1
00:01:30,470 --> 00:01:33,500
Separation
2
00:01:44,170 --> 00:01:45,200
That must be it.
3
00:01:46,430 --> 00:01:47,830
I've finally found you.
4
00:01:49,030 --> 00:01:50,300
Hold tight, Hotaru.
5
00:01:50,300 --> 00:01:52,730
I'm coming back with
Shiranami right now!
6
00:02:07,130 --> 00:02:08,270
Mister...Shiranami?
7
00:02:09,270 --> 00:02:10,730
I found you.
8
00:02:11,030 --> 00:02:12,230
Are you Shiranami?
9
00:02:13,530 --> 00:02:14,530
You fell for it.
10
00:02:28,530 --> 00:02:30,270
How could you leave without a word?
11
00:02:30,570 --> 00:02:32,670
Sir Utakata, I still...
12
00:02:38,670 --> 00:02:42,730
I take it that you are Lady Hotaru
the granddaughter of En no Gyoja?
13
00:02:43,100 --> 00:02:44,270
Wh-Who are you?!
14
00:02:45,600 --> 00:02:48,470
My name is...Shiranami.
15
00:02:49,230 --> 00:02:50,070
Shiranami?!
16
00:02:50,570 --> 00:02:51,530
Release!
17
00:02:53,230 --> 00:02:56,300
We finally meet, Lady Hotaru.
18
00:02:58,070 --> 00:02:58,970
That's...
19
00:03:02,270 --> 00:03:04,600
That crest is bestowed only
to those initiated
20
00:03:04,630 --> 00:03:06,530
in the use of the Forbidden Jutsu.
21
00:03:07,230 --> 00:03:09,770
Can you really be...Sir Shiranami?
22
00:03:10,600 --> 00:03:12,430
I don't blame you for being surprised.
23
00:03:12,500 --> 00:03:15,670
I came after hearing Naruto's story.
24
00:03:16,530 --> 00:03:17,530
Naruto?!
25
00:03:18,400 --> 00:03:20,230
Then you really
are Sir Shiranami!
26
00:03:21,270 --> 00:03:24,370
Where is Naruto? I must thank him...
27
00:03:26,070 --> 00:03:28,530
He's no longer here.
28
00:03:30,200 --> 00:03:32,800
He asked me to take care
of the rest, and left.
29
00:03:34,500 --> 00:03:36,970
I see... Naruto too...
30
00:03:38,200 --> 00:03:42,200
Naruto told me that...
you wanted to revive the clan.
31
00:03:43,600 --> 00:03:44,630
Huh? Oh...yes.
32
00:03:45,000 --> 00:03:46,700
If you are truly serious,
33
00:03:46,800 --> 00:03:49,600
then could you listen to
what I have to say?
34
00:03:50,930 --> 00:03:52,130
Sir Shiranami?
35
00:03:57,730 --> 00:03:59,830
I'm told Tonbei is alive and well...
36
00:04:00,770 --> 00:04:02,170
and that he's planning to use
37
00:04:02,200 --> 00:04:04,070
the Diremption Jutsu to destroy
the Forbidden Jutsu.
38
00:04:04,370 --> 00:04:05,770
You know Tonbei too?
39
00:04:06,470 --> 00:04:08,300
We trained together for a time.
40
00:04:08,930 --> 00:04:12,370
However, I am opposed to
Tonbei's intentions.
41
00:04:12,900 --> 00:04:13,600
Why?
42
00:04:14,430 --> 00:04:18,230
Long ago...my father
was ordered by Lord En no Gyoja
43
00:04:18,270 --> 00:04:20,400
to guard the Forbidden Jutsu.
44
00:04:21,570 --> 00:04:24,700
My father was a hero who protected
the honor of the Tsuchigumo clan
45
00:04:24,730 --> 00:04:26,700
along with the Forbidden Jutsu.
46
00:04:29,870 --> 00:04:32,570
That is, until he was killed by one
who was after the Forbidden Jutsu.
47
00:04:35,370 --> 00:04:38,070
My father's death motivated
Lord En no Gyoja
48
00:04:38,100 --> 00:04:41,070
to move the Forbidden Jutsu to
the fort on Mount Katsuragi,
49
00:04:41,100 --> 00:04:43,100
and he let me escape out
of the country.
