1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1 2 00:00:00,770 --> 00:00:03,900 AUTOPSY ROOM 3 3 00:00:25,300 --> 00:00:26,270 Fang Over Fang! 4 00:00:34,470 --> 00:00:35,700 Ma, above you! 5 00:00:36,900 --> 00:00:37,700 I know! 6 00:00:40,170 --> 00:00:42,230 He used the corpse as a shield. 7 00:00:43,600 --> 00:00:45,070 I figured as much. 8 00:00:45,600 --> 00:00:47,200 The reports were right. 9 00:00:47,230 --> 00:00:50,270 Physical attacks seem to be his weakness! 10 00:00:51,470 --> 00:00:53,130 Then we, the Inuzuka clan, 11 00:00:53,170 --> 00:00:55,000 couldn't have asked for a better opponent! 12 00:00:55,900 --> 00:00:57,970 Ma, let's put him away in one stroke! 13 00:00:58,300 --> 00:00:59,400 Hold it, Kiba! 14 00:00:59,700 --> 00:01:03,500 He is one of the six who brought down Lord Jiraiya. 15 00:01:04,000 --> 00:01:06,500 We're going to be cautious, yet bold. 16 00:01:06,930 --> 00:01:10,700 I expect you to fill in for Hana who has gone to protect the puppies! 17 00:01:11,230 --> 00:01:12,930 R-Right! 18 00:01:28,670 --> 00:01:31,500 Shino, we’re going to exterminate her with our full power. 19 00:01:32,270 --> 00:01:32,970 Yes. 20 00:01:33,430 --> 00:01:34,330 TEA HOUSE 21 00:01:34,330 --> 00:01:36,730 TEA HOUSE I'm so hungry! 22 00:01:37,030 --> 00:01:41,100 Let's rest a bit. We’re all tired from the mission. 23 00:01:44,100 --> 00:01:46,300 What's the matter, Guy Sensei? 24 00:01:47,330 --> 00:01:49,700 Have you noticed large numbers of birds 25 00:01:49,730 --> 00:01:52,370 have been flying away from the direction of the village? 26 00:01:52,770 --> 00:01:54,230 As though they were fleeing. 27 00:01:54,870 --> 00:01:56,900 I also have this bad feeling… 28 00:01:57,600 --> 00:01:59,670 We should head straight for the village. 29 00:02:00,300 --> 00:02:01,430 What?! 30 00:02:02,030 --> 00:02:03,070 Let's go, everyone! 31 00:02:05,030 --> 00:02:06,230 Aw geez! 32 00:02:17,530 --> 00:02:18,530 Behind you! 33 00:02:30,100 --> 00:02:33,770 Six piercings in the nose, seven in the ear… It’s him. 34 00:02:35,430 --> 00:02:36,670 You’re… 35 00:02:37,070 --> 00:02:39,370 It's been a long time, Lady Tsunade. 36 00:02:40,330 --> 00:02:42,600 You are the last remaining of the Legendary Sannin. 37 00:02:43,870 --> 00:02:46,870 I wish to take a moment to speak with you. 38 00:03:01,430 --> 00:03:06,990 {\an8}What did I really lose that day? 39 00:03:01,430 --> 00:03:06,990 ano hi honto ni ushinatta monotte nan dattakke 40 00:03:07,150 --> 00:03:12,080 {\an8}For the life of me, I can't remember. 41 00:03:07,150 --> 00:03:12,080 tou ni wasureteshimatta yo 42 00:03:12,990 --> 00:03:18,500 {\an8}We slowly lost sight of each other in the twilight... 43 00:03:12,990 --> 00:03:18,500 yuugure de futari sukoshizutsu mienakunatteitte 44 00:03:18,660 --> 00:03:23,420 {\an8}And yet we're stuck here — unable to go home. 45 00:03:18,660 --> 00:03:23,420 sore nanoni bokura kaerezu ni ita 46 00:03:23,790 --> 00:03:29,220 {\an8}Weak, frail souls lost in the world... 47 00:03:23,790 --> 00:03:29,220 dokoka ni kowaresou na moroi kokoro 48 00:03:29,420 --> 00:03:34,520 {\an8}We act strong to hide their fragility. 