1 00:01:30,470 --> 00:01:33,500 Separation 2 00:01:44,170 --> 00:01:45,200 That must be it. 3 00:01:46,430 --> 00:01:47,830 I've finally found you. 4 00:01:49,030 --> 00:01:50,300 Hold tight, Hotaru. 5 00:01:50,300 --> 00:01:52,730 I'm coming back with Shiranami right now! 6 00:02:07,130 --> 00:02:08,270 Mister...Shiranami? 7 00:02:09,270 --> 00:02:10,730 I found you. 8 00:02:11,030 --> 00:02:12,230 Are you Shiranami? 9 00:02:13,530 --> 00:02:14,530 You fell for it. 10 00:02:28,530 --> 00:02:30,270 How could you leave without a word? 11 00:02:30,570 --> 00:02:32,670 Sir Utakata, I still... 12 00:02:38,670 --> 00:02:42,730 I take it that you are Lady Hotaru the granddaughter of En no Gyoja? 13 00:02:43,100 --> 00:02:44,270 Wh-Who are you?! 14 00:02:45,600 --> 00:02:48,470 My name is...Shiranami. 15 00:02:49,230 --> 00:02:50,070 Shiranami?! 16 00:02:50,570 --> 00:02:51,530 Release! 17 00:02:53,230 --> 00:02:56,300 We finally meet, Lady Hotaru. 18 00:02:58,070 --> 00:02:58,970 That's... 19 00:03:02,270 --> 00:03:04,600 That crest is bestowed only to those initiated 20 00:03:04,630 --> 00:03:06,530 in the use of the Forbidden Jutsu. 21 00:03:07,230 --> 00:03:09,770 Can you really be...Sir Shiranami? 22 00:03:10,600 --> 00:03:12,430 I don't blame you for being surprised. 23 00:03:12,500 --> 00:03:15,670 I came after hearing Naruto's story. 24 00:03:16,530 --> 00:03:17,530 Naruto?! 25 00:03:18,400 --> 00:03:20,230 Then you really are Sir Shiranami! 26 00:03:21,270 --> 00:03:24,370 Where is Naruto? I must thank him... 27 00:03:26,070 --> 00:03:28,530 He's no longer here. 28 00:03:30,200 --> 00:03:32,800 He asked me to take care of the rest, and left. 29 00:03:34,500 --> 00:03:36,970 I see... Naruto too... 30 00:03:38,200 --> 00:03:42,200 Naruto told me that... you wanted to revive the clan. 31 00:03:43,600 --> 00:03:44,630 Huh? Oh...yes. 32 00:03:45,000 --> 00:03:46,700 If you are truly serious, 33 00:03:46,800 --> 00:03:49,600 then could you listen to what I have to say? 34 00:03:50,930 --> 00:03:52,130 Sir Shiranami? 35 00:03:57,730 --> 00:03:59,830 I'm told Tonbei is alive and well... 36 00:04:00,770 --> 00:04:02,170 and that he's planning to use 37 00:04:02,200 --> 00:04:04,070 the Diremption Jutsu to destroy the Forbidden Jutsu. 38 00:04:04,370 --> 00:04:05,770 You know Tonbei too? 39 00:04:06,470 --> 00:04:08,300 We trained together for a time. 40 00:04:08,930 --> 00:04:12,370 However, I am opposed to Tonbei's intentions. 41 00:04:12,900 --> 00:04:13,600 Why? 42 00:04:14,430 --> 00:04:18,230 Long ago...my father was ordered by Lord En no Gyoja 43 00:04:18,270 --> 00:04:20,400 to guard the Forbidden Jutsu. 44 00:04:21,570 --> 00:04:24,700 My father was a hero who protected the honor of the Tsuchigumo clan 45 00:04:24,730 --> 00:04:26,700 along with the Forbidden Jutsu. 46 00:04:29,870 --> 00:04:32,570 That is, until he was killed by one who was after the Forbidden Jutsu. 47 00:04:35,370 --> 00:04:38,070 My father's death motivated Lord En no Gyoja 48 00:04:38,100 --> 00:04:41,070 to move the Forbidden Jutsu to the fort on Mount Katsuragi, 49 00:04:41,100 --> 00:04:43,100 and he let me escape out of the country. 50 00:04:44,730 --> 00:04:46,570 I promised myself that one day, 51 00:04:46,600 --> 00:04:50,030 I would return to the village for the sake of the Tsuchigumo Clan! 52 00:04:51,400 --> 00:04:52,470 Sir Shiranami... 