1 00:00:03,700 --> 00:00:04,700 Is it true...? 2 00:00:04,970 --> 00:00:07,230 Naruto...is inside the Three-Tails? 3 00:00:25,030 --> 00:00:26,030 Huh! 4 00:00:26,070 --> 00:00:29,130 They're so excited... just like a kid... 5 00:00:33,270 --> 00:00:35,430 I feel so happy. 6 00:00:35,630 --> 00:00:38,400 Yeah, almost like it's not me. 7 00:00:39,030 --> 00:00:42,970 My fatigue's completely gone. Not only that... 8 00:00:43,070 --> 00:00:46,000 It's as though I'm filled with strength... 9 00:00:46,400 --> 00:00:49,330 Listen, we've got to get Yuukimaru away from the Leaf, 10 00:00:49,370 --> 00:00:50,870 no matter what it takes. 11 00:00:52,330 --> 00:00:54,330 You worry too much, Four-Eyes. 12 00:00:54,630 --> 00:00:57,230 Right now, I feel like I can't lose to anyone! 13 00:00:57,530 --> 00:00:59,570 Not even Guren! 14 00:01:01,170 --> 00:01:05,430 Do what you can. Not that I'm expecting much... 15 00:01:08,970 --> 00:01:10,630 Is that story true? 16 00:01:11,130 --> 00:01:14,500 According to this child, Yuukimaru, 17 00:01:14,530 --> 00:01:17,100 Guren the Crystal Style User is alive... 18 00:01:17,730 --> 00:01:21,570 He says that she and Naruto were swallowed by the Three-Tails. 19 00:01:22,330 --> 00:01:24,930 The fact that we've searched this much and still haven't found him means 20 00:01:24,970 --> 00:01:27,400 that story may have some truth to it... 21 00:01:28,170 --> 00:01:30,900 But how do you know that Guren is okay? 22 00:01:31,830 --> 00:01:34,130 Guren made this for me. 23 00:01:34,670 --> 00:01:37,530 If something happens to Guren this will break, as well... 24 00:01:38,330 --> 00:01:39,370 I see. 25 00:01:39,800 --> 00:01:43,400 That's proof that Guren is okay, 26 00:01:43,430 --> 00:01:46,000 but it doesn't mean that Naruto is okay. 27 00:01:46,330 --> 00:01:47,370 That's true. 28 00:01:47,400 --> 00:01:50,600 No one knows what the inside of the Three-Tails' stomach is like. 29 00:01:50,970 --> 00:01:55,200 Even if he is okay, Naruto is with that Crystal user, right? 30 00:01:55,900 --> 00:01:58,030 It's possible that the two have already fought each other 31 00:01:58,070 --> 00:01:59,300 and settled things. 32 00:01:59,900 --> 00:02:01,300 Then Naruto is... 33 00:02:01,630 --> 00:02:04,200 Right now, those assumptions are meaningless. 34 00:02:04,770 --> 00:02:07,700 We need to believe he's still alive and find the Three-Tails first. 35 00:02:08,930 --> 00:02:11,070 I'll...look for it... 36 00:02:11,830 --> 00:02:13,870 Can you find it? The Three-Tails... 37 00:02:14,570 --> 00:02:18,500 Yes...I don't know for sure... but I sense it... 38 00:02:18,930 --> 00:02:22,470 But what'll we do after we find the Three-Tails? 39 00:02:22,930 --> 00:02:25,230 I'll seal it once more. 40 00:02:25,730 --> 00:02:28,430 All right. We'll try to rescue Naruto while you're doing that. 41 00:02:29,070 --> 00:02:30,730 In the event the Three-Tails becomes violent, 42 00:02:30,770 --> 00:02:36,300 Yamato, let's have Shino go with you just in case we find Guren with Naruto. 