1
00:00:09,870 --> 00:00:11,970
So here you are.
2
00:00:16,930 --> 00:00:20,530
Naruto-boy, every once in
a while, you disappear.
3
00:00:20,570 --> 00:00:21,770
Where do you go?
4
00:00:22,130 --> 00:00:25,900
Well...nowhere in particular.
I just wander around...
5
00:00:26,370 --> 00:00:27,470
Well, no matter.
6
00:00:28,200 --> 00:00:32,470
I want to practice merging starting now,
so come down here.
7
00:00:34,570 --> 00:00:35,630
I wonder if they're okay.
8
00:00:36,130 --> 00:00:37,200
What do you mean?
9
00:00:37,730 --> 00:00:39,970
The Akatsuki want me, right?
10
00:00:40,830 --> 00:00:44,400
I'm worried they will come looking
for me in the Leaf Village.
11
00:00:46,700 --> 00:00:47,830
What kind of fool are you?!
12
00:00:48,900 --> 00:00:52,000
The Hidden Leaf has
many fine ninjas!
13
00:00:52,600 --> 00:00:56,000
Stop your unnecessary musings and
concentrate on the work at hand!
14
00:00:57,100 --> 00:01:00,970
If anything happens,
the messenger frog will notify us.
15
00:01:05,970 --> 00:01:06,770
All right!
16
00:01:07,100 --> 00:01:09,730
Let's get on with this merging stuff!
17
00:01:22,000 --> 00:01:24,130
Who could have imagined
such destruction?
18
00:01:39,430 --> 00:01:44,990
{\an8}What did I really lose that day?
19
00:01:39,430 --> 00:01:44,990
ano hi honto ni ushinatta monotte nan dattakke
20
00:01:45,150 --> 00:01:50,080
{\an8}For the life of me, I can't remember.
21
00:01:45,150 --> 00:01:50,080
tou ni wasureteshimatta yo
22
00:01:50,990 --> 00:01:56,500
{\an8}We slowly lost sight of each other in the twilight...
23
00:01:50,990 --> 00:01:56,500
yuugure de futari sukoshizutsu mienakunatteitte
24
00:01:56,660 --> 00:02:01,420
{\an8}And yet we're stuck here - unable to go home.
25
00:01:56,660 --> 00:02:01,420
sore nanoni bokura kaerezu ni ita
26
00:02:01,790 --> 00:02:07,220
{\an8}Weak, frail souls lost in the world...
27
00:02:01,790 --> 00:02:07,220
dokoka ni kowaresou na moroi kokoro
28
00:02:07,420 --> 00:02:12,520
{\an8}We act strong to hide their fragility.
29
00:02:07,420 --> 00:02:12,520
tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru
30
00:02:12,670 --> 00:02:15,730
{\an8}Hide their fragility...
31
00:02:12,670 --> 00:02:15,730
ootte kakushiteru
32
00:02:15,760 --> 00:02:20,360
{\an8}So farewell, but even forced apart...
33
00:02:15,760 --> 00:02:20,360
sayonara aenakunattatte
34
00:02:20,520 --> 00:02:25,990
{\an8}Our stories go on.
35
00:02:20,520 --> 00:02:25,990
bokura wa tsuzuki ga aru kara
36
00:02:27,230 --> 00:02:33,160
{\an8}Even in a world without you, I run.
37
00:02:27,230 --> 00:02:33,160
kimi no inai sekai datte hashiru yo
38
00:02:33,900 --> 00:02:41,380
{\an8}To someday get past the pain.
39
00:02:33,900 --> 00:02:41,380
itsuka no itami mo koete
40
00:02:43,480 --> 00:02:47,880
koete
41
00:02:43,480 --> 00:02:47,880
{\an8}Someday...
42
00:02:56,520 --> 00:03:00,250
Mystery of Pain
43
00:03:01,680 --> 00:03:04,320
This spells the end of Tsunade's era.
44
00:03:04,950 --> 00:03:09,180
However, we cannot allow
the Akatsuki to take Nine-Tails.
45
00:03:09,550 --> 00:03:11,550
So I have eliminated that possibility.
46
00:03:12,550 --> 00:03:16,420
We will lay low underground
until the chaos dies down.
