1 00:00:12,030 --> 00:00:12,870 What's that?! 2 00:00:19,000 --> 00:00:21,870 It looks like the Boss took possession of the Forbidden Jutsu. 3 00:00:36,230 --> 00:00:39,170 Take a look Hotaru, isn't it magnificent? 4 00:00:39,870 --> 00:00:41,630 This is the power of the Forbidden Jutsu! 5 00:00:42,730 --> 00:00:45,600 The art we honed together. 6 00:00:58,470 --> 00:00:59,230 No... 7 00:01:00,230 --> 00:01:02,570 I couldn't have... 8 00:01:04,200 --> 00:01:05,000 No... 9 00:01:06,800 --> 00:01:09,000 No! 10 00:01:11,430 --> 00:01:14,400 I... I... 11 00:01:16,930 --> 00:01:18,370 killed Sir Utakata? 12 00:01:22,370 --> 00:01:23,630 Oh, come on... 13 00:01:23,670 --> 00:01:24,800 This is a problem... 14 00:01:25,370 --> 00:01:28,100 I don't need a vessel that comes with feelings. 15 00:01:28,970 --> 00:01:30,330 CONTROL 16 00:01:32,430 --> 00:01:34,770 Now then, once more. 17 00:01:35,170 --> 00:01:36,870 This time, the Tsuchigumo village. 18 00:01:39,000 --> 00:01:40,900 Those worthless villagers... 19 00:01:41,370 --> 00:01:42,970 Incinerate them all! 20 00:01:44,770 --> 00:01:45,830 Wood Style Jutsu! 21 00:01:47,570 --> 00:01:48,270 It's useless! 22 00:01:53,600 --> 00:01:58,470 Hah! You see? You can't hurt the villagers. 23 00:01:59,030 --> 00:02:02,530 However, I couldn't care less what happens to people like them! 24 00:02:03,300 --> 00:02:04,400 This is the end! 25 00:02:14,600 --> 00:02:15,500 We got them! 26 00:02:24,430 --> 00:02:25,500 What?! 27 00:02:31,600 --> 00:02:32,300 Benten?! 28 00:02:36,330 --> 00:02:37,770 How did you guys...?! 29 00:02:38,900 --> 00:02:39,730 Like this! 30 00:02:48,000 --> 00:02:50,470 The jutsu created by the four of you was quite formidable. 31 00:02:51,170 --> 00:02:53,930 But with just two remaining, you're no match for us. 32 00:03:02,800 --> 00:03:05,630 With this Forbidden Jutsu, I'll conquer small nations 33 00:03:05,670 --> 00:03:07,800 and make the Five Great Nations tremble. 34 00:03:11,770 --> 00:03:14,270 N-Not likely... 35 00:03:17,730 --> 00:03:21,770 A-As if I'll let you have... your way. 36 00:03:23,000 --> 00:03:27,370 Utakata! This is no time to be lying around! 37 00:03:29,530 --> 00:03:30,370 Yeah... 38 00:03:31,800 --> 00:03:34,470 We have to get Hotaru back. 39 00:03:35,130 --> 00:03:37,400 Hmph! Don't know when to die, do you? 40 00:03:37,630 --> 00:03:40,570 Do you want another taste of the Forbidden Jutsu? 41 00:03:41,200 --> 00:03:42,570 Like I'll let you! 42 00:03:42,800 --> 00:03:44,230 Shadow Clone Jutsu! 43 00:03:46,930 --> 00:03:47,870 Go! 44 00:03:50,400 --> 00:03:51,430 Don't underestimate me! 45 00:03:52,070 --> 00:03:53,900 Wordbind Jutsu, Explode! 46 00:03:56,700 --> 00:03:59,270 Utakata! Get Hotaru now, while there's a chance! 47 00:03:59,970 --> 00:04:01,030 I won't let you! 48 00:04:01,230 --> 00:04:02,630 Wordbind Jutsu, Flame! 49 00:04:07,200 --> 00:04:08,370 What's the matter? 50 00:04:08,400 --> 00:04:09,570 Is that all you have? 51 00:04:16,630 --> 00:04:17,330 No! 52 00:04:18,200 --> 00:04:19,800 You can't form seals now... 53 00:04:23,030 --> 00:04:23,700 Hotaru! 