1 00:00:19,330 --> 00:00:20,900 I'm coming in, Granny. 2 00:00:23,070 --> 00:00:26,300 This is from your daughter and her husband. 3 00:00:27,130 --> 00:00:29,770 Oh my, thank you. 4 00:00:33,300 --> 00:00:34,370 Here's a letter for you. 5 00:00:38,900 --> 00:00:40,070 Hey, it's Kiba. 6 00:00:40,730 --> 00:00:43,770 I hear he volunteered to act as a messenger 7 00:00:43,800 --> 00:00:45,400 for the people of the village. 8 00:00:46,600 --> 00:00:49,130 Those two are always together. 9 00:00:49,300 --> 00:00:51,870 You were too...back then. 10 00:00:51,970 --> 00:00:52,630 Huh? 11 00:00:53,070 --> 00:00:56,200 Remember? When you were completely stuck to Sasuke. 12 00:00:56,630 --> 00:01:00,000 That's 'cuz we were both on Team 7. So were you... 13 00:01:00,070 --> 00:01:01,300 I don't mean that. 14 00:01:01,770 --> 00:01:04,500 This was different. You two were inseparable, literally. 15 00:01:06,970 --> 00:01:08,130 Now I remember! 16 00:01:11,970 --> 00:01:15,370 That's right. That's the time we were on a mission 17 00:01:15,400 --> 00:01:18,600 to retrieve the treasure belonging to the Feudal Lord's sister or whoever, 18 00:01:18,630 --> 00:01:20,430 which had been stolen by thieves. 19 00:02:55,530 --> 00:02:59,200 - Leaf's History - The Worst Three-Legged Race 20 00:03:00,900 --> 00:03:05,030 According to our Intel, the thieves who took the golden statue 21 00:03:05,070 --> 00:03:07,630 are either traveling on land through this forest path 22 00:03:07,670 --> 00:03:11,030 or sailing by boat and will land here. 23 00:03:12,830 --> 00:03:16,630 We're going to split up into two teams and lie in wait for them. 24 00:03:17,130 --> 00:03:19,470 In terms of balance, 25 00:03:19,500 --> 00:03:22,400 I guess I should go alone and the three of you will be together. 26 00:03:23,300 --> 00:03:24,800 What do you mean by that? 27 00:03:25,300 --> 00:03:27,730 Are you saying Sasuke needs all the help he can get? 28 00:03:28,130 --> 00:03:29,600 No, you're the hindrance. 29 00:03:30,200 --> 00:03:34,470 I'm not up to your level yet, but surely 3 to 1 is too much. 30 00:03:35,070 --> 00:03:37,200 Why don't you take Naruto off my hands? 31 00:03:37,300 --> 00:03:39,830 Subtract his skill from yours, and we'll be even. 32 00:03:40,100 --> 00:03:41,100 Huh?! 33 00:03:41,500 --> 00:03:43,870 Sasuke, is that just a clever approach 34 00:03:43,900 --> 00:03:46,770 so that you and I can be alone together?! 35 00:03:49,770 --> 00:03:51,330 You've got to be kidding! 36 00:03:51,430 --> 00:03:53,570 Why would you subtract my skill?! 37 00:03:53,930 --> 00:03:55,830 Because you have nothing to add. 38 00:03:55,870 --> 00:03:57,000 What?! 39 00:03:57,770 --> 00:04:00,670 Sasuke wants to be with me so much, he's getting impatient! 40 00:04:00,700 --> 00:04:02,200 You're just as irritating! 41 00:04:09,600 --> 00:04:10,600 Okay, pay attention. 42 00:04:12,070 --> 00:04:13,870 I'll watch the pier. 43 00:04:14,430 --> 00:04:16,570 And you three will keep an eye on this path in the forest. 44 00:04:17,530 --> 00:04:20,100 If the thieves appear, notify me immediately. 