1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
1
2
00:00:00,770 --> 00:00:03,900
AUTOPSY ROOM 3
3
00:00:25,300 --> 00:00:26,270
Fang Over Fang!
4
00:00:34,470 --> 00:00:35,700
Ma, above you!
5
00:00:36,900 --> 00:00:37,700
I know!
6
00:00:40,170 --> 00:00:42,230
He used the corpse as a shield.
7
00:00:43,600 --> 00:00:45,070
I figured as much.
8
00:00:45,600 --> 00:00:47,200
The reports were right.
9
00:00:47,230 --> 00:00:50,270
Physical attacks seem
to be his weakness!
10
00:00:51,470 --> 00:00:53,130
Then we, the Inuzuka clan,
11
00:00:53,170 --> 00:00:55,000
couldn't have asked for
a better opponent!
12
00:00:55,900 --> 00:00:57,970
Ma, let's put him away in one stroke!
13
00:00:58,300 --> 00:00:59,400
Hold it, Kiba!
14
00:00:59,700 --> 00:01:03,500
He is one of the six who
brought down Lord Jiraiya.
15
00:01:04,000 --> 00:01:06,500
We're going to be cautious, yet bold.
16
00:01:06,930 --> 00:01:10,700
I expect you to fill in for Hana who
has gone to protect the puppies!
17
00:01:11,230 --> 00:01:12,930
R-Right!
18
00:01:28,670 --> 00:01:31,500
Shino, we’re going to exterminate her
with our full power.
19
00:01:32,270 --> 00:01:32,970
Yes.
20
00:01:33,430 --> 00:01:34,330
TEA HOUSE
21
00:01:34,330 --> 00:01:36,730
TEA HOUSE
I'm so hungry!
22
00:01:37,030 --> 00:01:41,100
Let's rest a bit.
We’re all tired from the mission.
23
00:01:44,100 --> 00:01:46,300
What's the matter, Guy Sensei?
24
00:01:47,330 --> 00:01:49,700
Have you noticed large numbers
of birds
25
00:01:49,730 --> 00:01:52,370
have been flying away from
the direction of the village?
26
00:01:52,770 --> 00:01:54,230
As though they were fleeing.
27
00:01:54,870 --> 00:01:56,900
I also have this bad feeling…
28
00:01:57,600 --> 00:01:59,670
We should head straight
for the village.
29
00:02:00,300 --> 00:02:01,430
What?!
30
00:02:02,030 --> 00:02:03,070
Let's go, everyone!
31
00:02:05,030 --> 00:02:06,230
Aw geez!
32
00:02:17,530 --> 00:02:18,530
Behind you!
33
00:02:30,100 --> 00:02:33,770
Six piercings in the nose,
seven in the ear… It’s him.
34
00:02:35,430 --> 00:02:36,670
You’re…
35
00:02:37,070 --> 00:02:39,370
It's been a long time, Lady Tsunade.
36
00:02:40,330 --> 00:02:42,600
You are the last remaining
of the Legendary Sannin.
37
00:02:43,870 --> 00:02:46,870
I wish to take a moment
to speak with you.
38
00:03:01,430 --> 00:03:06,990
{\an8}What did I really lose that day?
39
00:03:01,430 --> 00:03:06,990
ano hi honto ni ushinatta monotte nan dattakke
40
00:03:07,150 --> 00:03:12,080
{\an8}For the life of me, I can't remember.
41
00:03:07,150 --> 00:03:12,080
tou ni wasureteshimatta yo
42
00:03:12,990 --> 00:03:18,500
{\an8}We slowly lost sight of each other in the twilight...
43
00:03:12,990 --> 00:03:18,500
yuugure de futari sukoshizutsu mienakunatteitte
44
00:03:18,660 --> 00:03:23,420
{\an8}And yet we're stuck here — unable to go home.
45
00:03:18,660 --> 00:03:23,420
sore nanoni bokura kaerezu ni ita
46
00:03:23,790 --> 00:03:29,220
{\an8}Weak, frail souls lost in the world...
47
00:03:23,790 --> 00:03:29,220
dokoka ni kowaresou na moroi kokoro
48
00:03:29,420 --> 00:03:34,520
{\an8}We act strong to hide their fragility.
