1
00:00:05,730 --> 00:00:08,530
Naruto, the Hokage's faith in you
is awfully strong.
2
00:00:08,610 --> 00:00:10,940
Have you two had this bond
for very long?
3
00:00:11,360 --> 00:00:14,690
Yeah, I made Granny a promise…
4
00:00:14,780 --> 00:00:17,530
that I won't die until I became
the Hokage.
5
00:00:17,730 --> 00:00:20,320
Yo! That's an interesting promise
to keep.
6
00:00:20,360 --> 00:00:21,440
The significance is pretty deep.
7
00:00:21,530 --> 00:00:24,400
So Granny decided to bet on me!
8
00:00:25,530 --> 00:00:27,190
And she gave me
a symbol of my promise!
9
00:00:35,570 --> 00:00:37,940
Just as Minato believed!
10
00:00:38,030 --> 00:00:42,150
Letting Naruto go is the way
to protect shinobi, and everyone!
11
00:00:42,610 --> 00:00:44,480
I will let Naruto pass!
12
00:00:44,860 --> 00:00:46,230
So what is your decision?!
13
00:00:46,940 --> 00:00:47,900
Tsunade…
14
00:00:49,400 --> 00:00:51,940
When was the first time you decided
to place all your bets on Naruto?
15
00:00:52,650 --> 00:00:56,530
Was it when he defeated Pain
and became the village hero?
16
00:00:56,730 --> 00:00:59,440
No, it was long before that…
17
00:00:59,940 --> 00:01:00,780
He…
18
00:01:05,860 --> 00:01:07,610
I could give a damn
about being Hokage.
19
00:01:08,650 --> 00:01:10,610
No one but a fool would take it on.
20
00:01:12,900 --> 00:01:17,440
Anyone who makes fun of
the old man and the Fourth Hokage…
21
00:01:17,480 --> 00:01:19,610
It doesn't matter if you are a woman!
22
00:01:19,820 --> 00:01:21,570
I'll clobber you with all my might!
23
00:01:28,530 --> 00:01:29,440
Damn it!
24
00:01:35,570 --> 00:01:38,900
Hey, brat! I'll ask you one thing
before you faint.
25
00:01:39,440 --> 00:01:42,150
Why get so passionate at
the mention of Hokage's name?
26
00:01:43,110 --> 00:01:45,690
Unlike you, I…
27
00:01:46,030 --> 00:01:50,150
will take on the title of Hokage,
no matter what!
28
00:01:51,400 --> 00:01:54,030
Because Hokage is my dream!
29
00:02:03,900 --> 00:02:05,570
Then how about a bet?
30
00:02:06,070 --> 00:02:06,980
A bet…?
31
00:02:07,150 --> 00:02:08,440
I'll give you one week.
32
00:02:08,650 --> 00:02:10,730
If you can master that jutsu,
33
00:02:10,780 --> 00:02:12,940
I'll acknowledge that you have
what it takes to become the Hokage,
34
00:02:12,980 --> 00:02:14,980
and give you this necklace.
35
00:02:16,570 --> 00:02:18,820
Naruto won the bet.
36
00:02:20,400 --> 00:02:23,820
And so, you decided to gamble on him.
37
00:02:24,650 --> 00:02:26,070
Yes, that's right.
38
00:02:28,400 --> 00:02:30,030
GAMBLE
39
00:02:30,030 --> 00:02:32,610
GAMBLE
The first time we met…
40
00:02:32,940 --> 00:02:36,610
you only placed bets on whether
the dice was odd or even.
41
00:02:37,610 --> 00:02:40,780
Oh… All I could bet on
back in those days…
42
00:02:41,440 --> 00:02:43,190
was money.
43
00:04:14,650 --> 00:04:18,400
Things You Can't Get Back
44
00:04:18,440 --> 00:04:20,070
Lady Tsunade,
Just a min…!
45
00:04:20,110 --> 00:04:21,400
Hurry up, Shizune!
46
00:04:21,440 --> 00:04:24,320
The next den… I mean, inn…
won't wait for us.
47
00:04:24,480 --> 00:04:26,570
The inn isn't going anywhere.
48
00:04:29,400 --> 00:04:30,570
Shinobi?
