1 00:01:30,550 --> 00:01:35,850 A Place to Return to 2 00:01:49,980 --> 00:01:50,720 Oww! 3 00:01:50,880 --> 00:01:51,880 Try to bear with it. 4 00:01:52,280 --> 00:01:53,820 This should ease the pain a bit. 5 00:01:54,180 --> 00:01:55,520 Thank you, Sakura... 6 00:01:57,280 --> 00:02:00,820 The wound is deep. I'll do what I can here... 7 00:02:01,220 --> 00:02:01,920 Sakura... 8 00:02:02,680 --> 00:02:04,080 How is Yuukimaru doing? 9 00:02:04,420 --> 00:02:06,780 Shizune Senpai and the others are tending to him now. 10 00:02:29,120 --> 00:02:31,350 This is terrible. His Chakra Network is... 11 00:02:31,750 --> 00:02:34,650 Yes, he's suffered a lot of damage... 12 00:02:35,520 --> 00:02:37,320 Even with treatment, 13 00:02:37,350 --> 00:02:39,550 it'd be impossible to restore him to normal completely. 14 00:02:40,520 --> 00:02:44,320 It seems the power to control the Three-Tails took quite a toll 15 00:02:44,380 --> 00:02:46,720 on Yuukimaru's body. 16 00:02:47,620 --> 00:02:49,780 The Jutsu reduced his life...? 17 00:02:49,920 --> 00:02:50,720 Yes. 18 00:02:51,120 --> 00:02:54,380 I can't be certain until we conduct a thorough examination, 19 00:02:54,650 --> 00:02:58,920 but it's likely that Yuukimaru no longer has the powers he once had. 20 00:02:59,980 --> 00:03:03,820 We've now lost our only chance of controlling the Three-Tails... 21 00:03:05,420 --> 00:03:09,150 Perhaps, for this child, it's better that way... 22 00:03:12,720 --> 00:03:14,780 Shizune, how is Yuukimaru? 23 00:03:16,150 --> 00:03:19,780 He'll live. He's still asleep... 24 00:03:31,020 --> 00:03:33,180 Thank goodness he made it. 25 00:03:33,920 --> 00:03:34,550 Yeah... 26 00:03:35,820 --> 00:03:36,550 But... 27 00:03:37,280 --> 00:03:40,320 I wasn't able to help him at all in the end... 28 00:03:40,580 --> 00:03:41,320 What? 29 00:03:42,020 --> 00:03:48,150 I foolishly told him "wherever someone thinks about you is the place to return to..." 30 00:03:49,380 --> 00:03:54,120 But right before his eyes, he lost that very place to return to. 31 00:03:54,650 --> 00:03:57,350 That wasn't your fault. 32 00:03:57,550 --> 00:03:58,320 But still... 33 00:03:59,080 --> 00:04:03,520 You are the one I should return to, after all... 34 00:04:04,480 --> 00:04:08,420 And I'm the one you should return to, Guren. 35 00:04:11,450 --> 00:04:15,250 I promise you... I will never leave your side. 36 00:04:15,380 --> 00:04:17,520 I will always think of you. 37 00:04:17,920 --> 00:04:23,080 Uh-huh... And I will always think of you, Guren. 38 00:04:23,820 --> 00:04:25,580 From now, and forever... 39 00:04:31,020 --> 00:04:31,880 Naruto... 40 00:04:33,950 --> 00:04:36,120 I'm sorry. Yuukimaru... 41 00:04:43,980 --> 00:04:46,550 And that is the situation, Lady Tsunade. 42 00:04:47,250 --> 00:04:48,950 I see... I understand. 43 00:04:55,320 --> 00:04:58,150 Katsuyu, order everyone to return. 44 00:04:59,580 --> 00:05:00,720 Are you sure? 45 00:05:01,120 --> 00:05:02,180 We have no choice. 46 00:05:02,950 --> 00:05:05,650 It would be impossible to have them continue their mission. 47 00:05:06,320 --> 00:05:08,780 Now that the child has lost his powers, 48 00:05:08,820 --> 00:05:11,680 Orochimaru can no longer do anything to the Tailed Beast. 49 00:05:12,280 --> 00:05:17,050 We'll pull back for now, regroup, and come up with a new plan. 50 00:05:17,550 --> 00:05:20,920 But Orochimaru is not the only one who is after the Three-Tails... 51 00:05:21,250 --> 00:05:23,220 I'm perfectly aware of that. 52 00:05:23,420 --> 00:05:25,120 But the Three-Tails is an adversary that has given us 53 00:05:25,150 --> 00:05:26,520 a great deal of trouble up to this point. 