1 00:00:12,440 --> 00:00:13,610 There's no sign of the enemy. 2 00:00:15,360 --> 00:00:17,030 I don't see our forces either. 3 00:00:17,610 --> 00:00:19,030 We're too scattered. 4 00:00:19,360 --> 00:00:21,480 We must gather the troops together. 5 00:00:22,110 --> 00:00:23,110 You're right. 6 00:00:28,400 --> 00:00:29,480 Captain Kakashi! 7 00:00:30,610 --> 00:00:32,400 Yurui's unit is requesting reinforcements! 8 00:00:33,030 --> 00:00:34,860 Omoi's in that unit. What's up? 9 00:00:35,480 --> 00:00:38,570 They're engaged in a fight with Ameyuri Ringo! 10 00:00:39,230 --> 00:00:40,400 Ameyuri Ringo… 11 00:00:41,690 --> 00:00:43,480 One of the Seven Ninja Swordsmen 12 00:00:43,530 --> 00:00:45,400 who wields the Lightning Blade, Fang… 13 00:00:46,530 --> 00:00:47,230 I'll go! 14 00:00:47,570 --> 00:00:48,440 I'm going too. 15 00:00:48,780 --> 00:00:50,730 Ameyuri Ringo uses the Lightning Style. 16 00:00:52,690 --> 00:00:55,190 I may be able to neutralize her with my own Lightning Style. 17 00:02:26,690 --> 00:02:30,690 The Lightning Blade: Ameyuri Ringo! 18 00:02:40,570 --> 00:02:42,360 Stop hiding! 19 00:02:42,400 --> 00:02:45,730 Isn't there anyone here that can send shockwaves through my heart? 20 00:02:46,820 --> 00:02:48,480 Lightning Style: Lighting Fang! 21 00:02:56,610 --> 00:02:58,570 Cowards aren't my type! 22 00:03:06,190 --> 00:03:07,730 Where are the reinforcements?! 23 00:03:09,820 --> 00:03:12,900 As punishment… I'm going to burn you to a crisp! 24 00:03:13,440 --> 00:03:16,400 Lighting Style: Thunder Gate! 25 00:03:44,320 --> 00:03:45,030 Yurui! 26 00:03:45,570 --> 00:03:47,150 Hang on, Yurui! 27 00:03:51,190 --> 00:03:55,820 It's over… Everything's…going dark… 28 00:03:56,570 --> 00:03:57,610 Don't give up, Yurui! 29 00:03:57,980 --> 00:03:59,530 Help is on the way! 30 00:04:00,480 --> 00:04:05,860 Nurui… It's in… your hands now… 31 00:04:11,360 --> 00:04:12,440 Yurui! Yurui! 32 00:04:16,280 --> 00:04:18,610 Damn it! I've had it with this! 33 00:04:18,900 --> 00:04:20,320 How many have died already? 34 00:04:21,400 --> 00:04:24,440 Is this what war is?! 35 00:04:34,400 --> 00:04:36,570 Are we the only survivors? 36 00:04:38,650 --> 00:04:40,360 It looks that way. 37 00:04:42,530 --> 00:04:44,110 I'll take command from now on. 38 00:04:44,570 --> 00:04:47,320 I have seniority here. 39 00:04:49,190 --> 00:04:51,280 Ameyuri Ringo went after the other platoon 40 00:04:51,320 --> 00:04:52,400 in the other direction. 41 00:04:52,610 --> 00:04:54,190 But she'll be back. 42 00:04:54,650 --> 00:04:56,570 We have to decide what to do quickly. 43 00:04:57,940 --> 00:05:00,360 It's obvious. We retreat. 44 00:05:01,280 --> 00:05:02,530 Are we running away? 45 00:05:02,570 --> 00:05:04,400 Just because she's one of the Seven Ninja Swordsmen? 46 00:05:04,400 --> 00:05:08,780 Are you suggesting we take on Ameyuri Ringo? 47 00:05:09,440 --> 00:05:10,570 Well… 48 00:05:11,780 --> 00:05:13,400 That's not like you, Omoi. 49 00:05:14,610 --> 00:05:17,650 I thought you were the cautious type, just like me. 50 00:05:23,400 --> 00:05:25,530 War is not the place for revenge. 51 00:05:25,900 --> 00:05:28,780 And besides, we don't have a chance 52 00:05:28,820 --> 00:05:30,400 against someone with a Ninja Blade. 