49
00:03:29,420 --> 00:03:34,520
tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru
50
00:03:34,670 --> 00:03:37,730
{\an8}Hide their fragility...
51
00:03:34,670 --> 00:03:37,730
ootte kakushiteru
52
00:03:37,760 --> 00:03:42,360
{\an8}So farewell, but even forced apart...
53
00:03:37,760 --> 00:03:42,360
sayonara aenakunattatte
54
00:03:42,520 --> 00:03:47,990
{\an8}Our stories go on.
55
00:03:42,520 --> 00:03:47,990
bokura wa tsuzuki ga aru kara
56
00:03:49,230 --> 00:03:55,160
{\an8}Even in a world without you, we run.
57
00:03:49,230 --> 00:03:55,160
kimi no inai sekai datte hashiru yo
58
00:03:55,900 --> 00:04:03,380
{\an8}To someday get past the pain.
59
00:03:55,900 --> 00:04:03,380
itsuka no itami mo koete
60
00:04:05,480 --> 00:04:09,880
koete
61
00:04:05,480 --> 00:04:09,880
{\an8}Someday...
62
00:04:18,320 --> 00:04:21,320
Pain to the World
63
00:04:22,750 --> 00:04:24,680
Kiba! We'll go with that technique!
64
00:04:24,720 --> 00:04:26,280
Yeah… I know!
65
00:04:27,120 --> 00:04:28,250
Let's do it, Akamaru!
66
00:04:30,450 --> 00:04:32,550
Dynamic Marking!
67
00:04:37,620 --> 00:04:38,650
You won't get away!
68
00:04:40,680 --> 00:04:42,180
I have control of the situation.
69
00:04:43,280 --> 00:04:44,650
I will take care of these two.
70
00:04:45,050 --> 00:04:46,620
Got it, thanks!
71
00:04:48,620 --> 00:04:50,880
As long as you have
Akamaru’s marking,
72
00:04:50,920 --> 00:04:52,550
there’s no place for you to escape!
73
00:04:57,450 --> 00:04:59,120
This isn't Pain.
74
00:05:00,350 --> 00:05:04,180
Because her characteristics differ
from what we’ve been informed about.
75
00:05:08,050 --> 00:05:09,250
Stay alert.
76
00:05:09,480 --> 00:05:12,880
Of course. I won't let my guard
down for anyone.
77
00:05:26,620 --> 00:05:27,920
Paper Clones…
78
00:05:29,780 --> 00:05:31,820
No matter how many clones there are,
79
00:05:32,550 --> 00:05:34,850
our beetles will devour them all!
80
00:05:40,220 --> 00:05:41,480
This smell…
81
00:05:41,920 --> 00:05:43,050
Get away, Shino!
82
00:05:47,050 --> 00:05:49,320
The Paper Clones were armed
with Paper Bombs from the start.
83
00:06:02,850 --> 00:06:05,920
The real one was already
saturated with water.
84
00:06:06,620 --> 00:06:09,380
She used her weakness to
gain an advantage.
85
00:06:10,180 --> 00:06:12,180
This one is strong.
86
00:06:19,680 --> 00:06:21,150
You are that boy…
87
00:06:28,750 --> 00:06:30,180
…from long ago.
88
00:06:30,980 --> 00:06:32,620
It seems you remember me.
89
00:06:33,680 --> 00:06:34,780
You know him?
90
00:06:35,980 --> 00:06:36,920
A little…
91
00:06:37,420 --> 00:06:38,550
Who is he?
92
00:06:39,380 --> 00:06:41,480
A god who restores order.
93
00:06:43,050 --> 00:06:45,450
It seems he's not in his right mind.
94
00:06:46,180 --> 00:06:49,320
Naruto Uzumaki…
Where is the Nine-Tails?
95
00:06:50,520 --> 00:06:51,380
Who knows…?
96
00:06:52,080 --> 00:06:54,220
The hunt for the Jinchuriki is about over.
97
00:06:55,080 --> 00:06:58,020
The Tailed Beasts are
no longer equalizers
98
00:06:58,050 --> 00:07:00,380
in maintaining the power balance
between the ninja villages.
