1
00:00:02,294 --> 00:00:04,171
TONIGHT ON KITCHEN NIGHTMARES,
2
00:00:04,171 --> 00:00:06,006
CHEF RAMSAY HEADS
TO REDONDO BEACH, CALIFORNIA.
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,674
BUT THE SUN ISN'T SHINING
4
00:00:07,674 --> 00:00:09,301
ON THIS MEDITERRANEAN
FAMILY RESTAURANT.
5
00:00:09,301 --> 00:00:10,594
I DON'T WANT TO HEAR IT!
6
00:00:10,594 --> 00:00:12,095
THERE'S A STORM BREWING
7
00:00:12,095 --> 00:00:14,181
BETWEEN TWO OWNERS WHO HAPPEN
TO BE AN AUNT AND A NIECE.
8
00:00:14,181 --> 00:00:15,057
I NEED HELP.
9
00:00:15,057 --> 00:00:16,099
WHAT?
10
00:00:16,099 --> 00:00:17,392
AUNT FAY COMPLAINS
11
00:00:17,392 --> 00:00:18,977
THAT SHE IS THE ONLY ONE
PUTTING IN ANY EFFORT.
12
00:00:18,977 --> 00:00:19,978
SO WHO'S NOT PULLING
THEIR WEIGHT?
13
00:00:19,978 --> 00:00:21,855
NONE OF THEM.
THAT'S NOT TRUE.
14
00:00:21,855 --> 00:00:24,858
BUT THEN AGAIN, SHE REFUSES
TO TAKE HELP FROM ANYONE.
15
00:00:24,858 --> 00:00:26,735
YOU DON'T LET ANYBODY
HELP YOU.
16
00:00:26,735 --> 00:00:28,070
NO, THEY DON'T WANT TO.
17
00:00:28,070 --> 00:00:29,905
NIECE BRENDA COMPLAINS
18
00:00:29,905 --> 00:00:30,000
THAT FAY DOESN'T TREAT HER
AS HER PARTNER.
19
00:00:30,000 --> 00:00:31,448
THAT FAY DOESN'T TREAT HER
AS HER PARTNER.
20
00:00:31,448 --> 00:00:32,866
YOU'VE NOT BEEN SHOWN
THE RECIPES?
21
00:00:32,866 --> 00:00:34,159
NO.
THIS IS CRAZY.
22
00:00:34,159 --> 00:00:35,536
BUT HER LACK OF PASSION...
23
00:00:35,536 --> 00:00:37,538
I'M GONNA GO SIT DOWN
IN MY BOOTH.
24
00:00:37,538 --> 00:00:39,498
HAS EVERYONE FEELING
THAT SHE DOESN'T CARE.
25
00:00:39,498 --> 00:00:42,459
WHEN YOU JUST SIT ON YOUR PHONE,
WE'RE COOKING, SERVING.
26
00:00:42,459 --> 00:00:44,169
THAT'S NOT TRUE.
27
00:00:44,169 --> 00:00:45,837
IT'S HARD FOR CHEF RAMSAY
TO TELL WHO'S RIGHT...
28
00:00:45,837 --> 00:00:47,214
IT IS BEDLAM.
29
00:00:47,214 --> 00:00:48,465
AND WHO'S WRONG.
30
00:00:48,465 --> 00:00:50,592
THERE'S POOR COMMUNICATION.
I CAN SEE THAT.
31
00:00:50,592 --> 00:00:52,010
BUT ONE THING'S FOR SURE.
32
00:00:52,010 --> 00:00:54,096
CAN YOU BE ABLE TO DO THINGS
WHEN I'M NOT HERE?
33
00:00:54,096 --> 00:00:55,931
I DO!
34
00:00:55,931 --> 00:00:57,057
THEY ARE MORE FOCUSED
ON EACH OTHER'S FAULTS...
35
00:00:57,057 --> 00:00:58,267
NOBODY WANTS TO HELP HER
36
00:00:58,267 --> 00:01:00,000
BECAUSE SHE IS SO CRITICAL
OF THE WAY YOU DO HELP HER.
37
00:01:00,000 --> 00:01:01,728
BECAUSE SHE IS SO CRITICAL
OF THE WAY YOU DO HELP HER.
38
00:01:01,728 --> 00:01:03,272
THAN RUNNING THE RESTAURANT.
39
00:01:03,272 --> 00:01:05,399
I'LL FIX IT.
FIX WHAT? IT'S CORRECT.
40
00:01:05,399 --> 00:01:06,775
IT'S NOT CORRECT.
41
00:01:06,775 --> 00:01:07,901
AS FOR THE STAFF...
42
00:01:07,901 --> 00:01:09,111
NOW I NEED TO MAKE
FLAMING POTATOES.
43
00:01:09,111 --> 00:01:10,904
MOVE THAT.
CAN YOU--I--
44
00:01:10,904 --> 00:01:12,114
THEY ARE NOT ONLY FIGHTING
WITH EACH OTHER...
45
00:01:12,114 --> 00:01:14,032
ARE YOU
KIDDING ME?
46
00:01:14,032 --> 00:01:15,325
THEY'RE READY TO WALK
OUT THE DOOR.
47
00:01:15,325 --> 00:01:16,577
YOU GOT TO BE KIDDING ME, MAN.
48
00:01:16,577 --> 00:01:18,704
WALK OUT LIKE YOU ALWAYS DO.
49
00:01:18,704 --> 00:01:20,330
TONIGHT, CHEF RAMSAY IS IN
50
00:01:20,330 --> 00:01:21,498
FOR THE CHALLENGE
OF THE YEAR...
51
00:01:21,498 --> 00:01:24,001
WHAT YOU'RE DOING IS SO WRONG.
NO.
52
00:01:24,001 --> 00:01:25,627
AS HE ATTEMPTS TO TURN AROUND
A RESTAURANT...
53
00:01:25,627 --> 00:01:26,837
THAT'S GROSS.
54
00:01:26,837 --> 00:01:27,838
IN UTTER TURMOIL.
55
00:01:27,838 --> 00:01:30,000
YOU'RE SCREWED.
I'M DONE.
56
00:01:30,000 --> 00:01:30,674
YOU'RE SCREWED.
I'M DONE.
57
00:01:33,343 --> 00:01:34,553
WHAT IS THAT?
58
00:01:34,553 --> 00:01:36,263
YOU'RE SERVING ROTTEN FOOD.
59
00:01:36,263 --> 00:01:37,472
THEY'RE NOT CRAP.
THEY'RE DELICIOUS.
60
00:01:37,472 --> 00:01:39,099
THEN WAKE UP!
YOU WAKE UP!
61
00:01:40,058 --> 00:01:41,184
SHUT THE PLACE DOWN.
62
00:01:41,184 --> 00:01:42,436
GET OUT OF HERE!
63
00:01:42,436 --> 00:01:43,812
THAT IS AMAZING.
64
00:01:43,812 --> 00:01:45,022
THAT'S EMBARRASSING!
65
00:01:45,022 --> 00:01:46,148
OH, GOD!
66
00:01:46,148 --> 00:01:47,482
THANK YOU SO MUCH.
67
00:01:53,196 --> 00:01:55,073
REDONDO BEACH, CALIFORNIA.
68
00:01:55,073 --> 00:01:58,160
JUST BLOCKS FROM THE OCEAN
IS ZAYNA FLAMING GRILL,
69
00:01:58,160 --> 00:02:00,000
OPENED IN 2009
BY THE AUNT-AND-NIECE TEAM
70
00:02:00,000 --> 00:02:01,830
OPENED IN 2009
BY THE AUNT-AND-NIECE TEAM
71
00:02:01,830 --> 00:02:03,498
FAY AND BRENDA.
72
00:02:03,498 --> 00:02:05,667
MAMA'S FALAFEL
FOR TABLE FIVE.
73
00:02:05,667 --> 00:02:09,546
I'M EGYPTIAN.
I CAME TO UNITED STATES AT 18.
74
00:02:09,546 --> 00:02:14,051
MY FIRST EXPERIENCE WAS
A CATERING TRUCK FOR 16 YEARS.
75
00:02:14,051 --> 00:02:16,178
AND IT WAS REALLY SUCCESSFUL.
76
00:02:16,178 --> 00:02:18,472
BUT I ALWAYS WANTED
TO BUY MY OWN RESTAURANT.
77
00:02:18,472 --> 00:02:21,516
IT WAS ALWAYS MY DREAM
TO HAVE MY OWN BUSINESS.
78
00:02:21,516 --> 00:02:25,062
AND WHEN THE DOOR OPENED ABOUT
OPENING A RESTAURANT WITH FAY,
79
00:02:25,062 --> 00:02:26,980
I DECIDED TO GIVE HER A CALL
80
00:02:26,980 --> 00:02:30,000
SINCE SHE HAD KITCHEN EXPERIENCE
AND I HAD MANAGEMENT EXPERIENCE.
81
00:02:30,000 --> 00:02:32,444
SINCE SHE HAD KITCHEN EXPERIENCE
AND I HAD MANAGEMENT EXPERIENCE.
82
00:02:32,444 --> 00:02:35,989
WHEN I PUT THE MEAT SOMEWHERE
ON THE GRILL, DO NOT MOVE IT.
83
00:02:35,989 --> 00:02:37,157
I JUST CHECKED THEM.
84
00:02:37,157 --> 00:02:39,034
IT'S DONE!
85
00:02:39,034 --> 00:02:40,160
THE REASON WHY THIS PLACE
IS GOING DOWNHILL
86
00:02:40,160 --> 00:02:42,162
IS BECAUSE OF THE DRAMA
BETWEEN FAY AND BRENDA.
87
00:02:42,162 --> 00:02:43,872
ACTUALLY,
ALL THIS WAS ON THIS SIDE.
88
00:02:43,872 --> 00:02:45,082
THESE WERE ON THIS SIDE.
89
00:02:45,082 --> 00:02:46,583
NO, THIS WAS HERE.
THEY'RE NOT COOKING.
90
00:02:46,583 --> 00:02:48,001
FAMILIES DON'T WANT
TO COME HERE,
91
00:02:48,001 --> 00:02:49,378
BECAUSE WHY WOULD YOU WANT
92
00:02:49,378 --> 00:02:51,338
TO COME TO A RESTAURANT
WITH ARGUING AND STRESS?
93
00:02:51,338 --> 00:02:52,506
IT'S EMBARRASSING.
94
00:02:52,506 --> 00:02:54,591
OH, MY GOD!
95
00:02:54,591 --> 00:02:56,301
FAY IS DEFINITELY
THE SCARY BOSS HERE.
96
00:02:56,301 --> 00:03:00,000
SHE'S THE ONE WHO PUSHES PEOPLE,
SCREAMS AT PEOPLE.
97
00:03:00,000 --> 00:03:00,222
SHE'S THE ONE WHO PUSHES PEOPLE,
SCREAMS AT PEOPLE.
98
00:03:00,222 --> 00:03:03,225
YOU GUYS NEED TO TAKE THE MEAT
WHEN THE ORDER COMES OUT.
99
00:03:03,225 --> 00:03:05,602
SHE'LL TELL THE STAFF,
"SHUT UP."
100
00:03:05,602 --> 00:03:06,687
BE QUIET.
101
00:03:06,687 --> 00:03:07,771
"GET OUT OF THE KITCHEN."
102
00:03:07,771 --> 00:03:09,815
THEN MOVE!
MOVE FROM HERE.
103
00:03:09,815 --> 00:03:10,816
"STOP ARGUING WITH ME."
104
00:03:10,816 --> 00:03:11,858
I DON'T WANT TO HEAR IT!
105
00:03:11,858 --> 00:03:12,859
"ZIP IT."
106
00:03:12,859 --> 00:03:14,111
MOVE, MOVE.
107
00:03:14,111 --> 00:03:15,987
DON'T WORRY
ABOUT THAT RIGHT NOW!
108
00:03:15,987 --> 00:03:17,197
DO NOT MOVE THE TICKETS.
109
00:03:17,197 --> 00:03:18,949
FAY NEEDS HELP,
110
00:03:18,949 --> 00:03:20,617
BUT SHE DOESN'T WANT
TO ACCEPT IT FROM ANYBODY.
111
00:03:20,617 --> 00:03:24,121
I KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT, YOU GUYS.
112
00:03:24,121 --> 00:03:25,997
FAY DOESN'T TRUST ME
TO RUN THIS PLACE.
113
00:03:25,997 --> 00:03:27,332
THE SALAD IS NOT--
114
00:03:27,332 --> 00:03:29,126
DO YOU SEE ME STANDING HERE,
DOING NOTHING?
115
00:03:29,126 --> 00:03:30,000
SHE SEES ME AS HER NIECE
AND NOT HER PARTNER.
116
00:03:30,000 --> 00:03:31,128
SHE SEES ME AS HER NIECE
AND NOT HER PARTNER.
117
00:03:31,128 --> 00:03:32,129
IT'S A COMPLETE JOKE.
118
00:03:32,129 --> 00:03:34,381
I'M OBVIOUSLY DOING STUFF.
119
00:03:34,381 --> 00:03:36,842
BRENDA DOESN'T SEEM
TO CARE ANYMORE.
120
00:03:36,842 --> 00:03:38,760
I'M GONNA GO SIT DOWN
IN MY BOOTH.
121
00:03:38,760 --> 00:03:41,096
I JUST WANT TO SLEEP.
122
00:03:41,096 --> 00:03:42,180
SHE'LL BE ON THE PHONE.
123
00:03:42,180 --> 00:03:43,181
HOW ARE YOU?
124
00:03:43,181 --> 00:03:44,182
TALKS TO FRIEND.
125
00:03:44,182 --> 00:03:46,017
WHERE IS BRENDA?
126
00:03:46,017 --> 00:03:49,020
RIGHT NOW IT'S
BRENDA'S JUST LAZINESS.
127
00:03:49,020 --> 00:03:50,814
I WANT YOU
TO BE STRONGER PERSON,
128
00:03:50,814 --> 00:03:52,399
BUT THAT'S YOUR PERSONALITY.
129
00:03:52,399 --> 00:03:53,775
IT'S NOT THAT I'M NOT--
I WANT YOU TO BE STRONG.
130
00:03:53,775 --> 00:03:54,985
JUST BECAUSE I'M NOT YELLING
AT THEM--
131
00:03:54,985 --> 00:03:58,071
IT'S NOT YELLING.
I'M NOT WANTING YOU TO YELL.
132
00:03:58,071 --> 00:03:59,072
YOU KNOW WHAT, FAY?
133
00:04:01,116 --> 00:04:03,285
I'LL FIX IT.
FIX WHAT? IT'S CORRECT.
134
00:04:03,285 --> 00:04:04,536
IT'S NOT CORRECT.
135
00:04:04,536 --> 00:04:06,246
ALL THEIR PROBLEMS COME
FROM THE RESTAURANT.
136
00:04:06,246 --> 00:04:08,123
YOU'VE BECOME, LIKE,
SO FRUSTRATED.
137
00:04:08,123 --> 00:04:09,291
YOU'RE LIKE,
"TO HELL WITH IT.
138
00:04:09,291 --> 00:04:11,293
I DON'T CARE ANYMORE."
IT'S SO UPSETTING.
139
00:04:11,293 --> 00:04:13,670
THIS RESTAURANT HAS PUT A STRAIN
ON MY ENTIRE FAMILY.
140
00:04:13,670 --> 00:04:16,923
I REALLY HAVE TO GO.
I'M DONE.
141
00:04:16,923 --> 00:04:19,342
NOBODY UNDERSTANDS
HOW MUCH STRESS I'M UNDER.
142
00:04:19,342 --> 00:04:23,096
I'VE BORROWED FROM MY PARENTS
A LITTLE OVER 60 GRAND.
143
00:04:23,096 --> 00:04:24,514
IF THE RESTAURANT FAILS,
144
00:04:24,514 --> 00:04:26,558
I FEEL LIKE
I WOULD'VE FAILED MY FAMILY.
145
00:04:26,558 --> 00:04:28,351
BUT YOU KNOW WHAT,
WE REALLY NEED HELP.
146
00:04:28,351 --> 00:04:30,000
IF I DON'T SMILE,
I'M GONNA EXPLODE.
147
00:04:30,000 --> 00:04:30,645
IF I DON'T SMILE,
I'M GONNA EXPLODE.
148
00:04:30,645 --> 00:04:32,063
I'M GONNA CRY.
149
00:04:32,063 --> 00:04:36,777
THE RESTAURANT IS MY LIFE.
BUT IT BECAME A BURDEN.
150
00:04:36,777 --> 00:04:38,987
IT SEEMS LIKE
IT'S SLIPPING AWAY.
151
00:04:38,987 --> 00:04:44,910
AND I FEEL LIKE IF THIS IS GONE,
I WON'T HAVE ANYTHING LEFT.
152
00:04:44,910 --> 00:04:49,247
IT SHOULD NEVER BE
LIKE THIS.
153
00:04:55,420 --> 00:04:57,964
BOTH FAY AND BRENDA
HAVE REQUESTED MEETINGS
154
00:04:57,964 --> 00:04:59,299
WITH CHEF RAMSAY
155
00:04:59,299 --> 00:05:00,000
PRIOR TO HIM ARRIVING
AT THE RESTAURANT.
156
00:05:00,000 --> 00:05:01,218
PRIOR TO HIM ARRIVING
AT THE RESTAURANT.
157
00:05:01,218 --> 00:05:02,844
HOW ARE YOU?
BRENDA, RIGHT?
YES.
158
00:05:02,844 --> 00:05:05,180
HE REALIZES THAT THIS IS
A PERFECT OPPORTUNITY
159
00:05:05,180 --> 00:05:07,098
TO GET BOTH SIDES
OF THE STORY.