53 00:05:30,400 --> 00:05:34,570 They are like elephants and tigers. We're mere ants. 54 00:05:35,610 --> 00:05:38,360 Then why the hell are we here?! 55 00:05:38,570 --> 00:05:39,940 Don't get full of yourself, Omoi. 56 00:05:40,440 --> 00:05:42,070 Are you trying to be a hero now? 57 00:05:45,820 --> 00:05:48,280 In any case, I'm the leader now! 58 00:05:48,980 --> 00:05:51,570 We'll create a diversion for Ameyuri Ringo and make our escape. 59 00:05:56,570 --> 00:06:00,610 How boring… Not a single soul to give me a thrill. 60 00:06:01,440 --> 00:06:02,530 Oh, that's right. 61 00:06:02,570 --> 00:06:05,070 There were two or three more back there. 62 00:06:05,570 --> 00:06:07,440 Maybe they're more my type. 63 00:06:20,570 --> 00:06:22,320 That flash of lightning earlier… 64 00:06:22,440 --> 00:06:25,860 There's no doubt it was Ameyuri Ringo's Lightning Style. 65 00:06:26,320 --> 00:06:28,480 Damage of this scope, in an instant. 66 00:06:28,780 --> 00:06:32,440 Not even a hundred chunin could defeat her. 67 00:06:32,650 --> 00:06:34,190 Well, who knows… 68 00:06:34,230 --> 00:06:35,480 In a desperate moment like this, 69 00:06:35,530 --> 00:06:37,400 a hero could rise up from among them. 70 00:06:37,980 --> 00:06:40,690 Wishing for the survival of our scattered comrades 71 00:06:40,730 --> 00:06:42,400 is one thing. 72 00:06:43,530 --> 00:06:46,650 Hoping for a hero is just wishful thinking. 73 00:06:47,530 --> 00:06:49,860 Whatever the case, judging from the traces of battle, 74 00:06:49,900 --> 00:06:51,530 Ameyuri Ringo is headed north. 75 00:06:52,190 --> 00:06:54,280 There should be survivors beyond that. 76 00:06:54,320 --> 00:06:55,190 Let's hurry! 77 00:06:58,530 --> 00:07:01,610 Damn it… If we keep running and running… 78 00:07:01,650 --> 00:07:04,280 Pretty soon, we'll circle the globe. 79 00:07:05,780 --> 00:07:08,400 And if we keep circling the globe over and over again, 80 00:07:08,400 --> 00:07:10,900 we'll forget why the hell we're fighting. 81 00:07:13,110 --> 00:07:15,980 And no one will think that I'm still alive. 82 00:07:17,150 --> 00:07:19,730 I'll keep running and running until I die. 83 00:07:20,530 --> 00:07:22,190 If that's the case, then… 84 00:07:23,610 --> 00:07:26,610 Captain! Are we still gonna keep running away? 85 00:07:27,030 --> 00:07:29,530 If we keep running, maybe the reinforcements will arrive 86 00:07:29,570 --> 00:07:31,190 and take care of that bitch. 87 00:07:32,940 --> 00:07:34,610 Waiting for others to bail us out?! 88 00:07:38,320 --> 00:07:39,400 What are you doing? 89 00:07:40,150 --> 00:07:43,230 We have to make it look like we put up a fight… 90 00:07:43,400 --> 00:07:46,610 Otherwise, who knows what they'll say after the war. 91 00:07:49,150 --> 00:07:51,400 How stupid. Talk about ego… 92 00:07:52,150 --> 00:07:54,230 And this trap is so obvious! 93 00:07:54,360 --> 00:07:57,900 It's like telling the enemy exactly which way we're running. 94 00:07:59,570 --> 00:08:03,650 Nothing good's gonna come from following this guy! 95 00:08:09,030 --> 00:08:11,530 You can't run away from me. 96 00:08:16,860 --> 00:08:18,280 They call this a trap? 97 00:08:18,730 --> 00:08:20,400 They must think I'm stupid. 