1
00:00:03,700 --> 00:00:04,700
Is it true...?
2
00:00:04,970 --> 00:00:07,230
Naruto...is inside the Three-Tails?
3
00:00:25,030 --> 00:00:26,030
Huh!
4
00:00:26,070 --> 00:00:29,130
They're so excited...
just like a kid...
5
00:00:33,270 --> 00:00:35,430
I feel so happy.
6
00:00:35,630 --> 00:00:38,400
Yeah, almost like it's not me.
7
00:00:39,030 --> 00:00:42,970
My fatigue's completely gone.
Not only that...
8
00:00:43,070 --> 00:00:46,000
It's as though I'm filled with strength...
9
00:00:46,400 --> 00:00:49,330
Listen, we've got to get
Yuukimaru away from the Leaf,
10
00:00:49,370 --> 00:00:50,870
no matter what it takes.
11
00:00:52,330 --> 00:00:54,330
You worry too much, Four-Eyes.
12
00:00:54,630 --> 00:00:57,230
Right now,
I feel like I can't lose to anyone!
13
00:00:57,530 --> 00:00:59,570
Not even Guren!
14
00:01:01,170 --> 00:01:05,430
Do what you can.
Not that I'm expecting much...
15
00:01:08,970 --> 00:01:10,630
Is that story true?
16
00:01:11,130 --> 00:01:14,500
According to this child, Yuukimaru,
17
00:01:14,530 --> 00:01:17,100
Guren the Crystal Style User is alive...
18
00:01:17,730 --> 00:01:21,570
He says that she and Naruto
were swallowed by the Three-Tails.
19
00:01:22,330 --> 00:01:24,930
The fact that we've searched this much
and still haven't found him means
20
00:01:24,970 --> 00:01:27,400
that story may have
some truth to it...
21
00:01:28,170 --> 00:01:30,900
But how do you know
that Guren is okay?
22
00:01:31,830 --> 00:01:34,130
Guren made this for me.
23
00:01:34,670 --> 00:01:37,530
If something happens to Guren
this will break, as well...
24
00:01:38,330 --> 00:01:39,370
I see.
25
00:01:39,800 --> 00:01:43,400
That's proof that Guren is okay,
26
00:01:43,430 --> 00:01:46,000
but it doesn't mean that Naruto is okay.
27
00:01:46,330 --> 00:01:47,370
That's true.
28
00:01:47,400 --> 00:01:50,600
No one knows what the inside
of the Three-Tails' stomach is like.
29
00:01:50,970 --> 00:01:55,200
Even if he is okay, Naruto is
with that Crystal user, right?
30
00:01:55,900 --> 00:01:58,030
It's possible that the two
have already fought each other
31
00:01:58,070 --> 00:01:59,300
and settled things.
32
00:01:59,900 --> 00:02:01,300
Then Naruto is...
33
00:02:01,630 --> 00:02:04,200
Right now, those assumptions
are meaningless.
34
00:02:04,770 --> 00:02:07,700
We need to believe he's still alive
and find the Three-Tails first.
35
00:02:08,930 --> 00:02:11,070
I'll...look for it...
36
00:02:11,830 --> 00:02:13,870
Can you find it? The Three-Tails...
37
00:02:14,570 --> 00:02:18,500
Yes...I don't know for sure...
but I sense it...
38
00:02:18,930 --> 00:02:22,470
But what'll we do after
we find the Three-Tails?
39
00:02:22,930 --> 00:02:25,230
I'll seal it once more.
40
00:02:25,730 --> 00:02:28,430
All right. We'll try to rescue Naruto
while you're doing that.
41
00:02:29,070 --> 00:02:30,730
In the event the Three-Tails
becomes violent,
42
00:02:30,770 --> 00:02:36,300
Yamato, let's have Shino go with you
just in case we find Guren with Naruto.
43
00:02:37,170 --> 00:02:38,370
Sai, you stand by up above
in the sky.