160
00:05:07,098 --> 00:05:08,642
IT'S FAY, RIGHT?
161
00:05:08,642 --> 00:05:10,018
HELLO.
GOOD TO SEE YOU.
162
00:05:10,018 --> 00:05:11,186
GOOD TO SEE YOU.
LIKEWISE.
163
00:05:11,186 --> 00:05:12,312
GOOD TO SEE YOU TOO.
164
00:05:12,312 --> 00:05:14,147
IT'S AN HONOR TO MEET YOU.
165
00:05:14,147 --> 00:05:15,565
WELL, IT'S A PLEASURE
SEEING YOU.
166
00:05:15,565 --> 00:05:17,150
OH, THANK YOU.
167
00:05:17,150 --> 00:05:19,194
AND OBVIOUSLY, I WANTED
TO REACH OUT AND HAVE A WORD
168
00:05:19,194 --> 00:05:21,112
BEFORE I WENT INSIDE
OF THE RESTAURANT.
YES.
169
00:05:21,112 --> 00:05:25,116
I WANT TO TELL YOU
SOME ISSUES THAT I HAVE
170
00:05:25,116 --> 00:05:27,077
WITH MY BUSINESS PARTNER
AND MY NIECE BRENDA.
OKAY, GREAT.
171
00:05:27,077 --> 00:05:29,830
TELL ME ABOUT THE RESTAURANT.
HOW DID IT START?
172
00:05:29,830 --> 00:05:30,000
FAY HAD THIS IDEA AND SAW
A LOCATION THAT SHE REALLY LIKED
173
00:05:30,000 --> 00:05:32,874
FAY HAD THIS IDEA AND SAW
A LOCATION THAT SHE REALLY LIKED
174
00:05:32,874 --> 00:05:35,168
AND APPROACHED MY MOM.
175
00:05:35,168 --> 00:05:36,419
AND SHE SAID THAT I WOULD
POSSIBLY BE INTERESTED.
176
00:05:36,419 --> 00:05:38,463
IT KIND OF JUST TOOK OFF
FROM THERE, YOU KNOW,
177
00:05:38,463 --> 00:05:40,841
AND IT SEEMED LIKE IT WAS
THE RIGHT THING TO DO.
178
00:05:40,841 --> 00:05:42,592
AND ARE YOU 50-50?
179
00:05:42,592 --> 00:05:44,177
YES, WE'RE 50-50 PARTNERS.
180
00:05:44,177 --> 00:05:45,262
RIGHT.
181
00:05:45,262 --> 00:05:47,013
SO EXPLAIN THE ROLES
OF THE RESTAURANT.
182
00:05:47,013 --> 00:05:50,934
I SHOP. I COOK.
I CLEAN.
183
00:05:50,934 --> 00:05:52,435
OH, YOU'RE THE CHEF AS WELL?
YES.
184
00:05:52,435 --> 00:05:53,979
WOW. YOU'RE BUSY.
185
00:05:53,979 --> 00:05:57,357
SO IF YOU COOK, SHOP, CLEAN,
WHAT THE HELL DOES BRENDA DO?
186
00:05:57,357 --> 00:06:00,000
UH...
187
00:06:00,000 --> 00:06:02,112
UH...
188
00:06:02,112 --> 00:06:04,906
BASICALLY, THERE'S DIFFERENT
DAYS WHERE I AM SERVING,
189
00:06:04,906 --> 00:06:07,117
AND THERE'S DAYS
WHERE I'M ON THE LINE WITH FAY.
190
00:06:07,117 --> 00:06:11,204
RIGHT.
AND IT CAN GET A LITTLE
OVERBEARING BACK THERE,
191
00:06:11,204 --> 00:06:13,456
'CAUSE FAY, SHE'S DEFINITELY
A CONTROL FREAK.
192
00:06:13,456 --> 00:06:16,042
SHE DOESN'T HAVE CONFIDENCE
IN ME STEPPING INTO THE KITCHEN
193
00:06:16,042 --> 00:06:17,627
AND BEING ABLE
TO HELP HER OUT.
194
00:06:17,627 --> 00:06:19,713
AND SHE IS JUST LIKE,
"NO, YOU'RE NOT DOING IT RIGHT."
195
00:06:19,713 --> 00:06:22,632
AND I SOMETIMES FEEL LIKE
I'M AN EMPLOYEE, NOT AN EQUAL.
196
00:06:28,138 --> 00:06:29,389
EVERY--LITERALLY EVERYTHING.
197
00:06:29,389 --> 00:06:30,000
WHY CAN'T BRENDA PREP
FOR HER ONE DAY
198
00:06:30,000 --> 00:06:31,558
WHY CAN'T BRENDA PREP
FOR HER ONE DAY
199
00:06:31,558 --> 00:06:33,602
RUNNING THE BUSINESS
INDEPENDENTLY?
200
00:06:33,602 --> 00:06:35,604
UM, SHE DOESN'T KNOW.
201
00:06:35,604 --> 00:06:39,274
SHE STAY OUT WITH FRIENDS,
AND SHE'S VERY TIRED.
202
00:06:39,274 --> 00:06:40,692
THE KIDS, THEY TELL ME
WHEN I'M NOT THERE,
203
00:06:40,692 --> 00:06:43,236
WE SIT ON THE COMPUTER,
WATCH TV, OR WATCH--
204
00:06:43,236 --> 00:06:45,155
WHAT?
205
00:06:45,155 --> 00:06:47,240
HOW DOES THE BUSINESS RUN
ON THOSE NIGHTS
206
00:06:47,240 --> 00:06:48,575
WHEN YOUR AUNTIE'S
NOT THERE?
207
00:06:48,575 --> 00:06:49,826
VERY SMOOTHLY.
UH-HUH.
208
00:06:49,826 --> 00:06:50,994
AND CUSTOMERS ARE HAPPY
WITH THE FOOD?
209
00:06:50,994 --> 00:06:53,496
DEFINITELY.
THINGS FLOW EASY.
210
00:06:53,496 --> 00:06:55,165
I FEEL LIKE
IT'S A DISASTER.
211
00:06:55,165 --> 00:06:56,791
HOW DO YOU KNOW
THIS IS A DISASTER?
212
00:06:56,791 --> 00:06:58,376
THE CUSTOMER COME TO ME
AND TELL ME WHAT HAPPENS.
213
00:06:58,376 --> 00:06:59,461
WOW.
214
00:06:59,461 --> 00:07:00,000
BRENDA'S COOKING
IN YOUR ABSENCE--
215
00:07:00,000 --> 00:07:01,171
BRENDA'S COOKING
IN YOUR ABSENCE--
216
00:07:01,171 --> 00:07:02,547
HOW WOULD YOU GIVE THAT,
OUT OF TEN?
217
00:07:02,547 --> 00:07:04,591
SIX.
SIX.
218
00:07:04,591 --> 00:07:05,925
I GIVE MYSELF TEN.
219
00:07:05,925 --> 00:07:07,093
OH, WOW.
220
00:07:07,093 --> 00:07:09,596
IF SHE WASN'T YOUR NIECE,
WOULD YOU FIRE HER?
221
00:07:09,596 --> 00:07:12,057
YES.
222
00:07:12,057 --> 00:07:14,768
IF THIS WASN'T YOUR AUNTIE,
WOULD YOU FIRE HER?
223
00:07:14,768 --> 00:07:16,102
YES.
224
00:07:16,102 --> 00:07:17,854
HOW LONG CAN
THE BUSINESS CONTINUE?
225
00:07:17,854 --> 00:07:19,564
I'M GIVING MYSELF
ABOUT A YEAR.
226
00:07:19,564 --> 00:07:21,274
REALLY? WOW.
YES.
227
00:07:21,274 --> 00:07:23,109
OUR NUMBERS ARE HORRIBLE.
OH, I SEE.
228
00:07:23,109 --> 00:07:24,486
HOW MUCH DID YOU PUT
INTO THE BUSINESS?
229
00:07:24,486 --> 00:07:27,447
WE PUT ABOUT 60 GRAND EACH.
230
00:07:27,447 --> 00:07:28,782
WOW.
231
00:07:28,782 --> 00:07:30,000
I'M AFRAID AND SCARED
THAT I WILL LOSE THIS.
232
00:07:30,000 --> 00:07:31,451
I'M AFRAID AND SCARED
THAT I WILL LOSE THIS.
233
00:07:31,451 --> 00:07:33,703
IN THIS TIME OF MY LIFE,
234
00:07:33,703 --> 00:07:38,958
I DON'T SEE MYSELF GOING TO WORK
FOR SOMEONE AND EVEN RETIRE.
235
00:07:38,958 --> 00:07:41,378
I REALLY NEED CHEF RAMSAY
TO CHANGE BRENDA.
236
00:07:41,378 --> 00:07:44,756
BUT I HAVE DOUBT
THAT ANYTHING WILL CHANGE.
237
00:07:44,756 --> 00:07:46,341
BRENDA'S NOT GONNA CHANGE.
238
00:07:46,341 --> 00:07:48,510
OKAY, I'LL SEE YOU BACK
AT THE RESTAURANT, OKAY?
239
00:07:48,510 --> 00:07:50,011
THANK YOU SO MUCH.
THANK YOU, DARLING.
240
00:07:50,011 --> 00:07:52,263
I'LL SEE YOU BACK THERE.
I APPRECIATE YOU.
241
00:07:55,058 --> 00:07:56,851
AFTER HEARING
TWO COMPLETELY DIFFERENT STORIES
242
00:07:56,851 --> 00:07:58,937
FROM THE OWNERS
ABOUT WHY ZAYNA IS FAILING,
243
00:07:58,937 --> 00:08:00,000
CHEF RAMSAY ARRIVES
AT THE RESTAURANT,
244
00:08:00,000 --> 00:08:00,980
CHEF RAMSAY ARRIVES
AT THE RESTAURANT,
245
00:08:00,980 --> 00:08:03,066
ANXIOUS TO SEE
WHERE THE PROBLEMS LIE.
246
00:08:03,066 --> 00:08:05,527
SO "FRESH, FLAVORFUL FOOD
SEVEN DAYS A WEEK."
247
00:08:05,527 --> 00:08:06,986
NOW, THAT IS FRESH.
248
00:08:06,986 --> 00:08:07,987
HELLO.
249
00:08:07,987 --> 00:08:09,489
HELLO.
HI, MY NAME'S AMEL.
250
00:08:09,489 --> 00:08:10,990
AMEL, NICE TO SEE YOU.
AND THIS IS?
251
00:08:10,990 --> 00:08:12,534
MARK.
OKAY.
252
00:08:12,534 --> 00:08:14,119
HE'S MY SON.
WHAT DO YOU DO?
253
00:08:14,119 --> 00:08:15,078
HELP AROUND WITH EVERYTHING,
254
00:08:15,078 --> 00:08:17,247
FROM COOKING TO BUSSING,
SERVING, SEATING.
255
00:08:17,247 --> 00:08:20,083
OKAY. RIGHT.
WELL, GOOD TO MEET YOU.
256
00:08:20,083 --> 00:08:21,584
LET ME SIT DOWN
AND HAVE A QUICK BITE TO EAT,
257
00:08:21,584 --> 00:08:23,128
GET UP TO SPEED,
AND I'LL CATCH UP AFTER.
258
00:08:23,128 --> 00:08:24,838
THANK YOU.
ENJOY.
259
00:08:24,838 --> 00:08:26,381
OH, BOY.
260
00:08:26,381 --> 00:08:27,382
IF YOU'D LIKE TO HAVE A SEAT
ON THE COUCH.
261
00:08:27,382 --> 00:08:28,550
EXCELLENT.
262
00:08:28,550 --> 00:08:30,000
OOH! SINKING DOWN HERE.
263
00:08:30,000 --> 00:08:31,010
OOH! SINKING DOWN HERE.
264
00:08:31,010 --> 00:08:33,596
I FEEL LIKE I'M BACK
AT MY GRANDMA'S COUCH.
265
00:08:33,596 --> 00:08:34,848
WHY HAVE YOU GOT
SUCH HIGH COUCHES
266
00:08:34,848 --> 00:08:35,974
IN SUCH A SMALL RESTAURANT?
267
00:08:35,974 --> 00:08:38,518
I'M NOT QUITE SURE.
I...
268
00:08:38,518 --> 00:08:40,145
WOW, OKAY.
NOW HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE?
269
00:08:40,145 --> 00:08:41,521
I'VE BEEN HERE
FOR 4 1/2 YEARS.
270
00:08:41,521 --> 00:08:42,897
SO YOU'VE BEEN HERE
SINCE THE BEGINNING?
271
00:08:42,897 --> 00:08:44,524
YES.
272
00:08:44,524 --> 00:08:46,067
THE TWO OWNERS, DO THEY RUN
THE BUSINESS TOGETHER?
273
00:08:46,067 --> 00:08:47,152
HOW DOES THAT WORK?
274
00:08:47,152 --> 00:08:49,988
FAYZA WORKS HERE MORE DAYS
THAN BRENDA DOES.
275
00:08:49,988 --> 00:08:51,906
OH, REALLY?
YEAH.
276
00:08:51,906 --> 00:08:53,324
AREN'T THEY 50-50 PARTNERS?
277
00:08:53,324 --> 00:08:54,701
THEY'RE SUPPOSED TO BE 50-50.
278
00:08:54,701 --> 00:08:58,413
BUT I WOULD SAY IT WOULD
PROBABLY BE A 75-25 DIFFERENCE.
279
00:08:58,413 --> 00:08:59,998
OH, WOW.
280
00:08:59,998 --> 00:09:00,000
FAYZA'S DEFINITELY
THE 75% OF WORK.
281
00:09:00,000 --> 00:09:02,917
FAYZA'S DEFINITELY
THE 75% OF WORK.
282
00:09:02,917 --> 00:09:04,085
AND WHAT DOES
THE OTHER PARTNER DO?
283
00:09:04,085 --> 00:09:05,545
BRENDA'S MORE LAID-BACK.
284
00:09:05,545 --> 00:09:08,048
SHE PREFERS MORE TALKING
TO THE CUSTOMERS
285
00:09:08,048 --> 00:09:09,090
INSTEAD OF BEING IN THE BACK
WITH THE KITCHEN.
286
00:09:09,090 --> 00:09:10,091
OH.
287
00:09:10,091 --> 00:09:11,259
SO WHO'S THE BOSS?
288
00:09:11,259 --> 00:09:12,802
THE SCARY BOSS WOULD BE FAYZA.
289
00:09:12,802 --> 00:09:14,095
FAYZA?
290
00:09:14,095 --> 00:09:15,430
IS IT FAY OR FAYZA?
291
00:09:15,430 --> 00:09:16,639
SHE SAID TO ME
HER NAME WAS FAY, SO...
292
00:09:16,639 --> 00:09:18,892
USUALLY, I CALL HER FAYZA.
293
00:09:18,892 --> 00:09:20,685
OR SOMETIMES WHEN IT'S BUSY,
I'LL CALL HER FAY.
294
00:09:20,685 --> 00:09:22,187
THERE'S PEOPLE
WHO CALL HER FOO-FOO.
295
00:09:22,187 --> 00:09:23,730
FOO-FOO.
296
00:09:23,730 --> 00:09:25,982
I'LL STICK TO FAY.
IS SHE SCARY?
297
00:09:25,982 --> 00:09:27,150
SHE IS HELL ON WHEELS.
298
00:09:27,150 --> 00:09:28,568
WOW.
299
00:09:28,568 --> 00:09:30,000
IF IT GETS BUSY,
NO MATTER WHAT IT IS,
300
00:09:30,000 --> 00:09:30,612
IF IT GETS BUSY,
NO MATTER WHAT IT IS,
301
00:09:30,612 --> 00:09:32,072
YOU WILL HEAR YELLING
IN THE DINING ROOM.
302
00:09:32,072 --> 00:09:34,908
EVERYTHING THAT HAPPENS
BACK THERE, OUR CUSTOMERS SEE.
303
00:09:34,908 --> 00:09:36,034
OUR CUSTOMERS
HEAR EVERYTHING.
304
00:09:36,034 --> 00:09:38,203
WOW. SERIOUSLY?
YEAH.
305
00:09:38,203 --> 00:09:39,829
FAY HAS
AN EXTREMELY SHORT TEMPER.
306
00:09:39,829 --> 00:09:42,874
IF SOMETHING GOES WRONG,
ALL HELL WILL BREAK LOOSE.
307
00:09:42,874 --> 00:09:44,417
HOW DO YOU GET ON WITH MARK?
308
00:09:44,417 --> 00:09:46,503
IT MUST BE HARD WHEN YOU'RE
WORKING WITH THE OWNER'S SON.
309
00:09:46,503 --> 00:09:47,629
YES.
310
00:09:47,629 --> 00:09:49,714
IF HE SEES
SOMETHING THAT'S DIRTY,
311
00:09:49,714 --> 00:09:51,841
HE WILL LEAVE IT FOR
SOMEBODY ELSE TO TAKE CARE OF.
312
00:09:51,841 --> 00:09:52,842
IS HE LAZY?
313
00:09:52,842 --> 00:09:55,595
WHEN IT COMES TO CLEANING,
314
00:09:55,595 --> 00:09:56,971
HE DOESN'T DO IT
FULL-HEARTEDLY,
315
00:09:56,971 --> 00:09:59,099
IF THAT MAKES ANY SENSE.
316
00:09:59,099 --> 00:10:00,000
SO HE LEAVES A MESS FOR YOU
WHEN YOU COME IN THE NEXT DAY?
