1 00:02:00,000 --> 00:02:20,000 Subs By Adromahos EDiT / ResYncH By N3krA [GMTeam] 2 00:02:28,440 --> 00:02:31,760 Όχι πάλι. 3 00:02:32,360 --> 00:02:35,480 Σε παρακαλώ.Όχι πάλι. 4 00:02:52,240 --> 00:02:56,160 - Την πονάει? - Όχι,απλά κάνει πολύ θόρυβο. 5 00:02:58,680 --> 00:03:00,760 Κάνε υπομονή για ένα λεπτάκι ακόμη, μωρό μου. 6 00:03:03,080 --> 00:03:07,640 Όχι πάλι. Όχι πάλι. 7 00:03:45,840 --> 00:03:48,160 Θέλω το κόκκινο παστέλ. 8 00:03:54,520 --> 00:03:56,720 - Τι συμβαίνει? - Μάλλον θα είναι κάποιο βραχυκύκλωμα. 9 00:03:57,160 --> 00:03:58,960 - Τι σκατά? - Σάρα! 10 00:04:02,360 --> 00:04:04,320 Όλα θα πάνε καλά.Θα σε βγάλω έξω. 11 00:04:05,400 --> 00:04:07,200 Τράβα το κρεβάτι! 12 00:04:11,080 --> 00:04:12,880 Μην το κάνεις πιο δύσκολο, γλυκιά μου! 13 00:04:18,080 --> 00:04:20,640 Θέλω το κόκκινο παστέλ. 14 00:04:31,360 --> 00:04:32,760 Έλα,νά'το. 15 00:04:35,160 --> 00:04:39,480 Όλα θα πάνε καλά,όλα θα πάνε μια χαρά. 16 00:04:45,120 --> 00:04:47,520 Θα ρισκάρετε τη ζωή της αν την πάτε σπίτι. 17 00:04:47,521 --> 00:04:49,920 Δεν γίνεται να πατήσουμε απλά ένα κουμπί και να πάρουμε τη διάγνωση. 18 00:04:50,320 --> 00:04:51,960 Είναι μια μακροσκελής διαδικασία. 19 00:04:52,360 --> 00:04:57,160 Ξέρω ότι καθυστερεί,αλλά πρέπει να ελέγ- ξουμε όλες τις αιτίες των συμπτωμάτων της. 20 00:04:57,680 --> 00:04:59,840 Απλά θέλω να νοιώσει καλύτερα. 21 00:04:59,841 --> 00:05:02,000 Δεν νομίζω να υπάρχει κάποιος στον κόσμο για να κάνει κάτι παραπάνω από ότι κάναμε εμείς. 22 00:05:02,760 --> 00:05:05,220 Ναι,αλλά τις μιλήσατε? 23 00:05:05,221 --> 00:05:07,680 Ακούσατε τι είχε να σας πει,ή απλά την χώσατε σε εκείνο το καταραμένο μηχάνημα? 24 00:05:08,240 --> 00:05:10,400 Η Σάρα απλά... 25 00:05:21,040 --> 00:05:22,960 Θέλω το κόκκινο παστέλ. 26 00:05:26,320 --> 00:05:29,480 Δεν νομίζω ότι... έχουμε κόκκινο. 27 00:05:32,320 --> 00:05:37,640 Λυπάμαι,αλλά είχαμε ένα σωρό προβλήματα με τα μηχανήματά μας τώρα τελευταία. 28 00:05:38,280 --> 00:05:40,920 Σίγουρα όλα αυτά θα σας εξουθένωσαν. 29 00:05:40,921 --> 00:05:43,560 Σκεφτήκατε να την πάτε σε κάποιο ίδρυμα,ειδικά τώρα που... 30 00:05:43,880 --> 00:05:48,600 - Σκέφτηκα να την πάω σε άλλο νοσοκομείο. - Σκεφτήτε το καλά.Είναι μεγάλη απόφαση. 31 00:05:49,040 --> 00:05:53,480 Η Σάρα είναι κόρη μου. Όλες οι αποφάσεις την αφορούν και εκείνη λίγο. 32 00:05:58,320 --> 00:05:59,720 Ορίστε. 33 00:06:07,400 --> 00:06:13,040 - Προσπάθησε να κοιμηθείς λιγάκι. Θα σου κάνει καλό. -Όχι πάλι... 34 00:06:14,120 --> 00:06:17,920 Κοιμήσου,και είμαι σίγουρος ότι δεν θα σε πειράξει κανείς στο κρεβατάκι σου. 35 00:06:19,680 --> 00:06:21,240 Σε αγαπάω. 36 00:06:27,280 --> 00:06:30,800 Στα αλήθεια,θέλω να πάω σπίτι. 37 00:07:08,480 --> 00:07:09,760 Ξύπνα. 38 00:07:10,720 --> 00:07:14,640 Ας φύγουμε από δω. Θα σε πάμε κάπου που θα ακούσουν την καρδιά σου. 39 00:07:32,960 --> 00:07:35,360 Θέλω το κόκκινο παστέλ. 40 00:07:37,400 --> 00:07:38,760 Τι κάνεις? 41 00:07:40,440 --> 00:07:42,920 Μην κάνεις κάτι που θα μετανιώσεις μετά. 42 00:07:44,520 --> 00:07:46,600 Ας την κρατήσουμε σήμερα εδώ για το βράδυ. 43 00:07:46,601 --> 00:07:48,680 Ξέρω τι είναι καλύτερο για την κόρη μου. 44 00:07:50,240 --> 00:07:54,280 Πρέπει να με πιστέψεις. Αν υπήρχε καλύτερο μέρος,θα την πήγαινα εγώ η ίδια. 45 00:07:54,680 --> 00:07:56,777 Ξέρεις καλύτερα από μένα, γιατί έχεις όλες τις μετρήσεις 46 00:07:56,779 --> 00:07:59,400 και τα αποτελέσματα, ότι πραγματικά δεν ξέρετε τι έχει. 47 00:08:07,000 --> 00:08:09,240 Κοίτα!Δεν θέλει να φύγει και η ίδια! 48 00:08:09,680 --> 00:08:11,980 Το φανταστικό σας μηχάνημα έπιασε φωτιά με εκείνη μέσα! 49 00:08:11,981 --> 00:08:14,280 Το ξέρω αυτό,αλλά πρέπει να μείνει. 50 00:08:15,080 --> 00:08:17,040 - Δοκιμάζουμε ένα καινούριο φάρμακο. - Θέλω να κοιμηθώ!Θέλω να πιω! 51 00:08:18,960 --> 00:08:21,280 Θα σου δώσω ένα κρεβάτι μονάχα για την πάρτι σου,Τομπίας. 