1
00:00:08,800 --> 00:00:09,670
Kakashi Senpai...
2
00:00:17,000 --> 00:00:18,830
If there is even a faint scent
3
00:00:18,870 --> 00:00:21,430
that lingers from Sasuke...
4
00:00:22,330 --> 00:00:23,870
Yeah...that's right.
5
00:00:24,400 --> 00:00:26,530
No way can we give up
after coming this far.
6
00:00:29,030 --> 00:00:30,400
We'll see this through until the end.
7
00:00:31,230 --> 00:00:33,800
Until there's absolutely
no trace of Sasuke's scent.
8
00:00:55,600 --> 00:00:56,500
Byakugan!
9
00:00:58,800 --> 00:01:00,530
Nothing... Please, find him.
10
00:01:01,300 --> 00:01:02,300
Sasuke...
11
00:01:24,930 --> 00:01:27,070
Yeah...I know.
12
00:01:27,930 --> 00:01:30,730
There's no trace of Sasuke's scent.
13
00:01:35,370 --> 00:01:36,370
Dammit...
14
00:01:39,270 --> 00:01:40,730
Where did you go?
15
00:01:53,070 --> 00:01:54,830
We've done what we could...
16
00:01:56,000 --> 00:01:58,170
Let's go back to the Hidden Leaf...
17
00:01:59,870 --> 00:02:00,770
Sasuke...
18
00:03:31,500 --> 00:03:36,070
Battle of Unraikyo
19
00:03:38,370 --> 00:03:39,830
What are you doing?
20
00:03:39,870 --> 00:03:42,500
The preparations are already complete.
21
00:03:43,570 --> 00:03:47,600
When I look upon the full moon,
it takes me back to that night.
22
00:03:49,370 --> 00:03:50,300
As well as...
23
00:03:51,570 --> 00:03:53,770
the memories I've been trying to forget.
24
00:03:54,530 --> 00:03:57,270
Now I can finally recall things
about Itachi...
25
00:03:58,070 --> 00:04:01,730
Faint memories buried deep in my heart
26
00:04:01,870 --> 00:04:03,470
are floating back to the surface.
27
00:04:07,270 --> 00:04:09,200
Run...keep running...
28
00:04:09,230 --> 00:04:11,130
and cling to life.
29
00:04:11,830 --> 00:04:13,070
Then one day,
30
00:04:13,100 --> 00:04:15,930
come before me with
the same eye that I possess.
31
00:04:36,030 --> 00:04:37,070
Wait!
32
00:05:18,570 --> 00:05:20,730
He was crying at that moment.
33
00:05:22,030 --> 00:05:23,900
I thought I had imagined it.
34
00:05:26,770 --> 00:05:28,330
I didn't realize...
35
00:05:36,870 --> 00:05:40,170
It seems what you told me was true.
36
00:05:44,070 --> 00:05:45,230
So what will you do?
37
00:05:45,430 --> 00:05:47,830
Are you going to transplant Itachi's eyes?
38
00:05:49,330 --> 00:05:50,200
No...
39
00:05:51,670 --> 00:05:55,600
What Itachi wanted to see,
and what I will see hereafter,
40
00:05:55,630 --> 00:05:57,430
will be completely different.
41
00:05:58,400 --> 00:06:00,770
I can't do as Itachi wished me to do.
42
00:06:02,230 --> 00:06:05,830
I will restore the Uchiha clan
in my own way.
43
00:06:10,470 --> 00:06:14,100
Umm... I need to talk to you,
Kisame Senpai.
44
00:06:15,230 --> 00:06:18,900
First Zetsu,
now you come bothering me?
45
00:06:19,170 --> 00:06:21,630
I actually thought you were dead.
46
00:06:22,470 --> 00:06:25,170
It turns out that you will be
the last to know.
47
00:06:25,670 --> 00:06:29,170
I'm sorry that I had to deceive you,
the person closest to me.
