1
00:00:08,200 --> 00:00:10,630
Before he died,
Jiraiya said to me,
2
00:00:10,670 --> 00:00:13,730
"go store yourself inside Naruto."
3
00:00:15,130 --> 00:00:16,630
Are you crazy?!
4
00:00:16,870 --> 00:00:20,270
The key that corresponds to
Naruto's Eight-Signed Seal
5
00:00:20,300 --> 00:00:22,270
is transcribed on my belly!
6
00:00:22,700 --> 00:00:25,730
Each year,
the Fourth Hokage's seal weakens!
7
00:00:25,770 --> 00:00:28,230
The key remains in order
to re-seal it
8
00:00:28,270 --> 00:00:29,970
when it becomes necessary!
9
00:00:30,070 --> 00:00:34,000
To place such a key right next
to the safe is unheard of!
10
00:00:34,030 --> 00:00:37,730
Still, Minato entrusted it to us.
11
00:00:38,300 --> 00:00:40,970
It was always meant to be
returned to Naruto.
12
00:00:41,200 --> 00:00:42,330
It's too soon!
13
00:00:42,670 --> 00:00:47,430
Once you talked me into loosening
the Tetragram Seal…
14
00:00:47,470 --> 00:00:50,870
You haven't forgotten
what the results were, have you?!
15
00:00:59,230 --> 00:01:00,430
Yeah…
16
00:01:00,900 --> 00:01:06,100
However, the fact that Minato left me
the jutsu for the key
17
00:01:06,330 --> 00:01:09,670
convinces me that
he intended for Naruto
18
00:01:09,700 --> 00:01:11,800
to perfect that jutsu one day.
19
00:01:13,500 --> 00:01:15,200
Great Lord Elder!
20
00:01:15,230 --> 00:01:18,200
Are you sure this is the right thing?
21
00:01:21,170 --> 00:01:24,100
Jiraiya claimed that Naruto
could completely control
22
00:01:24,130 --> 00:01:26,270
the power of the Nine-Tails,
23
00:01:26,300 --> 00:01:29,100
but when we tested him,
it didn't go well.
24
00:01:29,800 --> 00:01:31,500
But Jiraiya refused to give in,
25
00:01:31,530 --> 00:01:34,200
saying that it was for that purpose
that Minato had sealed
26
00:01:34,230 --> 00:01:36,600
half of the Nine-Tails' chakra
inside of Naruto.
27
00:01:40,370 --> 00:01:46,530
Great Lord Elder, Gerotora himself
is the key to Naruto's Tetragram Seal.
28
00:01:46,800 --> 00:01:49,570
Is it safe to hand him over to Naruto?
29
00:01:50,300 --> 00:01:51,700
What do you think?
30
00:01:52,970 --> 00:01:56,030
Have Naruto Uzumaki come here.
31
00:01:57,070 --> 00:01:59,700
I shall do a reading on him.
32
00:02:00,500 --> 00:02:02,400
We will then see what
we must do.
33
00:02:03,430 --> 00:02:05,230
Huh? Is that true?
34
00:02:05,770 --> 00:02:08,300
It hasn't been officially
announced yet, but it's clear,
35
00:02:08,330 --> 00:02:11,900
judging from the activity in front of
the hut where she was resting.
36
00:02:12,130 --> 00:02:15,570
It seems that all of her attendants,
who were all in such low spirits,
37
00:02:15,600 --> 00:02:18,200
have been gathering
there smiling!
38
00:02:18,430 --> 00:02:22,130
I guess their prayers
have all been heard.
39
00:02:36,830 --> 00:02:38,700
Please eat more slowly!
40
00:02:39,330 --> 00:02:40,530
This is not enough!
41
00:02:40,570 --> 00:02:42,430
My chakra hasn't returned
to normal!
42
00:02:45,530 --> 00:02:47,370
Bring me more food!
43
00:02:47,700 --> 00:02:49,700
If I'm not careful,
I'll become an old hag!
44
00:02:51,600 --> 00:02:53,200
Uh-oh, no, no!
45
00:02:54,800 --> 00:02:58,200
The Hokage Quarters' supply stores
have run out.
46
00:02:58,300 --> 00:03:01,030
I'll go and requisition
more provisions,
47
00:03:01,070 --> 00:03:04,000
so please take a short break.
48
00:03:12,100 --> 00:03:15,170
No! Don't do it!
What are you thinking?!
49
00:03:15,200 --> 00:03:16,800
This one is completely off limits!