47
00:03:16,880 --> 00:03:19,020
Shouldn't we be assisting?
48
00:03:19,850 --> 00:03:22,880
Even if you should assume power,
it would be meaningless
49
00:03:22,920 --> 00:03:24,920
if the citizens of
the Hidden Leaf are dead.
50
00:03:25,850 --> 00:03:28,020
The princess is now Hokage.
51
00:03:28,250 --> 00:03:30,620
As long as she can utilize
Katsuyu's jutsu,
52
00:03:30,650 --> 00:03:31,950
the entire village will not perish.
53
00:03:32,650 --> 00:03:34,980
Certainly, there will be lives lost.
54
00:03:35,680 --> 00:03:38,150
But to me, that is a necessary sacrifice.
55
00:03:43,620 --> 00:03:46,080
In order for me to become the Hokage...
56
00:04:08,820 --> 00:04:09,950
I win!
57
00:04:16,520 --> 00:04:19,280
Nothing tastes better than
a drink of sake after work.
58
00:04:21,850 --> 00:04:22,850
No good.
59
00:04:23,750 --> 00:04:25,520
Did you find out anything, Tonbo?
60
00:04:26,220 --> 00:04:30,750
Not yet... Nothing promising that
is linked to Pain.
61
00:04:41,020 --> 00:04:43,180
NO TRESPASSING
62
00:04:45,180 --> 00:04:46,720
Today's corpse is light.
63
00:04:47,680 --> 00:04:49,680
It's a knack I got
from years of experience.
64
00:04:50,550 --> 00:04:51,880
This one's a woman.
65
00:04:53,220 --> 00:04:57,720
The highest tower in the village
where we always deliver these bodies...
66
00:04:58,850 --> 00:05:00,580
You know what that's for?
67
00:05:01,950 --> 00:05:03,480
In a village like ours,
68
00:05:03,520 --> 00:05:05,620
isn't it usually where the ashes
are enshrined?
69
00:05:06,350 --> 00:05:10,420
They were originally built as
a memorial to honor the dead.
70
00:05:10,920 --> 00:05:12,220
If that's the case,
71
00:05:12,250 --> 00:05:14,520
why is it off-limits to the relatives
of the dead too?
72
00:05:15,480 --> 00:05:17,120
Like I care.
73
00:05:18,780 --> 00:05:20,850
What? Stop acting arrogant.
74
00:05:21,650 --> 00:05:27,320
Actually... Rumor has it that
Lord Pain lives up there.
75
00:05:27,750 --> 00:05:29,520
Really? That's something.
76
00:05:30,280 --> 00:05:31,680
But there's no way.
77
00:05:32,120 --> 00:05:34,420
It's just a rumor. A rumor...
78
00:05:35,580 --> 00:05:37,480
Never mind that. I'm gonna confirm it.
79
00:05:41,020 --> 00:05:44,020
Just like you said. It's a woman.
80
00:05:45,180 --> 00:05:46,120
Good work.
81
00:05:47,350 --> 00:05:48,980
Oh, Lady Angel...
82
00:05:49,750 --> 00:05:52,780
Now quickly, bring the next one.
83
00:06:00,280 --> 00:06:02,920
Inoichi is really amazing!
84
00:06:03,320 --> 00:06:06,850
He can see half this guy's day
in a mere 30 seconds...
85
00:06:07,350 --> 00:06:09,220
I can barely keep up!
86
00:06:09,550 --> 00:06:10,380
You fool!
87
00:06:11,350 --> 00:06:12,850
If you have time to talk,
88
00:06:12,880 --> 00:06:15,280
find something that
we can link to Pain!
89
00:06:22,480 --> 00:06:23,480
Sorry for interrupting.
90
00:06:25,580 --> 00:06:26,650
It's me, Shizune!
91
00:06:26,720 --> 00:06:29,850
Lady Hokage ordered me
to come here!
92
00:06:30,680 --> 00:06:32,220
Did you learn anything on your side?
93
00:06:32,950 --> 00:06:35,350
Yes! I will explain immediately!
94
00:06:35,450 --> 00:06:39,180
The information I brought,
along with the data you possess,
95
00:06:39,220 --> 00:06:41,420
will reveal Pain's identity!
