1 00:00:08,800 --> 00:00:09,670 Kakashi Senpai... 2 00:00:17,000 --> 00:00:18,830 If there is even a faint scent 3 00:00:18,870 --> 00:00:21,430 that lingers from Sasuke... 4 00:00:22,330 --> 00:00:23,870 Yeah...that's right. 5 00:00:24,400 --> 00:00:26,530 No way can we give up after coming this far. 6 00:00:29,030 --> 00:00:30,400 We'll see this through until the end. 7 00:00:31,230 --> 00:00:33,800 Until there's absolutely no trace of Sasuke's scent. 8 00:00:55,600 --> 00:00:56,500 Byakugan! 9 00:00:58,800 --> 00:01:00,530 Nothing... Please, find him. 10 00:01:01,300 --> 00:01:02,300 Sasuke... 11 00:01:24,930 --> 00:01:27,070 Yeah...I know. 12 00:01:27,930 --> 00:01:30,730 There's no trace of Sasuke's scent. 13 00:01:35,370 --> 00:01:36,370 Dammit... 14 00:01:39,270 --> 00:01:40,730 Where did you go? 15 00:01:53,070 --> 00:01:54,830 We've done what we could... 16 00:01:56,000 --> 00:01:58,170 Let's go back to the Hidden Leaf... 17 00:01:59,870 --> 00:02:00,770 Sasuke... 18 00:03:31,500 --> 00:03:36,070 Battle of Unraikyo 19 00:03:38,370 --> 00:03:39,830 What are you doing? 20 00:03:39,870 --> 00:03:42,500 The preparations are already complete. 21 00:03:43,570 --> 00:03:47,600 When I look upon the full moon, it takes me back to that night. 22 00:03:49,370 --> 00:03:50,300 As well as... 23 00:03:51,570 --> 00:03:53,770 the memories I've been trying to forget. 24 00:03:54,530 --> 00:03:57,270 Now I can finally recall things about Itachi... 25 00:03:58,070 --> 00:04:01,730 Faint memories buried deep in my heart 26 00:04:01,870 --> 00:04:03,470 are floating back to the surface. 27 00:04:07,270 --> 00:04:09,200 Run...keep running... 28 00:04:09,230 --> 00:04:11,130 and cling to life. 29 00:04:11,830 --> 00:04:13,070 Then one day, 30 00:04:13,100 --> 00:04:15,930 come before me with the same eye that I possess. 31 00:04:36,030 --> 00:04:37,070 Wait! 32 00:05:18,570 --> 00:05:20,730 He was crying at that moment. 33 00:05:22,030 --> 00:05:23,900 I thought I had imagined it. 34 00:05:26,770 --> 00:05:28,330 I didn't realize... 35 00:05:36,870 --> 00:05:40,170 It seems what you told me was true. 36 00:05:44,070 --> 00:05:45,230 So what will you do? 37 00:05:45,430 --> 00:05:47,830 Are you going to transplant Itachi's eyes? 38 00:05:49,330 --> 00:05:50,200 No... 39 00:05:51,670 --> 00:05:55,600 What Itachi wanted to see, and what I will see hereafter, 40 00:05:55,630 --> 00:05:57,430 will be completely different. 41 00:05:58,400 --> 00:06:00,770 I can't do as Itachi wished me to do. 42 00:06:02,230 --> 00:06:05,830 I will restore the Uchiha clan in my own way. 43 00:06:10,470 --> 00:06:14,100 Umm... I need to talk to you, Kisame Senpai. 44 00:06:15,230 --> 00:06:18,900 First Zetsu, now you come bothering me? 45 00:06:19,170 --> 00:06:21,630 I actually thought you were dead. 46 00:06:22,470 --> 00:06:25,170 It turns out that you will be the last to know. 47 00:06:25,670 --> 00:06:29,170 I'm sorry that I had to deceive you, the person closest to me. 48 00:06:29,700 --> 00:06:30,600 Hmm? 49 00:06:37,400 --> 00:06:40,270 So that's how it was. 50 00:06:40,870 --> 00:06:44,770 I never would have guessed that Tobi was you. 51 00:06:45,530 --> 00:06:47,600 But I'm relieved... 52 00:06:47,730 --> 00:06:51,230 If you're the one pulling the strings, that makes it easier for me... 53 00:06:51,470 --> 00:06:55,530 Former Lord Mizukage... I mean, Madara. 54 00:06:55,770 --> 00:06:58,530 I shall continue to count on you, Kisame. 55 00:06:59,200 --> 00:07:01,070 The same goes for me. 56 00:07:12,400 --> 00:07:14,400 Itachi is out... 57 00:07:16,200 --> 00:07:18,470 And now, his little brother joins. 