52 00:08:31,200 --> 00:08:33,160 Αν σταματήσουμε τη φαρμακευτική αγωγή,μπορεί να υποτροπιάσει, 53 00:08:33,161 --> 00:08:36,320 και θα πρέπει μετά να την κρατήσουμε για περισσότερο καιρό εδώ. 54 00:08:44,640 --> 00:08:49,040 Ούτε 6,ούτε 7.Ούτε κόλαση, ούτε Παράδεισος. 55 00:09:00,680 --> 00:09:04,560 - Όλοι καλά?- Εμείς μια χαρά είμαστε,αλλά φαίνεται ότι δεν είναι το ασανσέρ. 56 00:09:07,360 --> 00:09:08,800 Τομπίας? 57 00:09:12,240 --> 00:09:13,920 Κόψε το δούλεμα,δικέ μου. 58 00:09:16,800 --> 00:09:18,000 Τομπίας? 59 00:09:20,760 --> 00:09:22,400 Φώναξε βοήθεια! 60 00:09:24,600 --> 00:09:27,060 Είμαι ο Ρικ,της ασφάλειας. Κλειστήκαμε στο ασανσέρ, 61 00:09:27,061 --> 00:09:29,520 και χρειαζόμαστε βοήθεια. Είναι επείγον. 62 00:09:30,080 --> 00:09:31,680 Είναι κανείς? 63 00:09:35,280 --> 00:09:37,740 Είμαι ο Ρικ,της ασφάλειας. Κλειστήκαμε στο ασανσέρ, 64 00:09:37,741 --> 00:09:40,200 και χρειαζόμαστε βοήθεια. Είναι επείγον. 65 00:10:15,280 --> 00:10:18,560 Γιατί δεν με αφήνουν απλά να πεθάνω? 66 00:10:19,960 --> 00:10:21,880 Χριστέ μου. 67 00:10:32,160 --> 00:10:34,000 Που είναι όλοι? 68 00:10:35,080 --> 00:10:37,720 Δεν ξέρεις τι συμβαίνει? 69 00:10:44,440 --> 00:10:47,640 Θα έπρεπε να υπήρχαν ασθενείς εδώ. 70 00:10:50,200 --> 00:10:51,920 Και μέλη του προσωπικού. 71 00:11:03,400 --> 00:11:06,280 Το κλιματιστικό. Δεν δουλεύει. 72 00:11:07,640 --> 00:11:09,840 Θα ήταν τότε κανένας συναγερμός πυρκαγιάς. 73 00:11:10,200 --> 00:11:12,840 - Εντάξει,πάμε από τις σκάλες. - Ωραία. 74 00:11:20,680 --> 00:11:22,160 Είναι κλειδωμένα. 75 00:11:22,960 --> 00:11:26,120 Δεν καταλαβαίνετε?Δεν καταλαβαίνετε? 76 00:11:26,880 --> 00:11:28,760 Εγώ θέλω να φύγω από δω. 77 00:11:29,360 --> 00:11:33,360 - Υπάρχει άλλη πόρτα? - Στο ψυχιατρικό,στην άλλη πτέρυγα. 78 00:11:34,000 --> 00:11:36,840 Και τι περιμένουμε εδώ?Που είναι? 79 00:11:37,200 --> 00:11:38,720 Ευχαριστώ. 80 00:11:39,200 --> 00:11:40,400 Πάμε. 81 00:11:57,320 --> 00:11:59,080 Τι θόρυβος είναι αυτός? 82 00:12:02,600 --> 00:12:04,720 Γιατί δεν πάμε να βρούμε απλά την έξοδο? 83 00:12:33,680 --> 00:12:36,400 Όλα τα μηχανήματα τα έχουν παίξει σήμερα? 84 00:12:36,800 --> 00:12:40,280 Θα το ενεργοποίησανε πριν φύγουν μάλλον. Έρχεστε ή όχι? 85 00:13:00,400 --> 00:13:04,800 - Δεν μπορούμε απλά να φύγουμε από δω? - Δεν υπάρχει έξοδος από δω. 86 00:13:10,400 --> 00:13:13,640 Η πτέρυγα της ψυχιατρικής είναι ανοικτή. Είναι στο τέλος του διαδρόμου. 87 00:13:15,560 --> 00:13:18,760 - Η Σάρα πρέπει να πάρει το φάρμακό της. - Ποιό φάρμακο? 88 00:13:19,080 --> 00:13:22,240 Προσπαθούσα να στο πω πριν. Δοκιμάζουμε ένα φάρμακο κατά της επιληψίας. 89 00:13:23,120 --> 00:13:26,040 - Επιληψία? - Ναι, αυτό πιστεύουν οι γιατροί... 90 00:13:26,440 --> 00:13:29,080 Και από ποιόν πήρατε την άδεια να δοκιμάσετε αυτό το φάρμακο πάνω της? 91 00:13:29,400 --> 00:13:31,740 Σε αντίθεση με τα άλλα φάρμακα,αυτό δεν θα καταστρέψει το συκώτι της. 92 00:13:31,741 --> 00:13:34,080 Ναι,φυσικά. 93 00:13:35,240 --> 00:13:40,040 Κοίτα,αν διακόψουμε τη χορηγία του φαρμάκου, οι επιπτώσεις μπορεί να είναι θανάσιμες. 94 00:13:41,240 --> 00:13:43,040 Τι είναι αυτό? 95 00:13:44,560 --> 00:13:46,440 Έρχεται από κει. 96 00:14:04,160 --> 00:14:05,560 Συγνώμη,κυρία μου. 97 00:14:20,440 --> 00:14:21,680 Κυρία μου? 98 00:14:25,200 --> 00:14:26,670 Τι συμβαίνει εδώ? 99 00:14:26,800 --> 00:14:30,001 Δεν με νοιάζει. Δεν είναι δουλειά μας. Ας φύγουμε από δω. 100 00:14:33,360 --> 00:14:36,360 Καλά,δεν με ακούτε?Πρέπει να φύγουμε από δω και να φωνάξουμε βοήθεια. 101 00:14:37,880 --> 00:14:43,500 Δεν έχει μάτια,δεν μπορεί να δει. Δεν διαφέρει από τους περισσότερους από μας. 102 00:14:44,240 --> 00:14:47,320 - Σταμάτα. - Όχι εμένα. Δεν μπορούν αν δουν εμένα. 103 00:14:53,000 --> 00:14:55,960 Είναι κανείς?