54 00:04:24,430 --> 00:04:25,200 Damn it! 55 00:04:29,730 --> 00:04:31,600 I'll pay you back tenfold! 56 00:04:33,730 --> 00:04:34,430 Hotaru! 57 00:04:38,270 --> 00:04:40,700 You...! You're activating the Forbidden Jutsu again?! 58 00:04:41,370 --> 00:04:42,500 It's not me! 59 00:04:44,400 --> 00:04:48,000 Look at this... My hands are bound! 60 00:04:48,470 --> 00:04:50,500 Then what's going on here?! 61 00:04:51,570 --> 00:04:52,600 Who knows? 62 00:04:52,730 --> 00:04:55,800 Maybe it's from absorbing too much natural energy. 63 00:04:57,600 --> 00:04:59,630 Stop it right now! 64 00:04:59,830 --> 00:05:01,800 And how am I supposed to do that with my hands like this? 65 00:05:05,170 --> 00:05:05,800 Release. 66 00:05:08,470 --> 00:05:09,370 Now then... 67 00:05:18,500 --> 00:05:19,130 Damn! 68 00:05:19,630 --> 00:05:21,330 Hey! Hurry up and stop it! 69 00:05:22,930 --> 00:05:25,070 The Wordbind Jutsu...isn't working. 70 00:05:26,200 --> 00:05:27,070 This is... 71 00:05:32,930 --> 00:05:33,930 What's wrong? 72 00:05:36,370 --> 00:05:38,600 It's getting worse. 73 00:05:39,600 --> 00:05:42,100 If it keeps accumulating the chakra from nature like this, 74 00:05:42,500 --> 00:05:44,630 it'll explode along with the entire village. 75 00:05:45,730 --> 00:05:46,630 What?! 76 00:05:49,100 --> 00:05:50,070 Hotaru... 77 00:07:27,830 --> 00:07:31,530 Master and Student 78 00:07:33,370 --> 00:07:34,500 Damn it... 79 00:07:35,030 --> 00:07:37,400 The revival of the Tsuchigumo Clan... 80 00:07:37,830 --> 00:07:39,870 The wishes of En no Gyoja... 81 00:07:40,070 --> 00:07:42,630 After being forced to take on all the grown-ups' selfish desires, 82 00:07:42,830 --> 00:07:45,370 Hotaru has finally lost it! 83 00:07:45,430 --> 00:07:49,100 Shut up! What the hell would you know about Hotaru?! 84 00:07:49,530 --> 00:07:53,070 All alone, she kept the Forbidden Jutsu safe! 85 00:07:53,400 --> 00:07:57,230 She happily offered herself for the sake of restoring her clan. 86 00:07:58,100 --> 00:08:01,000 She shouldered the entire burden... by herself. 87 00:08:02,430 --> 00:08:04,700 But then she met Utakata... 88 00:08:05,230 --> 00:08:08,470 And although you tricked her, she met you, her senior. 89 00:08:10,100 --> 00:08:13,930 Hotaru... She was finally able to find a comrade. 90 00:08:13,970 --> 00:08:16,330 People she could share a bond with. 91 00:08:16,830 --> 00:08:18,770 And you crushed it! 92 00:08:19,400 --> 00:08:24,330 Comrade? Bond? Don't give me that nonsense! 93 00:08:25,170 --> 00:08:26,770 I'm the same as Hotaru. 94 00:08:27,170 --> 00:08:28,870 For the sake of the Forbidden Jutsu, 95 00:08:28,900 --> 00:08:31,670 they would sacrifice their student, their own son, without hesitation. 96 00:08:32,070 --> 00:08:33,630 Saying it's what a ninja would do... 97 00:08:34,130 --> 00:08:35,770 That it's the only way to survive. 98 00:08:36,000 --> 00:08:38,270 I went through it all until I got sick of it! 99 00:08:38,870 --> 00:08:40,700 That's why I went on the offensive. 