49 00:03:29,420 --> 00:03:34,520 tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru 50 00:03:34,670 --> 00:03:37,730 {\an8}Hide their fragility... 51 00:03:34,670 --> 00:03:37,730 ootte kakushiteru 52 00:03:37,760 --> 00:03:42,360 {\an8}So farewell, but even forced apart... 53 00:03:37,760 --> 00:03:42,360 sayonara aenakunattatte 54 00:03:42,520 --> 00:03:47,990 {\an8}Our stories go on. 55 00:03:42,520 --> 00:03:47,990 bokura wa tsuzuki ga aru kara 56 00:03:49,230 --> 00:03:55,160 {\an8}Even in a world without you, we run. 57 00:03:49,230 --> 00:03:55,160 kimi no inai sekai datte hashiru yo 58 00:03:55,900 --> 00:04:03,380 {\an8}To someday get past the pain. 59 00:03:55,900 --> 00:04:03,380 itsuka no itami mo koete 60 00:04:05,480 --> 00:04:09,880 koete 61 00:04:05,480 --> 00:04:09,880 {\an8}Someday... 62 00:04:18,320 --> 00:04:21,320 Pain to the World 63 00:04:22,750 --> 00:04:24,680 Kiba! We'll go with that technique! 64 00:04:24,720 --> 00:04:26,280 Yeah… I know! 65 00:04:27,120 --> 00:04:28,250 Let's do it, Akamaru! 66 00:04:30,450 --> 00:04:32,550 Dynamic Marking! 67 00:04:37,620 --> 00:04:38,650 You won't get away! 68 00:04:40,680 --> 00:04:42,180 I have control of the situation. 69 00:04:43,280 --> 00:04:44,650 I will take care of these two. 70 00:04:45,050 --> 00:04:46,620 Got it, thanks! 71 00:04:48,620 --> 00:04:50,880 As long as you have Akamaru’s marking, 72 00:04:50,920 --> 00:04:52,550 there’s no place for you to escape! 73 00:04:57,450 --> 00:04:59,120 This isn't Pain. 74 00:05:00,350 --> 00:05:04,180 Because her characteristics differ from what we’ve been informed about. 75 00:05:08,050 --> 00:05:09,250 Stay alert. 76 00:05:09,480 --> 00:05:12,880 Of course. I won't let my guard down for anyone. 77 00:05:26,620 --> 00:05:27,920 Paper Clones… 78 00:05:29,780 --> 00:05:31,820 No matter how many clones there are, 79 00:05:32,550 --> 00:05:34,850 our beetles will devour them all! 80 00:05:40,220 --> 00:05:41,480 This smell… 81 00:05:41,920 --> 00:05:43,050 Get away, Shino! 82 00:05:47,050 --> 00:05:49,320 The Paper Clones were armed with Paper Bombs from the start. 83 00:06:02,850 --> 00:06:05,920 The real one was already saturated with water. 84 00:06:06,620 --> 00:06:09,380 She used her weakness to gain an advantage. 85 00:06:10,180 --> 00:06:12,180 This one is strong. 86 00:06:19,680 --> 00:06:21,150 You are that boy… 87 00:06:28,750 --> 00:06:30,180 …from long ago. 88 00:06:30,980 --> 00:06:32,620 It seems you remember me. 89 00:06:33,680 --> 00:06:34,780 You know him? 90 00:06:35,980 --> 00:06:36,920 A little… 91 00:06:37,420 --> 00:06:38,550 Who is he? 92 00:06:39,380 --> 00:06:41,480 A god who restores order. 93 00:06:43,050 --> 00:06:45,450 It seems he's not in his right mind. 94 00:06:46,180 --> 00:06:49,320 Naruto Uzumaki… Where is the Nine-Tails? 95 00:06:50,520 --> 00:06:51,380 Who knows…? 96 00:06:52,080 --> 00:06:54,220 The hunt for the Jinchuriki is about over. 97 00:06:55,080 --> 00:06:58,020 The Tailed Beasts are no longer equalizers 98 00:06:58,050 --> 00:07:00,380 in maintaining the power balance between the ninja villages. 