96
00:06:57,680 --> 00:06:59,150
Summoning Jutsu!
97
00:07:03,520 --> 00:07:06,250
Each of the Pains had
black rods like this one
98
00:07:06,280 --> 00:07:07,680
inserted in their bodies.
99
00:07:08,420 --> 00:07:11,420
We believe this is the key
to explaining their power.
100
00:07:12,480 --> 00:07:15,480
Could it be that they use this to
transmit chakra to each other?
101
00:07:15,950 --> 00:07:19,650
It's a similar ability to
our clan's Hidden Jutsu.
102
00:07:21,580 --> 00:07:23,320
The forefather of all ninja,
103
00:07:23,350 --> 00:07:25,780
the Sage of the Six Paths,
possessed the legendary Rinnegan.
104
00:07:25,820 --> 00:07:27,650
Someone who possesses
the same eye...
105
00:07:28,420 --> 00:07:30,420
If such a person really does exist,
106
00:07:30,950 --> 00:07:33,420
then it wouldn't be a surprise,
no matter what jutsu he uses.
107
00:07:34,180 --> 00:07:34,950
What was that?!
108
00:07:39,820 --> 00:07:42,450
It seems they have
shown up here as well.
109
00:07:52,920 --> 00:07:54,350
We will stop them.
110
00:07:56,820 --> 00:07:58,780
Wind Style: Wind Blade Jutsu!
111
00:08:03,150 --> 00:08:04,920
Lightning Style: Four-Pillar Trap!
112
00:08:13,350 --> 00:08:14,320
Earth Style...
113
00:08:15,280 --> 00:08:16,420
Buta Futa!
114
00:08:20,920 --> 00:08:22,720
Well? Did we do it?
115
00:08:33,350 --> 00:08:36,320
All right! This completes
the steps to Sage Mode...
116
00:08:36,350 --> 00:08:38,150
We'll now begin the merge training!
117
00:08:38,620 --> 00:08:39,850
Y-Yeah...!
118
00:08:40,720 --> 00:08:44,580
So basically, you're gonna get
on my shoulder, right?
119
00:08:44,880 --> 00:08:45,850
Correct.
120
00:08:48,420 --> 00:08:53,380
While you move,
I draw in Nature Energy.
121
00:08:53,550 --> 00:08:56,580
This is a training to hone
that combination.
122
00:08:58,320 --> 00:09:01,520
Now then, let us synchronize
our breathing.
123
00:09:02,750 --> 00:09:03,420
Okay...
124
00:09:13,180 --> 00:09:15,780
A-Are you okay, old frog?
125
00:09:16,880 --> 00:09:18,620
S-Strange...
126
00:09:20,650 --> 00:09:22,850
Let's try it once more.
127
00:09:33,580 --> 00:09:36,280
Sage Art: Amphibian Jutsu!
128
00:10:06,150 --> 00:10:08,980
It seems this is not possible.
129
00:10:09,620 --> 00:10:10,680
Not possible...?!
130
00:10:11,080 --> 00:10:17,120
I suspect that the Nine-Tails
inside you is rejecting me.
131
00:10:20,450 --> 00:10:22,020
No way!
132
00:10:22,150 --> 00:10:24,720
Then what was all that training for?!
133
00:10:24,750 --> 00:10:26,250
What are we gonna do?!
134
00:10:47,050 --> 00:10:47,950
What?!
135
00:10:48,180 --> 00:10:50,320
This beast...is growing more heads!
136
00:10:50,580 --> 00:10:52,450
Looks like a special type
of Summoning.
137
00:10:53,250 --> 00:10:54,580
Rather than fighting the beast,
138
00:10:54,620 --> 00:10:55,880
let's find the one casting the jutsu!
139
00:11:03,620 --> 00:11:05,050
What should we do, Lady Shizune?
140
00:11:05,820 --> 00:11:06,750
As for them...
141
00:11:10,950 --> 00:11:12,420
Summoning Jutsu!
142
00:11:19,980 --> 00:11:21,480
Wh-What is that?!
143
00:11:36,880 --> 00:11:37,980
As I thought...
144
00:11:42,280 --> 00:11:43,280
It's here.
