1
00:00:12,440 --> 00:00:13,610
There's no sign of the enemy.
2
00:00:15,360 --> 00:00:17,030
I don't see our forces either.
3
00:00:17,610 --> 00:00:19,030
We're too scattered.
4
00:00:19,360 --> 00:00:21,480
We must gather the troops together.
5
00:00:22,110 --> 00:00:23,110
You're right.
6
00:00:28,400 --> 00:00:29,480
Captain Kakashi!
7
00:00:30,610 --> 00:00:32,400
Yurui's unit is requesting
reinforcements!
8
00:00:33,030 --> 00:00:34,860
Omoi's in that unit.
What's up?
9
00:00:35,480 --> 00:00:38,570
They're engaged in a fight
with Ameyuri Ringo!
10
00:00:39,230 --> 00:00:40,400
Ameyuri Ringo…
11
00:00:41,690 --> 00:00:43,480
One of the Seven
Ninja Swordsmen
12
00:00:43,530 --> 00:00:45,400
who wields
the Lightning Blade, Fang…
13
00:00:46,530 --> 00:00:47,230
I'll go!
14
00:00:47,570 --> 00:00:48,440
I'm going too.
15
00:00:48,780 --> 00:00:50,730
Ameyuri Ringo uses
the Lightning Style.
16
00:00:52,690 --> 00:00:55,190
I may be able to neutralize her
with my own Lightning Style.
17
00:02:26,690 --> 00:02:30,690
The Lightning Blade:
Ameyuri Ringo!
18
00:02:40,570 --> 00:02:42,360
Stop hiding!
19
00:02:42,400 --> 00:02:45,730
Isn't there anyone here that can send
shockwaves through my heart?
20
00:02:46,820 --> 00:02:48,480
Lightning Style: Lighting Fang!
21
00:02:56,610 --> 00:02:58,570
Cowards aren't my type!
22
00:03:06,190 --> 00:03:07,730
Where are the reinforcements?!
23
00:03:09,820 --> 00:03:12,900
As punishment…
I'm going to burn you to a crisp!
24
00:03:13,440 --> 00:03:16,400
Lighting Style: Thunder Gate!
25
00:03:44,320 --> 00:03:45,030
Yurui!
26
00:03:45,570 --> 00:03:47,150
Hang on, Yurui!
27
00:03:51,190 --> 00:03:55,820
It's over…
Everything's…going dark…
28
00:03:56,570 --> 00:03:57,610
Don't give up, Yurui!
29
00:03:57,980 --> 00:03:59,530
Help is on the way!
30
00:04:00,480 --> 00:04:05,860
Nurui… It's in…
your hands now…
31
00:04:11,360 --> 00:04:12,440
Yurui! Yurui!
32
00:04:16,280 --> 00:04:18,610
Damn it! I've had it with this!
33
00:04:18,900 --> 00:04:20,320
How many have died already?
34
00:04:21,400 --> 00:04:24,440
Is this what war is?!
35
00:04:34,400 --> 00:04:36,570
Are we the only survivors?
36
00:04:38,650 --> 00:04:40,360
It looks that way.
37
00:04:42,530 --> 00:04:44,110
I'll take command from now on.
38
00:04:44,570 --> 00:04:47,320
I have seniority here.
39
00:04:49,190 --> 00:04:51,280
Ameyuri Ringo went after
the other platoon
40
00:04:51,320 --> 00:04:52,400
in the other direction.
41
00:04:52,610 --> 00:04:54,190
But she'll be back.
42
00:04:54,650 --> 00:04:56,570
We have to decide
what to do quickly.
43
00:04:57,940 --> 00:05:00,360
It's obvious. We retreat.
44
00:05:01,280 --> 00:05:02,530
Are we running away?
45
00:05:02,570 --> 00:05:04,400
Just because she's one of
the Seven Ninja Swordsmen?
46
00:05:04,400 --> 00:05:08,780
Are you suggesting we take on
Ameyuri Ringo?
47
00:05:09,440 --> 00:05:10,570
Well…
48
00:05:11,780 --> 00:05:13,400
That's not like you, Omoi.
49
00:05:14,610 --> 00:05:17,650
I thought you were
the cautious type, just like me.
50
00:05:23,400 --> 00:05:25,530
War is not the place
for revenge.