99 00:07:02,650 --> 00:07:06,580 It's meaningless to protect the Nine-Tails now. 100 00:07:07,450 --> 00:07:10,080 So your target is Naruto, after all? 101 00:07:11,420 --> 00:07:13,450 The war will begin very soon. 102 00:07:15,120 --> 00:07:17,750 Seeds of war exist everywhere, ready to explode. 103 00:07:18,680 --> 00:07:22,380 And we shall control those wars. 104 00:07:23,180 --> 00:07:27,320 If you cooperate with us, we would not be averse to helping you. 105 00:07:28,320 --> 00:07:30,080 From the state of this village… 106 00:07:30,550 --> 00:07:32,880 You should know what we are capable of. 107 00:07:33,720 --> 00:07:35,420 Don’t underestimate the Five Kages! 108 00:07:37,580 --> 00:07:39,750 You terrorists seek to destroy the peace 109 00:07:39,780 --> 00:07:44,080 our predecessors strived to bring and maintain! 110 00:07:44,520 --> 00:07:46,180 Your words fall on deaf ears! 111 00:07:48,050 --> 00:07:49,220 Such arrogance! 112 00:07:51,220 --> 00:07:52,480 Such chakra… 113 00:07:53,020 --> 00:07:54,950 This is the power of the Rinnegan? 114 00:07:55,820 --> 00:07:57,420 I've never seen anything like it. 115 00:07:58,120 --> 00:07:59,420 I have a bad feeling… 116 00:08:00,980 --> 00:08:05,120 Your peace has brought violence upon us. 117 00:08:05,750 --> 00:08:07,380 I will admit that 118 00:08:07,420 --> 00:08:10,780 some of the past actions of the Hidden Leaf were not just. 119 00:08:11,650 --> 00:08:14,580 But your actions here are unforgivable! 120 00:08:15,320 --> 00:08:16,920 Be careful of what you say. 121 00:08:17,780 --> 00:08:20,680 This is your final warning from a god. 122 00:08:21,180 --> 00:08:22,720 Tell me where Naruto is. 123 00:08:26,850 --> 00:08:27,780 Speak! 124 00:08:28,450 --> 00:08:32,880 We will pour every ounce of power we have into bringing you down! 125 00:08:33,650 --> 00:08:35,020 That is all I have to say! 126 00:08:35,680 --> 00:08:39,520 One other thing… You have made a huge error! 127 00:08:40,950 --> 00:08:44,650 What you desire, you shall never get! 128 00:08:46,750 --> 00:08:51,520 If you think the Hidden Leaf has what it takes to protect Naruto, then… 129 00:08:51,550 --> 00:08:52,450 Wrong! 130 00:08:58,480 --> 00:09:01,880 Naruto…is strong. 131 00:09:06,380 --> 00:09:08,920 HIDDEN LEAF CIPHER DIVISION 132 00:09:09,280 --> 00:09:10,620 There are six Pains. 133 00:09:11,020 --> 00:09:13,580 Each one can only use one type of jutsu. 134 00:09:15,220 --> 00:09:17,320 That woman used Summoning Jutsu. 135 00:09:18,150 --> 00:09:23,450 That means the Pain killed by Lord Jiraiya was resurrected in a different body. 136 00:09:23,950 --> 00:09:25,680 And there’s no mistake… 137 00:09:25,720 --> 00:09:30,320 that woman was transported to Hidden Rain’s tower as a corpse. 138 00:09:32,150 --> 00:09:35,350 Did that woman's corpse have this imbedded in her? 139 00:09:35,920 --> 00:09:38,580 No… I'm sure she didn't. 140 00:09:39,880 --> 00:09:41,650 This proves that Lord Fukasaku was right. 141 00:09:42,180 --> 00:09:46,480 Pain has the power to bring the dead back to life. 142 00:09:47,320 --> 00:09:50,550 Furthermore, he is able to substitute bodies as often as he wants, 143 00:09:50,580 --> 00:09:54,080 and controls them by planting these black chakra receivers. 