1
00:00:09,000 --> 00:00:12,500
It's boring when everything
goes well on a trip.
2
00:00:12,930 --> 00:00:15,470
Captain Yamato! Do you have
anything for me to do?
3
00:00:17,070 --> 00:00:18,330
How about you, Aoba?
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,600
I wonder how everyone
is doing back at the Leaf.
5
00:00:25,300 --> 00:00:27,700
I wonder if someone
will come by again.
6
00:00:52,200 --> 00:00:54,030
'Morning.
You're starting early.
7
00:00:55,200 --> 00:00:56,730
Good morning.
8
00:00:57,730 --> 00:01:01,170
With war looming,
we have to hone our skills.
9
00:01:01,670 --> 00:01:02,800
Yes.
10
00:01:14,200 --> 00:01:17,170
They say the war will
be centered on Naruto,
11
00:01:17,200 --> 00:01:19,500
but it's kind of hard
to imagine why.
12
00:01:20,200 --> 00:01:23,000
I wonder how he's doing.
13
00:01:23,330 --> 00:01:25,670
He's probably eating some kind
of local ramen special.
14
00:01:25,700 --> 00:01:27,730
He didn't seem too concerned.
15
00:01:29,000 --> 00:01:31,630
Lady Hinata! It's almost time.
16
00:01:32,030 --> 00:01:33,330
What?
17
00:01:33,630 --> 00:01:36,030
There's a clan meeting today.
18
00:01:40,300 --> 00:01:43,400
We, the Hyuga Clan, will play
an important role here
19
00:01:43,430 --> 00:01:45,270
in Hidden Leaf Village.
20
00:01:45,700 --> 00:01:48,900
We will probably be assigned
to Sensory-Type duties
21
00:01:48,930 --> 00:01:51,000
for the impending
Fourth Great Ninja War.
22
00:01:51,470 --> 00:01:54,200
Assignments will be varied,
but in a dire situation
23
00:01:54,230 --> 00:01:57,200
we will need one person to
unify and lead the entire clan.
24
00:01:57,870 --> 00:02:00,630
However, I have been assigned
to the rear guard.
25
00:02:00,670 --> 00:02:03,330
And Hanabi is still too young
for real combat.
26
00:02:03,530 --> 00:02:07,430
Neji, I want you to command
our clan on the frontlines.
27
00:02:07,830 --> 00:02:09,630
Neji? From the Side Branch?
28
00:02:10,070 --> 00:02:12,300
But there's Lady Hinata
from the Main Branch.
29
00:02:12,900 --> 00:02:16,470
Everyone in the clan is
well aware of Neji's abilities.
30
00:02:16,770 --> 00:02:18,770
We're counting on you, Neji.
31
00:03:52,270 --> 00:03:55,900
The Girls' Get-Together
32
00:03:56,270 --> 00:03:58,130
Please reconsider!
33
00:03:59,030 --> 00:04:01,870
Lord Hiashi, you know how hard
Lady Hinata has trained
34
00:04:01,900 --> 00:04:03,400
these past few years.
35
00:04:04,070 --> 00:04:07,900
She showed her bravery when
she stood up to Pain all by herself.
36
00:04:09,230 --> 00:04:12,370
A request for me? What is it?
37
00:04:15,000 --> 00:04:17,700
Please help me train
in the Gentle Fist.
38
00:04:18,430 --> 00:04:20,700
But Lady Hinata,
you are the Main Branch's…
39
00:04:20,730 --> 00:04:22,770
Hanabi is the Main Branch's heir.
40
00:04:24,700 --> 00:04:28,300
Naruto has set out to train
with Master Jiraiya.
41
00:04:28,930 --> 00:04:30,570
During that time,
42
00:04:30,600 --> 00:04:33,400
I want to train myself too,
as far as I can go.
43
00:04:34,270 --> 00:04:37,430
I don't know if my instruction
will be strict enough,
44
00:04:37,470 --> 00:04:39,170
but if that's all right with you…
45
00:04:39,630 --> 00:04:40,900
Yes, please!