317
00:10:00,000 --> 00:10:00,100
SO HE LEAVES A MESS FOR YOU
WHEN YOU COME IN THE NEXT DAY?
318
00:10:00,100 --> 00:10:01,601
YEAH.
319
00:10:01,601 --> 00:10:03,186
OH, WOW, WELL, THANK YOU
FOR THE INSIGHT.
320
00:10:03,186 --> 00:10:06,147
I'M GONNA LOOK AT EVERYTHING
AND--WHOA, WAIT A MINUTE.
321
00:10:06,147 --> 00:10:07,315
"MEDITERRANEAN BISTRO.
322
00:10:07,315 --> 00:10:11,027
AN EXQUISITE 'DINNING'
ADVENTURE."
323
00:10:11,027 --> 00:10:12,403
OH.
WOW.
324
00:10:12,403 --> 00:10:13,613
WHERE'S MARK?
325
00:10:13,613 --> 00:10:15,115
MARK?
OH, MARK, HE IS--
326
00:10:15,115 --> 00:10:16,116
COULD YOU ASK HIM
TO COME AROUND?
327
00:10:16,116 --> 00:10:17,534
YEAH.
THANK YOU.
328
00:10:17,534 --> 00:10:18,993
HE WANTS TO TALK TO YOU.
329
00:10:18,993 --> 00:10:20,411
YES, SIR.
330
00:10:20,411 --> 00:10:21,996
AMEL, COME WITH HIM.
331
00:10:21,996 --> 00:10:23,123
I GOT A LITTLE QUIZ.
332
00:10:23,123 --> 00:10:25,416
ARE YOU READY FOR THIS?
333
00:10:25,416 --> 00:10:28,002
HOW DO YOU SPELL "BISTRO"?
334
00:10:28,002 --> 00:10:29,337
HOW DO YOU SPELL...
335
00:10:29,337 --> 00:10:30,000
BISTRO.
336
00:10:30,000 --> 00:10:30,922
BISTRO.
337
00:10:30,922 --> 00:10:32,382
B-I-S-T-R-O.
338
00:10:32,382 --> 00:10:33,925
UH-HUH.
GOOD.
339
00:10:33,925 --> 00:10:36,469
AND HOW DO YOU SPELL "DINING"?
340
00:10:39,973 --> 00:10:43,351
D-I-N-N-I-N-G.
341
00:10:45,145 --> 00:10:46,271
SO YOU WROTE THIS MENU?
342
00:10:49,023 --> 00:10:51,359
"DINING" IS D-I-N-I-N-G.
343
00:10:51,359 --> 00:10:52,735
OKAY.
344
00:10:52,735 --> 00:10:54,571
HAS ANYBODY ELSE
MENTIONED IT?
345
00:10:54,571 --> 00:10:57,240
WE HAVE A LOT OF CUSTOMERS
WHO HAVE POINTED IT OUT TO US.
346
00:10:57,240 --> 00:10:59,951
RIGHT.
UM, THANK YOU, MARK.
347
00:10:59,951 --> 00:11:00,000
OKAY, AMEL,
WHAT WOULD YOU RECOMMEND?
348
00:11:00,000 --> 00:11:01,452
OKAY, AMEL,
WHAT WOULD YOU RECOMMEND?
349
00:11:01,452 --> 00:11:04,080
WE DO FOUR DIFFERENT DIPS.
WE'LL DO HUMMUS, BABA GHANOUSH--
350
00:11:04,080 --> 00:11:05,290
GIVE ME
THE FOUR DIFFERENT DIPS.
351
00:11:05,290 --> 00:11:07,208
WE'LL GO FOR THAT, YEAH.
OKAY.
352
00:11:07,208 --> 00:11:09,961
LET'S GO FOR THE FAVA BEANS,
THE KIBBI ROLL.
353
00:11:09,961 --> 00:11:11,254
OKAY.
YEAH.
354
00:11:11,254 --> 00:11:13,089
AND THEN LET'S GO
FOR THE ZAYNA COMBO PLATE.
355
00:11:13,089 --> 00:11:14,090
ALL RIGHT.
DEFINITELY.
356
00:11:14,090 --> 00:11:15,592
THANK YOU, MY DARLING.
357
00:11:15,592 --> 00:11:17,135
OH, YOU'RE WELCOME.
I'LL PLACE YOUR ORDER RIGHT NOW.
358
00:11:17,135 --> 00:11:20,096
FIRST IMPRESSIONS?
THE PLACE IS SOULLESS.
359
00:11:20,096 --> 00:11:22,182
MAN.
OOH!
360
00:11:25,185 --> 00:11:26,227
IT'S LIKE DOMINOES.
361
00:11:26,227 --> 00:11:29,689
THEY JUST KEEP ON COMING DOWN.
WHY IS THAT?
362
00:11:29,689 --> 00:11:30,000
HONESTLY.
363
00:11:30,000 --> 00:11:31,941
HONESTLY.
364
00:11:31,941 --> 00:11:33,109
WHY?
365
00:11:33,109 --> 00:11:34,986
OH,.
366
00:11:34,986 --> 00:11:37,197
MAN.
367
00:11:37,197 --> 00:11:38,573
WOW.
ALL RIGHT, YOU READY?
368
00:11:38,573 --> 00:11:41,159
THREE KIBBI, FAVA BEANS,
AND ZAYNA COMBO.
369
00:11:41,159 --> 00:11:43,953
OKAY.
LET'S ROCK AND ROLL.
370
00:11:43,953 --> 00:11:47,165
I AM VERY PROUD OF MY FOOD,
AND I STAND BY IT.
371
00:11:47,165 --> 00:11:49,667
IT'S FRESH,
IT'S MADE TO ORDER.
372
00:11:49,667 --> 00:11:53,004
CHEF RAMSAY--THERE'S NO WAY
HE WOULD DISLIKE MY FOOD.
373
00:11:53,004 --> 00:11:55,340
THE APPETIZER IS READY.
JUST TAKE IT OUT.
374
00:11:55,340 --> 00:11:57,550
I'M CONFIDENT.
375
00:11:57,550 --> 00:12:00,000
OUR FOOD'S GOOD.
376
00:12:00,000 --> 00:12:00,094
OUR FOOD'S GOOD.
377
00:12:00,094 --> 00:12:01,262
DAMN.
378
00:12:01,262 --> 00:12:03,097
COMING UP, CHEF RAMSAY DIGS IN.
379
00:12:03,097 --> 00:12:04,849
LOOKS LIKE
THE INSIDE OF A DIAPER.
380
00:12:04,849 --> 00:12:07,018
AND THINGS GO
FROM BAD TO WORSE...
381
00:12:07,018 --> 00:12:08,061
SO WHO'S NOT PULLING
THEIR WEIGHT?
382
00:12:08,061 --> 00:12:09,896
NONE OF THEM.
383
00:12:09,896 --> 00:12:11,147
AS THE STAFF IS READY
TO JUMP SHIP.
384
00:12:11,147 --> 00:12:13,024
GO AHEAD, WALK OUT
LIKE YOU ALWAYS DO.
385
00:12:14,150 --> 00:12:15,360
AND LATER...
386
00:12:15,360 --> 00:12:16,861
UGH. GROSS.
387
00:12:16,861 --> 00:12:18,321
CHEF RAMSAY IS SO FRUSTRATED...
388
00:12:18,321 --> 00:12:19,697
MY GOD.
389
00:12:19,697 --> 00:12:20,740
THAT HE RESORTS
TO DOING SOMETHING
390
00:12:20,740 --> 00:12:21,991
HE HAS NEVER DONE BEFORE.
391
00:12:21,991 --> 00:12:24,702
"FRESH FOOD SEVEN DAYS A WEEK,"
MY ASS.
392
00:12:31,416 --> 00:12:33,001
WHILE THE OWNERS CONTINUE
TO BLAME EACH OTHER
393
00:12:33,001 --> 00:12:34,836
FOR THE RESTAURANT'S PROBLEMS...
394
00:12:34,836 --> 00:12:36,880
THE APPETIZER IS READY.
395
00:12:36,880 --> 00:12:38,799
CHEF RAMSAY IS ANXIOUS
TO TASTE THE FOOD.
396
00:12:39,800 --> 00:12:42,803
SO THIS IS
OUR COMBINATION APPETIZER.
397
00:12:42,803 --> 00:12:45,055
OKAY. WOW.
398
00:12:45,055 --> 00:12:46,974
WHY IS ALL THAT OIL
ON THERE?
399
00:12:46,974 --> 00:12:49,351
WE USUALLY DRIZZLE THE TOP OF
OUR APPETIZERS WITH OLIVE OIL.
400
00:12:49,351 --> 00:12:50,519
DRIZZLE... OR FLOOD?
401
00:12:50,519 --> 00:12:51,895
UM, USUALLY, WE DRIZZLE.
402
00:12:51,895 --> 00:12:53,939
BUT IT LOOKS LIKE
THERE'S A LITTLE EXTRA PUT ON.
403
00:12:53,939 --> 00:12:55,315
YEAH, I'LL SAY.
404
00:12:55,315 --> 00:12:56,733
COULD I HAVE A TEASPOON,
PLEASE, DARLING?
405
00:12:56,733 --> 00:12:58,652
OF COURSE.
THANK YOU.
406
00:12:58,652 --> 00:12:58,873
WOW, YOU DRIZZLE SPARINGLY
WITH A TOUCH OF OIL.
407
00:12:58,873 --> 00:13:01,029
WOW, YOU DRIZZLE SPARINGLY
WITH A TOUCH OF OIL.
408
00:13:01,029 --> 00:13:02,781
BUT LOOK AT IT.
409
00:13:02,781 --> 00:13:04,074
I'VE GOT LITTLE SPOONFULS,
410
00:13:04,074 --> 00:13:06,785
LITTLE MINIATURE BATHTUBS FULL
OF OIL FLOATING ON THE SIDE.
411
00:13:06,785 --> 00:13:08,787
IT'S GROSS.
412
00:13:28,890 --> 00:13:29,808
HERE'S A TEASPOON.
413
00:13:29,808 --> 00:13:33,770
CAN YOU ASK MARK,
VERY CAREFULLY...
414
00:13:33,770 --> 00:13:35,772
TO STOP STARING AT ME?
415
00:13:35,772 --> 00:13:38,775
'CAUSE HE'S SCARY.
HE JUST STANDS THERE AND STARES.
416
00:13:38,775 --> 00:13:40,027
OKAY.
I'LL LET HIM--
417
00:13:40,027 --> 00:13:41,361
CAN I HAVE
ANOTHER LITTLE DISH FIRST
418
00:13:41,361 --> 00:13:43,822
TO PUT THIS OIL IN,
PLEASE, DARLING?
OH, YEAH.
419
00:13:43,822 --> 00:13:45,407
HEY, MARK,
HE SAYS STOP STARING AT HIM,
420
00:13:45,407 --> 00:13:46,700
'CAUSE YOU'RE
CREEPING HIM OUT.
421
00:13:46,700 --> 00:13:48,994
YOU GOT TO BE KIDDING ME, MAN.
422
00:13:48,994 --> 00:13:51,621
A LITTLE DISH.
423
00:13:51,621 --> 00:13:52,914
UGH.
424
00:13:52,914 --> 00:13:55,167
A TEASPOON OF OIL.
425
00:13:55,167 --> 00:13:56,501
WHO PUT THE OIL ON?
426
00:13:56,501 --> 00:13:57,836
I'M NOT QUITE SURE.
I WASN'T BACK THERE.
427
00:13:57,836 --> 00:13:58,873
WOW.
THIS IS THE HUMMUS?
428
00:13:58,873 --> 00:14:00,589
WOW.
THIS IS THE HUMMUS?
429
00:14:00,589 --> 00:14:02,049
MY GOD.
430
00:14:02,049 --> 00:14:04,259
IT'S SO THIN.
IT'S JUST LIQUID.
431
00:14:04,259 --> 00:14:05,886
IS THAT NORMALLY THAT RUNNY,
THAT? THE HUMMUS?
432
00:14:05,886 --> 00:14:07,804
I'VE BEEN TOLD IT DEPENDS
ON THE GARBANZO BEANS.
433
00:14:07,804 --> 00:14:08,930
REALLY? WE'RE GONNA START
BLAMING A BEAN
434
00:14:08,930 --> 00:14:10,474
FOR THE HUMMUS?
435
00:14:10,474 --> 00:14:12,559
THERE'S TIMES WHERE THE HUMMUS
WILL BE EXTREMELY THIN,
436
00:14:12,559 --> 00:14:14,603
OR THERE'S TIMES WHERE
THE HUMMUS WILL BE OVERLY THICK.
437
00:14:14,603 --> 00:14:15,812
YEAH,
IT'S NOT THE BEAN'S FAULT.
438
00:14:15,812 --> 00:14:17,731
IT'S THE CHEF'S.
439
00:14:17,731 --> 00:14:19,941
I FEEL LIKE I'M ALWAYS
APOLOGIZING FOR THE FOOD.
440
00:14:19,941 --> 00:14:21,234
ANYWAY, DARLING,
I'M DONE WITH THAT.
441
00:14:21,234 --> 00:14:22,569
OKAY.
442
00:14:22,569 --> 00:14:24,946
BUT I'M NOT A CHEF.
IT'S OUT OF MY CONTROL.
443
00:14:24,946 --> 00:14:27,157
WHO PUT THE OIL ON TOP
OF THE APPETIZER?
444
00:14:27,157 --> 00:14:28,742
I DIDN'T DO
THE APPETIZER.
445
00:14:28,742 --> 00:14:28,873
I DID IT.
446
00:14:28,873 --> 00:14:30,035
I DID IT.
447
00:14:30,035 --> 00:14:31,870
HE SAID IT'S A LOT OF OIL.
448
00:14:31,870 --> 00:14:34,831
IT'S TRADITION TO PUT
A GOOD AMOUNT OF OIL ON HUMMUS.
449
00:14:34,831 --> 00:14:37,793
SO FOR CHEF RAMSAY NOT
TO LIKE IT IS A SHOCKER TO ME.
450
00:14:37,793 --> 00:14:41,088
I SHOULD'VE MADE IT FOR HIM.
451
00:14:45,217 --> 00:14:47,761
THAT IS
A DISGUSTING BUSSING STATION.
452
00:14:47,761 --> 00:14:49,012
IT LOOKS DREADFUL.
453
00:14:49,012 --> 00:14:50,555
THERE HAS TO BE
A MUCH BETTER PLACE
454
00:14:50,555 --> 00:14:51,556
TO PUT DIRTY DISHES
THAN THAT.
455
00:14:51,556 --> 00:14:53,141
THAT'S BAD.
456
00:14:53,141 --> 00:14:54,601
AMEL.
457
00:14:54,601 --> 00:14:56,561
IT'S WEIRD HOW YOU JUST DROP
ALL THOSE DIRTIES THERE.
458
00:14:56,561 --> 00:14:57,729
YEAH.
459
00:14:57,729 --> 00:14:58,873
THAT'S WHERE OUR DISHES GO.
460
00:14:58,873 --> 00:14:58,897
THAT'S WHERE OUR DISHES GO.
461
00:14:58,897 --> 00:15:01,191
WHY NOT JUST WALK 5 FEET
AND PUT THE DIRTY PLATES
462
00:15:01,191 --> 00:15:02,818
INSIDE THE PLATE WASH?
I DON'T KNOW.
463
00:15:02,818 --> 00:15:05,320
HOW DIFFICULT WOULD IT BE TO
WALK STRAIGHT INTO THE KITCHEN
464
00:15:05,320 --> 00:15:06,822
AND PUT THEM IN THERE?
NOT HARD AT ALL.
465
00:15:06,822 --> 00:15:08,073
CHEF RAMSAY IS RIGHT.
466
00:15:08,073 --> 00:15:09,533
BUT EVERY TIME
I TRY TO OPEN MY MOUTH,
467
00:15:09,533 --> 00:15:10,534
EVERY TIME
I HAVE A SUGGESTION,
468
00:15:10,534 --> 00:15:12,452
I BASICALLY GET TOLD
TO SHUT UP.
469
00:15:12,452 --> 00:15:13,829
THANK YOU, DARLING.
470
00:15:13,829 --> 00:15:15,705
YOU'RE WELCOME.
471
00:15:18,083 --> 00:15:20,168
FAVA BEANS IS READY.
472
00:15:20,168 --> 00:15:23,755
OKAY, I'M COMING TO GET IT.
473
00:15:23,755 --> 00:15:26,466
OH.
FAVA BEANS.
474
00:15:26,466 --> 00:15:28,135
AND WHO PUT THE ZED ON THERE?
475
00:15:28,135 --> 00:15:28,873
WHAT'S THE "Z"?
476
00:15:28,873 --> 00:15:29,136
WHAT'S THE "Z"?
477
00:15:29,136 --> 00:15:30,804
"Z" FOR ZAYNA,
KIND OF A DESIGN.
478
00:15:30,804 --> 00:15:32,597
LOOKS LIKE SOMEONE'S
PUKED UP ON MY PLATE.
479
00:15:32,597 --> 00:15:33,849
OH, COME ON.
480
00:15:33,849 --> 00:15:35,600
DOES THAT LOOK APPETIZING
TO YOU?
481
00:15:35,600 --> 00:15:37,185
YEAH.
482
00:15:37,185 --> 00:15:38,478
IT DOESN'T LOOK
TOO APPETIZING?
483
00:15:38,478 --> 00:15:41,523
IT DOESN'T LOOK APPETIZING
AT ALL, NO.
484
00:15:41,523 --> 00:15:42,774
OKAY, THANK YOU.
