1
00:00:01,500 --> 00:00:04,070
The world will know real pain.
2
00:00:04,670 --> 00:00:07,370
The fear instilled by that pain
would prevent wars.
3
00:00:08,500 --> 00:00:11,370
And the world will be on the road
to stability and peace.
4
00:00:11,830 --> 00:00:14,200
But that kind of peace...
5
00:00:14,670 --> 00:00:16,500
It's nothing but a fake!
6
00:00:16,770 --> 00:00:19,730
Humans are not
the most intelligent of creatures.
7
00:00:20,200 --> 00:00:22,970
This is the only way
that peace can be achieved.
8
00:00:24,030 --> 00:00:25,330
And after several decades,
9
00:00:25,370 --> 00:00:27,600
that pain too will
eventually fade with time.
10
00:00:28,930 --> 00:00:31,030
It will no longer be a deterrent
11
00:00:31,070 --> 00:00:33,230
and humanity will begin
to battle once more.
12
00:00:33,530 --> 00:00:36,730
This time, they themselves will use
the Tailed Beast Weapon
13
00:00:36,770 --> 00:00:39,300
against one another
and reconfirm what true pain is.
14
00:00:40,600 --> 00:00:44,430
And then peace will be
restored again, for a time.
15
00:00:45,130 --> 00:00:48,800
In the course of
this endless cycle of hatred...
16
00:00:49,070 --> 00:00:52,070
Pain will give rise to momentary peace.
17
00:00:53,200 --> 00:00:55,200
That is my dream.
18
00:00:57,800 --> 00:01:00,300
Nagato...try not to push yourself.
19
00:01:00,970 --> 00:01:02,930
You've already spent so much chakra.
20
00:01:17,370 --> 00:01:19,230
Peace is right within our grasp.
21
00:01:33,350 --> 00:01:38,910
{\an8}What did I really lose that day?
22
00:01:33,350 --> 00:01:38,910
ano hi honto ni ushinatta monotte nan dattakke
23
00:01:39,070 --> 00:01:44,000
{\an8}For the life of me, I can't remember.
24
00:01:39,070 --> 00:01:44,000
tou ni wasureteshimatta yo
25
00:01:44,910 --> 00:01:50,420
{\an8}We slowly lost sight of each other in the twilight...
26
00:01:44,910 --> 00:01:50,420
yuugure de futari sukoshizutsu mienakunatteitte
27
00:01:50,580 --> 00:01:55,340
{\an8}And yet we're stuck here - unable to go home.
28
00:01:50,580 --> 00:01:55,340
sore nanoni bokura kaerezu ni ita
29
00:01:55,710 --> 00:02:01,140
{\an8}Weak, frail souls lost in the world...
30
00:01:55,710 --> 00:02:01,140
dokoka ni kowaresou na moroi kokoro
31
00:02:01,340 --> 00:02:06,440
{\an8}We act strong to hide their fragility.
32
00:02:01,340 --> 00:02:06,440
tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru
33
00:02:06,590 --> 00:02:09,650
{\an8}Hide their fragility...
34
00:02:06,590 --> 00:02:09,650
ootte kakushiteru
35
00:02:09,680 --> 00:02:14,280
{\an8}So farewell, but even forced apart...
36
00:02:09,680 --> 00:02:14,280
sayonara aenakunattatte
37
00:02:14,440 --> 00:02:19,910
{\an8}Our stories go on.
38
00:02:14,440 --> 00:02:19,910
bokura wa tsuzuki ga aru kara
39
00:02:21,150 --> 00:02:27,080
{\an8}Even in a world without you, I run.
40
00:02:21,150 --> 00:02:27,080
kimi no inai sekai datte hashiru yo
41
00:02:27,820 --> 00:02:35,300
{\an8}To someday get past the pain.
42
00:02:27,820 --> 00:02:35,300
itsuka no itami mo koete
43
00:02:37,400 --> 00:02:41,800
koete
44
00:02:37,400 --> 00:02:41,800
{\an8}Someday...
45
00:02:51,630 --> 00:02:52,570
Now get this!
46
00:02:52,700 --> 00:02:55,900
I'm absolutely gonna
be named the Hokage!
47
00:02:56,470 --> 00:02:58,500
You just watch, everyone!
48
00:02:59,430 --> 00:03:00,500
That boy.
49
00:03:00,600 --> 00:03:01,330
He's...
50
00:03:01,470 --> 00:03:03,070
The awful Nine-Tails...