48
00:06:29,700 --> 00:06:30,600
Hmm?
49
00:06:37,400 --> 00:06:40,270
So that's how it was.
50
00:06:40,870 --> 00:06:44,770
I never would have guessed
that Tobi was you.
51
00:06:45,530 --> 00:06:47,600
But I'm relieved...
52
00:06:47,730 --> 00:06:51,230
If you're the one pulling the strings,
that makes it easier for me...
53
00:06:51,470 --> 00:06:55,530
Former Lord Mizukage...
I mean, Madara.
54
00:06:55,770 --> 00:06:58,530
I shall continue to count on you, Kisame.
55
00:06:59,200 --> 00:07:01,070
The same goes for me.
56
00:07:12,400 --> 00:07:14,400
Itachi is out...
57
00:07:16,200 --> 00:07:18,470
And now, his little brother joins.
58
00:07:18,500 --> 00:07:20,830
What an interesting turn of events.
59
00:07:22,070 --> 00:07:25,100
We, Taka, will destroy the Hidden Leaf.
60
00:07:26,930 --> 00:07:30,770
You say that, but how do you intend
to go about it?
61
00:07:31,570 --> 00:07:33,230
We're going to kill the Elders.
62
00:07:33,900 --> 00:07:37,000
The others are not
our immediate concern.
63
00:07:37,070 --> 00:07:40,030
If you aim high,
the ones below will shield them.
64
00:07:40,200 --> 00:07:42,770
It won't be that easy.
65
00:07:43,300 --> 00:07:47,600
You so-called "Taka" don't have
enough strength for that.
66
00:07:48,670 --> 00:07:49,970
Kisame Senpai...
67
00:07:50,530 --> 00:07:52,930
You shouldn't underestimate us.
68
00:07:53,470 --> 00:07:56,830
We still haven't settled that
last game of ours.
69
00:08:00,670 --> 00:08:02,100
This time, I'm serious...
70
00:08:02,400 --> 00:08:03,830
Stop it, Suigetsu!
71
00:08:15,000 --> 00:08:17,900
Sasuke! You haven't trained them well.
72
00:08:18,400 --> 00:08:20,430
He stopped it with just his arm...!
73
00:08:22,770 --> 00:08:26,700
Suigetsu! Are you stupid?
This isn't the place to...
74
00:08:26,770 --> 00:08:29,600
My objective is his Shark Skin Sword!
75
00:08:29,630 --> 00:08:33,200
I've been hanging with Sasuke only
so I could get that!
76
00:08:35,130 --> 00:08:37,700
Sasuke... What'll you do?
77
00:08:37,870 --> 00:08:39,070
All right...
78
00:08:39,500 --> 00:08:41,530
Go for it if you want to, Suigetsu.
79
00:08:42,170 --> 00:08:45,300
You probably can't beat him
yet anyway.
80
00:08:46,770 --> 00:08:48,330
Yet, huh?
81
00:08:48,630 --> 00:08:51,070
Oh...thanks a lot, Sasuke.
82
00:08:51,170 --> 00:08:52,530
Just hold tight.
83
00:08:52,670 --> 00:08:56,170
I'll treat you to some tasty shark's fin
soon enough.
84
00:09:04,600 --> 00:09:06,630
The Akatsuki is also low on manpower.
85
00:09:07,000 --> 00:09:09,300
I'd like to avoid unnecessary skirmishes.
86
00:09:09,800 --> 00:09:13,370
Humph. Then you shouldn't
criticize others, you guys.
87
00:09:13,870 --> 00:09:16,170
We share common interests.
88
00:09:16,600 --> 00:09:19,970
From here on, Taka will work together
with the Akatsuki.
89
00:09:20,870 --> 00:09:23,830
And what's in it for us?
90
00:09:24,830 --> 00:09:26,100
We'll give you a Tailed Beast.
91
00:09:26,900 --> 00:09:27,900
Tailed Beast?
