1 00:00:06,100 --> 00:00:08,530 What is that? What is going on?! 2 00:00:09,130 --> 00:00:12,400 Naruto is fighting Pain right now! 3 00:00:12,970 --> 00:00:13,800 Naruto?! 4 00:00:14,130 --> 00:00:16,700 Fighting?! By himself? 5 00:00:17,100 --> 00:00:20,000 Yes. We are told not to interfere. 6 00:00:21,230 --> 00:00:24,730 Then all we can do is have faith in Naruto. 7 00:00:32,770 --> 00:00:33,970 Naruto... 8 00:00:34,330 --> 00:00:37,130 There's no mistake! It's definitely Naruto! 9 00:00:37,970 --> 00:00:39,930 He's fighting alone! 10 00:00:42,300 --> 00:00:43,930 No, Lady Hinata! 11 00:00:44,200 --> 00:00:46,600 But Naruto is risking his life for our village! 12 00:00:47,000 --> 00:00:50,930 If you enter such a battle, you will only get in his way 13 00:00:50,970 --> 00:00:53,170 and put him at risk! 14 00:01:00,030 --> 00:01:00,970 Naruto... 15 00:01:16,350 --> 00:01:21,910 {\an8}What did I really lose that day? 16 00:01:16,350 --> 00:01:21,910 ano hi honto ni ushinatta monotte nan dattakke 17 00:01:22,070 --> 00:01:27,000 {\an8}For the life of me, I can't remember. 18 00:01:22,070 --> 00:01:27,000 tou ni wasureteshimatta yo 19 00:01:27,910 --> 00:01:33,420 {\an8}We slowly lost sight of each other in the twilight... 20 00:01:27,910 --> 00:01:33,420 yuugure de futari sukoshizutsu mienakunatteitte 21 00:01:33,580 --> 00:01:38,340 {\an8}And yet we're stuck here - unable to go home. 22 00:01:33,580 --> 00:01:38,340 sore nanoni bokura kaerezu ni ita 23 00:01:38,710 --> 00:01:44,140 {\an8}Weak, frail souls lost in the world... 24 00:01:38,710 --> 00:01:44,140 dokoka ni kowaresou na moroi kokoro 25 00:01:44,340 --> 00:01:49,440 {\an8}We act strong to hide their fragility. 26 00:01:44,340 --> 00:01:49,440 tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru 27 00:01:49,590 --> 00:01:52,650 {\an8}Hide their fragility... 28 00:01:49,590 --> 00:01:52,650 ootte kakushiteru 29 00:01:52,680 --> 00:01:57,280 {\an8}So farewell, but even forced apart... 30 00:01:52,680 --> 00:01:57,280 sayonara aenakunattatte 31 00:01:57,440 --> 00:02:02,910 {\an8}Our stories go on. 32 00:01:57,440 --> 00:02:02,910 bokura wa tsuzuki ga aru kara 33 00:02:04,150 --> 00:02:10,080 {\an8}Even in a world without you, I run. 34 00:02:04,150 --> 00:02:10,080 kimi no inai sekai datte hashiru yo 35 00:02:10,820 --> 00:02:18,300 {\an8}To someday get past the pain. 36 00:02:10,820 --> 00:02:18,300 itsuka no itami mo koete 37 00:02:20,400 --> 00:02:24,800 koete 38 00:02:20,400 --> 00:02:24,800 {\an8}Someday... 39 00:02:33,500 --> 00:02:38,400 Nine-Tails, Captured! 40 00:02:53,900 --> 00:02:56,700 Damn it... He even took out Chief Toad and the others! 41 00:02:57,200 --> 00:03:00,000 Hey! We must hurry and launch the genjutsu. 42 00:03:00,270 --> 00:03:03,700 Performing a duet before everyone is so embarrassing. 43 00:03:03,970 --> 00:03:05,900 Quit complaining and do it! 44 00:03:05,970 --> 00:03:07,470 I know already! 45 00:03:08,230 --> 00:03:12,230 This genjutsu requires an enormous amount of Sage Jutsu Chakra. 46 00:03:12,600 --> 00:03:13,970 In other words, 47 00:03:14,000 --> 00:03:16,570 it will take a little time before the jutsu activates. 