50
00:03:17,830 --> 00:03:19,270
What are you talking about?
51
00:03:19,500 --> 00:03:20,270
Huh?
52
00:03:22,370 --> 00:03:23,670
K-Kakashi…
53
00:03:25,970 --> 00:03:27,600
I'm glad to see you so well.
54
00:03:27,770 --> 00:03:30,800
This is nothing,
I'm just getting started.
55
00:03:30,830 --> 00:03:33,900
After all you've eaten,
it doesn't make any sense.
56
00:03:34,900 --> 00:03:35,970
I am relieved.
57
00:03:36,630 --> 00:03:39,300
I was dangerously close
to becoming the Hokage.
58
00:03:40,370 --> 00:03:43,130
But well, I'm not really
the Hokage type.
59
00:03:43,170 --> 00:03:45,500
Considering the present situation,
we need someone like you,
60
00:03:45,530 --> 00:03:47,970
Lady Tsunade, with wide influence,
to be the Hokage.
61
00:03:49,870 --> 00:03:52,500
I must say I am amazed to hear
about the Allied Shinobi Force.
62
00:03:52,570 --> 00:03:54,370
And I'm surprised that
63
00:03:54,400 --> 00:03:56,300
the Tsuchikage and the Raikage
agreed to cooperate.
64
00:03:57,370 --> 00:03:58,770
That just goes to prove
65
00:03:58,800 --> 00:04:00,830
what an awful situation
we are faced with.
66
00:04:02,530 --> 00:04:03,900
Madara Uchiha…
67
00:04:05,070 --> 00:04:06,730
He's really still alive?
68
00:04:08,270 --> 00:04:09,830
We don't have absolute proof,
69
00:04:10,070 --> 00:04:12,170
but considering what
they are trying to do,
70
00:04:12,200 --> 00:04:13,830
I'd say there's no doubt about it.
71
00:04:15,000 --> 00:04:16,330
Another war, huh?
72
00:04:17,430 --> 00:04:19,130
Who would have thought
the karma of the Uchiha
73
00:04:19,170 --> 00:04:21,100
would engulf all the shinobi
in the world.
74
00:04:26,870 --> 00:04:28,730
I will call a meeting immediately
after this meal!
75
00:04:29,400 --> 00:04:30,830
We must prepare for war!
76
00:06:01,570 --> 00:06:06,470
Prophecy of the Great Lord Elder
77
00:06:07,970 --> 00:06:10,170
You must rest for a while.
78
00:06:10,730 --> 00:06:14,100
It takes some time to become
accustomed to the Mangekyo.
79
00:06:14,970 --> 00:06:16,170
Are you in pain?
80
00:06:16,630 --> 00:06:17,570
No.
81
00:06:18,530 --> 00:06:23,000
It feels right. I can feel
Itachi's visual powers.
82
00:06:23,530 --> 00:06:26,900
I can feel myself getting stronger!
83
00:06:31,070 --> 00:06:32,500
INTEL DIVISION
And then, Orochimaru forced me
into hard labor.
84
00:06:32,500 --> 00:06:35,470
And then, Orochimaru forced me
into hard labor.
85
00:06:35,600 --> 00:06:37,930
And when Sasuke took over
86
00:06:37,970 --> 00:06:42,630
he kept giving poor old me
the most unreasonable demands.
87
00:06:42,670 --> 00:06:45,430
In the end, he treated me like dirt.
88
00:06:47,030 --> 00:06:49,500
I'm a victim too!
89
00:06:51,430 --> 00:06:54,100
I see. It must have been
hard on you!
90
00:06:55,330 --> 00:06:56,430
Jeez…
91
00:06:58,970 --> 00:07:00,970
We're not asking about
your personal history.
92
00:07:01,930 --> 00:07:05,830
We are asking for intel on
the Akatsuki, Sasuke, and Kabuto.
93
00:07:07,030 --> 00:07:09,030
And don't get emotionally involved!
94
00:07:09,800 --> 00:07:11,470
What good will it do if
you get swayed?
95
00:07:11,630 --> 00:07:13,170
F-Forgive me.
96
00:07:14,970 --> 00:07:19,570
All right. But only if you
accept my conditions.
97
00:07:19,630 --> 00:07:21,170
Conditions?!
98
00:07:21,330 --> 00:07:24,500
First of all… I'm starving!
99
00:07:24,900 --> 00:07:25,900
If you interrogate someone,
100
00:07:25,930 --> 00:07:27,630
you're supposed to give 'em
a fried pork cutlet bowl, right?!
