1 00:00:08,200 --> 00:00:10,630 Before he died, Jiraiya said to me, 2 00:00:10,670 --> 00:00:13,730 "go store yourself inside Naruto." 3 00:00:15,130 --> 00:00:16,630 Are you crazy?! 4 00:00:16,870 --> 00:00:20,270 The key that corresponds to Naruto's Eight-Signed Seal 5 00:00:20,300 --> 00:00:22,270 is transcribed on my belly! 6 00:00:22,700 --> 00:00:25,730 Each year, the Fourth Hokage's seal weakens! 7 00:00:25,770 --> 00:00:28,230 The key remains in order to re-seal it 8 00:00:28,270 --> 00:00:29,970 when it becomes necessary! 9 00:00:30,070 --> 00:00:34,000 To place such a key right next to the safe is unheard of! 10 00:00:34,030 --> 00:00:37,730 Still, Minato entrusted it to us. 11 00:00:38,300 --> 00:00:40,970 It was always meant to be returned to Naruto. 12 00:00:41,200 --> 00:00:42,330 It's too soon! 13 00:00:42,670 --> 00:00:47,430 Once you talked me into loosening the Tetragram Seal… 14 00:00:47,470 --> 00:00:50,870 You haven't forgotten what the results were, have you?! 15 00:00:59,230 --> 00:01:00,430 Yeah… 16 00:01:00,900 --> 00:01:06,100 However, the fact that Minato left me the jutsu for the key 17 00:01:06,330 --> 00:01:09,670 convinces me that he intended for Naruto 18 00:01:09,700 --> 00:01:11,800 to perfect that jutsu one day. 19 00:01:13,500 --> 00:01:15,200 Great Lord Elder! 20 00:01:15,230 --> 00:01:18,200 Are you sure this is the right thing? 21 00:01:21,170 --> 00:01:24,100 Jiraiya claimed that Naruto could completely control 22 00:01:24,130 --> 00:01:26,270 the power of the Nine-Tails, 23 00:01:26,300 --> 00:01:29,100 but when we tested him, it didn't go well. 24 00:01:29,800 --> 00:01:31,500 But Jiraiya refused to give in, 25 00:01:31,530 --> 00:01:34,200 saying that it was for that purpose that Minato had sealed 26 00:01:34,230 --> 00:01:36,600 half of the Nine-Tails' chakra inside of Naruto. 27 00:01:40,370 --> 00:01:46,530 Great Lord Elder, Gerotora himself is the key to Naruto's Tetragram Seal. 28 00:01:46,800 --> 00:01:49,570 Is it safe to hand him over to Naruto? 29 00:01:50,300 --> 00:01:51,700 What do you think? 30 00:01:52,970 --> 00:01:56,030 Have Naruto Uzumaki come here. 31 00:01:57,070 --> 00:01:59,700 I shall do a reading on him. 32 00:02:00,500 --> 00:02:02,400 We will then see what we must do. 33 00:02:03,430 --> 00:02:05,230 Huh? Is that true? 34 00:02:05,770 --> 00:02:08,300 It hasn't been officially announced yet, but it's clear, 35 00:02:08,330 --> 00:02:11,900 judging from the activity in front of the hut where she was resting. 36 00:02:12,130 --> 00:02:15,570 It seems that all of her attendants, who were all in such low spirits, 37 00:02:15,600 --> 00:02:18,200 have been gathering there smiling! 38 00:02:18,430 --> 00:02:22,130 I guess their prayers have all been heard. 39 00:02:36,830 --> 00:02:38,700 Please eat more slowly! 40 00:02:39,330 --> 00:02:40,530 This is not enough! 41 00:02:40,570 --> 00:02:42,430 My chakra hasn't returned to normal! 42 00:02:45,530 --> 00:02:47,370 Bring me more food! 43 00:02:47,700 --> 00:02:49,700 If I'm not careful, I'll become an old hag! 44 00:02:51,600 --> 00:02:53,200 Uh-oh, no, no! 45 00:02:54,800 --> 00:02:58,200 The Hokage Quarters' supply stores have run out. 46 00:02:58,300 --> 00:03:01,030 I'll go and requisition more provisions, 47 00:03:01,070 --> 00:03:04,000 so please take a short break. 48 00:03:12,100 --> 00:03:15,170 No! Don't do it! What are you thinking?! 