1
00:00:04,450 --> 00:00:08,520
And now…
This world shall know pain.
2
00:00:09,480 --> 00:00:11,520
Almighty Push…
3
00:01:06,480 --> 00:01:09,120
Wh-What is this?!
4
00:01:10,820 --> 00:01:12,950
How could this hap—
5
00:01:16,620 --> 00:01:20,020
Naruto… Hurry!
6
00:01:22,150 --> 00:01:25,850
Please, Naruto!
7
00:02:16,350 --> 00:02:19,520
Where are we anyway?
8
00:02:25,220 --> 00:02:27,320
Where is the enemy?
9
00:02:33,220 --> 00:02:34,680
What's going on, Ma?!
10
00:02:34,920 --> 00:02:37,850
Why didn't you Summon us
to the Leaf Village?
11
00:02:38,680 --> 00:02:41,280
This is the Hidden Leaf Village.
12
00:02:42,480 --> 00:02:44,550
What do you mean,
Granny Shima?!
13
00:02:45,720 --> 00:02:47,880
Look carefully around you.
14
00:02:55,220 --> 00:02:56,750
It can't be…!
15
00:03:04,680 --> 00:03:07,080
And it's obvious who did this.
16
00:03:07,920 --> 00:03:11,750
I sense the same energies as when
we rode atop Jiraiya-boy’s shoulders.
17
00:03:30,460 --> 00:03:36,020
{\an8}What did I really lose that day?
18
00:03:30,460 --> 00:03:36,020
ano hi honto ni ushinatta monotte nan dattakke
19
00:03:36,180 --> 00:03:41,110
{\an8}For the life of me, I can't remember.
20
00:03:36,180 --> 00:03:41,110
tou ni wasureteshimatta yo
21
00:03:42,020 --> 00:03:47,530
{\an8}We slowly lost sight of each other in the twilight...
22
00:03:42,020 --> 00:03:47,530
yuugure de futari sukoshizutsu mienakunatteitte
23
00:03:47,690 --> 00:03:52,450
{\an8}And yet we're stuck here — unable to go home.
24
00:03:47,690 --> 00:03:52,450
sore nanoni bokura kaerezu ni ita
25
00:03:52,820 --> 00:03:58,250
{\an8}Weak, frail souls lost in the world...
26
00:03:52,820 --> 00:03:58,250
dokoka ni kowaresou na moroi kokoro
27
00:03:58,450 --> 00:04:03,550
{\an8}We act strong to hide their fragility.
28
00:03:58,450 --> 00:04:03,550
tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru
29
00:04:03,700 --> 00:04:06,760
{\an8}Hide their fragility...
30
00:04:03,700 --> 00:04:06,760
ootte kakushiteru
31
00:04:06,790 --> 00:04:11,390
{\an8}So farewell, but even forced apart...
32
00:04:06,790 --> 00:04:11,390
sayonara aenakunattatte
33
00:04:11,550 --> 00:04:17,020
{\an8}Our stories go on.
34
00:04:11,550 --> 00:04:17,020
bokura wa tsuzuki ga aru kara
35
00:04:18,260 --> 00:04:24,190
{\an8}Even in a world without you, we run.
36
00:04:18,260 --> 00:04:24,190
kimi no inai sekai datte hashiru yo
37
00:04:24,930 --> 00:04:32,410
{\an8}To someday get past the pain.
38
00:04:24,930 --> 00:04:32,410
itsuka no itami mo koete
39
00:04:34,510 --> 00:04:38,910
koete
40
00:04:34,510 --> 00:04:38,910
{\an8}Someday...
41
00:04:47,770 --> 00:04:51,300
Explosion! Sage Mode
42
00:05:00,700 --> 00:05:02,300
Lady Tsunade, are you all right?!
43
00:05:03,200 --> 00:05:04,130
Yes…
44
00:05:17,700 --> 00:05:19,330
Wh-What is this?
45
00:05:25,300 --> 00:05:26,500
You will not get away with this…
46
00:05:26,600 --> 00:05:27,900
You will not get away with this, Pain!
47
00:05:31,700 --> 00:05:33,230
The mark on her forehead is gone!
48
00:05:33,630 --> 00:05:36,470
She has already released
her Mitotic Regeneration Jutsu
49
00:05:36,500 --> 00:05:38,270
and given all her chakra
to Lady Katsuyu.
50
00:05:39,170 --> 00:05:42,400
In order to protect the villagers
from this Pain’s jutsu…
51
00:05:44,870 --> 00:05:46,400
She can no longer…
52
00:05:52,670 --> 00:05:54,130
Are you all right, Iruka?!