50
00:04:44,730 --> 00:04:46,570
I promised myself that one day,
51
00:04:46,600 --> 00:04:50,030
I would return to the village for
the sake of the Tsuchigumo Clan!
52
00:04:51,400 --> 00:04:52,470
Sir Shiranami...
53
00:04:53,530 --> 00:04:54,430
Lady Hotaru.
54
00:04:54,970 --> 00:04:58,300
My father was killed and
I was forced to run away
55
00:04:58,330 --> 00:05:00,500
because we were
the only two survivors
56
00:05:00,530 --> 00:05:03,170
who knew how to use
the Forbidden Jutsu.
57
00:05:04,570 --> 00:05:06,870
He went through the same anguish...
58
00:05:07,630 --> 00:05:10,300
But I've become strong
and now I'm back.
59
00:05:10,930 --> 00:05:14,630
If we join forces,
we can revive the Forbidden Jutsu!
60
00:05:16,130 --> 00:05:18,030
There is no need to destroy
the Forbidden Jutsu!
61
00:05:18,670 --> 00:05:21,930
The restoration of the Tsuchigumo Clan
is my dedicated wish too!
62
00:05:22,970 --> 00:05:26,200
Let us fulfill the dreams of my father
and Lord En no Gyoja!
63
00:05:29,130 --> 00:05:29,900
But...
64
00:05:31,430 --> 00:05:34,670
Beyond this mountain is
my secret hideaway.
65
00:05:35,630 --> 00:05:36,430
Lady Hotaru!
66
00:05:41,170 --> 00:05:41,970
I understand.
67
00:05:43,470 --> 00:05:45,000
Hotaru is gone?
68
00:05:45,630 --> 00:05:48,700
I searched around the entire fort.
69
00:05:50,500 --> 00:05:54,830
I did relay Naruto's message
that he "found Shiranami."
70
00:05:56,270 --> 00:05:59,800
She went after Utakata...
Could that be it?
71
00:06:00,730 --> 00:06:03,270
All right, we'll postpone
the ritual preparations for now.
72
00:06:03,670 --> 00:06:05,730
Finding Hotaru is our top priority.
73
00:06:06,700 --> 00:06:09,770
Sai, send out as many
search mice as possible.
74
00:06:10,700 --> 00:06:11,230
Let's go.
75
00:06:11,500 --> 00:06:12,030
Yes, sir.
76
00:06:12,930 --> 00:06:14,800
Ninja Art: Super Beast Scroll!
77
00:06:17,330 --> 00:06:18,470
Is that for Tonbei?
78
00:06:19,030 --> 00:06:22,500
Huh? Oh, yes...
I must let him know.
79
00:06:23,330 --> 00:06:26,430
At least a short note to Sir Utakata...
80
00:06:34,330 --> 00:06:35,200
Off you go...
81
00:06:36,100 --> 00:06:37,900
Let's go, Sir Shiranami.
82
00:06:40,570 --> 00:06:42,030
You're making this difficult...
83
00:06:42,600 --> 00:06:43,100
What?
84
00:06:43,330 --> 00:06:43,930
DESTROY
85
00:06:44,500 --> 00:06:45,130
Go.
86
00:06:46,070 --> 00:06:46,700
Huh?
87
00:06:47,770 --> 00:06:48,700
What's...?
88
00:06:49,670 --> 00:06:52,030
If you do as you please...!
89
00:06:56,300 --> 00:06:58,870
I thought I had come
to terms with it...
90
00:06:59,500 --> 00:07:01,730
So why am I thinking
about my master now?
91
00:07:03,500 --> 00:07:04,400
What is that?
92
00:07:06,300 --> 00:07:08,030
A word manipulated by chakra?
93
00:07:21,370 --> 00:07:22,670
A carrier pigeon?
94
00:07:26,100 --> 00:07:27,000
From Hotaru?!
95
00:07:28,630 --> 00:07:30,200
To Sir Utakata,
96
00:07:30,800 --> 00:07:35,270
I will work to revive the Tsuchigumo Clan
with Sir Shiranami.
97
00:07:36,730 --> 00:07:39,000
Thank you for all you have done.
98
00:07:40,370 --> 00:07:41,200
Good-bye.
99
00:07:42,230 --> 00:07:44,100
From your student, Hotaru.
100
00:07:45,930 --> 00:07:46,570
Hotaru...
101
00:07:50,030 --> 00:07:51,500
So she met up with Shiranami...