485
00:15:42,774 --> 00:15:44,776
NO PROBLEM.
486
00:15:44,776 --> 00:15:46,945
UH...
487
00:15:46,945 --> 00:15:50,031
THAT LOOKS LIKE
THE INSIDE OF A DIAPER.
488
00:15:50,031 --> 00:15:52,826
I MEAN, IT'S SO BAD.
489
00:15:54,369 --> 00:15:56,705
HE SAID THE FAVA BEANS
LOOKED LIKE SOMEONE THREW UP.
490
00:15:56,705 --> 00:15:58,248
OKAY.
491
00:15:58,248 --> 00:15:58,873
TELL HIM,
"ENJOY YOUR MEAL."
492
00:15:58,873 --> 00:15:59,916
TELL HIM,
"ENJOY YOUR MEAL."
493
00:16:01,710 --> 00:16:04,087
I'M DONE THERE, DARLING.
494
00:16:04,087 --> 00:16:05,922
YEAH?
ONE MOUTHFUL TOO MUCH.
495
00:16:05,922 --> 00:16:07,174
ALL RIGHT, I'LL GET THAT
OUT OF YOUR WAY.
496
00:16:07,174 --> 00:16:09,426
THANK YOU, MY DARLING.
YOU'RE WELCOME.
497
00:16:09,426 --> 00:16:11,720
ONE THING I CAN CONFIRM,
IT TASTED THE WAY IT LOOKED--
498
00:16:11,720 --> 00:16:12,929
DREADFUL.
499
00:16:12,929 --> 00:16:14,973
NOPE.
NOT A WINNER.
500
00:16:14,973 --> 00:16:16,766
OKAY, WHATEVER.
501
00:16:16,766 --> 00:16:19,478
YOU GUYS,
THIS IS CRAZY.
502
00:16:19,478 --> 00:16:22,731
I DON'T AGREE WITH CHEF RAMSAY
ABOUT SOME OF THE ITEMS.
503
00:16:22,731 --> 00:16:24,357
THAT'S A FIRST.
504
00:16:24,357 --> 00:16:27,194
I WILL DEFEND MY FOOD
TO CHEF RAMSAY,
505
00:16:27,194 --> 00:16:28,873
BECAUSE I KNOW HOW HEALTHY
AND DELICIOUS IT IS.
506
00:16:28,873 --> 00:16:30,197
BECAUSE I KNOW HOW HEALTHY
AND DELICIOUS IT IS.
507
00:16:39,121 --> 00:16:41,290
CHEF RAMSAY HAS ONLY SAMPLED
A FEW DISHES
508
00:16:41,290 --> 00:16:43,083
BUT IS ALREADY
QUESTIONING THE FOOD.
509
00:16:43,083 --> 00:16:46,461
THAT LOOKS LIKE
THE INSIDE OF A DIAPER.
510
00:16:46,461 --> 00:16:49,131
AND OWNERS FAY AND BRENDA
ARE QUESTIONING THE FEEDBACK.
511
00:16:49,131 --> 00:16:50,090
FOOD NEVER COMES BACK.
512
00:16:50,090 --> 00:16:51,925
THAT'S A FIRST.
513
00:16:51,925 --> 00:16:53,885
PEOPLE ALWAYS RAVE
ABOUT OUR FOOD.
514
00:16:53,885 --> 00:16:55,262
WHATEVER.
515
00:16:55,262 --> 00:16:58,056
IF YOU'RE TELLING ME
MY FOOD'S NOT GOOD,
516
00:16:58,056 --> 00:17:01,059
I'D LOVE TO SEE
WHAT'S GOOD.
517
00:17:01,059 --> 00:17:03,312
WHO PUT THE KIBBI BACK?
518
00:17:03,312 --> 00:17:03,910
I DID.
519
00:17:03,910 --> 00:17:04,313
I DID.
520
00:17:04,313 --> 00:17:06,189
IT'S GONNA BE DRY.
521
00:17:06,189 --> 00:17:08,608
THAT'S WHY I MOVED
THE ONE THAT'S COOKED ALREADY.
522
00:17:08,608 --> 00:17:10,068
KIBBI ROLL, MARK.
523
00:17:11,403 --> 00:17:14,489
WHY NOT?
524
00:17:14,489 --> 00:17:18,076
YOU SHOULD BE CONFIDENT
IN WHAT YOU DO.
525
00:17:18,076 --> 00:17:19,077
SO THESE ARE?
526
00:17:19,077 --> 00:17:22,873
KIBBI ROLLS.
527
00:17:22,873 --> 00:17:24,750
COULD YOU DESCRIBE THE DISH?
528
00:17:24,750 --> 00:17:27,252
KIBBI ROLLS,
IT'S A BULGUR WHEAT SHELL
529
00:17:27,252 --> 00:17:29,338
WITH SIRLOIN GROUND BEEF
AND PINE NUTS IN THE MIDDLE.
530
00:17:29,338 --> 00:17:31,715
THANK YOU, MR. SUNSHINE.
531
00:17:31,715 --> 00:17:32,966
FRESH?
532
00:17:32,966 --> 00:17:33,910
UH, KIND OF.
533
00:17:33,910 --> 00:17:33,967
UH, KIND OF.
534
00:17:33,967 --> 00:17:35,177
WOW.
WHAT DOES THAT MEAN?
535
00:17:35,177 --> 00:17:37,304
SHE'LL HAVE THEM, LIKE,
PREPPED FOR THE WEEK, LIKE,
536
00:17:37,304 --> 00:17:39,097
ONE WEEK AHEAD, 'CAUSE IT TAKES
SO MUCH TIME PREPPING.
537
00:17:39,097 --> 00:17:40,223
THEY TASTE--ARE THEY FROZEN?
538
00:17:40,223 --> 00:17:41,516
UH-HUH.
YEAH, THEY'RE FROZEN.
539
00:17:41,516 --> 00:17:42,851
YEAH?
YES, SIR.
540
00:17:42,851 --> 00:17:44,811
DO YOU KNOW WHAT IT SAYS
ON THE FRONT OF THE RESTAURANT,
541
00:17:44,811 --> 00:17:46,229
ON THE BANNERS OUTSIDE?
ABOUT THE CATERING?
542
00:17:46,229 --> 00:17:47,981
NO. GO OUTSIDE,
HAVE A QUICK LOOK.
543
00:17:47,981 --> 00:17:49,107
OKAY.
544
00:17:49,107 --> 00:17:50,776
READ IT AND COME BACK IN.
YOU GOT IT.
545
00:17:50,776 --> 00:17:52,235
WE'LL HAVE A CHAT.
546
00:17:52,235 --> 00:17:53,820
DAMN.
I KNOW HE CAN'T SPELL.
547
00:17:53,820 --> 00:17:56,239
BUT LET'S HOPE
HE CAN READ.
548
00:18:06,124 --> 00:18:07,250
WHAT'D IT SAY?
549
00:18:07,250 --> 00:18:09,711
WE CARE ABOUT QUALITY
AND TASTE.
550
00:18:09,711 --> 00:18:10,879
OKAY, GREAT.
WHAT ELSE DID IT SAY?
551
00:18:10,879 --> 00:18:12,381
IT BEGAN WITH "F."
552
00:18:12,381 --> 00:18:14,257
IT BEGAN WITH "F"?
I DIDN'T READ IT.
553
00:18:14,257 --> 00:18:15,425
I JUST READ "QUALITY AND TASTE,"
AND I WAS ASHAMED.
OH.
554
00:18:15,425 --> 00:18:16,885
THERE'S THREE "F"s THERE.
555
00:18:16,885 --> 00:18:18,220
NOW READ IT PROPERLY
556
00:18:18,220 --> 00:18:19,304
AND COME BACK
AND TELL ME WHAT IT SAYS.
557
00:18:19,304 --> 00:18:22,307
NO PROBLEM.
558
00:18:22,307 --> 00:18:24,226
HAVE A LOOK.
559
00:18:24,226 --> 00:18:26,395
WHATEVER YOU SAY.
560
00:18:29,648 --> 00:18:31,983
OH, MAN.
561
00:18:33,402 --> 00:18:33,910
ALL RIGHT.
562
00:18:33,910 --> 00:18:35,278
ALL RIGHT.
563
00:18:35,278 --> 00:18:37,114
RIGHT, THREE "F"s.
564
00:18:37,114 --> 00:18:39,700
THREE "F"s--
"FRESH, FLAVORFUL FOOD."
565
00:18:39,700 --> 00:18:41,118
RIGHT.
566
00:18:41,118 --> 00:18:43,203
AND YOU'RE TELLING ME NOW
MY APPETIZER IS FROZEN,
567
00:18:43,203 --> 00:18:46,415
'CAUSE WE MAKE A BULK
AT THE BEGINNING OF THE WEEK.
568
00:18:46,415 --> 00:18:47,749
YEAH.
569
00:18:47,749 --> 00:18:50,377
I JUST READ THAT LITERALLY
ENTERING THE BUILDING,
570
00:18:50,377 --> 00:18:54,005
SO I DON'T EXPECT
ANYTHING FROZEN.
571
00:18:54,005 --> 00:18:55,882
THANK YOU.
572
00:18:57,426 --> 00:18:59,553
WOW.
573
00:18:59,553 --> 00:19:03,223
HE SAID, "YOUR SIGN OUTSIDE
SAYS 'FRESH, FLAVORFUL FOOD.'"
574
00:19:03,223 --> 00:19:03,910
I SAID, "YEAH."
"BUT THIS IS FROZEN."
575
00:19:03,910 --> 00:19:06,351
I SAID, "YEAH."
"BUT THIS IS FROZEN."
576
00:19:06,351 --> 00:19:07,978
HE KNEW BY THE TASTE.
577
00:19:07,978 --> 00:19:10,772
KIBBI,
YOU CANNOT DO IT FRESH.
578
00:19:10,772 --> 00:19:12,733
MAN.
579
00:19:12,733 --> 00:19:13,775
YOU'RE NOT GONNA LIKE
WHAT HE HAS TO SAY.
580
00:19:13,775 --> 00:19:15,610
I STAND BY THE KIBBI
581
00:19:15,610 --> 00:19:17,988
BECAUSE WE REALLY USE
GOOD INGREDIENTS.
582
00:19:17,988 --> 00:19:19,990
I DON'T SEE
IN ANY ARABIC HOME
583
00:19:19,990 --> 00:19:21,158
ANYONE CAN MAKE THEM
DIFFERENTLY.
584
00:19:21,158 --> 00:19:23,243
THE CHICKEN'S
ALMOST READY?
585
00:19:23,243 --> 00:19:24,995
IT'S KIND OF NOT COOKING
ON THAT SIDE.
586
00:19:24,995 --> 00:19:27,164
I DON'T WANT TO BURN IT.
IT'S NOT BURNING.
587
00:19:27,164 --> 00:19:29,040
I NEED TO MARK IT,
AND IT'S DONE.
588
00:19:29,040 --> 00:19:31,293
IF IT'S DONE,
IT NEEDS TO BE OFF THE GRILL...
589
00:19:31,293 --> 00:19:32,711
WELL, IT STILL NEEDS
TO GET MARKED.
590
00:19:32,711 --> 00:19:33,910
OR IT WILL BE OVERDONE.
IT'S NOT OVERDONE.
591
00:19:33,910 --> 00:19:34,171
OR IT WILL BE OVERDONE.
IT'S NOT OVERDONE.
592
00:19:34,171 --> 00:19:36,256
IT IS.
IT'S NOT.
593
00:19:36,256 --> 00:19:38,216
MAYBE YOU SHOULD BE DOING
ALL THE COOKING THEN.
594
00:19:38,216 --> 00:19:41,052
YOU'RE MAKING DRAMA
FOR NOTHING.
595
00:19:41,052 --> 00:19:43,180
FAY IS OVER MY SHOULDER,
MICROMANAGING
596
00:19:43,180 --> 00:19:45,223
AND JUST CONSTANTLY BOSSING US
IN THE KITCHEN.
597
00:19:45,223 --> 00:19:47,350
THERE'S NO TIME
FOR BURNING MEAT.
598
00:19:47,350 --> 00:19:48,602
I'M JUST OVER IT ALL.
599
00:19:48,602 --> 00:19:51,396
CAN YOU TAKE THIS,
PLEASE?
600
00:19:55,275 --> 00:19:59,279
ONE ITEM
I COULD STAND BEHIND.
601
00:19:59,279 --> 00:20:01,239
THIS IS OUR ZAYNA COMBO PLATE.
602
00:20:01,239 --> 00:20:03,617
THANK YOU, DARLING.
WOW.
603
00:20:03,617 --> 00:20:03,910
INSTANTLY, YOU CAN SEE
IT'S DRY, SLICING IN THERE.
604
00:20:03,910 --> 00:20:06,244
INSTANTLY, YOU CAN SEE
IT'S DRY, SLICING IN THERE.
605
00:20:07,579 --> 00:20:09,289
MM. WOW.
606
00:20:09,289 --> 00:20:11,208
AND THIS ONE IS THE...
607
00:20:11,208 --> 00:20:13,210
THAT'S JUST
A REGULAR BEEF KABOB.
608
00:20:13,210 --> 00:20:15,253
THE MEAT IS JUST
LIKE IT'S BOILED.
609
00:20:15,253 --> 00:20:16,296
IT'S JUST TASTELESS.
610
00:20:16,296 --> 00:20:18,215
EVERYTHING'S SO OVERCOOKED.
611
00:20:18,215 --> 00:20:19,341
WE TRY TO MAKE
OUR MEAT MEDIUM.
612
00:20:19,341 --> 00:20:22,052
BUT THAT LOOKS MEDIUM-WELL,
WELL-DONE.
613
00:20:22,052 --> 00:20:24,554
IT'S DRIER
THAN MARK'S PERSONALITY.
614
00:20:24,554 --> 00:20:28,141
AND THE KOFTA, SADLY,
IS OVERCOOKED AND DRY.
615
00:20:28,141 --> 00:20:30,477
IT'S DRIER THAN THE SANDS
AROUND THE PYRAMIDS OF EGYPT.
616
00:20:30,477 --> 00:20:31,978
DREADFUL.
617
00:20:31,978 --> 00:20:33,146
AND THE CHICKEN IS BLAND.
618
00:20:33,146 --> 00:20:33,910
IS THE CHICKEN FRESH,
OR IS THAT FROZEN?
619
00:20:33,910 --> 00:20:34,731
IS THE CHICKEN FRESH,
OR IS THAT FROZEN?
620
00:20:34,731 --> 00:20:36,024
THE CHICKEN IS FROZEN.
621
00:20:36,024 --> 00:20:37,317
WHAT A SHAME.
622
00:20:37,317 --> 00:20:38,902
WHO COOKED MY LUNCH TODAY?
623
00:20:38,902 --> 00:20:40,487
THAT WOULD BE A MIXTURE
OF FAY AND BRENDA.
624
00:20:40,487 --> 00:20:43,615
I THINK THEY TAG-TEAMED
ON THE DISHES.
625
00:20:43,615 --> 00:20:45,116
SUPPOSING YOU TAG-TEAM,
626
00:20:45,116 --> 00:20:46,409
YOU'D EXPECT IT
TO BE TWICE AS GOOD.
627
00:20:46,409 --> 00:20:47,786
BUT THIS ONE'S TWICE AS BAD.
628
00:20:47,786 --> 00:20:49,454
DARLING, I'M DONE.
629
00:20:49,454 --> 00:20:51,581
WOW, THAT WAS DISAPPOINTING.
630
00:20:51,581 --> 00:20:53,291
THANK YOU, DARLING.
631
00:20:53,291 --> 00:20:55,335
WOW.
632
00:20:55,335 --> 00:21:00,173
TRUST ME, THIS HAS BEEN
A HUGE, HUGE DISAPPOINTMENT.
633
00:21:00,173 --> 00:21:02,676
THERE HAS NOT BEEN ONE THING
THAT HE SAID HE LIKED.
634
00:21:02,676 --> 00:21:03,910
NOT EVEN ONE ITEM, HUH?
635
00:21:03,910 --> 00:21:04,427
NOT EVEN ONE ITEM, HUH?
636
00:21:04,427 --> 00:21:08,974
LET'S COME OVER, PLEASE.
637
00:21:08,974 --> 00:21:10,517
WOW. I DON'T KNOW
WHERE TO START, REALLY.
638
00:21:10,517 --> 00:21:14,271
FAY, BRENDA,
I AM SO DISAPPOINTED.
639
00:21:14,271 --> 00:21:16,815
THE ATMOSPHERE'S FLAT.
640
00:21:16,815 --> 00:21:18,149
THE DECOR'S DRAB.
641
00:21:18,149 --> 00:21:22,028
AND I'M SAT ON THE CORNER
OF A RIDICULOUS CUSHION
642
00:21:22,028 --> 00:21:26,157
OPPOSITE A LARGE CONTAINER
OF DIRTY.
643
00:21:26,157 --> 00:21:27,993
THEY'VE NEVER
DONE THAT BEFORE.
644
00:21:27,993 --> 00:21:29,119
THAT'S WHAT'S BOTHERING ME
TODAY.
645
00:21:29,119 --> 00:21:30,954
UM, EXCUSE ME.
646
00:21:30,954 --> 00:21:32,789
WE DO THAT EVERY WEEK.
647
00:21:32,789 --> 00:21:33,910
I BELIEVE YOU AND VANESSA
USE BUCKETS, DON'T YOU?
648
00:21:33,910 --> 00:21:35,083
I BELIEVE YOU AND VANESSA
USE BUCKETS, DON'T YOU?