49
00:04:31,440 --> 00:04:33,030
Lady Tsunade, was that…?
50
00:04:33,070 --> 00:04:35,110
Don't get involved! Let's go!
51
00:04:55,230 --> 00:04:55,940
Th-That's…
52
00:04:56,530 --> 00:04:57,940
Bro! Bro!
53
00:04:58,440 --> 00:04:59,730
What? What's going on?!
54
00:04:59,780 --> 00:05:02,780
Zaji! If it's something stupid,
you're gonna get it.
55
00:05:02,980 --> 00:05:05,190
It's not stupid! Over there!
56
00:05:05,480 --> 00:05:06,690
– Huh?
– Huh?
57
00:05:06,730 --> 00:05:06,780
Look at those…
58
00:05:11,360 --> 00:05:12,400
She's…!
59
00:05:14,030 --> 00:05:15,530
She's the legendary…
60
00:05:16,530 --> 00:05:17,650
Legendary?
61
00:05:17,860 --> 00:05:19,150
The legendary…
62
00:05:23,070 --> 00:05:24,690
– The legendary…
– The legendary…
63
00:05:24,900 --> 00:05:25,860
C'mon…
64
00:05:25,900 --> 00:05:27,780
You called us because
you knew, right?!
65
00:05:28,570 --> 00:05:32,530
I wanted to liven things up
and make you look good, Bro…
66
00:05:32,570 --> 00:05:34,980
You idiot! I'll slam you!
67
00:05:35,030 --> 00:05:36,480
But you're smiling, Bro.
68
00:05:36,530 --> 00:05:38,610
Of course…
69
00:05:40,860 --> 00:05:43,280
After all, she's…
70
00:05:43,570 --> 00:05:46,360
– The legendary Sucker!
– The legendary Sucker!
71
00:05:49,900 --> 00:05:52,440
And she's got the goods!
72
00:05:54,400 --> 00:05:56,440
Change all this into tokens.
73
00:05:56,610 --> 00:05:59,820
– Thank you for your patronage!
– Thank you for your patronage!
74
00:06:00,070 --> 00:06:01,110
Huh?!
75
00:06:01,360 --> 00:06:02,650
Don't mind them.
76
00:06:02,690 --> 00:06:05,940
Please have a great time.
77
00:06:06,110 --> 00:06:09,610
– Please enjoy yourself!
– Please enjoy yourself!
78
00:06:11,610 --> 00:06:14,150
She's already being suckered!
79
00:06:23,360 --> 00:06:26,150
No corpse…
It seems the enemy escaped.
80
00:06:26,440 --> 00:06:27,610
Damn it!
81
00:06:27,650 --> 00:06:30,030
They…got Nigai…
82
00:06:30,610 --> 00:06:33,150
It's unfortunate about Nigai…
83
00:06:40,570 --> 00:06:42,650
We must hurry and
have Amai take a look.
84
00:06:43,900 --> 00:06:47,150
We've arranged to meet
at a nearby inn.
85
00:06:47,570 --> 00:06:49,820
I know you're in pain,
but bear with it.
86
00:06:50,480 --> 00:06:53,690
I-I'm sorry… I'm sorry.
87
00:06:56,110 --> 00:06:57,070
Here I go!
88
00:06:59,400 --> 00:07:01,360
All right! Place your bets!
89
00:07:01,440 --> 00:07:02,530
– Even!
– Even!
90
00:07:02,570 --> 00:07:03,650
– Even!
– Odd!
91
00:07:05,780 --> 00:07:07,320
Snake eyes! Even!
92
00:07:07,650 --> 00:07:08,480
Odd!
93
00:07:08,730 --> 00:07:10,280
– Even!
– Odd!
94
00:07:10,440 --> 00:07:11,360
Even!
95
00:07:13,610 --> 00:07:16,320
– Thank you very much!
– Thank you very much!
96
00:07:16,610 --> 00:07:19,230
What on earth are you doing?!
97
00:07:19,480 --> 00:07:22,440
You can't go into debt to
make money anymore!
98
00:07:23,070 --> 00:07:25,400
Just go and borrow money again.
99
00:07:25,400 --> 00:07:26,480
From where?!
