1 00:00:01,500 --> 00:00:04,070 The world will know real pain. 2 00:00:04,670 --> 00:00:07,370 The fear instilled by that pain would prevent wars. 3 00:00:08,500 --> 00:00:11,370 And the world will be on the road to stability and peace. 4 00:00:11,830 --> 00:00:14,200 But that kind of peace... 5 00:00:14,670 --> 00:00:16,500 It's nothing but a fake! 6 00:00:16,770 --> 00:00:19,730 Humans are not the most intelligent of creatures. 7 00:00:20,200 --> 00:00:22,970 This is the only way that peace can be achieved. 8 00:00:24,030 --> 00:00:25,330 And after several decades, 9 00:00:25,370 --> 00:00:27,600 that pain too will eventually fade with time. 10 00:00:28,930 --> 00:00:31,030 It will no longer be a deterrent 11 00:00:31,070 --> 00:00:33,230 and humanity will begin to battle once more. 12 00:00:33,530 --> 00:00:36,730 This time, they themselves will use the Tailed Beast Weapon 13 00:00:36,770 --> 00:00:39,300 against one another and reconfirm what true pain is. 14 00:00:40,600 --> 00:00:44,430 And then peace will be restored again, for a time. 15 00:00:45,130 --> 00:00:48,800 In the course of this endless cycle of hatred... 16 00:00:49,070 --> 00:00:52,070 Pain will give rise to momentary peace. 17 00:00:53,200 --> 00:00:55,200 That is my dream. 18 00:00:57,800 --> 00:01:00,300 Nagato...try not to push yourself. 19 00:01:00,970 --> 00:01:02,930 You've already spent so much chakra. 20 00:01:17,370 --> 00:01:19,230 Peace is right within our grasp. 21 00:01:33,350 --> 00:01:38,910 {\an8}What did I really lose that day? 22 00:01:33,350 --> 00:01:38,910 ano hi honto ni ushinatta monotte nan dattakke 23 00:01:39,070 --> 00:01:44,000 {\an8}For the life of me, I can't remember. 24 00:01:39,070 --> 00:01:44,000 tou ni wasureteshimatta yo 25 00:01:44,910 --> 00:01:50,420 {\an8}We slowly lost sight of each other in the twilight... 26 00:01:44,910 --> 00:01:50,420 yuugure de futari sukoshizutsu mienakunatteitte 27 00:01:50,580 --> 00:01:55,340 {\an8}And yet we're stuck here - unable to go home. 28 00:01:50,580 --> 00:01:55,340 sore nanoni bokura kaerezu ni ita 29 00:01:55,710 --> 00:02:01,140 {\an8}Weak, frail souls lost in the world... 30 00:01:55,710 --> 00:02:01,140 dokoka ni kowaresou na moroi kokoro 31 00:02:01,340 --> 00:02:06,440 {\an8}We act strong to hide their fragility. 32 00:02:01,340 --> 00:02:06,440 tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru 33 00:02:06,590 --> 00:02:09,650 {\an8}Hide their fragility... 34 00:02:06,590 --> 00:02:09,650 ootte kakushiteru 35 00:02:09,680 --> 00:02:14,280 {\an8}So farewell, but even forced apart... 36 00:02:09,680 --> 00:02:14,280 sayonara aenakunattatte 37 00:02:14,440 --> 00:02:19,910 {\an8}Our stories go on. 38 00:02:14,440 --> 00:02:19,910 bokura wa tsuzuki ga aru kara 39 00:02:21,150 --> 00:02:27,080 {\an8}Even in a world without you, I run. 40 00:02:21,150 --> 00:02:27,080 kimi no inai sekai datte hashiru yo 41 00:02:27,820 --> 00:02:35,300 {\an8}To someday get past the pain. 42 00:02:27,820 --> 00:02:35,300 itsuka no itami mo koete 43 00:02:37,400 --> 00:02:41,800 koete 44 00:02:37,400 --> 00:02:41,800 {\an8}Someday... 45 00:02:51,630 --> 00:02:52,570 Now get this! 46 00:02:52,700 --> 00:02:55,900 I'm absolutely gonna be named the Hokage! 47 00:02:56,470 --> 00:02:58,500 You just watch, everyone! 48 00:02:59,430 --> 00:03:00,500 That boy. 49 00:03:00,600 --> 00:03:01,330 He's... 50 00:03:01,470 --> 00:03:03,070 The awful Nine-Tails... 