1 00:00:09,870 --> 00:00:11,970 So here you are. 2 00:00:16,930 --> 00:00:20,530 Naruto-boy, every once in a while, you disappear. 3 00:00:20,570 --> 00:00:21,770 Where do you go? 4 00:00:22,130 --> 00:00:25,900 Well...nowhere in particular. I just wander around... 5 00:00:26,370 --> 00:00:27,470 Well, no matter. 6 00:00:28,200 --> 00:00:32,470 I want to practice merging starting now, so come down here. 7 00:00:34,570 --> 00:00:35,630 I wonder if they're okay. 8 00:00:36,130 --> 00:00:37,200 What do you mean? 9 00:00:37,730 --> 00:00:39,970 The Akatsuki want me, right? 10 00:00:40,830 --> 00:00:44,400 I'm worried they will come looking for me in the Leaf Village. 11 00:00:46,700 --> 00:00:47,830 What kind of fool are you?! 12 00:00:48,900 --> 00:00:52,000 The Hidden Leaf has many fine ninjas! 13 00:00:52,600 --> 00:00:56,000 Stop your unnecessary musings and concentrate on the work at hand! 14 00:00:57,100 --> 00:01:00,970 If anything happens, the messenger frog will notify us. 15 00:01:05,970 --> 00:01:06,770 All right! 16 00:01:07,100 --> 00:01:09,730 Let's get on with this merging stuff! 17 00:01:22,000 --> 00:01:24,130 Who could have imagined such destruction? 18 00:01:39,430 --> 00:01:44,990 {\an8}What did I really lose that day? 19 00:01:39,430 --> 00:01:44,990 ano hi honto ni ushinatta monotte nan dattakke 20 00:01:45,150 --> 00:01:50,080 {\an8}For the life of me, I can't remember. 21 00:01:45,150 --> 00:01:50,080 tou ni wasureteshimatta yo 22 00:01:50,990 --> 00:01:56,500 {\an8}We slowly lost sight of each other in the twilight... 23 00:01:50,990 --> 00:01:56,500 yuugure de futari sukoshizutsu mienakunatteitte 24 00:01:56,660 --> 00:02:01,420 {\an8}And yet we're stuck here - unable to go home. 25 00:01:56,660 --> 00:02:01,420 sore nanoni bokura kaerezu ni ita 26 00:02:01,790 --> 00:02:07,220 {\an8}Weak, frail souls lost in the world... 27 00:02:01,790 --> 00:02:07,220 dokoka ni kowaresou na moroi kokoro 28 00:02:07,420 --> 00:02:12,520 {\an8}We act strong to hide their fragility. 29 00:02:07,420 --> 00:02:12,520 tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru 30 00:02:12,670 --> 00:02:15,730 {\an8}Hide their fragility... 31 00:02:12,670 --> 00:02:15,730 ootte kakushiteru 32 00:02:15,760 --> 00:02:20,360 {\an8}So farewell, but even forced apart... 33 00:02:15,760 --> 00:02:20,360 sayonara aenakunattatte 34 00:02:20,520 --> 00:02:25,990 {\an8}Our stories go on. 35 00:02:20,520 --> 00:02:25,990 bokura wa tsuzuki ga aru kara 36 00:02:27,230 --> 00:02:33,160 {\an8}Even in a world without you, I run. 37 00:02:27,230 --> 00:02:33,160 kimi no inai sekai datte hashiru yo 38 00:02:33,900 --> 00:02:41,380 {\an8}To someday get past the pain. 39 00:02:33,900 --> 00:02:41,380 itsuka no itami mo koete 40 00:02:43,480 --> 00:02:47,880 koete 41 00:02:43,480 --> 00:02:47,880 {\an8}Someday... 42 00:02:56,520 --> 00:03:00,250 Mystery of Pain 43 00:03:01,680 --> 00:03:04,320 This spells the end of Tsunade's era. 44 00:03:04,950 --> 00:03:09,180 However, we cannot allow the Akatsuki to take Nine-Tails. 45 00:03:09,550 --> 00:03:11,550 So I have eliminated that possibility. 