100 00:08:41,070 --> 00:08:43,670 I killed my father, who had been my master, 101 00:08:43,700 --> 00:08:45,700 and I tried to steal the Forbidden Jutsu. 102 00:08:45,830 --> 00:08:46,830 What?! 103 00:08:48,470 --> 00:08:50,330 And you over there... 104 00:08:50,370 --> 00:08:52,400 Didn't you basically do the same thing? 105 00:08:53,400 --> 00:08:55,730 I...I... 106 00:09:09,070 --> 00:09:10,070 You're wrong. 107 00:09:10,530 --> 00:09:11,270 Huh? 108 00:09:12,700 --> 00:09:16,470 My master always... thinks about his student... 109 00:09:16,500 --> 00:09:18,230 About me. 110 00:09:19,070 --> 00:09:20,900 No matter how far apart we are... 111 00:09:20,930 --> 00:09:22,530 I can always feel his thoughts. 112 00:09:22,970 --> 00:09:25,770 He's in my heart every single minute! 113 00:09:26,270 --> 00:09:27,770 That's why I can believe in him. 114 00:09:28,770 --> 00:09:32,230 Hotaru also has her grandfather and Tonbei. 115 00:09:32,470 --> 00:09:36,370 And Utakata... Your feelings should have reached her too! 116 00:09:36,830 --> 00:09:38,530 It exists deep inside her heart! 117 00:09:39,200 --> 00:09:42,900 Even now, she yearns for her comrade, for her master... 118 00:09:43,030 --> 00:09:45,030 for her bond! 119 00:09:45,670 --> 00:09:47,530 You don't know anything about her! 120 00:09:48,400 --> 00:09:49,700 Don't talk like you do! 121 00:09:49,930 --> 00:09:51,070 Dream on! 122 00:09:51,330 --> 00:09:53,100 Wordbind Jutsu! Split! 123 00:09:57,770 --> 00:09:58,630 Naruto! 124 00:09:59,630 --> 00:10:00,430 Thanks... 125 00:10:04,630 --> 00:10:08,030 Shoot... For now, I'd better fall back before the vessel explodes! 126 00:10:16,430 --> 00:10:17,170 Hotaru! 127 00:10:22,530 --> 00:10:24,400 I'll bring Shiranami back. 128 00:10:24,830 --> 00:10:26,000 - I'm coming... - No! 129 00:10:26,770 --> 00:10:28,370 You're Hotaru's master. 130 00:10:29,170 --> 00:10:30,530 Stay with her. 131 00:10:32,070 --> 00:10:32,830 I'm counting on you! 132 00:10:33,370 --> 00:10:34,100 Got it! 133 00:10:47,770 --> 00:10:50,870 Hotaru also has her grandfather and Tonbei. 134 00:10:51,200 --> 00:10:55,000 And Utakata... Your feelings should have reached her too! 135 00:10:56,000 --> 00:10:58,930 My feelings...are within her! 136 00:11:00,670 --> 00:11:02,430 As well as within my heart... 137 00:11:07,330 --> 00:11:08,170 That's right... 138 00:11:08,970 --> 00:11:11,730 My anger had closed off my ears. 139 00:11:13,130 --> 00:11:14,670 But I did hear... 140 00:11:14,870 --> 00:11:19,070 No, I did feel... my master's thoughts. 141 00:11:20,700 --> 00:11:23,800 It was there. My master's thoughts... 142 00:11:25,330 --> 00:11:26,600 They reached me, and yet... 143 00:11:28,430 --> 00:11:29,500 Utakata... 144 00:11:30,470 --> 00:11:33,600 Live...side by side with this power. 145 00:11:36,270 --> 00:11:39,200 I had sworn never to use your power again. 146 00:11:39,600 --> 00:11:43,500 But I beg you, help me, for Hotaru's sake! 147 00:12:39,800 --> 00:12:40,630 Hotaru... 148 00:12:42,500 --> 00:12:44,400 I didn't want to hurt anybody... 