101
00:07:27,700 --> 00:07:29,200
What do you mean
"a fried pork cutlet bowl"?!
102
00:07:29,600 --> 00:07:32,430
I didn't think there was
a fried pork cutlet bowl shop in the village.
103
00:07:33,170 --> 00:07:34,430
Even if there were,
104
00:07:34,470 --> 00:07:37,000
would it still be in business under
these circumstances?
105
00:07:37,200 --> 00:07:41,430
I heard that Ichiraku has started up
again in temporary quarters.
106
00:07:42,770 --> 00:07:43,730
Would ramen do?
107
00:07:43,770 --> 00:07:46,500
No way. It has to be
a fried pork cutlet bowl.
108
00:07:47,800 --> 00:07:49,900
Then, shall we see if
we can get delivery
109
00:07:49,930 --> 00:07:51,130
from outside the village?
110
00:07:51,900 --> 00:07:54,900
You can get a fried pork cutlet bowl
from a noodle shop too, can't you?
111
00:07:55,670 --> 00:07:57,130
It would take about two days.
112
00:07:57,700 --> 00:08:00,330
Cripes! What a pair!
113
00:08:00,630 --> 00:08:02,100
– F-Forgive me.
– F-Forgive me.
114
00:08:06,300 --> 00:08:07,630
They're alike.
115
00:08:09,900 --> 00:08:11,330
What is this?
116
00:08:11,830 --> 00:08:16,400
This village is cheerful…
and warm.
117
00:08:17,430 --> 00:08:19,730
Just like him.
118
00:08:20,570 --> 00:08:23,570
Hey, Naruto!
Haven't seen you for a while.
119
00:08:23,800 --> 00:08:25,000
Where were you?
120
00:08:25,130 --> 00:08:27,930
Well…umm…
You see…umm…
121
00:08:28,230 --> 00:08:30,700
It gets lonely when
you're not around.
122
00:08:30,930 --> 00:08:34,870
Your liveliness gives the whole village
the energy to recover.
123
00:08:37,670 --> 00:08:39,670
Thank you, thank you.
124
00:08:40,330 --> 00:08:41,500
Oh, man…
125
00:08:43,030 --> 00:08:44,400
I saw that.
126
00:08:44,770 --> 00:08:45,670
Yeah.
127
00:08:45,800 --> 00:08:48,500
His head is getting big,
I tell you.
128
00:08:49,000 --> 00:08:51,100
Just look at him smiling away.
It's unpleasant.
129
00:08:53,000 --> 00:08:54,770
– This is a problem.
– Thank you, thank you.
130
00:08:55,570 --> 00:08:59,000
We, the mass media,
have created a terrible monster.
131
00:08:59,600 --> 00:09:01,970
If we don't take Naruto down
a peg or two,
132
00:09:02,000 --> 00:09:04,130
the village is going to suffer.
133
00:09:04,600 --> 00:09:05,430
Yeah.
134
00:09:05,670 --> 00:09:07,730
I wonder where he's trying to go.
135
00:09:08,100 --> 00:09:10,600
Nowhere good, I'm sure.
136
00:09:11,200 --> 00:09:14,230
I've got it! We'll focus in
on the decisive moment!
137
00:09:14,330 --> 00:09:15,030
– Yeah!
– Yeah!
138
00:09:18,400 --> 00:09:22,070
Wait for me, my love!
I've been waiting to see you!
139
00:09:22,170 --> 00:09:23,530
I was right!
140
00:09:27,770 --> 00:09:32,470
It's them again. Do they think
I haven't noticed them?
141
00:09:40,800 --> 00:09:43,200
They're following me everywhere.
142
00:09:50,030 --> 00:09:51,270
Naruto…
143
00:09:53,870 --> 00:09:57,230
You're the village hero,
Naruto, aren't you?
144
00:09:57,600 --> 00:09:58,230
Huh?
145
00:09:58,870 --> 00:10:02,070
No, I'm no hero.
146
00:10:02,630 --> 00:10:05,330
By the way,
where are you headed, ey?
147
00:10:05,530 --> 00:10:06,430
"Ey"?!
148
00:10:06,470 --> 00:10:08,130
You're Konohamaru, aren't you?!
149
00:10:08,470 --> 00:10:10,300
I am not Konohamaru, ey!
150
00:10:10,330 --> 00:10:11,630
Don't lie!
151
00:10:11,970 --> 00:10:13,230
Why you—!