58 00:07:18,500 --> 00:07:20,830 What an interesting turn of events. 59 00:07:22,070 --> 00:07:25,100 We, Taka, will destroy the Hidden Leaf. 60 00:07:26,930 --> 00:07:30,770 You say that, but how do you intend to go about it? 61 00:07:31,570 --> 00:07:33,230 We're going to kill the Elders. 62 00:07:33,900 --> 00:07:37,000 The others are not our immediate concern. 63 00:07:37,070 --> 00:07:40,030 If you aim high, the ones below will shield them. 64 00:07:40,200 --> 00:07:42,770 It won't be that easy. 65 00:07:43,300 --> 00:07:47,600 You so-called "Taka" don't have enough strength for that. 66 00:07:48,670 --> 00:07:49,970 Kisame Senpai... 67 00:07:50,530 --> 00:07:52,930 You shouldn't underestimate us. 68 00:07:53,470 --> 00:07:56,830 We still haven't settled that last game of ours. 69 00:08:00,670 --> 00:08:02,100 This time, I'm serious... 70 00:08:02,400 --> 00:08:03,830 Stop it, Suigetsu! 71 00:08:15,000 --> 00:08:17,900 Sasuke! You haven't trained them well. 72 00:08:18,400 --> 00:08:20,430 He stopped it with just his arm...! 73 00:08:22,770 --> 00:08:26,700 Suigetsu! Are you stupid? This isn't the place to... 74 00:08:26,770 --> 00:08:29,600 My objective is his Shark Skin Sword! 75 00:08:29,630 --> 00:08:33,200 I've been hanging with Sasuke only so I could get that! 76 00:08:35,130 --> 00:08:37,700 Sasuke... What'll you do? 77 00:08:37,870 --> 00:08:39,070 All right... 78 00:08:39,500 --> 00:08:41,530 Go for it if you want to, Suigetsu. 79 00:08:42,170 --> 00:08:45,300 You probably can't beat him yet anyway. 80 00:08:46,770 --> 00:08:48,330 Yet, huh? 81 00:08:48,630 --> 00:08:51,070 Oh...thanks a lot, Sasuke. 82 00:08:51,170 --> 00:08:52,530 Just hold tight. 83 00:08:52,670 --> 00:08:56,170 I'll treat you to some tasty shark's fin soon enough. 84 00:09:04,600 --> 00:09:06,630 The Akatsuki is also low on manpower. 85 00:09:07,000 --> 00:09:09,300 I'd like to avoid unnecessary skirmishes. 86 00:09:09,800 --> 00:09:13,370 Humph. Then you shouldn't criticize others, you guys. 87 00:09:13,870 --> 00:09:16,170 We share common interests. 88 00:09:16,600 --> 00:09:19,970 From here on, Taka will work together with the Akatsuki. 89 00:09:20,870 --> 00:09:23,830 And what's in it for us? 90 00:09:24,830 --> 00:09:26,100 We'll give you a Tailed Beast. 91 00:09:26,900 --> 00:09:27,900 Tailed Beast? 92 00:09:28,630 --> 00:09:30,200 You don't know about them? 93 00:09:30,530 --> 00:09:33,330 I know! It's like the Nine-Tails, 94 00:09:33,370 --> 00:09:36,370 with chakra physically manifesting as tails, they're mon- 95 00:09:36,770 --> 00:09:37,930 In other words? 96 00:09:38,730 --> 00:09:40,400 They're chakra monsters. 97 00:09:41,270 --> 00:09:43,770 Originally, the First Hokage collected several of them 98 00:09:43,800 --> 00:09:45,570 and kept them under his control. 99 00:09:47,100 --> 00:09:48,870 Each time a Great Ninja War threatened, 100 00:09:48,900 --> 00:09:52,570 the Hokage Hashirama used them to maintain the power balance 101 00:09:52,600 --> 00:09:55,770 and distributed them to other lands, starting with the five great nations, 102 00:09:55,800 --> 00:09:58,130 as proof of alliances or agreements. 103 00:09:58,700 --> 00:10:00,800 You could call them the ultimate chakra weapons. 104 00:10:01,530 --> 00:10:03,300 It's not a bad preposition. 105 00:10:04,400 --> 00:10:05,700 That's quite generous. 106 00:10:06,170 --> 00:10:10,700 However, if you betray the Akatsuki, you will die accordingly. 107 00:10:11,730 --> 00:10:12,600 Humph... 