Μπορεί να με ακούσει κανείς? 104 00:14:57,920 --> 00:14:59,840 Είναι κανείς εκεί? 105 00:15:02,040 --> 00:15:05,280 Μπορεί να με ακούσει κανείς?Είναι κανείς εκεί? 106 00:15:06,400 --> 00:15:08,080 Τι σκατά συμβαίνει εδώ? 107 00:15:09,480 --> 00:15:12,680 Γιατί απλά δεν προσπαθούμε να φύγουμε από δω? 108 00:15:13,520 --> 00:15:15,200 Πάμε. 109 00:15:42,600 --> 00:15:45,480 Μετά από σένα. Εσύ είσαι η ασφάλεια, οπότε εσύ πας πρώτος. 110 00:15:48,960 --> 00:15:50,040 Ελάτε. 111 00:15:51,440 --> 00:15:54,960 Πρέπει να κατέβουμε. Οπότε κουνηθείτε. 112 00:16:09,840 --> 00:16:11,880 Θεέ μου. 113 00:16:18,040 --> 00:16:20,080 Τι ήταν αυτό? 114 00:16:25,280 --> 00:16:27,520 Ποιός είναι εκεί? 115 00:16:36,960 --> 00:16:38,360 Φύγετε! 116 00:16:46,400 --> 00:16:49,080 Τι στην κόλαση ήταν αυτό?Τι ήταν? 117 00:16:50,640 --> 00:16:52,920 Κόλαση?Υπάρχει μονάχα μια κόλαση. 118 00:16:54,640 --> 00:16:57,320 - Κάθησε. - Είναι ένα γρατζούνισμα μονάχα. 119 00:16:58,520 --> 00:17:01,960 - Γιατί δεν στήνουμε και μια φωτιά και να αρχίσουμε να τραγουδάμε?- Χαλάρωσε! 120 00:17:02,280 --> 00:17:05,520 Κάποιος τριγυρνάει και βγάζει τα μάτια των ανθρώπων. Το βλέπεις χαλαρό? 121 00:17:05,800 --> 00:17:07,800 Μην τον ακούς γλυκιά μου. 122 00:17:08,720 --> 00:17:10,120 Μπεν. 123 00:17:12,840 --> 00:17:15,200 Ένας απότομος φωτισμός ή ένα απλά εντονότερο φως,μπορεί να την πειράξει. 124 00:17:15,201 --> 00:17:17,560 Πρέπει να... 125 00:17:44,120 --> 00:17:47,280 - Τι είναι αυτό? - Δεν έχω ξανακούσει κάτι ανάλογο. 126 00:17:48,000 --> 00:17:50,560 Δεν μπορούμε να μείνουμε εδώ.Πρέπει να ψάξουμε έναν τρόπο να φύγουμε από δω. 127 00:17:51,680 --> 00:17:54,160 Εγώ δεν ξαναπάω από αυτές τις σκάλες πάλι. 128 00:17:54,161 --> 00:17:56,640 Υπάρχει ένα γραφείο με πληροφορίες στην άλλη πτέρυγα. Πάμε εκεί. 129 00:17:57,720 --> 00:17:58,960 Σάρα,περίμενε! 130 00:18:01,720 --> 00:18:03,480 Που πας? 131 00:18:15,200 --> 00:18:18,200 Και πιστεύεις οι τύποι στις πληροφορίες θα έχουν μια απάντηση για αυτό? 132 00:18:18,209 --> 00:18:20,000 Έχεις καμιά καλύτερη ιδέα? 133 00:18:20,320 --> 00:18:22,360 - Όχι. - Ακριβώς. 134 00:18:23,960 --> 00:18:29,080 Η βροχή... σταμάτησε. Παραέχει ησυχία εδώ. 135 00:18:50,520 --> 00:18:53,000 Όλο το νοσοκομείο είναι άδειο. 136 00:18:53,840 --> 00:18:55,880 Δεν κάνει καν τον ήχο κλήσης. 137 00:19:03,360 --> 00:19:05,960 Είμαστε στη βόρεια πτέρυγα στον 5ο όροφο. 138 00:19:05,961 --> 00:19:07,440 Χρειαζόμαστε βοήθεια. Επαναλαμβάνω... 139 00:19:08,240 --> 00:19:10,920 Αν αυτό το κάτι που ξεσκίζει τα πρόσωπα των ανθρώπων είναι εδώ, 140 00:19:10,921 --> 00:19:13,600 θα ήθελες να ανακοινώσεις στο μικρόφωνο ότι κολλήσαμε στον 5ο όροφο? 141 00:19:22,320 --> 00:19:23,600 Κοιτάξτε! 142 00:19:29,800 --> 00:19:32,400 Είναι στον 3ο όροφο. 143 00:19:36,560 --> 00:19:38,240 Τι ήταν αυτό? 144 00:19:57,160 --> 00:20:00,680 - Τουλάχιστον δεν είμαστε μόνοι. - Ποιός χέστηκε?Απλά βγάλε μας από δω. 145 00:20:01,000 --> 00:20:03,560 - Εγώ χέστηκα. - Αυτή είναι η δουλειά σου. 146 00:20:03,880 --> 00:20:06,920 Δεν αναρωτιέται κανείς,που είναι όλοι οι υπόλοιποι άνθρωποι? 147 00:20:08,280 --> 00:20:10,400 Ας πάρουμε αυτά.Ίσως να μας χρειαστούν. 148 00:20:10,840 --> 00:20:13,440 - Ξέρεις να τα χρησιμοποιείς? - Φυσικά. 149 00:20:13,800 --> 00:20:15,720 Που είναι η Σάρα? 150 00:20:58,360 --> 00:21:00,160 Σάρα,είσαι καλά? 151 00:21:02,480 --> 00:21:03,600 Γλυκιά μου? 152 00:21:05,520 --> 00:21:09,080 - Είναι καλά? - Ναι,όλα είναι μια χαρά. 153 00:21:14,760 --> 00:21:16,280 Ας φύγουμε από δω. 154 00:21:17,680 --> 00:21:20,800 - Τι ήταν αυτό στο δωμάτιο? - Δεν ξέρω τι σκατά γίνεται. 155 00:21:21,160 --> 00:21:22,360 Σταμάτα,Μπεν. 156 00:21:22,720 --> 00:21:25,920 Δεν υπάρχει καλύτερος χρόνος από το σήμερα... 157 00:21:29,240 --> 00:21:33,960 Και θα γίνει ακόμη πιο κρύος ο καιρός... Και θα γίνει ακόμη πιο κρύος ο καιρός... 