48 00:03:16,870 --> 00:03:19,830 I'm gonna go for that five-second interval! 49 00:03:20,030 --> 00:03:21,870 As soon as you take in enough Sage Jutsu Chakra, 50 00:03:21,900 --> 00:03:23,030 start the genjutsu! 51 00:03:23,630 --> 00:03:28,130 Remember... You only have one Shadow Clone left 52 00:03:28,170 --> 00:03:30,370 to take in Sage Jutsu Chakra for you, Naruto-boy. 53 00:03:30,770 --> 00:03:33,430 Once that's gone, it'll be impossible to fight 54 00:03:33,470 --> 00:03:37,070 while taking in Sage Jutsu Chakra, as it requires you not to move. 55 00:03:37,100 --> 00:03:40,600 And your Sage Mode will run out in five minutes. 56 00:03:41,230 --> 00:03:44,200 Using Shadow Clones to help you maintain stillness 57 00:03:44,230 --> 00:03:46,430 and take in Sage Jutsu Chakra was a good idea. 58 00:03:46,930 --> 00:03:49,770 But why didn't you make more of them? 59 00:03:50,230 --> 00:03:53,330 It's like trying to look to the right and to the left at the same time. 60 00:03:53,630 --> 00:03:55,530 We've divided the task, 61 00:03:55,570 --> 00:03:58,670 but taking in Sage Jutsu Chakra is extremely difficult. 62 00:03:58,770 --> 00:04:03,230 At Naruto-boy's current level, two Shadow Clones was his limit. 63 00:04:03,770 --> 00:04:08,130 On top of that, I can only produce three Shadow Clones for battle. 64 00:04:08,830 --> 00:04:13,870 Any more would interfere with those taking in Sage Jutsu Chakra. 65 00:04:14,130 --> 00:04:18,730 I see... Either way, prolonging things isn't to our advantage. 66 00:04:36,370 --> 00:04:38,500 You are strong indeed. 67 00:04:39,230 --> 00:04:42,170 This is the farthest Pain has ever been pushed. 68 00:04:45,800 --> 00:04:47,100 However... 69 00:04:47,300 --> 00:04:49,130 Universal Pull. 70 00:04:57,070 --> 00:04:58,900 That's enough. 71 00:05:00,930 --> 00:05:04,200 Forgive us, Naruto-boy! Just hang in there! 72 00:05:05,700 --> 00:05:06,770 Naruto... 73 00:05:08,230 --> 00:05:10,830 Don't worry. I won't kill you. 74 00:05:12,270 --> 00:05:14,670 You are a precious Jinchuriki. 75 00:05:15,000 --> 00:05:18,400 Hah, it doesn't hurt at all! 76 00:05:18,630 --> 00:05:20,600 Don't underestimate my Sage Mode! 77 00:05:21,000 --> 00:05:22,600 Now it's my turn to... 78 00:05:23,370 --> 00:05:26,070 You are right. That is a problem. 79 00:05:27,330 --> 00:05:30,030 What's happening? I'm losing power... 80 00:05:30,900 --> 00:05:36,930 I get it! This guy is sucking out my Sage Jutsu Chakra! 81 00:05:45,130 --> 00:05:48,070 Capture of the Nine-Tails, accomplished. 82 00:05:52,600 --> 00:05:55,670 Just a bit longer and we'll be able to use genjutsu. 83 00:05:55,700 --> 00:05:57,430 Hang in there, Naruto-boy! 84 00:06:03,800 --> 00:06:06,170 You don't have me...yet. 85 00:06:06,830 --> 00:06:09,030 Quite tenacious, aren't you? 86 00:06:18,370 --> 00:06:20,930 So that's how it is. 87 00:06:21,370 --> 00:06:23,500 Well, it's just perfect since I can't move. 88 00:06:36,300 --> 00:06:38,500 So you've finally resigned yourself. 89 00:06:50,930 --> 00:06:55,000 You know, Nature Energy is really hard to control. 90 00:07:06,770 --> 00:07:07,870 What is this? 91 00:07:08,670 --> 00:07:12,900 I see... That Pain underwent a petrified frog transformation 92 00:07:12,930 --> 00:07:16,700 from absorbing too much of Naruto-boy's Sage Jutsu Chakra! 