1 00:00:05,730 --> 00:00:08,530 Naruto, the Hokage's faith in you is awfully strong. 2 00:00:08,610 --> 00:00:10,940 Have you two had this bond for very long? 3 00:00:11,360 --> 00:00:14,690 Yeah, I made Granny a promise… 4 00:00:14,780 --> 00:00:17,530 that I won't die until I became the Hokage. 5 00:00:17,730 --> 00:00:20,320 Yo! That's an interesting promise to keep. 6 00:00:20,360 --> 00:00:21,440 The significance is pretty deep. 7 00:00:21,530 --> 00:00:24,400 So Granny decided to bet on me! 8 00:00:25,530 --> 00:00:27,190 And she gave me a symbol of my promise! 9 00:00:35,570 --> 00:00:37,940 Just as Minato believed! 10 00:00:38,030 --> 00:00:42,150 Letting Naruto go is the way to protect shinobi, and everyone! 11 00:00:42,610 --> 00:00:44,480 I will let Naruto pass! 12 00:00:44,860 --> 00:00:46,230 So what is your decision?! 13 00:00:46,940 --> 00:00:47,900 Tsunade… 14 00:00:49,400 --> 00:00:51,940 When was the first time you decided to place all your bets on Naruto? 15 00:00:52,650 --> 00:00:56,530 Was it when he defeated Pain and became the village hero? 16 00:00:56,730 --> 00:00:59,440 No, it was long before that… 17 00:00:59,940 --> 00:01:00,780 He… 18 00:01:05,860 --> 00:01:07,610 I could give a damn about being Hokage. 19 00:01:08,650 --> 00:01:10,610 No one but a fool would take it on. 20 00:01:12,900 --> 00:01:17,440 Anyone who makes fun of the old man and the Fourth Hokage… 21 00:01:17,480 --> 00:01:19,610 It doesn't matter if you are a woman! 22 00:01:19,820 --> 00:01:21,570 I'll clobber you with all my might! 23 00:01:28,530 --> 00:01:29,440 Damn it! 24 00:01:35,570 --> 00:01:38,900 Hey, brat! I'll ask you one thing before you faint. 25 00:01:39,440 --> 00:01:42,150 Why get so passionate at the mention of Hokage's name? 26 00:01:43,110 --> 00:01:45,690 Unlike you, I… 27 00:01:46,030 --> 00:01:50,150 will take on the title of Hokage, no matter what! 28 00:01:51,400 --> 00:01:54,030 Because Hokage is my dream! 29 00:02:03,900 --> 00:02:05,570 Then how about a bet? 30 00:02:06,070 --> 00:02:06,980 A bet…? 31 00:02:07,150 --> 00:02:08,440 I'll give you one week. 32 00:02:08,650 --> 00:02:10,730 If you can master that jutsu, 33 00:02:10,780 --> 00:02:12,940 I'll acknowledge that you have what it takes to become the Hokage, 34 00:02:12,980 --> 00:02:14,980 and give you this necklace. 35 00:02:16,570 --> 00:02:18,820 Naruto won the bet. 36 00:02:20,400 --> 00:02:23,820 And so, you decided to gamble on him. 37 00:02:24,650 --> 00:02:26,070 Yes, that's right. 38 00:02:28,400 --> 00:02:30,030 GAMBLE 39 00:02:30,030 --> 00:02:32,610 GAMBLE The first time we met… 40 00:02:32,940 --> 00:02:36,610 you only placed bets on whether the dice was odd or even. 41 00:02:37,610 --> 00:02:40,780 Oh… All I could bet on back in those days… 42 00:02:41,440 --> 00:02:43,190 was money. 43 00:04:14,650 --> 00:04:18,400 Things You Can't Get Back 44 00:04:18,440 --> 00:04:20,070 Lady Tsunade, Just a min…! 45 00:04:20,110 --> 00:04:21,400 Hurry up, Shizune! 46 00:04:21,440 --> 00:04:24,320 The next den… I mean, inn… won't wait for us. 47 00:04:24,480 --> 00:04:26,570 The inn isn't going anywhere. 