98 00:08:27,610 --> 00:08:29,480 I'm never going to let you go! 99 00:08:32,690 --> 00:08:36,150 Just who is this Ameyuri Ringo anyway? 100 00:08:36,780 --> 00:08:39,690 A woman known to be an exceptional user of the Lightning Style. 101 00:08:39,730 --> 00:08:42,480 Although she died young from an incurable disease, 102 00:08:42,530 --> 00:08:45,320 it's said she never lost her prey. 103 00:08:46,070 --> 00:08:47,570 There's no escaping her? 104 00:08:48,230 --> 00:08:49,780 That's enough, Kayui! 105 00:08:52,320 --> 00:08:53,570 Nurui! 106 00:08:53,610 --> 00:08:55,230 You knew this, and still… 107 00:09:00,690 --> 00:09:01,480 Here she comes! 108 00:09:01,900 --> 00:09:04,440 Damn it! She's faster than I thought. 109 00:09:05,480 --> 00:09:09,110 Of course, she's gonna catch up! This is such a lame strategy! 110 00:09:22,480 --> 00:09:23,570 We can't outrun her! 111 00:09:23,570 --> 00:09:24,690 Let's fight! 112 00:09:24,820 --> 00:09:25,860 No! It's no use! 113 00:09:26,360 --> 00:09:28,440 How far can we run?! 114 00:09:28,480 --> 00:09:30,400 She always gets her prey, right?! 115 00:09:30,400 --> 00:09:31,730 I know! 116 00:09:32,530 --> 00:09:37,360 Well, do you know that our lives are in your hands?! 117 00:09:37,730 --> 00:09:39,150 That's why we're retreating! 118 00:09:39,570 --> 00:09:41,190 How can you call yourself a shinobi?! 119 00:09:41,530 --> 00:09:44,400 Have you even thought about our fallen comrades?! 120 00:09:44,940 --> 00:09:47,610 Omoi! You don't understand Nurui! 121 00:09:48,030 --> 00:09:49,650 And Nurui, you too! 122 00:09:50,030 --> 00:09:50,650 Why don't…?! 123 00:09:50,690 --> 00:09:51,530 Shut up, Kayui! 124 00:09:52,440 --> 00:09:53,480 I've… 125 00:09:54,570 --> 00:09:56,440 had enough of running! 126 00:10:03,480 --> 00:10:04,570 Omoi… 127 00:10:14,900 --> 00:10:18,440 I know…about your reputation in the village, Nurui. 128 00:10:19,440 --> 00:10:21,110 Omoi! That's enough! 129 00:10:22,190 --> 00:10:24,860 That you being cautious is just to hide your cowardice! 130 00:10:25,610 --> 00:10:27,900 Well, I'm a cautious guy, but I'm no coward! 131 00:10:28,440 --> 00:10:29,320 Stop it, Omoi! 132 00:10:29,480 --> 00:10:31,110 Fighting is useless right now! 133 00:10:31,900 --> 00:10:34,980 We can't be heroes! 134 00:10:35,110 --> 00:10:36,980 The thought didn't even cross my mind! 135 00:10:37,530 --> 00:10:41,900 I just keep seeing Yurui's face as he was dying! 136 00:10:46,780 --> 00:10:48,400 And even if we escape somehow, 137 00:10:48,440 --> 00:10:50,650 I can't go on living with that image 138 00:10:50,690 --> 00:10:52,610 constantly flashing through my mind. 139 00:10:56,070 --> 00:10:57,070 Stop it, Omoi! 140 00:10:57,280 --> 00:10:58,940 Fighting is useless right now! 141 00:10:59,650 --> 00:11:02,690 We can't be heroes! 142 00:11:02,730 --> 00:11:04,570 The thought didn't even cross my mind! 143 00:11:05,530 --> 00:11:10,280 I just keep seeing Yurui's face as he was dying! 144 00:11:11,480 --> 00:11:13,230 And even if we escape somehow, 145 00:11:13,280 --> 00:11:15,110 I can't go on living with that image 146 00:11:15,150 --> 00:11:16,480 constantly flashing through my mind. 147 00:11:18,400 --> 00:11:19,570 Omoi! 148 00:11:25,980 --> 00:11:30,440 Looks like Ameyuri Ringo is still in pursuit of someone. 