53 00:04:53,530 --> 00:04:54,430 Lady Hotaru. 54 00:04:54,970 --> 00:04:58,300 My father was killed and I was forced to run away 55 00:04:58,330 --> 00:05:00,500 because we were the only two survivors 56 00:05:00,530 --> 00:05:03,170 who knew how to use the Forbidden Jutsu. 57 00:05:04,570 --> 00:05:06,870 He went through the same anguish... 58 00:05:07,630 --> 00:05:10,300 But I've become strong and now I'm back. 59 00:05:10,930 --> 00:05:14,630 If we join forces, we can revive the Forbidden Jutsu! 60 00:05:16,130 --> 00:05:18,030 There is no need to destroy the Forbidden Jutsu! 61 00:05:18,670 --> 00:05:21,930 The restoration of the Tsuchigumo Clan is my dedicated wish too! 62 00:05:22,970 --> 00:05:26,200 Let us fulfill the dreams of my father and Lord En no Gyoja! 63 00:05:29,130 --> 00:05:29,900 But... 64 00:05:31,430 --> 00:05:34,670 Beyond this mountain is my secret hideaway. 65 00:05:35,630 --> 00:05:36,430 Lady Hotaru! 66 00:05:41,170 --> 00:05:41,970 I understand. 67 00:05:43,470 --> 00:05:45,000 Hotaru is gone? 68 00:05:45,630 --> 00:05:48,700 I searched around the entire fort. 69 00:05:50,500 --> 00:05:54,830 I did relay Naruto's message that he "found Shiranami." 70 00:05:56,270 --> 00:05:59,800 She went after Utakata... Could that be it? 71 00:06:00,730 --> 00:06:03,270 All right, we'll postpone the ritual preparations for now. 72 00:06:03,670 --> 00:06:05,730 Finding Hotaru is our top priority. 73 00:06:06,700 --> 00:06:09,770 Sai, send out as many search mice as possible. 74 00:06:10,700 --> 00:06:11,230 Let's go. 75 00:06:11,500 --> 00:06:12,030 Yes, sir. 76 00:06:12,930 --> 00:06:14,800 Ninja Art: Super Beast Scroll! 77 00:06:17,330 --> 00:06:18,470 Is that for Tonbei? 78 00:06:19,030 --> 00:06:22,500 Huh? Oh, yes... I must let him know. 79 00:06:23,330 --> 00:06:26,430 At least a short note to Sir Utakata... 80 00:06:34,330 --> 00:06:35,200 Off you go... 81 00:06:36,100 --> 00:06:37,900 Let's go, Sir Shiranami. 82 00:06:40,570 --> 00:06:42,030 You're making this difficult... 83 00:06:42,600 --> 00:06:43,100 What? 84 00:06:43,330 --> 00:06:43,930 DESTROY 85 00:06:44,500 --> 00:06:45,130 Go. 86 00:06:46,070 --> 00:06:46,700 Huh? 87 00:06:47,770 --> 00:06:48,700 What's...? 88 00:06:49,670 --> 00:06:52,030 If you do as you please...! 89 00:06:56,300 --> 00:06:58,870 I thought I had come to terms with it... 90 00:06:59,500 --> 00:07:01,730 So why am I thinking about my master now? 91 00:07:03,500 --> 00:07:04,400 What is that? 92 00:07:06,300 --> 00:07:08,030 A word manipulated by chakra? 93 00:07:21,370 --> 00:07:22,670 A carrier pigeon? 94 00:07:26,100 --> 00:07:27,000 From Hotaru?! 95 00:07:28,630 --> 00:07:30,200 To Sir Utakata, 96 00:07:30,800 --> 00:07:35,270 I will work to revive the Tsuchigumo Clan with Sir Shiranami. 97 00:07:36,730 --> 00:07:39,000 Thank you for all you have done. 98 00:07:40,370 --> 00:07:41,200 Good-bye. 99 00:07:42,230 --> 00:07:44,100 From your student, Hotaru. 100 00:07:45,930 --> 00:07:46,570 Hotaru... 101 00:07:50,030 --> 00:07:51,500 So she met up with Shiranami... 102 00:07:52,330 --> 00:07:55,400 That means I'm finally free of her. 103 00:08:05,030 --> 00:08:06,500 Who are you guys?! 104 00:08:06,700 --> 00:08:07,930 Don't tell me you have Shiranami--! 