1 00:00:09,000 --> 00:00:12,500 It's boring when everything goes well on a trip. 2 00:00:12,930 --> 00:00:15,470 Captain Yamato! Do you have anything for me to do? 3 00:00:17,070 --> 00:00:18,330 How about you, Aoba? 4 00:00:22,000 --> 00:00:24,600 I wonder how everyone is doing back at the Leaf. 5 00:00:25,300 --> 00:00:27,700 I wonder if someone will come by again. 6 00:00:52,200 --> 00:00:54,030 'Morning. You're starting early. 7 00:00:55,200 --> 00:00:56,730 Good morning. 8 00:00:57,730 --> 00:01:01,170 With war looming, we have to hone our skills. 9 00:01:01,670 --> 00:01:02,800 Yes. 10 00:01:14,200 --> 00:01:17,170 They say the war will be centered on Naruto, 11 00:01:17,200 --> 00:01:19,500 but it's kind of hard to imagine why. 12 00:01:20,200 --> 00:01:23,000 I wonder how he's doing. 13 00:01:23,330 --> 00:01:25,670 He's probably eating some kind of local ramen special. 14 00:01:25,700 --> 00:01:27,730 He didn't seem too concerned. 15 00:01:29,000 --> 00:01:31,630 Lady Hinata! It's almost time. 16 00:01:32,030 --> 00:01:33,330 What? 17 00:01:33,630 --> 00:01:36,030 There's a clan meeting today. 18 00:01:40,300 --> 00:01:43,400 We, the Hyuga Clan, will play an important role here 19 00:01:43,430 --> 00:01:45,270 in Hidden Leaf Village. 20 00:01:45,700 --> 00:01:48,900 We will probably be assigned to Sensory-Type duties 21 00:01:48,930 --> 00:01:51,000 for the impending Fourth Great Ninja War. 22 00:01:51,470 --> 00:01:54,200 Assignments will be varied, but in a dire situation 23 00:01:54,230 --> 00:01:57,200 we will need one person to unify and lead the entire clan. 24 00:01:57,870 --> 00:02:00,630 However, I have been assigned to the rear guard. 25 00:02:00,670 --> 00:02:03,330 And Hanabi is still too young for real combat. 26 00:02:03,530 --> 00:02:07,430 Neji, I want you to command our clan on the frontlines. 27 00:02:07,830 --> 00:02:09,630 Neji? From the Side Branch? 28 00:02:10,070 --> 00:02:12,300 But there's Lady Hinata from the Main Branch. 29 00:02:12,900 --> 00:02:16,470 Everyone in the clan is well aware of Neji's abilities. 30 00:02:16,770 --> 00:02:18,770 We're counting on you, Neji. 31 00:03:52,270 --> 00:03:55,900 The Girls' Get-Together 32 00:03:56,270 --> 00:03:58,130 Please reconsider! 33 00:03:59,030 --> 00:04:01,870 Lord Hiashi, you know how hard Lady Hinata has trained 34 00:04:01,900 --> 00:04:03,400 these past few years. 35 00:04:04,070 --> 00:04:07,900 She showed her bravery when she stood up to Pain all by herself. 36 00:04:09,230 --> 00:04:12,370 A request for me? What is it? 37 00:04:15,000 --> 00:04:17,700 Please help me train in the Gentle Fist. 38 00:04:18,430 --> 00:04:20,700 But Lady Hinata, you are the Main Branch's… 39 00:04:20,730 --> 00:04:22,770 Hanabi is the Main Branch's heir. 40 00:04:24,700 --> 00:04:28,300 Naruto has set out to train with Master Jiraiya. 41 00:04:28,930 --> 00:04:30,570 During that time, 42 00:04:30,600 --> 00:04:33,400 I want to train myself too, as far as I can go. 43 00:04:34,270 --> 00:04:37,430 I don't know if my instruction will be strict enough, 44 00:04:37,470 --> 00:04:39,170 but if that's all right with you… 45 00:04:39,630 --> 00:04:40,900 Yes, please! 