1
00:00:07,400 --> 00:00:08,370
How's this?
2
00:00:08,400 --> 00:00:11,600
So can your borrowed Sharingan
extinguish that?!
3
00:00:12,130 --> 00:00:13,730
I will show you the difference
4
00:00:13,770 --> 00:00:15,400
between the real thing
and a fake!
5
00:00:26,230 --> 00:00:27,170
Damn it!
6
00:00:35,070 --> 00:00:37,230
My sight!
7
00:00:42,330 --> 00:00:44,600
Sakura! Why are you here?
8
00:00:47,500 --> 00:00:48,370
Don't!
9
00:00:48,400 --> 00:00:51,300
I won't let Kakashi Sensei
bear the burden!
10
00:00:52,570 --> 00:00:54,300
I'm different from you guys.
11
00:00:54,770 --> 00:00:57,330
I'm walking a road that's
incompatible with the rest of you.
12
00:00:58,200 --> 00:01:00,000
The four of us worked together...
13
00:01:00,030 --> 00:01:02,170
and it's true that
there was a time
14
00:01:02,200 --> 00:01:03,870
when I thought that
was my road.
15
00:01:04,330 --> 00:01:06,130
The four of us have
worked together,
16
00:01:06,170 --> 00:01:08,970
but in the end,
I decided on revenge.
17
00:01:09,430 --> 00:01:11,300
That's been my reason
for living.
18
00:01:12,470 --> 00:01:14,900
I can't be like you or Naruto.
19
00:01:15,230 --> 00:01:18,330
I'll do anything for you, Sasuke!
20
00:01:18,800 --> 00:01:21,730
So...I'm begging you,
please stay here!
21
00:01:22,470 --> 00:01:24,130
I'll even help you
with your revenge!
22
00:01:24,170 --> 00:01:26,900
I'll make it happen somehow,
I promise you!
23
00:01:28,200 --> 00:01:31,370
So stay here with me!
24
00:01:31,800 --> 00:01:34,800
If that doesn't work for you,
then take me with you.
25
00:01:37,830 --> 00:01:40,770
You really are…annoying.
26
00:01:43,600 --> 00:01:44,800
Don't go!
27
00:01:45,170 --> 00:01:47,930
If you go, I'll scream and…
28
00:01:53,500 --> 00:01:54,530
Sakura…
29
00:01:56,670 --> 00:01:57,830
Thank you.
30
00:02:01,770 --> 00:02:02,900
Sakura!
31
00:02:07,400 --> 00:02:09,030
Stop, Sasuke!
32
00:04:36,600 --> 00:04:40,670
Two Fates
33
00:04:48,930 --> 00:04:51,300
Your timing is better
than mine, Naruto.
34
00:04:51,730 --> 00:04:56,300
I never imagined you coming here.
You're a lifesaver!
35
00:04:57,400 --> 00:04:59,870
Th-Thank you, Naruto.
36
00:05:04,070 --> 00:05:07,770
Sasuke really tried to kill me.
37
00:05:08,770 --> 00:05:12,700
If Naruto hadn't come,
I would be dead now.
38
00:05:13,470 --> 00:05:15,200
By Sasuke's own hand.
39
00:05:22,670 --> 00:05:24,430
Sasuke…
40
00:05:24,500 --> 00:05:27,630
Sakura is a fellow ninja
from Team 7.
41
00:05:27,800 --> 00:05:32,470
"Was" a fellow ninja.
I no longer belong.
42
00:05:33,130 --> 00:05:36,270
Now do you understand,
Naruto, Sakura?
43
00:05:37,030 --> 00:05:39,800
His intent to kill is real.
44
00:05:40,570 --> 00:05:44,170
Sasuke is no longer
the same person as before.
45
00:06:06,230 --> 00:06:07,700
Sasuke…
46
00:06:08,130 --> 00:06:09,370
What?
47
00:06:10,230 --> 00:06:14,570
I heard the truth about Itachi
from a guy named Tobi.
48
00:06:17,530 --> 00:06:19,670
The truth about Itachi?
49
00:06:20,870 --> 00:06:26,100
I don't know for sure
if what he said is really true or not.
50
00:06:26,470 --> 00:06:28,400
But it doesn't matter.
51
00:06:28,500 --> 00:06:31,200
What you've been doing is…
52
00:06:31,470 --> 00:06:33,300
understandable.
53
00:06:41,770 --> 00:06:45,770
Naruto… I told you before.