45 00:04:20,430 --> 00:04:22,100 Do not take them lightly. 46 00:04:22,530 --> 00:04:25,300 Our mission is to retrieve the golden statue. 47 00:04:26,070 --> 00:04:28,100 We must proceed with utmost caution. 48 00:04:30,000 --> 00:04:33,630 If the thieves appear on my side, I will send a signal with this. 49 00:04:34,500 --> 00:04:36,270 When this lightning barrel is tossed into the air, 50 00:04:36,300 --> 00:04:38,530 it will release one thunderbolt. 51 00:04:38,900 --> 00:04:42,500 Once you verify it, rush straight to that location. 52 00:04:43,430 --> 00:04:46,230 You better handle that with care. 53 00:04:46,670 --> 00:04:47,330 Now remember. 54 00:04:47,770 --> 00:04:50,000 You are not to act alone. 55 00:05:00,270 --> 00:05:01,270 It's the gang of thieves! 56 00:05:16,830 --> 00:05:17,830 Why you... 57 00:05:18,500 --> 00:05:19,500 Idiot! 58 00:05:19,870 --> 00:05:21,730 Careful with the treasure! 59 00:05:22,330 --> 00:05:24,370 I'm sorry, Boss Jako! 60 00:05:24,430 --> 00:05:25,670 Shape up! 61 00:05:25,870 --> 00:05:26,870 Yes sir! 62 00:05:27,100 --> 00:05:29,470 Treasure?! In that wicker box? 63 00:05:30,330 --> 00:05:33,430 This is...my chance! 64 00:05:34,270 --> 00:05:36,830 Amazing, Naruto! 65 00:05:36,870 --> 00:05:38,930 You showed up Sasuke real good! 66 00:05:44,300 --> 00:05:46,330 Don't tell me he's up to the same... 67 00:05:48,470 --> 00:05:49,900 I won't lose to him! 68 00:05:58,330 --> 00:05:59,800 W-What's this? 69 00:06:09,870 --> 00:06:12,000 Damn! The treasure! 70 00:06:12,170 --> 00:06:14,200 What are those two doing?! 71 00:06:14,570 --> 00:06:16,700 We have to notify Kakashi Sensei first! 72 00:06:17,730 --> 00:06:19,630 What? There's another? 73 00:06:41,730 --> 00:06:43,900 Let go of the treasure! 74 00:06:44,030 --> 00:06:45,670 No way! 75 00:06:45,700 --> 00:06:46,870 Take this! 76 00:06:59,670 --> 00:07:01,070 I won't lose it. 77 00:07:08,070 --> 00:07:08,730 Huh? 78 00:07:18,000 --> 00:07:18,670 Damn it. 79 00:07:30,600 --> 00:07:32,330 Pursuers from the Hidden Leaf, eh? 80 00:07:33,170 --> 00:07:35,430 Were those two the only ones with you? 81 00:07:39,330 --> 00:07:41,430 There must be others. 82 00:07:41,630 --> 00:07:45,130 That's why you tried to get word out about this location. 83 00:07:59,170 --> 00:08:00,430 Cool, huh? 84 00:08:00,600 --> 00:08:04,670 I'm a natural-born thief who's rotten to the core. 85 00:08:04,800 --> 00:08:09,430 So as you can see, even my chakra is foul. 86 00:08:12,600 --> 00:08:15,270 Those two escaped downriver. 87 00:08:15,600 --> 00:08:18,030 We'll split up and concentrate our search along the river and we'll find them. 88 00:08:18,570 --> 00:08:20,100 And we'll take back the treasure. 89 00:08:20,770 --> 00:08:22,030 What about her? 90 00:08:22,430 --> 00:08:24,270 We might be able to use her as a hostage. 91 00:08:24,300 --> 00:08:25,600 Bring her with us. 92 00:08:33,400 --> 00:08:37,930 I can't believe they stole something stupid like this. 93 00:08:39,300 --> 00:08:40,400 The thunder... 