108 00:10:13,200 --> 00:10:16,030 There are nine Tailed Beasts in this world. 109 00:10:16,070 --> 00:10:21,800 The Akatsuki has collected six so far... so there are three left. 110 00:10:22,300 --> 00:10:26,130 The Akatsuki and Taka will split up to hunt the remaining three. 111 00:10:26,400 --> 00:10:29,100 That is our immediate goal. 112 00:10:30,400 --> 00:10:32,730 You don't have the Nine-Tails yet, right? 113 00:10:33,600 --> 00:10:35,430 Taka will capture the Eight-Tails. 114 00:10:35,870 --> 00:10:40,300 The Akatsuki will hunt the rest. Which includes Naruto... 115 00:10:47,700 --> 00:10:48,930 How did it go? 116 00:10:49,400 --> 00:10:50,600 It went well... 117 00:10:51,270 --> 00:10:53,170 That's good. 118 00:10:53,470 --> 00:10:57,600 Itachi is dead... So our eyesore's finally gone. 119 00:10:58,730 --> 00:11:00,570 And now, we need no longer keep our pact 120 00:11:00,600 --> 00:11:02,230 to stay away from the Hidden Leaf. 121 00:11:02,670 --> 00:11:04,500 We've waited so long... 122 00:11:04,630 --> 00:11:06,730 All so we could proceed according to plan. 123 00:11:07,330 --> 00:11:08,470 This is fine. 124 00:11:09,870 --> 00:11:13,600 But Itachi had placed insurance in Sasuke. 125 00:11:14,070 --> 00:11:15,130 The Amaterasu. 126 00:11:23,070 --> 00:11:28,270 Itachi believed that no one knew the truth about him. 127 00:11:28,670 --> 00:11:30,100 So why go so far...? 128 00:11:30,770 --> 00:11:33,300 True intentions aside, 129 00:11:33,470 --> 00:11:37,570 he probably feared I would try to recruit Sasuke. 130 00:11:37,900 --> 00:11:40,500 But...who would have thought 131 00:11:40,530 --> 00:11:44,030 that the Akatsuki would lose so many members to get to this point. 132 00:11:44,470 --> 00:11:46,800 We had problems at every turn... 133 00:11:47,570 --> 00:11:50,470 But everyone made a valuable contribution in their own way. 134 00:11:51,370 --> 00:11:56,330 Deidara... Sasori... Hidan... Kakuzu... 135 00:11:57,230 --> 00:12:00,330 Without them, we could not have gotten this far. 136 00:12:01,100 --> 00:12:05,230 Thanks to them, the scenario is playing out just as I planned. 137 00:12:05,870 --> 00:12:09,330 Most importantly... I've won Sasuke over. 138 00:12:15,530 --> 00:12:18,330 So? Where is this thing called "the Eight-Tails"? 139 00:12:18,500 --> 00:12:20,830 Don't take us lightly... 140 00:12:21,130 --> 00:12:24,800 We have no intention of telling you a thing. 141 00:12:26,000 --> 00:12:31,000 We, the Yotsuki clan, never betray our comrades. 142 00:12:31,030 --> 00:12:31,700 That is- 143 00:12:31,730 --> 00:12:35,430 Doubt exists...in a fearful heart. 144 00:12:44,100 --> 00:12:46,270 Suigetsu, enough. 145 00:12:46,370 --> 00:12:47,970 He's under Sasuke's genjutsu. 146 00:12:48,300 --> 00:12:52,200 Shucks... I was just getting to the fun part. 147 00:12:54,830 --> 00:12:57,130 Tell me where the Eight-Tails is. 148 00:12:58,000 --> 00:13:04,070 He is training...at Unraikyo, Storm Cloud Ravine. 149 00:13:04,700 --> 00:13:06,300 Any distinguishing features? 150 00:13:07,370 --> 00:13:10,530 He...wields eight blades... 151 00:13:11,100 --> 00:13:17,100 And has bull horns tattooed on his... left cheek. 152 00:13:35,170 --> 00:13:39,470 Sheesh... Those eyes of his have improved. 153 00:13:40,130 --> 00:13:42,730 Now he's even more difficult to deal with. 154 00:13:43,230 --> 00:13:47,770 Oh wow... Sasuke's gotten even cooler. 155 00:13:50,870 --> 00:13:52,100 This is a nice place... 156 00:13:52,570 --> 00:13:54,470 I think I could control my impulses here. 157 00:13:55,400 --> 00:13:56,730 It's calming... 