99
00:07:02,650 --> 00:07:06,580
It's meaningless to protect
the Nine-Tails now.
100
00:07:07,450 --> 00:07:10,080
So your target is Naruto, after all?
101
00:07:11,420 --> 00:07:13,450
The war will begin very soon.
102
00:07:15,120 --> 00:07:17,750
Seeds of war exist everywhere,
ready to explode.
103
00:07:18,680 --> 00:07:22,380
And we shall control those wars.
104
00:07:23,180 --> 00:07:27,320
If you cooperate with us,
we would not be averse to helping you.
105
00:07:28,320 --> 00:07:30,080
From the state of this village…
106
00:07:30,550 --> 00:07:32,880
You should know what
we are capable of.
107
00:07:33,720 --> 00:07:35,420
Don’t underestimate the Five Kages!
108
00:07:37,580 --> 00:07:39,750
You terrorists seek to destroy
the peace
109
00:07:39,780 --> 00:07:44,080
our predecessors strived
to bring and maintain!
110
00:07:44,520 --> 00:07:46,180
Your words fall on deaf ears!
111
00:07:48,050 --> 00:07:49,220
Such arrogance!
112
00:07:51,220 --> 00:07:52,480
Such chakra…
113
00:07:53,020 --> 00:07:54,950
This is the power of the Rinnegan?
114
00:07:55,820 --> 00:07:57,420
I've never seen anything like it.
115
00:07:58,120 --> 00:07:59,420
I have a bad feeling…
116
00:08:00,980 --> 00:08:05,120
Your peace has brought
violence upon us.
117
00:08:05,750 --> 00:08:07,380
I will admit that
118
00:08:07,420 --> 00:08:10,780
some of the past actions of
the Hidden Leaf were not just.
119
00:08:11,650 --> 00:08:14,580
But your actions here
are unforgivable!
120
00:08:15,320 --> 00:08:16,920
Be careful of what you say.
121
00:08:17,780 --> 00:08:20,680
This is your final warning from a god.
122
00:08:21,180 --> 00:08:22,720
Tell me where Naruto is.
123
00:08:26,850 --> 00:08:27,780
Speak!
124
00:08:28,450 --> 00:08:32,880
We will pour every ounce of power
we have into bringing you down!
125
00:08:33,650 --> 00:08:35,020
That is all I have to say!
126
00:08:35,680 --> 00:08:39,520
One other thing…
You have made a huge error!
127
00:08:40,950 --> 00:08:44,650
What you desire, you shall never get!
128
00:08:46,750 --> 00:08:51,520
If you think the Hidden Leaf has what
it takes to protect Naruto, then…
129
00:08:51,550 --> 00:08:52,450
Wrong!
130
00:08:58,480 --> 00:09:01,880
Naruto…is strong.
131
00:09:06,380 --> 00:09:08,920
HIDDEN LEAF CIPHER DIVISION
132
00:09:09,280 --> 00:09:10,620
There are six Pains.
133
00:09:11,020 --> 00:09:13,580
Each one can only use
one type of jutsu.
134
00:09:15,220 --> 00:09:17,320
That woman used Summoning Jutsu.
135
00:09:18,150 --> 00:09:23,450
That means the Pain killed by Lord Jiraiya
was resurrected in a different body.
136
00:09:23,950 --> 00:09:25,680
And there’s no mistake…
137
00:09:25,720 --> 00:09:30,320
that woman was transported to
Hidden Rain’s tower as a corpse.
138
00:09:32,150 --> 00:09:35,350
Did that woman's corpse have
this imbedded in her?
139
00:09:35,920 --> 00:09:38,580
No… I'm sure she didn't.
140
00:09:39,880 --> 00:09:41,650
This proves that Lord Fukasaku
was right.
141
00:09:42,180 --> 00:09:46,480
Pain has the power to bring
the dead back to life.
142
00:09:47,320 --> 00:09:50,550
Furthermore, he is able to
substitute bodies as often as he wants,
143
00:09:50,580 --> 00:09:54,080
and controls them by planting
these black chakra receivers.
