1 00:00:00,530 --> 00:00:03,360 Power 2 00:00:47,230 --> 00:00:49,400 I guess that's the limit. 3 00:01:11,570 --> 00:01:12,440 That hole from earlier…? 4 00:01:14,610 --> 00:01:15,400 That man… 5 00:01:16,900 --> 00:01:18,030 is a village guard! 6 00:01:25,230 --> 00:01:26,530 Let's meet again. 7 00:01:40,320 --> 00:01:41,150 He escaped… 8 00:01:42,070 --> 00:01:44,860 Mr. Yamato… Who is he? 9 00:01:45,440 --> 00:01:46,280 I'll explain. 10 00:01:48,030 --> 00:01:50,070 We're going to need reinforcements. 11 00:01:53,440 --> 00:01:54,610 I got a bite! 12 00:01:56,900 --> 00:01:58,030 Got it! 13 00:02:01,570 --> 00:02:02,690 Here… This one's on me! 14 00:02:04,320 --> 00:02:05,530 Thank you, mister. 15 00:02:06,360 --> 00:02:08,230 You're from Tonika Village, aren't you? 16 00:02:08,480 --> 00:02:08,980 Huh? 17 00:02:09,820 --> 00:02:11,400 You know, the guard. 18 00:02:12,440 --> 00:02:13,400 Oh… 19 00:02:13,570 --> 00:02:15,820 Well, yes… But I was fired. 20 00:02:16,780 --> 00:02:18,940 You seem to be badly wounded. 21 00:02:19,230 --> 00:02:20,360 What happened? 22 00:02:22,190 --> 00:02:24,610 Oh, just an accident. 23 00:02:26,690 --> 00:02:29,690 We've got cheap prices! This just came in! 24 00:02:29,730 --> 00:02:31,480 Stop by! 25 00:02:40,190 --> 00:02:41,400 Sensei! 26 00:02:41,440 --> 00:02:42,230 Whoa! 27 00:02:42,440 --> 00:02:43,360 I'm sorry! 28 00:02:43,530 --> 00:02:44,900 I did it! 29 00:02:45,440 --> 00:02:46,190 Look how many! 30 00:02:46,480 --> 00:02:47,480 Wow! 31 00:02:47,570 --> 00:02:49,530 Gotta hand it to my skill! 32 00:02:49,900 --> 00:02:51,940 But I chose the bait. 33 00:02:53,860 --> 00:02:55,940 You didn't catch a single fish until you changed bait! 34 00:02:57,480 --> 00:02:58,980 Fish, eh? 35 00:02:59,070 --> 00:03:01,440 I don't care for fish. 36 00:03:01,610 --> 00:03:03,440 Faz, don't be so picky. 37 00:03:03,610 --> 00:03:05,610 They're a pain to eat. 38 00:03:07,320 --> 00:03:09,730 I don't like things that smell fishy. 39 00:03:12,230 --> 00:03:14,730 Mom would make something different… 40 00:03:14,780 --> 00:03:17,320 Your mom is gone! 41 00:03:49,190 --> 00:03:51,820 You used to hum that tune in class too. 42 00:03:52,900 --> 00:03:54,570 She says she can hear something. 43 00:03:55,190 --> 00:03:56,440 Hear? 44 00:03:58,280 --> 00:03:59,320 Even now? 45 00:05:50,320 --> 00:05:54,570 Do you know the survivor from the village, Shiseru? 46 00:05:54,570 --> 00:05:57,650 Yes, he and I were childhood friends. 47 00:05:58,360 --> 00:06:00,440 We lived together as kids. 48 00:06:01,280 --> 00:06:02,610 I used to called him, "Brother." 49 00:06:03,190 --> 00:06:04,480 I still do. 50 00:06:06,320 --> 00:06:08,440 I hadn't seen him at all lately. 51 00:06:08,980 --> 00:06:11,530 He put on a lot of weight. 52 00:06:12,320 --> 00:06:15,610 But I'm relieved that he's still his old self. 53 00:06:16,440 --> 00:06:17,980 He protected five kids! 54 00:06:18,360 --> 00:06:19,400 That's amazing. 55 00:06:21,480 --> 00:06:22,690 What's the matter with you? 56 00:06:22,730 --> 00:06:26,190 I feel so bloated. 57 00:06:33,190 --> 00:06:34,530 Can you wait here? 58 00:06:34,650 --> 00:06:36,150 I'll see if he's around. 