649
00:21:35,083 --> 00:21:36,543
BUT DON'T PUT THE BUCKETS
ON THE FLOOR.
650
00:21:36,543 --> 00:21:37,961
WELL, IT DOESN'T MATTER
IF IT'S ON THE FLOOR.
651
00:21:37,961 --> 00:21:39,296
I DON'T THINK
THAT'S THE ISSUE.
652
00:21:39,296 --> 00:21:40,255
I THINK THE FACT
THAT THE BUCKET'S
653
00:21:40,255 --> 00:21:41,464
IN VIEW OF THE CUSTOMERS--
THEY FILL THEM,
654
00:21:41,464 --> 00:21:43,091
AND THEY WALK INSIDE THE KITCHEN
WITH THEM.
655
00:21:43,091 --> 00:21:46,553
BUT WE HAVE BEEN TOLD
TO USE A BUCKET.
656
00:21:46,553 --> 00:21:47,888
I ALWAYS ASKED YOU GUYS
TO USE A BUCKET,
657
00:21:47,888 --> 00:21:51,057
SO STUFF DOESN'T SPILL
ALL OVER THE PLACE.
658
00:21:51,057 --> 00:21:54,311
BUT WE'VE NEVER SAID
TO PUT IT ON THE FLOOR.
659
00:21:55,896 --> 00:21:57,355
YEAH, YOU USE THE TABLE
OR ONE OF THE CHAIRS,
660
00:21:57,355 --> 00:21:59,524
AND YOU TAKE THEM BACK INSIDE
WHEN THEY'RE ALMOST FULL.
661
00:21:59,524 --> 00:22:01,192
BUT THEY'RE STILL
IN FRONT OF THE CUSTOMERS
662
00:22:01,192 --> 00:22:02,944
IF WE LEAVE THEM ON THE CHAIR--
WE NEVER PUT THEM
ON THE FLOOR.
663
00:22:02,944 --> 00:22:03,910
I'M A LITTLE CONFUSED.
664
00:22:03,910 --> 00:22:04,112
I'M A LITTLE CONFUSED.
665
00:22:04,112 --> 00:22:06,323
DO WE LEAVE THEM ON THE FLOOR?
NEVER.
666
00:22:06,323 --> 00:22:07,574
- YES.
- WOW.
667
00:22:07,574 --> 00:22:11,995
BUT SET ALL THAT ASIDE.
I'VE JUST HAD A BAD EXPERIENCE.
668
00:22:11,995 --> 00:22:14,372
AND I FELT
THE FOOD WAS BELOW STANDARD.
669
00:22:14,372 --> 00:22:16,875
THE HUMMUS WAS RUNNY,
VERY LIQUIDY.
670
00:22:16,875 --> 00:22:19,336
WHY SO MUCH OIL ON THERE?
671
00:22:19,336 --> 00:22:22,213
I HAVE ARABIC CUSTOMERS
THAT LIKE LOADS OF OLIVE OIL.
672
00:22:22,213 --> 00:22:24,215
WHEN CUSTOMERS WANT MORE OIL,
673
00:22:24,215 --> 00:22:26,176
DON'T ASSUME THAT EVERYBODY
WANTS MORE OIL.
674
00:22:26,176 --> 00:22:27,427
I DON'T EVEN THINK
IT WAS OLIVE OIL.
675
00:22:27,427 --> 00:22:28,428
WHAT WAS THAT OIL IN THERE?
676
00:22:28,428 --> 00:22:30,013
OLIVE OIL.
IT WAS OLIVE OIL.
677
00:22:30,013 --> 00:22:31,514
WOW. THAT MUST BE CHEAP.
678
00:22:32,933 --> 00:22:33,910
WHAT'S FUNNY?
679
00:22:33,910 --> 00:22:34,559
WHAT'S FUNNY?
680
00:22:34,559 --> 00:22:36,227
UM, OUR PRODUCT'S NOT CHEAP.
681
00:22:36,227 --> 00:22:37,646
YOUR PRODUCT'S NOT CHEAP?
682
00:22:37,646 --> 00:22:39,230
OKAY.
SO WHAT'S SO FUNNY?
683
00:22:39,230 --> 00:22:41,232
YOU SAID IT WAS CHEAP.
684
00:22:41,232 --> 00:22:42,317
IT TASTED CHEAP.
685
00:22:42,317 --> 00:22:43,985
IT'S NOT EXPENSIVE,
BUT IT'S NOT CHEAP.
686
00:22:43,985 --> 00:22:45,278
OKAY, I'M NOT GONNA ARGUE
WITH YOU.
687
00:22:45,278 --> 00:22:47,238
BUT YOU SIT THERE ON YOUR ASS,
LAUGHING YOUR HEAD OFF,
688
00:22:47,238 --> 00:22:48,531
THINKING IT'S FUNNY.
689
00:22:48,531 --> 00:22:50,408
I'M NOT GONNA GET UPSET
BECAUSE OF WHAT YOU SAY.
NO?
690
00:22:50,408 --> 00:22:52,369
I'M JUST GONNA SMILE ABOUT IT.
IT'S YOUR OPINION.
691
00:22:52,369 --> 00:22:54,287
HOW OLD ARE YOU?
26, SIR.
692
00:22:54,287 --> 00:22:56,122
I'D EXPECT THAT
IF YOU WERE 16.
693
00:22:56,122 --> 00:23:00,251
'CAUSE RIGHT NOW, MARK,
IT'S VERY FAR FROM FUNNY.
694
00:23:00,251 --> 00:23:01,920
CAN I CONTINUE
ABOUT MY LUNCH?
695
00:23:01,920 --> 00:23:03,910
FOR ME, A KOFTA,
WHEN YOU BITE INTO IT,
696
00:23:03,910 --> 00:23:04,089
FOR ME, A KOFTA,
WHEN YOU BITE INTO IT,
697
00:23:04,089 --> 00:23:06,257
IT JUST BURSTS
WITH FLAVOR.
698
00:23:06,257 --> 00:23:07,384
THIS THING WAS DRY
BEYOND BELIEF.
699
00:23:07,384 --> 00:23:09,094
BUT THIS IS NUMBER ONE SELLER.
700
00:23:09,094 --> 00:23:12,764
THIS IS WHAT MY CUSTOMER EATS
EVERY TIME THEY WALK IN.
701
00:23:12,764 --> 00:23:15,976
BUT, FAY, CHICKEN WAS DRY,
AND THE BEEF WAS DRY.
702
00:23:15,976 --> 00:23:17,268
IS THAT PROTEIN FROZEN?
703
00:23:17,268 --> 00:23:18,478
WE BUY IT FRESH.
704
00:23:18,478 --> 00:23:20,105
I BUY IT FRESH,
AND I MARINATE IT.
BUY IT FRESH...
705
00:23:20,105 --> 00:23:21,690
THEN I HAVE TO FREEZE IT.
706
00:23:21,690 --> 00:23:24,275
SO THERE'S A SYSTEM--
PREP, FREEZE, AND COOK.
707
00:23:24,275 --> 00:23:27,654
I DON'T KNOW WHY YOU THINK
CUSTOMERS LEAVE THEIR HOMES
708
00:23:27,654 --> 00:23:29,239
TO COME AND EAT FROZEN FOOD.
709
00:23:29,239 --> 00:23:31,032
I DON'T HAVE
A WALK-IN FREEZER,
710
00:23:31,032 --> 00:23:32,492
AND I DON'T HAVE
A WALK-IN COOLER.
711
00:23:32,492 --> 00:23:33,910
OKAY.
712
00:23:33,910 --> 00:23:34,285
OKAY.
713
00:23:34,285 --> 00:23:36,162
SO MY OPTION IS TO FREEZE IT,
THEN COOK IT.
714
00:23:36,162 --> 00:23:38,123
HOW LONG HAVE YOU BEEN
FUNCTIONING LIKE THIS?
715
00:23:38,123 --> 00:23:40,250
18 MONTHS--2 YEARS.
716
00:23:40,250 --> 00:23:42,085
NO, IT'S BEEN LIKE THIS
SINCE DAY ONE.
717
00:23:44,671 --> 00:23:46,673
I JUST WANTED TO LET YOU KNOW
718
00:23:46,673 --> 00:23:51,386
THAT I DON'T HAVE THE HELP
TO PREPARE WHEN I NEED HELP.
719
00:23:51,386 --> 00:23:53,221
RIGHT.
720
00:23:53,221 --> 00:23:55,515
I CANNOT CUT MYSELF IN HALF,
HAVE MY HALF HERE
721
00:23:55,515 --> 00:23:58,560
BEHIND THE COUNTER,
AND THE OTHER HALF INSIDE.
722
00:23:58,560 --> 00:23:59,728
SURE.
BUT, FAY, HAVE YOU GIVEN UP?
723
00:23:59,728 --> 00:24:01,104
NO.
724
00:24:01,104 --> 00:24:02,105
DO YOU WANT TO GIVE UP?
725
00:24:02,105 --> 00:24:03,910
NO.
726
00:24:03,910 --> 00:24:04,024
NO.
727
00:24:12,032 --> 00:24:14,034
WHAT?
I NEED HELP.
728
00:24:14,034 --> 00:24:15,660
FROM YOUR FAMILY?
YES.
729
00:24:15,660 --> 00:24:18,455
SO WHO'S NOT PULLING
THEIR WEIGHT?
NONE OF THEM.
730
00:24:26,331 --> 00:24:27,415
CHICKEN WAS DRY.
731
00:24:27,415 --> 00:24:29,959
BUT THIS IS
NUMBER ONE SELLER.
732
00:24:29,959 --> 00:24:32,045
FAY NOT ONLY BELIEVES
THAT HER FOOD IS IMPECCABLE...
733
00:24:32,045 --> 00:24:33,922
I NEED HELP.
734
00:24:33,922 --> 00:24:36,508
SHE ALSO BELIEVES THAT SHE IS
THE ONLY ONE IN THIS RESTAURANT
735
00:24:36,508 --> 00:24:38,301
WHO IS PUTTING IN
A REAL EFFORT.
736
00:24:38,301 --> 00:24:41,429
SO WHO'S NOT PULLING
THEIR WEIGHT?
737
00:24:41,429 --> 00:24:43,348
NONE OF THEM.
738
00:24:43,348 --> 00:24:44,307
NONE OF US?
739
00:24:44,307 --> 00:24:46,184
YOU DON'T
LET ANYBODY HELP YOU.
740
00:24:46,184 --> 00:24:48,853
BRENDA, WHAT'S GOING ON?
741
00:24:48,853 --> 00:24:50,939
IS YOUR AUNTIE ON HER OWN?
742
00:24:50,939 --> 00:24:51,919
SHE'S NOT ON HER OWN.
SHE'S NOT.
743
00:24:51,919 --> 00:24:54,776
SHE'S NOT ON HER OWN.
SHE'S NOT.
744
00:24:54,776 --> 00:24:56,986
SHE HAS TO HAVE HER HAND
IN EVERYTHING.
745
00:24:56,986 --> 00:24:58,947
SHE HAS TO MARINATE.
SHE HAS TO CUT.
746
00:24:58,947 --> 00:25:00,073
THAT'S NOT TRUE.
747
00:25:00,073 --> 00:25:01,824
THAT IS TRUE.
748
00:25:01,824 --> 00:25:03,910
WHEN IS THE LAST TIME YOU CUT
THE CHICKEN OR LAMB OR BEEF
749
00:25:03,910 --> 00:25:04,911
AND YOU MARINATE IT?
750
00:25:04,911 --> 00:25:06,246
MANY, MANY TIMES.
751
00:25:06,246 --> 00:25:07,205
WHEN?
752
00:25:07,205 --> 00:25:08,414
MANY TIMES.
753
00:25:08,414 --> 00:25:09,832
NO, THAT'S A LIE.
AND YOU KNOW THAT.
754
00:25:09,832 --> 00:25:11,125
MANY TIMES.
IT'S NOT A LIE.
755
00:25:11,125 --> 00:25:13,253
I ALWAYS STAND WITH YOU
IN THE BACK AND ASK YOU,
756
00:25:13,253 --> 00:25:15,421
"SHOW ME HOW TO DO THIS.
SHOW ME HOW TO DO THAT."
757
00:25:15,421 --> 00:25:16,422
I ALWAYS TELL YOU WHAT?
758
00:25:16,422 --> 00:25:17,549
BRING A PIECE OF PAPER AND PEN
AND WRITE IT.
759
00:25:17,549 --> 00:25:19,133
NO, YOU DON'T.
NO, YOU DON'T.
760
00:25:19,133 --> 00:25:21,844
YOU DON'T SAY, "HEY, COME HERE.
LET ME SHOW YOU HOW TO DO THIS,
761
00:25:21,844 --> 00:25:21,919
SO IF I'M EVER OFF,
YOU COULD DO IT."
762
00:25:21,919 --> 00:25:24,556
SO IF I'M EVER OFF,
YOU COULD DO IT."
763
00:25:24,556 --> 00:25:25,848
YOU'VE NOT BEEN SHOWN
THE RECIPES?
764
00:25:25,848 --> 00:25:27,100
NO.
765
00:25:27,100 --> 00:25:29,269
UM, SHE NEVER ASK,
SO SHE SEE ME...
766
00:25:29,269 --> 00:25:30,645
THAT'S NOT TRUE.
SHE SEE ME WHEN I MARINATE.
767
00:25:30,645 --> 00:25:32,146
I ALWAYS GO IN--
768
00:25:32,146 --> 00:25:34,065
SHE'S WORKED WITH ME
ALMOST EVERY TIME I'M HERE.
769
00:25:34,065 --> 00:25:36,442
MANY TIMES,
I BROUGHT IN MY LAPTOP,
770
00:25:36,442 --> 00:25:37,860
AND I SAID, "LET'S GO
THROUGH THE RECIPES."
771
00:25:37,860 --> 00:25:42,448
IF SHE CAME AND TELL ME,
"I WANTED TO LEARN THIS,"
772
00:25:42,448 --> 00:25:43,700
I WOULD NEVER TELL HER NO.
773
00:25:43,700 --> 00:25:45,201
I WOULD NEVER TELL HER NO.
774
00:25:45,201 --> 00:25:46,744
YOU ALWAYS SAY, FAY,
"I HAVE TO DO IT."
775
00:25:46,744 --> 00:25:48,663
THEY CAN BRING
A PIECE OF PAPER
776
00:25:48,663 --> 00:25:50,206
AND BRING ANYTIME
WHEN I'M DOING SOMETHING
777
00:25:50,206 --> 00:25:51,374
AND WRITE WHAT I DO.
778
00:25:51,374 --> 00:25:51,919
THAT'S NOT TRUE.
779
00:25:51,919 --> 00:25:52,959
THAT'S NOT TRUE.
780
00:25:52,959 --> 00:25:57,839
WHEN WAS THE LAST TIME YOU WERE
SHOWN HOW TO COOK SOMETHING?
781
00:25:57,839 --> 00:25:58,965
NEVER?
782
00:25:58,965 --> 00:26:00,258
MINOR STUFF IN THE KITCHEN...
783
00:26:00,258 --> 00:26:01,384
SERIOUSLY?
784
00:26:01,384 --> 00:26:02,885
LIKE APPETIZERS.
BUT THAT'S PRETTY MUCH IT.
785
00:26:02,885 --> 00:26:05,388
REALLY? IN FIVE YEARS?
YES. YES.
786
00:26:05,388 --> 00:26:08,808
YOU TWO DON'T SOUND
LIKE A NIECE AND AN AUNTIE.
787
00:26:08,808 --> 00:26:10,435
WHEN WAS THE LAST TIME
YOUR AUNTIE GAVE YOU
788
00:26:10,435 --> 00:26:11,644
A COMPLIMENT ABOUT SOMETHING?
789
00:26:11,644 --> 00:26:13,938
I DON'T GET COMPLIMENTS.
790
00:26:13,938 --> 00:26:15,857
WHEN SHE COOKS, ALL I HEAR
FROM THE CUSTOMER IS COMPLAINTS.
791
00:26:15,857 --> 00:26:18,443
THERE'S--
NOBODY GETS COMPLIMENTED.
792
00:26:18,443 --> 00:26:19,944
SHE ONLY COOKS
WHEN I'M NOT HERE.
793
00:26:19,944 --> 00:26:21,919
JUST THE LAST WEEK,
ON WEDNESDAY, I WAS OFF.
794
00:26:21,919 --> 00:26:22,405
JUST THE LAST WEEK,
ON WEDNESDAY, I WAS OFF.
795
00:26:22,405 --> 00:26:26,367
ON THURSDAY, A CUSTOMER WALKS IN
JUST TO COMPLAIN
796
00:26:26,367 --> 00:26:28,286
ABOUT HOW HORRIBLE THE FOOD WAS
WHEN I'M NOT HERE.
797
00:26:28,286 --> 00:26:29,954
I'VE NEVER BEEN TOLD THAT.
798
00:26:29,954 --> 00:26:31,289
AND I'M NOT SAYING, BECAUSE YOU
DON'T TAKE IT WELL FROM ME.
799
00:26:31,289 --> 00:26:32,874
THEN YOU SHOULD TELL ME.
800
00:26:32,874 --> 00:26:35,043
I TOLD YOU SO MANY TIMES.
YOU DON'T TAKE IT WELL FROM ME.
801
00:26:35,043 --> 00:26:37,462
WHEN DID YOU TELL ME?
WHEN?
802
00:26:37,462 --> 00:26:39,380
WHEN THE FALAFEL IS DRY,
AND IT WAS BURNED--
803
00:26:39,380 --> 00:26:40,715
THE FALAFEL WAS PERFECT.
