1
00:01:30,550 --> 00:01:35,850
A Place to Return to
2
00:01:49,980 --> 00:01:50,720
Oww!
3
00:01:50,880 --> 00:01:51,880
Try to bear with it.
4
00:01:52,280 --> 00:01:53,820
This should ease the pain a bit.
5
00:01:54,180 --> 00:01:55,520
Thank you, Sakura...
6
00:01:57,280 --> 00:02:00,820
The wound is deep.
I'll do what I can here...
7
00:02:01,220 --> 00:02:01,920
Sakura...
8
00:02:02,680 --> 00:02:04,080
How is Yuukimaru doing?
9
00:02:04,420 --> 00:02:06,780
Shizune Senpai and the others
are tending to him now.
10
00:02:29,120 --> 00:02:31,350
This is terrible. His Chakra Network is...
11
00:02:31,750 --> 00:02:34,650
Yes, he's suffered a lot of damage...
12
00:02:35,520 --> 00:02:37,320
Even with treatment,
13
00:02:37,350 --> 00:02:39,550
it'd be impossible to restore him
to normal completely.
14
00:02:40,520 --> 00:02:44,320
It seems the power to control
the Three-Tails took quite a toll
15
00:02:44,380 --> 00:02:46,720
on Yuukimaru's body.
16
00:02:47,620 --> 00:02:49,780
The Jutsu reduced his life...?
17
00:02:49,920 --> 00:02:50,720
Yes.
18
00:02:51,120 --> 00:02:54,380
I can't be certain until we conduct
a thorough examination,
19
00:02:54,650 --> 00:02:58,920
but it's likely that Yuukimaru no longer
has the powers he once had.
20
00:02:59,980 --> 00:03:03,820
We've now lost our only chance
of controlling the Three-Tails...
21
00:03:05,420 --> 00:03:09,150
Perhaps, for this child,
it's better that way...
22
00:03:12,720 --> 00:03:14,780
Shizune, how is Yuukimaru?
23
00:03:16,150 --> 00:03:19,780
He'll live. He's still asleep...
24
00:03:31,020 --> 00:03:33,180
Thank goodness he made it.
25
00:03:33,920 --> 00:03:34,550
Yeah...
26
00:03:35,820 --> 00:03:36,550
But...
27
00:03:37,280 --> 00:03:40,320
I wasn't able to help him
at all in the end...
28
00:03:40,580 --> 00:03:41,320
What?
29
00:03:42,020 --> 00:03:48,150
I foolishly told him "wherever someone
thinks about you is the place to return to..."
30
00:03:49,380 --> 00:03:54,120
But right before his eyes,
he lost that very place to return to.
31
00:03:54,650 --> 00:03:57,350
That wasn't your fault.
32
00:03:57,550 --> 00:03:58,320
But still...
33
00:03:59,080 --> 00:04:03,520
You are the one I should return to,
after all...
34
00:04:04,480 --> 00:04:08,420
And I'm the one
you should return to, Guren.
35
00:04:11,450 --> 00:04:15,250
I promise you...
I will never leave your side.
36
00:04:15,380 --> 00:04:17,520
I will always think of you.
37
00:04:17,920 --> 00:04:23,080
Uh-huh...
And I will always think of you, Guren.
38
00:04:23,820 --> 00:04:25,580
From now, and forever...
39
00:04:31,020 --> 00:04:31,880
Naruto...
40
00:04:33,950 --> 00:04:36,120
I'm sorry. Yuukimaru...
41
00:04:43,980 --> 00:04:46,550
And that is the situation, Lady Tsunade.
42
00:04:47,250 --> 00:04:48,950
I see... I understand.
43
00:04:55,320 --> 00:04:58,150
Katsuyu, order everyone to return.
44
00:04:59,580 --> 00:05:00,720
Are you sure?
45
00:05:01,120 --> 00:05:02,180
We have no choice.
46
00:05:02,950 --> 00:05:05,650
It would be impossible to
have them continue their mission.
47
00:05:06,320 --> 00:05:08,780
Now that the child has lost his powers,
48
00:05:08,820 --> 00:05:11,680
Orochimaru can no longer
do anything to the Tailed Beast.
49
00:05:12,280 --> 00:05:17,050
We'll pull back for now, regroup,
and come up with a new plan.
50
00:05:17,550 --> 00:05:20,920
But Orochimaru is not the only one
who is after the Three-Tails...
51
00:05:21,250 --> 00:05:23,220
I'm perfectly aware of that.