100
00:07:27,230 --> 00:07:28,150
There they come.
101
00:07:28,190 --> 00:07:28,860
Huh?
102
00:07:29,320 --> 00:07:32,110
Is there a woman called
Tsunade staying here?
103
00:07:32,280 --> 00:07:33,940
The one with the huge jugs!
104
00:07:33,980 --> 00:07:35,690
We're gonna look for her!
105
00:07:35,730 --> 00:07:37,530
Hey! What's the big idea?!
106
00:07:38,110 --> 00:07:39,780
– We're bill collectors!
– We're bill collectors!
107
00:07:39,820 --> 00:07:41,900
We'll go through this joint from
one end to the other!
108
00:07:41,980 --> 00:07:43,440
– Right!
– Right!
109
00:07:48,190 --> 00:07:49,860
Who are you men?
110
00:07:50,070 --> 00:07:50,980
Well…
111
00:07:51,030 --> 00:07:55,360
We're really scary vultures
from the Land of Gold.
112
00:07:55,610 --> 00:07:56,570
Lassie…
113
00:07:56,610 --> 00:07:59,480
Have you seen a lady
who looks like this?
114
00:07:59,480 --> 00:08:01,650
She's got a big chest.
115
00:08:02,650 --> 00:08:06,230
Oh, that pretty lady is
in another room!
116
00:08:06,610 --> 00:08:07,650
– Where?!
– Where?!
117
00:08:07,780 --> 00:08:09,280
I'll go and call her!
118
00:08:14,360 --> 00:08:16,110
Wait a minute, lassie!
119
00:08:17,190 --> 00:08:20,570
What's that shiny thing
in your hand?
120
00:08:20,690 --> 00:08:21,940
Huh? Oh, this?
121
00:08:23,280 --> 00:08:25,900
The pretty lady in the picture
gave it to me.
122
00:08:26,530 --> 00:08:28,690
She told me that she had
a really bad experience,
123
00:08:28,730 --> 00:08:30,480
and she went crazy on the mountain.
124
00:08:34,610 --> 00:08:39,730
Then a bountiful of this sparkly stuff
started coming out of the rocks.
125
00:08:40,440 --> 00:08:41,570
Bountiful?!
126
00:08:41,610 --> 00:08:42,440
Uh-huh!
127
00:08:43,320 --> 00:08:45,650
Lots and lots and lots…
128
00:08:45,690 --> 00:08:48,150
She said there was so much,
she couldn't carry it.
129
00:08:48,190 --> 00:08:49,320
So she gave me some too.
130
00:08:52,110 --> 00:08:53,730
That thing the brat had
in her hand…
131
00:08:53,780 --> 00:08:54,860
That's gold!
132
00:08:54,900 --> 00:08:56,030
Gold?!
133
00:08:56,400 --> 00:08:59,400
It seems Tsunade struck
a mother lode of gold.
134
00:08:59,530 --> 00:09:01,070
Are you serious?!
135
00:09:01,150 --> 00:09:02,400
Which means…
136
00:09:02,400 --> 00:09:04,820
We'll lose big time if
she pays up her debt now.
137
00:09:04,860 --> 00:09:06,230
What do you mean?
138
00:09:06,280 --> 00:09:10,400
We have to keep loaning her money,
and rack up interest.
139
00:09:10,400 --> 00:09:12,480
There's no doubt we'll get
our money back.
140
00:09:12,530 --> 00:09:14,650
So we'll let her keep
borrowing and borrowing!
141
00:09:18,400 --> 00:09:20,860
Oh my, if it isn't the bill collectors!
142
00:09:20,900 --> 00:09:23,690
I'm sorry you had to come
this far to find me.
143
00:09:23,940 --> 00:09:25,190
– Oh no!
– Oh no!
144
00:09:25,230 --> 00:09:26,860
No trouble at all.
145
00:09:29,980 --> 00:09:31,980
My war chest is full for tomorrow!
146
00:09:32,530 --> 00:09:34,530
All right, time to go drinking!
147
00:09:34,650 --> 00:09:36,280
That was fraud!
148
00:09:36,400 --> 00:09:37,730
I didn't lie.