46 00:05:18,670 --> 00:05:20,770 Gentle Step Twin Lion Fists! 47 00:05:30,130 --> 00:05:32,170 That was impressive, Lady Hinata. 48 00:05:39,100 --> 00:05:41,770 No doubt, she has the possibility to develop further. 49 00:05:41,800 --> 00:05:42,530 Then… 50 00:05:42,700 --> 00:05:44,770 But, I'm not talking about being a Hyuga. 51 00:05:44,800 --> 00:05:47,730 She does not have the disposition to lead shinobi. 52 00:05:47,870 --> 00:05:49,130 What do you mean? 53 00:05:49,730 --> 00:05:51,900 Hinata is too gentle. 54 00:05:53,800 --> 00:05:56,830 Since I can't serve as captain anymore, 55 00:05:56,870 --> 00:05:59,770 Team 8 has been disbanded. 56 00:06:00,370 --> 00:06:02,870 Everyone has scattered and gone on separate missions, haven't they? 57 00:06:02,900 --> 00:06:06,470 I feel very badly about that. Will you forgive me? 58 00:06:06,730 --> 00:06:07,630 Yes. 59 00:06:08,600 --> 00:06:10,000 Thank you. 60 00:06:10,730 --> 00:06:12,830 It's so easy when women talk with each other. 61 00:06:13,070 --> 00:06:15,400 It wouldn't have gone so smoothly with Kiba and Shino. 62 00:06:15,730 --> 00:06:17,170 Oh really? 63 00:06:17,370 --> 00:06:18,700 Of course not. 64 00:06:19,330 --> 00:06:21,330 Oh, it's Hinata. 65 00:06:21,930 --> 00:06:23,270 Shikamaru! 66 00:06:23,670 --> 00:06:25,070 Hello, Sensei. 67 00:06:25,430 --> 00:06:26,830 You must be busy. 68 00:06:27,000 --> 00:06:28,800 I'm on my way back from a mission, 69 00:06:28,830 --> 00:06:31,530 but I don't have it as rough as Lady Tsunade or my dad. 70 00:06:32,730 --> 00:06:34,600 You left the village? 71 00:06:35,070 --> 00:06:39,570 Tenten and I went to deliver supplies to Naruto's ship. 72 00:06:39,700 --> 00:06:41,670 What? To Naruto? 73 00:06:41,800 --> 00:06:44,330 Yeah. He's doing fine. 74 00:06:44,570 --> 00:06:47,270 Oh, that's why this morning, Tenten was… 75 00:06:47,600 --> 00:06:50,300 Apparently, Sakura, Ino and Choji also met him by chance 76 00:06:50,330 --> 00:06:51,770 during a mission. 77 00:06:52,000 --> 00:06:56,200 Oh, by the way, Lady Tsunade was looking for you. 78 00:06:56,730 --> 00:06:57,770 I wonder if it's a mission? 79 00:06:57,870 --> 00:06:59,300 Who knows? 80 00:06:59,530 --> 00:07:01,570 I'll stop by again, Kurenai Sensei. 81 00:07:03,230 --> 00:07:05,700 She's always been like that when it comes to Naruto. 82 00:07:06,870 --> 00:07:09,530 So, did you decide on a name yet? 83 00:07:09,700 --> 00:07:10,670 What? 84 00:07:11,030 --> 00:07:12,300 For the baby. 85 00:07:13,870 --> 00:07:15,670 I've been giving it a lot of thought. 86 00:07:17,470 --> 00:07:18,570 Lady Tsunade! 87 00:07:21,130 --> 00:07:23,330 How could it end up like this? 88 00:07:23,370 --> 00:07:25,070 Where is Lady Tsunade? 89 00:07:25,500 --> 00:07:27,230 Oh, Lady Tsunade just… 90 00:07:27,570 --> 00:07:30,630 Now where is she supposed to be at this time? 91 00:07:32,070 --> 00:07:34,670 She's scheduled to be with the Cipher Division, 92 00:07:34,700 --> 00:07:37,530 but I doubt that things are on schedule. 