51
00:03:03,100 --> 00:03:05,170
Hey, that topic is taboo.
52
00:03:06,630 --> 00:03:09,070
Nine-Tails? What's the Nine-Tails?
53
00:03:10,000 --> 00:03:12,970
It's something you do not
need to know, Lady Hinata.
54
00:03:13,700 --> 00:03:16,070
But...you must not go near that boy.
55
00:03:23,300 --> 00:03:24,400
Naruto...
56
00:03:26,000 --> 00:03:29,370
You argue that my vision
of peace is a fake.
57
00:03:29,930 --> 00:03:32,300
But in this cursed world,
there is nothing more fictional
58
00:03:32,330 --> 00:03:35,900
than a peace where people can
truly understand one another.
59
00:03:37,430 --> 00:03:39,370
But I have faith that
60
00:03:39,400 --> 00:03:42,300
there will come a time when people
can truly understand one another.
61
00:03:43,670 --> 00:03:46,400
Pervy Sage believed that the day
would come
62
00:03:46,430 --> 00:03:48,630
when people truly understand
one another.
63
00:03:48,930 --> 00:03:50,230
You're wrong!
64
00:03:50,970 --> 00:03:52,230
Empty words...
65
00:03:52,670 --> 00:03:55,630
What can you do when you can't
even back up your answer?
66
00:03:55,930 --> 00:03:57,630
All you are good for...
67
00:03:59,000 --> 00:04:01,570
-...is giving me the power
-...is giving me the power
68
00:04:01,600 --> 00:04:02,930
of the Nine-Tails.
69
00:04:06,570 --> 00:04:07,870
Like I told you earlier...
70
00:04:08,330 --> 00:04:12,300
your death will lead to peace.
71
00:04:13,670 --> 00:04:16,000
Confessions
72
00:04:16,030 --> 00:04:19,130
I want to grow up to
be a great ninja...
73
00:04:19,170 --> 00:04:23,230
strong like Father and kind like Mother!
74
00:04:34,170 --> 00:04:35,870
Lord Hiashi is very strict
75
00:04:35,900 --> 00:04:38,930
because he has high hopes for you.
76
00:04:43,400 --> 00:04:46,970
One day, you will enter
this Academy too, Lady Hinata.
77
00:04:48,170 --> 00:04:49,430
I wonder if I'll make it...
78
00:04:49,830 --> 00:04:52,370
Of course you will.
So you must do your best.
79
00:05:01,900 --> 00:05:02,870
That boy...
80
00:05:03,830 --> 00:05:06,630
Lady Hinata, please don't associate
with him.
81
00:05:07,370 --> 00:05:08,500
But why?
82
00:05:09,870 --> 00:05:12,100
It's time for your training.
Let's go back.
83
00:05:21,470 --> 00:05:22,430
Naruto...
84
00:05:30,570 --> 00:05:31,770
What's wrong, Neji?
85
00:05:33,930 --> 00:05:36,430
That's Lord Jiraiya's Summoning Frog.
86
00:05:36,570 --> 00:05:37,470
What?!
87
00:05:38,970 --> 00:05:42,070
So the real Pain will be
at the highest spot,
88
00:05:42,100 --> 00:05:43,470
somewhere near the Leaf Village.
89
00:05:44,000 --> 00:05:47,770
All right, let's search every single site
that is at high altitude!
90
00:05:48,200 --> 00:05:51,000
Work in teams with
at least two people per cell.
91
00:05:51,530 --> 00:05:55,070
And if you find the real Pain,
do not engage him carelessly.
92
00:05:55,470 --> 00:05:58,970
Try to include Sensory-Type ninja
in the search teams.
93
00:05:59,130 --> 00:06:00,270
It'll be faster.
94
00:06:00,630 --> 00:06:01,500
All right.
95
00:06:01,830 --> 00:06:04,900
Shikamaru, stay here with Shiho
and wait for word from us.
96
00:06:05,830 --> 00:06:08,730
I guess I have no choice
since I can't move.
97
00:06:09,730 --> 00:06:10,970
Okay, Katsuyu.
98
00:06:11,130 --> 00:06:14,830
Get word of this to every
able survivor in the village.
99
00:06:15,500 --> 00:06:17,230
We'll need their help.
100
00:06:17,830 --> 00:06:19,570
Yes, I understand.
101
00:06:20,930 --> 00:06:23,800
I want to become a great ninja...
102
00:06:24,100 --> 00:06:28,070
strong like Father and
kind like Mother.