92
00:09:28,630 --> 00:09:30,200
You don't know about them?
93
00:09:30,530 --> 00:09:33,330
I know! It's like the Nine-Tails,
94
00:09:33,370 --> 00:09:36,370
with chakra physically manifesting
as tails, they're mon-
95
00:09:36,770 --> 00:09:37,930
In other words?
96
00:09:38,730 --> 00:09:40,400
They're chakra monsters.
97
00:09:41,270 --> 00:09:43,770
Originally, the First Hokage collected
several of them
98
00:09:43,800 --> 00:09:45,570
and kept them under his control.
99
00:09:47,100 --> 00:09:48,870
Each time a Great Ninja War threatened,
100
00:09:48,900 --> 00:09:52,570
the Hokage Hashirama used them
to maintain the power balance
101
00:09:52,600 --> 00:09:55,770
and distributed them to other lands,
starting with the five great nations,
102
00:09:55,800 --> 00:09:58,130
as proof of alliances or agreements.
103
00:09:58,700 --> 00:10:00,800
You could call them
the ultimate chakra weapons.
104
00:10:01,530 --> 00:10:03,300
It's not a bad preposition.
105
00:10:04,400 --> 00:10:05,700
That's quite generous.
106
00:10:06,170 --> 00:10:10,700
However, if you betray the Akatsuki,
you will die accordingly.
107
00:10:11,730 --> 00:10:12,600
Humph...
108
00:10:13,200 --> 00:10:16,030
There are nine Tailed Beasts
in this world.
109
00:10:16,070 --> 00:10:21,800
The Akatsuki has collected six so far...
so there are three left.
110
00:10:22,300 --> 00:10:26,130
The Akatsuki and Taka will split up
to hunt the remaining three.
111
00:10:26,400 --> 00:10:29,100
That is our immediate goal.
112
00:10:30,400 --> 00:10:32,730
You don't have the Nine-Tails yet, right?
113
00:10:33,600 --> 00:10:35,430
Taka will capture the Eight-Tails.
114
00:10:35,870 --> 00:10:40,300
The Akatsuki will hunt the rest.
Which includes Naruto...
115
00:10:47,700 --> 00:10:48,930
How did it go?
116
00:10:49,400 --> 00:10:50,600
It went well...
117
00:10:51,270 --> 00:10:53,170
That's good.
118
00:10:53,470 --> 00:10:57,600
Itachi is dead...
So our eyesore's finally gone.
119
00:10:58,730 --> 00:11:00,570
And now,
we need no longer keep our pact
120
00:11:00,600 --> 00:11:02,230
to stay away from the Hidden Leaf.
121
00:11:02,670 --> 00:11:04,500
We've waited so long...
122
00:11:04,630 --> 00:11:06,730
All so we could proceed
according to plan.
123
00:11:07,330 --> 00:11:08,470
This is fine.
124
00:11:09,870 --> 00:11:13,600
But Itachi had placed insurance
in Sasuke.
125
00:11:14,070 --> 00:11:15,130
The Amaterasu.
126
00:11:23,070 --> 00:11:28,270
Itachi believed that no one knew
the truth about him.
127
00:11:28,670 --> 00:11:30,100
So why go so far...?
128
00:11:30,770 --> 00:11:33,300
True intentions aside,
129
00:11:33,470 --> 00:11:37,570
he probably feared I would try
to recruit Sasuke.
130
00:11:37,900 --> 00:11:40,500
But...who would have thought
131
00:11:40,530 --> 00:11:44,030
that the Akatsuki would lose so
many members to get to this point.
132
00:11:44,470 --> 00:11:46,800
We had problems at every turn...
133
00:11:47,570 --> 00:11:50,470
But everyone made a valuable contribution
in their own way.
134
00:11:51,370 --> 00:11:56,330
Deidara... Sasori... Hidan... Kakuzu...