51 00:03:03,100 --> 00:03:05,170 Hey, that topic is taboo. 52 00:03:06,630 --> 00:03:09,070 Nine-Tails? What's the Nine-Tails? 53 00:03:10,000 --> 00:03:12,970 It's something you do not need to know, Lady Hinata. 54 00:03:13,700 --> 00:03:16,070 But...you must not go near that boy. 55 00:03:23,300 --> 00:03:24,400 Naruto... 56 00:03:26,000 --> 00:03:29,370 You argue that my vision of peace is a fake. 57 00:03:29,930 --> 00:03:32,300 But in this cursed world, there is nothing more fictional 58 00:03:32,330 --> 00:03:35,900 than a peace where people can truly understand one another. 59 00:03:37,430 --> 00:03:39,370 But I have faith that 60 00:03:39,400 --> 00:03:42,300 there will come a time when people can truly understand one another. 61 00:03:43,670 --> 00:03:46,400 Pervy Sage believed that the day would come 62 00:03:46,430 --> 00:03:48,630 when people truly understand one another. 63 00:03:48,930 --> 00:03:50,230 You're wrong! 64 00:03:50,970 --> 00:03:52,230 Empty words... 65 00:03:52,670 --> 00:03:55,630 What can you do when you can't even back up your answer? 66 00:03:55,930 --> 00:03:57,630 All you are good for... 67 00:03:59,000 --> 00:04:01,570 -...is giving me the power -...is giving me the power 68 00:04:01,600 --> 00:04:02,930 of the Nine-Tails. 69 00:04:06,570 --> 00:04:07,870 Like I told you earlier... 70 00:04:08,330 --> 00:04:12,300 your death will lead to peace. 71 00:04:13,670 --> 00:04:16,000 Confessions 72 00:04:16,030 --> 00:04:19,130 I want to grow up to be a great ninja... 73 00:04:19,170 --> 00:04:23,230 strong like Father and kind like Mother! 74 00:04:34,170 --> 00:04:35,870 Lord Hiashi is very strict 75 00:04:35,900 --> 00:04:38,930 because he has high hopes for you. 76 00:04:43,400 --> 00:04:46,970 One day, you will enter this Academy too, Lady Hinata. 77 00:04:48,170 --> 00:04:49,430 I wonder if I'll make it... 78 00:04:49,830 --> 00:04:52,370 Of course you will. So you must do your best. 79 00:05:01,900 --> 00:05:02,870 That boy... 80 00:05:03,830 --> 00:05:06,630 Lady Hinata, please don't associate with him. 81 00:05:07,370 --> 00:05:08,500 But why? 82 00:05:09,870 --> 00:05:12,100 It's time for your training. Let's go back. 83 00:05:21,470 --> 00:05:22,430 Naruto... 84 00:05:30,570 --> 00:05:31,770 What's wrong, Neji? 85 00:05:33,930 --> 00:05:36,430 That's Lord Jiraiya's Summoning Frog. 86 00:05:36,570 --> 00:05:37,470 What?! 87 00:05:38,970 --> 00:05:42,070 So the real Pain will be at the highest spot, 88 00:05:42,100 --> 00:05:43,470 somewhere near the Leaf Village. 89 00:05:44,000 --> 00:05:47,770 All right, let's search every single site that is at high altitude! 90 00:05:48,200 --> 00:05:51,000 Work in teams with at least two people per cell. 91 00:05:51,530 --> 00:05:55,070 And if you find the real Pain, do not engage him carelessly. 92 00:05:55,470 --> 00:05:58,970 Try to include Sensory-Type ninja in the search teams. 93 00:05:59,130 --> 00:06:00,270 It'll be faster. 94 00:06:00,630 --> 00:06:01,500 All right. 95 00:06:01,830 --> 00:06:04,900 Shikamaru, stay here with Shiho and wait for word from us. 96 00:06:05,830 --> 00:06:08,730 I guess I have no choice since I can't move. 97 00:06:09,730 --> 00:06:10,970 Okay, Katsuyu. 98 00:06:11,130 --> 00:06:14,830 Get word of this to every able survivor in the village. 