93 00:07:25,170 --> 00:07:29,300 Sage Jutsu Chakra has its risks, after all. 94 00:07:29,600 --> 00:07:32,270 Now, it's just you... 95 00:07:32,630 --> 00:07:35,830 Well...not quite. 96 00:07:36,730 --> 00:07:38,270 What do you mean? 97 00:07:38,870 --> 00:07:41,730 These Pains are puppets. 98 00:07:42,570 --> 00:07:45,300 There is another manipulating these Pains. 99 00:07:45,330 --> 00:07:46,870 The real Pain. 100 00:07:47,070 --> 00:07:48,000 The real Pain?! 101 00:07:53,370 --> 00:07:55,000 All right, we're ready. 102 00:07:55,370 --> 00:07:56,530 Let's do it, Ma! 103 00:07:56,570 --> 00:07:57,330 Gotcha! 104 00:08:00,230 --> 00:08:01,030 Pa! 105 00:08:01,270 --> 00:08:02,330 Geezer Sage! 106 00:08:13,500 --> 00:08:16,300 I've had enough of that genjutsu. 107 00:08:23,700 --> 00:08:24,500 Shikamaru! 108 00:08:26,300 --> 00:08:28,200 Ino! You're alive! 109 00:08:28,600 --> 00:08:29,370 Yes... 110 00:08:30,400 --> 00:08:33,330 But...Lady Shizune... 111 00:08:34,030 --> 00:08:35,870 What?! You mean... 112 00:08:38,200 --> 00:08:40,630 Aw dammit! 113 00:08:40,670 --> 00:08:41,630 Oww...! 114 00:08:43,770 --> 00:08:47,730 Every bone in my body is broken! 115 00:08:53,500 --> 00:08:55,570 I see... Is that what happened? 116 00:08:56,500 --> 00:09:00,700 If we had been more diligent, this would never have... 117 00:09:01,330 --> 00:09:03,930 We can't let Lady Shizune's death be in vain. 118 00:09:04,370 --> 00:09:07,930 We'll unravel the mystery she tried to solve, 119 00:09:07,970 --> 00:09:09,600 and find the real Pain. 120 00:09:09,630 --> 00:09:11,000 You can whine after all this is over! 121 00:09:11,270 --> 00:09:14,900 Shikamaru... Can't you say it to her nicer? 122 00:09:14,930 --> 00:09:17,770 No, he is right, Shikaku. 123 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 The way to make ourselves useful 124 00:09:20,030 --> 00:09:23,200 is to find the location of the real Pain as soon as possible. 125 00:09:23,730 --> 00:09:26,400 Inoichi, you're a skillful jutsu user. 126 00:09:26,430 --> 00:09:27,970 Are you able to pick up the enemy's chakra 127 00:09:28,000 --> 00:09:29,430 and trace his whereabouts? 128 00:09:29,970 --> 00:09:31,130 I already tried. 129 00:09:31,530 --> 00:09:35,070 But the enemy is constantly changing their chakra frequency. 130 00:09:35,370 --> 00:09:36,800 A trace back is impossible. 131 00:09:37,670 --> 00:09:40,030 Pain is quite adept. 132 00:09:54,230 --> 00:09:55,330 Pa! 133 00:09:55,370 --> 00:09:56,830 Bastard! 134 00:09:59,470 --> 00:10:01,070 Universal Pull. 135 00:10:20,700 --> 00:10:24,870 Has this tamed you a little, Nine-Tails? 136 00:10:33,670 --> 00:10:35,400 What are you?! 137 00:10:35,770 --> 00:10:37,330 Just what do you want?! 138 00:10:37,370 --> 00:10:39,300 Why are you doing all of this?! 139 00:10:40,000 --> 00:10:42,070 Why, you ask? 140 00:10:43,170 --> 00:10:45,730 Things always happen without warning. 141 00:10:45,770 --> 00:10:47,970 And the reason becomes apparent afterwards. 142 00:10:50,070 --> 00:10:51,500 This situation... 