105 00:08:09,970 --> 00:08:11,470 What a simpleton. 106 00:08:11,570 --> 00:08:14,100 He's concerned about Boss Shiranami. 107 00:08:15,330 --> 00:08:17,970 If we let you see the girl with the Forbidden Jutsu, 108 00:08:18,000 --> 00:08:20,400 all our plans will be ruined. 109 00:08:20,730 --> 00:08:22,730 You're telling too much. 110 00:08:23,300 --> 00:08:25,130 No need to worry. 111 00:08:25,630 --> 00:08:27,700 This is Boss' special barrier, 112 00:08:27,730 --> 00:08:30,470 which takes away an enemy's chakra! 113 00:08:30,930 --> 00:08:33,600 It's just not possible for anyone inside the barrier to resist. 114 00:08:33,730 --> 00:08:34,770 Wh-What?! 115 00:08:35,230 --> 00:08:36,770 D-Damn you...! 116 00:08:37,330 --> 00:08:37,930 Get him! 117 00:08:46,300 --> 00:08:48,000 He's...strong. 118 00:08:48,500 --> 00:08:49,330 Don't panic! 119 00:08:49,530 --> 00:08:51,770 Just stick to the Boss' strategy and use the next jutsu! 120 00:08:52,900 --> 00:08:55,000 Multi Mugenhouyo! 121 00:09:02,000 --> 00:09:03,830 Let's see you free yourself from this... 122 00:09:04,770 --> 00:09:05,530 What?! 123 00:09:06,770 --> 00:09:08,470 This is... 124 00:09:09,330 --> 00:09:11,570 nothing! 125 00:09:11,870 --> 00:09:12,700 Damn... 126 00:09:23,600 --> 00:09:26,230 I can't believe he can still move after losing so much chakra! 127 00:09:26,700 --> 00:09:28,470 No time to be impressed. 128 00:09:28,730 --> 00:09:30,300 Let's get this over with! 129 00:09:34,030 --> 00:09:34,830 What is it? 130 00:09:40,700 --> 00:09:41,500 You're... 131 00:09:44,770 --> 00:09:47,470 I couldn't help but overhear what you said. 132 00:09:47,730 --> 00:09:50,630 So the leader of the bandits is Shiranami. 133 00:09:51,570 --> 00:09:54,670 Where the hell did you take Hotaru to?! 134 00:10:00,170 --> 00:10:01,370 Wh-What's with this guy? 135 00:10:01,900 --> 00:10:03,370 This is bad, Akaboshi. 136 00:10:04,730 --> 00:10:06,500 The Boss should be in the village by now. 137 00:10:06,900 --> 00:10:08,030 Time for us to go too! 138 00:10:08,130 --> 00:10:09,000 - Right! - Right! 139 00:10:18,530 --> 00:10:21,430 This is...the village of the Tsuchigumo Clan? 140 00:10:22,030 --> 00:10:24,300 Are you awake, Lady Hotaru? 141 00:10:26,370 --> 00:10:27,700 Sir...Shiranami? 142 00:10:28,770 --> 00:10:30,030 Come on out, everyone. 143 00:10:30,300 --> 00:10:32,400 Lady Hotaru has come home. 144 00:10:36,300 --> 00:10:37,530 These people are... 145 00:10:38,500 --> 00:10:40,570 Did something happen to the villagers? 146 00:10:40,900 --> 00:10:45,170 I used a jutsu to make them obedient, that's all. 147 00:10:45,530 --> 00:10:46,070 What?! 148 00:10:46,400 --> 00:10:51,730 I had no choice. It's all for the sake of getting the Forbidden Jutsu. 149 00:10:52,470 --> 00:10:55,630 Sir Shiranami! Did you trick me?! 150 00:10:55,670 --> 00:10:59,070 I didn't trick you. What I told you earlier is true. 151 00:10:59,230 --> 00:11:01,300 Although I should add that my old man, 152 00:11:01,330 --> 00:11:05,170 who died protecting the Forbidden Jutsu, was actually killed by me! 153 00:11:06,400 --> 00:11:08,670 I killed my old man after trying 154 00:11:08,700 --> 00:11:10,830 to take the Forbidden Jutsu from him! 155 00:11:11,200 --> 00:11:12,570 Lady Hotaru! 