149
00:09:38,190 --> 00:09:40,610
When I split a rock on the mountain,
I did find gold.
150
00:09:41,110 --> 00:09:42,480
It's true?!
151
00:09:42,900 --> 00:09:44,480
Well, it was one shard.
152
00:09:44,610 --> 00:09:46,690
You said the mountain was bountiful!
153
00:09:46,980 --> 00:09:49,230
Yeah, I found it on Mt. Bountiful.
154
00:09:49,360 --> 00:09:51,820
Really! Lady Tsunade!
155
00:09:52,570 --> 00:09:53,530
Tsunade…?!
156
00:10:00,190 --> 00:10:01,400
Is that you, Amai?
157
00:10:02,690 --> 00:10:03,650
Lord Raikage…
158
00:10:04,730 --> 00:10:08,150
Thanks to you distracting
the enemy,
159
00:10:08,190 --> 00:10:10,150
my side went without incident.
160
00:10:11,400 --> 00:10:13,280
We obtained the Ninja Art Scroll
161
00:10:13,320 --> 00:10:15,400
for the Hidden Jutsu unique
to the Cedar Village.
162
00:10:16,150 --> 00:10:18,530
However, we cannot return
to the village right away.
163
00:10:22,610 --> 00:10:23,480
Karai!
164
00:10:25,440 --> 00:10:27,480
Hey…Amai…
165
00:10:27,940 --> 00:10:29,230
You idiot!
166
00:10:32,440 --> 00:10:33,280
What about Nigai?
167
00:10:34,980 --> 00:10:36,110
Nigai…
168
00:10:38,440 --> 00:10:40,320
Damn it!
Don't underestimate me!
169
00:10:43,860 --> 00:10:46,230
Lightning Rat Tremor!
170
00:10:51,190 --> 00:10:52,610
Nigai!
171
00:10:53,650 --> 00:10:54,900
Don't come!
172
00:10:55,320 --> 00:10:56,440
Please…
173
00:10:56,480 --> 00:10:58,400
don't come!
174
00:11:02,190 --> 00:11:03,650
Nigai!
175
00:11:06,440 --> 00:11:08,360
It's this bug-shaped lump!
176
00:11:09,150 --> 00:11:12,480
Inside this lump is a mass of chakra
with Paper Bomb-like properties.
177
00:11:13,150 --> 00:11:15,650
The chakra of the possessed
is sucked out
178
00:11:15,690 --> 00:11:18,190
and when it exceeds
a certain volume, it explodes.
179
00:11:19,150 --> 00:11:22,570
You mentioned that Nigai used
a jutsu at the very end.
180
00:11:23,610 --> 00:11:27,030
Using a jutsu involves releasing
a large amount of chakra.
181
00:11:27,070 --> 00:11:28,440
That chakra is absorbed,
182
00:11:28,480 --> 00:11:30,530
and the lump suddenly
increases in size.
183
00:11:30,780 --> 00:11:32,530
Are you saying it exploded?!
184
00:11:33,280 --> 00:11:34,570
Can Karai be saved?
185
00:11:36,780 --> 00:11:38,940
My Medical Ninjutsu…
186
00:11:39,610 --> 00:11:41,320
is not powerful enough…
187
00:11:47,190 --> 00:11:48,320
I see.
188
00:11:48,530 --> 00:11:50,400
But there is someone
who can save him!
189
00:11:50,570 --> 00:11:51,190
What?!
190
00:11:51,570 --> 00:11:53,030
And…she's here in this town!
191
00:11:53,190 --> 00:11:54,480
Who might this be?
192
00:11:54,650 --> 00:11:57,190
Lady Tsunade of
the Hidden Leaf Village!
193
00:11:58,400 --> 00:12:01,530
No one in this world can match
Lady Tsunade's skills as a Medical Ninja.
194
00:12:01,570 --> 00:12:02,480
Surely, that person…
195
00:12:02,530 --> 00:12:03,570
Amai!
196
00:12:03,900 --> 00:12:09,400
Your name may mean "sweet,"
but don't get saccharine!
197
00:12:09,400 --> 00:12:11,070
But Lady Tsunade can…
198
00:12:11,230 --> 00:12:13,690
A shinobi from another village doesn't
merit being addressed as "Lady"!