54 00:05:27,320 --> 00:05:29,150 Even the Akatsuki won't have an easy time. 55 00:05:32,720 --> 00:05:34,720 I'll send Ninja to replace them immediately. 56 00:05:35,480 --> 00:05:38,880 Once they arrive, have them tell everyone to withdraw! 57 00:05:39,220 --> 00:05:39,820 Right away. 58 00:05:41,850 --> 00:05:43,620 Those are Lady Tsunade's orders. 59 00:05:44,380 --> 00:05:45,250 Understood. 60 00:05:45,980 --> 00:05:47,480 We'll inform everyone immediately. 61 00:05:49,520 --> 00:05:51,320 We have new orders from Lady Hokage. 62 00:05:52,320 --> 00:05:54,250 We will abort our current mission. 63 00:05:54,920 --> 00:05:57,480 Our orders are to return to the village immediately. 64 00:05:57,680 --> 00:05:58,450 - What? - Huh?! 65 00:05:58,880 --> 00:06:00,250 That was sudden. 66 00:06:00,620 --> 00:06:03,180 Hey c'mon, is it okay to leave the Three-Tails? 67 00:06:03,780 --> 00:06:05,080 We won't have to worry about that. 68 00:06:05,750 --> 00:06:09,980 They're sending Ninja to replace us and maintain the watch. 69 00:06:10,020 --> 00:06:10,850 But still...! 70 00:06:11,020 --> 00:06:14,450 There's nothing we can do even if we remain here. 71 00:06:16,080 --> 00:06:18,880 Everyone has suffered too many wounds. 72 00:06:19,420 --> 00:06:22,480 Lady Tsunade has decided that it would be more effective 73 00:06:22,520 --> 00:06:25,380 if we brought back the information we've gained this time around 74 00:06:25,420 --> 00:06:27,250 and apply it to our next plan instead. 75 00:06:29,950 --> 00:06:31,250 We'll move out tomorrow morning. 76 00:06:31,680 --> 00:06:35,450 I want you all to get a good night's rest before we move out. 77 00:07:16,120 --> 00:07:17,080 Guren... 78 00:07:20,320 --> 00:07:21,520 Guren... 79 00:07:23,380 --> 00:07:24,220 Gozu? 80 00:07:25,850 --> 00:07:26,880 Why're you... 81 00:07:28,780 --> 00:07:31,750 Why're you saving me...? 82 00:07:32,650 --> 00:07:35,820 Do you remember...that day? 83 00:07:36,250 --> 00:07:41,180 I was placed in solitary after losing control during Orochimaru's experiment... 84 00:07:41,650 --> 00:07:45,680 I was hardly given any water or food to speak of. 85 00:07:45,750 --> 00:07:48,150 I was on the verge of dying from thirst. 86 00:07:48,880 --> 00:07:54,050 Then you came and kindly gave me a ladleful of water. 87 00:07:54,950 --> 00:07:58,150 Because of that, I was able to survive. 88 00:07:58,920 --> 00:08:00,980 Ever since that day, I... 89 00:08:01,350 --> 00:08:05,150 I don't even remember. I must've been feeling generous. 90 00:08:06,020 --> 00:08:11,350 Even if that were so, I've always admired you since then... 91 00:08:20,280 --> 00:08:21,320 Guren... 92 00:08:27,750 --> 00:08:29,150 O-Ow... 93 00:08:30,480 --> 00:08:31,120 Huh?! 94 00:08:33,180 --> 00:08:34,150 Yuukimaru?! 95 00:08:36,580 --> 00:08:37,320 Damn! 96 00:08:48,620 --> 00:08:49,350 Senpai. 97 00:08:59,180 --> 00:09:01,820 Damn! Where could he have gone?! 98 00:09:02,880 --> 00:09:04,520 His body's... 99 00:09:05,220 --> 00:09:06,980 in no condition to...! 100 00:09:11,880 --> 00:09:12,750 Yuukimaru... 101 00:09:15,980 --> 00:09:16,950 Damn! 102 00:09:18,020 --> 00:09:18,750 A grass whistle? 103 00:09:19,320 --> 00:09:21,480 Could it be Yuukimaru?! 104 00:09:22,850 --> 00:09:25,680 Come back! Yuukimaru--! 105 00:09:39,500 --> 00:09:43,570 Yuukimaru! Where are you, Yuukimaru?! 106 00:10:00,400 --> 00:10:02,800 Damn! It's my fault...! 107 00:10:06,630 --> 00:10:07,770 Yuukimaru... 