94 00:08:40,430 --> 00:08:41,100 Huh? 95 00:08:41,500 --> 00:08:45,230 The thunderbolt to signal Kakashi didn't go off, did it? 96 00:08:45,400 --> 00:08:46,070 No. 97 00:08:47,030 --> 00:08:49,570 Maybe Sakura couldn't release it. 98 00:08:50,600 --> 00:08:52,970 Sakura's been captured?! 99 00:08:58,130 --> 00:08:58,800 - Huh? - Huh? 100 00:08:59,970 --> 00:09:00,630 Wha-? 101 00:09:00,730 --> 00:09:01,400 - Huh? - Huh? 102 00:09:01,530 --> 00:09:03,600 - What is this?! - What is this?! 103 00:09:05,900 --> 00:09:08,330 W-What's going on? 104 00:09:08,470 --> 00:09:09,800 We're stuck together. 105 00:09:14,470 --> 00:09:15,670 - Ready...pull! - Ready...pull! 106 00:10:32,230 --> 00:10:34,170 Why is it always with you?! 107 00:10:34,270 --> 00:10:36,270 That's my line! 108 00:10:49,430 --> 00:10:52,770 Don't worry. You'll see your friends soon. 109 00:10:53,800 --> 00:10:56,130 After they return the treasure 110 00:10:56,170 --> 00:10:58,730 I'll send you to the afterlife together. 111 00:11:00,370 --> 00:11:04,830 Even ninja are helpless if their hands are bound. 112 00:11:07,430 --> 00:11:10,130 Sasuke... Naruto... 113 00:11:11,770 --> 00:11:12,770 Sakura... 114 00:11:15,030 --> 00:11:17,500 While we're stuck like this, Sakura could be... 115 00:11:19,930 --> 00:11:22,030 You idiot, Naruto! 116 00:11:22,970 --> 00:11:26,500 Sakura... I'm coming to save you! 117 00:11:26,800 --> 00:11:28,470 Wait! You fool! 118 00:11:33,530 --> 00:11:35,370 What the hell are you doing, Sasuke?! 119 00:11:35,670 --> 00:11:38,830 Don't you care what happens to Sakura?! 120 00:11:38,900 --> 00:11:40,100 We will save Sakura! 121 00:11:40,400 --> 00:11:42,570 But we can't do anything if our hands are like this. 122 00:11:42,970 --> 00:11:46,470 We're going to save her despite that. It's what friends do! 123 00:11:47,470 --> 00:11:54,430 I...I don't want to be some scum who doesn't give a damn about his friends! 124 00:11:56,370 --> 00:12:00,500 Those who abandon their friends are worse than scum. 125 00:12:01,330 --> 00:12:05,070 Then joining up with Kakashi is the right move to make! 126 00:12:05,500 --> 00:12:07,400 It will increase Sakura's chance of survival! 127 00:12:08,330 --> 00:12:10,230 Don't talk about her chance of survival! 128 00:12:10,930 --> 00:12:12,970 It just depends on how hard we want to save her! 129 00:12:14,770 --> 00:12:17,430 We can't let Sakura die over something this stupid! 130 00:12:17,470 --> 00:12:19,570 You idiot! Stop it, Naruto! 131 00:12:23,000 --> 00:12:27,300 Damn it... Damn it... Damn it... 132 00:12:29,130 --> 00:12:34,770 You know, a guy who doesn't take his mission seriously is also scum. 133 00:12:42,070 --> 00:12:43,070 Gotta pee. 134 00:12:43,400 --> 00:12:44,070 What?! 135 00:12:44,770 --> 00:12:48,030 I said, I need to take a leak! 136 00:12:50,700 --> 00:12:52,430 Hey, what the hell?! 137 00:12:52,800 --> 00:12:54,170 Uh...well... 138 00:12:54,470 --> 00:12:56,100 Okay, one hand then. 139 00:12:56,270 --> 00:12:58,000 Cut it out! Not so close! 