1 00:00:04,450 --> 00:00:08,520 And now… This world shall know pain. 2 00:00:09,480 --> 00:00:11,520 Almighty Push… 3 00:01:06,480 --> 00:01:09,120 Wh-What is this?! 4 00:01:10,820 --> 00:01:12,950 How could this hap— 5 00:01:16,620 --> 00:01:20,020 Naruto… Hurry! 6 00:01:22,150 --> 00:01:25,850 Please, Naruto! 7 00:02:16,350 --> 00:02:19,520 Where are we anyway? 8 00:02:25,220 --> 00:02:27,320 Where is the enemy? 9 00:02:33,220 --> 00:02:34,680 What's going on, Ma?! 10 00:02:34,920 --> 00:02:37,850 Why didn't you Summon us to the Leaf Village? 11 00:02:38,680 --> 00:02:41,280 This is the Hidden Leaf Village. 12 00:02:42,480 --> 00:02:44,550 What do you mean, Granny Shima?! 13 00:02:45,720 --> 00:02:47,880 Look carefully around you. 14 00:02:55,220 --> 00:02:56,750 It can't be…! 15 00:03:04,680 --> 00:03:07,080 And it's obvious who did this. 16 00:03:07,920 --> 00:03:11,750 I sense the same energies as when we rode atop Jiraiya-boy’s shoulders. 17 00:03:30,460 --> 00:03:36,020 {\an8}What did I really lose that day? 18 00:03:30,460 --> 00:03:36,020 ano hi honto ni ushinatta monotte nan dattakke 19 00:03:36,180 --> 00:03:41,110 {\an8}For the life of me, I can't remember. 20 00:03:36,180 --> 00:03:41,110 tou ni wasureteshimatta yo 21 00:03:42,020 --> 00:03:47,530 {\an8}We slowly lost sight of each other in the twilight... 22 00:03:42,020 --> 00:03:47,530 yuugure de futari sukoshizutsu mienakunatteitte 23 00:03:47,690 --> 00:03:52,450 {\an8}And yet we're stuck here — unable to go home. 24 00:03:47,690 --> 00:03:52,450 sore nanoni bokura kaerezu ni ita 25 00:03:52,820 --> 00:03:58,250 {\an8}Weak, frail souls lost in the world... 26 00:03:52,820 --> 00:03:58,250 dokoka ni kowaresou na moroi kokoro 27 00:03:58,450 --> 00:04:03,550 {\an8}We act strong to hide their fragility. 28 00:03:58,450 --> 00:04:03,550 tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru 29 00:04:03,700 --> 00:04:06,760 {\an8}Hide their fragility... 30 00:04:03,700 --> 00:04:06,760 ootte kakushiteru 31 00:04:06,790 --> 00:04:11,390 {\an8}So farewell, but even forced apart... 32 00:04:06,790 --> 00:04:11,390 sayonara aenakunattatte 33 00:04:11,550 --> 00:04:17,020 {\an8}Our stories go on. 34 00:04:11,550 --> 00:04:17,020 bokura wa tsuzuki ga aru kara 35 00:04:18,260 --> 00:04:24,190 {\an8}Even in a world without you, we run. 36 00:04:18,260 --> 00:04:24,190 kimi no inai sekai datte hashiru yo 37 00:04:24,930 --> 00:04:32,410 {\an8}To someday get past the pain. 38 00:04:24,930 --> 00:04:32,410 itsuka no itami mo koete 39 00:04:34,510 --> 00:04:38,910 koete 40 00:04:34,510 --> 00:04:38,910 {\an8}Someday... 41 00:04:47,770 --> 00:04:51,300 Explosion! Sage Mode 42 00:05:00,700 --> 00:05:02,300 Lady Tsunade, are you all right?! 43 00:05:03,200 --> 00:05:04,130 Yes… 44 00:05:17,700 --> 00:05:19,330 Wh-What is this? 45 00:05:25,300 --> 00:05:26,500 You will not get away with this… 46 00:05:26,600 --> 00:05:27,900 You will not get away with this, Pain! 47 00:05:31,700 --> 00:05:33,230 The mark on her forehead is gone! 48 00:05:33,630 --> 00:05:36,470 She has already released her Mitotic Regeneration Jutsu 49 00:05:36,500 --> 00:05:38,270 and given all her chakra to Lady Katsuyu. 50 00:05:39,170 --> 00:05:42,400 In order to protect the villagers from this Pain’s jutsu… 51 00:05:44,870 --> 00:05:46,400 She can no longer… 52 00:05:52,670 --> 00:05:54,130 Are you all right, Iruka?! 