152
00:10:14,700 --> 00:10:16,300
What's the big idea?!
153
00:10:19,130 --> 00:10:20,800
In that case, I'll do this!
154
00:10:21,400 --> 00:10:23,230
Multi Shadow Clone Jutsu!
155
00:10:27,400 --> 00:10:29,030
You can't get away, ey!
156
00:10:29,070 --> 00:10:30,270
Harem Jutsu!
157
00:10:31,600 --> 00:10:32,630
– What?!
– What?!
158
00:10:32,670 --> 00:10:35,200
I want a word
with the village hero, ey!
159
00:10:35,230 --> 00:10:38,470
We got a tip that
you have a sweetheart, ey!
160
00:10:39,000 --> 00:10:41,070
– Cripes!
– Who is it, ey?
161
00:10:41,630 --> 00:10:43,700
Aren't you going on
a date now, ey?
162
00:10:55,000 --> 00:10:56,770
The village hero, huh?
163
00:10:59,100 --> 00:11:00,170
But…
164
00:11:02,030 --> 00:11:04,130
Where are you going, ey?!
165
00:11:13,200 --> 00:11:17,500
That time, when Naruto stood up
to Pain in order to protect me…
166
00:11:18,270 --> 00:11:21,170
the Nine-Tails appeared in Naruto's body.
167
00:12:06,600 --> 00:12:07,600
That's…
168
00:12:12,470 --> 00:12:14,230
Do you hate me?
169
00:12:25,600 --> 00:12:27,400
I could feel its intense anger,
170
00:12:28,400 --> 00:12:33,330
but I couldn't feel any
of Naruto's will.
171
00:12:34,670 --> 00:12:38,230
It was like his anger had
taken over his heart.
172
00:12:39,470 --> 00:12:42,070
All because of that Nine-Tails.
173
00:12:48,900 --> 00:12:51,100
Now that the First Hokage's necklace
174
00:12:51,130 --> 00:12:53,570
that Naruto received
from Lady Tsunade is lost,
175
00:12:53,600 --> 00:12:56,100
if the Nine-Tails should
ever run loose…
176
00:12:57,400 --> 00:12:59,970
even I couldn't stop it.
177
00:13:04,600 --> 00:13:07,430
True, it would be
tremendously risky
178
00:13:07,470 --> 00:13:10,670
to take on the Akatsuki
with the Nine-Tails inside him.
179
00:13:13,170 --> 00:13:14,270
But…
180
00:13:14,970 --> 00:13:18,170
– O-Oh no!
– Wait up! Naruto, ey!
181
00:13:18,330 --> 00:13:19,930
He is Naruto.
182
00:13:21,000 --> 00:13:22,800
He's not the Nine-Tails.
183
00:13:23,700 --> 00:13:26,830
For this battle,
we don't need the Nine-Tails.
184
00:13:27,130 --> 00:13:29,100
We need Naruto's strength.
185
00:13:29,630 --> 00:13:32,030
If it looks like the Nine-Tails
is going to take over,
186
00:13:32,070 --> 00:13:33,900
we have to stop it.
187
00:13:34,830 --> 00:13:36,100
That's right.
188
00:13:36,400 --> 00:13:38,500
This is also a battle in which
189
00:13:38,530 --> 00:13:40,800
we must protect Naruto from
the Akatsuki and the Nine-Tails.
190
00:13:41,300 --> 00:13:43,430
That's how I…no…
191
00:13:43,470 --> 00:13:46,670
I'm sure this is how
all of my classmates feel.
192
00:13:48,700 --> 00:13:52,500
We will protect Naruto,
and we will fight with Naruto.
193
00:13:54,970 --> 00:13:57,000
I wonder what Lady Tsunade thinks.
194
00:14:09,900 --> 00:14:11,330
Is everyone here?
195
00:14:12,430 --> 00:14:15,870
We shall now start our war council
to discuss strategy!
196
00:14:16,730 --> 00:14:19,900
First, assemble reserves of
ninja tools and foodstuffs.
197
00:14:20,530 --> 00:14:24,270
We must divide our shinobi into
main battle units and support forces,
198
00:14:24,300 --> 00:14:26,270
and consider how we should
build the platoons
199
00:14:26,300 --> 00:14:27,430
within the fighting forces!
200
00:14:28,300 --> 00:14:31,000
Bring me the complete list
of all our shinobi!
201
00:14:33,030 --> 00:14:36,630
So it's war.