46 00:03:12,550 --> 00:03:16,420 We will lay low underground until the chaos dies down. 47 00:03:16,880 --> 00:03:19,020 Shouldn't we be assisting? 48 00:03:19,850 --> 00:03:22,880 Even if you should assume power, it would be meaningless 49 00:03:22,920 --> 00:03:24,920 if the citizens of the Hidden Leaf are dead. 50 00:03:25,850 --> 00:03:28,020 The princess is now Hokage. 51 00:03:28,250 --> 00:03:30,620 As long as she can utilize Katsuyu's jutsu, 52 00:03:30,650 --> 00:03:31,950 the entire village will not perish. 53 00:03:32,650 --> 00:03:34,980 Certainly, there will be lives lost. 54 00:03:35,680 --> 00:03:38,150 But to me, that is a necessary sacrifice. 55 00:03:43,620 --> 00:03:46,080 In order for me to become the Hokage... 56 00:04:08,820 --> 00:04:09,950 I win! 57 00:04:16,520 --> 00:04:19,280 Nothing tastes better than a drink of sake after work. 58 00:04:21,850 --> 00:04:22,850 No good. 59 00:04:23,750 --> 00:04:25,520 Did you find out anything, Tonbo? 60 00:04:26,220 --> 00:04:30,750 Not yet... Nothing promising that is linked to Pain. 61 00:04:41,020 --> 00:04:43,180 NO TRESPASSING 62 00:04:45,180 --> 00:04:46,720 Today's corpse is light. 63 00:04:47,680 --> 00:04:49,680 It's a knack I got from years of experience. 64 00:04:50,550 --> 00:04:51,880 This one's a woman. 65 00:04:53,220 --> 00:04:57,720 The highest tower in the village where we always deliver these bodies... 66 00:04:58,850 --> 00:05:00,580 You know what that's for? 67 00:05:01,950 --> 00:05:03,480 In a village like ours, 68 00:05:03,520 --> 00:05:05,620 isn't it usually where the ashes are enshrined? 69 00:05:06,350 --> 00:05:10,420 They were originally built as a memorial to honor the dead. 70 00:05:10,920 --> 00:05:12,220 If that's the case, 71 00:05:12,250 --> 00:05:14,520 why is it off-limits to the relatives of the dead too? 72 00:05:15,480 --> 00:05:17,120 Like I care. 73 00:05:18,780 --> 00:05:20,850 What? Stop acting arrogant. 74 00:05:21,650 --> 00:05:27,320 Actually... Rumor has it that Lord Pain lives up there. 75 00:05:27,750 --> 00:05:29,520 Really? That's something. 76 00:05:30,280 --> 00:05:31,680 But there's no way. 77 00:05:32,120 --> 00:05:34,420 It's just a rumor. A rumor... 78 00:05:35,580 --> 00:05:37,480 Never mind that. I'm gonna confirm it. 79 00:05:41,020 --> 00:05:44,020 Just like you said. It's a woman. 80 00:05:45,180 --> 00:05:46,120 Good work. 81 00:05:47,350 --> 00:05:48,980 Oh, Lady Angel... 82 00:05:49,750 --> 00:05:52,780 Now quickly, bring the next one. 83 00:06:00,280 --> 00:06:02,920 Inoichi is really amazing! 84 00:06:03,320 --> 00:06:06,850 He can see half this guy's day in a mere 30 seconds... 85 00:06:07,350 --> 00:06:09,220 I can barely keep up! 86 00:06:09,550 --> 00:06:10,380 You fool! 87 00:06:11,350 --> 00:06:12,850 If you have time to talk, 88 00:06:12,880 --> 00:06:15,280 find something that we can link to Pain! 89 00:06:22,480 --> 00:06:23,480 Sorry for interrupting. 90 00:06:25,580 --> 00:06:26,650 It's me, Shizune! 91 00:06:26,720 --> 00:06:29,850 Lady Hokage ordered me to come here! 92 00:06:30,680 --> 00:06:32,220 Did you learn anything on your side? 93 00:06:32,950 --> 00:06:35,350 Yes! I will explain immediately! 