52
00:05:23,420 --> 00:05:25,120
But the Three-Tails is an adversary
that has given us
53
00:05:25,150 --> 00:05:26,520
a great deal of trouble up to this point.
54
00:05:27,320 --> 00:05:29,150
Even the Akatsuki won't
have an easy time.
55
00:05:32,720 --> 00:05:34,720
I'll send Ninja to
replace them immediately.
56
00:05:35,480 --> 00:05:38,880
Once they arrive,
have them tell everyone to withdraw!
57
00:05:39,220 --> 00:05:39,820
Right away.
58
00:05:41,850 --> 00:05:43,620
Those are Lady Tsunade's orders.
59
00:05:44,380 --> 00:05:45,250
Understood.
60
00:05:45,980 --> 00:05:47,480
We'll inform everyone immediately.
61
00:05:49,520 --> 00:05:51,320
We have new orders from Lady Hokage.
62
00:05:52,320 --> 00:05:54,250
We will abort our current mission.
63
00:05:54,920 --> 00:05:57,480
Our orders are to return to
the village immediately.
64
00:05:57,680 --> 00:05:58,450
- What?
- Huh?!
65
00:05:58,880 --> 00:06:00,250
That was sudden.
66
00:06:00,620 --> 00:06:03,180
Hey c'mon, is it okay to leave
the Three-Tails?
67
00:06:03,780 --> 00:06:05,080
We won't have to worry about that.
68
00:06:05,750 --> 00:06:09,980
They're sending Ninja to replace us
and maintain the watch.
69
00:06:10,020 --> 00:06:10,850
But still...!
70
00:06:11,020 --> 00:06:14,450
There's nothing we can do
even if we remain here.
71
00:06:16,080 --> 00:06:18,880
Everyone has suffered too many wounds.
72
00:06:19,420 --> 00:06:22,480
Lady Tsunade has decided that
it would be more effective
73
00:06:22,520 --> 00:06:25,380
if we brought back the information
we've gained this time around
74
00:06:25,420 --> 00:06:27,250
and apply it to our next plan instead.
75
00:06:29,950 --> 00:06:31,250
We'll move out tomorrow morning.
76
00:06:31,680 --> 00:06:35,450
I want you all to get a good night's rest
before we move out.
77
00:07:16,120 --> 00:07:17,080
Guren...
78
00:07:20,320 --> 00:07:21,520
Guren...
79
00:07:23,380 --> 00:07:24,220
Gozu?
80
00:07:25,850 --> 00:07:26,880
Why're you...
81
00:07:28,780 --> 00:07:31,750
Why're you saving me...?
82
00:07:32,650 --> 00:07:35,820
Do you remember...that day?
83
00:07:36,250 --> 00:07:41,180
I was placed in solitary after losing control
during Orochimaru's experiment...
84
00:07:41,650 --> 00:07:45,680
I was hardly given any water
or food to speak of.
85
00:07:45,750 --> 00:07:48,150
I was on the verge of dying from thirst.
86
00:07:48,880 --> 00:07:54,050
Then you came and kindly gave me
a ladleful of water.
87
00:07:54,950 --> 00:07:58,150
Because of that, I was able to survive.
88
00:07:58,920 --> 00:08:00,980
Ever since that day, I...
89
00:08:01,350 --> 00:08:05,150
I don't even remember.
I must've been feeling generous.
90
00:08:06,020 --> 00:08:11,350
Even if that were so,
I've always admired you since then...
91
00:08:20,280 --> 00:08:21,320
Guren...
92
00:08:27,750 --> 00:08:29,150
O-Ow...
93
00:08:30,480 --> 00:08:31,120
Huh?!
94
00:08:33,180 --> 00:08:34,150
Yuukimaru?!
95
00:08:36,580 --> 00:08:37,320
Damn!
96
00:08:48,620 --> 00:08:49,350
Senpai.
97
00:08:59,180 --> 00:09:01,820
Damn! Where could he have gone?!
98
00:09:02,880 --> 00:09:04,520
His body's...
99
00:09:05,220 --> 00:09:06,980
in no condition to...!
100
00:09:11,880 --> 00:09:12,750
Yuukimaru...
101
00:09:15,980 --> 00:09:16,950
Damn!
102
00:09:18,020 --> 00:09:18,750
A grass whistle?
103
00:09:19,320 --> 00:09:21,480
Could it be Yuukimaru?!
104
00:09:22,850 --> 00:09:25,680
Come back! Yuukimaru--!
105
00:09:39,500 --> 00:09:43,570
Yuukimaru!
Where are you, Yuukimaru?!