44
00:02:38,970 --> 00:02:41,370
The rest of you will guard
the surrounding area.
45
00:04:17,030 --> 00:04:19,870
Guidepost of the Camellia
46
00:04:20,830 --> 00:04:24,470
We're up against Kabuto...
no telling what he might do.
47
00:04:25,600 --> 00:04:26,630
Look after Naruto.
48
00:04:27,130 --> 00:04:28,130
Right...
49
00:04:29,230 --> 00:04:30,570
You guys be careful, too.
50
00:04:31,070 --> 00:04:32,070
Shino!
51
00:04:33,130 --> 00:04:34,130
Let's get going.
52
00:04:34,600 --> 00:04:35,600
Understood.
53
00:04:42,070 --> 00:04:43,070
Okay, everyone!
54
00:04:43,470 --> 00:04:44,770
We're the Sealing Team.
55
00:04:44,930 --> 00:04:46,630
Let's move quietly from the very back,
56
00:04:46,670 --> 00:04:49,000
so we don't excite the Three-Tails, okay?
57
00:04:49,230 --> 00:04:50,230
-Right!
-Right!
58
00:04:53,230 --> 00:04:54,230
Naruto...
59
00:05:28,630 --> 00:05:29,630
What's the matter?
60
00:05:30,070 --> 00:05:33,000
They've been attacked...
every one of my clones.
61
00:05:33,200 --> 00:05:34,200
What...?
62
00:05:36,100 --> 00:05:39,100
That sound... It's them.
63
00:05:40,270 --> 00:05:42,000
This is bad. We're outnumbered...
64
00:05:51,530 --> 00:05:52,530
What...?
65
00:06:00,300 --> 00:06:02,230
There was one that huge, too?!
66
00:06:04,130 --> 00:06:05,200
No choice but to fight.
67
00:06:05,600 --> 00:06:07,970
Can you fight in your condition?!
68
00:06:08,030 --> 00:06:09,900
Then where's a way to escape?!
69
00:06:13,000 --> 00:06:14,600
You're right, there isn't one.
70
00:06:17,170 --> 00:06:19,430
Crystal Style: Hexagonal Shuriken!
71
00:06:23,600 --> 00:06:26,170
You see! No effect at all.
72
00:06:26,630 --> 00:06:29,800
I'll be the decoy, so run when
you get the chance, okay?!
73
00:06:30,230 --> 00:06:31,230
Here I go!
74
00:06:49,030 --> 00:06:50,630
Take this!
75
00:06:52,170 --> 00:06:53,170
Guren!
76
00:06:53,930 --> 00:06:55,370
Heh! How do you like that?!
77
00:07:04,400 --> 00:07:06,400
-Are you all right?
-Uh...yeah.
78
00:07:08,370 --> 00:07:10,600
Damn... Shadow Clone Jutsu!
79
00:07:12,870 --> 00:07:14,030
Get on my back right now!
80
00:07:14,400 --> 00:07:15,900
I can't do that!
81
00:07:16,100 --> 00:07:17,200
Why not?!
82
00:07:17,800 --> 00:07:20,500
Because...my...pride...
83
00:07:20,530 --> 00:07:23,900
Fool! This is no time for
troublesome talk like that!
84
00:07:25,300 --> 00:07:26,570
Put me down, you nimrod!
85
00:07:26,730 --> 00:07:27,730
Stay still!
86
00:07:31,400 --> 00:07:32,430
Hurry up!
87
00:07:32,770 --> 00:07:33,770
Right!
88
00:07:41,800 --> 00:07:42,800
Yes!
89
00:07:55,430 --> 00:07:57,500
I wonder if things are going all right
for Sakura and the others.
90
00:07:57,800 --> 00:08:00,200
That's if Naruto is okay.
91
00:08:00,370 --> 00:08:02,370
Of course he's okay.
92
00:08:03,000 --> 00:08:04,700
Because he's the person
93
00:08:04,730 --> 00:08:07,230
I want to have an all-out match
with one day.