46
00:05:18,670 --> 00:05:20,770
Gentle Step Twin Lion Fists!
47
00:05:30,130 --> 00:05:32,170
That was impressive, Lady Hinata.
48
00:05:39,100 --> 00:05:41,770
No doubt, she has the possibility
to develop further.
49
00:05:41,800 --> 00:05:42,530
Then…
50
00:05:42,700 --> 00:05:44,770
But, I'm not talking
about being a Hyuga.
51
00:05:44,800 --> 00:05:47,730
She does not have the disposition
to lead shinobi.
52
00:05:47,870 --> 00:05:49,130
What do you mean?
53
00:05:49,730 --> 00:05:51,900
Hinata is too gentle.
54
00:05:53,800 --> 00:05:56,830
Since I can't serve
as captain anymore,
55
00:05:56,870 --> 00:05:59,770
Team 8 has been disbanded.
56
00:06:00,370 --> 00:06:02,870
Everyone has scattered and
gone on separate missions, haven't they?
57
00:06:02,900 --> 00:06:06,470
I feel very badly about that.
Will you forgive me?
58
00:06:06,730 --> 00:06:07,630
Yes.
59
00:06:08,600 --> 00:06:10,000
Thank you.
60
00:06:10,730 --> 00:06:12,830
It's so easy when women
talk with each other.
61
00:06:13,070 --> 00:06:15,400
It wouldn't have gone
so smoothly with Kiba and Shino.
62
00:06:15,730 --> 00:06:17,170
Oh really?
63
00:06:17,370 --> 00:06:18,700
Of course not.
64
00:06:19,330 --> 00:06:21,330
Oh, it's Hinata.
65
00:06:21,930 --> 00:06:23,270
Shikamaru!
66
00:06:23,670 --> 00:06:25,070
Hello, Sensei.
67
00:06:25,430 --> 00:06:26,830
You must be busy.
68
00:06:27,000 --> 00:06:28,800
I'm on my way back
from a mission,
69
00:06:28,830 --> 00:06:31,530
but I don't have it as rough
as Lady Tsunade or my dad.
70
00:06:32,730 --> 00:06:34,600
You left the village?
71
00:06:35,070 --> 00:06:39,570
Tenten and I went to deliver
supplies to Naruto's ship.
72
00:06:39,700 --> 00:06:41,670
What? To Naruto?
73
00:06:41,800 --> 00:06:44,330
Yeah. He's doing fine.
74
00:06:44,570 --> 00:06:47,270
Oh, that's why this morning,
Tenten was…
75
00:06:47,600 --> 00:06:50,300
Apparently, Sakura, Ino and
Choji also met him by chance
76
00:06:50,330 --> 00:06:51,770
during a mission.
77
00:06:52,000 --> 00:06:56,200
Oh, by the way,
Lady Tsunade was looking for you.
78
00:06:56,730 --> 00:06:57,770
I wonder if it's a mission?
79
00:06:57,870 --> 00:06:59,300
Who knows?
80
00:06:59,530 --> 00:07:01,570
I'll stop by again, Kurenai Sensei.
81
00:07:03,230 --> 00:07:05,700
She's always been like that
when it comes to Naruto.
82
00:07:06,870 --> 00:07:09,530
So, did you decide on a name yet?
83
00:07:09,700 --> 00:07:10,670
What?
84
00:07:11,030 --> 00:07:12,300
For the baby.
85
00:07:13,870 --> 00:07:15,670
I've been giving it a lot of thought.
86
00:07:17,470 --> 00:07:18,570
Lady Tsunade!
87
00:07:21,130 --> 00:07:23,330
How could it end up like this?
88
00:07:23,370 --> 00:07:25,070
Where is Lady Tsunade?
89
00:07:25,500 --> 00:07:27,230
Oh, Lady Tsunade just…
90
00:07:27,570 --> 00:07:30,630
Now where is she supposed
to be at this time?