158 00:21:42,960 --> 00:21:45,360 Εμπρός? 159 00:21:45,361 --> 00:21:47,760 Το νούμερο που πληκτρολογήσατε δεν υπάρχει. 160 00:22:12,200 --> 00:22:13,280 Τι...? 161 00:22:56,400 --> 00:22:57,600 Γρήγορα! 162 00:23:04,840 --> 00:23:07,440 Δεν γίνεται αυτό!Τι σκατά ήταν? 163 00:23:09,680 --> 00:23:10,840 Φύγετε! 164 00:23:55,960 --> 00:23:57,440 Πρέπει να το κλείσω αυτό. 165 00:23:57,960 --> 00:24:01,200 Όχι,μη το κάνεις. Ίσως αυτό να ήταν που το έδιωξε. 166 00:24:03,960 --> 00:24:05,760 Τι σκατά ήταν αυτό? 167 00:24:19,320 --> 00:24:21,880 Το έχεις ξαναδεί αυτό,Τομπίας? 168 00:24:23,840 --> 00:24:26,180 Σε είδα που έκλεισες τα αυτιά σου πριν ξεκινήσει. Οπότε,τι ήταν αυτό? 169 00:24:26,181 --> 00:24:28,520 Μια βασίλισσα της κραυγής. 170 00:24:30,440 --> 00:24:31,840 Μια τι? 171 00:24:33,000 --> 00:24:37,160 Εσύ πες μου. Γιατί το κάνουν,Μπεν? 172 00:24:40,960 --> 00:24:43,240 Γιατί είναι εδώ? 173 00:24:44,600 --> 00:24:46,160 Ξέρεις την απάντηση. 174 00:24:55,560 --> 00:24:57,120 Η κενότητα. 175 00:25:01,640 --> 00:25:04,080 Είναι νοσοκομείο εδώ,και μπορεί να κάνουν τίποτα επισκευές. 176 00:25:04,720 --> 00:25:06,680 Ίσως τρύπησε κανένας αγωγός... 177 00:25:06,681 --> 00:25:08,640 και να "φτιαχτήκαμε" όλοι και να βλέπουμε διάφορα. 178 00:25:08,920 --> 00:25:11,360 Βλέπουμε τα ίδια πράγματα την ίδια στιγμή? 179 00:25:11,920 --> 00:25:16,160 Όχι,ίσως να τα βλέπω όλα αυτά μόνο εγώ.Όλους εσάς. 180 00:25:16,640 --> 00:25:21,080 Ναι,και εσύ φοράς νυχτικιά και τώρα θα ξυπνήοσυμε όλοι μας. 181 00:25:21,680 --> 00:25:25,960 Οι ακτίνες Χ.Αν μείνουμε πολλοί εδώ θα εκτεθούμε σε υπερβολική ραδιενέργεια. 182 00:25:26,480 --> 00:25:28,880 Ο καρκίνος δεν πρόκειται να σκοτώσει κανένα μας. 183 00:25:29,840 --> 00:25:31,640 Όλα αυτά είναι μαλακίες. 184 00:25:32,120 --> 00:25:33,600 Δεν θέλεις να βγεις έξω. 185 00:25:33,960 --> 00:25:38,560 Όλα αυτά είναι μαλακίες. Είναι ομαδική ψύχωση. Ένα σώμα χωρίς μάτια... 186 00:25:38,840 --> 00:25:41,200 Αλλά το είδαμε όλοι,γαμώτο! 187 00:25:41,600 --> 00:25:45,480 Ναι το είδαμε,αλλά ήρθε η ώρα να χρησιμοποιήσουμε τη λογική μας. 188 00:25:47,040 --> 00:25:48,200 Ηλίθιε! 189 00:25:49,320 --> 00:25:51,920 Νομίζω ότι οι υπόλοιποι καλύτερα να μείνουμε ενωμένοι. 190 00:26:24,560 --> 00:26:26,640 Τι κάνουμε τώρα? 191 00:26:26,641 --> 00:26:28,720 Θα μείνουμε πίσω από το μηχάνημα με τις ακτίνες Χ,και θα περιμένουμε βοήθεια. 192 00:26:31,040 --> 00:26:33,080 Πότε πρέπει να πάρει το φάρμακό της η Σάρα? 193 00:26:33,601 --> 00:26:35,120 Σύντομα. 194 00:26:36,880 --> 00:26:39,480 Τι θα γίνει αν δεν το πάρει? 195 00:27:56,560 --> 00:27:57,680 Βοήθεια! 196 00:28:00,520 --> 00:28:02,040 - Τι ήταν αυτό? - Τζον! 197 00:28:09,320 --> 00:28:11,160 Βοήθεια!Βγάλτε με από δω! 198 00:28:14,560 --> 00:28:16,120 Ανοίξτε την πόρτα! 199 00:28:23,280 --> 00:28:25,080 Βγάλτε με έξω! 200 00:28:54,720 --> 00:28:58,440 Τελικά... είναι πανέμορφο. 201 00:29:07,240 --> 00:29:08,440 Κράτα! 202 00:29:34,240 --> 00:29:36,080 Τέλειο κορίτσι. 203 00:29:38,000 --> 00:29:39,800 Τομπίας,τι κάνεις? 204 00:29:41,520 --> 00:29:44,680 Δεν θα πονέσει. Το να πεθάνεις είναι εύκολο. 205 00:29:46,560 --> 00:29:47,920 Σταμάτα! 206 00:29:49,400 --> 00:29:51,760 Σταμάτα,δεν ξέρεις τι κάνεις. 207 00:29:53,360 --> 00:29:58,000 Ξέρω ακριβώς τι κάνω. Το έχω κάνει πάνω από 100 φορές. 208 00:30:00,840 --> 00:30:02,000 Τομπίας. 209 00:30:03,680 --> 00:30:06,560 Στο υπόσχομαι,θα κοιμηθείς. 210 00:30:15,400 --> 00:30:20,960 Ξέρεις... πως νοιώθεις... πολύ κρύο... 211 00:30:24,280 --> 00:30:27,880 ...πολύ... πολύ κρύο. 212 00:30:45,680 --> 00:30:48,640 - Φαίνεται καλά. - Ας τον βγάλουμε έξω. 213 00:31:00,320 --> 00:31:01,720 Κράτα τον. 214 00:31:31,280 --> 00:31:32,920 Τι στο καλό στο έκανε αυτό? 215 00:31:37,640 --> 00:31:40,200 Όλα καταστρέφονται. Τα πάντα καταστρέφονται. 