53 00:05:54,470 --> 00:05:56,070 Forgive me. 54 00:05:56,100 --> 00:06:00,070 It took everything… just to cover you all. 55 00:06:01,070 --> 00:06:03,400 You are not to blame, Lady Katsuyu. 56 00:06:05,670 --> 00:06:07,800 I just hope everyone else is all right. 57 00:06:53,630 --> 00:06:55,070 Lady Shizune… 58 00:07:08,270 --> 00:07:09,170 Pa! 59 00:07:09,530 --> 00:07:11,100 Choza is all right. 60 00:07:11,730 --> 00:07:12,870 Thank goodness. 61 00:07:24,470 --> 00:07:25,830 Kakashi Sensei… 62 00:07:32,270 --> 00:07:33,100 Pa… 63 00:07:35,500 --> 00:07:37,230 You tried to protect me… 64 00:07:37,870 --> 00:07:40,230 Save the crying for later…Choji. 65 00:07:41,800 --> 00:07:43,500 If you are able to move… 66 00:07:43,830 --> 00:07:47,130 report to Lady Tsunade about Pain's abilities. 67 00:07:48,230 --> 00:07:49,800 A counter strategy is imperative! 68 00:07:56,530 --> 00:07:59,600 Kakashi Sensei, your last mission orders… 69 00:07:59,800 --> 00:08:02,830 I-I com… 70 00:08:04,100 --> 00:08:06,670 I completed the mission, Sensei! 71 00:08:13,630 --> 00:08:15,100 Damn! 72 00:08:15,770 --> 00:08:17,100 Hang in there, Kiba! 73 00:08:20,800 --> 00:08:21,730 Ow! 74 00:08:30,800 --> 00:08:32,170 This is nothing. 75 00:08:39,530 --> 00:08:41,330 Are you all right, Lady Hinata? 76 00:08:41,830 --> 00:08:44,300 Yes, but Ko, you’re injured. 77 00:08:44,370 --> 00:08:48,230 If anything should happen to you during Lord Hiashi and Lady Hanabi’s absence, 78 00:08:48,270 --> 00:08:50,270 I will be dishonored for life. 79 00:08:50,800 --> 00:08:53,100 You need not concern yourself with me. 80 00:08:54,030 --> 00:08:55,570 But I must! 81 00:08:56,170 --> 00:08:59,600 If everyone is injured while the head of the family is away, 82 00:08:59,630 --> 00:09:01,070 I will be the one scolded. 83 00:09:02,900 --> 00:09:04,130 Lady Hinata… 84 00:09:10,730 --> 00:09:13,630 Still…this attack is… 85 00:09:20,070 --> 00:09:22,300 Are you all right, Shikamaru?! 86 00:09:22,770 --> 00:09:27,030 Yeah… But what's going on?! 87 00:09:27,530 --> 00:09:29,000 You okay, Shikamaru?! 88 00:09:29,330 --> 00:09:32,730 I made it out, but my leg’s broken. 89 00:09:33,100 --> 00:09:35,530 You should consider yourself lucky 90 00:09:35,570 --> 00:09:37,770 if the only thing you suffered in this attack was a leg injury. 91 00:09:38,400 --> 00:09:40,830 Actually, Shikamaru… 92 00:09:41,130 --> 00:09:43,130 shielded me. 93 00:09:43,400 --> 00:09:45,670 And that's how he got hurt. 94 00:09:45,930 --> 00:09:48,730 Come on, this is no time for tears. 95 00:09:49,230 --> 00:09:54,900 They possess this kind of jutsu, but didn't use it from the start. 96 00:09:55,870 --> 00:09:57,930 Which means, they had a purpose. 97 00:09:58,500 --> 00:10:01,470 And they fulfilled that purpose, 98 00:10:01,500 --> 00:10:07,700 so they changed from guerilla tactics to an all-out offensive. 99 00:10:08,500 --> 00:10:09,700 Who's "they"? 100 00:10:10,270 --> 00:10:13,530 Someone who can do this much damage to the Leaf Village… 101 00:10:13,570 --> 00:10:15,800 The only one I can think of is the Akatsuki. 102 00:10:16,700 --> 00:10:19,730 I agree…and their target is none other than… 103 00:10:20,200 --> 00:10:21,130 Yeah… 104 00:10:21,830 --> 00:10:23,200 Naruto Uzumaki! 105 00:10:24,030 --> 00:10:25,470 N-Naruto?! 