143 00:10:52,400 --> 00:10:55,600 Perhaps I will explain to you. 144 00:10:56,930 --> 00:11:00,600 Use Katsuyu as a medium and gather every piece of data available 145 00:11:00,630 --> 00:11:02,500 from those who have encountered Pain. 146 00:11:03,270 --> 00:11:06,630 The dead may have left some information as well. 147 00:11:07,330 --> 00:11:09,970 Even if we have to haul dead bodies, find out all we can! 148 00:11:10,930 --> 00:11:12,530 Haul dead bodies... 149 00:11:13,570 --> 00:11:19,000 Wait... I think I know where to find the real Pain! 150 00:11:19,200 --> 00:11:20,370 What do you mean? 151 00:11:20,470 --> 00:11:22,200 Did you figure something out? 152 00:11:22,630 --> 00:11:23,470 Yeah... 153 00:11:24,430 --> 00:11:28,000 Back when I looked into the mind of the Hidden Rain ninja 154 00:11:28,030 --> 00:11:30,100 who was captured by Lord Jiraiya... 155 00:11:31,300 --> 00:11:35,430 His duty was to deliver bodies with his partner. 156 00:11:36,100 --> 00:11:38,030 It's a knack I got from years of experience. 157 00:11:39,930 --> 00:11:41,230 This one's a woman. 158 00:11:42,270 --> 00:11:47,030 The highest tower in the village where we always deliver these bodies... 159 00:11:47,170 --> 00:11:48,730 Deliver bodies? 160 00:11:48,870 --> 00:11:51,930 Yes... Your earlier remark triggered my memory. 161 00:11:52,330 --> 00:11:53,130 Now listen... 162 00:11:53,600 --> 00:11:57,600 First of all, it's basic knowledge that one who transmits chakra signals 163 00:11:57,630 --> 00:12:00,300 must be as close to the receiver as possible. 164 00:12:00,730 --> 00:12:01,500 And... 165 00:12:01,800 --> 00:12:05,330 Of the several towers that exist in Hidden Rain Village, 166 00:12:05,370 --> 00:12:07,770 this man was delivering bodies to the tallest tower. 167 00:12:08,030 --> 00:12:09,700 It was rumored in Hidden Rain Village 168 00:12:09,730 --> 00:12:14,070 that Pain could be found in the tallest tower. 169 00:12:15,070 --> 00:12:20,830 Actually... Rumor has it that Lord Pain lives up there. 170 00:12:22,070 --> 00:12:25,270 And the woman who appeared as Pain... 171 00:12:25,300 --> 00:12:27,870 She was the same body as the woman 172 00:12:27,900 --> 00:12:30,200 who was delivered to the tallest tower. 173 00:12:31,230 --> 00:12:35,330 So this tower was the laboratory where those black rod-like Chakra Receivers 174 00:12:35,370 --> 00:12:38,470 were implanted into corpses to create the Pains. 175 00:12:39,800 --> 00:12:44,570 And how is that connected to the real Pain's whereabouts? 176 00:12:45,500 --> 00:12:49,500 The best spot to send out chakra signals... 177 00:12:49,970 --> 00:12:56,000 It had to be the tallest tower with the widest and farthest reach. 178 00:12:56,530 --> 00:12:59,670 I see... That means... 179 00:12:59,700 --> 00:13:05,100 the real Pain is in the highest spot close to Leaf Village. 180 00:13:05,300 --> 00:13:07,870 All right! So we'll search every single spot 181 00:13:07,900 --> 00:13:09,400 that is at a high altitude! 182 00:13:16,030 --> 00:13:20,230 You asked me why I am doing all of this. 183 00:13:20,800 --> 00:13:25,130 Even if I told you why, I doubt that would change anything. 