144
00:09:54,520 --> 00:09:56,850
Then those six Pains are…
145
00:09:57,120 --> 00:09:59,420
It's possible all of them are
actually dead bodies.
146
00:09:59,850 --> 00:10:03,620
And if they have receivers,
they must also have transmitters.
147
00:10:04,450 --> 00:10:05,980
So someone is in the shadows,
148
00:10:06,020 --> 00:10:10,420
sending chakra signals and
manipulating them.
149
00:10:10,980 --> 00:10:11,650
Yes.
150
00:10:12,980 --> 00:10:15,180
The coded message left behind
by Lord Jiraiya,
151
00:10:15,220 --> 00:10:17,080
"The real one's not among them…”
152
00:10:17,120 --> 00:10:21,250
Perhaps it meant that none of
the six Pains is the real Pain.
153
00:10:21,680 --> 00:10:24,680
What?! You mean there are
still others out there?!
154
00:10:25,080 --> 00:10:26,280
Exactly.
155
00:10:27,620 --> 00:10:29,620
I did anticipate that possibility…
156
00:10:29,650 --> 00:10:33,320
But as the worst-case scenario,
I really didn’t want it to be true.
157
00:10:34,650 --> 00:10:37,480
And that someone possesses
considerable chakra.
158
00:10:39,080 --> 00:10:41,320
They are able to control this
many bodies remotely, this freely,
159
00:10:41,350 --> 00:10:42,650
using just their chakra.
160
00:10:42,920 --> 00:10:46,280
It's similar to our, the Yamanaka clan’s,
Mind Transfer Jutsu.
161
00:10:46,620 --> 00:10:49,280
But normally you can only
manipulate one person with chakra.
162
00:10:49,820 --> 00:10:51,620
There are six Pains.
163
00:10:52,450 --> 00:10:54,820
Does this mean there are
six others in the shadows?
164
00:10:55,450 --> 00:10:56,980
We don't know that.
165
00:10:57,480 --> 00:10:59,880
In any case, if this is
a Mind Transfer Jutsu,
166
00:10:59,920 --> 00:11:04,050
he has to be pretty close to
the receiver in order to transmit chakra.
167
00:11:04,280 --> 00:11:06,880
Otherwise, it would be impossible to
pull off that magnitude of jutsu and attacks.
168
00:11:07,350 --> 00:11:10,550
He must be hidden somewhere
close to the Leaf Village.
169
00:11:10,980 --> 00:11:13,150
We need to notify
Lady Tsunade immediately,
170
00:11:13,180 --> 00:11:15,880
and organize a search party
to find the hidden Pain.
171
00:11:16,480 --> 00:11:17,250
What?!
172
00:11:18,580 --> 00:11:20,080
How did we not notice him?!
173
00:11:30,480 --> 00:11:32,120
Do not make a move…
174
00:11:34,220 --> 00:11:36,220
or this woman will die.
175
00:11:38,380 --> 00:11:39,450
Damn it!
176
00:11:46,350 --> 00:11:48,080
Mount Myoboku…
177
00:11:50,420 --> 00:11:51,980
The same jutsu that Father uses!
178
00:11:52,220 --> 00:11:55,350
But he was able to search her mind
in seconds without any device?!
179
00:11:57,650 --> 00:12:00,950
It seems Naruto is not here.
180
00:12:02,220 --> 00:12:03,550
Mount Myoboku.
181
00:12:03,980 --> 00:12:04,820
What?!
182
00:12:26,250 --> 00:12:27,020
What?!
183
00:12:27,450 --> 00:12:28,350
They retreated?
184
00:12:32,750 --> 00:12:34,120
What's going on?
185
00:12:35,150 --> 00:12:36,550
Mount Myoboku…
186
00:12:36,650 --> 00:12:39,020
That is the hidden village of the toads.
187
00:12:40,220 --> 00:12:42,880
Well then, lingering here is useless.
188
00:12:43,550 --> 00:12:44,620
How did you know?
189
00:12:45,650 --> 00:12:46,520
Why you…
190
00:12:48,050 --> 00:12:48,850
Lady Tsunade…
191
00:12:49,420 --> 00:12:53,520
We should let them retreat and
in the meantime, fortify the village.