199
00:12:14,440 --> 00:12:18,570
The Hidden Leaf and
we of the Cloud are not allies!
200
00:12:19,360 --> 00:12:22,440
As if…she would come to our aid…
201
00:12:23,280 --> 00:12:24,150
She will!
202
00:12:25,070 --> 00:12:26,480
Rather, I will make her!
203
00:12:27,360 --> 00:12:30,610
I will bring Tsunade here,
if I have to drag her! And…
204
00:12:30,650 --> 00:12:32,570
No, Lord Raikage…
205
00:12:32,980 --> 00:12:37,360
Do not rely on a shinobi from
a rival village just for my sake…
206
00:12:37,440 --> 00:12:39,400
I will make her heal you!
207
00:12:39,440 --> 00:12:42,980
Will you abandon your pride
as the Raikage?!
208
00:12:43,110 --> 00:12:46,070
I will keep my pride!
And I will save you!
209
00:12:46,650 --> 00:12:47,980
Lord Raikage…
210
00:12:49,070 --> 00:12:50,980
Now you sound
more naïve than Amai.
211
00:12:51,570 --> 00:12:53,690
What pride is there is letting
my subordinate die?!
212
00:12:53,730 --> 00:12:55,480
How can I call myself the Raikage?!
213
00:12:56,280 --> 00:12:58,530
Karai! You do not have
my permission to die!
214
00:12:58,860 --> 00:13:02,070
I order you to stay at my side
until we return to the village!
215
00:13:03,190 --> 00:13:04,480
Lord Raikage…
216
00:13:05,480 --> 00:13:06,860
Let's go, Amai!
217
00:13:07,480 --> 00:13:09,730
Take me to Tsunade!
218
00:13:13,280 --> 00:13:15,400
Shizune, we're out of sake.
219
00:13:18,570 --> 00:13:20,400
Hey! Wake up!
220
00:13:20,610 --> 00:13:23,480
Sake! We're out of sake!
221
00:13:23,530 --> 00:13:24,650
Sake!
222
00:13:25,190 --> 00:13:29,070
Damn it! What a wimp…
Passing out so soon!
223
00:13:30,730 --> 00:13:32,610
Sake!
224
00:13:33,570 --> 00:13:34,440
Sis!
225
00:13:37,610 --> 00:13:40,110
This… Is this…?
226
00:13:40,440 --> 00:13:42,400
Yes, this is the necklace that
227
00:13:42,440 --> 00:13:44,980
belonged to the First Hokage,
our grandfather.
228
00:13:47,070 --> 00:13:48,860
I love you, Sis!
229
00:13:49,400 --> 00:13:51,320
I'm gonna be
like Grandfather
230
00:13:51,360 --> 00:13:53,320
and take on the title
of Hokage one day.
231
00:13:53,820 --> 00:13:56,150
Because becoming
the Hokage is my dream.
232
00:13:57,650 --> 00:13:59,690
Just one more time…
233
00:14:10,530 --> 00:14:12,320
Just one more glimpse…
234
00:14:14,030 --> 00:14:15,690
of that smiling face…
235
00:14:16,860 --> 00:14:19,940
I love this village
and my comrades.
236
00:14:21,280 --> 00:14:22,400
So I want to protect them.
237
00:14:23,730 --> 00:14:28,860
Since my little sister died,
that sole thought has sustained me.
238
00:14:30,360 --> 00:14:32,940
He is just like me.
239
00:14:33,730 --> 00:14:36,570
So I'll become the Hokage.
240
00:14:37,570 --> 00:14:39,190
A person that protects everyone.
241
00:14:39,730 --> 00:14:42,030
Becoming the Hokage is my dream.
242
00:14:45,570 --> 00:14:48,900
I'd like you…to take this.
243
00:15:06,400 --> 00:15:08,440
I could give a damn
about being Hokage.
244
00:15:08,780 --> 00:15:11,360
No one but a fool would take it on.