91
00:07:32,070 --> 00:07:34,670
She's scheduled to be
with the Cipher Division,
92
00:07:34,700 --> 00:07:37,530
but I doubt that things
are on schedule.
93
00:07:37,570 --> 00:07:38,630
I'll go and see.
94
00:07:38,670 --> 00:07:39,770
Okay, fine.
95
00:07:42,030 --> 00:07:44,330
Lady Tsunade left already.
96
00:07:44,800 --> 00:07:46,070
I see.
97
00:07:46,830 --> 00:07:50,270
The Cipher Division is working
on a secret code
98
00:07:50,300 --> 00:07:52,630
to be used by
the Allied Shinobi Force.
99
00:07:52,830 --> 00:07:55,830
We were chewed out because
we're running behind schedule.
100
00:07:57,470 --> 00:08:01,030
She said she's going to check
on the food supply situation next.
101
00:08:01,230 --> 00:08:02,800
– I'll go and see.
– All right.
102
00:08:05,500 --> 00:08:07,730
Lady Tsunade already left.
103
00:08:08,400 --> 00:08:11,330
What's up, Hinata?
Are you here to help?
104
00:08:11,970 --> 00:08:14,130
Well, no but…
105
00:08:14,170 --> 00:08:16,300
I wish they'd send more help here.
106
00:08:16,330 --> 00:08:18,470
We're getting food deliveries
one after another.
107
00:08:18,500 --> 00:08:21,570
Well, we don't know
how long the war will last!
108
00:08:21,600 --> 00:08:22,700
Damn it!
109
00:08:23,070 --> 00:08:26,700
Lady Tsunade mentioned that
she was off to check on Ninja Tools.
110
00:08:27,470 --> 00:08:29,800
Lady Tsunade has left.
111
00:08:30,400 --> 00:08:35,000
Tenten, did you see Naruto
while on your mission?
112
00:08:35,070 --> 00:08:37,770
Yeah, when I delivered supplies.
113
00:08:38,430 --> 00:08:41,530
Are there other missions like that?
114
00:08:41,770 --> 00:08:44,070
Well, I wouldn't know.
115
00:08:44,300 --> 00:08:48,170
Lady Tsunade said she's going
to see the Medical Corps.
116
00:08:48,370 --> 00:08:49,570
I'll try there.
117
00:08:55,470 --> 00:08:58,000
Lady Tsunade?
She couldn't come.
118
00:08:58,870 --> 00:09:01,270
I was told just to submit a report later.
119
00:09:01,900 --> 00:09:04,200
Everyone's been helping out here.
120
00:09:04,530 --> 00:09:06,930
I know a little about medicines.
121
00:09:06,970 --> 00:09:09,330
I'm in charge of the food pills.
122
00:09:09,530 --> 00:09:11,370
Oh, there you are!
123
00:09:12,330 --> 00:09:13,730
Hey!
124
00:09:13,770 --> 00:09:14,870
Tenten…
125
00:09:15,170 --> 00:09:16,430
What's up?
126
00:09:16,630 --> 00:09:20,170
What do you say we get together
tonight and do it up a little?
127
00:09:20,330 --> 00:09:21,970
At Barbe-Q!
128
00:09:22,000 --> 00:09:24,530
Barbe-Q?! I'm in, I'm in!
129
00:09:24,670 --> 00:09:25,930
Sounds great.
130
00:09:26,100 --> 00:09:28,300
You guys aren't invited.
131
00:09:28,330 --> 00:09:30,370
Huh? Why?
132
00:09:30,470 --> 00:09:34,700
Because it's time for just us girls
to hang out. Right?
133
00:09:35,670 --> 00:09:38,100
Let's have a girls-only get-together!
134
00:09:39,130 --> 00:09:41,870
For combat unit one through five,
135
00:09:41,900 --> 00:09:45,430
we'll assign personnel
according to their skills.