48 00:04:29,400 --> 00:04:30,570 Shinobi? 49 00:04:31,440 --> 00:04:33,030 Lady Tsunade, was that…? 50 00:04:33,070 --> 00:04:35,110 Don't get involved! Let's go! 51 00:04:55,230 --> 00:04:55,940 Th-That's… 52 00:04:56,530 --> 00:04:57,940 Bro! Bro! 53 00:04:58,440 --> 00:04:59,730 What? What's going on?! 54 00:04:59,780 --> 00:05:02,780 Zaji! If it's something stupid, you're gonna get it. 55 00:05:02,980 --> 00:05:05,190 It's not stupid! Over there! 56 00:05:05,480 --> 00:05:06,690 – Huh? – Huh? 57 00:05:06,730 --> 00:05:06,780 Look at those… 58 00:05:11,360 --> 00:05:12,400 She's…! 59 00:05:14,030 --> 00:05:15,530 She's the legendary… 60 00:05:16,530 --> 00:05:17,650 Legendary? 61 00:05:17,860 --> 00:05:19,150 The legendary… 62 00:05:23,070 --> 00:05:24,690 – The legendary… – The legendary… 63 00:05:24,900 --> 00:05:25,860 C'mon… 64 00:05:25,900 --> 00:05:27,780 You called us because you knew, right?! 65 00:05:28,570 --> 00:05:32,530 I wanted to liven things up and make you look good, Bro… 66 00:05:32,570 --> 00:05:34,980 You idiot! I'll slam you! 67 00:05:35,030 --> 00:05:36,480 But you're smiling, Bro. 68 00:05:36,530 --> 00:05:38,610 Of course… 69 00:05:40,860 --> 00:05:43,280 After all, she's… 70 00:05:43,570 --> 00:05:46,360 – The legendary Sucker! – The legendary Sucker! 71 00:05:49,900 --> 00:05:52,440 And she's got the goods! 72 00:05:54,400 --> 00:05:56,440 Change all this into tokens. 73 00:05:56,610 --> 00:05:59,820 – Thank you for your patronage! – Thank you for your patronage! 74 00:06:00,070 --> 00:06:01,110 Huh?! 75 00:06:01,360 --> 00:06:02,650 Don't mind them. 76 00:06:02,690 --> 00:06:05,940 Please have a great time. 77 00:06:06,110 --> 00:06:09,610 – Please enjoy yourself! – Please enjoy yourself! 78 00:06:11,610 --> 00:06:14,150 She's already being suckered! 79 00:06:23,360 --> 00:06:26,150 No corpse… It seems the enemy escaped. 80 00:06:26,440 --> 00:06:27,610 Damn it! 81 00:06:27,650 --> 00:06:30,030 They…got Nigai… 82 00:06:30,610 --> 00:06:33,150 It's unfortunate about Nigai… 83 00:06:40,570 --> 00:06:42,650 We must hurry and have Amai take a look. 84 00:06:43,900 --> 00:06:47,150 We've arranged to meet at a nearby inn. 85 00:06:47,570 --> 00:06:49,820 I know you're in pain, but bear with it. 86 00:06:50,480 --> 00:06:53,690 I-I'm sorry… I'm sorry. 87 00:06:56,110 --> 00:06:57,070 Here I go! 88 00:06:59,400 --> 00:07:01,360 All right! Place your bets! 89 00:07:01,440 --> 00:07:02,530 – Even! – Even! 90 00:07:02,570 --> 00:07:03,650 – Even! – Odd! 91 00:07:05,780 --> 00:07:07,320 Snake eyes! Even! 92 00:07:07,650 --> 00:07:08,480 Odd! 93 00:07:08,730 --> 00:07:10,280 – Even! – Odd! 94 00:07:10,440 --> 00:07:11,360 Even! 95 00:07:13,610 --> 00:07:16,320 – Thank you very much! – Thank you very much! 96 00:07:16,610 --> 00:07:19,230 What on earth are you doing?! 97 00:07:19,480 --> 00:07:22,440 You can't go into debt to make money anymore! 98 00:07:23,070 --> 00:07:25,400 Just go and borrow money again. 99 00:07:25,400 --> 00:07:26,480 From where?! 