158 00:14:37,970 --> 00:14:39,970 UNRAIKYO 159 00:14:51,530 --> 00:14:53,570 You make my eyes hurt... 160 00:14:54,600 --> 00:14:55,900 Light... 161 00:14:57,570 --> 00:14:59,370 Noon already? 162 00:15:00,400 --> 00:15:03,830 Damn it, bastard! Screw you, man! 163 00:15:04,470 --> 00:15:07,030 Training from mornin', stomach so starvin' 164 00:15:07,070 --> 00:15:09,130 I'm just a rap-lovin' guy 165 00:15:09,170 --> 00:15:12,070 and just decided on sukiyaki for lunch! 166 00:15:12,100 --> 00:15:13,300 Yay! 167 00:15:15,130 --> 00:15:15,930 Hm...?! 168 00:15:22,800 --> 00:15:25,100 Are you the Jinchuriki host of the Eight-Tails? 169 00:15:25,430 --> 00:15:28,370 No, it's Lord Eight-Tails. Okay? 170 00:15:28,730 --> 00:15:32,500 Say, "Are you Lord Jinchuriki?" Okay? 171 00:15:32,930 --> 00:15:34,730 I'm here to capture you. 172 00:15:34,970 --> 00:15:38,870 No. You have to say, "Please allow me to capture you, sir." 173 00:15:38,900 --> 00:15:40,900 Okay? Right? 174 00:15:41,200 --> 00:15:42,670 Suigetsu, you take the right. 175 00:15:44,430 --> 00:15:45,830 Jugo, you take the left. 176 00:15:47,730 --> 00:15:49,670 Karin, get behind me. 177 00:15:54,830 --> 00:15:57,430 Hmm... Let's see. 178 00:15:59,430 --> 00:16:01,530 Right in the middle of our conversation... 179 00:16:01,570 --> 00:16:02,870 Here's some serious advice! 180 00:16:02,900 --> 00:16:03,870 You're fools! 181 00:16:04,100 --> 00:16:05,170 Fools. 182 00:16:08,330 --> 00:16:10,530 We can't kill the Jinchuriki. 183 00:16:10,570 --> 00:16:13,630 Isn't that what the Akatsuki told us, Suigetsu? 184 00:16:14,030 --> 00:16:15,130 It's all right. 185 00:16:15,200 --> 00:16:17,370 I can feel his chakra. 186 00:16:19,300 --> 00:16:21,570 Geez, talk about a showy diversion. 187 00:16:27,930 --> 00:16:29,170 Why you...! 188 00:16:31,230 --> 00:16:34,530 The only one who gets to dig me is me... 189 00:16:34,770 --> 00:16:38,430 So scram, you fools, or I'll blast y'all! 190 00:16:38,500 --> 00:16:40,230 You fools... Yeah! 191 00:16:45,430 --> 00:16:47,130 Suigetsu, get back. 192 00:16:50,200 --> 00:16:52,670 I'm peeking through... And see you alive... 193 00:16:52,700 --> 00:16:54,870 But y'all are so brainless! 194 00:16:55,870 --> 00:16:57,170 Stop joking around! 195 00:16:57,270 --> 00:16:59,330 My thirst for blood is my courage... 196 00:16:59,370 --> 00:17:01,130 Making me so optimistic. 197 00:17:01,270 --> 00:17:03,730 My blades are swirlin', but my store's a closin'. 198 00:17:05,100 --> 00:17:07,500 Making for a blow-out sale for my performance! 199 00:17:07,670 --> 00:17:08,600 Yeah... 200 00:17:31,130 --> 00:17:33,470 I've got spare power and my appeal is glowing, 201 00:17:33,500 --> 00:17:34,630 Eight-Tails the bridge. 202 00:17:34,670 --> 00:17:37,670 Killer Bee, that's me! Ah! Yay! 203 00:17:38,570 --> 00:17:41,070 Start fighting and you're gonna be embarrassed. 204 00:17:41,100 --> 00:17:43,200 'Cuz you'll be torn apart... 205 00:17:45,900 --> 00:17:46,870 Bit my tongue... 206 00:17:47,470 --> 00:17:49,400 Wh-What's with this guy? 207 00:17:49,600 --> 00:17:52,800 He's totally crazy, but that Jugo... 208 00:17:53,300 --> 00:17:56,830 He keeps dodging my Executioner's blade... 209 00:17:57,470 --> 00:17:58,870 What is this guy?! 210 00:17:59,200 --> 00:18:01,900 You made me bite my tongue... Fools! 211 00:18:10,930 --> 00:18:11,730 Are you all right?! 212 00:18:12,130 --> 00:18:13,030 Yeah... 213 00:18:16,830 --> 00:18:17,970 I'll go. 214 00:18:41,970 --> 00:18:45,470 Who the heck are you all? Fools... You fools! 