94 00:06:35,450 --> 00:06:39,180 The information I brought, along with the data you possess, 95 00:06:39,220 --> 00:06:41,420 will reveal Pain's identity! 96 00:06:57,680 --> 00:06:59,150 Summoning Jutsu! 97 00:07:03,520 --> 00:07:06,250 Each of the Pains had black rods like this one 98 00:07:06,280 --> 00:07:07,680 inserted in their bodies. 99 00:07:08,420 --> 00:07:11,420 We believe this is the key to explaining their power. 100 00:07:12,480 --> 00:07:15,480 Could it be that they use this to transmit chakra to each other? 101 00:07:15,950 --> 00:07:19,650 It's a similar ability to our clan's Hidden Jutsu. 102 00:07:21,580 --> 00:07:23,320 The forefather of all ninja, 103 00:07:23,350 --> 00:07:25,780 the Sage of the Six Paths, possessed the legendary Rinnegan. 104 00:07:25,820 --> 00:07:27,650 Someone who possesses the same eye... 105 00:07:28,420 --> 00:07:30,420 If such a person really does exist, 106 00:07:30,950 --> 00:07:33,420 then it wouldn't be a surprise, no matter what jutsu he uses. 107 00:07:34,180 --> 00:07:34,950 What was that?! 108 00:07:39,820 --> 00:07:42,450 It seems they have shown up here as well. 109 00:07:52,920 --> 00:07:54,350 We will stop them. 110 00:07:56,820 --> 00:07:58,780 Wind Style: Wind Blade Jutsu! 111 00:08:03,150 --> 00:08:04,920 Lightning Style: Four-Pillar Trap! 112 00:08:13,350 --> 00:08:14,320 Earth Style... 113 00:08:15,280 --> 00:08:16,420 Buta Futa! 114 00:08:20,920 --> 00:08:22,720 Well? Did we do it? 115 00:08:33,350 --> 00:08:36,320 All right! This completes the steps to Sage Mode... 116 00:08:36,350 --> 00:08:38,150 We'll now begin the merge training! 117 00:08:38,620 --> 00:08:39,850 Y-Yeah...! 118 00:08:40,720 --> 00:08:44,580 So basically, you're gonna get on my shoulder, right? 119 00:08:44,880 --> 00:08:45,850 Correct. 120 00:08:48,420 --> 00:08:53,380 While you move, I draw in Nature Energy. 121 00:08:53,550 --> 00:08:56,580 This is a training to hone that combination. 122 00:08:58,320 --> 00:09:01,520 Now then, let us synchronize our breathing. 123 00:09:02,750 --> 00:09:03,420 Okay... 124 00:09:13,180 --> 00:09:15,780 A-Are you okay, old frog? 125 00:09:16,880 --> 00:09:18,620 S-Strange... 126 00:09:20,650 --> 00:09:22,850 Let's try it once more. 127 00:09:33,580 --> 00:09:36,280 Sage Art: Amphibian Jutsu! 128 00:10:06,150 --> 00:10:08,980 It seems this is not possible. 129 00:10:09,620 --> 00:10:10,680 Not possible...?! 130 00:10:11,080 --> 00:10:17,120 I suspect that the Nine-Tails inside you is rejecting me. 131 00:10:20,450 --> 00:10:22,020 No way! 132 00:10:22,150 --> 00:10:24,720 Then what was all that training for?! 133 00:10:24,750 --> 00:10:26,250 What are we gonna do?! 134 00:10:47,050 --> 00:10:47,950 What?! 135 00:10:48,180 --> 00:10:50,320 This beast...is growing more heads! 136 00:10:50,580 --> 00:10:52,450 Looks like a special type of Summoning. 137 00:10:53,250 --> 00:10:54,580 Rather than fighting the beast, 138 00:10:54,620 --> 00:10:55,880 let's find the one casting the jutsu! 139 00:11:03,620 --> 00:11:05,050 What should we do, Lady Shizune? 140 00:11:05,820 --> 00:11:06,750 As for them... 141 00:11:10,950 --> 00:11:12,420 Summoning Jutsu! 