100 00:07:27,230 --> 00:07:28,150 There they come. 101 00:07:28,190 --> 00:07:28,860 Huh? 102 00:07:29,320 --> 00:07:32,110 Is there a woman called Tsunade staying here? 103 00:07:32,280 --> 00:07:33,940 The one with the huge jugs! 104 00:07:33,980 --> 00:07:35,690 We're gonna look for her! 105 00:07:35,730 --> 00:07:37,530 Hey! What's the big idea?! 106 00:07:38,110 --> 00:07:39,780 – We're bill collectors! – We're bill collectors! 107 00:07:39,820 --> 00:07:41,900 We'll go through this joint from one end to the other! 108 00:07:41,980 --> 00:07:43,440 – Right! – Right! 109 00:07:48,190 --> 00:07:49,860 Who are you men? 110 00:07:50,070 --> 00:07:50,980 Well… 111 00:07:51,030 --> 00:07:55,360 We're really scary vultures from the Land of Gold. 112 00:07:55,610 --> 00:07:56,570 Lassie… 113 00:07:56,610 --> 00:07:59,480 Have you seen a lady who looks like this? 114 00:07:59,480 --> 00:08:01,650 She's got a big chest. 115 00:08:02,650 --> 00:08:06,230 Oh, that pretty lady is in another room! 116 00:08:06,610 --> 00:08:07,650 – Where?! – Where?! 117 00:08:07,780 --> 00:08:09,280 I'll go and call her! 118 00:08:14,360 --> 00:08:16,110 Wait a minute, lassie! 119 00:08:17,190 --> 00:08:20,570 What's that shiny thing in your hand? 120 00:08:20,690 --> 00:08:21,940 Huh? Oh, this? 121 00:08:23,280 --> 00:08:25,900 The pretty lady in the picture gave it to me. 122 00:08:26,530 --> 00:08:28,690 She told me that she had a really bad experience, 123 00:08:28,730 --> 00:08:30,480 and she went crazy on the mountain. 124 00:08:34,610 --> 00:08:39,730 Then a bountiful of this sparkly stuff started coming out of the rocks. 125 00:08:40,440 --> 00:08:41,570 Bountiful?! 126 00:08:41,610 --> 00:08:42,440 Uh-huh! 127 00:08:43,320 --> 00:08:45,650 Lots and lots and lots… 128 00:08:45,690 --> 00:08:48,150 She said there was so much, she couldn't carry it. 129 00:08:48,190 --> 00:08:49,320 So she gave me some too. 130 00:08:52,110 --> 00:08:53,730 That thing the brat had in her hand… 131 00:08:53,780 --> 00:08:54,860 That's gold! 132 00:08:54,900 --> 00:08:56,030 Gold?! 133 00:08:56,400 --> 00:08:59,400 It seems Tsunade struck a mother lode of gold. 134 00:08:59,530 --> 00:09:01,070 Are you serious?! 135 00:09:01,150 --> 00:09:02,400 Which means… 136 00:09:02,400 --> 00:09:04,820 We'll lose big time if she pays up her debt now. 137 00:09:04,860 --> 00:09:06,230 What do you mean? 138 00:09:06,280 --> 00:09:10,400 We have to keep loaning her money, and rack up interest. 139 00:09:10,400 --> 00:09:12,480 There's no doubt we'll get our money back. 140 00:09:12,530 --> 00:09:14,650 So we'll let her keep borrowing and borrowing! 141 00:09:18,400 --> 00:09:20,860 Oh my, if it isn't the bill collectors! 142 00:09:20,900 --> 00:09:23,690 I'm sorry you had to come this far to find me. 143 00:09:23,940 --> 00:09:25,190 – Oh no! – Oh no! 144 00:09:25,230 --> 00:09:26,860 No trouble at all. 145 00:09:29,980 --> 00:09:31,980 My war chest is full for tomorrow! 146 00:09:32,530 --> 00:09:34,530 All right, time to go drinking! 147 00:09:34,650 --> 00:09:36,280 That was fraud! 148 00:09:36,400 --> 00:09:37,730 I didn't lie. 149 00:09:38,190 --> 00:09:40,610 When I split a rock on the mountain, I did find gold. 150 00:09:41,110 --> 00:09:42,480 It's true?! 151 00:09:42,900 --> 00:09:44,480 Well, it was one shard. 