136
00:09:45,570 --> 00:09:47,830
The surprise attack will be
made up of the Ambush Unit
137
00:09:47,870 --> 00:09:49,730
and a few of the support units.
138
00:09:50,300 --> 00:09:53,030
They'll be balanced out with
shinobi from the Hidden Leaf
139
00:09:53,070 --> 00:09:54,570
and other villages.
140
00:09:55,100 --> 00:09:57,470
Stop talking so fast.
141
00:09:57,700 --> 00:10:00,230
Be more sympathetic
to the elderly.
142
00:10:00,730 --> 00:10:02,900
It's because of your age
that I'm counting on you.
143
00:10:03,270 --> 00:10:04,100
Oh?
144
00:10:04,530 --> 00:10:08,070
You have lived through
two of the Great Ninja Wars.
145
00:10:08,100 --> 00:10:11,030
I want you to pass on
the wisdom of your experience.
146
00:10:11,900 --> 00:10:15,200
Oh dear, I shouldn't have lived so long.
147
00:10:15,800 --> 00:10:17,400
You two are lucky.
148
00:10:17,430 --> 00:10:19,500
I've stopped drinking and gambling,
149
00:10:19,530 --> 00:10:22,170
and yet I still can't handle
all this planning.
150
00:10:22,200 --> 00:10:24,330
Lately, I've come to the conclusion
151
00:10:24,370 --> 00:10:26,170
that it's because
I don't have colleagues.
152
00:10:26,430 --> 00:10:29,430
Times were harsh for
your generation.
153
00:10:30,270 --> 00:10:33,370
Your class in particular, lost many.
154
00:10:39,230 --> 00:10:42,930
These days,
I even yearn for Orochimaru.
155
00:10:43,570 --> 00:10:45,370
And if he were here,
156
00:10:45,400 --> 00:10:47,800
I doubt that he would side
with the Hidden Leaf.
157
00:10:48,100 --> 00:10:50,670
Forgive me. I didn't mean to use you
as a sounding board.
158
00:10:50,900 --> 00:10:52,870
That's what I'm here for.
159
00:10:52,970 --> 00:10:55,200
Pardon my intrusion!
160
00:10:55,430 --> 00:10:56,430
What is it?
161
00:10:56,570 --> 00:10:59,470
The Feudal Lord would
like to speak to you.
162
00:11:00,170 --> 00:11:03,170
Damn it. This is why I can't
get any work done.
163
00:11:06,300 --> 00:11:07,870
Lady Tsunade…
164
00:11:08,630 --> 00:11:09,730
Oh, Hinata.
165
00:11:09,770 --> 00:11:11,870
Did you have a mission for me?
166
00:11:12,200 --> 00:11:14,970
No. I received Hiashi's report
167
00:11:15,000 --> 00:11:19,630
that Neji will be leading the Hyuga
on the frontlines.
168
00:11:19,900 --> 00:11:20,970
Yes.
169
00:11:21,000 --> 00:11:24,670
However, you must not take this
as a rejection of your skills.
170
00:11:25,600 --> 00:11:28,230
Just keep doing what you must do.
171
00:11:29,030 --> 00:11:30,370
For now, that will suffice.
172
00:11:31,500 --> 00:11:32,970
Lady Tsunade, the time…
173
00:11:33,130 --> 00:11:34,270
I know.
174
00:11:36,300 --> 00:11:38,500
But Father thinks…
175
00:11:39,370 --> 00:11:42,770
I'm not strong enough.
176
00:11:46,030 --> 00:11:47,070
BARBE-Q
177
00:11:47,070 --> 00:11:49,200
BARBE-Q
So Barbe-Q reopened!
178
00:11:49,230 --> 00:11:51,200
BARBE-Q
I made a reservation!
179
00:11:51,570 --> 00:11:53,270
Beef tongue with salt!
Beef tongue with salt!
180
00:11:53,300 --> 00:11:55,830
The new menu has
a special ladies combo!