245
00:15:12,530 --> 00:15:14,940
I just wish he were alive…
246
00:15:16,530 --> 00:15:18,280
I truly loved him…
247
00:15:19,110 --> 00:15:20,150
That's why…
248
00:15:21,480 --> 00:15:23,480
I want to see him
and hold him tight…
249
00:15:24,650 --> 00:15:27,610
You are one of the Legendary Sannin
of the Village Hidden in the Leaves…
250
00:15:27,650 --> 00:15:31,110
Lady Tsunade, I have sought you out
to make a request!
251
00:15:31,690 --> 00:15:34,570
I beseech you…
Please hear me out!
252
00:15:36,190 --> 00:15:37,820
Who are you?
253
00:15:38,230 --> 00:15:42,570
Yes! I am Amai, a shinobi
of Hidden Cloud Village!
254
00:15:43,280 --> 00:15:48,150
Please use your world-renowned
Medical Ninjutsu skills
255
00:15:48,190 --> 00:15:49,860
to save my comrade!
256
00:15:50,480 --> 00:15:53,280
Are you a Medical Ninja of the Cloud?
257
00:15:53,480 --> 00:15:54,280
Yes, ma'am!
258
00:15:54,320 --> 00:15:57,230
If your comrade is hurt,
you heal him.
259
00:15:57,280 --> 00:15:59,650
The situation is beyond my skills…
260
00:16:04,780 --> 00:16:05,690
I don't want to.
261
00:16:06,400 --> 00:16:07,190
But…!
262
00:16:07,940 --> 00:16:09,570
The Cloud dares to approach
263
00:16:09,610 --> 00:16:11,940
one who belongs to
the Hidden Leaf for a favor?
264
00:16:12,570 --> 00:16:15,900
You tried to steal
the Hyuga's Byakugan.
265
00:16:16,070 --> 00:16:19,230
That was settled between
the two villages.
266
00:16:19,530 --> 00:16:21,570
A typical answer from
the one who started it.
267
00:16:21,650 --> 00:16:23,690
Please let bygones be bygones.
268
00:16:23,860 --> 00:16:25,570
Enough Amai.
269
00:16:31,190 --> 00:16:35,190
I never expected her
to listen willingly!
270
00:16:36,150 --> 00:16:38,820
May I present the leader
of the Hidden Cloud…
271
00:16:39,400 --> 00:16:41,030
Lord Raikage.
272
00:16:45,150 --> 00:16:46,570
Well, now…
273
00:16:46,610 --> 00:16:49,440
So the big shot's waltzed in.
274
00:16:49,940 --> 00:16:53,190
If you refuse,
you will be forced to come.
275
00:16:53,610 --> 00:16:54,900
That's interesting.
276
00:16:56,400 --> 00:16:59,440
Do you realize who
you're threatening?
277
00:16:59,980 --> 00:17:01,530
You're going to regret saying that!
278
00:17:04,440 --> 00:17:06,570
I will wait for you in
the clearing in the back.
279
00:17:32,650 --> 00:17:35,230
That bitch!
280
00:17:35,900 --> 00:17:39,650
Tsunade!
You broke your word to me!
281
00:17:40,360 --> 00:17:42,440
You will pay dearly! Wake up!
282
00:17:42,480 --> 00:17:44,230
Get up and fight me!
283
00:17:47,900 --> 00:17:49,360
Who are you?
284
00:17:49,400 --> 00:17:51,820
Lord Raikage of the Cloud.
285
00:17:52,530 --> 00:17:53,650
Huh?!
286
00:17:59,400 --> 00:18:01,400
Well, isn't this a surprise…
287
00:18:01,570 --> 00:18:03,400
You said that yesterday!
288
00:18:03,530 --> 00:18:05,190
Don't be angry!
289
00:18:06,150 --> 00:18:08,820
I know. Let's make a bet.
290
00:18:09,360 --> 00:18:10,480
A bet?
291
00:18:10,610 --> 00:18:12,530
You said you'd force me
to come, right?
292
00:18:13,480 --> 00:18:14,900
So we'll arm wrestle.
293
00:18:14,940 --> 00:18:18,320
If you can beat me, I'll go with you.
294
00:18:22,650 --> 00:18:26,730
Uh… What happened while
I was asleep?
295
00:18:27,400 --> 00:18:29,190
Ready…
296
00:18:30,610 --> 00:18:31,530
Go!