103
00:06:31,570 --> 00:06:33,230
A great ninja...
104
00:06:36,430 --> 00:06:37,830
strong like Father...
105
00:06:58,000 --> 00:06:58,900
Lady Hinata!
106
00:07:14,300 --> 00:07:15,670
Hey you!
107
00:07:15,930 --> 00:07:17,270
I-I'm sorry!
108
00:07:18,030 --> 00:07:20,600
Hey...she's the Hyuga kid!
109
00:07:21,230 --> 00:07:22,770
Yeah, she's got the eyes!
110
00:07:22,930 --> 00:07:25,270
She must be that Neji's cousin.
111
00:07:25,700 --> 00:07:27,970
She's probably cocky too.
112
00:07:28,200 --> 00:07:32,330
She thinks she's better than us
'cuz of her family and talent!
113
00:07:33,270 --> 00:07:35,800
I-I'm not like that at all...
114
00:07:38,700 --> 00:07:39,400
Hey you!
115
00:07:41,200 --> 00:07:43,830
Trying to run off without saying
you're really sorry?
116
00:07:43,870 --> 00:07:44,900
What a jerk!
117
00:07:44,970 --> 00:07:46,100
Don't let her get away with that!
118
00:07:49,270 --> 00:07:50,600
Hey, say you're sorry.
119
00:07:50,670 --> 00:07:52,130
Apologize nicely.
120
00:07:52,300 --> 00:07:53,270
Say you're sorry!
121
00:07:54,730 --> 00:07:55,670
I'm sorry...
122
00:07:56,130 --> 00:07:58,700
Not good enough!
Say it like you mean it!
123
00:07:58,800 --> 00:08:00,270
Apologize!
124
00:08:01,500 --> 00:08:05,470
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
125
00:08:14,870 --> 00:08:17,570
I can feel...
Pain's chakra coming inside...
126
00:08:18,430 --> 00:08:20,900
I've avoided any vital spots
and kept them shallow.
127
00:08:21,400 --> 00:08:24,400
But you will no longer be able
to move on your own.
128
00:08:25,330 --> 00:08:26,730
Snap out of it, Lad!
129
00:08:28,230 --> 00:08:32,170
No matter what he says,
you must not listen!
130
00:08:32,830 --> 00:08:34,430
You're the Child of Prophecy!
131
00:08:34,930 --> 00:08:36,630
The savior of this world!
132
00:08:37,270 --> 00:08:41,870
Jiraiya-boy and Pa sacrificed themselves
because they believed that!
133
00:08:42,130 --> 00:08:44,930
So you cannot lose!
134
00:08:45,330 --> 00:08:48,400
If you give up now,
I won't forgive you!
135
00:08:50,700 --> 00:08:52,230
Noisy frog.
136
00:08:52,430 --> 00:08:53,370
Bastard!
137
00:08:54,300 --> 00:08:56,930
I guess I'll be taking you now...
138
00:09:14,070 --> 00:09:14,930
Lady Hinata!
139
00:09:20,930 --> 00:09:21,930
How cruel...
140
00:09:22,600 --> 00:09:25,670
Restricting Naruto's movement
with those poles.
141
00:09:26,530 --> 00:09:28,330
I won't let you hurt Naruto anymore!
142
00:09:29,830 --> 00:09:31,130
Reinforcements?
143
00:09:31,730 --> 00:09:33,370
Why'd you come out here?!
144
00:09:33,870 --> 00:09:36,130
Get away quickly! You're no match...
145
00:09:36,170 --> 00:09:36,930
I know.
146
00:09:38,070 --> 00:09:40,430
I'm just being...selfish.
147
00:09:40,930 --> 00:09:42,100
What are you talking about?!
148
00:09:42,400 --> 00:09:45,670
Don't put yourself in danger like this!
149
00:09:47,200 --> 00:09:49,970
I'm here because I want to be.
150
00:09:51,430 --> 00:09:52,500
This time...
151
00:09:52,530 --> 00:09:54,300
I'm going to save you, Naruto.
152
00:09:58,100 --> 00:10:00,970
I was always crying,
and giving up before even trying.
153
00:10:01,500 --> 00:10:03,630
I made the wrong turns
so many times...
154
00:10:05,070 --> 00:10:08,970
But you helped me find my way
and take the correct path, Naruto.
155
00:10:10,600 --> 00:10:12,530
I always chased after you.
156
00:10:13,230 --> 00:10:14,830
I wanted to catch up to you.