804
00:26:40,715 --> 00:26:41,924
I GOT SO MANY FEEDBACK.
805
00:26:41,924 --> 00:26:43,384
THAT'S NOT TRUE.
806
00:26:43,384 --> 00:26:45,094
I AM VERY PICKY HOW EVERYTHING'S
COOKED ON THE GRILL.
807
00:26:45,094 --> 00:26:46,512
THAT'S NOT TRUE.
808
00:26:46,512 --> 00:26:48,181
YOU DON'T BELIEVE ME,
ASK THE SERVERS.
809
00:26:48,181 --> 00:26:50,850
THE SERVER COOKS THE FOOD WHEN
YOU'RE HERE MOST OF THE TIME.
810
00:26:50,850 --> 00:26:51,919
NO, THEY DON'T.
811
00:26:51,919 --> 00:26:52,352
NO, THEY DON'T.
812
00:26:52,352 --> 00:26:54,020
YOU DON'T COOK ALL THE TIME
WHEN SHE'S HERE?
813
00:26:54,020 --> 00:26:55,605
NO.
814
00:26:55,605 --> 00:26:57,023
NO, I WANT HER TO ANSWER.
815
00:26:57,023 --> 00:26:59,317
SO I SIT ON MY ASS
WHEN EVERYBODY ELSE IS WORKING?
816
00:26:59,317 --> 00:27:00,401
YES.
817
00:27:00,401 --> 00:27:03,905
AND I TELL YOU,
"FIND SOMETHING TO DO."
818
00:27:03,905 --> 00:27:07,533
I'VE OFFERED TO CUT CHICKEN
MULTIPLE TIMES FOR FREE,
819
00:27:07,533 --> 00:27:09,118
AND I WAS TOLD
THAT I WASN'T ALLOWED TO DO IT.
820
00:27:09,118 --> 00:27:10,244
BUT I'M CONFUSED.
821
00:27:10,244 --> 00:27:12,413
YOU WANT THEM TO DO IT,
822
00:27:12,413 --> 00:27:13,665
BUT THEN THEY SAY
YOU DON'T LET THEM DO IT.
823
00:27:13,665 --> 00:27:15,458
NO, THEY DON'T WANT TO.
824
00:27:15,458 --> 00:27:17,251
THAT'S NOT TRUE.
825
00:27:17,251 --> 00:27:18,503
THAT'S THE GOD-HONEST TRUTH.
THAT'S NOT TRUE.
826
00:27:18,503 --> 00:27:20,046
I OFFERED.
I WASN'T ALLOWED TO DO IT.
827
00:27:20,046 --> 00:27:21,297
NO, SHE NEVER DID.
828
00:27:21,297 --> 00:27:21,919
SHE NEVER DID WORK FOR FREE.
829
00:27:21,919 --> 00:27:23,549
SHE NEVER DID WORK FOR FREE.
830
00:27:23,549 --> 00:27:25,343
I'VE OFFERED TO WORK FOR FREE
TO LEARN HOW TO CUT THE CHICKEN
831
00:27:25,343 --> 00:27:26,719
AND HELP HER DURING THE WEEK.
832
00:27:26,719 --> 00:27:28,304
I DON'T WANT YOU TO BE WITH ME
IN THE KITCHEN.
833
00:27:28,304 --> 00:27:30,098
NO, I'M SAYING YOU TOLD ME--
834
00:27:30,098 --> 00:27:31,849
I DON'T WANT YOU TO BE WITH ME
IN THE KITCHEN,
835
00:27:31,849 --> 00:27:34,644
AND THAT'S WHY
I WILL NEVER TELL YOU ANYTHING.
836
00:27:34,644 --> 00:27:36,396
I'M AFRAID
THAT SHE GETS HURT.
837
00:27:36,396 --> 00:27:38,398
WHEN SHE'S WORKING HER REGULAR
SHIFT AND NOT EVEN COOKING,
838
00:27:38,398 --> 00:27:39,649
SHE'S HURTING HERSELF.
839
00:27:39,649 --> 00:27:41,275
I DON'T USUALLY HURT MYSELF.
840
00:27:41,275 --> 00:27:43,569
"I NEED A BANDAGE."
841
00:27:43,569 --> 00:27:45,488
EVERY DAY,
AMEL NEEDS A BANDAGE.
842
00:27:45,488 --> 00:27:47,448
I'VE NEVER POKED MYSELF
WITH A KNIFE HERE.
843
00:27:47,448 --> 00:27:49,867
AMEL, YOU ASK FOR BANDAGE
ALL THE TIME.
844
00:27:49,867 --> 00:27:51,327
NO, I REALLY DON'T.
845
00:27:51,327 --> 00:27:51,919
WOW.
846
00:27:51,919 --> 00:27:52,453
WOW.
847
00:27:52,453 --> 00:27:53,496
IN THE END,
IT'S NOT MY JOB TO COOK.
848
00:27:53,496 --> 00:27:54,789
I DON'T GET PAID TO COOK.
849
00:27:54,789 --> 00:27:56,749
I DON'T GET PAID
TO DO INVENTORY.
850
00:27:56,749 --> 00:27:58,584
I DON'T GET PAID ANY EXTRA
TO DO ANYTHING.
851
00:27:58,584 --> 00:28:00,336
BUT AS A FAMILY, WE DO IT
JUST BECAUSE WE CARE ABOUT THE--
852
00:28:00,336 --> 00:28:01,629
YOU DO MY INVENTORY?
853
00:28:01,629 --> 00:28:03,005
I'VE DONE
THE TAKEOUT INVENTORY.
854
00:28:03,005 --> 00:28:04,424
IT'S NOT MINE.
855
00:28:04,424 --> 00:28:06,426
IT'S INVENTORY.
SHE DIDN'T SAY YOUR INVENTORY.
856
00:28:06,426 --> 00:28:07,593
I DO THE BREAD INVENTORY.
857
00:28:07,593 --> 00:28:09,387
MAYBE A FEW TIME,
BUT NOT ALL THE TIME.
858
00:28:09,387 --> 00:28:11,431
NOT ALL THE TIME
BECAUSE I HAVE MY OWN JOB TO DO.
859
00:28:11,431 --> 00:28:13,141
AND WHEN I COME IN,
AND THE DINING ROOM'S DIRTY,
860
00:28:13,141 --> 00:28:14,434
MY FIRST THING TO DO IS--
861
00:28:14,434 --> 00:28:16,018
WHY IS THE DINING ROOM
DIRTY?
862
00:28:16,018 --> 00:28:19,105
'CAUSE THE STAFF FROM
THE NIGHT BEFORE DON'T CLEAN.
863
00:28:19,105 --> 00:28:20,398
REALLY?
864
00:28:20,398 --> 00:28:21,919
WHEN IT COMES TO CLEANING,
MARK DOES NOT DO IT.
865
00:28:21,919 --> 00:28:22,733
WHEN IT COMES TO CLEANING,
MARK DOES NOT DO IT.
866
00:28:22,733 --> 00:28:24,360
THERE'S A LITTLE BIT
MORE LENIENCE--
867
00:28:24,360 --> 00:28:25,820
DON'T SAY THAT.
868
00:28:25,820 --> 00:28:27,613
DON'T POINT FINGERS,
BECAUSE THAT HAPPENS.
869
00:28:27,613 --> 00:28:30,324
I'VE CAME RIGHT AFTER YOU SWEPT,
AND I'VE SWEPT,
870
00:28:30,324 --> 00:28:32,368
AND IT'S BEEN DIRTY.
871
00:28:32,368 --> 00:28:35,079
BY FAR, SHE DOES WAY MORE
OF HER DUTIES
872
00:28:35,079 --> 00:28:36,497
MORE THAN ANYBODY ELSE.
BUT IT GOES BOTH WAYS.
873
00:28:36,497 --> 00:28:38,291
IS MARK LAZY?
874
00:28:38,291 --> 00:28:39,959
NO, HE'S NOT.
HE'S NOT LAZY?
875
00:28:39,959 --> 00:28:41,752
ACTUALLY, HE WORKS
THE BUSIEST NIGHTS.
876
00:28:41,752 --> 00:28:43,254
HE WORKS THE BUSIEST NIGHTS,
877
00:28:43,254 --> 00:28:44,797
BUT WHEN IT COMES
TO BUSSING AND CLEANING
878
00:28:44,797 --> 00:28:46,257
AND PULLING HIS ROPE,
HE DOESN'T PULL IT.
879
00:28:46,257 --> 00:28:48,968
MARK DOES NOT PULL HIS ROPE
WHEN IT COMES TO HIS DUTIES.
880
00:28:48,968 --> 00:28:51,429
IF YOU WANT TO START
POINTING FINGERS, BRENDA...
881
00:28:51,429 --> 00:28:51,919
NO!
I WAS GONNA KEEP
MY MOUTH SHUT
882
00:28:51,919 --> 00:28:52,972
NO!
I WAS GONNA KEEP
MY MOUTH SHUT
883
00:28:52,972 --> 00:28:54,348
AND NOT SAY
ABOUT ANYONE.
884
00:28:54,348 --> 00:28:56,225
WHEN YOU JUST SIT
ON YOUR PHONE,
885
00:28:56,225 --> 00:28:58,352
WE'RE COOKING, SERVING,
AND YOU'RE SITTING--
886
00:28:58,352 --> 00:29:00,146
NEGATIVE, AND IF I NEED--
887
00:29:00,146 --> 00:29:02,315
WHATEVER.
SO I'M NOT GONNA SAY ANYTHING.
888
00:29:02,315 --> 00:29:04,192
IF I'M GONNA SIT DOWN AND
ACTUALLY PUT FOOD IN MY MOUTH--
IT'S OKAY. GO FOR IT, BRENDA.
889
00:29:04,192 --> 00:29:06,360
GO AHEAD, WALK OUT
LIKE YOU ALWAYS DO.
890
00:29:06,360 --> 00:29:07,862
WHEN YOU'RE HERE
FOR FIVE HOURS?
891
00:29:07,862 --> 00:29:09,447
YEAH. NO, I'M NOT HERE
FOR FIVE HOURS.
892
00:29:09,447 --> 00:29:11,324
YOU ARE!
893
00:29:18,956 --> 00:29:22,501
THIS IMPROMPTU STAFF MEETING
HAS GONE FROM BRENDA AND FAY
894
00:29:22,501 --> 00:29:24,211
POINTING FINGERS
AT EACH OTHER...
895
00:29:24,211 --> 00:29:25,545
NO, WHEN THE FALAFEL IS DRY--
896
00:29:25,545 --> 00:29:27,673
THE FALAFEL WAS PERFECT.
897
00:29:27,673 --> 00:29:29,508
TO THE BLAME GAME
WITH THE ENTIRE STAFF...
898
00:29:29,508 --> 00:29:30,968
THERE'S A LITTLE BIT
MORE LENIENCE--
899
00:29:30,968 --> 00:29:32,469
DON'T SAY THAT.
DON'T POINT FINGERS.
900
00:29:32,469 --> 00:29:33,553
CAN I FINISH?
901
00:29:33,553 --> 00:29:35,222
INCLUDING FAY'S SON, MARK.
902
00:29:35,222 --> 00:29:36,348
IF YOU WANT TO START
POINTING FINGERS, BRENDA,
903
00:29:36,348 --> 00:29:38,475
WHEN YOU JUST SIT
ON YOUR PHONE,
904
00:29:38,475 --> 00:29:40,352
WE'RE COOKING, SERVING,
AND YOU'RE SITTING--
905
00:29:40,352 --> 00:29:41,353
NEGATIVE.
906
00:29:41,353 --> 00:29:43,605
WHATEVER.
907
00:29:43,605 --> 00:29:45,003
GO AHEAD, WALK OUT
LIKE YOU ALWAYS DO.
908
00:29:45,003 --> 00:29:45,691
GO AHEAD, WALK OUT
LIKE YOU ALWAYS DO.
909
00:29:45,691 --> 00:29:47,317
WHEN YOU'RE HERE
FOR FIVE HOURS?
910
00:29:47,317 --> 00:29:48,860
YEAH. NO, I'M NOT HERE
FOR FIVE HOURS.
911
00:29:48,860 --> 00:29:52,280
YOU ARE!
912
00:29:52,280 --> 00:29:55,701
WHATEVER.
913
00:29:55,701 --> 00:29:57,953
I WASN'T GONNA TALK
ABOUT ANYBODY, BUT OKAY.
914
00:29:57,953 --> 00:30:00,288
I'LL BE YELLED AT,
915
00:30:00,288 --> 00:30:01,289
TAKING FOOD TO THE THIRD TABLE
OVER THERE.
916
00:30:01,289 --> 00:30:02,290
BY WHO?
917
00:30:02,290 --> 00:30:03,500
BY FAYZA.
918
00:30:03,500 --> 00:30:04,710
SHE WILL SCREAM AT ME
AS I'M WALKING.
919
00:30:04,710 --> 00:30:08,171
IN FRONT OF THE CUSTOMERS?
BECAUSE I ASK THE TV TO BE OFF.
920
00:30:08,171 --> 00:30:09,506
NO, IT HAS NOTHING TO DO
WITH THE TV.
921
00:30:09,506 --> 00:30:10,632
THESE ARE DIFFERENT ISSUES.
922
00:30:10,632 --> 00:30:13,677
I HAVE TO SCREAM AT YOU,
"TURN OFF THE TV,"
923
00:30:13,677 --> 00:30:15,003
BECAUSE IT HAVE
SOME BUMPING AND GRINDING
924
00:30:15,003 --> 00:30:16,054
BECAUSE IT HAVE
SOME BUMPING AND GRINDING
925
00:30:16,054 --> 00:30:17,347
AND WHATEVER IS GOING ON
ON TV.
926
00:30:17,347 --> 00:30:18,724
BUMPING?
927
00:30:18,724 --> 00:30:19,766
AND IT PISSES ME OFF,
BECAUSE I WALK FROM INSIDE--
928
00:30:19,766 --> 00:30:21,059
BUMPING AND GRINDING?
ON WHAT?
929
00:30:21,059 --> 00:30:22,853
THERE'S NOT BUMPING
AND GRINDING.
930
00:30:22,853 --> 00:30:24,354
AMERICAN VIDEO CHANNEL.
931
00:30:24,354 --> 00:30:26,398
THE SOLUTION BRENDA HAVE
TO CHANGE
932
00:30:26,398 --> 00:30:28,525
HER SHIFT
BECAUSE I VOICE MY OPINION.
933
00:30:28,525 --> 00:30:32,404
I CHANGED THE SHIFT BECAUSE
YOU GUYS CONSTANTLY BUMP HEADS,
934
00:30:32,404 --> 00:30:35,407
AND YOU CONSTANTLY GET
INTO THESE GREAT ARGUMENTS
935
00:30:35,407 --> 00:30:37,242
IN THIS OPEN KITCHEN
AND THE DINING ROOM.
936
00:30:37,242 --> 00:30:38,285
IN FRONT OF CUSTOMERS?
937
00:30:38,285 --> 00:30:39,369
YES.
IN FRONT OF CUSTOMERS.
938
00:30:39,369 --> 00:30:40,537
WOW.
939
00:30:40,537 --> 00:30:44,666
UM, I NEED TO SEE THIS PLACE
WORKING TONIGHT.
940
00:30:44,666 --> 00:30:45,003
JUST DO WHAT YOU NORMALLY DO,
941
00:30:45,003 --> 00:30:46,668
JUST DO WHAT YOU NORMALLY DO,
942
00:30:46,668 --> 00:30:48,879
SO I CAN HAVE A CHANCE
OF GETTING UP TO SPEED
943
00:30:48,879 --> 00:30:50,047
TO SEE
HOW THIS PLACE FUNCTIONS.
944
00:30:50,047 --> 00:30:51,882
I'M GETTING SOME FRESH AIR.
945
00:30:51,882 --> 00:30:54,176
WHAT A LUNCH.
I'LL BE BACK LATER.
946
00:30:54,176 --> 00:30:55,510
THANK YOU, SIR.
947
00:30:55,510 --> 00:30:58,638
WOW, AND I THOUGHT THE PROBLEMS
WERE JUST THE FOOD.
948
00:31:01,224 --> 00:31:02,642
I CAN'T HANDLE THIS.
949
00:31:02,642 --> 00:31:05,062
NOBODY HERE IS PERFECT.
950
00:31:05,062 --> 00:31:06,521
NOBODY HERE
IS PERFECT.
951
00:31:06,521 --> 00:31:07,898
YOU JUST MAKE IT SEEM LIKE
WHEN MARK AND VANESSA ARE HERE--
952
00:31:07,898 --> 00:31:10,067
IT HAPPENS WHEN ALL OF US
ARE HERE, BRENDA.
953
00:31:10,067 --> 00:31:12,235
BUT YOU GUYS
DON'T PULL YOUR WEIGHT.
954
00:31:12,235 --> 00:31:14,654
NOBODY PULLS THEIR WEIGHT,
AND THAT'S WHAT THE PROBLEM IS.
955
00:31:14,654 --> 00:31:15,003
I WISH...
I WISH...
956
00:31:15,003 --> 00:31:16,323
I WISH...
I WISH...
957
00:31:20,410 --> 00:31:22,079
HERE.
958
00:31:22,079 --> 00:31:23,080
SHE WORKS.
959
00:31:23,080 --> 00:31:24,498
I NEVER TOLD YOU--
960
00:31:24,498 --> 00:31:26,291
NOBODY HERE WORKS
LIKE THE WAY SHE WORKS.
961
00:31:26,291 --> 00:31:28,502
HER MOUTH,
YES, I AGREE.