93 00:07:37,570 --> 00:07:38,630 I'll go and see. 94 00:07:38,670 --> 00:07:39,770 Okay, fine. 95 00:07:42,030 --> 00:07:44,330 Lady Tsunade left already. 96 00:07:44,800 --> 00:07:46,070 I see. 97 00:07:46,830 --> 00:07:50,270 The Cipher Division is working on a secret code 98 00:07:50,300 --> 00:07:52,630 to be used by the Allied Shinobi Force. 99 00:07:52,830 --> 00:07:55,830 We were chewed out because we're running behind schedule. 100 00:07:57,470 --> 00:08:01,030 She said she's going to check on the food supply situation next. 101 00:08:01,230 --> 00:08:02,800 – I'll go and see. – All right. 102 00:08:05,500 --> 00:08:07,730 Lady Tsunade already left. 103 00:08:08,400 --> 00:08:11,330 What's up, Hinata? Are you here to help? 104 00:08:11,970 --> 00:08:14,130 Well, no but… 105 00:08:14,170 --> 00:08:16,300 I wish they'd send more help here. 106 00:08:16,330 --> 00:08:18,470 We're getting food deliveries one after another. 107 00:08:18,500 --> 00:08:21,570 Well, we don't know how long the war will last! 108 00:08:21,600 --> 00:08:22,700 Damn it! 109 00:08:23,070 --> 00:08:26,700 Lady Tsunade mentioned that she was off to check on Ninja Tools. 110 00:08:27,470 --> 00:08:29,800 Lady Tsunade has left. 111 00:08:30,400 --> 00:08:35,000 Tenten, did you see Naruto while on your mission? 112 00:08:35,070 --> 00:08:37,770 Yeah, when I delivered supplies. 113 00:08:38,430 --> 00:08:41,530 Are there other missions like that? 114 00:08:41,770 --> 00:08:44,070 Well, I wouldn't know. 115 00:08:44,300 --> 00:08:48,170 Lady Tsunade said she's going to see the Medical Corps. 116 00:08:48,370 --> 00:08:49,570 I'll try there. 117 00:08:55,470 --> 00:08:58,000 Lady Tsunade? She couldn't come. 118 00:08:58,870 --> 00:09:01,270 I was told just to submit a report later. 119 00:09:01,900 --> 00:09:04,200 Everyone's been helping out here. 120 00:09:04,530 --> 00:09:06,930 I know a little about medicines. 121 00:09:06,970 --> 00:09:09,330 I'm in charge of the food pills. 122 00:09:09,530 --> 00:09:11,370 Oh, there you are! 123 00:09:12,330 --> 00:09:13,730 Hey! 124 00:09:13,770 --> 00:09:14,870 Tenten… 125 00:09:15,170 --> 00:09:16,430 What's up? 126 00:09:16,630 --> 00:09:20,170 What do you say we get together tonight and do it up a little? 127 00:09:20,330 --> 00:09:21,970 At Barbe-Q! 128 00:09:22,000 --> 00:09:24,530 Barbe-Q?! I'm in, I'm in! 129 00:09:24,670 --> 00:09:25,930 Sounds great. 130 00:09:26,100 --> 00:09:28,300 You guys aren't invited. 131 00:09:28,330 --> 00:09:30,370 Huh? Why? 132 00:09:30,470 --> 00:09:34,700 Because it's time for just us girls to hang out. Right? 133 00:09:35,670 --> 00:09:38,100 Let's have a girls-only get-together! 134 00:09:39,130 --> 00:09:41,870 For combat unit one through five, 135 00:09:41,900 --> 00:09:45,430 we'll assign personnel according to their skills. 136 00:09:45,570 --> 00:09:47,830 The surprise attack will be made up of the Ambush Unit 137 00:09:47,870 --> 00:09:49,730 and a few of the support units. 