184 00:13:26,230 --> 00:13:30,270 But what if we tried to have a discussion once more? 185 00:13:30,730 --> 00:13:32,670 I have nothing to discuss with you. 186 00:13:33,430 --> 00:13:38,100 My goal is something even Jiraiya Sensei was unable to achieve. 187 00:13:40,330 --> 00:13:41,870 As I mentioned earlier... 188 00:13:42,530 --> 00:13:45,500 Creating peace, and bringing about justice. 189 00:13:46,800 --> 00:13:48,730 Peace? Justice? 190 00:13:49,130 --> 00:13:50,170 Yeah, right... 191 00:13:50,830 --> 00:13:52,100 Don't give me that crap! 192 00:13:52,500 --> 00:13:55,970 My master! My sensei! 193 00:13:56,330 --> 00:14:00,130 My friends! My village! 194 00:14:06,930 --> 00:14:09,970 After everything you've done, 195 00:14:10,000 --> 00:14:12,670 don't you dare talk about peace and justice! 196 00:14:19,270 --> 00:14:21,970 Then tell me what your goal is? 197 00:14:22,100 --> 00:14:23,670 I'm gonna kill you! 198 00:14:23,730 --> 00:14:27,400 And bring peace back to the Ninja World! 199 00:14:29,600 --> 00:14:32,630 I see... That is noble of you. 200 00:14:33,070 --> 00:14:35,830 That is justice indeed. However... 201 00:14:37,330 --> 00:14:39,100 My family... 202 00:14:39,800 --> 00:14:41,270 My friends... 203 00:14:41,670 --> 00:14:43,230 My village... 204 00:14:43,700 --> 00:14:45,930 They suffered the same fate as this village, 205 00:14:45,970 --> 00:14:47,770 by you Hidden Leaf Ninjas. 206 00:14:48,030 --> 00:14:52,100 How is it fair to only allow you people to preach about peace and justice? 207 00:14:53,770 --> 00:14:55,270 What are you talking about?! 208 00:14:56,270 --> 00:15:00,170 The Land of Fire and the Hidden Leaf had grown too big. 209 00:15:00,900 --> 00:15:02,530 To protect its national interests, 210 00:15:02,570 --> 00:15:05,400 it forced feudal clans to wage war against each other, 211 00:15:05,430 --> 00:15:07,230 and profited from it. 212 00:15:07,700 --> 00:15:11,330 Otherwise, the nation and the people of the villages would have starved. 213 00:15:12,100 --> 00:15:16,670 However, our little nation and its villages became the battlefields 214 00:15:16,700 --> 00:15:18,570 for the Great Nation's war. 215 00:15:19,400 --> 00:15:22,800 And each time, our nation was ravaged and laid to waste. 216 00:15:23,870 --> 00:15:25,900 After all the fighting subsided, 217 00:15:25,930 --> 00:15:27,530 things stabilized in the Great Nation. 218 00:15:28,030 --> 00:15:31,630 And our little nation was left to suffer the pain and misery. 219 00:15:36,570 --> 00:15:39,570 You and I seek the same thing. 220 00:15:39,930 --> 00:15:43,300 We are trying to establish the peace that Jiraiya Sensei so desired. 221 00:15:44,200 --> 00:15:46,700 You and I are not different at all. 222 00:15:47,200 --> 00:15:49,770 We each act according to our own sense of justice. 223 00:15:50,730 --> 00:15:53,670 The justice I delivered to the Leaf Village 224 00:15:53,700 --> 00:15:56,930 is no different from what you are trying to do to me. 225 00:15:57,630 --> 00:16:00,630 The pain of losing something dear to you is the same. 226 00:16:01,430 --> 00:16:05,230 And both of us know that pain all too well. 227 00:16:06,100 --> 00:16:08,800 You have your justice... 