106 00:10:25,630 --> 00:10:26,470 Yes… 107 00:10:26,700 --> 00:10:30,500 I'll never have enough lives if I rely on luck alone. 108 00:10:30,530 --> 00:10:32,600 Still, I'm one lucky guy. 109 00:10:32,730 --> 00:10:34,930 If you care enough to shed tears, 110 00:10:34,970 --> 00:10:36,570 then pray we don’t get hit with another one. 111 00:10:40,270 --> 00:10:41,300 Naruto… 112 00:10:48,700 --> 00:10:49,570 That's… 113 00:10:52,200 --> 00:10:53,070 It’s Naruto! 114 00:10:53,130 --> 00:10:53,970 Naruto?! 115 00:11:08,970 --> 00:11:11,070 You saved us the trouble of looking for you. 116 00:11:59,800 --> 00:12:01,370 Why are you being so reckless? 117 00:12:05,500 --> 00:12:08,470 This is…my justice. 118 00:12:11,930 --> 00:12:13,930 The effectiveness of the jutsu 119 00:12:13,970 --> 00:12:16,700 when all the chakra is concentrated in Tendo is great, 120 00:12:17,070 --> 00:12:19,170 but it also increases the risks. 121 00:12:19,700 --> 00:12:22,900 Not only that, the other five are recovering much slower 122 00:12:22,930 --> 00:12:24,900 compared to the last time this jutsu was used. 123 00:12:25,370 --> 00:12:27,430 From here on out, I'll be looking after you. 124 00:12:27,900 --> 00:12:30,030 No more Paper Clones. 125 00:12:31,770 --> 00:12:33,200 Summoning Jutsu! 126 00:12:40,430 --> 00:12:42,700 Looks like all six have assembled. 127 00:12:46,600 --> 00:12:47,530 Tsunade? 128 00:12:49,930 --> 00:12:52,830 I am the Fifth Hokage! 129 00:12:52,870 --> 00:12:53,800 Lady Hokage! 130 00:12:57,600 --> 00:13:01,600 You trampled on the jewel, the dreams of my predecessors. 131 00:13:01,870 --> 00:13:03,300 I will not forgive you! 132 00:13:05,100 --> 00:13:07,730 I will settle this now as the Hokage! 133 00:13:08,770 --> 00:13:11,600 It appears you now understand a little about pain. 134 00:13:12,200 --> 00:13:15,330 However…my business is not with you. 135 00:13:16,130 --> 00:13:17,430 My business is… 136 00:13:19,400 --> 00:13:20,730 With me! 137 00:13:30,070 --> 00:13:31,800 There’s no need for the Leaf’s Hokage 138 00:13:31,830 --> 00:13:33,600 to bother herself with the likes of them. 139 00:13:33,930 --> 00:13:35,970 You just sit back and sip some tea, Granny. 140 00:13:36,370 --> 00:13:37,230 Naruto! 141 00:13:38,130 --> 00:13:40,300 What happened?! I can’t tell from here. 142 00:13:40,670 --> 00:13:43,800 It was amazing! He took down one of the Pains in one swoop. 143 00:13:44,970 --> 00:13:47,030 Naruto…you… 144 00:13:49,700 --> 00:13:54,070 Gramps… Doesn’t he remind you of those two? 145 00:13:54,470 --> 00:13:56,000 You’re right… 146 00:13:56,670 --> 00:13:59,770 It seems Naruto-boy has surpassed his predecessors. 147 00:14:01,170 --> 00:14:03,000 Naruto Uzumaki. 148 00:14:04,500 --> 00:14:06,330 Let’s settle this! 149 00:14:14,970 --> 00:14:18,770 Tendo’s power won’t return for quite some time. 150 00:14:18,800 --> 00:14:20,070 In which case… 151 00:14:22,500 --> 00:14:23,670 Gamakichi! 152 00:14:24,900 --> 00:14:27,270 Take Granny Tsunade to someplace safe! 153 00:14:27,630 --> 00:14:28,530 Gotcha! 154 00:14:28,900 --> 00:14:31,930 Granny, I’ll take over from here! 155 00:14:31,970 --> 00:14:34,630 Tell everyone in the village to stay out of the way! 156 00:14:35,200 --> 00:14:38,600 It’ll be difficult to fight while trying to cover for them. 157 00:14:39,700 --> 00:14:40,730 Understood. 