51
00:05:25,900 --> 00:05:28,780
And besides,
we don't have a chance
52
00:05:28,820 --> 00:05:30,400
against someone with
a Ninja Blade.
53
00:05:30,400 --> 00:05:34,570
They are like elephants and tigers.
We're mere ants.
54
00:05:35,610 --> 00:05:38,360
Then why the hell are we here?!
55
00:05:38,570 --> 00:05:39,940
Don't get full of yourself, Omoi.
56
00:05:40,440 --> 00:05:42,070
Are you trying to be a hero now?
57
00:05:45,820 --> 00:05:48,280
In any case, I'm the leader now!
58
00:05:48,980 --> 00:05:51,570
We'll create a diversion for
Ameyuri Ringo and make our escape.
59
00:05:56,570 --> 00:06:00,610
How boring… Not a single soul
to give me a thrill.
60
00:06:01,440 --> 00:06:02,530
Oh, that's right.
61
00:06:02,570 --> 00:06:05,070
There were two or three
more back there.
62
00:06:05,570 --> 00:06:07,440
Maybe they're more my type.
63
00:06:20,570 --> 00:06:22,320
That flash of lightning earlier…
64
00:06:22,440 --> 00:06:25,860
There's no doubt it was
Ameyuri Ringo's Lightning Style.
65
00:06:26,320 --> 00:06:28,480
Damage of this scope,
in an instant.
66
00:06:28,780 --> 00:06:32,440
Not even a hundred chunin
could defeat her.
67
00:06:32,650 --> 00:06:34,190
Well, who knows…
68
00:06:34,230 --> 00:06:35,480
In a desperate moment like this,
69
00:06:35,530 --> 00:06:37,400
a hero could rise up
from among them.
70
00:06:37,980 --> 00:06:40,690
Wishing for the survival of
our scattered comrades
71
00:06:40,730 --> 00:06:42,400
is one thing.
72
00:06:43,530 --> 00:06:46,650
Hoping for a hero is
just wishful thinking.
73
00:06:47,530 --> 00:06:49,860
Whatever the case,
judging from the traces of battle,
74
00:06:49,900 --> 00:06:51,530
Ameyuri Ringo is headed north.
75
00:06:52,190 --> 00:06:54,280
There should be survivors
beyond that.
76
00:06:54,320 --> 00:06:55,190
Let's hurry!
77
00:06:58,530 --> 00:07:01,610
Damn it… If we keep running
and running…
78
00:07:01,650 --> 00:07:04,280
Pretty soon,
we'll circle the globe.
79
00:07:05,780 --> 00:07:08,400
And if we keep circling
the globe over and over again,
80
00:07:08,400 --> 00:07:10,900
we'll forget why the hell
we're fighting.
81
00:07:13,110 --> 00:07:15,980
And no one will think
that I'm still alive.
82
00:07:17,150 --> 00:07:19,730
I'll keep running and
running until I die.
83
00:07:20,530 --> 00:07:22,190
If that's the case, then…
84
00:07:23,610 --> 00:07:26,610
Captain! Are we still gonna
keep running away?
85
00:07:27,030 --> 00:07:29,530
If we keep running,
maybe the reinforcements will arrive
86
00:07:29,570 --> 00:07:31,190
and take care of that bitch.
87
00:07:32,940 --> 00:07:34,610
Waiting for others to bail us out?!
88
00:07:38,320 --> 00:07:39,400
What are you doing?
89
00:07:40,150 --> 00:07:43,230
We have to make it look
like we put up a fight…
90
00:07:43,400 --> 00:07:46,610
Otherwise, who knows what
they'll say after the war.
91
00:07:49,150 --> 00:07:51,400
How stupid. Talk about ego…
92
00:07:52,150 --> 00:07:54,230
And this trap is so obvious!
93
00:07:54,360 --> 00:07:57,900
It's like telling the enemy exactly
which way we're running.
94
00:07:59,570 --> 00:08:03,650
Nothing good's gonna come
from following this guy!
95
00:08:09,030 --> 00:08:11,530
You can't run away from me.
96
00:08:16,860 --> 00:08:18,280
They call this a trap?
97
00:08:18,730 --> 00:08:20,400
They must think I'm stupid.