216 00:31:46,320 --> 00:31:48,360 Σάρα,νοιώθεις καλά? 217 00:31:51,960 --> 00:31:53,600 Το έχεις δει αυτό? 218 00:31:57,960 --> 00:32:00,040 Θέλω το κόκκινο παστέλ. 219 00:32:07,000 --> 00:32:09,400 Ναι,θα στο δώσω όταν πάμε σπίτι γλυκιά μου. 220 00:32:13,360 --> 00:32:16,560 - Πως νιώθεις? - Πονάω πάρα πολύ. 221 00:32:16,960 --> 00:32:19,240 Εκείνος ο άχρηστος μπάτσος και ο μπαμπάς του τρελού με χτυπήσανε. 222 00:32:20,640 --> 00:32:23,520 Ξέρεις,θα έπρεπε να είσαι ευγνώμον,που το κεφάλι σου είναι ακόμη στο σώμα σου. 223 00:32:24,840 --> 00:32:28,260 - Παραλίγο να μας σκοτώσεις όλους. - Εγώ? 224 00:32:28,261 --> 00:32:31,680 Αν δεν κουβαλούσαμε αυτό το καθυστερημένο μαζί μας,τώρα θα είχαμε φύγει από δω. 225 00:32:32,600 --> 00:32:35,000 Αυτό σου φαίνεται αληθινό? 226 00:32:35,760 --> 00:32:37,120 Σταμάτα! 227 00:32:37,880 --> 00:32:39,880 Ομαδική ψύχωση ε? 228 00:32:42,000 --> 00:32:43,960 Κάποιος πρέπει να ελέγξει την κατάσταση. 229 00:32:43,961 --> 00:32:45,920 Η κατάσταση δεν μπορεί να τεθεί υπό έλεγχο. 230 00:32:46,240 --> 00:32:50,120 - Ούτε από σένα,ούτε από κανένα. - Ούτε από σένα επίσης. 231 00:32:54,680 --> 00:32:56,320 Είναι το μεγάφωνο? 232 00:33:15,040 --> 00:33:19,200 - Νομίζω ότι το έχω ξανακούσει αυτό. - Θα έπρεπε να ξέρεις τι είναι. 233 00:33:23,720 --> 00:33:25,920 Με ακούει κανεις? 234 00:33:33,840 --> 00:33:36,600 - Εμπρός? - Εμπρός? 235 00:33:37,720 --> 00:33:39,640 Σε ποιόν όροφο είστε? 236 00:33:42,560 --> 00:33:45,840 - Στον... όροφο. - Σε ποιόν όροφο? 237 00:33:46,480 --> 00:33:48,680 Ποιόν όροφο? 238 00:33:50,600 --> 00:33:52,120 Εμπρός? 239 00:34:00,160 --> 00:34:02,040 Τουλάχιστον ξέρουμε ότι δεν είμαστε μόνοι. 240 00:34:03,200 --> 00:34:06,320 Ναι,καλό θα μας κάνει,μιας και είμαστε βουτηγμένοι όλοι στα ίδια σκατά. 241 00:34:07,840 --> 00:34:10,000 Ας τον βρούμε. Πάμε. 242 00:34:33,480 --> 00:34:34,880 Τι στο διάολο? 243 00:34:38,440 --> 00:34:40,440 Μπλόκαραν αυτήν την έξοδο. 244 00:34:55,080 --> 00:34:58,080 Άντε Ράμπο,κάνε τίποτα χρήσιμο. 245 00:34:59,000 --> 00:35:01,160 Βρες μας μία αληθινή έξοδο. 246 00:35:01,400 --> 00:35:03,200 Εσύ ήθελες την έξοδο. 247 00:35:09,280 --> 00:35:12,440 - Είναι οι σκάλες πίσω από αυτό? - Έτσι νομίζω. 248 00:35:33,280 --> 00:35:34,560 Πάει και αυτό. 249 00:35:48,400 --> 00:35:50,120 Πρέπει να φύγουμε. 250 00:35:55,240 --> 00:35:56,640 Πάμε. 251 00:36:14,600 --> 00:36:18,520 - Τι σκατά συνέβει εδώ? - "Τι σκατά συνέβει εδώ"? 252 00:36:22,520 --> 00:36:24,560 Γουόλτερ!Όχι! 253 00:36:43,360 --> 00:36:46,960 Η μόνη λογική λύση είναι να δώσουμε το κορίτσι... 254 00:36:47,561 --> 00:36:48,880 ...να δώσουμε το κορίτσι... 255 00:36:49,760 --> 00:36:52,840 .. να δώσουμε το κορίτσι... .. να δώσουμε το κορίτσι... 256 00:36:55,920 --> 00:36:57,600 Εσύ αποφασίζεις. 257 00:37:01,880 --> 00:37:03,840 Όλα εξαρτώνται από σένα. 258 00:37:05,800 --> 00:37:07,200 Πάμε. 259 00:37:31,280 --> 00:37:33,600 Κανείς δεν επέζησε. 260 00:38:23,000 --> 00:38:25,640 - Τομπίας,πάμε! - Πάμε! 261 00:38:30,720 --> 00:38:33,160 - Μπεν! - Πάρ'την! 262 00:38:41,160 --> 00:38:42,440 Πάμε! 263 00:39:01,760 --> 00:39:04,600 - Φύγετε! - Άντε,φύγε από κει! 264 00:39:06,640 --> 00:39:08,040 Φύγετε! 265 00:39:17,360 --> 00:39:19,920 Γιατί το πάιζει ήρωας?Κανείς δεν του το ζήτησε να γίνει! 266 00:39:20,320 --> 00:39:22,600 - Εσύ φταις! - Παράτα με! 267 00:39:55,200 --> 00:39:56,600 Όλα εντάξει. 268 00:40:03,080 --> 00:40:05,560 - Θέλουν το κορίτσι,ξέρεις. - Και που το ξέρεις εσύ? 269 00:40:05,920 --> 00:40:08,540 Δεν είναι εμφανές?Το φάντασμα,οι ιστορίες του γέρου,η κασέτα... 270 00:40:08,575 --> 00:40:10,600 Και εσύ άρχισες να το πιστεύεις. 271 00:40:11,240 --> 00:40:13,120 Θα μας σκοτώσεις όλους αν δεν... 272 00:40:13,480 --> 00:40:16,040 Νομίζεις ότι θα τους δώσω την κόρη μου για να σώσω το τομάρι σου? 273 00:40:16,041 --> 00:40:18,600 Και το δικό σου. Και της νοσοκόμας. 