145
00:11:57,580 --> 00:11:59,050
It seems I made it in time.
146
00:11:59,420 --> 00:12:01,250
Lady Katsuyu, thank you so much!
147
00:12:01,850 --> 00:12:06,150
Yikes! Forgive me, Lady Katsuyu,
I'm just not used to you yet.
148
00:12:06,380 --> 00:12:07,320
It's quite all right.
149
00:12:14,680 --> 00:12:16,120
They are powerful Summonings.
150
00:12:16,150 --> 00:12:17,680
Everyone, please be careful.
151
00:12:19,920 --> 00:12:21,080
There's no mistake...
152
00:12:21,320 --> 00:12:24,250
When I looked into the mind of
that fellow from the Hidden Rain...
153
00:12:24,350 --> 00:12:25,550
I saw her.
154
00:12:26,050 --> 00:12:27,380
But how could this be?!
155
00:12:28,420 --> 00:12:29,250
What is it?
156
00:12:33,520 --> 00:12:34,780
She was a corpse!
157
00:12:38,720 --> 00:12:42,650
And that dead body...
is now using a Summoning Jutsu!
158
00:12:43,450 --> 00:12:45,750
It was thought each
of the six Pains
159
00:12:45,780 --> 00:12:47,750
uses only one type of jutsu.
160
00:12:48,620 --> 00:12:50,320
But something's wrong!
161
00:12:51,080 --> 00:12:53,350
Lord Fukasaku said that
the only one who was able
162
00:12:53,380 --> 00:12:55,920
to use Summoning was the Pain
we did the autopsy on!
163
00:12:56,720 --> 00:12:58,120
What's going on?!
164
00:12:58,150 --> 00:13:00,020
The Pain who was capable
of the Summoning Jutsu
165
00:13:00,050 --> 00:13:02,280
has already been killed
by Lord Jiraiya!
166
00:13:02,980 --> 00:13:05,650
Inoichi! Please give me more details.
167
00:13:06,150 --> 00:13:07,920
I might be able to figure this out!
168
00:13:08,380 --> 00:13:10,150
But in our current situation...
169
00:13:10,920 --> 00:13:12,850
Leave this place to
the Anbu Black Ops and me.
170
00:13:12,880 --> 00:13:13,920
Get to safety!
171
00:13:14,350 --> 00:13:15,220
Ibiki...!
172
00:13:15,880 --> 00:13:17,680
Let's hurry, Inoichi!
173
00:13:17,720 --> 00:13:19,920
We must uncover
Pain's true identity!
174
00:13:23,820 --> 00:13:26,180
We'll head to the Cipher Division
for the time being.
175
00:13:26,850 --> 00:13:31,080
Have Ino accompany us
to assist your jutsu.
176
00:13:31,850 --> 00:13:32,820
Got it...
177
00:13:35,280 --> 00:13:37,580
It's me, Ino. Listen carefully.
178
00:13:38,050 --> 00:13:39,920
We are moving to the Cipher Division.
179
00:13:47,350 --> 00:13:48,550
Let's go!
180
00:14:01,950 --> 00:14:03,780
We shall be your opponents!
181
00:14:21,550 --> 00:14:25,080
Why don't you speak?!
You're no fun at all.
182
00:14:28,880 --> 00:14:31,450
Humph! If that's your attitude,
183
00:14:31,480 --> 00:14:34,080
then I shall make you want to speak!
184
00:14:37,950 --> 00:14:39,280
We'll deal with the dog!
185
00:14:42,480 --> 00:14:43,650
Combination B!
186
00:14:44,020 --> 00:14:45,020
Right.
187
00:14:51,550 --> 00:14:52,420
Wind Style!
188
00:14:52,450 --> 00:14:53,780
Wind Blade Jutsu!
189
00:14:59,150 --> 00:15:00,120
Lightning Style!
190
00:15:00,280 --> 00:15:01,220
Four-Pillar Trap!
191
00:15:05,080 --> 00:15:06,880
Earth Style, Mud Fall!
192
00:15:14,850 --> 00:15:17,020
Lightning Style!
Sixteen-Pillar Trap!
193
00:15:23,120 --> 00:15:24,020
Fire Style!
