1 00:00:07,400 --> 00:00:08,370 How's this? 2 00:00:08,400 --> 00:00:11,600 So can your borrowed Sharingan extinguish that?! 3 00:00:12,130 --> 00:00:13,730 I will show you the difference 4 00:00:13,770 --> 00:00:15,400 between the real thing and a fake! 5 00:00:26,230 --> 00:00:27,170 Damn it! 6 00:00:35,070 --> 00:00:37,230 My sight! 7 00:00:42,330 --> 00:00:44,600 Sakura! Why are you here? 8 00:00:47,500 --> 00:00:48,370 Don't! 9 00:00:48,400 --> 00:00:51,300 I won't let Kakashi Sensei bear the burden! 10 00:00:52,570 --> 00:00:54,300 I'm different from you guys. 11 00:00:54,770 --> 00:00:57,330 I'm walking a road that's incompatible with the rest of you. 12 00:00:58,200 --> 00:01:00,000 The four of us worked together... 13 00:01:00,030 --> 00:01:02,170 and it's true that there was a time 14 00:01:02,200 --> 00:01:03,870 when I thought that was my road. 15 00:01:04,330 --> 00:01:06,130 The four of us have worked together, 16 00:01:06,170 --> 00:01:08,970 but in the end, I decided on revenge. 17 00:01:09,430 --> 00:01:11,300 That's been my reason for living. 18 00:01:12,470 --> 00:01:14,900 I can't be like you or Naruto. 19 00:01:15,230 --> 00:01:18,330 I'll do anything for you, Sasuke! 20 00:01:18,800 --> 00:01:21,730 So...I'm begging you, please stay here! 21 00:01:22,470 --> 00:01:24,130 I'll even help you with your revenge! 22 00:01:24,170 --> 00:01:26,900 I'll make it happen somehow, I promise you! 23 00:01:28,200 --> 00:01:31,370 So stay here with me! 24 00:01:31,800 --> 00:01:34,800 If that doesn't work for you, then take me with you. 25 00:01:37,830 --> 00:01:40,770 You really are…annoying. 26 00:01:43,600 --> 00:01:44,800 Don't go! 27 00:01:45,170 --> 00:01:47,930 If you go, I'll scream and… 28 00:01:53,500 --> 00:01:54,530 Sakura… 29 00:01:56,670 --> 00:01:57,830 Thank you. 30 00:02:01,770 --> 00:02:02,900 Sakura! 31 00:02:07,400 --> 00:02:09,030 Stop, Sasuke! 32 00:04:36,600 --> 00:04:40,670 Two Fates 33 00:04:48,930 --> 00:04:51,300 Your timing is better than mine, Naruto. 34 00:04:51,730 --> 00:04:56,300 I never imagined you coming here. You're a lifesaver! 35 00:04:57,400 --> 00:04:59,870 Th-Thank you, Naruto. 36 00:05:04,070 --> 00:05:07,770 Sasuke really tried to kill me. 37 00:05:08,770 --> 00:05:12,700 If Naruto hadn't come, I would be dead now. 38 00:05:13,470 --> 00:05:15,200 By Sasuke's own hand. 39 00:05:22,670 --> 00:05:24,430 Sasuke… 40 00:05:24,500 --> 00:05:27,630 Sakura is a fellow ninja from Team 7. 41 00:05:27,800 --> 00:05:32,470 "Was" a fellow ninja. I no longer belong. 42 00:05:33,130 --> 00:05:36,270 Now do you understand, Naruto, Sakura? 43 00:05:37,030 --> 00:05:39,800 His intent to kill is real. 44 00:05:40,570 --> 00:05:44,170 Sasuke is no longer the same person as before. 45 00:06:06,230 --> 00:06:07,700 Sasuke… 46 00:06:08,130 --> 00:06:09,370 What? 47 00:06:10,230 --> 00:06:14,570 I heard the truth about Itachi from a guy named Tobi. 48 00:06:17,530 --> 00:06:19,670 The truth about Itachi? 49 00:06:20,870 --> 00:06:26,100 I don't know for sure if what he said is really true or not. 50 00:06:26,470 --> 00:06:28,400 But it doesn't matter. 51 00:06:28,500 --> 00:06:31,200 What you've been doing is… 52 00:06:31,470 --> 00:06:33,300 understandable. 53 00:06:41,770 --> 00:06:45,770 Naruto… I told you before. 