138 00:09:50,300 --> 00:09:53,030 They'll be balanced out with shinobi from the Hidden Leaf 139 00:09:53,070 --> 00:09:54,570 and other villages. 140 00:09:55,100 --> 00:09:57,470 Stop talking so fast. 141 00:09:57,700 --> 00:10:00,230 Be more sympathetic to the elderly. 142 00:10:00,730 --> 00:10:02,900 It's because of your age that I'm counting on you. 143 00:10:03,270 --> 00:10:04,100 Oh? 144 00:10:04,530 --> 00:10:08,070 You have lived through two of the Great Ninja Wars. 145 00:10:08,100 --> 00:10:11,030 I want you to pass on the wisdom of your experience. 146 00:10:11,900 --> 00:10:15,200 Oh dear, I shouldn't have lived so long. 147 00:10:15,800 --> 00:10:17,400 You two are lucky. 148 00:10:17,430 --> 00:10:19,500 I've stopped drinking and gambling, 149 00:10:19,530 --> 00:10:22,170 and yet I still can't handle all this planning. 150 00:10:22,200 --> 00:10:24,330 Lately, I've come to the conclusion 151 00:10:24,370 --> 00:10:26,170 that it's because I don't have colleagues. 152 00:10:26,430 --> 00:10:29,430 Times were harsh for your generation. 153 00:10:30,270 --> 00:10:33,370 Your class in particular, lost many. 154 00:10:39,230 --> 00:10:42,930 These days, I even yearn for Orochimaru. 155 00:10:43,570 --> 00:10:45,370 And if he were here, 156 00:10:45,400 --> 00:10:47,800 I doubt that he would side with the Hidden Leaf. 157 00:10:48,100 --> 00:10:50,670 Forgive me. I didn't mean to use you as a sounding board. 158 00:10:50,900 --> 00:10:52,870 That's what I'm here for. 159 00:10:52,970 --> 00:10:55,200 Pardon my intrusion! 160 00:10:55,430 --> 00:10:56,430 What is it? 161 00:10:56,570 --> 00:10:59,470 The Feudal Lord would like to speak to you. 162 00:11:00,170 --> 00:11:03,170 Damn it. This is why I can't get any work done. 163 00:11:06,300 --> 00:11:07,870 Lady Tsunade… 164 00:11:08,630 --> 00:11:09,730 Oh, Hinata. 165 00:11:09,770 --> 00:11:11,870 Did you have a mission for me? 166 00:11:12,200 --> 00:11:14,970 No. I received Hiashi's report 167 00:11:15,000 --> 00:11:19,630 that Neji will be leading the Hyuga on the frontlines. 168 00:11:19,900 --> 00:11:20,970 Yes. 169 00:11:21,000 --> 00:11:24,670 However, you must not take this as a rejection of your skills. 170 00:11:25,600 --> 00:11:28,230 Just keep doing what you must do. 171 00:11:29,030 --> 00:11:30,370 For now, that will suffice. 172 00:11:31,500 --> 00:11:32,970 Lady Tsunade, the time… 173 00:11:33,130 --> 00:11:34,270 I know. 174 00:11:36,300 --> 00:11:38,500 But Father thinks… 175 00:11:39,370 --> 00:11:42,770 I'm not strong enough. 176 00:11:46,030 --> 00:11:47,070 BARBE-Q 177 00:11:47,070 --> 00:11:49,200 BARBE-Q So Barbe-Q reopened! 178 00:11:49,230 --> 00:11:51,200 BARBE-Q I made a reservation! 179 00:11:51,570 --> 00:11:53,270 Beef tongue with salt! Beef tongue with salt! 180 00:11:53,300 --> 00:11:55,830 The new menu has a special ladies combo! 181 00:11:55,870 --> 00:11:57,000 It's a good deal too! 182 00:11:57,030 --> 00:11:59,230 I just can't resist good deals! 