140 00:12:58,130 --> 00:12:59,530 What if you spray me too?! 141 00:12:59,570 --> 00:13:02,800 I don't care what you say. If I gotta go, I gotta go. 142 00:13:02,830 --> 00:13:03,830 Hold it in! 143 00:13:04,000 --> 00:13:05,730 Can't. 144 00:13:06,130 --> 00:13:09,200 - Just let me finish, okay? Come on. - Zip up, you idiot! 145 00:13:27,030 --> 00:13:28,230 You're in my way, Naruto! 146 00:13:29,400 --> 00:13:31,700 You're the one who's in my way! 147 00:13:33,000 --> 00:13:34,800 Give back the treasure! 148 00:13:41,130 --> 00:13:43,070 Multi Shadow Clone Jutsu! 149 00:13:46,600 --> 00:13:48,230 Like you can weave a sign with one hand! 150 00:13:48,400 --> 00:13:49,400 Didn't I tell you? 151 00:13:49,570 --> 00:13:51,730 At this rate, we don't have a chance, 152 00:13:51,770 --> 00:13:53,530 even against guys much weaker than us! 153 00:14:03,930 --> 00:14:05,730 Naruto...wait! 154 00:14:05,830 --> 00:14:07,370 I'm going. 155 00:14:08,530 --> 00:14:09,530 If you refuse... 156 00:14:09,900 --> 00:14:11,600 I'll cut off my arm, then go. 157 00:14:12,770 --> 00:14:16,400 I'm going to beat this guy and save Sakura! 158 00:14:24,370 --> 00:14:25,570 You're so reckless! 159 00:14:36,400 --> 00:14:39,100 I'm going to save Sakura. 160 00:14:39,670 --> 00:14:41,630 Since the enemy came this far, 161 00:14:41,670 --> 00:14:44,200 we'll probably be found before we catch up to Kakashi. 162 00:14:44,530 --> 00:14:45,900 If that's the case, 163 00:14:45,930 --> 00:14:50,330 it'll be faster if we make this guy tell us where Sakura is and save her. 164 00:14:51,130 --> 00:14:51,870 Sasuke... 165 00:14:52,330 --> 00:14:56,030 Though it'll depend totally on us working together. 166 00:14:58,030 --> 00:14:58,700 Right! 167 00:15:01,570 --> 00:15:04,130 Oh, I just remembered. I gotta pee. 168 00:15:13,070 --> 00:15:14,070 Me too. 169 00:15:34,500 --> 00:15:37,900 What? Suguro hasn't come back? 170 00:15:38,100 --> 00:15:40,130 I wonder if he... 171 00:15:40,170 --> 00:15:41,570 You're wondering right. 172 00:15:41,600 --> 00:15:42,600 Yeah! 173 00:15:44,970 --> 00:15:46,770 Sasuke! Naruto! 174 00:15:50,130 --> 00:15:50,800 Huh? 175 00:16:00,030 --> 00:16:01,800 Free at last. 176 00:16:02,170 --> 00:16:05,370 Only a Feudal Lord's sister could own a gold statute like that. 177 00:16:05,830 --> 00:16:08,270 It managed to pull us apart. 178 00:16:09,100 --> 00:16:11,370 Their hands are free now? 179 00:16:11,900 --> 00:16:13,600 You can have it 180 00:16:13,630 --> 00:16:16,130 in exchange for our partner. 181 00:16:16,970 --> 00:16:18,500 If you don't agree 182 00:16:18,930 --> 00:16:22,700 I'll pulverize every one of you, now that my hands are free. 183 00:16:34,930 --> 00:16:40,330 Surely you don't think that mere robbers can beat two ninja? 184 00:17:01,330 --> 00:17:03,930 How come you're gritting your teeth so hard? 185 00:17:06,230 --> 00:17:09,270 Your veins are popping out and you're sweating. 186 00:17:12,700 --> 00:17:13,730 If you're free, 187 00:17:15,030 --> 00:17:16,630 come over here. 188 00:17:18,100 --> 00:17:19,100 Come on! 189 00:17:22,730 --> 00:17:25,270 Their hands are still fused! 