158 00:14:41,730 --> 00:14:45,730 But take Katsuyu. I know she'll be useful to you. 159 00:14:45,970 --> 00:14:47,800 She has intel on them. 160 00:14:52,500 --> 00:14:56,830 Katsuyu-girl… Keep yourself hidden in Naruto-boy's clothes. 161 00:14:57,270 --> 00:14:58,100 Yes, sir. 162 00:15:01,630 --> 00:15:05,630 Now may not be the right time to ask a question like this… 163 00:15:06,070 --> 00:15:09,170 But now that I've mastered Nature Energy… 164 00:15:10,630 --> 00:15:13,170 I'm able to sense everyone's chakra. 165 00:15:16,870 --> 00:15:19,530 Is Kakashi Sensei on a mission away from the village? 166 00:15:25,900 --> 00:15:26,670 I see… 167 00:15:28,130 --> 00:15:29,400 Go, Gamakichi! 168 00:15:32,930 --> 00:15:34,200 Summoning Jutsu. 169 00:15:50,630 --> 00:15:51,500 Master! 170 00:15:54,570 --> 00:15:55,530 Lady Tsunade! 171 00:15:56,000 --> 00:15:56,800 Sakura… 172 00:15:57,770 --> 00:15:59,800 Everything is okay now. 173 00:16:02,770 --> 00:16:03,700 Yes… 174 00:16:05,670 --> 00:16:08,570 Thank you, Lady Tsunade. 175 00:16:16,970 --> 00:16:18,470 Summoning Jutsu! 176 00:16:22,500 --> 00:16:24,570 – Sage Art! Frog Song! – Sage Art! Frog Song! 177 00:16:29,300 --> 00:16:30,500 Shadow Clone Jutsu! 178 00:16:38,770 --> 00:16:41,230 – Sage Art! Giant Rasengan! – Sage Art! Giant Rasengan! 179 00:16:42,900 --> 00:16:45,370 Bunta-boy! Ken-boy! Hiro-boy! 180 00:16:45,870 --> 00:16:46,870 Right on! 181 00:16:51,130 --> 00:16:54,800 Naruto! Ninjutsu won't work on the Pain standing before you. 182 00:16:55,330 --> 00:16:58,470 He will absorb all your ninjutsu attacks. 183 00:16:59,170 --> 00:17:01,170 Then we'll go with Frog Kumite! 184 00:17:11,630 --> 00:17:13,630 All the Pains are visually linked! 185 00:17:14,400 --> 00:17:16,170 A blind-spot attack is meaningless 186 00:17:16,200 --> 00:17:18,070 unless you move out of the line of view of every one of them. 187 00:17:23,270 --> 00:17:26,170 Well then… I'll show them an attack they can't see. 188 00:17:27,370 --> 00:17:29,230 You little mutt! 189 00:17:29,730 --> 00:17:31,530 Take that! 190 00:17:31,900 --> 00:17:33,070 Down with you! 191 00:17:33,200 --> 00:17:34,330 He's falling. 192 00:17:34,870 --> 00:17:37,270 You see, I’m ungraceful. 193 00:18:00,900 --> 00:18:03,200 Stay still, you mutt! 194 00:18:06,830 --> 00:18:09,030 I thought we dodged it… 195 00:18:09,400 --> 00:18:14,000 Frog Kumite utilizes the Nature Energy around you. 196 00:18:14,470 --> 00:18:19,330 The energy became part of Naruto's body when he attacked Pain! 197 00:18:19,670 --> 00:18:23,300 In Sage Mode, both threat perception and attack range 198 00:18:23,330 --> 00:18:25,330 are enhanced way beyond the ordinary. 199 00:18:25,800 --> 00:18:27,670 No time to waste here! 200 00:18:27,800 --> 00:18:29,730 I’ll finish this with my new jutsu! 201 00:18:30,070 --> 00:18:31,400 Shadow Clone Jutsu! 202 00:18:33,700 --> 00:18:36,630 I see… So you have become a Sage… 203 00:18:36,800 --> 00:18:40,000 mastering the same jutsu as Jiraiya Sensei. 204 00:18:40,730 --> 00:18:43,070 Jiraiya…“Sensei”? 205 00:18:43,970 --> 00:18:46,470 I also learned jutsu from Jiraiya. 206 00:18:47,070 --> 00:18:49,200 He was once my master… 207 00:18:50,170 --> 00:18:52,370 Which would make us sibling disciples. 208 00:18:52,730 --> 00:18:54,770 Sharing the same master, 209 00:18:54,800 --> 00:18:56,630 you and I should be able to understand one another. 