181
00:11:55,870 --> 00:11:57,000
It's a good deal too!
182
00:11:57,030 --> 00:11:59,230
I just can't resist good deals!
183
00:11:59,470 --> 00:12:01,770
Frankly, I love offal!
184
00:12:03,630 --> 00:12:05,200
Did you decide on drinks?
185
00:12:05,570 --> 00:12:08,770
Okay then.
Excuse me! We're ready to order!
186
00:12:09,070 --> 00:12:11,900
Thanks for coming.
187
00:12:11,930 --> 00:12:13,470
Since they're having
a girls' get-together over there,
188
00:12:13,500 --> 00:12:15,330
we're having
a boy's get-together here.
189
00:12:15,370 --> 00:12:17,430
Let's eat and drink until
our bellies are full!
190
00:12:18,300 --> 00:12:21,130
What did the Feudal Lord
want to discuss?
191
00:12:22,270 --> 00:12:24,500
As if that was a discussion!
192
00:12:24,530 --> 00:12:27,070
He kept asking about what
was going to happen to him.
193
00:12:27,070 --> 00:12:30,570
What if this? What if that?
Over and over again!
194
00:12:31,000 --> 00:12:32,530
I'm done for today!
195
00:12:33,170 --> 00:12:35,070
Shizune! I'm going out to drink!
196
00:12:35,570 --> 00:12:37,070
I thought you swore off alcohol?
197
00:12:37,670 --> 00:12:39,000
I'm drinking tonight!
198
00:12:40,530 --> 00:12:41,900
Cheers!
199
00:12:41,930 --> 00:12:43,730
– Cheers!
– Cheers!
200
00:12:44,570 --> 00:12:46,630
So, what's this gathering for?
201
00:12:47,070 --> 00:12:50,600
Everyone's been so busy
preparing for war every day, right?
202
00:12:50,630 --> 00:12:52,630
We have to relieve
some stress once in a while.
203
00:12:52,870 --> 00:12:55,230
Yeah, you're right,
once in a while won't hurt.
204
00:12:55,570 --> 00:12:58,100
Usual missions are
completely gone.
205
00:12:58,130 --> 00:13:00,230
Every day is focused
on preparations.
206
00:13:00,630 --> 00:13:03,570
FrankIy, I really appreciate
being invited,
207
00:13:03,600 --> 00:13:05,900
but how does everyone here
know each other?
208
00:13:06,370 --> 00:13:08,230
Now that you mention it,
209
00:13:08,270 --> 00:13:10,430
why do we always end up
hanging out with each other?
210
00:13:10,870 --> 00:13:14,330
Maybe it's because we all took
the Chunin Exams together?
211
00:13:15,870 --> 00:13:18,030
Oh right, right.
212
00:13:18,070 --> 00:13:20,100
I guess we're like classmates.
213
00:13:20,130 --> 00:13:22,200
We did go on
a lot of missions together.
214
00:13:22,570 --> 00:13:24,330
The Chunin Exam…
215
00:13:25,030 --> 00:13:27,330
You were such a nuisance then.
216
00:13:27,370 --> 00:13:29,170
So were you.
217
00:13:33,000 --> 00:13:34,970
To be honest, I still don't get
218
00:13:35,000 --> 00:13:38,170
what this Allied Shinobi Force
is all about.
219
00:13:38,330 --> 00:13:41,730
It's like putting short ribs, beef loin,
heart, tripe, and liver
220
00:13:41,770 --> 00:13:44,970
all on one plate, right?
221
00:13:46,200 --> 00:13:48,200
I think having variety is a good deal!
222
00:13:48,730 --> 00:13:51,070
I'm not talking about meat here.
223
00:13:51,700 --> 00:13:53,200
Besides the Sand,
224
00:13:53,230 --> 00:13:57,100
the Hidden Leaf doesn't have
close ties with any other villages.
225
00:13:58,000 --> 00:14:01,070
I heard that there have been
many issues with the Cloud.