49 00:03:15,200 --> 00:03:16,800 This one is completely off limits! 50 00:03:17,830 --> 00:03:19,270 What are you talking about? 51 00:03:19,500 --> 00:03:20,270 Huh? 52 00:03:22,370 --> 00:03:23,670 K-Kakashi… 53 00:03:25,970 --> 00:03:27,600 I'm glad to see you so well. 54 00:03:27,770 --> 00:03:30,800 This is nothing, I'm just getting started. 55 00:03:30,830 --> 00:03:33,900 After all you've eaten, it doesn't make any sense. 56 00:03:34,900 --> 00:03:35,970 I am relieved. 57 00:03:36,630 --> 00:03:39,300 I was dangerously close to becoming the Hokage. 58 00:03:40,370 --> 00:03:43,130 But well, I'm not really the Hokage type. 59 00:03:43,170 --> 00:03:45,500 Considering the present situation, we need someone like you, 60 00:03:45,530 --> 00:03:47,970 Lady Tsunade, with wide influence, to be the Hokage. 61 00:03:49,870 --> 00:03:52,500 I must say I am amazed to hear about the Allied Shinobi Force. 62 00:03:52,570 --> 00:03:54,370 And I'm surprised that 63 00:03:54,400 --> 00:03:56,300 the Tsuchikage and the Raikage agreed to cooperate. 64 00:03:57,370 --> 00:03:58,770 That just goes to prove 65 00:03:58,800 --> 00:04:00,830 what an awful situation we are faced with. 66 00:04:02,530 --> 00:04:03,900 Madara Uchiha… 67 00:04:05,070 --> 00:04:06,730 He's really still alive? 68 00:04:08,270 --> 00:04:09,830 We don't have absolute proof, 69 00:04:10,070 --> 00:04:12,170 but considering what they are trying to do, 70 00:04:12,200 --> 00:04:13,830 I'd say there's no doubt about it. 71 00:04:15,000 --> 00:04:16,330 Another war, huh? 72 00:04:17,430 --> 00:04:19,130 Who would have thought the karma of the Uchiha 73 00:04:19,170 --> 00:04:21,100 would engulf all the shinobi in the world. 74 00:04:26,870 --> 00:04:28,730 I will call a meeting immediately after this meal! 75 00:04:29,400 --> 00:04:30,830 We must prepare for war! 76 00:06:01,570 --> 00:06:06,470 Prophecy of the Great Lord Elder 77 00:06:07,970 --> 00:06:10,170 You must rest for a while. 78 00:06:10,730 --> 00:06:14,100 It takes some time to become accustomed to the Mangekyo. 79 00:06:14,970 --> 00:06:16,170 Are you in pain? 80 00:06:16,630 --> 00:06:17,570 No. 81 00:06:18,530 --> 00:06:23,000 It feels right. I can feel Itachi's visual powers. 82 00:06:23,530 --> 00:06:26,900 I can feel myself getting stronger! 83 00:06:31,070 --> 00:06:32,500 INTEL DIVISION And then, Orochimaru forced me into hard labor. 84 00:06:32,500 --> 00:06:35,470 And then, Orochimaru forced me into hard labor. 85 00:06:35,600 --> 00:06:37,930 And when Sasuke took over 86 00:06:37,970 --> 00:06:42,630 he kept giving poor old me the most unreasonable demands. 87 00:06:42,670 --> 00:06:45,430 In the end, he treated me like dirt. 88 00:06:47,030 --> 00:06:49,500 I'm a victim too! 89 00:06:51,430 --> 00:06:54,100 I see. It must have been hard on you! 90 00:06:55,330 --> 00:06:56,430 Jeez… 91 00:06:58,970 --> 00:07:00,970 We're not asking about your personal history. 92 00:07:01,930 --> 00:07:05,830 We are asking for intel on the Akatsuki, Sasuke, and Kabuto. 93 00:07:07,030 --> 00:07:09,030 And don't get emotionally involved! 94 00:07:09,800 --> 00:07:11,470 What good will it do if you get swayed? 95 00:07:11,630 --> 00:07:13,170 F-Forgive me. 96 00:07:14,970 --> 00:07:19,570 All right. But only if you accept my conditions. 97 00:07:19,630 --> 00:07:21,170 Conditions?! 98 00:07:21,330 --> 00:07:24,500 First of all… I'm starving! 