215 00:18:45,700 --> 00:18:48,400 This guy's getting on my nerves! 216 00:18:48,530 --> 00:18:52,700 Who are you? Why would you capture me? Huh? 217 00:18:53,400 --> 00:18:55,530 We don't owe you an explanation. 218 00:18:55,900 --> 00:19:01,830 A guy who talks in weird verses... is such a pain to deal with. 219 00:19:02,030 --> 00:19:05,000 It's to obtain power as quickly as possible. 220 00:19:05,670 --> 00:19:07,030 If you don't like it, leave. 221 00:19:07,330 --> 00:19:08,230 Tsk... 222 00:19:09,070 --> 00:19:11,000 That's your prerogative... 223 00:19:11,700 --> 00:19:13,700 I also want to confirm whether 224 00:19:13,730 --> 00:19:17,370 the Akatsuki's verbal promise is true or false and get it over with. 225 00:19:21,370 --> 00:19:25,900 Either way, we're the ones who are going to use the Akatsuki. 226 00:19:26,470 --> 00:19:28,900 Keep that in mind. 227 00:19:29,330 --> 00:19:30,600 The Akatsuki? 228 00:19:32,100 --> 00:19:33,000 That goes without question. 229 00:19:33,430 --> 00:19:36,330 Y-You are so cool, Sasuke! 230 00:19:36,730 --> 00:19:40,200 I knew he wouldn't let himself be used as a pawn. 231 00:19:41,070 --> 00:19:46,300 Well then, let's get to it and silence this irritating rapper. 232 00:19:47,370 --> 00:19:48,770 I intend to. 233 00:21:36,800 --> 00:21:39,900 Your illusions I obliterate, then you all I shall annihilate! 234 00:21:39,930 --> 00:21:41,730 My true form of the Jinchuriki... 235 00:21:41,770 --> 00:21:46,900 It's a Monster, so watch it now, Host Transformation, yeah. 236 00:21:47,030 --> 00:21:49,000 Eight-Tails will pee your pants, you lil' ants! 237 00:21:49,030 --> 00:21:51,470 To spear my foes, my glorious longhorns! 238 00:21:51,500 --> 00:21:52,500 Wheeeee!!! 239 00:21:52,870 --> 00:21:56,200 Such chakra... Is this even possible? 240 00:21:56,730 --> 00:22:00,030 Next time on Naruto Shippuden: "The Eight-Tails vs. Sasuke" 241 00:22:00,570 --> 00:22:03,970 That's his...true form?! 242 00:22:06,500 --> 00:22:07,470 Hinata... 243 00:22:07,670 --> 00:22:08,970 Huh? Y-Yes?! 244 00:22:09,030 --> 00:22:11,730 That episode where you said, "N-Naruto"... 245 00:22:11,770 --> 00:22:14,100 I heard it was quite a hit. 246 00:22:14,130 --> 00:22:15,800 Especially among the guys. 247 00:22:15,870 --> 00:22:18,330 Huh?! R-Really? 248 00:22:19,030 --> 00:22:21,600 You know, that's cool how you can boost popularity 249 00:22:21,630 --> 00:22:23,500 just by saying names, Hinata! 250 00:22:23,700 --> 00:22:25,070 Right?! Sakura... 251 00:22:25,400 --> 00:22:27,730 Why look at me when you say that? 252 00:22:27,770 --> 00:22:28,970 Huh? Well... 253 00:22:29,170 --> 00:22:32,470 Why this difference in the treatment of heroines? 254 00:22:32,870 --> 00:22:35,330 If I get down to business, even I can... 255 00:22:35,600 --> 00:22:38,030 - You're embarrassed. - N-Naruto... 256 00:22:38,170 --> 00:22:40,230 - When you're happy... - Naruto. 257 00:22:40,370 --> 00:22:42,770 - Sexy. - Naruto... 258 00:22:42,930 --> 00:22:44,900 - Cry. - N-Naruto. 259 00:22:45,070 --> 00:22:46,670 - Panicked. - Naruto. 260 00:22:46,800 --> 00:22:49,330 - Scream it out. - N-Naruto! 261 00:22:50,900 --> 00:22:52,300 How was that? 262 00:22:52,500 --> 00:22:55,430 That's good... Is what I'd like to say. 263 00:22:55,470 --> 00:22:57,630 But Sakura won't be saying lines like that. 264 00:22:57,670 --> 00:22:59,070 So we won't need them. 265 00:22:59,170 --> 00:23:02,230 Huh?! Quit joking around. Cha! 266 00:23:02,400 --> 00:23:05,030 STUDIO 267 00:23:05,230 --> 00:23:08,770 Tune in again!