59 00:06:50,570 --> 00:06:51,440 Run away! 60 00:06:53,230 --> 00:06:54,190 Huh? 61 00:06:54,230 --> 00:06:55,280 What is it? 62 00:06:57,570 --> 00:06:58,480 Brother? 63 00:06:59,440 --> 00:07:00,480 Sensei! 64 00:07:01,190 --> 00:07:02,900 Why're we running away? 65 00:07:03,320 --> 00:07:05,650 The symbol on the headbands of those shinobi… 66 00:07:06,820 --> 00:07:08,860 The ones who attacked the village wore the same mark! 67 00:07:12,110 --> 00:07:13,030 Hold it. 68 00:07:13,190 --> 00:07:16,980 Please wait. We mean no harm… 69 00:07:33,570 --> 00:07:35,320 DANGER! DO NOT CROSS 70 00:07:40,070 --> 00:07:42,360 Leo, don't! It's dangerous! 71 00:07:43,570 --> 00:07:44,980 But we have to get away! 72 00:07:57,570 --> 00:07:59,440 C'mon, Sensei! 73 00:08:01,570 --> 00:08:02,440 Mina… 74 00:08:04,570 --> 00:08:05,440 Let's go! 75 00:08:25,150 --> 00:08:26,030 Sensei! 76 00:08:26,110 --> 00:08:28,280 – Sensei! – What'll we do?! 77 00:08:34,110 --> 00:08:34,860 Naruto! 78 00:08:35,070 --> 00:08:35,820 Right! 79 00:08:38,610 --> 00:08:39,440 I'm sorry… 80 00:09:01,980 --> 00:09:03,070 What's happening? 81 00:09:03,440 --> 00:09:04,480 Brother?! 82 00:09:07,400 --> 00:09:09,190 You're heavy! 83 00:09:11,320 --> 00:09:13,150 I'm sorry, I overreacted. 84 00:09:13,980 --> 00:09:15,820 The children did it for my sake… 85 00:09:16,190 --> 00:09:17,480 I'm sorry. 86 00:09:17,940 --> 00:09:18,650 Yeah… 87 00:09:19,860 --> 00:09:20,980 You know Shiseru. 88 00:09:22,400 --> 00:09:26,690 I'm Dokku. I was their teacher in the village. 89 00:09:27,690 --> 00:09:28,570 This is Leo. 90 00:09:28,860 --> 00:09:29,730 Hi! 91 00:09:30,610 --> 00:09:32,820 You're gutsy. 92 00:09:33,230 --> 00:09:34,360 You could say that! 93 00:09:35,150 --> 00:09:36,360 Lando and Faz. 94 00:09:36,940 --> 00:09:37,650 Hi. 95 00:09:37,860 --> 00:09:38,940 Hello… 96 00:09:39,530 --> 00:09:40,530 She's Sora. 97 00:09:41,110 --> 00:09:42,150 Hello. 98 00:09:42,860 --> 00:09:43,780 Nice to meet you. 99 00:09:44,320 --> 00:09:47,480 And…Leo's younger sister, Mina. 100 00:09:48,150 --> 00:09:51,400 Huh? Isn't that vest kind of big? 101 00:09:51,570 --> 00:09:53,780 Oh, that's mine. 102 00:09:53,900 --> 00:09:56,610 But she likes it and refuses to part with it, so… 103 00:09:56,820 --> 00:09:59,190 Oh… Well, nice to meet you. 104 00:10:05,360 --> 00:10:06,030 Huh? 105 00:10:06,940 --> 00:10:08,690 Oh, sorry… 106 00:10:10,690 --> 00:10:12,280 What's wrong, Mina? 107 00:10:17,030 --> 00:10:18,280 Hidden treasure? 108 00:10:19,440 --> 00:10:21,530 But why would Kabuto want something like that? 109 00:10:21,780 --> 00:10:23,230 It's not like him. 110 00:10:23,530 --> 00:10:25,980 Just what was there anyway? 111 00:10:26,780 --> 00:10:31,780 I used to be a scholar and conducted archeological research. 112 00:10:32,730 --> 00:10:36,150 In particular, I studied quite a bit about "the Hole." 113 00:10:38,320 --> 00:10:40,530 These are the results of my research 114 00:10:40,570 --> 00:10:43,570 on the ancient writings about the legend of "the Hole." 115 00:10:43,570 --> 00:10:48,320 I believe that actual historical events are described in them. 116 00:10:52,480 --> 00:10:55,650 The master of the Great Lake once created the "Ama no Goko," 117 00:10:56,030 --> 00:10:59,360 but its power was taken away by evil. 118 00:10:59,980 --> 00:11:03,190 This evil hated everything… 119 00:11:03,230 --> 00:11:06,400 and by using the "power," it tried to destroy the world. 