98
00:08:27,610 --> 00:08:29,480
I'm never going to let you go!
99
00:08:32,690 --> 00:08:36,150
Just who is
this Ameyuri Ringo anyway?
100
00:08:36,780 --> 00:08:39,690
A woman known to be an exceptional user
of the Lightning Style.
101
00:08:39,730 --> 00:08:42,480
Although she died young
from an incurable disease,
102
00:08:42,530 --> 00:08:45,320
it's said she never lost her prey.
103
00:08:46,070 --> 00:08:47,570
There's no escaping her?
104
00:08:48,230 --> 00:08:49,780
That's enough, Kayui!
105
00:08:52,320 --> 00:08:53,570
Nurui!
106
00:08:53,610 --> 00:08:55,230
You knew this, and still…
107
00:09:00,690 --> 00:09:01,480
Here she comes!
108
00:09:01,900 --> 00:09:04,440
Damn it!
She's faster than I thought.
109
00:09:05,480 --> 00:09:09,110
Of course, she's gonna catch up!
This is such a lame strategy!
110
00:09:22,480 --> 00:09:23,570
We can't outrun her!
111
00:09:23,570 --> 00:09:24,690
Let's fight!
112
00:09:24,820 --> 00:09:25,860
No! It's no use!
113
00:09:26,360 --> 00:09:28,440
How far can we run?!
114
00:09:28,480 --> 00:09:30,400
She always gets her prey, right?!
115
00:09:30,400 --> 00:09:31,730
I know!
116
00:09:32,530 --> 00:09:37,360
Well, do you know that our lives
are in your hands?!
117
00:09:37,730 --> 00:09:39,150
That's why we're retreating!
118
00:09:39,570 --> 00:09:41,190
How can you call yourself
a shinobi?!
119
00:09:41,530 --> 00:09:44,400
Have you even thought about
our fallen comrades?!
120
00:09:44,940 --> 00:09:47,610
Omoi! You don't understand Nurui!
121
00:09:48,030 --> 00:09:49,650
And Nurui, you too!
122
00:09:50,030 --> 00:09:50,650
Why don't…?!
123
00:09:50,690 --> 00:09:51,530
Shut up, Kayui!
124
00:09:52,440 --> 00:09:53,480
I've…
125
00:09:54,570 --> 00:09:56,440
had enough of running!
126
00:10:03,480 --> 00:10:04,570
Omoi…
127
00:10:14,900 --> 00:10:18,440
I know…about your reputation
in the village, Nurui.
128
00:10:19,440 --> 00:10:21,110
Omoi! That's enough!
129
00:10:22,190 --> 00:10:24,860
That you being cautious is
just to hide your cowardice!
130
00:10:25,610 --> 00:10:27,900
Well, I'm a cautious guy,
but I'm no coward!
131
00:10:28,440 --> 00:10:29,320
Stop it, Omoi!
132
00:10:29,480 --> 00:10:31,110
Fighting is useless right now!
133
00:10:31,900 --> 00:10:34,980
We can't be heroes!
134
00:10:35,110 --> 00:10:36,980
The thought didn't even
cross my mind!
135
00:10:37,530 --> 00:10:41,900
I just keep seeing Yurui's face
as he was dying!
136
00:10:46,780 --> 00:10:48,400
And even if we escape somehow,
137
00:10:48,440 --> 00:10:50,650
I can't go on living with
that image
138
00:10:50,690 --> 00:10:52,610
constantly flashing
through my mind.
139
00:10:56,070 --> 00:10:57,070
Stop it, Omoi!
140
00:10:57,280 --> 00:10:58,940
Fighting is useless right now!
141
00:10:59,650 --> 00:11:02,690
We can't be heroes!
142
00:11:02,730 --> 00:11:04,570
The thought didn't even
cross my mind!
143
00:11:05,530 --> 00:11:10,280
I just keep seeing Yurui's face
as he was dying!
144
00:11:11,480 --> 00:11:13,230
And even if we escape somehow,
145
00:11:13,280 --> 00:11:15,110
I can't go on living with
that image
146
00:11:15,150 --> 00:11:16,480
constantly flashing
through my mind.
147
00:11:18,400 --> 00:11:19,570
Omoi!
