003 00:32:54,421 --> 00:32:56,423 BRENDA... 1004 00:32:58,383 --> 00:33:00,010 THAT'S WHY I GOT THESE JALAPENOS. 1005 00:33:00,010 --> 00:33:01,511 USE THEM, PLEASE. 1006 00:33:01,511 --> 00:33:03,805 WE'RE GIVING THEM SPICY HUMMUS, FAY. 1007 00:33:03,805 --> 00:33:06,057 SPICY MEANS SPICY. WHATEVER. 1008 00:33:06,057 --> 00:33:07,392 THE HUMMUS STILL LOOKS VERY WATERY. 1009 00:33:07,392 --> 00:33:08,685 IS THIS IT HERE? YES. 1010 00:33:08,685 --> 00:33:10,645 - HOW OFTEN IS THAT MADE? - EVERY FEW DAYS. 1011 00:33:10,645 --> 00:33:12,731 THIS IS NUMBER-ONE SELLER. 1012 00:33:12,731 --> 00:33:15,003 SO WITHIN JUST TWO, THREE DAYS, IT'S FINISHED. 1013 00:33:15,003 --> 00:33:15,400 SO WITHIN JUST TWO, THREE DAYS, IT'S FINISHED. 1014 00:33:15,400 --> 00:33:17,360 RIGHT. 1015 00:33:17,360 --> 00:33:18,528 THAT'S DISGUSTING. 1016 00:33:18,528 --> 00:33:20,280 THIS IS BAD. 1017 00:33:20,280 --> 00:33:21,364 THAT HUMMUS IS AWFUL. 1018 00:33:21,364 --> 00:33:23,366 AND WHY IS IT SO RUNNY? 1019 00:33:23,366 --> 00:33:24,534 THE CONSISTENCY COULD BE BETTER. 1020 00:33:24,534 --> 00:33:26,077 YEAH, JUST A LITTLE BIT. 1021 00:33:26,077 --> 00:33:27,370 SORRY FOR INTERRUPTING. HOW ARE WE? 1022 00:33:27,370 --> 00:33:28,288 LADIES, WELCOME. 1023 00:33:28,288 --> 00:33:29,456 THE HUMMUS, HOW IS THAT? 1024 00:33:29,456 --> 00:33:30,665 A LITTLE BLAND AND RUNNY. 1025 00:33:30,665 --> 00:33:31,666 MY APOLOGIES. 1026 00:33:37,088 --> 00:33:39,424 THANK YOU. 1027 00:33:39,424 --> 00:33:41,676 "FRESH FOOD SEVEN DAYS A WEEK," MY ASS. 1028 00:33:41,676 --> 00:33:44,638 HE'S LEAVING? 1029 00:33:44,638 --> 00:33:45,003 I DON'T THINK GORDON RAMSAY LIKES US. 1030 00:33:45,003 --> 00:33:47,015 I DON'T THINK GORDON RAMSAY LIKES US. 1031 00:33:50,518 --> 00:33:52,187 I CAN'T BELIEVE THAT. 1032 00:33:52,187 --> 00:33:54,648 BRENDA, WHEN PEOPLE ASK YOU FOR SPICY HUMMUS, 1033 00:33:54,648 --> 00:33:56,233 THEY WANT SPICY HUMMUS. 1034 00:33:56,233 --> 00:33:57,484 ENOUGH. 1035 00:33:57,484 --> 00:33:59,194 I DON'T NEED SOMETHING EXPLAINED TO ME THREE TIMES. 1036 00:34:02,364 --> 00:34:03,949 HE'S HERE. YAY. 1037 00:34:03,949 --> 00:34:06,534 WITH CHEF RAMSAY SEEING SO MANY CUSTOMERS UNSATISFIED 1038 00:34:06,534 --> 00:34:08,620 WITH THE SAME WATERY HUMMUS THAT HE HAD AT LUNCH, 1039 00:34:08,620 --> 00:34:11,456 HE HAS RETURNED FROM A TRIP TO A NEARBY SUPERMARKET... 1040 00:34:11,456 --> 00:34:13,500 I'LL SHOW THEM HOW GOOD THEIR HUMMUS IS. 1041 00:34:13,500 --> 00:34:14,876 WITH A PLAN. 1042 00:34:14,876 --> 00:34:15,003 SHH. MUM'S THE WORD. MUM'S THE WORD. 1043 00:34:15,003 --> 00:34:16,836 SHH. MUM'S THE WORD. MUM'S THE WORD. 1044 00:34:16,836 --> 00:34:18,255 YES! 1045 00:34:20,298 --> 00:34:21,549 THERE WE ARE. 1046 00:34:21,549 --> 00:34:23,343 LADIES, THERE WE ARE, SOME FRESH HUMMUS. 