120 00:11:07,980 --> 00:11:10,530 The "power" covered the world and… 121 00:11:10,570 --> 00:11:13,230 was on the verge of destroying it. 122 00:11:13,780 --> 00:11:15,530 But just by chance, 123 00:11:15,570 --> 00:11:18,320 one of the dead picked up a shard of the "power." 124 00:11:19,530 --> 00:11:23,360 And it turned crimson… and was enveloped in flames. 125 00:11:23,400 --> 00:11:25,530 And it took revenge on the tainted one. 126 00:11:26,860 --> 00:11:29,980 After seven hours of fighting in purgatory… 127 00:11:30,230 --> 00:11:33,400 finally, the one in flames emerged victorious. 128 00:11:34,320 --> 00:11:37,280 In order to prevent the "power" from being stolen 129 00:11:37,320 --> 00:11:38,730 by the next evil, 130 00:11:38,780 --> 00:11:40,860 the crimson one divided "power" into seven sounds, 131 00:11:40,900 --> 00:11:42,690 and sealed away this "Saezuri." 132 00:11:43,570 --> 00:11:46,030 That's a quick summary. 133 00:11:47,320 --> 00:11:48,360 "Saezuri"… 134 00:11:49,230 --> 00:11:51,480 That's what Kabuto stole? 135 00:11:53,860 --> 00:11:55,980 That's if it really exists. 136 00:11:58,030 --> 00:11:59,570 Ama no Hoko… 137 00:11:59,610 --> 00:12:00,570 What could it be? 138 00:12:00,860 --> 00:12:02,400 This is just a guess. 139 00:12:02,440 --> 00:12:06,320 But it's something that surpasses human knowledge. 140 00:12:07,900 --> 00:12:10,030 Undoubtedly… 141 00:12:10,070 --> 00:12:13,440 One gets the feeling that a deep, dark secret lies hidden in that "Hole." 142 00:12:16,530 --> 00:12:19,980 However, even if they conspired to steal the treasure, 143 00:12:20,030 --> 00:12:23,730 that's no reason to kill innocent villagers. 144 00:12:24,940 --> 00:12:28,400 Such an act is unforgivable! 145 00:12:31,860 --> 00:12:32,780 I totally agree. 146 00:12:33,320 --> 00:12:36,070 Kabuto will be made to answer to his crimes. 147 00:12:36,940 --> 00:12:39,280 I'm counting on you. 148 00:13:03,530 --> 00:13:04,480 Naruto. 149 00:13:08,650 --> 00:13:10,400 Everyone's going to the outdoor bath. 150 00:13:10,480 --> 00:13:13,070 Huh? I get to bathe with you, Sakura? 151 00:13:16,070 --> 00:13:17,570 As if! 152 00:13:19,730 --> 00:13:21,400 – Wow… – Wow… 153 00:13:21,570 --> 00:13:25,400 No wonder he's a legendary hero… 154 00:13:28,400 --> 00:13:32,280 Hey, if you guys train, maybe you'll be able to do it too. 155 00:13:32,400 --> 00:13:33,610 – Really?! – Really?! 156 00:13:46,730 --> 00:13:48,440 Damn! Once more! 157 00:13:51,480 --> 00:13:54,530 You're famous even in a rural place like this. 158 00:13:54,730 --> 00:13:57,530 I thought you'd be more fierce and scary. 159 00:13:58,320 --> 00:14:00,530 I'm shocked at how young and easy-going you are! 160 00:14:01,820 --> 00:14:03,570 It's amazing… 161 00:14:03,730 --> 00:14:07,320 Your body must store immense power. 162 00:14:12,940 --> 00:14:19,280 When I was your age, I couldn't even save a single girl. 163 00:14:25,150 --> 00:14:27,150 Shiseru… What are those…? 164 00:14:27,400 --> 00:14:28,820 These scars? 165 00:14:29,530 --> 00:14:32,070 I fell from a cliff a long, long time ago. 166 00:14:32,280 --> 00:14:33,110 What?! 167 00:14:33,690 --> 00:14:35,690 About 50 meters, maybe? 