149 00:12:44,800 --> 00:12:46,030 And yet... 150 00:12:47,300 --> 00:12:51,370 I hurt Naruto and Sir Utakata! 151 00:12:52,600 --> 00:12:56,300 I'm right here. Naruto and I are both alive. 152 00:13:05,770 --> 00:13:06,570 I... 153 00:13:07,830 --> 00:13:08,770 Hotaru? 154 00:13:09,870 --> 00:13:13,230 I...I betrayed you, Sir Utakata. 155 00:13:14,270 --> 00:13:18,000 Someone like me should disappear along with this Jutsu! 156 00:13:18,570 --> 00:13:19,370 No! 157 00:13:20,700 --> 00:13:22,030 I will not allow that. 158 00:13:25,170 --> 00:13:27,970 A student should listen to her master! 159 00:13:30,130 --> 00:13:32,430 You said... Master... 160 00:13:33,770 --> 00:13:36,730 We're going home, Hotaru. 161 00:13:52,900 --> 00:13:54,000 What's wrong? 162 00:13:54,670 --> 00:13:55,270 No! 163 00:13:55,970 --> 00:13:58,000 No... Sir Utakata... 164 00:13:58,770 --> 00:14:02,100 Please get away from me! Please run! 165 00:14:02,400 --> 00:14:03,330 Hotaru! 166 00:14:03,800 --> 00:14:07,500 I cannot suppress it any longer... 167 00:14:08,430 --> 00:14:10,970 The Forbidden Jutsu is going to tear me apart... 168 00:14:11,000 --> 00:14:12,300 and explode. 169 00:14:13,870 --> 00:14:14,770 It's all right. 170 00:14:16,000 --> 00:14:17,130 Sir Utakata... 171 00:14:18,200 --> 00:14:19,530 Believe in your master. 172 00:14:33,470 --> 00:14:36,330 So be it, destroy this entire village! 173 00:14:36,930 --> 00:14:38,730 Eradicate everything! 174 00:14:44,870 --> 00:14:45,600 Damn it! 175 00:14:47,100 --> 00:14:48,270 Multi... 176 00:14:48,300 --> 00:14:49,730 Shadow Clone Jutsu! 177 00:14:52,870 --> 00:14:54,170 Persistent bastard! 178 00:14:54,730 --> 00:14:57,070 Wordbind Jutsu, Flame! 179 00:15:08,170 --> 00:15:10,100 Fool! I'm going through! 180 00:15:17,070 --> 00:15:20,070 I'm not going to forgive you, no matter what! 181 00:15:20,300 --> 00:15:21,400 Wordbind Jutsu! 182 00:15:21,970 --> 00:15:22,700 Slice! 183 00:15:22,830 --> 00:15:24,200 Rasengan! 184 00:15:26,500 --> 00:15:27,230 What?! 185 00:15:34,470 --> 00:15:36,270 I've gotta take him to Hotaru right away! 186 00:15:40,500 --> 00:15:41,470 What is that? 187 00:15:58,670 --> 00:15:59,430 Hey! 188 00:16:00,030 --> 00:16:00,900 Utakata! 189 00:16:04,170 --> 00:16:04,970 Are you all right? 190 00:16:05,470 --> 00:16:06,170 Yeah... 191 00:16:17,600 --> 00:16:18,730 Master... 192 00:16:20,670 --> 00:16:22,270 What a troublesome student you are. 193 00:16:22,830 --> 00:16:25,230 By the way, what happened to the Forbidden Jutsu? 194 00:16:25,770 --> 00:16:27,630 It seems to have disappeared. 195 00:16:28,170 --> 00:16:32,100 Disappeared? But Hotaru's safe, right? That's a relief. 196 00:16:32,170 --> 00:16:33,170 Naruto... 197 00:16:34,700 --> 00:16:35,870 Sakura! 198 00:16:48,170 --> 00:16:51,070 Well then, the mission negotiated between the Tsuchigumo Clan 199 00:16:51,100 --> 00:16:54,000 and the Hidden Leaf has been successfully completed. 200 00:16:54,930 --> 00:16:57,030 Thank you for everything. 201 00:16:57,430 --> 00:16:59,270 The Forbidden Jutsu is no more. 202 00:16:59,830 --> 00:17:00,570 However... 