144 00:09:54,520 --> 00:09:56,850 Then those six Pains are… 145 00:09:57,120 --> 00:09:59,420 It's possible all of them are actually dead bodies. 146 00:09:59,850 --> 00:10:03,620 And if they have receivers, they must also have transmitters. 147 00:10:04,450 --> 00:10:05,980 So someone is in the shadows, 148 00:10:06,020 --> 00:10:10,420 sending chakra signals and manipulating them. 149 00:10:10,980 --> 00:10:11,650 Yes. 150 00:10:12,980 --> 00:10:15,180 The coded message left behind by Lord Jiraiya, 151 00:10:15,220 --> 00:10:17,080 "The real one's not among them…” 152 00:10:17,120 --> 00:10:21,250 Perhaps it meant that none of the six Pains is the real Pain. 153 00:10:21,680 --> 00:10:24,680 What?! You mean there are still others out there?! 154 00:10:25,080 --> 00:10:26,280 Exactly. 155 00:10:27,620 --> 00:10:29,620 I did anticipate that possibility… 156 00:10:29,650 --> 00:10:33,320 But as the worst-case scenario, I really didn’t want it to be true. 157 00:10:34,650 --> 00:10:37,480 And that someone possesses considerable chakra. 158 00:10:39,080 --> 00:10:41,320 They are able to control this many bodies remotely, this freely, 159 00:10:41,350 --> 00:10:42,650 using just their chakra. 160 00:10:42,920 --> 00:10:46,280 It's similar to our, the Yamanaka clan’s, Mind Transfer Jutsu. 161 00:10:46,620 --> 00:10:49,280 But normally you can only manipulate one person with chakra. 162 00:10:49,820 --> 00:10:51,620 There are six Pains. 163 00:10:52,450 --> 00:10:54,820 Does this mean there are six others in the shadows? 164 00:10:55,450 --> 00:10:56,980 We don't know that. 165 00:10:57,480 --> 00:10:59,880 In any case, if this is a Mind Transfer Jutsu, 166 00:10:59,920 --> 00:11:04,050 he has to be pretty close to the receiver in order to transmit chakra. 167 00:11:04,280 --> 00:11:06,880 Otherwise, it would be impossible to pull off that magnitude of jutsu and attacks. 168 00:11:07,350 --> 00:11:10,550 He must be hidden somewhere close to the Leaf Village. 169 00:11:10,980 --> 00:11:13,150 We need to notify Lady Tsunade immediately, 170 00:11:13,180 --> 00:11:15,880 and organize a search party to find the hidden Pain. 171 00:11:16,480 --> 00:11:17,250 What?! 172 00:11:18,580 --> 00:11:20,080 How did we not notice him?! 173 00:11:30,480 --> 00:11:32,120 Do not make a move… 174 00:11:34,220 --> 00:11:36,220 or this woman will die. 175 00:11:38,380 --> 00:11:39,450 Damn it! 176 00:11:46,350 --> 00:11:48,080 Mount Myoboku… 177 00:11:50,420 --> 00:11:51,980 The same jutsu that Father uses! 178 00:11:52,220 --> 00:11:55,350 But he was able to search her mind in seconds without any device?! 179 00:11:57,650 --> 00:12:00,950 It seems Naruto is not here. 180 00:12:02,220 --> 00:12:03,550 Mount Myoboku. 181 00:12:03,980 --> 00:12:04,820 What?! 182 00:12:26,250 --> 00:12:27,020 What?! 183 00:12:27,450 --> 00:12:28,350 They retreated? 184 00:12:32,750 --> 00:12:34,120 What's going on? 185 00:12:35,150 --> 00:12:36,550 Mount Myoboku… 186 00:12:36,650 --> 00:12:39,020 That is the hidden village of the toads. 187 00:12:40,220 --> 00:12:42,880 Well then, lingering here is useless. 188 00:12:43,550 --> 00:12:44,620 How did you know? 189 00:12:45,650 --> 00:12:46,520 Why you… 190 00:12:48,050 --> 00:12:48,850 Lady Tsunade… 191 00:12:49,420 --> 00:12:53,520 We should let them retreat and in the meantime, fortify the village. 