168 00:14:36,320 --> 00:14:38,530 Luckily, I fell onto a tree! 169 00:14:39,860 --> 00:14:41,150 But how…? 170 00:14:43,320 --> 00:14:45,940 I was careless. 171 00:14:47,480 --> 00:14:48,940 Stop it, Shiseru. 172 00:14:49,650 --> 00:14:52,820 – Brother kept warning me too. – It's dangerous. 173 00:14:52,980 --> 00:14:54,190 Wanna fight?! 174 00:14:59,150 --> 00:15:00,070 Did Dokku…? 175 00:15:00,530 --> 00:15:01,400 Uh-huh. 176 00:15:02,030 --> 00:15:03,860 He grabbed me immediately… 177 00:15:04,730 --> 00:15:08,530 and held on tight for what seemed like an hour. 178 00:15:10,440 --> 00:15:13,480 I hated exercise and my arms were weak. 179 00:15:14,480 --> 00:15:17,190 I was so frustrated and angry at myself… 180 00:15:30,610 --> 00:15:33,860 If I had let Shiseru die… 181 00:15:36,440 --> 00:15:37,280 I… 182 00:15:38,690 --> 00:15:41,980 Really, it was all my fault. 183 00:15:43,780 --> 00:15:45,730 It wasn't his fault at all. 184 00:15:47,230 --> 00:15:51,440 I hated myself for being weak, so I was determined to be a guard. 185 00:15:51,610 --> 00:15:52,980 And I did my best, but… 186 00:15:53,150 --> 00:15:55,110 I wasn't suited to it, after all. 187 00:15:56,860 --> 00:15:59,360 Then we drifted apart. 188 00:16:00,150 --> 00:16:03,440 Even when I went to see him, there was a wall between us… 189 00:16:04,480 --> 00:16:08,030 And before I knew it, we were like strangers. 190 00:16:10,530 --> 00:16:12,610 But that night… 191 00:16:14,940 --> 00:16:16,480 If only I… 192 00:16:17,860 --> 00:16:21,440 I was so happy to see him after so long, but… 193 00:16:22,280 --> 00:16:25,110 If only I had more power… 194 00:16:26,780 --> 00:16:27,900 More strength… 195 00:16:28,780 --> 00:16:33,320 Brother's probably beating himself up right now. 196 00:16:33,530 --> 00:16:37,230 I wish I could've saved more people! 197 00:16:38,400 --> 00:16:42,780 He lost so many people who were dear to him. 198 00:17:00,400 --> 00:17:01,480 I can't do it! 199 00:17:01,860 --> 00:17:03,190 It's impossible! 200 00:17:07,320 --> 00:17:10,230 Naruto! Show us the trick to doing it! 201 00:17:16,570 --> 00:17:17,360 Sure! 202 00:17:21,230 --> 00:17:23,730 I noticed something was wrong in the village 203 00:17:24,650 --> 00:17:26,980 just around bedtime. 204 00:17:33,980 --> 00:17:37,070 All of a sudden, the village was engulfed in a sea of flames. 205 00:17:37,940 --> 00:17:40,230 A shinobi attacked me too. 206 00:17:46,940 --> 00:17:50,400 He was so strong, I thought I was going to die. 207 00:17:55,690 --> 00:17:57,780 Suddenly, he stopped moving. 208 00:17:58,400 --> 00:18:01,320 It was as though some puppet strings had been cut. 209 00:18:02,610 --> 00:18:05,780 The Reanimation Jutsu is a Forbidden Jutsu 210 00:18:05,820 --> 00:18:08,030 that uses the sacrificed body as a vessel… 211 00:18:08,070 --> 00:18:10,480 It imbeds the soul of a dead person and forces it back to life. 212 00:18:11,280 --> 00:18:13,570 It was believed that 213 00:18:13,610 --> 00:18:16,070 only the Second Hokage and Orochimaru knew how to use it. 214 00:18:16,480 --> 00:18:20,280 It seems that under the Akatsuki's control, he's failed… 215 00:18:20,780 --> 00:18:22,730 and the jutsu still hasn't been perfected. 