210 00:18:57,530 --> 00:18:59,570 Our master desired peace. 211 00:19:00,100 --> 00:19:01,530 Shut the hell up! 212 00:19:04,370 --> 00:19:06,200 Such massive chakra… 213 00:19:06,230 --> 00:19:07,770 Did you teach him that, Pa? 214 00:19:08,330 --> 00:19:10,970 No… I'm seeing it for the first time too. 215 00:19:11,700 --> 00:19:14,270 He never showed that during our training. 216 00:19:14,530 --> 00:19:17,000 What is Naruto-boy planning to do? 217 00:19:18,100 --> 00:19:19,300 What is that jutsu? 218 00:19:19,370 --> 00:19:20,430 What is it? 219 00:19:20,970 --> 00:19:25,800 Naruto's chakra is forming into… Yes, almost like a shuriken. 220 00:19:26,300 --> 00:19:27,970 Wind Style: Rasen Shuriken?! 221 00:19:28,200 --> 00:19:29,200 Naruto! 222 00:19:29,670 --> 00:19:33,100 All that you've done here… 223 00:19:34,170 --> 00:19:37,070 Where's the "peace" in that?! 224 00:19:37,900 --> 00:19:40,200 You're only looking at the tree, not the whole forest. 225 00:19:40,870 --> 00:19:44,200 You don't know the true meaning of peace. 226 00:19:46,400 --> 00:19:48,200 So let yourself be captured. 227 00:19:48,730 --> 00:19:51,230 Your death will lead to peace. 228 00:19:52,000 --> 00:19:53,870 I told you… 229 00:19:53,900 --> 00:19:55,730 to shut the hell up! 230 00:19:57,430 --> 00:19:58,700 He threw it! 231 00:19:59,170 --> 00:20:00,330 What is that?! 232 00:21:37,100 --> 00:21:40,470 Pa! The boy’s no longer in Sage Mode. 233 00:21:40,670 --> 00:21:43,330 It’s risky, but we must merge with him now! 234 00:21:43,400 --> 00:21:47,670 We can’t! You see, the Nine-Tails prevents us from merging! 235 00:21:47,700 --> 00:21:49,530 Then what are we going to do?! 236 00:21:49,800 --> 00:21:52,700 Naruto-boy came up with a way only he can pull off! 237 00:21:52,870 --> 00:21:54,630 And that’s what we’re about to do! 238 00:21:55,800 --> 00:22:00,530 Next time on Naruto Shippuden: “Danger! Sage Mode Limit Reached” 239 00:22:01,070 --> 00:22:03,230 I’m counting on you, Geezer Sage! 240 00:22:06,230 --> 00:22:07,730 Man… 241 00:22:07,770 --> 00:22:10,430 Who’d have thought you'd master Wind Style? 242 00:22:10,630 --> 00:22:12,330 What makes you say that? 243 00:22:12,370 --> 00:22:13,970 I was just thinking… 244 00:22:14,330 --> 00:22:17,900 Yeah, who would have guessed back then? 245 00:22:18,530 --> 00:22:19,300 Huh? 246 00:22:20,100 --> 00:22:21,500 The Wind Style? 247 00:22:21,530 --> 00:22:24,900 It has a nice ring to it, y'know. 248 00:22:24,970 --> 00:22:27,770 All right! I'm absolutely gonna master it. 249 00:22:27,900 --> 00:22:30,230 Yeah right. You can't even clone yourself yet. 250 00:22:30,270 --> 00:22:31,430 Shut up! 251 00:22:31,700 --> 00:22:33,230 Damn it! 252 00:22:34,200 --> 00:22:37,230 Actually, I can use it. 253 00:22:37,270 --> 00:22:38,400 Watch me. 254 00:22:41,230 --> 00:22:42,330 Here I go! 255 00:22:42,370 --> 00:22:44,400 Wind Style! Great Suction! 256 00:22:47,970 --> 00:22:48,670 See? 257 00:22:50,870 --> 00:22:53,270 What kind of Wind Style is that?! 258 00:22:53,970 --> 00:22:55,930 Even I can do that. 259 00:22:56,300 --> 00:22:57,100 Here I go! 260 00:22:57,130 --> 00:22:58,500 Wind Style! Fart! 261 00:22:58,530 --> 00:22:59,530 You idiot! 262 00:22:59,570 --> 00:23:01,230 Why? 263 00:23:01,330 --> 00:23:04,300 Idiot, idiot, you’re an idiot! 264 00:23:05,300 --> 00:23:09,130 Tune in again!