43 00:02:37,170 --> 00:02:38,370 Sai, you stand by up above in the sky. 44 00:02:38,970 --> 00:02:41,370 The rest of you will guard the surrounding area. 45 00:04:17,030 --> 00:04:19,870 Guidepost of the Camellia 46 00:04:20,830 --> 00:04:24,470 We're up against Kabuto... no telling what he might do. 47 00:04:25,600 --> 00:04:26,630 Look after Naruto. 48 00:04:27,130 --> 00:04:28,130 Right... 49 00:04:29,230 --> 00:04:30,570 You guys be careful, too. 50 00:04:31,070 --> 00:04:32,070 Shino! 51 00:04:33,130 --> 00:04:34,130 Let's get going. 52 00:04:34,600 --> 00:04:35,600 Understood. 53 00:04:42,070 --> 00:04:43,070 Okay, everyone! 54 00:04:43,470 --> 00:04:44,770 We're the Sealing Team. 55 00:04:44,930 --> 00:04:46,630 Let's move quietly from the very back, 56 00:04:46,670 --> 00:04:49,000 so we don't excite the Three-Tails, okay? 57 00:04:49,230 --> 00:04:50,230 -Right! -Right! 58 00:04:53,230 --> 00:04:54,230 Naruto... 59 00:05:28,630 --> 00:05:29,630 What's the matter? 60 00:05:30,070 --> 00:05:33,000 They've been attacked... every one of my clones. 61 00:05:33,200 --> 00:05:34,200 What...? 62 00:05:36,100 --> 00:05:39,100 That sound... It's them. 63 00:05:40,270 --> 00:05:42,000 This is bad. We're outnumbered... 64 00:05:51,530 --> 00:05:52,530 What...? 65 00:06:00,300 --> 00:06:02,230 There was one that huge, too?! 66 00:06:04,130 --> 00:06:05,200 No choice but to fight. 67 00:06:05,600 --> 00:06:07,970 Can you fight in your condition?! 68 00:06:08,030 --> 00:06:09,900 Then where's a way to escape?! 69 00:06:13,000 --> 00:06:14,600 You're right, there isn't one. 70 00:06:17,170 --> 00:06:19,430 Crystal Style: Hexagonal Shuriken! 71 00:06:23,600 --> 00:06:26,170 You see! No effect at all. 72 00:06:26,630 --> 00:06:29,800 I'll be the decoy, so run when you get the chance, okay?! 73 00:06:30,230 --> 00:06:31,230 Here I go! 74 00:06:49,030 --> 00:06:50,630 Take this! 75 00:06:52,170 --> 00:06:53,170 Guren! 76 00:06:53,930 --> 00:06:55,370 Heh! How do you like that?! 77 00:07:04,400 --> 00:07:06,400 -Are you all right? -Uh...yeah. 78 00:07:08,370 --> 00:07:10,600 Damn... Shadow Clone Jutsu! 79 00:07:12,870 --> 00:07:14,030 Get on my back right now! 80 00:07:14,400 --> 00:07:15,900 I can't do that! 81 00:07:16,100 --> 00:07:17,200 Why not?! 82 00:07:17,800 --> 00:07:20,500 Because...my...pride... 83 00:07:20,530 --> 00:07:23,900 Fool! This is no time for troublesome talk like that! 84 00:07:25,300 --> 00:07:26,570 Put me down, you nimrod! 85 00:07:26,730 --> 00:07:27,730 Stay still! 86 00:07:31,400 --> 00:07:32,430 Hurry up! 87 00:07:32,770 --> 00:07:33,770 Right! 88 00:07:41,800 --> 00:07:42,800 Yes! 89 00:07:55,430 --> 00:07:57,500 I wonder if things are going all right for Sakura and the others. 90 00:07:57,800 --> 00:08:00,200 That's if Naruto is okay. 91 00:08:00,370 --> 00:08:02,370 Of course he's okay. 92 00:08:03,000 --> 00:08:04,700 Because he's the person 93 00:08:04,730 --> 00:08:07,230 I want to have an all-out match with one day. 94 00:08:09,470 --> 00:08:10,630 What is it, Akamaru? 