203 00:17:01,200 --> 00:17:03,300 Yes. I think it was for the better. 204 00:17:03,970 --> 00:17:07,070 Now Lady Hotaru will no longer be targeted. 205 00:17:07,800 --> 00:17:12,100 And the villagers will accept Hotaru without reservations. 206 00:17:12,770 --> 00:17:13,570 But now... 207 00:17:14,030 --> 00:17:16,930 Are you going, after all? With Utakata? 208 00:17:18,000 --> 00:17:21,800 I still have much more to learn. 209 00:17:22,200 --> 00:17:25,470 After I have trained with my master and become a ninja 210 00:17:25,500 --> 00:17:28,630 strong enough to help restore the Tsuchigumo Clan, 211 00:17:28,670 --> 00:17:30,200 I promise to return to this village. 212 00:17:33,700 --> 00:17:35,600 Good for you, "Master"! 213 00:17:36,730 --> 00:17:38,300 Are you toying with me? 214 00:17:39,170 --> 00:17:42,630 No, I'm happy that you've finally accepted 215 00:17:42,670 --> 00:17:44,170 your role as a master. 216 00:17:46,400 --> 00:17:48,300 Take care of Hotaru. 217 00:17:49,830 --> 00:17:51,870 Well, everyone, take care. 218 00:17:59,500 --> 00:18:01,970 It's nice, after all... Having a master. 219 00:18:02,170 --> 00:18:02,870 Hmm? 220 00:18:02,900 --> 00:18:06,530 Now I kinda... miss the Pervy Sage too! 221 00:18:16,730 --> 00:18:19,700 This is where I first met you, Master. 222 00:18:23,400 --> 00:18:26,730 Hotaru... Will you wait here for just a while? 223 00:18:27,900 --> 00:18:29,030 Is something the matter? 224 00:18:29,830 --> 00:18:31,500 I'm going to meet with the Anbu Black Ops from the Hidden Mist. 225 00:18:32,270 --> 00:18:33,730 I'm done running. 226 00:18:34,170 --> 00:18:36,430 I'm going to get their permission to travel and train you. 227 00:18:38,130 --> 00:18:38,700 Yes, sir! 228 00:18:46,170 --> 00:18:47,670 No response, after all. 229 00:18:48,600 --> 00:18:50,200 Did something happen to Tsurugi and his men? 230 00:19:04,200 --> 00:19:06,500 The Six-Tails' Jinchuriki Host... 231 00:19:07,230 --> 00:19:09,970 Are you the ones... who killed Tsurugi and his men? 232 00:19:11,170 --> 00:19:13,070 I'm going to build a new world. 233 00:19:13,530 --> 00:19:15,670 And for that, I need you. 234 00:19:16,470 --> 00:19:19,800 Rather, I need the Tailed Beast inside you. 235 00:19:20,170 --> 00:19:21,370 So that's it... 236 00:19:22,030 --> 00:19:24,130 I'm taking you...Six-Tails. 237 00:19:59,870 --> 00:20:01,270 Hota...ru... 238 00:20:02,570 --> 00:20:05,930 You...must live... 239 00:22:36,970 --> 00:22:39,470 Shocking news suddenly arrives. 240 00:22:40,570 --> 00:22:42,630 The Leaf Ninja are shaken as they receive 241 00:22:42,670 --> 00:22:44,100 this unexpected message. 242 00:22:45,570 --> 00:22:49,230 People are left in disbelief, unable to cope with the situation. 243 00:22:50,500 --> 00:22:54,870 A sad storm is about to befall the Leaf Village. 244 00:22:56,400 --> 00:22:59,530 Next time on Naruto Shippuden: "Somber News" 245 00:23:00,730 --> 00:23:03,170 Naruto! Lady Hokage has summoned you. 246 00:23:03,400 --> 00:23:05,500 Tune in again!