53
00:05:54,470 --> 00:05:56,070
Forgive me.
54
00:05:56,100 --> 00:06:00,070
It took everything…
just to cover you all.
55
00:06:01,070 --> 00:06:03,400
You are not to blame, Lady Katsuyu.
56
00:06:05,670 --> 00:06:07,800
I just hope everyone else is all right.
57
00:06:53,630 --> 00:06:55,070
Lady Shizune…
58
00:07:08,270 --> 00:07:09,170
Pa!
59
00:07:09,530 --> 00:07:11,100
Choza is all right.
60
00:07:11,730 --> 00:07:12,870
Thank goodness.
61
00:07:24,470 --> 00:07:25,830
Kakashi Sensei…
62
00:07:32,270 --> 00:07:33,100
Pa…
63
00:07:35,500 --> 00:07:37,230
You tried to protect me…
64
00:07:37,870 --> 00:07:40,230
Save the crying for later…Choji.
65
00:07:41,800 --> 00:07:43,500
If you are able to move…
66
00:07:43,830 --> 00:07:47,130
report to Lady Tsunade
about Pain's abilities.
67
00:07:48,230 --> 00:07:49,800
A counter strategy is imperative!
68
00:07:56,530 --> 00:07:59,600
Kakashi Sensei,
your last mission orders…
69
00:07:59,800 --> 00:08:02,830
I-I com…
70
00:08:04,100 --> 00:08:06,670
I completed the mission, Sensei!
71
00:08:13,630 --> 00:08:15,100
Damn!
72
00:08:15,770 --> 00:08:17,100
Hang in there, Kiba!
73
00:08:20,800 --> 00:08:21,730
Ow!
74
00:08:30,800 --> 00:08:32,170
This is nothing.
75
00:08:39,530 --> 00:08:41,330
Are you all right, Lady Hinata?
76
00:08:41,830 --> 00:08:44,300
Yes, but Ko, you’re injured.
77
00:08:44,370 --> 00:08:48,230
If anything should happen to you during
Lord Hiashi and Lady Hanabi’s absence,
78
00:08:48,270 --> 00:08:50,270
I will be dishonored for life.
79
00:08:50,800 --> 00:08:53,100
You need not concern yourself
with me.
80
00:08:54,030 --> 00:08:55,570
But I must!
81
00:08:56,170 --> 00:08:59,600
If everyone is injured while
the head of the family is away,
82
00:08:59,630 --> 00:09:01,070
I will be the one scolded.
83
00:09:02,900 --> 00:09:04,130
Lady Hinata…
84
00:09:10,730 --> 00:09:13,630
Still…this attack is…
85
00:09:20,070 --> 00:09:22,300
Are you all right, Shikamaru?!
86
00:09:22,770 --> 00:09:27,030
Yeah… But what's going on?!
87
00:09:27,530 --> 00:09:29,000
You okay, Shikamaru?!
88
00:09:29,330 --> 00:09:32,730
I made it out, but my leg’s broken.
89
00:09:33,100 --> 00:09:35,530
You should consider yourself lucky
90
00:09:35,570 --> 00:09:37,770
if the only thing you suffered in
this attack was a leg injury.
91
00:09:38,400 --> 00:09:40,830
Actually, Shikamaru…
92
00:09:41,130 --> 00:09:43,130
shielded me.
93
00:09:43,400 --> 00:09:45,670
And that's how he got hurt.
94
00:09:45,930 --> 00:09:48,730
Come on,
this is no time for tears.
95
00:09:49,230 --> 00:09:54,900
They possess this kind of jutsu,
but didn't use it from the start.
96
00:09:55,870 --> 00:09:57,930
Which means, they had a purpose.
97
00:09:58,500 --> 00:10:01,470
And they fulfilled that purpose,
98
00:10:01,500 --> 00:10:07,700
so they changed from guerilla tactics
to an all-out offensive.
99
00:10:08,500 --> 00:10:09,700
Who's "they"?
100
00:10:10,270 --> 00:10:13,530
Someone who can do this
much damage to the Leaf Village…
101
00:10:13,570 --> 00:10:15,800
The only one I can think of
is the Akatsuki.
102
00:10:16,700 --> 00:10:19,730
I agree…and their target
is none other than…
103
00:10:20,200 --> 00:10:21,130
Yeah…
104
00:10:21,830 --> 00:10:23,200
Naruto Uzumaki!
105
00:10:24,030 --> 00:10:25,470
N-Naruto?!