156 00:11:12,670 --> 00:11:14,000 CONTROL 157 00:11:15,270 --> 00:11:19,270 It's useless. You're already under my jutsu. 158 00:11:21,700 --> 00:11:22,830 The Forbidden Jutsu... 159 00:11:24,330 --> 00:11:27,030 The Forbidden Jutsu is finally within my grasp! 160 00:11:32,000 --> 00:11:33,400 It's just a dried up branch. 161 00:11:34,470 --> 00:11:36,330 Rather than tracking the soil like that, 162 00:11:36,370 --> 00:11:39,430 wouldn't it be faster if I just used my Multi Shadow Clones? 163 00:11:40,030 --> 00:11:44,070 And destroy any trace left of Hotaru? 164 00:11:45,870 --> 00:11:47,630 Looking at this imprint... 165 00:11:48,130 --> 00:11:49,170 There's no doubt about it. 166 00:11:49,370 --> 00:11:51,630 These are footprints of someone who was carrying a body under his arm. 167 00:11:52,370 --> 00:11:52,900 This way. 168 00:11:53,570 --> 00:11:55,000 Hey! You're sure? 169 00:11:55,800 --> 00:11:58,230 Every search begins by analyzing all traces that are left behind. 170 00:11:58,270 --> 00:12:00,070 That's one of the basic rules for a ninja. 171 00:12:00,670 --> 00:12:03,400 For someone who boasts about their master, 172 00:12:03,430 --> 00:12:06,130 neither you nor Hotaru received adequate training from your masters, have you? 173 00:12:07,570 --> 00:12:08,730 That's not true! 174 00:12:14,030 --> 00:12:16,630 Seriously... That's what happens when you're obsessed 175 00:12:16,670 --> 00:12:18,730 over something as stupid as masters. 176 00:12:19,100 --> 00:12:22,000 H-Hey! Hold on there! 177 00:12:23,300 --> 00:12:24,730 There's nothing stupid about it! 178 00:12:25,770 --> 00:12:28,730 I learned all sorts of things from the Pervy Sage. 179 00:12:29,200 --> 00:12:31,170 Taijutsu...ninjutsu... That goes without saying. 180 00:12:31,200 --> 00:12:32,630 I mean, really great jutsu. 181 00:12:33,230 --> 00:12:35,900 But he wasn't just strict... 182 00:12:36,130 --> 00:12:38,730 He also taught me what's most important about being a ninja... 183 00:12:38,770 --> 00:12:40,170 The guts to never give up. 184 00:12:44,830 --> 00:12:48,100 What I received from my master was valuable. 185 00:12:48,130 --> 00:12:49,870 It wasn't stupid or useless. 186 00:12:50,270 --> 00:12:52,100 You had a master too, didn't you? 187 00:12:53,970 --> 00:12:56,800 Memories of my master... 188 00:12:59,600 --> 00:13:01,030 Mission accomplished! 189 00:13:02,200 --> 00:13:05,370 Ninja must perform their missions swiftly. 190 00:13:05,730 --> 00:13:07,000 Right, Master? 191 00:13:07,800 --> 00:13:09,170 You fool! 192 00:13:09,800 --> 00:13:10,370 Huh?! 193 00:13:10,900 --> 00:13:14,400 Your mission was to track the stolen scroll! 194 00:13:14,700 --> 00:13:17,200 Who said to bring it back?! 195 00:13:17,700 --> 00:13:21,500 Your life is precious! Do not waste your life! 196 00:13:23,000 --> 00:13:26,470 A ninja never runs away from a battle that must be fought. 197 00:13:26,570 --> 00:13:30,500 However, a ninja never fights an unnecessary battle! 198 00:13:32,770 --> 00:13:33,530 Still... 199 00:13:36,330 --> 00:13:38,630 I'm glad that you are all right. 200 00:13:40,030 --> 00:13:41,030 Master... 201 00:13:42,000 --> 00:13:45,700 He cared for me... That's what I thought. 202 00:13:46,670 --> 00:13:47,300 But... 203 00:13:50,800 --> 00:13:55,230 That power...is too great for you to be its vessel. 