99 00:06:15,500 --> 00:06:17,230 We'll need their help. 100 00:06:17,830 --> 00:06:19,570 Yes, I understand. 101 00:06:20,930 --> 00:06:23,800 I want to become a great ninja... 102 00:06:24,100 --> 00:06:28,070 strong like Father and kind like Mother. 103 00:06:31,570 --> 00:06:33,230 A great ninja... 104 00:06:36,430 --> 00:06:37,830 strong like Father... 105 00:06:58,000 --> 00:06:58,900 Lady Hinata! 106 00:07:14,300 --> 00:07:15,670 Hey you! 107 00:07:15,930 --> 00:07:17,270 I-I'm sorry! 108 00:07:18,030 --> 00:07:20,600 Hey...she's the Hyuga kid! 109 00:07:21,230 --> 00:07:22,770 Yeah, she's got the eyes! 110 00:07:22,930 --> 00:07:25,270 She must be that Neji's cousin. 111 00:07:25,700 --> 00:07:27,970 She's probably cocky too. 112 00:07:28,200 --> 00:07:32,330 She thinks she's better than us 'cuz of her family and talent! 113 00:07:33,270 --> 00:07:35,800 I-I'm not like that at all... 114 00:07:38,700 --> 00:07:39,400 Hey you! 115 00:07:41,200 --> 00:07:43,830 Trying to run off without saying you're really sorry? 116 00:07:43,870 --> 00:07:44,900 What a jerk! 117 00:07:44,970 --> 00:07:46,100 Don't let her get away with that! 118 00:07:49,270 --> 00:07:50,600 Hey, say you're sorry. 119 00:07:50,670 --> 00:07:52,130 Apologize nicely. 120 00:07:52,300 --> 00:07:53,270 Say you're sorry! 121 00:07:54,730 --> 00:07:55,670 I'm sorry... 122 00:07:56,130 --> 00:07:58,700 Not good enough! Say it like you mean it! 123 00:07:58,800 --> 00:08:00,270 Apologize! 124 00:08:01,500 --> 00:08:05,470 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 125 00:08:14,870 --> 00:08:17,570 I can feel... Pain's chakra coming inside... 126 00:08:18,430 --> 00:08:20,900 I've avoided any vital spots and kept them shallow. 127 00:08:21,400 --> 00:08:24,400 But you will no longer be able to move on your own. 128 00:08:25,330 --> 00:08:26,730 Snap out of it, Lad! 129 00:08:28,230 --> 00:08:32,170 No matter what he says, you must not listen! 130 00:08:32,830 --> 00:08:34,430 You're the Child of Prophecy! 131 00:08:34,930 --> 00:08:36,630 The savior of this world! 132 00:08:37,270 --> 00:08:41,870 Jiraiya-boy and Pa sacrificed themselves because they believed that! 133 00:08:42,130 --> 00:08:44,930 So you cannot lose! 134 00:08:45,330 --> 00:08:48,400 If you give up now, I won't forgive you! 135 00:08:50,700 --> 00:08:52,230 Noisy frog. 136 00:08:52,430 --> 00:08:53,370 Bastard! 137 00:08:54,300 --> 00:08:56,930 I guess I'll be taking you now... 138 00:09:14,070 --> 00:09:14,930 Lady Hinata! 139 00:09:20,930 --> 00:09:21,930 How cruel... 140 00:09:22,600 --> 00:09:25,670 Restricting Naruto's movement with those poles. 141 00:09:26,530 --> 00:09:28,330 I won't let you hurt Naruto anymore! 142 00:09:29,830 --> 00:09:31,130 Reinforcements? 143 00:09:31,730 --> 00:09:33,370 Why'd you come out here?! 144 00:09:33,870 --> 00:09:36,130 Get away quickly! You're no match... 145 00:09:36,170 --> 00:09:36,930 I know. 146 00:09:38,070 --> 00:09:40,430 I'm just being...selfish. 147 00:09:40,930 --> 00:09:42,100 What are you talking about?! 148 00:09:42,400 --> 00:09:45,670 Don't put yourself in danger like this! 149 00:09:47,200 --> 00:09:49,970 I'm here because I want to be. 150 00:09:51,430 --> 00:09:52,500 This time... 151 00:09:52,530 --> 00:09:54,300 I'm going to save you, Naruto. 152 00:09:58,100 --> 00:10:00,970 I was always crying, and giving up before even trying. 153 00:10:01,500 --> 00:10:03,630 I made the wrong turns so many times... 