106
00:10:25,630 --> 00:10:26,470
Yes…
107
00:10:26,700 --> 00:10:30,500
I'll never have enough lives
if I rely on luck alone.
108
00:10:30,530 --> 00:10:32,600
Still, I'm one lucky guy.
109
00:10:32,730 --> 00:10:34,930
If you care enough to shed tears,
110
00:10:34,970 --> 00:10:36,570
then pray we don’t get hit
with another one.
111
00:10:40,270 --> 00:10:41,300
Naruto…
112
00:10:48,700 --> 00:10:49,570
That's…
113
00:10:52,200 --> 00:10:53,070
It’s Naruto!
114
00:10:53,130 --> 00:10:53,970
Naruto?!
115
00:11:08,970 --> 00:11:11,070
You saved us the trouble
of looking for you.
116
00:11:59,800 --> 00:12:01,370
Why are you being so reckless?
117
00:12:05,500 --> 00:12:08,470
This is…my justice.
118
00:12:11,930 --> 00:12:13,930
The effectiveness of the jutsu
119
00:12:13,970 --> 00:12:16,700
when all the chakra is concentrated
in Tendo is great,
120
00:12:17,070 --> 00:12:19,170
but it also increases the risks.
121
00:12:19,700 --> 00:12:22,900
Not only that, the other five
are recovering much slower
122
00:12:22,930 --> 00:12:24,900
compared to the last time
this jutsu was used.
123
00:12:25,370 --> 00:12:27,430
From here on out,
I'll be looking after you.
124
00:12:27,900 --> 00:12:30,030
No more Paper Clones.
125
00:12:31,770 --> 00:12:33,200
Summoning Jutsu!
126
00:12:40,430 --> 00:12:42,700
Looks like all six have assembled.
127
00:12:46,600 --> 00:12:47,530
Tsunade?
128
00:12:49,930 --> 00:12:52,830
I am the Fifth Hokage!
129
00:12:52,870 --> 00:12:53,800
Lady Hokage!
130
00:12:57,600 --> 00:13:01,600
You trampled on the jewel,
the dreams of my predecessors.
131
00:13:01,870 --> 00:13:03,300
I will not forgive you!
132
00:13:05,100 --> 00:13:07,730
I will settle this now as the Hokage!
133
00:13:08,770 --> 00:13:11,600
It appears you now understand
a little about pain.
134
00:13:12,200 --> 00:13:15,330
However…my business is not with you.
135
00:13:16,130 --> 00:13:17,430
My business is…
136
00:13:19,400 --> 00:13:20,730
With me!
137
00:13:30,070 --> 00:13:31,800
There’s no need for
the Leaf’s Hokage
138
00:13:31,830 --> 00:13:33,600
to bother herself with
the likes of them.
139
00:13:33,930 --> 00:13:35,970
You just sit back and
sip some tea, Granny.
140
00:13:36,370 --> 00:13:37,230
Naruto!
141
00:13:38,130 --> 00:13:40,300
What happened?!
I can’t tell from here.
142
00:13:40,670 --> 00:13:43,800
It was amazing! He took down
one of the Pains in one swoop.
143
00:13:44,970 --> 00:13:47,030
Naruto…you…
144
00:13:49,700 --> 00:13:54,070
Gramps… Doesn’t he remind you
of those two?
145
00:13:54,470 --> 00:13:56,000
You’re right…
146
00:13:56,670 --> 00:13:59,770
It seems Naruto-boy has
surpassed his predecessors.
147
00:14:01,170 --> 00:14:03,000
Naruto Uzumaki.
148
00:14:04,500 --> 00:14:06,330
Let’s settle this!
149
00:14:14,970 --> 00:14:18,770
Tendo’s power won’t return
for quite some time.
150
00:14:18,800 --> 00:14:20,070
In which case…
151
00:14:22,500 --> 00:14:23,670
Gamakichi!
152
00:14:24,900 --> 00:14:27,270
Take Granny Tsunade to
someplace safe!
153
00:14:27,630 --> 00:14:28,530
Gotcha!
154
00:14:28,900 --> 00:14:31,930
Granny, I’ll take over from here!
155
00:14:31,970 --> 00:14:34,630
Tell everyone in the village
to stay out of the way!
156
00:14:35,200 --> 00:14:38,600
It’ll be difficult to fight while trying
to cover for them.
157
00:14:39,700 --> 00:14:40,730
Understood.
158
00:14:41,730 --> 00:14:45,730
But take Katsuyu.
I know she'll be useful to you.