94
00:08:09,470 --> 00:08:10,630
What is it, Akamaru?
95
00:08:11,970 --> 00:08:14,170
Seems our enemy is
making its appearance.
96
00:08:14,370 --> 00:08:17,900
Good timing.
I was just getting fired up!
97
00:08:18,200 --> 00:08:20,900
I'll show how I feel for Naruto
with my fists!
98
00:08:30,970 --> 00:08:32,370
You people again?!
99
00:08:32,600 --> 00:08:33,900
You knew it was us?
100
00:08:34,130 --> 00:08:37,630
You can hide your shape and smell,
but you can't hide your bloodthirstiness.
101
00:08:37,800 --> 00:08:39,930
I won't lose to an opponent
I've beaten once before!
102
00:08:40,130 --> 00:08:41,570
Don't underestimate us.
103
00:08:41,730 --> 00:08:43,970
We're not the same as we were before!
104
00:08:44,330 --> 00:08:45,530
Dark Smoke Sphere!
105
00:08:47,130 --> 00:08:48,770
We can't get near them...like this.
106
00:08:49,030 --> 00:08:50,730
We won't lose
in the barrage of grenades!
107
00:08:52,770 --> 00:08:53,830
You are so naïve...
108
00:08:59,130 --> 00:09:00,400
My Kunai...
109
00:09:00,800 --> 00:09:03,900
Appear! Smoke Dragon!
110
00:09:19,100 --> 00:09:20,100
What's the matter?
111
00:09:20,730 --> 00:09:23,030
They're here...under us...
112
00:09:23,700 --> 00:09:25,570
Okay. Sealing Team, get ready!
113
00:09:25,700 --> 00:09:26,700
Wait...
114
00:09:27,130 --> 00:09:28,330
There's no way out.
115
00:09:28,970 --> 00:09:31,300
Guren and Naruto are
looking for a way out.
116
00:09:31,700 --> 00:09:32,700
A way out?
117
00:09:32,870 --> 00:09:36,300
If we open up a hole from the outside,
that'll be their way out.
118
00:09:36,970 --> 00:09:38,330
What's going on?
119
00:09:38,730 --> 00:09:42,300
First, we'll have to see what's
at the bottom of the lake.
120
00:09:42,470 --> 00:09:43,470
Camellias...
121
00:09:43,900 --> 00:09:45,730
Bring me a lot of camellia blossoms...
122
00:09:46,270 --> 00:09:47,270
Camellias?
123
00:09:51,370 --> 00:09:52,900
Why did you save me?
124
00:09:53,330 --> 00:09:56,570
That was my line!
Why did you save me?
125
00:09:56,830 --> 00:10:00,200
Because if you died now,
there was no way I could survive.
126
00:10:00,500 --> 00:10:03,530
What? You're relying on me?
127
00:10:05,030 --> 00:10:06,600
Hey, how is your wound?
128
00:10:08,330 --> 00:10:09,330
Don't touch me!
129
00:10:09,570 --> 00:10:12,270
Once we're out of here,
you and I are enemies!
130
00:10:12,530 --> 00:10:16,030
Suit yourself.
But I'm not handing over Yuukimaru.
131
00:10:16,600 --> 00:10:18,800
Why're you so protective of Yuukimaru?
132
00:10:19,200 --> 00:10:20,530
I told you before.
133
00:10:21,000 --> 00:10:24,970
Regardless of your reasons for
your loyalty to Orochimaru,
134
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
he is evil.
135
00:10:26,400 --> 00:10:28,470
He's probably using you.
136
00:10:29,200 --> 00:10:30,200
Like him.
137
00:10:32,370 --> 00:10:33,370
Him?
138
00:10:33,400 --> 00:10:36,100
At any rate, where you
and Orochimaru are;
139
00:10:36,130 --> 00:10:38,800
that's absolutely not the place
for Yuukimaru to return to.
140
00:10:39,670 --> 00:10:41,970
I'll go and take a quick look up ahead.