So it's finally come to that.
202
00:14:37,030 --> 00:14:40,700
You were invited to this war council,
but you're still young.
203
00:14:41,070 --> 00:14:43,170
Keep your ears open
and don't miss a thing.
204
00:14:43,600 --> 00:14:46,430
Yeah. I know that.
205
00:14:47,500 --> 00:14:50,730
I will make full use of my head
and hammer everything in!
206
00:14:56,570 --> 00:14:58,400
I guess I finally lost them.
207
00:14:58,600 --> 00:15:02,900
Now, finally, I can enjoy
my love to the fullest!
208
00:15:03,600 --> 00:15:06,370
Old man! One large tonkotsu miso
with BBQ pork!
209
00:15:09,300 --> 00:15:10,570
Naruto!
210
00:15:11,500 --> 00:15:12,370
Huh?!
211
00:15:13,400 --> 00:15:16,270
So Grandma Tsunade is fine now?
212
00:15:17,030 --> 00:15:17,830
Yes!
213
00:15:18,170 --> 00:15:19,070
All right!
214
00:15:19,200 --> 00:15:22,270
Is that right?
I'm happy about Lady Tsunade.
215
00:15:23,130 --> 00:15:25,800
Okay! Since this is good news,
the ramen is on me!
216
00:15:25,900 --> 00:15:27,330
Huh?! Are you sure?!
217
00:15:27,830 --> 00:15:29,330
Why don't you have some too, Sakura?
218
00:15:29,970 --> 00:15:33,030
No thanks.
I still have more people to notify.
219
00:15:34,870 --> 00:15:36,500
Well, I'll see you later, Naruto!
220
00:15:39,500 --> 00:15:42,830
Now that that's off my mind,
I feel hungrier than ever!
221
00:15:43,370 --> 00:15:47,230
Okay! I'm eating my fill today.
222
00:15:47,670 --> 00:15:49,470
One bowl, two bowls, three bowls!
223
00:15:50,430 --> 00:15:51,570
Here you go!
224
00:15:51,600 --> 00:15:54,070
It's a special tonkotsu miso
with BBQ pork slices
225
00:15:54,100 --> 00:15:55,300
to celebrate the Hokage's recovery!
226
00:15:55,670 --> 00:15:56,970
Whoa!
227
00:15:58,670 --> 00:16:00,530
Thank you for the…
228
00:16:01,570 --> 00:16:02,970
Oh? He disappeared.
229
00:16:03,900 --> 00:16:05,770
…food!
230
00:16:14,130 --> 00:16:17,000
I'm surprised he dug right
into the food.
231
00:16:17,230 --> 00:16:21,370
Looks like he really loves
my bug cooking!
232
00:16:31,470 --> 00:16:34,400
What am I doing here again?
233
00:16:35,400 --> 00:16:37,830
I did a Reverse Summoning on you.
234
00:16:37,970 --> 00:16:41,430
The Great Lord Elder will
divine your future, Naruto-boy.
235
00:16:43,530 --> 00:16:44,730
Divine?
236
00:16:49,600 --> 00:16:51,270
Follow me.
237
00:16:54,030 --> 00:16:56,470
Don't throw it up!
238
00:17:04,700 --> 00:17:06,230
I have brought him.
239
00:17:06,300 --> 00:17:10,200
Hey! Long time no see,
Giant Gramps Sage!
240
00:17:12,570 --> 00:17:18,770
It was indeed I who
summoned you…er…umm…
241
00:17:20,970 --> 00:17:22,730
Who're you again?
242
00:17:24,600 --> 00:17:26,430
Naruto Uzumaki!
243
00:17:27,500 --> 00:17:31,470
I wish you'd hurry up and
learn my name, Giant Gramps Sage!
244
00:17:32,230 --> 00:17:36,500
Oh, that's right, that's right.
It's Naruto.
245
00:17:38,900 --> 00:17:41,800
Do we have to go through
this every time?
246
00:17:42,700 --> 00:17:44,170
Listen, Naruto.
247
00:17:44,900 --> 00:17:47,130
I have seen
a prophecy involving you.
248
00:17:47,770 --> 00:17:51,400
A prophecy?
Okay, I'm ready for it.
249
00:17:52,800 --> 00:17:55,700
In that case, listen carefully.
250
00:17:57,930 --> 00:18:00,600
You will soon be meeting
an octopus.
251
00:18:02,870 --> 00:18:03,770
An octopus?
252
00:18:07,870 --> 00:18:09,630
Why an octopus?