159
00:14:45,970 --> 00:14:47,800
She has intel on them.
160
00:14:52,500 --> 00:14:56,830
Katsuyu-girl… Keep yourself hidden
in Naruto-boy's clothes.
161
00:14:57,270 --> 00:14:58,100
Yes, sir.
162
00:15:01,630 --> 00:15:05,630
Now may not be the right time
to ask a question like this…
163
00:15:06,070 --> 00:15:09,170
But now that I've mastered
Nature Energy…
164
00:15:10,630 --> 00:15:13,170
I'm able to sense everyone's chakra.
165
00:15:16,870 --> 00:15:19,530
Is Kakashi Sensei on a mission
away from the village?
166
00:15:25,900 --> 00:15:26,670
I see…
167
00:15:28,130 --> 00:15:29,400
Go, Gamakichi!
168
00:15:32,930 --> 00:15:34,200
Summoning Jutsu.
169
00:15:50,630 --> 00:15:51,500
Master!
170
00:15:54,570 --> 00:15:55,530
Lady Tsunade!
171
00:15:56,000 --> 00:15:56,800
Sakura…
172
00:15:57,770 --> 00:15:59,800
Everything is okay now.
173
00:16:02,770 --> 00:16:03,700
Yes…
174
00:16:05,670 --> 00:16:08,570
Thank you, Lady Tsunade.
175
00:16:16,970 --> 00:16:18,470
Summoning Jutsu!
176
00:16:22,500 --> 00:16:24,570
– Sage Art! Frog Song!
– Sage Art! Frog Song!
177
00:16:29,300 --> 00:16:30,500
Shadow Clone Jutsu!
178
00:16:38,770 --> 00:16:41,230
– Sage Art! Giant Rasengan!
– Sage Art! Giant Rasengan!
179
00:16:42,900 --> 00:16:45,370
Bunta-boy! Ken-boy! Hiro-boy!
180
00:16:45,870 --> 00:16:46,870
Right on!
181
00:16:51,130 --> 00:16:54,800
Naruto! Ninjutsu won't work
on the Pain standing before you.
182
00:16:55,330 --> 00:16:58,470
He will absorb all your ninjutsu attacks.
183
00:16:59,170 --> 00:17:01,170
Then we'll go with Frog Kumite!
184
00:17:11,630 --> 00:17:13,630
All the Pains are visually linked!
185
00:17:14,400 --> 00:17:16,170
A blind-spot attack is meaningless
186
00:17:16,200 --> 00:17:18,070
unless you move out of the line
of view of every one of them.
187
00:17:23,270 --> 00:17:26,170
Well then… I'll show them
an attack they can't see.
188
00:17:27,370 --> 00:17:29,230
You little mutt!
189
00:17:29,730 --> 00:17:31,530
Take that!
190
00:17:31,900 --> 00:17:33,070
Down with you!
191
00:17:33,200 --> 00:17:34,330
He's falling.
192
00:17:34,870 --> 00:17:37,270
You see, I’m ungraceful.
193
00:18:00,900 --> 00:18:03,200
Stay still, you mutt!
194
00:18:06,830 --> 00:18:09,030
I thought we dodged it…
195
00:18:09,400 --> 00:18:14,000
Frog Kumite utilizes
the Nature Energy around you.
196
00:18:14,470 --> 00:18:19,330
The energy became part of
Naruto's body when he attacked Pain!
197
00:18:19,670 --> 00:18:23,300
In Sage Mode, both threat perception
and attack range
198
00:18:23,330 --> 00:18:25,330
are enhanced way
beyond the ordinary.
199
00:18:25,800 --> 00:18:27,670
No time to waste here!
200
00:18:27,800 --> 00:18:29,730
I’ll finish this with my new jutsu!
201
00:18:30,070 --> 00:18:31,400
Shadow Clone Jutsu!
202
00:18:33,700 --> 00:18:36,630
I see… So you have become a Sage…
203
00:18:36,800 --> 00:18:40,000
mastering the same jutsu
as Jiraiya Sensei.
204
00:18:40,730 --> 00:18:43,070
Jiraiya…“Sensei”?
205
00:18:43,970 --> 00:18:46,470
I also learned jutsu from Jiraiya.
206
00:18:47,070 --> 00:18:49,200
He was once my master…
207
00:18:50,170 --> 00:18:52,370
Which would make us sibling disciples.
208
00:18:52,730 --> 00:18:54,770
Sharing the same master,
209
00:18:54,800 --> 00:18:56,630
you and I should be able to
understand one another.