190 00:17:25,430 --> 00:17:26,870 There's nothing to fear! 191 00:17:27,100 --> 00:17:28,130 Get them! 192 00:17:30,770 --> 00:17:31,870 He called our bluff! 193 00:17:31,900 --> 00:17:33,630 Can't help it! 194 00:17:38,130 --> 00:17:39,130 Why you... 195 00:17:40,600 --> 00:17:41,270 Wha-?! 196 00:17:46,930 --> 00:17:48,000 - Naruto! - Right! 197 00:18:13,100 --> 00:18:13,770 Oh no! 198 00:18:16,870 --> 00:18:18,170 Look out, you two! 199 00:18:24,270 --> 00:18:27,270 The treasure is mine! 200 00:18:37,700 --> 00:18:39,270 We can stop at least one of his hands. 201 00:18:40,130 --> 00:18:41,300 - Let's go! - Right! 202 00:19:05,930 --> 00:19:07,770 Oh no, you don't! 203 00:19:14,800 --> 00:19:15,470 Fire Style! 204 00:19:15,770 --> 00:19:17,130 Shadow Clone Jutsu! 205 00:19:17,800 --> 00:19:19,930 What?! A seal? 206 00:19:20,800 --> 00:19:26,100 Even if we can weave signs together, we can't mold chakra. 207 00:19:26,670 --> 00:19:28,430 Why you... Taking me for a fool! 208 00:19:28,970 --> 00:19:31,370 But we do have a combination attack! 209 00:19:31,600 --> 00:19:32,270 What?! 210 00:19:32,530 --> 00:19:34,870 Pachinko Jutsu! 211 00:19:50,830 --> 00:19:53,400 Well, I guess it can be melted down and re-cast. 212 00:19:53,930 --> 00:19:55,670 Just maybe. 213 00:19:55,970 --> 00:19:57,900 Thank you, Sasuke! 214 00:19:58,000 --> 00:20:01,800 Hey, I did my best too. 215 00:20:02,200 --> 00:20:03,870 This is ridiculous! 216 00:20:04,070 --> 00:20:06,070 How come you, of all people, can't undo this, Kakashi Sensei?! 217 00:20:06,470 --> 00:20:08,630 Remember, that boss said so too. 218 00:20:09,200 --> 00:20:12,030 It'll crumble apart in two or three days. 219 00:20:12,300 --> 00:20:14,770 Like I can put up with him for that long! 220 00:20:15,070 --> 00:20:17,670 That's my line. 221 00:20:20,170 --> 00:20:22,700 Uh-oh... I think I need to go. 222 00:20:23,000 --> 00:20:24,030 Not again. 223 00:20:24,270 --> 00:20:27,930 This time it's number two. 224 00:20:28,470 --> 00:20:29,870 You've got to be kidding. 225 00:20:30,800 --> 00:20:32,070 Don't you dare, Naruto! 226 00:20:32,130 --> 00:20:36,730 Aw c'mon, we already peed together. 227 00:20:37,300 --> 00:20:38,800 This is worse! 228 00:20:43,430 --> 00:20:46,370 "Those who abandon their friends are worse than scum." 229 00:20:48,400 --> 00:20:52,030 These three overcome it so easily. 230 00:22:37,270 --> 00:22:41,100 Our mission is to defeat the bandits who are after the village crops, 231 00:22:41,130 --> 00:22:43,400 and rescue the captive hostage. 232 00:22:43,900 --> 00:22:48,300 Their hideout is located in a natural fortification, plus they have 3 forts. 233 00:22:48,830 --> 00:22:52,800 But the trickiest of all is their leader Baji's intellect. 234 00:22:53,270 --> 00:22:55,700 Well, we have no choice but to do it. 235 00:22:56,400 --> 00:22:58,300 Next time on Naruto Shippuden: 236 00:22:59,000 --> 00:23:00,770 "Team 10's Teamwork" 237 00:23:01,770 --> 00:23:02,970 I'm counting on you guys. 238 00:23:05,130 --> 00:23:08,130 Tune in again!