141
00:10:42,470 --> 00:10:44,770
Since my clones can't do surveillance.
142
00:10:53,130 --> 00:10:55,800
Damn...this looks really deep...
143
00:10:56,630 --> 00:10:57,630
Guess we have no choice.
144
00:11:07,830 --> 00:11:08,830
Fog...?
145
00:11:09,300 --> 00:11:10,300
This is bad!
146
00:11:12,400 --> 00:11:13,430
Is it them again?!
147
00:11:15,470 --> 00:11:16,470
What?!
148
00:11:19,530 --> 00:11:22,200
Hey, who's there?!
What're you doing...?
149
00:11:25,930 --> 00:11:26,930
It can't be...
150
00:11:29,430 --> 00:11:32,030
Sasuke! What're you doing here?
151
00:11:50,030 --> 00:11:51,370
Stop it, Sasuke!
152
00:11:51,800 --> 00:11:54,230
I have something to tell you!
153
00:11:55,830 --> 00:11:56,830
Stop it!
154
00:11:57,170 --> 00:11:58,400
Sasuke!
155
00:12:11,370 --> 00:12:14,730
This is the Three-Tails' fog...
I see...
156
00:12:20,500 --> 00:12:23,330
This fog shows illusions of
the weakness in the souls
157
00:12:23,370 --> 00:12:25,570
of the people who stand
within in it...
158
00:12:26,430 --> 00:12:29,870
If I stand inside it,
I will have to face them, as well...
159
00:12:32,000 --> 00:12:33,830
Sasuke, stop it!
160
00:13:02,300 --> 00:13:03,300
You're...!
161
00:13:06,200 --> 00:13:07,200
I've...
162
00:13:07,570 --> 00:13:09,200
I've done something to you
that I can never make amends for...
163
00:13:10,300 --> 00:13:11,570
I want you to forgive me...
164
00:13:12,130 --> 00:13:14,400
Even if it's meaningless now,
165
00:13:14,830 --> 00:13:18,900
I will protect your child to the end,
even if it costs me my life!
166
00:13:38,470 --> 00:13:39,470
Sasuke...
167
00:13:39,930 --> 00:13:42,470
You have a place to return to!
168
00:13:42,970 --> 00:13:44,930
Did you forget about that?!
169
00:13:45,500 --> 00:13:47,500
Listen, Sasuke!
170
00:13:50,900 --> 00:13:52,770
Let go! Let go of me!
171
00:13:55,270 --> 00:13:56,470
Pull yourself together, Naruto!
172
00:13:56,730 --> 00:13:58,630
What you're seeing is an illusion!
173
00:14:09,370 --> 00:14:10,570
What?
174
00:14:12,300 --> 00:14:13,300
You saved me.
175
00:14:14,500 --> 00:14:16,230
You saw Sasuke Uchiha?
176
00:14:17,030 --> 00:14:18,030
Yeah...
177
00:14:19,100 --> 00:14:20,770
You know Sasuke?
178
00:14:21,570 --> 00:14:25,000
I met him at Lord Orochimaru's place.
He's a scary guy.
179
00:14:25,530 --> 00:14:27,100
Is he okay?
180
00:14:27,500 --> 00:14:28,500
Is he doing well?
181
00:14:28,700 --> 00:14:31,670
Uh, yeah... Why do you ask?
182
00:14:32,030 --> 00:14:33,170
Isn't it obvious?!
183
00:14:33,600 --> 00:14:35,400
He's one of us!
184
00:14:35,900 --> 00:14:38,300
I have to bring him back and
185
00:14:38,330 --> 00:14:41,730
tell Sasuke that he has
a place to return to!
186
00:14:42,530 --> 00:14:46,170
You... Are you seriously intending
to bring Sasuke back?
187
00:14:46,530 --> 00:14:47,570
Of course!
188
00:14:48,670 --> 00:14:49,670
That...
189
00:14:55,030 --> 00:14:56,170
Sasuke...?