157
00:10:16,630 --> 00:10:19,430
I wanted to walk
beside you all the time.
158
00:10:20,200 --> 00:10:21,900
I want to be at your side, always.
159
00:10:23,500 --> 00:10:25,470
You changed me, Naruto!
160
00:10:27,100 --> 00:10:30,000
Your smile is what saved me!
161
00:10:31,600 --> 00:10:34,570
That's why I'm not afraid to die...
162
00:10:34,600 --> 00:10:36,600
if it means I can protect you!
163
00:10:42,300 --> 00:10:43,400
Because...
164
00:10:43,800 --> 00:10:46,270
I love you, Naruto!
165
00:11:30,100 --> 00:11:30,900
What?
166
00:11:42,700 --> 00:11:43,400
Hinata!
167
00:11:57,030 --> 00:11:58,770
I can't get near Naruto...
168
00:11:59,100 --> 00:12:00,300
I must do something!
169
00:12:18,370 --> 00:12:19,670
I can't let it end like this.
170
00:12:20,200 --> 00:12:22,870
If there's even the slightest chance...
171
00:12:24,370 --> 00:12:26,330
Gentle Step... Twin Lion Fists!
172
00:12:44,770 --> 00:12:45,470
Nagato!
173
00:12:48,930 --> 00:12:49,800
Now's my chance!
174
00:12:54,870 --> 00:12:56,070
One more time!
175
00:13:04,730 --> 00:13:06,570
Hinata!
176
00:13:10,670 --> 00:13:11,500
Cut it out.
177
00:13:13,530 --> 00:13:14,600
What do you want?
178
00:13:15,230 --> 00:13:16,900
Hey, he's the kid!
179
00:13:17,100 --> 00:13:19,330
That one who's always getting
into trouble.
180
00:13:19,370 --> 00:13:20,830
The one everyone hates!
181
00:13:21,100 --> 00:13:22,300
Oh, yeah... That guy.
182
00:13:22,700 --> 00:13:23,770
That guy, huh?
183
00:13:25,530 --> 00:13:27,370
I'm not "that guy"!
184
00:13:27,700 --> 00:13:29,470
My name is Naruto Uzumaki!
185
00:13:29,600 --> 00:13:31,400
I'm gonna be the Hokage one day.
186
00:13:31,570 --> 00:13:32,530
Remember that!
187
00:13:32,900 --> 00:13:34,170
- Hokage?!
- Hokage?!
188
00:13:36,500 --> 00:13:38,030
Are you crazy?
189
00:13:38,100 --> 00:13:39,870
That's a bunch of baloney!
190
00:13:39,900 --> 00:13:41,430
What a stupid kid!
191
00:13:52,670 --> 00:13:56,300
There's no way an idiot
like you can be one!
192
00:14:08,070 --> 00:14:09,130
Wanna fight?
193
00:14:11,100 --> 00:14:13,100
Better not regret it, guys!
194
00:14:14,770 --> 00:14:15,600
What seal is he weaving?
195
00:14:15,630 --> 00:14:17,000
Clone...
196
00:14:17,030 --> 00:14:17,900
- No way!
- No way!
197
00:14:17,930 --> 00:14:18,770
Jutsu!
198
00:14:31,670 --> 00:14:32,670
That was terrible...
199
00:14:32,700 --> 00:14:33,470
Don't make us laugh!
200
00:14:35,130 --> 00:14:37,370
Caught you off guard! How's that?!
201
00:14:37,830 --> 00:14:40,770
I will! I'm absolutely gonna
become the Hokage!
202
00:14:40,970 --> 00:14:43,570
And I'll prove you wrong!
203
00:14:45,370 --> 00:14:46,330
Why you...
204
00:14:46,370 --> 00:14:47,870
Don't take us lightly!
205
00:14:53,100 --> 00:14:54,200
Lady Hinata!
206
00:14:58,070 --> 00:14:59,470
Run!
207
00:15:00,230 --> 00:15:02,100
Lady Hinata... Are you all right?
208
00:15:04,400 --> 00:15:05,330
This boy...
209
00:15:06,570 --> 00:15:07,800
Come on, Lady Hinata.
210
00:15:08,200 --> 00:15:10,170
Wait... He came to my rescue...
211
00:15:10,200 --> 00:15:11,900
You must not get involved with him.
212
00:15:12,900 --> 00:15:13,470
Let us go.
213
00:15:13,500 --> 00:15:14,600
B-But...
214
00:15:23,930 --> 00:15:24,800
Hinata!