274 00:40:19,160 --> 00:40:23,400 Και αν είχε δίκαιο ο γέρος?Αν όλα εξαρτώνται από σένα? 275 00:40:51,240 --> 00:40:52,960 Τι συμβαίνει? 276 00:41:13,680 --> 00:41:14,760 Εμπρός? 277 00:41:18,800 --> 00:41:22,520 - Σε ποιόν όροφο είστε? - Είμαστε στον τρίτο όροφο. 278 00:41:26,720 --> 00:41:29,560 - Σε ποιόν όροφο είστε? - Είμαστε... 279 00:41:35,680 --> 00:41:39,320 - Γιατί το έκλεισες? - Εγώ ήμουν. 280 00:41:40,600 --> 00:41:42,880 Τι εννοείς ήσουν εσύ? 281 00:41:44,320 --> 00:41:47,120 Είναι η ίδια κλήση που έκανα πριν. 282 00:42:00,640 --> 00:42:04,400 - Θα πρέπει να υπάρχει μια εξήγηση για όλα αυτά. - Ίσως είναι μια ηχώ. 283 00:42:05,560 --> 00:42:08,120 Ίσως εσύ τυχαία να μαγνητοφώνησες κάτι. 284 00:42:10,720 --> 00:42:14,200 Ίσως είναι κάτι σαν παράλληλη διάσταση. 285 00:42:14,560 --> 00:42:16,960 Σαν να είναι ο ένας κόσμος πάνω από τον άλλο. 286 00:42:17,880 --> 00:42:20,520 Το ρολόι μου σταμάτησε. Όλα τα ρολόγια σταμάτησαν. 287 00:42:20,920 --> 00:42:22,599 Τι εννοείς με αυτό? 288 00:42:22,651 --> 00:42:25,222 Δεν ξέρω τι εννοώ. Απλά ο χρόνος σταμάτησε. Κοίτα. 289 00:42:25,560 --> 00:42:28,800 - Πως μπορεί να σταματήσει ο χρόνος? - Δεν ξέρω. 290 00:42:33,240 --> 00:42:36,520 - Σάρα,τι τρέχει? - Πρέπει να πάρει το φάρμακό της. 291 00:42:36,920 --> 00:42:38,360 Που μπορούμε να το βρούμε? 292 00:42:38,561 --> 00:42:41,640 Στο δωμάτιο πρώτων βοηθειάων,αλλά είναι πίσω από κείνο τον τοίχο. 293 00:42:47,160 --> 00:42:48,400 Εσύ μείνε εδώ. 294 00:42:50,000 --> 00:42:51,840 Θα τον ρίξουμε αυτό τον τοίχο. 295 00:42:52,080 --> 00:42:54,780 Ακόμη και να καταφέρεις να βγεις,τι θα κάνεις τώρα που σταμάτησε ο χρόνος? 296 00:42:54,781 --> 00:42:57,480 Αυτό που με ενδιαφέρει τώρα,είναι να βγάλω την κόρη μου από δω. Μετά θα ασχοληθώ με αυτό. 297 00:42:59,920 --> 00:43:03,520 Σάρα,όλα θα πάνε καλά.Ο μπαμπάς θα σε βγάλει από δω. 298 00:43:05,960 --> 00:43:07,680 Εσύ πρόσεχέ την. 299 00:43:08,640 --> 00:43:12,280 Αλλά έτσι και την αγγίξεις και με ένα δαχτυλάκι σου,δεν θα ζήσεις αρκετά για να το μετανοιώσεις. 300 00:43:13,880 --> 00:43:14,920 Πάμε. 301 00:43:35,400 --> 00:43:37,360 Νομίζω ότι από δω είναι το γρηγορότερο πέρασμα. 302 00:43:42,440 --> 00:43:45,360 Είδες τις ζωγραφιές της Σάρα? 303 00:43:45,960 --> 00:43:50,080 - Ναι είδα αρκετές. - Πως σου φαίνονται? 304 00:43:51,800 --> 00:43:54,040 Νομίζω ότι ξέρει κάτι που εμείς δεν ξέρουμε. 305 00:43:54,041 --> 00:43:56,280 Μην το αρχίζεις αυτό. 306 00:43:56,680 --> 00:43:59,920 Μπεν,όταν έφυγες,άκουσα τη Σάρα να μιλάει με τον Τομπίας. 307 00:44:01,400 --> 00:44:04,480 Δεν άκουσα τι είπε,αλλά το είπε αρκετά καθαρά για να μην το επαναλάβει. 308 00:44:05,200 --> 00:44:07,220 Η Σάρα είναι ένα μικρό κοριτσάκι. 309 00:44:07,221 --> 00:44:09,240 Γιατί επιμένουν όλοι ότι είναι ο λόγος για όλα αυτά? 310 00:44:09,560 --> 00:44:11,400 Και αν είναι? 311 00:44:11,720 --> 00:44:14,400 Όταν άγγιξα το χέρι του Τομπίας, ήταν κρύο. 312 00:44:15,720 --> 00:44:18,080 Ήταν σαν να ήταν νεκρός. 313 00:44:23,200 --> 00:44:24,760 Τι είναι αυτό? 314 00:44:50,440 --> 00:44:51,800 Χώμα. 315 00:45:02,240 --> 00:45:06,440 - Το όπλο δεν βοήθησε και ποτέ. - Ποτέ δεν ξέρεις. 316 00:45:25,840 --> 00:45:27,800 Τι ζωγραφίζεις? 317 00:45:32,560 --> 00:45:35,680 Δεν πειράζει,αν δεν θες να μου δείξεις. 318 00:45:36,960 --> 00:45:38,480 Δεν πειράζει. 319 00:45:51,920 --> 00:45:53,880 Ξέρεις,η Σάρα θα γίνει καλά. 320 00:45:55,960 --> 00:45:57,520 Έχεις παιδιά? 321 00:45:58,000 --> 00:46:00,000 Έχω ένα αγοράκι. Είναι τεσσάρων χρονών. 322 00:46:01,320 --> 00:46:03,200 Και ο πατέρας? 323 00:46:04,360 --> 00:46:06,920 Έχω να τον δω μερικά χρόνια. 324 00:46:07,880 --> 00:46:09,120 Λυπάμαι. 