54 00:06:46,700 --> 00:06:51,330 You don't have parents or siblings, so you couldn't possibly understand me. 55 00:06:53,400 --> 00:06:55,270 So outsiders can keep their mouths shut! 56 00:06:57,270 --> 00:06:59,900 Do you know what Naruto has gone through for you? 57 00:07:00,470 --> 00:07:02,730 No matter what rumors we hear about you, 58 00:07:02,770 --> 00:07:04,800 he never stops thinking of you as a friend. 59 00:07:05,870 --> 00:07:08,430 While everyone targeted you, 60 00:07:08,470 --> 00:07:12,370 Naruto alone tried to rescue you! 61 00:07:12,630 --> 00:07:13,970 Even now… 62 00:07:14,900 --> 00:07:19,200 Rescue me? From what? 63 00:07:20,170 --> 00:07:21,500 Well, from… 64 00:07:23,030 --> 00:07:24,630 From revenge. 65 00:07:26,970 --> 00:07:32,470 I swear I'll save you from the chaos of vengeance. 66 00:07:34,530 --> 00:07:36,430 There's no need for that. 67 00:07:36,930 --> 00:07:40,170 The stage has already been set for my vengeance to happen! 68 00:07:42,230 --> 00:07:44,030 Just awhile ago, 69 00:07:44,370 --> 00:07:48,670 I finally got to take revenge on one of Itachi's enemies. 70 00:07:53,330 --> 00:07:58,270 How many Uchiha did you kill to get that right arm?! 71 00:07:58,300 --> 00:08:01,130 It was Itachi who enabled me to get it. 72 00:08:01,170 --> 00:08:03,070 You made him do it! 73 00:08:09,400 --> 00:08:11,770 This is the Reverse Tetragram Sealing Jutsu. 74 00:08:11,970 --> 00:08:14,670 Sasuke! Get away from Danzo! 75 00:08:30,430 --> 00:08:33,700 I killed a high-ranking elder of the Hidden Leaf. 76 00:08:34,400 --> 00:08:36,270 Someone named Danzo. 77 00:08:38,470 --> 00:08:42,570 Sasuke killed Danzo all by himself? 78 00:08:43,770 --> 00:08:46,170 I've never felt like this before. 79 00:08:46,200 --> 00:08:49,870 I feel the tainted Uchiha name becoming cleansed. 80 00:08:50,400 --> 00:08:54,930 I feel the Uchiha getting free from this rotting ninja world. 81 00:08:55,370 --> 00:08:57,700 You guys couldn't begin to understand. 82 00:08:59,170 --> 00:09:04,700 And isn't what I'm doing exactly what you Leaf ninja wanted all along? 83 00:09:05,370 --> 00:09:09,030 You've always snubbed and put down the Uchiha. 84 00:09:09,070 --> 00:09:12,330 So I'll help erase the Uchiha from your memories. 85 00:09:12,670 --> 00:09:17,130 I'm going to kill all of you, 86 00:09:17,170 --> 00:09:19,400 and destroy the Hidden Leaf! 87 00:09:23,100 --> 00:09:25,500 Severing all bonds to the Hidden Leaf 88 00:09:25,530 --> 00:09:27,430 is the ultimate purification! 89 00:09:27,930 --> 00:09:31,630 And that shall lead to the Uchiha's true restoration! 90 00:09:33,200 --> 00:09:34,530 Sasuke… 91 00:09:35,100 --> 00:09:38,400 Hatred. The history of repeated accumulating hatred. 92 00:09:38,470 --> 00:09:40,900 That is what created the Sasuke in front of us. 93 00:09:42,770 --> 00:09:44,930 Though they may not realize it, 94 00:09:44,970 --> 00:09:47,430 Naruto and Sakura are seeing with their own eyes 95 00:09:47,470 --> 00:09:50,170 that Sasuke is a victim of the times we live in. 96 00:09:52,170 --> 00:09:53,600 And that is why… 97 00:10:15,400 --> 00:10:17,530 This is my task. 98 00:10:30,500 --> 00:10:33,570 Naruto, Sakura. Get out of here. 99 00:10:33,930 --> 00:10:35,630 But Kakashi Sensei… 100 00:10:36,070 --> 00:10:39,200 If you stay, you'll see things you do not want to see. 101 00:10:39,230 --> 00:10:40,730 Now go! 102 00:10:41,070 --> 00:10:42,130 I… 103 00:10:42,570 --> 00:10:46,330 Sakura, the poison-laced kunai Shizune taught you how to use 104 00:10:46,370 --> 00:10:48,100 won't kill Sasuke. 