108 00:10:13,800 --> 00:10:14,570 This is...! 109 00:10:15,530 --> 00:10:18,600 Why would he leave behind something as important as...? 110 00:10:30,630 --> 00:10:32,700 There isn't even a single crack... 111 00:10:34,200 --> 00:10:37,000 I see. So that's it... 112 00:10:39,630 --> 00:10:41,170 Yuukimaru disappeared? 113 00:10:41,300 --> 00:10:44,000 How could he even move in his condition? 114 00:10:44,700 --> 00:10:47,500 Hey, Naruto. You were in the room with him. 115 00:10:47,530 --> 00:10:48,670 Didn't you notice? 116 00:10:48,700 --> 00:10:49,530 No, I guess not. 117 00:10:49,570 --> 00:10:52,770 Huh?! How can you call yourself a Ninja?! 118 00:10:52,800 --> 00:10:53,870 Just what you'd expect from a Genin! 119 00:10:54,030 --> 00:10:56,770 Shut up! You were asleep, too, you know! 120 00:10:56,800 --> 00:10:57,670 Why you...! 121 00:10:57,700 --> 00:11:00,100 Don't put me in the same league as a stamina freak like you! 122 00:11:00,130 --> 00:11:02,330 Arguing won't do any good! 123 00:11:03,870 --> 00:11:06,030 But I'm worried about Yuukimaru. 124 00:11:06,470 --> 00:11:08,170 He has nowhere to go, and... 125 00:11:08,570 --> 00:11:11,570 We can't just ignore him! Let's all look for him! 126 00:11:11,700 --> 00:11:12,530 I agree! 127 00:11:12,570 --> 00:11:14,000 That won't be necessary. 128 00:11:15,930 --> 00:11:16,930 The reason is... 129 00:11:17,130 --> 00:11:20,230 because a child who lost his power to control the Three-Tails 130 00:11:20,270 --> 00:11:23,030 is no longer a threat to us. 131 00:11:23,070 --> 00:11:24,770 That's not the issue here! 132 00:11:25,100 --> 00:11:26,970 No, Shino is right. 133 00:11:27,830 --> 00:11:30,830 We're under no obligation to look for a child who ran away. 134 00:11:31,430 --> 00:11:34,970 And besides, we've been ordered to return. 135 00:11:35,270 --> 00:11:36,200 But that's...! 136 00:11:36,770 --> 00:11:38,100 Are you okay with that, Naruto?! 137 00:11:38,130 --> 00:11:39,700 Yeah, there's nothing to worry about. 138 00:11:40,570 --> 00:11:42,430 He can handle himself. 139 00:11:44,900 --> 00:11:46,030 Naruto...? 140 00:11:48,930 --> 00:11:50,370 We'd better be on our way. 141 00:11:51,000 --> 00:11:52,700 Sorry to keep you all waiting, Kakashi. 142 00:11:57,400 --> 00:12:01,700 I was hoping we could have shaken up the Akatsuki... 143 00:12:02,330 --> 00:12:06,700 I'm sorry. I didn't count on the Leaf Ninja interfering. 144 00:12:07,170 --> 00:12:08,970 And so, did that woman... 145 00:12:09,600 --> 00:12:11,330 Guren die? 146 00:12:12,070 --> 00:12:13,700 Regretfully, yes. 147 00:12:14,170 --> 00:12:17,030 She possessed very interesting powers... 148 00:12:17,930 --> 00:12:19,970 Like you mean that... 149 00:12:20,400 --> 00:12:24,100 Maybe you were the one who killed her? 150 00:12:24,700 --> 00:12:25,930 Heaven forbid. 151 00:12:26,630 --> 00:12:27,970 Well, never mind. 152 00:12:28,230 --> 00:12:31,870 We can find any number of replacements for someone of her ability. 153 00:12:32,170 --> 00:12:33,570 But Yuukimaru... 154 00:12:34,230 --> 00:12:35,500 Leave it. 155 00:12:35,870 --> 00:12:37,400 At this point... 156 00:12:38,330 --> 00:12:39,270 Lord Orochimaru! 157 00:12:39,870 --> 00:12:41,270 I'll bring your medicine right away! 158 00:12:46,300 --> 00:12:48,530 That host body has reached its limit... 159 00:12:55,870 --> 00:12:59,000 At this point, it has lost all meaning... 160 00:12:59,930 --> 00:13:03,800 Because soon, I will possess his body... 161 00:13:18,900 --> 00:13:20,300 What's the matter, Naruto? 162 00:13:24,600 --> 00:13:27,100 No, it's nothing... 