190
00:14:57,270 --> 00:14:59,430
This guy must be a real fool.
191
00:15:00,130 --> 00:15:03,170
Of all the crazy things,
he wants to save Sasuke...?
192
00:15:07,800 --> 00:15:09,200
What's so funny?
193
00:15:09,770 --> 00:15:12,530
I've never met such a fool!
194
00:15:12,570 --> 00:15:13,830
What brought that out of the blue?
195
00:15:13,870 --> 00:15:17,370
You're splitting my sides! Really...
196
00:15:17,400 --> 00:15:18,670
Hey, are you all right?!
197
00:15:27,130 --> 00:15:31,130
So that's the entrance to
the dimension Yuukimaru mentioned.
198
00:15:34,030 --> 00:15:37,400
If we tear that membrane,
we'd create a way out...
199
00:15:42,970 --> 00:15:43,970
Now!
200
00:15:47,000 --> 00:15:48,100
Lightning Blade!
201
00:15:51,700 --> 00:15:55,900
What? The fog lifted...
Could it be flowing outside?
202
00:15:57,070 --> 00:15:58,500
Wha--?! When did they...?!
203
00:15:58,930 --> 00:16:00,330
Now there's no way to escape.
204
00:16:01,670 --> 00:16:03,530
Damn! Not again...!
205
00:16:04,030 --> 00:16:05,900
They sure are persistent!
206
00:16:06,330 --> 00:16:07,400
One more strike!
207
00:16:10,470 --> 00:16:12,070
Come back, Naruto!
208
00:16:20,370 --> 00:16:21,370
We're ready!
209
00:16:22,470 --> 00:16:23,470
Let's do it now!
210
00:16:40,130 --> 00:16:43,530
Naruto, there's something I have to tell you.
211
00:16:44,200 --> 00:16:46,130
What is it?
This isn't a good time.
212
00:16:46,600 --> 00:16:49,430
Remember I told you that
Yuukimaru's mother is dead?
213
00:16:49,700 --> 00:16:50,700
Yeah.
214
00:16:50,900 --> 00:16:53,100
I'm the one...who killed her.
215
00:16:54,370 --> 00:16:55,370
What did you just say?
216
00:16:55,600 --> 00:16:58,530
At the time, Lord Orochimaru was
trying to build the Sound Village.
217
00:16:58,570 --> 00:17:02,530
I attacked Yuukimaru's village
on his orders.
218
00:17:03,700 --> 00:17:07,770
But I collapsed there after
exhausting my powers.
219
00:17:19,130 --> 00:17:20,130
That woman...
220
00:17:20,630 --> 00:17:22,870
saved my life,
even though I was her enemy.
221
00:17:26,730 --> 00:17:27,730
Get away...
222
00:17:27,770 --> 00:17:28,900
I'll close my eyes to this if you go now.
223
00:17:45,000 --> 00:17:48,230
Are you planning to betray me, Guren?
224
00:17:49,700 --> 00:17:50,700
But...
225
00:17:51,700 --> 00:17:54,400
I...I...
226
00:17:57,000 --> 00:18:00,100
Out of my desire to be accepted
by Lord Orochimaru...
227
00:18:00,130 --> 00:18:01,270
I killed her...
228
00:18:14,130 --> 00:18:17,370
I had sealed away the memories
and emotions of that moment.
229
00:18:18,300 --> 00:18:21,300
But when I met Yuukimaru,
they all came back to me.
230
00:18:22,600 --> 00:18:24,600
Is that why you protect Yuukimaru...?
231
00:18:25,330 --> 00:18:26,800
As you said...
232
00:18:27,670 --> 00:18:31,370
I hurt Yuukimaru's soul in a way
that I could never make amends.
233
00:18:32,400 --> 00:18:34,400
I have no right to protect him...
234
00:18:35,400 --> 00:18:36,400
Guren...
235
00:18:36,670 --> 00:18:38,100
It's over for me!