228 00:16:09,830 --> 00:16:12,230 And I have mine. 229 00:16:12,830 --> 00:16:15,600 We are both ordinary men, 230 00:16:15,630 --> 00:16:18,070 driven to seek vengeance under the banner of justice. 231 00:16:18,730 --> 00:16:22,070 However, if there is justice in vengeance, 232 00:16:22,100 --> 00:16:25,000 then justice will only breed more vengeance. 233 00:16:27,100 --> 00:16:29,730 And trigger a cycle of hatred. 234 00:16:31,370 --> 00:16:34,000 We are living in the middle of such a phenomenon right now. 235 00:16:34,130 --> 00:16:35,670 We know what the past has been and 236 00:16:35,700 --> 00:16:37,100 we can predict what the future will be. 237 00:16:37,130 --> 00:16:39,170 That is history as we know it. 238 00:16:41,030 --> 00:16:43,130 So we cannot help but believe that 239 00:16:43,170 --> 00:16:46,230 human beings are incapable of understanding each other. 240 00:16:49,830 --> 00:16:54,470 The world of the ninja is ruled by hatred. 241 00:16:59,570 --> 00:17:01,400 However... 242 00:17:02,530 --> 00:17:07,700 even I can see there's too much hate in our Ninja World. 243 00:17:08,570 --> 00:17:09,770 Hate? 244 00:17:10,630 --> 00:17:14,370 And I've wanted to do something about this hatred, 245 00:17:14,400 --> 00:17:17,600 yet I'm not sure what must be done. 246 00:17:17,900 --> 00:17:20,100 But I have faith that there will come a time 247 00:17:20,130 --> 00:17:24,900 when people can truly understand one another. 248 00:17:26,130 --> 00:17:28,430 It all sounds kinda complicated. 249 00:17:28,770 --> 00:17:34,770 And if I can't find the answer, perhaps I will entrust you to find it. 250 00:17:34,800 --> 00:17:38,700 Yes, sir! I can't turn you down, can I, Pervy Sage? 251 00:17:42,630 --> 00:17:47,470 How would you confront this hatred, in order to create peace? 252 00:17:51,800 --> 00:17:53,730 I want to hear your answer. 253 00:18:04,370 --> 00:18:05,670 I don't have an answer... 254 00:18:06,030 --> 00:18:07,500 to something like that. 255 00:18:16,030 --> 00:18:21,270 I formed the Akatsuki in order to stop this cycle of hatred. 256 00:18:22,200 --> 00:18:24,300 I can put an end to it. 257 00:18:24,830 --> 00:18:29,070 For that...I need the power of your Nine-Tails. 258 00:18:29,900 --> 00:18:32,330 I will use the power of every Tailed Beast 259 00:18:32,370 --> 00:18:34,400 to create a Tailed Beast Weapon, 260 00:18:34,430 --> 00:18:36,830 many times more potent than the power that destroyed this village. 261 00:18:37,030 --> 00:18:39,830 A power enough to wipe out an entire nation instantly. 262 00:18:41,030 --> 00:18:42,230 A Tailed Beast Weapon?! 263 00:18:42,970 --> 00:18:45,730 The world will know real pain. 264 00:18:46,030 --> 00:18:49,500 The fear instilled by that pain would prevent wars. 265 00:18:49,730 --> 00:18:53,000 And the world will be on the road to stability and peace. 266 00:18:53,170 --> 00:18:55,970 But that kind of peace... 267 00:18:56,470 --> 00:18:58,300 It's nothing but a fake! 268 00:18:58,400 --> 00:19:01,570 Humans are not the most intelligent of creatures. 269 00:19:01,870 --> 00:19:04,830 This is the only way that peace can be achieved. 