154 00:10:05,070 --> 00:10:08,970 But you helped me find my way and take the correct path, Naruto. 155 00:10:10,600 --> 00:10:12,530 I always chased after you. 156 00:10:13,230 --> 00:10:14,830 I wanted to catch up to you. 157 00:10:16,630 --> 00:10:19,430 I wanted to walk beside you all the time. 158 00:10:20,200 --> 00:10:21,900 I want to be at your side, always. 159 00:10:23,500 --> 00:10:25,470 You changed me, Naruto! 160 00:10:27,100 --> 00:10:30,000 Your smile is what saved me! 161 00:10:31,600 --> 00:10:34,570 That's why I'm not afraid to die... 162 00:10:34,600 --> 00:10:36,600 if it means I can protect you! 163 00:10:42,300 --> 00:10:43,400 Because... 164 00:10:43,800 --> 00:10:46,270 I love you, Naruto! 165 00:11:30,100 --> 00:11:30,900 What? 166 00:11:42,700 --> 00:11:43,400 Hinata! 167 00:11:57,030 --> 00:11:58,770 I can't get near Naruto... 168 00:11:59,100 --> 00:12:00,300 I must do something! 169 00:12:18,370 --> 00:12:19,670 I can't let it end like this. 170 00:12:20,200 --> 00:12:22,870 If there's even the slightest chance... 171 00:12:24,370 --> 00:12:26,330 Gentle Step... Twin Lion Fists! 172 00:12:44,770 --> 00:12:45,470 Nagato! 173 00:12:48,930 --> 00:12:49,800 Now's my chance! 174 00:12:54,870 --> 00:12:56,070 One more time! 175 00:13:04,730 --> 00:13:06,570 Hinata! 176 00:13:10,670 --> 00:13:11,500 Cut it out. 177 00:13:13,530 --> 00:13:14,600 What do you want? 178 00:13:15,230 --> 00:13:16,900 Hey, he's the kid! 179 00:13:17,100 --> 00:13:19,330 That one who's always getting into trouble. 180 00:13:19,370 --> 00:13:20,830 The one everyone hates! 181 00:13:21,100 --> 00:13:22,300 Oh, yeah... That guy. 182 00:13:22,700 --> 00:13:23,770 That guy, huh? 183 00:13:25,530 --> 00:13:27,370 I'm not "that guy"! 184 00:13:27,700 --> 00:13:29,470 My name is Naruto Uzumaki! 185 00:13:29,600 --> 00:13:31,400 I'm gonna be the Hokage one day. 186 00:13:31,570 --> 00:13:32,530 Remember that! 187 00:13:32,900 --> 00:13:34,170 - Hokage?! - Hokage?! 188 00:13:36,500 --> 00:13:38,030 Are you crazy? 189 00:13:38,100 --> 00:13:39,870 That's a bunch of baloney! 190 00:13:39,900 --> 00:13:41,430 What a stupid kid! 191 00:13:52,670 --> 00:13:56,300 There's no way an idiot like you can be one! 192 00:14:08,070 --> 00:14:09,130 Wanna fight? 193 00:14:11,100 --> 00:14:13,100 Better not regret it, guys! 194 00:14:14,770 --> 00:14:15,600 What seal is he weaving? 195 00:14:15,630 --> 00:14:17,000 Clone... 196 00:14:17,030 --> 00:14:17,900 - No way! - No way! 197 00:14:17,930 --> 00:14:18,770 Jutsu! 198 00:14:31,670 --> 00:14:32,670 That was terrible... 199 00:14:32,700 --> 00:14:33,470 Don't make us laugh! 200 00:14:35,130 --> 00:14:37,370 Caught you off guard! How's that?! 201 00:14:37,830 --> 00:14:40,770 I will! I'm absolutely gonna become the Hokage! 202 00:14:40,970 --> 00:14:43,570 And I'll prove you wrong! 203 00:14:45,370 --> 00:14:46,330 Why you... 204 00:14:46,370 --> 00:14:47,870 Don't take us lightly! 205 00:14:53,100 --> 00:14:54,200 Lady Hinata! 206 00:14:58,070 --> 00:14:59,470 Run! 207 00:15:00,230 --> 00:15:02,100 Lady Hinata... Are you all right? 208 00:15:04,400 --> 00:15:05,330 This boy... 209 00:15:06,570 --> 00:15:07,800 Come on, Lady Hinata. 210 00:15:08,200 --> 00:15:10,170 Wait... He came to my rescue... 