325 00:46:10,360 --> 00:46:13,840 Μην λυπάσαι. Δεν ήταν ο άντρας που... 326 00:46:41,040 --> 00:46:43,960 - Τι ήταν αυτό? - Δεν έχω ιδέα. 327 00:46:49,600 --> 00:46:51,240 Τι σκατά...? 328 00:46:53,440 --> 00:46:56,120 Ήταν του Τζον. Του πέσανε,θυμάσαι? 329 00:46:57,360 --> 00:46:59,960 - Περίμενε. - Πρέπει να τους το πούμε. 330 00:47:00,560 --> 00:47:02,600 Εγώ ήμουν. Εγώ ήμουν αυτός που χτύπησε τον Ρικ στο κεφάλι. 331 00:47:03,920 --> 00:47:06,800 Νομίζεις ότι θα ήταν καλό να σε δούνε? 332 00:47:27,160 --> 00:47:33,000 Έλα. Γιατί δεν πάμε τα δυό μας, μια βολτίτσα? 333 00:47:36,680 --> 00:47:38,680 Θα περάσουμε πολύ ωραία. 334 00:48:18,640 --> 00:48:21,280 - Τι? - Το άκουσες αυτό? 335 00:48:52,080 --> 00:48:53,560 Τι σκατά είναι αυτό? 336 00:49:27,240 --> 00:49:28,520 Έλα να την πάρεις! 337 00:49:32,600 --> 00:49:34,240 Μπορείς να την πάρεις. 338 00:49:36,360 --> 00:49:38,000 Μπορείς να την έχεις. 339 00:49:40,680 --> 00:49:42,000 Έλα να την πάρεις! 340 00:49:43,480 --> 00:49:45,880 Εμείς θέλουμε απλά να βγούμε έξω. Εδώ είναι. 341 00:49:48,000 --> 00:49:50,480 Δεν είναι δικιά σου για να την δώσεις. 342 00:50:01,000 --> 00:50:03,560 - Και αν είναι αλήθεια? - Τι? 343 00:50:05,200 --> 00:50:08,000 Αν δεν τους δώσω την Σάρα,δεν θα σταματήσει ποτέ αυτό. 344 00:50:08,320 --> 00:50:12,080 Αν θέλανε τη Σάρα,γιατί δεν την πήραν? 345 00:50:16,040 --> 00:50:17,160 Εμπρός? 346 00:50:20,640 --> 00:50:24,280 Τα αρκουδάκια... Η Σάρα... 347 00:50:24,640 --> 00:50:27,000 - Ο Τομπίας... Τι...? - Η Σάρα. 348 00:50:36,840 --> 00:50:38,960 Εσύ!Εσύ είσαι δικός τους! 349 00:50:43,320 --> 00:50:47,480 Ένοιωσες ποτέ κρύο?Εννοώ,πάρα πολύ κρύο? 350 00:51:04,960 --> 00:51:07,160 Σου είναι αρκετά κρύο αυτό? 351 00:51:13,040 --> 00:51:14,080 Σάρα! 352 00:51:31,000 --> 00:51:32,760 Εδώ είναι! 353 00:52:06,160 --> 00:52:07,280 Σάρα! 354 00:53:03,680 --> 00:53:06,600 Όλα είναι εντάξει,Σάρα. Ποιός είναι αυτός? 355 00:53:07,320 --> 00:53:08,520 Μπεν! 356 00:53:15,240 --> 00:53:19,440 - Είναι νεκρός? - Είναι σαν να είναι νεκρός εδώ και μια βδομάδα. 357 00:53:21,200 --> 00:53:23,040 Πρέπει να φύγουμε. 358 00:53:47,880 --> 00:53:51,000 Θα πρέπει να μπορούμε να φτάσουμε στο υπόγειο από δω. 359 00:53:52,840 --> 00:53:54,280 Πάρε την καρέκλα. 360 00:54:20,440 --> 00:54:23,000 Όχι εκεί... Όχι εκεί... 361 00:54:28,920 --> 00:54:31,200 Ξέρεις πως μπορούμε να βγούμε από δω? 362 00:54:34,720 --> 00:54:36,440 Μπορείς να μου το ζωγραφίσεις? 363 00:54:44,360 --> 00:54:45,920 Από δω? 364 00:55:13,800 --> 00:55:16,720 Νομίζω ότι μπορούμε να βρούμε το φάρμακο της Σάρα,εδώ. 365 00:55:23,840 --> 00:55:27,080 - Το βρήκες? - Όχι. Μπορείς να δεις εκεί? 366 00:55:31,760 --> 00:55:34,360 Ίσως υπάρχει κάποια άλλη έξοδος που δεν ξέρουμε. 367 00:55:34,680 --> 00:55:37,000 Ναι. Τα υλικά τα ξεφορτώνουμε μέσω της ράμπας. 368 00:55:37,001 --> 00:55:39,320 Αλλά το κλειδί το έχει ο διευθυντής. 369 00:55:39,720 --> 00:55:42,520 Τότε ίσως ο διευθυντής να κάνει μια εξαίρεση. 370 00:55:42,800 --> 00:55:44,320 Σκατά! 371 00:55:45,840 --> 00:55:47,240 Σάρα? 372 00:55:49,160 --> 00:55:50,200 Κοίτα! 373 00:55:52,840 --> 00:55:55,060 Δεν μπορεί να πήγε μακριά.Κοίτα εσύ από κει,εγώ θα κοιτάξω από δω. 374 00:55:55,061 --> 00:55:57,280 Κράτα ανοιχτό το γουόκι-τόκι. 375 00:56:02,400 --> 00:56:03,440 Σάρα! 376 00:56:20,840 --> 00:56:22,040 Μπεν. 377 00:56:22,960 --> 00:56:24,400 Με ακούς? 378 00:56:45,720 --> 00:56:47,360 Έμιλυ,μίλα μου!Που είσαι? 379 00:57:35,040 --> 00:57:36,120 Μπεν! 380 00:57:55,080 --> 00:57:56,480 Δεν είναι δυνατόν... 381 00:58:00,320 --> 00:58:01,880 Μπορείτε να με βοηθήσετε? 382 00:58:07,160 --> 00:58:09,360 Μπορείτε να με βοηθήσετε? 383 00:58:12,760 --> 00:58:14,840 Μπορεί να με βοηθήσει κανείς? 384 00:58:19,600 --> 00:58:21,480 Συγνώμη,που είναι η κόρη μου? 385 00:58:39,640 --> 00:58:40,880 Σάρα! 386 00:58:42,760 --> 00:58:44,120 Μπεν,με ακούς? 