106
00:10:00,400 --> 00:10:02,800
Damn! It's my fault...!
107
00:10:06,630 --> 00:10:07,770
Yuukimaru...
108
00:10:13,800 --> 00:10:14,570
This is...!
109
00:10:15,530 --> 00:10:18,600
Why would he leave behind something
as important as...?
110
00:10:30,630 --> 00:10:32,700
There isn't even a single crack...
111
00:10:34,200 --> 00:10:37,000
I see. So that's it...
112
00:10:39,630 --> 00:10:41,170
Yuukimaru disappeared?
113
00:10:41,300 --> 00:10:44,000
How could he even move
in his condition?
114
00:10:44,700 --> 00:10:47,500
Hey, Naruto.
You were in the room with him.
115
00:10:47,530 --> 00:10:48,670
Didn't you notice?
116
00:10:48,700 --> 00:10:49,530
No, I guess not.
117
00:10:49,570 --> 00:10:52,770
Huh?! How can you call yourself
a Ninja?!
118
00:10:52,800 --> 00:10:53,870
Just what you'd expect from a Genin!
119
00:10:54,030 --> 00:10:56,770
Shut up!
You were asleep, too, you know!
120
00:10:56,800 --> 00:10:57,670
Why you...!
121
00:10:57,700 --> 00:11:00,100
Don't put me in the same league
as a stamina freak like you!
122
00:11:00,130 --> 00:11:02,330
Arguing won't do any good!
123
00:11:03,870 --> 00:11:06,030
But I'm worried about Yuukimaru.
124
00:11:06,470 --> 00:11:08,170
He has nowhere to go, and...
125
00:11:08,570 --> 00:11:11,570
We can't just ignore him!
Let's all look for him!
126
00:11:11,700 --> 00:11:12,530
I agree!
127
00:11:12,570 --> 00:11:14,000
That won't be necessary.
128
00:11:15,930 --> 00:11:16,930
The reason is...
129
00:11:17,130 --> 00:11:20,230
because a child who lost his power
to control the Three-Tails
130
00:11:20,270 --> 00:11:23,030
is no longer a threat to us.
131
00:11:23,070 --> 00:11:24,770
That's not the issue here!
132
00:11:25,100 --> 00:11:26,970
No, Shino is right.
133
00:11:27,830 --> 00:11:30,830
We're under no obligation to look
for a child who ran away.
134
00:11:31,430 --> 00:11:34,970
And besides,
we've been ordered to return.
135
00:11:35,270 --> 00:11:36,200
But that's...!
136
00:11:36,770 --> 00:11:38,100
Are you okay with that, Naruto?!
137
00:11:38,130 --> 00:11:39,700
Yeah, there's nothing to worry about.
138
00:11:40,570 --> 00:11:42,430
He can handle himself.
139
00:11:44,900 --> 00:11:46,030
Naruto...?
140
00:11:48,930 --> 00:11:50,370
We'd better be on our way.
141
00:11:51,000 --> 00:11:52,700
Sorry to keep you all waiting, Kakashi.
142
00:11:57,400 --> 00:12:01,700
I was hoping we could have
shaken up the Akatsuki...
143
00:12:02,330 --> 00:12:06,700
I'm sorry. I didn't count on
the Leaf Ninja interfering.
144
00:12:07,170 --> 00:12:08,970
And so, did that woman...
145
00:12:09,600 --> 00:12:11,330
Guren die?
146
00:12:12,070 --> 00:12:13,700
Regretfully, yes.
147
00:12:14,170 --> 00:12:17,030
She possessed very interesting powers...
148
00:12:17,930 --> 00:12:19,970
Like you mean that...
149
00:12:20,400 --> 00:12:24,100
Maybe you were the one who killed her?
150
00:12:24,700 --> 00:12:25,930
Heaven forbid.
151
00:12:26,630 --> 00:12:27,970
Well, never mind.
152
00:12:28,230 --> 00:12:31,870
We can find any number of replacements
for someone of her ability.
153
00:12:32,170 --> 00:12:33,570
But Yuukimaru...
154
00:12:34,230 --> 00:12:35,500
Leave it.
155
00:12:35,870 --> 00:12:37,400
At this point...
156
00:12:38,330 --> 00:12:39,270
Lord Orochimaru!
157
00:12:39,870 --> 00:12:41,270
I'll bring your medicine right away!
158
00:12:46,300 --> 00:12:48,530
That host body has reached its limit...
159
00:12:55,870 --> 00:12:59,000
At this point, it has lost all meaning...
160
00:12:59,930 --> 00:13:03,800
Because soon,
I will possess his body...