102
00:07:52,330 --> 00:07:55,400
That means I'm finally free of her.
103
00:08:05,030 --> 00:08:06,500
Who are you guys?!
104
00:08:06,700 --> 00:08:07,930
Don't tell me you have Shiranami--!
105
00:08:09,970 --> 00:08:11,470
What a simpleton.
106
00:08:11,570 --> 00:08:14,100
He's concerned about
Boss Shiranami.
107
00:08:15,330 --> 00:08:17,970
If we let you see the girl
with the Forbidden Jutsu,
108
00:08:18,000 --> 00:08:20,400
all our plans will be ruined.
109
00:08:20,730 --> 00:08:22,730
You're telling too much.
110
00:08:23,300 --> 00:08:25,130
No need to worry.
111
00:08:25,630 --> 00:08:27,700
This is Boss' special barrier,
112
00:08:27,730 --> 00:08:30,470
which takes away an enemy's chakra!
113
00:08:30,930 --> 00:08:33,600
It's just not possible for anyone
inside the barrier to resist.
114
00:08:33,730 --> 00:08:34,770
Wh-What?!
115
00:08:35,230 --> 00:08:36,770
D-Damn you...!
116
00:08:37,330 --> 00:08:37,930
Get him!
117
00:08:46,300 --> 00:08:48,000
He's...strong.
118
00:08:48,500 --> 00:08:49,330
Don't panic!
119
00:08:49,530 --> 00:08:51,770
Just stick to the Boss' strategy
and use the next jutsu!
120
00:08:52,900 --> 00:08:55,000
Multi Mugenhouyo!
121
00:09:02,000 --> 00:09:03,830
Let's see you free yourself
from this...
122
00:09:04,770 --> 00:09:05,530
What?!
123
00:09:06,770 --> 00:09:08,470
This is...
124
00:09:09,330 --> 00:09:11,570
nothing!
125
00:09:11,870 --> 00:09:12,700
Damn...
126
00:09:23,600 --> 00:09:26,230
I can't believe he can still move
after losing so much chakra!
127
00:09:26,700 --> 00:09:28,470
No time to be impressed.
128
00:09:28,730 --> 00:09:30,300
Let's get this over with!
129
00:09:34,030 --> 00:09:34,830
What is it?
130
00:09:40,700 --> 00:09:41,500
You're...
131
00:09:44,770 --> 00:09:47,470
I couldn't help but overhear
what you said.
132
00:09:47,730 --> 00:09:50,630
So the leader of the bandits
is Shiranami.
133
00:09:51,570 --> 00:09:54,670
Where the hell did you
take Hotaru to?!
134
00:10:00,170 --> 00:10:01,370
Wh-What's with this guy?
135
00:10:01,900 --> 00:10:03,370
This is bad, Akaboshi.
136
00:10:04,730 --> 00:10:06,500
The Boss should be
in the village by now.
137
00:10:06,900 --> 00:10:08,030
Time for us to go too!
138
00:10:08,130 --> 00:10:09,000
- Right!
- Right!
139
00:10:18,530 --> 00:10:21,430
This is...the village
of the Tsuchigumo Clan?
140
00:10:22,030 --> 00:10:24,300
Are you awake, Lady Hotaru?
141
00:10:26,370 --> 00:10:27,700
Sir...Shiranami?
142
00:10:28,770 --> 00:10:30,030
Come on out, everyone.
143
00:10:30,300 --> 00:10:32,400
Lady Hotaru has come home.
144
00:10:36,300 --> 00:10:37,530
These people are...
145
00:10:38,500 --> 00:10:40,570
Did something happen
to the villagers?
146
00:10:40,900 --> 00:10:45,170
I used a jutsu to make them
obedient, that's all.
147
00:10:45,530 --> 00:10:46,070
What?!
148
00:10:46,400 --> 00:10:51,730
I had no choice. It's all for the sake
of getting the Forbidden Jutsu.
149
00:10:52,470 --> 00:10:55,630
Sir Shiranami! Did you trick me?!
150
00:10:55,670 --> 00:10:59,070
I didn't trick you.
What I told you earlier is true.
151
00:10:59,230 --> 00:11:01,300
Although I should add
that my old man,
152
00:11:01,330 --> 00:11:05,170
who died protecting the Forbidden Jutsu,
was actually killed by me!