152 00:09:44,610 --> 00:09:46,690 You said the mountain was bountiful! 153 00:09:46,980 --> 00:09:49,230 Yeah, I found it on Mt. Bountiful. 154 00:09:49,360 --> 00:09:51,820 Really! Lady Tsunade! 155 00:09:52,570 --> 00:09:53,530 Tsunade…?! 156 00:10:00,190 --> 00:10:01,400 Is that you, Amai? 157 00:10:02,690 --> 00:10:03,650 Lord Raikage… 158 00:10:04,730 --> 00:10:08,150 Thanks to you distracting the enemy, 159 00:10:08,190 --> 00:10:10,150 my side went without incident. 160 00:10:11,400 --> 00:10:13,280 We obtained the Ninja Art Scroll 161 00:10:13,320 --> 00:10:15,400 for the Hidden Jutsu unique to the Cedar Village. 162 00:10:16,150 --> 00:10:18,530 However, we cannot return to the village right away. 163 00:10:22,610 --> 00:10:23,480 Karai! 164 00:10:25,440 --> 00:10:27,480 Hey…Amai… 165 00:10:27,940 --> 00:10:29,230 You idiot! 166 00:10:32,440 --> 00:10:33,280 What about Nigai? 167 00:10:34,980 --> 00:10:36,110 Nigai… 168 00:10:38,440 --> 00:10:40,320 Damn it! Don't underestimate me! 169 00:10:43,860 --> 00:10:46,230 Lightning Rat Tremor! 170 00:10:51,190 --> 00:10:52,610 Nigai! 171 00:10:53,650 --> 00:10:54,900 Don't come! 172 00:10:55,320 --> 00:10:56,440 Please… 173 00:10:56,480 --> 00:10:58,400 don't come! 174 00:11:02,190 --> 00:11:03,650 Nigai! 175 00:11:06,440 --> 00:11:08,360 It's this bug-shaped lump! 176 00:11:09,150 --> 00:11:12,480 Inside this lump is a mass of chakra with Paper Bomb-like properties. 177 00:11:13,150 --> 00:11:15,650 The chakra of the possessed is sucked out 178 00:11:15,690 --> 00:11:18,190 and when it exceeds a certain volume, it explodes. 179 00:11:19,150 --> 00:11:22,570 You mentioned that Nigai used a jutsu at the very end. 180 00:11:23,610 --> 00:11:27,030 Using a jutsu involves releasing a large amount of chakra. 181 00:11:27,070 --> 00:11:28,440 That chakra is absorbed, 182 00:11:28,480 --> 00:11:30,530 and the lump suddenly increases in size. 183 00:11:30,780 --> 00:11:32,530 Are you saying it exploded?! 184 00:11:33,280 --> 00:11:34,570 Can Karai be saved? 185 00:11:36,780 --> 00:11:38,940 My Medical Ninjutsu… 186 00:11:39,610 --> 00:11:41,320 is not powerful enough… 187 00:11:47,190 --> 00:11:48,320 I see. 188 00:11:48,530 --> 00:11:50,400 But there is someone who can save him! 189 00:11:50,570 --> 00:11:51,190 What?! 190 00:11:51,570 --> 00:11:53,030 And…she's here in this town! 191 00:11:53,190 --> 00:11:54,480 Who might this be? 192 00:11:54,650 --> 00:11:57,190 Lady Tsunade of the Hidden Leaf Village! 193 00:11:58,400 --> 00:12:01,530 No one in this world can match Lady Tsunade's skills as a Medical Ninja. 194 00:12:01,570 --> 00:12:02,480 Surely, that person… 195 00:12:02,530 --> 00:12:03,570 Amai! 196 00:12:03,900 --> 00:12:09,400 Your name may mean "sweet," but don't get saccharine! 197 00:12:09,400 --> 00:12:11,070 But Lady Tsunade can… 198 00:12:11,230 --> 00:12:13,690 A shinobi from another village doesn't merit being addressed as "Lady"! 199 00:12:14,440 --> 00:12:18,570 The Hidden Leaf and we of the Cloud are not allies! 