135
00:11:57,230 --> 00:12:00,330
Without them,
we could not have gotten this far.
136
00:12:01,100 --> 00:12:05,230
Thanks to them, the scenario is
playing out just as I planned.
137
00:12:05,870 --> 00:12:09,330
Most importantly...
I've won Sasuke over.
138
00:12:15,530 --> 00:12:18,330
So? Where is this thing called
"the Eight-Tails"?
139
00:12:18,500 --> 00:12:20,830
Don't take us lightly...
140
00:12:21,130 --> 00:12:24,800
We have no intention
of telling you a thing.
141
00:12:26,000 --> 00:12:31,000
We, the Yotsuki clan,
never betray our comrades.
142
00:12:31,030 --> 00:12:31,700
That is-
143
00:12:31,730 --> 00:12:35,430
Doubt exists...in a fearful heart.
144
00:12:44,100 --> 00:12:46,270
Suigetsu, enough.
145
00:12:46,370 --> 00:12:47,970
He's under Sasuke's genjutsu.
146
00:12:48,300 --> 00:12:52,200
Shucks... I was just getting
to the fun part.
147
00:12:54,830 --> 00:12:57,130
Tell me where the Eight-Tails is.
148
00:12:58,000 --> 00:13:04,070
He is training...at Unraikyo,
Storm Cloud Ravine.
149
00:13:04,700 --> 00:13:06,300
Any distinguishing features?
150
00:13:07,370 --> 00:13:10,530
He...wields eight blades...
151
00:13:11,100 --> 00:13:17,100
And has bull horns tattooed on his...
left cheek.
152
00:13:35,170 --> 00:13:39,470
Sheesh...
Those eyes of his have improved.
153
00:13:40,130 --> 00:13:42,730
Now he's even more difficult
to deal with.
154
00:13:43,230 --> 00:13:47,770
Oh wow...
Sasuke's gotten even cooler.
155
00:13:50,870 --> 00:13:52,100
This is a nice place...
156
00:13:52,570 --> 00:13:54,470
I think I could control
my impulses here.
157
00:13:55,400 --> 00:13:56,730
It's calming...
158
00:14:37,970 --> 00:14:39,970
UNRAIKYO
159
00:14:51,530 --> 00:14:53,570
You make my eyes hurt...
160
00:14:54,600 --> 00:14:55,900
Light...
161
00:14:57,570 --> 00:14:59,370
Noon already?
162
00:15:00,400 --> 00:15:03,830
Damn it, bastard! Screw you, man!
163
00:15:04,470 --> 00:15:07,030
Training from mornin',
stomach so starvin'
164
00:15:07,070 --> 00:15:09,130
I'm just a rap-lovin' guy
165
00:15:09,170 --> 00:15:12,070
and just decided on sukiyaki for lunch!
166
00:15:12,100 --> 00:15:13,300
Yay!
167
00:15:15,130 --> 00:15:15,930
Hm...?!
168
00:15:22,800 --> 00:15:25,100
Are you the Jinchuriki host
of the Eight-Tails?
169
00:15:25,430 --> 00:15:28,370
No, it's Lord Eight-Tails. Okay?
170
00:15:28,730 --> 00:15:32,500
Say, "Are you Lord Jinchuriki?" Okay?
171
00:15:32,930 --> 00:15:34,730
I'm here to capture you.
172
00:15:34,970 --> 00:15:38,870
No. You have to say,
"Please allow me to capture you, sir."
173
00:15:38,900 --> 00:15:40,900
Okay? Right?
174
00:15:41,200 --> 00:15:42,670
Suigetsu, you take the right.
175
00:15:44,430 --> 00:15:45,830
Jugo, you take the left.
176
00:15:47,730 --> 00:15:49,670
Karin, get behind me.
177
00:15:54,830 --> 00:15:57,430
Hmm... Let's see.
178
00:15:59,430 --> 00:16:01,530
Right in the middle of our conversation...