204 00:13:55,700 --> 00:13:58,200 S-Stop! 205 00:14:01,670 --> 00:14:03,730 It wasn't me he cared about... 206 00:14:04,700 --> 00:14:06,400 but the "power" inside me. 207 00:14:11,230 --> 00:14:13,830 He merely saw me as its vessel. 208 00:14:14,770 --> 00:14:17,930 But...if what Tsurugi said is true... 209 00:14:20,800 --> 00:14:22,100 Hey! Is this it?! 210 00:14:22,800 --> 00:14:24,170 Huh? Oh, yeah... 211 00:14:31,230 --> 00:14:33,970 Hey, this is the village of the Tsuchigumo Clan! 212 00:14:34,300 --> 00:14:35,230 It is? 213 00:14:36,070 --> 00:14:38,870 But the tracks all led to this place. 214 00:14:39,430 --> 00:14:40,500 I wonder if something happened? 215 00:14:41,430 --> 00:14:44,770 The bandits attacked Hotaru here. 216 00:14:45,270 --> 00:14:45,970 And... 217 00:14:48,930 --> 00:14:51,830 And the villagers here didn't think highly of Hotaru. 218 00:14:52,600 --> 00:14:56,130 The fact that the Forbidden Jutsu was shunned in this village 219 00:14:56,170 --> 00:14:57,330 is pretty obvious. 220 00:14:58,170 --> 00:14:58,800 Yeah. 221 00:14:59,370 --> 00:15:01,900 And if Hotaru was attacked right in this village... 222 00:15:02,830 --> 00:15:05,170 The bandits and the village are connected, 223 00:15:05,200 --> 00:15:07,270 or the village just turned a blind eye to it. 224 00:15:08,170 --> 00:15:12,400 In any case, the bandits are using this village as their hideout. 225 00:15:13,600 --> 00:15:16,130 Also, the footprints that were left behind... 226 00:15:16,500 --> 00:15:18,000 They just don't seem natural. 227 00:15:18,630 --> 00:15:22,470 Maybe he became overconfident after he got the Forbidden Jutsu... 228 00:15:23,330 --> 00:15:26,100 Or maybe he's planning to ambush us. 229 00:15:26,470 --> 00:15:27,530 You mean, a trap?! 230 00:15:28,170 --> 00:15:32,300 I'm not sure. But tracking them has gone too smoothly. 231 00:15:32,900 --> 00:15:35,000 "Beware when the chase seems too easy." 232 00:15:35,030 --> 00:15:35,930 That is what my master... 233 00:15:37,400 --> 00:15:38,770 Anyway, let's be careful. 234 00:15:39,370 --> 00:15:39,970 Yeah. 235 00:15:40,800 --> 00:15:43,870 Seems you did learn stuff from your master. 236 00:15:46,530 --> 00:15:49,830 After we rescue Hotaru, you should teach her some of that. 237 00:15:51,200 --> 00:15:52,000 Let's go! 238 00:15:59,070 --> 00:16:00,100 H-Huh? 239 00:16:01,030 --> 00:16:02,930 Are you sure this is the place? 240 00:16:03,700 --> 00:16:05,070 I think so. 241 00:16:19,030 --> 00:16:20,400 Thank you. 242 00:16:20,930 --> 00:16:21,470 Sure. 243 00:16:21,770 --> 00:16:23,730 Just for that, here! 244 00:16:31,830 --> 00:16:32,930 What's going on?! 245 00:16:34,930 --> 00:16:35,770 Here they come. 246 00:16:39,430 --> 00:16:41,100 What? These guys... 247 00:16:41,570 --> 00:16:43,900 They've joined up with the bandits to come after us? 248 00:16:44,300 --> 00:16:44,930 But... 249 00:16:45,530 --> 00:16:49,170 Yeah, this is different. They're being manipulated. 250 00:16:49,400 --> 00:16:50,030 What?! 251 00:16:52,830 --> 00:16:55,030 How dirty... 252 00:16:56,870 --> 00:16:57,600 Here they come! 253 00:17:12,000 --> 00:17:12,830 Damn! 254 00:17:21,900 --> 00:17:24,870 We can't proceed any further without hurting the villagers. 255 00:17:25,400 --> 00:17:28,230 So, what do you suggest we do?! 256 00:17:31,800 --> 00:17:34,130 What happened to your earlier enthusiasm? 