200 00:12:19,360 --> 00:12:22,440 As if…she would come to our aid… 201 00:12:23,280 --> 00:12:24,150 She will! 202 00:12:25,070 --> 00:12:26,480 Rather, I will make her! 203 00:12:27,360 --> 00:12:30,610 I will bring Tsunade here, if I have to drag her! And… 204 00:12:30,650 --> 00:12:32,570 No, Lord Raikage… 205 00:12:32,980 --> 00:12:37,360 Do not rely on a shinobi from a rival village just for my sake… 206 00:12:37,440 --> 00:12:39,400 I will make her heal you! 207 00:12:39,440 --> 00:12:42,980 Will you abandon your pride as the Raikage?! 208 00:12:43,110 --> 00:12:46,070 I will keep my pride! And I will save you! 209 00:12:46,650 --> 00:12:47,980 Lord Raikage… 210 00:12:49,070 --> 00:12:50,980 Now you sound more naïve than Amai. 211 00:12:51,570 --> 00:12:53,690 What pride is there is letting my subordinate die?! 212 00:12:53,730 --> 00:12:55,480 How can I call myself the Raikage?! 213 00:12:56,280 --> 00:12:58,530 Karai! You do not have my permission to die! 214 00:12:58,860 --> 00:13:02,070 I order you to stay at my side until we return to the village! 215 00:13:03,190 --> 00:13:04,480 Lord Raikage… 216 00:13:05,480 --> 00:13:06,860 Let's go, Amai! 217 00:13:07,480 --> 00:13:09,730 Take me to Tsunade! 218 00:13:13,280 --> 00:13:15,400 Shizune, we're out of sake. 219 00:13:18,570 --> 00:13:20,400 Hey! Wake up! 220 00:13:20,610 --> 00:13:23,480 Sake! We're out of sake! 221 00:13:23,530 --> 00:13:24,650 Sake! 222 00:13:25,190 --> 00:13:29,070 Damn it! What a wimp… Passing out so soon! 223 00:13:30,730 --> 00:13:32,610 Sake! 224 00:13:33,570 --> 00:13:34,440 Sis! 225 00:13:37,610 --> 00:13:40,110 This… Is this…? 226 00:13:40,440 --> 00:13:42,400 Yes, this is the necklace that 227 00:13:42,440 --> 00:13:44,980 belonged to the First Hokage, our grandfather. 228 00:13:47,070 --> 00:13:48,860 I love you, Sis! 229 00:13:49,400 --> 00:13:51,320 I'm gonna be like Grandfather 230 00:13:51,360 --> 00:13:53,320 and take on the title of Hokage one day. 231 00:13:53,820 --> 00:13:56,150 Because becoming the Hokage is my dream. 232 00:13:57,650 --> 00:13:59,690 Just one more time… 233 00:14:10,530 --> 00:14:12,320 Just one more glimpse… 234 00:14:14,030 --> 00:14:15,690 of that smiling face… 235 00:14:16,860 --> 00:14:19,940 I love this village and my comrades. 236 00:14:21,280 --> 00:14:22,400 So I want to protect them. 237 00:14:23,730 --> 00:14:28,860 Since my little sister died, that sole thought has sustained me. 238 00:14:30,360 --> 00:14:32,940 He is just like me. 239 00:14:33,730 --> 00:14:36,570 So I'll become the Hokage. 240 00:14:37,570 --> 00:14:39,190 A person that protects everyone. 241 00:14:39,730 --> 00:14:42,030 Becoming the Hokage is my dream. 242 00:14:45,570 --> 00:14:48,900 I'd like you…to take this. 243 00:15:06,400 --> 00:15:08,440 I could give a damn about being Hokage. 244 00:15:08,780 --> 00:15:11,360 No one but a fool would take it on. 245 00:15:12,530 --> 00:15:14,940 I just wish he were alive… 246 00:15:16,530 --> 00:15:18,280 I truly loved him… 247 00:15:19,110 --> 00:15:20,150 That's why… 248 00:15:21,480 --> 00:15:23,480 I want to see him and hold him tight… 249 00:15:24,650 --> 00:15:27,610 You are one of the Legendary Sannin of the Village Hidden in the Leaves… 250 00:15:27,650 --> 00:15:31,110 Lady Tsunade, I have sought you out to make a request! 