99 00:07:24,900 --> 00:07:25,900 If you interrogate someone, 100 00:07:25,930 --> 00:07:27,630 you're supposed to give 'em a fried pork cutlet bowl, right?! 101 00:07:27,700 --> 00:07:29,200 What do you mean "a fried pork cutlet bowl"?! 102 00:07:29,600 --> 00:07:32,430 I didn't think there was a fried pork cutlet bowl shop in the village. 103 00:07:33,170 --> 00:07:34,430 Even if there were, 104 00:07:34,470 --> 00:07:37,000 would it still be in business under these circumstances? 105 00:07:37,200 --> 00:07:41,430 I heard that Ichiraku has started up again in temporary quarters. 106 00:07:42,770 --> 00:07:43,730 Would ramen do? 107 00:07:43,770 --> 00:07:46,500 No way. It has to be a fried pork cutlet bowl. 108 00:07:47,800 --> 00:07:49,900 Then, shall we see if we can get delivery 109 00:07:49,930 --> 00:07:51,130 from outside the village? 110 00:07:51,900 --> 00:07:54,900 You can get a fried pork cutlet bowl from a noodle shop too, can't you? 111 00:07:55,670 --> 00:07:57,130 It would take about two days. 112 00:07:57,700 --> 00:08:00,330 Cripes! What a pair! 113 00:08:00,630 --> 00:08:02,100 – F-Forgive me. – F-Forgive me. 114 00:08:06,300 --> 00:08:07,630 They're alike. 115 00:08:09,900 --> 00:08:11,330 What is this? 116 00:08:11,830 --> 00:08:16,400 This village is cheerful… and warm. 117 00:08:17,430 --> 00:08:19,730 Just like him. 118 00:08:20,570 --> 00:08:23,570 Hey, Naruto! Haven't seen you for a while. 119 00:08:23,800 --> 00:08:25,000 Where were you? 120 00:08:25,130 --> 00:08:27,930 Well…umm… You see…umm… 121 00:08:28,230 --> 00:08:30,700 It gets lonely when you're not around. 122 00:08:30,930 --> 00:08:34,870 Your liveliness gives the whole village the energy to recover. 123 00:08:37,670 --> 00:08:39,670 Thank you, thank you. 124 00:08:40,330 --> 00:08:41,500 Oh, man… 125 00:08:43,030 --> 00:08:44,400 I saw that. 126 00:08:44,770 --> 00:08:45,670 Yeah. 127 00:08:45,800 --> 00:08:48,500 His head is getting big, I tell you. 128 00:08:49,000 --> 00:08:51,100 Just look at him smiling away. It's unpleasant. 129 00:08:53,000 --> 00:08:54,770 – This is a problem. – Thank you, thank you. 130 00:08:55,570 --> 00:08:59,000 We, the mass media, have created a terrible monster. 131 00:08:59,600 --> 00:09:01,970 If we don't take Naruto down a peg or two, 132 00:09:02,000 --> 00:09:04,130 the village is going to suffer. 133 00:09:04,600 --> 00:09:05,430 Yeah. 134 00:09:05,670 --> 00:09:07,730 I wonder where he's trying to go. 135 00:09:08,100 --> 00:09:10,600 Nowhere good, I'm sure. 136 00:09:11,200 --> 00:09:14,230 I've got it! We'll focus in on the decisive moment! 137 00:09:14,330 --> 00:09:15,030 – Yeah! – Yeah! 138 00:09:18,400 --> 00:09:22,070 Wait for me, my love! I've been waiting to see you! 139 00:09:22,170 --> 00:09:23,530 I was right! 140 00:09:27,770 --> 00:09:32,470 It's them again. Do they think I haven't noticed them? 141 00:09:40,800 --> 00:09:43,200 They're following me everywhere. 142 00:09:50,030 --> 00:09:51,270 Naruto… 143 00:09:53,870 --> 00:09:57,230 You're the village hero, Naruto, aren't you? 144 00:09:57,600 --> 00:09:58,230 Huh? 145 00:09:58,870 --> 00:10:02,070 No, I'm no hero. 146 00:10:02,630 --> 00:10:05,330 By the way, where are you headed, ey? 147 00:10:05,530 --> 00:10:06,430 "Ey"?! 148 00:10:06,470 --> 00:10:08,130 You're Konohamaru, aren't you?! 149 00:10:08,470 --> 00:10:10,300 I am not Konohamaru, ey! 150 00:10:10,330 --> 00:10:11,630 Don't lie! 151 00:10:11,970 --> 00:10:13,230 Why you—! 