105 00:10:48,700 --> 00:10:50,870 Orochimaru gave him resistance to poisons. 106 00:10:51,470 --> 00:10:55,130 What's more… You've come to terms with your feelings, right? 107 00:11:04,630 --> 00:11:08,900 Sasuke… I healed you. 108 00:11:09,200 --> 00:11:14,270 But your body cannot… withstand another battle. 109 00:11:16,730 --> 00:11:18,170 Sasuke… 110 00:11:20,670 --> 00:11:23,130 Don't move, Karin. 111 00:11:39,270 --> 00:11:42,600 A vital point… Right through the hostage! 112 00:11:45,100 --> 00:11:46,930 That's what I wanted to see. 113 00:11:48,100 --> 00:11:52,330 Brother… One down. 114 00:11:55,130 --> 00:11:59,730 No… I don't care about Sasuke anymore. 115 00:12:21,570 --> 00:12:25,400 Kakashi Sensei, this "something" I don't want to see… 116 00:12:25,430 --> 00:12:27,400 Are you going to kill Sasuke? 117 00:12:29,870 --> 00:12:31,270 Go! Both of you! 118 00:12:38,030 --> 00:12:40,430 Now's my chance! I'm not holding back! 119 00:12:40,700 --> 00:12:42,030 Wait, Naruto! 120 00:12:47,500 --> 00:12:48,970 Naruto! 121 00:13:33,800 --> 00:13:36,200 There's a chance, Sasuke… 122 00:13:37,230 --> 00:13:39,600 that our roles… 123 00:13:43,200 --> 00:13:45,630 could have been reversed. 124 00:14:00,300 --> 00:14:04,030 Run…keep running… and cling to life. 125 00:14:04,870 --> 00:14:06,500 Then one day, 126 00:14:06,530 --> 00:14:09,200 come before me with the same eye that I possess. 127 00:14:32,870 --> 00:14:34,570 – Chidori! – Rasengan! 128 00:15:04,330 --> 00:15:07,630 Sasuke… You remember, right? 129 00:15:08,100 --> 00:15:12,000 The entire village used to despise me. 130 00:15:13,300 --> 00:15:17,070 It's because I have the Nine-Tails inside me. 131 00:15:18,200 --> 00:15:20,770 At one time, I hated the village too. 132 00:15:23,270 --> 00:15:25,830 I even thought about revenge. 133 00:15:29,100 --> 00:15:32,970 I want you to wipe off every bit of that graffiti! 134 00:15:33,330 --> 00:15:35,730 Look. It's that boy. 135 00:15:36,530 --> 00:15:39,030 Why is he allowed to remain in the village? 136 00:15:39,470 --> 00:15:41,900 I wish the Third Hokage would reconsider. 137 00:15:41,930 --> 00:15:43,300 Shut up! 138 00:15:48,030 --> 00:15:50,300 You brat! Go away! 139 00:15:53,230 --> 00:15:55,300 What's the big idea?! 140 00:15:57,000 --> 00:15:58,700 Here! 141 00:16:00,770 --> 00:16:03,870 I'll give that to you if you just leave. 142 00:16:07,900 --> 00:16:10,970 Why? Why?! 143 00:16:11,000 --> 00:16:14,830 Why does everyone, even my homeroom teacher… 144 00:16:14,870 --> 00:16:17,670 Why do you all look at me like that?! 145 00:16:19,830 --> 00:16:22,970 I'm not a nuisance and I'm not some kind of germ! 146 00:16:23,970 --> 00:16:27,800 I'm… I'm Naruto Uzumaki! 147 00:16:38,600 --> 00:16:40,670 One step in the wrong direction 148 00:16:40,700 --> 00:16:43,730 and I might have conjured up some terrible plan just like you. 149 00:16:48,230 --> 00:16:51,430 I used to think I didn't have any bonds with anyone. 150 00:16:52,470 --> 00:16:55,500 That's until I met you and Iruka Sensei. 151 00:16:58,470 --> 00:17:00,100 Koji! Time to go home! 152 00:17:00,230 --> 00:17:01,900 Daichi! Dinnertime! 153 00:17:01,930 --> 00:17:03,170 Okay. 154 00:17:03,200 --> 00:17:04,800 Let's go home, everyone. 155 00:17:05,170 --> 00:17:06,330 Mom! 156 00:17:08,300 --> 00:17:09,730 What are you doing? 