183 00:11:59,470 --> 00:12:01,770 Frankly, I love offal! 184 00:12:03,630 --> 00:12:05,200 Did you decide on drinks? 185 00:12:05,570 --> 00:12:08,770 Okay then. Excuse me! We're ready to order! 186 00:12:09,070 --> 00:12:11,900 Thanks for coming. 187 00:12:11,930 --> 00:12:13,470 Since they're having a girls' get-together over there, 188 00:12:13,500 --> 00:12:15,330 we're having a boy's get-together here. 189 00:12:15,370 --> 00:12:17,430 Let's eat and drink until our bellies are full! 190 00:12:18,300 --> 00:12:21,130 What did the Feudal Lord want to discuss? 191 00:12:22,270 --> 00:12:24,500 As if that was a discussion! 192 00:12:24,530 --> 00:12:27,070 He kept asking about what was going to happen to him. 193 00:12:27,070 --> 00:12:30,570 What if this? What if that? Over and over again! 194 00:12:31,000 --> 00:12:32,530 I'm done for today! 195 00:12:33,170 --> 00:12:35,070 Shizune! I'm going out to drink! 196 00:12:35,570 --> 00:12:37,070 I thought you swore off alcohol? 197 00:12:37,670 --> 00:12:39,000 I'm drinking tonight! 198 00:12:40,530 --> 00:12:41,900 Cheers! 199 00:12:41,930 --> 00:12:43,730 – Cheers! – Cheers! 200 00:12:44,570 --> 00:12:46,630 So, what's this gathering for? 201 00:12:47,070 --> 00:12:50,600 Everyone's been so busy preparing for war every day, right? 202 00:12:50,630 --> 00:12:52,630 We have to relieve some stress once in a while. 203 00:12:52,870 --> 00:12:55,230 Yeah, you're right, once in a while won't hurt. 204 00:12:55,570 --> 00:12:58,100 Usual missions are completely gone. 205 00:12:58,130 --> 00:13:00,230 Every day is focused on preparations. 206 00:13:00,630 --> 00:13:03,570 FrankIy, I really appreciate being invited, 207 00:13:03,600 --> 00:13:05,900 but how does everyone here know each other? 208 00:13:06,370 --> 00:13:08,230 Now that you mention it, 209 00:13:08,270 --> 00:13:10,430 why do we always end up hanging out with each other? 210 00:13:10,870 --> 00:13:14,330 Maybe it's because we all took the Chunin Exams together? 211 00:13:15,870 --> 00:13:18,030 Oh right, right. 212 00:13:18,070 --> 00:13:20,100 I guess we're like classmates. 213 00:13:20,130 --> 00:13:22,200 We did go on a lot of missions together. 214 00:13:22,570 --> 00:13:24,330 The Chunin Exam… 215 00:13:25,030 --> 00:13:27,330 You were such a nuisance then. 216 00:13:27,370 --> 00:13:29,170 So were you. 217 00:13:33,000 --> 00:13:34,970 To be honest, I still don't get 218 00:13:35,000 --> 00:13:38,170 what this Allied Shinobi Force is all about. 219 00:13:38,330 --> 00:13:41,730 It's like putting short ribs, beef loin, heart, tripe, and liver 220 00:13:41,770 --> 00:13:44,970 all on one plate, right? 221 00:13:46,200 --> 00:13:48,200 I think having variety is a good deal! 222 00:13:48,730 --> 00:13:51,070 I'm not talking about meat here. 223 00:13:51,700 --> 00:13:53,200 Besides the Sand, 224 00:13:53,230 --> 00:13:57,100 the Hidden Leaf doesn't have close ties with any other villages. 225 00:13:58,000 --> 00:14:01,070 I heard that there have been many issues with the Cloud. 