192
00:12:55,720 --> 00:12:57,450
May I ask you one last question?
193
00:12:59,380 --> 00:13:00,920
That chakra in your legs…
194
00:13:01,880 --> 00:13:04,380
Was it to counter my jutsu?
195
00:13:05,550 --> 00:13:09,320
It seems you've realized my ability.
196
00:13:09,950 --> 00:13:13,420
However, all is meaningless
before overwhelming power.
197
00:13:14,250 --> 00:13:16,950
You great nations proved
that over the years.
198
00:13:18,980 --> 00:13:23,420
You all think that you have
the leading roles in this world,
199
00:13:23,450 --> 00:13:25,550
and do not think twice about death.
200
00:13:26,550 --> 00:13:28,520
Soothed by peace, you become shallow.
201
00:13:30,020 --> 00:13:32,380
If you kill people, you shall be killed.
202
00:13:34,280 --> 00:13:37,320
Hatred brings about
this cause and effect.
203
00:13:38,620 --> 00:13:40,480
Quit babbling such nonsense.
204
00:13:40,850 --> 00:13:45,980
In battle, both sides suffer death,
injury, and pain.
205
00:13:46,320 --> 00:13:48,920
And we of the Great Nations
have had our share of pain!
206
00:13:49,450 --> 00:13:52,520
Stop finding excuses for your actions!
207
00:13:58,780 --> 00:13:59,950
That is laughable.
208
00:14:04,450 --> 00:14:05,480
Lady Shizune!
209
00:14:06,420 --> 00:14:08,050
Feel pain.
210
00:14:08,880 --> 00:14:10,780
Contemplate pain.
211
00:14:17,020 --> 00:14:20,880
Accept pain. Know pain!
212
00:14:25,750 --> 00:14:27,150
Wait, Pain!
213
00:14:28,580 --> 00:14:32,150
Accept pain. Know pain!
214
00:14:35,950 --> 00:14:37,880
He’s still planning something?
215
00:14:39,120 --> 00:14:43,020
One who does not know pain cannot
possibly understand true peace!
216
00:14:51,920 --> 00:14:54,380
Bad news! Lord Fukasaku!
217
00:14:57,020 --> 00:14:57,920
What is wrong?
218
00:14:58,920 --> 00:15:02,120
Big brother Kosuke, our messenger,
has been killed.
219
00:15:02,550 --> 00:15:03,780
What?!
220
00:15:04,350 --> 00:15:05,720
His name…
221
00:15:05,720 --> 00:15:07,650
AMACHAN GAMASPEED GAMAKOSUKE
vanished from the register.
222
00:15:07,650 --> 00:15:09,080
AMACHAN GAMASPEED
223
00:15:09,350 --> 00:15:13,120
Does that mean something has
happened to the Leaf Village?
224
00:15:13,680 --> 00:15:14,480
What?!
225
00:15:15,120 --> 00:15:18,180
Naruto-boy, I have a bad feeling.
226
00:15:18,920 --> 00:15:20,220
Geezer Sage…
227
00:15:20,720 --> 00:15:23,120
Don't tell me the Akatsuki
attacked the village!
228
00:15:23,580 --> 00:15:28,350
Luckily, Ma went to gather provisions
and is near the Leaf Village.
229
00:15:28,950 --> 00:15:33,780
She will be capable of summoning
strong warriors, including us.
230
00:15:34,380 --> 00:15:35,520
Get ready now!
231
00:15:36,020 --> 00:15:36,920
Right!
232
00:15:39,520 --> 00:15:41,750
LEAF HOSPITAL
233
00:15:44,080 --> 00:15:45,180
Damn it…
234
00:15:46,050 --> 00:15:48,020
I won’t get to all of them like this!
235
00:15:55,450 --> 00:15:56,620
Lady Shizune!
236
00:16:03,350 --> 00:16:04,250
What?!
237
00:16:13,450 --> 00:16:14,680
What's going on?
238
00:16:15,320 --> 00:16:16,550
I’m going to use that jutsu.
239
00:16:17,080 --> 00:16:17,850
What?