54
00:06:46,700 --> 00:06:51,330
You don't have parents or siblings,
so you couldn't possibly understand me.
55
00:06:53,400 --> 00:06:55,270
So outsiders can keep
their mouths shut!
56
00:06:57,270 --> 00:06:59,900
Do you know what Naruto
has gone through for you?
57
00:07:00,470 --> 00:07:02,730
No matter what rumors
we hear about you,
58
00:07:02,770 --> 00:07:04,800
he never stops thinking
of you as a friend.
59
00:07:05,870 --> 00:07:08,430
While everyone targeted you,
60
00:07:08,470 --> 00:07:12,370
Naruto alone tried to rescue you!
61
00:07:12,630 --> 00:07:13,970
Even now…
62
00:07:14,900 --> 00:07:19,200
Rescue me? From what?
63
00:07:20,170 --> 00:07:21,500
Well, from…
64
00:07:23,030 --> 00:07:24,630
From revenge.
65
00:07:26,970 --> 00:07:32,470
I swear I'll save you from
the chaos of vengeance.
66
00:07:34,530 --> 00:07:36,430
There's no need for that.
67
00:07:36,930 --> 00:07:40,170
The stage has already been set
for my vengeance to happen!
68
00:07:42,230 --> 00:07:44,030
Just awhile ago,
69
00:07:44,370 --> 00:07:48,670
I finally got to take revenge
on one of Itachi's enemies.
70
00:07:53,330 --> 00:07:58,270
How many Uchiha did
you kill to get that right arm?!
71
00:07:58,300 --> 00:08:01,130
It was Itachi who enabled me
to get it.
72
00:08:01,170 --> 00:08:03,070
You made him do it!
73
00:08:09,400 --> 00:08:11,770
This is the Reverse
Tetragram Sealing Jutsu.
74
00:08:11,970 --> 00:08:14,670
Sasuke!
Get away from Danzo!
75
00:08:30,430 --> 00:08:33,700
I killed a high-ranking elder
of the Hidden Leaf.
76
00:08:34,400 --> 00:08:36,270
Someone named Danzo.
77
00:08:38,470 --> 00:08:42,570
Sasuke killed Danzo all by himself?
78
00:08:43,770 --> 00:08:46,170
I've never felt like this before.
79
00:08:46,200 --> 00:08:49,870
I feel the tainted Uchiha name
becoming cleansed.
80
00:08:50,400 --> 00:08:54,930
I feel the Uchiha getting free
from this rotting ninja world.
81
00:08:55,370 --> 00:08:57,700
You guys couldn't begin
to understand.
82
00:08:59,170 --> 00:09:04,700
And isn't what I'm doing exactly
what you Leaf ninja wanted all along?
83
00:09:05,370 --> 00:09:09,030
You've always snubbed and
put down the Uchiha.
84
00:09:09,070 --> 00:09:12,330
So I'll help erase the Uchiha
from your memories.
85
00:09:12,670 --> 00:09:17,130
I'm going to kill all of you,
86
00:09:17,170 --> 00:09:19,400
and destroy the Hidden Leaf!
87
00:09:23,100 --> 00:09:25,500
Severing all bonds to
the Hidden Leaf
88
00:09:25,530 --> 00:09:27,430
is the ultimate purification!
89
00:09:27,930 --> 00:09:31,630
And that shall lead to
the Uchiha's true restoration!
90
00:09:33,200 --> 00:09:34,530
Sasuke…
91
00:09:35,100 --> 00:09:38,400
Hatred. The history of repeated
accumulating hatred.
92
00:09:38,470 --> 00:09:40,900
That is what created
the Sasuke in front of us.
93
00:09:42,770 --> 00:09:44,930
Though they may not realize it,
94
00:09:44,970 --> 00:09:47,430
Naruto and Sakura are
seeing with their own eyes
95
00:09:47,470 --> 00:09:50,170
that Sasuke is a victim
of the times we live in.
96
00:09:52,170 --> 00:09:53,600
And that is why…
97
00:10:15,400 --> 00:10:17,530
This is my task.
98
00:10:30,500 --> 00:10:33,570
Naruto, Sakura.
Get out of here.
99
00:10:33,930 --> 00:10:35,630
But Kakashi Sensei…
100
00:10:36,070 --> 00:10:39,200
If you stay, you'll see things
you do not want to see.
101
00:10:39,230 --> 00:10:40,730
Now go!
102
00:10:41,070 --> 00:10:42,130
I…
103
00:10:42,570 --> 00:10:46,330
Sakura, the poison-laced kunai
Shizune taught you how to use
104
00:10:46,370 --> 00:10:48,100
won't kill Sasuke.