962
00:31:28,502 --> 00:31:33,256
BUT WHEN IT COMES TO HER WORK,
SHE GOES THE EXTRA MILE.
963
00:31:33,256 --> 00:31:36,093
HER MOUTH IS WHAT GETS HER
IN TROUBLE.
964
00:31:36,093 --> 00:31:37,469
SHE'S AN AWESOME WORKER,
965
00:31:37,469 --> 00:31:39,387
AND SHE NEEDS TO KNOW THAT TOO
TO WORK BETTER.
966
00:31:39,387 --> 00:31:41,598
I ALWAYS TELL HER.
I ALWAYS TELL HER THAT.
967
00:31:41,598 --> 00:31:45,003
YOU KNOW, NOBODY GETS
COMPLIMENTS HERE, FAY, NOBODY.
968
00:31:45,003 --> 00:31:45,102
YOU KNOW, NOBODY GETS
COMPLIMENTS HERE, FAY, NOBODY.
969
00:31:45,102 --> 00:31:47,437
I TELL HER, "THANK YOU.
WE HAVE A GREAT NIGHT."
970
00:31:47,437 --> 00:31:48,855
"THANK YOU.
HAVE A GOOD NIGHT."
971
00:31:48,855 --> 00:31:50,732
OF COURSE SHE DOESN'T TELL YOU
I TELL HER THAT,
972
00:31:50,732 --> 00:31:55,070
BUT SHE COMES BACK
AND CRY ABOUT THINGS.
973
00:31:55,070 --> 00:31:57,239
AMEL IS NOT MY PROBLEM.
974
00:31:57,239 --> 00:32:01,827
WHAT MY PROBLEM IS
IS WHAT HE SAID ABOUT THE FOOD.
975
00:32:01,827 --> 00:32:04,955
ANYBODY HUNGRY?
I'M EATING MY FROZEN FOOD.
976
00:32:04,955 --> 00:32:07,332
ANYBODY WANT
TO EAT FROZEN FOOD?
977
00:32:07,332 --> 00:32:09,042
I'M GLAD
YOU'RE LAUGHING ABOUT IT.
978
00:32:09,042 --> 00:32:12,671
IT'S NOT FUNNY.
979
00:32:15,215 --> 00:32:17,717
IRONICALLY, THE ONLY THING
THAT FAY AND BRENDA AGREE ON
980
00:32:17,717 --> 00:32:19,052
IS THE FOOD.
981
00:32:19,052 --> 00:32:20,345
I DON'T WANT THIS TO BURN,
982
00:32:20,345 --> 00:32:21,805
BECAUSE I DON'T HAVE TIME
TO MAKE MORE.
983
00:32:21,805 --> 00:32:23,473
IT'S NOT GONNA BURN.
984
00:32:23,473 --> 00:32:25,642
UNFORTUNATELY, ASIDE FROM
THEIR ISSUES WITH EACH OTHER,
985
00:32:25,642 --> 00:32:27,102
THAT IS THE RESTAURANT'S
BIGGEST PROBLEM.
986
00:32:27,102 --> 00:32:28,395
OKAY, ARE WE READY?
987
00:32:28,395 --> 00:32:30,021
READY OR NOT,
I HAVE TO BE READY.
988
00:32:30,021 --> 00:32:31,356
WHAT CAN I GET STARTED
FOR YOU TONIGHT?
989
00:32:31,356 --> 00:32:34,776
CAN I GET AN ORDER OF
THE FALAFEL WITH GARLIC SAUCE?
990
00:32:34,776 --> 00:32:36,153
DEFINITELY HUMMUS.
NO DOUBT.
991
00:32:36,153 --> 00:32:37,237
HUMMUS?
YEAH.
992
00:32:37,237 --> 00:32:38,321
YOU GOT IT.
I'LL BE RIGHT BACK.
993
00:32:38,321 --> 00:32:39,322
THANK YOU.
994
00:32:39,322 --> 00:32:41,491
OKAY, JUST EXPLAIN TO ME
HOW THE LINE WORKS.
995
00:32:41,491 --> 00:32:42,784
OKAY.
996
00:32:42,784 --> 00:32:45,003
THE TICKETS COME OUT, AND WE
START TO PULL WHATEVER MEATS,
997
00:32:45,003 --> 00:32:45,370
THE TICKETS COME OUT, AND WE
START TO PULL WHATEVER MEATS,
998
00:32:45,370 --> 00:32:47,205
AND WE START COOKING.
999
00:32:47,205 --> 00:32:48,331
WOW.
1000
00:32:48,331 --> 00:32:50,000
OKAY, DON'T LET ME STOP YOU.
1001
00:32:50,000 --> 00:32:53,295
OKAY, TABLE ONE, SPICY HUMMUS
AND BEEF SHAWARMA WITH ZAYNA.
1002
00:32:53,295 --> 00:32:54,421
I GOT IT.
1003
00:32:54,421 --> 00:32:56,423
BRENDA...
1004
00:32:58,383 --> 00:33:00,010
THAT'S WHY
I GOT THESE JALAPENOS.
1005
00:33:00,010 --> 00:33:01,511
USE THEM, PLEASE.
1006
00:33:01,511 --> 00:33:03,805
WE'RE GIVING THEM
SPICY HUMMUS, FAY.
1007
00:33:03,805 --> 00:33:06,057
SPICY MEANS SPICY.
WHATEVER.
1008
00:33:06,057 --> 00:33:07,392
THE HUMMUS STILL LOOKS
VERY WATERY.
1009
00:33:07,392 --> 00:33:08,685
IS THIS IT HERE?
YES.
1010
00:33:08,685 --> 00:33:10,645
- HOW OFTEN IS THAT MADE?
- EVERY FEW DAYS.
1011
00:33:10,645 --> 00:33:12,731
THIS IS NUMBER-ONE SELLER.
1012
00:33:12,731 --> 00:33:15,003
SO WITHIN JUST TWO, THREE DAYS,
IT'S FINISHED.
1013
00:33:15,003 --> 00:33:15,400
SO WITHIN JUST TWO, THREE DAYS,
IT'S FINISHED.
1014
00:33:15,400 --> 00:33:17,360
RIGHT.
1015
00:33:17,360 --> 00:33:18,528
THAT'S DISGUSTING.
1016
00:33:18,528 --> 00:33:20,280
THIS IS BAD.
1017
00:33:20,280 --> 00:33:21,364
THAT HUMMUS IS AWFUL.
1018
00:33:21,364 --> 00:33:23,366
AND WHY IS IT SO RUNNY?
1019
00:33:23,366 --> 00:33:24,534
THE CONSISTENCY
COULD BE BETTER.
1020
00:33:24,534 --> 00:33:26,077
YEAH, JUST A LITTLE BIT.
1021
00:33:26,077 --> 00:33:27,370
SORRY FOR INTERRUPTING.
HOW ARE WE?
1022
00:33:27,370 --> 00:33:28,288
LADIES, WELCOME.
1023
00:33:28,288 --> 00:33:29,456
THE HUMMUS, HOW IS THAT?
1024
00:33:29,456 --> 00:33:30,665
A LITTLE BLAND
AND RUNNY.
1025
00:33:30,665 --> 00:33:31,666
MY APOLOGIES.
1026
00:33:37,088 --> 00:33:39,424
THANK YOU.
1027
00:33:39,424 --> 00:33:41,676
"FRESH FOOD SEVEN DAYS A WEEK,"
MY ASS.
1028
00:33:41,676 --> 00:33:44,638
HE'S LEAVING?
1029
00:33:44,638 --> 00:33:45,003
I DON'T THINK
GORDON RAMSAY LIKES US.
1030
00:33:45,003 --> 00:33:47,015
I DON'T THINK
GORDON RAMSAY LIKES US.
1031
00:33:50,518 --> 00:33:52,187
I CAN'T BELIEVE THAT.
1032
00:33:52,187 --> 00:33:54,648
BRENDA, WHEN PEOPLE ASK YOU
FOR SPICY HUMMUS,
1033
00:33:54,648 --> 00:33:56,233
THEY WANT SPICY HUMMUS.
1034
00:33:56,233 --> 00:33:57,484
ENOUGH.
1035
00:33:57,484 --> 00:33:59,194
I DON'T NEED SOMETHING
EXPLAINED TO ME THREE TIMES.
1036
00:34:02,364 --> 00:34:03,949
HE'S HERE.
YAY.
1037
00:34:03,949 --> 00:34:06,534
WITH CHEF RAMSAY SEEING
SO MANY CUSTOMERS UNSATISFIED
1038
00:34:06,534 --> 00:34:08,620
WITH THE SAME WATERY HUMMUS
THAT HE HAD AT LUNCH,
1039
00:34:08,620 --> 00:34:11,456
HE HAS RETURNED FROM A TRIP
TO A NEARBY SUPERMARKET...
1040
00:34:11,456 --> 00:34:13,500
I'LL SHOW THEM HOW GOOD
THEIR HUMMUS IS.
1041
00:34:13,500 --> 00:34:14,876
WITH A PLAN.
1042
00:34:14,876 --> 00:34:15,003
SHH. MUM'S THE WORD.
MUM'S THE WORD.
1043
00:34:15,003 --> 00:34:16,836
SHH. MUM'S THE WORD.
MUM'S THE WORD.
1044
00:34:16,836 --> 00:34:18,255
YES!
1045
00:34:20,298 --> 00:34:21,549
THERE WE ARE.
1046
00:34:21,549 --> 00:34:23,343
LADIES, THERE WE ARE,
SOME FRESH HUMMUS.
1047
00:34:23,343 --> 00:34:24,344
GENTS, THE SAME FOR YOU.
1048
00:34:24,344 --> 00:34:25,720
THANKS.
MY APOLOGIES.
SORRY.
1049
00:34:25,720 --> 00:34:26,930
THANK YOU.
WAY TOO MUCH OIL.
1050
00:34:28,473 --> 00:34:30,392
THAT'S FOR YOU TO SHARE.
1051
00:34:35,230 --> 00:34:37,357
MAN, IT'S WORKING.
CREATING A BUZZ HERE.
1052
00:34:37,357 --> 00:34:38,483
THEY'RE LOVING IT.
1053
00:34:38,483 --> 00:34:40,652
HOLY CRAP!
I'M RUNNING OUT.
1054
00:34:44,155 --> 00:34:45,003
WHO WOULD'VE THOUGHT
1055
00:34:45,003 --> 00:34:45,365
WHO WOULD'VE THOUGHT
1056
00:34:45,365 --> 00:34:47,659
THAT STORE-BOUGHT HUMMUS
WOULD BE HIGH IN DEMAND?
1057
00:34:52,038 --> 00:34:53,581
HOW WAS THAT?
1058
00:34:59,504 --> 00:35:01,673
BRENDA, ALL THE CHICKEN
IS DONE.
1059
00:35:01,673 --> 00:35:05,260
JUST GIVE ME A SECOND.
I'M MAKING THE DAMN SALAD.
1060
00:35:05,260 --> 00:35:08,388
THE CHICKEN WAS JUST--
IT WAS NASTY.
1061
00:35:08,388 --> 00:35:09,723
SORRY ABOUT THAT.
1062
00:35:09,723 --> 00:35:11,516
OH, NO.
UM...
1063
00:35:11,516 --> 00:35:12,517
NO, NO, NO, NO.
1064
00:35:12,517 --> 00:35:13,727
THEY'RE ORDERING
COMPLETELY NEW ENTREES.
1065
00:35:13,727 --> 00:35:15,003
SHE SAID
SHE DIDN'T LIKE IT AT ALL.
1066
00:35:15,003 --> 00:35:15,020
SHE SAID
SHE DIDN'T LIKE IT AT ALL.
1067
00:35:15,020 --> 00:35:16,438
WHAT HAPPENED HERE?
1068
00:35:16,438 --> 00:35:17,439
SHE SAID THE CHICKEN
DIDN'T TASTE GOOD AT ALL.
1069
00:35:17,439 --> 00:35:19,858
OH, REALLY?
IT'S DRY.
1070
00:35:19,858 --> 00:35:21,443
IS IT SUPPOSED TO BE MINCED
LIKE THAT?
1071
00:35:21,443 --> 00:35:25,071
THIS IS EXACTLY THE WAY
IT'S SERVED EVERYWHERE I KNOW.
1072
00:35:25,071 --> 00:35:27,657
I NEVER, EVER HAVE SOMEONE
RETURN THE CHICKEN SHAWARMA.
1073
00:35:27,657 --> 00:35:29,326
NOT COMPLAINT--
WE HAVE COMPLAINT--
1074
00:35:29,326 --> 00:35:30,744
WELL, LISTEN,
DON'T LET ME STOP YOU.
1075
00:35:30,744 --> 00:35:31,870
I UNDERSTAND.
1076
00:35:31,870 --> 00:35:33,413
LET'S CALL THEM A LIAR.
1077
00:35:33,413 --> 00:35:38,460
I NEVER HAVE A COMPLAINT OF DRY
OR OVERCOOKED SHAWARMA.
1078
00:35:38,460 --> 00:35:42,297
I TASTED MOST OF THE SHAWARMA,
AND I KNOW DELICIOUS IT IS.
1079
00:35:42,297 --> 00:35:45,003
CAN I GO ASK THEM
WHY THEY DIDN'T LIKE ANYTHING,
1080
00:35:45,003 --> 00:35:45,467
CAN I GO ASK THEM
WHY THEY DIDN'T LIKE ANYTHING,
1081
00:35:45,467 --> 00:35:47,927
OR, LIKE, WHAT THEIR OPINION IS?
'CAUSE THAT'S JUST--
1082
00:35:47,927 --> 00:35:49,512
DO WHAT YOU THINK IS GOOD,
ALL RIGHT, 'CAUSE THAT'S JUST--
1083
00:35:49,512 --> 00:35:51,931
'CAUSE THIS HAS NEVER
HAPPENED BEFORE.
1084
00:35:51,931 --> 00:35:53,016
HELLO, LADIES.
HOW ARE YOU TODAY?
1085
00:35:53,016 --> 00:35:54,517
HI.
1086
00:35:54,517 --> 00:35:56,519
YOU'VE SENT BACK EVERYTHING,
SO I JUST WANTED TO COME AND--
1087
00:35:57,854 --> 00:35:59,773
WHAT DID YOU NOT LIKE
ABOUT THE ITEMS?
1088
00:36:01,483 --> 00:36:04,694
OKAY.
1089
00:36:04,694 --> 00:36:06,154
WAS THE FLAVOR--
1090
00:36:06,154 --> 00:36:08,239
IT JUST WASN'T--
IT WASN'T FOR YOU.
1091
00:36:08,239 --> 00:36:09,324
YEAH.
OKAY.
1092
00:36:09,324 --> 00:36:10,950
YOU GUYS ARE DONE?
1093
00:36:10,950 --> 00:36:12,118
WHATEVER.
1094
00:36:12,118 --> 00:36:14,913
ALL OF THE SUDDEN,
PEOPLE ARE FOOD CRITICS?
1095
00:36:14,913 --> 00:36:15,003
WHAT DID THEY SAY?
1096
00:36:15,003 --> 00:36:17,248
WHAT DID THEY SAY?
1097
00:36:17,248 --> 00:36:18,833
THEY THOUGHT
THE SHAWARMA WAS RUBBERY.
1098
00:36:18,833 --> 00:36:20,418
OUR DOLMAS
TASTE LIKE VINEGAR.
1099
00:36:20,418 --> 00:36:23,421
STUFF NEVER CAME BACK BEFORE,
NEVER.
1100
00:36:23,421 --> 00:36:25,298
WHATEVER. IF THEY DON'T LIKE IT,
THEY DON'T LIKE IT.
1101
00:36:25,298 --> 00:36:26,841
WOWZER.
1102
00:36:26,841 --> 00:36:28,718
GOD HELP ME.
1103
00:36:28,718 --> 00:36:30,679
BEEF KABOB,
IS IT READY?
1104
00:36:30,679 --> 00:36:31,888
READY.
1105
00:36:31,888 --> 00:36:33,306
THAT AIN'T MEDIUM.
1106
00:36:33,306 --> 00:36:34,349
NO, IT'S RAW.
1107
00:36:34,349 --> 00:36:35,975
THE BEEF IS STILL COOKING
FOR THAT PLATE.
1108
00:36:35,975 --> 00:36:37,394
I'LL FIX IT.
LEAVE IT, LEAVE IT.
1109
00:36:37,394 --> 00:36:39,813
SERIOUSLY?
DO WHAT YOU ALWAYS DO.
1110
00:36:39,813 --> 00:36:42,440
I'M FED UP WITH FAY DOMINATING
IN THE KITCHEN.
1111
00:36:42,440 --> 00:36:43,775
IT'S REALLY HARD
TO DEAL WITH.
1112
00:36:46,403 --> 00:36:47,737
THAT ONE'S RAW.
1113
00:36:49,155 --> 00:36:51,741
HALF OF THIS BEEF IS WELL,
HALF OF THIS BEEF IS RAW.
1114
00:36:51,741 --> 00:36:53,159
BUT THESE ARE MEDIUM.
1115
00:36:53,159 --> 00:36:56,204
IF I COOK THEM MORE, THEY WILL
NOT BE MEDIUM ANYMORE.
1116
00:36:56,204 --> 00:36:57,455
BUT ONE OF THEM WAS RAW.
THAT'S WHAT I'M TRYING--
1117
00:36:57,455 --> 00:36:58,581
OH, SH--
1118
00:36:58,581 --> 00:37:00,959
STOP COMMENTING
ON EVERYTHING, PLEASE.