1047 00:34:23,343 --> 00:34:24,344 GENTS, THE SAME FOR YOU. 1048 00:34:24,344 --> 00:34:25,720 THANKS. MY APOLOGIES. SORRY. 1049 00:34:25,720 --> 00:34:26,930 THANK YOU. WAY TOO MUCH OIL. 1050 00:34:28,473 --> 00:34:30,392 THAT'S FOR YOU TO SHARE. 1051 00:34:35,230 --> 00:34:37,357 MAN, IT'S WORKING. CREATING A BUZZ HERE. 1052 00:34:37,357 --> 00:34:38,483 THEY'RE LOVING IT. 1053 00:34:38,483 --> 00:34:40,652 HOLY CRAP! I'M RUNNING OUT. 1054 00:34:44,155 --> 00:34:45,003 WHO WOULD'VE THOUGHT 1055 00:34:45,003 --> 00:34:45,365 WHO WOULD'VE THOUGHT 1056 00:34:45,365 --> 00:34:47,659 THAT STORE-BOUGHT HUMMUS WOULD BE HIGH IN DEMAND? 1057 00:34:52,038 --> 00:34:53,581 HOW WAS THAT? 1058 00:34:59,504 --> 00:35:01,673 BRENDA, ALL THE CHICKEN IS DONE. 1059 00:35:01,673 --> 00:35:05,260 JUST GIVE ME A SECOND. I'M MAKING THE DAMN SALAD. 1060 00:35:05,260 --> 00:35:08,388 THE CHICKEN WAS JUST-- IT WAS NASTY. 1061 00:35:08,388 --> 00:35:09,723 SORRY ABOUT THAT. 1062 00:35:09,723 --> 00:35:11,516 OH, NO. UM... 1063 00:35:11,516 --> 00:35:12,517 NO, NO, NO, NO. 1064 00:35:12,517 --> 00:35:13,727 THEY'RE ORDERING COMPLETELY NEW ENTREES. 1065 00:35:13,727 --> 00:35:15,003 SHE SAID SHE DIDN'T LIKE IT AT ALL. 1066 00:35:15,003 --> 00:35:15,020 SHE SAID SHE DIDN'T LIKE IT AT ALL. 1067 00:35:15,020 --> 00:35:16,438 WHAT HAPPENED HERE? 1068 00:35:16,438 --> 00:35:17,439 SHE SAID THE CHICKEN DIDN'T TASTE GOOD AT ALL. 1069 00:35:17,439 --> 00:35:19,858 OH, REALLY? IT'S DRY. 1070 00:35:19,858 --> 00:35:21,443 IS IT SUPPOSED TO BE MINCED LIKE THAT? 1071 00:35:21,443 --> 00:35:25,071 THIS IS EXACTLY THE WAY IT'S SERVED EVERYWHERE I KNOW. 1072 00:35:25,071 --> 00:35:27,657 I NEVER, EVER HAVE SOMEONE RETURN THE CHICKEN SHAWARMA. 1073 00:35:27,657 --> 00:35:29,326 NOT COMPLAINT-- WE HAVE COMPLAINT-- 1074 00:35:29,326 --> 00:35:30,744 WELL, LISTEN, DON'T LET ME STOP YOU. 1075 00:35:30,744 --> 00:35:31,870 I UNDERSTAND. 1076 00:35:31,870 --> 00:35:33,413 LET'S CALL THEM A LIAR. 1077 00:35:33,413 --> 00:35:38,460 I NEVER HAVE A COMPLAINT OF DRY OR OVERCOOKED SHAWARMA. 1078 00:35:38,460 --> 00:35:42,297 I TASTED MOST OF THE SHAWARMA, AND I KNOW DELICIOUS IT IS. 1079 00:35:42,297 --> 00:35:45,003 CAN I GO ASK THEM WHY THEY DIDN'T LIKE ANYTHING, 1080 00:35:45,003 --> 00:35:45,467 CAN I GO ASK THEM WHY THEY DIDN'T LIKE ANYTHING, 1081 00:35:45,467 --> 00:35:47,927 OR, LIKE, WHAT THEIR OPINION IS? 