105
00:10:48,700 --> 00:10:50,870
Orochimaru gave him
resistance to poisons.
106
00:10:51,470 --> 00:10:55,130
What's more… You've come to terms
with your feelings, right?
107
00:11:04,630 --> 00:11:08,900
Sasuke… I healed you.
108
00:11:09,200 --> 00:11:14,270
But your body cannot…
withstand another battle.
109
00:11:16,730 --> 00:11:18,170
Sasuke…
110
00:11:20,670 --> 00:11:23,130
Don't move, Karin.
111
00:11:39,270 --> 00:11:42,600
A vital point…
Right through the hostage!
112
00:11:45,100 --> 00:11:46,930
That's what I wanted to see.
113
00:11:48,100 --> 00:11:52,330
Brother… One down.
114
00:11:55,130 --> 00:11:59,730
No… I don't care about
Sasuke anymore.
115
00:12:21,570 --> 00:12:25,400
Kakashi Sensei,
this "something" I don't want to see…
116
00:12:25,430 --> 00:12:27,400
Are you going to kill Sasuke?
117
00:12:29,870 --> 00:12:31,270
Go! Both of you!
118
00:12:38,030 --> 00:12:40,430
Now's my chance!
I'm not holding back!
119
00:12:40,700 --> 00:12:42,030
Wait, Naruto!
120
00:12:47,500 --> 00:12:48,970
Naruto!
121
00:13:33,800 --> 00:13:36,200
There's a chance, Sasuke…
122
00:13:37,230 --> 00:13:39,600
that our roles…
123
00:13:43,200 --> 00:13:45,630
could have been reversed.
124
00:14:00,300 --> 00:14:04,030
Run…keep running…
and cling to life.
125
00:14:04,870 --> 00:14:06,500
Then one day,
126
00:14:06,530 --> 00:14:09,200
come before me with
the same eye that I possess.
127
00:14:32,870 --> 00:14:34,570
– Chidori!
– Rasengan!
128
00:15:04,330 --> 00:15:07,630
Sasuke… You remember, right?
129
00:15:08,100 --> 00:15:12,000
The entire village used
to despise me.
130
00:15:13,300 --> 00:15:17,070
It's because I have
the Nine-Tails inside me.
131
00:15:18,200 --> 00:15:20,770
At one time, I hated the village too.
132
00:15:23,270 --> 00:15:25,830
I even thought about revenge.
133
00:15:29,100 --> 00:15:32,970
I want you to wipe off
every bit of that graffiti!
134
00:15:33,330 --> 00:15:35,730
Look. It's that boy.
135
00:15:36,530 --> 00:15:39,030
Why is he allowed to remain
in the village?
136
00:15:39,470 --> 00:15:41,900
I wish the Third Hokage
would reconsider.
137
00:15:41,930 --> 00:15:43,300
Shut up!
138
00:15:48,030 --> 00:15:50,300
You brat! Go away!
139
00:15:53,230 --> 00:15:55,300
What's the big idea?!
140
00:15:57,000 --> 00:15:58,700
Here!
141
00:16:00,770 --> 00:16:03,870
I'll give that to you
if you just leave.
142
00:16:07,900 --> 00:16:10,970
Why? Why?!
143
00:16:11,000 --> 00:16:14,830
Why does everyone,
even my homeroom teacher…
144
00:16:14,870 --> 00:16:17,670
Why do you all look
at me like that?!
145
00:16:19,830 --> 00:16:22,970
I'm not a nuisance and
I'm not some kind of germ!
146
00:16:23,970 --> 00:16:27,800
I'm… I'm Naruto Uzumaki!
147
00:16:38,600 --> 00:16:40,670
One step in the wrong direction
148
00:16:40,700 --> 00:16:43,730
and I might have conjured up
some terrible plan just like you.
149
00:16:48,230 --> 00:16:51,430
I used to think I didn't have
any bonds with anyone.
150
00:16:52,470 --> 00:16:55,500
That's until I met you
and Iruka Sensei.
151
00:16:58,470 --> 00:17:00,100
Koji! Time to go home!
152
00:17:00,230 --> 00:17:01,900
Daichi! Dinnertime!
153
00:17:01,930 --> 00:17:03,170
Okay.
154
00:17:03,200 --> 00:17:04,800
Let's go home, everyone.
155
00:17:05,170 --> 00:17:06,330
Mom!