152 00:10:14,700 --> 00:10:16,300 What's the big idea?! 153 00:10:19,130 --> 00:10:20,800 In that case, I'll do this! 154 00:10:21,400 --> 00:10:23,230 Multi Shadow Clone Jutsu! 155 00:10:27,400 --> 00:10:29,030 You can't get away, ey! 156 00:10:29,070 --> 00:10:30,270 Harem Jutsu! 157 00:10:31,600 --> 00:10:32,630 – What?! – What?! 158 00:10:32,670 --> 00:10:35,200 I want a word with the village hero, ey! 159 00:10:35,230 --> 00:10:38,470 We got a tip that you have a sweetheart, ey! 160 00:10:39,000 --> 00:10:41,070 – Cripes! – Who is it, ey? 161 00:10:41,630 --> 00:10:43,700 Aren't you going on a date now, ey? 162 00:10:55,000 --> 00:10:56,770 The village hero, huh? 163 00:10:59,100 --> 00:11:00,170 But… 164 00:11:02,030 --> 00:11:04,130 Where are you going, ey?! 165 00:11:13,200 --> 00:11:17,500 That time, when Naruto stood up to Pain in order to protect me… 166 00:11:18,270 --> 00:11:21,170 the Nine-Tails appeared in Naruto's body. 167 00:12:06,600 --> 00:12:07,600 That's… 168 00:12:12,470 --> 00:12:14,230 Do you hate me? 169 00:12:25,600 --> 00:12:27,400 I could feel its intense anger, 170 00:12:28,400 --> 00:12:33,330 but I couldn't feel any of Naruto's will. 171 00:12:34,670 --> 00:12:38,230 It was like his anger had taken over his heart. 172 00:12:39,470 --> 00:12:42,070 All because of that Nine-Tails. 173 00:12:48,900 --> 00:12:51,100 Now that the First Hokage's necklace 174 00:12:51,130 --> 00:12:53,570 that Naruto received from Lady Tsunade is lost, 175 00:12:53,600 --> 00:12:56,100 if the Nine-Tails should ever run loose… 176 00:12:57,400 --> 00:12:59,970 even I couldn't stop it. 177 00:13:04,600 --> 00:13:07,430 True, it would be tremendously risky 178 00:13:07,470 --> 00:13:10,670 to take on the Akatsuki with the Nine-Tails inside him. 179 00:13:13,170 --> 00:13:14,270 But… 180 00:13:14,970 --> 00:13:18,170 – O-Oh no! – Wait up! Naruto, ey! 181 00:13:18,330 --> 00:13:19,930 He is Naruto. 182 00:13:21,000 --> 00:13:22,800 He's not the Nine-Tails. 183 00:13:23,700 --> 00:13:26,830 For this battle, we don't need the Nine-Tails. 184 00:13:27,130 --> 00:13:29,100 We need Naruto's strength. 185 00:13:29,630 --> 00:13:32,030 If it looks like the Nine-Tails is going to take over, 186 00:13:32,070 --> 00:13:33,900 we have to stop it. 187 00:13:34,830 --> 00:13:36,100 That's right. 188 00:13:36,400 --> 00:13:38,500 This is also a battle in which 189 00:13:38,530 --> 00:13:40,800 we must protect Naruto from the Akatsuki and the Nine-Tails. 190 00:13:41,300 --> 00:13:43,430 That's how I…no… 191 00:13:43,470 --> 00:13:46,670 I'm sure this is how all of my classmates feel. 192 00:13:48,700 --> 00:13:52,500 We will protect Naruto, and we will fight with Naruto. 193 00:13:54,970 --> 00:13:57,000 I wonder what Lady Tsunade thinks. 194 00:14:09,900 --> 00:14:11,330 Is everyone here? 195 00:14:12,430 --> 00:14:15,870 We shall now start our war council to discuss strategy! 196 00:14:16,730 --> 00:14:19,900 First, assemble reserves of ninja tools and foodstuffs. 197 00:14:20,530 --> 00:14:24,270 We must divide our shinobi into main battle units and support forces, 198 00:14:24,300 --> 00:14:26,270 and consider how we should build the platoons 199 00:14:26,300 --> 00:14:27,430 within the fighting forces! 200 00:14:28,300 --> 00:14:31,000 Bring me the complete list of all our shinobi! 