'CAUSE THAT'S JUST-- 1082 00:35:47,927 --> 00:35:49,512 DO WHAT YOU THINK IS GOOD, ALL RIGHT, 'CAUSE THAT'S JUST-- 1083 00:35:49,512 --> 00:35:51,931 'CAUSE THIS HAS NEVER HAPPENED BEFORE. 1084 00:35:51,931 --> 00:35:53,016 HELLO, LADIES. HOW ARE YOU TODAY? 1085 00:35:53,016 --> 00:35:54,517 HI. 1086 00:35:54,517 --> 00:35:56,519 YOU'VE SENT BACK EVERYTHING, SO I JUST WANTED TO COME AND-- 1087 00:35:57,854 --> 00:35:59,773 WHAT DID YOU NOT LIKE ABOUT THE ITEMS? 1088 00:36:01,483 --> 00:36:04,694 OKAY. 1089 00:36:04,694 --> 00:36:06,154 WAS THE FLAVOR-- 1090 00:36:06,154 --> 00:36:08,239 IT JUST WASN'T-- IT WASN'T FOR YOU. 1091 00:36:08,239 --> 00:36:09,324 YEAH. OKAY. 1092 00:36:09,324 --> 00:36:10,950 YOU GUYS ARE DONE? 1093 00:36:10,950 --> 00:36:12,118 WHATEVER. 1094 00:36:12,118 --> 00:36:14,913 ALL OF THE SUDDEN, PEOPLE ARE FOOD CRITICS? 1095 00:36:14,913 --> 00:36:15,003 WHAT DID THEY SAY? 1096 00:36:15,003 --> 00:36:17,248 WHAT DID THEY SAY? 1097 00:36:17,248 --> 00:36:18,833 THEY THOUGHT THE SHAWARMA WAS RUBBERY. 1098 00:36:18,833 --> 00:36:20,418 OUR DOLMAS TASTE LIKE VINEGAR. 1099 00:36:20,418 --> 00:36:23,421 STUFF NEVER CAME BACK BEFORE, NEVER. 1100 00:36:23,421 --> 00:36:25,298 WHATEVER. IF THEY DON'T LIKE IT, THEY DON'T LIKE IT. 1101 00:36:25,298 --> 00:36:26,841 WOWZER. 1102 00:36:26,841 --> 00:36:28,718 GOD HELP ME. 1103 00:36:28,718 --> 00:36:30,679 BEEF KABOB, IS IT READY? 1104 00:36:30,679 --> 00:36:31,888 READY. 1105 00:36:31,888 --> 00:36:33,306 THAT AIN'T MEDIUM. 1106 00:36:33,306 --> 00:36:34,349 NO, IT'S RAW. 1107 00:36:34,349 --> 00:36:35,975 THE BEEF IS STILL COOKING FOR THAT PLATE. 1108 00:36:35,975 --> 00:36:37,394 I'LL FIX IT. LEAVE IT, LEAVE IT. 1109 00:36:37,394 --> 00:36:39,813 SERIOUSLY? DO WHAT YOU ALWAYS DO. 1110 00:36:39,813 --> 00:36:42,440 I'M FED UP WITH FAY DOMINATING IN THE KITCHEN. 1111 00:36:42,440 --> 00:36:43,775 IT'S REALLY HARD TO DEAL WITH. 1112 00:36:46,403 --> 00:36:47,737 THAT ONE'S RAW. 1113 00:36:49,155 --> 00:36:51,741 HALF OF THIS BEEF IS WELL, HALF OF THIS BEEF IS RAW. 1114 00:36:51,741 --> 00:36:53,159 BUT THESE ARE MEDIUM. 1115 00:36:53,159 --> 00:36:56,204 IF I COOK THEM MORE, THEY WILL NOT BE MEDIUM ANYMORE. 1116 00:36:56,204 --> 00:36:57,455 BUT ONE OF THEM WAS RAW. THAT'S WHAT I'M TRYING-- 1117 00:36:57,455 --> 00:36:58,581 OH, SH-- 1118 00:36:58,581 --> 00:37:00,959 STOP COMMENTING ON EVERYTHING, PLEASE. 1119 00:37:00,959 --> 00:37:02,335 I DON'T KNOW WHY YOU'RE ACTING LIKE I'M THE ONE WHO'S DOING IT. 1120 00:37:02,335 --> 00:37:04,087 I CAN'T HANDLE THIS. 1121 00:37:04,087 --> 00:37:06,631 AMEL, WHY IS SHE QUICK TO JUMP DOWN YOUR THROAT? 