153
00:11:06,400 --> 00:11:08,670
I killed my old man after trying
154
00:11:08,700 --> 00:11:10,830
to take the Forbidden Jutsu
from him!
155
00:11:11,200 --> 00:11:12,570
Lady Hotaru!
156
00:11:12,670 --> 00:11:14,000
CONTROL
157
00:11:15,270 --> 00:11:19,270
It's useless.
You're already under my jutsu.
158
00:11:21,700 --> 00:11:22,830
The Forbidden Jutsu...
159
00:11:24,330 --> 00:11:27,030
The Forbidden Jutsu is finally
within my grasp!
160
00:11:32,000 --> 00:11:33,400
It's just a dried up branch.
161
00:11:34,470 --> 00:11:36,330
Rather than tracking
the soil like that,
162
00:11:36,370 --> 00:11:39,430
wouldn't it be faster if I just used
my Multi Shadow Clones?
163
00:11:40,030 --> 00:11:44,070
And destroy any trace left of Hotaru?
164
00:11:45,870 --> 00:11:47,630
Looking at this imprint...
165
00:11:48,130 --> 00:11:49,170
There's no doubt about it.
166
00:11:49,370 --> 00:11:51,630
These are footprints of someone who
was carrying a body under his arm.
167
00:11:52,370 --> 00:11:52,900
This way.
168
00:11:53,570 --> 00:11:55,000
Hey! You're sure?
169
00:11:55,800 --> 00:11:58,230
Every search begins by analyzing
all traces that are left behind.
170
00:11:58,270 --> 00:12:00,070
That's one of the basic rules for a ninja.
171
00:12:00,670 --> 00:12:03,400
For someone who boasts
about their master,
172
00:12:03,430 --> 00:12:06,130
neither you nor Hotaru received adequate
training from your masters, have you?
173
00:12:07,570 --> 00:12:08,730
That's not true!
174
00:12:14,030 --> 00:12:16,630
Seriously... That's what happens
when you're obsessed
175
00:12:16,670 --> 00:12:18,730
over something as stupid as masters.
176
00:12:19,100 --> 00:12:22,000
H-Hey! Hold on there!
177
00:12:23,300 --> 00:12:24,730
There's nothing stupid about it!
178
00:12:25,770 --> 00:12:28,730
I learned all sorts of things from
the Pervy Sage.
179
00:12:29,200 --> 00:12:31,170
Taijutsu...ninjutsu...
That goes without saying.
180
00:12:31,200 --> 00:12:32,630
I mean, really great jutsu.
181
00:12:33,230 --> 00:12:35,900
But he wasn't just strict...
182
00:12:36,130 --> 00:12:38,730
He also taught me what's most important
about being a ninja...
183
00:12:38,770 --> 00:12:40,170
The guts to never give up.
184
00:12:44,830 --> 00:12:48,100
What I received from my master
was valuable.
185
00:12:48,130 --> 00:12:49,870
It wasn't stupid or useless.
186
00:12:50,270 --> 00:12:52,100
You had a master too, didn't you?
187
00:12:53,970 --> 00:12:56,800
Memories of my master...
188
00:12:59,600 --> 00:13:01,030
Mission accomplished!
189
00:13:02,200 --> 00:13:05,370
Ninja must perform their missions swiftly.
190
00:13:05,730 --> 00:13:07,000
Right, Master?
191
00:13:07,800 --> 00:13:09,170
You fool!
192
00:13:09,800 --> 00:13:10,370
Huh?!
193
00:13:10,900 --> 00:13:14,400
Your mission was to track
the stolen scroll!
194
00:13:14,700 --> 00:13:17,200
Who said to bring it back?!
195
00:13:17,700 --> 00:13:21,500
Your life is precious!
Do not waste your life!
196
00:13:23,000 --> 00:13:26,470
A ninja never runs away from
a battle that must be fought.
197
00:13:26,570 --> 00:13:30,500
However, a ninja never fights
an unnecessary battle!
198
00:13:32,770 --> 00:13:33,530
Still...
199
00:13:36,330 --> 00:13:38,630
I'm glad that you are all right.
200
00:13:40,030 --> 00:13:41,030
Master...
201
00:13:42,000 --> 00:13:45,700
He cared for me...
That's what I thought.
202
00:13:46,670 --> 00:13:47,300
But...
203
00:13:50,800 --> 00:13:55,230
That power...is too great
for you to be its vessel.