253
00:18:10,270 --> 00:18:13,800
Well, I couldn't see too clearly,
254
00:18:13,830 --> 00:18:16,100
but I'm sure
they were octopus arms.
255
00:18:18,230 --> 00:18:20,570
And then, it will come to pass that
256
00:18:20,600 --> 00:18:24,570
you will fight a young man
whose power lies in his eyes.
257
00:18:27,200 --> 00:18:28,370
And…
258
00:18:28,430 --> 00:18:30,330
Yeah… I know.
259
00:18:31,200 --> 00:18:33,630
What do you mean, "you know"?
260
00:18:37,400 --> 00:18:39,470
I don't plan on changing.
261
00:18:39,800 --> 00:18:41,900
Nor am I interested
in understanding you.
262
00:18:42,370 --> 00:18:43,630
And I don't plan on dying!
263
00:18:44,830 --> 00:18:46,500
You're the one
who's going to die!
264
00:18:48,130 --> 00:18:50,630
If I die, we both die, Sasuke.
265
00:18:57,500 --> 00:18:58,630
Fine then!
266
00:18:59,030 --> 00:19:01,300
I'll kill you first.
267
00:19:02,500 --> 00:19:07,030
It's clear you still haven't
acknowledged me yet.
268
00:19:07,670 --> 00:19:08,730
Enough, Naruto.
269
00:19:09,200 --> 00:19:10,500
I'll take Sasuke on.
270
00:19:11,300 --> 00:19:13,970
You have your precious dream
of becoming the Hokage.
271
00:19:14,770 --> 00:19:17,230
I can't let Sasuke take
you down with him.
272
00:19:17,270 --> 00:19:21,800
How can I become the Hokage
if I can't even save one friend?!
273
00:19:22,500 --> 00:19:23,900
I'll fight…
274
00:19:25,230 --> 00:19:26,600
Sasuke!
275
00:19:29,470 --> 00:19:32,100
So you saw it?
276
00:19:33,030 --> 00:19:33,970
Yeah.
277
00:19:34,130 --> 00:19:36,870
That young man whose power
lies in his eyes…
278
00:19:37,630 --> 00:19:40,730
Do you know who that is?!
279
00:19:42,230 --> 00:19:45,130
Yeah, and I've already
made up my mind.
280
00:19:50,230 --> 00:19:51,600
Gerotora…
281
00:19:51,930 --> 00:19:54,870
I also saw a dream where
you stored yourself inside Naruto.
282
00:19:54,900 --> 00:19:56,370
W-What?!
283
00:19:57,330 --> 00:20:00,200
Give him the Fourth Hokage's seal.
284
00:20:03,670 --> 00:20:06,270
I have no choice but to do
as you say, Great Lord Elder.
285
00:20:12,900 --> 00:20:14,130
What is this?
286
00:20:14,430 --> 00:20:16,670
It is the key left by
the Fourth Hokage
287
00:20:16,700 --> 00:20:19,930
that locks and unlocks
the sealing jutsu on your belly!
288
00:20:21,630 --> 00:20:24,070
With this you can let
the Nine-Tails run free,
289
00:20:24,100 --> 00:20:26,270
if that's what you want.
290
00:20:29,000 --> 00:20:31,600
Press on that square area
with your hand.
291
00:20:38,330 --> 00:20:42,170
With this, you will have
the means to perfect that jutsu
292
00:20:42,200 --> 00:20:44,570
that Jiraiya was talking about.
293
00:20:46,770 --> 00:20:48,800
The key to release…
294
00:20:50,130 --> 00:20:51,870
the Nine-Tails' seal.
295
00:20:56,500 --> 00:20:59,770
Are you unsure, Naruto?
296
00:22:37,170 --> 00:22:41,170
In battle, feelings of hatred
can come out.
297
00:22:41,670 --> 00:22:44,600
So I thought I didn't want
the Nine-Tails' power anymore.
298
00:22:45,530 --> 00:22:51,030
But I need the Nine-Tails' chakra
to fight Sasuke.
299
00:22:51,630 --> 00:22:53,600
I can't hide from that forever.
300
00:22:53,730 --> 00:22:56,930
No use getting depressed!
301
00:22:57,900 --> 00:23:01,000
Next time on Naruto Shippuden:
"Storage"
302
00:23:01,430 --> 00:23:03,800
I'm going to conquer
this thing, Dad!
303
00:23:05,170 --> 00:23:08,800
Tune in again!