1122 00:37:06,631 --> 00:37:07,799 WHY IS THAT? 1123 00:37:07,799 --> 00:37:08,967 I DON'T KNOW. 1124 00:37:08,967 --> 00:37:10,510 IF YOU HAVEN'T NOTICED, 1125 00:37:10,510 --> 00:37:11,761 IT HAPPENS TO EVERYBODY WHO COMES BACK HERE, EVEN BRENDA. 1126 00:37:11,761 --> 00:37:12,929 WOW. BLOODY HELL. 1127 00:37:12,929 --> 00:37:14,431 AY, AY, AY. 1128 00:37:16,015 --> 00:37:17,434 YOU KNOW WHAT, JUST GO AHEAD-- YOU CAN JUST TAKE IT. 1129 00:37:17,434 --> 00:37:18,518 OKAY. I'M GOOD. 1130 00:37:18,518 --> 00:37:19,936 OH, JEEZ. 1131 00:37:19,936 --> 00:37:22,355 THIS IS SUPPOSED TO BE MEDIUM, AND IT'S RARE. 1132 00:37:22,355 --> 00:37:24,023 LET ME SEE, MARK. OKAY, THAT'S COOKED. 1133 00:37:24,023 --> 00:37:25,358 THAT IS RAW. 1134 00:37:25,358 --> 00:37:27,444 I WASN'T TALKING TO YOU, AMEL. 1135 00:37:27,444 --> 00:37:28,570 OH, MAN. 1136 00:37:28,570 --> 00:37:30,780 - REDO IT. - IT LOOKS LIKE. 1137 00:37:33,533 --> 00:37:35,994 SERIOUSLY, FAY, YOU'RE MAKING ME LOSE IT. 1138 00:37:35,994 --> 00:37:38,371 MY GOD. FLAMING GRILL. 1139 00:37:38,371 --> 00:37:40,206 FLAMING MESS. 1140 00:37:41,374 --> 00:37:43,460 OH, I WANT TO SCREAM. 1141 00:37:43,460 --> 00:37:44,919 THAT'S DISGUSTING. 1142 00:37:44,919 --> 00:37:45,003 IT'S FROZEN. WE'RE DONE. 1143 00:37:45,003 --> 00:37:46,379 IT'S FROZEN. WE'RE DONE. 1144 00:37:46,379 --> 00:37:47,881 HOW ARE WE? HOW'S THE FOOD? 1145 00:37:47,881 --> 00:37:49,632 IT IS STONE COLD. 1146 00:37:49,632 --> 00:37:51,468 YEAH, I HAD THAT FOR LUNCH. AND IT WASN'T PLEASANT. 1147 00:37:51,468 --> 00:37:53,511 MY APOLOGIES. THANK YOU. 1148 00:37:53,511 --> 00:37:55,680 THE CUSTOMERS HAVE GIVEN A VERY CLEAR VERDICT ON THE FOOD 1149 00:37:55,680 --> 00:37:57,682 AT TONIGHT'S DINNER SERVICE. 1150 00:37:57,682 --> 00:37:59,934 SO CHEF RAMSAY DECIDES TO MOVE ON TO AN INSPECTION 1151 00:37:59,934 --> 00:38:02,979 OF THE REST OF THE KITCHEN, INCLUDING THE FOOD STORAGE. 1152 00:38:02,979 --> 00:38:05,356 THE FREEZERS ARE BUSY. 1153 00:38:05,356 --> 00:38:06,775 MAN. 1154 00:38:06,775 --> 00:38:08,526 WOW. 1155 00:38:08,526 --> 00:38:12,071 THERE MUST BE THREE TO FOUR WEEKS' WORTH OF PREP IN THERE. 1156 00:38:12,071 --> 00:38:14,532 UGH. WHAT IS THAT? 1157 00:38:14,532 --> 00:38:15,003 DOES THAT LOOK APPETIZING? 1158 00:38:15,003 --> 00:38:16,284 DOES THAT LOOK APPETIZING? 1159 00:38:16,284 --> 00:38:18,620 MEDITERRANEAN, IT'S NOT. MAN! 1160 00:38:18,620 --> 00:38:20,497 THIS ONE, KIBBI MIX. 1161 00:38:20,497 --> 00:38:21,790 LEFTOVERS IN A HOME KITCHEN. 1162 00:38:21,790 --> 00:38:23,541 NO DATE. MY GOD. 1163 00:38:23,541 --> 00:38:25,919 UGH. DISGUSTING. 