157 00:17:09,770 --> 00:17:11,900 I told you not to play with that boy. 158 00:17:12,130 --> 00:17:13,630 Come on, let's go! 159 00:18:08,930 --> 00:18:12,370 Naruto… I'll tell you the truth. 160 00:18:13,130 --> 00:18:14,970 You know about the incident 12 years ago 161 00:18:15,000 --> 00:18:17,430 when the fox spirit was sealed, right? 162 00:18:17,700 --> 00:18:20,700 Since then, there's been a certain law in the village. 163 00:18:20,930 --> 00:18:22,770 A certain law? 164 00:18:23,330 --> 00:18:24,730 Well… 165 00:18:24,770 --> 00:18:27,970 It's a law that you were never supposed to know about. 166 00:18:28,200 --> 00:18:31,730 Only me? Why is there such a law? 167 00:18:34,000 --> 00:18:36,870 It's a law that forbids anyone from saying 168 00:18:36,900 --> 00:18:39,370 that your true form is the fox spirit. 169 00:18:41,200 --> 00:18:44,670 Namely, you are the Nine-Tailed Fox Spirit 170 00:18:44,700 --> 00:18:47,700 that killed Iruka's parents and destroyed the village. 171 00:18:49,470 --> 00:18:54,200 Ever since our beloved Fourth Hokage sealed the Nine-Tails, 172 00:18:54,230 --> 00:18:57,470 the entire village has deceived you! 173 00:19:00,070 --> 00:19:02,600 No one will ever accept you! 174 00:19:02,730 --> 00:19:04,400 Die, Naruto! 175 00:19:05,400 --> 00:19:07,070 Naruto, get down! 176 00:19:12,370 --> 00:19:13,630 But… 177 00:19:31,970 --> 00:19:33,970 I understand, Naruto. 178 00:19:35,200 --> 00:19:37,530 You must have been so lonely, huh? 179 00:19:38,100 --> 00:19:40,370 You must have suffered so much. 180 00:19:41,300 --> 00:19:43,170 Forgive me, Naruto. 181 00:19:43,600 --> 00:19:45,870 If I had been more reliable, 182 00:19:45,900 --> 00:19:48,830 you wouldn't have had to endure this. 183 00:19:51,330 --> 00:19:53,670 I almost gave in to despair. 184 00:19:53,700 --> 00:19:57,300 But you and Iruka Sensei saved me. 185 00:19:59,570 --> 00:20:03,130 I knew that you were always alone. 186 00:20:03,530 --> 00:20:08,570 Watching you, I felt reassured that I wasn't the only one. 187 00:20:09,230 --> 00:20:13,330 We were both kids, and looking back… 188 00:20:13,770 --> 00:20:17,430 I had to live with the Nine-Tails and you, the fate of the Uchiha. 189 00:20:18,100 --> 00:20:21,530 It's ironic that we had similar burdens. 190 00:20:23,930 --> 00:20:26,970 To be honest, every time I saw you, 191 00:20:27,000 --> 00:20:30,030 I wanted to walk over and start talking. 192 00:20:30,730 --> 00:20:33,270 I'd get sort of giddy. 193 00:20:33,300 --> 00:20:36,300 Because I felt like you understood me. 194 00:20:37,530 --> 00:20:39,630 But I stopped. 195 00:20:40,400 --> 00:20:42,130 The reason is because 196 00:20:42,170 --> 00:20:44,900 I was jealous because you were good at everything. 197 00:20:45,470 --> 00:20:48,870 So I made you my rival. 198 00:20:57,270 --> 00:21:02,200 From then on, you've been my goal. 199 00:22:37,330 --> 00:22:39,670 Hey Sasuke, do you remember 200 00:22:39,900 --> 00:22:42,700 what you said to me long ago in the Final Valley? 201 00:22:42,730 --> 00:22:45,600 The thing about when two shinobi are of a high enough level… 202 00:22:45,930 --> 00:22:49,530 I just learned a lot about you by trading blows with you. 203 00:22:49,800 --> 00:22:56,100 Can you tell what I'm thinking? Can you read my thoughts? 204 00:22:56,970 --> 00:23:01,030 Next time on Naruto Shippuden: "High-Level Shinobi" 205 00:23:01,730 --> 00:23:03,870 Why are you so fixated on me? 206 00:23:05,330 --> 00:23:09,130 Tune in again!