201 00:14:33,030 --> 00:14:36,630 So it's war. So it's finally come to that. 202 00:14:37,030 --> 00:14:40,700 You were invited to this war council, but you're still young. 203 00:14:41,070 --> 00:14:43,170 Keep your ears open and don't miss a thing. 204 00:14:43,600 --> 00:14:46,430 Yeah. I know that. 205 00:14:47,500 --> 00:14:50,730 I will make full use of my head and hammer everything in! 206 00:14:56,570 --> 00:14:58,400 I guess I finally lost them. 207 00:14:58,600 --> 00:15:02,900 Now, finally, I can enjoy my love to the fullest! 208 00:15:03,600 --> 00:15:06,370 Old man! One large tonkotsu miso with BBQ pork! 209 00:15:09,300 --> 00:15:10,570 Naruto! 210 00:15:11,500 --> 00:15:12,370 Huh?! 211 00:15:13,400 --> 00:15:16,270 So Grandma Tsunade is fine now? 212 00:15:17,030 --> 00:15:17,830 Yes! 213 00:15:18,170 --> 00:15:19,070 All right! 214 00:15:19,200 --> 00:15:22,270 Is that right? I'm happy about Lady Tsunade. 215 00:15:23,130 --> 00:15:25,800 Okay! Since this is good news, the ramen is on me! 216 00:15:25,900 --> 00:15:27,330 Huh?! Are you sure?! 217 00:15:27,830 --> 00:15:29,330 Why don't you have some too, Sakura? 218 00:15:29,970 --> 00:15:33,030 No thanks. I still have more people to notify. 219 00:15:34,870 --> 00:15:36,500 Well, I'll see you later, Naruto! 220 00:15:39,500 --> 00:15:42,830 Now that that's off my mind, I feel hungrier than ever! 221 00:15:43,370 --> 00:15:47,230 Okay! I'm eating my fill today. 222 00:15:47,670 --> 00:15:49,470 One bowl, two bowls, three bowls! 223 00:15:50,430 --> 00:15:51,570 Here you go! 224 00:15:51,600 --> 00:15:54,070 It's a special tonkotsu miso with BBQ pork slices 225 00:15:54,100 --> 00:15:55,300 to celebrate the Hokage's recovery! 226 00:15:55,670 --> 00:15:56,970 Whoa! 227 00:15:58,670 --> 00:16:00,530 Thank you for the… 228 00:16:01,570 --> 00:16:02,970 Oh? He disappeared. 229 00:16:03,900 --> 00:16:05,770 …food! 230 00:16:14,130 --> 00:16:17,000 I'm surprised he dug right into the food. 231 00:16:17,230 --> 00:16:21,370 Looks like he really loves my bug cooking! 232 00:16:31,470 --> 00:16:34,400 What am I doing here again? 233 00:16:35,400 --> 00:16:37,830 I did a Reverse Summoning on you. 234 00:16:37,970 --> 00:16:41,430 The Great Lord Elder will divine your future, Naruto-boy. 235 00:16:43,530 --> 00:16:44,730 Divine? 236 00:16:49,600 --> 00:16:51,270 Follow me. 237 00:16:54,030 --> 00:16:56,470 Don't throw it up! 238 00:17:04,700 --> 00:17:06,230 I have brought him. 239 00:17:06,300 --> 00:17:10,200 Hey! Long time no see, Giant Gramps Sage! 240 00:17:12,570 --> 00:17:18,770 It was indeed I who summoned you…er…umm… 241 00:17:20,970 --> 00:17:22,730 Who're you again? 242 00:17:24,600 --> 00:17:26,430 Naruto Uzumaki! 243 00:17:27,500 --> 00:17:31,470 I wish you'd hurry up and learn my name, Giant Gramps Sage! 244 00:17:32,230 --> 00:17:36,500 Oh, that's right, that's right. It's Naruto. 245 00:17:38,900 --> 00:17:41,800 Do we have to go through this every time? 246 00:17:42,700 --> 00:17:44,170 Listen, Naruto. 247 00:17:44,900 --> 00:17:47,130 I have seen a prophecy involving you. 248 00:17:47,770 --> 00:17:51,400 A prophecy? Okay, I'm ready for it. 249 00:17:52,800 --> 00:17:55,700 In that case, listen carefully. 250 00:17:57,930 --> 00:18:00,600 You will soon be meeting an octopus. 251 00:18:02,870 --> 00:18:03,770 An octopus? 252 00:18:07,870 --> 00:18:09,630 Why an octopus? 