142 00:11:19,980 --> 00:11:21,480 Wh-What is that?! 143 00:11:36,880 --> 00:11:37,980 As I thought... 144 00:11:42,280 --> 00:11:43,280 It's here. 145 00:11:57,580 --> 00:11:59,050 It seems I made it in time. 146 00:11:59,420 --> 00:12:01,250 Lady Katsuyu, thank you so much! 147 00:12:01,850 --> 00:12:06,150 Yikes! Forgive me, Lady Katsuyu, I'm just not used to you yet. 148 00:12:06,380 --> 00:12:07,320 It's quite all right. 149 00:12:14,680 --> 00:12:16,120 They are powerful Summonings. 150 00:12:16,150 --> 00:12:17,680 Everyone, please be careful. 151 00:12:19,920 --> 00:12:21,080 There's no mistake... 152 00:12:21,320 --> 00:12:24,250 When I looked into the mind of that fellow from the Hidden Rain... 153 00:12:24,350 --> 00:12:25,550 I saw her. 154 00:12:26,050 --> 00:12:27,380 But how could this be?! 155 00:12:28,420 --> 00:12:29,250 What is it? 156 00:12:33,520 --> 00:12:34,780 She was a corpse! 157 00:12:38,720 --> 00:12:42,650 And that dead body... is now using a Summoning Jutsu! 158 00:12:43,450 --> 00:12:45,750 It was thought each of the six Pains 159 00:12:45,780 --> 00:12:47,750 uses only one type of jutsu. 160 00:12:48,620 --> 00:12:50,320 But something's wrong! 161 00:12:51,080 --> 00:12:53,350 Lord Fukasaku said that the only one who was able 162 00:12:53,380 --> 00:12:55,920 to use Summoning was the Pain we did the autopsy on! 163 00:12:56,720 --> 00:12:58,120 What's going on?! 164 00:12:58,150 --> 00:13:00,020 The Pain who was capable of the Summoning Jutsu 165 00:13:00,050 --> 00:13:02,280 has already been killed by Lord Jiraiya! 166 00:13:02,980 --> 00:13:05,650 Inoichi! Please give me more details. 167 00:13:06,150 --> 00:13:07,920 I might be able to figure this out! 168 00:13:08,380 --> 00:13:10,150 But in our current situation... 169 00:13:10,920 --> 00:13:12,850 Leave this place to the Anbu Black Ops and me. 170 00:13:12,880 --> 00:13:13,920 Get to safety! 171 00:13:14,350 --> 00:13:15,220 Ibiki...! 172 00:13:15,880 --> 00:13:17,680 Let's hurry, Inoichi! 173 00:13:17,720 --> 00:13:19,920 We must uncover Pain's true identity! 174 00:13:23,820 --> 00:13:26,180 We'll head to the Cipher Division for the time being. 175 00:13:26,850 --> 00:13:31,080 Have Ino accompany us to assist your jutsu. 176 00:13:31,850 --> 00:13:32,820 Got it... 177 00:13:35,280 --> 00:13:37,580 It's me, Ino. Listen carefully. 178 00:13:38,050 --> 00:13:39,920 We are moving to the Cipher Division. 179 00:13:47,350 --> 00:13:48,550 Let's go! 180 00:14:01,950 --> 00:14:03,780 We shall be your opponents! 181 00:14:21,550 --> 00:14:25,080 Why don't you speak?! You're no fun at all. 182 00:14:28,880 --> 00:14:31,450 Humph! If that's your attitude, 183 00:14:31,480 --> 00:14:34,080 then I shall make you want to speak! 184 00:14:37,950 --> 00:14:39,280 We'll deal with the dog! 185 00:14:42,480 --> 00:14:43,650 Combination B! 186 00:14:44,020 --> 00:14:45,020 Right. 187 00:14:51,550 --> 00:14:52,420 Wind Style! 188 00:14:52,450 --> 00:14:53,780 Wind Blade Jutsu! 189 00:14:59,150 --> 00:15:00,120 Lightning Style! 190 00:15:00,280 --> 00:15:01,220 Four-Pillar Trap! 191 00:15:05,080 --> 00:15:06,880 Earth Style, Mud Fall! 192 00:15:14,850 --> 00:15:17,020 Lightning Style! Sixteen-Pillar Trap! 193 00:15:23,120 --> 00:15:24,020 Fire Style! 