226
00:14:01,300 --> 00:14:04,430
Without a doubt,
it's not just the Hidden Leaf.
227
00:14:04,470 --> 00:14:07,630
Other villages also have
issues amongst themselves.
228
00:14:08,270 --> 00:14:13,030
Every village has some grudge
against another village.
229
00:14:13,300 --> 00:14:16,400
And still, the Fifth Hokage
agreed to an Allied Shinobi Force.
230
00:14:16,430 --> 00:14:19,330
That must mean the Akatsuki
is quite formidable.
231
00:14:19,570 --> 00:14:23,270
Well, when war breaks out,
we'll just have to fight our hardest.
232
00:14:23,530 --> 00:14:26,730
We just won't know
who will be next to us.
233
00:14:27,200 --> 00:14:29,830
But Kiba, you've never been
fearful of strangers.
234
00:14:29,970 --> 00:14:33,530
Shut up! It's just a pain to
remember their scent.
235
00:14:34,230 --> 00:14:36,530
When we're together like this,
236
00:14:36,570 --> 00:14:38,770
it brings back memories
of that mission.
237
00:14:39,230 --> 00:14:43,700
In the end, that Chunin Exam
was cancelled midway.
238
00:14:44,000 --> 00:14:46,600
Oh, you mean during the destruction
of Hidden Leaf Village?
239
00:14:46,700 --> 00:14:48,400
So many things happened,
240
00:14:48,430 --> 00:14:50,570
but we didn't lose anyone,
and we're all here now.
241
00:14:50,600 --> 00:14:53,400
It must mean we're part of
an exceptional generation.
242
00:14:53,700 --> 00:14:56,730
Yeah, I guess the only one
gone is Sasuke?
243
00:14:58,770 --> 00:15:01,200
Oops. I shouldn't have said that.
244
00:15:01,230 --> 00:15:03,400
Hey, come on back!
245
00:15:04,030 --> 00:15:07,470
You mean that time when
we went to get Sasuke back?
246
00:15:07,770 --> 00:15:09,370
But we failed.
247
00:15:09,830 --> 00:15:12,830
That's because
you didn't take me along.
248
00:15:13,030 --> 00:15:15,470
Are you still upset about that?
249
00:15:16,330 --> 00:15:20,570
It was a tough battle,
but we all made it somehow.
250
00:15:20,970 --> 00:15:24,230
Yeah… That turned out to be
a good experience.
251
00:15:24,670 --> 00:15:28,470
Now both of them
are depressed.
252
00:15:29,130 --> 00:15:31,130
– I'm not depressed!
– I'm not depressed!
253
00:15:35,000 --> 00:15:38,930
I'm glad I took the Chunin Exam.
254
00:15:39,170 --> 00:15:42,700
You lost to Neji, but you really
gave it your all, Hinata!
255
00:15:43,700 --> 00:15:46,530
It's because
he cheered for me then.
256
00:15:47,630 --> 00:15:51,000
Because Naruto cheered me on,
I was able to do my best.
257
00:15:51,800 --> 00:15:53,000
Naruto, huh.
258
00:15:53,170 --> 00:15:55,670
He was unpredictable even then,
259
00:15:55,700 --> 00:15:58,570
but who could have imagined that
he would become the village hero?
260
00:15:59,170 --> 00:16:00,270
Yes!
261
00:16:00,630 --> 00:16:04,370
Now it's our turn to protect Naruto.
262
00:16:07,370 --> 00:16:10,130
Our turn to protect Naruto.
263
00:16:11,270 --> 00:16:14,400
He can still be such an idiot though.
264
00:16:14,430 --> 00:16:15,330
No kidding!
265
00:16:16,830 --> 00:16:18,300
Oh, those are ready to eat.
266
00:16:19,430 --> 00:16:20,500
Let's eat!
267
00:16:20,530 --> 00:16:23,170
So you finally found your appetite?
268
00:16:23,300 --> 00:16:25,800
Yes, I need to become stronger.