192 00:12:55,720 --> 00:12:57,450 May I ask you one last question? 193 00:12:59,380 --> 00:13:00,920 That chakra in your legs… 194 00:13:01,880 --> 00:13:04,380 Was it to counter my jutsu? 195 00:13:05,550 --> 00:13:09,320 It seems you've realized my ability. 196 00:13:09,950 --> 00:13:13,420 However, all is meaningless before overwhelming power. 197 00:13:14,250 --> 00:13:16,950 You great nations proved that over the years. 198 00:13:18,980 --> 00:13:23,420 You all think that you have the leading roles in this world, 199 00:13:23,450 --> 00:13:25,550 and do not think twice about death. 200 00:13:26,550 --> 00:13:28,520 Soothed by peace, you become shallow. 201 00:13:30,020 --> 00:13:32,380 If you kill people, you shall be killed. 202 00:13:34,280 --> 00:13:37,320 Hatred brings about this cause and effect. 203 00:13:38,620 --> 00:13:40,480 Quit babbling such nonsense. 204 00:13:40,850 --> 00:13:45,980 In battle, both sides suffer death, injury, and pain. 205 00:13:46,320 --> 00:13:48,920 And we of the Great Nations have had our share of pain! 206 00:13:49,450 --> 00:13:52,520 Stop finding excuses for your actions! 207 00:13:58,780 --> 00:13:59,950 That is laughable. 208 00:14:04,450 --> 00:14:05,480 Lady Shizune! 209 00:14:06,420 --> 00:14:08,050 Feel pain. 210 00:14:08,880 --> 00:14:10,780 Contemplate pain. 211 00:14:17,020 --> 00:14:20,880 Accept pain. Know pain! 212 00:14:25,750 --> 00:14:27,150 Wait, Pain! 213 00:14:28,580 --> 00:14:32,150 Accept pain. Know pain! 214 00:14:35,950 --> 00:14:37,880 He’s still planning something? 215 00:14:39,120 --> 00:14:43,020 One who does not know pain cannot possibly understand true peace! 216 00:14:51,920 --> 00:14:54,380 Bad news! Lord Fukasaku! 217 00:14:57,020 --> 00:14:57,920 What is wrong? 218 00:14:58,920 --> 00:15:02,120 Big brother Kosuke, our messenger, has been killed. 219 00:15:02,550 --> 00:15:03,780 What?! 220 00:15:04,350 --> 00:15:05,720 His name… 221 00:15:05,720 --> 00:15:07,650 AMACHAN GAMASPEED GAMAKOSUKE vanished from the register. 222 00:15:07,650 --> 00:15:09,080 AMACHAN GAMASPEED 223 00:15:09,350 --> 00:15:13,120 Does that mean something has happened to the Leaf Village? 224 00:15:13,680 --> 00:15:14,480 What?! 225 00:15:15,120 --> 00:15:18,180 Naruto-boy, I have a bad feeling. 226 00:15:18,920 --> 00:15:20,220 Geezer Sage… 227 00:15:20,720 --> 00:15:23,120 Don't tell me the Akatsuki attacked the village! 228 00:15:23,580 --> 00:15:28,350 Luckily, Ma went to gather provisions and is near the Leaf Village. 229 00:15:28,950 --> 00:15:33,780 She will be capable of summoning strong warriors, including us. 230 00:15:34,380 --> 00:15:35,520 Get ready now! 231 00:15:36,020 --> 00:15:36,920 Right! 232 00:15:39,520 --> 00:15:41,750 LEAF HOSPITAL 233 00:15:44,080 --> 00:15:45,180 Damn it… 234 00:15:46,050 --> 00:15:48,020 I won’t get to all of them like this! 235 00:15:55,450 --> 00:15:56,620 Lady Shizune! 236 00:16:03,350 --> 00:16:04,250 What?! 237 00:16:13,450 --> 00:16:14,680 What's going on? 238 00:16:15,320 --> 00:16:16,550 I’m going to use that jutsu. 