95 00:08:11,970 --> 00:08:14,170 Seems our enemy is making its appearance. 96 00:08:14,370 --> 00:08:17,900 Good timing. I was just getting fired up! 97 00:08:18,200 --> 00:08:20,900 I'll show how I feel for Naruto with my fists! 98 00:08:30,970 --> 00:08:32,370 You people again?! 99 00:08:32,600 --> 00:08:33,900 You knew it was us? 100 00:08:34,130 --> 00:08:37,630 You can hide your shape and smell, but you can't hide your bloodthirstiness. 101 00:08:37,800 --> 00:08:39,930 I won't lose to an opponent I've beaten once before! 102 00:08:40,130 --> 00:08:41,570 Don't underestimate us. 103 00:08:41,730 --> 00:08:43,970 We're not the same as we were before! 104 00:08:44,330 --> 00:08:45,530 Dark Smoke Sphere! 105 00:08:47,130 --> 00:08:48,770 We can't get near them...like this. 106 00:08:49,030 --> 00:08:50,730 We won't lose in the barrage of grenades! 107 00:08:52,770 --> 00:08:53,830 You are so naïve... 108 00:08:59,130 --> 00:09:00,400 My Kunai... 109 00:09:00,800 --> 00:09:03,900 Appear! Smoke Dragon! 110 00:09:19,100 --> 00:09:20,100 What's the matter? 111 00:09:20,730 --> 00:09:23,030 They're here...under us... 112 00:09:23,700 --> 00:09:25,570 Okay. Sealing Team, get ready! 113 00:09:25,700 --> 00:09:26,700 Wait... 114 00:09:27,130 --> 00:09:28,330 There's no way out. 115 00:09:28,970 --> 00:09:31,300 Guren and Naruto are looking for a way out. 116 00:09:31,700 --> 00:09:32,700 A way out? 117 00:09:32,870 --> 00:09:36,300 If we open up a hole from the outside, that'll be their way out. 118 00:09:36,970 --> 00:09:38,330 What's going on? 119 00:09:38,730 --> 00:09:42,300 First, we'll have to see what's at the bottom of the lake. 120 00:09:42,470 --> 00:09:43,470 Camellias... 121 00:09:43,900 --> 00:09:45,730 Bring me a lot of camellia blossoms... 122 00:09:46,270 --> 00:09:47,270 Camellias? 123 00:09:51,370 --> 00:09:52,900 Why did you save me? 124 00:09:53,330 --> 00:09:56,570 That was my line! Why did you save me? 125 00:09:56,830 --> 00:10:00,200 Because if you died now, there was no way I could survive. 126 00:10:00,500 --> 00:10:03,530 What? You're relying on me? 127 00:10:05,030 --> 00:10:06,600 Hey, how is your wound? 128 00:10:08,330 --> 00:10:09,330 Don't touch me! 129 00:10:09,570 --> 00:10:12,270 Once we're out of here, you and I are enemies! 130 00:10:12,530 --> 00:10:16,030 Suit yourself. But I'm not handing over Yuukimaru. 131 00:10:16,600 --> 00:10:18,800 Why're you so protective of Yuukimaru? 132 00:10:19,200 --> 00:10:20,530 I told you before. 133 00:10:21,000 --> 00:10:24,970 Regardless of your reasons for your loyalty to Orochimaru, 134 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 he is evil. 135 00:10:26,400 --> 00:10:28,470 He's probably using you. 136 00:10:29,200 --> 00:10:30,200 Like him. 137 00:10:32,370 --> 00:10:33,370 Him? 138 00:10:33,400 --> 00:10:36,100 At any rate, where you and Orochimaru are; 139 00:10:36,130 --> 00:10:38,800 that's absolutely not the place for Yuukimaru to return to. 140 00:10:39,670 --> 00:10:41,970 I'll go and take a quick look up ahead. 