269
00:16:29,600 --> 00:16:31,930
Here are the pork jowls!
270
00:16:32,100 --> 00:16:34,530
Yes! Pork jowls! Pork jowls!
271
00:16:34,970 --> 00:16:36,170
You're going to turn into a pig.
272
00:16:36,200 --> 00:16:39,170
What are you talking about?
This is full of collagen!
273
00:16:41,470 --> 00:16:44,300
I thought someone was missing,
and it's Naruto.
274
00:16:44,700 --> 00:16:47,130
Naruto would make
our group complete.
275
00:16:47,700 --> 00:16:50,170
I wonder what
he's doing right now.
276
00:16:50,700 --> 00:16:53,100
He's not having barbecued meat,
that's for sure.
277
00:16:53,900 --> 00:16:55,200
Besides, he's at sea.
278
00:16:57,100 --> 00:17:00,930
Fish. Not fish again.
279
00:17:04,130 --> 00:17:07,270
Some barbecued meat would
be nice once in a while!
280
00:17:09,830 --> 00:17:12,630
I've got to have meat with my drinks!
Meat! Meat!
281
00:17:12,670 --> 00:17:15,570
– Next, I want meat with my drinks!
–Lady Tsunade, please slow down.
282
00:17:15,600 --> 00:17:19,330
Come on! Let's snack on
something around here!
283
00:17:20,830 --> 00:17:24,030
What's all this?
A girls-only gathering?
284
00:17:25,270 --> 00:17:26,700
– Lady Tsunade!
– Lady Tsunade!
285
00:17:28,130 --> 00:17:30,970
Well… It's a girls' get-together!
286
00:17:31,200 --> 00:17:33,230
A girls' get-together?
287
00:17:34,000 --> 00:17:35,630
Move over, move over.
288
00:17:35,670 --> 00:17:38,770
But Lady Tsunade…
You're not really a girl anymo—
289
00:17:39,030 --> 00:17:42,070
Is it my chest?
Are you saying they're too big?
290
00:17:42,100 --> 00:17:43,830
First things first,
bring me a shochu!
291
00:17:44,070 --> 00:17:46,030
It's way past your first drink.
292
00:17:47,900 --> 00:17:49,270
So? What's happening?
293
00:17:49,300 --> 00:17:52,230
Are you talking about
the boys you like?
294
00:17:53,670 --> 00:17:56,170
We were talking about
the Chunin Exam days.
295
00:17:56,300 --> 00:17:57,800
Just reminiscing.
296
00:17:58,100 --> 00:18:01,600
With things the way they are now,
we thought getting together
297
00:18:01,630 --> 00:18:03,670
and having fun once in
a while would be nice.
298
00:18:03,930 --> 00:18:05,230
I see.
299
00:18:08,700 --> 00:18:09,900
Please help yourself.
300
00:18:10,070 --> 00:18:11,130
Sure.
301
00:18:15,070 --> 00:18:17,400
Hinata, about what I said earlier…
302
00:18:17,500 --> 00:18:19,230
I'm all right!
303
00:18:19,570 --> 00:18:21,930
I know what I must do.
304
00:18:25,830 --> 00:18:27,600
Thanks to all of you.
305
00:18:35,930 --> 00:18:39,530
You are all so lucky.
306
00:18:43,470 --> 00:18:46,700
All right!
We're gonna gamble!
307
00:18:47,730 --> 00:18:49,670
Time for the Princess Game!
308
00:18:49,800 --> 00:18:51,170
Lady Tsunade!
309
00:18:51,200 --> 00:18:52,970
Who is the Princess?!
310
00:18:54,270 --> 00:18:57,870
Did Tenten invite Lady Tsunade
to their girls' gathering?
311
00:18:57,900 --> 00:18:59,170
Talk about daring.
312
00:18:59,270 --> 00:19:02,200
The Fifth must be
pretty stressed too.