251 00:15:31,690 --> 00:15:34,570 I beseech you… Please hear me out! 252 00:15:36,190 --> 00:15:37,820 Who are you? 253 00:15:38,230 --> 00:15:42,570 Yes! I am Amai, a shinobi of Hidden Cloud Village! 254 00:15:43,280 --> 00:15:48,150 Please use your world-renowned Medical Ninjutsu skills 255 00:15:48,190 --> 00:15:49,860 to save my comrade! 256 00:15:50,480 --> 00:15:53,280 Are you a Medical Ninja of the Cloud? 257 00:15:53,480 --> 00:15:54,280 Yes, ma'am! 258 00:15:54,320 --> 00:15:57,230 If your comrade is hurt, you heal him. 259 00:15:57,280 --> 00:15:59,650 The situation is beyond my skills… 260 00:16:04,780 --> 00:16:05,690 I don't want to. 261 00:16:06,400 --> 00:16:07,190 But…! 262 00:16:07,940 --> 00:16:09,570 The Cloud dares to approach 263 00:16:09,610 --> 00:16:11,940 one who belongs to the Hidden Leaf for a favor? 264 00:16:12,570 --> 00:16:15,900 You tried to steal the Hyuga's Byakugan. 265 00:16:16,070 --> 00:16:19,230 That was settled between the two villages. 266 00:16:19,530 --> 00:16:21,570 A typical answer from the one who started it. 267 00:16:21,650 --> 00:16:23,690 Please let bygones be bygones. 268 00:16:23,860 --> 00:16:25,570 Enough Amai. 269 00:16:31,190 --> 00:16:35,190 I never expected her to listen willingly! 270 00:16:36,150 --> 00:16:38,820 May I present the leader of the Hidden Cloud… 271 00:16:39,400 --> 00:16:41,030 Lord Raikage. 272 00:16:45,150 --> 00:16:46,570 Well, now… 273 00:16:46,610 --> 00:16:49,440 So the big shot's waltzed in. 274 00:16:49,940 --> 00:16:53,190 If you refuse, you will be forced to come. 275 00:16:53,610 --> 00:16:54,900 That's interesting. 276 00:16:56,400 --> 00:16:59,440 Do you realize who you're threatening? 277 00:16:59,980 --> 00:17:01,530 You're going to regret saying that! 278 00:17:04,440 --> 00:17:06,570 I will wait for you in the clearing in the back. 279 00:17:32,650 --> 00:17:35,230 That bitch! 280 00:17:35,900 --> 00:17:39,650 Tsunade! You broke your word to me! 281 00:17:40,360 --> 00:17:42,440 You will pay dearly! Wake up! 282 00:17:42,480 --> 00:17:44,230 Get up and fight me! 283 00:17:47,900 --> 00:17:49,360 Who are you? 284 00:17:49,400 --> 00:17:51,820 Lord Raikage of the Cloud. 285 00:17:52,530 --> 00:17:53,650 Huh?! 286 00:17:59,400 --> 00:18:01,400 Well, isn't this a surprise… 287 00:18:01,570 --> 00:18:03,400 You said that yesterday! 288 00:18:03,530 --> 00:18:05,190 Don't be angry! 289 00:18:06,150 --> 00:18:08,820 I know. Let's make a bet. 290 00:18:09,360 --> 00:18:10,480 A bet? 291 00:18:10,610 --> 00:18:12,530 You said you'd force me to come, right? 292 00:18:13,480 --> 00:18:14,900 So we'll arm wrestle. 293 00:18:14,940 --> 00:18:18,320 If you can beat me, I'll go with you. 294 00:18:22,650 --> 00:18:26,730 Uh… What happened while I was asleep? 295 00:18:27,400 --> 00:18:29,190 Ready… 296 00:18:30,610 --> 00:18:31,530 Go! 297 00:18:51,530 --> 00:18:54,280 She's overpowering me?! 298 00:18:55,570 --> 00:18:57,570 This…woman! 