141 00:10:42,470 --> 00:10:44,770 Since my clones can't do surveillance. 142 00:10:53,130 --> 00:10:55,800 Damn...this looks really deep... 143 00:10:56,630 --> 00:10:57,630 Guess we have no choice. 144 00:11:07,830 --> 00:11:08,830 Fog...? 145 00:11:09,300 --> 00:11:10,300 This is bad! 146 00:11:12,400 --> 00:11:13,430 Is it them again?! 147 00:11:15,470 --> 00:11:16,470 What?! 148 00:11:19,530 --> 00:11:22,200 Hey, who's there?! What're you doing...? 149 00:11:25,930 --> 00:11:26,930 It can't be... 150 00:11:29,430 --> 00:11:32,030 Sasuke! What're you doing here? 151 00:11:50,030 --> 00:11:51,370 Stop it, Sasuke! 152 00:11:51,800 --> 00:11:54,230 I have something to tell you! 153 00:11:55,830 --> 00:11:56,830 Stop it! 154 00:11:57,170 --> 00:11:58,400 Sasuke! 155 00:12:11,370 --> 00:12:14,730 This is the Three-Tails' fog... I see... 156 00:12:20,500 --> 00:12:23,330 This fog shows illusions of the weakness in the souls 157 00:12:23,370 --> 00:12:25,570 of the people who stand within in it... 158 00:12:26,430 --> 00:12:29,870 If I stand inside it, I will have to face them, as well... 159 00:12:32,000 --> 00:12:33,830 Sasuke, stop it! 160 00:13:02,300 --> 00:13:03,300 You're...! 161 00:13:06,200 --> 00:13:07,200 I've... 162 00:13:07,570 --> 00:13:09,200 I've done something to you that I can never make amends for... 163 00:13:10,300 --> 00:13:11,570 I want you to forgive me... 164 00:13:12,130 --> 00:13:14,400 Even if it's meaningless now, 165 00:13:14,830 --> 00:13:18,900 I will protect your child to the end, even if it costs me my life! 166 00:13:38,470 --> 00:13:39,470 Sasuke... 167 00:13:39,930 --> 00:13:42,470 You have a place to return to! 168 00:13:42,970 --> 00:13:44,930 Did you forget about that?! 169 00:13:45,500 --> 00:13:47,500 Listen, Sasuke! 170 00:13:50,900 --> 00:13:52,770 Let go! Let go of me! 171 00:13:55,270 --> 00:13:56,470 Pull yourself together, Naruto! 172 00:13:56,730 --> 00:13:58,630 What you're seeing is an illusion! 173 00:14:09,370 --> 00:14:10,570 What? 174 00:14:12,300 --> 00:14:13,300 You saved me. 175 00:14:14,500 --> 00:14:16,230 You saw Sasuke Uchiha? 176 00:14:17,030 --> 00:14:18,030 Yeah... 177 00:14:19,100 --> 00:14:20,770 You know Sasuke? 178 00:14:21,570 --> 00:14:25,000 I met him at Lord Orochimaru's place. He's a scary guy. 179 00:14:25,530 --> 00:14:27,100 Is he okay? 180 00:14:27,500 --> 00:14:28,500 Is he doing well? 181 00:14:28,700 --> 00:14:31,670 Uh, yeah... Why do you ask? 182 00:14:32,030 --> 00:14:33,170 Isn't it obvious?! 183 00:14:33,600 --> 00:14:35,400 He's one of us! 184 00:14:35,900 --> 00:14:38,300 I have to bring him back and 185 00:14:38,330 --> 00:14:41,730 tell Sasuke that he has a place to return to! 186 00:14:42,530 --> 00:14:46,170 You... Are you seriously intending to bring Sasuke back? 187 00:14:46,530 --> 00:14:47,570 Of course! 188 00:14:48,670 --> 00:14:49,670 That... 189 00:14:55,030 --> 00:14:56,170 Sasuke...? 190 00:14:57,270 --> 00:14:59,430 This guy must be a real fool. 191 00:15:00,130 --> 00:15:03,170 Of all the crazy things, he wants to save Sasuke...? 