1119
00:37:00,959 --> 00:37:02,335
I DON'T KNOW WHY YOU'RE ACTING
LIKE I'M THE ONE WHO'S DOING IT.
1120
00:37:02,335 --> 00:37:04,087
I CAN'T HANDLE THIS.
1121
00:37:04,087 --> 00:37:06,631
AMEL, WHY IS SHE QUICK
TO JUMP DOWN YOUR THROAT?
1122
00:37:06,631 --> 00:37:07,799
WHY IS THAT?
1123
00:37:07,799 --> 00:37:08,967
I DON'T KNOW.
1124
00:37:08,967 --> 00:37:10,510
IF YOU HAVEN'T NOTICED,
1125
00:37:10,510 --> 00:37:11,761
IT HAPPENS TO EVERYBODY WHO
COMES BACK HERE, EVEN BRENDA.
1126
00:37:11,761 --> 00:37:12,929
WOW. BLOODY HELL.
1127
00:37:12,929 --> 00:37:14,431
AY, AY, AY.
1128
00:37:16,015 --> 00:37:17,434
YOU KNOW WHAT, JUST GO AHEAD--
YOU CAN JUST TAKE IT.
1129
00:37:17,434 --> 00:37:18,518
OKAY.
I'M GOOD.
1130
00:37:18,518 --> 00:37:19,936
OH, JEEZ.
1131
00:37:19,936 --> 00:37:22,355
THIS IS SUPPOSED TO BE MEDIUM,
AND IT'S RARE.
1132
00:37:22,355 --> 00:37:24,023
LET ME SEE, MARK.
OKAY, THAT'S COOKED.
1133
00:37:24,023 --> 00:37:25,358
THAT IS RAW.
1134
00:37:25,358 --> 00:37:27,444
I WASN'T TALKING TO YOU, AMEL.
1135
00:37:27,444 --> 00:37:28,570
OH, MAN.
1136
00:37:28,570 --> 00:37:30,780
- REDO IT.
- IT LOOKS LIKE.
1137
00:37:33,533 --> 00:37:35,994
SERIOUSLY, FAY,
YOU'RE MAKING ME LOSE IT.
1138
00:37:35,994 --> 00:37:38,371
MY GOD.
FLAMING GRILL.
1139
00:37:38,371 --> 00:37:40,206
FLAMING MESS.
1140
00:37:41,374 --> 00:37:43,460
OH, I WANT TO SCREAM.
1141
00:37:43,460 --> 00:37:44,919
THAT'S DISGUSTING.
1142
00:37:44,919 --> 00:37:45,003
IT'S FROZEN.
WE'RE DONE.
1143
00:37:45,003 --> 00:37:46,379
IT'S FROZEN.
WE'RE DONE.
1144
00:37:46,379 --> 00:37:47,881
HOW ARE WE?
HOW'S THE FOOD?
1145
00:37:47,881 --> 00:37:49,632
IT IS STONE COLD.
1146
00:37:49,632 --> 00:37:51,468
YEAH, I HAD THAT FOR LUNCH.
AND IT WASN'T PLEASANT.
1147
00:37:51,468 --> 00:37:53,511
MY APOLOGIES.
THANK YOU.
1148
00:37:53,511 --> 00:37:55,680
THE CUSTOMERS HAVE GIVEN
A VERY CLEAR VERDICT ON THE FOOD
1149
00:37:55,680 --> 00:37:57,682
AT TONIGHT'S DINNER SERVICE.
1150
00:37:57,682 --> 00:37:59,934
SO CHEF RAMSAY DECIDES
TO MOVE ON TO AN INSPECTION
1151
00:37:59,934 --> 00:38:02,979
OF THE REST OF THE KITCHEN,
INCLUDING THE FOOD STORAGE.
1152
00:38:02,979 --> 00:38:05,356
THE FREEZERS ARE BUSY.
1153
00:38:05,356 --> 00:38:06,775
MAN.
1154
00:38:06,775 --> 00:38:08,526
WOW.
1155
00:38:08,526 --> 00:38:12,071
THERE MUST BE THREE TO FOUR
WEEKS' WORTH OF PREP IN THERE.
1156
00:38:12,071 --> 00:38:14,532
UGH. WHAT IS THAT?
1157
00:38:14,532 --> 00:38:15,003
DOES THAT LOOK APPETIZING?
1158
00:38:15,003 --> 00:38:16,284
DOES THAT LOOK APPETIZING?
1159
00:38:16,284 --> 00:38:18,620
MEDITERRANEAN, IT'S NOT.
MAN!
1160
00:38:18,620 --> 00:38:20,497
THIS ONE, KIBBI MIX.
1161
00:38:20,497 --> 00:38:21,790
LEFTOVERS IN A HOME KITCHEN.
1162
00:38:21,790 --> 00:38:23,541
NO DATE.
MY GOD.
1163
00:38:23,541 --> 00:38:25,919
UGH. DISGUSTING.
1164
00:38:25,919 --> 00:38:27,587
GOD, WHAT A MESS.
1165
00:38:27,587 --> 00:38:29,506
THIS STUFF
HAS BEEN IN THERE SO LONG,
1166
00:38:29,506 --> 00:38:30,965
IT'S ALL FREEZER-BURNT.
1167
00:38:30,965 --> 00:38:32,926
ANY CHANCE OF ANY FLAVOR
HAS GONE,
1168
00:38:32,926 --> 00:38:35,261
A BIT LIKE THE FLAME
ON THE GRILL.
1169
00:38:35,261 --> 00:38:37,388
JUST BOXES OF MEAT
PREPPED IN BULK.
1170
00:38:37,388 --> 00:38:39,599
THEY SAY
"FRESH, FLAVORFUL FOOD."
1171
00:38:39,599 --> 00:38:42,352
MY ASS.
I SAY FROZEN, FROZEN, FROZEN.
1172
00:38:42,352 --> 00:38:43,436
THAT'S GROSS.
1173
00:38:51,505 --> 00:38:53,591
IT'S DINNER SERVICE AT ZAYNA.
1174
00:38:53,591 --> 00:38:54,675
IT'S RAW.
1175
00:38:54,675 --> 00:38:56,177
THE BEEF IS STILL COOKING
FOR THAT PLATE.
1176
00:38:56,177 --> 00:38:57,845
I'LL FIX IT.
LEAVE IT, LEAVE IT.
1177
00:38:57,845 --> 00:39:01,265
SERIOUSLY?
OH, I WANT TO SCREAM.
1178
00:39:01,265 --> 00:39:03,267
AND WHILE FAY AND BRENDA
CONTINUE TO ARGUE
1179
00:39:03,267 --> 00:39:04,518
IN THE OPEN KITCHEN...
1180
00:39:04,518 --> 00:39:06,395
BOXES OF MEAT PREPPED IN BULK.
1181
00:39:06,395 --> 00:39:08,189
CHEF RAMSAY IS UNCOVERING
SOME ALARMING PRACTICES
1182
00:39:08,189 --> 00:39:09,357
IN THE BACK KITCHEN...
1183
00:39:09,357 --> 00:39:10,733
MY GOD.
1184
00:39:10,733 --> 00:39:12,526
WHICH INCLUDE A MASSIVE AMOUNT
OF FROZEN FOOD.
1185
00:39:12,526 --> 00:39:15,112
FRESH SALMON.
1186
00:39:15,112 --> 00:39:16,781
OH,.
FROZEN SALMON.
1187
00:39:16,781 --> 00:39:17,992
UGH. WHAT IS THAT?
1188
00:39:17,992 --> 00:39:19,450
UGH. WHAT IS THAT?
1189
00:39:19,450 --> 00:39:23,204
WELCOME TO MY MEDITERRANEAN
FLAMING GRILL.
1190
00:39:23,204 --> 00:39:25,790
IT'S A BROKE BAG.
LOOKS LIKE LAMB IN THERE.
1191
00:39:25,790 --> 00:39:27,083
LOOK AT THAT.
1192
00:39:27,083 --> 00:39:28,459
UGH.
1193
00:39:28,459 --> 00:39:31,128
DEFROSTING FROZEN MEAT
IN WARM WATER.
1194
00:39:31,128 --> 00:39:33,005
WHAT A MESS.
1195
00:39:33,005 --> 00:39:35,800
CHICKEN SHAWARMA.
UGH.
1196
00:39:35,800 --> 00:39:38,719
DOES THIS LADY REALLY KNOW
HOW TO RUN A RESTAURANT?
1197
00:39:38,719 --> 00:39:40,054
I DON'T THINK SO.
1198
00:39:40,054 --> 00:39:43,432
THE LOGIC HAS LEFT
THE BUILDING.
1199
00:39:43,432 --> 00:39:46,519
THIS IS TOO MANY ORDERS
AND NONE OF THEM ON THE GRILL.
1200
00:39:46,519 --> 00:39:47,812
I THOUGHT
YOU TOOK ALL THE MEAT.
1201
00:39:47,812 --> 00:39:47,992
I TOOK OUT LAMB.
1202
00:39:47,992 --> 00:39:48,938
I TOOK OUT LAMB.
1203
00:39:48,938 --> 00:39:50,356
OKAY, IT'S NOT ON THE GRILL.
1204
00:39:50,356 --> 00:39:52,566
WELL, IT DISAPPEARED.
1205
00:39:52,566 --> 00:39:54,193
CAN I SHOW YOU SOMETHING,
JUST TWO SECONDS?
1206
00:39:54,193 --> 00:39:55,569
SURE. SURE.
1207
00:39:55,569 --> 00:39:58,572
JUST TO TALK TO YOU
IN PRIVATE.
SURE.
1208
00:39:58,572 --> 00:39:59,490
I JUST WANT TO SHOW YOU
SOMETHING VERY QUICKLY.
1209
00:39:59,490 --> 00:40:00,825
OKAY.
1210
00:40:00,825 --> 00:40:02,493
WHAT DID
HE WALK BACK THERE FOR?
1211
00:40:02,493 --> 00:40:04,203
THIS WAS IN THE SINK,
IN A BOWL OF WATER.
1212
00:40:04,203 --> 00:40:05,871
WE RUN THE WATER ON IT
TO DEFROST IT.
1213
00:40:05,871 --> 00:40:08,124
RUNNING HOT WATER ON IT,
WHAT DOES THAT DO?
1214
00:40:08,124 --> 00:40:10,751
IT'S NOT HOT WATER.
I RUN COLD WATER.
1215
00:40:10,751 --> 00:40:12,795
IT'S WARM ON THE OUTSIDE
AND SOLID IN THE MIDDLE.
1216
00:40:12,795 --> 00:40:14,547
SO WHEN IT'S DIFFERENT COLORS
LIKE THAT,
1217
00:40:14,547 --> 00:40:16,048
DO YOU KNOW
WHAT THAT MEANS?
1218
00:40:16,048 --> 00:40:17,425
THAT MEANS COOKED.
1219
00:40:17,425 --> 00:40:17,992
EVEN BEFORE YOU START
TURNING THIS INTO KOFTA,
1220
00:40:17,992 --> 00:40:19,468
EVEN BEFORE YOU START
TURNING THIS INTO KOFTA,
1221
00:40:19,468 --> 00:40:20,636
YOU'RE SCREWED.
1222
00:40:20,636 --> 00:40:22,138
ONE MORE THING.
1223
00:40:22,138 --> 00:40:23,514
WHAT'S THIS HERE?
WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
1224
00:40:23,514 --> 00:40:25,224
I'M DEFROSTING SOME CHICKEN.
1225
00:40:25,224 --> 00:40:26,600
AND WHY ARE YOU
DEFROSTING THAT?
1226
00:40:26,600 --> 00:40:28,436
I MARINATE IT YESTERDAY,
1227
00:40:28,436 --> 00:40:30,146
AND I DIDN'T HAVE ENOUGH SPACE
IN THE FRIDGE,
1228
00:40:30,146 --> 00:40:32,440
SO I PUT
INSIDE THE FREEZER.
1229
00:40:32,440 --> 00:40:35,317
I DISAGREE ABOUT THE MEAT.
1230
00:40:35,317 --> 00:40:38,696
FREEZING THE FOOD,
IT DOESN'T MAKE IT GO BAD.
1231
00:40:38,696 --> 00:40:41,615
I REALLY DON'T GET
WHAT HE'S SAYING 100%.
1232
00:40:41,615 --> 00:40:44,493
SOME OF THOSE CUSTOMERS TONIGHT,
THE FOOD THAT CAME BACK,
1233
00:40:44,493 --> 00:40:46,245
WERE THE CUSTOMERS RIGHT,
OR WERE THEY WRONG?
1234
00:40:46,245 --> 00:40:47,992
I NEVER, SINCE I OPEN,
1235
00:40:47,992 --> 00:40:48,372
I NEVER, SINCE I OPEN,
1236
00:40:48,372 --> 00:40:50,499
HAVE THAT MUCH FOOD
COME BACK, NEVER.
1237
00:40:50,499 --> 00:40:53,085
I DON'T THINK YOU UNDERSTAND
HOW FAR YOU'VE SLIPPED.
1238
00:40:53,085 --> 00:40:54,420
GET REAL.
1239
00:40:54,420 --> 00:40:56,255
I AM.
NO, YOU'RE NOT.
1240
00:40:56,255 --> 00:41:01,010
WHY AREN'T YOUR CUSTOMERS COMING
BACK TO YOUR RESTAURANT, FAY?
1241
00:41:01,010 --> 00:41:02,511
I DON'T KNOW.
1242
00:41:02,511 --> 00:41:05,431
THEY LOVED MY FOOD.
THEY LOVED MY SMILE.
1243
00:41:05,431 --> 00:41:07,558
YOU'RE NOT BEING HONEST.
1244
00:41:07,558 --> 00:41:08,851
YOU'RE NOT BEING HONEST
WITH YOURSELF,
1245
00:41:08,851 --> 00:41:10,186
AND YOU'RE NOT BEING HONEST
WITH YOUR CUSTOMERS.
1246
00:41:10,186 --> 00:41:14,398
NO, I'M BEING HONEST.
1247
00:41:14,398 --> 00:41:17,735
YOUR CUSTOMERS WERE COMPLAINING
ABOUT THE HUMMUS, THE DIPS.
1248
00:41:17,735 --> 00:41:17,992
THEY WEREN'T VERY EXCITED.
SO I WENT AND MADE SOME.
1249
00:41:17,992 --> 00:41:20,863
THEY WEREN'T VERY EXCITED.
SO I WENT AND MADE SOME.
1250
00:41:20,863 --> 00:41:23,282
STAY THERE.
1251
00:41:30,998 --> 00:41:32,666
HOW IS THAT?
1252
00:41:32,666 --> 00:41:34,084
IT'S DELICIOUS HUMMUS.
1253
00:41:34,084 --> 00:41:35,211
CAN YOU TASTE
THE DIFFERENCE?
1254
00:41:35,211 --> 00:41:37,296
YES.
1255
00:41:37,296 --> 00:41:39,715
NOW I HAVE A CONFESSION
TO MAKE.
1256
00:41:39,715 --> 00:41:44,303
I ACTUALLY WALKED TO A STORE
AND BOUGHT IT.
1257
00:41:46,889 --> 00:41:47,992
YOU NEED TO BE TEN TIMES BETTER
THAN STORE-BOUGHT HUMMUS.
1258
00:41:47,992 --> 00:41:50,935
YOU NEED TO BE TEN TIMES BETTER
THAN STORE-BOUGHT HUMMUS.
1259
00:41:50,935 --> 00:41:53,354
OTHERWISE, WHAT'S THE POINT
OF RUNNING A RESTAURANT?
1260
00:41:53,354 --> 00:41:57,274
TONIGHT WAS A SHOCK TO ME.
LIKE, WOW.
1261
00:41:57,274 --> 00:42:00,152
WHY EVERYTHING
IS COMING BACK?
1262
00:42:00,152 --> 00:42:02,655
THERE ARE CERTAIN PLATES
I'M VERY PROUD OF,
1263
00:42:02,655 --> 00:42:04,406
AND IT CAME BACK.
1264
00:42:04,406 --> 00:42:07,785
BUT IT'S NOT GOOD ENOUGH.
1265
00:42:07,785 --> 00:42:09,286
WHAT YOU'RE DOING
IS SO WRONG.
1266
00:42:09,286 --> 00:42:10,621
AND UNFORTUNATELY,
1267
00:42:10,621 --> 00:42:12,665
BECAUSE YOU ARE SURROUNDED
BY FAMILY MEMBERS,
1268
00:42:12,665 --> 00:42:15,125
YOU'VE CONVINCED YOURSELF
AND THEM
1269
00:42:15,125 --> 00:42:17,002
THAT WHAT YOU'RE DOING
IS RIGHT.
1270
00:42:17,002 --> 00:42:17,992
WELL, I'M SORRY.
FLAMING GRILL, IT'S NOT.
1271
00:42:17,992 --> 00:42:20,130
WELL, I'M SORRY.
FLAMING GRILL, IT'S NOT.
1272
00:42:20,130 --> 00:42:22,466
EXTINGUISH GRILL, IT IS.
1273
00:42:22,466 --> 00:42:26,554
AND THE PROBLEMS, FAY,
ARE INSIDE.
1274
00:42:26,554 --> 00:42:30,766
DO YOU WANT THIS BUSINESS
TO CONTINUE?
1275
00:42:30,766 --> 00:42:35,145
I FEEL LIKE
I'M HANGING BY A THREAD.
1276
00:42:43,779 --> 00:42:47,533
I'VE BEEN PRAYING AND SAYING
TOMORROW WILL BE A BETTER DAY.
1277
00:42:50,494 --> 00:42:53,038
THAT BETTER DAY
IS NOT COMING.