161
00:13:18,900 --> 00:13:20,300
What's the matter, Naruto?
162
00:13:24,600 --> 00:13:27,100
No, it's nothing...
163
00:13:45,100 --> 00:13:46,530
Is that the regular report?
164
00:13:46,600 --> 00:13:47,430
Yeah...
165
00:13:48,570 --> 00:13:49,800
A fog is forming.
166
00:13:50,430 --> 00:13:51,770
According to the unit we're taking over for,
167
00:13:51,800 --> 00:13:54,070
it's apparently created by
the Three-Tails.
168
00:13:54,570 --> 00:13:56,630
It induces hallucinations, so be careful.
169
00:13:57,200 --> 00:14:00,130
That's news to me, hmm...
170
00:14:02,500 --> 00:14:03,970
You! That costume...
171
00:14:04,830 --> 00:14:05,570
Dam--!
172
00:14:14,970 --> 00:14:15,600
Humph...
173
00:14:15,730 --> 00:14:18,800
Oh wow! Deidara Senpai,
that was awesome!
174
00:14:19,030 --> 00:14:21,070
That's the last of the lookouts.
175
00:14:21,230 --> 00:14:23,800
Your info was way off.
176
00:14:25,130 --> 00:14:27,900
"A force separate from
the Leaf Ninja was engaged
177
00:14:27,930 --> 00:14:30,430
in a vigorous clash over the Three-Tails."
178
00:14:30,470 --> 00:14:31,600
Wasn't that what you said?
179
00:14:31,970 --> 00:14:36,600
Well, that's how it was supposed to be...
That's odd.
180
00:14:36,830 --> 00:14:40,730
But oh well, it's good that we got rid
of the ones in our way.
181
00:14:41,030 --> 00:14:43,700
Let's make our quota right now
while we have the chance!
182
00:14:43,930 --> 00:14:48,030
You're a hundred years too young
to be giving me orders, hmm...
183
00:14:51,830 --> 00:14:53,130
H-H-Hey, Senpai!
184
00:14:53,370 --> 00:14:55,530
Weren't you listening to the story
about the hallucinations?
185
00:14:56,430 --> 00:14:57,900
Who do you think you're speaking to?
186
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Don't underestimate my art.
187
00:15:04,600 --> 00:15:07,430
Sheesh, he's got a short temper...
188
00:15:09,670 --> 00:15:14,300
That's a huge lake to find
the Three-Tails in.
189
00:15:15,900 --> 00:15:18,470
It'd be faster if it appeared on its own.
190
00:15:47,830 --> 00:15:53,030
Oh! On closer inspection,
it looks something like a huge turtle.
191
00:15:53,070 --> 00:15:54,400
A powerful one...
192
00:15:55,570 --> 00:15:56,830
So that's the Three-Tails...
193
00:15:57,200 --> 00:16:00,770
I think I'll leave it for you to handle,
Deidara Senpai.
194
00:16:01,230 --> 00:16:05,200
Tobi, you formally became
a member of Akatsuki, right?
195
00:16:05,630 --> 00:16:07,870
You take care of the rest, hmm!
196
00:16:08,200 --> 00:16:09,600
No way...
197
00:16:20,230 --> 00:16:21,930
It's coming!
198
00:16:23,170 --> 00:16:27,730
If it's a water creature,
shouldn't we have let Kisame handle it?!
199
00:16:27,770 --> 00:16:30,330
I'd say they assigned
the wrong person for the job!
200
00:16:52,430 --> 00:16:54,500
Pitiful, I'd say.
201
00:17:12,870 --> 00:17:13,630
Now!
202
00:17:20,670 --> 00:17:21,900
Is something the matter?
203
00:17:22,430 --> 00:17:23,170
No...
204
00:17:27,200 --> 00:17:30,300
It appears everyone has entered
the Land of Fire safely.
205
00:17:30,930 --> 00:17:32,300
I see. Good work.
206
00:17:32,700 --> 00:17:34,730
You may now return, Katsuyu.
207
00:17:34,870 --> 00:17:35,600
Yes.
208
00:17:47,530 --> 00:17:51,370
I did it! Banzai! Banzaai!
209
00:17:51,800 --> 00:17:56,270
Deidara, did you see my Jutsu?!
Just one time, and bam!
210
00:17:56,700 --> 00:18:00,200
You can understand why
I was given this important assignment
211
00:18:00,230 --> 00:18:03,730
right after formally becoming a member
of Akatsuki, can't you?!
212
00:18:04,230 --> 00:18:07,900
No... It was probably my clay bomb
doing its artistic work.