270 00:19:05,600 --> 00:19:07,270 And after several decades, 271 00:19:07,300 --> 00:19:09,700 that pain too will eventually fade with time. 272 00:19:10,530 --> 00:19:12,730 It will no longer be a deterrent 273 00:19:12,770 --> 00:19:15,000 and humanity will begin to battle once more. 274 00:19:15,130 --> 00:19:17,930 This time, they themselves will use the Tailed Beast Weapon 275 00:19:17,970 --> 00:19:21,270 against one another and reconfirm what true pain is. 276 00:19:22,130 --> 00:19:26,170 And then peace will be restored again, for a time. 277 00:19:26,630 --> 00:19:30,270 In the course of this endless cycle of hatred... 278 00:19:30,530 --> 00:19:33,900 Pain will give rise to momentary peace. 279 00:19:34,770 --> 00:19:36,730 That is my dream. 280 00:19:39,600 --> 00:19:40,700 Nagato... 281 00:19:40,730 --> 00:19:42,330 Try not to push yourself. 282 00:19:42,770 --> 00:19:44,770 You've already spent so much chakra. 283 00:20:01,800 --> 00:20:04,000 Peace is right within our grasp. 284 00:21:36,970 --> 00:21:39,870 I'm here because I want to be. 285 00:21:40,770 --> 00:21:43,900 Always crying... Always giving up before even trying... 286 00:21:44,100 --> 00:21:46,430 Taking the wrong paths so many times... 287 00:21:47,530 --> 00:21:49,000 That's who I was. 288 00:21:49,030 --> 00:21:51,330 But your smile is what saved me, Naruto. 289 00:21:52,430 --> 00:21:55,270 That's why I'm not afraid to protect you. 290 00:21:55,300 --> 00:21:56,330 Even if... 291 00:21:57,030 --> 00:22:00,630 Next time on Naruto Shippuden: "Confessions" 292 00:22:01,230 --> 00:22:03,870 I will protect Naruto! 293 00:22:05,370 --> 00:22:09,030 NARUTO THEATRE 294 00:22:09,530 --> 00:22:10,530 Hinata! 295 00:22:10,630 --> 00:22:11,570 Oh, Sakura. 296 00:22:11,630 --> 00:22:13,570 What's the deal with the new ending? 297 00:22:13,600 --> 00:22:15,130 Huh? What do you mean? 298 00:22:15,230 --> 00:22:17,530 How can you oust me, the heroine, 299 00:22:17,570 --> 00:22:19,770 and have the ending to yourself? 300 00:22:20,000 --> 00:22:22,070 I-I don't know anything about... 301 00:22:22,270 --> 00:22:23,600 This is what I'm talking about! 302 00:22:23,630 --> 00:22:27,330 Don't tell me you bribed the staff? 303 00:22:27,570 --> 00:22:29,100 I-I wouldn't do such a thing! 304 00:22:29,130 --> 00:22:32,170 And "bicycles"? If you're a ninja, run! 305 00:22:32,200 --> 00:22:34,070 Give it up, Sakura. 306 00:22:34,100 --> 00:22:34,870 Naruto! 307 00:22:34,900 --> 00:22:37,230 There are fans of Hinata on the staff of Naruto. 308 00:22:37,270 --> 00:22:40,330 I'm told they went out of control this time around. 309 00:22:40,400 --> 00:22:41,700 What's that supposed to mean?! 310 00:22:42,000 --> 00:22:44,430 And just listen to this song! 311 00:22:44,570 --> 00:22:46,530 Throughout it they keep repeating "bicycle"! 312 00:22:46,570 --> 00:22:48,330 Even the brightest animators have no choice 313 00:22:48,370 --> 00:22:49,600 but to put her on a bicycle! 314 00:22:49,800 --> 00:22:51,570 Oh, that makes sense... 315 00:22:51,900 --> 00:22:53,130 That's not the point! 316 00:22:53,170 --> 00:22:56,670 Hey, staff people! Make an ending credit with me in it! 317 00:22:56,700 --> 00:22:59,670 You hear me?! Cha! 318 00:23:05,170 --> 00:23:09,030 Tune in again!