226 00:14:01,300 --> 00:14:04,430 Without a doubt, it's not just the Hidden Leaf. 227 00:14:04,470 --> 00:14:07,630 Other villages also have issues amongst themselves. 228 00:14:08,270 --> 00:14:13,030 Every village has some grudge against another village. 229 00:14:13,300 --> 00:14:16,400 And still, the Fifth Hokage agreed to an Allied Shinobi Force. 230 00:14:16,430 --> 00:14:19,330 That must mean the Akatsuki is quite formidable. 231 00:14:19,570 --> 00:14:23,270 Well, when war breaks out, we'll just have to fight our hardest. 232 00:14:23,530 --> 00:14:26,730 We just won't know who will be next to us. 233 00:14:27,200 --> 00:14:29,830 But Kiba, you've never been fearful of strangers. 234 00:14:29,970 --> 00:14:33,530 Shut up! It's just a pain to remember their scent. 235 00:14:34,230 --> 00:14:36,530 When we're together like this, 236 00:14:36,570 --> 00:14:38,770 it brings back memories of that mission. 237 00:14:39,230 --> 00:14:43,700 In the end, that Chunin Exam was cancelled midway. 238 00:14:44,000 --> 00:14:46,600 Oh, you mean during the destruction of Hidden Leaf Village? 239 00:14:46,700 --> 00:14:48,400 So many things happened, 240 00:14:48,430 --> 00:14:50,570 but we didn't lose anyone, and we're all here now. 241 00:14:50,600 --> 00:14:53,400 It must mean we're part of an exceptional generation. 242 00:14:53,700 --> 00:14:56,730 Yeah, I guess the only one gone is Sasuke? 243 00:14:58,770 --> 00:15:01,200 Oops. I shouldn't have said that. 244 00:15:01,230 --> 00:15:03,400 Hey, come on back! 245 00:15:04,030 --> 00:15:07,470 You mean that time when we went to get Sasuke back? 246 00:15:07,770 --> 00:15:09,370 But we failed. 247 00:15:09,830 --> 00:15:12,830 That's because you didn't take me along. 248 00:15:13,030 --> 00:15:15,470 Are you still upset about that? 249 00:15:16,330 --> 00:15:20,570 It was a tough battle, but we all made it somehow. 250 00:15:20,970 --> 00:15:24,230 Yeah… That turned out to be a good experience. 251 00:15:24,670 --> 00:15:28,470 Now both of them are depressed. 252 00:15:29,130 --> 00:15:31,130 – I'm not depressed! – I'm not depressed! 253 00:15:35,000 --> 00:15:38,930 I'm glad I took the Chunin Exam. 254 00:15:39,170 --> 00:15:42,700 You lost to Neji, but you really gave it your all, Hinata! 255 00:15:43,700 --> 00:15:46,530 It's because he cheered for me then. 256 00:15:47,630 --> 00:15:51,000 Because Naruto cheered me on, I was able to do my best. 257 00:15:51,800 --> 00:15:53,000 Naruto, huh. 258 00:15:53,170 --> 00:15:55,670 He was unpredictable even then, 259 00:15:55,700 --> 00:15:58,570 but who could have imagined that he would become the village hero? 260 00:15:59,170 --> 00:16:00,270 Yes! 261 00:16:00,630 --> 00:16:04,370 Now it's our turn to protect Naruto. 262 00:16:07,370 --> 00:16:10,130 Our turn to protect Naruto. 263 00:16:11,270 --> 00:16:14,400 He can still be such an idiot though. 264 00:16:14,430 --> 00:16:15,330 No kidding! 265 00:16:16,830 --> 00:16:18,300 Oh, those are ready to eat. 266 00:16:19,430 --> 00:16:20,500 Let's eat! 267 00:16:20,530 --> 00:16:23,170 So you finally found your appetite? 