1164 00:38:25,919 --> 00:38:27,587 GOD, WHAT A MESS. 1165 00:38:27,587 --> 00:38:29,506 THIS STUFF HAS BEEN IN THERE SO LONG, 1166 00:38:29,506 --> 00:38:30,965 IT'S ALL FREEZER-BURNT. 1167 00:38:30,965 --> 00:38:32,926 ANY CHANCE OF ANY FLAVOR HAS GONE, 1168 00:38:32,926 --> 00:38:35,261 A BIT LIKE THE FLAME ON THE GRILL. 1169 00:38:35,261 --> 00:38:37,388 JUST BOXES OF MEAT PREPPED IN BULK. 1170 00:38:37,388 --> 00:38:39,599 THEY SAY "FRESH, FLAVORFUL FOOD." 1171 00:38:39,599 --> 00:38:42,352 MY ASS. I SAY FROZEN, FROZEN, FROZEN. 1172 00:38:42,352 --> 00:38:43,436 THAT'S GROSS. 1173 00:38:51,505 --> 00:38:53,591 IT'S DINNER SERVICE AT ZAYNA. 1174 00:38:53,591 --> 00:38:54,675 IT'S RAW. 1175 00:38:54,675 --> 00:38:56,177 THE BEEF IS STILL COOKING FOR THAT PLATE. 1176 00:38:56,177 --> 00:38:57,845 I'LL FIX IT. LEAVE IT, LEAVE IT. 1177 00:38:57,845 --> 00:39:01,265 SERIOUSLY? OH, I WANT TO SCREAM. 1178 00:39:01,265 --> 00:39:03,267 AND WHILE FAY AND BRENDA CONTINUE TO ARGUE 1179 00:39:03,267 --> 00:39:04,518 IN THE OPEN KITCHEN... 1180 00:39:04,518 --> 00:39:06,395 BOXES OF MEAT PREPPED IN BULK. 1181 00:39:06,395 --> 00:39:08,189 CHEF RAMSAY IS UNCOVERING SOME ALARMING PRACTICES 1182 00:39:08,189 --> 00:39:09,357 IN THE BACK KITCHEN... 1183 00:39:09,357 --> 00:39:10,733 MY GOD. 1184 00:39:10,733 --> 00:39:12,526 WHICH INCLUDE A MASSIVE AMOUNT OF FROZEN FOOD. 1185 00:39:12,526 --> 00:39:15,112 FRESH SALMON. 1186 00:39:15,112 --> 00:39:16,781 OH,. FROZEN SALMON. 1187 00:39:16,781 --> 00:39:17,992 UGH. WHAT IS THAT? 1188 00:39:17,992 --> 00:39:19,450 UGH. WHAT IS THAT? 1189 00:39:19,450 --> 00:39:23,204 WELCOME TO MY MEDITERRANEAN FLAMING GRILL. 1190 00:39:23,204 --> 00:39:25,790 IT'S A BROKE BAG. LOOKS LIKE LAMB IN THERE. 1191 00:39:25,790 --> 00:39:27,083 LOOK AT THAT. 1192 00:39:27,083 --> 00:39:28,459 UGH. 1193 00:39:28,459 --> 00:39:31,128 DEFROSTING FROZEN MEAT IN WARM WATER. 1194 00:39:31,128 --> 00:39:33,005 WHAT A MESS. 1195 00:39:33,005 --> 00:39:35,800 CHICKEN SHAWARMA. UGH. 1196 00:39:35,800 --> 00:39:38,719 DOES THIS LADY REALLY KNOW HOW TO RUN A RESTAURANT? 1197 00:39:38,719 --> 00:39:40,054 I DON'T THINK SO. 1198 00:39:40,054 --> 00:39:43,432 THE LOGIC HAS LEFT THE BUILDING. 1199 00:39:43,432 --> 00:39:46,519 THIS IS TOO MANY ORDERS AND NONE OF THEM ON THE GRILL. 1200 00:39:46,519 --> 00:39:47,812 I THOUGHT YOU TOOK ALL THE MEAT. 1201 00:39:47,812 --> 00:39:47,992 I TOOK OUT LAMB. 1202 00:39:47,992 --> 00:39:48,938 I TOOK OUT LAMB. 1203 00:39:48,938 --> 00:39:50,356 OKAY, IT'S NOT ON THE GRILL. 