194
00:15:24,150 --> 00:15:25,180
Biscuit Firing Jutsu!
195
00:15:55,220 --> 00:15:56,220
Summoning!
196
00:15:56,250 --> 00:15:57,520
Iron Maiden!
197
00:16:24,620 --> 00:16:25,780
Summoning...
198
00:16:25,820 --> 00:16:27,250
Torture Chamber!
199
00:16:47,380 --> 00:16:48,880
I'll loosen your mouth.
200
00:16:49,780 --> 00:16:52,620
And you'll tell us...your secrets.
201
00:17:17,580 --> 00:17:20,480
Pain... What a nice name.
202
00:17:35,920 --> 00:17:39,480
Pain is the most reliable form
of communication.
203
00:17:40,420 --> 00:17:43,080
Let me feel your pain too...
204
00:17:49,180 --> 00:17:52,420
Yes... Pain does not lie.
205
00:17:52,820 --> 00:17:55,580
Through pain, we are equals...
206
00:17:57,420 --> 00:17:59,080
I will share your pain.
207
00:17:59,580 --> 00:18:02,220
And I will get to know you
through pain.
208
00:18:02,780 --> 00:18:05,950
Now show me...the real you.
209
00:18:16,480 --> 00:18:17,380
Now...
210
00:18:21,480 --> 00:18:24,080
This one...isn't feeling any pain.
211
00:18:25,520 --> 00:18:27,280
And...this cold...
212
00:18:28,750 --> 00:18:30,220
It's like...a dead body!
213
00:18:31,820 --> 00:18:35,080
Just what is this pain you speak of?
214
00:18:35,750 --> 00:18:39,520
The likes of you would
never understand true pain.
215
00:18:45,420 --> 00:18:47,180
Summoning Jutsu!
216
00:19:27,350 --> 00:19:28,880
Summoning Jutsu!
217
00:19:52,380 --> 00:19:53,680
Impossible...!
218
00:21:36,180 --> 00:21:39,550
No, Konohamaru!
Why didn't you run?!
219
00:21:39,680 --> 00:21:41,280
I made a promise, long ago...
220
00:21:41,320 --> 00:21:41,920
What?
221
00:21:41,950 --> 00:21:44,380
That someday, I would fight
Brother Naruto
222
00:21:44,420 --> 00:21:45,580
over the title of Hokage!
223
00:21:45,980 --> 00:21:47,750
He is my rival!
224
00:21:48,080 --> 00:21:50,250
So I'm not choosing an escape route!
225
00:21:50,620 --> 00:21:53,620
Because Brother Naruto won't be waiting
at the end of such a path!
226
00:21:54,720 --> 00:21:59,220
Next time on Naruto Shippuden:
"Surname is Sarutobi!
Given Name, Konohamaru!"
227
00:21:59,850 --> 00:22:01,620
Remember that!
228
00:22:05,680 --> 00:22:07,980
The documents are piling up.
229
00:22:08,420 --> 00:22:11,650
Oh well, I have to cancel tonight's date.
230
00:22:11,920 --> 00:22:14,820
Yeah right...
I don't even have a date!
231
00:22:20,320 --> 00:22:21,380
Better get back to work...
232
00:22:22,750 --> 00:22:24,620
NINJA REGISTRATION FORM
Ninja Registration Form...
233
00:22:25,080 --> 00:22:27,420
A lot of this hasn't been updated.
234
00:22:28,020 --> 00:22:29,150
Oh, wow!
235
00:22:29,450 --> 00:22:31,080
They're all so young.
236
00:22:31,250 --> 00:22:34,080
These are photos from
their Rookie Nine days.
237
00:22:34,480 --> 00:22:38,120
And look at them now,
in just a few short years.
238
00:22:38,350 --> 00:22:39,050
Huh?!
239
00:22:41,620 --> 00:22:44,280
My goodness... That child...
240
00:22:44,980 --> 00:22:46,980
I have to ask Kenzo to retake it.
241
00:22:47,080 --> 00:22:47,950
Huh?!
242
00:22:49,880 --> 00:22:52,820
Quit...copying such silly things!
243
00:23:04,380 --> 00:23:08,020
Tune in again!