268 00:16:23,300 --> 00:16:25,800 Yes, I need to become stronger. 269 00:16:29,600 --> 00:16:31,930 Here are the pork jowls! 270 00:16:32,100 --> 00:16:34,530 Yes! Pork jowls! Pork jowls! 271 00:16:34,970 --> 00:16:36,170 You're going to turn into a pig. 272 00:16:36,200 --> 00:16:39,170 What are you talking about? This is full of collagen! 273 00:16:41,470 --> 00:16:44,300 I thought someone was missing, and it's Naruto. 274 00:16:44,700 --> 00:16:47,130 Naruto would make our group complete. 275 00:16:47,700 --> 00:16:50,170 I wonder what he's doing right now. 276 00:16:50,700 --> 00:16:53,100 He's not having barbecued meat, that's for sure. 277 00:16:53,900 --> 00:16:55,200 Besides, he's at sea. 278 00:16:57,100 --> 00:17:00,930 Fish. Not fish again. 279 00:17:04,130 --> 00:17:07,270 Some barbecued meat would be nice once in a while! 280 00:17:09,830 --> 00:17:12,630 I've got to have meat with my drinks! Meat! Meat! 281 00:17:12,670 --> 00:17:15,570 – Next, I want meat with my drinks! –Lady Tsunade, please slow down. 282 00:17:15,600 --> 00:17:19,330 Come on! Let's snack on something around here! 283 00:17:20,830 --> 00:17:24,030 What's all this? A girls-only gathering? 284 00:17:25,270 --> 00:17:26,700 – Lady Tsunade! – Lady Tsunade! 285 00:17:28,130 --> 00:17:30,970 Well… It's a girls' get-together! 286 00:17:31,200 --> 00:17:33,230 A girls' get-together? 287 00:17:34,000 --> 00:17:35,630 Move over, move over. 288 00:17:35,670 --> 00:17:38,770 But Lady Tsunade… You're not really a girl anymo— 289 00:17:39,030 --> 00:17:42,070 Is it my chest? Are you saying they're too big? 290 00:17:42,100 --> 00:17:43,830 First things first, bring me a shochu! 291 00:17:44,070 --> 00:17:46,030 It's way past your first drink. 292 00:17:47,900 --> 00:17:49,270 So? What's happening? 293 00:17:49,300 --> 00:17:52,230 Are you talking about the boys you like? 294 00:17:53,670 --> 00:17:56,170 We were talking about the Chunin Exam days. 295 00:17:56,300 --> 00:17:57,800 Just reminiscing. 296 00:17:58,100 --> 00:18:01,600 With things the way they are now, we thought getting together 297 00:18:01,630 --> 00:18:03,670 and having fun once in a while would be nice. 298 00:18:03,930 --> 00:18:05,230 I see. 299 00:18:08,700 --> 00:18:09,900 Please help yourself. 300 00:18:10,070 --> 00:18:11,130 Sure. 301 00:18:15,070 --> 00:18:17,400 Hinata, about what I said earlier… 302 00:18:17,500 --> 00:18:19,230 I'm all right! 303 00:18:19,570 --> 00:18:21,930 I know what I must do. 304 00:18:25,830 --> 00:18:27,600 Thanks to all of you. 305 00:18:35,930 --> 00:18:39,530 You are all so lucky. 306 00:18:43,470 --> 00:18:46,700 All right! We're gonna gamble! 307 00:18:47,730 --> 00:18:49,670 Time for the Princess Game! 308 00:18:49,800 --> 00:18:51,170 Lady Tsunade! 309 00:18:51,200 --> 00:18:52,970 Who is the Princess?! 310 00:18:54,270 --> 00:18:57,870 Did Tenten invite Lady Tsunade to their girls' gathering? 311 00:18:57,900 --> 00:18:59,170 Talk about daring. 