192 00:15:07,800 --> 00:15:09,200 What's so funny? 193 00:15:09,770 --> 00:15:12,530 I've never met such a fool! 194 00:15:12,570 --> 00:15:13,830 What brought that out of the blue? 195 00:15:13,870 --> 00:15:17,370 You're splitting my sides! Really... 196 00:15:17,400 --> 00:15:18,670 Hey, are you all right?! 197 00:15:27,130 --> 00:15:31,130 So that's the entrance to the dimension Yuukimaru mentioned. 198 00:15:34,030 --> 00:15:37,400 If we tear that membrane, we'd create a way out... 199 00:15:42,970 --> 00:15:43,970 Now! 200 00:15:47,000 --> 00:15:48,100 Lightning Blade! 201 00:15:51,700 --> 00:15:55,900 What? The fog lifted... Could it be flowing outside? 202 00:15:57,070 --> 00:15:58,500 Wha--?! When did they...?! 203 00:15:58,930 --> 00:16:00,330 Now there's no way to escape. 204 00:16:01,670 --> 00:16:03,530 Damn! Not again...! 205 00:16:04,030 --> 00:16:05,900 They sure are persistent! 206 00:16:06,330 --> 00:16:07,400 One more strike! 207 00:16:10,470 --> 00:16:12,070 Come back, Naruto! 208 00:16:20,370 --> 00:16:21,370 We're ready! 209 00:16:22,470 --> 00:16:23,470 Let's do it now! 210 00:16:40,130 --> 00:16:43,530 Naruto, there's something I have to tell you. 211 00:16:44,200 --> 00:16:46,130 What is it? This isn't a good time. 212 00:16:46,600 --> 00:16:49,430 Remember I told you that Yuukimaru's mother is dead? 213 00:16:49,700 --> 00:16:50,700 Yeah. 214 00:16:50,900 --> 00:16:53,100 I'm the one...who killed her. 215 00:16:54,370 --> 00:16:55,370 What did you just say? 216 00:16:55,600 --> 00:16:58,530 At the time, Lord Orochimaru was trying to build the Sound Village. 217 00:16:58,570 --> 00:17:02,530 I attacked Yuukimaru's village on his orders. 218 00:17:03,700 --> 00:17:07,770 But I collapsed there after exhausting my powers. 219 00:17:19,130 --> 00:17:20,130 That woman... 220 00:17:20,630 --> 00:17:22,870 saved my life, even though I was her enemy. 221 00:17:26,730 --> 00:17:27,730 Get away... 222 00:17:27,770 --> 00:17:28,900 I'll close my eyes to this if you go now. 223 00:17:45,000 --> 00:17:48,230 Are you planning to betray me, Guren? 224 00:17:49,700 --> 00:17:50,700 But... 225 00:17:51,700 --> 00:17:54,400 I...I... 226 00:17:57,000 --> 00:18:00,100 Out of my desire to be accepted by Lord Orochimaru... 227 00:18:00,130 --> 00:18:01,270 I killed her... 228 00:18:14,130 --> 00:18:17,370 I had sealed away the memories and emotions of that moment. 229 00:18:18,300 --> 00:18:21,300 But when I met Yuukimaru, they all came back to me. 230 00:18:22,600 --> 00:18:24,600 Is that why you protect Yuukimaru...? 231 00:18:25,330 --> 00:18:26,800 As you said... 232 00:18:27,670 --> 00:18:31,370 I hurt Yuukimaru's soul in a way that I could never make amends. 233 00:18:32,400 --> 00:18:34,400 I have no right to protect him... 234 00:18:35,400 --> 00:18:36,400 Guren... 235 00:18:36,670 --> 00:18:38,100 It's over for me! 236 00:18:38,230 --> 00:18:41,700 But I will protect you even if it costs me my life! 237 00:18:42,400 --> 00:18:46,070 You must survive! Please look after Yuukimaru. 