239 00:16:17,080 --> 00:16:17,850 What? 240 00:16:18,780 --> 00:16:20,220 They seem to have retreated. 241 00:16:21,120 --> 00:16:24,680 Yes… But it doesn't make sense. 242 00:16:30,520 --> 00:16:31,620 Lady Shizune… 243 00:16:37,720 --> 00:16:39,520 Their scents are completely gone. 244 00:16:39,580 --> 00:16:41,220 They’re not around here. 245 00:16:42,750 --> 00:16:45,850 I guess my power scared them off! 246 00:16:46,820 --> 00:16:50,580 Leave it to Ma… Just like that time with Pa. 247 00:16:53,950 --> 00:16:55,420 What does this mean? 248 00:16:56,120 --> 00:16:57,650 It’s hard to think they would just retreat. 249 00:17:04,880 --> 00:17:05,780 Pain… 250 00:17:07,420 --> 00:17:11,120 One who does not know pain cannot possibly understand true peace! 251 00:17:12,880 --> 00:17:14,950 They intend to do something… 252 00:17:15,950 --> 00:17:16,820 Something? 253 00:17:17,620 --> 00:17:21,520 I don't know. But it's something huge! 254 00:17:23,880 --> 00:17:25,180 I'm counting on you! 255 00:17:25,920 --> 00:17:28,080 Make sure Ma gets the message! 256 00:17:28,720 --> 00:17:29,450 Yes, sir! 257 00:17:32,180 --> 00:17:34,150 Katsuyu! Protect everyone! 258 00:17:35,080 --> 00:17:36,150 Lady Tsunade! 259 00:17:36,180 --> 00:17:37,850 Something terrible is about to happen! 260 00:17:38,880 --> 00:17:40,220 What is keeping Naruto? 261 00:17:42,320 --> 00:17:43,780 I must get word to her immediately. 262 00:17:46,620 --> 00:17:49,250 That's coming from the Leaf Village. 263 00:17:51,020 --> 00:17:52,850 Oh my goodness… 264 00:17:53,880 --> 00:17:54,820 Lady Shima! 265 00:17:56,020 --> 00:17:58,080 I came through the distance teleporting pool. 266 00:17:58,120 --> 00:17:59,680 I have a message from Lord Fukasaku. 267 00:18:00,150 --> 00:18:01,620 To summon them, eh? 268 00:18:15,780 --> 00:18:18,020 Pain! What do you intend to do?! 269 00:18:20,580 --> 00:18:24,480 You can't! That jutsu will shorten your life! 270 00:18:28,280 --> 00:18:29,680 The power of the six is… 271 00:18:30,520 --> 00:18:33,150 You’re really going to do this, aren’t you, Nagato? 272 00:18:33,780 --> 00:18:37,080 I will never forget Yahiko's pain. 273 00:18:42,220 --> 00:18:43,380 And now… 274 00:18:53,180 --> 00:18:55,080 This world shall know pain. 275 00:18:58,750 --> 00:19:00,320 Summoning Jutsu! 276 00:19:15,080 --> 00:19:16,920 Almighty Push… 277 00:20:13,520 --> 00:20:16,780 Wh-What is this? 278 00:20:18,750 --> 00:20:20,620 How could this hap— 279 00:20:24,220 --> 00:20:27,520 Naruto… Hurry… 280 00:20:30,350 --> 00:20:33,550 Please, Naruto! 281 00:22:37,000 --> 00:22:39,730 There’s no need for the Leaf’s Hokage to bother herself 282 00:22:39,770 --> 00:22:40,730 with the likes of them. 283 00:22:41,270 --> 00:22:43,870 You just sit back and sip some tea, Granny. 284 00:22:44,600 --> 00:22:46,870 I’ll take over from here. 285 00:22:47,670 --> 00:22:50,130 Tell everyone in the village to stay out of the way. 286 00:22:50,770 --> 00:22:54,700 It’ll be difficult to fight while trying to cover for them. 287 00:22:56,000 --> 00:23:00,470 Next time on Naruto Shippuden: “Explosion! Sage Mode” 288 00:23:01,000 --> 00:23:02,630 Let’s settle this! 289 00:23:05,500 --> 00:23:09,030 Tune in again!