236
00:18:38,230 --> 00:18:41,700
But I will protect you
even if it costs me my life!
237
00:18:42,400 --> 00:18:46,070
You must survive!
Please look after Yuukimaru.
238
00:18:46,330 --> 00:18:48,670
It's weird hearing that from you!
239
00:18:49,070 --> 00:18:51,970
Whatever happened in the past,
you're different now!
240
00:18:53,100 --> 00:18:54,170
You...
241
00:18:58,830 --> 00:18:59,830
Camellia?
242
00:19:13,900 --> 00:19:14,900
Yuukimaru...?
243
00:19:16,470 --> 00:19:19,400
He's trying to show us the way out!
244
00:19:20,930 --> 00:19:21,930
Look out!
245
00:19:32,470 --> 00:19:33,730
Okay, now!
246
00:19:43,430 --> 00:19:49,000
I won't let you die in place like this!
We're going back together!
247
00:21:37,180 --> 00:21:38,480
Oh no...
248
00:21:39,180 --> 00:21:42,140
if anything went wrong and the Leaf
was able to seal the Three tails...
249
00:21:42,640 --> 00:21:47,040
Lord Orochimaru's future strategy
would be forced to change dramatically.
250
00:21:47,880 --> 00:21:49,580
I must prevent that.
251
00:21:50,380 --> 00:21:51,780
Now that it's come to this,
252
00:21:51,810 --> 00:21:54,680
I don't care if we lose Yuukimaru.
253
00:21:55,410 --> 00:21:59,440
I'll use all of its power
to drive the Leaf out!
254
00:22:00,480 --> 00:22:05,240
Next time:
"Counterattack of the Curse Mark"
255
00:22:06,880 --> 00:22:09,580
Uh, the next scene we're going
to shoot is a thrilling scene
256
00:22:09,610 --> 00:22:12,640
in which you infiltrate the enemy's hideout
within 24 hours.
257
00:22:12,680 --> 00:22:14,010
Huh? I can't reach the microphone.
258
00:22:15,810 --> 00:22:18,610
What's the matter, Captain Yamato?
259
00:22:18,910 --> 00:22:20,410
I don't have...my script...
260
00:22:20,480 --> 00:22:22,780
-What?!
-You forgot it again?
261
00:22:22,980 --> 00:22:24,380
This is the second time.
262
00:22:24,410 --> 00:22:25,580
No, I didn't lose it.
263
00:22:25,610 --> 00:22:28,580
Today's scene has to have
absolutely no mistakes, right?
264
00:22:28,640 --> 00:22:30,780
So I did a careful voice check...
265
00:22:30,810 --> 00:22:32,510
For those who don't know,
a voice check is where
266
00:22:32,540 --> 00:22:33,580
you rehearse your lines
267
00:22:33,610 --> 00:22:36,340
as you watch a video with pictures. ?
268
00:22:37,140 --> 00:22:38,380
Making excuses now...?
269
00:22:39,040 --> 00:22:41,580
The Leaf Jonin have sure fallen...
270
00:22:41,680 --> 00:22:43,740
Uh...that's not what happened...
271
00:22:43,780 --> 00:22:45,680
- That's uncool.
- I thought you were better than that.
272
00:22:45,710 --> 00:22:46,810
I agree, I agree!
273
00:22:46,840 --> 00:22:48,680
Come on, stop saying that...
274
00:22:49,680 --> 00:22:51,740
Guess I'll just have to show you mine.
275
00:22:51,940 --> 00:22:53,180
Kakashi Senpai...
276
00:22:53,440 --> 00:22:55,840
This is mine!
277
00:22:56,140 --> 00:22:57,510
Oh...it is?
278
00:22:57,640 --> 00:22:58,640
Sorry, sorry.
279
00:22:58,910 --> 00:23:01,180
What's more, there're all sorts
of odd doodles in here!
280
00:23:01,210 --> 00:23:04,380
Oh..! Give me a break!
281
00:23:05,510 --> 00:23:09,740
Tune in again