148
00:11:25,980 --> 00:11:30,440
Looks like Ameyuri Ringo is
still in pursuit of someone.
149
00:11:31,530 --> 00:11:33,030
This isn't good…
150
00:11:33,690 --> 00:11:36,570
There aren't any Allied Shinobi
units beyond this point.
151
00:11:38,030 --> 00:11:40,610
The pursued are only making
themselves more isolated.
152
00:11:41,650 --> 00:11:42,730
Let's hurry!
153
00:11:45,570 --> 00:11:47,570
Oh, here's one.
154
00:11:47,610 --> 00:11:49,480
Someone who's willing to face me!
155
00:11:50,110 --> 00:11:51,690
I'm avenging Yurui!
156
00:12:01,190 --> 00:12:03,440
What? Running away so soon?
157
00:12:08,780 --> 00:12:10,110
You were so worthless after—!
158
00:12:13,440 --> 00:12:14,480
Fooled ya!
159
00:12:14,530 --> 00:12:16,400
Cloud Style: Deception Slice!
160
00:12:18,610 --> 00:12:19,690
No one tricks me!
161
00:12:20,150 --> 00:12:22,150
Lightning Blade Jutsu!
Thunderbolt!
162
00:12:32,070 --> 00:12:34,820
She's strong…
If I'm gonna beat her,
163
00:12:34,860 --> 00:12:37,530
I have to use the one
Bee taught me!
164
00:12:38,230 --> 00:12:40,530
My sword technique is
one to behold!
165
00:12:40,570 --> 00:12:43,280
If you get 10,000 tickets sold,
166
00:12:43,320 --> 00:12:47,480
and if you come and watch me rap
I'll help put your skill on the map.
167
00:12:48,610 --> 00:12:53,070
You'll really teach me
your lethal blade technique?
168
00:12:53,570 --> 00:12:56,570
Hey, are there really 10,000 guys
in the Hidden Cloud?
169
00:12:57,440 --> 00:12:59,980
To put it bluntly,
your sword power and skill
170
00:13:00,030 --> 00:13:02,150
ain't too much of a thrill.
171
00:13:02,610 --> 00:13:05,360
Unlike my rapping
which keeps feet a-stomping.
172
00:13:06,190 --> 00:13:09,110
In other words, you are saying
I'm average?
173
00:13:10,110 --> 00:13:12,530
Except your Deception Slice
which is divine.
174
00:13:12,570 --> 00:13:15,780
So polish that up and you'll be fine.
175
00:13:16,230 --> 00:13:18,480
Now this lesson is at
the end of the line.
176
00:13:18,900 --> 00:13:22,440
So you're telling me to tweak
my Deception Slice and make it better?
177
00:13:24,530 --> 00:13:25,320
Yeah!
178
00:13:26,530 --> 00:13:28,440
And the result of that is…
179
00:13:28,650 --> 00:13:30,110
Hidden Mist Slice.
180
00:13:30,570 --> 00:13:32,440
Still not giving up?
181
00:13:32,610 --> 00:13:34,610
At least you have some backbone.
182
00:13:34,980 --> 00:13:39,110
This sword style makes it difficult
to read the path of the blade!
183
00:13:43,530 --> 00:13:45,530
I'm just beginning to
execute this jutsu!
184
00:13:47,230 --> 00:13:49,400
My personal style…
Hidden Mist Slice, Kai!
185
00:13:51,320 --> 00:13:52,650
Let's see you counter this!
186
00:13:53,030 --> 00:13:55,190
Huh? They're all decoys?!
187
00:13:55,610 --> 00:13:56,610
Gotcha!
188
00:13:56,690 --> 00:13:58,440
Lightning Style! Depth Charge!
189
00:14:03,360 --> 00:14:04,860
You're not bad at all.
190
00:14:05,650 --> 00:14:07,860
Most guys would be dead.
191
00:14:08,280 --> 00:14:12,570
Sorry, but I'm really strong.
192
00:14:15,610 --> 00:14:16,530
Omoi!
193
00:14:20,780 --> 00:14:22,820
I won't kill you just yet.
194
00:14:22,940 --> 00:14:24,650
Because I'm the type of person
195
00:14:24,690 --> 00:14:26,690
who saves the things
I like to eat for last.