149 00:11:31,530 --> 00:11:33,030 This isn't good… 150 00:11:33,690 --> 00:11:36,570 There aren't any Allied Shinobi units beyond this point. 151 00:11:38,030 --> 00:11:40,610 The pursued are only making themselves more isolated. 152 00:11:41,650 --> 00:11:42,730 Let's hurry! 153 00:11:45,570 --> 00:11:47,570 Oh, here's one. 154 00:11:47,610 --> 00:11:49,480 Someone who's willing to face me! 155 00:11:50,110 --> 00:11:51,690 I'm avenging Yurui! 156 00:12:01,190 --> 00:12:03,440 What? Running away so soon? 157 00:12:08,780 --> 00:12:10,110 You were so worthless after—! 158 00:12:13,440 --> 00:12:14,480 Fooled ya! 159 00:12:14,530 --> 00:12:16,400 Cloud Style: Deception Slice! 160 00:12:18,610 --> 00:12:19,690 No one tricks me! 161 00:12:20,150 --> 00:12:22,150 Lightning Blade Jutsu! Thunderbolt! 162 00:12:32,070 --> 00:12:34,820 She's strong… If I'm gonna beat her, 163 00:12:34,860 --> 00:12:37,530 I have to use the one Bee taught me! 164 00:12:38,230 --> 00:12:40,530 My sword technique is one to behold! 165 00:12:40,570 --> 00:12:43,280 If you get 10,000 tickets sold, 166 00:12:43,320 --> 00:12:47,480 and if you come and watch me rap I'll help put your skill on the map. 167 00:12:48,610 --> 00:12:53,070 You'll really teach me your lethal blade technique? 168 00:12:53,570 --> 00:12:56,570 Hey, are there really 10,000 guys in the Hidden Cloud? 169 00:12:57,440 --> 00:12:59,980 To put it bluntly, your sword power and skill 170 00:13:00,030 --> 00:13:02,150 ain't too much of a thrill. 171 00:13:02,610 --> 00:13:05,360 Unlike my rapping which keeps feet a-stomping. 172 00:13:06,190 --> 00:13:09,110 In other words, you are saying I'm average? 173 00:13:10,110 --> 00:13:12,530 Except your Deception Slice which is divine. 174 00:13:12,570 --> 00:13:15,780 So polish that up and you'll be fine. 175 00:13:16,230 --> 00:13:18,480 Now this lesson is at the end of the line. 176 00:13:18,900 --> 00:13:22,440 So you're telling me to tweak my Deception Slice and make it better? 177 00:13:24,530 --> 00:13:25,320 Yeah! 178 00:13:26,530 --> 00:13:28,440 And the result of that is… 179 00:13:28,650 --> 00:13:30,110 Hidden Mist Slice. 180 00:13:30,570 --> 00:13:32,440 Still not giving up? 181 00:13:32,610 --> 00:13:34,610 At least you have some backbone. 182 00:13:34,980 --> 00:13:39,110 This sword style makes it difficult to read the path of the blade! 183 00:13:43,530 --> 00:13:45,530 I'm just beginning to execute this jutsu! 184 00:13:47,230 --> 00:13:49,400 My personal style… Hidden Mist Slice, Kai! 185 00:13:51,320 --> 00:13:52,650 Let's see you counter this! 186 00:13:53,030 --> 00:13:55,190 Huh? They're all decoys?! 187 00:13:55,610 --> 00:13:56,610 Gotcha! 188 00:13:56,690 --> 00:13:58,440 Lightning Style! Depth Charge! 189 00:14:03,360 --> 00:14:04,860 You're not bad at all. 190 00:14:05,650 --> 00:14:07,860 Most guys would be dead. 191 00:14:08,280 --> 00:14:12,570 Sorry, but I'm really strong. 192 00:14:15,610 --> 00:14:16,530 Omoi! 193 00:14:20,780 --> 00:14:22,820 I won't kill you just yet. 194 00:14:22,940 --> 00:14:24,650 Because I'm the type of person 195 00:14:24,690 --> 00:14:26,690 who saves the things I like to eat for last. 196 00:14:28,030 --> 00:14:28,820 Don't come! 197 00:14:29,360 --> 00:14:31,150 Nurui! Kayui! 