216 00:18:24,150 --> 00:18:26,980 Do you know about the "Saezuri"? 217 00:18:28,530 --> 00:18:30,030 The ancient writing? 218 00:18:31,480 --> 00:18:33,150 That's what Kabuto seeks. 219 00:18:34,190 --> 00:18:38,650 Do you know any thing about the "Saezuri" that could help us? 220 00:18:40,530 --> 00:18:42,150 Take this and run! 221 00:18:42,570 --> 00:18:44,360 Throw it away somewhere, that's fine. 222 00:18:44,480 --> 00:18:47,690 However, never say a word of this to anyone! 223 00:18:49,530 --> 00:18:51,480 No…not especially. 224 00:18:52,280 --> 00:18:53,110 I see… 225 00:18:54,070 --> 00:18:57,400 We'll be joining up with the Security Unit tomorrow 226 00:18:57,440 --> 00:18:59,360 and begin our pursuit. 227 00:19:00,480 --> 00:19:03,190 However, there is the guard that was captured. 228 00:19:03,230 --> 00:19:05,820 Just to be safe, I'll assign someone to keep watch over you. 229 00:19:07,940 --> 00:19:08,940 Thank you. 230 00:19:10,280 --> 00:19:13,900 Also, about the children you rescued. 231 00:19:15,980 --> 00:19:17,400 The town's willing to make arrangements 232 00:19:17,400 --> 00:19:19,610 with an institution to take them in. 233 00:19:20,360 --> 00:19:21,400 What would you like to do? 234 00:19:25,730 --> 00:19:27,150 They're fast asleep. 235 00:19:27,570 --> 00:19:28,610 Yes… 236 00:19:30,570 --> 00:19:34,690 The kids actually laughed today. 237 00:19:40,360 --> 00:19:43,900 It's the first time since that night… 238 00:20:01,400 --> 00:20:02,570 Kabuto… 239 00:20:03,530 --> 00:20:06,480 You're so violent with your jutsu. 240 00:20:07,360 --> 00:20:10,400 You didn't have to kill them all. 241 00:20:10,780 --> 00:20:12,570 BUT IT'S FUN 242 00:20:13,070 --> 00:20:14,440 For you, right? 243 00:20:14,940 --> 00:20:16,440 OROCHIMARU WOULD HAVE DONE THE SAME THING 244 00:20:19,480 --> 00:20:22,730 I've improved the jutsu technique by adjusting it to my chakra. 245 00:20:23,320 --> 00:20:25,190 It'll be easy to control this time. 246 00:20:25,650 --> 00:20:27,570 It's time I also tested… 247 00:20:27,610 --> 00:20:30,190 situations involving intent and memory. 248 00:20:31,400 --> 00:20:33,400 BY THE WAY, I STILL DON'T HAVE ENOUGH 249 00:20:34,650 --> 00:20:37,150 THERE MIGHT BE SOMEONE WHO HAS IT 250 00:20:37,360 --> 00:20:39,480 So? Do I have to look for it? 251 00:20:40,400 --> 00:20:41,610 THAT'S BEEN THE ORDER SINCE THE START 252 00:20:42,480 --> 00:20:45,360 You really like to make me work. 253 00:20:46,320 --> 00:20:47,690 Well, that's fine. 254 00:20:47,730 --> 00:20:49,610 This just gives me something to look forward to. 255 00:20:50,400 --> 00:20:51,190 WHAT? 256 00:20:52,650 --> 00:20:53,980 Naruto… 257 00:22:36,030 --> 00:22:37,190 I want to see you! 258 00:22:37,360 --> 00:22:39,280 Papa, Mama! 259 00:22:39,480 --> 00:22:40,820 I'm so lonely! I'm so lonely! 260 00:22:45,780 --> 00:22:47,360 Why are you lonely?! 261 00:22:48,650 --> 00:22:50,480 They're with you always!! 262 00:22:51,190 --> 00:22:53,480 Next time on Naruto Shippuden: 263 00:22:53,570 --> 00:22:55,570 "Power - Episode 3" 264 00:22:56,440 --> 00:22:58,860 Get out! Get out! Get out! Get out! 265 00:22:58,980 --> 00:23:04,320 Get out! Get out! Get out! Get out! Get out! Get out!! 266 00:23:05,610 --> 00:23:09,570 Tune in again!