1204 00:39:50,356 --> 00:39:52,566 WELL, IT DISAPPEARED. 1205 00:39:52,566 --> 00:39:54,193 CAN I SHOW YOU SOMETHING, JUST TWO SECONDS? 1206 00:39:54,193 --> 00:39:55,569 SURE. SURE. 1207 00:39:55,569 --> 00:39:58,572 JUST TO TALK TO YOU IN PRIVATE. SURE. 1208 00:39:58,572 --> 00:39:59,490 I JUST WANT TO SHOW YOU SOMETHING VERY QUICKLY. 1209 00:39:59,490 --> 00:40:00,825 OKAY. 1210 00:40:00,825 --> 00:40:02,493 WHAT DID HE WALK BACK THERE FOR? 1211 00:40:02,493 --> 00:40:04,203 THIS WAS IN THE SINK, IN A BOWL OF WATER. 1212 00:40:04,203 --> 00:40:05,871 WE RUN THE WATER ON IT TO DEFROST IT. 1213 00:40:05,871 --> 00:40:08,124 RUNNING HOT WATER ON IT, WHAT DOES THAT DO? 1214 00:40:08,124 --> 00:40:10,751 IT'S NOT HOT WATER. I RUN COLD WATER. 1215 00:40:10,751 --> 00:40:12,795 IT'S WARM ON THE OUTSIDE AND SOLID IN THE MIDDLE. 1216 00:40:12,795 --> 00:40:14,547 SO WHEN IT'S DIFFERENT COLORS LIKE THAT, 1217 00:40:14,547 --> 00:40:16,048 DO YOU KNOW WHAT THAT MEANS? 1218 00:40:16,048 --> 00:40:17,425 THAT MEANS COOKED. 1219 00:40:17,425 --> 00:40:17,992 EVEN BEFORE YOU START TURNING THIS INTO KOFTA, 1220 00:40:17,992 --> 00:40:19,468 EVEN BEFORE YOU START TURNING THIS INTO KOFTA, 1221 00:40:19,468 --> 00:40:20,636 YOU'RE SCREWED. 1222 00:40:20,636 --> 00:40:22,138 ONE MORE THING. 1223 00:40:22,138 --> 00:40:23,514 WHAT'S THIS HERE? WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 1224 00:40:23,514 --> 00:40:25,224 I'M DEFROSTING SOME CHICKEN. 1225 00:40:25,224 --> 00:40:26,600 AND WHY ARE YOU DEFROSTING THAT? 1226 00:40:26,600 --> 00:40:28,436 I MARINATE IT YESTERDAY, 1227 00:40:28,436 --> 00:40:30,146 AND I DIDN'T HAVE ENOUGH SPACE IN THE FRIDGE, 1228 00:40:30,146 --> 00:40:32,440 SO I PUT INSIDE THE FREEZER. 1229 00:40:32,440 --> 00:40:35,317 I DISAGREE ABOUT THE MEAT. 1230 00:40:35,317 --> 00:40:38,696 FREEZING THE FOOD, IT DOESN'T MAKE IT GO BAD. 1231 00:40:38,696 --> 00:40:41,615 I REALLY DON'T GET WHAT HE'S SAYING 100%. 1232 00:40:41,615 --> 00:40:44,493 SOME OF THOSE CUSTOMERS TONIGHT, THE FOOD THAT CAME BACK, 1233 00:40:44,493 --> 00:40:46,245 WERE THE CUSTOMERS RIGHT, OR WERE THEY WRONG? 1234 00:40:46,245 --> 00:40:47,992 I NEVER, SINCE I OPEN, 1235 00:40:47,992 --> 00:40:48,372 I NEVER, SINCE I OPEN, 1236 00:40:48,372 --> 00:40:50,499 HAVE THAT MUCH FOOD COME BACK, NEVER. 1237 00:40:50,499 --> 00:40:53,085 I DON'T THINK YOU UNDERSTAND HOW FAR YOU'VE SLIPPED. 1238 00:40:53,085 --> 00:40:54,420 GET REAL. 1239 00:40:54,420 --> 00:40:56,255 I AM. NO, YOU'RE NOT. 1240 00:40:56,255 --> 00:41:01,010 WHY AREN'T YOUR CUSTOMERS COMING BACK TO YOUR RESTAURANT, FAY? 1241 00:41:01,010 --> 00:41:02,511 I DON'T KNOW. 1242 00:41:02,511 --> 00:41:05,431 THEY LOVED MY FOOD. THEY LOVED MY SMILE. 