253 00:18:10,270 --> 00:18:13,800 Well, I couldn't see too clearly, 254 00:18:13,830 --> 00:18:16,100 but I'm sure they were octopus arms. 255 00:18:18,230 --> 00:18:20,570 And then, it will come to pass that 256 00:18:20,600 --> 00:18:24,570 you will fight a young man whose power lies in his eyes. 257 00:18:27,200 --> 00:18:28,370 And… 258 00:18:28,430 --> 00:18:30,330 Yeah… I know. 259 00:18:31,200 --> 00:18:33,630 What do you mean, "you know"? 260 00:18:37,400 --> 00:18:39,470 I don't plan on changing. 261 00:18:39,800 --> 00:18:41,900 Nor am I interested in understanding you. 262 00:18:42,370 --> 00:18:43,630 And I don't plan on dying! 263 00:18:44,830 --> 00:18:46,500 You're the one who's going to die! 264 00:18:48,130 --> 00:18:50,630 If I die, we both die, Sasuke. 265 00:18:57,500 --> 00:18:58,630 Fine then! 266 00:18:59,030 --> 00:19:01,300 I'll kill you first. 267 00:19:02,500 --> 00:19:07,030 It's clear you still haven't acknowledged me yet. 268 00:19:07,670 --> 00:19:08,730 Enough, Naruto. 269 00:19:09,200 --> 00:19:10,500 I'll take Sasuke on. 270 00:19:11,300 --> 00:19:13,970 You have your precious dream of becoming the Hokage. 271 00:19:14,770 --> 00:19:17,230 I can't let Sasuke take you down with him. 272 00:19:17,270 --> 00:19:21,800 How can I become the Hokage if I can't even save one friend?! 273 00:19:22,500 --> 00:19:23,900 I'll fight… 274 00:19:25,230 --> 00:19:26,600 Sasuke! 275 00:19:29,470 --> 00:19:32,100 So you saw it? 276 00:19:33,030 --> 00:19:33,970 Yeah. 277 00:19:34,130 --> 00:19:36,870 That young man whose power lies in his eyes… 278 00:19:37,630 --> 00:19:40,730 Do you know who that is?! 279 00:19:42,230 --> 00:19:45,130 Yeah, and I've already made up my mind. 280 00:19:50,230 --> 00:19:51,600 Gerotora… 281 00:19:51,930 --> 00:19:54,870 I also saw a dream where you stored yourself inside Naruto. 282 00:19:54,900 --> 00:19:56,370 W-What?! 283 00:19:57,330 --> 00:20:00,200 Give him the Fourth Hokage's seal. 284 00:20:03,670 --> 00:20:06,270 I have no choice but to do as you say, Great Lord Elder. 285 00:20:12,900 --> 00:20:14,130 What is this? 286 00:20:14,430 --> 00:20:16,670 It is the key left by the Fourth Hokage 287 00:20:16,700 --> 00:20:19,930 that locks and unlocks the sealing jutsu on your belly! 288 00:20:21,630 --> 00:20:24,070 With this you can let the Nine-Tails run free, 289 00:20:24,100 --> 00:20:26,270 if that's what you want. 290 00:20:29,000 --> 00:20:31,600 Press on that square area with your hand. 291 00:20:38,330 --> 00:20:42,170 With this, you will have the means to perfect that jutsu 292 00:20:42,200 --> 00:20:44,570 that Jiraiya was talking about. 293 00:20:46,770 --> 00:20:48,800 The key to release… 294 00:20:50,130 --> 00:20:51,870 the Nine-Tails' seal. 295 00:20:56,500 --> 00:20:59,770 Are you unsure, Naruto? 296 00:22:37,170 --> 00:22:41,170 In battle, feelings of hatred can come out. 297 00:22:41,670 --> 00:22:44,600 So I thought I didn't want the Nine-Tails' power anymore. 298 00:22:45,530 --> 00:22:51,030 But I need the Nine-Tails' chakra to fight Sasuke. 299 00:22:51,630 --> 00:22:53,600 I can't hide from that forever. 300 00:22:53,730 --> 00:22:56,930 No use getting depressed! 301 00:22:57,900 --> 00:23:01,000 Next time on Naruto Shippuden: "Storage" 302 00:23:01,430 --> 00:23:03,800 I'm going to conquer this thing, Dad! 303 00:23:05,170 --> 00:23:08,800 Tune in again!