215
00:15:25,300 --> 00:15:26,370
Hinata!
216
00:15:27,930 --> 00:15:28,700
Hey!
217
00:15:28,930 --> 00:15:29,870
Damn it...
218
00:15:30,430 --> 00:15:31,570
Hinata!
219
00:15:37,130 --> 00:15:37,970
Hinata!
220
00:16:33,800 --> 00:16:34,570
Stop...
221
00:16:35,730 --> 00:16:37,570
Don't come, Hinata.
222
00:16:42,530 --> 00:16:44,430
I'm not running away!
223
00:16:47,000 --> 00:16:49,530
It's impossible to change yourself.
224
00:16:49,600 --> 00:16:52,570
Sure she can! Don't go deciding
what a person is like!
225
00:16:56,000 --> 00:16:57,970
Go, Hinata!
226
00:17:00,200 --> 00:17:04,330
I always thought you were
so negative, hesitant, and weird.
227
00:17:08,400 --> 00:17:12,700
But I kind of like people like you.
228
00:17:37,900 --> 00:17:39,070
I don't understand.
229
00:17:40,270 --> 00:17:44,570
Why would someone weak
like you try to resist?
230
00:17:48,700 --> 00:17:50,200
Why fight me?
231
00:17:54,370 --> 00:17:57,100
Knowing...that you'll die?
232
00:18:07,600 --> 00:18:11,130
- I stand by what I say.
- I stand by what I say.
233
00:18:19,400 --> 00:18:23,870
Because that's...my Ninja Way...
234
00:18:51,670 --> 00:18:54,200
It was just like this...
235
00:18:55,130 --> 00:18:58,770
My parents were killed
before my very eyes
236
00:18:59,630 --> 00:19:02,830
by ninja from the Hidden Leaf.
237
00:19:04,630 --> 00:19:09,700
Out of love, sacrifice is born...
238
00:19:11,030 --> 00:19:13,070
Hate is born...
239
00:19:13,870 --> 00:19:17,370
and we are able to know pain.
240
00:19:29,730 --> 00:19:32,570
Yes... Know pain.
241
00:19:47,300 --> 00:19:48,130
What's that?!
242
00:19:53,270 --> 00:19:55,000
Do you hate me?
243
00:21:37,000 --> 00:21:38,630
What the hell was
that explosion?!
244
00:21:38,830 --> 00:21:41,470
You must all evacuate
as far away as you can!
245
00:21:41,900 --> 00:21:44,000
That is Naruto's Nine-Tails power!
246
00:21:44,070 --> 00:21:44,930
What?!
247
00:21:45,070 --> 00:21:48,130
But a Sealing Jutsu should
have been placed on Naruto!
248
00:21:48,500 --> 00:21:49,470
Hinata...
249
00:21:49,600 --> 00:21:51,000
She was taken down right
in front of Naruto.
250
00:21:51,030 --> 00:21:52,530
And that triggered it...
251
00:21:52,930 --> 00:21:54,870
Where's Yamato when
we need him?!
252
00:21:55,400 --> 00:21:58,530
Next time on Naruto Shippuden:
"Planetary Devastation"
253
00:21:58,970 --> 00:22:02,200
This is bad...
This is really, really bad!
254
00:22:05,270 --> 00:22:06,600
HIDDEN LEAF NINJA ACADEMY
ENTRANCE CEREMONY
255
00:22:06,600 --> 00:22:09,000
HIDDEN LEAF NINJA ACADEMY
ENTRANCE CEREMONY
Naruto, do you remember?
256
00:22:10,630 --> 00:22:12,870
I'll never forget it.
257
00:22:13,800 --> 00:22:16,400
That day...that changed me.
258
00:22:23,300 --> 00:22:25,300
Thank you, Naruto.
259
00:22:26,400 --> 00:22:27,930
I'm going to do my best.
260
00:22:28,800 --> 00:22:30,130
I'll never give up.
261
00:22:31,400 --> 00:22:36,030
You will always be...my role model.
262
00:22:46,030 --> 00:22:47,100
Naru...
263
00:22:48,170 --> 00:22:49,830
Man, I'm hungry...
264
00:22:50,970 --> 00:22:52,170
I guess I'll go to Ichiraku.
265
00:22:54,000 --> 00:22:55,870
I'm sorry...
266
00:22:56,970 --> 00:23:00,900
I wasn't able to thank you back then.
267
00:23:05,270 --> 00:23:09,000
Tune in again!