210
00:18:57,530 --> 00:18:59,570
Our master desired peace.
211
00:19:00,100 --> 00:19:01,530
Shut the hell up!
212
00:19:04,370 --> 00:19:06,200
Such massive chakra…
213
00:19:06,230 --> 00:19:07,770
Did you teach him that, Pa?
214
00:19:08,330 --> 00:19:10,970
No… I'm seeing it for
the first time too.
215
00:19:11,700 --> 00:19:14,270
He never showed that
during our training.
216
00:19:14,530 --> 00:19:17,000
What is Naruto-boy planning to do?
217
00:19:18,100 --> 00:19:19,300
What is that jutsu?
218
00:19:19,370 --> 00:19:20,430
What is it?
219
00:19:20,970 --> 00:19:25,800
Naruto's chakra is forming into…
Yes, almost like a shuriken.
220
00:19:26,300 --> 00:19:27,970
Wind Style: Rasen Shuriken?!
221
00:19:28,200 --> 00:19:29,200
Naruto!
222
00:19:29,670 --> 00:19:33,100
All that you've done here…
223
00:19:34,170 --> 00:19:37,070
Where's the "peace" in that?!
224
00:19:37,900 --> 00:19:40,200
You're only looking at the tree,
not the whole forest.
225
00:19:40,870 --> 00:19:44,200
You don't know
the true meaning of peace.
226
00:19:46,400 --> 00:19:48,200
So let yourself be captured.
227
00:19:48,730 --> 00:19:51,230
Your death will lead to peace.
228
00:19:52,000 --> 00:19:53,870
I told you…
229
00:19:53,900 --> 00:19:55,730
to shut the hell up!
230
00:19:57,430 --> 00:19:58,700
He threw it!
231
00:19:59,170 --> 00:20:00,330
What is that?!
232
00:21:37,100 --> 00:21:40,470
Pa! The boy’s no longer in
Sage Mode.
233
00:21:40,670 --> 00:21:43,330
It’s risky, but we must merge
with him now!
234
00:21:43,400 --> 00:21:47,670
We can’t! You see, the Nine-Tails
prevents us from merging!
235
00:21:47,700 --> 00:21:49,530
Then what are we going to do?!
236
00:21:49,800 --> 00:21:52,700
Naruto-boy came up with a way
only he can pull off!
237
00:21:52,870 --> 00:21:54,630
And that’s what
we’re about to do!
238
00:21:55,800 --> 00:22:00,530
Next time on Naruto Shippuden:
“Danger! Sage Mode Limit Reached”
239
00:22:01,070 --> 00:22:03,230
I’m counting on you, Geezer Sage!
240
00:22:06,230 --> 00:22:07,730
Man…
241
00:22:07,770 --> 00:22:10,430
Who’d have thought you'd
master Wind Style?
242
00:22:10,630 --> 00:22:12,330
What makes you say that?
243
00:22:12,370 --> 00:22:13,970
I was just thinking…
244
00:22:14,330 --> 00:22:17,900
Yeah, who would have
guessed back then?
245
00:22:18,530 --> 00:22:19,300
Huh?
246
00:22:20,100 --> 00:22:21,500
The Wind Style?
247
00:22:21,530 --> 00:22:24,900
It has a nice ring to it, y'know.
248
00:22:24,970 --> 00:22:27,770
All right! I'm absolutely
gonna master it.
249
00:22:27,900 --> 00:22:30,230
Yeah right. You can't even
clone yourself yet.
250
00:22:30,270 --> 00:22:31,430
Shut up!
251
00:22:31,700 --> 00:22:33,230
Damn it!
252
00:22:34,200 --> 00:22:37,230
Actually, I can use it.
253
00:22:37,270 --> 00:22:38,400
Watch me.
254
00:22:41,230 --> 00:22:42,330
Here I go!
255
00:22:42,370 --> 00:22:44,400
Wind Style! Great Suction!
256
00:22:47,970 --> 00:22:48,670
See?
257
00:22:50,870 --> 00:22:53,270
What kind of Wind Style is that?!
258
00:22:53,970 --> 00:22:55,930
Even I can do that.
259
00:22:56,300 --> 00:22:57,100
Here I go!
260
00:22:57,130 --> 00:22:58,500
Wind Style! Fart!
261
00:22:58,530 --> 00:22:59,530
You idiot!
262
00:22:59,570 --> 00:23:01,230
Why?
263
00:23:01,330 --> 00:23:04,300
Idiot, idiot, you’re an idiot!
264
00:23:05,300 --> 00:23:09,130
Tune in again!