240
00:16:18,780 --> 00:16:20,220
They seem to have retreated.
241
00:16:21,120 --> 00:16:24,680
Yes… But it doesn't make sense.
242
00:16:30,520 --> 00:16:31,620
Lady Shizune…
243
00:16:37,720 --> 00:16:39,520
Their scents are completely gone.
244
00:16:39,580 --> 00:16:41,220
They’re not around here.
245
00:16:42,750 --> 00:16:45,850
I guess my power scared them off!
246
00:16:46,820 --> 00:16:50,580
Leave it to Ma…
Just like that time with Pa.
247
00:16:53,950 --> 00:16:55,420
What does this mean?
248
00:16:56,120 --> 00:16:57,650
It’s hard to think they would just retreat.
249
00:17:04,880 --> 00:17:05,780
Pain…
250
00:17:07,420 --> 00:17:11,120
One who does not know pain cannot
possibly understand true peace!
251
00:17:12,880 --> 00:17:14,950
They intend to do something…
252
00:17:15,950 --> 00:17:16,820
Something?
253
00:17:17,620 --> 00:17:21,520
I don't know. But it's something huge!
254
00:17:23,880 --> 00:17:25,180
I'm counting on you!
255
00:17:25,920 --> 00:17:28,080
Make sure Ma gets the message!
256
00:17:28,720 --> 00:17:29,450
Yes, sir!
257
00:17:32,180 --> 00:17:34,150
Katsuyu! Protect everyone!
258
00:17:35,080 --> 00:17:36,150
Lady Tsunade!
259
00:17:36,180 --> 00:17:37,850
Something terrible is about to happen!
260
00:17:38,880 --> 00:17:40,220
What is keeping Naruto?
261
00:17:42,320 --> 00:17:43,780
I must get word to her immediately.
262
00:17:46,620 --> 00:17:49,250
That's coming from the Leaf Village.
263
00:17:51,020 --> 00:17:52,850
Oh my goodness…
264
00:17:53,880 --> 00:17:54,820
Lady Shima!
265
00:17:56,020 --> 00:17:58,080
I came through
the distance teleporting pool.
266
00:17:58,120 --> 00:17:59,680
I have a message
from Lord Fukasaku.
267
00:18:00,150 --> 00:18:01,620
To summon them, eh?
268
00:18:15,780 --> 00:18:18,020
Pain! What do you intend to do?!
269
00:18:20,580 --> 00:18:24,480
You can't! That jutsu will shorten your life!
270
00:18:28,280 --> 00:18:29,680
The power of the six is…
271
00:18:30,520 --> 00:18:33,150
You’re really going to do this,
aren’t you, Nagato?
272
00:18:33,780 --> 00:18:37,080
I will never forget Yahiko's pain.
273
00:18:42,220 --> 00:18:43,380
And now…
274
00:18:53,180 --> 00:18:55,080
This world shall know pain.
275
00:18:58,750 --> 00:19:00,320
Summoning Jutsu!
276
00:19:15,080 --> 00:19:16,920
Almighty Push…
277
00:20:13,520 --> 00:20:16,780
Wh-What is this?
278
00:20:18,750 --> 00:20:20,620
How could this hap—
279
00:20:24,220 --> 00:20:27,520
Naruto… Hurry…
280
00:20:30,350 --> 00:20:33,550
Please, Naruto!
281
00:22:37,000 --> 00:22:39,730
There’s no need for the Leaf’s Hokage
to bother herself
282
00:22:39,770 --> 00:22:40,730
with the likes of them.
283
00:22:41,270 --> 00:22:43,870
You just sit back and
sip some tea, Granny.
284
00:22:44,600 --> 00:22:46,870
I’ll take over from here.
285
00:22:47,670 --> 00:22:50,130
Tell everyone in the village
to stay out of the way.
286
00:22:50,770 --> 00:22:54,700
It’ll be difficult to fight while
trying to cover for them.
287
00:22:56,000 --> 00:23:00,470
Next time on Naruto Shippuden:
“Explosion! Sage Mode”
288
00:23:01,000 --> 00:23:02,630
Let’s settle this!
289
00:23:05,500 --> 00:23:09,030
Tune in again!