198 00:14:42,280 --> 00:14:43,190 Nurui… 199 00:14:51,650 --> 00:14:52,480 Nurui! 200 00:14:52,690 --> 00:14:54,150 Are you all right, Nurui?! 201 00:15:01,070 --> 00:15:04,190 Did you have to act so foolishly? 202 00:15:05,440 --> 00:15:07,900 I'm sorry… For my sake… 203 00:15:08,820 --> 00:15:11,900 Damn right. Everything's ruined. 204 00:15:13,820 --> 00:15:16,320 Now listen carefully… 205 00:15:17,150 --> 00:15:18,400 Omoi… 206 00:15:22,530 --> 00:15:24,030 Found you! 207 00:15:27,070 --> 00:15:28,690 I won't let you get away. 208 00:15:38,280 --> 00:15:40,360 It's no good… I don't feel like I can win! 209 00:15:40,900 --> 00:15:42,400 More like, I can't beat her! 210 00:15:45,530 --> 00:15:46,980 Are you all right, Kayui?! 211 00:15:48,190 --> 00:15:48,900 Yes… 212 00:15:50,030 --> 00:15:51,650 Is there anyone else with you? 213 00:15:52,650 --> 00:15:55,230 Nurui and Omoi are up ahead… 214 00:15:55,780 --> 00:15:57,480 Ameyuri Ringo is there too, huh? 215 00:15:58,150 --> 00:16:00,440 And they're going to bring her down. 216 00:16:02,570 --> 00:16:04,070 Nurui was right. 217 00:16:04,570 --> 00:16:07,030 Running away was my only option! 218 00:16:07,610 --> 00:16:08,820 I'm no hero! 219 00:16:09,230 --> 00:16:11,360 How could I have been so stupid?! 220 00:16:17,610 --> 00:16:19,820 Now then, are you prepared? 221 00:16:22,480 --> 00:16:27,070 Fine… You want me to fight? I'll fight then. 222 00:16:35,360 --> 00:16:37,570 You're determined. I'll give you that. 223 00:16:38,570 --> 00:16:40,150 Please let us get there in time! 224 00:16:41,030 --> 00:16:45,530 I have to, I mean, we have to bring her down. 225 00:16:47,070 --> 00:16:49,150 Nurui… Yurui… 226 00:16:49,690 --> 00:16:52,110 Bring me down? 227 00:16:52,150 --> 00:16:54,230 Are you still talking nonsense? 228 00:16:54,780 --> 00:16:57,440 I planned to lick you from the beginning! 229 00:16:57,440 --> 00:17:01,610 'Cuz my flavor today is apple candy and your name means just that! 230 00:17:02,030 --> 00:17:04,440 Bring it on with your strongest jutsu! 231 00:17:18,440 --> 00:17:22,110 Too bad! And you were my type too. 232 00:17:23,230 --> 00:17:25,900 Lightning Style: Thunder Gate! 233 00:17:36,820 --> 00:17:37,780 What is this?! 234 00:17:39,860 --> 00:17:41,230 You trapped me?! 235 00:17:41,820 --> 00:17:43,690 This is actually a bottomless marsh. 236 00:17:44,150 --> 00:17:46,480 Once you're stuck, you'll never get out. 237 00:17:47,110 --> 00:17:49,690 And you're coming with me? 238 00:17:50,070 --> 00:17:50,980 What a gentleman! 239 00:17:54,360 --> 00:17:56,820 Yurui was my friend. 240 00:17:57,860 --> 00:18:00,400 I'm the one who let personal feelings interfere. 241 00:18:00,650 --> 00:18:02,730 I wanted to avenge Yurui… 242 00:18:05,400 --> 00:18:09,530 There was only one way for us to beat her. 243 00:18:11,150 --> 00:18:13,030 There is a bottomless marsh up ahead. 244 00:18:13,530 --> 00:18:15,690 It's been covered with an Earth Style lid. 245 00:18:16,400 --> 00:18:18,570 If she uses her Lightning Style there, 246 00:18:18,610 --> 00:18:20,650 she'll sink into this bottomless marsh. 