257 00:17:34,370 --> 00:17:35,830 It's hopeless, eh? 258 00:17:36,400 --> 00:17:39,270 Those guys are controlling the villagers... 259 00:17:39,570 --> 00:17:42,630 Get 'em, guys! Don't give 'em a moment's rest! 260 00:17:51,030 --> 00:17:51,670 What? 261 00:18:01,600 --> 00:18:02,300 Sai! 262 00:18:10,270 --> 00:18:11,470 Captain Yamato! 263 00:18:12,300 --> 00:18:13,070 Naruto! 264 00:18:14,370 --> 00:18:15,200 Sakura! 265 00:18:16,330 --> 00:18:18,330 Naru...to! 266 00:18:22,030 --> 00:18:24,970 You idiot! Stop going off on your own like that! 267 00:18:25,470 --> 00:18:27,430 I-I'm sorry... But how come you're here? 268 00:18:27,900 --> 00:18:29,400 We were looking for Lady Hotaru, 269 00:18:29,430 --> 00:18:31,100 who had disappeared from Mount Katsuragi. 270 00:18:31,470 --> 00:18:33,200 We had Sai push himself. 271 00:18:34,130 --> 00:18:36,670 I'm really not cut out for physical labor. 272 00:18:37,500 --> 00:18:39,570 I didn't expect to use so much chakra. 273 00:18:39,700 --> 00:18:41,130 Here, have a food pill. 274 00:18:41,970 --> 00:18:42,930 I'll have one later. 275 00:18:44,070 --> 00:18:45,230 What are you talking about? 276 00:18:45,570 --> 00:18:48,230 What if something happens to you? 277 00:18:48,870 --> 00:18:52,170 It's my special food pill. So get energized! 278 00:18:53,230 --> 00:18:55,500 You know, that thing tastes awful... 279 00:18:56,000 --> 00:18:57,800 Stop fraternizing! 280 00:19:11,900 --> 00:19:12,700 Shoot! 281 00:19:17,900 --> 00:19:20,270 We won't let you go past here. 282 00:19:20,670 --> 00:19:23,200 You can't interfere with the Boss' ritual. 283 00:19:33,600 --> 00:19:34,830 Wordbind Jutsu. 284 00:19:40,070 --> 00:19:44,300 My years of painstaking preparation are about to pay off. 285 00:19:45,130 --> 00:19:48,870 Your heart must also be rejoicing over the Forbidden Jutsu's release. 286 00:19:53,530 --> 00:19:54,300 What is this?! 287 00:19:55,370 --> 00:19:56,700 Sai! Sakura! 288 00:20:03,530 --> 00:20:04,570 Captain Yamato! 289 00:20:07,300 --> 00:20:08,370 Wood Style! 290 00:20:20,130 --> 00:20:21,270 Captain Yamato! 291 00:20:22,500 --> 00:20:23,730 You two, go on ahead! 292 00:20:26,170 --> 00:20:26,800 But! 293 00:20:27,370 --> 00:20:29,530 Leave this to us, Naruto! 294 00:20:29,800 --> 00:20:31,030 Go, Naruto! 295 00:20:31,670 --> 00:20:33,270 You must save Hotaru! 296 00:20:35,970 --> 00:20:37,730 Guys, I'm counting on you! 297 00:20:56,100 --> 00:20:59,000 We'll save you right away, Hotaru! 298 00:22:36,600 --> 00:22:40,100 Hey! What do you mean chakras are being gathered past here? 299 00:22:40,230 --> 00:22:43,070 The chakra existing within the atmosphere and terrain 300 00:22:43,100 --> 00:22:44,430 are being drawn towards a single direction! 301 00:22:44,870 --> 00:22:46,230 Hotaru must also be there! 302 00:22:46,330 --> 00:22:48,600 Damn it... I don't get it! 303 00:22:48,870 --> 00:22:51,270 What is Shiranami planning to do?! 304 00:22:51,400 --> 00:22:52,870 Time is running out! 305 00:22:53,200 --> 00:22:55,670 If you have time to talk, then get moving! 306 00:22:56,130 --> 00:22:59,570 Next time on Naruto Shippuden: "The Forbidden Jutsu Released" 307 00:23:00,370 --> 00:23:02,770 We're coming, Hotaru! 308 00:23:04,770 --> 00:23:06,900 Tune in again!