179
00:16:01,570 --> 00:16:02,870
Here's some serious advice!
180
00:16:02,900 --> 00:16:03,870
You're fools!
181
00:16:04,100 --> 00:16:05,170
Fools.
182
00:16:08,330 --> 00:16:10,530
We can't kill the Jinchuriki.
183
00:16:10,570 --> 00:16:13,630
Isn't that what the Akatsuki
told us, Suigetsu?
184
00:16:14,030 --> 00:16:15,130
It's all right.
185
00:16:15,200 --> 00:16:17,370
I can feel his chakra.
186
00:16:19,300 --> 00:16:21,570
Geez, talk about a showy diversion.
187
00:16:27,930 --> 00:16:29,170
Why you...!
188
00:16:31,230 --> 00:16:34,530
The only one who gets
to dig me is me...
189
00:16:34,770 --> 00:16:38,430
So scram, you fools, or I'll blast y'all!
190
00:16:38,500 --> 00:16:40,230
You fools... Yeah!
191
00:16:45,430 --> 00:16:47,130
Suigetsu, get back.
192
00:16:50,200 --> 00:16:52,670
I'm peeking through...
And see you alive...
193
00:16:52,700 --> 00:16:54,870
But y'all are so brainless!
194
00:16:55,870 --> 00:16:57,170
Stop joking around!
195
00:16:57,270 --> 00:16:59,330
My thirst for blood is my courage...
196
00:16:59,370 --> 00:17:01,130
Making me so optimistic.
197
00:17:01,270 --> 00:17:03,730
My blades are swirlin',
but my store's a closin'.
198
00:17:05,100 --> 00:17:07,500
Making for a blow-out sale
for my performance!
199
00:17:07,670 --> 00:17:08,600
Yeah...
200
00:17:31,130 --> 00:17:33,470
I've got spare power and
my appeal is glowing,
201
00:17:33,500 --> 00:17:34,630
Eight-Tails the bridge.
202
00:17:34,670 --> 00:17:37,670
Killer Bee, that's me! Ah! Yay!
203
00:17:38,570 --> 00:17:41,070
Start fighting and
you're gonna be embarrassed.
204
00:17:41,100 --> 00:17:43,200
'Cuz you'll be torn apart...
205
00:17:45,900 --> 00:17:46,870
Bit my tongue...
206
00:17:47,470 --> 00:17:49,400
Wh-What's with this guy?
207
00:17:49,600 --> 00:17:52,800
He's totally crazy, but that Jugo...
208
00:17:53,300 --> 00:17:56,830
He keeps dodging
my Executioner's blade...
209
00:17:57,470 --> 00:17:58,870
What is this guy?!
210
00:17:59,200 --> 00:18:01,900
You made me bite my tongue... Fools!
211
00:18:10,930 --> 00:18:11,730
Are you all right?!
212
00:18:12,130 --> 00:18:13,030
Yeah...
213
00:18:16,830 --> 00:18:17,970
I'll go.
214
00:18:41,970 --> 00:18:45,470
Who the heck are you all?
Fools... You fools!
215
00:18:45,700 --> 00:18:48,400
This guy's getting on my nerves!
216
00:18:48,530 --> 00:18:52,700
Who are you?
Why would you capture me? Huh?
217
00:18:53,400 --> 00:18:55,530
We don't owe you an explanation.
218
00:18:55,900 --> 00:19:01,830
A guy who talks in weird verses...
is such a pain to deal with.
219
00:19:02,030 --> 00:19:05,000
It's to obtain power
as quickly as possible.
220
00:19:05,670 --> 00:19:07,030
If you don't like it, leave.
221
00:19:07,330 --> 00:19:08,230
Tsk...
222
00:19:09,070 --> 00:19:11,000
That's your prerogative...
223
00:19:11,700 --> 00:19:13,700
I also want to confirm whether
224
00:19:13,730 --> 00:19:17,370
the Akatsuki's verbal promise is
true or false and get it over with.