194 00:15:24,150 --> 00:15:25,180 Biscuit Firing Jutsu! 195 00:15:55,220 --> 00:15:56,220 Summoning! 196 00:15:56,250 --> 00:15:57,520 Iron Maiden! 197 00:16:24,620 --> 00:16:25,780 Summoning... 198 00:16:25,820 --> 00:16:27,250 Torture Chamber! 199 00:16:47,380 --> 00:16:48,880 I'll loosen your mouth. 200 00:16:49,780 --> 00:16:52,620 And you'll tell us...your secrets. 201 00:17:17,580 --> 00:17:20,480 Pain... What a nice name. 202 00:17:35,920 --> 00:17:39,480 Pain is the most reliable form of communication. 203 00:17:40,420 --> 00:17:43,080 Let me feel your pain too... 204 00:17:49,180 --> 00:17:52,420 Yes... Pain does not lie. 205 00:17:52,820 --> 00:17:55,580 Through pain, we are equals... 206 00:17:57,420 --> 00:17:59,080 I will share your pain. 207 00:17:59,580 --> 00:18:02,220 And I will get to know you through pain. 208 00:18:02,780 --> 00:18:05,950 Now show me...the real you. 209 00:18:16,480 --> 00:18:17,380 Now... 210 00:18:21,480 --> 00:18:24,080 This one...isn't feeling any pain. 211 00:18:25,520 --> 00:18:27,280 And...this cold... 212 00:18:28,750 --> 00:18:30,220 It's like...a dead body! 213 00:18:31,820 --> 00:18:35,080 Just what is this pain you speak of? 214 00:18:35,750 --> 00:18:39,520 The likes of you would never understand true pain. 215 00:18:45,420 --> 00:18:47,180 Summoning Jutsu! 216 00:19:27,350 --> 00:19:28,880 Summoning Jutsu! 217 00:19:52,380 --> 00:19:53,680 Impossible...! 218 00:21:36,180 --> 00:21:39,550 No, Konohamaru! Why didn't you run?! 219 00:21:39,680 --> 00:21:41,280 I made a promise, long ago... 220 00:21:41,320 --> 00:21:41,920 What? 221 00:21:41,950 --> 00:21:44,380 That someday, I would fight Brother Naruto 222 00:21:44,420 --> 00:21:45,580 over the title of Hokage! 223 00:21:45,980 --> 00:21:47,750 He is my rival! 224 00:21:48,080 --> 00:21:50,250 So I'm not choosing an escape route! 225 00:21:50,620 --> 00:21:53,620 Because Brother Naruto won't be waiting at the end of such a path! 226 00:21:54,720 --> 00:21:59,220 Next time on Naruto Shippuden: "Surname is Sarutobi! Given Name, Konohamaru!" 227 00:21:59,850 --> 00:22:01,620 Remember that! 228 00:22:05,680 --> 00:22:07,980 The documents are piling up. 229 00:22:08,420 --> 00:22:11,650 Oh well, I have to cancel tonight's date. 230 00:22:11,920 --> 00:22:14,820 Yeah right... I don't even have a date! 231 00:22:20,320 --> 00:22:21,380 Better get back to work... 232 00:22:22,750 --> 00:22:24,620 NINJA REGISTRATION FORM Ninja Registration Form... 233 00:22:25,080 --> 00:22:27,420 A lot of this hasn't been updated. 234 00:22:28,020 --> 00:22:29,150 Oh, wow! 235 00:22:29,450 --> 00:22:31,080 They're all so young. 236 00:22:31,250 --> 00:22:34,080 These are photos from their Rookie Nine days. 237 00:22:34,480 --> 00:22:38,120 And look at them now, in just a few short years. 238 00:22:38,350 --> 00:22:39,050 Huh?! 239 00:22:41,620 --> 00:22:44,280 My goodness... That child... 240 00:22:44,980 --> 00:22:46,980 I have to ask Kenzo to retake it. 241 00:22:47,080 --> 00:22:47,950 Huh?! 242 00:22:49,880 --> 00:22:52,820 Quit...copying such silly things! 243 00:23:04,380 --> 00:23:08,020 Tune in again!