247 00:18:21,280 --> 00:18:23,570 I planned to lure her there. 248 00:18:25,030 --> 00:18:29,230 Yurui, Kayui and I had made a number of traps 249 00:18:29,280 --> 00:18:32,230 in preparation for a big battle. 250 00:18:33,610 --> 00:18:36,400 So you…weren't running away? 251 00:18:37,610 --> 00:18:41,070 Omoi, I know the limits of my strength. 252 00:18:42,110 --> 00:18:45,860 But my plan won't work. You must run away. 253 00:18:46,230 --> 00:18:49,480 I'll stop Ameyuri Ringo here. 254 00:18:51,780 --> 00:18:53,440 You can't in your condition! 255 00:18:54,400 --> 00:18:57,030 And besides, there's no running away from her, right?! 256 00:19:02,690 --> 00:19:04,400 Stop… Omoi… 257 00:19:07,820 --> 00:19:08,610 Omoi! 258 00:19:10,940 --> 00:19:12,400 Kakashi! Guy! 259 00:19:15,730 --> 00:19:17,730 We made it in time. 260 00:19:18,940 --> 00:19:19,900 Pull him out. 261 00:19:26,650 --> 00:19:29,570 Weren't you going to come with me? 262 00:19:30,610 --> 00:19:33,230 Sorry, maybe another time. 263 00:19:34,530 --> 00:19:38,280 In my next life, I'll remember to eat what I like first. 264 00:19:38,940 --> 00:19:41,360 You won't be reincarnated anymore. 265 00:19:42,070 --> 00:19:43,360 Here's a farewell gift from me… 266 00:19:45,610 --> 00:19:46,440 Thank you. 267 00:19:48,440 --> 00:19:51,480 Omoi… My name's Omoi. 268 00:19:51,980 --> 00:19:52,860 Omoi… 269 00:19:58,480 --> 00:20:00,190 That's a thank-you gift from me. 270 00:20:01,820 --> 00:20:03,400 I'll be waiting for you on the other side. 271 00:20:09,070 --> 00:20:12,480 You did well, Omoi. You're a hero. 272 00:20:13,530 --> 00:20:15,530 The real hero…is you. 273 00:20:18,570 --> 00:20:22,570 So there are new heroes, after all. 274 00:20:23,400 --> 00:20:25,400 It's always a heartwarming sight… 275 00:20:25,530 --> 00:20:27,610 This deep bond between men. 276 00:20:28,360 --> 00:20:30,190 Kakashi, Guy… Listen up. 277 00:20:30,440 --> 00:20:32,570 I wanted to give you advance notice. 278 00:20:33,280 --> 00:20:35,650 Naruto and Bee are heading to the battlefront. 279 00:20:36,360 --> 00:20:39,480 It seems nothing worked to convince Naruto. 280 00:20:39,980 --> 00:20:43,280 So, we're going to use this opportunity to turn this war around! 281 00:20:43,440 --> 00:20:44,650 Over and out! 282 00:20:46,780 --> 00:20:49,030 Did you hear that, Kakashi? 283 00:20:49,860 --> 00:20:53,110 Yeah… They're finally on the move. 284 00:20:54,030 --> 00:20:56,820 The heroes we've waited so long for. 285 00:22:39,360 --> 00:22:40,730 Since days long past, 286 00:22:40,780 --> 00:22:42,530 that location has been a site reserved for sacred use. 287 00:22:42,570 --> 00:22:44,110 And it's been referred to as "The Hole." 288 00:22:44,480 --> 00:22:47,530 The villagers charged with taking care of the site have been slaughtered. 289 00:22:47,610 --> 00:22:48,900 – What? – That's so…! 290 00:22:48,940 --> 00:22:50,860 Locate the perpetrator 291 00:22:50,900 --> 00:22:52,400 and mete out the appropriate punishment! 292 00:22:52,820 --> 00:22:54,190 – All right! – Yes, ma'am! 293 00:22:55,320 --> 00:22:59,360 Next Time on Naruto Shippuden: "Power - Episode 1" 294 00:23:00,530 --> 00:23:03,360 It's been a while, Naruto… 295 00:23:05,440 --> 00:23:09,610 Tune in again!