204
00:13:55,700 --> 00:13:58,200
S-Stop!
205
00:14:01,670 --> 00:14:03,730
It wasn't me he cared about...
206
00:14:04,700 --> 00:14:06,400
but the "power" inside me.
207
00:14:11,230 --> 00:14:13,830
He merely saw me as its vessel.
208
00:14:14,770 --> 00:14:17,930
But...if what Tsurugi said is true...
209
00:14:20,800 --> 00:14:22,100
Hey! Is this it?!
210
00:14:22,800 --> 00:14:24,170
Huh? Oh, yeah...
211
00:14:31,230 --> 00:14:33,970
Hey, this is the village of
the Tsuchigumo Clan!
212
00:14:34,300 --> 00:14:35,230
It is?
213
00:14:36,070 --> 00:14:38,870
But the tracks all led to this place.
214
00:14:39,430 --> 00:14:40,500
I wonder if something happened?
215
00:14:41,430 --> 00:14:44,770
The bandits attacked Hotaru here.
216
00:14:45,270 --> 00:14:45,970
And...
217
00:14:48,930 --> 00:14:51,830
And the villagers here didn't
think highly of Hotaru.
218
00:14:52,600 --> 00:14:56,130
The fact that the Forbidden Jutsu
was shunned in this village
219
00:14:56,170 --> 00:14:57,330
is pretty obvious.
220
00:14:58,170 --> 00:14:58,800
Yeah.
221
00:14:59,370 --> 00:15:01,900
And if Hotaru was attacked
right in this village...
222
00:15:02,830 --> 00:15:05,170
The bandits and the village
are connected,
223
00:15:05,200 --> 00:15:07,270
or the village just turned
a blind eye to it.
224
00:15:08,170 --> 00:15:12,400
In any case, the bandits are using
this village as their hideout.
225
00:15:13,600 --> 00:15:16,130
Also, the footprints that
were left behind...
226
00:15:16,500 --> 00:15:18,000
They just don't seem natural.
227
00:15:18,630 --> 00:15:22,470
Maybe he became overconfident
after he got the Forbidden Jutsu...
228
00:15:23,330 --> 00:15:26,100
Or maybe he's planning to ambush us.
229
00:15:26,470 --> 00:15:27,530
You mean, a trap?!
230
00:15:28,170 --> 00:15:32,300
I'm not sure. But tracking them
has gone too smoothly.
231
00:15:32,900 --> 00:15:35,000
"Beware when the chase
seems too easy."
232
00:15:35,030 --> 00:15:35,930
That is what my master...
233
00:15:37,400 --> 00:15:38,770
Anyway, let's be careful.
234
00:15:39,370 --> 00:15:39,970
Yeah.
235
00:15:40,800 --> 00:15:43,870
Seems you did learn stuff
from your master.
236
00:15:46,530 --> 00:15:49,830
After we rescue Hotaru,
you should teach her some of that.
237
00:15:51,200 --> 00:15:52,000
Let's go!
238
00:15:59,070 --> 00:16:00,100
H-Huh?
239
00:16:01,030 --> 00:16:02,930
Are you sure this is the place?
240
00:16:03,700 --> 00:16:05,070
I think so.
241
00:16:19,030 --> 00:16:20,400
Thank you.
242
00:16:20,930 --> 00:16:21,470
Sure.
243
00:16:21,770 --> 00:16:23,730
Just for that, here!
244
00:16:31,830 --> 00:16:32,930
What's going on?!
245
00:16:34,930 --> 00:16:35,770
Here they come.
246
00:16:39,430 --> 00:16:41,100
What? These guys...
247
00:16:41,570 --> 00:16:43,900
They've joined up with the bandits
to come after us?
248
00:16:44,300 --> 00:16:44,930
But...
249
00:16:45,530 --> 00:16:49,170
Yeah, this is different.
They're being manipulated.
250
00:16:49,400 --> 00:16:50,030
What?!
251
00:16:52,830 --> 00:16:55,030
How dirty...
252
00:16:56,870 --> 00:16:57,600
Here they come!
253
00:17:12,000 --> 00:17:12,830
Damn!
254
00:17:21,900 --> 00:17:24,870
We can't proceed any further
without hurting the villagers.
255
00:17:25,400 --> 00:17:28,230
So, what do you suggest we do?!
256
00:17:31,800 --> 00:17:34,130
What happened to
your earlier enthusiasm?