225
00:19:21,370 --> 00:19:25,900
Either way, we're the ones who
are going to use the Akatsuki.
226
00:19:26,470 --> 00:19:28,900
Keep that in mind.
227
00:19:29,330 --> 00:19:30,600
The Akatsuki?
228
00:19:32,100 --> 00:19:33,000
That goes without question.
229
00:19:33,430 --> 00:19:36,330
Y-You are so cool, Sasuke!
230
00:19:36,730 --> 00:19:40,200
I knew he wouldn't let himself
be used as a pawn.
231
00:19:41,070 --> 00:19:46,300
Well then, let's get to it and
silence this irritating rapper.
232
00:19:47,370 --> 00:19:48,770
I intend to.
233
00:21:36,800 --> 00:21:39,900
Your illusions I obliterate,
then you all I shall annihilate!
234
00:21:39,930 --> 00:21:41,730
My true form of the Jinchuriki...
235
00:21:41,770 --> 00:21:46,900
It's a Monster, so watch it now,
Host Transformation, yeah.
236
00:21:47,030 --> 00:21:49,000
Eight-Tails will pee your pants,
you lil' ants!
237
00:21:49,030 --> 00:21:51,470
To spear my foes,
my glorious longhorns!
238
00:21:51,500 --> 00:21:52,500
Wheeeee!!!
239
00:21:52,870 --> 00:21:56,200
Such chakra...
Is this even possible?
240
00:21:56,730 --> 00:22:00,030
Next time on Naruto Shippuden:
"The Eight-Tails vs. Sasuke"
241
00:22:00,570 --> 00:22:03,970
That's his...true form?!
242
00:22:06,500 --> 00:22:07,470
Hinata...
243
00:22:07,670 --> 00:22:08,970
Huh? Y-Yes?!
244
00:22:09,030 --> 00:22:11,730
That episode where you said,
"N-Naruto"...
245
00:22:11,770 --> 00:22:14,100
I heard it was quite a hit.
246
00:22:14,130 --> 00:22:15,800
Especially among the guys.
247
00:22:15,870 --> 00:22:18,330
Huh?! R-Really?
248
00:22:19,030 --> 00:22:21,600
You know, that's cool how
you can boost popularity
249
00:22:21,630 --> 00:22:23,500
just by saying names, Hinata!
250
00:22:23,700 --> 00:22:25,070
Right?! Sakura...
251
00:22:25,400 --> 00:22:27,730
Why look at me when you say that?
252
00:22:27,770 --> 00:22:28,970
Huh? Well...
253
00:22:29,170 --> 00:22:32,470
Why this difference in
the treatment of heroines?
254
00:22:32,870 --> 00:22:35,330
If I get down to business, even I can...
255
00:22:35,600 --> 00:22:38,030
- You're embarrassed.
- N-Naruto...
256
00:22:38,170 --> 00:22:40,230
- When you're happy...
- Naruto.
257
00:22:40,370 --> 00:22:42,770
- Sexy.
- Naruto...
258
00:22:42,930 --> 00:22:44,900
- Cry.
- N-Naruto.
259
00:22:45,070 --> 00:22:46,670
- Panicked.
- Naruto.
260
00:22:46,800 --> 00:22:49,330
- Scream it out.
- N-Naruto!
261
00:22:50,900 --> 00:22:52,300
How was that?
262
00:22:52,500 --> 00:22:55,430
That's good...
Is what I'd like to say.
263
00:22:55,470 --> 00:22:57,630
But Sakura won't be saying lines
like that.
264
00:22:57,670 --> 00:22:59,070
So we won't need them.
265
00:22:59,170 --> 00:23:02,230
Huh?! Quit joking around. Cha!
266
00:23:02,400 --> 00:23:05,030
STUDIO
267
00:23:05,230 --> 00:23:08,770
Tune in again!