211 00:15:10,200 --> 00:15:11,900 You must not get involved with him. 212 00:15:12,900 --> 00:15:13,470 Let us go. 213 00:15:13,500 --> 00:15:14,600 B-But... 214 00:15:23,930 --> 00:15:24,800 Hinata! 215 00:15:25,300 --> 00:15:26,370 Hinata! 216 00:15:27,930 --> 00:15:28,700 Hey! 217 00:15:28,930 --> 00:15:29,870 Damn it... 218 00:15:30,430 --> 00:15:31,570 Hinata! 219 00:15:37,130 --> 00:15:37,970 Hinata! 220 00:16:33,800 --> 00:16:34,570 Stop... 221 00:16:35,730 --> 00:16:37,570 Don't come, Hinata. 222 00:16:42,530 --> 00:16:44,430 I'm not running away! 223 00:16:47,000 --> 00:16:49,530 It's impossible to change yourself. 224 00:16:49,600 --> 00:16:52,570 Sure she can! Don't go deciding what a person is like! 225 00:16:56,000 --> 00:16:57,970 Go, Hinata! 226 00:17:00,200 --> 00:17:04,330 I always thought you were so negative, hesitant, and weird. 227 00:17:08,400 --> 00:17:12,700 But I kind of like people like you. 228 00:17:37,900 --> 00:17:39,070 I don't understand. 229 00:17:40,270 --> 00:17:44,570 Why would someone weak like you try to resist? 230 00:17:48,700 --> 00:17:50,200 Why fight me? 231 00:17:54,370 --> 00:17:57,100 Knowing...that you'll die? 232 00:18:07,600 --> 00:18:11,130 - I stand by what I say. - I stand by what I say. 233 00:18:19,400 --> 00:18:23,870 Because that's...my Ninja Way... 234 00:18:51,670 --> 00:18:54,200 It was just like this... 235 00:18:55,130 --> 00:18:58,770 My parents were killed before my very eyes 236 00:18:59,630 --> 00:19:02,830 by ninja from the Hidden Leaf. 237 00:19:04,630 --> 00:19:09,700 Out of love, sacrifice is born... 238 00:19:11,030 --> 00:19:13,070 Hate is born... 239 00:19:13,870 --> 00:19:17,370 and we are able to know pain. 240 00:19:29,730 --> 00:19:32,570 Yes... Know pain. 241 00:19:47,300 --> 00:19:48,130 What's that?! 242 00:19:53,270 --> 00:19:55,000 Do you hate me? 243 00:21:37,000 --> 00:21:38,630 What the hell was that explosion?! 244 00:21:38,830 --> 00:21:41,470 You must all evacuate as far away as you can! 245 00:21:41,900 --> 00:21:44,000 That is Naruto's Nine-Tails power! 246 00:21:44,070 --> 00:21:44,930 What?! 247 00:21:45,070 --> 00:21:48,130 But a Sealing Jutsu should have been placed on Naruto! 248 00:21:48,500 --> 00:21:49,470 Hinata... 249 00:21:49,600 --> 00:21:51,000 She was taken down right in front of Naruto. 250 00:21:51,030 --> 00:21:52,530 And that triggered it... 251 00:21:52,930 --> 00:21:54,870 Where's Yamato when we need him?! 252 00:21:55,400 --> 00:21:58,530 Next time on Naruto Shippuden: "Planetary Devastation" 253 00:21:58,970 --> 00:22:02,200 This is bad... This is really, really bad! 254 00:22:05,270 --> 00:22:06,600 HIDDEN LEAF NINJA ACADEMY ENTRANCE CEREMONY 255 00:22:06,600 --> 00:22:09,000 HIDDEN LEAF NINJA ACADEMY ENTRANCE CEREMONY Naruto, do you remember? 256 00:22:10,630 --> 00:22:12,870 I'll never forget it. 257 00:22:13,800 --> 00:22:16,400 That day...that changed me. 258 00:22:23,300 --> 00:22:25,300 Thank you, Naruto. 259 00:22:26,400 --> 00:22:27,930 I'm going to do my best. 260 00:22:28,800 --> 00:22:30,130 I'll never give up. 261 00:22:31,400 --> 00:22:36,030 You will always be...my role model. 262 00:22:46,030 --> 00:22:47,100 Naru... 263 00:22:48,170 --> 00:22:49,830 Man, I'm hungry... 264 00:22:50,970 --> 00:22:52,170 I guess I'll go to Ichiraku. 265 00:22:54,000 --> 00:22:55,870 I'm sorry... 266 00:22:56,970 --> 00:23:00,900 I wasn't able to thank you back then. 267 00:23:05,270 --> 00:23:09,000 Tune in again!