257
00:17:34,370 --> 00:17:35,830
It's hopeless, eh?
258
00:17:36,400 --> 00:17:39,270
Those guys are controlling
the villagers...
259
00:17:39,570 --> 00:17:42,630
Get 'em, guys! Don't give 'em
a moment's rest!
260
00:17:51,030 --> 00:17:51,670
What?
261
00:18:01,600 --> 00:18:02,300
Sai!
262
00:18:10,270 --> 00:18:11,470
Captain Yamato!
263
00:18:12,300 --> 00:18:13,070
Naruto!
264
00:18:14,370 --> 00:18:15,200
Sakura!
265
00:18:16,330 --> 00:18:18,330
Naru...to!
266
00:18:22,030 --> 00:18:24,970
You idiot! Stop going off
on your own like that!
267
00:18:25,470 --> 00:18:27,430
I-I'm sorry...
But how come you're here?
268
00:18:27,900 --> 00:18:29,400
We were looking for Lady Hotaru,
269
00:18:29,430 --> 00:18:31,100
who had disappeared from
Mount Katsuragi.
270
00:18:31,470 --> 00:18:33,200
We had Sai push himself.
271
00:18:34,130 --> 00:18:36,670
I'm really not cut out
for physical labor.
272
00:18:37,500 --> 00:18:39,570
I didn't expect to use
so much chakra.
273
00:18:39,700 --> 00:18:41,130
Here, have a food pill.
274
00:18:41,970 --> 00:18:42,930
I'll have one later.
275
00:18:44,070 --> 00:18:45,230
What are you talking about?
276
00:18:45,570 --> 00:18:48,230
What if something happens to you?
277
00:18:48,870 --> 00:18:52,170
It's my special food pill.
So get energized!
278
00:18:53,230 --> 00:18:55,500
You know, that thing tastes awful...
279
00:18:56,000 --> 00:18:57,800
Stop fraternizing!
280
00:19:11,900 --> 00:19:12,700
Shoot!
281
00:19:17,900 --> 00:19:20,270
We won't let you go past here.
282
00:19:20,670 --> 00:19:23,200
You can't interfere with the Boss' ritual.
283
00:19:33,600 --> 00:19:34,830
Wordbind Jutsu.
284
00:19:40,070 --> 00:19:44,300
My years of painstaking preparation
are about to pay off.
285
00:19:45,130 --> 00:19:48,870
Your heart must also be rejoicing over
the Forbidden Jutsu's release.
286
00:19:53,530 --> 00:19:54,300
What is this?!
287
00:19:55,370 --> 00:19:56,700
Sai! Sakura!
288
00:20:03,530 --> 00:20:04,570
Captain Yamato!
289
00:20:07,300 --> 00:20:08,370
Wood Style!
290
00:20:20,130 --> 00:20:21,270
Captain Yamato!
291
00:20:22,500 --> 00:20:23,730
You two, go on ahead!
292
00:20:26,170 --> 00:20:26,800
But!
293
00:20:27,370 --> 00:20:29,530
Leave this to us, Naruto!
294
00:20:29,800 --> 00:20:31,030
Go, Naruto!
295
00:20:31,670 --> 00:20:33,270
You must save Hotaru!
296
00:20:35,970 --> 00:20:37,730
Guys, I'm counting on you!
297
00:20:56,100 --> 00:20:59,000
We'll save you right away, Hotaru!
298
00:22:36,600 --> 00:22:40,100
Hey! What do you mean chakras
are being gathered past here?
299
00:22:40,230 --> 00:22:43,070
The chakra existing within
the atmosphere and terrain
300
00:22:43,100 --> 00:22:44,430
are being drawn towards
a single direction!
301
00:22:44,870 --> 00:22:46,230
Hotaru must also be there!
302
00:22:46,330 --> 00:22:48,600
Damn it... I don't get it!
303
00:22:48,870 --> 00:22:51,270
What is Shiranami planning to do?!
304
00:22:51,400 --> 00:22:52,870
Time is running out!
305
00:22:53,200 --> 00:22:55,670
If you have time to talk,
then get moving!
306
00:22:56,130 --> 00:22:59,570
Next time on Naruto Shippuden:
"The Forbidden Jutsu Released"
307
00:23:00,370 --> 00:23:02,770
We're coming, Hotaru!
308
00:23:04,770 --> 00:23:06,900
Tune in again!