238 00:18:46,330 --> 00:18:48,670 It's weird hearing that from you! 239 00:18:49,070 --> 00:18:51,970 Whatever happened in the past, you're different now! 240 00:18:53,100 --> 00:18:54,170 You... 241 00:18:58,830 --> 00:18:59,830 Camellia? 242 00:19:13,900 --> 00:19:14,900 Yuukimaru...? 243 00:19:16,470 --> 00:19:19,400 He's trying to show us the way out! 244 00:19:20,930 --> 00:19:21,930 Look out! 245 00:19:32,470 --> 00:19:33,730 Okay, now! 246 00:19:43,430 --> 00:19:49,000 I won't let you die in place like this! We're going back together! 247 00:21:37,180 --> 00:21:38,480 Oh no... 248 00:21:39,180 --> 00:21:42,140 if anything went wrong and the Leaf was able to seal the Three tails... 249 00:21:42,640 --> 00:21:47,040 Lord Orochimaru's future strategy would be forced to change dramatically. 250 00:21:47,880 --> 00:21:49,580 I must prevent that. 251 00:21:50,380 --> 00:21:51,780 Now that it's come to this, 252 00:21:51,810 --> 00:21:54,680 I don't care if we lose Yuukimaru. 253 00:21:55,410 --> 00:21:59,440 I'll use all of its power to drive the Leaf out! 254 00:22:00,480 --> 00:22:05,240 Next time: "Counterattack of the Curse Mark" 255 00:22:06,880 --> 00:22:09,580 Uh, the next scene we're going to shoot is a thrilling scene 256 00:22:09,610 --> 00:22:12,640 in which you infiltrate the enemy's hideout within 24 hours. 257 00:22:12,680 --> 00:22:14,010 Huh? I can't reach the microphone. 258 00:22:15,810 --> 00:22:18,610 What's the matter, Captain Yamato? 259 00:22:18,910 --> 00:22:20,410 I don't have...my script... 260 00:22:20,480 --> 00:22:22,780 -What?! -You forgot it again? 261 00:22:22,980 --> 00:22:24,380 This is the second time. 262 00:22:24,410 --> 00:22:25,580 No, I didn't lose it. 263 00:22:25,610 --> 00:22:28,580 Today's scene has to have absolutely no mistakes, right? 264 00:22:28,640 --> 00:22:30,780 So I did a careful voice check... 265 00:22:30,810 --> 00:22:32,510 For those who don't know, a voice check is where 266 00:22:32,540 --> 00:22:33,580 you rehearse your lines 267 00:22:33,610 --> 00:22:36,340 as you watch a video with pictures. ? 268 00:22:37,140 --> 00:22:38,380 Making excuses now...? 269 00:22:39,040 --> 00:22:41,580 The Leaf Jonin have sure fallen... 270 00:22:41,680 --> 00:22:43,740 Uh...that's not what happened... 271 00:22:43,780 --> 00:22:45,680 - That's uncool. - I thought you were better than that. 272 00:22:45,710 --> 00:22:46,810 I agree, I agree! 273 00:22:46,840 --> 00:22:48,680 Come on, stop saying that... 274 00:22:49,680 --> 00:22:51,740 Guess I'll just have to show you mine. 275 00:22:51,940 --> 00:22:53,180 Kakashi Senpai... 276 00:22:53,440 --> 00:22:55,840 This is mine! 277 00:22:56,140 --> 00:22:57,510 Oh...it is? 278 00:22:57,640 --> 00:22:58,640 Sorry, sorry. 279 00:22:58,910 --> 00:23:01,180 What's more, there're all sorts of odd doodles in here! 280 00:23:01,210 --> 00:23:04,380 Oh..! Give me a break! 281 00:23:05,510 --> 00:23:09,740 Tune in again