313
00:19:03,170 --> 00:19:07,370
BARBE-Q
Boy, did I eat! It's been a while since
I ate my fill of barbecue!
314
00:19:07,370 --> 00:19:09,230
BARBE-Q
Time for the afterparty!
Let's go!
315
00:19:09,230 --> 00:19:10,400
What'll we do?
316
00:19:10,400 --> 00:19:12,400
I'm going home.
I have an early start in the morning.
317
00:19:12,570 --> 00:19:13,670
Me too.
318
00:19:13,700 --> 00:19:16,070
I'm going back to work!
319
00:19:16,370 --> 00:19:19,800
Oh yeah, I wanted to finish up
some work tonight.
320
00:19:20,600 --> 00:19:23,300
I'm sorry, Lady Tsunade.
We're going to call it a night.
321
00:19:23,800 --> 00:19:26,200
– Thank you! Good night!
– Wasn't that fun?
322
00:19:26,230 --> 00:19:28,330
I'm going to get some ramen
for dessert.
323
00:19:29,130 --> 00:19:31,270
What a dedicated bunch.
324
00:19:31,470 --> 00:19:32,430
Yes.
325
00:19:32,470 --> 00:19:34,600
All right, let's drink until morning!
326
00:19:34,630 --> 00:19:35,930
Lady Tsunade!
327
00:19:36,100 --> 00:19:39,030
That's what I want to do,
but let's get back to work!
328
00:19:39,570 --> 00:19:40,800
Yes!
329
00:19:43,530 --> 00:19:44,770
Neji…
330
00:19:47,100 --> 00:19:51,000
I want to become much, much stronger.
331
00:19:52,400 --> 00:19:54,730
You are strong enough as you are now.
332
00:19:58,600 --> 00:20:02,100
This next war is to
protect Naruto.
333
00:20:02,870 --> 00:20:07,130
So I have to be much,
much stronger.
334
00:20:07,700 --> 00:20:09,330
I want to be strong!
335
00:20:10,830 --> 00:20:15,900
It's because of Naruto that
I've been able to come this far.
336
00:20:18,170 --> 00:20:20,230
Lady Hinata, I'm just like you.
337
00:20:21,030 --> 00:20:23,570
Thanks to him, I'm free.
338
00:20:26,200 --> 00:20:27,670
Welcome back.
339
00:20:28,170 --> 00:20:29,330
I'm home.
340
00:20:32,100 --> 00:20:33,730
I'll be all right.
341
00:20:35,400 --> 00:20:37,630
Thank you, Ko.
342
00:20:39,700 --> 00:20:40,730
Yes.
343
00:20:42,270 --> 00:20:44,470
You are from the Main Branch,
344
00:20:44,500 --> 00:20:46,730
so you should be leading
the clan on the frontlines.
345
00:20:47,330 --> 00:20:49,370
Right now, there is no Main
or Side Branch.
346
00:20:49,400 --> 00:20:51,630
You are the ideal one
for the job, Neji.
347
00:20:52,070 --> 00:20:55,670
Unless we join forces,
this war cannot be won.
348
00:22:36,770 --> 00:22:39,430
You've been livelier than
usual Bushy Brow Sensei!
349
00:22:39,470 --> 00:22:40,500
Of course!
350
00:22:40,530 --> 00:22:44,030
The feeling of standing firm
on your own two feet is the best!
351
00:22:44,070 --> 00:22:45,600
Well, it's only until we reach
the next harbor.
352
00:22:45,830 --> 00:22:48,330
By the way, Naruto,
I overheard this at the harbor,
353
00:22:48,370 --> 00:22:50,800
but it seems some imposters
may show up.
354
00:22:50,900 --> 00:22:53,730
Imposter? Just what kind
of imposters?
355
00:22:54,330 --> 00:22:58,730
Next on Naruto Shippuden:
"Naruto's Imposter"
356
00:22:59,330 --> 00:23:01,730
What?! Who are you?
357
00:23:04,800 --> 00:23:08,870
Tune in again!