163 00:13:45,100 --> 00:13:46,530 Is that the regular report? 164 00:13:46,600 --> 00:13:47,430 Yeah... 165 00:13:48,570 --> 00:13:49,800 A fog is forming. 166 00:13:50,430 --> 00:13:51,770 According to the unit we're taking over for, 167 00:13:51,800 --> 00:13:54,070 it's apparently created by the Three-Tails. 168 00:13:54,570 --> 00:13:56,630 It induces hallucinations, so be careful. 169 00:13:57,200 --> 00:14:00,130 That's news to me, hmm... 170 00:14:02,500 --> 00:14:03,970 You! That costume... 171 00:14:04,830 --> 00:14:05,570 Dam--! 172 00:14:14,970 --> 00:14:15,600 Humph... 173 00:14:15,730 --> 00:14:18,800 Oh wow! Deidara Senpai, that was awesome! 174 00:14:19,030 --> 00:14:21,070 That's the last of the lookouts. 175 00:14:21,230 --> 00:14:23,800 Your info was way off. 176 00:14:25,130 --> 00:14:27,900 "A force separate from the Leaf Ninja was engaged 177 00:14:27,930 --> 00:14:30,430 in a vigorous clash over the Three-Tails." 178 00:14:30,470 --> 00:14:31,600 Wasn't that what you said? 179 00:14:31,970 --> 00:14:36,600 Well, that's how it was supposed to be... That's odd. 180 00:14:36,830 --> 00:14:40,730 But oh well, it's good that we got rid of the ones in our way. 181 00:14:41,030 --> 00:14:43,700 Let's make our quota right now while we have the chance! 182 00:14:43,930 --> 00:14:48,030 You're a hundred years too young to be giving me orders, hmm... 183 00:14:51,830 --> 00:14:53,130 H-H-Hey, Senpai! 184 00:14:53,370 --> 00:14:55,530 Weren't you listening to the story about the hallucinations? 185 00:14:56,430 --> 00:14:57,900 Who do you think you're speaking to? 186 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 Don't underestimate my art. 187 00:15:04,600 --> 00:15:07,430 Sheesh, he's got a short temper... 188 00:15:09,670 --> 00:15:14,300 That's a huge lake to find the Three-Tails in. 189 00:15:15,900 --> 00:15:18,470 It'd be faster if it appeared on its own. 190 00:15:47,830 --> 00:15:53,030 Oh! On closer inspection, it looks something like a huge turtle. 191 00:15:53,070 --> 00:15:54,400 A powerful one... 192 00:15:55,570 --> 00:15:56,830 So that's the Three-Tails... 193 00:15:57,200 --> 00:16:00,770 I think I'll leave it for you to handle, Deidara Senpai. 194 00:16:01,230 --> 00:16:05,200 Tobi, you formally became a member of Akatsuki, right? 195 00:16:05,630 --> 00:16:07,870 You take care of the rest, hmm! 196 00:16:08,200 --> 00:16:09,600 No way... 197 00:16:20,230 --> 00:16:21,930 It's coming! 198 00:16:23,170 --> 00:16:27,730 If it's a water creature, shouldn't we have let Kisame handle it?! 199 00:16:27,770 --> 00:16:30,330 I'd say they assigned the wrong person for the job! 200 00:16:52,430 --> 00:16:54,500 Pitiful, I'd say. 201 00:17:12,870 --> 00:17:13,630 Now! 202 00:17:20,670 --> 00:17:21,900 Is something the matter? 203 00:17:22,430 --> 00:17:23,170 No... 204 00:17:27,200 --> 00:17:30,300 It appears everyone has entered the Land of Fire safely. 205 00:17:30,930 --> 00:17:32,300 I see. Good work. 206 00:17:32,700 --> 00:17:34,730 You may now return, Katsuyu. 207 00:17:34,870 --> 00:17:35,600 Yes. 208 00:17:47,530 --> 00:17:51,370 I did it! Banzai! Banzaai! 209 00:17:51,800 --> 00:17:56,270 Deidara, did you see my Jutsu?! Just one time, and bam! 210 00:17:56,700 --> 00:18:00,200 You can understand why I was given this important assignment 211 00:18:00,230 --> 00:18:03,730 right after formally becoming a member of Akatsuki, can't you?! 212 00:18:04,230 --> 00:18:07,900 No... It was probably my clay bomb doing its artistic work. 213 00:18:08,200 --> 00:18:11,100 You have my artistry to thank, hmm. 214 00:18:11,600 --> 00:18:15,200 Don't get so carried away that you forgot that I lent you a hand! 215 00:18:15,700 --> 00:18:20,230 If you're a member of Akatsuki, don't talk so much and act more cool. 216 00:18:20,730 --> 00:18:24,170 In other words, "cool = art"! 