1243 00:41:05,431 --> 00:41:07,558 YOU'RE NOT BEING HONEST. 1244 00:41:07,558 --> 00:41:08,851 YOU'RE NOT BEING HONEST WITH YOURSELF, 1245 00:41:08,851 --> 00:41:10,186 AND YOU'RE NOT BEING HONEST WITH YOUR CUSTOMERS. 1246 00:41:10,186 --> 00:41:14,398 NO, I'M BEING HONEST. 1247 00:41:14,398 --> 00:41:17,735 YOUR CUSTOMERS WERE COMPLAINING ABOUT THE HUMMUS, THE DIPS. 1248 00:41:17,735 --> 00:41:17,992 THEY WEREN'T VERY EXCITED. SO I WENT AND MADE SOME. 1249 00:41:17,992 --> 00:41:20,863 THEY WEREN'T VERY EXCITED. SO I WENT AND MADE SOME. 1250 00:41:20,863 --> 00:41:23,282 STAY THERE. 1251 00:41:30,998 --> 00:41:32,666 HOW IS THAT? 1252 00:41:32,666 --> 00:41:34,084 IT'S DELICIOUS HUMMUS. 1253 00:41:34,084 --> 00:41:35,211 CAN YOU TASTE THE DIFFERENCE? 1254 00:41:35,211 --> 00:41:37,296 YES. 1255 00:41:37,296 --> 00:41:39,715 NOW I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 1256 00:41:39,715 --> 00:41:44,303 I ACTUALLY WALKED TO A STORE AND BOUGHT IT. 1257 00:41:46,889 --> 00:41:47,992 YOU NEED TO BE TEN TIMES BETTER THAN STORE-BOUGHT HUMMUS. 1258 00:41:47,992 --> 00:41:50,935 YOU NEED TO BE TEN TIMES BETTER THAN STORE-BOUGHT HUMMUS. 1259 00:41:50,935 --> 00:41:53,354 OTHERWISE, WHAT'S THE POINT OF RUNNING A RESTAURANT? 1260 00:41:53,354 --> 00:41:57,274 TONIGHT WAS A SHOCK TO ME. LIKE, WOW. 1261 00:41:57,274 --> 00:42:00,152 WHY EVERYTHING IS COMING BACK? 1262 00:42:00,152 --> 00:42:02,655 THERE ARE CERTAIN PLATES I'M VERY PROUD OF, 1263 00:42:02,655 --> 00:42:04,406 AND IT CAME BACK. 1264 00:42:04,406 --> 00:42:07,785 BUT IT'S NOT GOOD ENOUGH. 1265 00:42:07,785 --> 00:42:09,286 WHAT YOU'RE DOING IS SO WRONG. 1266 00:42:09,286 --> 00:42:10,621 AND UNFORTUNATELY, 1267 00:42:10,621 --> 00:42:12,665 BECAUSE YOU ARE SURROUNDED BY FAMILY MEMBERS, 1268 00:42:12,665 --> 00:42:15,125 YOU'VE CONVINCED YOURSELF AND THEM 1269 00:42:15,125 --> 00:42:17,002 THAT WHAT YOU'RE DOING IS RIGHT. 1270 00:42:17,002 --> 00:42:17,992 WELL, I'M SORRY. FLAMING GRILL, IT'S NOT. 1271 00:42:17,992 --> 00:42:20,130 WELL, I'M SORRY. FLAMING GRILL, IT'S NOT. 1272 00:42:20,130 --> 00:42:22,466 EXTINGUISH GRILL, IT IS. 1273 00:42:22,466 --> 00:42:26,554 AND THE PROBLEMS, FAY, ARE INSIDE. 1274 00:42:26,554 --> 00:42:30,766 DO YOU WANT THIS BUSINESS TO CONTINUE? 1275 00:42:30,766 --> 00:42:35,145 I FEEL LIKE I'M HANGING BY A THREAD. 1276 00:42:43,779 --> 00:42:47,533 I'VE BEEN PRAYING AND SAYING TOMORROW WILL BE A BETTER DAY. 1277 00:42:50,494 --> 00:42:53,038 THAT BETTER DAY IS NOT COMING.