196
00:14:28,030 --> 00:14:28,820
Don't come!
197
00:14:29,360 --> 00:14:31,150
Nurui! Kayui!
198
00:14:42,280 --> 00:14:43,190
Nurui…
199
00:14:51,650 --> 00:14:52,480
Nurui!
200
00:14:52,690 --> 00:14:54,150
Are you all right, Nurui?!
201
00:15:01,070 --> 00:15:04,190
Did you have to act so foolishly?
202
00:15:05,440 --> 00:15:07,900
I'm sorry… For my sake…
203
00:15:08,820 --> 00:15:11,900
Damn right. Everything's ruined.
204
00:15:13,820 --> 00:15:16,320
Now listen carefully…
205
00:15:17,150 --> 00:15:18,400
Omoi…
206
00:15:22,530 --> 00:15:24,030
Found you!
207
00:15:27,070 --> 00:15:28,690
I won't let you get away.
208
00:15:38,280 --> 00:15:40,360
It's no good…
I don't feel like I can win!
209
00:15:40,900 --> 00:15:42,400
More like, I can't beat her!
210
00:15:45,530 --> 00:15:46,980
Are you all right, Kayui?!
211
00:15:48,190 --> 00:15:48,900
Yes…
212
00:15:50,030 --> 00:15:51,650
Is there anyone else with you?
213
00:15:52,650 --> 00:15:55,230
Nurui and Omoi are up ahead…
214
00:15:55,780 --> 00:15:57,480
Ameyuri Ringo is there too, huh?
215
00:15:58,150 --> 00:16:00,440
And they're going to
bring her down.
216
00:16:02,570 --> 00:16:04,070
Nurui was right.
217
00:16:04,570 --> 00:16:07,030
Running away was my only option!
218
00:16:07,610 --> 00:16:08,820
I'm no hero!
219
00:16:09,230 --> 00:16:11,360
How could I have been so stupid?!
220
00:16:17,610 --> 00:16:19,820
Now then, are you prepared?
221
00:16:22,480 --> 00:16:27,070
Fine… You want me to fight?
I'll fight then.
222
00:16:35,360 --> 00:16:37,570
You're determined.
I'll give you that.
223
00:16:38,570 --> 00:16:40,150
Please let us get there in time!
224
00:16:41,030 --> 00:16:45,530
I have to, I mean,
we have to bring her down.
225
00:16:47,070 --> 00:16:49,150
Nurui… Yurui…
226
00:16:49,690 --> 00:16:52,110
Bring me down?
227
00:16:52,150 --> 00:16:54,230
Are you still talking nonsense?
228
00:16:54,780 --> 00:16:57,440
I planned to lick you
from the beginning!
229
00:16:57,440 --> 00:17:01,610
'Cuz my flavor today is apple candy
and your name means just that!
230
00:17:02,030 --> 00:17:04,440
Bring it on with
your strongest jutsu!
231
00:17:18,440 --> 00:17:22,110
Too bad!
And you were my type too.
232
00:17:23,230 --> 00:17:25,900
Lightning Style: Thunder Gate!
233
00:17:36,820 --> 00:17:37,780
What is this?!
234
00:17:39,860 --> 00:17:41,230
You trapped me?!
235
00:17:41,820 --> 00:17:43,690
This is actually a bottomless marsh.
236
00:17:44,150 --> 00:17:46,480
Once you're stuck,
you'll never get out.
237
00:17:47,110 --> 00:17:49,690
And you're coming with me?
238
00:17:50,070 --> 00:17:50,980
What a gentleman!
239
00:17:54,360 --> 00:17:56,820
Yurui was my friend.
240
00:17:57,860 --> 00:18:00,400
I'm the one who let
personal feelings interfere.
241
00:18:00,650 --> 00:18:02,730
I wanted to avenge Yurui…
242
00:18:05,400 --> 00:18:09,530
There was only one way
for us to beat her.
243
00:18:11,150 --> 00:18:13,030
There is a bottomless marsh
up ahead.
244
00:18:13,530 --> 00:18:15,690
It's been covered with
an Earth Style lid.
245
00:18:16,400 --> 00:18:18,570
If she uses her Lightning Style there,
246
00:18:18,610 --> 00:18:20,650
she'll sink into
this bottomless marsh.