297
00:18:51,530 --> 00:18:54,280
She's overpowering me?!
298
00:18:55,570 --> 00:18:57,570
This…woman!
299
00:19:00,480 --> 00:19:02,360
I cannot lose!
300
00:19:02,690 --> 00:19:06,570
If I lose here, Karai will…
301
00:19:06,730 --> 00:19:07,860
I…
302
00:19:08,570 --> 00:19:11,610
cannot lose!
303
00:19:29,230 --> 00:19:32,480
Lady Tsunade, you lost a contest
of physical strength…?
304
00:19:32,570 --> 00:19:33,480
No!
305
00:19:34,190 --> 00:19:38,190
This guy… He purposely weakened
his hold for an instant
306
00:19:38,230 --> 00:19:40,690
to create a space between our grip.
307
00:19:40,730 --> 00:19:45,150
And he seized that moment to
push down swiftly against my hand.
308
00:19:46,400 --> 00:19:49,400
He didn't beat me with power.
309
00:19:50,440 --> 00:19:51,690
He won with speed!
310
00:19:52,320 --> 00:19:54,570
I won't let you accuse me
of being cowardly.
311
00:19:54,900 --> 00:19:56,030
I'm not going to.
312
00:19:56,530 --> 00:19:58,570
We didn't say
this was a contest of strength.
313
00:19:59,230 --> 00:20:01,610
You beat me in arm wrestling.
314
00:20:01,860 --> 00:20:04,440
Then you'll treat Karai?!
315
00:20:04,480 --> 00:20:05,530
We're this way.
316
00:20:06,570 --> 00:20:07,570
Let's go, Shizune!
317
00:20:08,480 --> 00:20:09,530
Y-Yes!
318
00:20:13,190 --> 00:20:14,820
Amazing…
319
00:20:15,480 --> 00:20:17,400
Karai! It's Lady Tsunade!
320
00:20:17,530 --> 00:20:19,690
We brought the best Medical Ninja
in the world!
321
00:20:20,190 --> 00:20:21,230
You're going to be all right!
322
00:20:30,940 --> 00:20:34,570
You mentioned that you stole
the Hidden Jutsu of the Land of Cedar.
323
00:20:35,150 --> 00:20:37,150
Who would have imagined that
324
00:20:37,190 --> 00:20:39,070
the Cedar Village would have
someone so skilled.
325
00:20:39,820 --> 00:20:42,820
It wasn't a shinobi who belonged
to Cedar Village.
326
00:20:43,110 --> 00:20:44,030
What?
327
00:20:44,110 --> 00:20:47,730
It was the Nokizaru Troops
who were hired by the Cedar Village.
328
00:20:47,780 --> 00:20:48,650
What?!
329
00:20:49,070 --> 00:20:50,530
The Nokizaru Troops?
330
00:20:50,530 --> 00:20:54,400
You mean,
the shinobi who hunt shinobi?!
331
00:20:58,190 --> 00:21:00,280
I cannot let my treatment
be compromised.
332
00:21:01,480 --> 00:21:03,230
Tell me what you know.
Tell me everything!
333
00:22:37,190 --> 00:22:40,570
The Explosive Bugs should
be removable through simple surgery.
334
00:22:40,570 --> 00:22:42,940
I leave Karai in your hands!
335
00:22:42,980 --> 00:22:44,480
Shizune, do it.
336
00:22:44,650 --> 00:22:46,980
Why are you having her do it?
337
00:22:47,030 --> 00:22:48,320
Don't worry about it!
338
00:22:48,440 --> 00:22:50,530
Shizune is a highly skilled
Medical Ninja!
339
00:22:50,570 --> 00:22:51,230
But I want you to…
340
00:22:51,280 --> 00:22:53,780
Silence! I'm going to have
Shizune do this!
341
00:22:54,900 --> 00:22:58,940
Next time on Naruto Shippuden:
"One Worth Betting On"
342
00:22:59,570 --> 00:23:02,570
You'll be sorry if
anything happens to Karai!
ONE WORTH BETTING ON
343
00:23:02,570 --> 00:23:04,900
ONE WORTH BETTING ON
344
00:23:05,440 --> 00:23:09,110
Tune in again!