299 00:19:00,480 --> 00:19:02,360 I cannot lose! 300 00:19:02,690 --> 00:19:06,570 If I lose here, Karai will… 301 00:19:06,730 --> 00:19:07,860 I… 302 00:19:08,570 --> 00:19:11,610 cannot lose! 303 00:19:29,230 --> 00:19:32,480 Lady Tsunade, you lost a contest of physical strength…? 304 00:19:32,570 --> 00:19:33,480 No! 305 00:19:34,190 --> 00:19:38,190 This guy… He purposely weakened his hold for an instant 306 00:19:38,230 --> 00:19:40,690 to create a space between our grip. 307 00:19:40,730 --> 00:19:45,150 And he seized that moment to push down swiftly against my hand. 308 00:19:46,400 --> 00:19:49,400 He didn't beat me with power. 309 00:19:50,440 --> 00:19:51,690 He won with speed! 310 00:19:52,320 --> 00:19:54,570 I won't let you accuse me of being cowardly. 311 00:19:54,900 --> 00:19:56,030 I'm not going to. 312 00:19:56,530 --> 00:19:58,570 We didn't say this was a contest of strength. 313 00:19:59,230 --> 00:20:01,610 You beat me in arm wrestling. 314 00:20:01,860 --> 00:20:04,440 Then you'll treat Karai?! 315 00:20:04,480 --> 00:20:05,530 We're this way. 316 00:20:06,570 --> 00:20:07,570 Let's go, Shizune! 317 00:20:08,480 --> 00:20:09,530 Y-Yes! 318 00:20:13,190 --> 00:20:14,820 Amazing… 319 00:20:15,480 --> 00:20:17,400 Karai! It's Lady Tsunade! 320 00:20:17,530 --> 00:20:19,690 We brought the best Medical Ninja in the world! 321 00:20:20,190 --> 00:20:21,230 You're going to be all right! 322 00:20:30,940 --> 00:20:34,570 You mentioned that you stole the Hidden Jutsu of the Land of Cedar. 323 00:20:35,150 --> 00:20:37,150 Who would have imagined that 324 00:20:37,190 --> 00:20:39,070 the Cedar Village would have someone so skilled. 325 00:20:39,820 --> 00:20:42,820 It wasn't a shinobi who belonged to Cedar Village. 326 00:20:43,110 --> 00:20:44,030 What? 327 00:20:44,110 --> 00:20:47,730 It was the Nokizaru Troops who were hired by the Cedar Village. 328 00:20:47,780 --> 00:20:48,650 What?! 329 00:20:49,070 --> 00:20:50,530 The Nokizaru Troops? 330 00:20:50,530 --> 00:20:54,400 You mean, the shinobi who hunt shinobi?! 331 00:20:58,190 --> 00:21:00,280 I cannot let my treatment be compromised. 332 00:21:01,480 --> 00:21:03,230 Tell me what you know. Tell me everything! 333 00:22:37,190 --> 00:22:40,570 The Explosive Bugs should be removable through simple surgery. 334 00:22:40,570 --> 00:22:42,940 I leave Karai in your hands! 335 00:22:42,980 --> 00:22:44,480 Shizune, do it. 336 00:22:44,650 --> 00:22:46,980 Why are you having her do it? 337 00:22:47,030 --> 00:22:48,320 Don't worry about it! 338 00:22:48,440 --> 00:22:50,530 Shizune is a highly skilled Medical Ninja! 339 00:22:50,570 --> 00:22:51,230 But I want you to… 340 00:22:51,280 --> 00:22:53,780 Silence! I'm going to have Shizune do this! 341 00:22:54,900 --> 00:22:58,940 Next time on Naruto Shippuden: "One Worth Betting On" 342 00:22:59,570 --> 00:23:02,570 You'll be sorry if anything happens to Karai! ONE WORTH BETTING ON 343 00:23:02,570 --> 00:23:04,900 ONE WORTH BETTING ON 344 00:23:05,440 --> 00:23:09,110 Tune in again!