387 00:58:45,560 --> 00:58:47,640 Μπεν,που είσαι? 388 00:58:48,320 --> 00:58:50,480 Δεν ξέρω. Βρήκα ανθρώπους και... 389 00:58:50,840 --> 00:58:52,980 Τι?Που? 390 00:58:52,981 --> 00:58:55,120 Στις πρώτες βοήθειες,αλλά δεν είναι εδώ η Σάρα. 391 00:58:56,120 --> 00:59:00,040 - Που είσαι? - Έξω από το δωμάτιο 235. 392 00:59:00,760 --> 00:59:02,760 Εντάξει,περίμενε εκεί. 393 00:59:10,920 --> 00:59:15,520 - Δεν σε ακούω. - Τώρα φτάνω στο δωμάτιο 235. 394 00:59:17,000 --> 00:59:19,200 Θα είσαι σε άλλο διάδρομο. 395 00:59:19,920 --> 00:59:22,720 Δεν υπάρχουν πολλά δωμάτια 235 σε αυτό το νοσοκομείο. 396 00:59:23,840 --> 00:59:26,600 Υπάρχει ένα πόστερ με ένα αρκουδάκι δίπλα του. 397 00:59:29,320 --> 00:59:30,680 Μπεν? 398 00:59:53,800 --> 00:59:55,920 Μπεν,με ακούς? 399 00:59:56,240 --> 00:59:59,400 Βρήκα τη Σάρα. Είναι... 400 01:00:27,560 --> 01:00:29,120 Επιτέλους! 401 01:00:45,920 --> 01:00:47,920 Σε βρήκα λοιπόν. 402 01:00:51,880 --> 01:00:56,240 - Που πήγαινες. - Απλά σταμάτησε εδώ. 403 01:00:57,840 --> 01:00:59,840 Για τι πράγμα μιλάς? 404 01:01:05,480 --> 01:01:06,560 Μπεν? 405 01:01:07,800 --> 01:01:10,540 Τι συνέβει? 406 01:01:10,541 --> 01:01:13,280 Δεν ξέρω,βρήκα τόσους ανθρώπους,αλλά ήταν σαν να μην μπορούσαν να με δουν. 407 01:01:23,880 --> 01:01:25,440 Πάρε τη Σάρα. 408 01:02:09,840 --> 01:02:13,280 Όλα είναι εντάξει. Θα σε βγάλουμε σύντομα από δω. 409 01:02:19,000 --> 01:02:20,440 Τι σκατά? 410 01:02:58,520 --> 01:02:59,800 Έμιλυ. 411 01:03:32,560 --> 01:03:37,000 - Πάρε τη Σάρα,και έρχεσαι μετά για μένα. - Αυτό δεν πρόκειται να συμβεί. 412 01:04:32,520 --> 01:04:33,920 Πρέπει να φύγουμε από δω! 413 01:04:50,360 --> 01:04:52,740 - Κρατήσου μωρό μου! - Έχει μπει σε κώμα. 414 01:04:52,741 --> 01:04:55,120 Δοκίμασε εκείνα τα φάρμακα. 415 01:04:59,800 --> 01:05:01,080 Πάμε! 416 01:05:15,440 --> 01:05:16,600 Μπεν! 417 01:05:20,640 --> 01:05:21,920 Έμιλυ! 418 01:05:36,440 --> 01:05:37,960 Άνοιξέ μου! 419 01:05:40,040 --> 01:05:41,720 Μην ανησυχείς,θα σε βγάλω έξω! 420 01:05:43,200 --> 01:05:44,800 Άνοιξε την πόρτα! 421 01:06:04,800 --> 01:06:06,760 Έρχεται. 422 01:06:09,240 --> 01:06:11,080 Έρχεται! 423 01:07:00,760 --> 01:07:04,280 - Είναι εδώ! - Σάρα,ποιός είναι εδώ? 424 01:07:09,760 --> 01:07:11,120 Κρατήσου! 425 01:07:16,360 --> 01:07:18,000 Σάρα,είσαι καλά? 426 01:07:18,920 --> 01:07:21,680 Ξανά,και ξανά,και ξανά... 427 01:08:08,240 --> 01:08:10,360 Πως σκατά θα βγούμε από δω? 428 01:08:13,440 --> 01:08:15,280 Όχι,όχι,όχι! 429 01:08:28,440 --> 01:08:30,360 Δεν είναι δυνατόν! 430 01:08:49,240 --> 01:08:51,440 Όλοι θα πεθάνουν. 431 01:09:14,920 --> 01:09:17,480 Ότι είναι να συμβεί,θα συμβεί. 432 01:09:17,481 --> 01:09:20,040 Σάρα,σε παρακαλώ,αν ξέρεις πως να το σταματήσεις αυτό,κάν'το. 433 01:09:21,160 --> 01:09:23,720 Ότι είναι να συμβεί,θα συμβεί. 434 01:09:27,080 --> 01:09:29,520 Ότι είναι να συμβεί,θα συμβεί. 435 01:09:59,920 --> 01:10:02,680 Δεν φταις εσύ. 436 01:10:07,000 --> 01:10:10,560 Περίμενε εδώ.Κάποιος θα έρθει να σε πάρει. 437 01:10:27,160 --> 01:10:31,000 Καληνύχτα γλυκιά μου. Όνειρα γλυκά. 438 01:10:33,640 --> 01:10:39,240 Κοιμήσου, και είμαι σίγουρος ότι δεν θα σε πειράξει κανείς στο κρεβατάκι σου. Σε αγαπάω. 439 01:10:43,480 --> 01:10:46,160 Κάποιος θα έρθει να σε πάρει. 440 01:11:39,960 --> 01:11:41,320 Σάρα? 441 01:11:48,000 --> 01:11:50,640 Τι κάνεις? 442 01:11:57,640 --> 01:11:59,040 Όχι. 443 01:12:00,560 --> 01:12:03,360 Κάνε υπομονή για ένα λεπτάκι ακόμη, μωρό μου. 444 01:12:39,200 --> 01:12:43,640 Όχι,φτάνει πια. Θέλω να πάω σπίτι τώρα. 445 01:12:49,400 --> 01:12:53,440 Δεν καταλαβαίνεις. Το φως δεν μπορεί να ζήσει στο σκοτάδι. 446 01:12:58,160 --> 01:13:00,960 Όχι,δεν θα το κάνεις αυτό. 447 01:15:12,880 --> 01:15:17,160 Σάρα,δεν νοιώθω κρύο πια. 448 01:15:17,460 --> 01:15:33,333 Subs By Adromahos EDiT / ResYncH By N3krA [GMTeam]