156
00:17:08,300 --> 00:17:09,730
What are you doing?
157
00:17:09,770 --> 00:17:11,900
I told you not to play with that boy.
158
00:17:12,130 --> 00:17:13,630
Come on, let's go!
159
00:18:08,930 --> 00:18:12,370
Naruto… I'll tell you the truth.
160
00:18:13,130 --> 00:18:14,970
You know about
the incident 12 years ago
161
00:18:15,000 --> 00:18:17,430
when the fox spirit
was sealed, right?
162
00:18:17,700 --> 00:18:20,700
Since then, there's been
a certain law in the village.
163
00:18:20,930 --> 00:18:22,770
A certain law?
164
00:18:23,330 --> 00:18:24,730
Well…
165
00:18:24,770 --> 00:18:27,970
It's a law that you were
never supposed to know about.
166
00:18:28,200 --> 00:18:31,730
Only me?
Why is there such a law?
167
00:18:34,000 --> 00:18:36,870
It's a law that forbids
anyone from saying
168
00:18:36,900 --> 00:18:39,370
that your true form
is the fox spirit.
169
00:18:41,200 --> 00:18:44,670
Namely, you are
the Nine-Tailed Fox Spirit
170
00:18:44,700 --> 00:18:47,700
that killed Iruka's parents
and destroyed the village.
171
00:18:49,470 --> 00:18:54,200
Ever since our beloved
Fourth Hokage sealed the Nine-Tails,
172
00:18:54,230 --> 00:18:57,470
the entire village has deceived you!
173
00:19:00,070 --> 00:19:02,600
No one will ever accept you!
174
00:19:02,730 --> 00:19:04,400
Die, Naruto!
175
00:19:05,400 --> 00:19:07,070
Naruto, get down!
176
00:19:12,370 --> 00:19:13,630
But…
177
00:19:31,970 --> 00:19:33,970
I understand, Naruto.
178
00:19:35,200 --> 00:19:37,530
You must have been
so lonely, huh?
179
00:19:38,100 --> 00:19:40,370
You must have suffered so much.
180
00:19:41,300 --> 00:19:43,170
Forgive me, Naruto.
181
00:19:43,600 --> 00:19:45,870
If I had been more reliable,
182
00:19:45,900 --> 00:19:48,830
you wouldn't have had
to endure this.
183
00:19:51,330 --> 00:19:53,670
I almost gave in to despair.
184
00:19:53,700 --> 00:19:57,300
But you and Iruka Sensei saved me.
185
00:19:59,570 --> 00:20:03,130
I knew that you were always alone.
186
00:20:03,530 --> 00:20:08,570
Watching you, I felt reassured
that I wasn't the only one.
187
00:20:09,230 --> 00:20:13,330
We were both kids,
and looking back…
188
00:20:13,770 --> 00:20:17,430
I had to live with the Nine-Tails
and you, the fate of the Uchiha.
189
00:20:18,100 --> 00:20:21,530
It's ironic that
we had similar burdens.
190
00:20:23,930 --> 00:20:26,970
To be honest,
every time I saw you,
191
00:20:27,000 --> 00:20:30,030
I wanted to walk over
and start talking.
192
00:20:30,730 --> 00:20:33,270
I'd get sort of giddy.
193
00:20:33,300 --> 00:20:36,300
Because I felt like you
understood me.
194
00:20:37,530 --> 00:20:39,630
But I stopped.
195
00:20:40,400 --> 00:20:42,130
The reason is because
196
00:20:42,170 --> 00:20:44,900
I was jealous because
you were good at everything.
197
00:20:45,470 --> 00:20:48,870
So I made you my rival.
198
00:20:57,270 --> 00:21:02,200
From then on,
you've been my goal.
199
00:22:37,330 --> 00:22:39,670
Hey Sasuke, do you remember
200
00:22:39,900 --> 00:22:42,700
what you said to me long ago
in the Final Valley?
201
00:22:42,730 --> 00:22:45,600
The thing about when
two shinobi are of a high enough level…
202
00:22:45,930 --> 00:22:49,530
I just learned a lot about you
by trading blows with you.
203
00:22:49,800 --> 00:22:56,100
Can you tell what I'm thinking?
Can you read my thoughts?
204
00:22:56,970 --> 00:23:01,030
Next time on Naruto Shippuden:
"High-Level Shinobi"
205
00:23:01,730 --> 00:23:03,870
Why are you so fixated on me?
206
00:23:05,330 --> 00:23:09,130
Tune in again!