312 00:18:59,270 --> 00:19:02,200 The Fifth must be pretty stressed too. 313 00:19:03,170 --> 00:19:07,370 BARBE-Q Boy, did I eat! It's been a while since I ate my fill of barbecue! 314 00:19:07,370 --> 00:19:09,230 BARBE-Q Time for the afterparty! Let's go! 315 00:19:09,230 --> 00:19:10,400 What'll we do? 316 00:19:10,400 --> 00:19:12,400 I'm going home. I have an early start in the morning. 317 00:19:12,570 --> 00:19:13,670 Me too. 318 00:19:13,700 --> 00:19:16,070 I'm going back to work! 319 00:19:16,370 --> 00:19:19,800 Oh yeah, I wanted to finish up some work tonight. 320 00:19:20,600 --> 00:19:23,300 I'm sorry, Lady Tsunade. We're going to call it a night. 321 00:19:23,800 --> 00:19:26,200 – Thank you! Good night! – Wasn't that fun? 322 00:19:26,230 --> 00:19:28,330 I'm going to get some ramen for dessert. 323 00:19:29,130 --> 00:19:31,270 What a dedicated bunch. 324 00:19:31,470 --> 00:19:32,430 Yes. 325 00:19:32,470 --> 00:19:34,600 All right, let's drink until morning! 326 00:19:34,630 --> 00:19:35,930 Lady Tsunade! 327 00:19:36,100 --> 00:19:39,030 That's what I want to do, but let's get back to work! 328 00:19:39,570 --> 00:19:40,800 Yes! 329 00:19:43,530 --> 00:19:44,770 Neji… 330 00:19:47,100 --> 00:19:51,000 I want to become much, much stronger. 331 00:19:52,400 --> 00:19:54,730 You are strong enough as you are now. 332 00:19:58,600 --> 00:20:02,100 This next war is to protect Naruto. 333 00:20:02,870 --> 00:20:07,130 So I have to be much, much stronger. 334 00:20:07,700 --> 00:20:09,330 I want to be strong! 335 00:20:10,830 --> 00:20:15,900 It's because of Naruto that I've been able to come this far. 336 00:20:18,170 --> 00:20:20,230 Lady Hinata, I'm just like you. 337 00:20:21,030 --> 00:20:23,570 Thanks to him, I'm free. 338 00:20:26,200 --> 00:20:27,670 Welcome back. 339 00:20:28,170 --> 00:20:29,330 I'm home. 340 00:20:32,100 --> 00:20:33,730 I'll be all right. 341 00:20:35,400 --> 00:20:37,630 Thank you, Ko. 342 00:20:39,700 --> 00:20:40,730 Yes. 343 00:20:42,270 --> 00:20:44,470 You are from the Main Branch, 344 00:20:44,500 --> 00:20:46,730 so you should be leading the clan on the frontlines. 345 00:20:47,330 --> 00:20:49,370 Right now, there is no Main or Side Branch. 346 00:20:49,400 --> 00:20:51,630 You are the ideal one for the job, Neji. 347 00:20:52,070 --> 00:20:55,670 Unless we join forces, this war cannot be won. 348 00:22:36,770 --> 00:22:39,430 You've been livelier than usual Bushy Brow Sensei! 349 00:22:39,470 --> 00:22:40,500 Of course! 350 00:22:40,530 --> 00:22:44,030 The feeling of standing firm on your own two feet is the best! 351 00:22:44,070 --> 00:22:45,600 Well, it's only until we reach the next harbor. 352 00:22:45,830 --> 00:22:48,330 By the way, Naruto, I overheard this at the harbor, 353 00:22:48,370 --> 00:22:50,800 but it seems some imposters may show up. 354 00:22:50,900 --> 00:22:53,730 Imposter? Just what kind of imposters? 355 00:22:54,330 --> 00:22:58,730 Next on Naruto Shippuden: "Naruto's Imposter" 356 00:22:59,330 --> 00:23:01,730 What?! Who are you? 357 00:23:04,800 --> 00:23:08,870 Tune in again!