213
00:18:08,200 --> 00:18:11,100
You have my artistry to thank, hmm.
214
00:18:11,600 --> 00:18:15,200
Don't get so carried away that
you forgot that I lent you a hand!
215
00:18:15,700 --> 00:18:20,230
If you're a member of Akatsuki,
don't talk so much and act more cool.
216
00:18:20,730 --> 00:18:24,170
In other words, "cool = art"!
217
00:18:26,200 --> 00:18:32,070
Listen, art is a passionate moment
coming from cool emotions--!
218
00:18:32,100 --> 00:18:34,170
Senpai, you talk a lot.
219
00:18:40,870 --> 00:18:41,830
I was joking...!
220
00:18:46,270 --> 00:18:47,000
What is it?
221
00:18:47,170 --> 00:18:48,230
It's just that...
222
00:18:48,270 --> 00:18:52,070
contact from the unit that headed for
the lake is rather late, don't you think?
223
00:18:54,300 --> 00:18:56,630
Let's file a report, just in case.
224
00:18:59,600 --> 00:19:00,830
Listen, Tobi.
225
00:19:01,230 --> 00:19:02,730
You shouldn't press your luck!
226
00:19:04,270 --> 00:19:07,600
The Three-Tails was just weak
because it didn't have a Jinchuriki host.
227
00:19:08,300 --> 00:19:11,030
It didn't have a mind to control its power.
228
00:19:18,430 --> 00:19:19,300
Hey, Tobi.
229
00:19:19,600 --> 00:19:22,500
You don't have to be so cool
as to stop talking altogether.
230
00:19:22,770 --> 00:19:23,930
At least answer me...
231
00:19:24,570 --> 00:19:25,270
Hmm?!
232
00:19:26,230 --> 00:19:30,370
Oh that's the spot...
233
00:19:30,630 --> 00:19:32,570
Oh my...
234
00:19:35,670 --> 00:19:38,970
This is the perfect wake up
for you, I'd say. You bastard!
235
00:19:41,930 --> 00:19:45,030
Wow, it feels like I hadn't
been back in ages.
236
00:19:45,370 --> 00:19:47,530
We had one mission after another...
237
00:19:47,730 --> 00:19:50,570
Dinner tonight is at Ichiraku!
238
00:19:52,830 --> 00:19:54,230
Say, Naruto.
239
00:19:55,700 --> 00:19:56,430
Huh?
240
00:19:56,630 --> 00:20:00,070
About Yuukimaru...
Are you sure it was best that way?
241
00:20:00,700 --> 00:20:02,900
You used to worry so much about him.
242
00:20:04,330 --> 00:20:05,330
That's okay.
243
00:20:05,800 --> 00:20:09,630
Besides, even if we went looking for him,
he wouldn't be easy to find anyway.
244
00:20:10,430 --> 00:20:11,470
What do you mean?
245
00:20:11,930 --> 00:20:15,070
The Pervy Sage's words
were true, after all.
246
00:20:15,730 --> 00:20:18,970
He said wherever someone cares
about you is the place you return to.
247
00:20:19,430 --> 00:20:21,830
If you believe, and keep thinking,
about that person...
248
00:20:22,030 --> 00:20:24,800
your feelings will surely get across, he said.
249
00:20:24,870 --> 00:20:27,170
What? Is this...what I think it is?
250
00:20:32,100 --> 00:20:35,030
So...we should keep thinking, too.
251
00:20:36,030 --> 00:20:40,200
We need to create a place
that Sasuke can return to.
252
00:20:42,470 --> 00:20:43,200
Right.
253
00:22:37,270 --> 00:22:39,300
So that's your move...
Just as I expected.
254
00:22:39,330 --> 00:22:41,300
You are weaker than me...
255
00:22:41,530 --> 00:22:44,730
There's no longer any need for me
to give you my body.
256
00:22:44,770 --> 00:22:46,470
You Uchiha fledgling...!
257
00:22:46,500 --> 00:22:49,630
If I hadn't been a fledgling,
you'd have had no chance at me, right?
258
00:22:49,700 --> 00:22:50,800
Silence!
259
00:22:50,930 --> 00:22:53,400
I don't like the way you do things.
260
00:22:53,900 --> 00:22:57,970
You continue to toy with others
for your own pathetic reasons...
261
00:22:58,530 --> 00:22:59,600
You make me sick!
262
00:23:00,900 --> 00:23:03,070
Next time: "The Serpent's Pupil"
263
00:23:05,630 --> 00:23:09,000
Tune in again!