217 00:18:26,200 --> 00:18:32,070 Listen, art is a passionate moment coming from cool emotions--! 218 00:18:32,100 --> 00:18:34,170 Senpai, you talk a lot. 219 00:18:40,870 --> 00:18:41,830 I was joking...! 220 00:18:46,270 --> 00:18:47,000 What is it? 221 00:18:47,170 --> 00:18:48,230 It's just that... 222 00:18:48,270 --> 00:18:52,070 contact from the unit that headed for the lake is rather late, don't you think? 223 00:18:54,300 --> 00:18:56,630 Let's file a report, just in case. 224 00:18:59,600 --> 00:19:00,830 Listen, Tobi. 225 00:19:01,230 --> 00:19:02,730 You shouldn't press your luck! 226 00:19:04,270 --> 00:19:07,600 The Three-Tails was just weak because it didn't have a Jinchuriki host. 227 00:19:08,300 --> 00:19:11,030 It didn't have a mind to control its power. 228 00:19:18,430 --> 00:19:19,300 Hey, Tobi. 229 00:19:19,600 --> 00:19:22,500 You don't have to be so cool as to stop talking altogether. 230 00:19:22,770 --> 00:19:23,930 At least answer me... 231 00:19:24,570 --> 00:19:25,270 Hmm?! 232 00:19:26,230 --> 00:19:30,370 Oh that's the spot... 233 00:19:30,630 --> 00:19:32,570 Oh my... 234 00:19:35,670 --> 00:19:38,970 This is the perfect wake up for you, I'd say. You bastard! 235 00:19:41,930 --> 00:19:45,030 Wow, it feels like I hadn't been back in ages. 236 00:19:45,370 --> 00:19:47,530 We had one mission after another... 237 00:19:47,730 --> 00:19:50,570 Dinner tonight is at Ichiraku! 238 00:19:52,830 --> 00:19:54,230 Say, Naruto. 239 00:19:55,700 --> 00:19:56,430 Huh? 240 00:19:56,630 --> 00:20:00,070 About Yuukimaru... Are you sure it was best that way? 241 00:20:00,700 --> 00:20:02,900 You used to worry so much about him. 242 00:20:04,330 --> 00:20:05,330 That's okay. 243 00:20:05,800 --> 00:20:09,630 Besides, even if we went looking for him, he wouldn't be easy to find anyway. 244 00:20:10,430 --> 00:20:11,470 What do you mean? 245 00:20:11,930 --> 00:20:15,070 The Pervy Sage's words were true, after all. 246 00:20:15,730 --> 00:20:18,970 He said wherever someone cares about you is the place you return to. 247 00:20:19,430 --> 00:20:21,830 If you believe, and keep thinking, about that person... 248 00:20:22,030 --> 00:20:24,800 your feelings will surely get across, he said. 249 00:20:24,870 --> 00:20:27,170 What? Is this...what I think it is? 250 00:20:32,100 --> 00:20:35,030 So...we should keep thinking, too. 251 00:20:36,030 --> 00:20:40,200 We need to create a place that Sasuke can return to. 252 00:20:42,470 --> 00:20:43,200 Right. 253 00:22:37,270 --> 00:22:39,300 So that's your move... Just as I expected. 254 00:22:39,330 --> 00:22:41,300 You are weaker than me... 255 00:22:41,530 --> 00:22:44,730 There's no longer any need for me to give you my body. 256 00:22:44,770 --> 00:22:46,470 You Uchiha fledgling...! 257 00:22:46,500 --> 00:22:49,630 If I hadn't been a fledgling, you'd have had no chance at me, right? 258 00:22:49,700 --> 00:22:50,800 Silence! 259 00:22:50,930 --> 00:22:53,400 I don't like the way you do things. 260 00:22:53,900 --> 00:22:57,970 You continue to toy with others for your own pathetic reasons... 261 00:22:58,530 --> 00:22:59,600 You make me sick! 262 00:23:00,900 --> 00:23:03,070 Next time: "The Serpent's Pupil" 263 00:23:05,630 --> 00:23:09,000 Tune in again!