247
00:18:21,280 --> 00:18:23,570
I planned to lure her there.
248
00:18:25,030 --> 00:18:29,230
Yurui, Kayui and I had made
a number of traps
249
00:18:29,280 --> 00:18:32,230
in preparation for a big battle.
250
00:18:33,610 --> 00:18:36,400
So you…weren't running away?
251
00:18:37,610 --> 00:18:41,070
Omoi, I know the limits
of my strength.
252
00:18:42,110 --> 00:18:45,860
But my plan won't work.
You must run away.
253
00:18:46,230 --> 00:18:49,480
I'll stop Ameyuri Ringo here.
254
00:18:51,780 --> 00:18:53,440
You can't in your condition!
255
00:18:54,400 --> 00:18:57,030
And besides, there's no
running away from her, right?!
256
00:19:02,690 --> 00:19:04,400
Stop… Omoi…
257
00:19:07,820 --> 00:19:08,610
Omoi!
258
00:19:10,940 --> 00:19:12,400
Kakashi! Guy!
259
00:19:15,730 --> 00:19:17,730
We made it in time.
260
00:19:18,940 --> 00:19:19,900
Pull him out.
261
00:19:26,650 --> 00:19:29,570
Weren't you going to
come with me?
262
00:19:30,610 --> 00:19:33,230
Sorry, maybe another time.
263
00:19:34,530 --> 00:19:38,280
In my next life, I'll remember
to eat what I like first.
264
00:19:38,940 --> 00:19:41,360
You won't be
reincarnated anymore.
265
00:19:42,070 --> 00:19:43,360
Here's a farewell gift from me…
266
00:19:45,610 --> 00:19:46,440
Thank you.
267
00:19:48,440 --> 00:19:51,480
Omoi… My name's Omoi.
268
00:19:51,980 --> 00:19:52,860
Omoi…
269
00:19:58,480 --> 00:20:00,190
That's a thank-you gift
from me.
270
00:20:01,820 --> 00:20:03,400
I'll be waiting for you
on the other side.
271
00:20:09,070 --> 00:20:12,480
You did well, Omoi.
You're a hero.
272
00:20:13,530 --> 00:20:15,530
The real hero…is you.
273
00:20:18,570 --> 00:20:22,570
So there are new heroes,
after all.
274
00:20:23,400 --> 00:20:25,400
It's always a heartwarming sight…
275
00:20:25,530 --> 00:20:27,610
This deep bond between men.
276
00:20:28,360 --> 00:20:30,190
Kakashi, Guy…
Listen up.
277
00:20:30,440 --> 00:20:32,570
I wanted to give you
advance notice.
278
00:20:33,280 --> 00:20:35,650
Naruto and Bee are heading
to the battlefront.
279
00:20:36,360 --> 00:20:39,480
It seems nothing worked
to convince Naruto.
280
00:20:39,980 --> 00:20:43,280
So, we're going to use
this opportunity to turn this war around!
281
00:20:43,440 --> 00:20:44,650
Over and out!
282
00:20:46,780 --> 00:20:49,030
Did you hear that, Kakashi?
283
00:20:49,860 --> 00:20:53,110
Yeah… They're finally on the move.
284
00:20:54,030 --> 00:20:56,820
The heroes we've waited
so long for.
285
00:22:39,360 --> 00:22:40,730
Since days long past,
286
00:22:40,780 --> 00:22:42,530
that location has been
a site reserved for sacred use.
287
00:22:42,570 --> 00:22:44,110
And it's been referred to
as "The Hole."
288
00:22:44,480 --> 00:22:47,530
The villagers charged with taking care
of the site have been slaughtered.
289
00:22:47,610 --> 00:22:48,900
– What?
– That's so…!
290
00:22:48,940 --> 00:22:50,860
Locate the perpetrator
291
00:22:50,900 --> 00:22:52,400
and mete out
the appropriate punishment!
292
00:22:52,820 --> 00:22:54,190
– All right!
– Yes, ma'am!
293
00:22:55,320 --> 00:22:59,360
Next Time on
Naruto Shippuden: "Power - Episode 1"
294
00:23:00,530 --> 00:23:03,360
It's been a while, Naruto…
295
00:23:05,440 --> 00:23:09,610
Tune in again!